Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:05,037
[Meredith] They say lightningnever strikes twice,
2
00:00:05,071 --> 00:00:06,936
but that's a myth.
3
00:00:06,973 --> 00:00:08,565
[Crackles]
4
00:00:08,608 --> 00:00:10,576
[Crying]
5
00:00:10,610 --> 00:00:13,306
And it was so scary,
6
00:00:13,346 --> 00:00:15,974
seeing Derek lying on the floor
bleeding like that.
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,780
[Sniffles] So scary.
8
00:00:18,818 --> 00:00:21,286
It feels good just to,
you know, get that out,
9
00:00:21,321 --> 00:00:23,448
you know? [sniffles]
10
00:00:23,490 --> 00:00:25,321
Thank you.
11
00:00:26,393 --> 00:00:28,793
[Sniffles] Thank you.
12
00:00:32,565 --> 00:00:34,726
I feel like I'm...
13
00:00:34,768 --> 00:00:37,362
...ready to go back to work.
14
00:00:37,404 --> 00:00:39,804
[Meredith] It doesn't happen often.
15
00:00:39,839 --> 00:00:41,807
Lightning usually gets it rightthe first time.
16
00:00:41,841 --> 00:00:44,503
OK, let's, uh...
17
00:00:44,544 --> 00:00:46,512
...talk more about that tomorrow.
18
00:00:51,017 --> 00:00:52,609
Come on.
19
00:00:52,652 --> 00:00:54,051
[Thunder rumbles]
20
00:00:54,087 --> 00:00:56,715
Do you need a tissue or...
21
00:00:56,756 --> 00:00:58,951
...a hug or something?
22
00:00:58,992 --> 00:01:01,722
- Go hug yourself.
- [Slams hand on table]
23
00:01:01,761 --> 00:01:04,787
[Thunder rumbling]
24
00:01:07,567 --> 00:01:10,661
[Meredith] When you're hit with30,000 amps of electricity,
25
00:01:10,703 --> 00:01:12,170
you feel it.
26
00:01:12,205 --> 00:01:15,436
- Morning.
- [Sighs]
27
00:01:16,776 --> 00:01:18,300
Morning.
28
00:01:18,344 --> 00:01:21,211
[Siren wails]
29
00:01:21,247 --> 00:01:23,545
[Rainfall]
30
00:01:24,684 --> 00:01:25,844
[Meredith] It can make you forgetwho you are.
31
00:01:25,885 --> 00:01:28,183
[Thunder rumbles]
32
00:01:28,221 --> 00:01:30,018
Just... just...
33
00:01:30,056 --> 00:01:32,650
...stay calm. Breathe.
Take some deep breaths.
34
00:01:32,692 --> 00:01:35,684
We're... we're just married.
35
00:01:35,728 --> 00:01:38,697
And we're just gonna get up
and go to work like always.
36
00:01:38,731 --> 00:01:40,323
I've got this under control.
37
00:01:40,366 --> 00:01:42,095
Now... now you need to eat this,
a little multigrain,
38
00:01:42,135 --> 00:01:43,966
and then we're just
gonna go to work.
39
00:01:44,003 --> 00:01:45,994
Work is what you need
right now, OK?
40
00:01:46,039 --> 00:01:48,439
We're gonna get a little blood
on those hands.
41
00:01:48,475 --> 00:01:51,638
That'll feel good. OK?
Let's just get up, get naked,
42
00:01:51,678 --> 00:01:54,511
get in the shower,
have a little morning soapy sex,
43
00:01:54,547 --> 00:01:56,674
then I'm gonna wash your hair.
44
00:01:56,716 --> 00:02:00,447
- I've always wanted to wash your hair.
- [Thunder rumbles]
45
00:02:00,487 --> 00:02:03,047
[Pager beeping]
46
00:02:03,089 --> 00:02:04,613
[Indistinct conversations]
47
00:02:04,657 --> 00:02:07,683
[Meredith] It can burn you, blind you,stop your heart...
48
00:02:07,727 --> 00:02:10,218
Sounds big. I'm betting M.V.C.
49
00:02:10,263 --> 00:02:12,788
Multiple M.V.C.
Or an apartment fire.
50
00:02:12,832 --> 00:02:15,733
When is the staring gonna stop?
51
00:02:15,768 --> 00:02:17,861
[Jackson] As soon as the novelty
wears off. Just Ignore them.
52
00:02:17,904 --> 00:02:19,633
Owen washed my hair.
53
00:02:19,672 --> 00:02:22,641
And he told me to eat
this grainy nut bar.
54
00:02:22,675 --> 00:02:24,734
And he booked me
into surgery this morning.
55
00:02:24,777 --> 00:02:26,972
He is in charge of me. I'm
a bride, and I'm going with it.
56
00:02:27,013 --> 00:02:28,071
Trauma guy didn't clear you.
57
00:02:28,114 --> 00:02:29,547
Yeah, but he said
he'll figure that out.
58
00:02:29,582 --> 00:02:30,810
[Sighs]
59
00:02:30,850 --> 00:02:32,374
[Doctors murmuring]
60
00:02:32,418 --> 00:02:35,581
Yes. OK, I am the crazy one.
61
00:02:35,622 --> 00:02:38,147
I am the one who freaks out
and screams at people...
62
00:02:38,191 --> 00:02:39,658
...like that.
63
00:02:39,692 --> 00:02:41,159
[Pager beeps]
64
00:02:41,194 --> 00:02:43,492
Go gawk at each other for a while.
65
00:02:43,530 --> 00:02:44,997
[Murmuring continues]
66
00:02:45,031 --> 00:02:46,225
Are you OK?
67
00:02:47,267 --> 00:02:51,101
Would everybody please just stop
asking if I am OK? OK?
68
00:02:51,137 --> 00:02:52,161
[Elevator bell dings]
69
00:02:52,205 --> 00:02:54,469
... and cause massive internalinjuries.
70
00:02:54,507 --> 00:02:55,633
He clear you yet?
71
00:02:56,776 --> 00:02:59,438
- No? Still?
- I resorted to tears.
72
00:02:59,479 --> 00:03:01,003
I wore bad mascara
so he wouldn't miss them.
73
00:03:01,047 --> 00:03:04,642
- What... what did Derek say?
- Oh, I will be avoiding him today.
74
00:03:04,684 --> 00:03:05,776
So you don't have to talk
to him about the baby thing?
75
00:03:05,818 --> 00:03:07,308
No.
76
00:03:08,321 --> 00:03:10,653
Oh. Because you left him
in the pokey.
77
00:03:10,690 --> 00:03:12,157
- Yeah.
- [Pager beeps]
78
00:03:12,192 --> 00:03:15,161
[Meredith] But for something thathappens in only a millisecond...
79
00:03:15,195 --> 00:03:16,662
Did you feel different?
80
00:03:16,696 --> 00:03:19,324
You know, after you scribbled
on the Post-it?
81
00:03:19,365 --> 00:03:20,696
I mean, you're supposed to
feel different, right?
82
00:03:20,733 --> 00:03:23,861
Well, it takes time.
Give it some time.
83
00:03:24,537 --> 00:03:26,596
OK. I mean, your marriage is filled
with secrets and felons.
84
00:03:26,639 --> 00:03:28,607
I mean, why am I asking
your advice?
85
00:03:28,641 --> 00:03:30,700
... it can change your life forever.
86
00:03:30,743 --> 00:03:31,869
[Siren whoops]
87
00:03:33,780 --> 00:03:35,270
[Groans]
88
00:03:35,315 --> 00:03:37,806
[April] Dr. Shepherd,
the chief is looking for you.
89
00:03:37,850 --> 00:03:38,874
I know.
90
00:03:38,918 --> 00:03:40,681
- You missed the wedding last night.
- I know.
91
00:03:40,720 --> 00:03:43,245
- You smell like pee.
- I know.
92
00:03:49,596 --> 00:03:52,895
- How was the wedding?
- It was fine. I'm sorry you missed it.
93
00:03:52,932 --> 00:03:55,332
Yeah, well, I was busy getting
an incarceration record.
94
00:03:55,368 --> 00:03:56,699
Do you know what that means?
95
00:03:56,736 --> 00:03:59,864
It means you drive too fast.
Oh, God.
96
00:03:59,906 --> 00:04:02,875
- Derek, you smell like...
- Yeah, I know what I smell like.
97
00:04:02,909 --> 00:04:04,843
- [Floor indicator bell dings]
- I have go to the pit.
98
00:04:04,877 --> 00:04:07,710
- They cleared you for surgery?
- No, but I can still do consults.
99
00:04:07,747 --> 00:04:09,214
So sorry. Bye.
100
00:04:09,249 --> 00:04:11,274
We're not done talking about this.
101
00:04:11,317 --> 00:04:14,184
- [Pager beeps]
- Oh, God. All right. Did a bus crash?
102
00:04:14,220 --> 00:04:17,087
OK, I'm not saying rip out walls.
I'm saying throw some paint up on 'em.
103
00:04:17,123 --> 00:04:19,216
You know, soften it up. Yang
decorated the place for her,
104
00:04:19,259 --> 00:04:21,489
and it's just a little
harsh and frowny.
105
00:04:21,527 --> 00:04:23,427
Oh, OK. I'm gonna
stop you right there,
106
00:04:23,463 --> 00:04:24,725
'cause Yang doesn't decorate.
107
00:04:24,764 --> 00:04:27,255
I decorated that place.
It's my frowny place.
108
00:04:27,300 --> 00:04:29,234
I meant modern and edgy.
109
00:04:29,269 --> 00:04:32,170
- [Laughs]
- If it's gonna be our place,
110
00:04:32,205 --> 00:04:34,867
I just need it
to be a little more smiley.
111
00:04:34,907 --> 00:04:37,876
- [Pager beeps]
- Ugh. My God.
112
00:04:37,910 --> 00:04:40,708
I... Frowny?
113
00:04:40,747 --> 00:04:43,682
- Edgy.
- [Elevator bell dings]
114
00:04:44,851 --> 00:04:45,943
W... watch it!
115
00:04:45,985 --> 00:04:47,680
Sorry.
116
00:04:48,688 --> 00:04:49,848
Karev?
117
00:04:49,889 --> 00:04:52,449
Dr. Bailey?
118
00:04:52,492 --> 00:04:54,926
You still have
that bullet in your chest?
119
00:04:54,961 --> 00:04:59,057
Uh, oh, yeah. It worked
its way to the surface.
120
00:04:59,098 --> 00:05:01,259
It's fine. We leave bullets
in people all the time.
121
00:05:01,301 --> 00:05:03,701
- It must hurt. Does it hurt?
- Uh, nope.
122
00:05:03,736 --> 00:05:06,569
- Does it hurt when I do this?
- Ow! Damn!
123
00:05:06,606 --> 00:05:07,630
It is not fine.
124
00:05:07,674 --> 00:05:09,835
It is foreign, and it has
no business being in your body.
125
00:05:09,876 --> 00:05:12,436
Get it out, Karev, or I'll see
to it that you won't operate
126
00:05:12,478 --> 00:05:13,945
until you're operated on.
127
00:05:16,749 --> 00:05:18,808
Andrew Perkins
hasn't signed off on her.
128
00:05:18,851 --> 00:05:20,011
You disagree with him?
129
00:05:20,053 --> 00:05:22,317
No. Keeping residents out of
the O.R. Until they're ready
130
00:05:22,355 --> 00:05:25,119
is the right approach for most
of them, but not for Cristina.
131
00:05:25,158 --> 00:05:27,786
She won't feel like herself
until she's back in surgery again.
132
00:05:27,827 --> 00:05:29,454
- You know Yang.
- I do.
133
00:05:29,495 --> 00:05:32,157
And you want to start her on
an ex vivo heart reconstruction?
134
00:05:32,198 --> 00:05:35,099
- This is a once-in-a-lifetime...
- It is a hell of a lot of pressure
135
00:05:35,134 --> 00:05:36,965
- is what it is.
- Well, she operated on...
136
00:05:37,003 --> 00:05:39,597
I mean, she saved Derek Shepherd
with a gun to her head.
137
00:05:39,639 --> 00:05:41,971
I don't think that pressure
is the issue for her.
138
00:05:42,008 --> 00:05:45,466
We owe her this, Richard,
and she needs it.
139
00:05:45,511 --> 00:05:47,479
Put her back in the game.
140
00:05:47,513 --> 00:05:49,504
[Sighs]
141
00:05:49,549 --> 00:05:51,141
Linda Cotler, age 51,
142
00:05:51,184 --> 00:05:53,015
has been here three times
in the last eight years
143
00:05:53,052 --> 00:05:55,020
for removal of malignant myxomas
from her heart.
144
00:05:55,054 --> 00:05:56,783
But we won't be doing that again.
145
00:05:56,823 --> 00:05:58,586
No, by removing both atria,
146
00:05:58,624 --> 00:06:00,854
and hopefully
all the cancerous cells,
147
00:06:00,893 --> 00:06:02,861
you won't have to
keep coming back here.
148
00:06:02,895 --> 00:06:06,331
Hello, Dr. Yang.
Nice to see a familiar face.
149
00:06:06,366 --> 00:06:08,300
Finally, someone we know.
150
00:06:08,334 --> 00:06:10,131
Mrs. Cotler was a patient
of Dr. Burke's.
151
00:06:10,169 --> 00:06:12,433
You assisted on
her last myxoma removal.
152
00:06:12,472 --> 00:06:13,700
Of course. Of course. Hi.
153
00:06:13,740 --> 00:06:16,538
- You were getting married, weren't you?
- Sorry?
154
00:06:16,576 --> 00:06:19,739
Well, got married. I mean,
last night, actually.
155
00:06:19,779 --> 00:06:21,337
You and Dr. Burke?
156
00:06:21,381 --> 00:06:23,349
- Sorry?
- [Linda] Last time we were here,
157
00:06:23,383 --> 00:06:25,681
- he said you two were getting married.
- Oh, yes.
158
00:06:27,520 --> 00:06:30,353
No. That... that didn't happen.
[Chuckles]
159
00:06:30,390 --> 00:06:32,051
Oh.
160
00:06:32,091 --> 00:06:36,187
What a shame.
He went on and on about you.
161
00:06:36,229 --> 00:06:37,253
But you did get married?
162
00:06:37,296 --> 00:06:41,164
- We did, last night. Yes, we did.
- [Elevator bell dings]
163
00:06:41,200 --> 00:06:42,724
Oh.
164
00:06:43,936 --> 00:06:46,029
Well, nice to see you again.
165
00:06:49,142 --> 00:06:50,769
Well, uh, sit tight,
166
00:06:50,810 --> 00:06:52,835
and we'll be back in
with some forms for you to sign,
167
00:06:52,879 --> 00:06:53,903
and then we'll take you up.
168
00:06:53,946 --> 00:06:58,178
Thanks, Dr. Altman,
and congratulations to you two.
169
00:06:58,217 --> 00:07:00,208
Thank you.
170
00:07:03,689 --> 00:07:04,815
[Callie] OK, multiple burn victims.
171
00:07:04,857 --> 00:07:06,825
Two with paralysis,
three with vision loss,
172
00:07:06,859 --> 00:07:09,555
one, uh, blown eardrums,
and one dislocated hip.
173
00:07:09,595 --> 00:07:11,062
- [Lexie] House fire?
- Explosion?
174
00:07:11,097 --> 00:07:12,155
- Car wreck?
- Uh, act of God.
175
00:07:12,198 --> 00:07:13,256
Act of God?
176
00:07:13,299 --> 00:07:15,927
- Yeah, lightning strike.
- All that from one lightning strike?
177
00:07:15,968 --> 00:07:18,766
One lightning strike, eight victims.
Took out a whole flag football team.
178
00:07:19,806 --> 00:07:22,400
[Monitors beeping erratically]
179
00:07:22,442 --> 00:07:25,605
[Indistinct conversations]
180
00:07:30,349 --> 00:07:32,214
God was in a mood today.
181
00:07:36,322 --> 00:07:38,051
How did it strike all of 'em?
182
00:07:38,090 --> 00:07:40,718
Well, they're mostly flash burns,
so it probably hit one of them
183
00:07:40,760 --> 00:07:42,785
then conducted off
onto the rest.
184
00:07:44,597 --> 00:07:45,621
Lexie.
185
00:07:46,766 --> 00:07:50,258
T.M. Rupture, trauma one.
I'll see you in there.
186
00:07:51,270 --> 00:07:54,433
[Indistinct conversations]
187
00:07:54,474 --> 00:07:55,941
Tell me something.
188
00:07:55,975 --> 00:07:57,806
When a person gets out
of the nut house...
189
00:07:57,844 --> 00:08:00,938
...what's the appropriate amount of
time to wait before you propose?
190
00:08:01,948 --> 00:08:04,348
[Laughs] What? Long.
191
00:08:04,383 --> 00:08:07,443
Longer. Long... A long time.
192
00:08:07,487 --> 00:08:09,352
Not now.
193
00:08:09,388 --> 00:08:10,855
Specifically, how long?
194
00:08:10,890 --> 00:08:12,858
Have you seen my friend Kerry?
195
00:08:12,892 --> 00:08:15,122
She's... she's a girl.
Sh... she's the only girl.
196
00:08:15,161 --> 00:08:17,129
- Whoa. Whoa.
- You've just got some ferning here.
197
00:08:17,163 --> 00:08:19,461
It's superficial. It's where
the electrons entered the skin.
198
00:08:19,499 --> 00:08:22,059
Well, what about my arm?
I still can't feel my arm.
199
00:08:22,101 --> 00:08:23,568
- Sit forward.
- Hi.
200
00:08:23,603 --> 00:08:24,661
Uh, hi. You changed.
201
00:08:24,704 --> 00:08:27,070
Yeah, and showered, twice,
thanks to you.
202
00:08:27,106 --> 00:08:28,403
- This is Russ.
- Uh-huh.
203
00:08:28,441 --> 00:08:29,965
He was struck by lightning
while playing flag football,
204
00:08:30,009 --> 00:08:31,977
and he's complaining
of paralysis in his left arm.
205
00:08:32,011 --> 00:08:33,239
Can you move your fingers for me?
206
00:08:35,081 --> 00:08:37,777
Yeah, see, I couldn't do that
when I first got here.
207
00:08:37,817 --> 00:08:39,717
It's probably just transitory
paralysis, which is common with
208
00:08:39,752 --> 00:08:41,720
- lightning strikes. Can you feel that?
- Little bit, yeah.
209
00:08:41,754 --> 00:08:43,346
We're gonna keep watching you,
210
00:08:43,389 --> 00:08:45,254
but your arm should come back
to normal in a couple of hours.
211
00:08:45,291 --> 00:08:46,553
You know they almost revoked
my driver's license?
212
00:08:46,592 --> 00:08:48,685
Can somebody
please check on Kerry for me?
213
00:08:48,728 --> 00:08:49,820
Happy to. Right away.
214
00:08:49,862 --> 00:08:51,762
Hey, we're still not done
talking about this.
215
00:08:52,798 --> 00:08:53,958
Mm.
216
00:08:54,000 --> 00:08:55,968
[Callie] OK, wiggle your toes for me.
217
00:08:56,002 --> 00:08:58,971
I still can't. Am I gonna
be in a wheelchair?
218
00:08:59,005 --> 00:09:00,495
We're gonna take you in for a C.T.,
219
00:09:00,540 --> 00:09:04,135
but hopefully, it is just
temporary, from the lightning.
220
00:09:04,176 --> 00:09:06,167
Couple of your friends have it, too.
221
00:09:06,212 --> 00:09:09,648
They're already starting to get
some feeling back. Try not to worry.
222
00:09:09,682 --> 00:09:11,582
Hey, Kerry. A friend of
yours, Russ Gammie,
223
00:09:11,617 --> 00:09:12,982
is asking about you.
224
00:09:13,019 --> 00:09:15,920
How's Warren Griffith?
Is he OK? Did he ask about me?
225
00:09:15,955 --> 00:09:18,219
- Which one is Warren?
- Excuse me. Excuse me. I...
226
00:09:18,257 --> 00:09:20,282
- Who's this, Russ or Warren?
- Mitch?
227
00:09:20,326 --> 00:09:21,554
Mitch now?
228
00:09:21,594 --> 00:09:23,459
Hey, have you seen Warren?
Is he OK?
229
00:09:23,496 --> 00:09:25,896
Kerry, I gotta say this.
230
00:09:25,932 --> 00:09:28,059
We both could've died out there.
231
00:09:28,100 --> 00:09:30,933
That lightning bolt was like
a one-in-a-million shot,
232
00:09:30,970 --> 00:09:32,335
so I gotta take one, too.
233
00:09:33,506 --> 00:09:36,475
I love you, Kerry,
and if we get through this,
234
00:09:36,509 --> 00:09:38,272
I want you to know,
235
00:09:38,311 --> 00:09:40,336
I will love you forever.
236
00:09:44,517 --> 00:09:47,645
What? W...
237
00:09:47,687 --> 00:09:49,245
Sir, I'm sorry.
If you're not being treated,
238
00:09:49,288 --> 00:09:51,188
then you're gonna have to go
to the waiting room.
239
00:09:51,223 --> 00:09:53,987
- We'll... we'll keep you posted.
- Kerry, can you hear me?
240
00:09:54,026 --> 00:09:56,187
Yeah, I can hear you fine.
241
00:09:56,228 --> 00:09:59,686
I just didn't want him
to know that I heard that.
242
00:09:59,732 --> 00:10:03,634
- You're a popular girl.
- No. I'm sure he's just overexcited.
243
00:10:03,669 --> 00:10:06,229
It is like a one-in-a-million thing.
244
00:10:06,272 --> 00:10:09,173
Actually, it's more like
a 1 -in-6,250 kind of thing.
245
00:10:09,208 --> 00:10:12,336
Lightning kills between 150
to 300 people every year
246
00:10:12,378 --> 00:10:14,107
- in the U.S. Alone.
- Lexie.
247
00:10:15,014 --> 00:10:17,039
Well, no, I mean, it's...
it's still rare.
248
00:10:17,083 --> 00:10:19,210
I mean, it's not, like,
say, handgun death.
249
00:10:19,251 --> 00:10:22,118
- I mean, that's... that's 1 in 325.
- Lexie.
250
00:10:22,154 --> 00:10:23,883
You OK?
251
00:10:23,923 --> 00:10:26,391
Yeah. No, I'm saying...
I'm saying she's lucky.
252
00:10:26,425 --> 00:10:29,326
That's... You know,
hey, yay, you.
253
00:10:29,362 --> 00:10:31,626
Can someone just please
check on Warren for me?
254
00:10:31,664 --> 00:10:34,258
- I need to know if he's OK.
- Is Warren your boyfriend?
255
00:10:34,300 --> 00:10:36,165
No. He's...
256
00:10:37,103 --> 00:10:39,970
- No.
- OK.
257
00:10:40,873 --> 00:10:42,568
Well, you've got
two burst eardrums,
258
00:10:42,608 --> 00:10:45,634
- but they will heal themselves, too.
- Great. Thank you.
259
00:10:45,678 --> 00:10:47,475
Does that mean
there's no surgery? Can I go?
260
00:10:47,513 --> 00:10:49,811
'Cause Dr. Shepherd's here,
so he might have something.
261
00:10:49,849 --> 00:10:51,476
Maybe you should stick with me.
262
00:10:51,517 --> 00:10:54,486
- Kerry will need a workup.
- [Snaps glove]
263
00:10:55,054 --> 00:10:58,023
I'm sorry. Why is this better
than what Dr. Burke did?
264
00:10:58,858 --> 00:11:02,157
Dr. Burke's approach
was conservative and correct
265
00:11:02,194 --> 00:11:03,559
for the first few surgeries.
266
00:11:03,596 --> 00:11:06,895
This is radical
and risky, but...
267
00:11:06,932 --> 00:11:08,866
Well, it sounds like
it's gonna kill her.
268
00:11:08,901 --> 00:11:10,994
Linda's heart wall has grown
weaker with every surgery,
269
00:11:11,037 --> 00:11:13,699
so there are greater odds
of cardiac rupture.
270
00:11:13,739 --> 00:11:15,707
This may be
her last chance.
271
00:11:15,741 --> 00:11:17,709
[Thunder rumbling]
272
00:11:17,743 --> 00:11:20,735
Paul...
Honey, every two years,
273
00:11:20,780 --> 00:11:22,680
we come here,
they cut me open,
274
00:11:22,715 --> 00:11:25,684
and I watch it take
ten years off of your life.
275
00:11:26,619 --> 00:11:28,382
I can't do it anymore.
276
00:11:28,421 --> 00:11:30,116
And neither can you.
277
00:11:30,156 --> 00:11:32,056
[Rumbling continues]
278
00:11:33,259 --> 00:11:37,252
What about you? Do you think
this is the best idea?
279
00:11:37,296 --> 00:11:39,025
Oh, I'm not, um...
280
00:11:39,065 --> 00:11:41,533
Because what you
and Dr. Burke did,
281
00:11:42,268 --> 00:11:43,963
it's kept her with me so far.
282
00:11:44,003 --> 00:11:48,099
If this was your husband,
would you let Dr. Altman
283
00:11:48,140 --> 00:11:50,540
tear apart his heart?
284
00:11:55,381 --> 00:11:56,905
Yes.
285
00:11:56,949 --> 00:11:59,349
An aggressive approach
is your only option.
286
00:11:59,385 --> 00:12:01,148
This is what you want.
287
00:12:01,187 --> 00:12:03,348
[Exhales deeply]
288
00:12:03,389 --> 00:12:07,985
[Monitor beeping rhythmically]
289
00:12:10,763 --> 00:12:12,788
OK. All right.
290
00:12:13,799 --> 00:12:15,266
[Teddy] OK.
291
00:12:15,301 --> 00:12:16,928
We'll see you in there.
292
00:12:17,937 --> 00:12:20,497
[Thunder rumbles]
293
00:12:20,539 --> 00:12:22,939
- [Clears throat] Mm.
- [Elevator bell dings]
294
00:12:22,975 --> 00:12:25,876
Oh. What are these?
295
00:12:25,911 --> 00:12:28,379
- Choices.
- They're all beige.
296
00:12:28,414 --> 00:12:30,279
No, they're all subtle.
297
00:12:30,316 --> 00:12:33,046
Look, pastels and earth tones.
298
00:12:33,085 --> 00:12:34,109
If you look closely,
299
00:12:34,153 --> 00:12:36,781
that's blue, that's green,
that's yellow...
300
00:12:36,822 --> 00:12:39,382
...to take the edge off
all the chrome and concrete.
301
00:12:39,425 --> 00:12:41,120
- What do you think?
- I think I don't want
302
00:12:41,160 --> 00:12:42,184
to live in an Easter basket.
303
00:12:42,228 --> 00:12:44,662
I know. You really want
to live in the Batcave.
304
00:12:44,697 --> 00:12:48,326
- But meet me halfway.
- Uh, yes.
305
00:12:48,367 --> 00:12:51,234
Schultz, Kerry?
Yes, thank you.
306
00:12:51,270 --> 00:12:56,230
OK, uh, my patient's scans
are up. And, uh, seriously...
307
00:12:56,275 --> 00:12:57,606
...they're all beige to me.
308
00:12:59,545 --> 00:13:01,979
W... well, then it shouldn't be
hard to pick one.
309
00:13:02,014 --> 00:13:05,108
- I'm looking for Warren Griffith.
- [Warren] That's me.
310
00:13:05,151 --> 00:13:07,119
Oh. I feel kind of queasy.
311
00:13:07,153 --> 00:13:09,246
You've got a little fever.
That may be why.
312
00:13:09,288 --> 00:13:11,552
You got hit the hardest.
Looks like it went into your neck
313
00:13:11,590 --> 00:13:12,614
and came out your foot.
314
00:13:12,658 --> 00:13:14,091
And you're saying
it bounced off me
315
00:13:14,126 --> 00:13:16,754
and hit everyone else?
I took out the whole team?
316
00:13:16,796 --> 00:13:18,354
It's not like it's your fault.
317
00:13:18,397 --> 00:13:21,924
It kinda feels that way.
I don't remember any of it.
318
00:13:21,967 --> 00:13:24,060
How about my friend Kerry?
Is she OK?
319
00:13:24,103 --> 00:13:25,297
She's wondering
the same thing about you.
320
00:13:25,337 --> 00:13:28,067
She what? She asked about me?
321
00:13:28,107 --> 00:13:30,541
Specifically?
322
00:13:30,576 --> 00:13:32,737
Well, what did she say?
323
00:13:32,778 --> 00:13:34,336
Are you people
in junior high?
324
00:13:34,380 --> 00:13:36,780
I almost told her.
I tried to. I...
325
00:13:36,816 --> 00:13:39,614
- I'm gonna tell her.
- What are you talking about?
326
00:13:39,652 --> 00:13:42,348
Kerry. I tried to tell her
I... I love her, but her...
327
00:13:42,388 --> 00:13:44,185
- Her ears are all messed up and...
- Ah!
328
00:13:44,223 --> 00:13:46,282
- Whoa, whoa, whoa. You gotta sit down.
- Where are you going?
329
00:13:46,325 --> 00:13:48,850
- I gotta tell her. I get to tell her.
- Guys, look,
330
00:13:48,894 --> 00:13:51,294
leave her alone. All right?
She coulda died out there.
331
00:13:51,330 --> 00:13:55,061
And besides, she's, like, mine.
332
00:13:55,100 --> 00:13:56,863
No, I've been working up
to this for a year.
333
00:13:56,902 --> 00:13:59,200
- [Alex] No, no, no, you've gotta sit.
- She's mine, and I love her.
334
00:13:59,238 --> 00:14:00,705
I've been working up
to this for a year.
335
00:14:00,739 --> 00:14:01,797
[Alex] You need to come
back here and sit down!
336
00:14:01,841 --> 00:14:03,035
Popular girl.
337
00:14:03,075 --> 00:14:04,804
Oh, my God. Thank you.
338
00:14:04,844 --> 00:14:07,210
Yep, C.T. Looks clear.
No damage to your spine.
339
00:14:07,246 --> 00:14:08,543
Which means I can go?
340
00:14:08,581 --> 00:14:09,980
It means
you should observe her.
341
00:14:10,015 --> 00:14:12,210
[Men arguing]
342
00:14:12,251 --> 00:14:15,812
- Whoa. Hey!
- [Men all talking at once]
343
00:14:15,855 --> 00:14:19,120
- [Meredith] Guys, you can't be in here.
- [Men continue talking]
344
00:14:19,158 --> 00:14:22,252
Everybody, shut up. Shut up.
345
00:14:22,294 --> 00:14:25,263
[Talking stops]
346
00:14:26,332 --> 00:14:27,993
OK, Warren. You talk.
347
00:14:28,033 --> 00:14:29,432
Oh.
348
00:14:31,170 --> 00:14:33,161
Kerry, I...
349
00:14:36,809 --> 00:14:37,833
[coughs and groans]
350
00:14:37,877 --> 00:14:39,936
- Oh, my God.
- Oh, my God. Oh, my God!
351
00:14:39,979 --> 00:14:43,244
- Page Bailey!
- [Doctors all talking at once]
352
00:14:44,817 --> 00:14:46,978
Warren,
you have a perforation,
353
00:14:47,019 --> 00:14:48,452
a hole,
somewhere in your bowel.
354
00:14:48,487 --> 00:14:50,284
We're gonna have to take you
up to surgery.
355
00:14:50,322 --> 00:14:51,653
Tell Kerry I'm sorry.
356
00:14:51,690 --> 00:14:53,089
Tell her I'm sorry
I hit her with lightning.
357
00:14:53,125 --> 00:14:54,319
Hey, don't you worry.
358
00:14:54,360 --> 00:14:56,851
No, she's just the sweetest,
funniest... She's just...
359
00:14:56,896 --> 00:14:58,921
Please make sure she's OK.
360
00:14:58,964 --> 00:15:01,228
OK. We will. We're gonna
take care of you now.
361
00:15:01,267 --> 00:15:03,235
All right, who do I have?
Who's free?
362
00:15:03,269 --> 00:15:06,136
- I'm free. I'm good. I'll go.
- He's my patient. I'll take him.
363
00:15:06,171 --> 00:15:07,604
[Sighs]
364
00:15:07,640 --> 00:15:10,200
- Ow!
- Book an O.R. You can observe.
365
00:15:10,242 --> 00:15:11,834
I'm fine, and I'm free.
366
00:15:11,877 --> 00:15:12,969
Oh...
367
00:15:13,012 --> 00:15:15,776
- B... What are you doing?
- Nothing.
368
00:15:15,814 --> 00:15:18,009
[Sighs] Other Grey,
are you free to scrub in?
369
00:15:18,050 --> 00:15:20,348
- Absolutely. I...
- I'm available,
370
00:15:20,386 --> 00:15:22,354
'cause you haven't been
cleared for surgery, right?
371
00:15:22,388 --> 00:15:24,549
April, if we're gonna be friends,
372
00:15:24,590 --> 00:15:27,423
- you have to stop doing that.
- Sorry. Habit.
373
00:15:27,459 --> 00:15:29,950
- I'm standing right here.
- Kepner, go prep him.
374
00:15:29,995 --> 00:15:31,519
- OK.
- I'll see you up there.
375
00:15:31,563 --> 00:15:33,428
I'm fine.
376
00:15:34,099 --> 00:15:36,226
Well, great. Then you can
keep an eye on Kerry.
377
00:15:37,503 --> 00:15:40,028
[Teddy]
I'll resect both atria
378
00:15:40,072 --> 00:15:43,371
and build new ones
out of bovine pericardium.
379
00:15:43,409 --> 00:15:45,001
And during reconstruction,
380
00:15:45,044 --> 00:15:49,447
Dr. Hunt will stay with Linda,
using a human donor aorta
381
00:15:49,481 --> 00:15:51,745
to prepare the vessels
for reimplantation.
382
00:15:51,784 --> 00:15:53,183
And all of this
in just four hours?
383
00:15:53,218 --> 00:15:54,708
We have to be fast.
384
00:15:55,754 --> 00:15:57,915
- We all set?
- Let's go.
385
00:15:57,957 --> 00:16:00,016
All right. Prep her
and page me when she's ready.
386
00:16:04,063 --> 00:16:05,428
Cristina.
387
00:16:06,565 --> 00:16:07,862
Are you excited?
388
00:16:08,867 --> 00:16:11,995
- Yes, absolutely.
- Good. Good.
389
00:16:13,505 --> 00:16:16,372
- [Beeping]
- [Door closes]
390
00:16:22,214 --> 00:16:25,149
The fear of going back in is
worse than actually doing it.
391
00:16:26,118 --> 00:16:28,382
It's just getting back
on the horse is all it is.
392
00:16:41,000 --> 00:16:43,798
This is one hell
of a honeymoon, right?
393
00:16:44,903 --> 00:16:47,133
[Chuckles]
394
00:16:50,342 --> 00:16:52,139
Incision looks great.
395
00:16:52,177 --> 00:16:54,407
Hey, I hear you and Torres
are shacking up.
396
00:16:54,446 --> 00:16:56,243
Uh, uh, yeah.
397
00:16:56,281 --> 00:17:00,741
- Do I sound more excited than you?
- No, no. I am. I am.
398
00:17:01,553 --> 00:17:05,455
How's it going with the hot,
hot trauma counselor?
399
00:17:05,491 --> 00:17:07,015
I have to say...
400
00:17:07,993 --> 00:17:10,723
...it's great.
The conversation never stops,
401
00:17:10,763 --> 00:17:13,561
and I feel, um...
402
00:17:14,867 --> 00:17:16,027
I don't know.
403
00:17:16,068 --> 00:17:18,400
I feel good
whenever I see him.
404
00:17:18,437 --> 00:17:20,064
No heart murmur. Good girl.
405
00:17:20,105 --> 00:17:22,539
What do you talk about?
What's he like?
406
00:17:22,574 --> 00:17:25,941
He's, um...
Well, he likes to, uh...
407
00:17:25,978 --> 00:17:28,538
[chuckles]
I guess I... I mostly talk,
408
00:17:28,580 --> 00:17:30,514
and he mostly listens.
409
00:17:31,917 --> 00:17:34,818
He's... he's
an amazingly good listener.
410
00:17:34,853 --> 00:17:37,879
Well, he should be.
It's what he gets paid for.
411
00:17:37,923 --> 00:17:40,391
[Chuckles] Yeah.
412
00:17:40,426 --> 00:17:43,725
[Baby coos]
413
00:17:43,762 --> 00:17:45,229
Warren?
414
00:17:45,264 --> 00:17:47,061
You love Warren?
415
00:17:47,099 --> 00:17:50,091
- Warren's bald, Kerry.
- I know that, Mitch.
416
00:17:50,936 --> 00:17:53,769
[Monitor beeping rhythmically]
417
00:17:53,806 --> 00:17:55,967
You guys don't love me.
418
00:17:56,008 --> 00:17:58,374
I'm a girl who's down
with flag football,
419
00:17:58,410 --> 00:18:00,503
so you think you love me.
420
00:18:00,546 --> 00:18:04,414
[Crying] Plus, we got
struck by lightning, so that's...
421
00:18:05,451 --> 00:18:08,852
- Nice. You made her cry.
- Oh, crap. You know, sorry.
422
00:18:08,887 --> 00:18:10,218
You know, Warren's a good guy.
423
00:18:10,255 --> 00:18:13,816
He could probably get
a hairpiece or something and...
424
00:18:13,859 --> 00:18:16,828
She's crying
because everything's changed.
425
00:18:16,862 --> 00:18:19,626
OK? Lightning struck,
and everything changed.
426
00:18:19,665 --> 00:18:21,132
You were her team.
427
00:18:21,166 --> 00:18:23,794
She was one of you,
and... and now you're just...
428
00:18:23,836 --> 00:18:25,463
...you're looking at her differently.
429
00:18:25,504 --> 00:18:28,473
[Beeping continues]
430
00:18:28,507 --> 00:18:30,634
Um, no.
431
00:18:31,777 --> 00:18:34,803
I'm crying because
I'm worried about Warren.
432
00:18:36,348 --> 00:18:37,610
Oh.
433
00:18:37,649 --> 00:18:39,810
Could you please find out
if he's OK?
434
00:18:39,852 --> 00:18:41,513
[Snaps glove]
435
00:18:44,890 --> 00:18:47,484
[Applause]
436
00:18:47,526 --> 00:18:49,494
- [man] $550.
- [woman] "N"...
437
00:18:49,528 --> 00:18:50,654
Really?
438
00:18:51,697 --> 00:18:53,130
This is what I'm cleared to do.
439
00:18:53,165 --> 00:18:54,689
- I'm cleared to solve this puzzle.
- Buy an "l".
440
00:18:54,733 --> 00:18:57,031
Don't buy a vowel, you idiot.
441
00:18:58,704 --> 00:19:00,672
Scarlet Pimpernel.
442
00:19:00,706 --> 00:19:03,197
[Man speaks indistinctly]
443
00:19:03,242 --> 00:19:05,335
- How did you...
- [woman screams]
444
00:19:05,377 --> 00:19:06,901
There was one "C" and an "M".
445
00:19:06,945 --> 00:19:09,004
Have you talked to Derek yet
about the...
446
00:19:09,047 --> 00:19:10,639
Today's not the day.
447
00:19:10,682 --> 00:19:15,551
Right. He just got out of the joint.
Let him ease back into society.
448
00:19:16,622 --> 00:19:17,987
You ready?
449
00:19:18,023 --> 00:19:19,820
- You up for this?
- Up for what?
450
00:19:19,858 --> 00:19:22,383
Teddy's rebuilding
a woman's atrium
451
00:19:22,427 --> 00:19:25,590
- out of a sack of cow meat.
- But you're not nervous at all?
452
00:19:25,631 --> 00:19:29,158
You're lucky. I get to watch
an intestinal perf repair.
453
00:19:29,201 --> 00:19:31,328
Bailey won't let me operate
till I get this bullet out.
454
00:19:31,370 --> 00:19:33,338
I'll take it out.
I'll cut it out right now.
455
00:19:33,372 --> 00:19:37,274
You sound like a junkie.
What the hell is a pimpernel?
456
00:19:37,910 --> 00:19:39,901
Kerry wants to know
how Warren's doing.
457
00:19:39,945 --> 00:19:41,572
Intestinal perf.
Going to surgery.
458
00:19:43,582 --> 00:19:45,573
I'm never gonna operate again.
459
00:19:45,617 --> 00:19:48,017
Everyone thinks I'm gonna carve
my initials into a patient.
460
00:19:48,053 --> 00:19:50,613
I'll never operate again because
one man thinks I'm crazy.
461
00:19:50,656 --> 00:19:53,216
Hey, guys, look at this.
Look at this.
462
00:19:53,258 --> 00:19:54,850
[Man] A bystander's cell phonecaptured the shocking end
463
00:19:54,893 --> 00:19:57,760
to a flag football practicein Lawton Park this morning.
464
00:19:57,796 --> 00:19:59,593
- Oh!
- Oh! Oh, my...
465
00:19:59,631 --> 00:20:01,565
- Ooh.
- We've got that amazing footage,
466
00:20:01,600 --> 00:20:03,568
plus all your newstraffic and weather,
467
00:20:03,602 --> 00:20:07,094
- coming up after this.
- Oh, my God. She never saw it coming.
468
00:20:07,139 --> 00:20:10,370
No. No. No, no, no.
469
00:20:12,077 --> 00:20:14,443
50 says she back
in the cuckoo's nest by lunch.
470
00:20:14,479 --> 00:20:15,776
[Slurps]
471
00:20:20,085 --> 00:20:23,919
Hey, how was your night in jail?
You shank someone right off the bat?
472
00:20:23,956 --> 00:20:25,856
You gotta let the other cons
know not to mess with you.
473
00:20:25,891 --> 00:20:26,915
That's not funny.
474
00:20:26,959 --> 00:20:29,052
They almost charged me
with reckless endangerment.
475
00:20:29,094 --> 00:20:30,391
I'm sorry. What?
476
00:20:30,429 --> 00:20:32,124
You mean that's where
you've been all morning,
477
00:20:32,164 --> 00:20:35,099
- in jail for reckless endangerment?
- Nobody was endangered.
478
00:20:35,133 --> 00:20:37,499
I can't have this, Derek.
I won't. Now...
479
00:20:37,536 --> 00:20:39,470
Have you ever been
over 120 miles an hour before?
480
00:20:39,504 --> 00:20:42,166
Richard, have you ever
been over 80? It's fun.
481
00:20:42,207 --> 00:20:44,232
It's really fun. I mean,
especially when you go
482
00:20:44,276 --> 00:20:46,244
through a corner like that
at that speed, and...
483
00:20:46,278 --> 00:20:47,802
...and you're not sure if the rear
end's gonna stick or not,
484
00:20:47,846 --> 00:20:49,905
and you lose control, and then
you put the throttle down,
485
00:20:49,948 --> 00:20:51,176
and the car corrects a little bit,
486
00:20:51,216 --> 00:20:53,343
and you take it to the limit
and you don't lose control,
487
00:20:53,385 --> 00:20:55,512
you just grab it.
Have you ever done it?
488
00:20:55,554 --> 00:20:57,522
Uh, uh, no, Derek, no.
489
00:20:57,556 --> 00:20:59,854
You want to? I'll take you.
490
00:20:59,891 --> 00:21:01,518
You should. It's...
[laughs] really great.
491
00:21:01,560 --> 00:21:04,529
Let's go right now.
Let's do it. Come on.
492
00:21:04,563 --> 00:21:06,053
I'd like that.
493
00:21:06,098 --> 00:21:07,895
Yeah? Right? [laughs]
Good. We're going. Oh.
494
00:21:07,933 --> 00:21:10,231
- You need to help me. I need your help.
- [Mark] Hey.
495
00:21:10,269 --> 00:21:12,100
She's paralyzed,
and it's not gonna go away.
496
00:21:12,137 --> 00:21:14,230
- She's not gonna get better.
- Lexie, hold on. You're all right.
497
00:21:14,273 --> 00:21:15,763
No, not me.
It's Kerry Schultz.
498
00:21:15,807 --> 00:21:17,900
She got hit outta nowhere,
and it's not gonna get any better.
499
00:21:17,943 --> 00:21:19,069
I need you to listen to me.
500
00:21:19,111 --> 00:21:21,671
Look, this has nothing
to do with that. She's...
501
00:21:21,713 --> 00:21:23,806
No, just shut up
and please listen to me.
502
00:21:25,450 --> 00:21:29,113
- Make sure she's all right.
- I'm trying.
503
00:21:31,323 --> 00:21:34,292
[Car engine revving]
504
00:21:34,326 --> 00:21:37,090
120 miles an hour.
505
00:21:37,129 --> 00:21:38,960
[Revving continues]
506
00:21:38,997 --> 00:21:40,294
[Water running]
507
00:21:40,332 --> 00:21:41,799
I'm glad you're back,
508
00:21:41,833 --> 00:21:44,301
that we're gonna
be in there together.
509
00:21:44,336 --> 00:21:47,032
It makes me
a little less freaked out
510
00:21:47,072 --> 00:21:48,562
is what I'm saying.
511
00:21:50,108 --> 00:21:52,440
Is this gonna become a thing...
512
00:21:52,477 --> 00:21:56,140
...you sharing all your sad,
scared feelings
513
00:21:56,181 --> 00:21:58,206
because we almost
got shot together?
514
00:21:58,250 --> 00:21:59,945
- [Water turns off]
- There it is.
515
00:21:59,985 --> 00:22:01,282
Now I know you're back.
516
00:22:02,821 --> 00:22:04,288
[Door opens]
517
00:22:04,323 --> 00:22:06,348
[Door closes]
518
00:22:07,225 --> 00:22:10,092
[Miranda] This boy got it bad.
OK, throw a stitch in there.
519
00:22:10,128 --> 00:22:11,789
[Monitor beeping rhythmically]
520
00:22:11,830 --> 00:22:12,956
Suction.
521
00:22:12,998 --> 00:22:17,435
[Suction gurgling]
522
00:22:17,469 --> 00:22:18,595
Hmm.
523
00:22:18,637 --> 00:22:22,198
Staph infection,
which causes cellulitis,
524
00:22:22,240 --> 00:22:24,538
abscess, possibly MRSA,
525
00:22:24,576 --> 00:22:27,409
which could lead to sepsis and death.
526
00:22:27,446 --> 00:22:29,505
Uh, I'm sorry. Where are you
seeing all of this?
527
00:22:29,548 --> 00:22:32,813
In Dr. Karev's chest if he
doesn't have that bullet removed.
528
00:22:32,851 --> 00:22:34,978
I'll cross that bridge
when I come to it.
529
00:22:35,020 --> 00:22:37,488
- Can I leave now?
- No, you can stand right there
530
00:22:37,522 --> 00:22:40,047
to make sure you don't get
into anyone else's O.R.,
531
00:22:40,092 --> 00:22:41,719
not until you're lead-free.
532
00:22:43,428 --> 00:22:47,023
[Monitor beeping rhythmically]
533
00:22:47,065 --> 00:22:48,965
All right.
534
00:22:49,000 --> 00:22:50,968
The heart is ready.
535
00:22:51,002 --> 00:22:54,062
OK. Here we go.
536
00:22:54,106 --> 00:22:56,006
Start the clock.
537
00:22:56,041 --> 00:22:57,508
Dr. Yang...
538
00:22:57,542 --> 00:22:58,736
...take the heart, please.
539
00:23:01,613 --> 00:23:06,073
[Instruments clatter]
540
00:23:06,118 --> 00:23:08,814
[Beeping continues]
541
00:23:09,888 --> 00:23:11,515
Badass.
542
00:23:18,663 --> 00:23:21,029
All right. Here we go.
543
00:23:21,066 --> 00:23:22,533
[Ice cubes clatter]
544
00:23:22,567 --> 00:23:24,899
Excising the right atrium.
545
00:23:27,406 --> 00:23:31,206
- Welcome back, Dr. Yang.
- Thank you.
546
00:23:33,612 --> 00:23:35,910
[Lexie] See? You went down before
the lightning even struck.
547
00:23:35,947 --> 00:23:39,075
Oh, my God. Warren.
I never even saw him coming.
548
00:23:39,117 --> 00:23:41,244
- Is he OK?
- He's in surgery now.
549
00:23:41,286 --> 00:23:43,584
Kerry, your new scan shows
an epidural hematoma.
550
00:23:43,622 --> 00:23:46,557
It's blood in your spine that's
compressing your spinal cord.
551
00:23:46,591 --> 00:23:48,582
- We didn't see that before?
- Probably too small to see,
552
00:23:48,627 --> 00:23:49,855
and it's been bleeding for hours.
553
00:23:49,895 --> 00:23:52,193
It's an easy procedure
to relieve the pressure.
554
00:23:52,230 --> 00:23:53,288
And I'll walk again?
555
00:23:53,331 --> 00:23:56,732
You'll be out on the field
in no time. Book an O.R.
556
00:23:56,768 --> 00:23:58,463
- I'll see you in there.
- F... for an actual surgery?
557
00:23:58,503 --> 00:23:59,561
Yes.
558
00:24:00,839 --> 00:24:01,999
[Sighs] Thank you.
559
00:24:03,108 --> 00:24:04,268
[Sighs]
560
00:24:04,309 --> 00:24:07,608
Oh, so stupid.
561
00:24:07,646 --> 00:24:10,843
All this time...
I never told him.
562
00:24:10,882 --> 00:24:13,942
And I... I had all these reasons,
you know?
563
00:24:13,985 --> 00:24:16,647
And... [laughs] they seemed
like good reasons
564
00:24:16,688 --> 00:24:18,121
until we all almost died.
565
00:24:18,156 --> 00:24:21,387
I was worried about, what,
about shaking up the team?
566
00:24:21,426 --> 00:24:24,623
[Laughs] It's flag football.
We play once a week.
567
00:24:26,698 --> 00:24:29,258
[Chuckles] God, I'm an idiot.
568
00:24:29,301 --> 00:24:31,235
[Monitor beeps]
569
00:24:34,773 --> 00:24:37,469
- I thought you were in surgery.
- Yeah, the guy pulled through.
570
00:24:39,277 --> 00:24:42,007
- Is Lexie OK?
- Why don't you ask her yourself?
571
00:24:42,047 --> 00:24:43,878
She doesn't need me talking to her.
572
00:24:44,983 --> 00:24:46,610
Well, you're the one who ended it.
573
00:24:46,651 --> 00:24:48,949
Yeah, it ended the way
it always ends.
574
00:24:48,987 --> 00:24:51,455
I get close to the chick,
the chick goes crazy.
575
00:24:51,490 --> 00:24:54,357
Rebecca and lzzie, my mom...
576
00:24:54,392 --> 00:24:56,417
I'm a lightning rod for this crap.
577
00:24:56,461 --> 00:24:57,928
You're not that special.
578
00:24:57,963 --> 00:24:59,521
Lexie's not crazy.
579
00:24:59,564 --> 00:25:03,625
She had a crazy thing happen to her,
and her reaction was pretty normal.
580
00:25:03,668 --> 00:25:05,135
And lzzie had brain cancer.
581
00:25:05,170 --> 00:25:06,637
Rebecca... she was crazy,
582
00:25:06,671 --> 00:25:08,832
but that was the facial
reconstruction trauma.
583
00:25:08,874 --> 00:25:10,637
You're not
a lightning rod, Alex.
584
00:25:10,675 --> 00:25:13,838
You're just a guy who's
been through a lot of crap.
585
00:25:13,879 --> 00:25:16,279
I wish I had a scalpel right now.
586
00:25:16,748 --> 00:25:17,908
Junkie.
587
00:25:21,353 --> 00:25:24,481
- Time, please.
- [Owen] 2 hours and 42 minutes.
588
00:25:24,523 --> 00:25:26,718
We're behind.
Dr. Hunt, where are you at?
589
00:25:26,758 --> 00:25:29,818
- Putting in the aortic graft.
- This tissue is more than I need.
590
00:25:29,861 --> 00:25:33,319
Dr. Yang, trim this pericardium,
please. 3 centimeters.
591
00:25:33,365 --> 00:25:36,960
OK. Avery, give me some
irrigation in here, please.
592
00:25:37,002 --> 00:25:38,026
Sure.
593
00:25:38,069 --> 00:25:40,970
- [Clattering]
- Sorry. Sorry.
594
00:25:41,006 --> 00:25:42,940
All right.
Are we all right?
595
00:25:42,974 --> 00:25:43,998
[Owen] It's all right.
It's all right.
596
00:25:44,042 --> 00:25:47,102
It was just a tray.
The aortic cannula is dislodged.
597
00:25:47,145 --> 00:25:48,635
Avery, some suction in here, please.
598
00:25:48,680 --> 00:25:51,012
- Hunt, talk to me.
- I need a purse string in the aorta.
599
00:25:51,049 --> 00:25:53,449
Avery, get me some more
visualization in here, please.
600
00:25:53,485 --> 00:25:57,421
- Get in there.
- Yang, come help me. Yang?
601
00:25:57,455 --> 00:25:59,355
Cristina?
602
00:26:01,760 --> 00:26:03,284
Cristina, talk to me.
603
00:26:04,129 --> 00:26:05,892
Oh, damn it.
Grab the aortic cannula.
604
00:26:05,931 --> 00:26:08,126
- Hold it there.
- [Breathing heavily]
605
00:26:08,166 --> 00:26:10,396
Cristina, you are OK.
606
00:26:10,435 --> 00:26:11,925
Can you get up?
607
00:26:12,737 --> 00:26:15,103
[Distorted voice] Avery,
I need that tissue now.
608
00:26:15,140 --> 00:26:16,698
[Owen, voice distorted]
Is it usable?
609
00:26:16,741 --> 00:26:18,208
- [Jackson, voice distorted] No.
- [gunshot]
610
00:26:18,243 --> 00:26:20,006
Aah! No! No!
611
00:26:20,045 --> 00:26:21,444
[Teddy] Time, please.
612
00:26:21,479 --> 00:26:23,276
- [Normal voice] Time!
- [Normal voice] 2 hours, 45.
613
00:26:23,315 --> 00:26:25,215
All right, Avery,
call down to the pharmacy
614
00:26:25,250 --> 00:26:26,842
and get another piece
of tissue, please.
615
00:26:26,885 --> 00:26:31,185
No, don't call. Cristina, you go.
Go now and get one. Run. Go.
616
00:26:32,290 --> 00:26:33,985
Look, I'll just go. I got it.
617
00:26:35,460 --> 00:26:38,190
[Door opens]
618
00:26:39,431 --> 00:26:42,229
- The dura is pulsatile.
- Good catch, Dr. Grey.
619
00:26:42,267 --> 00:26:45,930
Thank you, and, um, thank you
for listening to me
620
00:26:45,971 --> 00:26:48,599
- and for not being afraid of me.
- Nobody's afraid of you.
621
00:26:48,640 --> 00:26:51,507
Mark's keeping me
chained to his service.
622
00:26:51,543 --> 00:26:53,272
He's keeping me
out of surgeries.
623
00:26:53,311 --> 00:26:56,007
He's afraid for you,
so he hovers.
624
00:26:56,047 --> 00:26:58,515
Other people might lock you
in a cell overnight
625
00:26:58,550 --> 00:27:00,950
to be urinated on
by a meth head.
626
00:27:00,986 --> 00:27:03,045
But it all comes
from the same place.
627
00:27:04,990 --> 00:27:06,457
[Water running]
628
00:27:06,491 --> 00:27:08,789
Oh, you... you can't be in here.
629
00:27:10,562 --> 00:27:12,757
But we're friends now,
so I'll just shut up.
630
00:27:12,797 --> 00:27:13,957
Good girl.
631
00:27:16,067 --> 00:27:18,467
Dr. Grey,
you shouldn't be in the O.R.
632
00:27:20,005 --> 00:27:21,802
Cristina.
633
00:27:21,840 --> 00:27:23,307
Cristina.
634
00:27:27,712 --> 00:27:30,579
I can't be in here. I can't.
635
00:27:30,615 --> 00:27:33,345
OK, so let's go.
Let's get out of here.
636
00:27:34,853 --> 00:27:37,617
I can't...
I can't feel anything.
637
00:27:37,656 --> 00:27:40,989
I know. I know.
638
00:27:41,026 --> 00:27:42,118
Come with me.
639
00:27:42,160 --> 00:27:45,823
[Voice breaking] No, no.
I... I can't move.
640
00:27:45,864 --> 00:27:48,594
I can't move my legs.
641
00:27:48,633 --> 00:27:51,625
[Crying] I can't...
I can't feel anything.
642
00:27:51,670 --> 00:27:53,604
[Whimpers and breathes erratically]
643
00:27:53,638 --> 00:27:55,902
Um...
644
00:27:55,940 --> 00:27:56,998
Uh...
645
00:27:57,042 --> 00:28:00,341
F... feel my hand.
Take my hand.
646
00:28:00,378 --> 00:28:01,970
[Whimpers]
647
00:28:03,148 --> 00:28:04,240
Do you feel that?
648
00:28:04,282 --> 00:28:07,718
[Breathing erratically]
649
00:28:07,752 --> 00:28:10,983
Uh-uh-huh. Uh-huh.
650
00:28:11,022 --> 00:28:14,514
OK. You're OK.
651
00:28:16,161 --> 00:28:17,753
We're gonna go
when you're ready.
652
00:28:17,796 --> 00:28:20,492
- OK?
- Yeah. Yeah, yeah.
653
00:28:20,532 --> 00:28:23,000
So you tell me
when you're ready, OK?
654
00:28:23,034 --> 00:28:24,626
OK. OK.
655
00:28:27,672 --> 00:28:29,731
[Breathes erratically]
656
00:28:32,277 --> 00:28:34,142
[Thunder rumbles]
657
00:28:42,520 --> 00:28:45,387
Is it over? How is she?
658
00:28:45,423 --> 00:28:46,947
[Voice breaks]
Oh, I'm... I'm sorry.
659
00:28:46,991 --> 00:28:48,515
No, no, no.
660
00:28:48,560 --> 00:28:50,357
She's fine. Uh,
the doctors are still working,
661
00:28:50,395 --> 00:28:52,556
and someone will be out
when they're finished.
662
00:28:55,567 --> 00:28:58,434
- You're wrong.
- Sorry?
663
00:28:58,470 --> 00:29:00,267
There's no time to wait.
664
00:29:00,305 --> 00:29:03,832
People get struck by lightning.
People die.
665
00:29:03,875 --> 00:29:06,105
My best friend
got shot, Torres.
666
00:29:06,144 --> 00:29:08,612
Why are you telling me
to give it time
667
00:29:08,646 --> 00:29:11,308
when there's no guarantee
that time is gonna be there?
668
00:29:11,349 --> 00:29:15,342
I'm... not gonna wait around
to be happy anymore.
669
00:29:15,386 --> 00:29:18,651
All right. Listen, this is
something that you and I do.
670
00:29:18,690 --> 00:29:20,317
We skip steps.
671
00:29:20,358 --> 00:29:22,952
OK, I pushed Arizona
to have a baby,
672
00:29:22,994 --> 00:29:24,325
and I almost lost her
673
00:29:24,362 --> 00:29:26,159
because I skipped
a bunch of steps.
674
00:29:26,197 --> 00:29:29,655
But then I went back,
and now she's moving in...
675
00:29:29,701 --> 00:29:32,329
...and ruining my apartment.
676
00:29:32,370 --> 00:29:33,997
[Sighs]
677
00:29:34,038 --> 00:29:37,701
Look, I'm saying,
proposing might be too much,
678
00:29:37,742 --> 00:29:39,710
especially if she's
not herself right now.
679
00:29:39,744 --> 00:29:41,143
I know who she is,
680
00:29:41,179 --> 00:29:43,773
and if she's going through
her worst right now,
681
00:29:43,815 --> 00:29:45,806
I wanna go through it with her.
682
00:29:45,850 --> 00:29:48,284
She makes me happier than...
683
00:29:48,319 --> 00:29:50,150
...anything I've ever known.
684
00:29:51,322 --> 00:29:54,314
And if I can have a part
in... in making her happy again,
685
00:29:54,359 --> 00:29:55,826
that's all I want to do.
686
00:29:55,860 --> 00:29:58,829
That's all I want to do
for the rest of my life.
687
00:29:58,863 --> 00:30:01,559
[Laughs] All right.
688
00:30:01,599 --> 00:30:03,999
All right. Go.
689
00:30:04,035 --> 00:30:07,527
Go. Tell her that.
But just like that.
690
00:30:13,745 --> 00:30:15,474
Is she dead?
691
00:30:15,513 --> 00:30:19,643
- She's fine. She'll be fine.
- [Exhales deeply]
692
00:30:19,684 --> 00:30:21,208
[Whispers]
Can you give us a minute?
693
00:30:23,454 --> 00:30:25,684
Whew.
694
00:30:31,162 --> 00:30:33,289
[Voice breaking]
You were wrong.
695
00:30:33,331 --> 00:30:35,822
You were wrong
about everything.
696
00:30:35,867 --> 00:30:37,334
I know. I'm sorry.
697
00:30:39,637 --> 00:30:41,867
Hey, I heard about Cristina.
Is she all right?
698
00:30:41,906 --> 00:30:43,771
No, she's not all right.
No one's all right.
699
00:30:43,808 --> 00:30:45,742
And that idiot is clearing
everyone for surgery
700
00:30:45,777 --> 00:30:47,108
like they're fine,
and they're not fine.
701
00:30:47,145 --> 00:30:48,169
Stop. Stop.
I need to talk to you.
702
00:30:48,213 --> 00:30:50,010
Just leave it alone, Derek.
It was one night in jail.
703
00:30:50,048 --> 00:30:52,642
You drive too fast.
Just forget about it.
704
00:30:52,684 --> 00:30:54,549
I don't want to talk about that.
Don't worry about that.
705
00:30:54,586 --> 00:30:56,884
Don't worry about it?
All I do is worry all the time.
706
00:30:56,921 --> 00:30:58,889
I spend every minute
of every day worrying
707
00:30:58,923 --> 00:31:00,117
that I'm gonna get a phone call
708
00:31:00,158 --> 00:31:02,422
that you've wrapped your car
around a pole.
709
00:31:03,161 --> 00:31:05,755
That's why I left you in jail,
so that just for a little while,
710
00:31:05,797 --> 00:31:07,424
I would know
that you weren't dying
711
00:31:07,465 --> 00:31:09,330
like you were dying
on that table.
712
00:31:09,367 --> 00:31:12,996
That's what I think about every time
you pull out of the driveway.
713
00:31:13,037 --> 00:31:16,063
I'm right here. I'm OK.
714
00:31:17,342 --> 00:31:19,173
We're OK.
715
00:31:21,846 --> 00:31:24,212
I was pregnant... that day.
716
00:31:25,149 --> 00:31:27,583
I was pregnant,
and I lost it.
717
00:31:30,622 --> 00:31:32,089
I...
718
00:31:35,827 --> 00:31:37,488
You didn't say anything.
719
00:31:39,330 --> 00:31:42,231
- I coulda helped you.
- If you want to help me,
720
00:31:42,267 --> 00:31:43,996
your driving
is something you can control.
721
00:31:44,035 --> 00:31:46,526
Just do that.
Just do that.
722
00:31:48,473 --> 00:31:51,101
[Whispers] OK. OK.
723
00:31:55,446 --> 00:31:59,678
What happened in the O.R.,
we couldn't have seen that.
724
00:31:59,717 --> 00:32:01,184
[Sniffles]
725
00:32:03,988 --> 00:32:06,616
I... I can't...
726
00:32:08,059 --> 00:32:11,688
I can't do it.
You said I could do it.
727
00:32:11,729 --> 00:32:14,493
I know. I know. I...
I thought you were ready.
728
00:32:17,035 --> 00:32:19,003
You've never not been ready.
729
00:32:19,037 --> 00:32:21,005
[Exhales]
730
00:32:22,674 --> 00:32:24,642
Cristina, I know
what you're feeling.
731
00:32:24,676 --> 00:32:26,143
I don't feel anything.
732
00:32:28,146 --> 00:32:30,580
I can't be in there.
733
00:32:30,615 --> 00:32:32,583
And if I can't be in there,
734
00:32:32,617 --> 00:32:34,949
I don't know
where I'm supposed to be.
735
00:32:34,986 --> 00:32:36,954
You're supposed to be here.
You're my wife.
736
00:32:36,988 --> 00:32:39,115
You can just be here.
737
00:32:39,157 --> 00:32:42,558
[Blows air]
738
00:32:42,593 --> 00:32:46,290
[Sniffles]
I'm sorry.
739
00:32:51,369 --> 00:32:53,860
- [Door opens]
- [Door closes]
740
00:33:05,984 --> 00:33:09,112
- You up for a visitor?
- Kerry?
741
00:33:09,153 --> 00:33:10,711
Oh, my God. Warren?
742
00:33:10,755 --> 00:33:13,087
Are you OK?
743
00:33:13,124 --> 00:33:15,115
Um, they... they told me
744
00:33:15,159 --> 00:33:18,094
that I slammed you really hard
on the field and...
745
00:33:18,129 --> 00:33:21,428
Oh, it's OK. Accidents happen.
It's... it's football.
746
00:33:21,466 --> 00:33:22,626
I'm fine.
747
00:33:22,667 --> 00:33:25,227
Well, they also told me that I...
748
00:33:25,269 --> 00:33:27,499
I got you all struck by lightning.
749
00:33:27,538 --> 00:33:29,506
- That's...
- I...
750
00:33:29,540 --> 00:33:31,007
That's...
751
00:33:31,042 --> 00:33:34,011
I just... I wanted to say, I'm sorry.
752
00:33:34,712 --> 00:33:35,974
I'm not.
753
00:33:37,715 --> 00:33:40,479
[Exhales deeply]
I love you.
754
00:33:40,518 --> 00:33:44,545
[Crying] I've been
in love with you forever.
755
00:33:44,589 --> 00:33:46,557
[Exhales]
756
00:33:48,593 --> 00:33:53,053
Dr. Grey, can you please
push me a little closer?
757
00:33:57,769 --> 00:34:00,636
[Meredith] Lightning doesn't oftenstrike twice.
758
00:34:00,671 --> 00:34:03,139
[Sniffles]
759
00:34:03,908 --> 00:34:06,001
It'sa once-in-a-lifetime thing.
760
00:34:06,044 --> 00:34:07,773
Oh.
761
00:34:10,648 --> 00:34:14,482
Even if it feels like the shockis coming over and over again.
762
00:34:15,620 --> 00:34:19,784
- You paged me?
- I did. I have a surgery.
763
00:34:19,824 --> 00:34:21,382
You're actually gonna let me
near a patient?
764
00:34:21,426 --> 00:34:22,916
You are the patient.
765
00:34:22,960 --> 00:34:24,894
Get in there
and get on that table.
766
00:34:24,929 --> 00:34:26,794
Oh... [sighs]
767
00:34:26,831 --> 00:34:28,799
I don't need a reminder
of this thing.
768
00:34:28,833 --> 00:34:30,801
I'm gonna carry
that day around with me
769
00:34:30,835 --> 00:34:32,803
every day
for the rest of my life
770
00:34:32,837 --> 00:34:34,236
whether I want to or not.
771
00:34:34,272 --> 00:34:36,638
Now they've plastered over every
bullet hole in this building.
772
00:34:36,674 --> 00:34:38,699
I don't need a reminder
every time I look at you.
773
00:34:38,743 --> 00:34:43,806
And I'm tired of bullying you,
so I am asking you,
774
00:34:43,848 --> 00:34:47,978
please, get in there
and get your shirt off.
775
00:34:49,187 --> 00:34:50,916
Yes, ma'am.
776
00:34:54,025 --> 00:34:57,426
[Meredith] Eventually...the pain will go away,
777
00:34:57,462 --> 00:34:59,692
the shock will wear off...
778
00:35:03,067 --> 00:35:06,002
[keys jangle]
779
00:35:06,037 --> 00:35:07,834
[Door opens]
780
00:35:24,122 --> 00:35:26,488
- [Door opens]
- Oh, hey. You ready to go?
781
00:35:26,524 --> 00:35:28,856
I, uh,
I pushed our reservation.
782
00:35:32,730 --> 00:35:34,254
Do I talk too much?
783
00:35:34,298 --> 00:35:37,358
I'm enjoying you
and, and this.
784
00:35:37,401 --> 00:35:39,961
And I feel good
when I'm with you,
785
00:35:40,004 --> 00:35:42,029
[laughs] but... it occurs to me,
well, that's your job,
786
00:35:42,073 --> 00:35:45,236
I mean, to come in here
and to listen to people talk
787
00:35:45,276 --> 00:35:46,607
and to make them feel good,
and I just...
788
00:35:46,644 --> 00:35:49,511
I want to be sure that I'm not
using you for that, you know,
789
00:35:49,547 --> 00:35:50,980
and that I'm not doing
all the talking
790
00:35:51,015 --> 00:35:52,414
and the... and the good feeling
791
00:35:52,450 --> 00:35:55,715
and that I'm... I'm... I'm not
treating you like a... like a...
792
00:35:56,354 --> 00:35:59,721
Well, like a... like a shrink.
793
00:35:59,757 --> 00:36:02,692
'Cause I'm enjoying this.
794
00:36:02,727 --> 00:36:05,025
[Sighs]
795
00:36:05,062 --> 00:36:07,030
Now you talk.
796
00:36:07,064 --> 00:36:09,555
Um...
797
00:36:09,600 --> 00:36:15,004
Well... listening to you
is not work.
798
00:36:16,874 --> 00:36:21,072
I'm happy to talk, but I have
listened a lot today.
799
00:36:21,112 --> 00:36:22,545
I talked a lot, too.
800
00:36:22,580 --> 00:36:24,878
And so for now,
I'd like to say...
801
00:36:24,916 --> 00:36:26,850
...l'm enjoying this, too.
802
00:36:34,692 --> 00:36:39,026
And, uh... maybe we can
both not talk for a while?
803
00:36:39,063 --> 00:36:40,462
[Whispers] OK.
804
00:36:40,498 --> 00:36:41,522
[Whispers] Yeah.
805
00:36:41,566 --> 00:36:42,692
Yeah.
806
00:36:44,068 --> 00:36:46,832
... and you startto heal yourself...
807
00:36:46,871 --> 00:36:48,771
Oh.
808
00:36:48,806 --> 00:36:51,741
Did you know that Webber
went over my head
809
00:36:51,776 --> 00:36:53,266
and cleared Yang
for your O. R?
810
00:36:53,311 --> 00:36:57,907
We... we really
don't have to... to talk.
811
00:36:57,949 --> 00:36:59,416
- Come here.
- Yeah?
812
00:36:59,450 --> 00:37:00,974
Yeah.
813
00:37:01,018 --> 00:37:03,384
[Laughs]
814
00:37:04,255 --> 00:37:05,279
Lexie.
815
00:37:05,323 --> 00:37:07,655
Did I forget
to clean something?
816
00:37:07,692 --> 00:37:09,592
No. I just need
to talk to you.
817
00:37:09,627 --> 00:37:11,925
No... you don't, though.
818
00:37:11,963 --> 00:37:14,056
I know
that you want to be here,
819
00:37:14,098 --> 00:37:15,963
but you don't have to.
820
00:37:16,000 --> 00:37:17,160
W... wait. I...
821
00:37:17,201 --> 00:37:20,398
I went through a rough patch,
and you helped me,
822
00:37:20,438 --> 00:37:22,565
and I appreciate that.
823
00:37:22,607 --> 00:37:26,043
But I am moving out of it,
and you won't let me.
824
00:37:26,077 --> 00:37:29,740
You know, you're treating me
like I am a basket case.
825
00:37:29,780 --> 00:37:32,214
And... and... and everyone
is watching you,
826
00:37:32,250 --> 00:37:34,081
and they're believing you.
827
00:37:34,118 --> 00:37:36,052
I had a good day today.
828
00:37:36,087 --> 00:37:39,318
I saved a girl today.
I did that.
829
00:37:40,091 --> 00:37:42,252
I am a good doctor,
and I don't deserve
830
00:37:42,293 --> 00:37:44,818
for people to think that I am
anything less than that.
831
00:37:44,862 --> 00:37:49,196
So could you please
just leave me alone?
832
00:37:49,233 --> 00:37:53,567
Can you do that?
Can you just leave me alone?
833
00:37:54,639 --> 00:37:55,833
You got it.
834
00:37:55,873 --> 00:37:57,670
[Sighs]
835
00:37:59,010 --> 00:38:02,173
... to recover from somethingyou never saw coming.
836
00:38:09,854 --> 00:38:12,118
Charles was a good guy.
837
00:38:12,156 --> 00:38:13,783
He was funny.
838
00:38:13,824 --> 00:38:17,453
Reed... well, she was
kind of messed up,
839
00:38:17,495 --> 00:38:19,861
but she wasn't a bad person.
840
00:38:21,098 --> 00:38:22,292
I just don't...
841
00:38:22,333 --> 00:38:24,028
I don't know why...
842
00:38:26,304 --> 00:38:29,398
I shouldn't just get
to walk away, you know?
843
00:38:29,440 --> 00:38:31,670
I don't know why
we made it either.
844
00:38:33,110 --> 00:38:35,601
We just have to find
a way to be grateful.
845
00:38:39,817 --> 00:38:41,944
Son of a bitch.
846
00:38:41,986 --> 00:38:45,478
[Sighs] Agreed.
847
00:38:46,657 --> 00:38:48,420
[Clanks]
848
00:38:52,096 --> 00:38:53,563
Paint it beige.
849
00:38:53,597 --> 00:38:54,825
[Groans]
850
00:38:54,865 --> 00:38:56,799
You got a girl...
851
00:38:56,834 --> 00:38:59,701
...you love who loves you back.
852
00:38:59,737 --> 00:39:03,229
Paint it whatever
stupid color she wants.
853
00:39:07,178 --> 00:39:09,373
Mm.
854
00:39:09,413 --> 00:39:10,880
[Thunder rumbles]
855
00:39:10,915 --> 00:39:13,383
[Meredith] But sometimes,the odds are in your favor.
856
00:39:13,417 --> 00:39:16,215
50 percent of marriages
end in divorce,
857
00:39:16,253 --> 00:39:18,414
so between the two of us,
858
00:39:18,456 --> 00:39:21,118
you and McDreamy
should be fine.
859
00:39:23,327 --> 00:39:25,852
I thought it would fix me.
860
00:39:27,465 --> 00:39:30,025
That's not why he married you.
861
00:39:30,067 --> 00:39:32,535
Well, he didn't marry me.
He married a corpse.
862
00:39:32,570 --> 00:39:34,538
I'm dead inside.
863
00:39:35,606 --> 00:39:37,369
I told Derek.
864
00:39:37,408 --> 00:39:40,400
About the miscarriage,
I told him.
865
00:39:41,545 --> 00:39:44,070
You got married, Cristina,
for better or for worse.
866
00:39:44,115 --> 00:39:46,083
This is the worse part.
867
00:39:46,117 --> 00:39:48,745
The thing is,
there will be better parts.
868
00:39:48,786 --> 00:39:50,845
You should go back.
869
00:39:52,256 --> 00:39:53,621
Yeah?
870
00:39:54,759 --> 00:39:55,783
Yeah.
871
00:39:55,826 --> 00:39:58,761
[Knock on door]
872
00:39:58,796 --> 00:40:00,764
Cristina...
873
00:40:03,401 --> 00:40:06,529
You don't feel nothing.
All right?
874
00:40:06,570 --> 00:40:08,367
You didn't feel nothing today.
875
00:40:08,406 --> 00:40:11,341
You felt scared.
You were terrified.
876
00:40:11,375 --> 00:40:13,536
And you felt anger.
You were angry at me.
877
00:40:13,577 --> 00:40:17,069
And after what you've been through,
you're allowed, all right?
878
00:40:17,114 --> 00:40:19,082
That's what
you should be feeling. I know.
879
00:40:19,116 --> 00:40:21,175
Because when I was there,
I felt all those things,
880
00:40:21,218 --> 00:40:25,712
and I...
I took it all out on you.
881
00:40:25,756 --> 00:40:27,383
[Rainfall]
882
00:40:27,425 --> 00:40:29,325
And you were patient,
and you were kind,
883
00:40:29,360 --> 00:40:32,386
and you stayed through it all
because you love me.
884
00:40:32,430 --> 00:40:34,091
You love me.
885
00:40:35,099 --> 00:40:36,964
So, uh...
886
00:40:38,536 --> 00:40:40,902
...you can be scared with me,
887
00:40:40,938 --> 00:40:43,429
or you can be pissed
with me or at me.
888
00:40:43,474 --> 00:40:45,840
I don't care, 'cause I'm gonna
stay through it all.
889
00:40:45,876 --> 00:40:47,343
I'm not going anywhere, Cristina.
890
00:40:47,378 --> 00:40:49,471
I'm not going anywhere
without you.
891
00:40:49,513 --> 00:40:53,279
[Thunder rumbling]
892
00:40:59,156 --> 00:41:01,488
Let's go home.
893
00:41:07,498 --> 00:41:08,522
[Sighs]
894
00:41:08,566 --> 00:41:10,500
I had already fixed her
before you came,
895
00:41:10,534 --> 00:41:13,970
but... that was
a nice speech.
896
00:41:15,172 --> 00:41:17,436
[Meredith] If you'rein just the right place
897
00:41:17,475 --> 00:41:18,965
at just the right time...
898
00:41:26,050 --> 00:41:27,847
... you can takea hell of a hit...
899
00:41:27,885 --> 00:41:30,752
I lost a baby,
900
00:41:30,788 --> 00:41:33,052
I almost lost my husband,
901
00:41:33,090 --> 00:41:36,116
and my best friend
may never recover.
902
00:41:36,160 --> 00:41:39,129
So I don't care what you do.
Clear me or don't clear me.
903
00:41:39,163 --> 00:41:41,131
I have no control
over any of it.
904
00:41:41,165 --> 00:41:43,656
I'm giving up.
905
00:41:46,437 --> 00:41:47,904
Well...
906
00:41:47,938 --> 00:41:50,839
[paper rustles]
907
00:41:53,377 --> 00:41:55,368
[Clicks pen]
908
00:41:55,412 --> 00:41:57,539
...that sounds like a good plan.
909
00:41:59,383 --> 00:42:02,113
You're cleared for surgery,
Dr. Grey.
910
00:42:12,863 --> 00:42:15,593
... and still have a shotat surviving.
67783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.