Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,807 --> 00:00:42,807
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:00:49,582 --> 00:00:50,847
Stardust, go ahead.
3
00:00:50,850 --> 00:00:53,084
Activate the V-10 recorder.
4
00:00:53,085 --> 00:00:54,088
Copy.
5
00:01:07,900 --> 00:01:10,000
Quarter activation complete.
6
00:01:10,001 --> 00:01:11,204
Copy. Thank you.
7
00:01:21,581 --> 00:01:24,748
I know I'm not
an ordinary 10-year-old kid.
8
00:01:24,751 --> 00:01:27,188
I mean, I do ordinary things.
9
00:01:28,153 --> 00:01:31,188
Eat ice cream. Ride my bike.
10
00:01:31,191 --> 00:01:33,259
I'm really good
at playing sports.
11
00:01:34,126 --> 00:01:36,960
Well, on my Xbox.
12
00:01:36,962 --> 00:01:41,998
I love Minecraft, science
and dressing up for Halloween.
13
00:01:42,001 --> 00:01:44,734
I love to lightsaber fight
with my dad.
14
00:01:44,736 --> 00:01:47,137
And watch Star Wars movies
with him.
15
00:01:47,139 --> 00:01:50,373
And drive my big sister crazy.
16
00:01:50,376 --> 00:01:55,179
And dream about being in outer
space, just like any ordinary kid.
17
00:01:55,180 --> 00:01:59,016
I just don't look ordinary
when I'm doing these things.
18
00:01:59,019 --> 00:02:01,287
Not even my birth
was ordinary.
19
00:02:03,090 --> 00:02:06,189
It was hilarious.
20
00:02:06,192 --> 00:02:09,028
Now, how can a birth
be hilarious, you ask?
21
00:02:10,795 --> 00:02:12,364
A teenage doctor helps.
22
00:02:12,365 --> 00:02:13,700
This is my first day.
23
00:02:14,199 --> 00:02:15,400
Nate!
24
00:02:15,401 --> 00:02:19,403
A massive video camera
also aids the situation.
25
00:02:19,406 --> 00:02:23,242
But to really be funny, you need
what all the best jokes have.
26
00:02:24,044 --> 00:02:25,175
A punch line.
27
00:02:25,176 --> 00:02:26,810
He's coming!
28
00:02:41,828 --> 00:02:44,228
Where's the baby going?
Go with the baby!
29
00:02:44,229 --> 00:02:45,831
You need to go, sir.
30
00:02:49,067 --> 00:02:52,203
I've had 27 surgeries
since then.
31
00:02:52,204 --> 00:02:56,775
They've helped me to breathe, to
see, to hear without a hearing aid,
32
00:02:56,776 --> 00:02:59,843
and some even helped me
look a bit better.
33
00:02:59,846 --> 00:03:02,846
But none of them
have made me look ordinary.
34
00:03:02,848 --> 00:03:05,250
He said
he doesn't want to go.
35
00:03:05,252 --> 00:03:06,717
But he's ready.
36
00:03:06,718 --> 00:03:07,852
No, he's not ready.
37
00:03:07,854 --> 00:03:10,120
I cannot
home school him forever.
38
00:03:10,122 --> 00:03:13,191
Every year that we wait,
it'll just be harder to start.
39
00:03:13,193 --> 00:03:15,859
This is the first year
of middle school for everyone.
40
00:03:15,860 --> 00:03:18,195
He will not be
the only new kid.
41
00:03:18,198 --> 00:03:21,965
Okay, well, he's gonna be the
only new kid that looks like him.
42
00:03:21,966 --> 00:03:22,865
Look, will you stop
folding towels
43
00:03:22,867 --> 00:03:24,835
for just one second
and please listen?
44
00:03:24,836 --> 00:03:27,204
It's like leading
a lamb to the slaughter.
45
00:03:27,205 --> 00:03:28,641
And you know it.
46
00:03:30,377 --> 00:03:34,043
I know I'll never
just be an ordinary kid.
47
00:03:34,045 --> 00:03:37,182
Ordinary kids don't make other
kids run away from playgrounds.
48
00:03:40,120 --> 00:03:44,123
Ordinary kids don't get stared
at wherever they go.
49
00:03:45,990 --> 00:03:47,894
But it's okay
if you wanna stare, too.
50
00:03:57,204 --> 00:03:59,269
My name is Auggie Pullman.
51
00:03:59,271 --> 00:04:01,741
Next week,
I start fifth grade.
52
00:04:03,241 --> 00:04:07,010
And since I've never been
to real school before,
53
00:04:07,013 --> 00:04:10,949
I'm pretty much totally
and completely petrified.
54
00:04:50,891 --> 00:04:54,091
Mrs. Pullman,
so good to see you again.
55
00:04:54,093 --> 00:04:56,396
And you must be Auggie.
What a pleasure to meet you.
56
00:04:57,062 --> 00:04:58,132
I'm Mr. Tushman.
57
00:04:59,398 --> 00:05:00,997
You can laugh about that.
58
00:05:01,000 --> 00:05:02,165
Tushman.
59
00:05:02,168 --> 00:05:04,067
I've heard 'em all.
60
00:05:04,069 --> 00:05:08,206
- Tushy. Butt man. Butt face.
- Oh.
61
00:05:08,208 --> 00:05:09,574
Mr. Tuchus.
62
00:05:11,545 --> 00:05:15,379
And then in the
spring, we have a science fair.
63
00:05:15,382 --> 00:05:19,884
And from what your home school teacher
tells me, you'll get first prize.
64
00:05:19,886 --> 00:05:21,853
You hear that, Auggie?
65
00:05:21,855 --> 00:05:24,822
Then right before graduation,
whole class takes a trip
66
00:05:24,824 --> 00:05:27,223
to a nature reserve
in Pennsylvania.
67
00:05:27,225 --> 00:05:30,495
It is the highlight
of the year.
68
00:05:30,497 --> 00:05:32,230
I promise you.
69
00:05:32,231 --> 00:05:33,466
Oh good, they're here.
70
00:05:43,108 --> 00:05:44,408
Who are they?
71
00:05:44,409 --> 00:05:45,776
Well, I thought it would be
helpful for you
72
00:05:45,778 --> 00:05:48,879
to meet some of our students
'fore you start school, Auggie.
73
00:05:48,882 --> 00:05:49,983
What do you think?
74
00:05:51,483 --> 00:05:53,317
Other kids now?
75
00:05:53,319 --> 00:05:54,718
They were
in the elementary school
76
00:05:54,721 --> 00:05:57,790
so they know their way around and
they'll give you a nice tour.
77
00:05:59,860 --> 00:06:01,261
It will be fine.
78
00:06:08,033 --> 00:06:12,437
Auggie, this is Jack
Will, Julian, and Charlotte.
79
00:06:12,439 --> 00:06:14,341
Guys, this is Auggie Pullman.
80
00:06:14,939 --> 00:06:17,242
Hi.
81
00:06:17,509 --> 00:06:18,846
Hey.
82
00:06:21,281 --> 00:06:24,146
Meeting kids is harder
than meeting adults.
83
00:06:24,149 --> 00:06:26,918
Everyone makes
the same face at first.
84
00:06:26,920 --> 00:06:29,223
But kids aren't as good
at hiding it.
85
00:06:30,523 --> 00:06:33,658
So I usually look down.
86
00:06:33,659 --> 00:06:36,894
You can learn a lot
about people from their shoes.
87
00:06:36,896 --> 00:06:40,334
I think these three are
trust fund kid,
88
00:06:41,300 --> 00:06:42,836
hand-me-down kid...
89
00:06:43,569 --> 00:06:45,937
Uh-oh, crazy kid.
90
00:06:45,939 --> 00:06:48,004
I act in TV commercials.
91
00:06:48,007 --> 00:06:49,173
Really?
92
00:06:49,175 --> 00:06:51,612
Yeah. Tide.
93
00:06:53,112 --> 00:06:54,110
Why don't you guys
94
00:06:54,112 --> 00:06:55,612
take Auggie 'round
the school a bit, huh?
95
00:06:55,615 --> 00:06:58,485
Just be back here in, uh,
a half hour?
96
00:07:11,430 --> 00:07:13,062
I started
when I was two.
97
00:07:13,064 --> 00:07:14,432
Local spots mostly.
98
00:07:14,434 --> 00:07:17,533
Then when I was three I booked
my first national. Nestlé Quik.
99
00:07:17,536 --> 00:07:20,069
It was hard, because
I'm lactose intolerant.
100
00:07:20,072 --> 00:07:22,372
Anyway, have you ever heard
of a spit bucket?
101
00:07:22,374 --> 00:07:25,646
So this is our homeroom.
We have Mr. Browne.
102
00:07:27,012 --> 00:07:29,278
My mom says
he's a little weird.
103
00:07:29,281 --> 00:07:31,382
Then I was in the chorus of
104
00:07:31,384 --> 00:07:35,586
the Radio City Music Hall
Christmas Spectacular.
105
00:07:35,588 --> 00:07:37,653
I auditioned
for Annie on Broadway.
106
00:07:37,656 --> 00:07:41,425
I got two callbacks for Molly, but I guess
they went in a different direction.
107
00:07:41,427 --> 00:07:42,495
Hey, Charlotte!
108
00:07:43,529 --> 00:07:45,331
Don't you ever stop talking?
109
00:07:46,266 --> 00:07:48,733
So this is the cafeteria.
110
00:07:48,735 --> 00:07:52,201
The food here is okay
for school food.
111
00:07:52,204 --> 00:07:55,540
Or do you eat special food?
112
00:08:06,019 --> 00:08:11,221
Wow! This reminds me of my
guess spot on Law & Order.
113
00:08:11,223 --> 00:08:14,425
So the science elective
is supposably really hard.
114
00:08:14,427 --> 00:08:16,526
So you probably won't be
spending much time here.
115
00:08:16,528 --> 00:08:19,497
No offense, but if you've never
been in a real school before...
116
00:08:19,499 --> 00:08:21,432
Dude, he's been home schooled.
117
00:08:21,434 --> 00:08:23,233
Okay, I'm just saying.
118
00:08:23,235 --> 00:08:25,634
Science is supposably
really hard.
119
00:08:25,637 --> 00:08:27,771
But you're taking it,
too, right?
120
00:08:27,773 --> 00:08:30,706
Hey,
maybe you could fail together.
121
00:08:30,709 --> 00:08:33,346
Why don't you get out of the
way, so he can check it out?
122
00:08:34,746 --> 00:08:35,948
Okay.
123
00:08:37,716 --> 00:08:41,350
I mean, there's nothing much
to see. Desks. Chairs.
124
00:08:41,352 --> 00:08:43,388
The incubator. Bunsen burners.
125
00:08:43,389 --> 00:08:45,591
Those are some
really gross science posters.
126
00:08:46,558 --> 00:08:49,394
Oh! And this is an eraser.
127
00:08:49,395 --> 00:08:51,327
He knows
what an eraser is.
128
00:08:51,330 --> 00:08:53,096
How am I supposed to know
what he knows?
129
00:08:53,097 --> 00:08:54,331
He doesn't say anything.
130
00:08:54,334 --> 00:08:56,336
You know
what an eraser is, right?
131
00:08:57,669 --> 00:09:00,506
Dude,
you have to say something.
132
00:09:02,073 --> 00:09:03,743
Yeah, I know
what an eraser is.
133
00:09:06,245 --> 00:09:10,413
Is... Is your name Jack
or Jackwill?
134
00:09:10,416 --> 00:09:12,615
You thought his name
was Jackwill?
135
00:09:12,618 --> 00:09:16,188
Yeah, a lotta people call me
by my first and last name.
136
00:09:16,722 --> 00:09:18,456
I don't know why.
137
00:09:18,457 --> 00:09:19,688
Got any other questions?
138
00:09:19,691 --> 00:09:23,225
Actually, I've got
a question for Auggie.
139
00:09:23,227 --> 00:09:24,495
What's the deal
with your face?
140
00:09:24,496 --> 00:09:25,495
Dude!
141
00:09:25,496 --> 00:09:27,096
I mean were you
in a car crash or something?
142
00:09:27,099 --> 00:09:28,331
Julian!
143
00:09:28,333 --> 00:09:30,735
What? Tushman said we could
ask questions if we wanted to.
144
00:09:30,736 --> 00:09:31,735
Not rude questions.
145
00:09:31,736 --> 00:09:34,471
Besides, he was born
like that, Mr. Tushman said.
146
00:09:34,472 --> 00:09:38,240
Yeah, I know. I just thought maybe
he was, like, in a fire, too.
147
00:09:38,243 --> 00:09:40,110
Hey, Julian, shut up.
148
00:09:40,111 --> 00:09:41,177
You shut up!
149
00:09:41,179 --> 00:09:42,248
Why don't we all shut up?
150
00:09:43,649 --> 00:09:45,519
No, I wasn't in a fire.
151
00:09:48,453 --> 00:09:50,188
And the word's "supposedly."
152
00:09:52,191 --> 00:09:53,490
What?
153
00:09:53,491 --> 00:09:57,562
You said that science
is supposably really hard.
154
00:09:57,563 --> 00:09:59,596
Twice.
155
00:09:59,597 --> 00:10:02,467
The word's "supposedly."
With a "D."
156
00:10:05,169 --> 00:10:07,407
Maybe my mom
can home school you, too.
157
00:10:21,253 --> 00:10:24,855
Do you wanna tell us yet
how you felt about the tour?
158
00:10:24,857 --> 00:10:26,157
Today?
159
00:10:26,158 --> 00:10:27,725
Mr. Tushman
went out of his way
160
00:10:27,726 --> 00:10:29,527
to tell me how sweet
those kids were
161
00:10:29,528 --> 00:10:32,664
and that Julian
is apparently quite the dream.
162
00:10:33,599 --> 00:10:35,164
No.
163
00:10:35,167 --> 00:10:36,402
Not a dream?
164
00:10:37,433 --> 00:10:39,336
Is he one of those kids that acts
one way in front of grownups
165
00:10:39,337 --> 00:10:41,538
and then another way
in front of kids?
166
00:10:41,539 --> 00:10:43,240
Yeah, I guess.
167
00:10:43,241 --> 00:10:46,744
Well I know it's hard, but
you have to understand that
168
00:10:46,745 --> 00:10:49,647
he probably feels badly
about himself.
169
00:10:49,649 --> 00:10:53,649
And when someone acts small, you just
have to be the bigger person, all right?
170
00:10:53,652 --> 00:10:55,788
Right.
171
00:10:57,655 --> 00:10:59,392
Via, I'll get the pizza.
172
00:11:00,559 --> 00:11:02,225
Look at me, Auggie.
173
00:11:02,227 --> 00:11:03,894
That kid sounds like
a real jerk.
174
00:11:03,895 --> 00:11:06,297
If someone pushes you,
push back.
175
00:11:06,298 --> 00:11:07,798
Don't be afraid of anyone.
176
00:11:07,799 --> 00:11:09,331
Why are we whispering?
177
00:11:09,333 --> 00:11:10,770
Because I'm afraid of Mom.
178
00:11:11,837 --> 00:11:13,769
You just gotta be
a bigger person
179
00:11:13,772 --> 00:11:17,640
and rise above it.
It's that easy.
180
00:11:17,643 --> 00:11:21,913
Auggie, I do believe that this is the
best year for you to start school
181
00:11:21,914 --> 00:11:24,849
because everybody
is going to be new.
182
00:11:24,850 --> 00:11:26,582
But if you really
don't wanna go...
183
00:11:26,585 --> 00:11:29,322
No. It's okay. I wanna go.
184
00:11:31,890 --> 00:11:33,591
You do?
185
00:11:33,592 --> 00:11:34,725
Mmm-hmm.
186
00:11:34,726 --> 00:11:36,860
What changed your mind?
187
00:11:36,861 --> 00:11:39,232
Well they have a really good
science elective.
188
00:11:40,365 --> 00:11:42,700
And I need
a better science teacher.
189
00:11:42,701 --> 00:11:44,268
Oh!
190
00:11:44,269 --> 00:11:46,635
- Oh, wow. There's that.
- Whoa! Whoa!
191
00:11:46,638 --> 00:11:48,239
Are you gonna take that, Mom?
192
00:11:48,240 --> 00:11:49,274
Can I get some backup here?
193
00:11:49,275 --> 00:11:50,475
You gonna let him talk
to your wife like this?
194
00:11:50,476 --> 00:11:52,875
I'm not gonna let him
talk to my wife like that.
195
00:11:52,878 --> 00:11:54,412
- Please!
- Get him! Come on, Via.
196
00:11:54,413 --> 00:11:56,884
Get in there.
197
00:12:24,977 --> 00:12:28,010
I'll meet you right here
after school.
198
00:12:28,013 --> 00:12:29,782
Okay? Right here.
199
00:12:32,384 --> 00:12:33,551
I love you.
200
00:12:33,552 --> 00:12:34,654
Love you, too.
201
00:12:35,520 --> 00:12:36,756
I'll see you later.
202
00:12:42,427 --> 00:12:43,563
Can you hear me?
203
00:12:51,837 --> 00:12:54,504
We're gonna have
a little man-to-man.
204
00:12:54,506 --> 00:12:58,707
Now, I gotta stop here, because
past this point is a No Dad Zone
205
00:12:58,710 --> 00:13:02,379
and you don't wanna walk up with
your parents because it's not cool.
206
00:13:02,381 --> 00:13:03,480
But you're cool.
207
00:13:04,650 --> 00:13:08,854
I know I am, but technically
most dads aren't, so...
208
00:13:09,821 --> 00:13:11,724
And neither are these helmets.
209
00:13:15,294 --> 00:13:16,360
Hey.
210
00:13:16,361 --> 00:13:20,998
Two rules. First, only raise
your hand once a class,
211
00:13:21,000 --> 00:13:23,067
no matter how many answers
you know.
212
00:13:23,068 --> 00:13:26,003
Except for science.
Crush that one.
213
00:13:26,004 --> 00:13:27,269
Check.
214
00:13:27,272 --> 00:13:30,908
Second, you're gonna feel like
you're all alone, Auggie.
215
00:13:30,909 --> 00:13:32,346
But you're not.
216
00:13:33,412 --> 00:13:34,979
Check.
217
00:13:34,980 --> 00:13:39,081
Should we lose this? Come on,
costumes are for Halloween.
218
00:13:39,084 --> 00:13:41,520
Prepare for blastoff.
219
00:13:50,696 --> 00:13:51,961
I love you.
220
00:13:51,962 --> 00:13:52,965
Love you, too.
221
00:13:54,433 --> 00:13:55,499
Have fun.
222
00:13:55,500 --> 00:13:56,501
Bye.
223
00:14:00,005 --> 00:14:02,840
Have an
excellent mission and Godspeed.
224
00:14:02,841 --> 00:14:04,577
We are ready
to proceed at this time.
225
00:14:05,510 --> 00:14:09,013
10. 9. 8. 7.
226
00:14:09,014 --> 00:14:11,682
Dear God, please,
make them be nice to him.
227
00:14:11,683 --> 00:14:15,784
4. 3. 2. 1.
228
00:14:24,096 --> 00:14:26,462
My mom always said...
229
00:14:26,465 --> 00:14:28,664
"If you don't like
where you are...
230
00:14:28,667 --> 00:14:30,836
"just picture
where you wanna be."
231
00:14:35,440 --> 00:14:38,375
Auggie! Auggie! Auggie!
232
00:14:38,376 --> 00:14:42,077
Auggie! Auggie! Auggie!
Auggie! Auggie!
233
00:14:52,823 --> 00:14:54,592
I can't wait
till Halloween.
234
00:15:15,580 --> 00:15:19,450
All right, let's settle down.
Everybody settle down.
235
00:15:19,451 --> 00:15:20,854
Uh... Saved.
236
00:15:22,154 --> 00:15:23,120
Sorry.
237
00:15:23,121 --> 00:15:25,991
Everybody find
your seats? Yes?
238
00:15:28,460 --> 00:15:30,096
Finding our seats. Great.
239
00:15:35,100 --> 00:15:39,034
All right, now some of us are lucky
enough to know each other. Yeah?
240
00:15:39,037 --> 00:15:42,004
And, and others are new.
Hi there.
241
00:15:42,006 --> 00:15:47,380
Okay, my name is Mr. Browne
and you're late.
242
00:15:49,114 --> 00:15:51,782
Yeah. I'm so sorry.
243
00:15:51,783 --> 00:15:54,716
I was just helping set up
chairs for the assembly.
244
00:15:54,719 --> 00:15:55,686
Don't worry about it.
245
00:15:55,687 --> 00:15:57,524
Can anybody tell me
what this word means?
246
00:15:58,056 --> 00:15:59,623
Anybody? No?
247
00:15:59,625 --> 00:16:02,625
Precepts are rules
for really important things.
248
00:16:02,626 --> 00:16:03,692
Like mottos.
249
00:16:03,695 --> 00:16:06,230
Like mottos.
Or like famous quotes.
250
00:16:06,231 --> 00:16:10,167
Or like, um, lines
from a fortune cookie. Right?
251
00:16:10,168 --> 00:16:12,937
Precepts can help motivate us.
252
00:16:12,938 --> 00:16:14,937
They can help guide us when
we have to make decisions
253
00:16:14,940 --> 00:16:16,639
about really important things.
Okay?
254
00:16:16,640 --> 00:16:18,075
"So why are you talkin' to me
about precepts
255
00:16:18,076 --> 00:16:19,741
"this early in the morning,
Mr. Browne?"
256
00:16:19,744 --> 00:16:20,942
Well, let me tell you.
257
00:16:20,945 --> 00:16:24,548
Because precepts can also
tell us a lot about ourselves.
258
00:16:24,549 --> 00:16:26,783
Who is it that I aspire to be?
259
00:16:26,784 --> 00:16:29,586
That is the question that we should
be asking ourselves all the time.
260
00:16:29,587 --> 00:16:31,989
What kind of person am I?
261
00:16:31,990 --> 00:16:33,691
So this is what
we're gonna do.
262
00:16:33,692 --> 00:16:36,192
Um, everyone's gonna come up
with two things
263
00:16:36,193 --> 00:16:38,495
that they think everybody else
should know about them.
264
00:16:38,496 --> 00:16:39,764
All right? I'll go first.
265
00:16:39,765 --> 00:16:43,667
Number one, I used to work on
Wall Street. For a long time.
266
00:16:43,668 --> 00:16:48,741
And two, I left Wall Street
to pursue my dream and teach.
267
00:16:49,241 --> 00:16:50,610
Boom, who's next?
268
00:16:51,543 --> 00:16:52,544
Yes.
269
00:16:53,578 --> 00:16:54,812
Julian Albans.
270
00:16:54,813 --> 00:16:57,813
And I think it's cool how
you're pursuing your dream.
271
00:16:57,816 --> 00:17:00,119
Thank you very much, Julian.
Let's hear your two things.
272
00:17:00,986 --> 00:17:02,620
Okay.
273
00:17:02,621 --> 00:17:06,722
One, I just got Battleground Mystic
on my Wii and it's totally awesome.
274
00:17:06,724 --> 00:17:09,994
And number 2, we got
a ping pong table this summer.
275
00:17:10,996 --> 00:17:13,199
Amazing.
Any questions for Julian?
276
00:17:13,698 --> 00:17:14,896
Yes?
277
00:17:14,898 --> 00:17:17,866
Is Battleground Mystic
multiplayer or single player?
278
00:17:17,868 --> 00:17:19,701
Let's not
those kinda questions.
279
00:17:19,703 --> 00:17:22,241
Okay, uh...
280
00:17:34,086 --> 00:17:35,317
Hi.
281
00:17:35,319 --> 00:17:38,320
My name's August Pullman.
282
00:17:38,323 --> 00:17:39,692
Auggie.
283
00:17:40,259 --> 00:17:41,559
And, um...
284
00:17:42,894 --> 00:17:46,266
I have a sister named Via
and a dog named Daisy.
285
00:17:46,999 --> 00:17:49,567
I love Star Wars.
286
00:17:49,568 --> 00:17:54,305
And I just said three things.
Yeah. Sorry.
287
00:17:54,307 --> 00:17:56,640
That sounds like a bonus
to me. Three things.
288
00:17:56,642 --> 00:17:59,276
Thank you very much, Auggie,
that was perfect. Who's next?
289
00:17:59,278 --> 00:18:03,278
Oh! I actually have
a question for Auggie.
290
00:18:03,280 --> 00:18:05,749
What's the deal with the braid
in the back of your hair?
291
00:18:05,750 --> 00:18:07,750
Is it like a Padawan thing?
292
00:18:07,751 --> 00:18:09,618
What's a Padawan thing?
293
00:18:09,621 --> 00:18:13,157
Oh. It's from Star Wars.
Padawan is a Jedi apprentice.
294
00:18:14,291 --> 00:18:16,127
Who's your favorite character,
Auggie?
295
00:18:16,760 --> 00:18:18,193
Boba Fett.
296
00:18:18,195 --> 00:18:20,266
What about Darth Sidious?
Do you like him?
297
00:18:25,636 --> 00:18:26,903
Ouch.
298
00:18:26,905 --> 00:18:30,772
Okay, can we talk about
Star Wars at recess? Yes?
299
00:18:30,775 --> 00:18:33,675
All right. Who wants to read
this month's precept?
300
00:18:33,677 --> 00:18:34,947
Me! Me! Me!
301
00:18:35,748 --> 00:18:38,882
Me! Me! Me!
302
00:18:38,884 --> 00:18:40,653
What about you?
What's your name?
303
00:18:41,086 --> 00:18:43,385
Summer.
304
00:18:43,387 --> 00:18:44,857
Want to give it a shot?
305
00:18:46,892 --> 00:18:50,596
"When given the choice between
being right or being kind,
306
00:18:52,130 --> 00:18:53,198
"choose kind."
307
00:19:32,904 --> 00:19:34,074
Hey, can I sit there?
308
00:19:34,373 --> 00:19:35,375
Sure!
309
00:19:36,875 --> 00:19:39,712
You eat like the Sarlacc
monster, my young Padawan.
310
00:19:48,988 --> 00:19:52,791
Newton's first law of motion.
311
00:19:54,925 --> 00:19:59,698
An object in motion
will stay in motion unless...
312
00:20:01,933 --> 00:20:04,334
It's okay, I didn't expect you
to know that on the first day.
313
00:20:04,935 --> 00:20:10,009
Acted on by another force.
314
00:20:10,842 --> 00:20:12,307
Very good.
315
00:20:12,309 --> 00:20:14,743
Here's how it works.
316
00:20:14,746 --> 00:20:19,883
A moving object will only
change its speed or direction
317
00:20:19,884 --> 00:20:22,954
if something else
causes it to do that.
318
00:20:36,800 --> 00:20:38,867
Hey Darth Hideous,
did you hear?
319
00:20:38,869 --> 00:20:41,305
Padawan braids were lame
15 years ago.
320
00:20:41,307 --> 00:20:43,173
Supposedly. With a "D."
321
00:20:43,174 --> 00:20:44,240
Dude!
322
00:20:44,241 --> 00:20:46,041
More like
they were always lame.
323
00:20:46,044 --> 00:20:47,111
See you tomorrow.
324
00:20:47,113 --> 00:20:49,715
Later, Barf Hideous!
325
00:20:52,817 --> 00:20:53,884
Hey.
326
00:20:53,885 --> 00:20:54,886
Hey, Mom.
327
00:21:05,096 --> 00:21:06,376
Auggie, you're supposed
to knock.
328
00:21:07,531 --> 00:21:09,233
I'm serious this time.
329
00:21:14,440 --> 00:21:16,241
Wait, did someone
make fun of it?
330
00:21:32,124 --> 00:21:33,859
I, for one, had a great day.
331
00:21:38,163 --> 00:21:41,865
Just trying
to lighten the mood.
332
00:21:41,866 --> 00:21:45,433
Right, Daisy?
Right. Good girl.
333
00:21:45,435 --> 00:21:50,105
Well I went to, um,
Kinko's today
334
00:21:50,107 --> 00:21:53,576
to see if they could
get my thesis off this.
335
00:21:53,578 --> 00:21:57,212
You're gonna finish
your dissertation?
336
00:21:57,214 --> 00:21:58,413
What is that?
337
00:21:58,415 --> 00:21:59,481
It's a floppy disk.
338
00:21:59,483 --> 00:22:00,549
A what?
339
00:22:00,551 --> 00:22:03,153
Come on! You, it, a floppy...
340
00:22:03,154 --> 00:22:06,490
These kids today.
It's basically an iPhone.
341
00:22:06,491 --> 00:22:09,026
You know, it doesn't play music
or, you can't call, but...
342
00:22:09,028 --> 00:22:10,861
They couldn't get the file.
343
00:22:10,863 --> 00:22:13,128
That's okay.
You'll find a place.
344
00:22:13,131 --> 00:22:15,499
Well I think it's great, Mom.
345
00:22:15,500 --> 00:22:17,237
Maybe. Thank you.
346
00:22:24,375 --> 00:22:26,112
So Auggie...
347
00:22:26,611 --> 00:22:27,813
Yeah?
348
00:22:32,518 --> 00:22:33,519
Hi.
349
00:22:35,385 --> 00:22:36,990
How was your first day
of school?
350
00:22:45,496 --> 00:22:48,366
Earth to Auggie.
We asked you a question.
351
00:22:49,467 --> 00:22:51,000
Come on, how was your day?
352
00:22:51,001 --> 00:22:52,003
Good.
353
00:22:53,105 --> 00:22:55,337
Good how?
Good like it was good?
354
00:22:55,339 --> 00:22:57,472
Or good like it was bad and
you just don't wanna tell us?
355
00:22:57,474 --> 00:22:59,209
It was good, okay?
I just don't know
356
00:22:59,211 --> 00:23:00,942
what you want me to say?
It was good!
357
00:23:00,944 --> 00:23:03,046
Okay, okay, hey!
If you're mad at Mom
358
00:23:03,048 --> 00:23:04,913
about going to school,
it was my idea, too.
359
00:23:04,915 --> 00:23:07,251
Why can't I just say "good"
like anybody else?
360
00:23:20,898 --> 00:23:23,135
Battin' a thousand today.
361
00:23:29,207 --> 00:23:31,042
Are they gonna ask
about my day?
362
00:23:36,513 --> 00:23:38,884
That is not the way
we leave the table.
363
00:23:40,286 --> 00:23:42,922
Hey, come on. Talk to me.
364
00:23:45,124 --> 00:23:46,226
Sit down.
365
00:23:54,700 --> 00:23:56,269
Take that off, please.
366
00:24:05,676 --> 00:24:07,108
I'm sorry.
367
00:24:07,111 --> 00:24:08,278
It's okay.
368
00:24:08,279 --> 00:24:10,314
It'll be okay.
369
00:24:10,316 --> 00:24:12,580
Why do I have to be so ugly?
370
00:24:12,583 --> 00:24:15,483
You are not ugly, Auggie.
371
00:24:15,486 --> 00:24:18,422
You just have to say that
because you're my mom.
372
00:24:18,423 --> 00:24:20,960
Oh, because I'm your mom,
it doesn't count?
373
00:24:21,358 --> 00:24:22,759
Yeah.
374
00:24:22,760 --> 00:24:27,096
Because I'm your mom, it counts the
most because I know you the most.
375
00:24:27,097 --> 00:24:32,567
You are not ugly and anyone who
cares to know you will see that.
376
00:24:32,569 --> 00:24:34,506
They won't even talk to me.
377
00:24:36,240 --> 00:24:38,642
It matters
that I look different.
378
00:24:38,644 --> 00:24:41,512
I try to pretend
that it doesn't, but it does.
379
00:24:42,246 --> 00:24:43,315
I know.
380
00:24:46,317 --> 00:24:48,086
Is it always gonna matter?
381
00:24:50,489 --> 00:24:52,057
I don't know.
382
00:24:57,162 --> 00:24:59,365
Honey, listen...
383
00:25:03,367 --> 00:25:07,571
Look at me.
We all have marks on our face.
384
00:25:09,039 --> 00:25:11,673
I have this wrinkle here
from your first surgery.
385
00:25:11,675 --> 00:25:15,079
I have these wrinkles here
from your last surgery.
386
00:25:16,646 --> 00:25:20,318
This is the map that shows us
where we're going.
387
00:25:21,752 --> 00:25:26,154
And this is the map that
shows us where we've been.
388
00:25:26,156 --> 00:25:30,261
And it's never ever ugly.
389
00:25:31,496 --> 00:25:33,531
But what about your gray hair?
390
00:25:39,069 --> 00:25:41,503
That's compliments
of your dad, I think.
391
00:25:54,551 --> 00:25:56,684
And as though we summoned him.
392
00:25:56,686 --> 00:25:59,423
How was your day?
393
00:25:59,424 --> 00:26:03,962
My day is really good
right now.
394
00:26:08,232 --> 00:26:15,503
So they went to Florida, where
Gollum was living in Miami. And...
395
00:26:15,506 --> 00:26:16,740
Oh, you know what it is?
396
00:26:16,741 --> 00:26:18,339
Daddy doesn't have
his glasses on.
397
00:26:18,342 --> 00:26:20,175
You're making this up.
398
00:26:33,625 --> 00:26:35,361
August is the sun.
399
00:26:36,727 --> 00:26:41,131
My mom and dad and me
are planets orbiting the sun.
400
00:26:41,133 --> 00:26:44,503
But I love my brother and I'm used
to the way this universe works.
401
00:26:49,539 --> 00:26:54,375
My mom says that on my fourth birthday
I wished for a little brother.
402
00:26:54,377 --> 00:27:00,452
And when he was born, it only took me
a few seconds and I was all over him.
403
00:27:02,587 --> 00:27:03,821
Can you hear me?
404
00:27:04,888 --> 00:27:08,490
If they stare, let them stare.
405
00:27:08,492 --> 00:27:11,230
You can't blend in when you
were born to stand out.
406
00:27:15,567 --> 00:27:19,169
I've never asked my mom
for help with my homework.
407
00:27:19,171 --> 00:27:22,770
I never needed my dad to
remind me to study for a test.
408
00:27:22,772 --> 00:27:26,576
I just did most of my studying
in waiting rooms and hospitals.
409
00:27:26,577 --> 00:27:30,414
Mom and Dad would always say I was the
most understanding girl in the world.
410
00:27:31,915 --> 00:27:34,482
I don't know about that.
411
00:27:34,484 --> 00:27:38,453
I just knew my family
couldn't take one more thing.
412
00:27:38,455 --> 00:27:42,490
I know my family loves me, but
ever since my grandma died,
413
00:27:42,492 --> 00:27:45,363
my best friend Miranda is the
only person who knows me.
414
00:27:47,464 --> 00:27:48,467
Miranda!
415
00:27:49,934 --> 00:27:52,538
Wow. Look at you.
416
00:27:53,172 --> 00:27:54,336
Hey, Via.
417
00:27:54,337 --> 00:27:56,373
I've texted you,
like, 1,000 times.
418
00:27:56,375 --> 00:27:57,710
When'd you get back from camp?
419
00:27:58,844 --> 00:28:00,246
Two weeks ago.
420
00:28:01,811 --> 00:28:02,877
Two weeks?
421
00:28:02,880 --> 00:28:06,548
Sorry, it's been crazy.
You know?
422
00:28:06,550 --> 00:28:08,487
Yeah, no, that's okay.
423
00:28:10,422 --> 00:28:12,253
What'd you do to your hair?
424
00:28:12,256 --> 00:28:13,521
Do you like it?
425
00:28:13,523 --> 00:28:17,727
Yeah. Yeah. It looks wild.
426
00:28:17,729 --> 00:28:20,432
Just trying something
different, you know.
427
00:28:21,500 --> 00:28:22,701
I'll catch you later.
428
00:28:25,770 --> 00:28:28,307
- Hey, Ella.
- Hey.
429
00:28:56,601 --> 00:28:57,903
Thinking about signing up?
430
00:28:59,636 --> 00:29:01,538
- For what?
- The drama club.
431
00:29:01,539 --> 00:29:04,708
They study theatre in the fall
and do a play in the spring.
432
00:29:04,710 --> 00:29:06,343
Um...
433
00:29:06,345 --> 00:29:09,980
No, not really.
I'm not a theatre nerd.
434
00:29:09,981 --> 00:29:13,251
Well,
that's too bad. I am.
435
00:29:13,951 --> 00:29:15,386
I'm Justin by the way.
436
00:29:16,721 --> 00:29:19,721
Sorry, that was...
That was rude. Um...
437
00:29:19,723 --> 00:29:21,894
I'm Via. Olivia.
438
00:29:22,792 --> 00:29:24,496
First days suck, don't they?
439
00:29:27,265 --> 00:29:30,834
Yeah. Yeah, they do.
440
00:29:30,836 --> 00:29:34,002
My mom tried to walk me here
from the subway.
441
00:29:34,005 --> 00:29:36,271
I literally had to ditch her
at the traffic light.
442
00:29:36,273 --> 00:29:39,307
My mom still doesn't think
I can use a MetroCard.
443
00:29:39,309 --> 00:29:40,612
You an only child, too?
444
00:29:42,445 --> 00:29:44,279
Yeah. Yeah.
445
00:29:44,281 --> 00:29:46,816
They never listen.
This one time I told my mom
446
00:29:46,817 --> 00:29:49,853
I wanted to take guitar lessons
and play like Jimi Hendrix.
447
00:29:49,855 --> 00:29:50,890
What happened?
448
00:29:55,792 --> 00:29:58,493
Well it was nice to meet you,
Via. Olivia.
449
00:29:58,496 --> 00:30:01,596
Yeah. It was nice to meet you,
too, Justin.
450
00:30:01,598 --> 00:30:03,633
Maybe, I'll see you around.
451
00:30:03,634 --> 00:30:05,270
Though not onstage, clearly.
452
00:30:27,392 --> 00:30:28,394
Come in.
453
00:30:30,461 --> 00:30:31,529
Good night, honey.
454
00:30:32,762 --> 00:30:34,064
Where's Mom?
455
00:30:34,066 --> 00:30:35,830
She fell asleep.
456
00:30:35,833 --> 00:30:37,335
Oh. Okay.
457
00:30:39,002 --> 00:30:40,702
How's Auggie?
458
00:30:41,972 --> 00:30:44,309
There's some bully, you know.
459
00:30:48,413 --> 00:30:49,713
How was your first day?
460
00:30:51,883 --> 00:30:53,883
It was... It was really good.
461
00:30:53,884 --> 00:30:55,049
It was good?
462
00:30:55,051 --> 00:30:56,486
Yeah.
463
00:30:56,488 --> 00:30:57,990
Say hi to Miranda for us.
464
00:30:59,457 --> 00:31:00,788
I will.
465
00:31:00,790 --> 00:31:01,856
Sweet dreams.
466
00:31:01,858 --> 00:31:02,861
Good night.
467
00:31:27,818 --> 00:31:31,153
My mom put her life
on hold for my brother.
468
00:31:31,155 --> 00:31:35,557
She always wanted to be a children's
book illustrator and teach art.
469
00:31:35,559 --> 00:31:40,461
She was one thesis shy of getting
her master's when Auggie was born.
470
00:31:40,463 --> 00:31:44,401
Then she stopped writing it.
471
00:31:44,403 --> 00:31:46,872
She stopped a lot of things
when Auggie was born.
472
00:31:48,905 --> 00:31:52,509
But she is still great
at drawing.
473
00:31:52,510 --> 00:31:54,576
I don't know
if she even realizes that
474
00:31:54,578 --> 00:31:57,950
she makes Auggie the center
of every universe she draws.
475
00:31:59,817 --> 00:32:03,454
Miranda used to joke that
my house was like the Earth.
476
00:32:04,855 --> 00:32:08,394
It revolved around the son.
Not the daughter.
477
00:32:10,560 --> 00:32:13,597
That doesn't change the fact
that my mother has a great eye.
478
00:32:17,568 --> 00:32:22,473
I just wish that one time, she
would use it to look at me.
479
00:32:30,816 --> 00:32:32,751
Yeah, good job, good job.
480
00:32:40,723 --> 00:32:41,826
Miranda?
481
00:32:44,663 --> 00:32:47,066
Via? What are you doing here?
482
00:32:48,031 --> 00:32:50,531
Just trying something new.
483
00:32:50,534 --> 00:32:51,701
You?
484
00:32:51,702 --> 00:32:53,003
Uh, same.
485
00:32:54,739 --> 00:32:56,137
All right,
everybody, let's go!
486
00:32:56,140 --> 00:32:57,105
Time for vocal warm up.
487
00:32:57,107 --> 00:32:59,173
Bring it in! Bring it in,
people, let's go!
488
00:32:59,175 --> 00:33:02,144
Everybody, hands up!
Reach high! And...
489
00:33:04,883 --> 00:33:06,950
Guys, can you please...
490
00:33:09,019 --> 00:33:14,123
Okay. You... You guys, skooch.
Sit. Just be closer.
491
00:33:14,125 --> 00:33:15,723
Ladies and Gentlemen.
492
00:33:15,726 --> 00:33:17,826
Stay. Stay, good.
493
00:33:17,828 --> 00:33:21,767
Hey, hey. What's your name?
494
00:33:22,200 --> 00:33:23,833
Auggie.
495
00:33:23,835 --> 00:33:24,869
Nice boots.
496
00:33:26,904 --> 00:33:30,204
Great. Thanks.
497
00:33:30,207 --> 00:33:36,077
Okay, everybody, here we go. We're
skooching and say "Cheese."
498
00:33:36,079 --> 00:33:40,083
Cheese!
499
00:33:40,085 --> 00:33:43,920
School became...
Well, I got used to it.
500
00:33:43,922 --> 00:33:45,788
Except for dodgeball.
501
00:33:45,789 --> 00:33:49,826
What evil man
invented dodgeball?
502
00:33:49,827 --> 00:33:54,529
But my least favorite zone
at school is courtyard.
503
00:33:54,531 --> 00:33:57,798
Because
the whole school's there.
504
00:33:57,800 --> 00:34:01,738
No one does anything mean.
Or says anything. Or laughs.
505
00:34:01,740 --> 00:34:05,875
They all just look, then
look away, then look back.
506
00:34:05,876 --> 00:34:07,710
They're just being
normal kids.
507
00:34:07,711 --> 00:34:12,282
I kinda wanna tell them, "Hey, I
know I look weird, but it's okay."
508
00:34:12,284 --> 00:34:15,985
I mean, if Chewbacca started
going to school here one day,
509
00:34:15,987 --> 00:34:18,121
I'd probably stare at him
a bit, too.
510
00:34:29,300 --> 00:34:31,833
I'm sorry if my staring
made you feel weird.
511
00:34:38,677 --> 00:34:42,210
In order for any of us to see,
we need light.
512
00:34:42,211 --> 00:34:47,983
So right now light is bouncing off
this card traveling through the air,
513
00:34:47,985 --> 00:34:50,085
through the glass,
to your eye.
514
00:34:50,086 --> 00:34:52,556
But what if we added water?
515
00:34:58,195 --> 00:35:01,297
Whoa!
516
00:35:01,298 --> 00:35:02,831
Whoa, indeed.
517
00:35:02,833 --> 00:35:09,271
Any time light passes from one material
or medium to another, it bends.
518
00:35:09,273 --> 00:35:12,043
This bending of light
is also known as...
519
00:35:15,246 --> 00:35:16,778
Refraction.
520
00:35:16,780 --> 00:35:17,849
Very good, Auggie.
521
00:35:19,317 --> 00:35:20,817
Jack, you okay?
522
00:35:20,818 --> 00:35:22,652
Yeah, yeah, refraction.
523
00:35:22,653 --> 00:35:26,155
Good. Clear your desks.
Pop quiz.
524
00:36:03,827 --> 00:36:05,030
Hurry.
525
00:36:38,163 --> 00:36:40,231
Hey, Jack, come sit here.
526
00:36:44,835 --> 00:36:46,003
In a sec.
527
00:36:48,739 --> 00:36:50,007
Where's he goin'?
528
00:36:51,409 --> 00:36:52,474
Hey.
529
00:36:52,476 --> 00:36:54,277
Thanks for your help today.
530
00:36:54,278 --> 00:36:55,778
No problem.
531
00:36:55,780 --> 00:37:00,248
And don't worry, I got a couple
wrong so Ms. Petosa wouldn't know.
532
00:37:00,250 --> 00:37:03,353
I'm not worried. The worst
they can do is kick me out.
533
00:37:04,989 --> 00:37:07,123
Not loving school either, huh?
534
00:37:07,125 --> 00:37:08,458
Oh, it's great.
535
00:37:08,460 --> 00:37:11,393
I wanted to go
to Wayne Middle.
536
00:37:11,394 --> 00:37:13,228
The one
with the great sports teams.
537
00:37:13,230 --> 00:37:14,766
Then why'd you come here?
538
00:37:15,798 --> 00:37:17,101
They gave me the scholarship.
539
00:37:21,172 --> 00:37:23,873
Well, if you need help
in science,
540
00:37:23,875 --> 00:37:26,476
you can come to my house
after school.
541
00:37:26,478 --> 00:37:29,112
You know, if you want.
542
00:37:29,114 --> 00:37:30,882
Great. Thanks!
543
00:37:33,884 --> 00:37:35,784
What's wrong?
544
00:37:35,786 --> 00:37:38,221
I just don't like eating
in front of people.
545
00:37:38,222 --> 00:37:39,822
What do you mean?
546
00:37:39,824 --> 00:37:41,989
It's a long story,
but when I eat,
547
00:37:41,992 --> 00:37:45,228
I think I chew like
some prehistoric swamp turtle.
548
00:37:45,230 --> 00:37:47,266
No joke? Me too!
549
00:37:50,201 --> 00:37:52,034
Now there's tuna
on your face.
550
00:37:52,036 --> 00:37:54,070
Yeah! Tuna, man!
551
00:37:54,072 --> 00:37:56,773
No, no, no, let me show you
how it's done.
552
00:38:01,778 --> 00:38:03,780
Dude, that's even more gross.
553
00:38:18,429 --> 00:38:20,463
I'm going as Boba Fett
this year.
554
00:38:20,465 --> 00:38:24,032
I like Halloween, but Christmas
is still the best holiday.
555
00:38:24,034 --> 00:38:26,201
No way.
Halloween is the best.
556
00:38:26,202 --> 00:38:29,304
A pillowcase of candy versus
two weeks off school.
557
00:38:29,306 --> 00:38:30,340
You're nuts.
558
00:38:31,141 --> 00:38:32,974
You see?
559
00:38:32,976 --> 00:38:35,344
Even your dog agrees.
560
00:38:35,346 --> 00:38:37,516
Hey, Mom, is it okay
if Jack comes over?
561
00:38:40,250 --> 00:38:41,384
Yes!
562
00:38:41,385 --> 00:38:43,119
Thanks, Mrs. P.
563
00:38:43,121 --> 00:38:45,420
I mean, you get snow
on Christmas.
564
00:38:45,422 --> 00:38:47,824
But you can get snow
on Halloween.
565
00:38:47,826 --> 00:38:49,925
- How?
- If you live in Alaska
566
00:38:49,927 --> 00:38:51,293
or there's a blizzard.
567
00:38:51,295 --> 00:38:53,164
I've got to be cool.
568
00:39:09,278 --> 00:39:11,947
You ever thought about
having plastic surgery?
569
00:39:11,949 --> 00:39:14,818
No, I've never
thought about it. Why?
570
00:39:16,621 --> 00:39:19,454
Dude, this is after
plastic surgery!
571
00:39:19,456 --> 00:39:22,489
It takes a lotta work
to look this good.
572
00:39:22,492 --> 00:39:24,960
Oh my God! Oh my God.
573
00:39:24,961 --> 00:39:28,431
1, 2, 3, 4,
I declare a thumb war.
574
00:39:28,432 --> 00:39:31,003
Bow, kiss, begin.
575
00:39:50,586 --> 00:39:51,588
Nate.
576
00:39:53,990 --> 00:39:55,025
Fire.
577
00:40:04,469 --> 00:40:08,003
Okay, everybody, if you can't see the
camera, the camera can't see you.
578
00:40:08,005 --> 00:40:10,273
Now let's improv like
we know what we're doing.
579
00:40:10,275 --> 00:40:12,641
Okay, everybody say, "Stella!"
580
00:40:12,643 --> 00:40:14,311
Stella!
581
00:40:23,922 --> 00:40:25,688
So I can't figure you out.
582
00:40:25,690 --> 00:40:26,891
What?
583
00:40:27,592 --> 00:40:30,293
Um, I can't figure you out.
584
00:40:30,295 --> 00:40:31,460
Oh?
585
00:40:31,461 --> 00:40:35,063
Most theatre people won't
stop talking about themselves.
586
00:40:35,065 --> 00:40:36,400
But you don't talk.
587
00:40:37,567 --> 00:40:39,036
I... I listen.
588
00:40:40,003 --> 00:40:41,038
Me, too.
589
00:40:41,471 --> 00:40:42,972
I know.
590
00:40:42,974 --> 00:40:46,541
Oh.
So you do pay attention.
591
00:40:46,543 --> 00:40:48,945
Okay, that's a start. Uh...
592
00:40:48,947 --> 00:40:51,579
I'm a good listener
so tell me something.
593
00:40:51,581 --> 00:40:53,581
Who are you gonna
audition for?
594
00:40:53,583 --> 00:40:57,253
Um, I'm not really
the Our Town type.
595
00:40:57,255 --> 00:41:00,623
Oh come on. Don't be
the "run lights girl."
596
00:41:00,625 --> 00:41:01,994
Should be Emily.
597
00:41:02,659 --> 00:41:03,726
The lead?
598
00:41:03,728 --> 00:41:06,231
Look, your family can't cheer
for you in a booth.
599
00:41:07,030 --> 00:41:08,496
Oh, they're pretty busy.
600
00:41:08,498 --> 00:41:10,632
I don't think they would
cheer for me anyway.
601
00:41:10,634 --> 00:41:12,534
Come on,
there's not one person
602
00:41:12,536 --> 00:41:14,472
in your family
who would applaud you?
603
00:41:16,139 --> 00:41:17,407
My grandmother.
604
00:41:18,275 --> 00:41:19,943
There you go. Bring her.
605
00:41:21,311 --> 00:41:22,380
I can't.
606
00:41:25,449 --> 00:41:27,952
Well, then I'll applaud you.
607
00:41:29,519 --> 00:41:32,387
Why are you being
so nice to me?
608
00:41:32,389 --> 00:41:36,059
Because you're an only child.
We have to stick together.
609
00:41:38,596 --> 00:41:40,132
Think about it. Okay?
610
00:41:43,768 --> 00:41:46,338
And your grandmother's
still cheerin' you on.
611
00:41:55,679 --> 00:41:57,213
I know you.
612
00:41:58,583 --> 00:42:03,021
And I love you more than
anything in the world.
613
00:42:05,023 --> 00:42:07,590
What about Auggie?
614
00:42:07,592 --> 00:42:09,260
I love your brother.
615
00:42:10,460 --> 00:42:14,532
But he has a lot of angels
looking out for him.
616
00:42:16,199 --> 00:42:17,969
And you have me.
617
00:42:21,072 --> 00:42:22,239
Yeah.
618
00:42:24,708 --> 00:42:26,443
You are everywhere.
619
00:42:28,045 --> 00:42:29,047
And...
620
00:42:31,315 --> 00:42:32,650
...you are my favorite.
621
00:42:34,619 --> 00:42:36,588
You're my favorite,
too, Grams.
622
00:43:03,146 --> 00:43:05,514
Mom, Daisy ruined
my Boba Fett costume!
623
00:43:05,516 --> 00:43:08,717
What? Where have you been?
It's very late.
624
00:43:08,719 --> 00:43:10,485
- I'm sorry.
- She threw up all over it.
625
00:43:10,487 --> 00:43:11,686
Okay, well,
you'll just have to wear
626
00:43:11,688 --> 00:43:14,090
- your costume from last year.
- But I told Jack
627
00:43:14,092 --> 00:43:16,324
I was going as Boba Fett,
not Ghostface.
628
00:43:16,326 --> 00:43:19,527
Well, tomorrow is Halloween.
And all the shops are closed.
629
00:43:19,528 --> 00:43:21,697
And my artistic hands are busy
making meatloaf.
630
00:43:21,699 --> 00:43:23,231
So you do the math.
631
00:43:23,233 --> 00:43:24,235
Fine!
632
00:43:27,105 --> 00:43:28,268
Do you need some help, Mom?
633
00:43:28,271 --> 00:43:29,538
What?
634
00:43:29,539 --> 00:43:30,706
Some help.
635
00:43:30,708 --> 00:43:33,809
Oh, uh, yes, thank you.
636
00:43:33,811 --> 00:43:35,579
Er, mince that rosemary,
please.
637
00:43:39,217 --> 00:43:40,684
Where did you say you were?
638
00:43:42,519 --> 00:43:46,490
I, uh...
I went to Coney Island.
639
00:43:56,400 --> 00:43:59,434
How about you stay home
from school tomorrow? Hmm?
640
00:43:59,436 --> 00:44:02,371
It's Halloween. We can
make it a 3-day weekend.
641
00:44:02,373 --> 00:44:03,742
Spend some time together.
642
00:44:04,842 --> 00:44:06,677
Yeah. Yeah,
that would be really nice.
643
00:44:08,211 --> 00:44:09,213
Yeah?
644
00:44:10,380 --> 00:44:11,382
Okay, good.
645
00:44:13,351 --> 00:44:15,251
Peppers? I don't want peppers.
646
00:44:15,253 --> 00:44:17,289
Peppers give Daddy gas.
647
00:44:20,458 --> 00:44:23,728
I don't care what Jack
Will says about Christmas.
648
00:44:25,195 --> 00:44:26,530
Hey, Auggie!
649
00:44:28,599 --> 00:44:33,204
For me, Halloween is
the best holiday in the world.
650
00:44:34,605 --> 00:44:37,472
It's so awesome,
when I'm wearing the costume!
651
00:44:37,474 --> 00:44:40,708
I usually walk with my head
down to avoid being seen.
652
00:44:40,710 --> 00:44:44,648
But on Halloween,
I walk with my head up high.
653
00:44:51,322 --> 00:44:53,422
I don't even know
who that was.
654
00:44:53,423 --> 00:44:56,224
He didn't even know
who I was. It's so cool.
655
00:44:56,226 --> 00:44:58,527
Especially because people
don't like to touch me
656
00:44:58,528 --> 00:45:00,963
because they think
I'm contagious.
657
00:45:00,965 --> 00:45:05,302
Oh, yeah, Chewie! Up high!
Boom goes the dynamite!
658
00:45:12,375 --> 00:45:14,710
It really does look like him.
659
00:45:14,711 --> 00:45:16,378
- This part right?
- Yeah.
660
00:45:16,380 --> 00:45:19,882
I mean, he's always reminded me
of, like, the shrunken head, you know?
661
00:45:19,884 --> 00:45:21,483
- Or an orc.
- Yeah.
662
00:45:21,485 --> 00:45:22,885
If I looked like him,
I'd swear
663
00:45:22,887 --> 00:45:24,052
I'd put a hood over my face
every day.
664
00:45:24,054 --> 00:45:27,623
If I looked like him,
I think I'd kill myself.
665
00:45:27,625 --> 00:45:29,324
Why do you hang out with him
so much, Jack?
666
00:45:29,326 --> 00:45:30,458
Yeah.
667
00:45:30,460 --> 00:45:31,461
I dunno.
668
00:45:32,762 --> 00:45:34,797
Tushman asked me
to be his welcome buddy
669
00:45:34,798 --> 00:45:37,800
and now he just
follows me around everywhere.
670
00:45:37,802 --> 00:45:40,369
Well, that must stink!
That must stink.
671
00:45:41,672 --> 00:45:43,438
Oh, yeah. Just like him.
672
00:45:57,586 --> 00:45:59,556
Nobody puts Baby
in the corner.
673
00:46:03,661 --> 00:46:07,862
Always blows my mind how much Daddy looks
like Patrick Swayze in this movie.
674
00:46:07,864 --> 00:46:10,398
Ew!
675
00:46:10,400 --> 00:46:11,835
Ew, no!
676
00:46:14,005 --> 00:46:15,974
Honey, tell me
what's going on with Miranda?
677
00:46:17,842 --> 00:46:20,778
It's not just the pink hair.
678
00:46:21,445 --> 00:46:23,545
She's just...
679
00:46:23,547 --> 00:46:25,382
She won't even talk to me.
680
00:46:26,717 --> 00:46:28,583
I had a friend in high school.
681
00:46:28,585 --> 00:46:30,652
We went through
this exact same thing.
682
00:46:30,653 --> 00:46:33,588
And what I did, which fixed it
almost immediately...
683
00:46:33,590 --> 00:46:34,824
Yeah?
684
00:46:34,826 --> 00:46:40,798
Was, um, to eat an entire
jack-o'-lantern bucket of candy.
685
00:46:46,469 --> 00:46:48,005
Mmm. Hello.
686
00:46:48,938 --> 00:46:50,507
Yes, Mr. Tushman.
687
00:46:52,043 --> 00:46:53,742
He's nauseous?
688
00:46:53,744 --> 00:46:55,246
Does he have a fever?
689
00:46:56,047 --> 00:46:57,579
What did the nurse say?
690
00:46:57,581 --> 00:46:58,679
I'm so sorry.
691
00:46:58,681 --> 00:47:02,583
All right. Okay. Thank you.
I will be right there.
692
00:47:02,585 --> 00:47:05,389
Honey, I have to go, your brother
just threw up at school.
693
00:47:26,043 --> 00:47:28,409
Nate, do you know
where his helmet is?
694
00:47:28,411 --> 00:47:31,045
He's asking for it
and I've looked everywhere.
695
00:47:31,047 --> 00:47:32,681
I don't know.
Something at school.
696
00:47:32,682 --> 00:47:34,047
He won't say.
He won't come out of his room.
697
00:47:34,050 --> 00:47:36,788
And now he says he doesn't even
wanna go trick-or-treating.
698
00:47:37,922 --> 00:47:40,824
I know. Okay. Thank you.
Just get here.
699
00:47:56,539 --> 00:47:58,072
Come on, get ready.
700
00:47:58,074 --> 00:48:00,074
It's almost time
for the Halloween parade.
701
00:48:00,076 --> 00:48:01,478
You're supposed to knock!
702
00:48:03,047 --> 00:48:05,516
Go away!
703
00:48:07,951 --> 00:48:11,052
Mom says you won't say
what happened.
704
00:48:11,054 --> 00:48:13,621
Did someone say something?
705
00:48:13,623 --> 00:48:15,791
Someone always says something!
706
00:48:15,793 --> 00:48:17,025
Well tell me what happened.
707
00:48:17,027 --> 00:48:18,726
It's none of your business!
708
00:48:18,728 --> 00:48:21,898
You took my day with Mom,
so it is my business.
709
00:48:23,634 --> 00:48:27,068
I heard Jack Will talking
about me behind my back.
710
00:48:27,070 --> 00:48:29,871
He said he'd kill himself
if he looked like me.
711
00:48:29,873 --> 00:48:33,708
Jack Will?
Isn't he the nice one?
712
00:48:33,710 --> 00:48:35,943
There are no nice ones!
713
00:48:35,945 --> 00:48:38,614
I wish I'd never gone
to school in the first place!
714
00:48:38,615 --> 00:48:40,983
But you were liking school.
I know you were.
715
00:48:40,985 --> 00:48:43,021
I hate it, okay? I hate it.
716
00:48:46,956 --> 00:48:51,492
Auggie, I'm sorry, but you're not
the only one who has bad days.
717
00:48:51,494 --> 00:48:55,697
Bad days?
Do people avoid touching you?
718
00:48:55,699 --> 00:48:59,003
When a person accidentally touches
you, do they call it "the plague"?
719
00:48:59,804 --> 00:49:00,969
No.
720
00:49:00,971 --> 00:49:02,237
Jack Will was all I had.
721
00:49:02,239 --> 00:49:05,974
So just don't compare your bad
days at school to mine, okay?
722
00:49:05,976 --> 00:49:07,010
Okay.
723
00:49:13,083 --> 00:49:14,349
Hey.
724
00:49:14,351 --> 00:49:17,485
Did you notice that Miranda
doesn't come around any more?
725
00:49:17,487 --> 00:49:18,686
What?
726
00:49:18,688 --> 00:49:21,023
You didn't. Shocker.
727
00:49:22,559 --> 00:49:24,927
Yeah she went away
to camp this summer
728
00:49:24,929 --> 00:49:27,028
and now
she doesn't like me anymore.
729
00:49:27,030 --> 00:49:28,032
Why?
730
00:49:29,032 --> 00:49:31,603
Because school sucks.
731
00:49:32,536 --> 00:49:34,635
And people change.
732
00:49:34,637 --> 00:49:38,175
So if you wanna be a normal kid,
Auggie, then those are the rules.
733
00:49:39,509 --> 00:49:42,713
So let's go trick-or-treating.
734
00:49:43,480 --> 00:49:45,514
Okay?
735
00:49:45,516 --> 00:49:49,487
Because right now we're
each other's best friends.
736
00:49:52,922 --> 00:49:53,990
Really?
737
00:49:54,557 --> 00:49:55,559
Yes.
738
00:49:56,025 --> 00:49:58,797
So come on.
739
00:50:00,264 --> 00:50:02,599
I'll let you have
all my Halloween candy.
740
00:50:07,170 --> 00:50:08,603
I'll trade you
my apples.
741
00:50:08,605 --> 00:50:10,038
Okay, no.
742
00:50:10,039 --> 00:50:11,974
I know that I said that
you could have all my candy,
743
00:50:11,976 --> 00:50:14,576
but I was really just saying that
to get you out of the house.
744
00:50:14,577 --> 00:50:15,677
What about
the chocolate?
745
00:50:15,679 --> 00:50:17,045
- No.
- And the Smarties?
746
00:50:17,047 --> 00:50:19,547
Gummis, licorice,
the Reese's, the Hersheys.
747
00:50:19,548 --> 00:50:21,083
- No!
- And everything else.
748
00:50:21,085 --> 00:50:23,588
All right, I'll let you have
all my candy.
749
00:50:28,858 --> 00:50:30,692
Okay, Via.
750
00:50:30,693 --> 00:50:33,528
You are next please.
Let's hear it for Via.
751
00:50:59,188 --> 00:51:00,523
Daisy,
752
00:51:02,057 --> 00:51:05,161
do you wanna help me
take back my corner office?
753
00:51:15,038 --> 00:51:17,574
Hey, Auggie!
You feeling better?
754
00:51:20,744 --> 00:51:23,248
Are you okay, Auggie?
755
00:51:24,614 --> 00:51:26,047
Yeah.
756
00:51:26,048 --> 00:51:28,650
Sure? 'Cause you're acting
really weird.
757
00:51:28,652 --> 00:51:30,054
I'm okay, Jack, okay?
758
00:51:33,356 --> 00:51:34,659
Okay.
759
00:51:46,235 --> 00:51:48,070
They want me to do what?
760
00:51:48,072 --> 00:51:50,605
Give a tour
through the school.
761
00:51:50,606 --> 00:51:52,840
But Mom, it's summer vacation.
762
00:51:52,842 --> 00:51:54,242
I know.
763
00:51:54,244 --> 00:51:57,143
But your teachers told Mr. Tushman
you're known as a good egg.
764
00:51:57,146 --> 00:52:00,047
- No, I'm a bad egg.
- You're a good egg.
765
00:52:00,048 --> 00:52:03,284
And I'm actually really proud
they thought of you for this.
766
00:52:03,286 --> 00:52:05,653
Mom, enough with the guilt.
767
00:52:05,655 --> 00:52:07,536
And you know they gave you
a scholarship, right?
768
00:52:07,891 --> 00:52:09,159
Mom...
769
00:52:12,394 --> 00:52:14,295
Who else is doing it?
770
00:52:14,297 --> 00:52:16,764
Uh, Charlotte and Julian.
771
00:52:16,766 --> 00:52:18,400
- No.
- Why, what's wrong?
772
00:52:18,402 --> 00:52:21,835
Charlotte will just talk about
Broadway the whole time.
773
00:52:21,838 --> 00:52:24,739
And Julian is the biggest
phony on the planet.
774
00:52:24,740 --> 00:52:26,777
So I'm sorry, but no.
775
00:52:32,750 --> 00:52:34,382
Jack, it's for that boy.
776
00:52:34,384 --> 00:52:35,851
Who?
777
00:52:35,853 --> 00:52:38,088
The one
from the ice cream shop.
778
00:52:40,123 --> 00:52:41,224
Oh.
779
00:52:41,791 --> 00:52:43,092
Yeah.
780
00:52:43,094 --> 00:52:47,228
So if a nice kid like your little
brother cries when he sees him,
781
00:52:47,230 --> 00:52:49,833
what kind of a chance do you
think he has in middle school?
782
00:52:55,371 --> 00:52:56,773
Okay.
783
00:52:58,106 --> 00:52:59,309
Thank you, kiddo.
784
00:53:05,815 --> 00:53:08,416
Four things I've learned
about Auggie Pullman.
785
00:53:08,418 --> 00:53:12,353
First of all,
you do get used to his face.
786
00:53:12,355 --> 00:53:14,422
Now,
it's not like regular ice.
787
00:53:14,423 --> 00:53:16,724
You can't touch it
with your hands, okay?
788
00:53:16,726 --> 00:53:20,161
Second,
he's really smart.
789
00:53:20,163 --> 00:53:23,097
He's ahead of me
in everything.
790
00:53:23,099 --> 00:53:25,967
In science, he's ahead
of the whole school.
791
00:53:25,969 --> 00:53:27,371
Everybody watching?
792
00:53:28,172 --> 00:53:30,105
Whoo!
793
00:53:30,106 --> 00:53:33,811
Third of all,
he's actually pretty funny.
794
00:53:34,911 --> 00:53:37,746
But fourthly,
now that I know him,
795
00:53:37,748 --> 00:53:40,981
I would say I actually do
wanna be friends with Auggie.
796
00:53:40,983 --> 00:53:43,184
At first, I admit it,
797
00:53:43,186 --> 00:53:46,190
I was only friendly to him because
my mom asked me to be nice.
798
00:53:48,224 --> 00:53:52,027
But now I would choose
to hang out with him.
799
00:53:52,028 --> 00:53:54,295
Like, he's a good friend.
800
00:53:54,297 --> 00:53:57,733
Like if all the guys in fifth grade
were lined up against a wall
801
00:53:57,735 --> 00:54:02,206
and I could choose anyone I wanted to
hang out with, I would choose Auggie.
802
00:54:05,074 --> 00:54:06,842
Hey, what's wrong?
803
00:54:06,844 --> 00:54:08,409
Go away.
804
00:54:08,411 --> 00:54:11,045
Oh, hey, Jack,
come sit with us.
805
00:54:11,047 --> 00:54:12,148
Yeah, come on, man.
806
00:54:16,753 --> 00:54:18,320
I wonder what happened.
807
00:54:18,322 --> 00:54:19,487
Maybe
Jack touched Auggie
808
00:54:19,489 --> 00:54:20,922
and couldn't
wash his hands in time.
809
00:54:20,923 --> 00:54:22,356
Jack finally got "the plague."
810
00:54:22,358 --> 00:54:24,492
That's not very nice.
811
00:54:24,494 --> 00:54:26,527
What? We didn't start it.
812
00:54:26,528 --> 00:54:27,963
Where you going?
813
00:54:35,304 --> 00:54:37,773
Hi. I'm Summer.
814
00:54:37,775 --> 00:54:40,509
I know.
We're in the same homeroom.
815
00:54:40,510 --> 00:54:42,777
You don't have to do this.
816
00:54:42,778 --> 00:54:44,445
Do what?
817
00:54:44,447 --> 00:54:46,447
You don't have to be
my friend.
818
00:54:46,449 --> 00:54:48,315
I know Tushman talked to you.
819
00:54:48,317 --> 00:54:50,318
I don't know what you're
talking about, Auggie.
820
00:54:50,320 --> 00:54:53,454
I know Tushman talked to some
kids before school started
821
00:54:53,456 --> 00:54:55,523
and told them they had to be
friends with me.
822
00:54:55,525 --> 00:54:57,192
He didn't talk to me.
823
00:54:57,193 --> 00:54:58,527
Yeah, he did.
824
00:54:58,528 --> 00:54:59,893
No, he did not.
825
00:54:59,896 --> 00:55:01,061
Yeah, he did.
826
00:55:01,063 --> 00:55:02,864
No, he didn't,
I swear on my life!
827
00:55:02,865 --> 00:55:06,201
Okay, okay.
You don't have to get mad.
828
00:55:06,202 --> 00:55:08,969
I don't like being
accused of things, okay?
829
00:55:08,971 --> 00:55:10,371
Okay. I'm sorry.
830
00:55:10,373 --> 00:55:11,742
You should be.
831
00:55:13,943 --> 00:55:16,177
- He really didn't talk to you?
- Auggie!
832
00:55:16,179 --> 00:55:18,849
Okay, I just...
Why are you sitting here then?
833
00:55:21,018 --> 00:55:23,121
Because I want some
nice friends for a change.
834
00:55:23,987 --> 00:55:25,320
Me, too.
835
00:55:25,322 --> 00:55:26,791
Cool beans.
836
00:55:28,090 --> 00:55:29,793
But you'll get "the plague."
837
00:55:30,226 --> 00:55:31,327
Good.
838
00:55:35,032 --> 00:55:36,233
Summer has "the plague."
839
00:55:36,932 --> 00:55:37,967
Shut up!
840
00:55:41,237 --> 00:55:43,072
So what happened
with Jack Will?
841
00:55:44,173 --> 00:55:45,309
Promise you won't tell?
842
00:55:49,980 --> 00:55:51,213
I got it! I got the part!
843
00:55:51,215 --> 00:55:53,217
- Congratulations.
- Thank you.
844
00:55:56,186 --> 00:55:59,954
She got it! She got the part!
Oh, my God! Bet she got Emily.
845
00:55:59,956 --> 00:56:01,856
Yep.
846
00:56:01,858 --> 00:56:02,860
What'd you get?
847
00:56:03,994 --> 00:56:06,893
Emily's understudy.
848
00:56:06,896 --> 00:56:11,166
I'm not saying poison or anything,
but just a little Benadryl
849
00:56:11,168 --> 00:56:12,634
to knock Miranda out
before the show.
850
00:56:12,635 --> 00:56:14,869
Okay, enough.
851
00:56:14,871 --> 00:56:19,239
Look, just learn her lines and it'll
give us an excuse to hang out more.
852
00:56:19,242 --> 00:56:22,813
We can start rehearsing
the kissing scene on page 110.
853
00:56:23,913 --> 00:56:26,349
Wait. George and Emily?
854
00:56:31,054 --> 00:56:33,056
There is no page 110.
855
00:56:35,092 --> 00:56:39,893
So I'm thinking, I really
wanna kiss you right now.
856
00:56:39,896 --> 00:56:41,932
But I don't know
how you'll respond.
857
00:56:59,481 --> 00:57:00,516
What's wrong?
858
00:57:05,086 --> 00:57:06,623
I'm not an only child.
859
00:57:11,193 --> 00:57:12,293
Mom?
860
00:57:12,295 --> 00:57:14,998
One sec, Via.
Auggie, let's go!
861
00:57:18,567 --> 00:57:20,936
I thought
you were at the library.
862
00:57:21,471 --> 00:57:23,137
Er, um...
863
00:57:23,139 --> 00:57:24,574
Yeah, change of plans.
864
00:57:26,375 --> 00:57:27,675
Hi, I'm Justin.
865
00:57:27,677 --> 00:57:29,012
I'm Isabel.
866
00:57:31,014 --> 00:57:34,018
Daisy threw up again.
Bucket loads.
867
00:57:35,418 --> 00:57:36,887
Bucket loads.
868
00:57:39,288 --> 00:57:42,092
Um, Justin, this is
my little brother Auggie.
869
00:57:43,427 --> 00:57:46,094
- Hey, dude!
- Hey.
870
00:57:46,096 --> 00:57:49,266
What's that in your case?
A machine gun?
871
00:57:51,367 --> 00:57:54,501
Er, no. It's a fiddle.
872
00:57:54,503 --> 00:57:56,304
You should tell people
it's a machine gun.
873
00:57:56,306 --> 00:57:58,175
That's way cooler.
874
00:57:59,141 --> 00:58:00,307
You know what?
875
00:58:00,309 --> 00:58:02,309
That's a great idea,
you're right.
876
00:58:02,311 --> 00:58:03,744
We're on our way
to the grocery.
877
00:58:03,746 --> 00:58:05,146
Mom's making...
What's it called?
878
00:58:05,148 --> 00:58:06,213
Feijoada.
879
00:58:06,215 --> 00:58:07,481
Feij... Mom's making feijoada.
880
00:58:07,483 --> 00:58:08,483
It's Dad's favorite.
881
00:58:08,485 --> 00:58:10,617
You're welcome to stay
if you want, Justin.
882
00:58:10,619 --> 00:58:12,987
Oh, thank you very much.
It was nice meeting you.
883
00:58:12,989 --> 00:58:14,157
Nice to meet you, too.
884
00:58:18,594 --> 00:58:20,427
Psst. Oy!
885
00:58:20,429 --> 00:58:21,596
Bye, Auggie.
886
00:58:21,597 --> 00:58:23,233
Nothing to see here.
887
00:58:29,739 --> 00:58:32,606
It's a gene.
Well, it's sort of two genes,
888
00:58:32,608 --> 00:58:34,208
but two genes
that are identical.
889
00:58:34,210 --> 00:58:36,210
And the trouble is
that both of my parents
890
00:58:36,211 --> 00:58:39,014
carry the gene
at the same time, which is...
891
00:58:39,016 --> 00:58:42,016
Well essentially,
he won the lottery.
892
00:58:42,018 --> 00:58:43,717
Backwards or something.
893
00:58:43,719 --> 00:58:48,992
And in another world,
I'd look like him.
894
00:58:53,563 --> 00:58:56,701
I'm sorry for telling you
that I was an only child.
895
00:58:58,168 --> 00:59:01,038
Sometimes it's nice
to hide a little.
896
00:59:02,204 --> 00:59:04,342
I get it. It's okay.
897
00:59:38,606 --> 00:59:39,474
Hello?
898
00:59:39,476 --> 00:59:41,576
Major Tom, is that you?
899
00:59:41,577 --> 00:59:42,744
Miranda!
900
00:59:42,746 --> 00:59:45,148
It's so great
to hear your voice again.
901
00:59:45,815 --> 00:59:47,782
Sorry, Via's not here.
902
00:59:47,784 --> 00:59:50,652
I was actually calling
to say hello to you.
903
00:59:50,653 --> 00:59:51,786
How have you been?
904
00:59:51,788 --> 00:59:54,621
Good. Did you know I'm going
to a regular school now?
905
00:59:54,623 --> 00:59:56,257
No way.
906
00:59:56,259 --> 00:59:57,659
Do you like it?
907
00:59:57,661 --> 00:59:59,393
Yeah, I guess.
908
00:59:59,394 --> 01:00:01,431
It's not as hard
as Mom's home school.
909
01:00:02,164 --> 01:00:03,367
Yeah, I'll bet.
910
01:00:04,768 --> 01:00:06,601
How are the kids?
Are they nice?
911
01:00:06,603 --> 01:00:09,403
No. But I made one friend.
912
01:00:09,405 --> 01:00:10,704
Her name's Summer.
913
01:00:10,706 --> 01:00:12,773
We started
a summer names club.
914
01:00:12,775 --> 01:00:16,244
Summer, August. Get it?
915
01:00:16,246 --> 01:00:17,748
Good for you, Auggie.
916
01:00:19,315 --> 01:00:22,449
Um, where's Via, anyway?
917
01:00:22,451 --> 01:00:24,054
She's out with her boyfriend.
918
01:00:25,221 --> 01:00:27,188
Really?
919
01:00:27,190 --> 01:00:30,061
Yeah. We met him last week.
He's super nice.
920
01:00:35,297 --> 01:00:37,465
I've missed you, Major Tom.
921
01:00:37,467 --> 01:00:39,103
I miss you too, Miranda.
922
01:00:41,438 --> 01:00:44,539
And can you tell Via
that I've missed her, too?
923
01:00:44,541 --> 01:00:47,510
Well, but why don't you just
tell her yourself?
924
01:00:50,246 --> 01:00:53,748
Listen, I gotta go, my mom's
calling me, but, um,
925
01:00:53,750 --> 01:00:56,384
you know that you can call me
any time, right?
926
01:00:56,385 --> 01:00:57,387
Yeah.
927
01:00:59,688 --> 01:01:01,789
Okay, so call me any time.
928
01:01:01,791 --> 01:01:03,224
I will.
929
01:01:03,226 --> 01:01:05,425
Merry Christmas, Auggie.
930
01:01:05,427 --> 01:01:07,130
Merry Christmas, Miranda.
931
01:01:30,353 --> 01:01:33,188
- Get after it.
- Open it. Rip it apart.
932
01:01:33,190 --> 01:01:36,190
Via and I have been
best friends since kindergarten.
933
01:01:36,192 --> 01:01:37,626
Oh, my God!
934
01:01:37,628 --> 01:01:40,827
Her family's always
been like my second family.
935
01:01:40,829 --> 01:01:42,896
Auggie's always felt
like my little brother.
936
01:01:42,898 --> 01:01:44,400
How does it feel?
937
01:01:44,867 --> 01:01:46,735
- Awesome.
- Good.
938
01:01:46,737 --> 01:01:50,605
And for a few years even our
family's spent Christmas together.
939
01:01:50,606 --> 01:01:52,539
Everybody say
"Merry Christmas"!
940
01:01:52,541 --> 01:01:54,644
Merry Christmas!
941
01:01:56,612 --> 01:01:59,813
But now my dad's busy
with his new wife.
942
01:01:59,815 --> 01:02:01,684
Who was his old boss.
943
01:02:03,719 --> 01:02:07,557
And my mom, well, she's busy
not getting over that.
944
01:02:11,661 --> 01:02:13,628
I got a job at a summer camp.
945
01:02:13,630 --> 01:02:16,166
Just so I'd have somewhere
to go that wasn't home.
946
01:02:18,634 --> 01:02:22,936
One day, and I swear
I didn't plan this, but...
947
01:02:22,938 --> 01:02:27,644
I started playing this little make
believe game with the girls in the camp.
948
01:02:29,445 --> 01:02:32,347
I said I lived
in a huge brownstone.
949
01:02:32,349 --> 01:02:34,481
On a nice street.
950
01:02:34,483 --> 01:02:37,652
With my two awesome parents.
951
01:02:37,653 --> 01:02:40,755
And my awesome dog
named Daisy.
952
01:02:40,757 --> 01:02:45,563
And my awesome little brother
with a facial deformity.
953
01:02:48,297 --> 01:02:50,931
And, oh, my God,
everyone went crazy.
954
01:02:50,932 --> 01:02:52,634
"What do you mean,
'deformity'?
955
01:02:52,635 --> 01:02:53,903
"What does he look like?"
956
01:02:55,471 --> 01:02:58,005
Suddenly,
everyone wanted to talk to me.
957
01:02:58,007 --> 01:03:02,378
And by the end of summer, I was
the most popular girl in camp.
958
01:03:03,913 --> 01:03:06,947
When I got home,
I wanted to call Via.
959
01:03:06,949 --> 01:03:11,387
But she would've asked me about
my parents and about camp.
960
01:03:12,721 --> 01:03:15,822
And then I saw Via audition
for the play.
961
01:03:15,824 --> 01:03:18,793
And I remembered
how cool she is.
962
01:03:18,795 --> 01:03:21,663
And how I understood
why everyone in camp
963
01:03:21,664 --> 01:03:24,367
loved me more
when I pretended to be her.
964
01:03:25,934 --> 01:03:30,371
She used to let Auggie
hang out with us all the time.
965
01:03:30,373 --> 01:03:33,010
I was the one who bought him
his astronaut helmet.
966
01:03:34,510 --> 01:03:37,778
He was so into outer space.
967
01:03:37,780 --> 01:03:41,018
And I wanted him to know that the
world was bigger than his room.
968
01:03:43,353 --> 01:03:47,523
And now he's out there.
And I didn't even know.
969
01:03:49,326 --> 01:03:54,297
I could've helped him.
Maybe he could've helped me.
970
01:03:55,532 --> 01:03:56,699
I don't know.
971
01:03:58,534 --> 01:04:00,934
But I could sure use
some help right now.
972
01:04:34,471 --> 01:04:36,737
That was awesome!
973
01:04:38,740 --> 01:04:40,643
Hey, look, there's Jack Will.
974
01:04:44,413 --> 01:04:47,382
Let's find another hill.
975
01:04:47,384 --> 01:04:49,684
You can't just keep
avoiding him forever, Auggie.
976
01:04:49,686 --> 01:04:50,920
Come on, let's go!
977
01:05:13,543 --> 01:05:19,414
9. 8. 7.
6. 5. 4.
978
01:05:19,416 --> 01:05:23,985
3. 2. 1. Happy New Year!
979
01:05:26,121 --> 01:05:28,759
- Happy New Year!
- Happy New Year!
980
01:05:53,715 --> 01:05:57,487
Thanks for the help, Daisy.
Way to put your back into it.
981
01:06:05,695 --> 01:06:07,829
What about you?
982
01:06:07,831 --> 01:06:10,498
Christmas was awesome.
We drove up into the mountains
983
01:06:10,500 --> 01:06:13,000
where they had the most
amazing snow I've ever seen.
984
01:06:13,001 --> 01:06:14,802
- It was like powder.
- Nice.
985
01:06:14,804 --> 01:06:15,936
What about you, Jack?
986
01:06:15,938 --> 01:06:18,972
I went up Skeleton Hill.
It was the best.
987
01:06:18,974 --> 01:06:20,074
Skeleton Hill?
988
01:06:20,076 --> 01:06:21,208
I hate that place!
989
01:06:21,210 --> 01:06:22,744
Should be called Garbage Hill.
990
01:06:22,746 --> 01:06:26,813
I know, right? I left my old lightning
sled up there last time I was up.
991
01:06:26,815 --> 01:06:29,016
It was the crappiest
piece o' junk.
992
01:06:29,018 --> 01:06:31,251
Went back the next day
and someone had taken it.
993
01:06:31,253 --> 01:06:33,186
Hey, maybe a homeless
guy wanted to go sledding.
994
01:06:33,188 --> 01:06:35,021
Yeah.
995
01:06:35,023 --> 01:06:36,657
New precept.
996
01:06:36,659 --> 01:06:39,025
Your deeds are your monuments.
997
01:06:39,027 --> 01:06:41,094
Archaeologists found
these words inscribed
998
01:06:41,096 --> 01:06:42,996
on the walls
of an ancient Egyptian tomb.
999
01:06:42,998 --> 01:06:44,867
Can anybody tell me
what they mean?
1000
01:06:47,070 --> 01:06:48,172
Summer?
1001
01:06:48,971 --> 01:06:50,539
Oh, uh...
1002
01:06:52,275 --> 01:06:54,641
I think it means
that the things we do
1003
01:06:54,643 --> 01:06:56,576
are the things
that matter most.
1004
01:06:56,577 --> 01:06:59,081
Excellent.
Anybody else?
1005
01:07:02,284 --> 01:07:04,186
Hey, Summer.
1006
01:07:05,054 --> 01:07:06,757
Hey. You okay?
1007
01:07:07,523 --> 01:07:09,893
Yeah. Fine. Just...
1008
01:07:11,094 --> 01:07:13,230
This is gonna
sound stupid, but...
1009
01:07:14,797 --> 01:07:17,597
do you know why
Auggie stopped liking me?
1010
01:07:17,599 --> 01:07:19,534
You should ask him.
1011
01:07:19,536 --> 01:07:24,539
I have, but ever since Halloween,
he just won't talk to me.
1012
01:07:24,541 --> 01:07:28,175
I mean... You know what?
I don't care. Sorry.
1013
01:07:28,177 --> 01:07:29,213
Ghostface.
1014
01:07:31,547 --> 01:07:33,213
Wait, wait, what?
1015
01:07:33,215 --> 01:07:34,750
That's all I can tell you.
1016
01:07:39,322 --> 01:07:40,755
Okay...
1017
01:07:40,757 --> 01:07:42,590
Now that we've finished
our tests,
1018
01:07:42,592 --> 01:07:44,625
I want you all
to start thinking about
1019
01:07:44,626 --> 01:07:46,927
our fifth grade
science fair projects.
1020
01:07:46,929 --> 01:07:50,797
Which you will need to work on to
have ready after spring break.
1021
01:07:50,798 --> 01:07:54,201
Okay? Now it could be
about anything.
1022
01:08:07,916 --> 01:08:11,818
The point is to create
something you're excited about.
1023
01:08:11,820 --> 01:08:13,655
Something you're proud
to show.
1024
01:08:14,157 --> 01:08:17,728
Mr. Will?
1025
01:08:19,027 --> 01:08:20,730
Something more important
to think about?
1026
01:08:21,063 --> 01:08:22,162
No.
1027
01:08:22,163 --> 01:08:24,332
So, it'll be teams of two.
1028
01:08:24,333 --> 01:08:26,670
Your partner
will be your tablemate.
1029
01:08:27,770 --> 01:08:29,368
Uh, Ms. Petosa?
1030
01:08:29,371 --> 01:08:31,005
I know we're supposed to be
in pairs,
1031
01:08:31,006 --> 01:08:33,774
but Jack, Amos and I had
this science fair project idea
1032
01:08:33,775 --> 01:08:35,242
that we wanted
to work on together.
1033
01:08:35,243 --> 01:08:36,310
Okay,
maybe we can switch.
1034
01:08:36,311 --> 01:08:37,547
Uh, no.
1035
01:08:37,913 --> 01:08:39,011
Sorry?
1036
01:08:39,014 --> 01:08:40,212
What?
1037
01:08:40,215 --> 01:08:44,220
No, um, it's okay.
I'll stay with who I've got.
1038
01:08:45,820 --> 01:08:47,590
I'll stick with Auggie.
1039
01:08:51,659 --> 01:08:54,060
Hey! What did you do that for?
1040
01:08:54,061 --> 01:08:55,761
Dude, I don't want to switch.
1041
01:08:55,764 --> 01:08:59,034
Why not? Do you really wanna
be partners with that freak?
1042
01:09:07,409 --> 01:09:12,313
Dear Mr. Tushman, I'm
very sorry for punching Julian.
1043
01:09:12,314 --> 01:09:14,649
It was wrong of me to do that.
1044
01:09:14,650 --> 01:09:16,417
I know you may need
to expel me,
1045
01:09:16,418 --> 01:09:22,657
but I'd still rather not say
why I did what I did.
1046
01:09:22,658 --> 01:09:24,925
It might get Julian
in trouble, too,
1047
01:09:24,926 --> 01:09:27,161
- and that's not fair.
- Stop!
1048
01:09:27,162 --> 01:09:30,997
Sincerely, Jack Will.
1049
01:09:30,998 --> 01:09:37,371
Dear Mr. Will, one thing
I've learned in 20 years in education
1050
01:09:37,372 --> 01:09:40,908
is that there are two sides
to every story.
1051
01:09:40,909 --> 01:09:45,979
So I think I can imagine
what started the fight.
1052
01:09:45,980 --> 01:09:49,150
While nothing justifies
striking another student
1053
01:09:50,319 --> 01:09:52,954
I know good friends
are worth defending.
1054
01:09:54,189 --> 01:09:58,091
So, after your
2-day suspension
1055
01:09:58,092 --> 01:10:00,662
your scholarship
will be waiting for you.
1056
01:10:01,997 --> 01:10:03,729
Just keep up the good work.
1057
01:10:03,731 --> 01:10:06,301
And keep being the fine boy
we all know you to be.
1058
01:10:07,203 --> 01:10:10,271
Sincerely, Mr. Tushman.
1059
01:10:15,177 --> 01:10:18,045
What's so wrong with me not
telling you about a stupid play?
1060
01:10:18,046 --> 01:10:19,912
I'm not even in it.
I'm just doing the lights.
1061
01:10:19,914 --> 01:10:20,913
Well your boyfriend is in it.
1062
01:10:20,916 --> 01:10:23,082
And don't you think
we would like to see him?
1063
01:10:23,085 --> 01:10:23,984
No, I don't!
1064
01:10:23,985 --> 01:10:25,720
Look, let's all calm down
for a second.
1065
01:10:25,721 --> 01:10:27,220
You know,
you've been really good
1066
01:10:27,221 --> 01:10:29,323
at leaving me alone
my whole life.
1067
01:10:29,324 --> 01:10:31,457
So why are you suddenly
so interested, huh?
1068
01:10:31,460 --> 01:10:34,127
Are you bored now
that Auggie's in school?
1069
01:10:34,128 --> 01:10:35,996
Your thesis not going well?
1070
01:10:35,997 --> 01:10:37,796
Nate, could you please
excuse us?
1071
01:10:37,798 --> 01:10:39,198
- Izzy, she doesn't mean it.
- Nate!
1072
01:10:46,341 --> 01:10:48,006
What are they saying
down there?
1073
01:10:48,009 --> 01:10:51,112
They, my friend,
are saying a lotta things.
1074
01:10:51,113 --> 01:10:53,212
None of which concern us.
1075
01:10:53,215 --> 01:10:55,483
Let's see
your new Minecraft world.
1076
01:10:55,484 --> 01:10:57,787
'Cause we might
be moving to it.
1077
01:11:08,896 --> 01:11:12,134
So, are we going
to see the play?
1078
01:11:13,002 --> 01:11:14,167
Um...
1079
01:11:14,168 --> 01:11:17,238
I hadn't realized
what the play was
1080
01:11:17,239 --> 01:11:21,108
and I don't think it will be of
any interest to a kid your age.
1081
01:11:21,109 --> 01:11:23,846
Yeah, uh,
you'd get totally bored.
1082
01:11:25,180 --> 01:11:26,912
Are you and Dad going?
1083
01:11:26,914 --> 01:11:29,948
Daddy'll go. And I'm gonna
stay here with you.
1084
01:11:29,951 --> 01:11:31,786
What?
1085
01:11:31,787 --> 01:11:34,287
So now you're gonna punish me
by not going?
1086
01:11:34,288 --> 01:11:37,158
Well, you didn't want me to go
in the first place, remember?
1087
01:11:37,159 --> 01:11:39,930
Well, now that you know about it,
of course, I want you to come.
1088
01:11:40,962 --> 01:11:42,296
What are you talking about?
1089
01:11:42,297 --> 01:11:43,300
Nothing.
1090
01:11:47,536 --> 01:11:49,301
You're lying.
1091
01:11:49,304 --> 01:11:51,872
It's just something to do
with Via's school, honey.
1092
01:11:51,873 --> 01:11:54,140
You just don't want your
fancy high school friends
1093
01:11:54,141 --> 01:11:55,475
to know your brother's
a freak, huh?
1094
01:11:55,476 --> 01:11:57,411
- Auggie!
- Auggie, that's not true.
1095
01:11:57,412 --> 01:12:00,382
Stop lying to me, I'm not an
idiot, I know what's going on!
1096
01:12:10,292 --> 01:12:11,895
Daisy girl?
1097
01:12:12,494 --> 01:12:14,993
Auggie. Come on.
1098
01:12:14,996 --> 01:12:16,095
It's okay,
I don't wanna go
1099
01:12:16,096 --> 01:12:18,131
to your stupid high school
anyway. I don't care.
1100
01:12:18,132 --> 01:12:21,368
Auggie, not everything
in the world is about you.
1101
01:12:22,537 --> 01:12:24,039
What's wrong?
1102
01:12:38,485 --> 01:12:40,185
You're gonna be fine, girlie.
1103
01:12:40,188 --> 01:12:42,488
Daddy's gonna meet me there.
Take care of your brother.
1104
01:12:42,489 --> 01:12:43,555
Yeah.
1105
01:12:43,557 --> 01:12:46,362
Okay. All right.
1106
01:13:03,212 --> 01:13:05,912
Did Daisy really bite Mom?
1107
01:13:05,913 --> 01:13:10,417
Well, um, she was whimpering.
1108
01:13:10,418 --> 01:13:14,488
And then Mom tried to pick
her up and Daisy bit her.
1109
01:13:14,489 --> 01:13:16,827
Do you think
the vet can fix her?
1110
01:13:19,094 --> 01:13:21,396
She was in a lot of pain,
Auggie.
1111
01:13:23,297 --> 01:13:25,100
She's really old.
1112
01:13:29,503 --> 01:13:30,840
Auggie?
1113
01:13:32,474 --> 01:13:36,145
I want you to come
to my play. Okay?
1114
01:13:37,212 --> 01:13:38,314
Really?
1115
01:13:39,346 --> 01:13:40,481
Really.
1116
01:14:54,422 --> 01:14:59,194
Every time I came home
from the hospital, Daisy was here.
1117
01:15:02,463 --> 01:15:04,198
She was a real friend.
1118
01:15:06,234 --> 01:15:10,139
And real friends
are hard to find.
1119
01:16:58,413 --> 01:16:59,511
Excuse me.
1120
01:16:59,514 --> 01:17:02,451
Sorry. Thank you.
1121
01:17:06,287 --> 01:17:09,287
- This is perfect.
- Here we go. Good seats.
1122
01:17:09,289 --> 01:17:13,193
Here. See if you can find
Via's name in there, honey.
1123
01:17:13,194 --> 01:17:17,529
Glasses. Oh, no!
I think I forgot my glasses.
1124
01:17:17,532 --> 01:17:21,335
Auggie, you're missing a great
episode of Hoarders, right here.
1125
01:17:21,337 --> 01:17:23,204
Starring your mom's purse.
1126
01:17:27,141 --> 01:17:28,242
You ready?
1127
01:17:28,243 --> 01:17:30,408
Are you supposed to be
in the girls' dressing room?
1128
01:17:30,411 --> 01:17:32,246
Just wanted to wish you
good luck.
1129
01:17:32,247 --> 01:17:33,817
"Break a leg",
not "Good luck."
1130
01:17:34,414 --> 01:17:35,417
You, too.
1131
01:17:36,551 --> 01:17:38,353
Anyone cheering
you on tonight?
1132
01:17:39,521 --> 01:17:43,421
Uh, yeah, my mom invited
1133
01:17:43,423 --> 01:17:45,259
the entire block.
1134
01:17:45,261 --> 01:17:46,792
It's gonna be
really embarrassing.
1135
01:17:46,793 --> 01:17:49,694
You?
1136
01:17:49,697 --> 01:17:52,899
Uh, my dad is
on his belated honeymoon.
1137
01:17:52,900 --> 01:17:54,501
And my mom's in a funk.
1138
01:17:54,502 --> 01:17:56,639
But maybe
she'll come tomorrow.
1139
01:17:59,373 --> 01:18:02,444
Well, um, Via's family
will cheer you on.
1140
01:18:04,279 --> 01:18:05,514
You'll be great tonight.
1141
01:18:16,490 --> 01:18:19,259
Honey, just enjoy the play.
1142
01:18:19,261 --> 01:18:20,262
Okay.
1143
01:18:23,698 --> 01:18:24,701
All right, go get 'em.
1144
01:18:26,367 --> 01:18:27,434
- Mr. Davenport...
- Hmm.
1145
01:18:27,435 --> 01:18:29,670
I'm really sorry,
but I can't go on tonight.
1146
01:18:29,671 --> 01:18:31,470
I don't feel well.
I think I might throw up.
1147
01:18:31,471 --> 01:18:32,773
Okay, everybody gets nervous.
1148
01:18:32,774 --> 01:18:33,841
You know,
when I did my Hamlet,
1149
01:18:33,842 --> 01:18:35,707
I threw up every night.
You're gonna be fine.
1150
01:18:35,710 --> 01:18:37,676
Just do it. You'll have all
of spring break to recover.
1151
01:18:37,679 --> 01:18:40,181
Mr. Davenport, you're not
listening. I'm not going on.
1152
01:18:44,319 --> 01:18:45,984
Are you kidding me?
1153
01:18:45,987 --> 01:18:49,158
I'm really sorry, but Via knows
all the lines. She can do it.
1154
01:18:50,725 --> 01:18:52,295
Then go find her then.
1155
01:18:53,462 --> 01:18:54,463
Thank you.
1156
01:18:57,864 --> 01:19:00,367
Hi.
1157
01:19:10,612 --> 01:19:13,447
This play is called Our Town.
1158
01:19:13,448 --> 01:19:16,550
It was written
by Thornton Wilder.
1159
01:19:16,551 --> 01:19:21,787
The name of our town is Grover's
Corners, New Hampshire.
1160
01:19:21,788 --> 01:19:24,256
Just across
the Massachusetts line.
1161
01:19:24,259 --> 01:19:25,658
Is this...
Is this really happening?
1162
01:19:25,661 --> 01:19:27,961
Yes, you're going on as Emily.
Only you don't have much time.
1163
01:19:27,962 --> 01:19:30,662
Well, I don't even know if I'm
gonna remember all of my lines.
1164
01:19:30,664 --> 01:19:32,466
You'll be great.
Justin'll help you through it.
1165
01:19:32,467 --> 01:19:34,268
Where is she?
1166
01:19:34,270 --> 01:19:36,002
Via, you're on in two minutes.
1167
01:19:36,003 --> 01:19:37,738
Why, why are you doing this?
1168
01:19:37,739 --> 01:19:41,573
I told you. I feel sick.
1169
01:19:41,576 --> 01:19:46,479
We've got a factory
in our town, too. You hear it?
1170
01:19:46,480 --> 01:19:49,547
Hey, it's okay.
Hey, break a leg.
1171
01:19:49,550 --> 01:19:52,554
Makes blankets. Cartwrights
own it and it brung 'em a fortune.
1172
01:19:57,425 --> 01:19:59,393
Children,
now I won't have it.
1173
01:19:59,395 --> 01:20:01,595
Breakfast is just as good
as any other meal.
1174
01:20:01,596 --> 01:20:03,764
And I won't have you
gobbling like wolves.
1175
01:20:03,765 --> 01:20:05,730
It'll stunt your growth.
That's a fact.
1176
01:20:05,733 --> 01:20:07,868
Miranda looks so different.
1177
01:20:07,869 --> 01:20:10,470
That's not Miranda,
it's Via.
1178
01:20:10,471 --> 01:20:12,574
- What?
- It's Via.
1179
01:20:13,474 --> 01:20:15,876
Oh, great.
1180
01:20:15,877 --> 01:20:19,645
As for me, I'd rather have
my children healthy than bright.
1181
01:20:19,646 --> 01:20:23,015
I'm both, Mama, you know I am.
1182
01:20:23,016 --> 01:20:25,385
I'm the brightest girl
in school for my age.
1183
01:20:25,386 --> 01:20:27,386
I have a wonderful memory.
1184
01:20:27,387 --> 01:20:28,957
Eat your breakfast.
1185
01:20:36,698 --> 01:20:39,569
Hmm. Your stomach flu
got better fast.
1186
01:20:40,368 --> 01:20:42,069
Sorry, sir, just jitters.
1187
01:20:42,070 --> 01:20:44,438
I'll be ready
by tomorrow night.
1188
01:20:44,439 --> 01:20:46,307
She's doing very well.
1189
01:20:52,579 --> 01:20:55,984
I can't. I can't go on.
1190
01:21:00,021 --> 01:21:02,389
It goes so fast.
1191
01:21:02,390 --> 01:21:04,460
We don't even have time
to look at one another.
1192
01:21:05,860 --> 01:21:07,627
I didn't realize.
1193
01:21:07,628 --> 01:21:10,033
So all that was going on
and we never noticed?
1194
01:21:13,101 --> 01:21:17,673
Take me back. Up the hill.
To my grave.
1195
01:21:18,972 --> 01:21:24,313
But first, wait,
one more look.
1196
01:21:27,014 --> 01:21:30,618
Goodbye. Goodbye, world.
1197
01:21:33,020 --> 01:21:35,425
Goodbye, Grover's Corners.
1198
01:21:36,556 --> 01:21:37,560
Mama.
1199
01:21:38,659 --> 01:21:40,029
And Papa.
1200
01:21:41,396 --> 01:21:43,399
Goodbye to clocks ticking.
1201
01:21:45,699 --> 01:21:49,738
And food. And coffee.
1202
01:21:51,405 --> 01:21:55,377
And hot baths. And sleeping.
1203
01:21:57,412 --> 01:21:58,980
And waking up.
1204
01:22:03,918 --> 01:22:05,087
Oh, Earth...
1205
01:22:07,021 --> 01:22:09,992
You're too wonderful
for anybody to realize you.
1206
01:22:15,963 --> 01:22:18,765
Blow out the candles.
Ready? Take a big breath.
1207
01:22:21,802 --> 01:22:25,203
Ha! We did it.
Did you make a wish?
1208
01:22:25,206 --> 01:22:27,172
I wished for a brother.
1209
01:22:27,175 --> 01:22:28,744
You did?
1210
01:22:29,210 --> 01:22:31,944
Mmm. Wow.
1211
01:22:31,945 --> 01:22:34,082
Happy birthday, honey.
1212
01:23:02,909 --> 01:23:04,045
Whoo!
1213
01:23:20,795 --> 01:23:21,962
Via!
1214
01:23:21,963 --> 01:23:23,131
Oh, my God!
1215
01:23:23,931 --> 01:23:25,564
That was incredible!
1216
01:23:25,565 --> 01:23:27,198
- It was just a play.
- It wasn't "just" anything.
1217
01:23:27,201 --> 01:23:28,768
- You were amazing!
- You were great, Via!
1218
01:23:28,770 --> 01:23:29,935
Amazing!
1219
01:23:29,936 --> 01:23:31,038
Oh, Auggie.
1220
01:23:54,628 --> 01:23:55,962
And then
there was the nurse...
1221
01:23:55,963 --> 01:23:57,395
Yeah.
1222
01:23:57,398 --> 01:24:00,567
...who farted, and I don't use
that word a lot, about 100 times.
1223
01:24:00,569 --> 01:24:02,667
Honey, that was you.
1224
01:24:02,670 --> 01:24:04,569
To put it delicately.
1225
01:24:04,572 --> 01:24:06,171
I don't know
how else to say it.
1226
01:24:06,172 --> 01:24:07,238
It's not true.
1227
01:24:07,240 --> 01:24:09,242
- Busted now!
- No, it's not...
1228
01:24:09,243 --> 01:24:10,577
Anyone? Raise your hand
1229
01:24:10,578 --> 01:24:13,078
if you wanna change the subject
and save us from this story.
1230
01:24:13,079 --> 01:24:16,649
All right, I will. I will.
Um, what is that?
1231
01:24:16,650 --> 01:24:20,819
Oh that is Jack and Auggie's
science fair project.
1232
01:24:20,820 --> 01:24:22,689
Not to be confused
with an eyesore
1233
01:24:22,690 --> 01:24:24,291
in the middle of the room.
1234
01:24:24,292 --> 01:24:25,957
No, but what is it?
1235
01:24:25,960 --> 01:24:28,929
Well, I don't know.
I guess it's like a... Yeah.
1236
01:24:28,930 --> 01:24:30,095
Follow me, you'll see.
1237
01:24:30,096 --> 01:24:31,264
Oh, okay.
1238
01:24:31,265 --> 01:24:32,631
Come on!
1239
01:24:32,632 --> 01:24:34,000
All right.
1240
01:24:34,002 --> 01:24:36,002
- Sweet.
- What?
1241
01:24:36,003 --> 01:24:39,738
Are you kidding me? I cannot
believe you just did that.
1242
01:24:39,739 --> 01:24:42,576
Go, go, go. Okay.
But just no kissing.
1243
01:24:42,578 --> 01:24:45,679
Seen a lotta horror movies
end this way.
1244
01:24:45,680 --> 01:24:49,185
We're gonna open
the apertures in 3, 2, 1.
1245
01:24:53,887 --> 01:24:56,890
It's a camera obscura.
1246
01:24:56,891 --> 01:24:58,994
Yeah. He's ten.
1247
01:25:01,195 --> 01:25:03,063
Oh, my God, that was so cool.
1248
01:25:03,064 --> 01:25:05,265
Cinema history come to life.
1249
01:25:05,266 --> 01:25:08,033
All right, people,
single file.
1250
01:25:08,034 --> 01:25:11,337
Step right up for an amazing
camera obscura.
1251
01:25:11,338 --> 01:25:15,073
Step right up to witness Earth's
greatest mystery, the volcano.
1252
01:25:15,076 --> 01:25:17,877
Okay, we're gonna open
the apertures in...
1253
01:25:17,878 --> 01:25:20,149
3, 2,1!
1254
01:25:21,382 --> 01:25:23,984
- Whoa!
- That's awesome!
1255
01:25:32,994 --> 01:25:34,764
Jack and Auggie.
1256
01:25:39,132 --> 01:25:42,801
Dude!
1257
01:25:42,802 --> 01:25:44,672
- See, you have to go...
- No, I did.
1258
01:26:09,096 --> 01:26:10,296
Okay, now I'll go.
1259
01:26:27,280 --> 01:26:29,448
Let's go, let's go.
1260
01:26:29,449 --> 01:26:30,817
Everybody get in here.
1261
01:26:30,819 --> 01:26:32,752
Find your seats.
1262
01:26:32,753 --> 01:26:35,854
We good today? It's gonna be
a good one, guys.
1263
01:26:35,855 --> 01:26:38,925
All right. Everybody inside.
1264
01:26:38,926 --> 01:26:40,894
Come on.
New month, new precept.
1265
01:26:40,895 --> 01:26:43,095
Look at him.
1266
01:26:43,096 --> 01:26:44,831
Hey, where's Auggie?
1267
01:26:44,832 --> 01:26:45,900
Right there.
1268
01:26:47,902 --> 01:26:51,271
Hey, hey, hey. Why are we
running in the hallway?
1269
01:26:59,012 --> 01:27:00,046
Auggie, you okay?
1270
01:27:00,047 --> 01:27:04,783
Yeah. Everything's fine.
I'm late for class.
1271
01:27:04,784 --> 01:27:06,484
Hey. Hey, hey, hey.
1272
01:27:06,487 --> 01:27:08,953
Auggie, you know if you need
help you can ask for it.
1273
01:27:08,956 --> 01:27:10,256
You're not alone.
1274
01:27:10,257 --> 01:27:11,359
I know.
1275
01:27:18,766 --> 01:27:19,868
Amos.
1276
01:27:22,970 --> 01:27:24,838
You know something about this?
1277
01:27:30,744 --> 01:27:32,444
You understand?
1278
01:27:32,445 --> 01:27:36,317
We take bullying
very seriously at this school.
1279
01:27:37,217 --> 01:27:38,752
There is zero tolerance.
1280
01:27:40,287 --> 01:27:44,457
Excuse me, can you explain
what's going on here?
1281
01:27:44,458 --> 01:27:46,859
Wasn't Julian the one
who got punched in the mouth?
1282
01:27:46,860 --> 01:27:49,296
If there's any bullying
going on, it isn't my son.
1283
01:28:00,373 --> 01:28:01,743
You wrote that, Julian?
1284
01:28:02,511 --> 01:28:04,010
Yes, sir.
1285
01:28:04,011 --> 01:28:07,248
That one note was on the back
of a class photo.
1286
01:28:08,815 --> 01:28:11,051
Your son photoshopped
Auggie out of it.
1287
01:28:14,488 --> 01:28:19,225
No. No, he didn't. I did.
1288
01:28:19,226 --> 01:28:21,859
Of course, I didn't think that
he would bring it to school.
1289
01:28:21,862 --> 01:28:23,529
But when our friends come over
and they see that picture,
1290
01:28:23,530 --> 01:28:25,029
I want them
to ask about our son.
1291
01:28:25,032 --> 01:28:27,100
Not the Pullmans'.
1292
01:28:27,101 --> 01:28:29,502
Mrs. Albans.
1293
01:28:29,503 --> 01:28:34,573
When we pressed Auggie,
he showed us these other notes
1294
01:28:34,574 --> 01:28:38,747
that your son left
in his locker and his desk.
1295
01:28:41,347 --> 01:28:42,449
Chair.
1296
01:28:48,088 --> 01:28:49,154
Okay, look,
if no one else is gonna
1297
01:28:49,155 --> 01:28:52,390
have the courage to say it,
then I guess I will.
1298
01:28:52,393 --> 01:28:55,228
These kids are too young to be
dealing with this sort of thing.
1299
01:28:55,229 --> 01:28:57,229
Julian has had nightmares
because of that kid.
1300
01:28:57,230 --> 01:28:58,596
- Did you know that?
- Sarah.
1301
01:28:58,599 --> 01:29:00,966
We had to take him
to a child psychologist
1302
01:29:00,967 --> 01:29:02,502
to help him deal
with his night terrors.
1303
01:29:02,503 --> 01:29:04,305
It's just
a two-day suspension.
1304
01:29:06,105 --> 01:29:07,573
You'll stay home
from the nature preserve trip.
1305
01:29:07,574 --> 01:29:09,108
That's all.
1306
01:29:09,109 --> 01:29:13,613
Two days for a couple of notes
from a kid?
1307
01:29:13,614 --> 01:29:16,547
After all the money that we
have poured into this school?
1308
01:29:16,550 --> 01:29:19,152
We have a lot of friends on
the school board, Mr. Tushman.
1309
01:29:19,154 --> 01:29:20,387
Oh.
1310
01:29:21,387 --> 01:29:24,023
Well, I have more.
1311
01:29:24,024 --> 01:29:25,256
So what would you
have us do?
1312
01:29:25,259 --> 01:29:27,862
Bend over backwards for every
single person in the world?
1313
01:29:29,262 --> 01:29:31,631
Nobody can get
their feelings hurt ever?
1314
01:29:31,632 --> 01:29:35,001
You are not doing
these kids any favors.
1315
01:29:35,002 --> 01:29:38,873
Mrs. Albans, Auggie
can't change the way he looks.
1316
01:29:41,108 --> 01:29:44,212
So, maybe we can change
the way we see.
1317
01:29:50,252 --> 01:29:51,283
Yes.
1318
01:29:51,286 --> 01:29:55,188
I will be sure to tell that
to the real world.
1319
01:29:55,189 --> 01:29:59,261
Thank you for this.
We won't be back in the fall.
1320
01:30:01,395 --> 01:30:05,363
Mom. I like this school.
1321
01:30:05,365 --> 01:30:08,568
Mom. I have friends, Dad.
1322
01:30:08,569 --> 01:30:09,904
Let's go, Julian.
1323
01:30:11,105 --> 01:30:12,106
Come on.
1324
01:30:19,279 --> 01:30:20,448
Mr. Tushman.
1325
01:30:24,083 --> 01:30:25,420
I'm really sorry.
1326
01:30:28,122 --> 01:30:29,858
I know you are, Julian.
1327
01:30:45,706 --> 01:30:48,476
- He's not even looking at us.
- Oh.
1328
01:31:17,404 --> 01:31:19,604
This is gonna be epic.
Race ya!
1329
01:32:18,032 --> 01:32:21,002
- The sound of joy!
- Ah...
1330
01:32:25,639 --> 01:32:28,140
All right. I want you
to close your eyes,
1331
01:32:28,141 --> 01:32:30,542
because I have
a surprise for you.
1332
01:32:30,543 --> 01:32:33,712
Do you take requests?
1333
01:32:33,713 --> 01:32:36,117
Not before 9:45.
1334
01:32:37,083 --> 01:32:38,087
Okay.
1335
01:32:39,253 --> 01:32:40,555
Open your eyes.
1336
01:32:42,655 --> 01:32:45,390
No! Are you...
You finished your thesis!
1337
01:32:45,391 --> 01:32:47,225
Let's get drunk.
1338
01:32:47,226 --> 01:32:49,363
Wait, wait, wait. Hold on.
1339
01:32:50,797 --> 01:32:54,368
Wait a minute.
A double surprise, surprise.
1340
01:32:55,369 --> 01:32:56,435
Okay.
1341
01:32:56,436 --> 01:32:58,403
- Go ahead.
- Nothin's gonna
1342
01:32:58,404 --> 01:32:59,740
- jump out at me, is it?
- No.
1343
01:33:01,175 --> 01:33:02,573
Givin' me the eyes.
1344
01:33:02,576 --> 01:33:05,176
What's in here?
I'm kind of scared...
1345
01:33:07,847 --> 01:33:09,782
Good, right?
1346
01:33:09,783 --> 01:33:12,185
I'm just gonna keep that
in the box for now.
1347
01:33:12,186 --> 01:33:15,123
Does that merit a kiss?
Come here.
1348
01:33:16,256 --> 01:33:17,326
More than a kiss.
1349
01:33:17,824 --> 01:33:19,457
Thank you.
1350
01:33:19,460 --> 01:33:24,831
Alright, kids! Let's give a big warm
welcome to the William Heath School!
1351
01:33:24,832 --> 01:33:28,501
The Glover Academy!
And Beecher Prep!
1352
01:33:28,502 --> 01:33:30,234
Last chance to get popcorn!
1353
01:33:30,237 --> 01:33:31,337
Hello.
1354
01:33:31,338 --> 01:33:32,703
Okay!
1355
01:33:32,706 --> 01:33:36,242
Welcome to the 23rd annual
1356
01:33:36,243 --> 01:33:40,412
Big Movie Saturday in the
Broarwood Nature Reserve!
1357
01:33:41,715 --> 01:33:42,817
Whoo!
1358
01:33:44,150 --> 01:33:45,850
Tonight's movie will be...
1359
01:33:45,853 --> 01:33:47,653
The Wizard of Oz!
1360
01:33:47,654 --> 01:33:49,490
Yay!
1361
01:33:51,859 --> 01:33:54,193
Hey, dude.
You wanna go outside?
1362
01:33:54,194 --> 01:33:55,261
Why?
1363
01:33:55,262 --> 01:33:57,529
We can watch this movie
any time.
1364
01:34:14,413 --> 01:34:16,747
Aw, man, I need to pee.
1365
01:34:16,750 --> 01:34:18,451
Wanna go back?
1366
01:34:18,453 --> 01:34:20,252
Nah, I'll just go over here.
1367
01:34:20,253 --> 01:34:22,555
Like in the subways?
That's gross.
1368
01:34:22,556 --> 01:34:24,823
No. This is gross.
1369
01:34:34,201 --> 01:34:35,466
Look at that.
1370
01:34:35,469 --> 01:34:37,738
What? What are you lookin' at?
1371
01:34:39,672 --> 01:34:42,375
I'm going up there someday.
1372
01:34:42,377 --> 01:34:44,944
Well, I'm going down here
right now, so...
1373
01:34:44,945 --> 01:34:46,712
I gotta go, too, now.
1374
01:34:46,713 --> 01:34:50,216
You go there. I'll go here.
Don't look.
1375
01:34:51,652 --> 01:34:53,286
What do we got here?
1376
01:34:53,287 --> 01:34:55,456
Couple of losers stinkin' up
the woods.
1377
01:34:56,789 --> 01:35:00,292
Holy crap! Look at his face!
1378
01:35:00,293 --> 01:35:01,595
He's a freak!
1379
01:35:01,596 --> 01:35:03,863
Jesus, I've never seen
anything that ugly in my life.
1380
01:35:03,864 --> 01:35:04,962
Maybe it's an orc.
1381
01:35:04,965 --> 01:35:06,599
- Dude, let's go.
- Go where?
1382
01:35:06,600 --> 01:35:08,265
Hey, talkin' to you, Gollum.
1383
01:35:08,268 --> 01:35:11,172
This the one mask to rule
them all? My precious.
1384
01:35:11,771 --> 01:35:13,140
Hey, what's your problem?
1385
01:35:17,578 --> 01:35:18,877
Your boyfriend's
my problem.
1386
01:35:18,878 --> 01:35:20,912
Hey! Leave him alone.
1387
01:35:20,913 --> 01:35:23,283
What are you
gonna do about it?
1388
01:35:23,984 --> 01:35:25,885
- Get outta my way.
- No.
1389
01:35:25,886 --> 01:35:27,685
I said
get outta my way!
1390
01:35:27,688 --> 01:35:29,988
I said no!
1391
01:35:29,989 --> 01:35:32,256
Yo, Jack,
what's up, man?
1392
01:35:32,259 --> 01:35:33,591
What's this?
More little freaks?
1393
01:35:33,594 --> 01:35:34,993
What you call us, hick?
1394
01:35:34,994 --> 01:35:36,197
Come on, prep boy.
1395
01:35:39,432 --> 01:35:40,467
Guys, stop!
1396
01:35:42,668 --> 01:35:43,770
Guys, stop it!
1397
01:35:45,505 --> 01:35:46,639
Guys, stop!
1398
01:35:46,640 --> 01:35:49,375
Just stop, please! Stop!
1399
01:35:49,377 --> 01:35:51,479
Just go!
1400
01:35:55,782 --> 01:35:59,484
Oh, man! Dude!
Come on! Let's go!
1401
01:35:59,485 --> 01:36:00,688
Let's get out!
1402
01:36:09,596 --> 01:36:11,564
- Are you okay?
- Uh...
1403
01:36:11,565 --> 01:36:13,265
Dude, you're bleeding.
1404
01:36:14,735 --> 01:36:16,671
What was that?
Something's coming.
1405
01:36:18,271 --> 01:36:19,505
Amos?
1406
01:36:19,506 --> 01:36:20,671
Jack!
1407
01:36:20,673 --> 01:36:22,542
- Over here!
- Amos, come on!
1408
01:36:24,945 --> 01:36:26,578
They follow you?
1409
01:36:26,579 --> 01:36:27,914
I think we lost 'em.
1410
01:36:28,715 --> 01:36:30,283
Whoa!
1411
01:36:33,920 --> 01:36:36,389
How did you guys
know we needed help?
1412
01:36:36,390 --> 01:36:37,890
We saw them follow you
out of the lodge.
1413
01:36:37,891 --> 01:36:41,292
I think they were seventh
graders. They were huge.
1414
01:36:41,295 --> 01:36:43,863
Thanks, guys.
1415
01:36:43,864 --> 01:36:45,796
You totally saved our butts.
1416
01:36:45,798 --> 01:36:47,768
Yeah, thanks, guys.
1417
01:36:50,604 --> 01:36:53,975
You know, it was cool how you
stood your ground, little dude.
1418
01:38:18,158 --> 01:38:20,126
Hi!
1419
01:38:20,127 --> 01:38:23,095
Oh, my gosh,
I missed you so much! Mmm.
1420
01:38:23,096 --> 01:38:25,162
- See you later, Auggie!
- Bye!
1421
01:38:25,164 --> 01:38:26,099
How are you?
1422
01:38:26,100 --> 01:38:28,167
Good. And guess what?
I got in a fight.
1423
01:38:28,168 --> 01:38:30,903
Oh my God,
you're bleeding! Are you okay?
1424
01:38:30,904 --> 01:38:32,002
What happened?
1425
01:38:32,005 --> 01:38:33,507
Auggie got in a fight.
1426
01:38:34,908 --> 01:38:36,707
That's terrible.
I'm sorry.
1427
01:38:36,710 --> 01:38:38,978
- Did you win?
- Nate!
1428
01:38:38,979 --> 01:38:41,750
Well, I'm getting a vibe
like maybe he won.
1429
01:38:42,649 --> 01:38:43,716
Did you?
1430
01:38:43,717 --> 01:38:47,185
Yeah. And guess what?
They were seventh graders.
1431
01:38:47,186 --> 01:38:49,188
Yes!
1432
01:38:49,189 --> 01:38:50,721
See you later, buddy!
1433
01:38:50,724 --> 01:38:51,726
Bye!
1434
01:38:53,560 --> 01:38:55,194
Fighting is bad, Auggie.
1435
01:38:55,195 --> 01:38:57,729
- Bye, Mr. and Mrs. P.
- Goodbye.
1436
01:38:57,730 --> 01:38:59,567
See you at graduation, Auggie.
1437
01:39:03,670 --> 01:39:06,069
Looking sharp.
1438
01:39:06,072 --> 01:39:07,206
Thanks, Dad.
1439
01:39:07,207 --> 01:39:08,739
I'm talking about me.
1440
01:39:08,742 --> 01:39:11,975
Hey! Ah, you look good, too.
1441
01:39:11,978 --> 01:39:16,716
I think it's safe to say the
Pullman men are crushing it today.
1442
01:39:19,820 --> 01:39:22,757
- You've come a long way, huh?
- Yeah.
1443
01:39:25,859 --> 01:39:29,528
Auggie, I am proud of you
for sticking it out.
1444
01:39:29,529 --> 01:39:31,063
You didn't think I would,
did you?
1445
01:39:31,064 --> 01:39:32,466
'Course I did.
1446
01:39:35,469 --> 01:39:36,502
Okay, well, come on.
1447
01:39:36,503 --> 01:39:38,970
I mean, when you started
you were still wearing
1448
01:39:38,971 --> 01:39:41,538
the astronaut helmet
in public.
1449
01:39:41,541 --> 01:39:44,779
I love that helmet.
I wish I knew where it was.
1450
01:39:48,215 --> 01:39:49,948
It's in my office.
1451
01:39:49,949 --> 01:39:53,752
What? Dad! That was a gift.
You had no right to hide it!
1452
01:39:53,753 --> 01:39:55,653
Auggie, Auggie,
please, don't be mad.
1453
01:39:55,654 --> 01:39:59,057
You gotta understand, you
were wearing it all the time.
1454
01:39:59,060 --> 01:40:00,859
I never got
to see you anymore.
1455
01:40:00,860 --> 01:40:03,095
I missed your face.
1456
01:40:03,096 --> 01:40:05,898
I know you don't always
like it, but I love it.
1457
01:40:05,899 --> 01:40:07,935
It's my son's face.
1458
01:40:10,936 --> 01:40:12,672
I wanna see it.
1459
01:40:15,641 --> 01:40:16,942
Do you forgive me?
1460
01:40:16,944 --> 01:40:17,945
No.
1461
01:40:20,947 --> 01:40:21,949
Yes.
1462
01:40:24,217 --> 01:40:25,618
Does Mom know?
1463
01:40:25,619 --> 01:40:28,520
No.
God, no, she'd kill me.
1464
01:40:28,521 --> 01:40:31,788
But I can maybe find it,
if you need it back.
1465
01:40:31,791 --> 01:40:33,060
That's okay.
1466
01:40:59,853 --> 01:41:01,854
- Mom.
- Yes?
1467
01:41:01,855 --> 01:41:02,990
Thank you.
1468
01:41:04,724 --> 01:41:05,823
For what?
1469
01:41:05,824 --> 01:41:07,627
Making me go to school.
1470
01:41:10,896 --> 01:41:13,096
I was so mad at you sometimes.
1471
01:41:13,099 --> 01:41:15,136
But I'm really happy
to be here.
1472
01:41:17,270 --> 01:41:19,773
You really are a wonder,
Auggie.
1473
01:41:21,041 --> 01:41:22,710
You are a wonder.
1474
01:41:43,262 --> 01:41:45,363
Whoo.
1475
01:41:45,364 --> 01:41:49,168
Thank you, choir.
That was beautiful.
1476
01:41:50,737 --> 01:41:56,578
Ladies, gentlemen,
boys and girls, graduates.
1477
01:41:58,043 --> 01:42:03,215
Final award this morning is
the Henry Ward Beecher medal
1478
01:42:03,216 --> 01:42:08,988
to honor students who have
been notable or exemplary.
1479
01:42:08,989 --> 01:42:14,993
Usually, it's a "good works,"
a service award.
1480
01:42:14,994 --> 01:42:18,328
But I came upon a passage
that he wrote,
1481
01:42:18,331 --> 01:42:24,738
which made me realize that
good works come in many forms.
1482
01:42:26,373 --> 01:42:32,112
"Greatness," he wrote,
"lies not in being strong
1483
01:42:33,146 --> 01:42:37,018
"but in the right using
of strength.
1484
01:42:38,051 --> 01:42:42,421
"He or she is the greatest
1485
01:42:42,422 --> 01:42:46,957
"whose strength carries up
the most hearts
1486
01:42:46,960 --> 01:42:50,163
"by the attraction
of his own."
1487
01:42:53,867 --> 01:43:00,305
Without further ado,
this year, I am very proud
1488
01:43:00,306 --> 01:43:04,943
to award the Henry Ward
Beecher medal
1489
01:43:04,944 --> 01:43:09,680
to the student
whose quiet strength
1490
01:43:09,682 --> 01:43:12,020
has carried up
the most hearts.
1491
01:43:12,953 --> 01:43:14,819
So,
1492
01:43:14,820 --> 01:43:18,756
will August Pullman please come
up here to receive this award?
1493
01:43:25,030 --> 01:43:26,332
Whoo!
1494
01:43:52,992 --> 01:43:55,195
You're the best, dude!
1495
01:43:59,199 --> 01:44:03,836
Walking up towards that
stage, I felt like I was floating.
1496
01:44:03,837 --> 01:44:06,438
My heart was beating so fast.
1497
01:44:06,439 --> 01:44:09,774
I didn't really understand
why I was getting a medal.
1498
01:44:09,775 --> 01:44:13,145
It's not like I blew up
the Death Star.
1499
01:44:13,146 --> 01:44:17,349
All I did was get through fifth
grade, just like everyone else here.
1500
01:44:17,350 --> 01:44:18,420
Congratulations.
1501
01:44:20,520 --> 01:44:22,953
Here you go. That's for you.
1502
01:44:22,956 --> 01:44:25,359
Then again, maybe
that's kind of the point.
1503
01:44:27,226 --> 01:44:30,764
Maybe the truth is,
I'm really not so ordinary.
1504
01:44:32,164 --> 01:44:34,966
Maybe if we knew what other
people were thinking
1505
01:44:34,967 --> 01:44:37,435
we'd know that
no one's ordinary.
1506
01:44:37,436 --> 01:44:42,208
And we all deserve a standing
ovation at least once in our lives.
1507
01:44:43,511 --> 01:44:45,045
My friends do.
1508
01:44:49,516 --> 01:44:51,118
My teachers do.
1509
01:44:52,351 --> 01:44:56,188
My sister does
for always being there for me.
1510
01:44:56,189 --> 01:44:59,094
My dad does
for always making us laugh.
1511
01:45:00,194 --> 01:45:02,261
And my mom does the most.
1512
01:45:02,262 --> 01:45:05,197
For never giving up.
On anything.
1513
01:45:05,198 --> 01:45:06,432
Especially, me.
1514
01:45:08,201 --> 01:45:12,337
It's like that last precept
Mr. Browne gave us.
1515
01:45:12,338 --> 01:45:16,809
Be kind, for everyone
is fighting a hard battle.
1516
01:45:16,810 --> 01:45:19,113
And if you really wanna see
what people are,
1517
01:45:20,346 --> 01:45:24,451
all you have to do... is look.
1518
01:45:39,637 --> 01:45:44,637
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
110522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.