Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:05,339
Previously on The West Wing:
2
00:00:05,406 --> 00:00:07,608
Seventeen schoolgirls were
forced to burn alive
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,643
because they weren't wearing
the proper clothing.
4
00:00:09,710 --> 00:00:11,379
Am I outraged?
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,847
That is Saudi Arabia,
our partners in peace.
6
00:00:13,914 --> 00:00:15,183
C.J. Cregg?
Yeah.
7
00:00:15,249 --> 00:00:16,750
I'm Special Agent Simon Donovan.
8
00:00:16,817 --> 00:00:19,887
I'm with
the Treasury Department,
U.S. Secret Service.
9
00:00:19,953 --> 00:00:21,355
You don't get to put
a bomb in Iran.
10
00:00:21,422 --> 00:00:23,691
There are no other issues
on the table right now.
11
00:00:23,757 --> 00:00:26,594
How can you be sure
it's not a rogue thing?
12
00:00:26,660 --> 00:00:28,329
First of all, from how far away
can you do this?
13
00:00:28,396 --> 00:00:30,698
I can respect a certain
perimeter of privacy.
14
00:00:30,764 --> 00:00:32,466
What does that mean?
15
00:00:32,533 --> 00:00:35,336
I don't need to see you
naked or anything.
Okay.
16
00:01:01,262 --> 00:01:02,730
Welcome back.
17
00:01:02,796 --> 00:01:03,797
We are back.
18
00:01:03,864 --> 00:01:04,832
And it was a success.
19
00:01:04,898 --> 00:01:05,866
It was.
20
00:01:05,933 --> 00:01:07,201
What'd you bring me?
21
00:01:07,268 --> 00:01:08,336
I brought you
a collector's plate
22
00:01:08,402 --> 00:01:10,037
of a moose racing
through the woods.
23
00:01:10,104 --> 00:01:12,140
I love moose.
I know how you do.
24
00:01:12,206 --> 00:01:14,108
Bonnie, you get a hat
with a moose on it.
25
00:01:14,175 --> 00:01:15,976
You like a good
hotel gift shop, don't you?
26
00:01:16,043 --> 00:01:17,178
I do.
27
00:01:17,245 --> 00:01:18,912
GINGER:
What do they eat
in Helsinki?
28
00:01:18,979 --> 00:01:19,913
They eat moose.
29
00:01:19,980 --> 00:01:21,014
You ate a moose?
30
00:01:21,081 --> 00:01:22,650
No. I don't like
eating things
31
00:01:22,716 --> 00:01:24,918
where the cartoon
character can talk
32
00:01:24,985 --> 00:01:26,554
and, you know,
hatch a plan.
33
00:01:26,620 --> 00:01:27,621
Yeah.
34
00:01:27,688 --> 00:01:28,989
I'm going to go to bed.
35
00:01:29,056 --> 00:01:30,424
I just came back
for mail messages.
36
00:01:30,491 --> 00:01:32,593
Yeah, Crane from U.P.I.
needs a call back tonight
37
00:01:32,660 --> 00:01:34,262
about Segal
for Ways and Means.
38
00:01:34,328 --> 00:01:35,929
Mrs. Bartlet would like you
39
00:01:35,996 --> 00:01:37,765
to go over her remarks
to the I.B.E.W.
40
00:01:37,831 --> 00:01:39,900
and the Whip's office
called about one-minutes
on the floor tomorrow.
41
00:01:39,967 --> 00:01:41,202
What's this?
42
00:01:41,269 --> 00:01:43,070
I don't know.
It's marked "personal."
43
00:01:43,137 --> 00:01:44,438
You don't know
who sent it?
44
00:01:44,505 --> 00:01:45,839
There's no return address.
45
00:01:45,906 --> 00:01:46,740
Think it's porn?
46
00:01:46,807 --> 00:01:47,741
I don't know.
47
00:01:47,808 --> 00:01:49,076
'Cause I'm pretty tired
48
00:01:49,143 --> 00:01:50,544
but if it's porn
I mean, really good porn...
49
00:01:50,611 --> 00:01:52,079
By the way if my
innocent joking's
50
00:01:52,146 --> 00:01:53,381
making you uncomfortable
in any way...
51
00:01:53,447 --> 00:01:55,416
No. I'm hoping it's porn.
52
00:01:55,483 --> 00:01:56,817
No. You understand?
53
00:01:56,884 --> 00:01:58,286
I'm driving myself home.
54
00:01:58,352 --> 00:02:01,289
You want to follow me
in a chase car, that's fine.
55
00:02:01,355 --> 00:02:04,057
But you have been
annoying me for six days.
56
00:02:04,124 --> 00:02:05,859
You annoyed me here
for three days
57
00:02:05,926 --> 00:02:07,328
then you annoyed
me in Finland.
58
00:02:07,395 --> 00:02:08,929
You're quiet,
you're polite
59
00:02:08,996 --> 00:02:10,198
and you're...
you're there.
60
00:02:10,264 --> 00:02:11,131
You're always there.
61
00:02:11,199 --> 00:02:12,333
I can't shake you.
62
00:02:12,400 --> 00:02:14,067
You followed me
to Scandinavia and back.
63
00:02:14,134 --> 00:02:15,436
Well, that's...
64
00:02:15,503 --> 00:02:16,937
Don't give me
the "Aw shucks" answer.
65
00:02:17,004 --> 00:02:18,005
"Well, that's
my job, ma'am."
66
00:02:18,071 --> 00:02:19,507
And don't call
me ma'am.
67
00:02:19,573 --> 00:02:21,209
Don't call me ma'am,
don't call me Ms. Cregg.
68
00:02:21,275 --> 00:02:22,610
This isn't a western.
69
00:02:22,676 --> 00:02:24,978
I'm required to call you
ma'am or Ms. Cregg.
70
00:02:25,045 --> 00:02:26,914
There are rules
and regulations.
71
00:02:26,980 --> 00:02:28,216
Okay, okay,
secret agent man
72
00:02:28,282 --> 00:02:30,017
here's my rules
and regulations--
73
00:02:30,083 --> 00:02:30,984
I'm getting in
my baby blue
74
00:02:31,051 --> 00:02:32,286
'65 Mustang convertible
75
00:02:32,353 --> 00:02:34,121
and I'm going to feel
the wind in my hair
76
00:02:34,188 --> 00:02:35,323
and any place else I want.
77
00:02:35,389 --> 00:02:36,657
You can look
at my taillights.
78
00:02:36,724 --> 00:02:38,926
I think I'm not allowed
to do that either.
79
00:02:38,992 --> 00:02:40,127
I will see
you at home!
80
00:02:40,194 --> 00:02:41,362
Okay!
81
00:02:51,939 --> 00:02:54,908
There's no way
you're letting me
walk out the door.
82
00:02:54,975 --> 00:02:56,510
So what is it
we're doing?
83
00:02:56,577 --> 00:02:57,311
I'm sorry?
84
00:02:57,378 --> 00:02:58,679
What's your plan for me?
85
00:02:58,746 --> 00:03:00,681
I don't have a plan.
86
00:03:00,748 --> 00:03:03,551
Are you going to let
me drive myself home?
87
00:03:03,617 --> 00:03:04,852
No.
88
00:03:04,918 --> 00:03:07,120
I've got your spark plug.
89
00:03:07,187 --> 00:03:09,290
Is that what you meant?
90
00:03:09,357 --> 00:03:10,858
You've got my spark plug?
91
00:03:10,924 --> 00:03:12,326
And the battery.
92
00:03:12,393 --> 00:03:14,662
Also the fuel pump,
starter relay
93
00:03:14,728 --> 00:03:16,764
timing belt,
the ignition fuse
94
00:03:16,830 --> 00:03:19,367
and, well, also
the engine, I guess.
95
00:03:19,433 --> 00:03:21,101
Did you leave
me anything?
96
00:03:21,168 --> 00:03:23,070
Wiper fluid.
97
00:03:23,136 --> 00:03:24,638
You can clean
your windshield.
98
00:03:24,705 --> 00:03:26,540
No, actually,
you need the battery.
99
00:03:26,607 --> 00:03:27,708
Yeah.
100
00:03:27,775 --> 00:03:28,509
C.J., listen.
101
00:03:28,576 --> 00:03:29,477
Yeah.
102
00:03:29,543 --> 00:03:30,878
This just came
in the mail.
103
00:03:30,944 --> 00:03:32,112
It's an opposition spot.
104
00:03:32,179 --> 00:03:33,547
What are you
talking about?
105
00:03:40,421 --> 00:03:42,222
MAN:
Honor, morality, truth.
106
00:03:42,290 --> 00:03:44,692
Values we deserve
in America's house.
107
00:03:44,758 --> 00:03:46,860
Throwing mud to cover up
his failure.
108
00:03:46,927 --> 00:03:49,397
Refusing to sign
a clean campaign pledge
109
00:03:49,463 --> 00:03:52,032
so he won't have to defend
his broken promises.
110
00:03:52,099 --> 00:03:53,434
Jed Bartlet.
111
00:03:53,501 --> 00:03:55,669
What's he hiding from us now?
112
00:03:55,736 --> 00:03:57,037
Who sent you this?
113
00:03:57,104 --> 00:03:58,171
That's the thing.
114
00:03:58,238 --> 00:03:59,673
What?
115
00:03:59,740 --> 00:04:00,441
I don't know.
116
00:04:51,425 --> 00:04:52,726
Good morning.
117
00:04:52,793 --> 00:04:53,761
My man.
118
00:04:53,827 --> 00:04:54,495
Yes.
119
00:04:54,562 --> 00:04:55,763
You came
back to me.
120
00:04:55,829 --> 00:04:56,664
Just like I promised.
121
00:04:56,730 --> 00:04:57,698
I missed you.
122
00:04:57,765 --> 00:04:59,367
When did you find
you missed me the most?
123
00:04:59,433 --> 00:05:00,734
The nights.
124
00:05:00,801 --> 00:05:01,869
Of course.
125
00:05:01,935 --> 00:05:02,903
Did you bring
me anything?
126
00:05:02,970 --> 00:05:03,904
I did.
127
00:05:03,971 --> 00:05:05,138
Where is it?
128
00:05:05,205 --> 00:05:07,174
It should
be in my office.
129
00:05:07,240 --> 00:05:08,275
Wow.
130
00:05:08,342 --> 00:05:09,443
Open it.
131
00:05:09,510 --> 00:05:11,278
I'm just happy
it's not moose.
132
00:05:11,345 --> 00:05:12,212
What is it?
133
00:05:12,279 --> 00:05:14,181
Moose.
134
00:05:14,247 --> 00:05:16,083
It's sauna-smoked
moose meat.
135
00:05:16,149 --> 00:05:18,619
Nicely packaged
in a burnt pine box.
136
00:05:18,686 --> 00:05:21,054
The hinges are made
from hand-woven
Lapland ribbons.
137
00:05:21,121 --> 00:05:22,623
I missed you so much.
138
00:05:22,690 --> 00:05:24,057
Where am I supposed
to be right now?
139
00:05:24,124 --> 00:05:25,559
The basement. Office C.
140
00:05:33,367 --> 00:05:36,169
MAN:
Throwing mud
to cover up his failure.
141
00:05:36,236 --> 00:05:38,639
Refusing to sign
a clean campaign pledge
142
00:05:38,706 --> 00:05:41,442
so he won't have
to defend his broken promises.
143
00:05:41,509 --> 00:05:43,677
Jed Bartlet.
144
00:05:43,744 --> 00:05:47,014
What's he hiding from us now?
145
00:05:47,080 --> 00:05:48,482
No "paid for by"
tag line.
146
00:05:48,549 --> 00:05:50,551
You've looked at it
three times now.
147
00:05:50,618 --> 00:05:51,819
What are
you thinking?
148
00:05:51,885 --> 00:05:54,488
If I wanted to sink
the Bartlet campaign
149
00:05:54,555 --> 00:05:56,223
this is exactly
the ad I'd run.
150
00:05:56,289 --> 00:05:57,458
In May?
151
00:05:57,525 --> 00:05:58,926
No, but I
would show it
152
00:05:58,992 --> 00:06:01,028
to the other side
to let them know what happens
153
00:06:01,094 --> 00:06:02,162
if they hit me first.
154
00:06:02,229 --> 00:06:03,831
Every campaign has
one in the drawer.
155
00:06:03,897 --> 00:06:05,399
We didn't.
156
00:06:05,466 --> 00:06:06,600
TOBY AND SAM:
Yes, we did.
157
00:06:06,667 --> 00:06:08,469
"Honor, truth, morality."
158
00:06:08,536 --> 00:06:10,971
It's an ad about M.S.
159
00:06:13,807 --> 00:06:16,276
Do we make up a counter
and keep it in a drawer?
160
00:06:16,343 --> 00:06:17,678
I'll take care of it.
161
00:06:17,745 --> 00:06:19,279
Did you see this?
I saw it last night.
162
00:06:19,346 --> 00:06:21,114
I'm going to talk
to the Counsel's office.
163
00:06:21,181 --> 00:06:22,483
You think it
goes to the FBI?
164
00:06:22,550 --> 00:06:24,552
If this was stolen,
I don't want Sam to end up
165
00:06:24,618 --> 00:06:26,487
like the girlfriend
of an indicted senator.
166
00:06:26,554 --> 00:06:28,221
C.J.:
Do you have any reason
167
00:06:28,288 --> 00:06:29,590
to believe it was stolen?
168
00:06:29,657 --> 00:06:30,891
No.
How can he be an
accomplice to a crime
169
00:06:30,958 --> 00:06:32,426
he had no reason
to believe occurred?
170
00:06:32,493 --> 00:06:33,827
You want to find out?
171
00:06:33,894 --> 00:06:35,162
No.
172
00:06:35,228 --> 00:06:37,498
We shouldn't go
to the FBI, yet.
173
00:06:37,565 --> 00:06:39,066
More than likely,
it's multi-jurisdictional...
174
00:06:39,132 --> 00:06:41,334
No, I'm saying
we shouldn't go
to law enforcement.
175
00:06:41,401 --> 00:06:42,570
It's going
to seem like
176
00:06:42,636 --> 00:06:44,438
we're trying
to suck the FBI
177
00:06:44,505 --> 00:06:45,873
into investigating
Ritchie
178
00:06:45,939 --> 00:06:47,475
and the FBI
works for us.
179
00:06:47,541 --> 00:06:48,509
He's got a point.
180
00:06:48,576 --> 00:06:49,477
Plus, we're all tainted.
181
00:06:49,543 --> 00:06:50,811
Just stick it in a drawer
182
00:06:50,878 --> 00:06:51,645
and forget it.
183
00:06:51,712 --> 00:06:52,546
No.
184
00:06:52,613 --> 00:06:54,615
JOSH:
What are you
suggesting?
185
00:06:54,682 --> 00:06:56,917
I sit down
with Kevin Kahn.
186
00:06:56,984 --> 00:06:57,818
No.
187
00:06:57,885 --> 00:06:58,619
No.
188
00:06:58,686 --> 00:07:00,053
SAM:
Bruno?
189
00:07:00,120 --> 00:07:01,154
I'm sorry?
190
00:07:01,221 --> 00:07:02,322
What do you
think about
191
00:07:02,389 --> 00:07:03,290
I sit down
with Kevin Kahn?
192
00:07:03,356 --> 00:07:05,392
Oh. No.
193
00:07:05,459 --> 00:07:06,393
Sam...
194
00:07:06,460 --> 00:07:07,661
He's a friend of mine.
195
00:07:07,728 --> 00:07:09,930
I don't care
if he did your bris.
196
00:07:09,997 --> 00:07:11,499
I don't trust Kevin Kahn
197
00:07:11,565 --> 00:07:13,601
and I don't know
what this is yet.
198
00:07:13,667 --> 00:07:15,636
What is the danger?
What is the danger?
199
00:07:15,703 --> 00:07:17,838
Where is the danger in my
sitting down with Kevin
200
00:07:17,905 --> 00:07:19,740
and saying someone
sent this to us?
201
00:07:19,807 --> 00:07:21,875
If it's you, we've got
our own in a drawer
202
00:07:21,942 --> 00:07:23,844
and if it's someone else,
you've got a mole
203
00:07:23,911 --> 00:07:25,713
and we don't want
anything to do with it.
204
00:07:25,779 --> 00:07:27,481
How do we lose
in court, in public
205
00:07:27,548 --> 00:07:28,582
in the voting booth?
206
00:07:28,649 --> 00:07:30,718
There are only two things here.
207
00:07:30,784 --> 00:07:33,153
Either somebody's
trying to hurt us
208
00:07:33,220 --> 00:07:36,223
or somebody's trying to help us.
209
00:07:36,289 --> 00:07:38,025
Just so you know.
210
00:07:41,529 --> 00:07:43,130
Would you talk to Leo?
211
00:07:43,196 --> 00:07:45,499
Yeah.
212
00:07:47,367 --> 00:07:48,435
I have a meeting.
213
00:07:48,502 --> 00:07:50,571
Apologize for
the skyboxes.
214
00:07:50,638 --> 00:07:52,072
They weren't
that bad.
215
00:07:52,139 --> 00:07:54,307
I was there.
216
00:07:54,374 --> 00:07:56,176
How was Helsinki?
217
00:07:56,243 --> 00:07:58,378
Good. Good.
218
00:07:58,445 --> 00:08:00,848
I accidentally ate a moose.
219
00:08:03,884 --> 00:08:06,920
Let me look at this again, okay?
220
00:08:13,460 --> 00:08:14,361
Morning.
221
00:08:14,427 --> 00:08:15,863
ALL:
Good morning.
222
00:08:15,929 --> 00:08:18,398
Listen, I've got an idea
for a new kind of award show.
223
00:08:18,465 --> 00:08:21,468
You should tell
your entertainment
divisions about this.
224
00:08:21,535 --> 00:08:23,436
At the moment
the winner's name is called
225
00:08:23,503 --> 00:08:25,806
the four nominees
who didn't win
226
00:08:25,873 --> 00:08:29,509
drop through a trap door
right under their seats.
227
00:08:29,577 --> 00:08:31,645
Am I crazy or is
that not pretty good television?
228
00:08:31,712 --> 00:08:32,680
( chuckling )
229
00:08:32,746 --> 00:08:34,481
Speaking of good television...
230
00:08:34,548 --> 00:08:35,949
Yes, I've been asked
by Bruno Gianelli
231
00:08:36,016 --> 00:08:37,585
to apologize
for the skyboxes in Miami.
232
00:08:37,651 --> 00:08:38,819
We'll do better at the Garden.
233
00:08:38,886 --> 00:08:40,187
Well, what about spinners?
234
00:08:40,253 --> 00:08:42,155
Last time you were all staffing
the President
235
00:08:42,222 --> 00:08:43,223
and there was no one
236
00:08:43,290 --> 00:08:44,958
to speak to during
the big speeches.
237
00:08:45,025 --> 00:08:46,794
We've got a better
surrogate program this time.
238
00:08:46,860 --> 00:08:48,361
Governors,
some of the big mayors
239
00:08:48,428 --> 00:08:49,396
some of us will be
available to you
240
00:08:49,462 --> 00:08:50,631
and some of us
241
00:08:50,698 --> 00:08:52,766
still have to staff
the President.
242
00:08:52,833 --> 00:08:55,368
We come directly to you
if we need more floor passes.
243
00:08:55,435 --> 00:08:56,904
Absolutely.
244
00:08:56,970 --> 00:08:59,707
We, uh, should really
be talking about programming.
245
00:08:59,773 --> 00:09:01,141
We have to?
Yes.
246
00:09:01,208 --> 00:09:02,810
And we have to call it
programming?
247
00:09:02,876 --> 00:09:05,078
Call it what you like;
we call it programming.
248
00:09:05,145 --> 00:09:07,447
The panels were
a little dry last time.
249
00:09:07,514 --> 00:09:08,716
Two panels
250
00:09:08,782 --> 00:09:09,717
on deficit reduction.
251
00:09:09,783 --> 00:09:11,018
( chuckles )
252
00:09:11,084 --> 00:09:12,753
Monday night we've got
real people
253
00:09:12,820 --> 00:09:14,755
the President's met
across the country
254
00:09:14,822 --> 00:09:16,456
reading planks
from the platform.
255
00:09:16,523 --> 00:09:17,490
Scott O'Leary's
256
00:09:17,557 --> 00:09:19,326
doing the keynote.
257
00:09:19,392 --> 00:09:21,194
The Harlem Boys Choir is singing
the national anthem.
258
00:09:21,261 --> 00:09:22,830
Tuesday is Mrs. Bartlet
and Rev. Lydell.
259
00:09:22,896 --> 00:09:24,364
We've got a panel
with women senators
260
00:09:24,431 --> 00:09:27,400
on biomedical research,
breast cancer breakthroughs
261
00:09:27,467 --> 00:09:29,803
medical privacy issues...
262
00:09:29,870 --> 00:09:33,240
Look, uh, a Dean Martin roast
itain't, but...
263
00:09:33,306 --> 00:09:36,677
We're talking about
cutting back on our coverage.
264
00:09:40,714 --> 00:09:42,883
You only covered
two hours a night last time.
265
00:09:42,950 --> 00:09:44,217
How much more can...
266
00:09:44,284 --> 00:09:45,252
We're talking about an hour.
267
00:09:45,318 --> 00:09:47,655
( chuckles )
268
00:09:49,122 --> 00:09:51,458
You can't do an hour a night,
that's just...
269
00:09:51,524 --> 00:09:52,860
See, you don't
understand.
270
00:09:52,926 --> 00:09:55,062
We're talking about an hour
for each convention.
271
00:09:55,128 --> 00:09:57,297
We cover the acceptance
speeches, that's it.
272
00:09:57,364 --> 00:10:00,634
One of these times you guys
are going to come in here
273
00:10:00,701 --> 00:10:02,870
and say that
and it's going to be true.
274
00:10:04,672 --> 00:10:06,539
LEO:
How long is it?
275
00:10:06,606 --> 00:10:08,408
I don't know.
Four or five hours, maybe.
276
00:10:08,475 --> 00:10:09,376
You'll be fine.
277
00:10:09,442 --> 00:10:10,610
They do all
the Henrys?
278
00:10:10,678 --> 00:10:12,445
They take all the Henrys,
they do a thing
279
00:10:12,512 --> 00:10:13,981
they call it
War of the Roses.
280
00:10:14,047 --> 00:10:15,315
I'm told by those
that saw it in London
281
00:10:15,382 --> 00:10:16,684
it's spectacular.
282
00:10:16,750 --> 00:10:17,885
Catholic Charities bought out
a Broadway theater.
283
00:10:17,951 --> 00:10:19,152
We're going to go.
284
00:10:19,219 --> 00:10:20,821
We're going to make
some money.
285
00:10:20,888 --> 00:10:22,289
Everything was fine except
the part where we go.
286
00:10:22,355 --> 00:10:23,590
You know why?
287
00:10:23,657 --> 00:10:25,092
Because the Royal
National Company's got
288
00:10:25,158 --> 00:10:26,593
all the King Henrys up there.
289
00:10:26,660 --> 00:10:28,095
And I'm still number one
at the box office.
290
00:10:28,161 --> 00:10:29,697
I love my job
when you're like this.
291
00:10:29,763 --> 00:10:31,064
Let me ask
you something.
292
00:10:31,131 --> 00:10:33,166
Which Plantagenet do
I most remind you of?
293
00:10:33,233 --> 00:10:34,301
You want to please...
294
00:10:34,367 --> 00:10:36,203
Good morning.
295
00:10:36,269 --> 00:10:38,772
ALL:
Good morning,
Mr. President.
296
00:10:41,508 --> 00:10:44,177
FITZWALLACE:
Mr. President, we have
reason to believe
297
00:10:44,244 --> 00:10:46,947
there'll be an attack
on a U.S. military installation
298
00:10:47,014 --> 00:10:48,648
sometime in the
next 48 hours.
299
00:10:48,716 --> 00:10:50,650
We have a credible threat.
300
00:10:53,153 --> 00:10:54,387
We just got done
301
00:10:54,454 --> 00:10:55,522
with Helsinki and the reactor.
302
00:10:55,588 --> 00:10:56,323
Yes, sir.
303
00:10:56,389 --> 00:10:58,025
How do we know?
304
00:10:58,091 --> 00:11:00,828
The N.S.A.'s been monitoring
web sites of the Bahji Cell
305
00:11:00,894 --> 00:11:02,095
operating
out of Syria.
306
00:11:02,162 --> 00:11:03,997
They've been looking
for picture codes
307
00:11:04,064 --> 00:11:06,499
and they intercepted
cellular calls.
308
00:11:06,566 --> 00:11:08,736
Sir, that tracks with
what our advisors
in Kazakhstan
309
00:11:08,802 --> 00:11:10,170
gave us earlier
this morning.
310
00:11:10,237 --> 00:11:12,405
And the Russians are
holding a prisoner
in Chechnya
311
00:11:12,472 --> 00:11:14,374
who verified
it'll be military.
312
00:11:14,441 --> 00:11:15,843
Which are
the most vulnerable?
313
00:11:15,909 --> 00:11:17,144
The Navy's Fifth Fleet
314
00:11:17,210 --> 00:11:19,246
in Bahrain,
Jaber Air Base, Kuwait
315
00:11:19,312 --> 00:11:22,082
Prince Sultan Air Base
316
00:11:22,149 --> 00:11:22,983
Incirlik
317
00:11:23,050 --> 00:11:24,718
Seeb North Air Base.
318
00:11:24,785 --> 00:11:26,319
General?
319
00:11:26,386 --> 00:11:28,956
I'd like to order
Force Protection Delta
for all bases.
320
00:11:29,022 --> 00:11:31,391
Keep nonessentials off
and limit troop movement.
321
00:11:31,458 --> 00:11:32,325
And, Admiral...
322
00:11:32,392 --> 00:11:33,426
Yeah, sir, I'd like
323
00:11:33,493 --> 00:11:35,228
all carriers and
destroyers into harbor
324
00:11:35,295 --> 00:11:38,031
where can give them
water security.
325
00:11:38,832 --> 00:11:40,100
So ordered.
326
00:11:40,167 --> 00:11:43,136
I don't care if you know
anything new or not
327
00:11:43,203 --> 00:11:46,506
I need updates every half hour
for the next 48 hours.
328
00:11:46,573 --> 00:11:48,075
ALL:
Yes, sir.
329
00:11:48,141 --> 00:11:50,177
Thank you, Mr. President.
330
00:12:01,421 --> 00:12:03,791
This is obviously
a negotiating position for you
331
00:12:03,857 --> 00:12:05,292
so what is it you need?
332
00:12:05,358 --> 00:12:07,928
You want us to vote a member
of the Rules Committee
333
00:12:07,995 --> 00:12:10,030
out of the convention
every night or something?
334
00:12:10,097 --> 00:12:14,701
The Secretary should eat
a jellyfish?
335
00:12:14,768 --> 00:12:16,036
You know what, sir?
336
00:12:16,103 --> 00:12:18,038
Don't talk to me
like I'm other people.
337
00:12:18,105 --> 00:12:20,207
The four of us
are news directors.
338
00:12:20,273 --> 00:12:24,077
And there isn't a day
that one of us isn't begging
the person we work for
339
00:12:24,144 --> 00:12:25,645
to let us-- for the love
of Jesus Christ--
340
00:12:25,712 --> 00:12:27,047
do the news.
341
00:12:27,114 --> 00:12:30,450
Is the Republican nominee
Rob Ritchie? Yes.
342
00:12:30,517 --> 00:12:33,620
Is his running mate
Jeff Heston? Yes.
343
00:12:33,686 --> 00:12:34,788
And that question--
344
00:12:34,855 --> 00:12:36,756
as impossible as it may be
to believe--
345
00:12:36,824 --> 00:12:38,225
becomes even less suspenseful
346
00:12:38,291 --> 00:12:40,293
when talking about
the Democratic ticket.
347
00:12:40,360 --> 00:12:43,330
And will there be anything
of any force or consequence
348
00:12:43,396 --> 00:12:44,331
in the platform?
349
00:12:44,397 --> 00:12:47,034
No. Will there be a floor fight
over it?
350
00:12:47,100 --> 00:12:48,501
What does it matter?
351
00:12:48,568 --> 00:12:51,404
And you're getting huffed
because the four of us
352
00:12:51,471 --> 00:12:52,840
are questioning the wisdom
353
00:12:52,906 --> 00:12:55,208
of presenting
a four-day infomercial
354
00:12:55,275 --> 00:12:59,479
in prime time
under network news simulcast?
355
00:13:02,349 --> 00:13:04,784
We'll show
the acceptance speeches
356
00:13:04,852 --> 00:13:06,453
and the balloons.
357
00:13:06,519 --> 00:13:09,957
The balloons aren't news,
but it's nice television.
358
00:13:20,100 --> 00:13:21,801
Morning.
Morning.
359
00:13:21,869 --> 00:13:24,838
This is Donovan, 702.
I've got Flamingo.
360
00:13:24,905 --> 00:13:27,140
That code name's
not going anywhere, is it?
361
00:13:27,207 --> 00:13:28,408
Thank you, Jamie.
Sleep well.
362
00:13:28,475 --> 00:13:29,642
Thank you.
363
00:13:29,709 --> 00:13:31,845
I'm going shopping
at lunch.
364
00:13:31,912 --> 00:13:33,981
Sure. Where are you going?
365
00:13:34,047 --> 00:13:35,182
Does it matter?
366
00:13:35,248 --> 00:13:36,416
I'd like to let
the manager know
367
00:13:36,483 --> 00:13:37,951
I'll be carrying a gun.
368
00:13:38,018 --> 00:13:41,721
I'm taking my niece, Hogan,
shopping for a dress
369
00:13:41,788 --> 00:13:43,390
for her junior prom.
370
00:13:43,456 --> 00:13:46,159
Okay.
371
00:13:46,226 --> 00:13:47,460
You're not going
to say that
372
00:13:47,527 --> 00:13:48,962
Hogan's a strange name
for a girl?
373
00:13:49,029 --> 00:13:50,898
For a boy, too,
I guess.
374
00:13:50,964 --> 00:13:52,432
My older brothers
are golf crazies.
375
00:13:52,499 --> 00:13:53,366
Okay.
376
00:13:53,433 --> 00:13:56,603
Well, this is our
first time out.
377
00:13:56,669 --> 00:13:58,271
This is exciting.
378
00:13:58,338 --> 00:14:00,874
We're not under the umbrella
of the President's protection
379
00:14:00,941 --> 00:14:02,409
so there's a couple things
I want to tell you.
380
00:14:02,475 --> 00:14:05,178
In a populated place,
a department store
381
00:14:05,245 --> 00:14:07,280
I always walk ahead of you.
382
00:14:07,347 --> 00:14:09,082
I don't like more than
five feet between us
383
00:14:09,149 --> 00:14:10,850
so if you ditch me
because my back is to you
384
00:14:10,918 --> 00:14:11,919
that would be too far.
385
00:14:11,985 --> 00:14:13,553
Also, it would give me
no choice
386
00:14:13,620 --> 00:14:16,856
but to surround you
with department store security
387
00:14:16,924 --> 00:14:18,658
before you made it
to men's accessories.
388
00:14:18,725 --> 00:14:20,827
You're a very recognizable
woman.
389
00:14:20,894 --> 00:14:23,030
If you're surrounded
by security
390
00:14:23,096 --> 00:14:25,232
frankly, people are going
to point and stare.
391
00:14:25,298 --> 00:14:27,300
Anything else, Agent Sunshine?
392
00:14:27,367 --> 00:14:31,171
It's Special Agent Sunshine,
but that couldn't matter less.
393
00:14:31,238 --> 00:14:32,672
At the risk
of being un-gentlemanly
394
00:14:32,739 --> 00:14:33,740
I can't carry bags.
395
00:14:33,806 --> 00:14:35,508
My hands always have
to be free.
396
00:14:35,575 --> 00:14:37,177
Plus, you're not my valet.
397
00:14:37,244 --> 00:14:38,745
Yeah, but I'm still growing
398
00:14:38,811 --> 00:14:40,247
and I've got my eyes
on the prize.
399
00:14:40,313 --> 00:14:41,714
Barney's on Connecticut
at 12:30.
400
00:14:41,781 --> 00:14:43,316
I'm optimistic.
401
00:14:43,383 --> 00:14:47,120
The stats of people being hurt
while buying a prom dress
402
00:14:47,187 --> 00:14:48,888
are very encouraging.
403
00:14:48,956 --> 00:14:49,923
It's a junior prom.
404
00:14:49,990 --> 00:14:50,924
Then you're fine.
405
00:14:50,991 --> 00:14:51,891
Okay.
406
00:14:51,959 --> 00:14:54,227
I'll be around.
407
00:14:55,395 --> 00:14:56,529
CAROL:
Good morning.
408
00:14:56,596 --> 00:14:57,630
Hey.
409
00:14:57,697 --> 00:14:59,032
Can I tell you
about some early wires?
410
00:14:59,099 --> 00:15:00,233
There's a buzz
in the U.A.W.
411
00:15:00,300 --> 00:15:01,368
that there's
going to be...
412
00:15:01,434 --> 00:15:02,936
That was a strange thing
I just did.
413
00:15:03,003 --> 00:15:04,871
I was telling him that
I was taking Hogan shopping
414
00:15:04,938 --> 00:15:06,373
for a junior prom dress.
415
00:15:06,439 --> 00:15:08,275
A few moments later,
he referred to the prom
416
00:15:08,341 --> 00:15:09,609
and I made a point
of correcting him.
417
00:15:09,676 --> 00:15:10,843
Why would I do that?
418
00:15:10,910 --> 00:15:12,579
I felt so unnatural
while I was saying it.
419
00:15:12,645 --> 00:15:14,781
You were uncomfortable
with the image he had
in his head
420
00:15:14,847 --> 00:15:16,984
of someone who was old enough
to be the aunt of someone
421
00:15:17,050 --> 00:15:19,252
going to the prom.
422
00:15:19,319 --> 00:15:21,955
You didn't want
to be charged for
the extra year.
423
00:15:25,325 --> 00:15:26,626
I'd say that was ridiculous
424
00:15:26,693 --> 00:15:28,228
but I also referred
to my older brothers.
425
00:15:28,295 --> 00:15:29,429
Yeah?
426
00:15:29,496 --> 00:15:31,498
Yeah, but isn't that
the kind of thing you do
427
00:15:31,564 --> 00:15:32,832
when you meet a guy
and you're... ?
428
00:15:32,899 --> 00:15:34,267
Never mind.
429
00:15:34,334 --> 00:15:36,536
It was obviously some kind
of left brain hip check.
430
00:15:36,603 --> 00:15:37,370
I'll take care of it.
431
00:15:37,437 --> 00:15:41,841
Okay, the
United Auto Workers.
432
00:15:41,908 --> 00:15:43,576
Yes, talk to me
about them.
433
00:15:45,245 --> 00:15:46,546
Josh.
Hey, Martha.
434
00:15:46,613 --> 00:15:48,015
I'm sorry to bother you.
435
00:15:48,081 --> 00:15:49,916
I know you have,
like, a million
other things to do.
436
00:15:51,051 --> 00:15:53,220
We have a record
It's no pof you receiving a gift
437
00:15:53,286 --> 00:15:55,022
from the Finnish Office
of Protocol.
438
00:15:55,088 --> 00:15:55,955
Some sauna-cured meat.
439
00:15:56,023 --> 00:15:57,124
Moose meat.
440
00:15:57,190 --> 00:15:58,158
Yeah. Showed up on eBay.
441
00:15:58,225 --> 00:15:59,526
What are you talking about?
442
00:15:59,592 --> 00:16:01,828
Well, you know
that's a no-no, right?
443
00:16:01,894 --> 00:16:04,864
I... yeah.
I gave it to...
444
00:16:04,931 --> 00:16:06,666
Who?
445
00:16:06,733 --> 00:16:08,568
Nobody.
446
00:16:08,635 --> 00:16:10,803
I'm sorry, Martha.
I'll take care of it.
447
00:16:10,870 --> 00:16:13,173
Thank you.
You can get back
to your real job.
448
00:16:13,240 --> 00:16:15,775
MARGARET:
The Washington Times tomorrow
449
00:16:15,842 --> 00:16:18,411
is printing their annual list
of assistants' salaries.
450
00:16:18,478 --> 00:16:20,013
Where do they get
the information?
451
00:16:20,080 --> 00:16:21,781
The White House has
to submit it
452
00:16:21,848 --> 00:16:23,383
to a Postal and Treasury
subcommittee
453
00:16:23,450 --> 00:16:26,053
and it traditionally gets leaked
by the opposition party.
454
00:16:26,119 --> 00:16:27,620
And a lot of us were thinking
455
00:16:27,687 --> 00:16:30,290
that instead of giving the press
a reason to write a story
456
00:16:30,357 --> 00:16:31,691
we'd hold off on the bitching
457
00:16:31,758 --> 00:16:33,493
about how little we're paid
for a month
458
00:16:33,560 --> 00:16:35,328
so that we can deal with it
the way it should be dealt with
459
00:16:35,395 --> 00:16:36,663
which is with our bosses.
460
00:16:36,729 --> 00:16:39,332
Okay, so no matter
what it says tomorrow
461
00:16:39,399 --> 00:16:41,701
it's a privilege
to serve our country.
462
00:16:41,768 --> 00:16:44,171
Try not to everybody
use those exact words.
463
00:16:44,237 --> 00:16:45,538
I wasn't here last year.
464
00:16:45,605 --> 00:16:47,974
The press really cares
what assistants have to say?
465
00:16:48,041 --> 00:16:49,609
We're not assistants
in this kind of story.
466
00:16:49,676 --> 00:16:51,478
We're White House staffers,
or prominent Democrats
467
00:16:51,544 --> 00:16:53,646
with close ties
to the President.
Got it.
468
00:16:53,713 --> 00:16:54,814
Thank you.
Thanks.
469
00:16:54,881 --> 00:16:55,815
Jo-Jo?
470
00:16:55,882 --> 00:16:57,050
Good morning.
471
00:16:59,152 --> 00:17:00,820
Did you try
the moose meat?
472
00:17:00,887 --> 00:17:02,255
I didn't, and I'll
tell you why.
473
00:17:02,322 --> 00:17:03,490
I'm saving it for a...
474
00:17:03,556 --> 00:17:07,494
It's up to 180
bucks on eBay.
475
00:17:07,560 --> 00:17:08,595
eBay? Look...
476
00:17:08,661 --> 00:17:10,063
I don't understand.
477
00:17:10,130 --> 00:17:11,764
I don't need to tell you
that you can't sell...
478
00:17:11,831 --> 00:17:12,899
I gave it to an intern.
479
00:17:12,965 --> 00:17:14,234
You did?
480
00:17:14,301 --> 00:17:16,769
I'm sorry. I appreciated
you giving it to me
481
00:17:16,836 --> 00:17:17,870
but if I'm going
to eat a moose
482
00:17:17,937 --> 00:17:19,005
there's
going to have to be
483
00:17:19,072 --> 00:17:20,640
some kind of prize
at the end of it.
484
00:17:20,707 --> 00:17:24,911
Who's the intern?
485
00:17:24,977 --> 00:17:27,780
Well, how about
if I'd rather not say?
486
00:17:27,847 --> 00:17:29,015
Donna.
487
00:17:29,082 --> 00:17:29,782
Come on,
I'll take care of it.
488
00:17:29,849 --> 00:17:31,351
Fire the intern.
489
00:17:34,321 --> 00:17:35,255
Hey.
490
00:17:35,322 --> 00:17:36,689
Hey.
491
00:17:38,625 --> 00:17:39,592
You want phone
messages?
492
00:17:39,659 --> 00:17:40,627
Yeah.
493
00:17:40,693 --> 00:17:43,230
Daniel Harris, the
Deputy Whip's office
494
00:17:43,296 --> 00:17:45,031
Kevin Kahn, your father...
495
00:17:45,098 --> 00:17:46,566
Kevin?
Yeah.
496
00:17:46,633 --> 00:17:49,302
He just called?
497
00:17:49,369 --> 00:17:50,637
Yeah.
498
00:17:50,703 --> 00:17:53,640
Get him back.
499
00:17:57,477 --> 00:18:00,913
I have Sam Seaborn
returning for Mr. Kahn.
500
00:18:00,980 --> 00:18:02,081
Line four.
501
00:18:08,655 --> 00:18:10,157
Kevin.
502
00:18:10,223 --> 00:18:13,126
Fine.
503
00:18:15,228 --> 00:18:17,164
You're just calling?
504
00:18:19,232 --> 00:18:21,434
You couldn't have called
at a better time.
505
00:18:21,501 --> 00:18:23,736
1:00 at Old Ebbitt, okay?
506
00:18:27,574 --> 00:18:28,808
Ginger...
507
00:18:28,875 --> 00:18:29,776
Yeah?
508
00:18:29,842 --> 00:18:31,544
I have a lunch.
509
00:18:41,087 --> 00:18:43,790
We're expanding
the potential target list.
510
00:18:43,856 --> 00:18:45,358
To include what?
511
00:18:46,726 --> 00:18:48,661
Holy hell.
512
00:18:48,728 --> 00:18:51,631
Dover Air Force Base
and Fort Myer.
513
00:18:51,698 --> 00:18:53,099
How could they possibly
have the capability
514
00:18:53,166 --> 00:18:53,966
to strike a U.S. base?
515
00:18:54,033 --> 00:18:55,502
We're not sure
516
00:18:55,568 --> 00:18:58,571
but we've processed calls
through a VR program.
517
00:18:58,638 --> 00:19:00,940
They identified Muhammed Sabeh
518
00:19:01,007 --> 00:19:02,342
a Bahji Cell leader.
519
00:19:02,409 --> 00:19:03,776
Leo, he doesn't
have a history
520
00:19:03,843 --> 00:19:04,811
of empty rhetoric.
521
00:19:04,877 --> 00:19:06,579
What would they
be striking with?
522
00:19:06,646 --> 00:19:08,315
The calls refer
to weaponry
523
00:19:08,381 --> 00:19:09,716
that was smuggled in.
524
00:19:09,782 --> 00:19:11,351
We don't know what kind
or what level of force.
525
00:19:11,418 --> 00:19:13,386
Why would they pick
those two?
526
00:19:13,453 --> 00:19:15,422
There are a couple
dozen bases on
the seaboard
527
00:19:15,488 --> 00:19:17,857
that are bigger than
Dover and Fort Myer.
528
00:19:17,924 --> 00:19:19,259
Why not the Carolinas?
529
00:19:19,326 --> 00:19:20,560
That has us concerned.
530
00:19:20,627 --> 00:19:22,795
The only thing those
two bases have in common
531
00:19:22,862 --> 00:19:26,299
is their proximity
to another military
headquarters.
532
00:19:27,867 --> 00:19:29,802
PRESIDENT:
The two Henry IV's, Henry V
533
00:19:29,869 --> 00:19:31,771
three Henry the VI's
and Henry the VIII.
534
00:19:31,838 --> 00:19:34,274
You understand this
is nontraditional
Shakespeare?
535
00:19:34,341 --> 00:19:36,175
What does that mean?
It sounds modern.
536
00:19:36,243 --> 00:19:37,677
The director uses
music and song
537
00:19:37,744 --> 00:19:39,912
and other theatrical devices
along the way.
538
00:19:39,979 --> 00:19:41,080
Well, it doesn't
sound bad.
539
00:19:41,147 --> 00:19:42,215
No.
540
00:19:42,282 --> 00:19:43,550
Let me ask you
something.
Yes?
541
00:19:43,616 --> 00:19:45,051
If Shakespeare wrote
a play about me
542
00:19:45,117 --> 00:19:46,853
how many parts do you
think it would be?
543
00:19:48,255 --> 00:19:49,121
Sir?
544
00:19:49,188 --> 00:19:51,758
Think about it.
545
00:19:51,824 --> 00:19:53,626
Yes, sir.
546
00:19:53,693 --> 00:19:55,628
N.S.A. has new
cellular intercepts.
547
00:19:55,695 --> 00:19:58,431
The list of possible
targets now includes
548
00:19:58,498 --> 00:20:01,434
Dover and Delaware, and
Fort Myer in Maryland.
549
00:20:01,501 --> 00:20:05,037
And they're close to putting
the White House on the list.
550
00:20:05,104 --> 00:20:06,706
What are we doing?
551
00:20:06,773 --> 00:20:09,409
Combat Air Patrol's
over DC
552
00:20:09,476 --> 00:20:13,813
and we've vectored aircraft
away from the district.
553
00:20:13,880 --> 00:20:15,682
Mr. President?
554
00:20:15,748 --> 00:20:18,751
I want you to start getting
yourself into a mental place
555
00:20:18,818 --> 00:20:21,588
where you can order an
unidentified plane shot down.
556
00:20:24,991 --> 00:20:27,026
We're sealing a
one-mile perimeter.
557
00:20:27,093 --> 00:20:28,461
Fitz is about
to call you
558
00:20:28,528 --> 00:20:30,730
and ask you to put the
Coast Guard on alert
559
00:20:30,797 --> 00:20:31,864
for the Atlantic.
560
00:20:31,931 --> 00:20:34,701
We're leaning on Arab
intelligence sources.
561
00:20:34,767 --> 00:20:36,769
They're not what
they used to be.
562
00:20:36,836 --> 00:20:38,070
We're leaning on them?
563
00:20:38,137 --> 00:20:38,938
Yes, sir.
564
00:20:40,840 --> 00:20:42,842
We have to talk
about the bunker.
565
00:20:42,909 --> 00:20:45,077
I'm not going
to the bunker...
Sir.
566
00:20:45,144 --> 00:20:46,646
I'm not going
to the bunker.
567
00:20:46,713 --> 00:20:48,448
It sends a terrible sign.
568
00:20:48,515 --> 00:20:50,116
I'm sitting in this room.
569
00:20:50,182 --> 00:20:51,518
Ron and I have been
through this...
570
00:20:51,584 --> 00:20:53,320
You haven't been
through it with me.
571
00:20:53,386 --> 00:20:54,954
I'm trying to tell you--
if the time comes
572
00:20:55,021 --> 00:20:56,656
they're not going
to give you a choice.
573
00:20:56,723 --> 00:20:58,825
You're telling me that
the Secret Service...
574
00:20:58,891 --> 00:21:00,893
you're telling me
my own body guards
575
00:21:00,960 --> 00:21:02,995
are going to escort me
to the bunker?
576
00:21:03,062 --> 00:21:06,866
Your feet may touch the ground
a couple of times along the way
577
00:21:06,933 --> 00:21:08,267
but I doubt it.
578
00:21:27,454 --> 00:21:29,622
I know you said
you didn't want taffeta
579
00:21:29,689 --> 00:21:30,957
but what do you think?
580
00:21:31,023 --> 00:21:33,893
I think it's great
except for the taffeta.
581
00:21:36,463 --> 00:21:38,865
Do you like this?
582
00:21:38,931 --> 00:21:40,967
Oh, it's a little pink.
583
00:21:41,033 --> 00:21:43,703
Aunt C.J., stop looking
at the Vera Wangs.
584
00:21:43,770 --> 00:21:44,904
Why?
585
00:21:44,971 --> 00:21:46,238
'Cause they cost
a month's salary.
586
00:21:46,305 --> 00:21:47,840
But I'm the cool aunt.
587
00:21:47,907 --> 00:21:48,975
This is what I do.
588
00:21:49,041 --> 00:21:52,078
Look at this.
589
00:21:52,144 --> 00:21:55,114
Oh, good gracious--
black silk couture gown.
590
00:21:55,181 --> 00:21:56,349
I'd have to be
591
00:21:56,416 --> 00:21:57,884
five-eleven
to look good in that.
592
00:21:57,950 --> 00:21:59,986
As luck would have it,
that's my height exactly.
593
00:22:00,052 --> 00:22:01,087
Go ahead.
594
00:22:01,153 --> 00:22:02,021
Thank you.
595
00:22:04,891 --> 00:22:08,027
I'm just going to
take this one, too.
596
00:22:22,542 --> 00:22:24,911
What is it
that you look for exactly?
597
00:22:26,646 --> 00:22:28,548
You know it when you see it.
598
00:22:28,615 --> 00:22:29,949
What do you mean?
599
00:22:36,956 --> 00:22:39,992
Look this way.
600
00:22:40,059 --> 00:22:41,461
Now look this way.
601
00:22:41,528 --> 00:22:43,530
Now look this way.
602
00:22:43,596 --> 00:22:46,365
Now look this way.
603
00:22:46,433 --> 00:22:48,868
Now look at me.
604
00:22:48,935 --> 00:22:51,003
What did you see?
605
00:22:51,070 --> 00:22:53,840
Uh... over here
606
00:22:53,906 --> 00:22:57,744
there was a mother
with two kids.
607
00:22:57,810 --> 00:22:59,311
Over here there was a man
in a coat
608
00:22:59,378 --> 00:23:01,280
and I can't remember what else.
609
00:23:01,347 --> 00:23:02,549
Over here, I can't remember.
610
00:23:02,615 --> 00:23:04,216
And over here was
the checkout counter.
611
00:23:04,283 --> 00:23:05,685
And there were some people there
612
00:23:05,752 --> 00:23:07,487
and I can't remember what else.
613
00:23:07,554 --> 00:23:08,655
Anything bother you?
614
00:23:08,721 --> 00:23:09,722
No.
615
00:23:09,789 --> 00:23:11,223
What about the guy
in the coat?
616
00:23:11,290 --> 00:23:12,759
What about him?
617
00:23:12,825 --> 00:23:13,660
It's May.
618
00:23:13,726 --> 00:23:14,894
Why is he
wearing a coat?
619
00:23:14,961 --> 00:23:16,896
I don't know.
I don't know either
620
00:23:16,963 --> 00:23:18,631
but until one of us
leaves the store
621
00:23:18,698 --> 00:23:20,032
I'm always going
to know where he is.
622
00:23:20,099 --> 00:23:21,668
So you're always looking.
623
00:23:21,734 --> 00:23:23,770
Yeah. We're actually not
supposed to talk that much.
624
00:23:23,836 --> 00:23:25,838
Sorry.
625
00:23:36,048 --> 00:23:37,750
So what would it take
626
00:23:37,817 --> 00:23:39,285
for you to brandish
your weapon?
627
00:23:39,351 --> 00:23:41,688
What?
628
00:23:41,754 --> 00:23:43,289
I mean, excuse me?
629
00:23:43,355 --> 00:23:44,724
What would it take right now
630
00:23:44,791 --> 00:23:47,293
for you to just reach in
and brandish your weapon?
631
00:23:47,359 --> 00:23:49,962
Something pretty extraordinary.
632
00:23:50,029 --> 00:23:52,632
How long have you been
with the Secret Service?
633
00:23:52,699 --> 00:23:54,266
Well, I went
to college
634
00:23:54,333 --> 00:23:55,535
basically on an Army scholarship
635
00:23:55,602 --> 00:23:56,869
which means
that after you get out
636
00:23:56,936 --> 00:23:58,938
you have to serve a certain
number of years.
637
00:23:59,005 --> 00:24:01,407
Then I was with the Chicago
Police force for a few years
638
00:24:01,474 --> 00:24:02,575
and I've been
with the Secret Service
639
00:24:02,642 --> 00:24:03,776
for the last nine.
640
00:24:03,843 --> 00:24:05,712
Have you ever brandished
your weapon?
641
00:24:05,778 --> 00:24:07,379
Yes.
642
00:24:07,446 --> 00:24:08,648
Have you ever fired it?
643
00:24:08,715 --> 00:24:10,116
Yes.
644
00:24:10,182 --> 00:24:13,119
What?
645
00:24:13,185 --> 00:24:16,789
I'm just trying to think
of when in the last nine years
646
00:24:16,856 --> 00:24:19,458
an agent would have had
to fire his gun
647
00:24:19,526 --> 00:24:21,794
unless you...
648
00:24:23,429 --> 00:24:25,532
You were at Rosslyn.
649
00:24:27,366 --> 00:24:31,804
Well, you're a good guy.
650
00:24:31,871 --> 00:24:33,573
I'm sorry, am I not allowed
to touch you?
651
00:24:33,640 --> 00:24:35,542
No, it's okay.
652
00:24:41,013 --> 00:24:43,182
Aunt C.J., you're not
going to believe this.
653
00:24:43,249 --> 00:24:44,751
What?
654
00:24:44,817 --> 00:24:46,853
Hogan, we're going to tell
her another time, okay?
655
00:24:46,919 --> 00:24:48,420
Okay.
656
00:24:48,487 --> 00:24:50,189
Is Simon bothering you?
657
00:24:50,256 --> 00:24:51,323
No.
658
00:24:51,390 --> 00:24:52,792
If he is, if he ever does
659
00:24:52,859 --> 00:24:55,061
I want you to shriek
at the top of your lungs, okay?
660
00:24:55,127 --> 00:24:56,629
Okay.
661
00:25:01,500 --> 00:25:03,435
Hey, Stacy.
662
00:25:03,502 --> 00:25:04,604
Margaret.
663
00:25:04,671 --> 00:25:05,772
I thought Margaret
was the girl
664
00:25:05,838 --> 00:25:07,774
who worked here before.
665
00:25:07,840 --> 00:25:09,408
I'm the girl
who worked here before.
666
00:25:09,475 --> 00:25:10,577
I'm Margaret.
667
00:25:10,643 --> 00:25:11,978
You changed
your hair.
668
00:25:12,044 --> 00:25:13,179
No.
669
00:25:13,245 --> 00:25:15,314
Come on in.
670
00:25:15,381 --> 00:25:17,283
Someone asked me
to give this to you.
671
00:25:21,420 --> 00:25:22,454
The CEQ is
waiting for me
672
00:25:22,521 --> 00:25:24,090
down the hall.
673
00:25:24,156 --> 00:25:27,293
Two precinct captains from
Iowa want jobs in Commerce.
674
00:25:27,359 --> 00:25:28,394
What do you think?
675
00:25:28,460 --> 00:25:29,328
I don't care.
676
00:25:29,395 --> 00:25:31,030
But Andrew Jackson said
677
00:25:31,097 --> 00:25:33,566
if there's a job that can't
be done by a Democrat
678
00:25:33,633 --> 00:25:34,601
let's abolish the job.
679
00:25:34,667 --> 00:25:35,768
Okay.
680
00:25:35,835 --> 00:25:37,604
C.J. says A.P. asked
681
00:25:37,670 --> 00:25:39,071
for his transcript,
and he said no.
682
00:25:39,138 --> 00:25:40,439
Why?
683
00:25:40,506 --> 00:25:41,774
He took a semester of tap.
684
00:25:41,841 --> 00:25:43,475
Seriously.
I don't know.
685
00:25:43,542 --> 00:25:44,410
I'll ask him.
686
00:25:44,476 --> 00:25:46,478
Thanks.
687
00:25:46,545 --> 00:25:48,547
And, uh, about the Iowa thing...
688
00:25:48,615 --> 00:25:50,883
You may not get an
answer today, okay?
689
00:25:50,950 --> 00:25:52,985
I don't want to give him
too much knucklehead stuff.
690
00:25:53,052 --> 00:25:56,255
Every time you say something
like that, I buy canned goods.
691
00:25:56,322 --> 00:25:57,824
What's with this tape?
692
00:25:57,890 --> 00:25:59,692
You don't want to see it
on television.
693
00:25:59,759 --> 00:26:01,460
What?
I said you don't want
694
00:26:01,527 --> 00:26:03,062
to see it on TV.
695
00:26:03,129 --> 00:26:04,831
See you later.
696
00:26:06,398 --> 00:26:07,734
Mr. Gianelli.
697
00:26:07,800 --> 00:26:09,769
You can call me Bruno.
698
00:26:19,245 --> 00:26:20,947
KAHN:
You sounded funny on the phone.
699
00:26:21,013 --> 00:26:23,082
No, I was just
surprised you called.
700
00:26:23,149 --> 00:26:23,650
Why?
701
00:26:23,716 --> 00:26:24,951
I don't know.
702
00:26:25,017 --> 00:26:26,886
What do you think of the
idea of the two of us
703
00:26:26,953 --> 00:26:28,454
having lunch or
coffee once a month?
704
00:26:28,520 --> 00:26:29,521
We can be emissaries.
705
00:26:29,588 --> 00:26:30,723
We can maybe
help keep things
706
00:26:30,790 --> 00:26:32,158
under control
if it gets bad.
707
00:26:32,224 --> 00:26:33,059
I think it's a good idea.
708
00:26:33,125 --> 00:26:33,993
How do you feel
709
00:26:34,060 --> 00:26:35,227
about getting
your candidate
710
00:26:35,294 --> 00:26:36,629
to sign the Clean
Campaign pledge?
711
00:26:36,696 --> 00:26:38,564
My candidate's the President.
712
00:26:38,631 --> 00:26:40,166
Yes, he is.
713
00:26:40,232 --> 00:26:41,734
I apologize.
714
00:26:44,003 --> 00:26:46,538
When was the last time
we saw a genuine dialogue?
715
00:26:46,605 --> 00:26:47,807
McKinley v. Bryan.
716
00:26:47,874 --> 00:26:48,875
So what if instead
717
00:26:48,941 --> 00:26:50,376
of the Cross of Gold speech...
718
00:26:50,442 --> 00:26:52,244
I'm sorry about the thing.
719
00:26:52,311 --> 00:26:53,445
What thing?
720
00:26:53,512 --> 00:26:54,580
The open mike.
721
00:26:54,647 --> 00:26:55,782
I'm not talking about that.
722
00:26:55,848 --> 00:26:56,783
I think you are.
723
00:26:56,849 --> 00:26:59,485
Sam, it was not that big a deal.
724
00:26:59,551 --> 00:27:01,020
Most of us laughed about it.
725
00:27:01,087 --> 00:27:02,388
Really?
726
00:27:02,454 --> 00:27:04,056
Yeah.
727
00:27:04,123 --> 00:27:08,928
Look, something's happened,
and I want to tell you about it.
728
00:27:08,995 --> 00:27:11,030
What?
729
00:27:11,097 --> 00:27:13,632
Somebody made an attack ad
and sent me a copy.
730
00:27:13,700 --> 00:27:15,267
Which one's getting attacked?
731
00:27:15,334 --> 00:27:16,102
The President.
732
00:27:16,168 --> 00:27:17,503
They sent it
to you?
Yeah.
733
00:27:17,569 --> 00:27:19,405
This is "Morality, Truth..."
Yeah.
734
00:27:19,471 --> 00:27:20,539
We've seen it.
735
00:27:20,606 --> 00:27:22,608
You've got a mole.
736
00:27:22,675 --> 00:27:24,643
We don't need it.
737
00:27:24,711 --> 00:27:27,113
We don't want it.
738
00:27:27,179 --> 00:27:29,115
Thank you.
739
00:27:29,181 --> 00:27:31,250
I'll get to the
bottom of this.
740
00:27:34,320 --> 00:27:36,222
Hello.
741
00:27:36,288 --> 00:27:37,690
Hello.
742
00:27:40,026 --> 00:27:42,194
It's wrong of you
to make me fire the intern.
743
00:27:42,261 --> 00:27:43,095
I'll fire him.
744
00:27:43,162 --> 00:27:43,696
No.
745
00:27:43,763 --> 00:27:44,931
Why?
746
00:27:44,997 --> 00:27:46,498
First of all, it
was moose sausage
747
00:27:46,565 --> 00:27:48,134
not the prints to Los Alamos.
748
00:27:48,200 --> 00:27:50,502
And this is the White House,
and not Williams-Sonoma.
749
00:27:50,569 --> 00:27:51,904
He's an intern.
750
00:27:51,971 --> 00:27:53,405
He's makes nothing.
He has to pay rent.
751
00:27:53,472 --> 00:27:55,207
He can't do it this way.
752
00:27:55,274 --> 00:27:58,778
And I'll make that clear to him,
but he shouldn't be fired.
753
00:27:58,845 --> 00:27:59,779
And you know why?
754
00:27:59,846 --> 00:28:00,980
'Cause 20 years ago
755
00:28:01,047 --> 00:28:02,314
75% of the people
who graduated
756
00:28:02,381 --> 00:28:04,516
from the Kennedy School
of Government took jobs
757
00:28:04,583 --> 00:28:05,651
in public service.
758
00:28:05,718 --> 00:28:06,853
Last year,
it was a third.
759
00:28:06,919 --> 00:28:07,653
We need these people.
760
00:28:07,720 --> 00:28:08,888
All right.
761
00:28:08,955 --> 00:28:10,389
Look, when Martha--
was it Martha?
762
00:28:10,456 --> 00:28:11,824
Yes.
763
00:28:11,891 --> 00:28:13,960
When Martha came to you,
and you thought it was me
764
00:28:14,026 --> 00:28:15,494
you wouldn't give
her my name, right?
765
00:28:15,561 --> 00:28:16,662
Yes.
So let me
just...
766
00:28:16,729 --> 00:28:17,897
I said all right
five minutes ago.
767
00:28:17,964 --> 00:28:20,099
I was just underlining my point.
768
00:28:20,166 --> 00:28:20,800
Nicely done.
769
00:28:20,867 --> 00:28:22,368
Okay, I'm through.
770
00:28:22,434 --> 00:28:23,269
Excellent.
771
00:28:26,172 --> 00:28:28,374
BRUNO:
We could guarantee them
a floor fight.
772
00:28:28,440 --> 00:28:29,742
Really?
773
00:28:29,809 --> 00:28:31,143
A good one.
774
00:28:31,210 --> 00:28:32,178
For four nights?
775
00:28:32,244 --> 00:28:33,479
Whatever.
776
00:28:33,545 --> 00:28:35,647
Okay.
777
00:28:35,714 --> 00:28:36,849
You got a better idea?
778
00:28:36,916 --> 00:28:38,417
What about corporate
sponsorship?
779
00:28:38,484 --> 00:28:40,953
You think?
780
00:28:41,020 --> 00:28:43,956
Why are people footing the bill
for this anyway?
781
00:28:44,023 --> 00:28:47,026
The Nabisco Democratic
National Convention?
782
00:28:47,093 --> 00:28:49,461
It's better than four nights
of professional wrestling.
783
00:28:49,528 --> 00:28:50,930
How much better?
I don't know.
784
00:28:50,997 --> 00:28:53,032
I wouldn't mind hitting some
of the people.
785
00:28:53,099 --> 00:28:54,433
I can make it look it real.
786
00:28:54,500 --> 00:28:56,769
This is ridiculous.
787
00:28:56,836 --> 00:28:58,971
I'm telling you,
they are not really...
788
00:28:59,038 --> 00:29:00,339
I was in the room.
789
00:29:00,406 --> 00:29:01,373
They are not serious.
790
00:29:01,440 --> 00:29:02,541
I was in the room.
791
00:29:02,608 --> 00:29:04,777
And he talks,
and he wants
792
00:29:04,844 --> 00:29:06,745
to get these things
off his chest, but in the end
793
00:29:06,813 --> 00:29:09,048
if we had Tiny Tim and Miss,
uh... Miss Whats-her-name
794
00:29:09,115 --> 00:29:10,449
doing the roll call
795
00:29:10,516 --> 00:29:13,019
they would cover it
like that.
796
00:29:13,085 --> 00:29:15,888
So, let's give them a little bit
of a...
797
00:29:15,955 --> 00:29:17,623
There's a...
A little bit
798
00:29:17,689 --> 00:29:19,358
of what they want.
799
00:29:19,425 --> 00:29:20,326
Like what?
800
00:29:20,392 --> 00:29:21,393
Well, me--
801
00:29:21,460 --> 00:29:23,462
I like animals
that can do math.
802
00:29:23,529 --> 00:29:25,464
You want to help?
803
00:29:25,531 --> 00:29:26,432
I'm not that worried.
804
00:29:26,498 --> 00:29:28,234
I was in the room!
805
00:29:28,300 --> 00:29:30,702
And I don't believe
it is possible
806
00:29:30,769 --> 00:29:33,372
that these four people got
together
807
00:29:33,439 --> 00:29:35,074
and decided anything.
808
00:29:38,510 --> 00:29:39,778
Wait a second.
809
00:29:39,846 --> 00:29:41,280
How is it possible
that these four people
810
00:29:41,347 --> 00:29:42,949
got together and
decided something?
811
00:29:43,015 --> 00:29:44,450
I mean, how-how is it possible
812
00:29:44,516 --> 00:29:46,218
that they got together
and agreed?
813
00:29:46,285 --> 00:29:47,753
The penny drops.
814
00:29:47,820 --> 00:29:48,720
Bonnie?
815
00:29:48,787 --> 00:29:49,922
I still think
it was about
816
00:29:49,989 --> 00:29:51,290
the skyboxes.
817
00:29:51,357 --> 00:29:52,591
Yeah.
818
00:29:52,658 --> 00:29:55,361
Get me David Wolczek
at the Justice Department.
819
00:30:08,374 --> 00:30:10,276
Yeah.
820
00:30:10,342 --> 00:30:13,345
The FBI says a Bahji
communication was traced
821
00:30:13,412 --> 00:30:15,181
to Khaled Madani
822
00:30:15,247 --> 00:30:18,750
which is one of 11 AKAs used
by Abdul Al-Yossi.
823
00:30:18,817 --> 00:30:20,652
This doesn't mean anything
to me.
824
00:30:20,719 --> 00:30:22,088
INS says Khaled Madani's still
825
00:30:22,154 --> 00:30:23,789
in this country
on an expired visa.
826
00:30:23,856 --> 00:30:25,291
Where?
827
00:30:25,357 --> 00:30:26,092
Bethesda.
828
00:30:26,158 --> 00:30:27,927
About a half hour ago
829
00:30:27,994 --> 00:30:29,996
agents raided a duplex
rented under his name.
830
00:30:30,062 --> 00:30:31,197
There was no one there
831
00:30:31,263 --> 00:30:33,032
but they found drawings
and digital tape
832
00:30:33,099 --> 00:30:34,200
of the National Archives
833
00:30:34,266 --> 00:30:35,701
and the Supreme Court building.
834
00:30:35,767 --> 00:30:38,337
FITZWALLACE:
These were detailed drawings
with exterior
835
00:30:38,404 --> 00:30:41,240
air vents and notations
of the number of guards posted.
836
00:30:41,307 --> 00:30:45,311
Are we able to take a guess
at where and when now?
837
00:30:45,377 --> 00:30:46,345
No, sir.
838
00:30:46,412 --> 00:30:47,713
( sighs )
839
00:30:47,779 --> 00:30:49,081
What about
Adbul Shareef?
840
00:30:49,148 --> 00:30:51,150
Isn't Shareef supposed
to be helping us
841
00:30:51,217 --> 00:30:52,818
with intelligence
out of Qumar?
842
00:30:52,885 --> 00:30:54,286
He's not.
843
00:30:54,353 --> 00:30:56,588
We should put the President
on Marine One.
844
00:30:56,655 --> 00:30:59,225
FITZWALLACE:
It's not my call,
but I don't think we should.
845
00:30:59,291 --> 00:31:00,927
They've doubled
the counter-assault
846
00:31:00,993 --> 00:31:02,428
on the surrounding
buildings.
847
00:31:02,494 --> 00:31:04,663
If it's me, I say the
President's grounded
848
00:31:04,730 --> 00:31:07,533
till we know
where Madani is.
849
00:31:08,834 --> 00:31:10,069
Thank you.
850
00:31:10,136 --> 00:31:11,203
Thank you,
Mr. President.
851
00:31:11,270 --> 00:31:12,939
Thank you,
Mr. President.
852
00:31:23,382 --> 00:31:24,883
I'm not going to the bunker.
853
00:31:24,951 --> 00:31:26,152
There are going
to be people
854
00:31:26,218 --> 00:31:27,719
who aren't going
to the bunker
855
00:31:27,786 --> 00:31:29,255
and when I get out
856
00:31:29,321 --> 00:31:31,790
I'm not going to be able
to tell them what to do anymore
857
00:31:31,857 --> 00:31:32,925
and I like doing that.
858
00:31:32,992 --> 00:31:34,260
Let's get Abbey to New Hampshire
859
00:31:34,326 --> 00:31:35,995
but I'm not going to the bunker.
860
00:31:36,062 --> 00:31:37,163
And if you say I have to
861
00:31:37,229 --> 00:31:38,197
then I'm walking
across the alley
862
00:31:38,264 --> 00:31:39,765
with the Chief Justice
863
00:31:39,831 --> 00:31:41,267
and I'm handing
John Hoynes my
resignation.
864
00:31:41,333 --> 00:31:42,935
And as soon as
he's sworn in
865
00:31:43,002 --> 00:31:45,404
I'm telling him
to appoint me his
Vice President
866
00:31:45,471 --> 00:31:47,406
'cause I'm not going down
to the bunker.
867
00:31:47,473 --> 00:31:49,541
If the agents come,
the agents come
868
00:31:49,608 --> 00:31:52,578
but tell Ron he better bring
more than a couple of guys.
869
00:32:03,322 --> 00:32:04,456
Bruce?
870
00:32:04,523 --> 00:32:05,992
Hey, Donna.
871
00:32:09,261 --> 00:32:10,262
You put that thing
on eBay?
872
00:32:10,329 --> 00:32:11,363
Yeah, somebody
bought it.
873
00:32:11,430 --> 00:32:12,631
I can't believe
you did that.
874
00:32:12,698 --> 00:32:13,966
What?
875
00:32:14,033 --> 00:32:15,867
You put something from
the White House on eBay.
876
00:32:15,934 --> 00:32:17,469
Do you know how embarrassing
that is?
877
00:32:17,536 --> 00:32:18,304
For who?
878
00:32:18,370 --> 00:32:19,771
For me, Josh,
the President.
879
00:32:19,838 --> 00:32:21,907
For everybody
who works here. For you.
880
00:32:21,974 --> 00:32:23,342
I don't work here,
or, more accurately
881
00:32:23,409 --> 00:32:24,910
I don't get paid
to work here.
882
00:32:24,977 --> 00:32:25,877
I don't care.
883
00:32:25,944 --> 00:32:27,513
My landlord does.
884
00:32:27,579 --> 00:32:29,315
I file, copy,
deliver
885
00:32:29,381 --> 00:32:31,283
get coffee, get pizza
and I do it for free.
886
00:32:31,350 --> 00:32:33,219
And that's exactly
what you signed up for.
887
00:32:33,285 --> 00:32:35,554
In fact, you had to jump through
14 hoops to get the gig.
888
00:32:35,621 --> 00:32:37,089
Did anybody lie to you?
That doesn't matter.
889
00:32:37,156 --> 00:32:38,424
That's all that matters.
890
00:32:38,490 --> 00:32:40,993
You're like a college athlete
justifying...
891
00:32:41,060 --> 00:32:42,661
( sighs )
892
00:32:42,728 --> 00:32:45,031
This is what you signed up for.
893
00:32:45,097 --> 00:32:46,498
Now, you're not going
to be fired
894
00:32:46,565 --> 00:32:49,301
but you are going to be
transferred out of the West Wing
895
00:32:49,368 --> 00:32:50,936
and you're going
to have to give me $210.
896
00:32:51,003 --> 00:32:52,571
Why?
897
00:32:52,638 --> 00:32:54,306
'Cause I'm the one
who got the thing off eBay.
898
00:32:54,373 --> 00:32:56,175
It's covering a check
I wrote already.
899
00:32:56,242 --> 00:32:59,011
I'm out $210 for free moose meat
900
00:32:59,078 --> 00:33:00,679
I didn't want
in the first place?
901
00:33:00,746 --> 00:33:01,813
Sorry.
902
00:33:01,880 --> 00:33:03,782
( sighs )
903
00:33:03,849 --> 00:33:05,284
Go back to work.
904
00:33:19,631 --> 00:33:20,599
What?
905
00:33:20,666 --> 00:33:22,501
This.
906
00:33:22,568 --> 00:33:24,403
Sam's encouraging
the President
907
00:33:24,470 --> 00:33:26,772
to sign the Clean Campaign
pledge.
908
00:33:26,838 --> 00:33:28,040
What the hell?
909
00:33:28,107 --> 00:33:30,376
And they talk about the tape.
910
00:33:32,578 --> 00:33:33,545
Is this all of them?
911
00:33:33,612 --> 00:33:34,546
Yeah.
912
00:33:34,613 --> 00:33:37,116
Excuse me.
913
00:33:44,690 --> 00:33:46,325
We understand
you have a counteroffer.
914
00:33:46,392 --> 00:33:48,494
Yeah. You broadcast all
four nights of the convention.
915
00:33:48,560 --> 00:33:49,895
Why?
916
00:33:49,961 --> 00:33:51,663
'Cause the public
owns the airwaves
917
00:33:51,730 --> 00:33:54,866
not you, and you have a legal
obligation to serve the public.
918
00:33:54,933 --> 00:33:56,068
The public
could care less
919
00:33:56,135 --> 00:33:58,770
about the nominating
conventions.
920
00:33:58,837 --> 00:34:00,005
So, why?
921
00:34:00,072 --> 00:34:01,073
You have
an FCC public obligation.
922
00:34:01,140 --> 00:34:02,007
Show me
a station
923
00:34:02,074 --> 00:34:03,509
that's lost its license
924
00:34:03,575 --> 00:34:05,611
for not running enough
public interest programming.
925
00:34:05,677 --> 00:34:06,578
I can't.
926
00:34:06,645 --> 00:34:07,613
So, why?
927
00:34:07,679 --> 00:34:08,914
'Cause if you don't
928
00:34:08,980 --> 00:34:11,350
the Justice Department
is going to investigate you
929
00:34:11,417 --> 00:34:12,751
for anti-trust violation.
930
00:34:14,320 --> 00:34:15,721
Anti-trust violations?
931
00:34:15,787 --> 00:34:18,190
A joint decision
not to compete for the best
932
00:34:18,257 --> 00:34:19,191
convention
programming.
933
00:34:19,258 --> 00:34:20,626
You're accusing us
934
00:34:20,692 --> 00:34:22,794
of conspiring to not show
a money-losing program?
935
00:34:22,861 --> 00:34:26,265
Not me so much
as the Justice Department.
936
00:34:26,332 --> 00:34:28,234
15 U.S.C. Section 1.
937
00:34:28,300 --> 00:34:29,901
"Every contract
combination
or conspiracy
938
00:34:29,968 --> 00:34:30,902
"in restraint of
trade or commerce
939
00:34:30,969 --> 00:34:32,404
"is declared
to be illegal.
940
00:34:32,471 --> 00:34:34,206
Every person who shall engage
in any combination...."
941
00:34:34,273 --> 00:34:35,607
All right,
we get it.
942
00:34:35,674 --> 00:34:38,009
We all have lawyers
that we'll have to talk to.
943
00:34:38,076 --> 00:34:39,511
Yes, no.
944
00:34:39,578 --> 00:34:42,914
There isn't going
to be a horse race to cover
945
00:34:42,981 --> 00:34:45,016
either in New York or San Diego
946
00:34:45,083 --> 00:34:47,753
but we gave you
the airwaves for free
947
00:34:47,819 --> 00:34:49,688
70 years ago
948
00:34:49,755 --> 00:34:51,957
and 357
days a year
949
00:34:52,023 --> 00:34:53,959
you can say
who's up and who's down
950
00:34:54,025 --> 00:34:56,094
who won the West
and lost the South
951
00:34:56,162 --> 00:34:58,130
but what's wrong
with eight days--
952
00:34:58,197 --> 00:35:00,466
not very year,
but every four years--
953
00:35:00,532 --> 00:35:02,501
showing our leaders
talking to us?
954
00:35:02,568 --> 00:35:04,736
Not a fraction of what they said
955
00:35:04,803 --> 00:35:05,804
but what they said.
956
00:35:05,871 --> 00:35:07,506
And then th-the balloons.
957
00:35:07,573 --> 00:35:08,374
Like I said.
958
00:35:08,440 --> 00:35:10,242
You have to talk
to the lawyers.
959
00:35:10,309 --> 00:35:13,145
Talk to the lawyers.
960
00:35:17,015 --> 00:35:18,250
What'd I tell you?
961
00:35:18,317 --> 00:35:19,585
About what?
962
00:35:19,651 --> 00:35:21,453
About not meeting
with Kevin Kahn.
963
00:35:21,520 --> 00:35:23,422
He called me.
It was out of the blue.
964
00:35:23,489 --> 00:35:24,923
It was?
We're good friends.
965
00:35:24,990 --> 00:35:27,193
He wants to keep things civil.
He wants to...
966
00:35:27,259 --> 00:35:28,460
He leaked it to the press.
967
00:35:28,527 --> 00:35:29,528
What?
968
00:35:29,595 --> 00:35:30,996
Your lunch.
You're wrong.
969
00:35:31,062 --> 00:35:32,331
He leaked it
to the press.
970
00:35:32,398 --> 00:35:34,466
He's got you
in favor of the pledge
971
00:35:34,533 --> 00:35:37,536
and you gave him the tape.
972
00:35:37,603 --> 00:35:38,537
I didn't.
973
00:35:38,604 --> 00:35:40,406
This is three, four--
I don't know--
974
00:35:40,472 --> 00:35:43,309
a dozen news cycles
where we're playing
politics and losing.
975
00:35:43,375 --> 00:35:44,410
Let me be clear.
976
00:35:44,476 --> 00:35:45,544
The pledge is their idea.
977
00:35:45,611 --> 00:35:49,080
Any move we make
on it, we lose.
978
00:35:49,147 --> 00:35:50,816
Any move they make, they win.
979
00:35:50,882 --> 00:35:54,953
I agree, this is bad...
980
00:35:55,020 --> 00:35:57,155
and I take full responsibility.
981
00:35:57,223 --> 00:35:58,657
This isn't
bad, Sam.
982
00:35:58,724 --> 00:35:59,891
Let me show you bad.
983
00:36:06,332 --> 00:36:07,466
MAN 1:
...his failure
984
00:36:07,533 --> 00:36:09,501
refusing to sign a
Clean Campaign pledge
985
00:36:09,568 --> 00:36:11,703
so he won't have to defend
his broken promises.
986
00:36:11,770 --> 00:36:13,505
MAN 2:
...for internal use only.
987
00:36:13,572 --> 00:36:16,408
The Ritchie campaign reports
that it had no involvement
988
00:36:16,475 --> 00:36:17,643
in the production of the ad
989
00:36:17,709 --> 00:36:19,378
and does not know
how the Bartlet camp
990
00:36:19,445 --> 00:36:20,679
might have
obtained it.
991
00:36:20,746 --> 00:36:23,081
The ad, alluding to
President Bartlet's...
992
00:36:23,148 --> 00:36:24,350
Oh, God.
993
00:36:30,121 --> 00:36:31,857
It's on free media...
994
00:36:31,923 --> 00:36:35,994
everywhere,
all day, all night, for free.
995
00:36:36,061 --> 00:36:38,797
You got played, Sam, and...
996
00:36:38,864 --> 00:36:43,735
you forgot that all warfare
is based on deception.
997
00:36:43,802 --> 00:36:46,905
One of these times, you
guys are going to listen
998
00:36:46,972 --> 00:36:48,507
or you're going
to find out
999
00:36:48,574 --> 00:36:51,877
what the crappy
end of Inauguration
Day feels like.
1000
00:37:29,281 --> 00:37:31,483
I can't believe
you did that.
1001
00:37:31,550 --> 00:37:33,585
I can't believe you did that!
1002
00:37:33,652 --> 00:37:34,520
Go to hell.
1003
00:37:34,586 --> 00:37:36,355
What happened
with the open mike?
1004
00:37:36,422 --> 00:37:37,523
It was a mistake!
Crap.
1005
00:37:37,589 --> 00:37:38,890
You said you laughed!
1006
00:37:38,957 --> 00:37:40,426
You think I laughed?
1007
00:37:40,492 --> 00:37:42,093
You said...
You think I laughed?!
1008
00:37:42,160 --> 00:37:43,629
So, that's what this is about?
1009
00:37:43,695 --> 00:37:45,831
The ope...
that's what this is about?!
1010
00:37:45,897 --> 00:37:47,098
That was my candidate
1011
00:37:47,165 --> 00:37:48,400
you made a punch
line out of.
1012
00:37:48,467 --> 00:37:50,736
Is it going to
happen again?
1013
00:37:50,802 --> 00:37:51,803
I think it will.
1014
00:37:51,870 --> 00:37:53,405
Yeah?
Yeah.
1015
00:37:53,472 --> 00:37:57,309
I think it will, too.
1016
00:38:08,320 --> 00:38:09,555
CHARLIE:
Sir?
1017
00:38:09,621 --> 00:38:11,923
You can send him in.
1018
00:38:16,362 --> 00:38:17,563
They arrested him.
1019
00:38:17,629 --> 00:38:18,930
Oakland, California.
1020
00:38:18,997 --> 00:38:22,200
The Coast Guard boarded
and seized a 50-foot boat
1021
00:38:22,267 --> 00:38:23,469
200 yards off the
Port of Oakland.
1022
00:38:23,535 --> 00:38:25,671
What did they find on board?
1023
00:38:25,737 --> 00:38:29,240
5,000 keys of ammonium nitrate,
and a gallon of diesel fuel.
1024
00:38:29,307 --> 00:38:30,275
What was the target?
1025
00:38:30,342 --> 00:38:31,209
Fort Point.
1026
00:38:31,276 --> 00:38:33,244
That wasn't on the list.
1027
00:38:33,311 --> 00:38:36,982
Well, it's military,
which was consistent,
but decommissioned
1028
00:38:37,048 --> 00:38:38,116
which wasn't.
1029
00:38:38,183 --> 00:38:39,518
It's not
a very valuable asset.
1030
00:38:39,585 --> 00:38:40,652
Why did they want it?
1031
00:38:40,719 --> 00:38:42,588
'Cause of what's above it.
1032
00:38:43,955 --> 00:38:45,424
The Golden Gate Bridge.
1033
00:38:45,491 --> 00:38:46,692
The fort fronts the anchorage
1034
00:38:46,758 --> 00:38:48,326
and the tie-downs
of the suspension cables.
1035
00:38:48,394 --> 00:38:50,261
This was on the west coast.
1036
00:38:50,328 --> 00:38:51,497
We didn't know
anything.
1037
00:38:51,563 --> 00:38:52,564
We knew enough.
1038
00:38:52,631 --> 00:38:54,299
I'm going to ask this again.
1039
00:38:54,366 --> 00:38:56,034
Where the hell was Shareef?
1040
00:38:56,101 --> 00:38:59,037
We're not entirely ready
to answer that yet, sir.
1041
00:38:59,104 --> 00:39:00,205
What do you mean?
1042
00:39:00,271 --> 00:39:01,673
Well, you know
we've been getting
1043
00:39:01,740 --> 00:39:04,275
a great deal of help from
the Russians since Helsinki
1044
00:39:04,342 --> 00:39:05,444
and that they've
1045
00:39:05,511 --> 00:39:07,278
continued to interrogate
the Chechnyan
1046
00:39:07,345 --> 00:39:08,580
who gave us the target alert
1047
00:39:08,647 --> 00:39:09,648
in the first place.
1048
00:39:09,715 --> 00:39:11,016
Yeah.
The prisoner says
1049
00:39:11,082 --> 00:39:12,183
he worked with a Bahji operative
1050
00:39:12,250 --> 00:39:13,318
in Grozny who reported...
1051
00:39:13,385 --> 00:39:14,553
To who?
1052
00:39:15,987 --> 00:39:17,556
Abdul Shareef.
1053
00:39:21,893 --> 00:39:24,630
Are you telling me
the Qumari defense minister
1054
00:39:24,696 --> 00:39:27,666
may have ordered an attack
on the Golden Gate Bridge?
1055
00:39:27,733 --> 00:39:29,535
We're not ready to say.
1056
00:39:29,601 --> 00:39:31,670
We have a diplomatic
relationship with this country.
1057
00:39:31,737 --> 00:39:32,370
Yes, sir.
1058
00:39:32,438 --> 00:39:33,972
He's coming here.
1059
00:39:34,039 --> 00:39:36,141
Shareef is coming here
in, like, ten days, isn't he?
1060
00:39:36,207 --> 00:39:37,409
Yes, sir.
1061
00:39:37,476 --> 00:39:39,277
Get ready to say.
1062
00:39:39,344 --> 00:39:40,412
Yes, sir.
1063
00:39:40,479 --> 00:39:42,047
Thank you.
1064
00:39:42,113 --> 00:39:43,549
Thank you, Mr. President.
1065
00:39:48,954 --> 00:39:50,055
This is Dawson, 8:09.
1066
00:39:50,121 --> 00:39:51,322
I've got Flamingo.
1067
00:39:51,389 --> 00:39:53,492
Hey, Jamie, could you
give us just a second?
1068
00:39:53,559 --> 00:39:55,093
Yes, ma'am.
1069
00:39:55,160 --> 00:39:56,428
Come here.
1070
00:39:56,495 --> 00:39:57,596
Me?
Yes.
1071
00:40:06,071 --> 00:40:08,139
What were you and Hogan
talking about
1072
00:40:08,206 --> 00:40:09,841
that you
would tell me later?
1073
00:40:12,544 --> 00:40:15,146
I was on Eagle's
protection detail
1074
00:40:15,213 --> 00:40:16,615
in Rosslyn.
1075
00:40:19,117 --> 00:40:20,652
Oh.
1076
00:40:20,719 --> 00:40:22,521
I didn't know that.
1077
00:40:22,588 --> 00:40:24,055
No, it's just...
1078
00:40:24,122 --> 00:40:26,224
Thank you.
1079
00:40:26,291 --> 00:40:28,359
I'm sorry?
1080
00:40:28,426 --> 00:40:30,462
I just said "thank you."
1081
00:40:33,298 --> 00:40:35,767
Okay.
1082
00:40:35,834 --> 00:40:37,636
Well, I should get going.
1083
00:40:37,703 --> 00:40:39,237
Have a good night.
1084
00:40:39,304 --> 00:40:40,539
Good night.
1085
00:40:54,720 --> 00:40:56,588
( sighing softly )
74570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.