Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,854 --> 00:00:24,980
I'll give you that third birthmark
right on your ass.
2
00:00:25,057 --> 00:00:26,045
Let's go!
3
00:00:29,794 --> 00:00:33,160
I'll take that hockey mask
and shove it right up your butt.
4
00:00:51,282 --> 00:00:52,271
You see him?
5
00:00:53,316 --> 00:00:54,476
No.
6
00:00:56,420 --> 00:00:58,683
Come on, Jacob.
It's cool.
7
00:00:58,755 --> 00:01:00,585
Ow!
8
00:01:01,358 --> 00:01:03,291
Oh, you got him.
9
00:01:09,833 --> 00:01:11,027
Come on, come on.
10
00:01:18,574 --> 00:01:20,632
What the hell is that?
Piss.
11
00:01:22,545 --> 00:01:24,341
Hurry up. Go!
12
00:01:26,615 --> 00:01:28,515
Oh, shit!
13
00:01:29,985 --> 00:01:31,451
It's piss!
14
00:01:34,690 --> 00:01:36,885
You and your ugly-ass brother
are so dead.
15
00:01:36,959 --> 00:01:38,756
Anytime you're ready, dickhead.
16
00:01:39,294 --> 00:01:40,488
Stop throwing up!
17
00:01:40,562 --> 00:01:42,028
You're dead!
18
00:02:23,804 --> 00:02:25,566
I'm past the deadline
on my thesis, Lee.
19
00:02:25,639 --> 00:02:27,230
I don't have time to debate you.
She's your daughter.
20
00:02:27,306 --> 00:02:29,399
Ma!
I need help.
21
00:02:29,476 --> 00:02:30,636
You know what, Lee?
22
00:02:30,710 --> 00:02:35,112
Any parent would be parent of the year
next to you, selfish prick.
23
00:02:35,915 --> 00:02:38,041
Yeah, well...
24
00:02:48,961 --> 00:02:50,292
You're late.
25
00:02:50,830 --> 00:02:54,356
Yeah, well,
I began menstruating this morning,
26
00:02:54,432 --> 00:02:56,491
and I had some difficulty
inserting the tampon.
27
00:02:58,269 --> 00:03:00,759
What? It's a natural process.
28
00:03:01,841 --> 00:03:04,401
You know I could conceive
and carry and birth a child right now?
29
00:03:05,410 --> 00:03:06,808
Big deal. You won't.
30
00:03:07,712 --> 00:03:08,906
But I could.
31
00:03:14,284 --> 00:03:16,718
Do you think I should
have Mom look at it?
32
00:03:16,788 --> 00:03:20,224
Our birthday comes once a year,
and you ask For a hockey mask.
33
00:03:20,290 --> 00:03:21,314
You don't even play.
34
00:03:21,391 --> 00:03:25,224
Jason From Friday the 13th wears one.
He's bad-ass.
35
00:03:27,998 --> 00:03:30,488
I dropped piss on Kenny's head.
36
00:03:30,567 --> 00:03:31,829
What?
37
00:03:31,902 --> 00:03:32,959
Jeff and Kenny were here.
38
00:03:33,036 --> 00:03:35,800
I dropped the piss I've been saving
on their heads.
39
00:03:35,873 --> 00:03:38,170
Why were you saving piss?
40
00:03:38,242 --> 00:03:40,038
Just in case.
Pretty smart, huh?
41
00:03:40,110 --> 00:03:41,304
No. It's stupid.
42
00:03:41,378 --> 00:03:44,176
'Cause now they're gonna come back here
and kick all of our asses.
43
00:03:44,248 --> 00:03:45,613
You're such a butt munch!
44
00:03:48,584 --> 00:03:49,846
You guys!
45
00:03:49,919 --> 00:03:51,181
It's your birthday!
46
00:03:51,255 --> 00:03:52,551
Try to get along.
47
00:03:54,490 --> 00:03:56,855
Male. Take this up, please.
48
00:04:01,230 --> 00:04:02,219
Cheese.
49
00:04:04,866 --> 00:04:07,767
Okay, you got
your small gifts this morning.
50
00:04:07,837 --> 00:04:09,202
Now For the big ones.
51
00:04:13,109 --> 00:04:14,405
Oh, my God!
52
00:04:15,011 --> 00:04:17,001
Yes! This is too cool.
53
00:04:17,078 --> 00:04:20,013
- Do you like it, Jacob?
Thanks.
54
00:04:28,189 --> 00:04:31,317
♪ Copper head
on a sunny pillow ♪
55
00:04:31,393 --> 00:04:34,088
♪ Brown eyes open,
go straight to the window ♪
56
00:04:34,161 --> 00:04:36,458
♪ As she opens her mind ♪
57
00:04:37,531 --> 00:04:39,328
♪ Another dream tonight ♪
58
00:04:41,168 --> 00:04:44,568
♪ Snow Falls hard on a... ♪
59
00:04:45,873 --> 00:04:48,466
- It's ten acres.
- I'm not selling that land.
60
00:04:48,542 --> 00:04:50,600
I'm willing to pay top dollar.
61
00:04:51,245 --> 00:04:54,407
All right, you know what I'm gonna do?
I'm gonna write down a number.
62
00:04:54,480 --> 00:04:56,641
Look, our kids play in those woods
all the time.
63
00:04:56,717 --> 00:04:58,308
You can't put a price on that.
64
00:04:58,384 --> 00:04:59,850
I believe I can.
65
00:05:05,358 --> 00:05:09,817
♪ You ♪
66
00:05:09,896 --> 00:05:13,922
♪ Are my everything... ♪
67
00:05:19,037 --> 00:05:20,561
Go, man! Come on!
68
00:05:23,643 --> 00:05:25,075
They're gonna
tear down the tree house tonight.
69
00:05:25,143 --> 00:05:26,541
We gotta stop them.
70
00:05:26,612 --> 00:05:28,773
So? It's just a tree house.
71
00:05:29,816 --> 00:05:30,840
You suck.
72
00:05:30,916 --> 00:05:31,904
Leonard, you in?
73
00:05:31,984 --> 00:05:34,451
You don't have to go
if you don't want to.
74
00:05:35,520 --> 00:05:36,714
I'll go.
75
00:05:46,364 --> 00:05:47,489
Let him go.
76
00:06:17,060 --> 00:06:18,084
Rudy?
77
00:06:18,161 --> 00:06:20,788
Unless you're coming with me,
I don't wanna hear about it.
78
00:06:23,633 --> 00:06:26,965
Jeff and Kenny pick on you all the time,
and you don't do shit.
79
00:06:27,036 --> 00:06:28,332
It's my problem.
80
00:06:28,404 --> 00:06:31,134
No, it's my problem, too,
because we're brothers.
81
00:06:31,206 --> 00:06:32,639
That's what brothers do.
82
00:06:33,276 --> 00:06:34,834
I don't Feel that way.
83
00:06:39,716 --> 00:06:41,046
'Cause you're a pussy.
84
00:07:03,137 --> 00:07:04,399
Rudy?
85
00:07:13,314 --> 00:07:14,679
What?
86
00:07:23,657 --> 00:07:25,090
Maybe we shouldn't talk.
87
00:07:26,227 --> 00:07:27,750
Just listen For'em.
88
00:07:29,029 --> 00:07:30,859
And don't you Fall asleep.
89
00:07:30,931 --> 00:07:32,455
I'm wide awake.
90
00:07:40,340 --> 00:07:41,931
Can you stop walking?
91
00:07:42,942 --> 00:07:44,307
Wait up.
I've gotta get my lighter out.
92
00:07:44,377 --> 00:07:45,775
All right, hurry up, man.
93
00:07:48,581 --> 00:07:49,570
Come here.
94
00:07:50,816 --> 00:07:52,578
We're gonna burn it down.
Here, come here.
95
00:07:52,651 --> 00:07:53,913
Hell yeah, man.
96
00:07:53,986 --> 00:07:55,612
Let's go.
97
00:07:57,223 --> 00:07:59,214
Light mine, too.
- It's lit!
98
00:07:59,291 --> 00:08:00,656
Move. You go First, you go First.
99
00:08:00,726 --> 00:08:01,714
All right.
100
00:08:08,734 --> 00:08:09,722
Go.
101
00:08:12,471 --> 00:08:14,062
- You suck.
- Got it.
102
00:08:14,139 --> 00:08:15,163
What?
103
00:08:15,240 --> 00:08:16,365
- You hear that?
Put it out!
104
00:08:16,441 --> 00:08:17,965
Aw, shit, man!
They're in there!
105
00:08:18,042 --> 00:08:19,975
Where are you going?!
- Go! Run!
106
00:08:20,044 --> 00:08:21,169
Get back here!
107
00:08:23,081 --> 00:08:25,811
Leonard! Aah!
108
00:08:39,931 --> 00:08:40,954
Come on, wake up!
109
00:08:41,832 --> 00:08:43,321
Come on!
110
00:08:52,342 --> 00:08:55,276
Come on, you better get... Shit!
111
00:09:00,684 --> 00:09:01,775
Oh, my God.
112
00:09:59,373 --> 00:10:00,635
'Cause you're a pussy.
113
00:10:03,043 --> 00:10:04,669
My baby!
114
00:10:04,744 --> 00:10:06,336
Oh, my God!
115
00:10:09,950 --> 00:10:12,247
Oh, my... my baby!
116
00:10:16,756 --> 00:10:20,054
Jim, I, uh... I've gotta leave.
117
00:10:20,126 --> 00:10:21,753
Again, I'm just...
118
00:10:22,762 --> 00:10:24,286
I'm so, so sorry.
119
00:10:31,570 --> 00:10:33,935
You still interested in buying that land?
120
00:10:35,174 --> 00:10:36,834
We can talk about it later if you'd like.
121
00:10:36,910 --> 00:10:39,400
Build houses, condos, 7-Eleven,
I don't care.
122
00:10:39,478 --> 00:10:42,208
I just don't wanna recognize it
ever again.
123
00:10:45,183 --> 00:10:46,171
Okay.
124
00:10:51,723 --> 00:10:53,656
This hospital is a nightmare.
125
00:10:57,930 --> 00:11:01,195
How are you Feeling?
- My head hurts.
126
00:11:02,767 --> 00:11:04,825
You're lucky you didn't get killed.
127
00:11:04,902 --> 00:11:06,368
I told you I'm sorry.
128
00:11:06,437 --> 00:11:08,927
I've never been
so scared in my life.
129
00:11:09,574 --> 00:11:12,041
And... poor Rudy.
130
00:11:53,749 --> 00:11:55,215
Was it a Friend or Family?
131
00:11:56,218 --> 00:11:57,310
Huh?
132
00:11:58,354 --> 00:11:59,786
The person who died.
133
00:12:01,824 --> 00:12:02,983
Friend.
134
00:12:05,894 --> 00:12:06,985
I'm sorry.
135
00:12:11,165 --> 00:12:13,030
Well, you're...
you're gonna like Dr. Chung.
136
00:12:13,902 --> 00:12:15,960
This is only my second session.
137
00:12:17,138 --> 00:12:18,400
She's really good.
138
00:12:18,473 --> 00:12:20,497
I'm not a patient.
I'm her daughter.
139
00:12:21,676 --> 00:12:23,802
Oh, yeah!
140
00:12:23,878 --> 00:12:25,344
I can see the resemblance.
141
00:12:25,413 --> 00:12:27,608
You trying to make me sick?
142
00:12:31,519 --> 00:12:33,577
Miss Farland,
you can come in now.
143
00:12:36,523 --> 00:12:37,683
Mr. Maitland?
144
00:12:42,130 --> 00:12:43,790
I... I'll be just a second.
145
00:12:52,639 --> 00:12:54,037
You're upset...
146
00:12:55,175 --> 00:12:56,369
...and that's good.
147
00:13:01,348 --> 00:13:03,281
And it's okay to cry, you know?
148
00:13:03,350 --> 00:13:04,338
Ma.
149
00:13:04,418 --> 00:13:06,578
I know it's okay to cry, okay?
150
00:13:06,652 --> 00:13:09,119
I don't need you to tell me
it's okay to cry.
151
00:13:09,588 --> 00:13:11,112
If I wanna cry, I'll cry.
152
00:13:14,126 --> 00:13:15,150
Fine.
153
00:13:27,740 --> 00:13:29,640
You've gotta eat something.
154
00:13:29,709 --> 00:13:31,676
Leonard has a condition.
155
00:13:31,743 --> 00:13:33,801
It's called anosmia.
156
00:13:33,878 --> 00:13:36,438
Oh, my God.
Is it serious?
157
00:13:36,514 --> 00:13:40,041
No. Anosmia is when a person
loses their sense of smell.
158
00:13:40,118 --> 00:13:43,518
It's not uncommon in patients
who suffer severe head injuries.
159
00:13:43,588 --> 00:13:47,079
Unfortunately, it's also affecting
his ability to taste.
160
00:13:47,157 --> 00:13:48,886
Again, not uncommon.
161
00:13:50,060 --> 00:13:53,689
- L-is it permanent?
- That depends upon the patient.
162
00:13:55,232 --> 00:13:57,893
What... what do we do?
163
00:13:57,968 --> 00:13:59,401
He can't eat.
164
00:13:59,471 --> 00:14:03,463
Oh, he can't eat.
He just can't taste what he's eating.
165
00:14:04,007 --> 00:14:06,271
I... I can't believe this is happening.
166
00:14:06,343 --> 00:14:09,834
Considering what Leonard
could have suffered, he's lucky.
167
00:14:09,912 --> 00:14:12,437
And he is severely overweight.
168
00:14:12,983 --> 00:14:15,952
Perhaps a loss of appetite
will be a benefit.
169
00:14:18,020 --> 00:14:21,318
It Feels gross, this Film on my tongue.
170
00:14:21,691 --> 00:14:22,885
Hey.
171
00:14:28,764 --> 00:14:29,924
I don't like apples.
172
00:14:29,999 --> 00:14:31,967
So, you can't taste it, right?
173
00:14:32,033 --> 00:14:33,591
Maybe you'll like the crunch.
174
00:15:33,159 --> 00:15:34,216
Oh, my God.
175
00:15:34,762 --> 00:15:35,955
That guy...
176
00:15:36,596 --> 00:15:38,460
I... I, like, know him.
177
00:15:39,332 --> 00:15:41,799
He... he's one of my mom's patients.
178
00:15:45,972 --> 00:15:46,960
So?
179
00:15:50,610 --> 00:15:52,236
Should we go over and say hi?
180
00:15:53,212 --> 00:15:54,678
I just wanna get out of here.
181
00:16:00,219 --> 00:16:01,708
You coming, Male?
182
00:16:11,530 --> 00:16:13,156
Tommy Camacho.
183
00:16:14,566 --> 00:16:16,193
Jacob Carges.
184
00:16:18,870 --> 00:16:20,132
Rudy Carges.
185
00:16:23,708 --> 00:16:25,141
Rudy Carges.
186
00:16:29,213 --> 00:16:30,679
He's not in class anymore.
187
00:16:31,715 --> 00:16:33,011
Now, how do you know?
188
00:16:33,817 --> 00:16:35,341
'Cause he's dead.
189
00:16:35,419 --> 00:16:37,751
It is not Funny
to joke like that
190
00:16:37,821 --> 00:16:42,349
about a Fellow classmate's death,
Mr. Carges.
191
00:16:43,561 --> 00:16:45,790
- Are you...
- His brother.
192
00:16:46,796 --> 00:16:48,127
Was.
193
00:16:48,365 --> 00:16:51,232
And I'm not kidding.
He's dead.
194
00:16:54,004 --> 00:16:55,528
I'm so sorry.
195
00:16:58,107 --> 00:16:59,596
Eight.
196
00:17:00,977 --> 00:17:02,204
Ooh!
197
00:17:05,281 --> 00:17:08,512
The state's requirement
For upper body strength is ten chin-ups.
198
00:17:08,584 --> 00:17:10,176
Leonard, you're up.
199
00:17:26,468 --> 00:17:27,492
Come on, son.
200
00:17:30,005 --> 00:17:31,438
Come on, son!
Fight it.
201
00:17:34,810 --> 00:17:36,504
Hey. That's enough.
202
00:17:37,512 --> 00:17:38,774
All right, good job.
203
00:17:40,581 --> 00:17:41,912
Who hasn't gone?
204
00:17:55,896 --> 00:17:58,421
Did anyone practice
over the summer?
205
00:18:01,001 --> 00:18:05,995
Great. Well, we still have
a Fall recital coming up.
206
00:18:06,073 --> 00:18:09,906
If anyone would like to perform a solo,
the sign-up sheet is on the door.
207
00:18:09,977 --> 00:18:11,342
Class dismissed.
208
00:18:33,833 --> 00:18:35,198
Not you, Leonard.
209
00:18:40,939 --> 00:18:44,965
Center. That's the position
you'll be playing in two years.
210
00:18:45,043 --> 00:18:46,374
Football?
211
00:18:46,445 --> 00:18:49,140
- You don't like Football?
- I love it.
212
00:18:49,214 --> 00:18:52,046
It's just...
I'll never make the weight requirement.
213
00:18:52,117 --> 00:18:54,812
Oh, there's no weight requirement
in high school, son.
214
00:18:58,390 --> 00:19:00,084
These are your new bibles.
215
00:19:01,158 --> 00:19:04,423
One on nutrition, the other exercise.
216
00:19:04,495 --> 00:19:06,325
Now, you do what they say,
217
00:19:06,397 --> 00:19:09,229
and you can play For me
once you come to high school.
218
00:19:10,134 --> 00:19:11,361
Thanks.
219
00:19:18,575 --> 00:19:20,872
Coach, why are you doing this For me?
220
00:19:23,179 --> 00:19:26,204
Because I've never met a child
so out of shape in my life.
221
00:19:34,824 --> 00:19:35,984
'm being stupid?
222
00:19:36,192 --> 00:19:37,852
No, they are wrong.
You call them back.
223
00:19:37,927 --> 00:19:40,191
Ashley, I talked to the lawyer.
He wouldn't lie.
224
00:19:40,263 --> 00:19:41,355
What's going on?
225
00:19:41,431 --> 00:19:42,488
You know what?
This is all your Fault.
226
00:19:42,565 --> 00:19:43,554
- Me?
- Yes.
227
00:19:43,633 --> 00:19:44,725
Because if you'd done what I said
and gone to the trial,
228
00:19:44,801 --> 00:19:45,789
this never would have happened!
229
00:19:45,868 --> 00:19:48,665
We both agreed it would be too painful!
We both agreed!
230
00:19:48,737 --> 00:19:49,931
You agreed!
231
00:19:50,606 --> 00:19:52,835
- Mom, what happened?
Tell him.
232
00:19:52,908 --> 00:19:55,001
Tell your son.
233
00:20:01,917 --> 00:20:04,510
The boys who killed Rudy
cut a deal.
234
00:20:04,586 --> 00:20:08,579
They got a year in juvenile hall
and Five years' probation.
235
00:20:08,657 --> 00:20:11,716
One year.
That's what his life is wroth.
236
00:20:11,793 --> 00:20:13,020
- Ashley.
- One year.
237
00:20:13,095 --> 00:20:15,119
- Just calm down.
- How can you be so unaffected by this?
238
00:20:15,197 --> 00:20:17,130
Your son was murdered!
239
00:20:17,199 --> 00:20:19,530
It was an accident.
240
00:20:21,369 --> 00:20:24,701
It was an accident.
And those boys were juveniles.
241
00:20:24,772 --> 00:20:26,330
So that makes it okay?
242
00:21:03,375 --> 00:21:04,467
You're dead!
243
00:21:07,279 --> 00:21:10,248
You don't believe me.
No. They're wrong!
244
00:21:10,316 --> 00:21:11,646
t was an accident.
245
00:21:11,717 --> 00:21:14,618
One.
That's what his life is worth. One year.
246
00:21:14,687 --> 00:21:16,620
Ashley. Just...
Your son was murdered!
247
00:21:23,629 --> 00:21:25,722
I can't believe how much you suck.
248
00:21:31,869 --> 00:21:33,358
I want them dead.
249
00:21:35,239 --> 00:21:38,538
I wanna kill them.
I could handle a year in prison.
250
00:21:41,479 --> 00:21:42,809
Don't you miss him?
251
00:21:43,548 --> 00:21:45,071
You don't even care!
252
00:21:45,650 --> 00:21:47,947
It's not that we don't care.
253
00:21:48,019 --> 00:21:49,144
It's just...
254
00:21:49,220 --> 00:21:50,585
Life goes on.
255
00:21:51,289 --> 00:21:52,448
It does.
256
00:21:53,191 --> 00:21:54,487
You have to deal with it.
257
00:21:54,559 --> 00:21:59,460
You know 90% of people's problems are
due to their inability to get over the past?
258
00:21:59,529 --> 00:22:00,496
How do you know?
259
00:22:02,132 --> 00:22:03,826
Mom tells that to all her patients.
260
00:22:03,900 --> 00:22:06,130
I've eavesdropped
on some of her therapy sessions.
261
00:22:06,203 --> 00:22:09,103
That's cool.
Can I listen in sometime?
262
00:22:09,172 --> 00:22:10,366
No.
263
00:22:11,575 --> 00:22:15,408
Anyway, she says
if a person wants closure,
264
00:22:15,478 --> 00:22:17,741
they gotta deal
with their problems head-on.
265
00:22:18,814 --> 00:22:20,747
Go see these guys
and tell them how you Feel.
266
00:22:20,816 --> 00:22:23,181
Juvy hall's only
like 40 minutes From here.
267
00:22:24,286 --> 00:22:25,582
Take a taxi.
268
00:22:25,654 --> 00:22:31,718
♪ You can't change
without someone's shadow ♪
269
00:22:36,365 --> 00:22:43,099
♪ 'Cause then it's gone
when you still shine ♪
270
00:22:47,575 --> 00:22:54,276
♪ You can't change
to solve somebody's name... ♪
271
00:23:39,592 --> 00:23:41,058
I hate you!
You know that?!
272
00:23:41,127 --> 00:23:42,616
Hmm?
273
00:23:43,796 --> 00:23:46,356
All this happened 'cause of you.
274
00:23:46,432 --> 00:23:48,365
You deformed retard!
275
00:23:51,170 --> 00:23:54,002
Every night I lie in bed
and plan your murder.
276
00:23:54,739 --> 00:23:56,172
I'm shaking.
277
00:24:00,413 --> 00:24:03,848
I'm gonna take a kitchen knife
and chop off your Fingers.
278
00:24:03,915 --> 00:24:06,508
Then your nose,
and then your tongue.
279
00:24:07,485 --> 00:24:10,181
Then I'm gonna take scissors
and cut off your ears.
280
00:24:11,256 --> 00:24:15,954
When they Find you, it'll be like
putting a jigsaw puzzle back together.
281
00:24:18,696 --> 00:24:21,460
You kill me, you come here.
282
00:24:21,533 --> 00:24:24,000
So♪ What do I have to look Forward to ♪
283
00:24:24,068 --> 00:24:26,536
You destroyed my life!
284
00:24:26,603 --> 00:24:28,764
What happened was an accident!
285
00:24:29,541 --> 00:24:31,565
There are no accidents.
286
00:24:32,543 --> 00:24:34,669
You're gonna pay For what you did.
287
00:24:34,745 --> 00:24:36,838
And it's gonna hurt like hell.
288
00:24:52,428 --> 00:24:54,019
Don't I know you?
289
00:24:55,398 --> 00:24:56,956
You're Dr. Chung's daughter.
290
00:24:58,067 --> 00:24:59,761
Yeah. You remember. Um...
291
00:25:00,703 --> 00:25:03,398
We were never introduced.
My name's Male.
292
00:25:03,472 --> 00:25:04,632
Oh, hey.
293
00:25:04,707 --> 00:25:06,469
Hi.
294
00:25:06,541 --> 00:25:07,803
Gus. Hi.
295
00:25:10,011 --> 00:25:11,410
What are you doing here?
296
00:25:12,714 --> 00:25:15,148
I... I was in the mood For a picnic, um...
297
00:25:16,351 --> 00:25:19,649
And I thought this would be
a nice place to have one.
298
00:25:19,721 --> 00:25:21,086
Move that Fucking truck!
299
00:25:21,156 --> 00:25:23,214
Right.
- Um...
300
00:25:23,291 --> 00:25:27,226
Would you like to join me?
'Cause there's plenty of Food.
301
00:25:29,064 --> 00:25:32,794
Uh, you know what, I don't go For lunch
For another ten minutes, so...
302
00:25:32,867 --> 00:25:33,891
I'll wait.
303
00:25:36,937 --> 00:25:40,373
Meet me by that cement mixer
when... when you're ready.
304
00:25:44,445 --> 00:25:49,143
So last time I saw you,
you were just getting back From a Funeral.
305
00:25:49,216 --> 00:25:50,807
How are you doing?
306
00:25:52,152 --> 00:25:53,244
Okay.
307
00:25:56,256 --> 00:25:58,816
Death is, like, so weird, you know?
308
00:26:00,894 --> 00:26:02,383
I mean, it's sad...
309
00:26:03,997 --> 00:26:06,761
...but I also Feel
like I've been given this sign.
310
00:26:07,333 --> 00:26:12,167
A sign which is telling me life is short,
so you gotta do what makes you happy.
311
00:26:12,238 --> 00:26:14,933
You gotta take chances and...
312
00:26:15,007 --> 00:26:16,338
get crazy!
313
00:26:17,276 --> 00:26:18,675
And what are you doing to get crazy?
314
00:26:20,780 --> 00:26:22,269
I... I play the Flute.
315
00:26:26,084 --> 00:26:28,644
Well, you know,
that's... that's totally nuts.
316
00:26:28,720 --> 00:26:30,949
The Flute.
317
00:26:31,023 --> 00:26:32,183
No, not like that.
318
00:26:32,257 --> 00:26:36,386
Just, you know, like every year
my school has this recital.
319
00:26:37,329 --> 00:26:39,353
Um, and, you know, every year,
320
00:26:39,431 --> 00:26:45,494
I've been, like, too chicken to play a solo
in Front of people.
321
00:26:45,570 --> 00:26:49,699
Um, but I'm gonna do it.
I'm gonna do it this year.
322
00:26:51,909 --> 00:26:54,104
You know what, good for you.
323
00:26:55,012 --> 00:26:56,809
That's great.
Good for you.
324
00:26:57,849 --> 00:26:58,838
When is it?
325
00:27:01,352 --> 00:27:02,841
Why do you care?
326
00:27:02,920 --> 00:27:04,114
Oh, 'cause I'm gonna come.
327
00:27:04,188 --> 00:27:05,746
What?
328
00:27:05,823 --> 00:27:07,619
- Yeah.
- You can't go!
329
00:27:07,691 --> 00:27:08,816
Sure I can.
330
00:27:08,893 --> 00:27:10,826
Nobody goes to these things.
331
00:27:11,661 --> 00:27:13,127
I don't even think my mom's coming.
332
00:27:13,197 --> 00:27:16,029
Well, you're gonna need somebody
to root for you, right?
333
00:27:16,100 --> 00:27:17,623
And besides, I love music.
334
00:27:17,701 --> 00:27:23,037
And, you know, I owe you
For this terrific lunch, right?
335
00:27:27,644 --> 00:27:29,133
Are we having company?
336
00:27:29,212 --> 00:27:31,509
It is all for you.
337
00:27:31,581 --> 00:27:33,514
Your Favorites.
338
00:27:33,583 --> 00:27:40,215
Oh, and I made everything extra spicy
so you can taste it.
339
00:27:40,290 --> 00:27:42,484
Mom, it doesn't matter
how spicy the Food is.
340
00:27:44,193 --> 00:27:46,286
So you're not gonna even try it?
341
00:27:46,362 --> 00:27:48,330
I'm sure it's delicious.
342
00:27:50,099 --> 00:27:51,293
Forget it.
343
00:27:52,834 --> 00:27:54,199
Don't eat.
344
00:27:55,804 --> 00:27:58,169
You can't just eat apples all the time.
345
00:27:59,908 --> 00:28:00,897
Why not?
346
00:28:03,045 --> 00:28:04,602
It's unhealthy.
347
00:28:29,570 --> 00:28:32,835
♪ We've gathered the corn
and ground it Flat ♪
348
00:28:33,473 --> 00:28:36,532
♪ Wrestled the meat
and trimmed the Fat ♪
349
00:28:37,277 --> 00:28:42,771
♪ I think it was wheat, and we deserve
ten times better than that ♪
350
00:28:56,830 --> 00:28:59,525
But why now. Though?
Mean...
351
00:28:59,599 --> 00:29:01,396
I haven't Fought Fires
in over three years.
352
00:29:01,466 --> 00:29:03,296
Something stirred your unconscious.
353
00:29:03,368 --> 00:29:06,963
If we can Figure out what that was,
we can get some answers.
354
00:29:08,807 --> 00:29:09,796
Okay.
355
00:29:09,875 --> 00:29:11,842
All right!
356
00:29:13,579 --> 00:29:14,636
Let's do it!
357
00:29:14,713 --> 00:29:19,343
You said that your nightmares started
around the time that you moved here.
358
00:29:19,417 --> 00:29:20,405
Yeah.
359
00:29:20,485 --> 00:29:21,816
Let's explore that.
360
00:29:21,886 --> 00:29:23,512
Why did you move here?
361
00:29:23,588 --> 00:29:26,750
A Friend of mine was
working construction.
362
00:29:26,825 --> 00:29:31,659
He got a job offer
over at the... the Lindsay Acres job,
363
00:29:31,730 --> 00:29:36,462
and, uh, I thought it'd be a good idea
to come work with him For a little while.
364
00:29:36,534 --> 00:29:41,596
Are there any recurring elements
to your dreams?
365
00:29:41,672 --> 00:29:43,572
Faces?
366
00:29:47,745 --> 00:29:50,179
Burnin' for You keeps playing.
367
00:29:50,246 --> 00:29:51,941
Burnin' for you?
368
00:29:52,016 --> 00:29:54,381
Yeah, you know,
the Blue Oyster Cult song?
369
00:30:07,097 --> 00:30:09,360
- Dad?
- Jacob.
370
00:30:09,432 --> 00:30:11,023
Y- you okay?
371
00:30:12,168 --> 00:30:14,033
Fantastic.
372
00:30:15,104 --> 00:30:16,331
You know...
373
00:30:18,273 --> 00:30:21,800
For the past Few weeks,
I sat in this house...
374
00:30:23,112 --> 00:30:24,339
I couldn't move.
375
00:30:25,347 --> 00:30:27,975
Everything reminded me of Rudy.
376
00:30:28,884 --> 00:30:30,784
And then From out of nowhere...
377
00:30:31,854 --> 00:30:33,377
...I had a revelation.
378
00:30:34,690 --> 00:30:36,055
I'm alive.
379
00:30:36,124 --> 00:30:38,114
Your mother is alive.
380
00:30:38,193 --> 00:30:40,058
And I became overcome...
381
00:30:42,230 --> 00:30:46,757
...with joy, because I realized
how lucky we are to still have you.
382
00:30:49,705 --> 00:30:50,762
Me?
383
00:30:52,440 --> 00:30:54,031
Jacob.
384
00:30:58,946 --> 00:31:00,208
I love you.
385
00:31:07,455 --> 00:31:10,549
I went to work today
For the First time in weeks.
386
00:31:10,624 --> 00:31:11,818
I was Fearless.
387
00:31:11,892 --> 00:31:14,291
It was as if I'd just gotten out of college.
388
00:31:14,361 --> 00:31:16,851
I went after accounts
I'd avoided For years
389
00:31:16,930 --> 00:31:19,364
because I thought
they were out of my league.
390
00:31:20,100 --> 00:31:21,691
And I was amazing.
391
00:31:21,768 --> 00:31:23,894
I was magic!
392
00:31:23,970 --> 00:31:25,835
But then when I came home
to share the news with your mother,
393
00:31:25,904 --> 00:31:28,168
I Found her asleep,
and then when I looked at the house,
394
00:31:28,241 --> 00:31:31,210
I realized that her office,
For lack of a better word,
395
00:31:31,277 --> 00:31:34,177
was also piled up,
so I took to the house.
396
00:31:34,246 --> 00:31:37,773
I have made it my duty to clean this place
From top to bottom,
397
00:31:37,851 --> 00:31:39,977
even if it takes me all Freakin' night.
398
00:31:41,320 --> 00:31:42,308
Jacob.
399
00:31:43,789 --> 00:31:46,223
- Yeah?
- Will you join me?
400
00:31:46,292 --> 00:31:49,988
Join me in this symbolic gesture
of cleaning out the old
401
00:31:50,062 --> 00:31:51,926
and bringing in the new.
402
00:31:53,732 --> 00:31:55,097
Do I have to?
403
00:31:59,404 --> 00:32:00,428
No.
404
00:32:20,258 --> 00:32:24,626
♪... With a banjo on my ♪
405
00:32:24,694 --> 00:32:31,463
♪ Knee ♪
406
00:32:31,536 --> 00:32:32,524
Thank you.
407
00:32:38,041 --> 00:32:40,531
A wonderfully rousing rendition.
408
00:32:40,610 --> 00:32:44,101
Our next soloist is Male Chung.
409
00:32:44,181 --> 00:32:47,843
She will play the theme From Love Story
on the Flute.
410
00:32:53,489 --> 00:32:54,978
Thank you, Mr. Farmer.
411
00:32:56,258 --> 00:32:59,283
Um, there's actually been a change.
412
00:33:00,663 --> 00:33:03,256
I'm not gonna play the theme
From Love Story.
413
00:33:04,500 --> 00:33:05,933
Um, this is a s... s...
414
00:33:06,000 --> 00:33:07,729
What?
415
00:33:08,269 --> 00:33:09,565
I can't hear you!
416
00:33:11,739 --> 00:33:16,573
Anyway, um, this is a song
From the Blue Oyster Cult.
417
00:33:19,347 --> 00:33:21,280
One, two, three, Four.
418
00:33:38,398 --> 00:33:40,366
♪ Home in the valley ♪
419
00:33:41,803 --> 00:33:43,326
♪ Home in the city ♪
420
00:33:45,240 --> 00:33:46,729
♪ Home isn't pretty ♪
421
00:33:48,041 --> 00:33:50,134
♪ Ain't no home For me ♪
422
00:33:51,712 --> 00:33:53,679
♪ Home in the darkness ♪
423
00:33:55,082 --> 00:33:57,015
♪ Home in the highway ♪
424
00:33:58,251 --> 00:34:00,242
♪ Home isn't my way ♪
425
00:34:01,088 --> 00:34:03,021
♪ Home will never be ♪
426
00:34:04,590 --> 00:34:06,490
♪ Burn out the day ♪
427
00:34:07,493 --> 00:34:10,121
♪ Burn out the night ♪
428
00:34:10,563 --> 00:34:14,965
♪ I can't see no reason
to put up a Fight ♪
429
00:34:16,535 --> 00:34:20,301
♪ I'm living For giving the devil his due ♪
430
00:34:22,073 --> 00:34:25,735
♪ And I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you ♪
431
00:34:27,580 --> 00:34:31,675
♪ I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you ♪
432
00:34:31,751 --> 00:34:33,377
Can I see that?
433
00:34:33,919 --> 00:34:36,353
Male, you are always surprising me.
434
00:34:36,421 --> 00:34:37,717
That was great.
435
00:34:37,789 --> 00:34:39,347
Male.
436
00:34:40,992 --> 00:34:43,984
Wow! Wow, wow, wow.
437
00:34:44,062 --> 00:34:47,519
You... you were awesome.
438
00:34:47,599 --> 00:34:49,225
- Really?
- Yeah.
439
00:34:49,300 --> 00:34:52,633
Be honest, because I'd rather
you told me I suck than lie.
440
00:34:52,704 --> 00:34:54,830
No, no. You were... you were great.
441
00:34:54,905 --> 00:34:57,065
Hi, I'm Leonard Fisher.
It's nice to meet you.
442
00:34:57,142 --> 00:34:58,403
- Hey. Gus.
- Gus.
443
00:34:58,475 --> 00:34:59,806
Excuse me.
444
00:34:59,878 --> 00:35:01,742
Okay, okay, I'm leaving.
Nice to meet you.
445
00:35:01,812 --> 00:35:02,971
We'll see you later.
446
00:35:05,549 --> 00:35:08,608
- Y-you really enjoyed it?
- Yeah, yeah.
447
00:35:09,887 --> 00:35:12,411
- It's a good song.
- Yeah.
448
00:35:12,488 --> 00:35:14,012
What made you choose that?
449
00:35:16,793 --> 00:35:20,559
My mother. She was humming it
all last week, you know,
450
00:35:20,631 --> 00:35:23,565
'cause she's a big B.O.C. Fan.
451
00:35:24,535 --> 00:35:26,195
- Right.
- Yeah.
452
00:35:26,269 --> 00:35:29,396
- Was she here?
- No. No, she's got class.
453
00:35:31,173 --> 00:35:32,435
- Hmm.
- Yeah.
454
00:35:35,177 --> 00:35:37,838
Well, she missed out.
455
00:35:38,780 --> 00:35:40,246
You're so sweet.
456
00:35:41,416 --> 00:35:43,542
Male, I, uh...
I had a really good time.
457
00:35:43,618 --> 00:35:46,485
- I... I gotta run, but, uh...
- Okay.
458
00:35:46,556 --> 00:35:49,456
But thank you.
Really, thanks.
459
00:35:50,258 --> 00:35:51,589
Bye, hon.
460
00:36:12,513 --> 00:36:16,539
♪ We gathered the corn
and ground it Flat ♪
461
00:36:16,617 --> 00:36:20,279
♪ And wrestled the mean
and trimmed the Fat ♪
462
00:36:20,354 --> 00:36:26,258
♪ I think it was wheat, and we deserve
ten times better than that ♪
463
00:36:27,695 --> 00:36:31,687
♪ Wired nights, wired nights,
wired nights, wired nights ♪
464
00:36:31,765 --> 00:36:35,700
♪ Sleepy days, sleepy days,
sleepy days, sleepy days... ♪
465
00:36:37,337 --> 00:36:39,464
Leonard threw our candy
down the gutter.
466
00:36:39,539 --> 00:36:40,505
- What?!
- What?
467
00:36:40,573 --> 00:36:42,233
- You suck!
- Shut up.
468
00:36:42,308 --> 00:36:43,468
Hey. Hayley.
469
00:36:43,543 --> 00:36:46,010
Hey. Why'd you
throw their candy away?
470
00:36:46,079 --> 00:36:47,067
It's crap.
471
00:36:49,582 --> 00:36:53,415
I'm gonna ask you this once,
and I want a straight answer.
472
00:36:54,554 --> 00:36:55,850
Are you in a cult?
473
00:36:55,922 --> 00:36:56,979
Grace.
474
00:36:57,056 --> 00:36:59,421
This is exactly what happens
when kids join cults.
475
00:36:59,491 --> 00:37:01,958
The First thing they change
is their diets.
476
00:37:02,027 --> 00:37:03,425
I'm not in a cult.
477
00:37:04,596 --> 00:37:07,326
The issue is that you have stolen
478
00:37:07,399 --> 00:37:10,663
one of the most exciting nights of the year
From your sisters.
479
00:37:10,735 --> 00:37:11,861
If anybody had done this to you
when you were a kid,
480
00:37:11,937 --> 00:37:12,994
we never would've heard the end of it.
481
00:37:13,071 --> 00:37:14,731
- Exactly.
- Now, get upstairs.
482
00:37:17,075 --> 00:37:18,371
Now!
483
00:37:19,077 --> 00:37:21,135
I wish somebody had done it to me.
484
00:37:22,080 --> 00:37:24,708
Maybe then I wouldn't be
such a Fat pig.
485
00:38:00,283 --> 00:38:01,510
What'd you say to him?
486
00:38:04,854 --> 00:38:06,343
Just stop.
487
00:38:09,158 --> 00:38:10,557
Why are you doing this?
488
00:38:10,627 --> 00:38:12,059
To remind you.
489
00:38:12,128 --> 00:38:13,651
How could we Forget?
490
00:38:13,730 --> 00:38:17,062
You've been coming here For months
to remind us.
491
00:38:17,199 --> 00:38:19,826
No one's Forcing you to talk to me.
492
00:38:22,571 --> 00:38:24,504
Anything to get out of my cell.
493
00:38:24,573 --> 00:38:25,800
Is your cell small?
494
00:38:26,908 --> 00:38:27,897
Yes.
495
00:38:27,976 --> 00:38:29,705
So is a coffin.
496
00:38:30,579 --> 00:38:32,910
Look, I'd do anything to bring him back,
497
00:38:32,981 --> 00:38:34,778
but I can't.
498
00:38:35,484 --> 00:38:37,007
It's not easy being in here.
499
00:38:38,286 --> 00:38:39,617
You saw Jeff.
500
00:38:39,687 --> 00:38:41,210
Oh, what happened to him?
501
00:38:44,392 --> 00:38:45,688
Pissed the wrong guy off.
502
00:38:45,760 --> 00:38:48,819
- Jeffs totally Fucked right now.
- Good.
503
00:38:48,897 --> 00:38:50,955
Look, don't come back here ever again.
504
00:38:51,031 --> 00:38:52,726
Free country.
I'll come if I want.
505
00:38:52,800 --> 00:38:54,733
Don't expect me to show up!
506
00:38:57,437 --> 00:38:59,904
Get off me, man!
507
00:39:07,381 --> 00:39:09,281
I am not taking your Halloween candy.
508
00:39:09,349 --> 00:39:11,145
Come on.
509
00:39:12,553 --> 00:39:16,511
If I wanna keep this Firm ass as an adult,
I gotta develop good eating habits now.
510
00:39:18,057 --> 00:39:20,547
And this is not good.
Not good For me.
511
00:39:22,962 --> 00:39:26,328
All right, maybe just,
uh, the spider ring.
512
00:39:26,399 --> 00:39:27,865
Okay.
513
00:39:30,203 --> 00:39:32,534
All right.
514
00:39:33,539 --> 00:39:35,506
So, work is good.
515
00:39:39,045 --> 00:39:43,379
You know what, to be honest with you,
I can't wait till this job is Finished.
516
00:39:44,416 --> 00:39:46,145
Kind of creepy here, you know.
517
00:39:47,019 --> 00:39:49,214
You know that a... a boy died here?
518
00:39:49,288 --> 00:39:51,652
Right before we started this job?
519
00:39:52,624 --> 00:39:54,386
Rudy. His name was Rudy.
520
00:39:55,126 --> 00:39:56,217
Oh, you knew him?
521
00:39:56,294 --> 00:40:00,093
Yeah. Um, he's one of my best Friends.
522
00:40:00,165 --> 00:40:02,098
You remember that Funeral I went to?
523
00:40:02,167 --> 00:40:04,328
Yeah. That was him, huh?
524
00:40:04,402 --> 00:40:06,961
Some kids
threw a Flaming cocktail at him.
525
00:40:08,673 --> 00:40:10,799
Can you imagine
killing someone like that?
526
00:40:11,809 --> 00:40:13,902
I mean, how evil can you get?
527
00:40:18,582 --> 00:40:19,571
Gus?
528
00:40:21,484 --> 00:40:22,883
Yes.
529
00:40:24,220 --> 00:40:25,380
You okay?
530
00:40:27,458 --> 00:40:28,618
Yeah.
531
00:40:35,598 --> 00:40:37,463
Jeff Laskey is dead.
532
00:40:39,235 --> 00:40:40,463
What?
533
00:40:41,904 --> 00:40:44,565
He committed suicide
in his jail cell last night.
534
00:40:46,209 --> 00:40:48,404
Carol Evey just called to tell me.
535
00:40:49,244 --> 00:40:50,643
Justice is served.
536
00:40:55,717 --> 00:40:57,150
End of story.
537
00:41:16,103 --> 00:41:18,037
What the hell do you want?
538
00:41:21,008 --> 00:41:22,703
I'm sorry about Jeff.
539
00:41:22,777 --> 00:41:24,437
Like you give a shit!
540
00:41:27,081 --> 00:41:29,276
I bet when you heard,
you started dancing.
541
00:42:57,869 --> 00:43:02,635
♪ Pretty thing, I've got you ♪
542
00:43:05,976 --> 00:43:12,005
♪ Right where I used to be ♪
543
00:43:18,288 --> 00:43:23,816
♪ We ride across this city ♪
544
00:43:26,862 --> 00:43:33,324
♪ Starting Fires recklessly ♪
545
00:43:39,475 --> 00:43:44,673
♪ And everything is closing ♪
546
00:43:48,049 --> 00:43:54,351
♪ But tonight, we'll stay a while ♪
547
00:44:34,628 --> 00:44:35,652
Hmm.
548
00:44:42,069 --> 00:44:43,296
Ha!
549
00:45:47,263 --> 00:45:48,457
Uhh!
550
00:46:10,253 --> 00:46:12,015
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
551
00:46:12,088 --> 00:46:14,749
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
552
00:46:14,824 --> 00:46:16,882
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
553
00:46:16,959 --> 00:46:18,654
♪ Fa la la la la
La la la... ♪
554
00:46:20,095 --> 00:46:23,154
- I was watching that.
- Well, Finish your homework.
555
00:46:25,400 --> 00:46:28,698
So because you're an atheist,
I don't get to celebrate the holidays?
556
00:46:28,770 --> 00:46:33,968
Just because I don't turn our home
into a Jesus-themed disco once a year
557
00:46:34,042 --> 00:46:35,531
does not mean I'm an atheist.
558
00:46:35,610 --> 00:46:39,443
All I'm asking For is a tree, Ma.
Maybe a stocking.
559
00:46:40,749 --> 00:46:44,149
How does nailing a sock to the wall
reconnect you with God?
560
00:46:47,221 --> 00:46:49,654
- I don't know.
- Hmm?
561
00:46:50,958 --> 00:46:52,424
Forget it, Ma, okay?
562
00:46:54,895 --> 00:46:57,887
An iPod? Sweet!
563
00:46:57,965 --> 00:46:59,397
Do you like it?
564
00:46:59,466 --> 00:47:00,455
I love it.
565
00:47:02,702 --> 00:47:04,931
You guys went crazy this year.
566
00:47:21,187 --> 00:47:22,949
May I be excused?
567
00:47:24,357 --> 00:47:25,345
No.
568
00:47:43,975 --> 00:47:47,466
- I'm gonna take a shower.
- No, we have one more present.
569
00:47:48,246 --> 00:47:49,542
I thought we were gonna wait.
570
00:47:49,614 --> 00:47:52,048
No, do it now!
Come on, do it now!
571
00:47:58,556 --> 00:48:01,888
Your Father and I
have seriously discussed...
572
00:48:04,262 --> 00:48:07,196
...adopting For many years now, so...
573
00:48:07,264 --> 00:48:09,494
we decided to adopt a baby.
574
00:48:12,303 --> 00:48:13,997
Hopefully a boy.
575
00:48:25,382 --> 00:48:28,873
Don't worry. White male infants
are the hardest to come by.
576
00:48:28,952 --> 00:48:30,975
60 Minutes did a whole story on it.
577
00:48:31,054 --> 00:48:33,044
Any adoption agency worth its salt
578
00:48:33,122 --> 00:48:35,056
has at least a three-year waiting list.
579
00:48:35,124 --> 00:48:37,684
By the time your parents get a kid,
you'll be in college.
580
00:48:37,760 --> 00:48:40,627
You think they'll want to start over
with that baby shit?
581
00:48:40,697 --> 00:48:44,598
No. It's just... It's like
they're trying to replace Rudy.
582
00:48:45,601 --> 00:48:47,966
Doesn't matter, man,
'cause it's not gonna happen.
583
00:48:49,572 --> 00:48:51,130
I'm thirsty.
584
00:48:51,207 --> 00:48:52,867
Can you get us some drinks?
585
00:48:53,709 --> 00:48:54,868
Why me?
586
00:48:55,377 --> 00:48:57,106
'Cause it's the gentlemanly thing to do.
587
00:48:57,179 --> 00:48:59,043
- I'll get drinks.
- I'll go with you.
588
00:48:59,115 --> 00:49:01,344
Why are you guys
all of a sudden going to get drinks?
589
00:49:02,784 --> 00:49:05,776
Because you've upset me,
and I don't wanna talk to you right now.
590
00:49:11,025 --> 00:49:12,514
Fine. I'll get the drinks.
591
00:49:20,935 --> 00:49:23,495
I need you to hide something For me.
592
00:49:23,571 --> 00:49:24,662
What?
593
00:49:27,108 --> 00:49:29,234
- Promise you won't Freak?
- I won't.
594
00:49:33,847 --> 00:49:35,074
Holy shit!
595
00:49:35,149 --> 00:49:36,547
You said you wouldn't Freak!
596
00:49:36,617 --> 00:49:38,083
That's a gun!
597
00:49:40,487 --> 00:49:42,147
Wh-where did you get it?
598
00:49:43,189 --> 00:49:44,178
I can't tell you.
599
00:49:45,558 --> 00:49:47,149
I just need you to hide it For a while.
600
00:49:52,899 --> 00:49:54,593
Why can't you keep it?
601
00:49:55,201 --> 00:49:56,792
My mother's a total snoop.
602
00:49:56,870 --> 00:49:58,962
She goes through my stuff,
like, all the time.
603
00:49:59,038 --> 00:50:00,835
Please, Jacob.
604
00:50:00,907 --> 00:50:03,102
Somebody's life might depend on it.
605
00:50:19,658 --> 00:50:21,387
♪ One, two, three! ♪
606
00:50:22,761 --> 00:50:23,750
♪ Whoo! ♪
607
00:50:25,697 --> 00:50:27,494
♪ You gotta love everybody ♪
608
00:50:27,566 --> 00:50:29,897
♪ Make 'em Feel good
about themselves ♪
609
00:50:31,002 --> 00:50:32,730
♪ You gotta love everybody ♪
610
00:50:32,803 --> 00:50:34,964
♪ Make 'em Feel good
about themselves ♪
611
00:50:35,906 --> 00:50:39,865
♪ You got to love everybody tonight,
You gotta love... ♪
612
00:50:48,519 --> 00:50:49,746
Here's the deal.
613
00:50:51,355 --> 00:50:53,983
You know how my company
Flies me to Florida every year?
614
00:50:54,058 --> 00:50:56,719
Yeah. You and I go every year.
It's the guys' week off.
615
00:50:58,329 --> 00:50:59,852
This year I'm taking the girls.
616
00:51:01,097 --> 00:51:02,393
Just the girls.
617
00:51:02,465 --> 00:51:04,023
You're staying home.
618
00:51:06,202 --> 00:51:07,668
Why can't we all go?
619
00:51:08,405 --> 00:51:10,531
I'm not staying here all alone.
620
00:51:10,607 --> 00:51:14,042
Besides, like you said,
you've been going For years.
621
00:51:14,110 --> 00:51:15,668
Give your sisters a chance.
622
00:51:22,185 --> 00:51:23,412
Whatever.
623
00:51:24,787 --> 00:51:25,946
I need money.
624
00:51:27,257 --> 00:51:28,245
What For?
625
00:51:28,323 --> 00:51:29,789
New clothes.
626
00:51:30,260 --> 00:51:33,057
- Nothing I have Fits anymore.
- Your Father and I aren't rich.
627
00:51:33,128 --> 00:51:35,756
You can't get a new wardrobe
anytime you want.
628
00:51:36,298 --> 00:51:38,424
What am I supposed to do?
Go to school naked?
629
00:51:38,500 --> 00:51:40,559
Wear a belt.
630
00:51:40,636 --> 00:51:43,502
I'II... give him some cash.
You can get some clothes.
631
00:51:43,572 --> 00:51:44,766
No!
632
00:51:48,976 --> 00:51:50,705
- Grace.
- What?!
633
00:52:02,822 --> 00:52:05,052
The X-men one's pretty sweet.
634
00:52:06,626 --> 00:52:08,253
The last batch was awesome.
635
00:52:14,467 --> 00:52:15,456
I gotta go.
636
00:52:15,535 --> 00:52:17,435
Wait. Wait.
637
00:52:21,541 --> 00:52:24,066
Parole board Feels
I've been a model prisoner.
638
00:52:24,144 --> 00:52:26,270
They're giving me an early release.
639
00:52:30,749 --> 00:52:33,479
- How can they do that?
- I don't know.
640
00:52:33,553 --> 00:52:34,884
They just did.
641
00:52:38,325 --> 00:52:39,690
You're pissed, aren't you?
642
00:52:41,460 --> 00:52:42,893
I knew you'd be.
643
00:52:46,365 --> 00:52:48,491
What happened
was an accident, Jacob.
644
00:52:51,837 --> 00:52:53,464
So, you're gettin' out.
645
00:52:56,607 --> 00:52:58,096
Gonna head back to school?
646
00:52:58,177 --> 00:52:59,507
Fuck school.
647
00:52:59,577 --> 00:53:01,374
I'm going to New Mexico.
648
00:53:02,014 --> 00:53:03,139
Live with my dad.
649
00:53:04,382 --> 00:53:06,315
Works on a ranch out there.
650
00:53:06,384 --> 00:53:09,784
You can't leave the state.
It violates your probation.
651
00:53:09,854 --> 00:53:11,548
My dad won't tell anybody.
652
00:53:13,324 --> 00:53:15,348
No one will even notice I'm out there.
653
00:53:15,827 --> 00:53:17,192
Your mom will.
654
00:53:20,430 --> 00:53:23,364
Jacob, the entire time I've been in here,
655
00:53:23,433 --> 00:53:25,765
you're the only one
that came to see me.
656
00:53:25,837 --> 00:53:26,962
She won't care.
657
00:53:33,745 --> 00:53:36,474
♪... giving the devil his due ♪
658
00:53:39,382 --> 00:53:43,478
♪ And I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you ♪
659
00:53:46,490 --> 00:53:53,052
♪ I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you ♪
660
00:54:10,713 --> 00:54:11,907
Male!
661
00:54:12,414 --> 00:54:15,042
Wow. My God!
662
00:54:15,116 --> 00:54:18,108
- You look, uh...
- Different?
663
00:54:19,854 --> 00:54:20,843
Beautiful.
664
00:54:20,922 --> 00:54:22,752
You look beautiful.
665
00:54:26,895 --> 00:54:30,523
Well, I bet you are
driving the boys at school crazy.
666
00:54:32,400 --> 00:54:34,493
Boys my age are so immature,
you know?
667
00:54:36,304 --> 00:54:38,738
I'm more attracted to older gentlemen.
668
00:54:41,542 --> 00:54:44,010
Well, you know, you don't wanna date
somebody older than you,
669
00:54:44,078 --> 00:54:45,511
do you?
670
00:54:45,579 --> 00:54:48,480
I mean, an age difference,
that can cause problems.
671
00:54:48,549 --> 00:54:50,449
What kind of problems?
672
00:54:51,952 --> 00:54:53,782
Well, I don't... you know, problems.
673
00:54:53,854 --> 00:54:57,880
You know, I think when a couple
has an age difference,
674
00:54:57,958 --> 00:55:01,620
they, um... they end up splitting up
because they want different things.
675
00:55:01,695 --> 00:55:02,889
You mean sex?
676
00:55:04,064 --> 00:55:06,692
Uh, no. No.
677
00:55:06,767 --> 00:55:08,256
No.
678
00:55:10,503 --> 00:55:13,835
Well, yeah, yeah.
Let's say, you know, you're 12, right?
679
00:55:14,841 --> 00:55:18,037
And a boy
just a Few years older than ya,
680
00:55:18,111 --> 00:55:20,102
well, you know,
he'll be more experienced,
681
00:55:20,179 --> 00:55:24,547
and boys... they can be impatient
about that sort of thing.
682
00:55:24,617 --> 00:55:27,177
- Are you impatient?
- No.
683
00:55:27,720 --> 00:55:29,550
But I was when I was a kid.
684
00:55:29,622 --> 00:55:31,111
Yeah.
685
00:55:31,189 --> 00:55:32,554
Why don't you have a girlfriend?
686
00:55:34,826 --> 00:55:37,260
Well, I did, but that didn't, uh...
687
00:55:38,530 --> 00:55:41,498
That didn't work out so well.
688
00:55:43,034 --> 00:55:44,126
How old was she?
689
00:55:45,570 --> 00:55:46,627
About my age.
690
00:55:47,539 --> 00:55:51,269
See that?
Age wasn't an issue, you know?
691
00:55:51,342 --> 00:55:53,207
You still wanted different things.
692
00:55:53,944 --> 00:55:55,968
I don't think it's about age.
693
00:55:56,881 --> 00:56:00,317
I think when two people really connect,
694
00:56:00,384 --> 00:56:01,975
they connect For other reasons.
695
00:56:03,354 --> 00:56:05,686
And since soul mates are eternal...
696
00:56:06,323 --> 00:56:08,052
...they have no age.
697
00:56:18,268 --> 00:56:18,700
Take care of your mom, huh?
698
00:56:20,571 --> 00:56:21,559
Have Fun.
699
00:56:28,745 --> 00:56:29,939
Bye.
700
00:57:21,829 --> 00:57:23,090
We're home.
701
00:57:23,163 --> 00:57:24,494
- Hi.
- Hi.
702
00:57:25,766 --> 00:57:28,735
He's here.
Why don't you come out?
703
00:57:35,141 --> 00:57:38,439
Jacob. This is Keith Gardner,
704
00:57:38,511 --> 00:57:40,171
your new brother.
705
00:57:40,947 --> 00:57:43,039
Keith, our son Jacob.
706
00:57:43,116 --> 00:57:45,310
It's nice to meet you.
707
00:57:52,425 --> 00:57:53,983
Help!
708
00:57:54,060 --> 00:57:55,287
Leonard?
709
00:57:55,361 --> 00:57:57,385
...pour it in slowly.
Or all of this crust...
710
00:57:57,463 --> 00:57:58,794
Leonard!
711
00:57:58,865 --> 00:58:02,960
...wash away.
Just put it in nice and easy.
712
00:58:03,035 --> 00:58:04,935
See. It's kind of thick already.
713
00:58:05,004 --> 00:58:06,562
What's wrong?
714
00:58:06,639 --> 00:58:09,004
It's on top of me!
I can't get up!
715
00:58:09,074 --> 00:58:11,098
Mom, there's so much blood!
716
00:58:11,176 --> 00:58:14,372
Leonard?
I'm bleeding!
717
00:58:15,847 --> 00:58:17,041
Oh, Jesus!
718
00:58:17,115 --> 00:58:19,480
Leonard? Leonard?
719
00:58:19,684 --> 00:58:21,948
Leonard?
Leonard, where...
720
00:58:22,020 --> 00:58:24,011
Leonard, where...
What are you doing?
721
00:58:25,056 --> 00:58:27,957
What... Are you okay?
722
00:58:28,026 --> 00:58:30,323
Leonard, what...
Don't shut the door.
723
00:58:30,395 --> 00:58:32,624
Open the door.
724
00:58:33,498 --> 00:58:36,330
Leonard...
Leonard, what are you doing?
725
00:58:36,401 --> 00:58:39,837
Leonard? Leonard, open the door.
726
00:58:39,904 --> 00:58:41,370
You get top bunk.
727
00:58:49,013 --> 00:58:53,642
No offense, but I never thought
my Future brother would be...
728
00:58:54,384 --> 00:58:56,010
...a brotha.
729
00:58:57,421 --> 00:58:58,910
I never thought my Future brother
730
00:58:58,989 --> 00:59:01,389
would have a Kool-Aid stain
smeared across his Face.
731
00:59:01,457 --> 00:59:03,357
Fuck you!
It's a birthmark.
732
00:59:13,102 --> 00:59:15,467
Leonard, what are you doing?
Open the door.
733
00:59:29,885 --> 00:59:31,681
That's what this is about?
734
00:59:32,220 --> 00:59:33,209
Food?
735
00:59:33,288 --> 00:59:35,050
I'm trying to save your life, Mom.
736
00:59:35,123 --> 00:59:36,885
I don't need you to save my life.
737
00:59:36,958 --> 00:59:39,950
I need you to open the Fucking door!
738
00:59:43,131 --> 00:59:44,722
I'm doing this because I love you.
739
00:59:58,979 --> 01:00:01,413
Because she's getting older
and she needs a Father.
740
01:00:02,983 --> 01:00:04,279
Call collect.
741
01:00:04,351 --> 01:00:07,012
Ma, is that Dad?
Let me talk to him, okay?
742
01:00:07,086 --> 01:00:09,520
That's not good enough.
You can't just...
743
01:00:16,029 --> 01:00:17,188
He hung up.
744
01:00:18,665 --> 01:00:20,154
What do you expect, Ma?
745
01:00:21,367 --> 01:00:22,732
All you ever do is yell at him.
746
01:00:22,802 --> 01:00:24,326
Oh, Male.
747
01:00:24,404 --> 01:00:26,200
You don't know
what you're talking about.
748
01:00:26,806 --> 01:00:28,171
If you keep this up...
749
01:00:29,642 --> 01:00:31,075
...I'll leave this place
750
01:00:31,144 --> 01:00:32,542
and go live with him.
751
01:00:34,846 --> 01:00:38,441
Really? I would love to hear his reaction
to that proposal.
752
01:00:39,651 --> 01:00:40,982
You're a bitch.
753
01:00:43,623 --> 01:00:45,146
What did you just say?
754
01:00:47,492 --> 01:00:49,016
Come here.
No, no!
755
01:00:49,094 --> 01:00:50,254
- Come here, sit down.
- Let go of me!
756
01:00:50,329 --> 01:00:52,489
You wanna call him?
You wanna go live with him?
757
01:00:52,564 --> 01:00:54,191
Look at me when I'm talking to you!
758
01:00:54,266 --> 01:00:55,995
Here! I'll dial the phone!
Okay?
759
01:00:56,067 --> 01:00:58,660
- What is wrong with you?
- There is nothing wrong with me!
760
01:00:59,805 --> 01:01:02,000
You wanna go live with him?
761
01:01:02,073 --> 01:01:04,939
Don't you realize that if your Father
wanted you in his life,
762
01:01:05,010 --> 01:01:07,170
the phone wouldn't be
the only means of communication?
763
01:01:07,244 --> 01:01:09,734
I mean, wake up, Male!
He's gone!
764
01:01:13,718 --> 01:01:15,344
I gotta get out of there, man.
765
01:01:15,419 --> 01:01:17,545
I can't live in that house one more day.
766
01:01:19,523 --> 01:01:21,718
I wanna come with you
to New Mexico.
767
01:01:23,793 --> 01:01:25,124
No way.
768
01:01:25,196 --> 01:01:27,493
You've never even
been out on of the road.
769
01:01:27,565 --> 01:01:28,589
So?
770
01:01:29,133 --> 01:01:30,827
You don't need me
to run away From home.
771
01:01:33,204 --> 01:01:35,694
And you wanna go with me,
of all people.
772
01:01:38,675 --> 01:01:40,141
That was an accident.
773
01:01:50,353 --> 01:01:53,811
I can be helpful.
I can get everything we need ready.
774
01:01:53,890 --> 01:01:55,858
As soon as you're released, we'll go.
775
01:01:57,993 --> 01:01:59,220
Please, Kenny.
776
01:02:06,001 --> 01:02:07,399
If this is what you want...
777
01:02:08,837 --> 01:02:09,895
...all right.
778
01:02:39,934 --> 01:02:41,059
Help!
779
01:03:11,398 --> 01:03:13,388
♪ You gotta love everybody.
Make 'em feel... ♪
780
01:03:13,465 --> 01:03:15,125
Leonard!
781
01:03:15,968 --> 01:03:19,494
Leonard!
Open the door now!
782
01:03:19,573 --> 01:03:20,732
Unh!
783
01:03:21,440 --> 01:03:22,805
Leonard!
784
01:03:23,942 --> 01:03:27,036
Let me out of here, God damn it!
785
01:03:28,781 --> 01:03:30,111
Leo...
786
01:03:32,785 --> 01:03:35,480
♪ Sally could barely rally.
She livin' in cardboard alley ♪
787
01:03:35,553 --> 01:03:37,577
♪ Convinced she was doin' fine ♪
788
01:03:38,691 --> 01:03:39,748
Leonard!
789
01:03:40,693 --> 01:03:42,557
Damn it. Let me out!
790
01:03:42,627 --> 01:03:43,615
Leonard!
791
01:03:43,695 --> 01:03:45,718
♪ She was hardly handling
and panhandling ♪
792
01:03:45,797 --> 01:03:48,458
♪ Off-times she was squeezing
out a dime at a time ♪
793
01:03:48,533 --> 01:03:51,467
♪ From his limousine he could see
beauty underneath the dirt ♪
794
01:03:51,536 --> 01:03:53,400
♪ And this is what it said on the sign ♪
795
01:03:53,471 --> 01:03:55,700
♪ t said you gotta love everybody... ♪
796
01:05:40,073 --> 01:05:44,772
♪ Pretty thing, I've got you ♪
797
01:05:48,014 --> 01:05:54,179
♪ Right where this trouble lands ♪
798
01:06:00,926 --> 01:06:06,990
♪ With reckless burning ♪
799
01:06:27,918 --> 01:06:33,720
♪ think it was wheat. And we deserve
ten times better than that ♪
800
01:06:35,526 --> 01:06:40,394
♪ Wired nights. Wired nights.
Wired nights. Wired nights... ♪
801
01:06:48,671 --> 01:06:49,830
Oh, my God.
802
01:06:50,573 --> 01:06:52,006
I smell gas.
803
01:06:55,712 --> 01:06:57,270
Leonard.
804
01:06:58,214 --> 01:06:59,408
Leonard!
805
01:06:59,482 --> 01:07:01,779
Don't you smell the gas?!
806
01:07:04,654 --> 01:07:05,984
Leonard!
807
01:07:07,157 --> 01:07:08,852
Leonard! The gas!
808
01:07:10,960 --> 01:07:13,120
The gas is on. Leonard!
809
01:07:13,195 --> 01:07:14,822
Leonard, the gas...
810
01:07:14,897 --> 01:07:16,797
Okay, okay.
811
01:07:17,733 --> 01:07:19,166
Leonard!
812
01:07:25,240 --> 01:07:27,230
Aah!
813
01:07:29,311 --> 01:07:31,608
♪ Sleepy days... ♪
814
01:07:31,680 --> 01:07:32,668
Leonard.
815
01:07:32,747 --> 01:07:36,911
♪ Wired nights ♪
816
01:07:36,985 --> 01:07:40,750
♪ Sleepy days ♪
817
01:07:40,822 --> 01:07:43,312
Leonard.
Leonard, wake up.
818
01:07:48,196 --> 01:07:49,220
Leonard.
819
01:08:00,007 --> 01:08:01,166
No!
820
01:08:02,609 --> 01:08:03,837
Please!
821
01:08:04,611 --> 01:08:06,135
Aah!
822
01:08:06,213 --> 01:08:07,111
Please!
823
01:08:17,723 --> 01:08:19,054
What the hell is this?
824
01:08:22,962 --> 01:08:24,520
I made dinner, my love.
825
01:08:26,699 --> 01:08:27,791
Right.
826
01:08:27,867 --> 01:08:29,731
And I have a surprise.
827
01:08:30,669 --> 01:08:32,636
You've been in here before,
haven't you?
828
01:08:35,307 --> 01:08:36,398
Oh, Male.
829
01:08:38,009 --> 01:08:40,569
Male, you gotta...
you gotta put on your clothes.
830
01:08:45,251 --> 01:08:46,842
Don't you like my body?
831
01:08:50,121 --> 01:08:52,385
Now. Male.
832
01:08:54,425 --> 01:08:55,652
It's okay.
833
01:08:57,829 --> 01:08:58,989
I love you.
834
01:09:01,432 --> 01:09:04,525
Male. Stop.
835
01:09:13,010 --> 01:09:17,343
♪ Pretty thing, I've got you ♪
836
01:09:17,414 --> 01:09:18,813
Touch me.
837
01:09:21,252 --> 01:09:27,348
♪ Right where I used to be ♪
838
01:09:33,429 --> 01:09:38,833
♪ We ride across this city ♪
839
01:09:41,904 --> 01:09:45,032
♪ Starting Fires recklessly... ♪
840
01:09:45,107 --> 01:09:46,630
Where are you going?
841
01:09:48,144 --> 01:09:49,610
To call your mother.
842
01:09:55,885 --> 01:09:57,318
But we're soul mates.
843
01:10:22,610 --> 01:10:26,477
I... I don't even... know what to say.
844
01:10:54,674 --> 01:10:56,698
It's alive.
845
01:10:58,644 --> 01:11:01,237
- What happened?
- Gas leak.
846
01:11:01,314 --> 01:11:03,282
- My mom, is she...
- She'll be Fine.
847
01:11:03,349 --> 01:11:04,907
She broke her hip and a Few ribs.
848
01:11:04,984 --> 01:11:07,612
We're trying to get your Father
on the phone right now.
849
01:11:07,687 --> 01:11:10,656
- I have to see her.
- Shh.
850
01:11:11,391 --> 01:11:12,914
You need your rest.
851
01:11:13,458 --> 01:11:15,653
Everything is Fine now.
852
01:11:37,648 --> 01:11:38,740
Uh, you know, it's...
853
01:11:38,816 --> 01:11:40,249
Before we begin, I want to apologize...
854
01:11:40,318 --> 01:11:41,807
You know what? It's my Fault.
855
01:11:42,920 --> 01:11:44,888
Uh, I knew she had a crush on me.
856
01:11:47,091 --> 01:11:49,388
I... I just Felt bad for her, you know?
857
01:11:52,430 --> 01:11:53,896
She's a very Lonely girl.
858
01:11:57,168 --> 01:12:01,433
If it's any consolation, uh...
859
01:12:01,504 --> 01:12:03,904
The whole thing
was kinda therapeutic For me.
860
01:12:06,743 --> 01:12:09,336
Right.
861
01:12:09,412 --> 01:12:10,401
Sorry.
862
01:12:10,480 --> 01:12:12,071
I, uh...
863
01:12:12,148 --> 01:12:13,547
It's okay.
864
01:12:14,918 --> 01:12:17,249
It's your therapy, not mine.
865
01:12:21,356 --> 01:12:23,916
Well, so, how was it therapeutic?
866
01:12:25,762 --> 01:12:29,788
I don't remember the last time
I slept so deep and so sound.
867
01:12:30,165 --> 01:12:32,133
Don't remember dreaming.
868
01:12:32,202 --> 01:12:33,498
Nothing.
869
01:12:34,403 --> 01:12:35,768
Why do you think that is?
870
01:12:41,343 --> 01:12:43,936
One of the last Fires I ever Fought...
871
01:12:44,011 --> 01:12:45,603
was a brownstone.
872
01:12:46,348 --> 01:12:48,145
Whole Families wiped out.
873
01:12:50,252 --> 01:12:53,948
During the inspection,
I went upstairs.
874
01:12:56,023 --> 01:12:57,512
And I Found a little girl.
875
01:12:59,927 --> 01:13:02,623
The whole right side of her Face
was burned off.
876
01:13:06,032 --> 01:13:07,498
But her eyes were open.
877
01:13:10,605 --> 01:13:12,367
She was still alive.
878
01:13:17,612 --> 01:13:18,771
Uh...
879
01:13:23,817 --> 01:13:26,808
You know that the... the pain
must've been...
880
01:13:28,088 --> 01:13:29,884
...excruciating.
881
01:13:30,991 --> 01:13:32,185
You know?
882
01:13:43,302 --> 01:13:48,329
She was... she was begging For me
to... to kill her.
883
01:13:53,012 --> 01:13:54,308
And what did you do?
884
01:14:00,219 --> 01:14:01,981
I did what she wanted me to do.
885
01:14:08,927 --> 01:14:09,916
I killed her.
886
01:14:18,302 --> 01:14:21,430
I kept telling myself
that that was the right thing to do.
887
01:14:22,340 --> 01:14:23,863
You know, it's... just...
888
01:14:30,747 --> 01:14:31,907
But, uh...
889
01:14:33,016 --> 01:14:35,040
I've never been so sure.
890
01:14:38,655 --> 01:14:40,121
I'm sorry.
891
01:14:40,190 --> 01:14:42,521
Gus, that's devastating.
892
01:14:47,364 --> 01:14:50,389
What does all this have to do
with Male?
893
01:14:53,537 --> 01:14:55,629
When I saw her last night...
894
01:14:58,574 --> 01:15:02,703
...she had the same look on her Face
as that little girl.
895
01:15:04,580 --> 01:15:07,014
She just wanted me
to take her pain away.
896
01:15:17,325 --> 01:15:18,313
Doctor?
897
01:15:25,568 --> 01:15:29,003
I heard it's supposed to rain,
so I packed a poncho.
898
01:15:33,275 --> 01:15:36,471
You're acting weird, man.
You're not gonna be a chicken.
899
01:15:36,543 --> 01:15:37,635
No.
900
01:15:40,949 --> 01:15:42,882
I'm telling you, man,
it's gonna be great.
901
01:15:45,919 --> 01:15:47,819
You ain't gonna be a pussy, right?
902
01:15:47,888 --> 01:15:48,945
No.
903
01:16:06,173 --> 01:16:07,332
Wanna play some catch?
904
01:16:07,407 --> 01:16:08,873
Where the hell did you get that?!
905
01:16:10,743 --> 01:16:12,767
Did I say you could touch this?
Did I?!
906
01:16:14,047 --> 01:16:17,278
Okay, everything... and I mean everything...
in this house is mine.
907
01:16:17,350 --> 01:16:18,782
You got it?
908
01:16:18,851 --> 01:16:21,843
You are not allowed to touch a thing,
including this glove!
909
01:16:33,632 --> 01:16:34,929
What's wrong now?
910
01:16:36,802 --> 01:16:40,293
I was just looking at a picture
of you and Rudy when you were born.
911
01:16:42,474 --> 01:16:44,031
God, I miss him.
912
01:16:45,210 --> 01:16:46,575
But you have Keith now.
913
01:16:48,413 --> 01:16:49,879
What the hell does that mean?
914
01:16:49,948 --> 01:16:51,175
You have Keith.
915
01:16:51,950 --> 01:16:54,042
Two boys again.
Everything's Fine.
916
01:16:54,119 --> 01:16:56,780
We didn't adopt Keith to replace Rudy.
917
01:16:56,855 --> 01:16:58,287
Didn't you?
918
01:16:58,356 --> 01:17:00,984
No. Your Father and I
discussed adoption For years.
919
01:17:01,058 --> 01:17:02,718
Honey, we... we told you that.
920
01:17:02,793 --> 01:17:04,123
Right.
921
01:17:04,195 --> 01:17:07,686
Maybe if it was me that died, you wouldn't
need another kid to get over it.
922
01:17:07,764 --> 01:17:09,493
What are you talking about?
923
01:17:09,567 --> 01:17:11,728
I wouldn't wish that
on any of my children.
924
01:17:11,802 --> 01:17:13,666
But one of us died.
925
01:17:14,338 --> 01:17:18,296
And I bet if you could choose which one,
you wish it was me.
926
01:17:18,375 --> 01:17:20,501
You know what? I...
927
01:17:22,412 --> 01:17:24,471
I know that you Feel we Favored Rudy.
928
01:17:24,547 --> 01:17:25,877
You did! Admit it.
929
01:17:25,949 --> 01:17:29,009
I admit that he was easier to raise,
but that doesn't we loved him more.
930
01:17:29,085 --> 01:17:32,816
Honey, Jacob, you were born
with a different set of challenges.
931
01:17:32,889 --> 01:17:33,980
- My birthmark?
- Yes.
932
01:17:34,056 --> 01:17:35,683
And it's not easy being different.
933
01:17:35,759 --> 01:17:37,350
I'm not different!
934
01:17:38,227 --> 01:17:40,218
You always made it seem
like there was something wrong!
935
01:17:40,296 --> 01:17:41,661
There's nothing wrong with me!
936
01:17:41,731 --> 01:17:43,288
- I know that...
- No, you don't!
937
01:17:45,300 --> 01:17:47,200
It's like you don't know
what to do with me.
938
01:17:47,803 --> 01:17:48,895
You never did.
939
01:17:49,071 --> 01:17:51,005
Well, I'm sorry that you Feel that way.
940
01:17:51,073 --> 01:17:52,903
You know,
you do what you can as a parent
941
01:17:52,975 --> 01:17:55,272
and sometimes you don't
always make the right choices,
942
01:17:55,344 --> 01:17:59,678
but you are my son and I love you,
and I would do anything for you.
943
01:17:59,748 --> 01:18:03,740
I would Fight for you, I would kill for you,
I'd die for you!
944
01:18:07,255 --> 01:18:09,654
Rudy used to say the same thing.
945
01:18:11,393 --> 01:18:12,791
And he was right.
946
01:18:15,496 --> 01:18:18,191
And as un-Christian as it sounds,
I still want the...
947
01:18:20,468 --> 01:18:22,561
...boy that killed Rudy dead.
948
01:18:25,273 --> 01:18:27,434
And someday, when you grow up,
949
01:18:27,508 --> 01:18:29,441
you'll understand that.
950
01:18:33,814 --> 01:18:34,939
Someday.
951
01:19:18,224 --> 01:19:19,589
A week?
952
01:19:20,892 --> 01:19:21,881
No...
953
01:19:22,794 --> 01:19:25,354
Dad. Dad, I can take a train alone.
954
01:19:28,266 --> 01:19:29,528
I understand.
955
01:19:30,235 --> 01:19:31,394
You, too.
956
01:19:39,143 --> 01:19:40,837
He really hates me.
957
01:19:41,579 --> 01:19:43,170
He doesn't hate you.
958
01:19:45,649 --> 01:19:47,048
I'm just gonna go see him.
959
01:19:47,117 --> 01:19:49,381
That is not a good idea.
960
01:19:51,421 --> 01:19:54,617
He doesn't wanna see me. Fine.
961
01:19:54,691 --> 01:19:57,625
I just want him to
look me in the eyes and say it.
962
01:20:01,899 --> 01:20:04,662
- I can handle it, Ma.
- You don't know him.
963
01:20:04,735 --> 01:20:06,362
That's the problem.
964
01:20:08,071 --> 01:20:10,664
Aren't you sick of being
angry at him all the time?
965
01:20:19,015 --> 01:20:20,242
He hurt me.
966
01:20:29,691 --> 01:20:31,488
But you have to take me to see him.
967
01:20:33,228 --> 01:20:34,353
You have to.
968
01:20:39,735 --> 01:20:40,996
Okay.
969
01:21:27,413 --> 01:21:28,539
You're late.
970
01:21:29,949 --> 01:21:30,938
Put this on.
971
01:21:46,665 --> 01:21:48,131
What the Fuck is that?
972
01:21:50,003 --> 01:21:51,594
You didn't bring a disguise?
973
01:21:51,670 --> 01:21:53,500
No one gives a shit what I'm up to.
974
01:22:04,516 --> 01:22:06,005
Where are you going?
975
01:22:08,053 --> 01:22:09,611
The main road's this way.
976
01:22:09,687 --> 01:22:11,780
Yeah, but if we cut
through the construction site,
977
01:22:11,857 --> 01:22:13,323
we'll hit the railroad tracks Faster.
978
01:22:14,393 --> 01:22:15,518
Good point.
979
01:22:16,260 --> 01:22:17,454
After you.
980
01:22:43,086 --> 01:22:44,348
I'm sorry, Mom.
981
01:22:47,357 --> 01:22:49,153
I just wanted to help you.
982
01:22:52,729 --> 01:22:53,888
I spoke with your Father.
983
01:22:53,962 --> 01:22:58,058
He and the girls caught a Flight.
They should be here by morning.
984
01:22:59,201 --> 01:23:00,861
Did you tell him what happened?
985
01:23:01,837 --> 01:23:03,861
I told him there was a gas leak.
986
01:23:05,541 --> 01:23:06,735
I meant the...
987
01:23:08,010 --> 01:23:09,533
I know what you meant.
988
01:23:10,979 --> 01:23:12,378
I didn't tell him.
989
01:23:13,315 --> 01:23:14,713
I don't think I will.
990
01:23:19,053 --> 01:23:20,213
Are you mad?
991
01:23:23,624 --> 01:23:24,613
You know...
992
01:23:26,594 --> 01:23:30,052
Even if I could manage the Food...
993
01:23:31,699 --> 01:23:34,724
...can you really see me
running a marathon?
994
01:23:38,439 --> 01:23:40,873
You just have to run
to the end of the block.
995
01:23:40,942 --> 01:23:43,068
It's not as hard as you think it is.
996
01:23:45,313 --> 01:23:46,745
Easy for you to say.
997
01:23:51,084 --> 01:23:52,141
No.
998
01:23:53,253 --> 01:23:54,515
It's not.
999
01:24:01,695 --> 01:24:02,820
Okay.
1000
01:24:04,097 --> 01:24:05,586
I'll try.
1001
01:24:13,173 --> 01:24:14,605
Ow, ow, ow.
1002
01:24:30,255 --> 01:24:31,415
Son of a bitch!
1003
01:24:33,324 --> 01:24:34,984
I knew you'd chicken out.
1004
01:24:41,367 --> 01:24:42,958
Where'd you get that shit?
1005
01:24:43,034 --> 01:24:44,523
Is that real?
1006
01:25:00,884 --> 01:25:02,009
You killed him.
1007
01:25:03,955 --> 01:25:05,478
Come on, man.
Stop jo...
1008
01:26:44,450 --> 01:26:50,945
♪You can't change
without someone's shadow ♪
1009
01:26:55,561 --> 01:27:02,227
♪ 'Cause then it's gone
when you still shine ♪
1010
01:27:06,772 --> 01:27:13,438
♪ You can't change
to solve somebody's name ♪
1011
01:27:18,716 --> 01:27:24,813
♪ Don't blink until you're made ♪
1012
01:28:46,667 --> 01:28:51,626
♪ The concrete broke your Fall ♪
1013
01:28:55,243 --> 01:28:59,008
♪ To hear you speak of it ♪
1014
01:29:03,751 --> 01:29:07,686
♪ I'd have done anything ♪
1015
01:29:12,325 --> 01:29:16,693
♪ I would do anything ♪
1016
01:29:19,866 --> 01:29:25,929
♪ I Feel like a cartoon brick wall ♪
1017
01:29:29,575 --> 01:29:33,568
♪ To hear you speak of it ♪
1018
01:29:38,317 --> 01:29:41,184
♪ You've been so sad ♪
1019
01:29:42,587 --> 01:29:45,385
♪ It makes me worry ♪
1020
01:29:46,391 --> 01:29:51,987
♪ Why not smile ♪?
1021
01:29:56,201 --> 01:30:00,933
♪ You've been sad For a while ♪
1022
01:30:03,675 --> 01:30:09,408
♪ Why not smile ♪?
1023
01:30:17,254 --> 01:30:21,212
♪ I would do anything ♪
1024
01:30:25,729 --> 01:30:29,562
♪ To hear you speak of it ♪
1025
01:30:33,871 --> 01:30:39,775
♪ Why not smile ♪?
1026
01:30:43,413 --> 01:30:48,111
♪ You've been sad For a while ♪
1027
01:30:52,021 --> 01:30:57,186
♪ You've been sad For a while ♪
66933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.