All language subtitles for The.West.Wing.S03E10.WEBRip.x264-FGT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:06,640
Previously, on The West Wing:
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,742
You know the thing
with guys like you?
3
00:00:08,742 --> 00:00:11,112
What's the thing
about guys like me?
4
00:00:11,112 --> 00:00:13,114
You want to get hit
over the head.
5
00:00:14,115 --> 00:00:15,183
I have to go.
6
00:00:15,183 --> 00:00:16,517
We'll see ya.
7
00:00:16,517 --> 00:00:17,518
I went to rehab.
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,587
My friends embraced me
when I got out.
9
00:00:19,587 --> 00:00:21,655
You relapse,
it's not like that.
10
00:00:21,655 --> 00:00:22,756
"Get away from me."
11
00:00:22,756 --> 00:00:24,058
That's what it's like.
12
00:00:24,058 --> 00:00:25,025
Mr. McGarry, the day
Jed Bartlett was...
13
00:00:25,025 --> 00:00:25,759
No, I'm sorry.
14
00:00:25,759 --> 00:00:27,395
Mr. McGarry
15
00:00:27,395 --> 00:00:29,230
I'm going to resume this
after the holidays.
What?
16
00:00:29,230 --> 00:00:30,198
Mr. McGarry, that concludes
17
00:00:30,198 --> 00:00:31,165
our questioning for today.
18
00:00:31,165 --> 00:00:32,733
We'll pick it up here
19
00:00:32,733 --> 00:00:35,169
when the Chairman gavels
these hearings back to order.
20
00:01:04,265 --> 00:01:05,399
Good evening.
21
00:01:05,399 --> 00:01:06,567
Good evening.
Good evening.
22
00:01:06,567 --> 00:01:08,236
What are the police
doing outside?
23
00:01:08,236 --> 00:01:09,303
The door?
Yeah.
24
00:01:09,303 --> 00:01:10,604
That's the Capitol Police.
25
00:01:10,604 --> 00:01:12,206
I know. What are
they doing out there?
26
00:01:12,206 --> 00:01:13,141
Well, I didn't ask for them.
27
00:01:13,141 --> 00:01:14,242
Who did?
28
00:01:14,242 --> 00:01:15,643
Would you prefer they went away?
29
00:01:15,643 --> 00:01:17,178
If you're going
to put a deal on the table
30
00:01:17,178 --> 00:01:18,446
I'd prefer there
not be armed guards
31
00:01:18,446 --> 00:01:20,047
outside the door
to intimidate him.
32
00:01:20,047 --> 00:01:21,515
I'm not that
easily intimidated.
33
00:01:21,515 --> 00:01:23,251
I am.
The Chairman
put 'em there
34
00:01:23,251 --> 00:01:24,552
to insure our privacy.
35
00:01:24,552 --> 00:01:26,154
Tell them to wait
at the end of the hall.
36
00:01:26,154 --> 00:01:28,256
Counsel?
37
00:01:42,503 --> 00:01:44,071
They've stepped
to the other side of the hall.
38
00:01:44,071 --> 00:01:46,507
Cliff...
Oh, you want me to
overpower them, Jordan?
39
00:01:46,507 --> 00:01:48,876
I don't care if the police
are out there.
40
00:01:48,876 --> 00:01:50,010
Can somebody speak?
41
00:01:50,010 --> 00:01:51,779
Yeah.
Mr. McGarry,
42
00:01:51,779 --> 00:01:53,381
this entire conversation's
off the record.
43
00:01:53,381 --> 00:01:54,548
You'll see nobody's
taking it down.
44
00:01:54,548 --> 00:01:56,317
You mean, what you're
about to say
45
00:01:56,317 --> 00:01:58,919
or the five minutes we just did
on the Capitol Police?
46
00:01:58,919 --> 00:01:59,820
The whole thing.
47
00:01:59,820 --> 00:02:00,921
Okay.
48
00:02:00,921 --> 00:02:02,256
Congressman Gibson.
49
00:02:03,257 --> 00:02:04,658
Yeah.
50
00:02:04,658 --> 00:02:06,227
You know where his testimony
was about to go.
51
00:02:06,227 --> 00:02:07,561
Yes.
And where it'll pick up
52
00:02:07,561 --> 00:02:09,530
once the hearings
convene again.
Yes.
53
00:02:09,530 --> 00:02:11,332
We're willing to end
the hearings right now.
54
00:02:11,332 --> 00:02:13,033
End his testimony?
His testimony
55
00:02:13,033 --> 00:02:15,336
the First Lady's,
the balance of
the witness list...
56
00:02:15,336 --> 00:02:16,670
the hearings.
57
00:02:16,670 --> 00:02:18,572
We're willing
to end them right now.
58
00:02:18,572 --> 00:02:20,073
In exchange for?
A joint resolution.
59
00:02:20,073 --> 00:02:21,909
HR 172.
60
00:02:21,909 --> 00:02:23,411
JORDAN:
Censure.
61
00:02:23,411 --> 00:02:24,745
Yeah, a resolution
condemning the President
62
00:02:24,745 --> 00:02:26,247
for lying to...
He didn't lie.
63
00:02:26,247 --> 00:02:27,448
Leo...
Condemning
the President
64
00:02:27,448 --> 00:02:28,449
for lying to the
American people.
65
00:02:28,449 --> 00:02:29,550
Look, I'm not...
66
00:02:29,550 --> 00:02:30,818
The White House can't object.
67
00:02:30,818 --> 00:02:32,620
In fact, it has to welcome
the resolution
68
00:02:32,620 --> 00:02:34,255
and let any Democrat
who wants to
69
00:02:34,255 --> 00:02:35,356
vote in favor of it.
70
00:02:35,356 --> 00:02:36,490
You keep saying the White House
71
00:02:36,490 --> 00:02:37,124
but you mean the President.
72
00:02:37,124 --> 00:02:38,426
Yeah.
73
00:02:38,426 --> 00:02:39,693
Why aren't you talking
to the President?
74
00:02:39,693 --> 00:02:41,161
We think if
the suggestion
75
00:02:41,161 --> 00:02:42,630
comes from you,
it'll carry more weight
76
00:02:42,630 --> 00:02:43,997
than if the suggestion
comes from
77
00:02:43,997 --> 00:02:46,200
the Chairman or
the Speaker.
Yeah?
78
00:02:46,200 --> 00:02:47,268
Yes, sir.
79
00:02:47,268 --> 00:02:48,236
Okay, well...
80
00:02:49,470 --> 00:02:52,740
I'll just call the President
and suggest to him
81
00:02:52,740 --> 00:02:55,243
that he allow
a huge bipartisan vote
82
00:02:55,243 --> 00:02:57,044
on the floor of the U.S.
House of Representatives
83
00:02:57,044 --> 00:02:58,111
calling him a liar
84
00:02:58,111 --> 00:03:00,047
and that he
welcome the result.
85
00:03:00,047 --> 00:03:02,983
Then, I'm going to flap my wings
and fly to Neverland.
86
00:03:02,983 --> 00:03:03,951
Leo...
87
00:03:03,951 --> 00:03:05,453
You think I am
so desperate
88
00:03:05,453 --> 00:03:07,855
to save my ass, I'm going
to roll over on Jed Bartlet?
89
00:03:07,855 --> 00:03:09,490
I don't think
it's a matter of...
90
00:03:09,490 --> 00:03:11,058
I take a bullet
for the President.
91
00:03:11,058 --> 00:03:12,293
He doesn't take one for me.
92
00:03:12,293 --> 00:03:13,261
Is that all you got?
93
00:03:14,562 --> 00:03:15,363
Yeah.
94
00:03:15,363 --> 00:03:17,231
Good night.
95
00:03:26,173 --> 00:03:28,609
Can you give me
some time?
96
00:03:28,609 --> 00:03:29,743
One day.
97
00:04:18,659 --> 00:04:20,828
All right, I've got copies.
98
00:04:20,828 --> 00:04:21,829
Have you read it?
99
00:04:21,829 --> 00:04:22,663
Bits and pieces.
100
00:04:22,663 --> 00:04:23,831
How is it?
101
00:04:23,831 --> 00:04:25,533
I'm going to set up
a war room downstairs.
102
00:04:25,533 --> 00:04:26,767
It's serious?
Yeah.
103
00:04:26,767 --> 00:04:27,335
I'm up!
104
00:04:27,335 --> 00:04:28,035
All right...
105
00:04:28,035 --> 00:04:29,470
this is
106
00:04:29,470 --> 00:04:30,904
The Camera Doesn't Lie:
What I Saw
107
00:04:30,904 --> 00:04:33,541
at the Bartlett White House
by Ron Burkhalt.
108
00:04:33,541 --> 00:04:34,342
Have you
read it?
Bits and pieces.
109
00:04:34,342 --> 00:04:35,976
How is it?
110
00:04:35,976 --> 00:04:38,178
I'm setting up
a war room downstairs.
It's serious?
111
00:04:38,178 --> 00:04:39,980
How many times do
you think we're going
to have to do this?
112
00:04:39,980 --> 00:04:41,248
I'm up.
113
00:04:41,248 --> 00:04:42,750
We're each taking
a couple of chapters.
114
00:04:42,750 --> 00:04:44,552
This is just based
on what, Ginger?
115
00:04:44,552 --> 00:04:46,019
Going through the index.
116
00:04:46,019 --> 00:04:47,788
So, presumably the chapters
you've been assigned
117
00:04:47,788 --> 00:04:48,722
are about you.
118
00:04:48,722 --> 00:04:50,424
If not, trade
with somebody.
119
00:04:50,424 --> 00:04:51,759
What we're doing
is making note
120
00:04:51,759 --> 00:04:53,394
of anything big
or small that's wrong.
121
00:04:53,394 --> 00:04:54,695
Anything I can use
to attack credibility.
122
00:04:54,695 --> 00:04:55,629
Okay, right
away I see one.
123
00:04:55,629 --> 00:04:56,430
What?
124
00:04:56,430 --> 00:04:58,065
I'm Larry, he's Ed.
125
00:04:58,065 --> 00:04:59,867
I usually don't know that.
126
00:04:59,867 --> 00:05:00,968
Sam?
Yeah.
127
00:05:00,968 --> 00:05:02,870
Are we taking this
a little too seriously?
128
00:05:02,870 --> 00:05:04,271
No.
He was a White House
photographer.
129
00:05:04,271 --> 00:05:05,606
He was fired.
130
00:05:05,606 --> 00:05:06,640
My recollection is
that he was a buffoon.
131
00:05:06,640 --> 00:05:07,941
He was a
buffoon, which
132
00:05:07,941 --> 00:05:09,410
has always stopped
the American public
133
00:05:09,410 --> 00:05:10,544
to say nothing
of the press
134
00:05:10,544 --> 00:05:11,712
from taking
something seriously.
135
00:05:11,712 --> 00:05:13,213
So what are
you saying?
136
00:05:13,213 --> 00:05:14,482
The book's in stores
in three weeks.
137
00:05:14,482 --> 00:05:16,149
In a week, the press
will have excerpts.
138
00:05:16,149 --> 00:05:18,619
That's how much time I have to
turn this guy into a punch line.
139
00:05:18,619 --> 00:05:20,854
"Bartlet was playing a round
of golf with Toby Ziegler
140
00:05:20,854 --> 00:05:22,790
"the prickly, mumbling
Communications Director
141
00:05:22,790 --> 00:05:25,659
"whose inner, bitter darkness
spelled the breakup
142
00:05:25,659 --> 00:05:27,695
of the one marriage
we know about."
143
00:05:30,731 --> 00:05:32,866
It was miniature golf,
wasn't it?
144
00:05:34,234 --> 00:05:35,369
Yeah.
145
00:05:36,404 --> 00:05:38,005
Sam, got anything else?
146
00:05:38,005 --> 00:05:39,106
No. Thank you.
147
00:05:42,242 --> 00:05:43,243
Toby?
148
00:05:43,243 --> 00:05:44,244
Yeah.
149
00:05:44,244 --> 00:05:45,278
Listen.
150
00:05:45,278 --> 00:05:47,147
You know
Amy Gardner, right?
151
00:05:47,147 --> 00:05:48,015
Women's Leadership
Coalition.
152
00:05:48,015 --> 00:05:49,216
Yeah.
Yeah.
153
00:05:49,216 --> 00:05:50,451
I've know her
for a while, actually.
154
00:05:50,451 --> 00:05:51,852
She went out with
my roommate in college.
155
00:05:51,852 --> 00:05:52,653
Huh.
156
00:05:52,653 --> 00:05:54,221
I saw her a couple of weeks ago
157
00:05:54,221 --> 00:05:55,956
about some language
in the Vienna Treaty.
I remember.
158
00:05:55,956 --> 00:05:58,158
Mrs. Bartlet
sent me there.
Yeah.
159
00:05:58,158 --> 00:06:00,661
I don't know, she changed
her hair or something
160
00:06:00,661 --> 00:06:02,062
something's going on.
161
00:06:03,597 --> 00:06:04,865
What do you need?
162
00:06:05,899 --> 00:06:08,469
Well, I'm
a straight shooter.
163
00:06:08,469 --> 00:06:11,839
I think my record's
pretty clear on that.
164
00:06:11,839 --> 00:06:12,840
Yeah.
165
00:06:12,840 --> 00:06:13,907
I'd like
to see her again.
166
00:06:15,108 --> 00:06:16,143
Call her.
167
00:06:16,143 --> 00:06:16,844
And ask her out?
Yeah.
168
00:06:16,844 --> 00:06:18,111
No, no.
169
00:06:18,111 --> 00:06:19,613
'Cause there's a
potential she says no
170
00:06:19,613 --> 00:06:20,914
and then I have
to move someplace
171
00:06:20,914 --> 00:06:22,382
where it'll never
be spoken of again.
172
00:06:22,382 --> 00:06:23,817
Yeah.
173
00:06:23,817 --> 00:06:25,553
I need to come in under
the cover of business.
174
00:06:25,553 --> 00:06:27,320
'Cause you're
a straight shooter.
Yeah.
175
00:06:27,320 --> 00:06:28,355
I need a point of friction.
176
00:06:28,355 --> 00:06:29,457
An issue where the feministas
177
00:06:29,457 --> 00:06:30,491
and the White House
disagree.
178
00:06:30,491 --> 00:06:31,959
That way, I can
go to her
179
00:06:31,959 --> 00:06:34,227
break the bad news,
stand tough, smooth it over
180
00:06:34,227 --> 00:06:35,729
and then, you know,
I take it from there.
181
00:06:35,729 --> 00:06:37,130
How about the word "feministas"?
182
00:06:37,130 --> 00:06:38,632
Nah. Come on, you've
been doing outreach
183
00:06:38,632 --> 00:06:40,233
to the women's groups
on the State
184
00:06:40,233 --> 00:06:41,735
of the Union--
where are we?
They're happy.
185
00:06:41,735 --> 00:06:43,036
Very happy?
Yeah.
186
00:06:43,036 --> 00:06:45,005
With the surplus
projections changing?
187
00:06:45,005 --> 00:06:46,974
Women are getting
a decent break.
188
00:06:46,974 --> 00:06:49,910
Damn-- where the hell are the
pro-lifers when you need them?
189
00:06:49,910 --> 00:06:52,045
Sons of bitches, don't they
know you're trying to get...
190
00:06:52,045 --> 00:06:53,013
Hey, this is not that.
191
00:06:53,013 --> 00:06:53,981
She's got...
192
00:06:53,981 --> 00:06:55,148
I really...
I'm... bewitched.
193
00:06:55,148 --> 00:06:56,750
I'm ensorcelled.
194
00:06:56,750 --> 00:07:00,187
There's got to be some way
we're screwing them over.
195
00:07:04,291 --> 00:07:06,494
There's an anti-family planning
amendment on Raleigh's
196
00:07:06,494 --> 00:07:07,528
foreign ops
supplemental...
197
00:07:07,528 --> 00:07:08,596
We killed it in Committee.
198
00:07:08,596 --> 00:07:09,930
Pay Equity Act?
199
00:07:09,930 --> 00:07:11,164
They're the ones
who want to wait.
200
00:07:11,164 --> 00:07:12,566
Breast cancer screenings
through Medicare?
201
00:07:12,566 --> 00:07:14,134
Fully funded.
202
00:07:14,134 --> 00:07:15,536
Head Start's okay.
What about paid family leave?
203
00:07:15,536 --> 00:07:16,937
They know
it's a dream
204
00:07:16,937 --> 00:07:18,472
they don't want us to waste
the capital.
205
00:07:18,472 --> 00:07:20,073
We can't just
compromise like that.
206
00:07:20,073 --> 00:07:21,475
They want us to compromise,
like that.
207
00:07:21,475 --> 00:07:22,810
They should
be outraged.
208
00:07:22,810 --> 00:07:24,177
They're not, they just
want a study funded.
209
00:07:24,177 --> 00:07:26,346
How much we putting
towards the study?
210
00:07:26,346 --> 00:07:27,615
Almost everything
they asked for.
211
00:07:27,615 --> 00:07:28,616
Almost?
212
00:07:28,616 --> 00:07:30,417
They wanted
$21 million
213
00:07:30,417 --> 00:07:31,852
they're getting $20.5.
214
00:07:31,852 --> 00:07:33,954
Well, that's
practically an insult.
215
00:07:33,954 --> 00:07:35,222
Yeah.
216
00:07:35,222 --> 00:07:37,157
Paid family leave, there it is.
217
00:07:37,157 --> 00:07:39,359
Yeah, I'd go
with paid family leave.
218
00:07:39,359 --> 00:07:40,928
Paid family leave.
219
00:07:40,928 --> 00:07:42,029
There it is.
220
00:07:42,029 --> 00:07:43,130
Okay.
221
00:07:43,130 --> 00:07:44,197
Hey.
222
00:07:44,197 --> 00:07:45,866
Yeah.
223
00:07:49,903 --> 00:07:50,871
Listen.
224
00:07:52,973 --> 00:07:53,941
Come here.
225
00:08:00,514 --> 00:08:02,249
You're inside, right?
226
00:08:02,249 --> 00:08:04,117
On what?
227
00:08:07,788 --> 00:08:09,356
Leo?
228
00:08:09,356 --> 00:08:13,260
You were nervous when he took
the stand before the break.
229
00:08:13,260 --> 00:08:14,695
So was the President.
230
00:08:14,695 --> 00:08:16,597
Then they called the recess.
231
00:08:16,597 --> 00:08:18,431
I don't know
what was going on
232
00:08:18,431 --> 00:08:21,769
that's okay, that's the
way somebody wants it.
233
00:08:21,769 --> 00:08:24,071
But you're inside, right?
234
00:08:24,071 --> 00:08:25,573
Yeah.
235
00:08:25,573 --> 00:08:26,874
Good.
236
00:08:29,142 --> 00:08:31,845
If it's something Communications
is going to have to work with...
237
00:08:31,845 --> 00:08:34,347
The lawyers
are talking about it.
238
00:08:34,347 --> 00:08:36,483
When I have to know I will.
239
00:08:36,483 --> 00:08:37,484
Yeah.
240
00:08:37,484 --> 00:08:38,652
Okay.
241
00:08:41,454 --> 00:08:42,790
Paid family leave.
242
00:08:48,528 --> 00:08:49,697
Charlie.
Good morning.
243
00:08:49,697 --> 00:08:50,998
How was your weekend?
244
00:08:50,998 --> 00:08:52,299
It was good, sir.
What'd you do?
245
00:08:52,299 --> 00:08:54,267
I was here most of
the time with you, sir.
246
00:08:54,267 --> 00:08:55,468
Time well spent.
Yeah.
247
00:08:55,468 --> 00:08:56,904
Weren't you going
to a flea market?
248
00:08:56,904 --> 00:08:58,505
Yeah, I picked
something up for you.
249
00:08:58,505 --> 00:08:59,339
You didn't
have to do that.
250
00:08:59,339 --> 00:09:00,808
Yeah?
251
00:09:00,808 --> 00:09:04,011
It's a map of the Holy Land
that was drawn in 1709.
252
00:09:04,011 --> 00:09:07,247
It's titled "Canaan,
Palestine, or the Holy Land."
253
00:09:07,247 --> 00:09:09,216
Nice sucking up.
254
00:09:09,216 --> 00:09:10,517
Thank you, sir.
255
00:09:10,517 --> 00:09:12,319
Look at these
topographical details.
256
00:09:12,319 --> 00:09:15,388
Seriously, I'm going to have
this framed, this is great.
257
00:09:15,388 --> 00:09:16,857
If you leave it here,
I'll send it out.
258
00:09:16,857 --> 00:09:18,391
No, I'm going to
play with it some more.
259
00:09:18,391 --> 00:09:20,093
LEO:
Good morning.
260
00:09:20,093 --> 00:09:22,095
Look at this map.
261
00:09:22,095 --> 00:09:23,230
1709.
262
00:09:23,230 --> 00:09:27,067
The Dead Sea,
Jordan River, Mount Sinai.
263
00:09:27,067 --> 00:09:29,202
That's beautiful.
264
00:09:30,537 --> 00:09:32,572
You want to come inside?
265
00:09:32,572 --> 00:09:33,573
Yeah.
266
00:09:33,573 --> 00:09:35,242
Thanks again, Charlie.
267
00:09:39,980 --> 00:09:41,148
How'd it go?
268
00:09:41,148 --> 00:09:42,215
Last night?
269
00:09:42,215 --> 00:09:43,283
Yeah.
270
00:09:43,283 --> 00:09:44,484
It was nothing.
271
00:09:44,484 --> 00:09:45,518
What did they offer?
272
00:09:45,518 --> 00:09:46,553
Nothing.
273
00:09:46,553 --> 00:09:48,321
They didn't offer nothing.
274
00:09:48,321 --> 00:09:50,658
It was a non-starter,
don't worry about it.
275
00:09:50,658 --> 00:09:52,025
Censure?
276
00:09:52,025 --> 00:09:53,026
Yeah.
277
00:09:53,026 --> 00:09:55,028
Anyway,
I'm going to go
278
00:09:55,028 --> 00:09:57,430
to a budget meeting
where the OMB and treasury
279
00:09:57,430 --> 00:10:00,100
are going to recommend we
drop the child poverty fund
280
00:10:00,100 --> 00:10:01,601
from the State of the Union.
281
00:10:01,601 --> 00:10:02,903
Well, I get it
282
00:10:02,903 --> 00:10:04,271
but see what you
can do about it, okay?
283
00:10:04,271 --> 00:10:05,673
Yeah, anything else?
284
00:10:05,673 --> 00:10:07,741
No, I've got a security
briefing downstairs.
285
00:10:07,741 --> 00:10:08,876
Thank you, Mr. President.
286
00:10:14,147 --> 00:10:15,816
JORDAN:
Hi.
287
00:10:15,816 --> 00:10:17,017
Remember me?
288
00:10:17,017 --> 00:10:17,718
Margaret!
289
00:10:17,718 --> 00:10:19,386
I was the one with you
290
00:10:19,386 --> 00:10:21,789
last night when you
went to the meeting.
Yes.
291
00:10:21,789 --> 00:10:23,891
When you left the meeting
I was not with you.
Yes?
292
00:10:23,891 --> 00:10:25,292
Is it just an
open house in here?
293
00:10:25,292 --> 00:10:26,760
The whole system's
gotten out of hand.
294
00:10:26,760 --> 00:10:27,394
Yeah.
295
00:10:28,295 --> 00:10:29,396
You left without me.
296
00:10:29,396 --> 00:10:30,597
Well, if you're
going to make
297
00:10:30,597 --> 00:10:31,899
a strong exit,
you really can't wait
298
00:10:31,899 --> 00:10:33,366
for someone to get
their purse together.
299
00:10:33,366 --> 00:10:35,202
How long does it take
to get a purse together?
300
00:10:35,202 --> 00:10:38,005
A question I've been asking
my entire adult life.
301
00:10:38,005 --> 00:10:39,072
It's a nonbinding resolution.
302
00:10:39,072 --> 00:10:40,774
Do you know
what that means?
303
00:10:40,774 --> 00:10:42,676
No, could you tell me,
'cause I've really started
304
00:10:42,676 --> 00:10:44,277
to take an interest
in government lately.
305
00:10:44,277 --> 00:10:46,613
Do you know how much
force and effect it has?
Jordan...
306
00:10:46,613 --> 00:10:48,215
None. No force and effect.
307
00:10:48,215 --> 00:10:51,785
The following is a sampling
of nonbinding joint resolutions
308
00:10:51,785 --> 00:10:52,786
from the 106th Congress.
309
00:10:52,786 --> 00:10:54,154
I have a meeting.
310
00:10:54,154 --> 00:10:56,089
A resolution in support
of Ohio's state motto.
311
00:10:56,089 --> 00:10:58,692
A resolution fostering
friendship and cooperation
312
00:10:58,692 --> 00:10:59,526
with the people
of Mongolia.
313
00:10:59,526 --> 00:11:00,460
I have a meeting.
314
00:11:00,460 --> 00:11:02,129
A resolution recognizing
315
00:11:02,129 --> 00:11:04,297
the contributions of Bristol,
Tennessee, to the development
316
00:11:04,297 --> 00:11:05,432
of country music.
317
00:11:05,432 --> 00:11:07,334
I'm sorry, I have
a budget meeting.
318
00:11:07,334 --> 00:11:09,536
A resolution in support
of Little League baseball.
319
00:11:09,536 --> 00:11:11,204
Jordan...
A resolution recogniz...
320
00:11:11,204 --> 00:11:12,405
This isn't that!
321
00:11:12,405 --> 00:11:16,143
This is 535 Congressmen
and Senators standing up
322
00:11:16,143 --> 00:11:18,712
and saying the President lied
323
00:11:18,712 --> 00:11:20,180
and should be
ashamed of himself.
324
00:11:20,180 --> 00:11:21,915
And this is us
standing up and saying
325
00:11:21,915 --> 00:11:23,250
you're right.
326
00:11:23,250 --> 00:11:24,785
This would be
the first time in history
327
00:11:24,785 --> 00:11:26,453
a President has been censured.
328
00:11:26,453 --> 00:11:27,988
Congress isn't talk radio.
329
00:11:27,988 --> 00:11:31,024
It's the seat of democracy,
their opinion matters
330
00:11:31,024 --> 00:11:33,761
and their condemnation doesn't
have to come with handcuffs
331
00:11:33,761 --> 00:11:35,562
to be devastating
to this President.
332
00:11:35,562 --> 00:11:37,030
That is the force and effect
333
00:11:37,030 --> 00:11:39,266
and it's not going to
happen because of me.
334
00:11:40,801 --> 00:11:43,703
I have a budget meeting, Jordan.
335
00:11:54,314 --> 00:11:55,615
Hey.
336
00:11:55,615 --> 00:11:57,818
Hey.
337
00:11:57,818 --> 00:11:59,019
Listen.
338
00:11:59,019 --> 00:12:00,187
Yeah.
339
00:12:00,187 --> 00:12:01,521
How's it going
with the thing?
340
00:12:01,521 --> 00:12:02,689
My chapters?
Yeah.
341
00:12:02,689 --> 00:12:03,690
I'm done.
342
00:12:03,690 --> 00:12:04,724
And?
343
00:12:04,724 --> 00:12:06,493
I'm fine with it.
344
00:12:06,493 --> 00:12:07,394
What do you mean?
345
00:12:07,394 --> 00:12:08,561
I'm fine with it.
346
00:12:08,561 --> 00:12:09,897
You're saying
it's all true?
347
00:12:09,897 --> 00:12:11,598
No. Hardly any
of it's true.
348
00:12:11,598 --> 00:12:12,766
Then it's not true.
349
00:12:12,766 --> 00:12:13,967
Well, my name
is Toby Ziegler
350
00:12:13,967 --> 00:12:15,435
and I'm the
Communications Director
351
00:12:15,435 --> 00:12:17,004
though there's a typo
in "communications"
352
00:12:17,004 --> 00:12:18,238
at one point.
353
00:12:18,238 --> 00:12:19,239
Perhaps...
354
00:12:19,239 --> 00:12:20,774
perhaps...
355
00:12:20,774 --> 00:12:22,275
perhaps I mumble
from time to time
356
00:12:22,275 --> 00:12:23,376
but prickly?
357
00:12:23,376 --> 00:12:24,411
I do not think so.
358
00:12:24,411 --> 00:12:26,079
Nonetheless,
I'm fine with it.
359
00:12:26,079 --> 00:12:28,281
Toby, no kidding,
I need a fact/fiction paper.
360
00:12:28,281 --> 00:12:30,617
I'd really rather not have one
over my signature.
361
00:12:30,617 --> 00:12:32,085
There's a
ticking clock.
362
00:12:32,085 --> 00:12:34,054
It has to get discredited
before it's real.
363
00:12:34,054 --> 00:12:35,155
I remember this guy
364
00:12:35,155 --> 00:12:36,756
as a not very talented
365
00:12:36,756 --> 00:12:38,458
not very pleasant
malcontent
366
00:12:38,458 --> 00:12:40,127
who wasn't here very long.
367
00:12:40,127 --> 00:12:41,862
Am I remembering
the right guy?
368
00:12:41,862 --> 00:12:43,396
Yeah.
369
00:12:43,396 --> 00:12:45,065
Yeah, well, I don't
want him to know
370
00:12:45,065 --> 00:12:45,899
I remember him at all.
371
00:12:45,899 --> 00:12:47,334
That's nice.
372
00:12:47,334 --> 00:12:49,069
Now if we can only get
200 million other people
373
00:12:49,069 --> 00:12:50,503
to think that way.
374
00:12:50,503 --> 00:12:52,005
Yeah, I...
Conventional wisdom
in Washington
375
00:12:52,005 --> 00:12:53,206
is like concrete--
it hardens.
376
00:12:53,206 --> 00:12:54,741
There's nothing
you can do about it.
377
00:12:54,741 --> 00:12:57,277
So, let's...
Is there anything
in particular?
378
00:12:57,277 --> 00:12:58,278
In your chapters?
379
00:12:58,278 --> 00:13:00,113
Yeah.
380
00:13:00,113 --> 00:13:02,115
It says you and I were sent out
of the Oval Office
381
00:13:02,115 --> 00:13:04,617
to write an introduction for
a Teacher of the Year ceremony
382
00:13:04,617 --> 00:13:06,553
while others stayed
for a serious discussion
383
00:13:06,553 --> 00:13:07,687
on Latin America.
384
00:13:07,687 --> 00:13:09,222
We weren't sent out
of the room.
385
00:13:09,222 --> 00:13:12,059
We left voluntarily to work
on a major education address
386
00:13:12,059 --> 00:13:13,593
instead of waiting
another ten minutes
387
00:13:13,593 --> 00:13:14,794
while White House operators
388
00:13:14,794 --> 00:13:16,296
kept trying to connect
the President
389
00:13:16,296 --> 00:13:17,730
with the President of Ecuador
390
00:13:17,730 --> 00:13:19,432
who was only calling
to complain one more time
391
00:13:19,432 --> 00:13:21,134
about how we resolved
the banana crisis.
392
00:13:21,134 --> 00:13:22,402
We weren't sent out
of the room.
393
00:13:22,402 --> 00:13:23,570
Will you put that down
in a memo?
394
00:13:23,570 --> 00:13:25,505
Yeah.
395
00:13:28,408 --> 00:13:30,277
( sighs )
396
00:13:31,578 --> 00:13:34,247
He's going to be ready for you
in just a minute.
397
00:13:34,247 --> 00:13:36,316
Okay.
398
00:13:38,952 --> 00:13:40,954
On Carol's birthday,
did you happen to attend
399
00:13:40,954 --> 00:13:42,856
a seance
where they tried to contact
400
00:13:42,856 --> 00:13:44,124
Margaret's grandmother?
401
00:13:45,926 --> 00:13:47,594
No, right?
402
00:13:47,594 --> 00:13:50,463
( phone rings )
403
00:13:50,463 --> 00:13:52,933
Yes, sir?
404
00:13:55,102 --> 00:13:56,703
You can go on in.
405
00:13:56,703 --> 00:13:58,738
Thanks.
406
00:13:58,738 --> 00:14:00,340
( door opens )
407
00:14:00,340 --> 00:14:02,309
Hey.
408
00:14:02,309 --> 00:14:03,476
Good afternoon,
Mr. President.
409
00:14:03,476 --> 00:14:05,212
There seems to be
a growing consensus
410
00:14:05,212 --> 00:14:06,880
that no one's going to believe
411
00:14:06,880 --> 00:14:10,217
I'm serious about paying down
a trillion dollars of the debt
412
00:14:10,217 --> 00:14:11,885
when I'm willing to spend
$200 billion
413
00:14:11,885 --> 00:14:13,086
on the child poverty fund.
414
00:14:13,086 --> 00:14:14,421
I agree
with the growing consensus.
415
00:14:14,421 --> 00:14:16,423
I'm not saying
we're not going to do it.
416
00:14:16,423 --> 00:14:18,691
We're just going to find
a different way of saying
417
00:14:18,691 --> 00:14:19,826
we're going to do it.
418
00:14:19,826 --> 00:14:21,361
We're on it.
Anything else?
419
00:14:21,361 --> 00:14:23,263
ALL:
Thank you, Mr. President.
420
00:14:23,263 --> 00:14:24,631
Thank you.
421
00:14:24,631 --> 00:14:27,567
( soft groan )
422
00:14:27,567 --> 00:14:29,903
What's going on?
423
00:14:29,903 --> 00:14:31,304
Well, I guess
you should know
424
00:14:31,304 --> 00:14:33,406
we have galleys of a book
that's coming out
425
00:14:33,406 --> 00:14:34,374
in a few weeks.
426
00:14:34,374 --> 00:14:35,575
A kiss-and-tell
by a photographer
427
00:14:35,575 --> 00:14:37,177
who worked for me
for about a half hour.
428
00:14:37,177 --> 00:14:38,611
Fiction or nonfiction?
429
00:14:38,611 --> 00:14:39,512
Science fiction really.
430
00:14:39,512 --> 00:14:41,081
What else?
431
00:14:41,081 --> 00:14:43,550
Everything else is
the State of the Union.
432
00:14:43,550 --> 00:14:46,219
All right.
Hey, you want
to see something?
433
00:14:46,219 --> 00:14:48,155
Charlie gave this to me.
434
00:14:48,155 --> 00:14:50,924
It's a map of
the Holy Land,
drawn in 1709.
435
00:14:50,924 --> 00:14:52,459
He got at a
flea market.
436
00:14:52,459 --> 00:14:54,427
It's hand-colored,
copper engraved.
437
00:14:54,427 --> 00:14:56,596
I was going to put it
in the outer office.
438
00:14:56,596 --> 00:14:57,630
This outer office?
439
00:14:57,630 --> 00:14:58,565
Yeah.
No.
440
00:14:58,565 --> 00:14:59,799
Why?
441
00:14:59,799 --> 00:15:01,268
Why?
Yeah.
442
00:15:01,268 --> 00:15:03,670
'Cause some people are going
to find it offensive.
443
00:15:03,670 --> 00:15:05,038
Why?
444
00:15:05,038 --> 00:15:06,873
It doesn't recognize Israel.
445
00:15:06,873 --> 00:15:08,275
It was drawn in 1709.
446
00:15:08,275 --> 00:15:09,276
Yeah.
447
00:15:09,276 --> 00:15:11,044
There was no Israel.
Right.
448
00:15:11,044 --> 00:15:12,245
Israel wouldn't happen
449
00:15:12,245 --> 00:15:13,613
for another
250 years.
Yeah.
450
00:15:13,613 --> 00:15:15,482
So, what's the problem
with the map?
451
00:15:15,482 --> 00:15:17,350
Some people are going
to find it offensive.
452
00:15:17,350 --> 00:15:19,552
Why?
It doesn't recognize Israel.
453
00:15:19,552 --> 00:15:21,354
Take lunch, would you?
454
00:15:21,354 --> 00:15:24,024
Hey, your favorite movie
455
00:15:24,024 --> 00:15:25,592
was on TV last night.
456
00:15:25,592 --> 00:15:28,928
"By God, I'm 50, alive,
and the King
457
00:15:28,928 --> 00:15:30,497
all at the same time."
458
00:15:30,497 --> 00:15:32,532
I turned it on
just as they got to the scene
459
00:15:32,532 --> 00:15:35,168
when Richard, Jeffrey and John
were locked in the dungeon
460
00:15:35,168 --> 00:15:37,637
and Henry was coming down
to execute them.
461
00:15:37,637 --> 00:15:40,040
Richard tells his brothers
not to cower
462
00:15:40,040 --> 00:15:41,674
but to take it like men.
463
00:15:41,674 --> 00:15:43,443
And Jeffrey says,
"You fool!
464
00:15:43,443 --> 00:15:44,577
"As if it matters
465
00:15:44,577 --> 00:15:46,246
how a man falls down."
466
00:15:46,246 --> 00:15:47,814
And Richard says...
467
00:15:47,814 --> 00:15:51,384
BOTH:
"When the fall
is all that's left...
468
00:15:51,384 --> 00:15:53,853
it matters a great deal."
469
00:15:53,853 --> 00:15:56,990
It matters a great deal.
470
00:15:56,990 --> 00:15:59,026
Are you trying
to tell me something?
471
00:16:00,293 --> 00:16:02,095
No, Mr. President,
of course not.
472
00:16:04,031 --> 00:16:05,565
Okay.
473
00:16:05,565 --> 00:16:07,700
Thank you, sir.
474
00:16:11,838 --> 00:16:14,074
( phone ringing )
475
00:16:16,209 --> 00:16:18,311
Josh Lyman's office.
476
00:16:18,311 --> 00:16:19,446
Hi, Amy,
it's Donna Moss.
477
00:16:19,446 --> 00:16:20,513
I'll take it.
I'll take it.
478
00:16:20,513 --> 00:16:21,681
That's for me.
479
00:16:21,681 --> 00:16:23,116
Yeah, I'm not sure
if he's in, Amy.
480
00:16:23,116 --> 00:16:24,684
Let me check.
481
00:16:24,684 --> 00:16:26,686
( whispering ):
Press hold,
and I will pick up
482
00:16:26,686 --> 00:16:28,121
the phone
in my office.
483
00:16:28,121 --> 00:16:29,722
I'm sorry, how does
a telephone work again?
484
00:16:29,722 --> 00:16:31,391
( loud thud )
485
00:16:31,391 --> 00:16:33,126
Hang on just a second, Amy.
486
00:16:39,432 --> 00:16:40,800
Amy.
487
00:16:40,800 --> 00:16:41,934
( breathlessly ):
Hey, J.
488
00:16:41,934 --> 00:16:42,935
How you doing?
489
00:16:42,935 --> 00:16:43,936
Good. And you?
490
00:16:43,936 --> 00:16:45,004
Good.
491
00:16:45,004 --> 00:16:46,573
My office said you called.
492
00:16:46,573 --> 00:16:48,275
Are you wrestling
with someone right now?
493
00:16:48,275 --> 00:16:50,043
You in the middle of a match
or something?
494
00:16:50,043 --> 00:16:52,945
I'm at the gym.
495
00:16:52,945 --> 00:16:54,481
You spend a lot of time
at the gym.
496
00:16:54,481 --> 00:16:55,848
( machine beeps )
Compared to whom?
497
00:16:55,848 --> 00:16:57,350
( chuckling ):
Compared to me.
498
00:16:57,350 --> 00:16:58,551
Ah!
499
00:16:58,551 --> 00:17:00,787
Listen, uh, we need to talk
about something.
500
00:17:00,787 --> 00:17:02,589
What's that?
501
00:17:04,791 --> 00:17:06,526
Josh?
502
00:17:08,928 --> 00:17:10,297
Paid family leave.
503
00:17:10,297 --> 00:17:13,500
Sorry, there was a dog in here
for a second.
504
00:17:13,500 --> 00:17:15,835
A dog?
505
00:17:15,835 --> 00:17:17,904
A nice one.
It was okay.
506
00:17:17,904 --> 00:17:20,340
So, what about
paid family leave?
507
00:17:20,340 --> 00:17:22,475
Well, I-I'd like to talk
about this in person.
508
00:17:22,475 --> 00:17:23,810
Any chance
we could get together?
509
00:17:23,810 --> 00:17:26,513
Sure. Can you have
a late dinner tonight?
510
00:17:26,513 --> 00:17:28,047
Yes. As late as you like.
511
00:17:28,047 --> 00:17:28,981
Great.
512
00:17:28,981 --> 00:17:30,350
I have a date
513
00:17:30,350 --> 00:17:32,385
but I should be able
to meet you by 11:00.
514
00:17:32,385 --> 00:17:33,753
Well, I don't want
515
00:17:33,753 --> 00:17:35,455
to bust up your date
or anything.
516
00:17:35,455 --> 00:17:36,423
No.
517
00:17:36,423 --> 00:17:37,690
We're going to the ballet.
518
00:17:37,690 --> 00:17:38,758
I can meet you at 11:00.
519
00:17:38,758 --> 00:17:39,826
How's the Ritz-Carlton?
520
00:17:39,826 --> 00:17:41,261
Uh, 11:00.
521
00:17:41,261 --> 00:17:42,662
See you then.
522
00:17:46,999 --> 00:17:48,535
Anything?
523
00:17:48,535 --> 00:17:49,035
Phone messages.
524
00:17:49,035 --> 00:17:50,503
Thank you.
525
00:17:50,503 --> 00:17:52,839
I'm moving the 4:00
with Treasury.
Okay.
526
00:17:52,839 --> 00:17:55,642
They upped the prediction
to 18 inches by morning.
527
00:17:55,642 --> 00:17:58,044
And Jordon Kendall's
still in your office.
528
00:17:58,044 --> 00:18:01,013
A resolution recognizing
the important contributions
529
00:18:01,013 --> 00:18:02,882
of Americans of
Austrian descent.
530
00:18:02,882 --> 00:18:04,016
Margaret?
531
00:18:04,016 --> 00:18:05,084
I'm sorry.
532
00:18:05,084 --> 00:18:06,119
Was our meeting over?
533
00:18:07,354 --> 00:18:08,655
Yes?
534
00:18:08,655 --> 00:18:10,022
Close the door.
535
00:18:10,022 --> 00:18:11,358
JORDON:
A resolution
536
00:18:11,358 --> 00:18:12,959
remembering the life
of George Washington
537
00:18:12,959 --> 00:18:14,461
'cause there was a chance
538
00:18:14,461 --> 00:18:16,196
we were going to
forget who he was.
Look...
539
00:18:16,196 --> 00:18:17,897
"What's that tall
thing at the end
of the mall?"
540
00:18:17,897 --> 00:18:19,499
"I don't know.
A monument to somebody."
541
00:18:19,499 --> 00:18:20,767
Where are we again?
Jordon...
542
00:18:20,767 --> 00:18:22,602
No. The opinion
of Congress matters?
543
00:18:22,602 --> 00:18:24,437
Yes. And they're
rattling it off
544
00:18:24,437 --> 00:18:26,038
every day on television.
545
00:18:26,038 --> 00:18:27,039
It's not the opinion...
546
00:18:27,039 --> 00:18:28,074
Your reputation
is saved...
547
00:18:28,074 --> 00:18:29,342
My reputation isn't...
548
00:18:29,342 --> 00:18:30,610
He put... he put you
on the hot seat.
549
00:18:30,610 --> 00:18:32,579
This is not your thing.
It is my thing
550
00:18:32,579 --> 00:18:35,248
and I'm sorry,
but I can't allow you
to talk like that in here.
551
00:18:35,248 --> 00:18:36,883
I wasn't seeking
your permission.
552
00:18:36,883 --> 00:18:38,785
You need to get...
You need to get
553
00:18:38,785 --> 00:18:41,020
that I am the White House
Chief of Staff.
554
00:18:41,020 --> 00:18:42,455
And how much longer
do you think
555
00:18:42,455 --> 00:18:44,157
you're going to be able
to keep that job
556
00:18:44,157 --> 00:18:45,392
if you tell the story
557
00:18:45,392 --> 00:18:46,859
they're going to
make you tell?!
558
00:18:46,859 --> 00:18:49,729
Play the tape through
to the end, Leo.
559
00:18:49,729 --> 00:18:51,898
It's not my decision.
560
00:18:51,898 --> 00:18:54,967
I think it is.
561
00:18:54,967 --> 00:18:56,769
In fact, I know it.
562
00:18:56,769 --> 00:18:58,538
And you know it, too.
563
00:19:00,240 --> 00:19:02,509
I have a meeting.
564
00:19:07,914 --> 00:19:10,183
( door opens, closes )
565
00:19:29,402 --> 00:19:30,903
What are you still doing here?
566
00:19:30,903 --> 00:19:31,904
C.J.'s here.
567
00:19:31,904 --> 00:19:32,905
The book?
568
00:19:32,905 --> 00:19:34,106
Yeah.
569
00:19:34,106 --> 00:19:35,074
You know
if it started
570
00:19:35,074 --> 00:19:36,008
snowing yet?
571
00:19:36,008 --> 00:19:37,244
It hasn't.
572
00:19:37,244 --> 00:19:38,578
How is it supposed to be
18 inches
573
00:19:38,578 --> 00:19:40,413
by the morning
if it hasn't started yet?
574
00:19:40,413 --> 00:19:43,683
Accumulates by a magnitude,
does a thing, I don't know.
575
00:19:43,683 --> 00:19:44,684
Okay.
576
00:19:44,684 --> 00:19:45,785
Josh?
577
00:19:45,785 --> 00:19:47,320
Yeah?
578
00:19:47,320 --> 00:19:50,923
You wanted me to tell you
when it's 10:45.
579
00:19:50,923 --> 00:19:52,959
See ya.
580
00:19:52,959 --> 00:19:55,528
I'll get home fine.
581
00:19:57,430 --> 00:19:58,898
What's the problem?
582
00:19:58,898 --> 00:20:02,168
It's not fit for man
nor beast out there.
583
00:20:02,168 --> 00:20:04,304
Has it started
snowing yet?
584
00:20:04,304 --> 00:20:06,506
It accumulates
by a magnitude.
585
00:20:06,506 --> 00:20:07,774
( phone rings )
586
00:20:07,774 --> 00:20:09,108
See you.
587
00:20:09,108 --> 00:20:10,777
You want this?
588
00:20:10,777 --> 00:20:12,812
No.
589
00:20:12,812 --> 00:20:14,013
Josh Lyman's office.
590
00:20:14,013 --> 00:20:15,014
CLIFF:
Donna?
591
00:20:15,014 --> 00:20:16,015
Yeah.
592
00:20:16,015 --> 00:20:17,116
It's Cliff.
593
00:20:17,116 --> 00:20:19,619
Yeah.
594
00:20:19,619 --> 00:20:21,388
I need to meet with you
for a minute
595
00:20:21,388 --> 00:20:23,356
and I need for nobody else
to know it's happening.
596
00:20:23,356 --> 00:20:24,724
Can you meet me right now?
597
00:20:24,724 --> 00:20:25,525
Why?
598
00:20:25,525 --> 00:20:26,826
Look, it's not social.
599
00:20:26,826 --> 00:20:28,227
No way.
600
00:20:28,227 --> 00:20:29,329
I can't.
601
00:20:29,329 --> 00:20:30,630
There's nothing wrong with it.
602
00:20:30,630 --> 00:20:31,931
It's not against the law.
603
00:20:31,931 --> 00:20:33,966
How do I know?
604
00:20:33,966 --> 00:20:35,034
I'm a lawyer.
605
00:20:35,034 --> 00:20:36,303
You're not my lawyer.
606
00:20:36,303 --> 00:20:37,637
Look, I'm going to be
607
00:20:37,637 --> 00:20:39,439
at the Georgetown Law Library
in 20 minutes.
608
00:20:39,439 --> 00:20:41,308
I'll be in the Federal
Case Law section.
609
00:20:41,308 --> 00:20:43,242
Cliff, I'm a senior assistant.
610
00:20:43,242 --> 00:20:45,545
This is way over my head,
and it doesn't feel right.
611
00:20:45,545 --> 00:20:47,580
I can't go Deep Throating
in the middle...
612
00:20:49,349 --> 00:20:51,318
Cliff?
613
00:20:53,420 --> 00:20:55,955
Are you there?
614
00:20:55,955 --> 00:20:57,524
( sighs )
615
00:20:59,792 --> 00:21:01,060
Sir?
616
00:21:01,060 --> 00:21:02,595
PRESIDENT:
Yeah?
C.J.
617
00:21:02,595 --> 00:21:04,263
Thanks.
618
00:21:04,263 --> 00:21:05,832
Good evening,
Mr. President.
619
00:21:05,832 --> 00:21:07,967
Hey, C.J.
620
00:21:07,967 --> 00:21:09,135
You're working late.
621
00:21:09,135 --> 00:21:10,503
You, too.
What's up?
622
00:21:10,503 --> 00:21:12,505
Well, this might
sound ridiculous.
623
00:21:12,505 --> 00:21:15,007
Let's lay odds.
You know we're trying
to vet this book.
624
00:21:15,007 --> 00:21:16,175
I've heard about the book.
625
00:21:16,175 --> 00:21:18,645
So...
626
00:21:18,645 --> 00:21:19,912
Yes?
627
00:21:19,912 --> 00:21:21,781
"It is well known
in the Bartlet
White House
628
00:21:21,781 --> 00:21:23,416
"that after having
two daughters
629
00:21:23,416 --> 00:21:25,184
"Jed Bartlet wanted a
son and sought advice
630
00:21:25,184 --> 00:21:27,587
"from the book How
to Choose the Sex
of Your Baby
631
00:21:27,587 --> 00:21:30,089
"by Dr. Landrum
B. Shettles.
632
00:21:30,089 --> 00:21:32,759
"The book recommends that
the father-to-be avoid
633
00:21:32,759 --> 00:21:34,461
"'jockey shorts,
jock straps
634
00:21:34,461 --> 00:21:37,530
and other tight-
fitting clothes.'"
635
00:21:38,865 --> 00:21:41,401
Yeah?
636
00:21:41,401 --> 00:21:42,902
So, I can put you
down for a "no?"
637
00:21:42,902 --> 00:21:44,837
When you're going
to be a father,
638
00:21:44,837 --> 00:21:48,174
you're rooting for ten fingers
and ten toes, and that's it.
639
00:21:48,174 --> 00:21:49,342
Thank you,
Mr. President.
640
00:21:49,342 --> 00:21:50,743
Wait.
641
00:21:50,743 --> 00:21:52,879
I want to show you this
great map Charlie found.
642
00:21:52,879 --> 00:21:55,081
Sir, I know about it.
You can't put it up
in the West Wing.
643
00:21:55,081 --> 00:21:56,315
C.J.?!
644
00:21:56,315 --> 00:21:57,417
It doesn't recognize Israel.
645
00:21:57,417 --> 00:21:59,185
There was no Israel in 1709.
646
00:21:59,185 --> 00:22:00,387
That's right.
647
00:22:00,387 --> 00:22:01,921
So, it's not on the map.
648
00:22:01,921 --> 00:22:04,023
Which is what some people
are going to find offensive.
649
00:22:04,023 --> 00:22:04,857
That's ridiculous.
650
00:22:04,857 --> 00:22:06,325
You know what
would be great?
651
00:22:06,325 --> 00:22:07,794
If I put it
someplace else?
Yes.
652
00:22:07,794 --> 00:22:09,929
Leo has-- in what
used to be his house
653
00:22:09,929 --> 00:22:12,699
when he was married-- a
map of the United States.
654
00:22:12,699 --> 00:22:16,736
The first third
of it is the 13
original colonies.
655
00:22:16,736 --> 00:22:19,005
The second third of it is the
French territory of Louisiana.
656
00:22:19,005 --> 00:22:21,007
And the third
third is Mexico.
657
00:22:21,007 --> 00:22:24,377
In this map of the
United States, there
is not a single state.
658
00:22:24,377 --> 00:22:25,878
That's because when
this map was made
659
00:22:25,878 --> 00:22:27,880
there was no
United States.
660
00:22:27,880 --> 00:22:29,549
I am the President
of the United States
661
00:22:29,549 --> 00:22:30,983
and I'm not offended by it.
662
00:22:30,983 --> 00:22:32,419
Well, you're bigger
than ten men, sir.
663
00:22:32,419 --> 00:22:34,421
What do you say
we put it out of the way?
664
00:22:34,421 --> 00:22:36,155
I'm having it enlarged
and bolting it
665
00:22:36,155 --> 00:22:37,657
to the hood of my limo.
666
00:22:37,657 --> 00:22:40,527
They don't want us to
put up our map, Charlie.
667
00:22:40,527 --> 00:22:42,729
They're philistines in
the fight for freedom
668
00:22:42,729 --> 00:22:44,897
but that doesn't
bother us, does it?
669
00:22:44,897 --> 00:22:46,198
Huh?
670
00:22:46,198 --> 00:22:47,834
Never mind.
671
00:22:47,834 --> 00:22:49,969
It's not like
I'm agreeing
with the people
672
00:22:49,969 --> 00:22:51,404
who are going
to be offended.
673
00:22:51,404 --> 00:22:52,939
It's just that
you're asking
674
00:22:52,939 --> 00:22:55,307
for a whole lot of pain,
in exchange for which
675
00:22:55,307 --> 00:22:56,909
you get nothing
but an old map.
676
00:22:56,909 --> 00:22:58,878
That's the key.
An old map.
677
00:22:58,878 --> 00:23:00,513
An old map.
Spin that.
678
00:23:00,513 --> 00:23:02,915
See, now you got me
out there spinning things.
679
00:23:02,915 --> 00:23:04,484
Anything else?
680
00:23:04,484 --> 00:23:06,853
You didn't have special
underwear, right?
681
00:23:06,853 --> 00:23:08,220
Thank you.
682
00:23:08,220 --> 00:23:09,789
Thank you, Mr. President.
683
00:23:33,145 --> 00:23:34,647
CLIFF:
Donna?
684
00:23:36,315 --> 00:23:37,149
What's going on?
685
00:23:37,149 --> 00:23:38,050
Thanks for coming.
686
00:23:38,050 --> 00:23:39,418
What's going on?
687
00:23:39,418 --> 00:23:41,387
I need you to
set up a meeting
for me and Josh.
688
00:23:41,387 --> 00:23:42,622
A phone conversation
will be fine
689
00:23:42,622 --> 00:23:43,990
but I need it to
happen right away.
690
00:23:43,990 --> 00:23:46,125
Is this why your office
has been calling all day?
691
00:23:46,125 --> 00:23:48,528
We wouldn't be here
right now if you'd
returned the call.
692
00:23:48,528 --> 00:23:51,197
I return the calls
Josh tells me to.
693
00:23:51,197 --> 00:23:52,465
I need the conversation.
694
00:23:52,465 --> 00:23:53,265
Why?
695
00:23:53,265 --> 00:23:54,634
I can't say why.
696
00:23:54,634 --> 00:23:56,969
I can't. I can't tell
Josh I spoke to you.
697
00:23:56,969 --> 00:23:59,138
There's no jeopardy here.
I'd be going
behind the backs
698
00:23:59,138 --> 00:24:01,140
of the Counsel's Office,
Legislative Affairs...
699
00:24:01,140 --> 00:24:02,441
I'm trying to
help Leo McGarry.
700
00:24:02,441 --> 00:24:03,776
Since when are you
in the business
701
00:24:03,776 --> 00:24:05,845
of helping Leo McGarry?
702
00:24:14,754 --> 00:24:17,056
You're the one
who had the recess called.
703
00:24:19,492 --> 00:24:21,528
Before the Christmas break.
704
00:24:21,528 --> 00:24:24,096
You're the reason
they adjourned.
705
00:24:24,096 --> 00:24:25,932
I'm not.
706
00:24:25,932 --> 00:24:27,299
You had the recess called.
707
00:24:27,299 --> 00:24:28,134
It was the Chairman.
708
00:24:28,134 --> 00:24:29,736
You got him to do it.
709
00:24:29,736 --> 00:24:31,871
Something was about to happen,
and a recess was called
710
00:24:31,871 --> 00:24:33,540
and Josh was relieved.
711
00:24:33,540 --> 00:24:35,174
What was about to happen?
712
00:24:35,174 --> 00:24:36,709
I can't tell you that.
713
00:24:39,445 --> 00:24:41,514
It was you.
714
00:24:41,514 --> 00:24:43,983
I need to talk to Josh.
715
00:24:50,289 --> 00:24:52,091
I'm leaving now.
716
00:24:54,193 --> 00:24:56,062
Wait by your phone.
717
00:25:07,540 --> 00:25:10,342
( piano music playing )
718
00:25:10,342 --> 00:25:13,312
Hey, Kim.
How are you?
719
00:25:13,312 --> 00:25:14,947
Hello.
720
00:25:14,947 --> 00:25:15,815
Hi.
721
00:25:15,815 --> 00:25:17,116
How was the ballet?
722
00:25:17,116 --> 00:25:18,184
It was wonderful.
723
00:25:18,184 --> 00:25:19,819
Which one was it?
724
00:25:19,819 --> 00:25:21,487
Do you know ballet?
I know
The Nutcracker
725
00:25:21,487 --> 00:25:22,822
although I've never been.
726
00:25:22,822 --> 00:25:24,323
There are others.
727
00:25:24,323 --> 00:25:25,892
But I should start with
The Nutcracker, right?
728
00:25:25,892 --> 00:25:27,393
You don't like the ballet.
729
00:25:27,393 --> 00:25:29,395
No.
And you've reached
that conclusion
730
00:25:29,395 --> 00:25:31,898
without ever having been to one.
731
00:25:31,898 --> 00:25:34,266
Well, I've never been to Bosnia
either, Amy, and I don't think
732
00:25:34,266 --> 00:25:35,367
I'm going to go.
733
00:25:35,367 --> 00:25:36,769
You don't mind sending Marines
734
00:25:36,769 --> 00:25:38,871
though, do you?
Not a bit.
735
00:25:38,871 --> 00:25:40,472
Hey, can I get you something?
736
00:25:40,472 --> 00:25:42,709
Uh, Absolut martini
on the rocks.
737
00:25:42,709 --> 00:25:45,444
Two olives, please.
738
00:25:45,444 --> 00:25:46,713
What do you want, J.?
739
00:25:46,713 --> 00:25:48,014
I'm sorry?
740
00:25:48,014 --> 00:25:49,782
What did you want
to talk to me about?
741
00:25:49,782 --> 00:25:51,784
Paid family leave.
742
00:25:51,784 --> 00:25:53,219
What about it?
743
00:25:53,219 --> 00:25:54,987
It's not going to happen.
744
00:25:54,987 --> 00:25:55,655
I know.
745
00:25:55,655 --> 00:25:57,223
At least not this year.
746
00:25:57,223 --> 00:25:58,858
I know.
747
00:25:58,858 --> 00:26:00,492
I mean, we can't even go for it.
748
00:26:00,492 --> 00:26:03,095
We asked you not
to go for it.
We can't.
749
00:26:05,698 --> 00:26:07,900
Josh, our lobbyists sat
with Legislative Affairs
750
00:26:07,900 --> 00:26:11,170
and everybody decided
it would cost too much
in political capital.
751
00:26:11,170 --> 00:26:14,006
Who was the date?
752
00:26:14,006 --> 00:26:15,074
Excuse me?
753
00:26:15,074 --> 00:26:16,375
At the ballet?
754
00:26:16,375 --> 00:26:18,544
A guy I've been seeing.
755
00:26:18,544 --> 00:26:20,112
And he likes the ballet?
756
00:26:20,112 --> 00:26:21,614
He likes me.
757
00:26:21,614 --> 00:26:23,415
I think he likes the ballet.
758
00:26:23,415 --> 00:26:24,784
What the hell is that
supposed to mean?
759
00:26:24,784 --> 00:26:27,486
Thank you.
760
00:26:27,486 --> 00:26:29,088
Thank you
for the extra olive.
761
00:26:29,088 --> 00:26:31,590
Sure.
762
00:26:31,590 --> 00:26:33,559
"Sure."
763
00:26:33,559 --> 00:26:35,027
That's your type, isn't it?
764
00:26:35,027 --> 00:26:36,729
Won't catch her
at the ballet.
765
00:26:36,729 --> 00:26:38,665
Or in a library either.
766
00:26:38,665 --> 00:26:39,565
She seemed smart to me.
767
00:26:39,565 --> 00:26:40,767
What do you want?
768
00:26:40,767 --> 00:26:44,203
How can you be blasé
about this?
769
00:26:44,203 --> 00:26:45,872
About what?
770
00:26:45,872 --> 00:26:48,340
The United States is one
of only six other countries
771
00:26:48,340 --> 00:26:49,676
out of 152 that has
772
00:26:49,676 --> 00:26:51,978
no national policy regarding
paid maternal leave.
773
00:26:51,978 --> 00:26:54,413
Neither does Papua New
Guinea, so we're fine.
774
00:26:54,413 --> 00:26:56,515
Really?
What are you
talking to me for?
775
00:26:56,515 --> 00:26:57,549
Get it for us.
Can't do it.
776
00:26:57,549 --> 00:26:58,851
I know.
But money has been
777
00:26:58,851 --> 00:27:00,086
put aside for a study.
778
00:27:00,086 --> 00:27:01,821
And that's great.
The thing is...
779
00:27:01,821 --> 00:27:03,122
and here's the bad news.
780
00:27:03,122 --> 00:27:03,923
Yeah?
781
00:27:03,923 --> 00:27:05,191
You guys wanted $21 million?
782
00:27:05,191 --> 00:27:07,159
Yeah?
783
00:27:07,159 --> 00:27:10,262
It's going to be
$20 million 500,000.
784
00:27:10,262 --> 00:27:13,933
You want to take my head off,
go ahead.
785
00:27:13,933 --> 00:27:15,601
What the hell's going on?
786
00:27:15,601 --> 00:27:17,203
Things are tight all over.
787
00:27:17,203 --> 00:27:18,905
Is it possible that
you are so addled
788
00:27:18,905 --> 00:27:21,007
that you've constructed
some nonsense problem
789
00:27:21,007 --> 00:27:22,742
so that you'd have
an excuse to see me?
790
00:27:26,946 --> 00:27:30,616
I mean, i-is it possible?
791
00:27:30,616 --> 00:27:32,384
I suppose
you can say...
792
00:27:32,384 --> 00:27:33,519
I don't believe you.
793
00:27:33,519 --> 00:27:35,254
Hey, you threw
a water balloon at me.
794
00:27:35,254 --> 00:27:37,890
And?
I don't know, I was just
throwing that out there.
795
00:27:37,890 --> 00:27:39,258
Look...
Like there's
not a reason
796
00:27:39,258 --> 00:27:41,060
you're here right now?
I'm here
797
00:27:41,060 --> 00:27:43,229
because I thought
there was a problem.
All I know is
798
00:27:43,229 --> 00:27:45,264
you're here, I'm here and
Nijinsky's home watching Leno.
799
00:27:45,264 --> 00:27:47,033
Oh, by all means, make
fun of my boyfriend
800
00:27:47,033 --> 00:27:48,334
seeing as how you've
never met him.
801
00:27:48,334 --> 00:27:49,435
Your boyfriend?
802
00:27:49,435 --> 00:27:50,970
Why can't you pick up a phone
803
00:27:50,970 --> 00:27:53,005
and say, "Would you like
to go out sometime?" Why?
804
00:27:53,005 --> 00:27:53,773
Look...
I'll tell you why.
805
00:27:53,773 --> 00:27:55,107
Do you need me
806
00:27:55,107 --> 00:27:57,009
in this conversation
or are you okay by yourself?
807
00:27:57,009 --> 00:27:58,410
Because this is
what you like, this.
808
00:27:58,410 --> 00:27:59,912
Not anything else.
This is the fun part.
809
00:27:59,912 --> 00:28:01,347
That's not true.
810
00:28:01,347 --> 00:28:03,082
Yes, it is. We're not
in the dorm anymore.
811
00:28:03,082 --> 00:28:05,117
I get paid a lot of money
to do an important job
812
00:28:05,117 --> 00:28:06,418
and I'm not into getting
diddled around
813
00:28:06,418 --> 00:28:07,854
by guys like you.
814
00:28:07,854 --> 00:28:10,122
Okay, that's like
the fifth time you've said
815
00:28:10,122 --> 00:28:11,457
"guys like you."
It is not.
816
00:28:11,457 --> 00:28:12,624
It's the second time.
817
00:28:12,624 --> 00:28:13,625
Fine.
818
00:28:13,625 --> 00:28:15,962
What's with guys like me?
819
00:28:18,297 --> 00:28:21,467
If this thing went five minutes
longer than you wanted it to go
820
00:28:21,467 --> 00:28:22,501
you'd run for the hills.
821
00:28:22,501 --> 00:28:24,203
You're "Hit-and-Run Josh."
822
00:28:26,773 --> 00:28:28,540
That's not true.
823
00:28:28,540 --> 00:28:30,009
( phone ringing )
824
00:28:35,214 --> 00:28:36,883
Excuse me.
825
00:28:38,150 --> 00:28:40,519
Hello.
826
00:28:40,519 --> 00:28:42,755
Donna, I'm kind of in
the middle of something.
827
00:28:44,757 --> 00:28:47,827
What were you doing
talking to...?
828
00:28:49,796 --> 00:28:51,330
Okay, tell him yeah.
829
00:28:57,269 --> 00:28:59,371
I have to go.
830
00:28:59,371 --> 00:29:01,240
Yes, indeed.
831
00:29:01,240 --> 00:29:02,008
I'm sorry.
832
00:29:02,008 --> 00:29:05,044
I-I can't explain.
833
00:29:05,044 --> 00:29:07,213
( clears throat )
834
00:29:07,213 --> 00:29:08,848
I have to go.
835
00:29:22,995 --> 00:29:25,231
CHARLIE:
Mr. President?
836
00:29:25,231 --> 00:29:26,365
Can you see Sam?
837
00:29:26,365 --> 00:29:27,834
Sure.
838
00:29:30,569 --> 00:29:32,038
Good evening, sir.
839
00:29:32,038 --> 00:29:34,073
Everybody's
working late.
840
00:29:34,073 --> 00:29:35,374
I live here in January.
841
00:29:35,374 --> 00:29:36,508
How's it going?
842
00:29:36,508 --> 00:29:37,810
It's going well, I think.
843
00:29:37,810 --> 00:29:39,879
But I don't know.
Who knows at this point?
844
00:29:39,879 --> 00:29:41,080
The early drafts look good.
845
00:29:41,080 --> 00:29:42,481
Thank you,
but, actually, I didn't
846
00:29:42,481 --> 00:29:44,050
come in to talk about
the State of the Union.
847
00:29:44,050 --> 00:29:45,051
There's going to be a book
coming out
848
00:29:45,051 --> 00:29:45,651
in about three weeks.
849
00:29:45,651 --> 00:29:47,586
I heard.
850
00:29:47,586 --> 00:29:49,822
Look, I'm really not
going to talk to you
about my underwear.
851
00:29:49,822 --> 00:29:52,424
That's... disappointing,
Mr. President.
852
00:29:52,424 --> 00:29:55,527
But I wanted to ask you...
the guy claims
853
00:29:55,527 --> 00:29:57,696
that while you don't poll
on matters of foreign policy
854
00:29:57,696 --> 00:30:00,399
that at the first formal meeting
of the Joint Chiefs
855
00:30:00,399 --> 00:30:01,567
you upbraided them
856
00:30:01,567 --> 00:30:03,035
for bloated Pentagon spending
857
00:30:03,035 --> 00:30:05,071
and told them 73% of the public
was with you on it.
858
00:30:05,071 --> 00:30:07,273
I don't remember any such poll
being done, do you?
859
00:30:07,273 --> 00:30:08,875
No, but I guess that
doesn't mean it wasn't.
860
00:30:08,875 --> 00:30:10,509
Do you remember
saying that
861
00:30:10,509 --> 00:30:13,145
at the first meeting
with the Joint Chiefs?
I don't.
862
00:30:13,145 --> 00:30:14,780
Could you have said
anything like it?
863
00:30:14,780 --> 00:30:16,482
I don't even remember
the meeting.
864
00:30:16,482 --> 00:30:17,783
Okay.
865
00:30:17,783 --> 00:30:19,151
Thank you, sir.
866
00:30:19,151 --> 00:30:21,420
Why does it matter?
867
00:30:21,420 --> 00:30:23,122
Excuse me?
868
00:30:23,122 --> 00:30:25,024
I said, "Why does it matter?"
869
00:30:25,024 --> 00:30:27,826
Well, 'cause I don't think
it's such a good idea
870
00:30:27,826 --> 00:30:29,461
to be casual about the truth.
871
00:30:30,762 --> 00:30:33,465
Neither do I.
872
00:30:33,465 --> 00:30:35,234
Thank you, sir.
873
00:30:40,472 --> 00:30:42,875
( door closes )
874
00:30:55,955 --> 00:30:58,024
( liquid pouring )
875
00:31:03,295 --> 00:31:04,596
Leo?
876
00:31:04,596 --> 00:31:05,764
Yeah.
877
00:31:05,764 --> 00:31:06,865
What are you doing
down here?
878
00:31:06,865 --> 00:31:08,034
Change of scenery.
879
00:31:08,034 --> 00:31:10,937
What are you doing?
880
00:31:10,937 --> 00:31:12,905
Well, I'd like
to talk to you
881
00:31:12,905 --> 00:31:15,141
about the deal
they're offering.
882
00:31:15,141 --> 00:31:18,044
Please, keep
your voice down.
883
00:31:18,044 --> 00:31:20,112
There's nobody here,
and my voice is down.
884
00:31:20,112 --> 00:31:21,547
Who have you
been talking to?
885
00:31:21,547 --> 00:31:22,748
Cliff Calley.
886
00:31:22,748 --> 00:31:24,550
How did you
get hooked up
with Calley?
887
00:31:24,550 --> 00:31:25,985
Doesn't matter.
888
00:31:25,985 --> 00:31:27,653
It does matter.
889
00:31:27,653 --> 00:31:29,855
I'm not pushing you, okay?
890
00:31:29,855 --> 00:31:31,924
I just want to hear
your reasons.
891
00:31:31,924 --> 00:31:33,092
What are your reasons?
892
00:31:33,092 --> 00:31:34,560
Gets it over and done
893
00:31:34,560 --> 00:31:36,462
instead of dragging it
through the primary season.
894
00:31:36,462 --> 00:31:39,565
Moreover, you don't take
the stand on Monday.
895
00:31:39,565 --> 00:31:42,401
It's ridiculous to think
that this would end it.
896
00:31:42,401 --> 00:31:45,171
All it means is that
we go down in history.
897
00:31:45,171 --> 00:31:46,738
It's a press release.
898
00:31:46,738 --> 00:31:48,240
When the British
Ambassador
899
00:31:48,240 --> 00:31:49,942
told the German
Foreign Minister
900
00:31:49,942 --> 00:31:51,643
that they were
going to war
901
00:31:51,643 --> 00:31:54,446
over Belgium's
violation of the
neutrality treaty
902
00:31:54,446 --> 00:31:56,548
the German Foreign
Minister said
903
00:31:56,548 --> 00:31:58,917
"You're going to war
over a piece of paper?"
904
00:31:58,917 --> 00:32:00,219
Leo...
905
00:32:00,219 --> 00:32:01,753
It is an historical
judgment.
906
00:32:01,753 --> 00:32:05,057
Andrew Jackson knew that.
907
00:32:05,057 --> 00:32:07,659
Jackson was censured?
908
00:32:07,659 --> 00:32:10,096
Over the Bank of the U.S.
909
00:32:10,096 --> 00:32:11,763
Guess what.
910
00:32:11,763 --> 00:32:14,133
I didn't know that.
911
00:32:14,133 --> 00:32:15,968
What's your point?
912
00:32:15,968 --> 00:32:17,669
History forgets these things.
913
00:32:17,669 --> 00:32:19,338
Presidents don't.
914
00:32:19,338 --> 00:32:21,740
They never
get over it.
915
00:32:21,740 --> 00:32:24,443
This one won't.
916
00:32:24,443 --> 00:32:28,080
He'd act like
it's fine, but...
917
00:32:28,080 --> 00:32:29,615
he'd never get over it.
918
00:32:29,615 --> 00:32:31,750
So...
919
00:32:31,750 --> 00:32:34,453
that's my reason.
920
00:32:35,787 --> 00:32:36,922
All right.
921
00:32:36,922 --> 00:32:37,923
You're going home?
922
00:32:37,923 --> 00:32:39,758
Yeah. Sure.
923
00:32:39,758 --> 00:32:41,994
Have a good night.
924
00:32:41,994 --> 00:32:43,562
You, too.
925
00:32:49,068 --> 00:32:53,305
TOBY:
McDeere shot 1 for 23
from the field last night.
926
00:32:55,107 --> 00:32:56,642
Missed his first 18 attempts.
927
00:32:56,642 --> 00:32:59,478
Wouldn't you think
after the first 17 misses
928
00:32:59,478 --> 00:33:02,481
the coach would say,
"Mickey, this isn't your night"?
929
00:33:02,481 --> 00:33:04,250
You don't have
work to do?
930
00:33:04,250 --> 00:33:05,584
I have a lot of work to do.
931
00:33:05,584 --> 00:33:06,752
And?
932
00:33:06,752 --> 00:33:07,953
Can't rush these things.
933
00:33:07,953 --> 00:33:09,455
No.
934
00:33:09,455 --> 00:33:11,757
1 for 23.
935
00:33:11,757 --> 00:33:14,960
That's exactly one better
than my mother would have done.
936
00:33:14,960 --> 00:33:16,228
She's been dead 12 years.
937
00:33:16,228 --> 00:33:17,796
( knocking )
938
00:33:17,796 --> 00:33:18,564
Excuse me.
939
00:33:18,564 --> 00:33:19,831
Hi.
940
00:33:19,831 --> 00:33:21,967
I asked the President
about that first meeting.
941
00:33:21,967 --> 00:33:22,868
Which meeting?
942
00:33:22,868 --> 00:33:23,735
With the Joint Chiefs.
943
00:33:23,735 --> 00:33:24,636
What'd he say?
944
00:33:24,636 --> 00:33:25,804
He didn't remember
945
00:33:25,804 --> 00:33:27,239
whether or not we did a poll.
946
00:33:27,239 --> 00:33:29,275
Yeah, I don't either.
947
00:33:29,275 --> 00:33:30,342
Toby...
How long ago was it?
948
00:33:30,342 --> 00:33:31,443
It was... I don't know.
949
00:33:31,443 --> 00:33:32,844
It was, like...
I don't know.
950
00:33:32,844 --> 00:33:34,480
It was two years ago.
How many polls ago?
951
00:33:34,480 --> 00:33:35,747
We can't sit on...
I'm sorry.
952
00:33:35,747 --> 00:33:37,049
We can't sit
953
00:33:37,049 --> 00:33:38,217
on the sidelines
and ignore this crap.
954
00:33:38,217 --> 00:33:39,218
I'm not going to.
955
00:33:39,218 --> 00:33:40,719
Why am I the only one taking
956
00:33:40,719 --> 00:33:42,354
this seriously?
That's a
reasonable question
957
00:33:42,354 --> 00:33:43,855
and we should explore that
for a minute.
958
00:33:43,855 --> 00:33:45,857
It's not the reason you think.
You hired the guy.
959
00:33:45,857 --> 00:33:47,826
Yes, I hired the guy,
but that's not...
960
00:33:47,826 --> 00:33:48,960
Legitimate news organizations
961
00:33:48,960 --> 00:33:50,362
are going
to cover this
962
00:33:50,362 --> 00:33:52,431
to say nothing
of the people
who hate us
963
00:33:52,431 --> 00:33:54,633
who are going to
run it over, over,
over, over, over...
964
00:33:54,633 --> 00:33:56,835
This guy was here
for three minutes
965
00:33:56,835 --> 00:33:57,803
and he was fired.
966
00:33:57,803 --> 00:33:58,970
He is not credible.
967
00:33:58,970 --> 00:34:00,372
I'm a lawyer,
I'm telling you.
968
00:34:00,372 --> 00:34:01,707
That has to be made clear.
969
00:34:01,707 --> 00:34:03,609
Every time he makes
a factual mistake
970
00:34:03,609 --> 00:34:05,844
we got to come out
with a press release.
971
00:34:05,844 --> 00:34:07,646
Every time he misquotes
or misidentifies anyone
972
00:34:07,646 --> 00:34:09,715
we need to have an affidavit
swearing to the truth
973
00:34:09,715 --> 00:34:11,750
if there's a comma
in the wrong place.
974
00:34:11,750 --> 00:34:13,552
He needs to be killed
until he is dead
975
00:34:13,552 --> 00:34:15,221
and he needs to be killed again
976
00:34:15,221 --> 00:34:17,323
or he is going to keep
biting at our ankles
977
00:34:17,323 --> 00:34:18,824
and I mean
all through the campaign.
978
00:34:18,824 --> 00:34:21,059
He needs to be a joke,
or we're going to be.
979
00:34:21,059 --> 00:34:22,661
( snapping fingers
rhythmically )
980
00:34:24,296 --> 00:34:27,233
* Boy, boy, crazy boy
981
00:34:27,233 --> 00:34:29,401
* Keep cool, boy...
982
00:34:29,401 --> 00:34:31,002
I'm not screwing around.
983
00:34:31,002 --> 00:34:32,504
Me neither.
Sit down.
984
00:34:36,175 --> 00:34:38,310
I'm not going to be
a victim of this.
985
00:34:38,310 --> 00:34:39,811
Let me tell you something
986
00:34:39,811 --> 00:34:41,347
I've learned in my years.
987
00:34:41,347 --> 00:34:42,848
There are victims of fires.
988
00:34:42,848 --> 00:34:45,117
There are victims
of car accidents.
989
00:34:45,117 --> 00:34:47,319
This kind of thing,
there are no victims--
990
00:34:47,319 --> 00:34:48,487
just volunteers.
991
00:34:48,487 --> 00:34:50,722
Of course we'll get in the game.
992
00:34:50,722 --> 00:34:52,658
I'll talk to the editors
of the major papers
993
00:34:52,658 --> 00:34:54,025
but we're not going
to publicly refute
994
00:34:54,025 --> 00:34:55,394
every bogus charge.
995
00:34:55,394 --> 00:34:57,129
First of all,
there are too many of them.
996
00:34:57,129 --> 00:34:59,365
Second of all, I'm not going
to give this guy and his book
997
00:34:59,365 --> 00:35:00,532
the weight of the White House.
998
00:35:00,532 --> 00:35:01,867
As far as the press
is concerned
999
00:35:01,867 --> 00:35:03,602
I've read the book
because I had to.
1000
00:35:03,602 --> 00:35:05,704
You have a vague recollection
of the guy
1001
00:35:05,704 --> 00:35:07,739
but he wasn't here long enough
to make a lasting impression.
1002
00:35:07,739 --> 00:35:09,175
Have you read the book?
Of course not.
1003
00:35:09,175 --> 00:35:10,876
You're too busy doing a job.
1004
00:35:10,876 --> 00:35:12,578
While you're convincing
the Post and the Times
1005
00:35:12,578 --> 00:35:14,546
that it's ridiculous...
Sam!
1006
00:35:14,546 --> 00:35:16,448
Once again, we don't know what's
going on in the Oval Office.
1007
00:35:16,448 --> 00:35:17,783
Obviously, there's a problem.
1008
00:35:17,783 --> 00:35:19,351
When it's our turn
to worry about it
1009
00:35:19,351 --> 00:35:21,420
they won't be shy
about telling us.
1010
00:35:21,420 --> 00:35:23,455
Let's not fixate
on the knuckleheaded stuff
1011
00:35:23,455 --> 00:35:25,157
we think we can fix
in the meantime.
1012
00:35:25,157 --> 00:35:27,893
And it feels a lot like...
that's what you're doing.
1013
00:35:33,299 --> 00:35:35,000
Are you inside?
1014
00:35:35,000 --> 00:35:38,537
Josh is.
1015
00:35:38,537 --> 00:35:40,572
But let me
ask you this.
1016
00:35:40,572 --> 00:35:42,541
A guy shoots 1 for 23
from the field.
1017
00:35:42,541 --> 00:35:43,509
McDeere?
1018
00:35:43,509 --> 00:35:44,676
Yeah.
1019
00:35:44,676 --> 00:35:47,078
But he goes 8 for 8
1020
00:35:47,078 --> 00:35:49,548
My question is, why are you
fouling this guy at all?
1021
00:35:49,548 --> 00:35:52,017
I'd just get out of the way
and point him toward the basket.
1022
00:35:52,017 --> 00:35:53,018
Yeah.
1023
00:35:53,018 --> 00:35:54,019
So we're done
1024
00:35:54,019 --> 00:35:55,020
talking about this now.
1025
00:35:55,020 --> 00:35:55,987
Is there
any beer?
1026
00:35:55,987 --> 00:35:57,088
You two have offices.
1027
00:35:57,088 --> 00:35:58,123
It's out in the refrigerator.
1028
00:35:58,123 --> 00:35:59,291
Hey.
1029
00:35:59,291 --> 00:36:00,826
C.J.:
What?
1030
00:36:00,826 --> 00:36:03,362
It started snowing.
1031
00:36:16,208 --> 00:36:18,143
You owe me a half
a million dollars
1032
00:36:18,143 --> 00:36:19,745
and a drink.
1033
00:36:21,179 --> 00:36:23,282
I paid for the drinks.
1034
00:36:23,282 --> 00:36:25,417
All right, then 500 grand.
1035
00:36:25,417 --> 00:36:27,085
What are you doing here?
1036
00:36:27,085 --> 00:36:28,354
I'm just hanging out.
1037
00:36:28,354 --> 00:36:30,188
Why? Do you live here?
1038
00:36:30,188 --> 00:36:32,224
I do.
1039
00:36:32,224 --> 00:36:35,627
I'm sorry I had
to leave quickly before.
1040
00:36:35,627 --> 00:36:37,763
I still can't tell you why.
1041
00:36:37,763 --> 00:36:41,099
Was it a matter of
national security?
1042
00:36:41,099 --> 00:36:42,167
No.
1043
00:36:42,167 --> 00:36:43,502
Would you tell me
1044
00:36:43,502 --> 00:36:45,136
if it was a matter
of national security?
1045
00:36:45,136 --> 00:36:46,305
No.
1046
00:36:46,305 --> 00:36:48,674
Okay.
1047
00:36:48,674 --> 00:36:51,443
You didn't talk
to me much at school.
1048
00:36:51,443 --> 00:36:54,913
You were having
quite a bit of sex with Chris.
1049
00:36:54,913 --> 00:36:56,615
There were times I wasn't.
1050
00:36:56,615 --> 00:36:58,684
I studied a lot in school.
1051
00:36:58,684 --> 00:37:01,487
I studied hard in high school
and at Harvard
1052
00:37:01,487 --> 00:37:02,988
and in law school.
1053
00:37:02,988 --> 00:37:07,158
My IQ doesn't break the bank,
and I wanted to do this
1054
00:37:07,158 --> 00:37:09,127
so I studied all the time.
1055
00:37:09,127 --> 00:37:10,629
And I missed something
1056
00:37:10,629 --> 00:37:12,364
or it's like
I skipped a year
1057
00:37:12,364 --> 00:37:14,266
'cause I never learned
what you do
1058
00:37:14,266 --> 00:37:16,234
after you think
you like somebody--
1059
00:37:16,234 --> 00:37:17,403
what you do next.
1060
00:37:17,403 --> 00:37:20,472
And ev-everybody did learn.
1061
00:37:20,472 --> 00:37:23,709
A lot of other people, anyway.
1062
00:37:23,709 --> 00:37:26,878
I didn't walk out tonight.
1063
00:37:26,878 --> 00:37:29,448
When my phone rings
at 11:00, it's important.
1064
00:37:29,448 --> 00:37:30,916
Not important to me.
Important.
1065
00:37:30,916 --> 00:37:33,151
And I'm not puffing myself
so-so that you're...
1066
00:37:33,151 --> 00:37:34,553
You know what?
1067
00:37:34,553 --> 00:37:37,956
Maybe not so much for
you with the talking.
1068
00:37:50,502 --> 00:37:53,905
Thanks for the drink.
1069
00:38:20,999 --> 00:38:22,300
Excuse me.
1070
00:38:22,300 --> 00:38:24,903
Good evening, Mr. President.
1071
00:38:24,903 --> 00:38:27,906
You want to step
in for a second?
1072
00:38:39,317 --> 00:38:41,553
Are you up reading?
1073
00:38:41,553 --> 00:38:44,790
Yeah. No. A little bit.
1074
00:38:44,790 --> 00:38:48,594
Mostly, I've been talking with
Babish and some of the deputies.
1075
00:38:48,594 --> 00:38:49,828
The Chairman, Trent
1076
00:38:49,828 --> 00:38:51,863
the Speaker,
the Minority Leader.
1077
00:38:51,863 --> 00:38:53,999
No.
1078
00:38:53,999 --> 00:38:55,701
Yeah, I'm going to do it.
1079
00:38:55,701 --> 00:38:56,868
Sir...
1080
00:38:56,868 --> 00:38:58,704
Yeah.
1081
00:38:58,704 --> 00:39:00,806
It doesn't get Abbey
off the hook.
1082
00:39:00,806 --> 00:39:01,873
She's still going
to have to deal
with the AMA.
1083
00:39:01,873 --> 00:39:03,008
Yeah.
1084
00:39:03,008 --> 00:39:04,943
It doesn't clear us
up for the campaign.
1085
00:39:04,943 --> 00:39:06,978
It's just a different looking
stage weight around our ankle
1086
00:39:06,978 --> 00:39:08,714
and now it comes with
the Congressional Seal.
1087
00:39:08,714 --> 00:39:11,216
It doesn't give us any
room to argue the point.
1088
00:39:11,216 --> 00:39:13,852
We've got two, maybe
as many as three dozen
1089
00:39:13,852 --> 00:39:18,457
House Democrats in tight races,
and you've still got MS.
1090
00:39:32,938 --> 00:39:35,106
Doing this to save me
the embarrassment
1091
00:39:35,106 --> 00:39:36,374
I've got coming to me
1092
00:39:36,374 --> 00:39:38,677
is about the dumbest reason
I can think...
1093
00:39:38,677 --> 00:39:40,278
There's another reason.
1094
00:39:40,278 --> 00:39:42,047
What?
1095
00:39:42,047 --> 00:39:44,983
I was wrong.
1096
00:39:44,983 --> 00:39:47,653
I was. I was just...
I was wrong.
1097
00:39:47,653 --> 00:39:49,821
Come on, we know that.
1098
00:39:49,821 --> 00:39:53,659
Lots of times we don't know
what right or wrong is,
1099
00:39:53,659 --> 00:39:55,627
but lots of times we do,
1100
00:39:55,627 --> 00:39:57,996
and, come on, this is one.
1101
00:40:00,298 --> 00:40:04,102
I may not have had sinister
intent at the outset,
1102
00:40:04,102 --> 00:40:06,738
but there were plenty
of opportunities
1103
00:40:06,738 --> 00:40:08,707
for me to make it right.
1104
00:40:10,876 --> 00:40:13,612
No one in government
takes responsibility
1105
00:40:13,612 --> 00:40:15,180
for anything anymore.
1106
00:40:15,180 --> 00:40:18,116
We foster, we obfuscate,
we rationalize.
1107
00:40:18,116 --> 00:40:21,052
"Everybody does it."
That's what we say.
1108
00:40:21,052 --> 00:40:24,255
So we come to occupy
a moral safe house
1109
00:40:24,255 --> 00:40:28,359
where everyone's to blame
so no one's guilty.
1110
00:40:28,359 --> 00:40:30,361
( sighs )
1111
00:40:30,361 --> 00:40:32,964
I'm to blame.
1112
00:40:32,964 --> 00:40:34,466
I was wrong.
1113
00:40:47,479 --> 00:40:50,749
You're ready
for a Joint Resolution.
1114
00:40:50,749 --> 00:40:53,719
As a matter of fact,
it's not a Joint Resolution.
1115
00:40:53,719 --> 00:40:56,822
The President still has to sign
a Joint Resolution,
1116
00:40:56,822 --> 00:40:59,658
so, technically,
it's a Concurrent Resolution.
1117
00:40:59,658 --> 00:41:04,963
House Concurrent Resolution 172.
1118
00:41:04,963 --> 00:41:07,899
The lawyers will haggle over the
wording in the next few days.
1119
00:41:12,504 --> 00:41:15,541
So, at least I'll make history,
huh?
1120
00:41:15,541 --> 00:41:17,576
No.
1121
00:41:17,576 --> 00:41:22,313
I thought so, too,
until I was talking to Josh.
1122
00:41:22,313 --> 00:41:24,516
Andrew Jackson, 1834.
1123
00:41:25,851 --> 00:41:27,919
He was censured in '34.
1124
00:41:27,919 --> 00:41:30,321
He got it expunged in '36.
1125
00:41:30,321 --> 00:41:32,190
Good point.
1126
00:41:34,926 --> 00:41:37,428
It's not that cold out.
1127
00:41:37,428 --> 00:41:38,930
No.
1128
00:41:40,566 --> 00:41:41,833
Let me ask you something.
1129
00:41:41,833 --> 00:41:43,669
You may be the last
sane voice around here.
1130
00:41:43,669 --> 00:41:44,870
Hang on, before I forget.
1131
00:41:44,870 --> 00:41:46,705
That map that
Charlie gave you.
1132
00:41:46,705 --> 00:41:47,773
Make sure you don't put it
1133
00:41:47,773 --> 00:41:49,174
where people can see it.
1134
00:41:49,174 --> 00:41:50,175
I don't believe this.
1135
00:41:50,175 --> 00:41:51,409
Recognizing Israel's
1136
00:41:51,409 --> 00:41:52,611
a pretty hot button,
wouldn't you say?
1137
00:41:52,611 --> 00:41:53,679
In Lebanon.
1138
00:41:53,679 --> 00:41:55,513
Not here.
1139
00:41:55,513 --> 00:41:57,182
It's not like
I'm thinking
1140
00:41:57,182 --> 00:41:59,484
"God, I was going
to recognize Israel
1141
00:41:59,484 --> 00:42:01,519
but now that I've
seen this map..."
You know what?
1142
00:42:01,519 --> 00:42:03,288
Let's just sit
here quietly.
1143
00:42:03,288 --> 00:42:05,223
Yes, sir.
1144
00:42:13,031 --> 00:42:18,036
SPEAKER OF THE HOUSE:
Would the Secretary read
1145
00:42:18,036 --> 00:42:19,771
SECRETARY:
"Whereas, in his conduct
1146
00:42:19,771 --> 00:42:21,907
"of the Office of the
President of the United States
1147
00:42:21,907 --> 00:42:23,775
"Josiah Bartlet has engaged
1148
00:42:23,775 --> 00:42:26,444
"in a course of deceitful
and dishonest conduct
1149
00:42:26,444 --> 00:42:29,247
"designed to impede
and deny the disclosure
1150
00:42:29,247 --> 00:42:31,449
"of vital matters
of public concern,
1151
00:42:31,449 --> 00:42:34,352
"the United States Congress
hereby condemns him
1152
00:42:34,352 --> 00:42:35,821
"for acting in a manner
1153
00:42:35,821 --> 00:42:37,989
"contrary to his trust
as President
1154
00:42:37,989 --> 00:42:40,091
"to the great prejudice
of the cause of justice
1155
00:42:40,091 --> 00:42:43,228
and to the manifest injury
of the American people."
79118