Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:04,838
Previously, on The West Wing:
2
00:00:04,905 --> 00:00:07,541
I just like your smile
is all.
3
00:00:07,608 --> 00:00:09,310
I wouldn't mind
seeing it more often.
4
00:00:09,377 --> 00:00:11,279
The President's ready
to hire a lead secretary.
5
00:00:11,345 --> 00:00:13,414
That's good.
He asked me to start
putting together a search.
6
00:00:13,481 --> 00:00:14,648
Well, I'm sorry
about th...
7
00:00:14,715 --> 00:00:15,783
"Sorry" doesn't
get me 218
8
00:00:15,849 --> 00:00:17,151
and why the hell
don't you know
9
00:00:17,218 --> 00:00:18,586
what Ritchie's
commitments are
10
00:00:18,652 --> 00:00:19,920
before you get anywhere
near my schedule?!
11
00:00:19,987 --> 00:00:21,489
Win the damn vote.
12
00:00:21,555 --> 00:00:23,391
You're going to the women's
movement out of business?
13
00:00:23,457 --> 00:00:25,693
There's a bigger picture.
There's an election
in November.
14
00:00:25,759 --> 00:00:27,428
If you win by selling out
the party, who cares who wins?
15
00:00:27,495 --> 00:00:28,929
He's killed
innocent people.
16
00:00:28,996 --> 00:00:30,498
He'll kill more.
So, we have to end him.
17
00:00:30,564 --> 00:00:32,866
Let Shareef come here
and we have options;
18
00:00:32,933 --> 00:00:34,802
cancel the trip
and we have none.
19
00:00:36,137 --> 00:00:37,971
( laughing and chatting )
20
00:00:38,038 --> 00:00:41,342
C.J.:
We're leaving exactly one hour
later than we'd planned.
21
00:00:41,409 --> 00:00:44,445
At 5:00, he'll board Marine One
for the trip to Andrews
22
00:00:44,512 --> 00:00:47,315
where he'll board Air Force One
for the trip to New York.
23
00:00:47,381 --> 00:00:48,849
We're just trying to be helpful
24
00:00:48,916 --> 00:00:50,984
because we understand
that a presidential motorcade
25
00:00:51,051 --> 00:00:52,353
rolling through
midtown Manhattan
26
00:00:52,420 --> 00:00:54,755
at around 6:00, 6:30,
really helps keep things
27
00:00:54,822 --> 00:00:56,224
well-lubed up there.
28
00:00:56,290 --> 00:00:58,492
As a matter of fact,
we apologize to New Yorkers
29
00:00:58,559 --> 00:01:01,028
for the inconvenience,
but the delay was inevitable.
30
00:01:01,095 --> 00:01:02,196
( all chuckling )
31
00:01:02,263 --> 00:01:03,431
I meant to say "unavoidable."
32
00:01:03,497 --> 00:01:05,199
The delay was unavoidable.
33
00:01:05,266 --> 00:01:08,402
The President will make
a short visit at City Hall
34
00:01:08,469 --> 00:01:09,937
and be in his seat at 7:30.
35
00:01:10,003 --> 00:01:11,439
MAN:
Why is this such
an early curtain?
36
00:01:11,505 --> 00:01:12,706
The play is 19 hours long.
37
00:01:12,773 --> 00:01:13,941
( laughter )
38
00:01:14,007 --> 00:01:15,309
It's long.
It's 51/////2 hours.
39
00:01:15,376 --> 00:01:17,178
Do you have a nose count yet
this morning?
40
00:01:17,245 --> 00:01:18,612
On the welfare bill?
41
00:01:18,679 --> 00:01:20,814
Yeah. I heard there was
more movement last night.
42
00:01:20,881 --> 00:01:22,750
Yeah, there's movement.
It's close.
How close?
43
00:01:22,816 --> 00:01:24,418
Look at the color
of Josh Lyman's hair.
44
00:01:24,485 --> 00:01:26,420
How much of at least
the summer plan
for the campaign
45
00:01:26,487 --> 00:01:27,355
depends on winning the vote?
46
00:01:27,421 --> 00:01:28,922
I'd go beyond that.
47
00:01:28,989 --> 00:01:30,958
I'd say the future of
the entire world depends on it.
48
00:01:31,024 --> 00:01:32,226
I don't want to scare anybody
49
00:01:32,293 --> 00:01:33,694
but I'd call
your congressman. Mark?
50
00:01:33,761 --> 00:01:35,296
Seriously, $50 if you give me
a straight answer.
51
00:01:35,363 --> 00:01:36,564
Are they going to meet tonight?
52
00:01:36,630 --> 00:01:37,665
The President
and Governor Ritchie?
53
00:01:37,731 --> 00:01:38,966
Yes.
I don't know.
54
00:01:39,032 --> 00:01:40,568
Now, I'll have to blow it
on booze and women.
55
00:01:40,634 --> 00:01:43,437
Anything else?
I'll see you in New York.
56
00:01:43,504 --> 00:01:44,805
Wait, you never told us
why the delay.
57
00:01:44,872 --> 00:01:46,073
I'm sorry?
58
00:01:46,140 --> 00:01:47,575
Why is the President
leaving an hour later?
59
00:01:47,641 --> 00:01:49,009
He scheduled
a last-minute meeting.
60
00:01:49,076 --> 00:01:50,178
With who?
61
00:01:50,244 --> 00:01:51,279
Good question.
62
00:01:53,514 --> 00:01:56,116
Qumari Defense Minister,
Abdul Shareef.
63
00:02:42,796 --> 00:02:44,432
How'd the Pentagon
put it on the schedule?
64
00:02:44,498 --> 00:02:45,966
FITZWALLACE:
We didn't get
the wires crossed.
65
00:02:46,033 --> 00:02:47,201
He's meeting
with the guy.
66
00:02:47,268 --> 00:02:48,436
He's going to be
in the Oval Office.
67
00:02:48,502 --> 00:02:49,503
He was always
going to do that.
68
00:02:49,570 --> 00:02:50,938
It wasn't canceled?
No way.
69
00:02:51,004 --> 00:02:52,740
Fitz...
The White House
cancels a meeting
70
00:02:52,806 --> 00:02:54,975
at the last minute,
he's going to have
71
00:02:55,042 --> 00:02:57,345
somebody tasting his
food for a month.
72
00:02:57,411 --> 00:02:58,512
I don't want
him thinking.
73
00:02:58,579 --> 00:02:59,913
I don't want the President...
74
00:02:59,980 --> 00:03:02,182
All right.
75
00:03:02,250 --> 00:03:03,517
I was going to say
76
00:03:03,584 --> 00:03:06,287
I don't want him
putting a voice to the guy.
77
00:03:06,354 --> 00:03:07,888
I take my daughter
to a seafood place
78
00:03:07,955 --> 00:03:10,724
the first thing she does is name
all the lobsters in the tank
79
00:03:10,791 --> 00:03:13,627
so I can't eat them.
80
00:03:15,229 --> 00:03:16,196
Hello.
81
00:03:16,264 --> 00:03:17,531
Morning, sir.
82
00:03:17,598 --> 00:03:19,333
( mumbled greetings )
83
00:03:19,400 --> 00:03:20,834
( sighs )
84
00:03:22,370 --> 00:03:24,938
Mr. President,
we wanted to lay out
85
00:03:25,005 --> 00:03:26,274
some of the rules.
86
00:03:26,340 --> 00:03:27,941
There are rules
for these things?
87
00:03:29,009 --> 00:03:30,244
Uh, yes, sir
88
00:03:30,311 --> 00:03:32,346
the, uh, first being the
National Security Act
89
00:03:32,413 --> 00:03:33,881
which says basically
90
00:03:33,947 --> 00:03:36,517
that only the President can
trigger a covert action.
91
00:03:36,584 --> 00:03:37,918
This isn't
a situation
92
00:03:37,985 --> 00:03:40,288
where you need to know
as little as possible.
93
00:03:40,354 --> 00:03:42,490
The law requires that
you know everything.
94
00:03:42,556 --> 00:03:45,593
Doesn't the law also require
that I not assassinate someone?
95
00:03:45,659 --> 00:03:47,361
Yes. Political
assassination is banned
96
00:03:47,428 --> 00:03:48,596
by Executive Order.
97
00:03:48,662 --> 00:03:50,130
Two Executive orders,
as a matter of fact.
98
00:03:50,197 --> 00:03:51,732
I know.
One of them was mine.
99
00:03:51,799 --> 00:03:52,666
The E.O. is law
100
00:03:52,733 --> 00:03:54,402
but it was made up
by the Executive
101
00:03:54,468 --> 00:03:55,769
and the Executive
102
00:03:55,836 --> 00:03:56,904
can ignore it.
103
00:03:56,970 --> 00:03:59,340
Assume for a second I say yes.
104
00:03:59,407 --> 00:04:00,641
How do we do it?
105
00:04:00,708 --> 00:04:03,176
Fitz walks up to him
with a gun?
106
00:04:03,243 --> 00:04:04,077
No, it can't
be military.
107
00:04:04,144 --> 00:04:05,045
Why?
108
00:04:05,112 --> 00:04:06,079
The Posse
Comitatus Act
109
00:04:06,146 --> 00:04:08,248
of 1878 prohibits
the military
110
00:04:08,316 --> 00:04:10,183
from civilian
law enforcement
111
00:04:10,250 --> 00:04:12,620
and it can't happen
on American soil.
112
00:04:12,686 --> 00:04:14,822
The things we choose
to care about.
113
00:04:14,888 --> 00:04:15,923
Mr. President
114
00:04:15,989 --> 00:04:18,659
I should mention
that if you give the order
115
00:04:18,726 --> 00:04:22,330
the law insists that you inform
what we call the gang of eight.
116
00:04:22,396 --> 00:04:24,532
That's the leadership
on both parties
117
00:04:24,598 --> 00:04:25,966
in both houses,
and the chairpeople
118
00:04:26,033 --> 00:04:29,002
and ranking members of the two
intelligence committees.
119
00:04:29,069 --> 00:04:30,538
If it can't happen here
120
00:04:30,604 --> 00:04:34,241
then why'd we care that
Shareef was delivering himself?
121
00:04:34,308 --> 00:04:35,843
He's flying back tonight
in his Gulfstream.
122
00:04:35,909 --> 00:04:37,678
The pilot will be
one of our people.
123
00:04:37,745 --> 00:04:39,347
They'll experience
a mechanical failure
124
00:04:39,413 --> 00:04:40,514
about 90 minutes
125
00:04:40,581 --> 00:04:42,316
into the flight and set down
126
00:04:42,383 --> 00:04:44,718
in a remote R.A.F. airstrip
in Bermuda.
127
00:04:44,785 --> 00:04:46,787
It's really not much
more than a road
in the grass.
128
00:04:46,854 --> 00:04:47,821
The British say yes?
129
00:04:47,888 --> 00:04:48,756
Yes, sir.
130
00:04:48,822 --> 00:04:50,858
How many over there
know about this?
131
00:04:50,924 --> 00:04:51,592
Three.
132
00:04:51,659 --> 00:04:52,626
And some people in Bermuda?
133
00:04:52,693 --> 00:04:53,694
Yes, sir.
134
00:04:53,761 --> 00:04:55,629
This is as big as
the club gets, all right?
135
00:04:57,698 --> 00:04:59,433
Okay.
136
00:04:59,500 --> 00:05:00,701
Well, surely this is
137
00:05:00,768 --> 00:05:03,371
the most absurd meeting
I've ever sat in
138
00:05:03,437 --> 00:05:06,006
and, friends,
that is saying something.
139
00:05:07,575 --> 00:05:10,077
Sir? Will you be
exchanging gifts
with Shareef
140
00:05:10,143 --> 00:05:11,845
when you meet
this afternoon?
141
00:05:11,912 --> 00:05:13,547
Yeah, I imagine.
142
00:05:13,614 --> 00:05:15,849
We'd like you
to give him this.
Hmm.
143
00:05:22,490 --> 00:05:23,791
What does the pen do?
144
00:05:23,857 --> 00:05:24,925
It squirts poison?
145
00:05:24,992 --> 00:05:27,795
It's got a small
recording device in there.
146
00:05:27,861 --> 00:05:30,230
He'll probably
throw it in the trash
147
00:05:30,297 --> 00:05:32,199
but you never know,
you might get lucky--
148
00:05:32,265 --> 00:05:33,901
he sticks it in
his breast pocket
149
00:05:33,967 --> 00:05:36,837
for the flight home.
150
00:05:40,641 --> 00:05:41,842
Sir?
151
00:05:41,909 --> 00:05:43,677
We give him it boxed.
152
00:05:43,744 --> 00:05:46,580
Tell them to put it
in a box.
153
00:05:48,716 --> 00:05:50,718
AMY:
Can I get an egg-
white omelette
154
00:05:50,784 --> 00:05:52,653
and some toast
that's badly burnt?
155
00:05:52,720 --> 00:05:54,354
Just coffee, thanks.
156
00:05:54,422 --> 00:05:56,557
That doesn't give you cancer?
157
00:05:56,624 --> 00:05:58,058
Burnt toast?
Yeah.
158
00:05:58,125 --> 00:05:59,359
They're not sure.
159
00:05:59,427 --> 00:06:01,028
That's why I have
the egg-white omelette.
160
00:06:01,094 --> 00:06:02,129
Welfare is a core issue
161
00:06:02,195 --> 00:06:03,397
with swing
and independent voters.
162
00:06:03,464 --> 00:06:04,998
They use it
as a barometer
163
00:06:05,065 --> 00:06:07,535
to measure a president's values
on work and responsibility.
164
00:06:07,601 --> 00:06:09,937
Yeah.
We're going
to win the vote.
165
00:06:10,003 --> 00:06:11,371
We'll see.
We will...
166
00:06:11,439 --> 00:06:12,406
but we're going to.
167
00:06:12,473 --> 00:06:13,807
I have a nine-vote margin.
168
00:06:13,874 --> 00:06:15,108
I think you're
going to lose
169
00:06:15,175 --> 00:06:16,343
Burnet, Bristol and Keith.
170
00:06:16,410 --> 00:06:17,845
They're on that fence.
171
00:06:17,911 --> 00:06:20,347
Yeah.
You understand
we have to authorize welfare
172
00:06:20,414 --> 00:06:21,415
one way or another.
173
00:06:21,482 --> 00:06:23,150
You got to do it
every six years.
174
00:06:23,216 --> 00:06:24,885
Have I done something to
make you think I'm dumb?
175
00:06:24,952 --> 00:06:26,654
Amy...
Doesn't the fact
that they have
176
00:06:26,720 --> 00:06:28,889
to reauthorize it mean
you've got Republicans...?
177
00:06:28,956 --> 00:06:30,323
We got an extra billion
in child care.
178
00:06:30,390 --> 00:06:31,525
Which is great
179
00:06:31,592 --> 00:06:33,360
but the marriage
incentives are terrible.
180
00:06:33,427 --> 00:06:34,828
We don't like the marriage
incentives either.
181
00:06:34,895 --> 00:06:36,029
Don't be ridiculous,
but independent voters...
182
00:06:36,096 --> 00:06:36,864
Please say "white men"
183
00:06:36,930 --> 00:06:38,899
instead of
"independent voters"
184
00:06:38,966 --> 00:06:41,702
and if you're serious
about making welfare
a second chance
185
00:06:41,769 --> 00:06:44,304
and not a way of life,
then you have to give
people job training.
186
00:06:44,371 --> 00:06:45,773
Call off the hunt,
and I'll see to it
187
00:06:45,839 --> 00:06:47,908
that you guys can make up
with the White House.
188
00:06:47,975 --> 00:06:50,644
Why?
'Cause we're going
to win.
189
00:06:50,711 --> 00:06:53,547
( doorbell ringing )
190
00:06:55,348 --> 00:06:58,018
( knocking )
191
00:06:58,085 --> 00:06:59,587
Yes?
Mrs. DiLaguardia?
192
00:06:59,653 --> 00:07:01,154
Yes.
It's Charlie.
193
00:07:01,221 --> 00:07:02,990
I think there's trouble
with your phone line.
194
00:07:03,056 --> 00:07:04,592
We kept getting
disconnected.
No...
195
00:07:04,658 --> 00:07:05,559
I hope you don't mind,
I just drove on out.
196
00:07:05,626 --> 00:07:06,860
No... yes, I...
197
00:07:06,927 --> 00:07:08,128
We weren't getting
disconnected.
198
00:07:08,195 --> 00:07:09,530
I was hanging up.
199
00:07:09,597 --> 00:07:11,131
Why?
I wasn't interested
in the job.
200
00:07:11,198 --> 00:07:12,666
Why didn't you
just say so?
201
00:07:12,733 --> 00:07:14,201
You would have
asked me why.
202
00:07:14,267 --> 00:07:15,302
Yeah.
203
00:07:15,368 --> 00:07:16,336
My way was faster.
204
00:07:16,403 --> 00:07:19,039
Why aren't you interested...?
205
00:07:19,106 --> 00:07:21,642
( knocks lightly )
206
00:07:21,709 --> 00:07:22,943
So, you have my address.
207
00:07:23,010 --> 00:07:24,612
What other corners
of my personal life
208
00:07:24,678 --> 00:07:25,646
have you rooted out?
209
00:07:25,713 --> 00:07:26,514
You worked
at the White House.
210
00:07:26,580 --> 00:07:27,981
We know where you live.
211
00:07:28,048 --> 00:07:29,750
I bet you do.
May I come inside
for one minute?
212
00:07:29,817 --> 00:07:31,018
You're not allowed
to park there.
213
00:07:31,084 --> 00:07:31,819
Yes, I am.
214
00:07:31,885 --> 00:07:32,586
All right.
215
00:07:37,257 --> 00:07:38,592
Mrs. DiLaguardia...
216
00:07:38,659 --> 00:07:41,328
I'm not married
to Mr. DiLaguardia anymore.
217
00:07:41,394 --> 00:07:43,130
My name is Debbie Fiderer.
218
00:07:43,196 --> 00:07:44,264
Fidler?
219
00:07:44,331 --> 00:07:45,866
Fiderer.
220
00:07:45,933 --> 00:07:47,167
Ms. Fiderer,
you've worked
221
00:07:47,234 --> 00:07:49,369
as Executive Assistant
to Terrance Hunt
222
00:07:49,436 --> 00:07:50,638
Managing Editor
of Gannet News
223
00:07:50,704 --> 00:07:51,972
Jack Kent Cooke
224
00:07:52,039 --> 00:07:53,574
former owner of the
Washington Redskins
225
00:07:53,641 --> 00:07:54,975
Jordan Williams
226
00:07:55,042 --> 00:07:58,078
founding partner at
Cutler, Williams, Rossi
227
00:07:58,145 --> 00:08:00,047
and the White House Office
of Presidential Personnel
228
00:08:00,113 --> 00:08:02,082
and I'd like you
to come meet with
the President today
229
00:08:02,149 --> 00:08:03,917
to discuss filling
Delores Landingham's job.
230
00:08:03,984 --> 00:08:05,586
No.
Why?
231
00:08:05,653 --> 00:08:06,920
Oh, this is so much worse
232
00:08:06,987 --> 00:08:08,722
than the phone call
would have been.
233
00:08:08,789 --> 00:08:10,658
Why?
Because I don't work
for anyone, Charlie.
234
00:08:10,724 --> 00:08:12,059
I'm my own boss.
235
00:08:12,125 --> 00:08:14,728
I set my sail and then go
that particular direction.
236
00:08:14,795 --> 00:08:15,863
You do?
Yes.
237
00:08:15,929 --> 00:08:16,630
How's the sailing been?
238
00:08:16,697 --> 00:08:17,497
I beg your pardon?
239
00:08:17,565 --> 00:08:18,732
How's business?
240
00:08:18,799 --> 00:08:20,367
I'll admit I got off
to a rocky start.
241
00:08:20,433 --> 00:08:21,334
What'd you try?
242
00:08:21,401 --> 00:08:22,169
Gambling.
243
00:08:22,235 --> 00:08:23,170
Didn't work out?
244
00:08:23,236 --> 00:08:24,204
No, but all that's changed.
245
00:08:24,271 --> 00:08:25,238
'Cause now you're...?
246
00:08:25,305 --> 00:08:26,373
I'm an alpaca farmer.
247
00:08:26,439 --> 00:08:27,407
Are you serious?
248
00:08:27,474 --> 00:08:29,276
It's the world's finest
249
00:08:29,342 --> 00:08:30,243
livestock investment,
Charlie.
250
00:08:30,310 --> 00:08:31,579
You're talking about
251
00:08:31,645 --> 00:08:32,946
those sheep they show
on late-night TV?
252
00:08:33,013 --> 00:08:35,248
Well, they're alpacas,
and if you knew that
253
00:08:35,315 --> 00:08:38,018
you'd know that the textiles
made from their fiber
254
00:08:38,085 --> 00:08:40,253
are coveted
by the best fashion houses.
255
00:08:40,320 --> 00:08:41,388
You swallowed a brochure?
256
00:08:41,454 --> 00:08:43,724
I have two
of the Huacaya variety.
257
00:08:43,791 --> 00:08:47,527
You were Executive to the
head of the U.S. Olympic
Organizing Committee
258
00:08:47,595 --> 00:08:48,796
were you not?
259
00:08:50,263 --> 00:08:51,599
Yes.
260
00:08:51,665 --> 00:08:54,635
I'm sending a car
for you in 90 minutes.
261
00:08:56,937 --> 00:08:57,971
I was fired
262
00:08:58,038 --> 00:09:00,107
from the White House, Charlie.
263
00:09:00,173 --> 00:09:04,211
I know you were.
264
00:09:04,277 --> 00:09:05,512
( door closes )
265
00:09:05,579 --> 00:09:07,547
SIMON:
You know what you should do?
266
00:09:07,615 --> 00:09:10,417
You should bring your mom
a souvenir from the White House.
267
00:09:10,483 --> 00:09:12,152
Every day,
you should show your mom
268
00:09:12,219 --> 00:09:13,520
some expression of love.
269
00:09:13,587 --> 00:09:14,688
A smile.
270
00:09:14,755 --> 00:09:15,956
"You look pretty
today, Mom."
271
00:09:16,023 --> 00:09:18,025
A good smack on the
ass they always like.
272
00:09:18,091 --> 00:09:18,992
( chuckles )
273
00:09:19,059 --> 00:09:20,961
You know why you
should give your mom
274
00:09:21,028 --> 00:09:22,663
an expression of
love every day?
275
00:09:22,730 --> 00:09:24,497
'Cause she raised me?
276
00:09:24,564 --> 00:09:27,434
Well, okay. Uh, I was
going to say it just
makes things easier.
277
00:09:27,500 --> 00:09:28,736
So, you're going
to be careful
278
00:09:28,802 --> 00:09:29,837
in New York, right?
279
00:09:29,903 --> 00:09:31,271
I'm only going
for a few hours.
280
00:09:31,338 --> 00:09:33,440
No, I mean,
when the crazy guy shows up.
281
00:09:33,506 --> 00:09:35,075
You don't think
I can handle myself?
282
00:09:35,142 --> 00:09:36,844
Well...
What?
283
00:09:36,910 --> 00:09:38,545
You got skills.
I don't deny that.
284
00:09:38,612 --> 00:09:40,080
You can shoot,
and you're athletic.
285
00:09:40,147 --> 00:09:41,248
But...?
286
00:09:41,314 --> 00:09:42,382
You're slow-witted.
287
00:09:42,449 --> 00:09:44,017
Let the beatings begin.
288
00:09:44,084 --> 00:09:44,785
( laughing )
289
00:09:44,852 --> 00:09:46,053
You're not very bright
290
00:09:46,119 --> 00:09:48,055
and the criminals
can sense this about you.
291
00:09:48,121 --> 00:09:49,122
Get over here.
292
00:09:49,189 --> 00:09:50,090
Good morning.
293
00:09:50,157 --> 00:09:51,524
Good morning.
294
00:09:51,591 --> 00:09:53,460
I thought you
weren't on till
this afternoon.
295
00:09:53,526 --> 00:09:54,728
I'm not.
296
00:09:54,795 --> 00:09:56,764
I arranged this
for my friend Anthony, here.
297
00:09:56,830 --> 00:09:58,799
Anthony, this
is Ms. Cregg.
Hi.
298
00:09:58,866 --> 00:10:00,968
Hey.
You think it's possible
for Anthony to get
299
00:10:01,034 --> 00:10:02,369
a souvenir
he could give his mom?
300
00:10:02,435 --> 00:10:03,570
Sure it is. Carol?
301
00:10:03,637 --> 00:10:04,805
That's really
sweet, Anthony
302
00:10:04,872 --> 00:10:06,206
doing something
nice for your mom.
303
00:10:06,273 --> 00:10:07,107
You should be like that.
304
00:10:07,174 --> 00:10:08,575
Yes.
305
00:10:08,642 --> 00:10:10,778
Can you set this gentleman up
with a key chain, please?
306
00:10:10,844 --> 00:10:12,112
Yep.
It'll have the
Seal of the President
307
00:10:12,179 --> 00:10:13,546
on it, and President
Bartlet's signature
308
00:10:13,613 --> 00:10:14,948
and you can tell your mom
309
00:10:15,015 --> 00:10:16,650
that you can't buy this
in a souvenir shop.
310
00:10:16,717 --> 00:10:18,085
In fact, you can't
buy it anywhere
311
00:10:18,151 --> 00:10:19,853
'cause it's against
the law to sell
312
00:10:19,920 --> 00:10:21,054
the Seal of the President--
you can only get it here.
313
00:10:21,121 --> 00:10:22,522
Yeah, but if
the cops stop me
314
00:10:22,589 --> 00:10:24,057
aren't they going to think
I stole it?
315
00:10:24,124 --> 00:10:25,659
If the cops stop you,
they're going to think
316
00:10:25,726 --> 00:10:26,626
you're an important person.
317
00:10:26,694 --> 00:10:28,128
Stop you for what?
318
00:10:28,195 --> 00:10:29,129
Whatever.
319
00:10:29,196 --> 00:10:30,597
Wait outside a second,
will you?
320
00:10:30,664 --> 00:10:31,765
Yeah.
321
00:10:31,832 --> 00:10:33,133
Nice meeting you.
322
00:10:35,502 --> 00:10:36,569
Is he your nephew?
323
00:10:36,636 --> 00:10:37,938
No. I'm a Big Brother.
324
00:10:38,005 --> 00:10:40,340
We've been together
about three years.
325
00:10:40,407 --> 00:10:41,308
Are you good at it?
326
00:10:41,374 --> 00:10:42,442
I don't know.
327
00:10:42,509 --> 00:10:43,811
He says he wants to be
328
00:10:43,877 --> 00:10:44,878
a Big Brother
when he gets older
329
00:10:44,945 --> 00:10:46,246
so, you know,
I guess...
330
00:10:46,313 --> 00:10:47,915
Listen, I was thinking
there's really no reason
331
00:10:47,981 --> 00:10:49,449
for you to make
the trip to New York.
332
00:10:49,516 --> 00:10:51,418
Yeah?
I'm going
to be traveling
333
00:10:51,484 --> 00:10:52,485
with the President
the whole time.
334
00:10:52,552 --> 00:10:53,687
Can I say something?
Sure.
335
00:10:53,754 --> 00:10:55,455
I'm not allowed
to date a protectee.
336
00:10:55,522 --> 00:10:56,924
Who's trying to date you?
337
00:10:56,990 --> 00:10:58,325
I'm not allowed
to kiss a protectee.
338
00:10:58,391 --> 00:10:58,926
Who's trying to kiss you?
339
00:10:58,992 --> 00:10:59,492
You did.
340
00:10:59,559 --> 00:11:00,861
No, I didn't.
341
00:11:00,928 --> 00:11:02,662
C.J., I'm trusted
with a serious job.
342
00:11:02,730 --> 00:11:05,098
Aren't you not allowed
to call a protectee
by their first name?
343
00:11:05,165 --> 00:11:06,666
Yes, ma'am.
344
00:11:06,734 --> 00:11:08,368
I'm going to take
Anthony home.
345
00:11:08,435 --> 00:11:09,402
There's really no reason
346
00:11:09,469 --> 00:11:10,771
for you to come
to New York.
347
00:11:10,838 --> 00:11:12,439
See you on the plane.
348
00:11:12,505 --> 00:11:15,408
PRESIDENT:
It's The Wars of the Roses--
349
00:11:15,475 --> 00:11:16,643
all the Henrys
350
00:11:16,710 --> 00:11:18,511
and Richards, too,
for that matter.
351
00:11:18,578 --> 00:11:20,080
In some kind
of condensed form?
352
00:11:20,147 --> 00:11:21,314
Yeah.
353
00:11:21,381 --> 00:11:23,917
'Cause you'd be there
for weeks, right, if...?
354
00:11:23,984 --> 00:11:25,452
Yeah.
355
00:11:25,518 --> 00:11:26,720
There's also singing.
356
00:11:26,787 --> 00:11:27,888
Oh, it's a musical.
357
00:11:27,955 --> 00:11:29,522
No, but they're
going to sing
358
00:11:29,589 --> 00:11:30,758
from time to time
359
00:11:30,824 --> 00:11:33,226
and one of the songs is
a song I love.
360
00:11:33,293 --> 00:11:36,363
I can't think of the name now,
but it's an Edwardian...
361
00:11:36,429 --> 00:11:39,566
It always reminds me...
it makes me think of college.
362
00:11:39,632 --> 00:11:40,567
Like, I don't know
363
00:11:40,633 --> 00:11:42,035
like, they should be singing it
364
00:11:42,102 --> 00:11:45,739
in the dining hall
at Christ College at Cambridge.
365
00:11:45,806 --> 00:11:48,742
The chorus is,
"And victorious in war
366
00:11:48,809 --> 00:11:51,378
shall be made glorious
in peace."
367
00:11:51,444 --> 00:11:53,680
I was just singing it
368
00:11:53,747 --> 00:11:56,116
this morning.
369
00:11:59,652 --> 00:12:01,488
How have you been sleeping?
370
00:12:01,554 --> 00:12:05,125
Good. Yeah.
371
00:12:05,192 --> 00:12:07,761
Let me ask you something.
372
00:12:07,828 --> 00:12:09,396
Is there a crime
373
00:12:09,462 --> 00:12:12,866
which, if it wasn't illegal,
you would do?
374
00:12:12,933 --> 00:12:15,468
I'd park anywhere I want.
375
00:12:15,535 --> 00:12:16,569
Right, but you wouldn't
376
00:12:16,636 --> 00:12:17,537
rob a bank?
377
00:12:17,604 --> 00:12:18,538
No.
378
00:12:18,605 --> 00:12:19,973
Connecticut had a law
379
00:12:20,040 --> 00:12:21,441
prohibiting the use
of contraceptives--
380
00:12:21,508 --> 00:12:23,476
it was written out of rage
against adultery--
381
00:12:23,543 --> 00:12:26,513
but in the age of AIDS,
don't Connecticut residents
382
00:12:26,579 --> 00:12:31,051
do more for the general welfare
by flagrantly breaking the law?
383
00:12:31,118 --> 00:12:34,187
There was a law against
contraceptives?
384
00:12:34,254 --> 00:12:35,355
Yeah.
385
00:12:35,422 --> 00:12:36,723
Can I ask, sir
386
00:12:36,790 --> 00:12:39,259
how somebody used
to get caught?
387
00:12:39,326 --> 00:12:40,593
Stanley...
388
00:12:40,660 --> 00:12:41,862
What's on your mind,
Mr. President?
389
00:12:41,929 --> 00:12:42,896
I can't tell you.
390
00:12:42,963 --> 00:12:44,397
Yeah, but you can.
391
00:12:54,607 --> 00:12:56,243
No, I really can't.
392
00:12:56,309 --> 00:12:58,045
It's high security
393
00:12:58,111 --> 00:13:00,680
to say nothing of...
394
00:13:00,747 --> 00:13:01,849
( sighs heavily )
395
00:13:01,915 --> 00:13:03,350
To say nothing
of what?
396
00:13:03,416 --> 00:13:07,320
If I tell you I intend
to commit a crime
397
00:13:07,387 --> 00:13:11,024
you're required by law
to report it.
398
00:13:11,091 --> 00:13:15,595
I have a pretty strange meeting
coming up.
399
00:13:15,662 --> 00:13:16,729
I'm going to go.
400
00:13:16,796 --> 00:13:18,465
Good seeing you.
401
00:13:29,409 --> 00:13:30,710
If you go ahead
without the governors
402
00:13:30,777 --> 00:13:31,611
you're asking
for trouble.
403
00:13:31,678 --> 00:13:33,280
You co-sponsored the bill.
404
00:13:33,346 --> 00:13:35,282
Yeah, I'm saying,
if you increase
the work hours
405
00:13:35,348 --> 00:13:36,783
for example,
what do the
governors do
406
00:13:36,850 --> 00:13:38,718
if they're aren't
enough jobs?
407
00:13:38,785 --> 00:13:40,720
I don't even
understand that.
408
00:13:40,787 --> 00:13:42,022
I don't think the
Congressman's here
409
00:13:42,089 --> 00:13:43,790
as a co-sponsor
of the bill, Sam.
410
00:13:43,857 --> 00:13:45,258
I think he's here
as the leader
411
00:13:45,325 --> 00:13:47,127
of Florida's Republican
delegation.
412
00:13:47,194 --> 00:13:48,428
The President
should meet
413
00:13:48,495 --> 00:13:49,762
with Ritchie
tonight.
414
00:13:49,829 --> 00:13:51,598
That's not going to happen.
They should walk
415
00:13:52,365 --> 00:13:53,833
in the door
Walk in the door together?.
416
00:13:53,901 --> 00:13:55,735
It's a Catholic fundraiser, Ted.
417
00:13:55,802 --> 00:13:56,970
It's not a network debate.
418
00:13:57,037 --> 00:13:58,771
They should walk
in the door together.
419
00:13:58,838 --> 00:14:00,373
They should go in a room
and talk
420
00:14:00,440 --> 00:14:02,075
and then they should
watch the play.
421
00:14:02,142 --> 00:14:04,677
And there are five congressmen
who would be interested
422
00:14:04,744 --> 00:14:06,413
in the outcome
of that meeting.
423
00:14:06,479 --> 00:14:08,081
We get the votes...
424
00:14:08,148 --> 00:14:09,449
if the President meets
with Ritchie.
425
00:14:09,516 --> 00:14:10,417
Yes.
426
00:14:10,483 --> 00:14:12,352
Ted, the President enters
the room
427
00:14:12,419 --> 00:14:14,587
with his wife
and the President of China.
428
00:14:14,654 --> 00:14:17,124
He doesn't do it
with the Governor of Florida.
429
00:14:17,190 --> 00:14:18,625
MAN:
Can I ask why you guys are
430
00:14:18,691 --> 00:14:21,261
taking in a Broadway show
during a vote like this?
431
00:14:21,328 --> 00:14:22,729
That was
a scheduling error.
432
00:14:22,795 --> 00:14:23,796
It was.
433
00:14:23,863 --> 00:14:24,664
Nonetheless...
434
00:14:24,731 --> 00:14:25,865
I've got a primary.
435
00:14:25,933 --> 00:14:27,534
I know.
I'm spending money already.
436
00:14:27,600 --> 00:14:28,501
We can help you
raise money.
437
00:14:28,568 --> 00:14:29,903
So can Amy Gardner.
438
00:14:29,970 --> 00:14:31,905
Look, there's a billion more
for child care.
439
00:14:31,972 --> 00:14:32,973
This isn't a bad bill.
440
00:14:33,040 --> 00:14:34,674
We're fixing ten things...
441
00:14:34,741 --> 00:14:37,577
How are the women...?
...that were wrong
with welfare.
442
00:14:37,644 --> 00:14:39,479
Transportation subsidies...
443
00:14:39,546 --> 00:14:41,514
How are the women
supposed to train for
life after welfare
444
00:14:41,581 --> 00:14:43,750
when they are required
to work 38 hours a week?
445
00:14:43,816 --> 00:14:45,452
Forget the work
requirements.
446
00:14:45,518 --> 00:14:46,886
It's the marriage
incentives.
447
00:14:46,954 --> 00:14:50,457
I can't run
without women.
448
00:14:50,523 --> 00:14:53,126
All right.
449
00:14:53,193 --> 00:14:55,428
These are three "no" votes,
right?
450
00:14:55,495 --> 00:14:57,430
Yeah.
451
00:14:57,497 --> 00:14:58,966
Okay.
452
00:14:59,032 --> 00:15:00,433
The President's going
to call you.
453
00:15:00,500 --> 00:15:01,634
Do you know when?
454
00:15:01,701 --> 00:15:03,570
No. Sometime during
the first intermission.
455
00:15:03,636 --> 00:15:04,904
I don't know.
456
00:15:04,972 --> 00:15:08,675
( speaking in Arabic )
457
00:15:18,185 --> 00:15:20,153
TRANSLATOR:
And that the friendship
458
00:15:20,220 --> 00:15:22,089
established long ago
459
00:15:22,155 --> 00:15:25,392
between the United States
and the nation of Qumar
460
00:15:25,458 --> 00:15:28,996
is based on frankness
and serves the interest
461
00:15:29,062 --> 00:15:31,164
of both the American
and Qumari people.
462
00:15:31,231 --> 00:15:32,732
Who are these men?
463
00:15:32,799 --> 00:15:35,868
( speaking in Arabic )
464
00:15:35,935 --> 00:15:37,404
Bodyguards.
465
00:15:37,470 --> 00:15:38,671
Okay.
466
00:15:38,738 --> 00:15:40,473
( speaking in Arabic )
467
00:15:47,714 --> 00:15:49,849
And I would personally like
to congratulate you
468
00:15:49,916 --> 00:15:51,318
Mr. President,
on the renewal
469
00:15:51,384 --> 00:15:54,487
of your ten-year lease
on the air base in Tiaret.
470
00:15:54,554 --> 00:15:56,923
Yeah, I'm feeling
particularly proud
of that today.
471
00:15:56,990 --> 00:16:00,960
( speaking in Arabic )
472
00:16:01,028 --> 00:16:02,295
We're happy
you visited us
473
00:16:02,362 --> 00:16:03,796
Mr. Defense Minister.
474
00:16:03,863 --> 00:16:05,165
You're welcome
here any time,
and please
475
00:16:05,232 --> 00:16:06,466
send the
best regards
476
00:16:06,533 --> 00:16:08,168
of the President of
the United States
477
00:16:08,235 --> 00:16:09,202
to the Royal
Sultan.
478
00:16:09,269 --> 00:16:12,305
( speaking in Arabic )
479
00:16:25,885 --> 00:16:27,987
Not in the Oval Office.
480
00:16:30,023 --> 00:16:32,125
Sir?
481
00:16:32,192 --> 00:16:34,727
Tell him I have
a rash on my hand.
482
00:16:34,794 --> 00:16:35,928
Make sure you apologize.
483
00:16:35,995 --> 00:16:37,464
( speaks in Arabic )
484
00:16:44,371 --> 00:16:45,338
Yeah.
485
00:16:45,405 --> 00:16:46,373
Thanks.
486
00:16:46,439 --> 00:16:49,076
Yes, sir.
487
00:16:56,416 --> 00:16:59,086
It's a hand-carved
incense burner--
488
00:16:59,152 --> 00:17:01,321
gypsum and sandalwood.
489
00:17:03,523 --> 00:17:05,592
( rubber ball bouncing
on window )
490
00:17:13,166 --> 00:17:14,601
What's up?
491
00:17:14,667 --> 00:17:16,369
A.P. called with a quote
from Kevin Kahn.
492
00:17:16,436 --> 00:17:17,904
"Governor Ritchie looks forward
493
00:17:17,970 --> 00:17:20,373
"to meeting with the President
tonight so he can talk
494
00:17:20,440 --> 00:17:22,742
"about the Federal Government's
plan for the Everglades
495
00:17:22,809 --> 00:17:24,577
which would tax sugar farmers
into unemployment."
496
00:17:24,644 --> 00:17:25,712
It wouldn't.
497
00:17:25,778 --> 00:17:27,380
Yeah, but now-now
he's got another
498
00:17:27,447 --> 00:17:30,483
"What's Bartlet hiding
from us today?" spot.
499
00:17:30,550 --> 00:17:32,652
What about this?
500
00:17:32,719 --> 00:17:36,456
Call A.P. and tell them that
Governor Ritchie is mistaken
501
00:17:36,523 --> 00:17:39,626
and that he is not
on the President's schedule,
and go further.
502
00:17:39,692 --> 00:17:41,661
Say the President would love
to meet with Ritchie
503
00:17:41,728 --> 00:17:42,995
but he's going
to be busy tonight
504
00:17:43,062 --> 00:17:44,063
passing a vote...
505
00:17:44,131 --> 00:17:45,432
...That's being hung up
506
00:17:45,498 --> 00:17:47,033
by the Florida
delegation. Josh?
Yep.
507
00:17:47,100 --> 00:17:48,368
In response to
a tactical leak
508
00:17:48,435 --> 00:17:49,902
from Kevin Kahn, I'm
going to let A.P. know
509
00:17:49,969 --> 00:17:51,804
that Florida's messing
with the welfare vote.
510
00:17:51,871 --> 00:17:53,206
You all right with that?
511
00:17:53,273 --> 00:17:55,175
Yeah.
I'm asking 'cause
if we lose the vote
512
00:17:55,242 --> 00:17:57,944
then we've just said that he's
the one who's brought us down.
513
00:17:58,010 --> 00:17:59,679
Yeah.
You're all right
with this?
514
00:17:59,746 --> 00:18:00,613
Yeah.
515
00:18:11,391 --> 00:18:12,792
Oh, hello.
Good.
516
00:18:12,859 --> 00:18:14,561
I was worried
you were going
to be late.
517
00:18:14,627 --> 00:18:16,829
No.
You want some water
or something?
518
00:18:16,896 --> 00:18:18,365
No. No, thanks.
519
00:18:18,431 --> 00:18:20,200
Have you met
him before?
520
00:18:20,267 --> 00:18:22,302
We shook hands for a second
before a group picture.
521
00:18:22,369 --> 00:18:23,636
You'll be fine.
Yeah.
522
00:18:23,703 --> 00:18:25,638
You seem a little better
than you were before.
523
00:18:25,705 --> 00:18:26,706
I took a pill.
524
00:18:26,773 --> 00:18:28,375
Why?
Because I was a little
nervous
525
00:18:28,441 --> 00:18:30,143
about coming back
to the White House.
526
00:18:30,210 --> 00:18:31,278
You took a pill?
527
00:18:31,344 --> 00:18:32,545
I took a couple.
528
00:18:32,612 --> 00:18:33,813
( footsteps approaching )
529
00:18:33,880 --> 00:18:34,781
She can go in now.
530
00:18:34,847 --> 00:18:35,815
Thank you.
531
00:18:35,882 --> 00:18:37,784
Okay.
532
00:18:41,053 --> 00:18:43,122
CHARLIE:
Mr. President, this
is Deborah Fiderer.
533
00:18:43,190 --> 00:18:45,158
I'll be right outside.
534
00:18:46,959 --> 00:18:48,528
It's Fiderer?
535
00:18:48,595 --> 00:18:49,729
Fideler.
536
00:18:49,796 --> 00:18:50,863
Fiderer.
537
00:18:50,930 --> 00:18:52,632
It's Fiderer.
538
00:18:52,699 --> 00:18:53,866
I saw your resume.
539
00:18:53,933 --> 00:18:55,735
So, we don't need
to talk about that.
540
00:18:55,802 --> 00:18:57,670
What have you been
doing recently?
541
00:18:57,737 --> 00:18:58,405
I'm an alpaca farmer.
542
00:18:58,471 --> 00:19:00,039
Like the sweaters?
543
00:19:00,106 --> 00:19:01,808
Before they're sweaters.
544
00:19:01,874 --> 00:19:03,042
Uh-huh. And before that?
545
00:19:03,109 --> 00:19:04,577
Craps and blackjack.
546
00:19:04,644 --> 00:19:06,112
You were a professional gambler.
547
00:19:06,179 --> 00:19:07,714
I like the way
that sounds.
548
00:19:07,780 --> 00:19:09,716
Whereabouts?
549
00:19:09,782 --> 00:19:11,651
Bally's... mostly.
550
00:19:11,718 --> 00:19:12,752
Okay.
551
00:19:12,819 --> 00:19:14,287
Why did you leave
the White House?
552
00:19:14,354 --> 00:19:15,822
Well, Mr. President,
if you want to talk
553
00:19:15,888 --> 00:19:17,824
about getting screwed
with your pants on...
554
00:19:17,890 --> 00:19:19,359
Charlie!
I guess, I...
555
00:19:19,426 --> 00:19:20,793
I got pretty-pretty well
doinked.
556
00:19:20,860 --> 00:19:21,628
Yes, sir.
557
00:19:21,694 --> 00:19:23,196
Can I have a minute?
Yes, sir.
558
00:19:23,263 --> 00:19:25,164
Would you mind
waiting outside
just a moment?
559
00:19:25,232 --> 00:19:27,300
No. Not at all.
560
00:19:29,168 --> 00:19:30,637
Is this a joke?
561
00:19:30,703 --> 00:19:31,738
If it's a joke
562
00:19:31,804 --> 00:19:33,573
it's both funny
and well-executed
563
00:19:33,640 --> 00:19:35,475
but I think you
and I both know
that it's not.
564
00:19:35,542 --> 00:19:37,510
I sent you out to replace
Delores Landingham
565
00:19:37,577 --> 00:19:39,145
and that's what
you came home with?
566
00:19:39,212 --> 00:19:40,813
Was she...?
567
00:19:40,880 --> 00:19:41,814
She's an alpaca farmer
568
00:19:41,881 --> 00:19:43,283
who needed two tries
to get her own name.
569
00:19:43,350 --> 00:19:44,384
Well, sir, maybe...
570
00:19:44,451 --> 00:19:45,718
Don't worry
about it.
571
00:19:45,785 --> 00:19:47,554
I'm going to get
the Personnel Office on it.
572
00:19:47,620 --> 00:19:48,855
I got go change for New York.
573
00:19:48,921 --> 00:19:50,757
Thank you, Mr. President.
574
00:19:50,823 --> 00:19:51,958
Okay.
575
00:19:52,024 --> 00:19:53,326
Okay, that was my fault.
576
00:19:53,393 --> 00:19:55,094
I didn't properly prepare you
for the meeting.
577
00:19:55,161 --> 00:19:56,429
That was bad staff work.
578
00:19:56,496 --> 00:19:58,097
Before your next job interview
with the President
579
00:19:58,164 --> 00:19:59,666
I'm going to remind you
580
00:19:59,732 --> 00:20:01,568
that you probably don't
want to be stoned.
581
00:20:01,634 --> 00:20:03,303
There's going
to be a second interview?
582
00:20:03,370 --> 00:20:05,037
There's going to be
as many as it takes.
583
00:20:05,104 --> 00:20:06,273
We're going to
get this right.
584
00:20:06,339 --> 00:20:07,940
Well, let me back
you up a second.
585
00:20:08,007 --> 00:20:09,075
Have we done the
first one yet?
586
00:20:09,141 --> 00:20:10,510
I'm calling a cab now.
587
00:20:10,577 --> 00:20:11,511
Okay.
588
00:20:11,578 --> 00:20:13,346
Whatever happened to
the Swingle Singers?
589
00:20:13,413 --> 00:20:15,081
I don't know.
590
00:20:15,147 --> 00:20:16,983
LEO:
Good afternoon.
591
00:20:24,457 --> 00:20:27,394
After being presented
with overwhelming evidence
592
00:20:27,460 --> 00:20:30,062
provided by foreign and domestic
intelligence agencies
593
00:20:30,129 --> 00:20:31,631
the President has requested
594
00:20:31,698 --> 00:20:35,067
the intelligence finding
you have in your
hands right now.
595
00:20:35,134 --> 00:20:36,436
That finding has
been prepared
596
00:20:36,503 --> 00:20:38,471
and signed off by the
Directors of the NSA
597
00:20:38,538 --> 00:20:40,172
and Central Intelligence.
598
00:20:40,239 --> 00:20:43,142
It was subsequently
submitted for
review and approval
599
00:20:43,209 --> 00:20:44,511
by the National
Security Advisor
600
00:20:44,577 --> 00:20:46,413
the Secretaries
of State and Defense
601
00:20:46,479 --> 00:20:50,016
the Attorney
General, White
House Counsel
602
00:20:50,082 --> 00:20:51,384
and finally, myself
603
00:20:51,451 --> 00:20:53,820
and I submit it to
you for notification.
604
00:20:53,886 --> 00:20:56,289
How are you getting
around 1-1-9-0-5?
605
00:20:56,356 --> 00:20:59,058
The President's rescinding
his own Executive Order.
606
00:20:59,125 --> 00:21:00,527
He's on U.S.
soil right now.
607
00:21:00,593 --> 00:21:02,194
Why can't the
FBI act on this?
608
00:21:02,261 --> 00:21:03,796
The FBI's role is investigatory.
609
00:21:03,863 --> 00:21:06,232
They're not allowed to engage
in a police action.
610
00:21:06,299 --> 00:21:07,834
And the military?
611
00:21:07,900 --> 00:21:09,201
Posse Comitatus.
612
00:21:09,268 --> 00:21:12,439
You're killing Shareef?
613
00:21:17,209 --> 00:21:19,145
I don't know.
614
00:21:19,211 --> 00:21:21,280
What does that mean?
615
00:21:21,348 --> 00:21:23,450
Leo...
616
00:21:23,516 --> 00:21:25,952
when does the President
give the green light?
617
00:21:26,018 --> 00:21:28,254
At the last possible minute.
618
00:21:28,321 --> 00:21:29,889
Consider yourselves notified.
619
00:21:29,956 --> 00:21:31,057
Thank you.
620
00:21:31,123 --> 00:21:33,059
I have theater tickets.
621
00:21:45,705 --> 00:21:48,475
BUTTERFIELD:
The secure exits
are indicated in red.
622
00:21:48,541 --> 00:21:50,710
The site agents are
standing post.
623
00:21:50,777 --> 00:21:51,944
Yes, sir.
624
00:21:52,011 --> 00:21:53,179
And the U.D.?
625
00:21:53,245 --> 00:21:54,280
Yeah.
626
00:21:54,347 --> 00:21:56,115
They can bring
the dogs in.
627
00:21:56,182 --> 00:21:57,384
Thank you.
628
00:21:58,618 --> 00:22:01,187
Simon?
629
00:22:01,253 --> 00:22:03,756
Yes, sir.
630
00:22:03,823 --> 00:22:05,091
We've got a lead.
631
00:22:05,157 --> 00:22:08,160
I think I'm going to have news
for you in a few minutes.
632
00:22:08,227 --> 00:22:09,328
Is that right?
633
00:22:09,396 --> 00:22:10,329
Yeah.
634
00:22:10,397 --> 00:22:12,331
Thank you.
635
00:22:18,671 --> 00:22:20,673
C.J.:
How you guys doing?
636
00:22:23,342 --> 00:22:25,111
( laughing )
637
00:22:27,980 --> 00:22:29,081
I asked you to wait
with an agent.
638
00:22:29,148 --> 00:22:30,683
I wanted to get
some air.
639
00:22:30,750 --> 00:22:32,919
And that's fine, but I asked you
to wait with an agent.
640
00:22:32,985 --> 00:22:34,220
Simon...
641
00:22:34,286 --> 00:22:36,456
You can say to the agent,
"I'd like to go outside
642
00:22:36,523 --> 00:22:37,990
and get some air,"
and he'll go with you.
643
00:22:38,057 --> 00:22:39,225
I'm standing
in the middle
644
00:22:39,291 --> 00:22:40,693
of the President's
security detail--
645
00:22:40,760 --> 00:22:42,495
what do you think's
going to happen to me?
646
00:22:42,562 --> 00:22:44,330
I don't know what's
going to happen to you.
647
00:22:44,397 --> 00:22:45,532
If I did,
this would be easy!
648
00:22:45,598 --> 00:22:46,899
Maybe if
we didn't shout so much.
649
00:22:46,966 --> 00:22:48,601
I have spent my adult
life protecting people.
650
00:22:48,668 --> 00:22:50,236
You're the first person
who's got me
651
00:22:50,302 --> 00:22:51,704
seriously thinking
about switching sides.
652
00:22:51,771 --> 00:22:53,573
Oh, I'm sorry
you feel that way.
653
00:22:53,640 --> 00:22:54,774
I think I've been a treat.
654
00:22:54,841 --> 00:22:56,509
Oh, yes, you have.
A little Easter treat.
655
00:22:56,576 --> 00:22:58,144
Just for me.
You seem
a little riled.
656
00:22:58,210 --> 00:23:00,580
From the first day,
you've acted like
this is all my fault
657
00:23:00,647 --> 00:23:01,848
when that's a pretty
tough case to make.
658
00:23:01,914 --> 00:23:03,315
I don't think
any of it's your fault
659
00:23:03,382 --> 00:23:04,451
and I appreciate
everything you've done.
660
00:23:04,517 --> 00:23:05,518
I got to say,
there are times
661
00:23:05,585 --> 00:23:06,519
when it seems
like you like me.
662
00:23:06,586 --> 00:23:07,887
I do like you.
663
00:23:07,954 --> 00:23:09,789
Then you just walk off
to stick it to me
664
00:23:09,856 --> 00:23:11,491
and forget the
personalities--
it's just stupid!
665
00:23:11,558 --> 00:23:13,693
I said, I do like you.
I meant the other way!
666
00:23:13,760 --> 00:23:15,294
So did I.
I tried to kiss you.
667
00:23:15,361 --> 00:23:16,496
You said you didn't!
668
00:23:16,563 --> 00:23:17,997
I was lying, you idiot.
669
00:23:18,064 --> 00:23:20,266
All right.
I'm switching sides now.
670
00:23:20,332 --> 00:23:21,601
I was embarrassed.
I fumbled it.
671
00:23:21,668 --> 00:23:23,035
You didn't. I told you,
I'm not allowed.
672
00:23:23,102 --> 00:23:24,471
It sounded like an excuse.
673
00:23:24,537 --> 00:23:26,873
It's not. Somebody is
threatening to kill you.
674
00:23:26,939 --> 00:23:28,374
I can't be...
675
00:23:28,441 --> 00:23:30,710
I watched you for three seconds
trying on dresses in Barney's
676
00:23:30,777 --> 00:23:31,744
and the guy shows up...
677
00:23:31,811 --> 00:23:33,613
You watched me
at Barney's?
678
00:23:33,680 --> 00:23:35,682
You're like the girl
in Drivers Ed. who won't watch
679
00:23:35,748 --> 00:23:37,049
the prom night movie
because it's gross
680
00:23:37,116 --> 00:23:38,785
and so ends up missing
an important lesson
681
00:23:38,851 --> 00:23:40,352
about drinking
and driving.
682
00:23:40,419 --> 00:23:42,421
What in God's name
are you talking about?
683
00:23:42,489 --> 00:23:44,457
( phone ringing )
684
00:23:44,524 --> 00:23:45,558
Simon Donovan.
685
00:23:45,625 --> 00:23:47,760
You're saying that I need
686
00:23:47,827 --> 00:23:49,629
to take my protection
more seriously?
687
00:23:49,696 --> 00:23:51,430
'Cause, Simon, this
is happening to me.
688
00:23:51,498 --> 00:23:53,299
I think I take
the situation
plenty seriously
689
00:23:53,365 --> 00:23:55,334
but I have to live
my life, so maybe...
690
00:23:55,401 --> 00:23:56,636
I have a phone to my ear.
691
00:23:56,703 --> 00:23:58,404
What does
that mean to you?
692
00:23:58,471 --> 00:23:59,872
I shouldn't be talking.
693
00:23:59,939 --> 00:24:02,141
Yes, sir.
694
00:24:02,208 --> 00:24:03,743
Thank you.
695
00:24:07,413 --> 00:24:09,248
They've got him.
696
00:24:09,315 --> 00:24:10,683
What do you mean?
697
00:24:10,750 --> 00:24:13,052
We have him in custody.
It's him.
698
00:24:13,119 --> 00:24:15,522
10-50, it's Donovan.
699
00:24:15,588 --> 00:24:17,590
They got my guy.
700
00:24:17,657 --> 00:24:19,592
( crowd applauds )
701
00:24:19,659 --> 00:24:20,993
They have him?
702
00:24:21,060 --> 00:24:22,695
They stopped his train
in Trenton.
703
00:24:22,762 --> 00:24:23,963
Where was he going?
704
00:24:24,030 --> 00:24:24,997
Here.
705
00:24:25,064 --> 00:24:26,966
He wasn't going to do
anything to you.
706
00:24:27,033 --> 00:24:28,668
This is over.
707
00:24:28,735 --> 00:24:30,036
There's paperwork.
708
00:24:30,102 --> 00:24:31,971
I meant for me.
709
00:24:32,038 --> 00:24:33,239
Yeah.
710
00:24:33,305 --> 00:24:35,842
Thank you.
You're welcome.
711
00:24:35,908 --> 00:24:37,376
Seriously.
712
00:24:37,443 --> 00:24:39,145
( kisses )
713
00:24:53,159 --> 00:24:54,927
Thanks.
714
00:24:58,464 --> 00:25:00,600
So I'm free.
715
00:25:00,667 --> 00:25:02,434
You can drive your car,
walk in a crowd
716
00:25:02,501 --> 00:25:04,136
eat a grapefruit,
do what you want.
717
00:25:04,203 --> 00:25:05,337
How about a drink?
718
00:25:05,404 --> 00:25:06,673
Sure, you can drink.
719
00:25:06,739 --> 00:25:08,741
Can you meet me
after the play?
Yes.
720
00:25:08,808 --> 00:25:09,576
Good.
721
00:25:09,642 --> 00:25:11,110
Where?
Anywhere you want.
722
00:25:11,177 --> 00:25:12,745
How about right here?
723
00:25:15,281 --> 00:25:17,784
I have to go to work.
724
00:25:19,952 --> 00:25:23,122
( crowd applauds and cheers )
725
00:25:28,928 --> 00:25:31,230
Pleasure.
Thank you very much.
726
00:25:36,468 --> 00:25:39,639
MAN:
Hung be the heavens with black
727
00:25:39,706 --> 00:25:42,842
yield day to night.
728
00:25:42,909 --> 00:25:47,313
( trumpets play)
(audience applauds )
729
00:25:54,987 --> 00:25:56,555
Comets
730
00:25:56,623 --> 00:26:00,526
importing changes
of times and states
731
00:26:00,593 --> 00:26:03,863
brandish your crystal
tresses in the sky
732
00:26:03,930 --> 00:26:08,567
and with them scourge
the bad revolting stars
733
00:26:08,635 --> 00:26:12,238
that have consented
unto Henry's death.
734
00:26:12,304 --> 00:26:15,908
King Henry the Fifth,
too famous to live long.
735
00:26:15,975 --> 00:26:22,649
Virtue he had,
deserving to command.
736
00:26:22,715 --> 00:26:26,252
He ne'er lift up his
hand but conquered.
737
00:26:26,318 --> 00:26:27,353
He went to the Yankee game.
738
00:26:27,419 --> 00:26:28,554
Ritchie?
Yes.
739
00:26:28,621 --> 00:26:30,156
He's at the Yankee
game right now?
740
00:26:30,222 --> 00:26:31,590
Local news covered it.
741
00:26:31,658 --> 00:26:35,061
He said this was how
ordinary Americans
got their entertainment.
742
00:26:35,127 --> 00:26:37,764
I've been to 441 baseball
games at Yankee Stadium.
743
00:26:37,830 --> 00:26:39,966
There's not a single person
there who's ordinary.
744
00:26:40,032 --> 00:26:41,333
I know.
745
00:26:41,400 --> 00:26:43,803
You making fun
of the Yankees?
746
00:26:43,870 --> 00:26:44,403
No.
747
00:26:44,470 --> 00:26:45,337
Now?
748
00:26:45,404 --> 00:26:46,438
I'm not.
749
00:26:46,505 --> 00:26:49,275
They went
to the Yankee game.
750
00:26:49,341 --> 00:26:50,409
He's coming
at intermission.
751
00:26:50,476 --> 00:26:51,811
Well, I'm not sure
that suits me.
752
00:26:51,878 --> 00:26:52,979
I know what you mean.
753
00:26:53,045 --> 00:26:54,881
Making an entrance
after the President.
754
00:26:54,947 --> 00:26:56,048
That's just not how
we play bridge.
755
00:26:56,115 --> 00:26:57,817
It's not how
we say cricket.
756
00:26:57,884 --> 00:27:00,653
Okay, but you're
starting to freak
me out a little bit.
757
00:27:00,720 --> 00:27:01,921
Just talk to me
a minute.
758
00:27:01,988 --> 00:27:03,690
How many people are
at the game?
759
00:27:03,756 --> 00:27:05,692
It's a good game,
about 40,000 probably.
760
00:27:05,758 --> 00:27:09,628
There was an incumbent
president who was facing
a primary challenge
761
00:27:09,696 --> 00:27:11,030
and on the day
of the primary
762
00:27:11,097 --> 00:27:12,832
his staff sent
his motorcade
763
00:27:12,899 --> 00:27:15,902
into a district that
was heavily favored
by his opponent
764
00:27:15,968 --> 00:27:17,303
in order to tie up traffic.
765
00:27:17,369 --> 00:27:19,706
Now I would like to make it
plain that I would never
766
00:27:19,772 --> 00:27:21,741
do anything to tamper
with an election, but...
767
00:27:21,808 --> 00:27:23,743
I am so...
proud of you.
768
00:27:23,810 --> 00:27:25,912
You're really very much
freaking me out.
769
00:27:28,748 --> 00:27:31,283
It's Toby on One.
770
00:27:33,052 --> 00:27:33,552
Hey.
771
00:27:33,619 --> 00:27:34,954
Hey.
772
00:27:35,021 --> 00:27:36,889
Listen, I'm going to send
the motorcade
773
00:27:36,956 --> 00:27:38,290
up the Major Deegan.
774
00:27:38,357 --> 00:27:39,859
Is that okay with you?
775
00:27:39,926 --> 00:27:41,027
Why?
776
00:27:41,093 --> 00:27:43,730
Josh has a good point;
we should think of a reason.
777
00:27:43,796 --> 00:27:45,464
Why don't you guys
get back to me?
778
00:27:45,531 --> 00:27:46,933
How's it going?
779
00:27:46,999 --> 00:27:49,668
They'll start voting
in about half an hour.
780
00:27:49,736 --> 00:27:51,170
You bringing in Brenda?
781
00:27:51,237 --> 00:27:52,504
Yeah.
782
00:27:52,571 --> 00:27:53,773
I didn't hear you.
783
00:27:53,840 --> 00:27:55,641
Yeah, I'm bringing in Brenda.
784
00:27:55,708 --> 00:27:59,145
We're going to make her chairman
of the Platform Committee.
785
00:27:59,211 --> 00:28:02,114
Hey, did I put too much pressure
on you with the vote?
786
00:28:02,181 --> 00:28:03,249
No.
787
00:28:03,315 --> 00:28:05,317
With the Ritchie meeting
and the A.P. quote?
788
00:28:05,384 --> 00:28:06,719
No.
789
00:28:06,786 --> 00:28:09,722
And I understand the President
jumped up and down on you
790
00:28:09,789 --> 00:28:10,723
pretty hard last week.
791
00:28:10,790 --> 00:28:12,024
It's over, Toby. We won.
792
00:28:12,091 --> 00:28:13,826
Amy's incredibly employable,
Josh.
793
00:28:13,893 --> 00:28:15,661
( chuckles )
794
00:28:15,728 --> 00:28:17,396
All right.
795
00:28:17,463 --> 00:28:19,031
All right.
796
00:28:22,701 --> 00:28:24,603
You did all right, okay?
797
00:28:24,670 --> 00:28:26,005
I bought her boss.
798
00:28:26,072 --> 00:28:28,808
Yeah, that's how
you had to win this one.
799
00:28:28,875 --> 00:28:30,943
You think her job's
really in jeopardy?
800
00:28:31,010 --> 00:28:33,880
No, she'll lose it for sure.
801
00:28:33,946 --> 00:28:35,882
Anyway, good job.
802
00:28:35,948 --> 00:28:37,750
I'll see you tomorrow.
803
00:28:37,817 --> 00:28:40,352
You're not going to stick around
for the vote?
804
00:28:40,419 --> 00:28:41,854
We won by eight.
805
00:28:50,129 --> 00:28:51,563
Governor Ritchie's stuck
in traffic
806
00:28:51,630 --> 00:28:54,300
and won't get here till
the middle of the second act.
807
00:28:54,366 --> 00:28:56,502
He should've taken the
Cross Bronx to the West Side.
808
00:28:56,568 --> 00:28:57,303
MAN:
Sam?
809
00:28:57,369 --> 00:28:58,404
I don't know...
810
00:28:58,470 --> 00:29:00,672
but I want to tell
you some good facts.
811
00:29:00,739 --> 00:29:03,910
$1.8 million raised
for Catholic Charities tonight
812
00:29:03,976 --> 00:29:05,978
thanks to the people
who made it.
813
00:29:06,045 --> 00:29:07,013
While we're talking
814
00:29:07,079 --> 00:29:08,280
the House is passing
815
00:29:08,347 --> 00:29:09,982
the President's
welfare reform bill
816
00:29:10,049 --> 00:29:11,617
and he appreciates
all the governors
817
00:29:11,683 --> 00:29:12,718
who worked the vote.
818
00:29:12,785 --> 00:29:14,286
And the Yankees are
about to snap
819
00:29:14,353 --> 00:29:16,388
a 12-game winning streak--
thanks a lot.
820
00:29:16,455 --> 00:29:18,557
What Toby means to say is
821
00:29:18,624 --> 00:29:21,160
that if 90% of success
is showing up
822
00:29:21,227 --> 00:29:26,265
we're just happy there's
someone standing up
for the other ten.
823
00:29:26,332 --> 00:29:27,599
I love the theater.
824
00:29:27,666 --> 00:29:29,401
I know what you mean.
825
00:29:37,443 --> 00:29:39,478
What's going on?
826
00:29:39,545 --> 00:29:41,280
Nothing, sir.
827
00:29:41,347 --> 00:29:44,150
I'll be arranging
a second meeting
with Deborah Fiderer
828
00:29:44,216 --> 00:29:45,484
when we get
back to town.
829
00:29:45,551 --> 00:29:47,086
From this afternoon?
Yes, sir.
830
00:29:47,153 --> 00:29:49,021
Are you pledging a fraternity,
or something
831
00:29:49,088 --> 00:29:50,389
'cause this would be
a good one.
832
00:29:50,456 --> 00:29:51,924
Sir?
What is it with you
and this woman?
833
00:29:51,991 --> 00:29:53,459
She hired me.
834
00:29:53,525 --> 00:29:55,494
That's why
she was fired.
835
00:30:06,405 --> 00:30:07,439
You happen to know
836
00:30:07,506 --> 00:30:10,009
if a Milky Way bar
has red meat in it?
837
00:30:11,743 --> 00:30:12,644
Sorry.
838
00:30:12,711 --> 00:30:14,180
Kidding.
839
00:30:14,246 --> 00:30:17,316
I'm going to buy this,
and, uh... and the flower.
840
00:30:17,383 --> 00:30:18,450
No.
841
00:30:18,517 --> 00:30:20,219
No. We don't have that.
842
00:30:20,286 --> 00:30:21,487
No, I mean
I'm going to buy this.
843
00:30:21,553 --> 00:30:23,022
How much is it?
844
00:30:23,089 --> 00:30:24,690
No, it-it's okay.
845
00:30:24,756 --> 00:30:26,825
No. How much is it?
846
00:30:26,893 --> 00:30:28,961
You can go.
847
00:30:33,332 --> 00:30:34,366
It's all right.
848
00:30:37,603 --> 00:30:39,338
Don't move at all.
849
00:30:39,405 --> 00:30:40,606
I'm a Federal officer.
850
00:30:40,672 --> 00:30:42,041
Don't reach.
I'm Secret Service.
851
00:30:42,108 --> 00:30:43,675
You know you'll
never get there.
852
00:30:43,742 --> 00:30:45,211
Put your hands
in the air.
853
00:30:45,277 --> 00:30:47,146
That's it.
854
00:30:47,213 --> 00:30:48,981
I want you to lie down
face first
855
00:30:49,048 --> 00:30:50,182
on the floor.
856
00:30:50,249 --> 00:30:51,884
Let's go.
857
00:30:51,951 --> 00:30:53,085
Keep it up.
858
00:30:53,152 --> 00:30:54,887
You're doing great.
859
00:30:57,389 --> 00:31:00,092
You shouldn't
get down on yourself.
860
00:31:00,159 --> 00:31:01,961
A Secret Service
agent walking in
861
00:31:02,028 --> 00:31:03,963
on the middle of
an armed robbery--
862
00:31:04,030 --> 00:31:05,164
that's just bad luck.
863
00:31:05,231 --> 00:31:07,133
You lie still, okay?
864
00:31:08,634 --> 00:31:10,502
This is Donovan.
865
00:31:10,569 --> 00:31:13,539
I need NYPD at a Korean grocery
at 98th and Broadway.
866
00:31:13,605 --> 00:31:15,641
Sir, I hate to be
a problem customer
867
00:31:15,707 --> 00:31:18,978
but if I don't get
a Milky Way bar pretty soon...
868
00:31:24,183 --> 00:31:26,953
( melancholy music playing )
869
00:31:34,560 --> 00:31:40,967
WOMAN:
...too, too unpardonable.
870
00:31:41,033 --> 00:31:43,269
*
871
00:31:45,938 --> 00:31:49,942
Off with the crown,
and with the crown
872
00:31:50,009 --> 00:31:51,978
his head,
873
00:31:52,044 --> 00:31:59,618
And whilst we breathe,
take time to do him dead.
874
00:31:59,685 --> 00:32:04,090
MAN:
That is my office
for my father's sake.
875
00:32:09,228 --> 00:32:11,897
WOMAN:
Nay, stay--
876
00:32:11,964 --> 00:32:14,333
let's hear the orisons
he makes.
877
00:32:14,400 --> 00:32:18,804
She-wolf of France,
but worse than wolves of France,
878
00:32:18,870 --> 00:32:20,839
Whose tongue more poisons...
879
00:32:20,906 --> 00:32:24,843
* I heard there was
a secret chord *
880
00:32:24,910 --> 00:32:28,314
* That David played,
and it pleased the Lord *
881
00:32:28,380 --> 00:32:29,715
* But you don't really care...
882
00:32:29,781 --> 00:32:30,949
Somebody's
made a mistake.
883
00:32:31,017 --> 00:32:33,152
He was just on his
way to the field office.
884
00:32:33,219 --> 00:32:35,254
No.
885
00:32:35,321 --> 00:32:38,657
* ...Well, it goes like this,
the fourth, the fifth *
886
00:32:38,724 --> 00:32:42,328
* The minor fall
and the major lift *
887
00:32:42,394 --> 00:32:48,967
* It's a baffled king
composing hallelujah *
888
00:32:49,035 --> 00:32:54,506
* Hallelujah, hallelujah...
889
00:32:54,573 --> 00:32:55,807
Excuse me.
890
00:32:55,874 --> 00:33:04,516
* ...Hallelujah, hallelujah
891
00:33:10,656 --> 00:33:14,126
* Well, your faith was strong,
but you needed proof *
892
00:33:14,193 --> 00:33:17,696
* You saw her bathing
on the roof *
893
00:33:17,763 --> 00:33:24,736
* Her beauty in the moonlight
overthrew you *
894
00:33:24,803 --> 00:33:28,274
* She tied you
to her kitchen chair *
895
00:33:28,340 --> 00:33:32,044
* And she broke your throne,
and she cut your hair *
896
00:33:32,111 --> 00:33:38,284
* And from your lips
she drew a hallelujah *
897
00:33:38,350 --> 00:33:44,823
* Hallelujah, hallelujah
898
00:33:44,890 --> 00:33:53,632
* Hallelujah, hallelujah...
899
00:33:53,699 --> 00:33:55,367
( song continues )
900
00:33:55,434 --> 00:33:59,205
JOSH:
W-what did you think
I was going to do?
901
00:33:59,271 --> 00:34:00,906
AMY:
I thought
you were going to do this.
902
00:34:00,972 --> 00:34:02,341
JOSH:
And?
903
00:34:02,408 --> 00:34:04,943
And I didn't think
it was going to work.
904
00:34:05,010 --> 00:34:07,979
Are you fired?
905
00:34:08,046 --> 00:34:10,349
I'm resigning
on Monday.
906
00:34:13,185 --> 00:34:14,720
Do you have to?
907
00:34:14,786 --> 00:34:17,689
I had an entire policy
initiative reversed
908
00:34:17,756 --> 00:34:19,191
in an hour.
909
00:34:19,258 --> 00:34:22,094
Weren't you given a chance
to get the votes you needed
910
00:34:22,161 --> 00:34:24,296
by setting up a meeting
with Ritchie?
911
00:34:24,363 --> 00:34:25,331
I'm not a
dating service.
912
00:34:25,397 --> 00:34:26,965
What is wrong
with you?!
913
00:34:27,032 --> 00:34:29,501
Every serious Democrat is going
to unite behind this President
914
00:34:29,568 --> 00:34:30,702
and I'm not kidding around.
915
00:34:30,769 --> 00:34:32,204
Every serious
Democrat
916
00:34:32,271 --> 00:34:34,072
should be thinking
about leading and not following.
917
00:34:34,140 --> 00:34:35,907
Yeah? How's it going so far?
918
00:34:35,974 --> 00:34:38,244
Matter of fact,
it's going all right,
and I'd do it again.
919
00:34:38,310 --> 00:34:39,778
That's what's scaring the hell
out of me.
920
00:34:39,845 --> 00:34:41,480
Good. It's about time.
( phone ringing )
921
00:34:41,547 --> 00:34:42,814
You can't win
the White House
922
00:34:42,881 --> 00:34:44,015
while the middle class thinks
923
00:34:44,082 --> 00:34:45,517
you disdain work
and responsibility.
924
00:34:45,584 --> 00:34:47,786
I would hope not,
and I congratulate you
925
00:34:47,853 --> 00:34:49,221
for punishing poor women
926
00:34:49,288 --> 00:34:51,990
as a symbol of the strength
of mainstream values.
927
00:34:52,057 --> 00:34:53,325
That's not what we did.
928
00:34:53,392 --> 00:34:55,093
( phone ringing )
929
00:34:55,161 --> 00:34:57,696
Hello?
Do you not
consider it relevant
930
00:34:57,763 --> 00:34:59,265
that it would be worse
931
00:34:59,331 --> 00:35:01,700
with Rob Ritchie
in the White House?!
932
00:35:01,767 --> 00:35:04,403
Why is that not part
of the equation?!
933
00:35:04,470 --> 00:35:07,373
Honey, Simon Donovan
was shot and killed.
934
00:35:07,439 --> 00:35:11,277
* ...And the holy dove
was moving, too *
935
00:35:11,343 --> 00:35:18,284
* And every breath we drew
was hallelujah... *
936
00:35:39,905 --> 00:35:42,308
Civilians get trials.
937
00:35:42,374 --> 00:35:44,576
I'd argue he's
not a civilian.
938
00:35:44,643 --> 00:35:47,045
So would the
Attorney General.
939
00:35:47,112 --> 00:35:48,847
They're going
to find out it's us.
940
00:35:48,914 --> 00:35:51,217
We can make it look
like the plane went down
941
00:35:51,283 --> 00:35:53,118
but they're going
to find out it's us
942
00:35:53,185 --> 00:35:55,321
and I'm going
to be running for reelection
943
00:35:55,387 --> 00:35:57,456
while I'm fighting
a war against Qumar.
944
00:35:57,523 --> 00:35:59,124
That's why you
want to say no?
945
00:35:59,191 --> 00:36:00,859
I want him tried.
That can't happen.
946
00:36:00,926 --> 00:36:02,228
I understand.
947
00:36:02,294 --> 00:36:04,963
I was talking this morning
about how Mallory names
948
00:36:05,030 --> 00:36:06,465
all the lobsters
in the tank.
949
00:36:06,532 --> 00:36:07,466
Yeah.
950
00:36:07,533 --> 00:36:09,235
Would it be helpful
if I brought you
951
00:36:09,301 --> 00:36:11,002
a list of names of
Shareef's victims?
952
00:36:11,069 --> 00:36:12,471
What do you want from me?
953
00:36:12,538 --> 00:36:14,606
Who was the monk who wrote
954
00:36:14,673 --> 00:36:18,644
"I don't always know the
right thing to do, Lord
955
00:36:18,710 --> 00:36:21,713
"but I think the fact
that I want to please you
956
00:36:21,780 --> 00:36:24,450
pleases you"?
957
00:36:24,516 --> 00:36:25,684
You have two minutes, sir.
958
00:36:25,751 --> 00:36:27,719
This isn't a matter
of religion.
959
00:36:27,786 --> 00:36:28,854
Yes, sir.
960
00:36:28,920 --> 00:36:30,055
I recognize
961
00:36:30,121 --> 00:36:31,457
that there's evil
in the world.
962
00:36:31,523 --> 00:36:33,592
What is your objection
exactly, sir?
963
00:36:33,659 --> 00:36:36,695
Doesn't this mean we join
the league of ordinary nations?
964
00:36:36,762 --> 00:36:38,129
That's your objection?
965
00:36:38,196 --> 00:36:40,299
I'm not going to
have any trouble
966
00:36:40,366 --> 00:36:42,968
saying the Pledge of Allegiance
tomorrow.
967
00:36:43,034 --> 00:36:44,336
That's not my objection.
968
00:36:44,403 --> 00:36:47,839
Sir...
It's just wrong.
969
00:36:47,906 --> 00:36:50,909
It's absolutely wrong.
970
00:36:53,178 --> 00:36:56,915
I know,
but you have to do it anyway.
971
00:36:56,982 --> 00:37:00,319
Why?
972
00:37:00,386 --> 00:37:02,220
'Cause you won.
973
00:37:16,902 --> 00:37:19,305
Take him.
974
00:37:40,992 --> 00:37:43,295
( lighter clicking )
975
00:37:46,698 --> 00:37:48,534
Caught me.
976
00:37:50,702 --> 00:37:52,037
Mr. President.
977
00:37:52,103 --> 00:37:53,539
Governor.
978
00:37:53,605 --> 00:37:54,973
You enjoying the play?
979
00:37:55,040 --> 00:37:56,107
I am.
980
00:37:56,174 --> 00:37:57,976
How about you?
We just got here.
981
00:37:58,043 --> 00:37:59,244
We were at the Yankee game.
982
00:37:59,311 --> 00:38:01,046
We got, you know,
hung up in traffic.
983
00:38:01,112 --> 00:38:01,947
Yeah, I know.
984
00:38:02,013 --> 00:38:03,349
Listen, politics aside
985
00:38:03,415 --> 00:38:05,250
and I don't want to make
a big deal out of it
986
00:38:05,317 --> 00:38:07,218
but you probably
insulted the Church
987
00:38:07,285 --> 00:38:08,487
and you can head it off
at the pass
988
00:38:08,554 --> 00:38:10,221
if you speak
to the Cardinal tonight.
989
00:38:10,288 --> 00:38:11,690
Well, I didn't mean
to insult anybody.
990
00:38:11,757 --> 00:38:12,891
No.
991
00:38:12,958 --> 00:38:14,092
And it's a baseball game.
992
00:38:14,159 --> 00:38:15,661
It's how ordinary
Americans, uh...
993
00:38:15,727 --> 00:38:16,962
Yeah.
994
00:38:19,264 --> 00:38:21,199
No, I don't understand that.
995
00:38:21,266 --> 00:38:23,268
The center fielder
for the Yankees
996
00:38:23,335 --> 00:38:25,971
is an accomplished
classical guitarist.
997
00:38:26,037 --> 00:38:27,773
People who like baseball
998
00:38:27,839 --> 00:38:28,707
can't like books?
999
00:38:28,774 --> 00:38:30,909
Are you taking this personally?
1000
00:38:30,976 --> 00:38:32,978
No.
1001
00:38:33,044 --> 00:38:37,783
Something horrible happened
about an hour ago.
1002
00:38:37,849 --> 00:38:41,086
C.J. Cregg was
getting threats.
1003
00:38:41,152 --> 00:38:43,855
So, we put an
agent on her.
1004
00:38:43,922 --> 00:38:45,190
He's a good guy.
1005
00:38:45,256 --> 00:38:46,992
He was on my detail for awhile.
1006
00:38:47,058 --> 00:38:48,460
He was in Rosslyn.
1007
00:38:48,527 --> 00:38:50,629
He walked into the middle
of an armed robbery
1008
00:38:50,696 --> 00:38:51,797
and was shot and killed
1009
00:38:51,863 --> 00:38:54,165
after detaining
one of the suspects.
1010
00:38:54,232 --> 00:38:56,201
Oh.
1011
00:38:56,267 --> 00:39:00,406
Crime.
1012
00:39:00,472 --> 00:39:02,608
Boy, I don't know.
1013
00:39:05,411 --> 00:39:08,279
( sighing )
1014
00:39:08,346 --> 00:39:10,382
We should have
a great debate, Rob.
1015
00:39:10,449 --> 00:39:11,783
We owe it to everyone.
1016
00:39:11,850 --> 00:39:14,085
When I was running
as a governor
1017
00:39:14,152 --> 00:39:15,554
I didn't know anything.
1018
00:39:15,621 --> 00:39:18,056
I made them start
Bartlet College
in my dining room.
1019
00:39:18,123 --> 00:39:19,190
Two hours
every morning
1020
00:39:19,257 --> 00:39:20,959
on foreign affairs
and the military.
1021
00:39:21,026 --> 00:39:22,193
You can do that.
1022
00:39:22,260 --> 00:39:23,629
How many different ways
1023
00:39:23,695 --> 00:39:26,064
you think you're going to find
to call me dumb?
1024
00:39:26,131 --> 00:39:27,866
I wasn't, Rob
1025
00:39:27,933 --> 00:39:30,636
but you've turned
being un-engaged
1026
00:39:30,702 --> 00:39:32,471
into a Zen-like thing
1027
00:39:32,538 --> 00:39:34,773
and you shouldn't enjoy
it so much is all
1028
00:39:34,840 --> 00:39:36,475
and if it appears at times
as if I don't like you
1029
00:39:36,542 --> 00:39:38,009
that's the only reason why.
1030
00:39:38,076 --> 00:39:42,548
You're what my friends call
a superior sumbitch.
1031
00:39:42,614 --> 00:39:46,017
You're an academic elitist
and a snob.
1032
00:39:46,084 --> 00:39:47,719
You're, uh, Hollywood
1033
00:39:47,786 --> 00:39:50,689
you're weak,
you're liberal
1034
00:39:50,756 --> 00:39:53,358
and you can't
be trusted...
1035
00:39:53,425 --> 00:39:55,494
and if it appears
1036
00:39:55,561 --> 00:39:58,964
from time to time
as if I don't like you
1037
00:39:59,030 --> 00:40:03,802
well, those are just a few
of the many reasons why.
1038
00:40:09,608 --> 00:40:11,309
( musical fanfare begins )
1039
00:40:11,376 --> 00:40:13,244
They're playing my song.
1040
00:40:13,311 --> 00:40:16,882
( applause )
1041
00:40:16,948 --> 00:40:20,552
In the future,
if you're wondering--
1042
00:40:20,619 --> 00:40:23,421
"Crime. Boy, I don't know"
1043
00:40:23,489 --> 00:40:26,858
is when I decided
to kick your ass.
1044
00:40:26,925 --> 00:40:31,730
( "The Patriotic Song" playing)
1045
00:40:34,199 --> 00:40:36,167
* England arise
1046
00:40:36,234 --> 00:40:37,803
* Join in the chorus
1047
00:40:37,869 --> 00:40:40,271
* This is a new-made song
1048
00:40:40,338 --> 00:40:42,641
* You should be singing
1049
00:40:42,708 --> 00:40:46,011
* See in the skies
fluttering before us *
1050
00:40:46,077 --> 00:40:49,981
* What the bright bird of peace
is bringing *
1051
00:40:50,048 --> 00:40:53,819
* Ah...
1052
00:40:53,885 --> 00:40:57,656
CHORUS:
* See upon a smiling land
1053
00:40:57,723 --> 00:41:01,727
* Where the wealth
of nations stand *
1054
00:41:01,793 --> 00:41:10,368
* Where prosperity and industry
walk ever hand in hand *
1055
00:41:10,435 --> 00:41:14,540
* Where so many
blessings crowd *
1056
00:41:14,606 --> 00:41:18,309
* 'Tis our duty to be proud
1057
00:41:18,376 --> 00:41:22,480
* Up and answer English Yoman
1058
00:41:22,548 --> 00:41:30,455
* Sing it joyfully aloud...
1059
00:41:30,522 --> 00:41:34,526
* Every garner filled
with grain *
1060
00:41:34,593 --> 00:41:38,664
* Every meadow blessed
with rain *
1061
00:41:38,730 --> 00:41:42,968
* Rich and fertile is
the golden corn *
1062
00:41:43,034 --> 00:41:47,338
* That bears and bears again
1063
00:41:47,405 --> 00:41:50,508
* Where so many
blessings crowd *
1064
00:41:50,576 --> 00:41:55,046
* 'Tis our duty to be proud
1065
00:41:55,113 --> 00:42:00,318
* Up and answer English
Yoman sing it *
1066
00:42:00,385 --> 00:42:04,222
* Joyfully aloud...
1067
00:42:04,289 --> 00:42:07,458
* Upon our country
1068
00:42:07,525 --> 00:42:11,029
* God will pour
His rich increase *
1069
00:42:11,096 --> 00:42:19,370
* And victorious in war shall
be made glorious in peace *
1070
00:42:19,437 --> 00:42:32,283
* And victorious in war shall be
made glorious in peace *
1071
00:42:32,350 --> 00:42:36,755
* Glorious in peace
1072
00:42:36,822 --> 00:42:40,291
* Glorious
1073
00:42:40,358 --> 00:42:42,293
* In peace
1074
00:42:42,360 --> 00:42:49,034
* In peace, in peace.
75143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.