Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,104 --> 00:00:04,538
Previously on The West Wing:
2
00:00:04,538 --> 00:00:06,707
You broke some laws, Abbey,
and quite frankly
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,509
you should be ashamed
of yourself, but...
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,078
Oliver!
You're going to get
asked questions.
5
00:00:10,078 --> 00:00:11,512
You're going to have
to tell the truth.
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,547
And I was almost sure I saw you
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,749
giving the President
an injection
8
00:00:15,749 --> 00:00:17,618
of something.
9
00:00:17,618 --> 00:00:19,987
You're not a medical expert,
you didn't keep records
10
00:00:19,987 --> 00:00:21,389
you violated medical practices
11
00:00:21,389 --> 00:00:23,624
and most important,
you're his wife
12
00:00:23,624 --> 00:00:25,459
which is a violation
of the AMA's code of ethics.
13
00:00:25,459 --> 00:00:27,195
It is becoming
clear to me
14
00:00:27,195 --> 00:00:28,962
what the President's biggest
liability is going to be.
15
00:00:28,962 --> 00:00:29,830
What?
16
00:00:29,830 --> 00:00:30,798
You.
17
00:00:44,478 --> 00:00:46,080
ABBEY:
Do you like
these earrings?
18
00:00:46,080 --> 00:00:47,415
I do.
19
00:00:47,415 --> 00:00:48,916
You want
to look at them first?
20
00:00:48,916 --> 00:00:49,983
Are they new?
No.
21
00:00:49,983 --> 00:00:51,485
You've worn them?
Yeah.
22
00:00:51,485 --> 00:00:52,586
I love them.
23
00:00:52,586 --> 00:00:54,122
"Laissez-faire doctrine,"
15 letters.
24
00:00:54,122 --> 00:00:55,723
Social Darwinism.
25
00:00:55,723 --> 00:00:59,627
No, that's not the answer,
see, 'cause social Darwinism
26
00:00:59,627 --> 00:01:02,463
isn't a doctrine,
it's a force of nature.
27
00:01:02,463 --> 00:01:04,532
The answer is
libertarianism.
28
00:01:04,532 --> 00:01:06,634
I'm going to be ready
in two minutes.
29
00:01:06,634 --> 00:01:08,068
Take your time.
30
00:01:08,068 --> 00:01:10,971
Passive aggression is
not going to get me
out the door faster.
31
00:01:10,971 --> 00:01:13,374
Boo Boo, I gave up
on getting you out the door
32
00:01:13,374 --> 00:01:14,508
in the late '70s.
33
00:01:14,508 --> 00:01:16,544
Plus, it's your birthday;
34
00:01:16,544 --> 00:01:19,313
you're old, and you don't
move around that fast.
35
00:01:19,313 --> 00:01:21,482
Libertarianism has
14 letters, not 15.
36
00:01:21,482 --> 00:01:24,385
I know, so I'm shading in
the extra box.
37
00:01:24,385 --> 00:01:25,986
And it's not my birthday.
38
00:01:25,986 --> 00:01:27,588
It's your
birthday week.
39
00:01:27,588 --> 00:01:29,457
It's a week of festivities,
like Mardi Gras.
40
00:01:29,457 --> 00:01:30,491
Or Lent.
41
00:01:30,491 --> 00:01:32,326
Three letters,
"It may be bitter."
42
00:01:32,326 --> 00:01:33,394
"Tea," right?
43
00:01:33,394 --> 00:01:34,795
It may be bitter?
Yeah.
44
00:01:34,795 --> 00:01:36,830
Why tea?
'Cause "woman"
doesn't fit.
45
00:01:36,830 --> 00:01:39,400
"End," you idiot.
Bitter end.
Hey
46
00:01:39,400 --> 00:01:41,735
when the medical board gives you
the results of the hearing
47
00:01:41,735 --> 00:01:44,305
do they slap it up on one
of those X-ray light boards?
48
00:01:44,305 --> 00:01:46,874
"Here's where the problem is
in your testimony, Abbey.
49
00:01:46,874 --> 00:01:48,242
Here, and here."
50
00:01:48,242 --> 00:01:49,243
That...
51
00:01:49,243 --> 00:01:50,511
that's funny!
52
00:01:50,511 --> 00:01:52,480
The other 23 jokes
weren't funny.
53
00:01:52,480 --> 00:01:54,248
Well, it's not that
they weren't funny
54
00:01:54,248 --> 00:01:56,417
it's just they weren't
ha-ha funny, you know?
55
00:01:56,417 --> 00:01:58,452
But 12 years
of medical school
56
00:01:58,452 --> 00:02:01,088
my life, my work, my future,
everything
57
00:02:01,088 --> 00:02:03,224
up on the X-ray board--
58
00:02:03,224 --> 00:02:04,825
that's comedy!
59
00:02:04,825 --> 00:02:07,561
See, I know it sounds like
you're praising me, but...
60
00:02:07,561 --> 00:02:08,396
Oh, shut up.
61
00:02:08,396 --> 00:02:09,597
It's not your life
62
00:02:09,597 --> 00:02:11,432
or 12 years of anything,
or anything.
63
00:02:11,432 --> 00:02:12,766
They're going to give you
64
00:02:12,766 --> 00:02:14,502
the very least
they can give you.
65
00:02:14,502 --> 00:02:17,205
They can't give me
the very least they can give me.
66
00:02:17,205 --> 00:02:20,107
They least they can give me
is a Letter of Concern
67
00:02:20,107 --> 00:02:21,942
which is private
and unpublished.
68
00:02:21,942 --> 00:02:23,511
But that isn't available to me
69
00:02:23,511 --> 00:02:26,880
because I fought the case
and stood by my convictions.
70
00:02:26,880 --> 00:02:28,849
Well, that was stupid.
71
00:02:28,849 --> 00:02:30,751
Do your crossword puzzle.
72
00:02:30,751 --> 00:02:33,387
Standing by your convictions
isn't going to get you anywhere.
73
00:02:33,387 --> 00:02:35,389
And this isn't some guy
off the street talking.
74
00:02:35,389 --> 00:02:37,191
I'm a very successful
politician.
75
00:02:37,191 --> 00:02:39,760
How many people are
at this party?
About 200.
76
00:02:39,760 --> 00:02:41,662
But that was five or six hours
ago, when it started.
77
00:02:41,662 --> 00:02:43,631
Once more
with the passive-aggressive.
78
00:02:43,631 --> 00:02:47,435
"Body organ produces
hydrochloric acid."
79
00:02:47,435 --> 00:02:49,503
That's the kidney, right?
80
00:02:49,503 --> 00:02:51,672
Or the lima bean?
Pancreas.
81
00:02:51,672 --> 00:02:54,375
See, they can't take
medical school away from you.
82
00:02:54,375 --> 00:02:55,643
Jed...
Abbey
83
00:02:55,643 --> 00:02:56,644
come here.
84
00:02:58,412 --> 00:03:01,482
I know you're scared,
but I'm very confident
85
00:03:01,482 --> 00:03:03,317
so you be
whatever you want.
86
00:03:03,317 --> 00:03:05,353
Whatever happens,
happens tomorrow.
87
00:03:05,353 --> 00:03:07,521
Tonight is your
birthday party.
88
00:03:07,521 --> 00:03:09,189
And your earrings
are great.
89
00:03:09,189 --> 00:03:10,458
So are your shoes.
90
00:03:10,458 --> 00:03:12,360
So can we,
for the love of God
91
00:03:12,360 --> 00:03:14,228
get out of this room?!
92
00:03:14,228 --> 00:03:15,863
Good to get that off
your chest?
93
00:03:15,863 --> 00:03:16,830
Yeah.
94
00:04:04,312 --> 00:04:06,079
PRESIDENT:
Pheasant and morel consommé
95
00:04:06,079 --> 00:04:09,550
miniature ravioli of fois gras,
and smoked goose confit
96
00:04:09,550 --> 00:04:12,553
a little Canary melon sorbet
as a palate cleanser.
97
00:04:12,553 --> 00:04:14,722
All served
on the finest Lenox china.
98
00:04:14,722 --> 00:04:17,325
ABBEY:
Ah. You planned
this all yourself?
99
00:04:17,325 --> 00:04:19,293
A '97 Willamette Valley
Pinot Noir
100
00:04:19,293 --> 00:04:20,861
a '94 Heck Cellars Zinfandel.
101
00:04:20,861 --> 00:04:23,297
You really planned this
all yourself?
102
00:04:23,297 --> 00:04:25,599
I'm like Gatsby,
but without the problems.
103
00:04:25,599 --> 00:04:28,436
Listen, we're going
to keep this relaxed, right?
104
00:04:28,436 --> 00:04:30,471
I-I'm not sure
I'm up for a lot
105
00:04:30,471 --> 00:04:31,939
of First Lady fanfare tonight.
106
00:04:31,939 --> 00:04:33,441
Hmm.
What?
107
00:04:33,441 --> 00:04:36,209
I kind of wished you'd
mentioned that before.
108
00:04:36,209 --> 00:04:37,378
Why?
109
00:04:37,378 --> 00:04:39,146
( brass plays fanfare )
110
00:04:39,146 --> 00:04:43,183
It's going to be relaxed,
it's going to be relaxed.
111
00:04:43,183 --> 00:04:45,386
( fanfare continuing )
112
00:04:48,021 --> 00:04:51,459
For dessert, we're having
Kumquat Napoleons.
113
00:04:51,459 --> 00:04:52,960
Shut up.
Okay.
114
00:04:52,960 --> 00:04:56,196
( up-tempo jazz plays)
Happy birthday, Mrs. B.
115
00:04:56,196 --> 00:04:57,698
Thank you, Josh.
116
00:04:58,366 --> 00:04:59,733
Amy. A friend.
117
00:04:59,733 --> 00:05:00,901
Happy birthday.
You look beautiful.
118
00:05:00,901 --> 00:05:02,403
Amy.
119
00:05:02,403 --> 00:05:03,671
You know, I'm responsible
for the two of you.
120
00:05:03,671 --> 00:05:05,205
I haven't gotten credit
for that yet.
121
00:05:05,205 --> 00:05:06,139
The jury's still out.
Yeah, we'll see.
122
00:05:06,139 --> 00:05:07,575
I hope Donna's coming.
123
00:05:07,575 --> 00:05:09,643
Donna was invited;
all the women of the West Wing.
124
00:05:09,643 --> 00:05:11,044
We're doing a calendar.
125
00:05:11,044 --> 00:05:12,212
I'm not sure
what's keeping her.
126
00:05:12,212 --> 00:05:13,414
MARBURY:
Abigail!
127
00:05:13,414 --> 00:05:14,415
PRESIDENT:
Now it's a party.
128
00:05:14,415 --> 00:05:17,351
Yes, Your Lordship!
Abigail.
129
00:05:17,351 --> 00:05:18,519
Your breasts are magnificent.
130
00:05:18,519 --> 00:05:20,354
Oh, um,
thank you, John.
131
00:05:20,354 --> 00:05:21,689
May I inquire, Mr. President
132
00:05:21,689 --> 00:05:24,291
the first thing
that attracted you to Abigail
133
00:05:24,291 --> 00:05:25,893
was it her
magnificent breasts?
134
00:05:25,893 --> 00:05:27,060
ABBEY:
It was.
135
00:05:27,060 --> 00:05:28,429
You know, John,
there are places in the world
136
00:05:28,429 --> 00:05:30,330
where it might be
considered rude
137
00:05:30,330 --> 00:05:33,401
to talk about the
physical attributes
of another man's wife.
138
00:05:33,401 --> 00:05:34,968
My God! Really?
139
00:05:34,968 --> 00:05:36,637
Yeah.
Abbey, I bring you
140
00:05:36,637 --> 00:05:38,305
warm wishes
from Her Royal Majesty.
141
00:05:38,305 --> 00:05:39,239
That was nice of her.
142
00:05:39,239 --> 00:05:40,541
Would that I could deliver
143
00:05:40,541 --> 00:05:42,242
the same wishes for you,
Mr. President.
144
00:05:42,242 --> 00:05:43,511
What did I do?
145
00:05:43,511 --> 00:05:45,345
Brendan McGann cannot visit
the White House.
146
00:05:45,345 --> 00:05:46,614
Look, obviously
147
00:05:46,614 --> 00:05:48,048
we knew this was going
to be a thing
148
00:05:48,048 --> 00:05:50,117
but it doesn't have to be
tonight, right?
149
00:05:50,117 --> 00:05:51,151
No, absolutely not.
150
00:05:51,151 --> 00:05:52,352
I shall take it up
with Gerald.
151
00:05:52,352 --> 00:05:53,587
Who's Gerald?
152
00:05:53,587 --> 00:05:54,822
I'm pretty sure
he means Leo.
153
00:05:54,822 --> 00:05:56,757
Hmm. Oh, do you have
a new Chief of Staff?
154
00:05:56,757 --> 00:05:57,625
No.
155
00:05:57,625 --> 00:05:58,792
Well, then
Gerald it is.
156
00:05:58,792 --> 00:06:00,494
Abbey, enjoy
your birthday gala.
157
00:06:00,494 --> 00:06:02,029
( growling ):
I shall await a dance.
158
00:06:02,029 --> 00:06:04,297
I won't make you wait
long, Your Lordship.
159
00:06:04,297 --> 00:06:07,267
Excellent.
160
00:06:07,267 --> 00:06:09,236
So! So far so good.
161
00:06:09,236 --> 00:06:10,538
( sighs )
162
00:06:10,538 --> 00:06:13,006
( Leo speaking indistinctly )
163
00:06:14,775 --> 00:06:15,743
Leo?
164
00:06:15,743 --> 00:06:16,910
Yeah, do me a favor,
would you?
165
00:06:16,910 --> 00:06:18,746
Check out a rumor
that a Robert Nolan
166
00:06:18,746 --> 00:06:21,615
who's the Chairman
of the New Hampshire
State Medical Board
167
00:06:21,615 --> 00:06:23,584
is going to recuse himself
from Abbey's hearing.
168
00:06:23,584 --> 00:06:24,752
N-O-L-A-N?
169
00:06:24,752 --> 00:06:25,553
Yeah.
170
00:06:25,553 --> 00:06:26,820
And what's the source?
171
00:06:26,820 --> 00:06:28,489
I don't know
the original source
172
00:06:28,489 --> 00:06:30,157
but it's coming
from the Manchester Union Leader
173
00:06:30,157 --> 00:06:32,159
and you got to change taxicabs
a couple of times
174
00:06:32,159 --> 00:06:34,795
'cause I don't want the paper
knowing we're asking questions.
175
00:06:34,795 --> 00:06:36,497
That's no problem.
What's going on?
176
00:06:36,497 --> 00:06:37,998
Well, let's confirm
the story first.
177
00:06:37,998 --> 00:06:39,099
If it's true
178
00:06:39,099 --> 00:06:40,400
bring it
to the President.
179
00:06:40,400 --> 00:06:42,703
Okay. And one of us...
well, you...
180
00:06:42,703 --> 00:06:45,105
need to talk
to Abbey tonight
about tomorrow.
181
00:06:45,105 --> 00:06:46,540
Happy birthday, Abbey.
182
00:06:46,540 --> 00:06:48,709
I'll get this
other thing.
183
00:06:50,410 --> 00:06:51,445
Hey.
Hey.
184
00:06:51,445 --> 00:06:52,680
Jack Enlow?
185
00:06:52,680 --> 00:06:55,348
No, it's C.J. Cregg.
We've met.
186
00:06:55,348 --> 00:06:56,984
Is Jack Enlow
at the party yet?
187
00:06:56,984 --> 00:06:58,752
I'm not at the party yet.
Fair point.
188
00:06:58,752 --> 00:07:00,654
Look, if you're planning
on starting a rumble with Enlow
189
00:07:00,654 --> 00:07:01,922
can I send
the press home?
190
00:07:01,922 --> 00:07:03,491
I'm not an instigator.
Yes, you are.
191
00:07:03,491 --> 00:07:05,058
Yeah, but I'm on the
side of the angels.
192
00:07:05,058 --> 00:07:07,360
I'll say this about you,
you can wear a tuxedo.
193
00:07:07,360 --> 00:07:09,463
I know.
I know you know.
194
00:07:10,297 --> 00:07:11,899
Good evening.
195
00:07:11,899 --> 00:07:13,667
Why is Dalton Millgate
coming here?
196
00:07:13,667 --> 00:07:14,668
How did you know
197
00:07:14,668 --> 00:07:15,736
he was coming here?
198
00:07:15,736 --> 00:07:17,070
How do you think?
199
00:07:17,070 --> 00:07:18,972
Because you
know everything?
Yes.
200
00:07:18,972 --> 00:07:20,508
I had him for a semester
at school.
201
00:07:20,508 --> 00:07:21,775
He and his people
are having trouble
202
00:07:21,775 --> 00:07:23,410
getting funding for
a superconductor
203
00:07:23,410 --> 00:07:24,545
and I told him I'd
use this opportunity
204
00:07:24,545 --> 00:07:25,679
to put him
with Jack Enlow.
205
00:07:25,679 --> 00:07:27,147
You're going to get
into a fight
206
00:07:27,147 --> 00:07:29,282
with Jack Enlow?
Why does everybody
think...?
207
00:07:29,282 --> 00:07:30,450
Never mind.
208
00:07:30,450 --> 00:07:31,985
I'm just doing
him a favor.
209
00:07:31,985 --> 00:07:33,020
Okay.
210
00:07:33,020 --> 00:07:35,088
How you feeling
about the First Lady?
211
00:07:35,088 --> 00:07:36,624
I was feeling good,
and now I'm not.
Why?
212
00:07:36,624 --> 00:07:38,058
We're checking it out,
but I think
213
00:07:38,058 --> 00:07:39,359
the swing vote's going
to recuse himself.
214
00:07:39,359 --> 00:07:40,994
He's a friend of the family.
215
00:07:40,994 --> 00:07:43,564
That means the President's
going to want to call him.
216
00:07:43,564 --> 00:07:44,665
Maybe.
Yeah, he can't.
217
00:07:44,665 --> 00:07:46,734
What?
He can't call him.
218
00:07:46,734 --> 00:07:48,335
It could send us into
a whole new thing.
219
00:07:48,335 --> 00:07:50,470
You ever mix politics
and the President's family
220
00:07:50,470 --> 00:07:51,338
and get a good result?
221
00:07:51,338 --> 00:07:52,673
No.
Me neither
222
00:07:52,673 --> 00:07:54,241
and I've been at this
a lot longer.
223
00:07:54,241 --> 00:07:55,609
Okay.
224
00:07:55,609 --> 00:07:57,745
Seriously,
he can't pick up the phone.
225
00:07:57,745 --> 00:07:59,346
Isn't it called
a supercollider?
226
00:07:59,346 --> 00:08:00,581
Is it?
227
00:08:00,581 --> 00:08:01,615
You called it
a superconductor.
228
00:08:01,615 --> 00:08:02,583
Whatever.
229
00:08:02,583 --> 00:08:04,151
Keep blood off your shirt.
230
00:08:04,151 --> 00:08:06,019
I'm not an instigator.
231
00:08:06,019 --> 00:08:06,820
Donna.
Hello.
232
00:08:06,820 --> 00:08:08,221
What are you doing here?
233
00:08:08,221 --> 00:08:09,322
Are you having
a good time?
234
00:08:09,322 --> 00:08:10,724
The party's started.
235
00:08:10,724 --> 00:08:13,060
Is the champagne flowing
as smoothly as the badinage?
236
00:08:13,060 --> 00:08:15,128
Are there elegant men
and beautiful gowns?
237
00:08:15,128 --> 00:08:16,764
The men are in tuxes.
238
00:08:16,764 --> 00:08:18,599
And beautiful gowns,
I said, not in beautiful gowns.
239
00:08:18,599 --> 00:08:19,867
What are you
doing here?
240
00:08:19,867 --> 00:08:21,902
There was a problem
when the Secret Service
241
00:08:21,902 --> 00:08:24,071
did its routine background
check on the guest list.
242
00:08:24,071 --> 00:08:25,072
A problem with what?
243
00:08:25,072 --> 00:08:26,073
With me.
244
00:08:26,073 --> 00:08:27,741
Donna, you work
in the White House.
245
00:08:27,741 --> 00:08:29,276
You fly with
the President.
246
00:08:29,276 --> 00:08:30,243
What's the problem?
247
00:08:30,243 --> 00:08:31,144
I do not know.
248
00:08:31,144 --> 00:08:31,812
Just come with me.
249
00:08:31,812 --> 00:08:33,213
Come into the party.
250
00:08:33,213 --> 00:08:34,347
I don't think
I should do that.
Why?
251
00:08:34,347 --> 00:08:35,816
Well, they'll shoot me.
252
00:08:35,816 --> 00:08:37,585
They wouldn't tell you
what the problem was?
253
00:08:37,585 --> 00:08:38,786
They said
they'd get back to me.
254
00:08:38,786 --> 00:08:39,687
You want me
to get into it?
255
00:08:39,687 --> 00:08:40,921
That'd be very nice.
256
00:08:40,921 --> 00:08:41,722
Okay.
257
00:08:41,722 --> 00:08:42,923
You look good.
258
00:08:42,923 --> 00:08:44,257
Thanks.
259
00:08:44,257 --> 00:08:46,960
Dr. Millgate.
260
00:08:46,960 --> 00:08:48,095
Sam.
261
00:08:48,095 --> 00:08:48,996
It's been a long time.
262
00:08:48,996 --> 00:08:50,097
Yes.
263
00:08:50,097 --> 00:08:52,299
And now the student
becomes the teacher, huh?
264
00:08:52,299 --> 00:08:54,467
Not really, no.
265
00:08:54,467 --> 00:08:55,803
Okay. So,
did I disappoint you
266
00:08:55,803 --> 00:08:57,470
when I didn't go
into physics?
267
00:08:57,470 --> 00:08:59,006
No.
268
00:08:59,006 --> 00:08:59,773
Why?
269
00:08:59,773 --> 00:09:00,974
You were bad at it.
270
00:09:00,974 --> 00:09:01,975
No, I wasn't.
271
00:09:01,975 --> 00:09:02,943
Yeah.
272
00:09:02,943 --> 00:09:04,978
I just needed
a little encouragement.
273
00:09:04,978 --> 00:09:05,979
No.
274
00:09:05,979 --> 00:09:07,615
Look, Congress isn't
going to fund
275
00:09:07,615 --> 00:09:09,182
your damn superconductor,
all right?
276
00:09:09,182 --> 00:09:10,117
Supercollider.
277
00:09:10,117 --> 00:09:12,119
Superconducting
Supercollider--
278
00:09:12,119 --> 00:09:14,822
this is exactly
what I'm talking about.
279
00:09:14,822 --> 00:09:18,759
A 54-mile tunnel,
150 feet below ground
280
00:09:18,759 --> 00:09:20,160
in which protons
and antiprotons
281
00:09:20,160 --> 00:09:21,862
would be flung
into each other
282
00:09:21,862 --> 00:09:22,796
at the speed of light.
283
00:09:22,796 --> 00:09:24,397
Can you remember that?
284
00:09:24,397 --> 00:09:26,066
Yes.
Good, 'cause when
you talk about it
285
00:09:26,066 --> 00:09:27,901
you shouldn't sound
like an idiot.
286
00:09:27,901 --> 00:09:28,802
Okay.
287
00:09:28,802 --> 00:09:30,103
There's no lobby
for this, Sam.
288
00:09:30,103 --> 00:09:31,805
There's no presence
in Washington.
289
00:09:31,805 --> 00:09:33,774
It's just me on the Amtrak
coming to see you.
290
00:09:33,774 --> 00:09:35,776
That's how seriously
the Government takes it.
291
00:09:35,776 --> 00:09:37,144
Well, there was
a time...
292
00:09:37,144 --> 00:09:37,945
I know.
293
00:09:37,945 --> 00:09:39,512
Congress spent $2 billion...
294
00:09:39,512 --> 00:09:41,982
Yeah, but all they did was
clear the land and build a lab.
295
00:09:41,982 --> 00:09:42,983
We need the thing.
Now, is he there?
296
00:09:42,983 --> 00:09:44,952
The Senator?
Yeah.
Yeah.
297
00:09:44,952 --> 00:09:46,820
'Cause you said he'd be there,
he'd be at the party.
298
00:09:46,820 --> 00:09:47,788
He's there.
299
00:09:47,788 --> 00:09:48,956
Go talk to him.
300
00:09:48,956 --> 00:09:50,824
Okay. I said
I'd do this
301
00:09:50,824 --> 00:09:52,525
but it's likely
he's going to say
302
00:09:52,525 --> 00:09:53,961
this is an unaffordable luxury.
303
00:09:53,961 --> 00:09:57,097
We're losing the race
for discovery, Sam.
304
00:09:57,097 --> 00:09:59,066
For discovery.
305
00:09:59,066 --> 00:10:00,701
Tonight, it's just me and you.
306
00:10:00,701 --> 00:10:03,637
That doesn't really sound
like enough.
307
00:10:03,637 --> 00:10:05,639
No.
308
00:10:06,940 --> 00:10:08,041
What hotel are
you staying in?
309
00:10:08,041 --> 00:10:09,409
I'm not staying
at a hotel.
310
00:10:09,409 --> 00:10:10,477
Where can I call you?
311
00:10:10,477 --> 00:10:11,912
I'm going to be
right here.
312
00:10:11,912 --> 00:10:13,280
It's not like a
drive-up window,
Dr. Millgate.
313
00:10:13,280 --> 00:10:14,314
He's not going to...
314
00:10:14,314 --> 00:10:15,448
You're wasting time.
315
00:10:15,448 --> 00:10:17,017
Okay.
316
00:10:17,985 --> 00:10:20,153
( lush, romantic music plays)
317
00:10:21,789 --> 00:10:23,156
PRESIDENT:
Charlie.
318
00:10:26,126 --> 00:10:27,661
Yes, sir?
319
00:10:27,661 --> 00:10:28,996
I'm going to
need you later.
320
00:10:28,996 --> 00:10:29,897
Sure.
321
00:10:29,897 --> 00:10:30,898
I want to work
on my toast.
322
00:10:30,898 --> 00:10:32,132
Don't you want Sam or Toby?
323
00:10:32,132 --> 00:10:33,100
I don't need help
writing it.
324
00:10:33,100 --> 00:10:34,501
I can write a damn toast.
325
00:10:34,501 --> 00:10:36,436
I just want to say it
out loud to somebody.
326
00:10:36,436 --> 00:10:37,304
Any warm body is fine.
327
00:10:37,304 --> 00:10:38,238
Thank you, sir.
328
00:10:38,238 --> 00:10:39,439
So when I give
you the signal
329
00:10:39,439 --> 00:10:40,307
we'll go off someplace.
330
00:10:40,307 --> 00:10:41,608
What's the signal?
331
00:10:41,608 --> 00:10:43,043
It'll be something
like, "Charlie
332
00:10:43,043 --> 00:10:44,377
we're going to go work
on the toast now."
333
00:10:44,377 --> 00:10:45,278
Yes, sir.
334
00:10:45,278 --> 00:10:46,313
LEO:
Excuse me.
335
00:10:46,313 --> 00:10:47,247
You finally got here.
336
00:10:47,247 --> 00:10:48,015
Yeah.
337
00:10:48,015 --> 00:10:49,282
I think Abbey's going
338
00:10:49,282 --> 00:10:51,151
to pull a hamstring
about tomorrow.
339
00:10:51,151 --> 00:10:53,220
You mind if I talk to her
a little bit?
340
00:10:53,220 --> 00:10:54,421
About what?
341
00:10:54,421 --> 00:10:56,023
You know, what she should be
saying tomorrow.
342
00:10:56,023 --> 00:10:57,891
I'm feeling all
right about it.
343
00:10:57,891 --> 00:11:00,093
Well, just in case.
344
00:11:00,093 --> 00:11:01,895
I don't know.
She's pretty pissed.
345
00:11:01,895 --> 00:11:03,263
Yeah, but at you, right?
346
00:11:03,263 --> 00:11:04,932
Yeah.
Yeah.
347
00:11:04,932 --> 00:11:06,133
So?
348
00:11:06,133 --> 00:11:07,034
All right.
349
00:11:07,034 --> 00:11:08,401
Did she like the fanfare?
350
00:11:08,401 --> 00:11:09,436
Loved it.
351
00:11:09,436 --> 00:11:10,871
Okay.
352
00:11:25,518 --> 00:11:27,855
( dance music playing )
353
00:11:40,567 --> 00:11:41,769
Josh.
354
00:11:41,769 --> 00:11:43,003
Chuck.
Good to see you.
355
00:11:43,003 --> 00:11:44,637
I didn't know
you were friends
356
00:11:44,637 --> 00:11:45,638
with the First Lady.
357
00:11:45,638 --> 00:11:46,706
My wife.
358
00:11:46,706 --> 00:11:47,841
Oh, sure.
You know Amy Gardner?
359
00:11:47,841 --> 00:11:49,009
Just by reputation.
360
00:11:49,009 --> 00:11:49,977
Uh-oh.
361
00:11:49,977 --> 00:11:51,078
I thought
you were great
362
00:11:51,078 --> 00:11:52,645
on Crossfire yesterday.
363
00:11:52,645 --> 00:11:53,613
I don't think I was
364
00:11:53,613 --> 00:11:55,182
on Crossfire yesterday.
365
00:11:55,182 --> 00:11:56,616
I meant Josh.
366
00:11:56,616 --> 00:11:57,717
Actually,
you meant Sam.
367
00:11:57,717 --> 00:11:59,186
I heard it was you.
368
00:11:59,186 --> 00:12:00,954
No, but as long
as you heard
I was great.
369
00:12:00,954 --> 00:12:03,957
Listen, uh, you've still
got my number, right?
370
00:12:03,957 --> 00:12:05,225
About the thing?
371
00:12:05,225 --> 00:12:06,459
Yeah.
372
00:12:07,861 --> 00:12:09,830
Nice meeting you.
373
00:12:09,830 --> 00:12:11,498
Good seeing
you, Chuck.
374
00:12:12,699 --> 00:12:14,968
"About the thing?"
375
00:12:14,968 --> 00:12:16,569
You guys pulling a heist?
376
00:12:16,569 --> 00:12:17,504
No.
377
00:12:17,504 --> 00:12:18,571
Come on.
378
00:12:18,571 --> 00:12:20,440
Let me in on the action.
379
00:12:20,440 --> 00:12:21,942
I can be a dame.
380
00:12:21,942 --> 00:12:24,711
I won't blow the whistle,
get you cheesed.
381
00:12:24,711 --> 00:12:26,413
No, Mugsy.
382
00:12:26,413 --> 00:12:28,748
Chuck Kane heads
Intergovernmental
Affairs at Treasury
383
00:12:28,748 --> 00:12:30,217
and he wants a job
on the campaign
384
00:12:30,217 --> 00:12:31,852
as Deputy Political Director.
385
00:12:31,852 --> 00:12:33,386
Is he going to get it?
386
00:12:33,386 --> 00:12:35,522
I don't think so.
387
00:12:35,522 --> 00:12:36,589
Who else are
you considering?
388
00:12:36,589 --> 00:12:40,227
Mark Rothman
and Robbie Gill.
389
00:12:40,227 --> 00:12:42,462
Hmm.
390
00:12:42,462 --> 00:12:43,396
What?
391
00:12:43,396 --> 00:12:44,431
I was just thinking
392
00:12:44,431 --> 00:12:46,633
Mark and Robbie are funny names
for women.
393
00:12:46,633 --> 00:12:47,801
They're men.
394
00:12:47,801 --> 00:12:48,869
I know.
They
395
00:12:48,869 --> 00:12:49,870
happen to be men.
396
00:12:49,870 --> 00:12:51,038
They happen to be men.
397
00:12:51,038 --> 00:12:52,405
You're not hiring
enough women
398
00:12:52,405 --> 00:12:54,341
in senior positions
for the campaign.
399
00:12:54,341 --> 00:12:55,375
How do you know?
400
00:12:55,375 --> 00:12:56,409
It's my job to know.
401
00:12:56,409 --> 00:12:58,178
We're in a dangerous
area right now.
402
00:12:58,178 --> 00:12:59,980
If women were
the only voters
403
00:12:59,980 --> 00:13:01,181
the Democrats
would win
404
00:13:01,181 --> 00:13:03,050
in a landslide
every time.
405
00:13:03,050 --> 00:13:04,717
If men were
the only voters
406
00:13:04,717 --> 00:13:07,787
the GOP would be
the left-wing party.
407
00:13:07,787 --> 00:13:09,222
Women are going to be 60%
of your vote.
408
00:13:09,222 --> 00:13:10,958
Don't you think
they should make up
409
00:13:10,958 --> 00:13:12,125
I don't know
410
00:13:12,125 --> 00:13:14,094
40% of the
campaign staff?
411
00:13:14,094 --> 00:13:16,596
Let me tell you
why this is a dangerous area.
412
00:13:16,596 --> 00:13:19,332
Because I can't make decisions
based on the fact
413
00:13:19,332 --> 00:13:21,935
that I like
your smooth skin.
414
00:13:25,005 --> 00:13:27,707
You're right.
415
00:13:27,707 --> 00:13:28,842
Don't try and trick me.
416
00:13:28,842 --> 00:13:30,043
No, you're
really right.
417
00:13:30,043 --> 00:13:31,478
This should be
off limits to us.
418
00:13:31,478 --> 00:13:32,779
Yes.
419
00:13:32,779 --> 00:13:34,514
I apologize.
420
00:13:35,748 --> 00:13:36,616
You're trying
to trick me.
421
00:13:36,616 --> 00:13:38,285
No.
422
00:13:38,285 --> 00:13:40,653
I'm going to be
scared for the
rest of the night.
423
00:13:40,653 --> 00:13:42,722
Hey, what happened
to Donna?
424
00:13:42,722 --> 00:13:43,924
Donna. Yes.
425
00:13:43,924 --> 00:13:45,292
Excuse me.
426
00:13:45,292 --> 00:13:46,393
Josh.
427
00:13:46,393 --> 00:13:47,227
Yeah.
428
00:13:47,227 --> 00:13:48,528
Where's the President?
429
00:13:48,528 --> 00:13:50,663
He went off with Charlie
to work on his toast.
430
00:13:50,663 --> 00:13:52,866
All right, I'm going
to need a few minutes
431
00:13:52,866 --> 00:13:53,901
of uninterrupted time...
432
00:13:53,901 --> 00:13:55,235
MARBURY:
Gerald!
433
00:13:55,235 --> 00:13:56,937
Yeah.
434
00:13:56,937 --> 00:13:57,871
Gerald...
435
00:13:57,871 --> 00:13:58,906
old sock.
436
00:13:58,906 --> 00:13:59,772
I've got to go.
437
00:13:59,772 --> 00:14:01,074
Yeah.
438
00:14:01,074 --> 00:14:02,943
Brendan McGann cannot come
to the White House.
439
00:14:02,943 --> 00:14:04,044
How are you, John?
440
00:14:04,044 --> 00:14:05,412
I'm well,
thank you very much.
441
00:14:05,412 --> 00:14:07,747
But Brendan McGann cannot come
to the White House.
442
00:14:07,747 --> 00:14:08,949
Hang on.
Toby.
443
00:14:08,949 --> 00:14:10,884
You know Toby Ziegler?
444
00:14:10,884 --> 00:14:13,353
Yeah. We've met
on occasion.
445
00:14:13,353 --> 00:14:15,455
Toby, come here.
446
00:14:15,455 --> 00:14:16,890
Lord John Marbury.
447
00:14:16,890 --> 00:14:18,158
Yes.
448
00:14:18,158 --> 00:14:19,859
( clears throat )
449
00:14:19,859 --> 00:14:21,594
Good evening,
Your, uh, Lordship.
450
00:14:21,594 --> 00:14:23,363
Uh, well, good evening, yes.
451
00:14:23,363 --> 00:14:25,565
Talk to him
about McGann.
452
00:14:28,335 --> 00:14:30,837
You have objections to him
coming to the White House?
453
00:14:30,837 --> 00:14:31,905
My objections
are irrelevant.
454
00:14:31,905 --> 00:14:33,006
I convey the
objections
455
00:14:33,006 --> 00:14:34,574
of Her Majesty's
Government.
456
00:14:34,574 --> 00:14:35,742
Which are?
457
00:14:35,742 --> 00:14:36,843
He's a terrorist.
458
00:14:36,843 --> 00:14:38,645
Well, let's hang on a second.
459
00:14:38,645 --> 00:14:40,113
Sinn Fein is a political party.
460
00:14:40,113 --> 00:14:41,614
In fact, the oldest in Ireland.
461
00:14:41,614 --> 00:14:43,816
And the political wing
of the IRA...
462
00:14:43,816 --> 00:14:45,385
Sir...
a terrorist cell.
463
00:14:45,385 --> 00:14:46,753
I wouldn't...
464
00:14:46,753 --> 00:14:49,622
You are honoring a man
at your St. Patrick's Day Dinner
465
00:14:49,622 --> 00:14:52,225
allied with car bombers
466
00:14:52,225 --> 00:14:54,627
this not to mention
Irish men, women
and children.
467
00:14:54,627 --> 00:14:55,828
Yes, sir.
468
00:14:55,828 --> 00:14:57,397
And you are doing it
to appease Democrats
469
00:14:57,397 --> 00:14:58,531
from New York City
and Boston.
470
00:14:58,531 --> 00:14:59,866
He's not being honored.
471
00:14:59,866 --> 00:15:01,234
He's just been given
an invitation.
472
00:15:01,234 --> 00:15:02,569
He shouldn't be given a visa.
473
00:15:02,569 --> 00:15:04,337
And I think
we have to be careful
474
00:15:04,337 --> 00:15:06,239
how we use the word "terrorist."
475
00:15:08,641 --> 00:15:10,477
Can I call you John?
476
00:15:10,477 --> 00:15:12,745
I am John, Lord Marbury,
Earl of Croy
477
00:15:12,745 --> 00:15:15,983
Marquess of Needham and Dolby,
Baronet of Brycey
478
00:15:15,983 --> 00:15:18,751
England's Ambassador
to the United States
479
00:15:18,751 --> 00:15:20,553
and a terrorist is a terrorist
480
00:15:20,553 --> 00:15:24,057
even if he wears a green necktie
and sings "Danny Boy."
481
00:15:24,057 --> 00:15:26,259
Yes, you can call me John.
482
00:15:28,328 --> 00:15:30,530
You feel like a drink?
483
00:15:30,530 --> 00:15:32,932
Yeah. I was looking
for some Lagavulin.
484
00:15:32,932 --> 00:15:34,467
It's a 16-year-old islay
485
00:15:34,467 --> 00:15:36,369
single malt.
I know Lagavulin.
486
00:15:36,369 --> 00:15:38,671
They usually have it here.
487
00:15:38,671 --> 00:15:39,772
Let's go down the street.
488
00:15:39,772 --> 00:15:41,108
The guy keeps a bottle there.
489
00:15:41,108 --> 00:15:42,575
Oh. Lead on.
490
00:15:43,710 --> 00:15:44,811
Excuse me?
491
00:15:44,811 --> 00:15:45,778
Senator?
492
00:15:45,778 --> 00:15:46,746
Yes.
493
00:15:46,746 --> 00:15:47,614
Sam Seaborn.
494
00:15:47,614 --> 00:15:48,548
Sure.
495
00:15:48,548 --> 00:15:50,317
I was wondering
if you had a moment.
496
00:15:50,317 --> 00:15:51,784
Actually, I promised
my wife a dance.
497
00:15:51,784 --> 00:15:52,719
This'll just
take a moment.
498
00:15:52,719 --> 00:15:54,087
Believe it or not
499
00:15:54,087 --> 00:15:55,822
I have an eminent
physicist in my office.
500
00:15:55,822 --> 00:15:56,923
Dr. Millgate.
You've heard of him?
501
00:15:56,923 --> 00:15:58,258
Yes.
502
00:15:58,258 --> 00:16:00,027
He was asking me
about the Supercollider
503
00:16:00,027 --> 00:16:01,894
and I didn't have
any answers, and...
504
00:16:01,894 --> 00:16:02,762
It's dead.
505
00:16:02,762 --> 00:16:03,663
It is?
506
00:16:03,663 --> 00:16:04,797
As a Greek poet.
507
00:16:04,797 --> 00:16:05,932
Well, I'm sure
there are
508
00:16:05,932 --> 00:16:07,167
some poets alive
in Greece someplace.
509
00:16:07,167 --> 00:16:08,035
Could you tell me
how it died?
510
00:16:08,035 --> 00:16:09,402
I don't know.
511
00:16:09,402 --> 00:16:10,970
Forgive me, sir,
you're ranking member
512
00:16:10,970 --> 00:16:12,339
of the authorizing subcommittee.
513
00:16:12,339 --> 00:16:13,340
How can you not know?
514
00:16:13,340 --> 00:16:14,441
It was put
on anonymous hold.
515
00:16:14,441 --> 00:16:15,875
That only applies
to nominations.
516
00:16:15,875 --> 00:16:17,244
Apparently, you're wrong.
Senator...
517
00:16:17,244 --> 00:16:18,678
Anyone can hold any bill
for any reason.
518
00:16:18,678 --> 00:16:20,280
I don't understand.
You file an objection?
519
00:16:20,280 --> 00:16:22,082
How long does it last?
520
00:16:22,082 --> 00:16:23,616
Until the Senator loses
or dies.
521
00:16:23,616 --> 00:16:24,551
All you have to do is
522
00:16:24,551 --> 00:16:25,818
tell your party's
floor leader.
523
00:16:25,818 --> 00:16:27,120
That's insane.
Says you.
524
00:16:27,120 --> 00:16:28,288
Senator, this isn't
a duck hunter
525
00:16:28,288 --> 00:16:29,256
with a gripe in my office.
526
00:16:29,256 --> 00:16:30,723
It's Dalton Millgate.
527
00:16:30,723 --> 00:16:32,592
Now, who's blocking
the damn Supercollider?
528
00:16:32,592 --> 00:16:34,427
To guess would compromise the
spirit of the anonymous hold.
529
00:16:34,427 --> 00:16:35,495
To tell me would
compromise the spirit
530
00:16:35,495 --> 00:16:36,996
of autocratic obstructionism.
531
00:16:36,996 --> 00:16:38,398
We're talking
about the U.S. Senate, kid.
532
00:16:38,398 --> 00:16:40,200
We're the saucer
that cools the coffee.
533
00:16:40,200 --> 00:16:41,568
And the drain
that swallows it, sir.
534
00:16:41,568 --> 00:16:42,835
Check around.
535
00:16:42,835 --> 00:16:44,204
I'm on record in favor of it.
536
00:16:44,204 --> 00:16:46,439
Thank God the hold's anonymous.
537
00:16:48,575 --> 00:16:49,709
It's you.
538
00:16:49,709 --> 00:16:51,078
Sam... you really care
539
00:16:51,078 --> 00:16:53,613
about the Superconducting
Supercollider?
540
00:16:53,613 --> 00:16:55,148
I didn't before.
541
00:16:55,148 --> 00:16:57,384
It's a long night,
and we're not done yet.
542
00:16:57,384 --> 00:16:59,552
Go dance with your wife.
543
00:16:59,552 --> 00:17:02,355
( applause as music ends )
544
00:17:06,993 --> 00:17:08,061
Hi.
545
00:17:08,061 --> 00:17:09,229
They covered
the arrivals
546
00:17:09,229 --> 00:17:10,363
on the news.
547
00:17:10,363 --> 00:17:12,065
Everyone looked so nice.
548
00:17:12,065 --> 00:17:13,266
And happy.
549
00:17:13,266 --> 00:17:15,235
I brought you some food.
550
00:17:15,235 --> 00:17:16,569
What's going on?
551
00:17:16,569 --> 00:17:18,171
Well, I-I don't have all
the answers
552
00:17:18,171 --> 00:17:19,706
but it's pretty weird so far.
553
00:17:19,706 --> 00:17:21,574
What?
554
00:17:21,574 --> 00:17:24,177
Secret Service says
there's an INS notation
555
00:17:24,177 --> 00:17:25,378
next to your name.
556
00:17:25,378 --> 00:17:26,979
What kind of notation?
557
00:17:26,979 --> 00:17:29,149
U.S. Citizen: N.
558
00:17:29,149 --> 00:17:31,184
They're saying
I'm not a U.S. citizen?
559
00:17:31,184 --> 00:17:32,719
No. In... Yes.
560
00:17:32,719 --> 00:17:34,087
I-I don't understand.
561
00:17:34,087 --> 00:17:36,223
They-they're saying...
I'm a U.S. citizen.
562
00:17:36,223 --> 00:17:37,190
I was born in Minnesota.
563
00:17:37,190 --> 00:17:38,191
We moved to Wisconsin.
564
00:17:38,191 --> 00:17:39,226
Now I live in Washington.
565
00:17:39,226 --> 00:17:40,193
What the hell happened?
566
00:17:40,193 --> 00:17:41,828
A mistake of some kind.
567
00:17:41,828 --> 00:17:42,929
You think?
568
00:17:42,929 --> 00:17:44,197
We're sorting it out.
569
00:17:44,197 --> 00:17:45,898
I voted in every election
since I...
570
00:17:45,898 --> 00:17:48,601
I've paid, by the way, taxes
as a citizen of this country.
571
00:17:48,601 --> 00:17:50,337
I have a birth certificate
and a passport.
572
00:17:50,337 --> 00:17:52,672
It'll just take
a few more minutes.
573
00:17:52,672 --> 00:17:54,174
You brought food?
574
00:17:54,174 --> 00:17:56,609
Olives.
575
00:17:56,609 --> 00:17:57,277
Go away.
576
00:17:57,277 --> 00:17:58,145
All right.
577
00:17:58,145 --> 00:17:59,011
Give me the olives.
578
00:17:59,011 --> 00:18:01,314
Okay.
579
00:18:10,923 --> 00:18:12,159
( door closes )
580
00:18:15,762 --> 00:18:17,130
I'd kind of like to wait
581
00:18:17,130 --> 00:18:20,700
until we know something for sure
before we start planning.
582
00:18:20,700 --> 00:18:21,901
Yeah.
583
00:18:21,901 --> 00:18:25,037
The thing is, though,
the first day's important.
584
00:18:25,037 --> 00:18:26,606
What I'd like to do,
for instance
585
00:18:26,606 --> 00:18:28,875
is schedule
a public event
586
00:18:28,875 --> 00:18:30,477
show we're not scared.
587
00:18:32,412 --> 00:18:33,813
( clears throat )
588
00:18:33,813 --> 00:18:34,781
What about a comment?
589
00:18:34,781 --> 00:18:36,015
You'll make a comment
590
00:18:36,015 --> 00:18:39,852
but body language is going
to be just as important.
591
00:18:39,852 --> 00:18:41,020
Can't hang your head.
592
00:18:41,020 --> 00:18:42,489
You got to smile,
but you look smug...
593
00:18:42,489 --> 00:18:43,756
Yeah.
You got to...
594
00:18:43,756 --> 00:18:45,592
Yeah, yeah.
And there
can't be...
595
00:18:45,592 --> 00:18:47,160
Obviously, there
can't be no reaction.
596
00:18:47,160 --> 00:18:50,597
What about the campaign?
597
00:18:50,597 --> 00:18:53,500
I'm not going to tell a man's
wife she can't campaign.
598
00:18:53,500 --> 00:18:55,835
I don't know what that means.
599
00:18:55,835 --> 00:18:58,405
I think we can get
a lot of use of out you
600
00:18:58,405 --> 00:18:59,839
in targeted Democratic areas.
601
00:18:59,839 --> 00:19:02,409
Big cities, evening
fund raisers.
602
00:19:02,409 --> 00:19:04,244
We'll keep you out of the South.
603
00:19:06,613 --> 00:19:08,648
Can we talk about this tomorrow?
604
00:19:08,648 --> 00:19:11,751
We just need to...
How about tomorrow?
605
00:19:11,751 --> 00:19:13,253
It's important.
606
00:19:13,253 --> 00:19:15,222
A lot of things are important.
607
00:19:15,222 --> 00:19:16,623
Of course.
608
00:19:18,191 --> 00:19:20,227
I'm sorry.
609
00:19:20,227 --> 00:19:23,330
Enjoy the party.
610
00:19:23,330 --> 00:19:25,532
Thank you.
611
00:19:28,468 --> 00:19:32,138
PRESIDENT:
"I've known my wife, Abbey,
for nearly 150 years."
612
00:19:32,138 --> 00:19:33,573
I'm not going to do that.
613
00:19:33,573 --> 00:19:35,542
She's not going to
think that's funny.
614
00:19:35,542 --> 00:19:36,509
Yeah.
615
00:19:36,509 --> 00:19:39,512
Okay. I should...
Yeah. Okay.
616
00:19:39,512 --> 00:19:41,614
"Thank you all for
being here tonight."
617
00:19:41,614 --> 00:19:44,317
By the way, do you know where
the term "toast" comes from?
618
00:19:44,317 --> 00:19:46,052
Can I say something, sir?
619
00:19:46,052 --> 00:19:47,654
Yeah.
620
00:19:47,654 --> 00:19:50,089
I'd stick to Mrs. Barlet and not
get into etymology so much.
621
00:19:50,089 --> 00:19:51,123
I was talking to you.
622
00:19:51,123 --> 00:19:52,592
Ah.
The Stuarts.
623
00:19:52,592 --> 00:19:54,327
They'd put a piece of
toast in your wine cup
624
00:19:54,327 --> 00:19:55,295
to improve the flavor.
625
00:19:55,295 --> 00:19:56,529
Interesting.
626
00:19:56,529 --> 00:19:57,664
1643, members of
the Middle Temple
627
00:19:57,664 --> 00:19:58,898
toasted Princess
Elizabeth
628
00:19:58,898 --> 00:20:00,267
by pledging to die
in her service.
629
00:20:00,267 --> 00:20:01,234
Hey, that could be the button.
630
00:20:01,234 --> 00:20:02,569
Excuse me, Mr. President.
631
00:20:02,569 --> 00:20:04,103
C.J., I haven't
seen you all night.
632
00:20:04,103 --> 00:20:06,439
I haven't been able
to make it over there yet, sir.
633
00:20:06,439 --> 00:20:07,874
I've been
tracking something down.
634
00:20:07,874 --> 00:20:08,875
Charlie.
635
00:20:08,875 --> 00:20:09,976
Yes, sir.
636
00:20:09,976 --> 00:20:11,378
What is it?
637
00:20:11,378 --> 00:20:13,246
A piece in the
Manchester Union Leader.
638
00:20:13,246 --> 00:20:14,681
"Sources close to Robert Nolan
639
00:20:14,681 --> 00:20:16,683
"President of the New
Hampshire Medical Board
640
00:20:16,683 --> 00:20:18,084
"predict that he will announce
641
00:20:18,084 --> 00:20:20,253
"his recusal from the case
because of his personal...
642
00:20:20,253 --> 00:20:21,254
No, damn it.
643
00:20:21,254 --> 00:20:22,355
relationship with the Bartlets."
644
00:20:22,355 --> 00:20:24,056
What does this mean for her?
645
00:20:24,056 --> 00:20:27,093
We're pretty sure the Board was
evenly divided, and Nolan was
646
00:20:27,093 --> 00:20:29,562
the deciding
vote, which is
what dictated
647
00:20:29,562 --> 00:20:31,298
a lot of her... Damn it!
648
00:20:31,298 --> 00:20:32,765
There was a personal
relationship.
649
00:20:32,765 --> 00:20:34,401
Yeah. They worked together
for 20 years
650
00:20:34,401 --> 00:20:35,602
and I was the Governor
651
00:20:35,602 --> 00:20:37,870
who appointed him
to the Board.
652
00:20:37,870 --> 00:20:38,971
Excuse me, sir.
653
00:20:38,971 --> 00:20:40,340
C.J., you should probably
tell Abbey.
654
00:20:40,340 --> 00:20:42,174
Yes, sir.
Thanks.
655
00:20:42,174 --> 00:20:44,777
Thank you, Mr. President.
656
00:20:44,777 --> 00:20:48,415
The Union Leader
says Nolan's going
to recuse himself.
657
00:20:51,984 --> 00:20:53,486
What's going to happen?
658
00:20:53,486 --> 00:20:56,323
They're going to suspend
her license for a year.
659
00:20:57,690 --> 00:20:59,892
We just talked
for a little bit.
660
00:20:59,892 --> 00:21:00,927
And?
661
00:21:00,927 --> 00:21:03,129
I don't think you need
to be concerned
662
00:21:03,129 --> 00:21:04,364
about her leaving you for me.
663
00:21:04,364 --> 00:21:06,032
I was pretty
concerned about that.
664
00:21:06,032 --> 00:21:08,635
She's definitely leaving you
for somebody, so don't be so...
665
00:21:08,635 --> 00:21:09,802
Can you leave me alone?
666
00:21:09,802 --> 00:21:11,203
I'm trying to
be a husband
667
00:21:11,203 --> 00:21:12,972
and your mojo's
getting all over me.
668
00:21:14,974 --> 00:21:17,377
Marbury's sitting with Toby.
669
00:21:17,377 --> 00:21:19,111
This is Brendan
McGann, right?
670
00:21:19,111 --> 00:21:20,547
Yeah.
671
00:21:20,547 --> 00:21:22,915
Yeah, I don't know
what to say about that.
672
00:21:24,951 --> 00:21:26,085
I'll see you inside.
673
00:21:26,085 --> 00:21:27,119
Yeah.
674
00:21:27,119 --> 00:21:29,356
Thank you, Mr. President.
675
00:21:47,640 --> 00:21:51,678
( swing music playing )
676
00:21:51,678 --> 00:21:52,645
ABBEY:
Josh.
677
00:21:52,645 --> 00:21:54,046
Good evening, ma'am.
678
00:21:54,046 --> 00:21:55,582
Listen, I'm sorry
to do this at a party
679
00:21:55,582 --> 00:21:57,016
but this is
a list of names
680
00:21:57,016 --> 00:21:57,984
I'd like you
to consider
681
00:21:57,984 --> 00:21:59,519
for Deputy
Political Director.
682
00:21:59,519 --> 00:22:02,855
Uh... we got it down
to a few finals.
683
00:22:02,855 --> 00:22:04,591
Yeah.
684
00:22:04,591 --> 00:22:05,925
I'd like you to
add these names.
685
00:22:05,925 --> 00:22:07,994
I can't help noticing
these are all women.
686
00:22:07,994 --> 00:22:10,062
Women are 60%
of our vote, Josh.
687
00:22:10,062 --> 00:22:12,599
Don't you think
they should make
up at least 40%
688
00:22:12,599 --> 00:22:13,666
of our campaign staff?
689
00:22:13,666 --> 00:22:15,134
I'm sorry?
Mrs. Bartlet?
690
00:22:15,134 --> 00:22:17,269
I said women are
60% of our vote.
691
00:22:17,269 --> 00:22:18,705
Don't you think...?
692
00:22:18,705 --> 00:22:19,406
Yeah.
693
00:22:19,406 --> 00:22:21,007
You'll get on it?
694
00:22:21,007 --> 00:22:22,409
Yes, ma'am.
695
00:22:22,409 --> 00:22:24,944
Having a
good time?
696
00:22:24,944 --> 00:22:26,045
You bet.
697
00:22:26,045 --> 00:22:27,647
You look beautiful.
698
00:22:27,647 --> 00:22:28,848
Thank you, ma'am,
and so do you.
699
00:22:28,848 --> 00:22:29,949
Oh...
700
00:22:29,949 --> 00:22:31,150
I need to speak with you
for a second.
701
00:22:31,150 --> 00:22:32,018
Oh, this can't be good.
702
00:22:32,018 --> 00:22:33,486
No, I'm afraid not.
703
00:22:33,486 --> 00:22:35,822
Abbey, the Union Leader's
got sources saying
704
00:22:35,822 --> 00:22:38,591
Dr. Nolan's going
to recuse himself from the case.
705
00:22:44,497 --> 00:22:46,332
Claudia Jean.
706
00:22:46,332 --> 00:22:47,534
Yes, ma'am?
707
00:22:47,534 --> 00:22:49,702
Let's get drunk.
708
00:22:51,838 --> 00:22:53,873
Oh, okay.
709
00:22:59,646 --> 00:23:01,280
Hey, it's a list
of women.
710
00:23:01,280 --> 00:23:02,415
Yes, it is.
711
00:23:02,415 --> 00:23:04,050
She got right on it.
712
00:23:04,050 --> 00:23:05,151
Yes, she did.
713
00:23:05,151 --> 00:23:06,185
Do you love me?
714
00:23:06,185 --> 00:23:07,353
You went over my head
715
00:23:07,353 --> 00:23:08,555
and you did it
behind my back.
716
00:23:08,555 --> 00:23:09,989
Quite the contortionist,
am I.
717
00:23:09,989 --> 00:23:12,258
What kind of position
is Abbey Bartlet in
718
00:23:12,258 --> 00:23:13,693
to know anything...
719
00:23:13,693 --> 00:23:15,227
Amy.
720
00:23:15,227 --> 00:23:16,429
Yes, ma'am?
721
00:23:16,429 --> 00:23:18,064
C.J. and I
are going to get drunk.
722
00:23:18,064 --> 00:23:19,098
Come on.
723
00:23:19,098 --> 00:23:20,132
Yes, ma'am.
724
00:23:20,132 --> 00:23:21,634
You're going?
725
00:23:21,634 --> 00:23:24,036
The First Lady just asked me
to get boozy with her.
726
00:23:24,036 --> 00:23:26,205
You don't think I want
to write a book one day?
727
00:23:26,205 --> 00:23:27,440
Amy...
You're beeping.
728
00:23:30,076 --> 00:23:32,411
( glasses clinking )
729
00:23:34,213 --> 00:23:35,515
All right, listen.
730
00:23:35,515 --> 00:23:36,382
Yes?
731
00:23:36,382 --> 00:23:37,917
Well, first of all
732
00:23:37,917 --> 00:23:40,052
you're not allowed to
smoke in the White House.
733
00:23:40,052 --> 00:23:41,253
You're kidding.
734
00:23:41,253 --> 00:23:42,489
No.
735
00:23:42,489 --> 00:23:45,424
And the search
for civilization continues.
736
00:23:45,424 --> 00:23:46,759
Come outside.
737
00:23:47,960 --> 00:23:50,129
I need you to tell me
everything you can tell me
738
00:23:50,129 --> 00:23:51,798
about the Superconducting
Supercollider.
739
00:23:51,798 --> 00:23:53,099
How much time
do you have?
740
00:23:53,099 --> 00:23:54,000
About ten minutes.
741
00:23:54,000 --> 00:23:55,702
If you pay
close attention
742
00:23:55,702 --> 00:23:58,137
and stay very, very quiet,
I can teach you how to spell it.
743
00:23:58,137 --> 00:24:00,272
Listen, this is what I do.
744
00:24:00,272 --> 00:24:01,373
I get things fast.
745
00:24:01,373 --> 00:24:02,609
Since when?
746
00:24:02,609 --> 00:24:04,310
What is it?
It's a machine
747
00:24:04,310 --> 00:24:06,312
that reveals the
origins of matter,
and I'm assuming
748
00:24:06,312 --> 00:24:07,780
from the look
on your face
749
00:24:07,780 --> 00:24:10,282
$1,000 on the table,
you couldn't tell me
750
00:24:10,282 --> 00:24:11,350
what matter is.
751
00:24:11,350 --> 00:24:12,685
You know what?
I had four years.
752
00:24:12,685 --> 00:24:14,286
There's a lot of knowledge
out there.
753
00:24:14,286 --> 00:24:15,555
I may have missed some things.
754
00:24:15,555 --> 00:24:16,623
By smashing
protons together
755
00:24:16,623 --> 00:24:17,624
at very high speeds
756
00:24:17,624 --> 00:24:19,025
and at very high
temperatures
757
00:24:19,025 --> 00:24:21,928
we can recreate the Big Bang
in a laboratory setting
758
00:24:21,928 --> 00:24:24,497
creating the kinds
of particles
that only existed
759
00:24:24,497 --> 00:24:26,032
in the first trillionth
of a second
760
00:24:26,032 --> 00:24:27,900
after the universe
was created.
761
00:24:27,900 --> 00:24:29,268
Okay, terrific;
I understood that.
762
00:24:29,268 --> 00:24:31,904
What kind of practical
applications does it have?
763
00:24:31,904 --> 00:24:33,105
None at all.
764
00:24:33,105 --> 00:24:35,708
You're not in any way
a helpful person.
765
00:24:35,708 --> 00:24:37,877
Don't have to be;
I have tenure.
766
00:24:37,877 --> 00:24:39,011
Doctor.
767
00:24:39,011 --> 00:24:40,913
There are no practical
applications, Sam.
768
00:24:40,913 --> 00:24:42,815
Anybody says different
is lying.
769
00:24:42,815 --> 00:24:44,116
I need to be
able to show him
770
00:24:44,116 --> 00:24:46,152
I can paint him as
against something.
771
00:24:46,152 --> 00:24:50,189
Children, baseball, fresh
air, campaign finance.
772
00:24:50,189 --> 00:24:52,592
What does it mean
to be against the
Supercollider?
773
00:24:52,592 --> 00:24:54,561
I really don't know
where to start.
774
00:24:54,561 --> 00:24:55,895
Come on.
I really don't.
775
00:24:55,895 --> 00:24:57,797
Listen
776
00:24:57,797 --> 00:25:00,667
what's your motivation?
777
00:25:00,667 --> 00:25:01,901
What are you talking about?
778
00:25:01,901 --> 00:25:03,603
You called me and asked me...
779
00:25:03,603 --> 00:25:04,937
Well, you did me
the favor
780
00:25:04,937 --> 00:25:06,873
but now you're still going.
781
00:25:08,040 --> 00:25:10,777
I have a history with
this particular Senator.
782
00:25:10,777 --> 00:25:15,014
Oh. Well, that's, uh, really
a stupid-ass reason, Sam.
783
00:25:15,014 --> 00:25:16,783
I like to win.
784
00:25:16,783 --> 00:25:19,351
So, this guy
ate your Fruit Loops...
785
00:25:19,351 --> 00:25:20,419
What do you care?
786
00:25:20,419 --> 00:25:21,788
I don't.
787
00:25:21,788 --> 00:25:22,889
What's your motivation?
788
00:25:22,889 --> 00:25:24,156
I'm a particle physicist.
789
00:25:24,156 --> 00:25:25,257
Not suddenly.
790
00:25:25,257 --> 00:25:26,626
Why now?
791
00:25:26,626 --> 00:25:27,927
The budget resolution
792
00:25:27,927 --> 00:25:30,162
has to be passed by April 15.
793
00:25:30,162 --> 00:25:34,466
That means the authorizing bill
to Senate Appropriations
794
00:25:34,466 --> 00:25:36,002
has to go up mid-March.
795
00:25:36,002 --> 00:25:38,938
Now, you can shoehorn
a road or a bridge
796
00:25:38,938 --> 00:25:41,708
at the last minute,
but not $12 billion
797
00:25:41,708 --> 00:25:43,409
for a supercollider.
798
00:25:43,409 --> 00:25:46,112
Also... I have
Non-Hodgkins Lymphoma.
799
00:25:54,520 --> 00:25:55,922
I think there's something
to be said
800
00:25:55,922 --> 00:25:57,156
for giving McGann
credibility
801
00:25:57,156 --> 00:25:58,524
by inviting him
to the White House.
802
00:25:58,524 --> 00:25:59,926
It strengthens his hand
in dealing
803
00:25:59,926 --> 00:26:01,828
with the more violent members
of his own party.
804
00:26:01,828 --> 00:26:03,029
Degrees of violent.
805
00:26:03,029 --> 00:26:04,330
We also think
806
00:26:04,330 --> 00:26:06,398
if we legitimize him,
the Protestants will wake up
807
00:26:06,398 --> 00:26:08,534
and accept they've got
to negotiate with somebody.
808
00:26:08,534 --> 00:26:10,102
Toby, you were the
author, were you not
809
00:26:10,102 --> 00:26:12,438
of the President's speech
at the General Assembly?
810
00:26:12,438 --> 00:26:13,572
There were many authors.
811
00:26:13,572 --> 00:26:14,841
Of which you were one.
812
00:26:14,841 --> 00:26:16,475
Two days ago,
the IRA formally
813
00:26:16,475 --> 00:26:17,610
backed out
of its promise
814
00:26:17,610 --> 00:26:19,045
to put its weapons
beyond use
815
00:26:19,045 --> 00:26:21,714
as agreed to in the
Good Friday Peace Accord.
816
00:26:21,714 --> 00:26:23,249
True/false: until it disarms
817
00:26:23,249 --> 00:26:26,986
the IRA and its political
representatives in Sinn Fein
818
00:26:26,986 --> 00:26:28,554
are a terrorist group?
819
00:26:28,554 --> 00:26:29,421
True.
820
00:26:29,421 --> 00:26:30,623
When did it become
821
00:26:30,623 --> 00:26:32,424
policy of the United
States to negotiate
822
00:26:32,424 --> 00:26:33,926
with terrorists?
823
00:26:33,926 --> 00:26:36,095
We've had Arafat here, John.
824
00:26:36,095 --> 00:26:39,699
And my heaven,
isn't that paying
bloody dividends?
825
00:26:41,868 --> 00:26:43,202
It wasn't worth trying?
826
00:26:43,202 --> 00:26:45,304
You're making the
mistake of youth.
827
00:26:45,304 --> 00:26:46,706
The President's not a kid.
828
00:26:48,107 --> 00:26:49,541
Your country is.
829
00:26:49,541 --> 00:26:51,978
You're involving yourself
in a centuries-old conflict
830
00:26:51,978 --> 00:26:53,646
without sufficient
regard for history.
831
00:26:53,646 --> 00:26:56,683
Listen to the warning
of old friends.
832
00:26:56,683 --> 00:26:59,051
It was Kipling
who warned to expect
833
00:26:59,051 --> 00:27:03,222
"the blame of those ye better,
and the hate of those ye guard."
834
00:27:03,222 --> 00:27:05,557
And wasn't it James Joyce
who said
835
00:27:05,557 --> 00:27:09,361
"History is a nightmare
from which I'm trying to awake"?
836
00:27:11,163 --> 00:27:15,167
Yes, but it was your own great
Irish master, Eugene O'Neill
837
00:27:15,167 --> 00:27:18,037
who said, "There is
no present or future
838
00:27:18,037 --> 00:27:21,173
only the past happening
over and over again-- now."
839
00:27:21,173 --> 00:27:23,642
You're saying we should
butt out of Ireland
840
00:27:23,642 --> 00:27:25,011
until we know what we're doing?
841
00:27:25,011 --> 00:27:26,278
I'm saying Brendan McGann
842
00:27:26,278 --> 00:27:28,247
cannot come
to the White House.
843
00:27:32,051 --> 00:27:34,854
Say, speaking
of dead Irish writers...
844
00:27:34,854 --> 00:27:36,355
Yes, another drink.
845
00:27:36,355 --> 00:27:37,523
ABBEY:
Here we go.
846
00:27:37,523 --> 00:27:38,624
Awasiwi Odinak.
847
00:27:38,624 --> 00:27:40,226
Far from
the things of man.
848
00:27:40,226 --> 00:27:42,929
The first time
Jed took me
to his house
849
00:27:42,929 --> 00:27:45,732
which is 25 miles from
anything, he said
850
00:27:45,732 --> 00:27:46,833
"Awasiwi Odinak.
851
00:27:46,833 --> 00:27:48,667
Far from the things of man."
852
00:27:48,667 --> 00:27:49,969
What a jackass.
853
00:27:49,969 --> 00:27:52,038
I'm going to open the wine.
854
00:27:52,038 --> 00:27:55,942
The wine is a '95
Old Vine Zinfandel
from Hog Cellars
855
00:27:55,942 --> 00:27:59,478
which once belonged
to King Baudouin of Belgium
856
00:27:59,478 --> 00:28:00,747
and is best sipped
while making
857
00:28:00,747 --> 00:28:02,081
anagrams
out of the phrase
858
00:28:02,081 --> 00:28:04,483
"My husband's
an enormous jackass."
859
00:28:04,483 --> 00:28:06,853
Amy, what
are you looking for?
860
00:28:06,853 --> 00:28:09,088
Anything I can take notes with.
861
00:28:09,088 --> 00:28:11,623
This is an
excellent corkscrew.
862
00:28:11,623 --> 00:28:12,992
This slides
863
00:28:12,992 --> 00:28:15,361
right in there
like power steering.
864
00:28:15,361 --> 00:28:17,764
The right...
865
00:28:17,764 --> 00:28:18,831
tool for the job.
866
00:28:18,831 --> 00:28:19,866
Corkscrew sucks.
867
00:28:19,866 --> 00:28:21,067
Should I call a steward?
868
00:28:21,067 --> 00:28:22,401
We don't need to call a steward.
869
00:28:22,401 --> 00:28:23,402
I'm board certified
870
00:28:23,402 --> 00:28:24,636
in thoracic
surgery.
871
00:28:24,636 --> 00:28:25,938
And a good thing,
too.
872
00:28:25,938 --> 00:28:29,508
Did Josh have a nutty
on the campaign hiring?
873
00:28:29,508 --> 00:28:31,610
You know, he's... adjusting.
874
00:28:31,610 --> 00:28:32,711
Well, let him
875
00:28:32,711 --> 00:28:34,246
adjust faster. Jackass.
876
00:28:34,246 --> 00:28:35,347
DONNA:
Excuse me.
877
00:28:35,347 --> 00:28:36,415
Oh, Donna.
878
00:28:36,415 --> 00:28:37,817
I'm sorry, ma'am.
879
00:28:37,817 --> 00:28:38,885
Josh was looking
for Amy.
880
00:28:38,885 --> 00:28:40,119
Well, she's right here.
881
00:28:40,119 --> 00:28:41,888
Where have you been all night?
882
00:28:41,888 --> 00:28:43,722
Well, it's a little tough
to explain, ma'am.
883
00:28:43,722 --> 00:28:44,857
Tougher to explain
than secretly
884
00:28:44,857 --> 00:28:46,826
prescribing Betaseron?
885
00:28:46,826 --> 00:28:48,527
It turns out
I'm not an American citizen
886
00:28:48,527 --> 00:28:51,097
so Secret Service
wanted me to talk to INS.
887
00:28:51,097 --> 00:28:51,964
What?
888
00:28:51,964 --> 00:28:53,632
I was born
in Warroad, Minnesota
889
00:28:53,632 --> 00:28:55,868
only I wasn't, 'cause INS
just clarified the border
890
00:28:55,868 --> 00:28:57,003
and it's now
in Manitoba.
891
00:28:57,003 --> 00:28:58,370
You're not an American?
892
00:28:58,370 --> 00:28:59,538
Missed it by four miles.
893
00:28:59,538 --> 00:29:00,773
You seem
pretty calm about it.
894
00:29:00,773 --> 00:29:02,241
No, I'm very upset.
895
00:29:02,241 --> 00:29:03,943
I don't know the words
to my national anthem.
896
00:29:03,943 --> 00:29:06,012
I've been throwing out
Canadian pennies my whole life.
897
00:29:06,012 --> 00:29:07,413
I've been making fun
of the Queen.
898
00:29:07,413 --> 00:29:08,547
We don't do that.
899
00:29:08,547 --> 00:29:09,748
I'm sure it'll all work out.
900
00:29:09,748 --> 00:29:10,749
Thank you, ma'am.
901
00:29:10,749 --> 00:29:12,084
Where are
you going?
902
00:29:12,084 --> 00:29:13,585
They've let me
into the party now.
903
00:29:13,585 --> 00:29:15,354
Why don't you stay
and have some wine with us?
904
00:29:15,354 --> 00:29:16,789
Really?
Yeah.
905
00:29:16,789 --> 00:29:18,825
That's very nice of you.
906
00:29:18,825 --> 00:29:21,493
I probably shouldn't drink,
though.
907
00:29:21,493 --> 00:29:22,761
I wouldn't worry about it.
908
00:29:22,761 --> 00:29:24,063
Canadian, huh?
909
00:29:24,063 --> 00:29:25,097
Yeah.
910
00:29:25,097 --> 00:29:25,965
You feel funnier?
911
00:29:25,965 --> 00:29:27,133
No, but I am developing
912
00:29:27,133 --> 00:29:28,634
a massive inferiority complex.
913
00:29:28,634 --> 00:29:29,501
Ah!
914
00:29:29,501 --> 00:29:30,870
Did it come out?
915
00:29:30,870 --> 00:29:31,904
Next best thing--
it's in the bottle.
916
00:29:31,904 --> 00:29:33,739
We'll decant it.
917
00:29:33,739 --> 00:29:35,474
Ah, now it's a party.
918
00:29:38,845 --> 00:29:41,647
( laughing )
919
00:29:41,647 --> 00:29:44,616
This is a good
bottle of wine.
920
00:29:44,616 --> 00:29:45,717
( laughs )
921
00:29:45,717 --> 00:29:47,719
Ah, it's almost
made me forget
922
00:29:47,719 --> 00:29:50,089
how much cork
I swallowed
923
00:29:50,089 --> 00:29:53,059
from the first
bottle of wine.
924
00:29:53,059 --> 00:29:54,326
I don't understand.
925
00:29:54,326 --> 00:29:55,561
It was good corkscrew--
graphite.
926
00:29:55,561 --> 00:29:56,628
C.J.?
927
00:29:56,628 --> 00:29:57,763
Stop talking about
the corkscrew?
928
00:29:57,763 --> 00:29:59,331
ABBEY:
Yeah.
Mrs. Bartlet?
929
00:29:59,331 --> 00:30:01,700
I wanted to ask you a question,
but I'm not sure how.
930
00:30:01,700 --> 00:30:03,135
What?
Well, if the most
they can
931
00:30:03,135 --> 00:30:05,537
give you is a year's
suspension, is it...
932
00:30:05,537 --> 00:30:06,438
That big a deal?
933
00:30:06,438 --> 00:30:07,373
Yes.
Yes.
934
00:30:07,373 --> 00:30:08,507
I'm a doctor.
935
00:30:08,507 --> 00:30:10,342
It's not like changing
your major.
936
00:30:10,342 --> 00:30:11,810
You of all people
should...
937
00:30:11,810 --> 00:30:13,412
I mean, women
talk about
938
00:30:13,412 --> 00:30:16,949
their husbands overshadowing
their careers-- mine got eaten.
939
00:30:16,949 --> 00:30:17,816
Your husband
got eaten?
940
00:30:17,816 --> 00:30:19,218
My career.
941
00:30:19,218 --> 00:30:22,188
Yeah, well, I'm
on dangling modifier patrol.
942
00:30:22,188 --> 00:30:23,222
What's your problem?
943
00:30:23,222 --> 00:30:25,191
Are you First Lady right now?
944
00:30:25,191 --> 00:30:26,292
What are you talking about?
945
00:30:26,292 --> 00:30:27,526
Sometimes you
like to talk
946
00:30:27,526 --> 00:30:28,594
and I think
that's great
947
00:30:28,594 --> 00:30:29,996
but sometimes you're Abbey
948
00:30:29,996 --> 00:30:31,763
and sometimes you're my boss
949
00:30:31,763 --> 00:30:33,332
and I respect both
very much, but...
950
00:30:33,332 --> 00:30:34,166
I'm Abbey.
951
00:30:34,166 --> 00:30:35,534
Yes, I agree with her.
952
00:30:35,534 --> 00:30:36,668
Look, they
take this job
953
00:30:36,668 --> 00:30:38,137
away from me,
I've got nothing.
954
00:30:38,137 --> 00:30:39,438
I don't have a cat.
955
00:30:39,438 --> 00:30:42,108
I could get one,
but I don't have one.
956
00:30:42,108 --> 00:30:45,077
Frankly, I'm not wild
about cats.
957
00:30:45,077 --> 00:30:47,313
I don't hate them,
I'm just not...
958
00:30:49,982 --> 00:30:52,885
I could learn to like them,
I guess, if I...
959
00:30:52,885 --> 00:30:53,819
C.J.?
960
00:30:53,819 --> 00:30:55,054
You've got a husband
961
00:30:55,054 --> 00:30:57,189
and children
and a home and a life.
962
00:30:57,189 --> 00:30:58,790
And we're talking about one year
of your not having
963
00:30:58,790 --> 00:31:00,259
a medical license.
964
00:31:00,259 --> 00:31:02,428
Jed got censured, and that came
with no tangible penalty
965
00:31:02,428 --> 00:31:04,730
and it was a banner headline
and he's having
966
00:31:04,730 --> 00:31:05,697
a slow nervous
breakdown.
967
00:31:05,697 --> 00:31:06,665
That's different.
968
00:31:06,665 --> 00:31:07,599
Why?
'Cause it is
969
00:31:07,599 --> 00:31:08,901
and you know it.
970
00:31:08,901 --> 00:31:10,336
Okay, I'm First
Lady again.
Okay.
971
00:31:10,336 --> 00:31:12,071
You are First Lady, Abbey.
972
00:31:12,071 --> 00:31:13,505
Yes.
And it's not like
973
00:31:13,505 --> 00:31:15,374
it's been a detour
from health care.
974
00:31:15,374 --> 00:31:16,408
No.
975
00:31:16,408 --> 00:31:18,377
What, you've
expanded Medicare to cover
976
00:31:18,377 --> 00:31:21,080
mammograms,
cancer clinical trials...
977
00:31:21,080 --> 00:31:22,648
That's money that could have
gone into Viagra.
978
00:31:22,648 --> 00:31:25,117
You were the one who said
"no dice" to cutting
979
00:31:25,117 --> 00:31:27,686
infant nutrition programs,
nursing home standards
980
00:31:27,686 --> 00:31:29,055
There's plenty of stuff left.
981
00:31:29,055 --> 00:31:30,422
Child immunizations
982
00:31:30,422 --> 00:31:31,857
juvenile diabetes...
That's not the point.
983
00:31:31,857 --> 00:31:32,992
What's the point?
984
00:31:32,992 --> 00:31:34,393
I'm a doctor...
Oh, Mrs. Bartlet
985
00:31:34,393 --> 00:31:35,761
for crying out loud
you were also a doctor
986
00:31:35,761 --> 00:31:37,463
when your husband said,
"Give me the drugs
987
00:31:37,463 --> 00:31:39,465
and don't tell anybody"
and you said, "Okay."
988
00:31:44,503 --> 00:31:46,705
Oh, my God.
989
00:31:46,705 --> 00:31:47,606
You switched back
990
00:31:47,606 --> 00:31:48,507
to First Lady.
991
00:31:48,507 --> 00:31:49,942
That's all right.
992
00:31:49,942 --> 00:31:52,411
I'm so sorry,
Mrs. Bartlet...
It's okay.
993
00:31:55,714 --> 00:31:58,350
He took the censure
standing up, Abbey.
994
00:31:58,350 --> 00:32:01,453
I was very proud
to have voted for him that day.
995
00:32:05,457 --> 00:32:07,259
Me, too.
996
00:32:12,898 --> 00:32:15,301
Let's get back to the party.
997
00:32:21,373 --> 00:32:23,275
PRESIDENT:
Okay, here we go.
998
00:32:23,275 --> 00:32:25,044
CHARLIE:
Time is tight.
999
00:32:25,044 --> 00:32:27,713
That's when the juices
get flowing.
1000
00:32:27,713 --> 00:32:30,349
I'm not sure we have
time for juices, sir.
1001
00:32:30,349 --> 00:32:32,518
I could tell the story
of the ditch digger.
1002
00:32:32,518 --> 00:32:34,653
Sure.
You know
the story?
1003
00:32:34,653 --> 00:32:35,421
I do not.
1004
00:32:35,421 --> 00:32:36,822
Abbey and I are walking along
1005
00:32:36,822 --> 00:32:38,157
and we see a ditch digger.
1006
00:32:38,157 --> 00:32:40,026
And I said, "Aren't you
glad you married me?
1007
00:32:40,026 --> 00:32:41,693
You could have married
a ditch digger."
1008
00:32:41,693 --> 00:32:43,929
And she said, "Jed, if I'd
married him, he'd be President.
1009
00:32:43,929 --> 00:32:44,930
What do you think?
1010
00:32:44,930 --> 00:32:46,165
Not so sure, sir.
Why?
1011
00:32:46,165 --> 00:32:47,266
'Cause it seems
like a story
1012
00:32:47,266 --> 00:32:48,600
about how cool you are.
1013
00:32:48,600 --> 00:32:50,936
It is.
1014
00:32:50,936 --> 00:32:53,605
Do you love her?
1015
00:32:53,605 --> 00:32:55,207
Very deeply.
1016
00:32:55,207 --> 00:32:56,475
That'll work fine.
1017
00:32:56,475 --> 00:32:57,443
No, it won't.
1018
00:32:57,443 --> 00:32:59,378
In my house, anyone
who uses one word
1019
00:32:59,378 --> 00:33:02,248
when they could've used ten
just isn't trying hard.
1020
00:33:02,248 --> 00:33:03,249
Let's keep at it.
1021
00:33:03,249 --> 00:33:04,350
( piano plays )
1022
00:33:04,350 --> 00:33:05,617
MARBURY:
The darkness
1023
00:33:05,617 --> 00:33:07,586
in our sunshine,
the shadow on
our souls
1024
00:33:07,586 --> 00:33:10,489
the biblical sins
of the father.
1025
00:33:10,489 --> 00:33:15,727
For Americans it's slavery...
slavery is your original sin.
1026
00:33:15,727 --> 00:33:19,065
That and your unfortunate
history with your aborigines.
1027
00:33:19,065 --> 00:33:20,966
Native Americans.
1028
00:33:20,966 --> 00:33:24,270
For the English,
it's Ireland.
1029
00:33:24,270 --> 00:33:26,605
Well, they've given us a
couple of U.S. Presidents
1030
00:33:26,605 --> 00:33:28,140
a lot of Boston
Democrats
1031
00:33:28,140 --> 00:33:30,109
and half the New York
City Police Force.
1032
00:33:30,109 --> 00:33:31,577
Not to mention
the song
1033
00:33:31,577 --> 00:33:32,978
"Yankee Doodle Dandy."
1034
00:33:32,978 --> 00:33:35,347
Yeah.
1035
00:33:35,347 --> 00:33:40,086
Centuries
of... home rule
1036
00:33:40,086 --> 00:33:42,588
foiled by English
Conservatives
1037
00:33:42,588 --> 00:33:44,022
or Ulster Orangemen
1038
00:33:44,022 --> 00:33:45,257
immortal martyrs
1039
00:33:45,257 --> 00:33:49,261
secret tribunals
leading to public hangings
1040
00:33:49,261 --> 00:33:50,462
followed by war...
1041
00:33:50,462 --> 00:33:54,766
followed by, followed by,
followed by.
1042
00:33:54,766 --> 00:33:58,504
So, wouldn't you say we
were doing you a favor?
1043
00:33:58,504 --> 00:33:59,505
By intervening?
1044
00:33:59,505 --> 00:34:01,173
That's the act
of a friend.
1045
00:34:01,173 --> 00:34:05,377
What is left to
do but talk?
1046
00:34:05,377 --> 00:34:07,113
What could be better
for that wounded place
1047
00:34:07,113 --> 00:34:08,314
than sitting down
and talking?
1048
00:34:08,314 --> 00:34:09,648
What is better
than sitting down
1049
00:34:09,648 --> 00:34:10,549
and talking?
1050
00:34:10,549 --> 00:34:12,284
Not to.
We can't choose who.
1051
00:34:12,284 --> 00:34:13,419
Oh, of course you can't.
1052
00:34:13,419 --> 00:34:15,654
Then, what can we do
but talk to him?
1053
00:34:15,654 --> 00:34:16,688
Nothing.
1054
00:34:16,688 --> 00:34:19,491
You must talk to him.
1055
00:34:19,491 --> 00:34:21,760
What?
1056
00:34:21,760 --> 00:34:25,864
Toby, despite appearances,
I do have lucid moments
1057
00:34:25,864 --> 00:34:28,434
and I know
that England is...
1058
00:34:28,434 --> 00:34:32,371
running out of turns
on this particular...
1059
00:34:34,540 --> 00:34:38,777
But, uh, as Ambassador
for Her Majesty's Government
1060
00:34:38,777 --> 00:34:40,011
I must tell you
that...
1061
00:34:40,011 --> 00:34:42,748
Brendan McGann cannot come
to the White House.
1062
00:34:42,748 --> 00:34:44,650
Yes.
1063
00:34:47,018 --> 00:34:49,488
Understood, Mr. Ambassador.
1064
00:34:51,823 --> 00:34:56,128
Excellent.
1065
00:35:12,311 --> 00:35:14,646
F.D.R. smoked.
1066
00:35:14,646 --> 00:35:15,714
Yeah.
1067
00:35:15,714 --> 00:35:17,015
In the White House
1068
00:35:17,015 --> 00:35:19,084
Campobello, everywhere.
1069
00:35:19,084 --> 00:35:20,085
Yeah.
1070
00:35:20,085 --> 00:35:21,287
He got re-elected
1071
00:35:21,287 --> 00:35:22,621
six or seven times.
1072
00:35:22,621 --> 00:35:24,122
Listen, is there no doctor
you can see...
1073
00:35:24,122 --> 00:35:25,424
Next time
1074
00:35:25,424 --> 00:35:26,892
the Bartlets invite me over
to a party
1075
00:35:26,892 --> 00:35:28,894
remind me to bring
five legislative assistants
1076
00:35:28,894 --> 00:35:29,761
and a loaded gun.
1077
00:35:29,761 --> 00:35:31,062
You got my note.
1078
00:35:31,062 --> 00:35:34,300
"All infrastructure projects
earmarked for Illinois
1079
00:35:34,300 --> 00:35:36,268
are about to be
anonymously blocked."
1080
00:35:36,268 --> 00:35:37,336
Let's play our game.
1081
00:35:37,336 --> 00:35:38,204
Don't make
me mad.
1082
00:35:38,204 --> 00:35:39,538
Don't make me laugh.
1083
00:35:39,538 --> 00:35:41,240
Listen...
I couldn't
figure out
1084
00:35:41,240 --> 00:35:42,341
what this on the record/
off the record crap was
1085
00:35:42,341 --> 00:35:43,642
until Dr. Millgate...
1086
00:35:43,642 --> 00:35:45,143
This is Dr. Millgate,
by the way.
1087
00:35:45,143 --> 00:35:47,213
Churchill smoked.
1088
00:35:47,213 --> 00:35:48,447
Until Dr. Millgate
told me the thing
1089
00:35:48,447 --> 00:35:49,715
was going to be
built in Illinois.
1090
00:35:49,715 --> 00:35:51,149
So, of course you
have to be for it
1091
00:35:51,149 --> 00:35:52,684
on the record,
but, off the record
1092
00:35:52,684 --> 00:35:54,420
it crowds out all the pork
you've got your eye on
1093
00:35:54,420 --> 00:35:57,189
like the Senator Enlow Off-ramp,
Rest Stop, Hotel and Casino.
1094
00:35:57,189 --> 00:36:01,327
Don't send me notes anymore.
1095
00:36:03,529 --> 00:36:06,532
Sam, screw the Fruit Loops.
1096
00:36:06,532 --> 00:36:07,733
Senator!
1097
00:36:14,273 --> 00:36:17,376
I apologize.
1098
00:36:17,376 --> 00:36:19,245
I apologize for my tactics
and my behavior.
1099
00:36:19,245 --> 00:36:21,947
Okay.
1100
00:36:21,947 --> 00:36:23,782
Okay.
1101
00:36:25,284 --> 00:36:27,052
Please don't let that
jeopardize, you know...
1102
00:36:27,052 --> 00:36:28,854
The subcommittee should
have hearings on this.
1103
00:36:28,854 --> 00:36:31,022
There should be learned
testimony.
1104
00:36:31,022 --> 00:36:32,258
I'm a Democrat, Sam.
1105
00:36:32,258 --> 00:36:33,759
How's a $20 billion
astronomy lecture
1106
00:36:33,759 --> 00:36:35,661
going to help the President
get elected?
1107
00:36:35,661 --> 00:36:36,662
It won't.
1108
00:36:36,662 --> 00:36:37,996
"We've discovered
a seamless
1109
00:36:37,996 --> 00:36:39,365
intellectual framework
for the universe"
1110
00:36:39,365 --> 00:36:40,832
isn't a good 30-second spot.
1111
00:36:40,832 --> 00:36:42,668
If we could only say
what benefit this thing has
1112
00:36:42,668 --> 00:36:44,370
but no one's been able
to do that.
1113
00:36:44,370 --> 00:36:47,439
That's because great achievement
has no road map.
1114
00:36:47,439 --> 00:36:49,408
The X ray's
pretty good.
1115
00:36:49,408 --> 00:36:50,742
So is penicillin.
1116
00:36:50,742 --> 00:36:53,279
Neither were discovered
with a practical
1117
00:36:53,279 --> 00:36:54,946
objective in mind.
1118
00:36:54,946 --> 00:36:57,082
I mean, when the electron
was discovered in 1897
1119
00:36:57,082 --> 00:36:58,550
it was useless.
1120
00:36:58,550 --> 00:37:01,453
And now, we have an entire world
run by electronics.
1121
00:37:01,453 --> 00:37:03,422
Haydn and Mozart
never studied the classics.
1122
00:37:03,422 --> 00:37:07,659
They couldn't--
they invented them.
1123
00:37:07,659 --> 00:37:08,927
Discovery.
1124
00:37:08,927 --> 00:37:10,762
What?
1125
00:37:10,762 --> 00:37:12,364
That's the thing
that you were...
1126
00:37:12,364 --> 00:37:13,999
Discovery is what.
1127
00:37:13,999 --> 00:37:16,368
That's what this
is used for.
1128
00:37:18,069 --> 00:37:19,237
It's for discovery.
1129
00:37:19,237 --> 00:37:20,772
Yeah, but you understand
that even
1130
00:37:20,772 --> 00:37:22,808
if this thing passed the Senate,
it's dead in the House.
1131
00:37:22,808 --> 00:37:25,311
Just as long as democracy's
not dead in the Senate.
1132
00:37:25,311 --> 00:37:27,946
I'll withdraw my anonymous hold.
1133
00:37:27,946 --> 00:37:29,881
'Cause you're scared
of my threat?
1134
00:37:29,881 --> 00:37:30,882
Yes.
1135
00:37:30,882 --> 00:37:31,617
Good.
1136
00:37:31,617 --> 00:37:33,018
You think I
was a hurdle
1137
00:37:33,018 --> 00:37:37,289
good luck with the
Appropriations Committee.
1138
00:37:37,289 --> 00:37:38,457
Thank you.
1139
00:37:40,959 --> 00:37:42,361
See, that wasn't so hard.
1140
00:37:42,361 --> 00:37:44,496
I've got to get back
to the party.
1141
00:37:44,496 --> 00:37:45,831
I've got to get
on a train.
1142
00:37:45,831 --> 00:37:48,166
Oh, we can get you a
room for the night.
1143
00:37:48,166 --> 00:37:49,635
No.
1144
00:37:49,635 --> 00:37:51,169
God, Dalton, isn't
there anything?
1145
00:37:51,169 --> 00:37:52,971
Sloan-Kettering or...
1146
00:37:54,239 --> 00:37:56,842
All right.
1147
00:37:56,842 --> 00:38:01,380
Thanks, Sam.
1148
00:38:01,380 --> 00:38:04,683
Now you think I'd make
a good physicist?
1149
00:38:04,683 --> 00:38:07,218
No.
1150
00:38:07,218 --> 00:38:09,921
But you're not bad
for Government help.
1151
00:38:11,390 --> 00:38:16,395
( Big Band music plays )
1152
00:38:28,206 --> 00:38:29,575
Mrs. Bartlet?
1153
00:38:29,575 --> 00:38:30,542
Yes?
1154
00:38:30,542 --> 00:38:32,511
Excuse me, but
I'm so sorry
1155
00:38:32,511 --> 00:38:34,079
about the way
I spoke before.
1156
00:38:34,079 --> 00:38:36,382
Oh, don't be,
you were good.
1157
00:38:36,382 --> 00:38:39,217
I've got a surprise
for you coming up.
1158
00:38:39,217 --> 00:38:40,251
Really?
1159
00:38:40,251 --> 00:38:42,053
Excuse me.
Yes?
1160
00:38:42,053 --> 00:38:46,525
Donna... Actually...
1161
00:38:46,525 --> 00:38:47,959
first of all, Amy.
Yes?
1162
00:38:47,959 --> 00:38:50,529
I understand,
and I forgive you.
1163
00:38:50,529 --> 00:38:51,663
You forgive me?
I do.
1164
00:38:51,663 --> 00:38:53,198
What the hell kind of thing
1165
00:38:53,198 --> 00:38:55,200
is that to...
Honey.
1166
00:38:55,200 --> 00:38:56,201
Thank you for
forgiving
1167
00:38:56,201 --> 00:38:57,603
me, Josh, I appreciate that.
1168
00:38:57,603 --> 00:38:59,471
No problem.
( under breath ):
Jackass.
1169
00:38:59,471 --> 00:39:00,639
( Abbey laughs )
1170
00:39:00,639 --> 00:39:02,441
Donna, you're an
American again.
1171
00:39:02,441 --> 00:39:03,542
INS has a
grandfather clause.
1172
00:39:03,542 --> 00:39:04,876
If you pass a three-part
1173
00:39:04,876 --> 00:39:06,978
literacy test, an
American History exam
1174
00:39:06,978 --> 00:39:08,847
and fill out a
one-page form
1175
00:39:08,847 --> 00:39:10,048
you're back.
1176
00:39:10,048 --> 00:39:11,116
My adopted country.
1177
00:39:11,116 --> 00:39:12,818
Oh, Josh, I kind of wish
1178
00:39:12,818 --> 00:39:14,686
you'd mentioned this before.
1179
00:39:14,686 --> 00:39:16,087
Why?
( drumroll )
1180
00:39:16,087 --> 00:39:18,990
( "O Canada" playing )
1181
00:39:24,062 --> 00:39:25,263
Wow.
1182
00:39:25,263 --> 00:39:27,232
You were very good
in there, Donna.
1183
00:39:27,232 --> 00:39:29,067
What the hell is going on?
1184
00:39:29,067 --> 00:39:30,368
Shh.
1185
00:39:30,368 --> 00:39:31,570
I was gone for 45 minutes.
1186
00:39:31,570 --> 00:39:32,771
They were all Americans
1187
00:39:32,771 --> 00:39:33,805
when I left.
1188
00:39:33,805 --> 00:39:36,442
I know exactly how
you feel, Mr. President.
1189
00:39:42,080 --> 00:39:43,549
I called Nolan.
1190
00:39:43,549 --> 00:39:44,783
I know I shouldn't have
1191
00:39:44,783 --> 00:39:46,384
but I'm sorry,
the rules are different
1192
00:39:46,384 --> 00:39:48,420
when it comes to my family, and
there isn't a man in America
1193
00:39:48,420 --> 00:39:50,021
who doesn't understand that.
1194
00:39:50,021 --> 00:39:52,758
I also think partiality
isn't a vice
1195
00:39:52,758 --> 00:39:55,093
in this case-- he knows you
and that's a good thing.
1196
00:39:55,093 --> 00:39:58,830
He's going to consider
not recusing himself.
1197
00:39:58,830 --> 00:40:01,099
I'm going to voluntarily
forfeit my license
1198
00:40:01,099 --> 00:40:03,769
for the duration of our
stay in the White House.
1199
00:40:03,769 --> 00:40:14,946
( guests singing ):
* O, Canada!
Our home and native land! *
1200
00:40:14,946 --> 00:40:23,722
* True patriot love
in all thy sons command *
1201
00:40:23,722 --> 00:40:26,958
* With glowing hearts
we see thee rise... *
1202
00:40:26,958 --> 00:40:28,193
Okay.
1203
00:40:28,193 --> 00:40:31,963
I'm going to do a toast
and everything in a minute
1204
00:40:31,963 --> 00:40:33,699
and I'll tell the ditch story
1205
00:40:33,699 --> 00:40:36,568
but I wanted to say
that I love you very much.
1206
00:40:40,205 --> 00:40:42,140
I love you, too, Jethro.
1207
00:40:42,140 --> 00:40:43,041
Don't call me that.
1208
00:40:43,041 --> 00:40:45,143
I think I will.
1209
00:40:45,143 --> 00:40:46,878
MARBURY:
Abigail!
1210
00:40:47,613 --> 00:40:48,480
( laughing )
1211
00:40:48,480 --> 00:40:49,715
Lord John.
1212
00:40:49,715 --> 00:40:51,650
Abigail, may I grasp
your breasts?
1213
00:40:51,650 --> 00:40:53,218
I'm standing right here!
1214
00:40:53,218 --> 00:40:55,220
You may kiss my cheek.
1215
00:40:55,220 --> 00:40:56,888
MARBURY:
Excellent.
Abbey?
1216
00:40:56,888 --> 00:40:58,957
Oh, Gerald.
1217
00:40:58,957 --> 00:41:02,794
I haven't had a chance
to say happy birthday.
1218
00:41:02,794 --> 00:41:04,596
Happy birthday,
Abbey.
1219
00:41:04,596 --> 00:41:07,533
( all ):
Happy birthday, Abbey.
1220
00:41:09,067 --> 00:41:11,770
* O, Canada
1221
00:41:11,770 --> 00:41:17,543
* We stand on guard
for thee... *
83458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.