Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,315 --> 00:00:03,107
Welcome to "Everlasting."
2
00:00:03,117 --> 00:00:04,708
Let's go, people.
3
00:00:04,718 --> 00:00:07,252
I want nudity, 911 calls, cat fights.
4
00:00:07,288 --> 00:00:09,313
Get me some good TV.
5
00:00:09,323 --> 00:00:10,981
Your suitor, Adam Cromwell!
6
00:00:10,991 --> 00:00:13,556
There's a lot of eyes on you.
You're the first black suitor.
7
00:00:13,567 --> 00:00:15,204
I need my dragon.
8
00:00:15,215 --> 00:00:17,173
I create conditions
for things to happen.
9
00:00:17,184 --> 00:00:20,324
Listen to everything I say
and just repeat after me.
10
00:00:20,334 --> 00:00:21,659
Will you marry me?
11
00:00:21,669 --> 00:00:23,059
Love is swell...
12
00:00:23,069 --> 00:00:24,952
but it is not something
you build a life around.
13
00:00:24,963 --> 00:00:26,280
How many times have you made me
14
00:00:26,291 --> 00:00:27,998
look like a fool
in front of these people?
15
00:00:28,008 --> 00:00:30,300
You want to demote me?
You demote me to my face.
16
00:00:32,578 --> 00:00:34,637
- Are you taking your meds?
- Don't do that, Mom.
17
00:00:34,647 --> 00:00:35,972
I'm sorry you feel judged.
18
00:00:35,982 --> 00:00:37,373
- So it's okay.
- Don't shrink me.
19
00:00:37,383 --> 00:00:38,958
You want to come home with me?
20
00:00:38,969 --> 00:00:40,376
Quinn, what is it?
21
00:00:40,386 --> 00:00:41,977
You want kids, and I can't have them.
22
00:00:41,987 --> 00:00:43,979
I won't be anybody's disappointment.
23
00:00:43,989 --> 00:00:46,382
Chet? What the hell are you doing here?
24
00:00:46,392 --> 00:00:48,250
I'm taking my kingdom back.
25
00:00:48,260 --> 00:00:49,819
What in the hell are you guys doing?
26
00:00:49,829 --> 00:00:51,271
I'm putting someone else in charge.
27
00:00:51,282 --> 00:00:53,055
Coleman Wasserman, come in here please.
28
00:00:53,065 --> 00:00:55,057
He is the one in charge now.
29
00:00:55,067 --> 00:00:56,758
I'm not gonna let you touch this place.
30
00:00:56,768 --> 00:00:58,660
I'm a reporter. That woman Mary,
31
00:00:58,670 --> 00:01:00,930
who jumped off the roof
last year, that was a murder.
32
00:01:00,940 --> 00:01:03,866
Coleman knows about Mary,
and he's about to expose us.
33
00:01:03,876 --> 00:01:05,428
Right now, we really have to stop him.
34
00:01:05,439 --> 00:01:07,415
You don't ever have to
worry about them again.
35
00:01:07,426 --> 00:01:08,759
I told you I'd do anything.
36
00:01:09,980 --> 00:01:11,997
We have live breaking news at 11:00.
37
00:01:12,008 --> 00:01:14,469
Emergency crews are on the
scene of a single-car accident
38
00:01:14,480 --> 00:01:16,247
at Baywood Canyon Road.
39
00:01:17,808 --> 00:01:20,449
Lies are what kill us.
40
00:01:20,459 --> 00:01:24,919
The stress of keeping up
those lies is poison.
41
00:01:24,929 --> 00:01:29,398
Every lie we tell is one step
closer to the grave.
42
00:01:49,119 --> 00:01:50,778
Rachel!
43
00:01:50,788 --> 00:01:52,354
Surprise!
44
00:01:53,591 --> 00:01:57,651
So, this is what you've been
doing for the past six months?
45
00:01:57,661 --> 00:02:00,988
Floating in the water and tending goats?
46
00:02:00,998 --> 00:02:03,056
Yeah, I'm, uh...
47
00:02:03,066 --> 00:02:05,492
I'm committed to this healing practice
48
00:02:05,502 --> 00:02:07,327
called "Essential Honesty."
49
00:02:07,337 --> 00:02:08,661
What?
50
00:02:08,671 --> 00:02:12,673
I mean, I'm doing my own version of
it, but it's like, no lies... ever.
51
00:02:13,843 --> 00:02:16,436
Wait. Is that really what you
thought your problem was?
52
00:02:16,446 --> 00:02:17,516
Lying?
53
00:02:19,416 --> 00:02:22,909
When I first got here, I was just
producing people all the time.
54
00:02:22,919 --> 00:02:25,620
Manipulating them into
giving me what I wanted.
55
00:02:29,859 --> 00:02:31,250
It's part of my program.
56
00:02:31,260 --> 00:02:33,152
I write down all the lies
I've ever told.
57
00:02:33,162 --> 00:02:36,455
Then I tally up the days
that I've been lie-free.
58
00:02:36,465 --> 00:02:38,925
I'm on a sober streak.
59
00:02:38,935 --> 00:02:43,162
Huh. Well, that's interesting.
60
00:02:43,172 --> 00:02:46,365
But, um...
61
00:02:46,375 --> 00:02:48,801
I have a better idea.
62
00:02:48,811 --> 00:02:53,972
Quinn, look, I know that
we said six months, but...
63
00:02:53,982 --> 00:02:55,340
I'm in a really good place.
64
00:02:55,350 --> 00:02:56,809
Well, I'm not.
65
00:02:56,819 --> 00:03:00,512
"Everlasting" is about to be
canceled for real.
66
00:03:00,522 --> 00:03:01,847
What?
67
00:03:01,857 --> 00:03:03,982
Yes. They can't get any advertisers
68
00:03:03,992 --> 00:03:06,217
because of the whole
PR nightmare last season.
69
00:03:06,227 --> 00:03:09,387
I mean, people who used to
dry-hump my leg at parties
70
00:03:09,397 --> 00:03:11,656
now won't even call me back.
71
00:03:11,666 --> 00:03:14,392
I need "Everlasting"
to be back up and running
72
00:03:14,402 --> 00:03:16,569
so that I can build my empire.
73
00:03:23,544 --> 00:03:25,570
Fine.
74
00:03:25,580 --> 00:03:26,846
You want me to say it?
75
00:03:31,218 --> 00:03:32,852
I need you.
76
00:03:35,089 --> 00:03:36,514
I miss you.
77
00:03:44,060 --> 00:03:46,822
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
78
00:03:46,833 --> 00:03:48,892
She's the female Elon Musk.
79
00:03:48,902 --> 00:03:51,695
She's hot, sexy, smart,
80
00:03:51,705 --> 00:03:53,364
but single.
81
00:03:53,374 --> 00:03:55,607
It's a plague of our generation.
82
00:03:59,345 --> 00:04:01,771
Women like her, they
do everything right...
83
00:04:01,781 --> 00:04:04,007
got banging careers,
84
00:04:04,017 --> 00:04:05,575
they've been on every dating app...
85
00:04:05,585 --> 00:04:07,844
but the more successful they get,
86
00:04:07,854 --> 00:04:10,279
the harder it is to find the right guy.
87
00:04:10,289 --> 00:04:12,382
- Sounds depressing.
- More like real.
88
00:04:12,392 --> 00:04:15,618
This is the truth
of the world out there.
89
00:04:15,628 --> 00:04:17,628
This could finally be our Emmy.
90
00:04:19,298 --> 00:04:21,891
- An Emmy?
- How about we just make our days?
91
00:04:21,901 --> 00:04:24,127
Or how about we start
with something simple, like,
92
00:04:24,137 --> 00:04:26,562
I- I don't know, nobody dies.
93
00:04:26,572 --> 00:04:27,763
How about that?
94
00:04:27,773 --> 00:04:29,698
Serena is our girl.
95
00:04:29,708 --> 00:04:31,366
She's the feminist suitress.
96
00:04:31,376 --> 00:04:33,869
- Feminist?
- Okay, listen, Gary.
97
00:04:33,879 --> 00:04:36,605
I know the brass upstairs
is busting your balls
98
00:04:36,615 --> 00:04:37,973
about all this pink-hat,
99
00:04:37,983 --> 00:04:40,075
female-empowerment crap and quotas.
100
00:04:40,085 --> 00:04:41,911
Serena ticks off a lot of boxes.
101
00:04:41,921 --> 00:04:43,612
I can get them off your back.
102
00:04:43,622 --> 00:04:46,114
You do realize that your
career's on life support, right?
103
00:04:46,124 --> 00:04:48,417
- Yes, Gary.
- But we covered for you.
104
00:04:48,427 --> 00:04:50,919
We let you throw Wagerstein
under the bus.
105
00:04:50,929 --> 00:04:54,089
But people like you cannot make
the same mistake twice.
106
00:04:54,099 --> 00:04:56,591
You mean women like me.
107
00:04:56,601 --> 00:04:59,094
Chet can live his life
like a walking bozo parade...
108
00:04:59,104 --> 00:05:00,728
- Hey. Hey!
- But me, I'm one and done.
109
00:05:00,738 --> 00:05:03,164
All right, all right, right.
Listen, it's a go.
110
00:05:03,174 --> 00:05:05,900
But if this goes south, like last year,
111
00:05:05,910 --> 00:05:07,443
you're fired.
112
00:05:10,982 --> 00:05:13,007
An Emmy? Nice touch.
113
00:05:13,017 --> 00:05:15,595
I meant it, Quinn. I got to
start thinking what I'm leaving
114
00:05:15,606 --> 00:05:18,512
behind for my son, especially since
I can't see him since the, uh...
115
00:05:18,522 --> 00:05:20,081
You kidnapped him?
116
00:05:20,091 --> 00:05:23,451
I want him to know
what I did with my life.
117
00:05:23,461 --> 00:05:26,153
- Okay.
- Hey, guys.
118
00:05:26,163 --> 00:05:27,955
What about Maddie?
You bringing her back?
119
00:05:27,965 --> 00:05:30,265
Why do you care about Madison?
120
00:05:32,336 --> 00:05:33,860
Ugh, you didn't.
121
00:05:33,870 --> 00:05:35,329
Maddie's the future, Quinn.
122
00:05:35,339 --> 00:05:37,330
You need her.
123
00:05:37,340 --> 00:05:40,575
Great. Thanks, Gary.
124
00:05:51,634 --> 00:05:53,946
You shouldn't have worn
shorts. Get off of channel 1.
125
00:05:53,956 --> 00:05:56,483
Hey, Rach. How's it going?
126
00:05:56,493 --> 00:05:58,184
Oh, kind of freaking out.
127
00:05:58,194 --> 00:06:00,353
Ooh, I can't breathe.
128
00:06:00,363 --> 00:06:01,795
And I've got my period.
129
00:06:01,806 --> 00:06:03,436
- It's pretty heavy, actually.
- Gross.
130
00:06:03,447 --> 00:06:05,639
Yeah, but you know what? I'm gonna
be fine. I'm gonna make it through.
131
00:06:05,650 --> 00:06:07,860
- I always do.
- Cool, it's nice to see you, too.
132
00:06:07,870 --> 00:06:09,294
- I need you to...
- It's not.
133
00:06:09,304 --> 00:06:11,063
- It's not what?
- Nice to see me.
134
00:06:11,073 --> 00:06:12,730
Dan, come on. Let's just cut the crap.
135
00:06:12,741 --> 00:06:14,399
Let's just be totally honest, okay?
136
00:06:14,409 --> 00:06:16,301
- Okay.
- We can't stand each other.
137
00:06:16,311 --> 00:06:17,637
I wouldn't say that. I mean...
138
00:06:17,647 --> 00:06:21,091
Just tell the truth. It's gonna make
you feel so much better, I swear.
139
00:06:21,684 --> 00:06:23,042
Okay, all right, yeah.
140
00:06:23,052 --> 00:06:26,077
It's, uh... It's kind of
terrifying to see you.
141
00:06:26,087 --> 00:06:27,646
- Right?
- Totally stresses me out.
142
00:06:27,656 --> 00:06:28,833
- Right? See?
- Yeah.
143
00:06:28,844 --> 00:06:30,525
Okay, great. This is great.
Let's keep this up.
144
00:06:30,536 --> 00:06:31,750
It does feel good.
145
00:06:31,760 --> 00:06:33,218
- I could actually...
- Is that...
146
00:06:33,228 --> 00:06:34,586
Is that "Essential Honesty"?
147
00:06:34,596 --> 00:06:36,888
That... Do... Do it on me. Do it on me.
148
00:06:36,898 --> 00:06:38,423
No, Chet. It's not a party trick.
149
00:06:38,433 --> 00:06:39,758
It's my life.
150
00:06:39,768 --> 00:06:41,826
Come on, little weirdo.
151
00:06:41,836 --> 00:06:44,428
Don't call me that, please.
152
00:06:44,438 --> 00:06:46,597
What, "little weirdo"?
It's a term of endearment.
153
00:06:46,607 --> 00:06:49,233
Okay, well, it's not funny
'cause it flips me out.
154
00:06:49,243 --> 00:06:51,536
Come on. I want to know
what you think about me.
155
00:06:51,546 --> 00:06:53,271
Tell me the truth.
156
00:06:54,883 --> 00:06:57,341
Fine. Um...
157
00:06:57,351 --> 00:07:00,378
you are an overpaid, uh,
incompetent man-baby
158
00:07:00,388 --> 00:07:01,779
who's riding on the backs of women
159
00:07:01,789 --> 00:07:03,714
who do all of your work for you.
160
00:07:03,724 --> 00:07:06,184
You're too dumb to know
how pathetic it is
161
00:07:06,194 --> 00:07:09,253
that we had to use you to push
Serena through to the network
162
00:07:09,263 --> 00:07:11,622
just because you were born with a dick.
163
00:07:11,632 --> 00:07:14,425
And I never understood what
Quinn saw in your fat, sweaty,
164
00:07:14,435 --> 00:07:16,894
drug-addled ass, but whatever it was,
165
00:07:16,904 --> 00:07:18,962
you wasted the best years of her life
166
00:07:18,972 --> 00:07:21,765
and destroyed the one person who
is ever gonna care about you.
167
00:07:21,775 --> 00:07:23,901
Hey, Rachel!
168
00:07:23,911 --> 00:07:26,044
So, that's the truth.
169
00:07:28,949 --> 00:07:31,441
I'm gonna go get my walkie now.
170
00:07:31,451 --> 00:07:34,578
Get back to work! Stop standing around!
171
00:07:34,588 --> 00:07:36,879
Don't worry about it, okay?
172
00:07:36,889 --> 00:07:39,749
It's just a phase.
She'll be out of it in a week.
173
00:07:39,759 --> 00:07:43,160
Hope she doesn't kill somebody
between now and then.
174
00:07:45,098 --> 00:07:46,456
Oh, hey, Rachel, listen, I...
175
00:07:46,466 --> 00:07:47,869
Five minutes, Graham. Five minutes.
176
00:07:47,880 --> 00:07:49,382
- Thank you, Rachel.
- You're welcome.
177
00:07:49,393 --> 00:07:51,211
- Hey, Quinn.
- Graham, just the Spanx on.
178
00:07:51,222 --> 00:07:53,378
- Hey, hey, hey, hey.
- Hey, loose cannon.
179
00:07:53,389 --> 00:07:55,631
Um, would you like to explain to me
180
00:07:55,641 --> 00:07:57,433
what the hell happened out there?
181
00:07:57,443 --> 00:07:59,936
That was just the cleansing fire
of truth.
182
00:07:59,946 --> 00:08:01,570
- Oh, okay.
- Mm.
183
00:08:01,580 --> 00:08:05,073
Well, I am going to need you
to get your shit together
184
00:08:05,083 --> 00:08:07,075
because Chet is still your boss,
185
00:08:07,085 --> 00:08:08,644
and, like it or not, Gary trusts him.
186
00:08:08,654 --> 00:08:10,346
- Of course he does.
- And look,
187
00:08:10,356 --> 00:08:13,649
I really appreciate you
standing up for me back there,
188
00:08:13,659 --> 00:08:15,618
seriously, but I'm fine.
189
00:08:15,628 --> 00:08:17,394
I'm fine, too.
190
00:08:18,797 --> 00:08:19,929
Okay.
191
00:08:20,633 --> 00:08:21,823
Jay!
192
00:08:21,833 --> 00:08:23,933
Hi!
193
00:08:25,575 --> 00:08:26,826
- Hi.
- Wow!
194
00:08:26,837 --> 00:08:28,964
They, like, really did a number
on you at that cult.
195
00:08:28,974 --> 00:08:30,531
It's not a cult. It's a farm.
196
00:08:30,541 --> 00:08:32,768
It's the same thing.
Rachel, it's the same thing.
197
00:08:32,778 --> 00:08:34,225
- Hey, welcome home, by the way.
- It's a cult.
198
00:08:34,236 --> 00:08:35,798
I set up our meeting for that pitch, so,
199
00:08:35,814 --> 00:08:37,842
as soon as we're up and running,
let me know what you got.
200
00:08:37,853 --> 00:08:38,939
Great.
201
00:08:38,949 --> 00:08:40,341
The pitch?
202
00:08:40,351 --> 00:08:42,042
Daddy's getting on up out of here, girl.
203
00:08:42,052 --> 00:08:43,478
What's the show about?
204
00:08:43,488 --> 00:08:45,380
Not a clue.
205
00:08:46,658 --> 00:08:48,115
Oh, my God.
206
00:08:48,125 --> 00:08:49,350
Is that Madison?
207
00:08:49,360 --> 00:08:50,618
What happened to the pigtails?
208
00:08:50,628 --> 00:08:52,820
Did you hear she sold a pilot?
209
00:08:52,830 --> 00:08:54,221
- Slut.
- Slut.
210
00:08:54,231 --> 00:08:55,499
Rachel.
211
00:08:55,510 --> 00:08:57,683
- I'll see you later.
- Suitress is on the driveway.
212
00:09:03,007 --> 00:09:04,564
Serena.
213
00:09:04,574 --> 00:09:06,000
- Hey.
- Hi.
214
00:09:06,010 --> 00:09:08,836
So good to see you again. I just... I...
215
00:09:08,846 --> 00:09:10,504
I honestly can't even believe
you're here.
216
00:09:10,514 --> 00:09:13,005
- You're such a catch. We're so lucky.
- God, really?
217
00:09:13,016 --> 00:09:15,639
Yeah. Let's leave the bags here.
Someone will come get them.
218
00:09:15,650 --> 00:09:18,845
I mean, you're investing
in every single start-up that's,
219
00:09:18,855 --> 00:09:21,047
I think, gonna change the world.
220
00:09:21,057 --> 00:09:22,582
I... Fingers crossed.
221
00:09:22,592 --> 00:09:24,351
- You are very sweet.
- Yeah.
222
00:09:24,361 --> 00:09:26,353
Oh, I can't believe I'm actually here.
223
00:09:26,363 --> 00:09:29,856
I'm putting my career on hold
for six weeks, but I just...
224
00:09:29,866 --> 00:09:31,891
I just decided that it is the best way
225
00:09:31,901 --> 00:09:33,827
to maximize my dating flow.
226
00:09:34,795 --> 00:09:36,487
Super romantic.
227
00:09:36,498 --> 00:09:38,198
Oh, you know, I'm just being practical.
228
00:09:38,208 --> 00:09:41,734
Hey, before we go in there,
how does this work?
229
00:09:41,744 --> 00:09:44,370
Do you guys... You give me head
shots and r�sum�s on the guys?
230
00:09:44,380 --> 00:09:47,251
Oh, no, no. We just pick them for
you. It's old-school, yenta-style.
231
00:09:47,262 --> 00:09:48,941
- Okay, seriously?
- Seriously.
232
00:09:48,951 --> 00:09:51,076
I don't get to Google them,
or, you know,
233
00:09:51,086 --> 00:09:53,415
Facebook-stalk their last five
girlfriends or anything?
234
00:09:53,426 --> 00:09:54,912
- Hey...
- One second. Thanks so much.
235
00:09:54,923 --> 00:09:56,281
Yep.
236
00:09:56,291 --> 00:09:58,177
Um, you don't seem like a bullshitter.
237
00:09:58,188 --> 00:09:59,719
I'm currently not.
238
00:09:59,729 --> 00:10:01,519
Okay, good.
239
00:10:01,529 --> 00:10:02,963
I'm glad you're here.
240
00:10:04,066 --> 00:10:05,332
Rachel.
241
00:10:08,203 --> 00:10:10,295
Uh... nap time.
242
00:10:10,305 --> 00:10:12,184
Let's go, lady. Let's go.
243
00:10:12,195 --> 00:10:14,074
Can we talk for a second?
244
00:10:16,044 --> 00:10:17,869
What the hell is Jeremy doing here?
245
00:10:17,879 --> 00:10:19,623
Not blowing up our lives.
246
00:10:19,634 --> 00:10:20,920
Really? Speak for yourself.
247
00:10:20,931 --> 00:10:23,274
Rachel... we have to keep him close.
248
00:10:23,284 --> 00:10:24,642
He's a liability out there.
249
00:10:24,652 --> 00:10:26,745
No, Quinn, he is a liability in here.
250
00:10:26,755 --> 00:10:27,945
Come in.
251
00:10:27,955 --> 00:10:29,914
Rachel.
252
00:10:29,924 --> 00:10:31,716
Just hear me out, okay?
253
00:10:31,726 --> 00:10:34,285
I know there's no excuse
for how I was last season.
254
00:10:34,295 --> 00:10:36,787
But I'm... I'm sober.
255
00:10:36,797 --> 00:10:38,822
And I've been through
anger-management classes,
256
00:10:38,832 --> 00:10:41,259
and I'm just so sorry.
257
00:10:41,269 --> 00:10:43,633
Hitting you is the worst thing
that I've ever done.
258
00:10:43,644 --> 00:10:44,929
That's the worst thing
you've ever done?!
259
00:10:44,940 --> 00:10:46,797
Hey! Okay, okay, okay! Enough.
260
00:10:46,807 --> 00:10:50,333
Perception is reality.
261
00:10:50,343 --> 00:10:52,503
And right now, the perception is
262
00:10:52,513 --> 00:10:56,306
that there was a terrible car
crash at the end of last season.
263
00:10:56,316 --> 00:10:58,582
So, that is what happened.
264
00:10:58,593 --> 00:11:03,491
It was an accident, and we
are all in this together.
265
00:11:03,502 --> 00:11:05,314
And I've been thinking
about this, and...
266
00:11:06,993 --> 00:11:09,560
I think we need a pact,
something binding.
267
00:11:11,464 --> 00:11:13,156
- A blood oath.
- No, that is ridiculous.
268
00:11:13,166 --> 00:11:16,259
Hey, listen, we got to do
something so little weirdo
269
00:11:16,269 --> 00:11:19,529
and her "Essential Honesty"
doesn't destroy all of us.
270
00:11:19,539 --> 00:11:20,919
This isn't even hygienic.
271
00:11:20,930 --> 00:11:23,013
Hygienic? You want to go to jail?
272
00:11:32,184 --> 00:11:33,275
Fine.
273
00:11:37,957 --> 00:11:39,348
I'm in.
274
00:11:40,625 --> 00:11:42,017
You're insane, Chet.
275
00:11:42,027 --> 00:11:44,519
This works, Quinn. Bring it in.
276
00:11:46,565 --> 00:11:53,628
We vow to stay essentially
silent about this one thing.
277
00:11:53,638 --> 00:11:55,472
Rachel, Serena won't go to set.
278
00:11:59,711 --> 00:12:01,002
This color is fabulous.
279
00:12:01,012 --> 00:12:02,136
Great job. Get out.
280
00:12:02,146 --> 00:12:03,580
Okay.
281
00:12:05,750 --> 00:12:07,476
I look like a stripper mermaid.
282
00:12:07,486 --> 00:12:09,978
What? Are you kidding me?
You look amazing.
283
00:12:09,988 --> 00:12:12,180
I'd bang you standing up
if I swung that way.
284
00:12:12,190 --> 00:12:13,747
Rachel, tell the truth.
285
00:12:13,757 --> 00:12:16,025
Do I or do I not look like
a stripper mermaid?
286
00:12:19,959 --> 00:12:22,495
I mean, this is how all the girls
on these shows dress, okay?
287
00:12:22,506 --> 00:12:23,757
Sequins pop.
288
00:12:23,767 --> 00:12:25,726
Cleavage communicates a certain...
289
00:12:25,737 --> 00:12:29,405
willingness to participate
in the process.
290
00:12:30,207 --> 00:12:32,833
No. I brought my own dress.
I'll wear that.
291
00:12:32,843 --> 00:12:35,603
That'd be great, if you were
accepting the Nobel Prize,
292
00:12:35,613 --> 00:12:37,170
not trying to catch a husband.
293
00:12:37,180 --> 00:12:39,051
Okay, I don't even know
how to talk to people
294
00:12:39,062 --> 00:12:40,574
with my tits out this far.
295
00:12:40,584 --> 00:12:41,876
Well, good news...
296
00:12:41,886 --> 00:12:43,819
No one's gonna be listening.
Just staring.
297
00:12:45,455 --> 00:12:47,047
Come on, Rachel.
298
00:12:51,061 --> 00:12:53,420
Ugh. I can't believe I let you
talk me into her.
299
00:12:53,430 --> 00:12:56,023
Garage door down.
300
00:12:56,033 --> 00:12:57,092
Who's this guy?
301
00:12:57,103 --> 00:12:59,426
Oh yes.
302
00:12:59,436 --> 00:13:00,760
Hello, everybody.
303
00:13:00,770 --> 00:13:02,529
This is Dr. Simon.
304
00:13:02,539 --> 00:13:04,463
He is our new shrink.
305
00:13:04,473 --> 00:13:07,066
He's a little more qualified than Wag.
306
00:13:07,076 --> 00:13:08,535
Enjoy him, please.
307
00:13:08,545 --> 00:13:10,021
Yeah, okay, cameras in place already.
308
00:13:10,032 --> 00:13:11,704
- How do I look?
- Yeah, you look great.
309
00:13:11,715 --> 00:13:13,606
- You got your Spanx on, right?
- All right.
310
00:13:13,625 --> 00:13:15,775
You are fat. That's why
you're wearing a corset.
311
00:13:15,785 --> 00:13:17,410
On your call, madam.
312
00:13:17,420 --> 00:13:19,912
Are we ready to get this
sausage party started, people?
313
00:13:19,922 --> 00:13:21,247
- Whoo.
- Yeah.
314
00:13:21,257 --> 00:13:24,083
May they all be blessed with thick dicks
315
00:13:24,093 --> 00:13:26,652
and even thicker heads of hair.
316
00:13:29,998 --> 00:13:31,924
Hello, America.
317
00:13:31,934 --> 00:13:34,355
Welcome back to "Everlasting."
318
00:13:34,366 --> 00:13:37,162
Please cue the first man-wagon.
319
00:13:37,172 --> 00:13:38,379
Bringing in car one.
320
00:13:38,390 --> 00:13:39,932
Who's coming in?
321
00:13:39,942 --> 00:13:42,935
The A-Team... Owen, Jasper, and Alexi.
322
00:13:42,945 --> 00:13:44,436
Doc, you are up.
323
00:13:44,446 --> 00:13:46,805
Please give us some shrink dirt
on these dudes.
324
00:13:48,550 --> 00:13:50,074
Uh, no, sorry.
325
00:13:50,084 --> 00:13:52,255
I don't break patient/client privilege.
326
00:13:52,266 --> 00:13:53,778
- Oh, okay.
- Ever.
327
00:13:53,788 --> 00:13:55,180
Oh, that is good. That's cute.
328
00:13:55,190 --> 00:13:57,215
Dude, why the hell
are you even here, then?
329
00:13:57,225 --> 00:13:58,739
Leave it be, Jay.
330
00:13:58,750 --> 00:14:01,786
- It's fine.
- America would love to know...
331
00:14:01,796 --> 00:14:03,355
Why is Serena dressed like a nun?
332
00:14:03,365 --> 00:14:05,523
Because she dresses for other women,
333
00:14:05,533 --> 00:14:07,725
which is why she's still single.
334
00:14:07,735 --> 00:14:10,028
Let's, uh, start with car number one.
335
00:14:10,038 --> 00:14:12,186
And, uh, this is Owen.
336
00:14:12,197 --> 00:14:13,959
He could have left his helmet at home.
337
00:14:13,970 --> 00:14:15,733
We get he's a fireman.
338
00:14:15,743 --> 00:14:17,568
My God, you're gorgeous.
339
00:14:18,813 --> 00:14:20,137
- This is Riley.
- Oh.
340
00:14:20,148 --> 00:14:21,414
My baby girl.
341
00:14:21,425 --> 00:14:23,250
Oh, wait. Does his daughter have cancer?
342
00:14:23,261 --> 00:14:25,275
- No cancer.
- Oh, damn it.
343
00:14:25,286 --> 00:14:27,278
Mm. She's beautiful.
344
00:14:27,288 --> 00:14:28,922
Thank you. You're sweet.
345
00:14:28,933 --> 00:14:29,977
She's my heart.
346
00:14:29,988 --> 00:14:32,211
And I always lead with my heart, so...
347
00:14:32,222 --> 00:14:36,319
Bam! My single fireman
is going all the way!
348
00:14:36,330 --> 00:14:38,822
- Ooh, ooh, ooh!
- Okay, calm down there, sparky,
349
00:14:38,832 --> 00:14:41,158
'cause next up, we have Jasper...
350
00:14:41,168 --> 00:14:44,627
White boy, Wall Street-
by-way-of-London perfection.
351
00:14:44,637 --> 00:14:47,931
So, they told
me that you are incredible.
352
00:14:48,952 --> 00:14:51,068
I'm here to find out if that's true.
353
00:14:51,078 --> 00:14:55,023
Oh, I'm sorry. Did... Did
Jasper just neg her?
354
00:14:55,034 --> 00:14:56,672
That was really hot.
355
00:14:56,683 --> 00:14:58,741
Mm, or kind of like rich-boy douchey.
356
00:14:58,751 --> 00:15:00,276
It's such a fine line.
357
00:15:00,286 --> 00:15:02,445
Ooh, I guess this means
you ain't the only one
358
00:15:02,455 --> 00:15:04,414
with a wifey, bitch,
so I will take this.
359
00:15:04,424 --> 00:15:06,316
Thank you very much.
360
00:15:06,326 --> 00:15:10,352
Next up, we have my man-candy, Alexi.
361
00:15:10,362 --> 00:15:13,089
Oh, yeah. Cue the music.
362
00:15:13,099 --> 00:15:15,157
Hello, handsome.
363
00:15:21,574 --> 00:15:23,165
- That's a gay person.
- No, I wish.
364
00:15:23,175 --> 00:15:25,968
He's the James Dean of the dance world.
365
00:15:25,978 --> 00:15:27,536
He got kicked out of IBT.
366
00:15:27,546 --> 00:15:29,504
Yeah, had a huge coke problem.
367
00:15:29,514 --> 00:15:31,506
- We were so lucky we got him.
- So lucky.
368
00:15:31,516 --> 00:15:34,443
I saw you dance with Misty Copeland
369
00:15:34,453 --> 00:15:35,944
at the Balanchine Tribute.
370
00:15:35,954 --> 00:15:37,646
You were spectacular.
371
00:15:37,656 --> 00:15:39,514
I'm glad you liked it.
372
00:15:39,524 --> 00:15:40,982
I don't remember it.
373
00:15:40,992 --> 00:15:42,884
I love this guy.
374
00:15:42,894 --> 00:15:45,887
Next, we have Rachel Goldberg's
wet dream.
375
00:15:45,897 --> 00:15:48,193
- Ooh.
- Behold August.
376
00:15:48,204 --> 00:15:50,458
- Nice to meet you, too.
- He just got back from Africa.
377
00:15:50,468 --> 00:15:52,084
He volunteers for the Peace Corps.
378
00:15:52,095 --> 00:15:53,951
Yeah, but he has a man-bun.
379
00:15:53,962 --> 00:15:58,666
I have a gift from the villagers
I lived with in Kenya.
380
00:15:58,676 --> 00:16:01,360
Oh, my God. He's so
soulful and intelligent.
381
00:16:01,371 --> 00:16:02,438
Okay.
382
00:16:02,449 --> 00:16:04,188
So, how long till you
bed this dude, Rach?
383
00:16:04,199 --> 00:16:05,673
I'm not gonna bed him.
384
00:16:05,683 --> 00:16:07,841
I'm not. I'm actually celibate.
385
00:16:09,353 --> 00:16:12,299
- Yeah, right.
- Yes, it's part of my program.
386
00:16:12,310 --> 00:16:13,981
Just trying to keep it together here.
387
00:16:13,991 --> 00:16:15,516
Okay, that'll last.
388
00:16:15,526 --> 00:16:17,484
Next we have Norman.
389
00:16:17,494 --> 00:16:19,052
Oh! Look at that guy.
390
00:16:19,062 --> 00:16:21,054
- A wee little man.
- He's so little and cute.
391
00:16:21,064 --> 00:16:22,823
Norman, Kentucky Derby jockey.
392
00:16:22,833 --> 00:16:24,299
- Hello.
- Hello.
393
00:16:24,310 --> 00:16:26,536
- Lovely to meet you.
- Nice to meet you.
394
00:16:26,904 --> 00:16:30,430
Ooh, Serena is pissed.
395
00:16:30,440 --> 00:16:31,776
Is he looking for love
396
00:16:31,787 --> 00:16:34,815
or just someone to take him
for a ride on the Matterhorn?
397
00:16:34,826 --> 00:16:36,517
What are we gonna do with this shorty?
398
00:16:36,528 --> 00:16:38,908
We're gonna have to pair him up
with the tallest guy here,
399
00:16:38,919 --> 00:16:41,007
see if we can get
his Napoleon complex going.
400
00:16:41,017 --> 00:16:43,276
Maybe he'll get in a fistfight
by episode two.
401
00:16:43,286 --> 00:16:45,512
He'll be, like, swinging
right for the belly button.
402
00:16:45,522 --> 00:16:47,280
Nice job, Madison.
403
00:16:47,290 --> 00:16:48,704
- Good TV.
- You're such a kiss ass.
404
00:16:48,715 --> 00:16:50,116
All right, everybody.
405
00:16:50,126 --> 00:16:51,684
We have a lot to prove
406
00:16:51,694 --> 00:16:53,385
and I've got a lot to lose.
407
00:16:53,395 --> 00:16:55,955
So, let's make sure
that Miss Fancy-Pants...
408
00:16:55,965 --> 00:16:58,527
Has a drink in her hands at all times.
409
00:16:58,538 --> 00:17:01,121
We got to rip that stick
out from her ass.
410
00:17:01,132 --> 00:17:02,582
Am I right? Go!
411
00:17:02,593 --> 00:17:05,363
It's gonna be a great season.
Let's do this!
412
00:17:05,389 --> 00:17:08,382
Oh, God. Please let us
have a great season.
413
00:17:10,145 --> 00:17:11,866
Your last shrink
414
00:17:11,877 --> 00:17:14,926
actually gave you guys
confidential information?
415
00:17:14,937 --> 00:17:16,996
- Yeah, pretty much.
- That's disgusting.
416
00:17:17,007 --> 00:17:19,082
Hey, listen hat's off, man.
417
00:17:19,093 --> 00:17:20,839
You're a real-ass shrink.
That's something.
418
00:17:20,850 --> 00:17:22,229
That's what it says
on the business card.
419
00:17:22,240 --> 00:17:23,302
How'd you end up here?
420
00:17:23,313 --> 00:17:24,804
I just needed a change, you know.
421
00:17:24,814 --> 00:17:26,673
I was working as a
corporate crisis counselor
422
00:17:26,683 --> 00:17:28,241
for the last decade...
423
00:17:28,251 --> 00:17:30,243
clients who were at a breaking point.
424
00:17:30,253 --> 00:17:32,278
Meaning what, exactly?
425
00:17:32,288 --> 00:17:34,522
I solve problems... quickly.
426
00:17:36,693 --> 00:17:38,284
- Really?
- Yeah.
427
00:17:38,294 --> 00:17:39,752
You any good at it?
428
00:17:39,762 --> 00:17:41,854
Usually, yeah.
429
00:17:41,864 --> 00:17:45,032
Usually. That sounds like a story.
430
00:17:46,702 --> 00:17:50,163
My last client was a, uh,
Wall Street trader
431
00:17:50,173 --> 00:17:52,198
facing significant stress from work,
432
00:17:52,208 --> 00:17:53,466
as well as a family breakup.
433
00:17:54,201 --> 00:17:56,701
And so, what, you resolved his issues?
434
00:17:57,188 --> 00:17:58,454
Not exactly.
435
00:18:00,389 --> 00:18:02,339
He went postal.
436
00:18:03,210 --> 00:18:05,477
Shot and killed his colleague...
437
00:18:05,487 --> 00:18:06,753
under my care.
438
00:18:09,692 --> 00:18:11,349
Wow.
439
00:18:11,359 --> 00:18:17,489
You see? You're not the only
who can be... essentially honest.
440
00:18:17,499 --> 00:18:19,733
Rachel? Rachel?
441
00:18:19,744 --> 00:18:21,560
- Yeah, I'm trying.
- A jockey? Seriously?
442
00:18:21,570 --> 00:18:23,976
- We're gonna have to talk about this.
- Hey, Serena, uh,
443
00:18:23,987 --> 00:18:26,387
we got to get you in there.
You want to just come with me?
444
00:18:26,398 --> 00:18:28,122
- This is sparkling cider, right?
- Sure is.
445
00:18:28,133 --> 00:18:30,134
No booze tonight. Tell everyone.
I mean, all the people.
446
00:18:30,144 --> 00:18:31,645
I told everyone. I told everybody.
447
00:18:31,656 --> 00:18:32,804
It's perfect. Wing it.
448
00:18:32,814 --> 00:18:34,405
Okay, guys.
449
00:18:34,415 --> 00:18:37,508
Um, to a superior and effective season.
450
00:18:38,531 --> 00:18:41,980
- All right.
- And all the dicks just went limp.
451
00:18:41,990 --> 00:18:43,514
- Na zdorovie.
- Bravo.
452
00:18:43,524 --> 00:18:45,483
Cheers.
453
00:18:45,493 --> 00:18:47,384
Ugh, she's boring. Goldberg, go.
454
00:18:47,394 --> 00:18:48,860
Make my pussy wet now!
455
00:18:52,050 --> 00:18:54,443
I'm a rancher, not just a cowboy.
456
00:18:54,453 --> 00:18:56,257
Oh, hoping you're not a vegetarian.
457
00:18:56,268 --> 00:18:58,413
No, no, no. I love a good rib eye.
458
00:18:58,424 --> 00:18:59,851
I bet you do.
459
00:18:59,862 --> 00:19:01,646
Will you excuse me for just one second?
460
00:19:01,657 --> 00:19:03,482
- Yeah. Right on.
- Okay. Thanks.
461
00:19:03,492 --> 00:19:06,551
Want to introduce you to Zach.
He has 3 1/2 million followers.
462
00:19:06,562 --> 00:19:08,422
That's so many.
It's so nice to meet you.
463
00:19:08,433 --> 00:19:10,327
Can you give me just
one second, really quick?
464
00:19:10,338 --> 00:19:11,689
Can I talk to you for a second?
465
00:19:11,699 --> 00:19:13,691
- So, Rachel.
- Yes?
466
00:19:13,701 --> 00:19:15,744
What are you doing with Norman?
He's clearly here
467
00:19:15,755 --> 00:19:17,794
as a sight guy, which is cruel.
468
00:19:17,805 --> 00:19:20,595
Come on. So many women
find jockeys attractive.
469
00:19:20,606 --> 00:19:21,660
I have done my research.
470
00:19:21,671 --> 00:19:23,426
I know that you have backup guys
in the hotel somewhere.
471
00:19:23,437 --> 00:19:26,003
Please get rid of Norman
and get me someone real.
472
00:19:26,013 --> 00:19:28,025
- We can't. But...
- Please get me someone real.
473
00:19:28,036 --> 00:19:31,976
Rachel, honestly... in heels,
I'm like a foot taller than him.
474
00:19:31,986 --> 00:19:34,645
Can you honestly tell me
that makes sense?
475
00:19:38,192 --> 00:19:40,284
You're right, okay?
476
00:19:40,294 --> 00:19:42,486
- He is here for entertainment.
- Thank you.
477
00:19:42,496 --> 00:19:44,355
But he is very good for the show.
478
00:19:44,365 --> 00:19:45,990
I don't care about the show.
479
00:19:46,000 --> 00:19:49,226
Okay, Norman gives us at least
three episodes of story,
480
00:19:49,236 --> 00:19:53,163
so I am just asking you,
okay, as a favor to me,
481
00:19:53,173 --> 00:19:55,366
can you please, just, don't cut him?
482
00:19:55,376 --> 00:19:57,333
Okay.
483
00:19:57,343 --> 00:19:59,569
- Jasper.
- What is going on, superstar?
484
00:19:59,579 --> 00:20:01,571
You want to, like, get in there?
485
00:20:01,581 --> 00:20:05,709
Yes. I am, uh... deep in that.
486
00:20:05,719 --> 00:20:07,143
Okay, check this, Quinn.
487
00:20:07,153 --> 00:20:08,717
Are you not having fun,
488
00:20:08,728 --> 00:20:11,414
or you're just a
stand-on-the-sidelines kind of guy?
489
00:20:11,424 --> 00:20:14,917
Oh, no. I'm not at all a
stand-on-the-sidelines kind of guy.
490
00:20:14,927 --> 00:20:17,520
I run my own private equity
firm, which specializes in alt...
491
00:20:17,530 --> 00:20:20,209
Alternative energy. Yes, I Googled you.
492
00:20:20,220 --> 00:20:22,685
- What the...
- Where did you get a phone?
493
00:20:22,696 --> 00:20:23,860
Yeah, exactly.
494
00:20:23,871 --> 00:20:26,985
I convinced some 19-year-old P.A.
from Kansas to let me use his.
495
00:20:26,996 --> 00:20:30,860
Uh, which one
of you numb-nuts is from Kansas?
496
00:20:30,871 --> 00:20:32,248
Uh, go for Tommy.
497
00:20:32,259 --> 00:20:33,850
Oh, hi, Tommy.
498
00:20:33,860 --> 00:20:35,252
You're fired!
499
00:20:35,262 --> 00:20:37,321
Ha ha! First one of the night.
500
00:20:37,331 --> 00:20:39,189
- Feels good.
- I have to ask you...
501
00:20:40,290 --> 00:20:42,958
What are you doing here on this show?
502
00:20:42,969 --> 00:20:44,328
Same thing as you.
503
00:20:44,338 --> 00:20:46,029
Oh, you're looking for a husband.
504
00:20:46,039 --> 00:20:47,931
- I am, yes. You'd heard.
- Oh!
505
00:20:47,941 --> 00:20:49,632
Do you know where I could find anybody?
506
00:20:49,642 --> 00:20:52,803
There's a few eligible bachelors around.
507
00:20:52,813 --> 00:20:54,771
Oh, very charming now all of a sudden.
508
00:20:54,781 --> 00:20:56,139
I went on a trip last year.
509
00:20:56,149 --> 00:20:58,400
I took myself
on a heli-skiing tour in Niseko.
510
00:20:58,411 --> 00:21:00,977
- I don't know if you've ever been...
- Yes, I love Japan.
511
00:21:00,987 --> 00:21:02,279
I just came from there.
512
00:21:02,289 --> 00:21:05,147
Well, it was incredible... really.
513
00:21:05,157 --> 00:21:06,482
Champagne powder,
514
00:21:06,492 --> 00:21:07,883
biggest flakes you have ever seen.
515
00:21:07,893 --> 00:21:09,652
Endless ancient pines.
516
00:21:09,662 --> 00:21:14,083
Really, my senses were just
overwhelmed with... with beauty.
517
00:21:15,034 --> 00:21:16,992
But I looked around, and I realized
518
00:21:17,002 --> 00:21:20,570
that it was just me and
a bunch of strangers on a tour.
519
00:21:24,009 --> 00:21:26,802
I don't ever want to feel
that alone again.
520
00:21:26,812 --> 00:21:29,038
And... panty drop.
521
00:21:29,048 --> 00:21:30,583
Thank you very much.
522
00:21:30,594 --> 00:21:33,042
Now all of America wants to marry him.
523
00:21:33,952 --> 00:21:35,677
What are we gonna do about that?
524
00:21:36,671 --> 00:21:37,777
Indeed.
525
00:21:37,788 --> 00:21:40,314
Well, I think you're going to take me
526
00:21:40,324 --> 00:21:42,157
on the first one-on-one date.
527
00:21:46,111 --> 00:21:49,389
Well, then, I think you're
gonna have to earn it.
528
00:21:50,415 --> 00:21:52,314
I will.
529
00:21:54,636 --> 00:21:56,214
Hey, Serena.
530
00:21:56,870 --> 00:21:58,265
- Hey.
- Hi.
531
00:21:58,275 --> 00:22:00,050
Wow. I'm glad I caught you.
532
00:22:00,061 --> 00:22:02,114
I mean, this is a kind
of crowded field here.
533
00:22:02,125 --> 00:22:04,335
Yes, there are a lot
of interesting guys here.
534
00:22:04,381 --> 00:22:06,206
I'm only interested in you.
535
00:22:06,216 --> 00:22:08,746
Norman, can I talk to you
for just a quick second?
536
00:22:08,757 --> 00:22:09,910
Yeah.
537
00:22:09,920 --> 00:22:13,179
And this is where magic happens.
538
00:22:13,189 --> 00:22:14,547
Oh, my gosh.
539
00:22:14,557 --> 00:22:17,684
Wow. There are just,
like, so many screens.
540
00:22:17,694 --> 00:22:19,719
I don't even know where to look.
541
00:22:19,729 --> 00:22:20,953
Uh, excuse me.
542
00:22:20,963 --> 00:22:22,555
Oh, I'm so sorry.
543
00:22:22,565 --> 00:22:23,723
- I...
- Here.
544
00:22:23,733 --> 00:22:26,005
Oh, you must be Quinn.
545
00:22:26,016 --> 00:22:29,362
I've heard so much about you.
I'm Crystal.
546
00:22:29,372 --> 00:22:31,297
Okay.
547
00:22:31,307 --> 00:22:35,134
Oh, um I am a student of Chet's.
548
00:22:35,620 --> 00:22:37,776
And girlfriend. You don't
have to be embarrassed.
549
00:22:37,787 --> 00:22:40,851
I'm not embarrassed. I'm
trying to be professional.
550
00:22:40,862 --> 00:22:43,542
I'm so super impressed by what you do.
551
00:22:43,552 --> 00:22:46,278
And what do you do, Crystal?
552
00:22:46,646 --> 00:22:48,337
I am a model.
553
00:22:48,348 --> 00:22:51,108
Swimsuits mostly, but that's
just to put me through...
554
00:22:51,118 --> 00:22:52,977
Calgrove?
555
00:22:52,987 --> 00:22:54,476
Extension, but...
556
00:22:54,487 --> 00:22:56,013
Fantastic.
557
00:22:56,023 --> 00:22:57,982
Listen, I-I don't want
to waste your time.
558
00:22:57,992 --> 00:23:00,985
- Well, we've got all night.
- No, I mean, on the show.
559
00:23:00,995 --> 00:23:04,488
T-The producers want me to keep
you, but it's a novelty thing.
560
00:23:04,498 --> 00:23:06,657
They're not taking you seriously.
561
00:23:06,667 --> 00:23:08,659
Not taking me seriously?
I'm an elite athlete.
562
00:23:08,669 --> 00:23:12,028
I know, I know, which is why I don't
want them playing you for laughs.
563
00:23:12,038 --> 00:23:15,165
Oh, well, thank you.
I-I appreciate that.
564
00:23:15,175 --> 00:23:18,701
So... I'm gonna cut you right now.
565
00:23:18,711 --> 00:23:20,369
- What?!
- What?
566
00:23:20,379 --> 00:23:22,338
No! Cut! Cut! Cut!
567
00:23:22,348 --> 00:23:23,673
This is unbelievable.
568
00:23:25,814 --> 00:23:28,037
- What the hell is she doing?
- Hey, listen, I told her.
569
00:23:28,048 --> 00:23:29,174
I asked her not to cut him.
570
00:23:29,185 --> 00:23:31,468
- You asked her? That's so sweet of you.
- Rachel.
571
00:23:31,479 --> 00:23:33,883
I'm sorry. Don't talk to her.
Talk to me.
572
00:23:33,893 --> 00:23:36,151
Fine. I told Rachel I want a backup guy.
573
00:23:36,161 --> 00:23:37,795
Now you have to get me one.
574
00:23:38,603 --> 00:23:39,622
I'll handle it, okay?
575
00:23:39,633 --> 00:23:41,608
Yeah, you'd better 'cause
this is your choice.
576
00:23:41,619 --> 00:23:43,392
You get her under control.
577
00:23:43,402 --> 00:23:44,660
Hey.
578
00:23:44,670 --> 00:23:46,729
Uh... are you okay?
579
00:23:46,739 --> 00:23:48,230
I don't know.
580
00:23:48,240 --> 00:23:49,732
Can I get you a drink?
581
00:23:49,742 --> 00:23:51,233
Actually, can you get me out of here?
582
00:23:51,243 --> 00:23:52,500
Yeah.
583
00:23:52,510 --> 00:23:53,568
- Great.
- Yeah.
584
00:23:53,578 --> 00:23:56,705
I told you, she's smart. We
can't handle her the same way.
585
00:23:56,715 --> 00:23:59,582
- I mean, you would never stand for...
- She is not me.
586
00:24:01,987 --> 00:24:04,246
Oh, my God.
587
00:24:04,256 --> 00:24:06,849
Is that why you're doing this?
588
00:24:06,859 --> 00:24:08,983
Is that why you picked her?
589
00:24:08,993 --> 00:24:11,219
Look at me.
590
00:24:11,229 --> 00:24:14,322
She is not the avatar for you or me
591
00:24:14,332 --> 00:24:17,024
nor is she the ambassador
for smart women everywhere.
592
00:24:17,034 --> 00:24:20,194
She is the star
of a reality television show
593
00:24:20,204 --> 00:24:22,330
that I have to make work.
594
00:24:22,340 --> 00:24:23,865
I know.
595
00:24:23,875 --> 00:24:26,200
The most feminist thing
you could do right now
596
00:24:26,210 --> 00:24:28,677
is help me.
597
00:24:33,522 --> 00:24:36,089
Oh, wow. Look at that view.
598
00:24:39,351 --> 00:24:42,374
I'm sorry. I'm really sorry. It's...
599
00:24:43,288 --> 00:24:44,513
- O...
- Owen!
600
00:24:44,523 --> 00:24:46,080
- Uh-huh.
- Owen.
601
00:24:46,090 --> 00:24:47,682
- Yes.
- Hi.
602
00:24:47,692 --> 00:24:50,685
I'm here to date you.
603
00:24:50,695 --> 00:24:52,954
Oh, God. This is...
604
00:24:52,964 --> 00:24:55,623
Oh, this is all so overwhelming.
605
00:24:55,633 --> 00:24:59,321
Really? You seem so confident.
606
00:24:59,332 --> 00:25:00,928
I-I don't know. I would have thought
607
00:25:00,938 --> 00:25:02,782
this was just another
Monday night for you.
608
00:25:02,793 --> 00:25:06,268
Okay, listen... my life is a lot
more boring than people think.
609
00:25:06,279 --> 00:25:09,022
- Mm.
- I mean, 26 first dates
610
00:25:09,033 --> 00:25:12,192
all at the same time is a lot.
611
00:25:12,202 --> 00:25:14,628
Yeah, I know the feeling.
612
00:25:14,638 --> 00:25:17,631
We had some bad nights when
I was stationed in Fallujah.
613
00:25:17,641 --> 00:25:20,034
I got separated from my company.
614
00:25:20,044 --> 00:25:22,469
Saved a little boy from being killed.
615
00:25:22,479 --> 00:25:24,671
- It was just...
- All right, all right. Okay.
616
00:25:24,681 --> 00:25:26,706
I'm... I'm a jerk.
617
00:25:26,716 --> 00:25:28,074
Nah.
618
00:25:28,084 --> 00:25:32,178
This place is all
a bit much for me, too.
619
00:25:32,188 --> 00:25:33,847
- Pretty simple guy.
- Oh, yeah?
620
00:25:33,857 --> 00:25:37,684
Just a simple guy
who fought for his country
621
00:25:37,694 --> 00:25:41,487
and now rescues little old
ladies from burning buildings.
622
00:25:41,497 --> 00:25:43,656
Well, sometimes it is kittens.
623
00:25:43,666 --> 00:25:44,890
Of course it is.
624
00:25:48,337 --> 00:25:50,896
Thank you for the jailbreak.
625
00:25:50,906 --> 00:25:53,507
You're very welcome. My pleasure.
626
00:25:56,679 --> 00:26:00,948
I think this is the part
where I'm supposed to kiss you.
627
00:26:02,585 --> 00:26:05,678
So, why don't you?
628
00:26:20,130 --> 00:26:22,506
Hey, Quinn, um, we haven't
really had a chance to talk yet.
629
00:26:22,517 --> 00:26:23,525
Haven't we?
630
00:26:23,536 --> 00:26:25,263
I'm just grateful that
you asked me back.
631
00:26:25,273 --> 00:26:26,814
And I want you to know,
what happened with Gary,
632
00:26:26,825 --> 00:26:28,649
it was a one-time thing.
I met him at a party.
633
00:26:28,660 --> 00:26:29,934
No.
634
00:26:29,944 --> 00:26:32,070
You made sure you did.
635
00:26:32,080 --> 00:26:33,304
Okay.
636
00:26:33,314 --> 00:26:35,607
Well, that's over.
637
00:26:35,617 --> 00:26:38,242
And your respect means everything to me.
638
00:26:38,252 --> 00:26:41,278
And I don't want you to think
that I'm just my pussy.
639
00:26:43,324 --> 00:26:44,916
Then prove it.
640
00:26:44,926 --> 00:26:46,283
Where the hell is Rachel?
641
00:26:46,293 --> 00:26:48,419
And where the hell is my suitress?!
642
00:26:48,429 --> 00:26:49,987
Find her!
643
00:26:49,997 --> 00:26:51,922
That was very fun.
644
00:26:51,932 --> 00:26:54,592
- Thank you for springing me.
- Ah, you're welcome.
645
00:26:54,602 --> 00:26:56,826
Okay. What the hell
are you doing out here?
646
00:26:56,837 --> 00:26:59,630
- Can we hitch a ride?
- Yes, you can.
647
00:26:59,640 --> 00:27:01,332
Hey, you.
648
00:27:01,342 --> 00:27:02,966
Don't ever sneak off campus again.
649
00:27:02,976 --> 00:27:04,909
- Okay.
- Bye.
650
00:27:06,846 --> 00:27:08,713
We just kissed. Can you believe it?
651
00:27:08,724 --> 00:27:11,650
Yes, I can. You know, I'm
the one that hand-picked him for you.
652
00:27:11,661 --> 00:27:13,243
Why are you mad at me?
653
00:27:13,253 --> 00:27:14,845
You just can't have first kisses
654
00:27:14,855 --> 00:27:16,947
or anything else important
off-camera, okay?
655
00:27:16,957 --> 00:27:19,815
Yeah, well, I can't promise that
that's not gonna happen, Rachel.
656
00:27:19,825 --> 00:27:21,751
Okay, you know what, Serena?
657
00:27:21,761 --> 00:27:23,159
If you don't play ball,
658
00:27:23,170 --> 00:27:25,190
Quinn is gonna screw you
just to have a good story.
659
00:27:25,201 --> 00:27:27,990
Oh, please, I watched the last
six seasons in two weeks.
660
00:27:28,000 --> 00:27:29,234
She always protects the star.
661
00:27:29,245 --> 00:27:32,460
No, she always protects the show, okay?
662
00:27:32,471 --> 00:27:33,862
We've had bad-boy suitors before.
663
00:27:33,873 --> 00:27:36,523
You think she's gonna think twice
before turning you into a bitch?
664
00:27:36,534 --> 00:27:37,554
How could she do that?
665
00:27:37,565 --> 00:27:40,249
By airing the footage of you cutting
Norman in the opening night,
666
00:27:40,260 --> 00:27:42,271
not even having the decency
667
00:27:42,281 --> 00:27:44,339
to wait for the elimination ceremony.
668
00:27:44,349 --> 00:27:46,375
You are smart, pretty, and successful.
669
00:27:46,385 --> 00:27:48,610
Half of America already hates you.
670
00:27:48,620 --> 00:27:50,813
I mean, if that footage
gets out, you better hope
671
00:27:50,823 --> 00:27:52,181
your future husband is back there,
672
00:27:52,191 --> 00:27:53,515
that he's one of those 26 guys.
673
00:27:53,525 --> 00:27:55,284
Otherwise, I mean, you're screwed.
674
00:27:55,294 --> 00:27:58,152
Yes, America is gonna know
exactly who you are,
675
00:27:58,162 --> 00:28:01,121
but just no guy is ever
gonna want to date you,
676
00:28:01,131 --> 00:28:02,598
like, ever.
677
00:28:04,968 --> 00:28:06,860
So, what do I do?
678
00:28:06,870 --> 00:28:09,230
You kiss Norman.
679
00:28:09,240 --> 00:28:10,798
What? Why?
680
00:28:10,808 --> 00:28:12,700
Listen, because, if you kiss
the short guy...
681
00:28:12,710 --> 00:28:14,367
the least expected guy here...
682
00:28:14,377 --> 00:28:16,036
you instantly make yourself likeable
683
00:28:16,046 --> 00:28:18,038
and you get America
rooting for you again.
684
00:28:18,048 --> 00:28:20,732
Yes, or I make myself an enormous joke.
685
00:28:20,742 --> 00:28:23,703
- Come on. This is not part of the plan.
- Your plans are for shit.
686
00:28:23,713 --> 00:28:26,346
You're on a reality show
trying to find a husband.
687
00:28:29,259 --> 00:28:32,260
You have done everything else,
and it hasn't worked.
688
00:28:35,031 --> 00:28:37,532
Just give me a chance
to make this right for you.
689
00:28:41,605 --> 00:28:43,738
I'm gonna need a drink.
690
00:28:47,577 --> 00:28:49,982
Yeah, yeah, I feel stupid,
and I'm pissed.
691
00:28:49,993 --> 00:28:52,263
I-I got a producer saying that.
that I need to shut up.
692
00:28:52,274 --> 00:28:54,620
- I got another one ignoring me.
- Yes, get her drinking.
693
00:28:54,631 --> 00:28:56,576
Give her another shot.
Make her take another one.
694
00:28:56,587 --> 00:28:58,045
- the butt of the joke here.
- Hi, Norman.
695
00:28:58,056 --> 00:29:00,318
- This is ridiculous.
- Can I talk to you for a second?
696
00:29:00,904 --> 00:29:03,017
So, uh...
697
00:29:03,027 --> 00:29:06,102
I just... I know
I made a mistake earlier,
698
00:29:06,113 --> 00:29:08,188
and I-I didn't mean to cut you.
699
00:29:08,198 --> 00:29:10,657
I made a rush to judgment.
700
00:29:10,668 --> 00:29:12,930
- Uh, thank you.
- Yeah.
701
00:29:12,941 --> 00:29:14,761
Thank you for saying that.
I appreciate it.
702
00:29:14,771 --> 00:29:16,201
It shouldn't surprise me, though.
703
00:29:16,212 --> 00:29:18,443
Honestly, I'm pretty
used to being underestimated.
704
00:29:18,454 --> 00:29:20,516
Most people don't even realize
the strength it takes
705
00:29:20,532 --> 00:29:22,002
to harness a thoroughbred. I mean...
706
00:29:22,012 --> 00:29:24,070
Oh! Yes.
707
00:29:24,080 --> 00:29:26,940
Ride that pony, Missy. Ride it.
708
00:29:26,950 --> 00:29:28,330
Nice work, Rachel.
709
00:29:28,341 --> 00:29:30,010
You're a wild little filly, aren't you?
710
00:29:33,122 --> 00:29:35,214
Get them off.
711
00:29:35,224 --> 00:29:37,517
Come on. Come on. Yeah!
712
00:29:52,641 --> 00:29:54,541
Whoo!
713
00:30:12,393 --> 00:30:14,452
Here's to you, Goldie. Nice work.
714
00:30:14,462 --> 00:30:18,389
That ass is officially stick-free.
715
00:30:19,135 --> 00:30:20,307
Yes.
716
00:30:25,306 --> 00:30:27,598
Okay. Looks like you got enough there,
717
00:30:27,608 --> 00:30:30,501
and she's clearly had
way too much to drink.
718
00:30:30,511 --> 00:30:32,336
I'm not really comfortable with this.
719
00:30:32,346 --> 00:30:34,671
Well, you better get comfortable, okay?
720
00:30:34,681 --> 00:30:36,582
This is how we make the show work.
721
00:30:42,155 --> 00:30:44,780
I can feel you guys. What?
722
00:30:45,665 --> 00:30:48,484
Okay. Okay. Fine. Fine.
723
00:30:48,495 --> 00:30:50,754
We're running out of hard night anyways.
724
00:30:51,283 --> 00:30:54,440
Bunch of pussies. Cut, cut, cut.
725
00:30:54,451 --> 00:30:56,093
All right, go on, Goldberg.
726
00:30:56,103 --> 00:30:58,628
Go get Miss Fancy-Pants ready
for the elimination ceremony.
727
00:31:00,873 --> 00:31:02,198
Serena?
728
00:31:02,208 --> 00:31:03,966
Yes! Yes!
729
00:31:12,652 --> 00:31:14,310
Dude, oh, my God! Oh, my God!
730
00:31:14,320 --> 00:31:15,645
Okay. Stop.
731
00:31:15,655 --> 00:31:17,446
Come on. Come on. Come on. Come on.
732
00:31:17,456 --> 00:31:19,515
Okay, let's go.
733
00:31:19,525 --> 00:31:21,117
Oh my...
734
00:31:21,127 --> 00:31:23,480
Okay, I just told you to kiss the guy.
735
00:31:23,491 --> 00:31:26,225
I know. And then I just did that.
736
00:31:27,539 --> 00:31:28,724
Um...
737
00:31:28,734 --> 00:31:30,793
- Um...
- Oh, my God.
738
00:31:30,803 --> 00:31:32,636
Okay, come here. It's okay. Come on.
739
00:31:40,011 --> 00:31:41,870
- There you go.
- Oh.
740
00:31:41,880 --> 00:31:44,753
- Oh, I don't know what happened.
- Oh, my God. Don't worry about it.
741
00:31:44,764 --> 00:31:48,143
- It happens to the best of us.
- So not like me.
742
00:31:48,153 --> 00:31:49,744
Maybe it was something I ate.
743
00:31:49,754 --> 00:31:52,147
Oh, I don't know. You think it
was all that tequila you ate
744
00:31:52,157 --> 00:31:53,381
- on that empty stomach?
- No.
745
00:31:53,391 --> 00:31:54,816
Rachel, you don't understand.
746
00:31:54,826 --> 00:31:58,653
I... I never do this.
747
00:31:58,663 --> 00:32:00,689
I mean, I don't...
748
00:32:00,699 --> 00:32:04,192
I don't even kiss guys
until the third date.
749
00:32:04,202 --> 00:32:07,094
I don't text first.
I don't... I don't use emojis.
750
00:32:07,104 --> 00:32:10,800
I mean, my mother gave me a copy
of the rules in sixth grade.
751
00:32:10,811 --> 00:32:13,000
God. How could I do that?
752
00:32:13,010 --> 00:32:15,835
Are you kidding me? Come on. You're
like everybody else on this planet.
753
00:32:15,846 --> 00:32:18,272
You are screwed up and lonely
and figuring it out.
754
00:32:18,282 --> 00:32:20,708
Yeah, maybe your friends are like that.
755
00:32:20,718 --> 00:32:25,278
My friends are all married
to very beautiful people
756
00:32:25,288 --> 00:32:28,215
who went to incredible schools
757
00:32:28,225 --> 00:32:31,152
and made sensible
real-estate investments
758
00:32:31,163 --> 00:32:32,963
for their future kids.
759
00:32:36,633 --> 00:32:39,892
Do you have any idea what it feels like
760
00:32:39,902 --> 00:32:44,772
to walk into Sunday brunch
full of those couples...
761
00:32:45,859 --> 00:32:46,890
Alone?
762
00:32:49,412 --> 00:32:51,705
I don't.
763
00:32:51,715 --> 00:32:53,715
But I can imagine it feels like shit.
764
00:32:57,486 --> 00:33:03,315
The weird thing is,
I did everything right.
765
00:33:03,325 --> 00:33:06,660
I did everything just like them.
766
00:33:08,998 --> 00:33:11,231
My friends say that I'm too picky...
767
00:33:13,454 --> 00:33:16,555
that no guy is good enough.
768
00:33:18,741 --> 00:33:20,674
But the truth is...
769
00:33:23,646 --> 00:33:25,679
nobody picks me.
770
00:33:27,348 --> 00:33:30,142
Look, you listen to me.
771
00:33:30,152 --> 00:33:32,978
You're incredible.
772
00:33:32,988 --> 00:33:36,014
You deserve to find somebody who
loves you just the way you are.
773
00:33:36,024 --> 00:33:38,250
I promise.
774
00:33:38,260 --> 00:33:40,226
I'm gonna make that happen.
775
00:33:42,363 --> 00:33:44,129
- Thank you.
- Mm-hmm.
776
00:33:54,692 --> 00:33:57,660
Okay. Let's do this.
777
00:34:00,856 --> 00:34:03,379
Tonight, half of you will say goodbye,
778
00:34:03,390 --> 00:34:05,619
while the other half of you
will say hello
779
00:34:05,629 --> 00:34:08,788
to a brand-new slow watch.
780
00:34:08,798 --> 00:34:13,325
With its sole 24-hour dial,
the slow Jo is proof
781
00:34:13,335 --> 00:34:18,164
that minimalism and luxury
can go hand in hand.
782
00:34:18,174 --> 00:34:20,025
Was that your idea, these commercials?
783
00:34:20,036 --> 00:34:22,434
- You're welcome.
- Serena, the floor is yours.
784
00:34:22,444 --> 00:34:24,637
It's been a really great evening.
785
00:34:24,647 --> 00:34:27,339
And I'm thrilled that you're all here,
786
00:34:27,349 --> 00:34:29,316
and I look forward to what comes next.
787
00:34:31,153 --> 00:34:32,844
August.
788
00:34:32,854 --> 00:34:34,146
Okay, yes.
789
00:34:34,156 --> 00:34:35,455
Saw that coming.
790
00:34:36,458 --> 00:34:40,452
- Alexi.
- Yeah, sexy Alexi, get it.
791
00:34:40,462 --> 00:34:42,688
- Warren.
- The cowboy.
792
00:34:42,698 --> 00:34:46,058
Fly-over state, people, fly-over states.
793
00:34:46,068 --> 00:34:48,326
Zach.
794
00:34:48,336 --> 00:34:51,228
- Yes!
- Are we gonna have to bring his nanny?
795
00:34:51,239 --> 00:34:53,401
- Preston.
- Oh, oh, he could be his nanny.
796
00:34:53,412 --> 00:34:54,465
Perfect.
797
00:34:54,475 --> 00:34:57,468
- Jasper.
- Jasper. Thank you.
798
00:34:57,479 --> 00:34:59,576
He is perfect, isn't he?
799
00:34:59,587 --> 00:35:01,451
Don't screw that up, Jay.
800
00:35:04,919 --> 00:35:07,645
- Owen.
- Okay, Rachel. You got one.
801
00:35:07,655 --> 00:35:09,314
I want you to know that
our moment tonight
802
00:35:09,324 --> 00:35:11,416
was really great.
803
00:35:11,426 --> 00:35:13,251
Probably one of the best.
804
00:35:13,261 --> 00:35:16,386
Oh, isn't that sweet?
805
00:35:16,396 --> 00:35:20,191
Oh, look at the big balls
on that little fella.
806
00:35:20,201 --> 00:35:22,727
You know, jockeys have...
There's a lot of testosterone
807
00:35:22,737 --> 00:35:24,494
in a concentrated area.
808
00:35:24,504 --> 00:35:26,670
Well, I got to hand to him.
He does have swagger.
809
00:35:26,681 --> 00:35:28,999
That must have been one hell of a kiss.
810
00:35:29,009 --> 00:35:31,768
Look, nice work, Rachel. Nice work.
811
00:35:31,778 --> 00:35:34,157
This is gonna be a great season.
812
00:35:34,168 --> 00:35:36,301
This is the last watch of the night.
813
00:35:42,422 --> 00:35:43,747
Billy.
814
00:35:43,757 --> 00:35:48,017
Are you kidding me? What the hell?
815
00:35:48,027 --> 00:35:49,886
Well, guys, um...
816
00:35:49,896 --> 00:35:51,454
Now, how did that happen, Rachel?
817
00:35:51,464 --> 00:35:53,957
that concludes our elimination ceremony
818
00:35:53,967 --> 00:35:55,666
this evening.
819
00:35:57,213 --> 00:35:58,545
Hey.
820
00:35:59,127 --> 00:36:02,889
Ah, so you cut Norman anyway.
821
00:36:02,900 --> 00:36:04,819
- I did.
- Why did you do that?
822
00:36:04,830 --> 00:36:07,489
So he wouldn't be around and
tell anybody you guys had sex?
823
00:36:07,499 --> 00:36:10,859
No, I cut Norman because he's
never gonna be my husband.
824
00:36:10,869 --> 00:36:13,236
I made a mistake, obviously,
825
00:36:13,247 --> 00:36:15,347
but I assure you, it
will never happen again.
826
00:36:22,147 --> 00:36:25,173
The truth is, I'm a shark.
I am very ambitious.
827
00:36:25,183 --> 00:36:27,261
I'm really, really good at my job
828
00:36:27,272 --> 00:36:29,178
and I don't want to have to
apologize for that.
829
00:36:29,189 --> 00:36:31,379
- Okay, no. Just cut.
- Everything that I've wanted...
830
00:36:31,389 --> 00:36:32,714
- I've achieved.
- Cut, cut, cut.
831
00:36:32,724 --> 00:36:34,482
Nobody's gonna want to jerk off to that.
832
00:36:34,492 --> 00:36:36,884
Who jerks off to "Everlasting"?
833
00:36:37,654 --> 00:36:39,279
Who doesn't?
834
00:36:39,290 --> 00:36:40,428
I don't know.
835
00:36:40,439 --> 00:36:43,050
Are you really gonna be here every day?
836
00:36:43,061 --> 00:36:45,286
I mean, you already pitched
Serena to the network.
837
00:36:45,296 --> 00:36:48,122
You brought your girlfriend by
for opening night.
838
00:36:48,132 --> 00:36:50,324
Isn't your work here done?
839
00:36:50,334 --> 00:36:51,943
I'm just getting started.
840
00:36:51,954 --> 00:36:54,294
I'm serious about
this Emmy thing, Quinn.
841
00:36:54,305 --> 00:36:56,330
Oh, sure. That makes sense.
842
00:36:56,340 --> 00:36:58,600
This whole mid-life crisis thing.
843
00:36:58,611 --> 00:37:00,490
It's not a crisis, Quinnie.
844
00:37:00,501 --> 00:37:02,093
It's an awakening.
845
00:37:02,286 --> 00:37:05,779
Okay, but I mean, come on.
846
00:37:06,016 --> 00:37:07,282
Crystal?
847
00:37:09,690 --> 00:37:11,423
It's just easier, Quinn.
848
00:37:13,154 --> 00:37:14,420
She's easier.
849
00:37:35,542 --> 00:37:37,067
What is this?
850
00:37:37,078 --> 00:37:38,549
- Hey.
- Hey.
851
00:37:38,560 --> 00:37:40,618
Uh
852
00:37:40,629 --> 00:37:42,557
I know this is gonna sound pretentious,
853
00:37:42,568 --> 00:37:45,160
but my room is just too confining.
854
00:37:45,171 --> 00:37:48,401
You know, I'm used to sleeping
out under the stars,
855
00:37:48,412 --> 00:37:50,304
you know, fresh air.
856
00:37:50,315 --> 00:37:51,403
You should try it sometime.
857
00:37:51,414 --> 00:37:53,294
You know, I was actually
thinking about joining
858
00:37:53,305 --> 00:37:54,920
the Peace Corps for a while, too, there.
859
00:37:54,930 --> 00:37:56,288
- Oh, yeah?
- But then, you know,
860
00:37:56,298 --> 00:37:57,723
life got in the way or whatever.
861
00:37:57,733 --> 00:37:59,524
- So, but yeah.
- Yeah. Yeah, it does that.
862
00:37:59,534 --> 00:38:01,727
Anyway, where were you
thinking of going?
863
00:38:01,737 --> 00:38:03,295
I was thinking about Africa.
864
00:38:03,305 --> 00:38:05,930
Oh, man. I love Africa.
865
00:38:05,940 --> 00:38:07,799
- It's amazing, right?
- Yeah, it is.
866
00:38:07,809 --> 00:38:10,302
I mean, people talk about it,
but when you go there,
867
00:38:10,312 --> 00:38:11,970
it's just beyond your comprehension.
868
00:38:11,980 --> 00:38:14,038
- Rachel?
- So much...
869
00:38:14,048 --> 00:38:15,261
Hey.
870
00:38:15,667 --> 00:38:16,916
You got a second?
871
00:38:18,455 --> 00:38:20,222
- See ya.
- Yeah.
872
00:38:21,489 --> 00:38:22,691
Hey.
873
00:38:22,991 --> 00:38:25,583
Okay, just listen to me. I...
Look, I'm serious about the work
874
00:38:25,594 --> 00:38:27,317
that I've been doing on myself, Rachel.
I wouldn't...
875
00:38:27,328 --> 00:38:29,821
Will you stop? Honestly,
you are an insane person.
876
00:38:29,831 --> 00:38:31,489
I don't care about
what rehab you've done.
877
00:38:31,499 --> 00:38:33,223
Do you understand?
878
00:38:33,233 --> 00:38:35,593
Dude, you killed two people.
879
00:38:35,603 --> 00:38:36,615
Rachel.
880
00:38:36,626 --> 00:38:39,730
What? I mean, what were you thinking?
How do you even do that?
881
00:38:42,242 --> 00:38:43,742
Because you told me to.
882
00:38:45,579 --> 00:38:46,612
What?
883
00:38:49,082 --> 00:38:51,850
No way. No way. I was upset.
884
00:38:53,453 --> 00:38:54,744
I was venting to you.
885
00:38:54,754 --> 00:38:56,230
Come on, Rach. You know me.
886
00:38:56,241 --> 00:38:58,415
You knew that I'd do something.
You wanted me to.
887
00:38:58,425 --> 00:39:00,650
No. No.
888
00:39:00,660 --> 00:39:03,061
I did it to keep you
out of jail, Rachel.
889
00:39:05,465 --> 00:39:06,856
'Cause I still love you.
890
00:39:06,866 --> 00:39:08,866
DR. - Hey.
891
00:39:10,734 --> 00:39:11,890
Everything okay?
892
00:39:13,840 --> 00:39:15,965
Yeah. Everything's fine.
893
00:39:15,975 --> 00:39:17,241
- Yeah?
- Mm-hmm.
894
00:39:19,612 --> 00:39:20,878
I'll see you, Rach.
895
00:39:23,015 --> 00:39:24,116
Yeah.
896
00:39:24,347 --> 00:39:28,049
Listen, um, I just want to
make sure you're all right.
897
00:39:30,132 --> 00:39:32,059
Really? Why do you even care, okay?
898
00:39:32,070 --> 00:39:33,570
You're not even here for me.
899
00:39:40,435 --> 00:39:41,935
Are you here for me?
900
00:39:46,011 --> 00:39:48,003
- Oh, my God.
- Okay, Ra...
901
00:40:03,588 --> 00:40:05,813
Ooh.
902
00:40:10,228 --> 00:40:11,819
So, how's she doing?
903
00:40:11,829 --> 00:40:14,095
She got really drunk on the first night,
904
00:40:14,106 --> 00:40:15,990
made out with a guy, and then cut him.
905
00:40:16,000 --> 00:40:19,167
Not the suitress... Quinn.
906
00:40:21,338 --> 00:40:23,163
I don't think she's got it anymore.
907
00:40:23,173 --> 00:40:25,307
- Oh, really.
- Unh-unh.
908
00:40:30,281 --> 00:40:33,107
So... do you want to jump to the part
909
00:40:33,117 --> 00:40:36,343
where she starts talking
about her dream wedding or...?
910
00:40:36,353 --> 00:40:37,878
No.
911
00:40:37,888 --> 00:40:39,346
Go back.
912
00:40:41,292 --> 00:40:42,535
Okay.
913
00:40:42,546 --> 00:40:44,418
I'm really, really good at my job,
914
00:40:44,428 --> 00:40:46,953
and I don't want to have to
apologize for that.
915
00:40:46,963 --> 00:40:48,629
Put that in.
916
00:40:49,621 --> 00:40:50,956
Are you sure?
917
00:40:50,966 --> 00:40:52,324
Absolutely.
918
00:40:54,247 --> 00:40:56,551
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
66657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.