Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,150
Previously on This Is Us...
2
00:00:01,184 --> 00:00:02,751
Let's do one for your father.
3
00:00:04,354 --> 00:00:05,398
(groans)
4
00:00:06,257 --> 00:00:07,823
A handyman with triplets.
5
00:00:07,857 --> 00:00:09,389
He's a construction foreman,
6
00:00:09,414 --> 00:00:11,092
and he does very well for himself.
7
00:00:11,117 --> 00:00:12,468
Not well enough.
8
00:00:12,507 --> 00:00:14,997
He cannot support three children.
9
00:00:15,031 --> 00:00:16,899
What if we get a kid
that has serious issues
10
00:00:16,933 --> 00:00:18,233
that we're not prepared for?
11
00:00:18,906 --> 00:00:20,305
- Those are mine.
- I'm putting your clothes in this.
12
00:00:20,329 --> 00:00:21,474
- Give them back, you bitch!
- Hey.
13
00:00:21,498 --> 00:00:22,852
- RANDALL: Whoa, whoa. Beth?
- (Deja screams)
14
00:00:22,876 --> 00:00:24,632
We're okay. Everybody's okay.
15
00:00:24,657 --> 00:00:26,658
No, everything is... It... Yeah.
16
00:00:28,434 --> 00:00:29,742
♪
17
00:00:32,984 --> 00:00:34,476
JACK: Five minutes, people.
18
00:00:34,501 --> 00:00:36,203
We still got to get
to the grocery store
19
00:00:36,228 --> 00:00:38,199
before it really starts coming down.
20
00:00:38,223 --> 00:00:40,875
(gasps) How about Broadcast News?
21
00:00:41,326 --> 00:00:44,027
You're always trying to get me
to watch Broadcast News.
22
00:00:44,062 --> 00:00:45,262
Has it worked yet?
23
00:00:45,601 --> 00:00:46,750
- Huh.
- (sighs)
24
00:00:47,165 --> 00:00:49,562
- Road House?
- Ooh.
25
00:00:49,587 --> 00:00:51,523
I do like me some Patrick Swayze.
26
00:00:51,773 --> 00:00:54,071
And I'm vetoing Road House.
27
00:00:54,796 --> 00:00:56,609
Hey, Randall. You find anything yet?
28
00:00:56,634 --> 00:00:58,914
No. If we really get snowed in,
29
00:00:58,939 --> 00:01:00,765
I'm gonna focus
on my Rube Goldberg machine.
30
00:01:00,790 --> 00:01:02,523
The science fair
is only three weeks away.
31
00:01:02,548 --> 00:01:04,187
Enough with the science fair, Randall!
32
00:01:04,212 --> 00:01:06,726
- Hey, Kev, cool it.
- KATE: I picked mine.
33
00:01:06,751 --> 00:01:08,452
It's about a baby who can talk.
34
00:01:09,382 --> 00:01:11,562
John Travolta. Yes, please.
35
00:01:12,320 --> 00:01:14,656
- What is it with you today?
- What?
36
00:01:14,681 --> 00:01:18,632
No! Someone already rented
all three of The Karate Kid!
37
00:01:18,657 --> 00:01:21,304
Oh, no. How is my boy gonna survive
38
00:01:21,329 --> 00:01:23,964
this tragedy of titanic proportions?
(grunts)
39
00:01:23,989 --> 00:01:26,570
- Stop making fun of me.
- What's up with you?
40
00:01:26,595 --> 00:01:28,265
I just want to go home.
41
00:01:28,290 --> 00:01:29,992
- Yeah.
- There's no movies,
42
00:01:30,017 --> 00:01:32,679
- and it's really hot in here.
- What is wrong with you?
43
00:01:34,571 --> 00:01:35,593
Hey, Jack?
44
00:01:36,649 --> 00:01:37,703
He's burning up.
45
00:01:37,728 --> 00:01:38,929
Mom, I don't have time to talk
46
00:01:38,954 --> 00:01:40,765
about Mrs. Korzen's
daughter's new Pontiac.
47
00:01:40,790 --> 00:01:43,025
I just need to know
if I had chicken pox as a kid.
48
00:01:43,050 --> 00:01:45,752
- I'm so itchy, Dad. I'm gonna die.
- I promise you,
49
00:01:45,777 --> 00:01:47,223
kiddo, in the history of chicken pox,
50
00:01:47,247 --> 00:01:48,514
no one's ever died.
51
00:01:48,539 --> 00:01:49,873
- Well, ac...
- REBECCA: Okay.
52
00:01:49,898 --> 00:01:51,671
Yeah. I have sick kids. Mm-hmm.
53
00:01:51,696 --> 00:01:53,578
Mom, I got to go. Okay, bye.
54
00:01:53,938 --> 00:01:56,874
I had them when I was three.
And my mother is exhausting.
55
00:01:57,258 --> 00:01:58,959
Good. Since you both had it,
56
00:01:58,993 --> 00:02:00,391
you don't need to worry
about getting sick again.
57
00:02:00,415 --> 00:02:02,828
Which is a relief, because
it's much worse as an adult.
58
00:02:03,546 --> 00:02:05,335
Now, Randall doesn't have a fever
59
00:02:05,360 --> 00:02:07,328
or any symptoms yet like Kevin and Kate.
60
00:02:07,353 --> 00:02:08,937
I have a pretty strong immune system.
61
00:02:09,218 --> 00:02:10,687
That's an excellent thing, sir.
62
00:02:10,712 --> 00:02:11,779
But I always recommend
63
00:02:11,804 --> 00:02:13,329
that siblings try and
get it all together.
64
00:02:13,353 --> 00:02:15,289
One fell swoop and knock it out.
65
00:02:20,616 --> 00:02:22,328
Are you people insane?
66
00:02:23,389 --> 00:02:26,679
And then Grandpa Williams
started flying the helicopter.
67
00:02:26,888 --> 00:02:28,937
Then we got cotton candy ice cream,
68
00:02:29,188 --> 00:02:31,023
- and I woke up.
- (chuckles)
69
00:02:31,057 --> 00:02:33,515
That is definitely a wild dream.
70
00:02:34,359 --> 00:02:35,460
What about you, Deja?
71
00:02:35,495 --> 00:02:36,867
Remember any of your dreams?
72
00:02:39,640 --> 00:02:41,812
Yeah, me neither, usually.
73
00:02:41,837 --> 00:02:43,882
Okay. You get to go, mamacita.
74
00:02:43,907 --> 00:02:45,241
- Thank you.
- You got it.
75
00:02:47,375 --> 00:02:48,523
Um...
76
00:02:48,746 --> 00:02:51,085
I could do your hair,
too, Deja, if you want.
77
00:02:51,618 --> 00:02:53,118
Picked up some new barrettes.
78
00:02:53,278 --> 00:02:54,742
Fun jewel tones.
79
00:02:54,888 --> 00:02:57,022
The girls will vouch for me.
I never pull too hard.
80
00:02:57,283 --> 00:02:59,296
- I'd give you a B-plus.
- Yeah.
81
00:02:59,321 --> 00:03:00,992
(chuckles) No, I'm good.
82
00:03:01,742 --> 00:03:02,812
Okay.
83
00:03:04,750 --> 00:03:05,828
All right, little mamas,
84
00:03:05,853 --> 00:03:07,773
why don't you get your things
ready for school?
85
00:03:09,531 --> 00:03:10,671
Here you go.
86
00:03:11,398 --> 00:03:12,554
See you in a bit.
87
00:03:18,055 --> 00:03:19,046
I don't know what to do.
88
00:03:19,071 --> 00:03:21,017
I've changed Annie's hairstyle
four times this week
89
00:03:21,041 --> 00:03:22,282
just to make hair care look cool.
90
00:03:22,306 --> 00:03:23,937
As cute as those Afro puffs were,
91
00:03:23,962 --> 00:03:25,593
Deja's not taking the hint.
92
00:03:25,900 --> 00:03:28,250
It's been two weeks.
She has to wash that hair.
93
00:03:28,275 --> 00:03:29,743
Well, she's testing her boundaries.
94
00:03:29,787 --> 00:03:31,875
Trying to push us away.
We knew this might happen.
95
00:03:32,025 --> 00:03:34,085
- Scalp is stinking up the kitchen.
- (sighs)
96
00:03:34,110 --> 00:03:36,398
I think we have to have a real
sit-down talk about this.
97
00:03:36,423 --> 00:03:39,292
Look, she already
doesn't like it here, Beth.
98
00:03:39,400 --> 00:03:41,843
You think telling her,
"Hey, we all had a little chat
99
00:03:41,868 --> 00:03:43,672
and agreed your hair is funky,"
is gonna make her feel welcome?
100
00:03:43,696 --> 00:03:45,375
Yeah, 'cause that's the
way I would say it.
101
00:03:45,399 --> 00:03:46,562
Come on, Randall.
102
00:03:46,706 --> 00:03:48,740
It's a hygiene issue.
We have to address it.
103
00:03:48,765 --> 00:03:50,109
I know, but I...
104
00:03:52,299 --> 00:03:54,391
Look, for nine years,
you got to be the lead parent...
105
00:03:54,415 --> 00:03:54,867
"Lead parent"?
106
00:03:54,879 --> 00:03:56,127
While I've been
sitting in that office,
107
00:03:56,151 --> 00:03:57,235
talking about weather patterns.
108
00:03:57,259 --> 00:04:00,484
But now you're working full-time
and looking damn fine
109
00:04:00,509 --> 00:04:02,273
- in those suede heels, might I add.
- I know.
110
00:04:02,297 --> 00:04:03,343
I know you do.
111
00:04:04,606 --> 00:04:05,875
Look, Annie scrapes her knee,
112
00:04:05,900 --> 00:04:07,980
and she still goes to you first
for the boo-boo kiss.
113
00:04:08,823 --> 00:04:11,281
Are we seriously having a
conversation right now
114
00:04:11,306 --> 00:04:13,734
about the order of
Annie's boo-boo kisses?
115
00:04:13,759 --> 00:04:15,570
May I take the lead here? Please?
116
00:04:17,641 --> 00:04:19,835
I just want her to feel
like she fits in first
117
00:04:19,860 --> 00:04:22,601
before we say something
that may alienate her even more.
118
00:04:23,445 --> 00:04:24,515
And who knows?
119
00:04:24,540 --> 00:04:25,986
Maybe when she's more
comfortable with us,
120
00:04:26,010 --> 00:04:27,644
she may want to wash it herself.
121
00:04:29,423 --> 00:04:30,437
All right.
122
00:04:31,321 --> 00:04:32,835
She better get comfortable quick,
123
00:04:32,860 --> 00:04:34,414
'cause your girl is getting ripe.
124
00:04:34,439 --> 00:04:35,507
(Randall sighs)
125
00:04:41,382 --> 00:04:42,585
♪
126
00:04:52,129 --> 00:04:53,453
MAN (over TV): Let them burn.
127
00:04:53,478 --> 00:04:55,046
Keeping those abs nice and tight.
128
00:04:55,723 --> 00:04:57,086
TOBY: If you want
to eat the muffin, kid,
129
00:04:57,110 --> 00:04:58,812
- eat the muffin.
- I don't want to.
130
00:04:58,878 --> 00:05:01,281
Well, I didn't make it
to be a TV hood ornament.
131
00:05:02,344 --> 00:05:06,180
That right there is
the healthiest poppy seed muffin
132
00:05:06,215 --> 00:05:07,381
you will ever eat.
133
00:05:07,416 --> 00:05:08,554
I made it with whole wheat,
134
00:05:08,624 --> 00:05:11,526
unsweetened almond milk
and grape-seed oil.
135
00:05:11,551 --> 00:05:14,687
It is so healthy, in fact,
it hardly qualifies as a muffin.
136
00:05:14,712 --> 00:05:16,259
Quit trying to get
me to eat the muffin.
137
00:05:16,271 --> 00:05:16,791
All right.
138
00:05:16,815 --> 00:05:20,234
Well, then, stop staring at it
for a second and look at me.
139
00:05:27,216 --> 00:05:30,570
You have been kicking toned ass
the last couple weeks.
140
00:05:30,937 --> 00:05:35,235
- Thank you.
- But it feels... obsessive.
141
00:05:35,399 --> 00:05:37,968
You've already thrown away half
of the stuff in our kitchen.
142
00:05:37,993 --> 00:05:39,078
It wasn't organic.
143
00:05:39,103 --> 00:05:41,054
You go to weight group every single day.
144
00:05:41,079 --> 00:05:43,710
Last night, I think you were
treadmilling in your sleep.
145
00:05:44,213 --> 00:05:46,625
And, you know, we haven't really been...
146
00:05:47,975 --> 00:05:49,156
connecting.
147
00:05:50,165 --> 00:05:50,960
(sighs)
148
00:05:50,985 --> 00:05:54,242
- We had sex two days ago.
- I know, and you were checking
149
00:05:54,267 --> 00:05:56,023
your Fitbit calorie burn the whole time.
150
00:05:57,679 --> 00:05:58,914
All right. I'm sorry.
151
00:05:59,805 --> 00:06:02,062
(sighs) It's just that
this is the first big event
152
00:06:02,087 --> 00:06:04,153
that I've been paid to sing at,
and it needs to go amazing,
153
00:06:04,177 --> 00:06:06,599
- and I got to fit in that dress.
- I know, and you're gonna.
154
00:06:06,624 --> 00:06:08,458
And you're gonna look
amazing in that dress.
155
00:06:08,483 --> 00:06:10,843
All the 13-year-old boys
at the bat mitzvah
156
00:06:10,868 --> 00:06:12,945
are gonna be shvitzingfor you in that dress.
157
00:06:13,257 --> 00:06:15,515
Cute. So, can you
turn the video back on?
158
00:06:15,540 --> 00:06:17,420
- Uh...
- I have 15 minutes left in the workout.
159
00:06:18,101 --> 00:06:19,789
- Okay.
- Thank you.
160
00:06:20,200 --> 00:06:21,312
(clears throat)
161
00:06:21,939 --> 00:06:24,274
MAN (on TV): Work those
heels, delts here.
162
00:06:29,359 --> 00:06:30,625
Hey-hey, Kevin.
163
00:06:30,927 --> 00:06:32,661
- Brian, hey. How are you?
- Hey.
164
00:06:32,696 --> 00:06:34,416
Yeah, I'm good.
Hey, can I see you a second?
165
00:06:34,523 --> 00:06:36,375
Yeah, you kidding me?
I always have time for you,
166
00:06:36,399 --> 00:06:37,933
my all-time favorite producer.
167
00:06:37,967 --> 00:06:39,335
Just don't tell Dean I said that
168
00:06:39,369 --> 00:06:40,410
'cause he gets a little...
169
00:06:40,593 --> 00:06:42,218
- jealous.
- Yeah. Can I see your leg?
170
00:06:42,243 --> 00:06:43,500
Can you lift up your pant leg?
171
00:06:43,761 --> 00:06:44,781
(laughs)
172
00:06:45,927 --> 00:06:47,160
Uh, higher.
173
00:06:48,445 --> 00:06:49,451
- Really?
- Higher.
174
00:06:49,476 --> 00:06:50,860
Usually you have to buy a guy dinner
175
00:06:50,884 --> 00:06:52,258
- before you...
- (laughs) Yeah. No.
176
00:06:52,282 --> 00:06:53,289
Seriously.
177
00:06:54,424 --> 00:06:55,453
All right.
178
00:06:57,054 --> 00:06:59,695
- Kevin. Oh, my God.
- I know.
179
00:06:59,720 --> 00:07:02,171
Listen, it-it... This looks
a lot worse than it actually is.
180
00:07:02,196 --> 00:07:03,735
You know, I got
a little banged up in that scene
181
00:07:03,759 --> 00:07:05,079
I did with Stallone, but I'm-I'm fine.
182
00:07:05,103 --> 00:07:05,920
Why do you think we have
183
00:07:05,945 --> 00:07:07,073
- a medic on the set?
- No, I know.
184
00:07:07,097 --> 00:07:08,188
- I didn't want to slow down production.
- There's a reason.
185
00:07:08,212 --> 00:07:09,274
- You know, 'cause... See?
- Uh, hey.
186
00:07:09,298 --> 00:07:10,914
Can you find Delaney
for me right away...
187
00:07:10,939 --> 00:07:12,836
- No. Brian.
- So I can go over today's schedule?
188
00:07:12,860 --> 00:07:14,305
Brian, I'm the king of powering
through things like this.
189
00:07:14,329 --> 00:07:16,414
K-Kevin, I wasn't asking.
I wasn't asking.
190
00:07:18,672 --> 00:07:19,973
Ow. They really hurt, Dad.
191
00:07:20,007 --> 00:07:21,284
Yeah, I know you're suffering, pal,
192
00:07:21,308 --> 00:07:22,948
but your sister, she's
got the same thing,
193
00:07:22,977 --> 00:07:24,560
and she's handling it like a champ.
194
00:07:24,585 --> 00:07:27,447
- So?
- So, I-I'm thinking you'll feel better
195
00:07:27,481 --> 00:07:28,664
if you toughen up a bit.
196
00:07:28,689 --> 00:07:29,782
I'm gonna go ahead and run you guys
197
00:07:29,806 --> 00:07:31,193
an oatmeal bath here in a bit,
198
00:07:31,218 --> 00:07:33,186
- all right?
- Randall, what are you doing?
199
00:07:33,220 --> 00:07:34,364
Yeah, what are you wearing, bud?
200
00:07:34,388 --> 00:07:35,976
It's 20 degrees out.
201
00:07:36,001 --> 00:07:38,558
I'm exposing myself to chicken
pox like Dr. Grader said.
202
00:07:38,617 --> 00:07:40,503
- I need to get it and get it over with
- (doorbell rings)
203
00:07:40,527 --> 00:07:42,235
- before the science fair.
- No, you're gonna get frostbite
204
00:07:42,259 --> 00:07:44,156
or pneumonia, all right?
So just go upstairs
205
00:07:44,181 --> 00:07:45,181
and put your jams on.
206
00:07:46,015 --> 00:07:47,171
- (sighs)
- Mom?
207
00:07:47,507 --> 00:07:48,469
Oh, you sounded so
208
00:07:48,494 --> 00:07:50,536
- overwhelmed on the phone.
- What? Hi.
209
00:07:50,571 --> 00:07:53,390
I thought, she needs an extra hand
to help with those sick kids.
210
00:07:53,415 --> 00:07:56,039
Thank God I made it in before
it started really coming down.
211
00:07:56,125 --> 00:07:57,953
- Aw, you poor things.
- (sighs)
212
00:07:57,978 --> 00:07:58,945
- Hi, Jack.
- Hi.
213
00:07:58,970 --> 00:07:59,936
Would you mind getting my stuff
214
00:07:59,961 --> 00:08:01,079
- out of the car?
- (Rebecca sighs)
215
00:08:01,103 --> 00:08:03,031
You know, and you might
need to salt that walkway
216
00:08:03,056 --> 00:08:05,219
while you're out there, 'cause
I almost slipped, broke my neck.
217
00:08:05,243 --> 00:08:07,110
- (mouthing)
- Oh, for God's sakes.
218
00:08:07,135 --> 00:08:08,203
It's the middle of winter.
219
00:08:08,228 --> 00:08:09,828
Where are Randall's clothes?
220
00:08:14,289 --> 00:08:18,750
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
221
00:08:23,625 --> 00:08:25,890
So, what are we looking at here, Dr Lo?
222
00:08:26,508 --> 00:08:28,609
You have a large tear in your meniscus.
223
00:08:28,644 --> 00:08:30,278
It's likely it was slightly damaged
224
00:08:30,312 --> 00:08:32,570
when you fractured your
knee, which was...
225
00:08:32,867 --> 00:08:35,416
Uh, I fractured my knee
about 20 years ago.
226
00:08:35,451 --> 00:08:36,688
It's been pretty fine since then.
227
00:08:36,712 --> 00:08:38,210
Until two weeks ago.
228
00:08:39,000 --> 00:08:41,796
I'm assuming you've been in
quite a bit of pain since then.
229
00:08:41,821 --> 00:08:43,904
Yeah, I tried taking painkillers
for a few days,
230
00:08:43,929 --> 00:08:45,329
but I didn't like the
way it made me feel.
231
00:08:45,353 --> 00:08:47,812
And rather than coming to see me
to get the knee looked at,
232
00:08:47,837 --> 00:08:50,781
- you decided to...
- Tough it out. Yeah.
233
00:08:51,633 --> 00:08:52,875
Uh, look, here's the thing.
234
00:08:52,900 --> 00:08:54,329
We're almost done with the movie, okay?
235
00:08:54,353 --> 00:08:56,210
So I really need to get
back to work next week
236
00:08:56,235 --> 00:08:58,304
so that I can finish my
last three scenes, so...
237
00:08:59,484 --> 00:09:01,364
...how do I do that?
How do we make that happen?
238
00:09:01,734 --> 00:09:03,688
Well, we can do a simple
arthroscopic surgery
239
00:09:03,712 --> 00:09:04,750
to remove the tear.
240
00:09:04,929 --> 00:09:07,390
Three small incisions,
in and out in an hour.
241
00:09:07,816 --> 00:09:09,484
Many patients walk the same day.
242
00:09:24,120 --> 00:09:25,328
♪
243
00:09:40,078 --> 00:09:41,859
KEVIN: I itch everywhere, Grandma.
244
00:09:41,884 --> 00:09:45,195
I even have chicken pox
in a place I can't talk about.
245
00:09:45,220 --> 00:09:46,382
(chuckles): Aw.
246
00:09:46,407 --> 00:09:48,421
You poor angel. Look at you.
247
00:09:48,446 --> 00:09:50,132
You must feel awful.
248
00:09:50,462 --> 00:09:53,430
Would presents from Grandma
make everyone feel better?
249
00:09:53,455 --> 00:09:55,289
- Hmm.
- (chuckles)
250
00:09:56,433 --> 00:09:57,929
Here we go.
251
00:09:58,504 --> 00:10:01,039
Hey, what is she doing here?
Did you invite her?
252
00:10:01,064 --> 00:10:03,799
No, I'm not a masochist, Jack.
I did not invite her.
253
00:10:03,824 --> 00:10:05,791
Two minutes in,
and she's already commenting
254
00:10:05,816 --> 00:10:07,049
on what a mess the house is.
255
00:10:07,074 --> 00:10:09,008
I mean, we have ten-year-old triplets.
256
00:10:09,033 --> 00:10:10,734
I don't know what she was expecting.
257
00:10:12,890 --> 00:10:14,101
What are we gonna do?
258
00:10:14,225 --> 00:10:15,383
Well, we can't put her in a car
259
00:10:15,407 --> 00:10:16,619
and send her back to Connecticut.
260
00:10:16,643 --> 00:10:18,835
- It's... No. No. We can't.
- Really?
261
00:10:18,860 --> 00:10:21,304
- It's snowing like crazy outside.
- (sighs, groans)
262
00:10:21,489 --> 00:10:24,125
Look, we're-we're just
gonna have to get through it.
263
00:10:24,150 --> 00:10:26,585
- (groans)
- Just don't let her bait you.
264
00:10:27,037 --> 00:10:28,570
I don't let her bait me.
265
00:10:28,595 --> 00:10:31,046
- Well, I beg to differ, Bunny.
- (exasperated grunt)
266
00:10:31,167 --> 00:10:32,967
I hate when she calls me Bunny.
267
00:10:32,992 --> 00:10:34,991
I don't even like bunnies.
Where does that come from?
268
00:10:35,015 --> 00:10:36,679
Says the woman that cannot be baited.
269
00:10:36,704 --> 00:10:37,828
Ha.
270
00:10:38,547 --> 00:10:40,179
Okay, look, hey, hey.
271
00:10:40,249 --> 00:10:43,406
What if a third set of hands
272
00:10:43,431 --> 00:10:45,132
is actually gonna be
helpful with the kids?
273
00:10:45,468 --> 00:10:48,031
(laughs) You're really
cute when you're dumb.
274
00:10:48,056 --> 00:10:49,046
Yeah?
275
00:10:49,071 --> 00:10:50,726
- Don't leave me alone with her.
- I know.
276
00:10:50,751 --> 00:10:52,047
- Come on.
- Remember when you wanted
277
00:10:52,071 --> 00:10:53,701
- to put that in the wedding vows?
- Yeah.
278
00:10:53,725 --> 00:10:55,023
JANET: Here you go.
279
00:10:56,319 --> 00:10:57,652
Little Mermaid?
280
00:10:57,677 --> 00:10:59,477
- Thanks, Grandma!
- Yeah.
281
00:11:01,351 --> 00:11:04,387
I think it's a little too small.
282
00:11:04,686 --> 00:11:06,789
You can use it as your goal dress.
283
00:11:06,814 --> 00:11:07,843
REBECCA: Mom.
284
00:11:08,913 --> 00:11:11,343
Sweetheart, no, no.
We'll return it for the right size.
285
00:11:11,368 --> 00:11:13,523
'Cause I'm sure that
Grandma kept the receipt.
286
00:11:14,268 --> 00:11:15,328
(quietly): Yeah.
287
00:11:17,635 --> 00:11:19,312
And I think that you should try out
288
00:11:19,337 --> 00:11:21,429
for your school team;
I think you'd be a natural.
289
00:11:21,978 --> 00:11:23,657
It's the third basketball
that she's given him.
290
00:11:23,681 --> 00:11:24,812
- You realize that?
- I know.
291
00:11:25,464 --> 00:11:27,367
I don't really play, Grandma, but...
292
00:11:28,432 --> 00:11:30,625
I guess I could try if
you really want me to.
293
00:11:30,733 --> 00:11:32,351
Well, everyone should have something
294
00:11:32,376 --> 00:11:33,835
that they're really good at.
295
00:11:36,394 --> 00:11:37,985
RANDALL: You're gonna
love bowling, Deja.
296
00:11:38,009 --> 00:11:39,757
Now, we are a family
that falls on two sides
297
00:11:39,782 --> 00:11:41,000
of the lane bumper debate.
298
00:11:41,025 --> 00:11:42,820
I say, hey, they make us all better.
299
00:11:43,070 --> 00:11:44,227
Beth would disagree with that,
300
00:11:44,251 --> 00:11:46,062
- but Beth ain't here, now, is she?
- (laughs)
301
00:11:46,249 --> 00:11:47,416
Hey, let's take our shoes off
302
00:11:47,441 --> 00:11:49,273
so we'll be ready to give
them to the cashier.
303
00:11:49,452 --> 00:11:51,445
I'm not giving somebody my shoes.
304
00:11:51,804 --> 00:11:53,585
But we have to rent
bowling shoes, Deja.
305
00:11:53,968 --> 00:11:56,448
It's okay... They'll give you yours back
as soon as we're done.
306
00:11:56,580 --> 00:11:58,808
Why would I want to wear
somebody else's gross shoes?
307
00:11:58,833 --> 00:11:59,946
- No, no, don't worry.
- Daddy,
308
00:11:59,970 --> 00:12:01,860
- I don't want to rent shoes, either.
- Annie, please, not now.
309
00:12:01,884 --> 00:12:03,898
- Dad, come on, it's our turn to go.
- Yeah, w...
310
00:12:03,977 --> 00:12:05,570
Okay, hey, uh...
311
00:12:06,000 --> 00:12:08,350
how about I ask them if you
can bowl in your socks?
312
00:12:08,375 --> 00:12:10,195
- I'm not wearing socks.
- You're not...
313
00:12:10,419 --> 00:12:12,484
GIRL: Bet her feet are
nastier than her hair.
314
00:12:13,882 --> 00:12:15,034
What did you say?
315
00:12:15,187 --> 00:12:17,015
- Nothing.
- No, I heard you.
316
00:12:17,269 --> 00:12:19,102
- I wasn't talking to you.
- If you got something to say,
317
00:12:19,126 --> 00:12:20,426
you could say it to my face.
318
00:12:20,731 --> 00:12:21,976
Okay. Fine.
319
00:12:22,207 --> 00:12:23,656
Your hair's nasty.
320
00:12:24,320 --> 00:12:25,797
RANDALL: Whoa, hey. Deja.
321
00:12:25,822 --> 00:12:27,090
- Stop.
- Hey, don't touch her.
322
00:12:27,114 --> 00:12:28,890
I'm sorry about that, man.
She shouldn't have done that.
323
00:12:28,914 --> 00:12:30,126
- No, what the hell is your problem?
- Come on, girls.
324
00:12:30,150 --> 00:12:31,743
- Let's go.
- No, no, no, you don't just walk away.
325
00:12:31,767 --> 00:12:32,976
She needs to apologize.
326
00:12:33,001 --> 00:12:34,902
Excuse me, sir, would
you back up, please?
327
00:12:36,265 --> 00:12:37,429
Are you all right, Maya?
328
00:12:37,529 --> 00:12:40,312
- Hmm? She hit you hard?
- She didn't hit her.
329
00:12:40,372 --> 00:12:42,071
Okay? Your daughter was
being a frickin' bully.
330
00:12:42,095 --> 00:12:43,707
Don't blame my daughter because
you can't control yours.
331
00:12:43,731 --> 00:12:45,211
Bro, I think you need
to watch your tone.
332
00:12:45,235 --> 00:12:47,027
- Did you not hear me?
- No, brah, I heard you.
333
00:12:47,051 --> 00:12:48,679
You really need to back up right now.
334
00:12:48,704 --> 00:12:50,802
Look, if your daughter can't
keep her hands to herself...
335
00:12:50,826 --> 00:12:52,328
I'm not his daughter.
336
00:12:58,203 --> 00:12:59,617
Come on, let's go.
337
00:12:59,892 --> 00:13:00,929
Let's go.
338
00:13:02,282 --> 00:13:03,382
♪
339
00:13:07,763 --> 00:13:09,351
SOPHIE (over phone): Honey,
I'm so sorry I can't be there
340
00:13:09,375 --> 00:13:10,702
to help nurse you through your recovery.
341
00:13:10,726 --> 00:13:12,421
Yeah, no, you and me
both; We could live out
342
00:13:12,445 --> 00:13:15,318
- a very specific fantasy of mine.
- Dude, she's a nurse.
343
00:13:15,343 --> 00:13:17,906
- You can live out that fantasy anytime.
- Lucky me.
344
00:13:18,359 --> 00:13:20,225
Maybe I could get Brooks
or Bishop to pick up
345
00:13:20,250 --> 00:13:21,796
- my shifts this weekend.
- No, it's okay.
346
00:13:21,820 --> 00:13:23,030
I've got my instructions
from the doctor,
347
00:13:23,054 --> 00:13:24,355
Toby's here, Kate's here.
348
00:13:24,389 --> 00:13:25,719
They're gonna take care of me.
I'm in good hands.
349
00:13:25,743 --> 00:13:26,820
(sighs): Okay.
350
00:13:27,046 --> 00:13:29,320
How's your pain?
On a scale of one to ten.
351
00:13:29,345 --> 00:13:31,405
It's manageable, you know,
but my needing to pee is
352
00:13:31,429 --> 00:13:34,195
about a 12 and a half right now,
so I'm gonna let you go.
353
00:13:34,220 --> 00:13:36,300
- Okay?
- Okay. If you need anything...
354
00:13:36,334 --> 00:13:37,851
I know, I know. You're here.
355
00:13:37,876 --> 00:13:38,875
I love you. I'll talk to you soon.
356
00:13:38,900 --> 00:13:40,334
- I love you, too.
- Good-bye.
357
00:13:41,234 --> 00:13:42,511
- Oh, hey, Tobe?
- Hmm?
358
00:13:42,536 --> 00:13:43,751
Will you be good with him for a while?
359
00:13:43,775 --> 00:13:45,119
I'm gonna try to make my yoga class.
360
00:13:45,143 --> 00:13:47,476
What? No. He literally
just got out of surgery.
361
00:13:47,501 --> 00:13:48,664
You heard him, he's fine.
362
00:13:48,689 --> 00:13:50,291
Plus, I missed my workout this morning,
363
00:13:50,315 --> 00:13:51,407
'cause we were at the hospital.
364
00:13:51,431 --> 00:13:53,046
Sorry. Are you kidding me?
365
00:13:53,460 --> 00:13:54,812
Go get the dress.
366
00:13:54,837 --> 00:13:56,604
Try it on. I swear it fits.
367
00:13:56,629 --> 00:13:58,617
- You know what, I'll go get the dress.
- Tobe?
368
00:13:58,642 --> 00:14:00,226
- Yeah?
- I'm not trying on the dress.
369
00:14:00,251 --> 00:14:02,585
- I'm going to yoga class. Kev?
- KEVIN: Hmm?
370
00:14:02,610 --> 00:14:04,310
- I'll be back in an hour.
- Okay.
371
00:14:04,348 --> 00:14:05,581
- Tobe's here.
- Okay.
372
00:14:05,606 --> 00:14:06,984
- Love you.
- KEVIN: You, too.
373
00:14:07,009 --> 00:14:08,859
Love you, Tobe. Love you.
374
00:14:09,978 --> 00:14:10,976
(door closes)
375
00:14:11,001 --> 00:14:12,695
Ah, maybe give her a break, you know?
376
00:14:12,720 --> 00:14:14,898
- She's got bat mitzvah jitters.
- Yeah.
377
00:14:15,459 --> 00:14:16,468
Um...
378
00:14:17,914 --> 00:14:19,429
All right, it says you're supposed
379
00:14:19,454 --> 00:14:21,078
to... take these painkillers
380
00:14:21,103 --> 00:14:22,648
with food, so you want me to make you
381
00:14:22,673 --> 00:14:24,451
- a quesadilla or something?
- No, no, no, I'm good.
382
00:14:24,475 --> 00:14:26,266
I'm not taking those things.
I took a couple of those
383
00:14:26,290 --> 00:14:28,679
when I first got injured,
they made my mind all fuzzy,
384
00:14:28,704 --> 00:14:30,235
and I need to be sharp
for this recovery.
385
00:14:30,259 --> 00:14:31,383
- Okay, um...
- Oh, it's time.
386
00:14:31,407 --> 00:14:32,930
I'm gonna peel this
sucker off right now.
387
00:14:32,954 --> 00:14:34,922
Uh, no, no. Don't.
The nurse said that step one
388
00:14:34,947 --> 00:14:36,247
- is RICE.
- Yeah.
389
00:14:36,272 --> 00:14:38,636
All right?
Rest, ice, compress, elevate.
390
00:14:38,661 --> 00:14:40,828
- In about... in a week's time,
- (groans)
391
00:14:40,853 --> 00:14:43,421
I got to be parachuting down
on a bunch of Nazis in Normandy,
392
00:14:43,446 --> 00:14:45,859
so this has to go quickly,
you know? Don't worry.
393
00:14:45,884 --> 00:14:48,404
Trust me, Toby, I'm a champion
when it comes to stuff like this.
394
00:14:48,476 --> 00:14:49,757
KEVIN: Dad!
395
00:14:50,108 --> 00:14:52,093
Hey, Kev, you can't
be scratching like that.
396
00:14:52,118 --> 00:14:54,171
- Wh-Where are your oven mitts?
- They were too hot.
397
00:14:54,196 --> 00:14:55,563
Everything's too hot.
398
00:14:56,039 --> 00:14:57,609
You said the medicine would help.
399
00:14:57,634 --> 00:15:00,469
Yeah, well, it's only been seven
minutes since you took it, pal.
400
00:15:00,494 --> 00:15:01,507
You got to give it time.
401
00:15:01,532 --> 00:15:03,063
It's gonna kick in and help, I promise.
402
00:15:03,087 --> 00:15:05,992
No, it won't!
I feel worse than I did before.
403
00:15:06,017 --> 00:15:07,017
Kev, stop, stop.
404
00:15:07,042 --> 00:15:08,546
- Let go! I need to itch!
- No.
405
00:15:08,571 --> 00:15:12,156
Look, being sick sucks. I know it, okay?
406
00:15:12,389 --> 00:15:14,524
I-I think you're making it
worse on yourself
407
00:15:14,549 --> 00:15:16,148
by focusing on it so much.
408
00:15:16,717 --> 00:15:18,140
Hey, look, come here. Stand up.
409
00:15:18,860 --> 00:15:20,335
Come on, trust me. Stand up.
410
00:15:21,832 --> 00:15:22,914
(sighs)
411
00:15:24,345 --> 00:15:25,645
(roars)
412
00:15:25,670 --> 00:15:27,273
What are you doing?! Stop!
413
00:15:27,298 --> 00:15:29,179
You... are tougher than that itch.
414
00:15:29,204 --> 00:15:30,337
Look at me.
415
00:15:30,618 --> 00:15:32,152
You're stronger than that itch.
416
00:15:32,334 --> 00:15:33,585
You're not a mere mortal, son.
417
00:15:33,610 --> 00:15:35,296
You are a Pearson. Look at me.
418
00:15:35,321 --> 00:15:36,855
Now, let me hear your battle cry.
419
00:15:36,906 --> 00:15:39,125
- (roars)
- (short roar)
420
00:15:39,357 --> 00:15:41,000
Do it like you mean it. From here.
421
00:15:41,234 --> 00:15:42,635
(roars)
422
00:15:42,660 --> 00:15:43,860
(roars loudly)
423
00:15:43,885 --> 00:15:45,085
(roars)
424
00:15:45,110 --> 00:15:46,882
- (roars)
- There you go! Own that itch!
425
00:15:46,907 --> 00:15:49,351
Own that itch. Let me hear
your roar one more time.
426
00:15:49,376 --> 00:15:50,810
(both roaring)
427
00:15:51,324 --> 00:15:53,585
Uh, please don't. Please don't.
428
00:15:53,616 --> 00:15:55,007
Grandma has a headache.
429
00:15:55,281 --> 00:15:57,429
Don't scratch that
beautiful face of yours, Kevin.
430
00:15:57,454 --> 00:15:59,117
It's gonna take you far one day.
431
00:16:00,233 --> 00:16:01,289
Really?
432
00:16:02,424 --> 00:16:03,523
(crickets chirping)
433
00:16:04,731 --> 00:16:06,065
Baby, stop.
434
00:16:06,490 --> 00:16:07,992
- What?
- Your internal meltdown
435
00:16:08,017 --> 00:16:09,851
is literally making the bed hot.
436
00:16:10,525 --> 00:16:12,234
Why did I think she'd like bowling?
437
00:16:13,061 --> 00:16:14,726
Well, who actually likes bowling?
438
00:16:15,183 --> 00:16:17,196
It was cool for a minute there
when The Big Lebowski came out,
439
00:16:17,220 --> 00:16:18,820
but that was, like, 20 years ago, right?
440
00:16:18,933 --> 00:16:21,109
I meant go to sleep, but okay.
441
00:16:21,403 --> 00:16:23,414
I was so sure I had
the right angle on this, Beth.
442
00:16:23,935 --> 00:16:26,531
We were gonna have fun,
and then she would feel good,
443
00:16:26,556 --> 00:16:27,812
and we could talk.
444
00:16:28,382 --> 00:16:30,742
And instead I just made things
a whole lot worse for her.
445
00:16:32,424 --> 00:16:34,117
Can't believe you were gonna throw down
446
00:16:34,142 --> 00:16:36,812
- with some jackass in bowling shoes.
- (sighs)
447
00:16:36,837 --> 00:16:38,877
I should've just listened
to you in the first place.
448
00:16:39,225 --> 00:16:40,960
You knew. Of course you knew.
449
00:16:41,680 --> 00:16:43,609
You got the hygiene talk on lock.
450
00:16:44,487 --> 00:16:47,898
Right up there with...
untangling necklaces
451
00:16:48,652 --> 00:16:50,648
and perfectly round scoops of ice cream.
452
00:16:50,884 --> 00:16:52,563
The trick is you just
have to run the scooper
453
00:16:52,587 --> 00:16:54,633
- under hot water first.
- I know what the trick is, Beth.
454
00:16:54,657 --> 00:16:56,945
I'm just wallowing. Okay, I'm done.
455
00:16:59,898 --> 00:17:02,296
I'm sorry it didn't end up
the way you wanted it.
456
00:17:03,482 --> 00:17:04,710
You should talk to her.
457
00:17:06,160 --> 00:17:07,171
I will.
458
00:17:11,558 --> 00:17:13,007
- In the morning.
- Right.
459
00:17:14,478 --> 00:17:16,164
- Just let me hug you!
- (Kate screams)
460
00:17:16,189 --> 00:17:18,531
- I need to get sick!
- Leave me alone!
461
00:17:18,556 --> 00:17:20,773
Guys, enough! Guys! Stop!
462
00:17:21,053 --> 00:17:24,117
Hey, Randall, there are germs
all over this house.
463
00:17:24,324 --> 00:17:27,265
You will get sick, you
just have to be patient, okay?
464
00:17:27,290 --> 00:17:29,758
Why don't you go upstairs
and finish your project
465
00:17:29,783 --> 00:17:31,476
- before you get sick?
- Good idea.
466
00:17:31,658 --> 00:17:33,170
- Whoa. Sorry, Grandma.
- Okay.
467
00:17:33,195 --> 00:17:34,809
Wait, do you want to
see my Rube Goldberg
468
00:17:34,834 --> 00:17:36,165
machine I'm building
for the science fair?
469
00:17:36,189 --> 00:17:37,617
You knock over some dominoes,
470
00:17:37,642 --> 00:17:40,445
and then a race car goes down
a slide and hits a marble.
471
00:17:40,470 --> 00:17:42,008
And then I haven't
figured out the middle yet,
472
00:17:42,032 --> 00:17:44,570
but by the end, a marker draws
a line on a piece of paper.
473
00:17:44,930 --> 00:17:48,031
Right. Well, why don't you
show me when it works.
474
00:17:51,343 --> 00:17:53,359
Did you sauté the onions first?
475
00:17:53,384 --> 00:17:55,875
- I did.
- How much thyme did you add?
476
00:17:55,900 --> 00:17:58,211
- 'Cause you don't need more than a...
- I did half a tablespoon.
477
00:17:58,235 --> 00:17:59,795
Well, you're gonna need more than that.
478
00:18:00,930 --> 00:18:02,445
Do you want to make the soup, Mom?
479
00:18:03,523 --> 00:18:04,554
- Sure.
- Yeah?
480
00:18:04,579 --> 00:18:06,513
- I'm more than happy to help.
- Thank you.
481
00:18:06,538 --> 00:18:07,710
Go for it.
482
00:18:09,210 --> 00:18:11,523
- I like your soup best, Mom.
- Thank you.
483
00:18:11,548 --> 00:18:13,515
Well, your mother actually learned
484
00:18:13,540 --> 00:18:15,109
how to make this from me.
485
00:18:15,143 --> 00:18:17,234
I can teach you, too, if you want.
486
00:18:17,305 --> 00:18:19,507
A woman should know how to
cook if she wants to have
487
00:18:19,532 --> 00:18:21,210
a husband and children of her own.
488
00:18:21,235 --> 00:18:22,890
- She's ten, Mom.
- Well, Lord knows
489
00:18:22,915 --> 00:18:25,390
I wasn't the prettiest girl
in Erie, Pennsylvania,
490
00:18:25,415 --> 00:18:27,726
but I somehow roped your father
491
00:18:27,751 --> 00:18:30,820
with the best pot roast and
green bean casserole in town.
492
00:18:30,845 --> 00:18:32,976
- Did your mom teach you?
- Yeah, she did.
493
00:18:33,001 --> 00:18:34,368
But this recipe right here
494
00:18:34,393 --> 00:18:36,961
actually comes from a maid that we had
495
00:18:36,986 --> 00:18:39,296
- when your mother was a little girl.
- You had a maid?
496
00:18:39,321 --> 00:18:41,734
Mm-hmm. A lovely black woman named Dora.
497
00:18:42,854 --> 00:18:44,688
Of course, I was always
correcting her English,
498
00:18:44,712 --> 00:18:47,437
so that you girls didn't start
speaking like street kids.
499
00:18:47,626 --> 00:18:50,995
- Jack? Where are you?
- Dad's got a fever, too.
500
00:18:51,130 --> 00:18:54,742
- What? -Yeah, it-it... it just hit me.
- JANET: Oh, God.
501
00:18:54,767 --> 00:18:57,187
I thought you said you'd
had the chickenpox before.
502
00:18:57,212 --> 00:18:59,484
- No, I did. I did, I think.- (Groans)
503
00:18:59,509 --> 00:19:00,742
Probably measles.
504
00:19:01,341 --> 00:19:03,304
- Jack.
- Oh, crap.
505
00:19:03,329 --> 00:19:05,363
Why don't you go upstairs
and go to bed, Jack.
506
00:19:05,388 --> 00:19:07,750
We got everything
under control here without you.
507
00:19:07,775 --> 00:19:08,842
Don't we, Bunny?
508
00:19:12,236 --> 00:19:13,406
♪
509
00:19:20,094 --> 00:19:21,468
You going somewhere?
510
00:19:23,453 --> 00:19:25,796
I pushed a girl, so you're
kicking me out, right?
511
00:19:26,123 --> 00:19:28,148
You spent the whole night thinking that?
512
00:19:28,173 --> 00:19:30,156
We're not kicking you out, Deja.
513
00:19:30,181 --> 00:19:31,273
Honey, sit.
514
00:19:32,070 --> 00:19:33,734
Come on, Deja, bag down.
515
00:19:33,759 --> 00:19:35,132
- Please, sit.
- (pats bed)
516
00:19:39,961 --> 00:19:41,078
You're right.
517
00:19:41,335 --> 00:19:43,390
We don't push other people in our house.
518
00:19:45,665 --> 00:19:47,867
You push somebody again,
and you'll be grounded.
519
00:19:49,128 --> 00:19:50,898
But I hope it doesn't happen again.
520
00:19:53,617 --> 00:19:54,757
Is that it, then?
521
00:19:57,608 --> 00:19:58,609
Um...
522
00:19:59,734 --> 00:20:00,804
you know...
523
00:20:01,408 --> 00:20:05,265
I grew up with three
very opinionated sisters
524
00:20:05,290 --> 00:20:07,890
and one very opinionated mother.
525
00:20:09,421 --> 00:20:11,132
Fights, arguments,
526
00:20:11,157 --> 00:20:12,921
cold shoulders, yelling matches...
527
00:20:12,946 --> 00:20:16,125
You name it, the Clarke
women did not play.
528
00:20:16,699 --> 00:20:18,934
But no matter who wasn't talking to who,
529
00:20:18,991 --> 00:20:23,093
or who stole whose favorite
tube of candy apple lipstick,
530
00:20:23,953 --> 00:20:26,335
we always came together
to do each other's hair.
531
00:20:28,695 --> 00:20:31,414
Because my mom believed...
Still believes...
532
00:20:31,784 --> 00:20:34,992
That... how you present
yourself on the outside
533
00:20:35,272 --> 00:20:37,187
reflects how you feel on the inside.
534
00:20:38,840 --> 00:20:41,625
Look, I don't know why you're
not washing your hair, Deja.
535
00:20:42,505 --> 00:20:45,015
But I do know we have to
get it taken care of.
536
00:20:48,536 --> 00:20:50,671
So, if you don't want to do it yourself,
537
00:20:50,696 --> 00:20:53,093
I'm happy to take you
to my salon. I love it there.
538
00:20:53,118 --> 00:20:54,885
It's really nice,
539
00:20:54,910 --> 00:20:57,378
and I spend way too much money there,
540
00:20:57,403 --> 00:20:59,140
and it's worth every damn penny.
541
00:21:02,864 --> 00:21:04,601
Let me know what you decide, okay?
542
00:21:07,767 --> 00:21:09,085
In the meantime,
543
00:21:10,456 --> 00:21:12,924
you can just go ahead and unpack.
544
00:21:16,726 --> 00:21:18,227
Will you do my hair?
545
00:21:22,700 --> 00:21:24,167
Brady, hey. What's up? Come on in.
546
00:21:24,192 --> 00:21:26,687
- Hey. Uh, it's from the producers.
- Yeah, yeah, yeah.
547
00:21:26,712 --> 00:21:28,469
Just go ahead and, uh, put that
on the counter there.
548
00:21:28,493 --> 00:21:30,602
Look at all that kiwi on
a stick. You know I always say
549
00:21:30,626 --> 00:21:32,005
you can never have
enough kiwi on a stick.
550
00:21:32,029 --> 00:21:34,648
(chuckles) They, uh, wanted
to wish you a speedy recovery.
551
00:21:34,673 --> 00:21:36,641
- Well, that's nice.
- I also have a hard copy
552
00:21:36,666 --> 00:21:38,000
of the revised script pages.
553
00:21:38,100 --> 00:21:39,976
Okay. Thank you.
554
00:21:40,735 --> 00:21:44,070
Cool. Well, I will, uh...
I'll see you in a few days.
555
00:21:44,095 --> 00:21:45,445
- Yep. See ya.
- All right.
556
00:21:47,633 --> 00:21:48,757
(paper rustling)
557
00:21:57,707 --> 00:21:58,898
♪
558
00:22:03,428 --> 00:22:05,359
Hey, Peter, it's Kate Pearson.
559
00:22:06,359 --> 00:22:09,101
Yeah, I'm excited
about the gig tomorrow, too.
560
00:22:09,687 --> 00:22:11,997
Yeah. I-I just talked to Ms. Silver.
561
00:22:12,032 --> 00:22:13,601
She said we could set up at 6:00.
562
00:22:15,625 --> 00:22:16,560
Yeah.
563
00:22:16,585 --> 00:22:19,024
Uh, and you're good for
rehearsal tonight? Okay.
564
00:22:19,875 --> 00:22:20,898
Thanks.
565
00:22:25,593 --> 00:22:28,421
I'm just gonna comb you out
a little bit before I wash it.
566
00:22:28,860 --> 00:22:31,695
Don't worry. I won't pull
too hard. I promise.
567
00:22:38,358 --> 00:22:40,437
How long have you had these patches?
568
00:22:45,750 --> 00:22:47,781
You know, my sister
Renee gets them, too.
569
00:22:48,543 --> 00:22:50,578
These areas where the hair doesn't grow.
570
00:22:52,307 --> 00:22:54,328
What she has is called alopecia.
571
00:22:55,250 --> 00:22:57,460
- Have you ever heard of that before?
- No.
572
00:22:57,725 --> 00:22:59,820
It's not that uncommon in black hair.
573
00:22:59,984 --> 00:23:01,484
Some people are just born with it.
574
00:23:01,690 --> 00:23:02,957
It's not their fault.
575
00:23:03,617 --> 00:23:04,640
Oh.
576
00:23:05,551 --> 00:23:06,750
I didn't know that.
577
00:23:09,225 --> 00:23:10,742
Is it always like this?
578
00:23:15,439 --> 00:23:17,296
You know, it's okay to talk about it.
579
00:23:20,162 --> 00:23:21,679
It's just the two of us here.
580
00:23:25,729 --> 00:23:28,148
It gets worse when
there's a lot going on.
581
00:23:30,583 --> 00:23:31,687
What do you mean?
582
00:23:35,055 --> 00:23:36,093
Like...
583
00:23:36,373 --> 00:23:38,085
Like, when bad stuff happens.
584
00:23:40,174 --> 00:23:42,046
When Mom gets in trouble.
585
00:23:42,746 --> 00:23:46,085
Or... when I have to move houses.
586
00:23:48,285 --> 00:23:49,601
That makes sense.
587
00:23:50,780 --> 00:23:52,625
Stress can make it flare up.
588
00:23:59,419 --> 00:24:01,289
My mom has really pretty hair.
589
00:24:08,241 --> 00:24:09,421
(clears throat)
590
00:24:09,929 --> 00:24:11,000
You know what?
591
00:24:12,874 --> 00:24:15,695
Over the years, I've gotten really good
592
00:24:15,720 --> 00:24:17,726
at braiding my sister's hair
593
00:24:17,751 --> 00:24:19,710
in a way that covers up her patches.
594
00:24:20,704 --> 00:24:21,914
After I wash you out,
595
00:24:21,939 --> 00:24:23,960
I think I can do the
same thing with yours.
596
00:24:25,853 --> 00:24:26,976
Does that sound okay?
597
00:24:37,520 --> 00:24:39,093
JANET: Oh, I remember this trip.
598
00:24:39,340 --> 00:24:41,975
Your father took the twins
and Randall out on the lake.
599
00:24:42,000 --> 00:24:43,648
- Remember?
- No, Mom.
600
00:24:43,673 --> 00:24:45,546
It's not "the twins and Randall."
601
00:24:46,443 --> 00:24:49,617
It's "the kids." Or even just
Kevin, Kate and Randall. Okay?
602
00:24:50,133 --> 00:24:53,148
- Are you okay, honey?
- Yeah, I'm fine. I'm just tired.
603
00:24:53,173 --> 00:24:55,374
It's not just tonight.
I mean, since I've been here,
604
00:24:55,399 --> 00:24:57,453
you haven't seemed like yourself.
605
00:24:58,561 --> 00:25:00,460
Is everything all right
with you and Jack?
606
00:25:00,485 --> 00:25:03,186
Yeah. Never better, actually.
607
00:25:03,769 --> 00:25:05,078
Then what's going on?
608
00:25:06,198 --> 00:25:08,333
You don't call home much anymore,
609
00:25:08,358 --> 00:25:10,570
you stopped coming to see
us for the holidays.
610
00:25:10,595 --> 00:25:12,882
- (sighs)
- You don't seem very happy.
611
00:25:12,907 --> 00:25:14,304
(chuckles): I am happy.
612
00:25:14,473 --> 00:25:16,554
- We're all very happy.
- Okay.
613
00:25:16,579 --> 00:25:19,398
I'm sorry. I'm your mother,
I'm allowed to worry.
614
00:25:22,575 --> 00:25:24,625
Who would've thought that
Randall would be the one
615
00:25:24,650 --> 00:25:26,109
to get into private school.
616
00:25:31,683 --> 00:25:32,695
I'm sorry.
617
00:25:32,720 --> 00:25:35,296
What... what does that mean?
618
00:25:36,473 --> 00:25:37,609
What? Nothing.
619
00:25:39,173 --> 00:25:40,195
Okay.
620
00:25:41,109 --> 00:25:43,085
(sighs): All right. You
want to talk about this?
621
00:25:43,110 --> 00:25:44,414
Um...
622
00:25:46,144 --> 00:25:47,796
Do you want to know why
623
00:25:47,821 --> 00:25:49,742
we don't come home
for the holidays anymore?
624
00:25:49,839 --> 00:25:51,750
It's because of you.
625
00:25:55,315 --> 00:25:57,817
You constantly criticize my family.
626
00:25:57,842 --> 00:25:59,810
I am not a good enough cook.
627
00:25:59,835 --> 00:26:01,302
I don't clean well enough.
628
00:26:01,327 --> 00:26:03,828
Uh, Jack doesn't provide.
629
00:26:04,129 --> 00:26:06,997
You're gonna most certainly
give Kate a complex about food.
630
00:26:07,022 --> 00:26:09,632
And Kevin is gonna think that his only
631
00:26:09,809 --> 00:26:11,943
value in life comes from how he looks.
632
00:26:11,968 --> 00:26:13,769
And all of that is fine.
633
00:26:13,794 --> 00:26:16,968
All of that I can sort of
explain away to the kids, but...
634
00:26:18,615 --> 00:26:19,849
(sighs)
635
00:26:26,037 --> 00:26:27,531
But Randall...
636
00:26:29,337 --> 00:26:33,307
tries so hard to get you to like him.
637
00:26:33,685 --> 00:26:36,570
And, honestly,
638
00:26:37,467 --> 00:26:39,007
I've always wondered if the reason
639
00:26:39,032 --> 00:26:41,953
that you never bonded with him
was because he was adopted.
640
00:26:42,881 --> 00:26:45,492
But you've made it alarmingly clear
641
00:26:46,432 --> 00:26:48,851
that it's because he's black.
642
00:26:51,250 --> 00:26:53,851
That is an appalling thing
for you to say.
643
00:26:53,876 --> 00:26:55,455
You know, just 'cause
he's black doesn't mean
644
00:26:55,479 --> 00:26:56,976
that he likes basketball.
645
00:26:57,001 --> 00:26:59,695
He likes football,
like the rest of us, okay?
646
00:27:00,309 --> 00:27:01,960
And you got to stop constantly
647
00:27:01,985 --> 00:27:03,679
separating him from Kevin and Kate.
648
00:27:03,704 --> 00:27:05,304
They're all my kids, okay?
649
00:27:05,329 --> 00:27:07,898
I'm sorry, I call them "the twins."
650
00:27:08,062 --> 00:27:09,262
That's what they are.
651
00:27:09,287 --> 00:27:12,539
And Dora, our maid Dora,
she wasn't just a child
652
00:27:12,564 --> 00:27:14,835
that you had to train
how to speak, she wasn't.
653
00:27:14,860 --> 00:27:18,445
She was a 50-year-old woman
who had four kids of her own.
654
00:27:18,470 --> 00:27:21,054
I can't talk to you when
you're being hysterical.
655
00:27:24,181 --> 00:27:26,315
And St. Mary's, right?
656
00:27:26,490 --> 00:27:29,460
We went to St. Mary's my whole
life, and then suddenly at 16,
657
00:27:29,485 --> 00:27:33,155
we switched churches because
we got a pastor from Ghana.
658
00:27:33,180 --> 00:27:35,007
Oh, for God's sakes,
I couldn't understand
659
00:27:35,032 --> 00:27:37,296
the man's accent, Rebecca.
660
00:27:39,599 --> 00:27:41,046
When the snow is gone,
661
00:27:42,790 --> 00:27:44,054
I want you gone, too.
662
00:27:45,562 --> 00:27:48,460
'Cause I will not expose Randall
to any more of this crap.
663
00:27:49,620 --> 00:27:51,156
What are you talking about?
664
00:27:52,037 --> 00:27:53,687
You're racist, Mom.
665
00:27:53,790 --> 00:27:55,015
You're a racist.
666
00:27:59,578 --> 00:28:00,625
Sweetheart.
667
00:28:01,631 --> 00:28:04,289
(sighs) Sweetheart, I thought
that you were upstairs.
668
00:28:05,985 --> 00:28:08,195
I got my first chicken pock.
669
00:28:09,629 --> 00:28:11,429
Okay. All right.
670
00:28:11,454 --> 00:28:12,695
Um... (sniffles)
671
00:28:14,020 --> 00:28:15,625
Uh, let's take you back upstairs
672
00:28:15,650 --> 00:28:17,835
and I'll put some
calamine lotion on, okay?
673
00:28:23,119 --> 00:28:25,085
TOBY: Hey, babe have you seen my...
674
00:28:25,296 --> 00:28:27,764
Holy hell of a hot fiancée.
675
00:28:28,335 --> 00:28:30,015
Wow. That looks great.
676
00:28:30,289 --> 00:28:31,914
I told you the dress would fit. Hmm?
677
00:28:32,085 --> 00:28:33,210
Yeah, you did.
678
00:28:34,203 --> 00:28:37,467
Hey. You set a goal
and you made a goal,
679
00:28:37,492 --> 00:28:39,092
so now is the part
where you get excited.
680
00:28:39,406 --> 00:28:40,554
What's going on with you?
681
00:28:41,625 --> 00:28:43,647
Nothing. Can you just unzip me?
682
00:28:43,743 --> 00:28:46,245
I have to meet my pianist for rehearsal.
683
00:28:49,014 --> 00:28:50,015
Yeah.
684
00:28:55,578 --> 00:28:57,335
How can Grandma be racist?
685
00:28:57,762 --> 00:29:00,467
She never says anything mean
to me about being black.
686
00:29:00,492 --> 00:29:03,109
Yeah, that's-that's not always
how racism works, kiddo.
687
00:29:03,398 --> 00:29:07,213
REBECCA: Yeah. Do you remember
how we were talking about
688
00:29:07,238 --> 00:29:08,772
what Martin Luther King Day means?
689
00:29:09,296 --> 00:29:12,656
Someone shot him because he wanted
to get black people equal rights.
690
00:29:13,250 --> 00:29:16,203
- Did Grandma shoot him?!
- No, no, no, no, no. Grandma... mm.
691
00:29:17,115 --> 00:29:20,750
Look, you know how sometimes
692
00:29:20,785 --> 00:29:24,087
Mom gets really mad at me
and she says some things
693
00:29:24,122 --> 00:29:27,457
that... aren't really nice
694
00:29:27,492 --> 00:29:29,039
but she makes it sound nice?
695
00:29:29,064 --> 00:29:32,429
Like, "Jack, I love when you leave
696
00:29:32,463 --> 00:29:34,593
your muddy boots in the
middle of the living room."
697
00:29:35,851 --> 00:29:36,945
- Yeah.
- Okay.
698
00:29:36,970 --> 00:29:39,578
So racism can sometimes be like that.
699
00:29:40,138 --> 00:29:42,828
You know, people don't
actually say bad things
700
00:29:42,853 --> 00:29:44,365
to people that are different than them.
701
00:29:44,389 --> 00:29:47,024
- What they say sounds fine...
- REBECCA: Mm.
702
00:29:47,062 --> 00:29:50,718
But there's this mean
undertone to it, you know?
703
00:29:56,602 --> 00:29:58,375
I think I'm gonna go to bed now.
704
00:30:05,667 --> 00:30:06,828
(sighs)
705
00:30:07,560 --> 00:30:09,828
I mean, I said alopecia, and it was like
706
00:30:09,853 --> 00:30:12,521
no one had ever talked
to her about it before.
707
00:30:14,320 --> 00:30:17,164
I honestly don't know what
I would've done in that moment.
708
00:30:18,820 --> 00:30:20,577
They come to me for the boo-boo kiss,
709
00:30:20,611 --> 00:30:22,844
but they go to you for the
Band-Aid and the boo-boo song.
710
00:30:22,868 --> 00:30:25,070
I don't know anyone else
who has a three-verse song
711
00:30:25,095 --> 00:30:28,101
about how antibiotic ointment
can help them heal faster.
712
00:30:28,126 --> 00:30:31,453
♪ And prevent an infection disaster. ♪
713
00:30:32,123 --> 00:30:33,223
That's the...
714
00:30:33,437 --> 00:30:34,851
They need the both of us.
715
00:30:35,632 --> 00:30:37,070
We make a good team.
716
00:30:39,895 --> 00:30:41,763
Nope. We were right the first time.
717
00:30:46,131 --> 00:30:47,273
(knock on door)
718
00:30:49,770 --> 00:30:51,601
Dang, girl.
719
00:30:52,431 --> 00:30:53,593
You look really cool.
720
00:30:53,665 --> 00:30:55,453
Alicia Keys cool.
721
00:30:56,193 --> 00:30:57,289
She's old.
722
00:30:57,556 --> 00:30:58,656
(laughs)
723
00:30:59,711 --> 00:31:02,447
Look, I... I just wanted to apologize
724
00:31:02,472 --> 00:31:04,506
for the way I acted
at the bowling alley.
725
00:31:04,768 --> 00:31:07,569
I'm ashamed that I made a scene.
726
00:31:07,594 --> 00:31:09,320
I shouldn't have let
things get so heated.
727
00:31:09,545 --> 00:31:12,347
Definitely not Alicia Keys cool.
728
00:31:14,182 --> 00:31:16,179
Still no love? All right.
729
00:31:17,026 --> 00:31:20,328
Anyway, um, I just wanted to say that...
730
00:31:24,001 --> 00:31:26,351
I've had two nervous
breakdowns in my life.
731
00:31:27,461 --> 00:31:29,296
One right before Tess was born,
732
00:31:29,686 --> 00:31:31,507
and one just earlier this year.
733
00:31:33,469 --> 00:31:36,704
And they happen when
I let myself get stressed out,
734
00:31:36,973 --> 00:31:39,406
and it just builds up
inside, and then...
735
00:31:39,688 --> 00:31:40,859
(imitates explosion)
736
00:31:42,820 --> 00:31:44,992
But, uh, one of the things that helps me
737
00:31:45,017 --> 00:31:46,818
when I'm feeling stressed,
though, is running.
738
00:31:47,379 --> 00:31:48,773
I run, like, every day.
739
00:31:48,927 --> 00:31:51,757
Just helps me clear my mind.
740
00:31:53,255 --> 00:31:54,312
So...
741
00:31:55,811 --> 00:31:57,382
if you ever feel like you want to,
742
00:31:57,407 --> 00:31:59,953
I would love to go running with you.
743
00:32:04,393 --> 00:32:06,367
She told you what I said?
744
00:32:09,344 --> 00:32:10,468
Oh.
745
00:32:11,846 --> 00:32:14,421
- Hey, Kev, do you...
- (Kevin sighs)
746
00:32:15,258 --> 00:32:16,559
Dude, come on.
747
00:32:16,585 --> 00:32:18,129
- What are you doing?
- What do you mean,
748
00:32:18,153 --> 00:32:19,298
what am I doing?
I'm getting better.
749
00:32:19,322 --> 00:32:20,534
- No pain, no gain, right?
- No.
750
00:32:20,558 --> 00:32:23,281
Actually, no pain, full recovery.
751
00:32:23,306 --> 00:32:24,218
Take your hand off that.
752
00:32:24,243 --> 00:32:25,789
No, no, no. Dude, come on. (chuckles)
753
00:32:25,814 --> 00:32:28,750
I hereby release you
from all of your nursing duties.
754
00:32:28,775 --> 00:32:29,954
Okay? You can go back to your room
755
00:32:29,978 --> 00:32:31,289
and binge-watch
The Handmaid's Tale
756
00:32:31,313 --> 00:32:32,825
- or whatever it was you were doing.
- Handmaid's Tale?
757
00:32:32,849 --> 00:32:34,398
- What? Okay. Here.
- (sighs)
758
00:32:34,433 --> 00:32:36,804
Come on, don't do that. Don't do that.
759
00:32:37,118 --> 00:32:38,532
You know what,
I might not be your nurse,
760
00:32:38,556 --> 00:32:39,836
but I am your future brother-in-law,
761
00:32:39,860 --> 00:32:41,305
and I'm not gonna let you
screw up your knee
762
00:32:41,329 --> 00:32:42,218
for the rest of your life.
763
00:32:42,243 --> 00:32:43,989
Well, that's really sweet
of you. I appreciate it.
764
00:32:44,013 --> 00:32:45,546
But I'm not gonna let this stupid knee
765
00:32:45,571 --> 00:32:47,789
screw up the rest of my life. Not again.
766
00:32:48,445 --> 00:32:49,757
Again? What-what?
767
00:32:51,215 --> 00:32:52,215
Kev?
768
00:32:52,851 --> 00:32:54,445
Hey. Hey, just...
769
00:32:54,470 --> 00:32:56,812
- (sighs)
- Would you just slow down?
770
00:33:05,718 --> 00:33:06,914
What's going on?
771
00:33:09,025 --> 00:33:11,593
Toby, I was three years old
when I threw my first football.
772
00:33:12,291 --> 00:33:14,226
I made the varsity team
when I was a sophomore.
773
00:33:14,251 --> 00:33:16,804
I wasn't good at football, Toby.
774
00:33:16,829 --> 00:33:18,029
I was great.
775
00:33:18,310 --> 00:33:19,703
My dad used to come to the games.
776
00:33:19,728 --> 00:33:21,304
He started taping them for a reel.
777
00:33:21,329 --> 00:33:22,664
Colleges were coming.
778
00:33:23,264 --> 00:33:24,531
They were scouting me.
779
00:33:27,082 --> 00:33:30,117
I-I had this whole future
planned, you know. I...
780
00:33:35,205 --> 00:33:37,117
- And then the knee goes, and then bam,
- (snaps)
781
00:33:37,141 --> 00:33:39,031
just like that, it's over in one second.
782
00:33:39,217 --> 00:33:40,234
Gone.
783
00:33:41,718 --> 00:33:42,757
(exhales)
784
00:33:43,766 --> 00:33:44,781
Wow.
785
00:33:45,933 --> 00:33:48,273
I mean, I knew you played
high school football, but...
786
00:33:49,321 --> 00:33:50,382
Geez.
787
00:33:51,150 --> 00:33:53,094
So, what do you do, you know?
I started acting, right?
788
00:33:53,118 --> 00:33:56,153
At first, I started doing it
to, uh, sort of pass the time
789
00:33:56,178 --> 00:33:58,312
rather than just sit there
and feel sorry for myself.
790
00:34:00,118 --> 00:34:01,986
But then, after a while,
I-I started to...
791
00:34:02,057 --> 00:34:03,618
I started to get the same thrill from it
792
00:34:03,642 --> 00:34:04,775
that I did from football.
793
00:34:06,150 --> 00:34:08,328
And here we are, man.
It's 20 years later.
794
00:34:08,832 --> 00:34:10,546
Right? I've been working my ass off,
795
00:34:10,571 --> 00:34:12,672
and I am finally on the brink
of something special
796
00:34:12,697 --> 00:34:14,264
and real and fulfilling,
797
00:34:14,289 --> 00:34:16,882
and I will be damned
if I let this stupid knee
798
00:34:16,907 --> 00:34:18,507
destroy another one of my dreams.
799
00:34:18,532 --> 00:34:22,168
And that is why you have
to let it heal fully, all right?
800
00:34:22,193 --> 00:34:23,560
The... It's not that big a deal.
801
00:34:23,585 --> 00:34:25,625
The production said they would shift
802
00:34:25,650 --> 00:34:27,719
- the schedule around for you.
- They did shift the schedule.
803
00:34:27,743 --> 00:34:28,977
All right, apparently
they can, they can shoot
804
00:34:29,001 --> 00:34:30,674
part of the Normandy scene
without me... and Ron,
805
00:34:30,698 --> 00:34:31,969
Ron doesn't think it's a big deal
806
00:34:31,993 --> 00:34:34,343
if the other guy says,
"I got you, Jimmy."
807
00:34:36,328 --> 00:34:37,703
Well, it's a big deal to me.
808
00:34:39,985 --> 00:34:42,093
And I-I appreciate all of your effort,
809
00:34:42,118 --> 00:34:44,119
all of your concern,
but I'm not blowing this one.
810
00:34:44,144 --> 00:34:45,835
Okay, man? I'm not blowing it this time.
811
00:34:46,376 --> 00:34:47,976
I'm gonna do whatever it takes.
812
00:35:00,688 --> 00:35:01,804
- Hey.
- Hi, Dad.
813
00:35:01,829 --> 00:35:04,132
- Hey.
- Hi, Dad.
814
00:35:04,460 --> 00:35:05,765
When did you all get here?
815
00:35:05,790 --> 00:35:07,728
REBECCA: Kevin crawled in around 3:00,
816
00:35:07,762 --> 00:35:09,830
and the others came not that long after.
817
00:35:09,864 --> 00:35:11,523
- Oh.
- But you...
818
00:35:11,548 --> 00:35:13,967
you've been passed out
with a fever for hours.
819
00:35:14,002 --> 00:35:15,312
I was getting worried about you.
820
00:35:15,439 --> 00:35:17,140
How are you feeling?
821
00:35:17,238 --> 00:35:19,806
Do you think you could
itch my whole body?
822
00:35:19,841 --> 00:35:21,507
'Cause I don't know
that I have the strength.
823
00:35:21,531 --> 00:35:23,984
- I told you chicken pox is the worst.
- Oh, yeah.
824
00:35:24,009 --> 00:35:25,195
Sure is, kiddo.
825
00:35:25,980 --> 00:35:28,023
Hey, babe, could you get me the Tylenol?
826
00:35:28,342 --> 00:35:30,781
I-I think I left it in the kitchen.
(sniffs)
827
00:35:31,036 --> 00:35:33,031
Hmm. The kitchen, huh?
828
00:35:33,056 --> 00:35:34,562
That's downstairs.
829
00:35:35,687 --> 00:35:37,804
Uh, I have been avoiding
going downstairs
830
00:35:37,829 --> 00:35:39,664
because my mother is down there.
831
00:35:39,984 --> 00:35:41,453
- Oh, babe.
- But you are my husband,
832
00:35:41,478 --> 00:35:44,906
and I love you, and you're sick,
so I will risk going downstairs
833
00:35:44,931 --> 00:35:46,298
and interacting with her.
834
00:35:46,323 --> 00:35:47,991
- Thank you, babe.
- All right, guys.
835
00:35:48,016 --> 00:35:50,437
I'm gonna go downstairs.
Uh, who wants something?
836
00:35:50,462 --> 00:35:51,702
This is your one and only shot.
837
00:35:51,737 --> 00:35:52,750
Hot cocoa.
838
00:35:52,896 --> 00:35:54,029
Cap'n Crunch.
839
00:35:54,054 --> 00:35:56,250
My Game Boy and some Cheetos.
840
00:35:56,275 --> 00:35:57,882
Wait, hold on a second.
841
00:35:57,907 --> 00:36:00,842
Has everyone been avoiding
going downstairs?
842
00:36:01,296 --> 00:36:03,851
- Okay. I got this, Bec.
- No, no, no, no, no, no, no.
843
00:36:03,876 --> 00:36:05,265
Lie down. I'm already going down.
844
00:36:05,290 --> 00:36:06,423
- Jack, you're sick.
- No.
845
00:36:06,448 --> 00:36:08,734
We will not be held prisoner
in our own home.
846
00:36:09,783 --> 00:36:11,585
I'm gonna get your mother out of here.
847
00:36:11,925 --> 00:36:14,259
("Madman Across the Water"
by Elton John playing)
848
00:36:26,556 --> 00:36:28,398
♪ I can see ♪
849
00:36:30,336 --> 00:36:32,429
♪ Very well ♪
850
00:36:34,004 --> 00:36:38,351
♪ There's a boat on the reef
with a broken back ♪
851
00:36:39,285 --> 00:36:41,720
♪ And I can see it very well ♪
852
00:36:43,224 --> 00:36:44,351
(Kevin grunts)
853
00:36:46,050 --> 00:36:47,140
There you go.
854
00:36:47,699 --> 00:36:49,523
♪ There's a joke ♪
855
00:36:49,556 --> 00:36:53,156
♪ And I know it very well ♪
856
00:36:53,599 --> 00:36:54,609
(exhales)
857
00:36:54,657 --> 00:36:57,617
♪ It's one of those
that I told you long ago... ♪
858
00:36:57,642 --> 00:36:59,312
JACK (over TV): All right, Kevin!
859
00:36:59,668 --> 00:37:00,953
Yeah, he's the real deal!
860
00:37:00,978 --> 00:37:02,478
He's going all the way, baby!
861
00:37:02,503 --> 00:37:04,071
- (cheering)
- MAN: Oh!
862
00:37:04,215 --> 00:37:05,621
- Good job, Kevin!
- MAN: Yeah!
863
00:37:06,090 --> 00:37:08,324
I want you to know
my boy's the total package!
864
00:37:08,349 --> 00:37:10,656
My son is-is tough!
865
00:37:10,730 --> 00:37:13,367
My son is tough as hell.
866
00:37:16,855 --> 00:37:18,671
Go, Kevin! Go, go, go!
867
00:37:19,017 --> 00:37:22,984
My boy's unstoppable! Yes! Yes!
868
00:37:23,436 --> 00:37:24,593
Did you see that?!
869
00:37:24,738 --> 00:37:27,457
The kid just ran the ball
88 freaking yards
870
00:37:27,482 --> 00:37:30,046
for a touchdown! Touchdown!
871
00:37:30,541 --> 00:37:31,546
Yes!
872
00:37:33,675 --> 00:37:35,531
♪ Get a load of him ♪
873
00:37:35,556 --> 00:37:38,515
♪ He's so insane ♪
874
00:37:38,968 --> 00:37:41,617
♪ You better get your coat, dear ♪
875
00:37:42,241 --> 00:37:46,656
♪ It looks like rain ♪
876
00:37:46,736 --> 00:37:51,062
♪ We'll come again
next Thursday afternoon ♪
877
00:37:53,640 --> 00:37:58,031
♪ The in-laws hope
they'll see you very soon ♪
878
00:38:01,145 --> 00:38:03,117
♪ But is it in your conscience ♪
879
00:38:03,624 --> 00:38:05,791
♪ That you're after ♪
880
00:38:07,903 --> 00:38:10,132
♪ Another glimpse of the madman ♪
881
00:38:10,157 --> 00:38:13,453
♪ Across the water. ♪
882
00:38:13,879 --> 00:38:15,632
- Brian.
- Kevin. Kevin.
883
00:38:15,940 --> 00:38:17,757
Wow. You look amazing.
884
00:38:17,782 --> 00:38:18,938
- You look amazing. All right.
- (laughs)
885
00:38:18,962 --> 00:38:20,007
It's good to be back.
886
00:38:20,032 --> 00:38:21,508
I told you I wouldn't
slow this puppy down.
887
00:38:21,532 --> 00:38:23,778
You're absolutely a man of your
word, Kevin. Thanks so much.
888
00:38:23,802 --> 00:38:26,563
- I will see you in there, all right?
- Totally. Really appreciate it.
889
00:38:31,888 --> 00:38:34,062
Jack just finished digging out your car.
890
00:38:34,398 --> 00:38:35,398
So...
891
00:38:36,689 --> 00:38:37,765
I...
892
00:38:38,527 --> 00:38:41,095
You know, I didn't sleep
at all last night.
893
00:38:41,120 --> 00:38:43,955
I was truly haunted
by what you said to me.
894
00:38:44,195 --> 00:38:45,500
You have to understand,
895
00:38:45,525 --> 00:38:47,393
I grew up in a very different time.
896
00:38:47,418 --> 00:38:49,984
- In my day, people didn't...
- Mom, I... Stop.
897
00:38:50,046 --> 00:38:51,078
(sighs)
898
00:38:52,198 --> 00:38:54,734
It's not because he's black.
899
00:38:55,821 --> 00:38:59,468
Or I don't know if it's adoption
900
00:39:00,149 --> 00:39:02,117
or it-it's just all of it.
901
00:39:02,142 --> 00:39:06,343
It just all feels really
foreign to me, I guess.
902
00:39:08,541 --> 00:39:11,023
But I swear, Rebecca, I swear I try.
903
00:39:13,466 --> 00:39:14,898
You shouldn't have to try.
904
00:39:17,131 --> 00:39:18,312
(sighs) I know.
905
00:39:20,431 --> 00:39:21,468
But I do.
906
00:39:26,591 --> 00:39:27,906
REBECCA: Hey, sweetheart.
907
00:39:28,848 --> 00:39:30,460
Grandma wanted to say good-bye to you.
908
00:39:31,492 --> 00:39:33,273
It's nice to see you again, Randall.
909
00:39:34,268 --> 00:39:35,304
Okay.
910
00:39:42,101 --> 00:39:43,117
Wow.
911
00:39:44,054 --> 00:39:46,132
This looks impressive.
912
00:39:50,089 --> 00:39:51,992
I finally got it to work this morning
913
00:39:52,391 --> 00:39:53,758
when I switched this little marble
914
00:39:53,783 --> 00:39:55,551
for the heavier Super Ball.
915
00:39:57,639 --> 00:39:59,046
It's Newton's second law.
916
00:40:01,226 --> 00:40:03,296
You're a special young man, aren't you?
917
00:40:05,934 --> 00:40:07,218
Took you long enough.
918
00:40:10,410 --> 00:40:11,679
♪
919
00:40:22,479 --> 00:40:23,479
(sniffles)
920
00:40:26,414 --> 00:40:27,902
And me and Queen Latifah
921
00:40:27,927 --> 00:40:30,272
were looking everywhere for the puppies,
922
00:40:30,297 --> 00:40:32,289
but I woke up before we found them.
923
00:40:32,314 --> 00:40:33,921
RANDALL: Oh, that's too bad.
924
00:40:47,289 --> 00:40:49,055
I have to commend
your commitment to your health.
925
00:40:49,079 --> 00:40:50,976
I can tell how seriously
you're taking all this.
926
00:40:51,314 --> 00:40:52,328
Thank you.
927
00:40:53,793 --> 00:40:54,968
Oh, um...
928
00:40:55,818 --> 00:40:57,757
I bought the vitamins
that you recommended.
929
00:40:57,782 --> 00:40:58,890
Are these the right ones?
930
00:41:01,024 --> 00:41:04,773
You know, it's just because...
(sighs) my age and my weight,
931
00:41:04,820 --> 00:41:06,453
I want to follow the instructions.
932
00:41:06,478 --> 00:41:09,054
You're doing everything you can
right now to stay healthy.
933
00:41:10,523 --> 00:41:11,578
Thanks.
934
00:41:17,121 --> 00:41:19,117
So, is it still there?
935
00:41:20,613 --> 00:41:21,679
It's still there.
936
00:41:22,361 --> 00:41:25,148
Your poppy seed is now
the size of a lentil.
937
00:41:25,850 --> 00:41:26,867
Congratulations.
938
00:41:26,892 --> 00:41:28,484
You're officially six weeks along.
939
00:41:42,679 --> 00:41:47,139
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
70224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.