All language subtitles for The.West.Wing.S03E10.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:06,640 Previously, on The West Wing: 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,742 You know the thing with guys like you? 3 00:00:08,742 --> 00:00:11,112 What's the thing about guys like me? 4 00:00:11,112 --> 00:00:13,114 You want to get hit over the head. 5 00:00:14,115 --> 00:00:15,183 I have to go. 6 00:00:15,183 --> 00:00:16,517 We'll see ya. 7 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 I went to rehab. 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,587 My friends embraced me when I got out. 9 00:00:19,587 --> 00:00:21,655 You relapse, it's not like that. 10 00:00:21,655 --> 00:00:22,756 "Get away from me." 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,058 That's what it's like. 12 00:00:24,058 --> 00:00:25,025 Mr. McGarry, the day Jed Bartlett was... 13 00:00:25,025 --> 00:00:25,759 No, I'm sorry. 14 00:00:25,759 --> 00:00:27,395 Mr. McGarry 15 00:00:27,395 --> 00:00:29,230 I'm going to resume this after the holidays. What? 16 00:00:29,230 --> 00:00:30,198 Mr. McGarry, that concludes 17 00:00:30,198 --> 00:00:31,165 our questioning for today. 18 00:00:31,165 --> 00:00:32,733 We'll pick it up here 19 00:00:32,733 --> 00:00:35,169 when the Chairman gavels these hearings back to order. 20 00:01:04,265 --> 00:01:05,399 Good evening. 21 00:01:05,399 --> 00:01:06,567 Good evening. Good evening. 22 00:01:06,567 --> 00:01:08,236 What are the police doing outside? 23 00:01:08,236 --> 00:01:09,303 The door? Yeah. 24 00:01:09,303 --> 00:01:10,604 That's the Capitol Police. 25 00:01:10,604 --> 00:01:12,206 I know. What are they doing out there? 26 00:01:12,206 --> 00:01:13,141 Well, I didn't ask for them. 27 00:01:13,141 --> 00:01:14,242 Who did? 28 00:01:14,242 --> 00:01:15,643 Would you prefer they went away? 29 00:01:15,643 --> 00:01:17,178 If you're going to put a deal on the table 30 00:01:17,178 --> 00:01:18,446 I'd prefer there not be armed guards 31 00:01:18,446 --> 00:01:20,047 outside the door to intimidate him. 32 00:01:20,047 --> 00:01:21,515 I'm not that easily intimidated. 33 00:01:21,515 --> 00:01:23,251 I am. The Chairman put 'em there 34 00:01:23,251 --> 00:01:24,552 to insure our privacy. 35 00:01:24,552 --> 00:01:26,154 Tell them to wait at the end of the hall. 36 00:01:26,154 --> 00:01:28,256 Counsel? 37 00:01:42,503 --> 00:01:44,071 They've stepped to the other side of the hall. 38 00:01:44,071 --> 00:01:46,507 Cliff... Oh, you want me to overpower them, Jordan? 39 00:01:46,507 --> 00:01:48,876 I don't care if the police are out there. 40 00:01:48,876 --> 00:01:50,010 Can somebody speak? 41 00:01:50,010 --> 00:01:51,779 Yeah. Mr. McGarry, 42 00:01:51,779 --> 00:01:53,381 this entire conversation's off the record. 43 00:01:53,381 --> 00:01:54,548 You'll see nobody's taking it down. 44 00:01:54,548 --> 00:01:56,317 You mean, what you're about to say 45 00:01:56,317 --> 00:01:58,919 or the five minutes we just did on the Capitol Police? 46 00:01:58,919 --> 00:01:59,820 The whole thing. 47 00:01:59,820 --> 00:02:00,921 Okay. 48 00:02:00,921 --> 00:02:02,256 Congressman Gibson. 49 00:02:03,257 --> 00:02:04,658 Yeah. 50 00:02:04,658 --> 00:02:06,227 You know where his testimony was about to go. 51 00:02:06,227 --> 00:02:07,561 Yes. And where it'll pick up 52 00:02:07,561 --> 00:02:09,530 once the hearings convene again. Yes. 53 00:02:09,530 --> 00:02:11,332 We're willing to end the hearings right now. 54 00:02:11,332 --> 00:02:13,033 End his testimony? His testimony 55 00:02:13,033 --> 00:02:15,336 the First Lady's, the balance of the witness list... 56 00:02:15,336 --> 00:02:16,670 the hearings. 57 00:02:16,670 --> 00:02:18,572 We're willing to end them right now. 58 00:02:18,572 --> 00:02:20,073 In exchange for? A joint resolution. 59 00:02:20,073 --> 00:02:21,909 HR 172. 60 00:02:21,909 --> 00:02:23,411 JORDAN: Censure. 61 00:02:23,411 --> 00:02:24,745 Yeah, a resolution condemning the President 62 00:02:24,745 --> 00:02:26,247 for lying to... He didn't lie. 63 00:02:26,247 --> 00:02:27,448 Leo... Condemning the President 64 00:02:27,448 --> 00:02:28,449 for lying to the American people. 65 00:02:28,449 --> 00:02:29,550 Look, I'm not... 66 00:02:29,550 --> 00:02:30,818 The White House can't object. 67 00:02:30,818 --> 00:02:32,620 In fact, it has to welcome the resolution 68 00:02:32,620 --> 00:02:34,255 and let any Democrat who wants to 69 00:02:34,255 --> 00:02:35,356 vote in favor of it. 70 00:02:35,356 --> 00:02:36,490 You keep saying the White House 71 00:02:36,490 --> 00:02:37,124 but you mean the President. 72 00:02:37,124 --> 00:02:38,426 Yeah. 73 00:02:38,426 --> 00:02:39,693 Why aren't you talking to the President? 74 00:02:39,693 --> 00:02:41,161 We think if the suggestion 75 00:02:41,161 --> 00:02:42,630 comes from you, it'll carry more weight 76 00:02:42,630 --> 00:02:43,997 than if the suggestion comes from 77 00:02:43,997 --> 00:02:46,200 the Chairman or the Speaker. Yeah? 78 00:02:46,200 --> 00:02:47,268 Yes, sir. 79 00:02:47,268 --> 00:02:48,236 Okay, well... 80 00:02:49,470 --> 00:02:52,740 I'll just call the President and suggest to him 81 00:02:52,740 --> 00:02:55,243 that he allow a huge bipartisan vote 82 00:02:55,243 --> 00:02:57,044 on the floor of the U.S. House of Representatives 83 00:02:57,044 --> 00:02:58,111 calling him a liar 84 00:02:58,111 --> 00:03:00,047 and that he welcome the result. 85 00:03:00,047 --> 00:03:02,983 Then, I'm going to flap my wings and fly to Neverland. 86 00:03:02,983 --> 00:03:03,951 Leo... 87 00:03:03,951 --> 00:03:05,453 You think I am so desperate 88 00:03:05,453 --> 00:03:07,855 to save my ass, I'm going to roll over on Jed Bartlet? 89 00:03:07,855 --> 00:03:09,490 I don't think it's a matter of... 90 00:03:09,490 --> 00:03:11,058 I take a bullet for the President. 91 00:03:11,058 --> 00:03:12,293 He doesn't take one for me. 92 00:03:12,293 --> 00:03:13,261 Is that all you got? 93 00:03:14,562 --> 00:03:15,363 Yeah. 94 00:03:15,363 --> 00:03:17,231 Good night. 95 00:03:26,173 --> 00:03:28,609 Can you give me some time? 96 00:03:28,609 --> 00:03:29,743 One day. 97 00:04:18,659 --> 00:04:20,828 All right, I've got copies. 98 00:04:20,828 --> 00:04:21,829 Have you read it? 99 00:04:21,829 --> 00:04:22,663 Bits and pieces. 100 00:04:22,663 --> 00:04:23,831 How is it? 101 00:04:23,831 --> 00:04:25,533 I'm going to set up a war room downstairs. 102 00:04:25,533 --> 00:04:26,767 It's serious? Yeah. 103 00:04:26,767 --> 00:04:27,335 I'm up! 104 00:04:27,335 --> 00:04:28,035 All right... 105 00:04:28,035 --> 00:04:29,470 this is 106 00:04:29,470 --> 00:04:30,904 The Camera Doesn't Lie: What I Saw 107 00:04:30,904 --> 00:04:33,541 at the Bartlett White House by Ron Burkhalt. 108 00:04:33,541 --> 00:04:34,342 Have you read it? Bits and pieces. 109 00:04:34,342 --> 00:04:35,976 How is it? 110 00:04:35,976 --> 00:04:38,178 I'm setting up a war room downstairs. It's serious? 111 00:04:38,178 --> 00:04:39,980 How many times do you think we're going to have to do this? 112 00:04:39,980 --> 00:04:41,248 I'm up. 113 00:04:41,248 --> 00:04:42,750 We're each taking a couple of chapters. 114 00:04:42,750 --> 00:04:44,552 This is just based on what, Ginger? 115 00:04:44,552 --> 00:04:46,019 Going through the index. 116 00:04:46,019 --> 00:04:47,788 So, presumably the chapters you've been assigned 117 00:04:47,788 --> 00:04:48,722 are about you. 118 00:04:48,722 --> 00:04:50,424 If not, trade with somebody. 119 00:04:50,424 --> 00:04:51,759 What we're doing is making note 120 00:04:51,759 --> 00:04:53,394 of anything big or small that's wrong. 121 00:04:53,394 --> 00:04:54,695 Anything I can use to attack credibility. 122 00:04:54,695 --> 00:04:55,629 Okay, right away I see one. 123 00:04:55,629 --> 00:04:56,430 What? 124 00:04:56,430 --> 00:04:58,065 I'm Larry, he's Ed. 125 00:04:58,065 --> 00:04:59,867 I usually don't know that. 126 00:04:59,867 --> 00:05:00,968 Sam? Yeah. 127 00:05:00,968 --> 00:05:02,870 Are we taking this a little too seriously? 128 00:05:02,870 --> 00:05:04,271 No. He was a White House photographer. 129 00:05:04,271 --> 00:05:05,606 He was fired. 130 00:05:05,606 --> 00:05:06,640 My recollection is that he was a buffoon. 131 00:05:06,640 --> 00:05:07,941 He was a buffoon, which 132 00:05:07,941 --> 00:05:09,410 has always stopped the American public 133 00:05:09,410 --> 00:05:10,544 to say nothing of the press 134 00:05:10,544 --> 00:05:11,712 from taking something seriously. 135 00:05:11,712 --> 00:05:13,213 So what are you saying? 136 00:05:13,213 --> 00:05:14,482 The book's in stores in three weeks. 137 00:05:14,482 --> 00:05:16,149 In a week, the press will have excerpts. 138 00:05:16,149 --> 00:05:18,619 That's how much time I have to turn this guy into a punch line. 139 00:05:18,619 --> 00:05:20,854 "Bartlet was playing a round of golf with Toby Ziegler 140 00:05:20,854 --> 00:05:22,790 "the prickly, mumbling Communications Director 141 00:05:22,790 --> 00:05:25,659 "whose inner, bitter darkness spelled the breakup 142 00:05:25,659 --> 00:05:27,695 of the one marriage we know about." 143 00:05:30,731 --> 00:05:32,866 It was miniature golf, wasn't it? 144 00:05:34,234 --> 00:05:35,369 Yeah. 145 00:05:36,404 --> 00:05:38,005 Sam, got anything else? 146 00:05:38,005 --> 00:05:39,106 No. Thank you. 147 00:05:42,242 --> 00:05:43,243 Toby? 148 00:05:43,243 --> 00:05:44,244 Yeah. 149 00:05:44,244 --> 00:05:45,278 Listen. 150 00:05:45,278 --> 00:05:47,147 You know Amy Gardner, right? 151 00:05:47,147 --> 00:05:48,015 Women's Leadership Coalition. 152 00:05:48,015 --> 00:05:49,216 Yeah. Yeah. 153 00:05:49,216 --> 00:05:50,451 I've know her for a while, actually. 154 00:05:50,451 --> 00:05:51,852 She went out with my roommate in college. 155 00:05:51,852 --> 00:05:52,653 Huh. 156 00:05:52,653 --> 00:05:54,221 I saw her a couple of weeks ago 157 00:05:54,221 --> 00:05:55,956 about some language in the Vienna Treaty. I remember. 158 00:05:55,956 --> 00:05:58,158 Mrs. Bartlet sent me there. Yeah. 159 00:05:58,158 --> 00:06:00,661 I don't know, she changed her hair or something 160 00:06:00,661 --> 00:06:02,062 something's going on. 161 00:06:03,597 --> 00:06:04,865 What do you need? 162 00:06:05,899 --> 00:06:08,469 Well, I'm a straight shooter. 163 00:06:08,469 --> 00:06:11,839 I think my record's pretty clear on that. 164 00:06:11,839 --> 00:06:12,840 Yeah. 165 00:06:12,840 --> 00:06:13,907 I'd like to see her again. 166 00:06:15,108 --> 00:06:16,143 Call her. 167 00:06:16,143 --> 00:06:16,844 And ask her out? Yeah. 168 00:06:16,844 --> 00:06:18,111 No, no. 169 00:06:18,111 --> 00:06:19,613 'Cause there's a potential she says no 170 00:06:19,613 --> 00:06:20,914 and then I have to move someplace 171 00:06:20,914 --> 00:06:22,382 where it'll never be spoken of again. 172 00:06:22,382 --> 00:06:23,817 Yeah. 173 00:06:23,817 --> 00:06:25,553 I need to come in under the cover of business. 174 00:06:25,553 --> 00:06:27,320 'Cause you're a straight shooter. Yeah. 175 00:06:27,320 --> 00:06:28,355 I need a point of friction. 176 00:06:28,355 --> 00:06:29,457 An issue where the feministas 177 00:06:29,457 --> 00:06:30,491 and the White House disagree. 178 00:06:30,491 --> 00:06:31,959 That way, I can go to her 179 00:06:31,959 --> 00:06:34,227 break the bad news, stand tough, smooth it over 180 00:06:34,227 --> 00:06:35,729 and then, you know, I take it from there. 181 00:06:35,729 --> 00:06:37,130 How about the word "feministas"? 182 00:06:37,130 --> 00:06:38,632 Nah. Come on, you've been doing outreach 183 00:06:38,632 --> 00:06:40,233 to the women's groups on the State 184 00:06:40,233 --> 00:06:41,735 of the Union-- where are we? They're happy. 185 00:06:41,735 --> 00:06:43,036 Very happy? Yeah. 186 00:06:43,036 --> 00:06:45,005 With the surplus projections changing? 187 00:06:45,005 --> 00:06:46,974 Women are getting a decent break. 188 00:06:46,974 --> 00:06:49,910 Damn-- where the hell are the pro-lifers when you need them? 189 00:06:49,910 --> 00:06:52,045 Sons of bitches, don't they know you're trying to get... 190 00:06:52,045 --> 00:06:53,013 Hey, this is not that. 191 00:06:53,013 --> 00:06:53,981 She's got... 192 00:06:53,981 --> 00:06:55,148 I really... I'm... bewitched. 193 00:06:55,148 --> 00:06:56,750 I'm ensorcelled. 194 00:06:56,750 --> 00:07:00,187 There's got to be some way we're screwing them over. 195 00:07:04,291 --> 00:07:06,494 There's an anti-family planning amendment on Raleigh's 196 00:07:06,494 --> 00:07:07,528 foreign ops supplemental... 197 00:07:07,528 --> 00:07:08,596 We killed it in Committee. 198 00:07:08,596 --> 00:07:09,930 Pay Equity Act? 199 00:07:09,930 --> 00:07:11,164 They're the ones who want to wait. 200 00:07:11,164 --> 00:07:12,566 Breast cancer screenings through Medicare? 201 00:07:12,566 --> 00:07:14,134 Fully funded. 202 00:07:14,134 --> 00:07:15,536 Head Start's okay. What about paid family leave? 203 00:07:15,536 --> 00:07:16,937 They know it's a dream 204 00:07:16,937 --> 00:07:18,472 they don't want us to waste the capital. 205 00:07:18,472 --> 00:07:20,073 We can't just compromise like that. 206 00:07:20,073 --> 00:07:21,475 They want us to compromise, like that. 207 00:07:21,475 --> 00:07:22,810 They should be outraged. 208 00:07:22,810 --> 00:07:24,177 They're not, they just want a study funded. 209 00:07:24,177 --> 00:07:26,346 How much we putting towards the study? 210 00:07:26,346 --> 00:07:27,615 Almost everything they asked for. 211 00:07:27,615 --> 00:07:28,616 Almost? 212 00:07:28,616 --> 00:07:30,417 They wanted $21 million 213 00:07:30,417 --> 00:07:31,852 they're getting $20.5. 214 00:07:31,852 --> 00:07:33,954 Well, that's practically an insult. 215 00:07:33,954 --> 00:07:35,222 Yeah. 216 00:07:35,222 --> 00:07:37,157 Paid family leave, there it is. 217 00:07:37,157 --> 00:07:39,359 Yeah, I'd go with paid family leave. 218 00:07:39,359 --> 00:07:40,928 Paid family leave. 219 00:07:40,928 --> 00:07:42,029 There it is. 220 00:07:42,029 --> 00:07:43,130 Okay. 221 00:07:43,130 --> 00:07:44,197 Hey. 222 00:07:44,197 --> 00:07:45,866 Yeah. 223 00:07:49,903 --> 00:07:50,871 Listen. 224 00:07:52,973 --> 00:07:53,941 Come here. 225 00:08:00,514 --> 00:08:02,249 You're inside, right? 226 00:08:02,249 --> 00:08:04,117 On what? 227 00:08:07,788 --> 00:08:09,356 Leo? 228 00:08:09,356 --> 00:08:13,260 You were nervous when he took the stand before the break. 229 00:08:13,260 --> 00:08:14,695 So was the President. 230 00:08:14,695 --> 00:08:16,597 Then they called the recess. 231 00:08:16,597 --> 00:08:18,431 I don't know what was going on 232 00:08:18,431 --> 00:08:21,769 that's okay, that's the way somebody wants it. 233 00:08:21,769 --> 00:08:24,071 But you're inside, right? 234 00:08:24,071 --> 00:08:25,573 Yeah. 235 00:08:25,573 --> 00:08:26,874 Good. 236 00:08:29,142 --> 00:08:31,845 If it's something Communications is going to have to work with... 237 00:08:31,845 --> 00:08:34,347 The lawyers are talking about it. 238 00:08:34,347 --> 00:08:36,483 When I have to know I will. 239 00:08:36,483 --> 00:08:37,484 Yeah. 240 00:08:37,484 --> 00:08:38,652 Okay. 241 00:08:41,454 --> 00:08:42,790 Paid family leave. 242 00:08:48,528 --> 00:08:49,697 Charlie. Good morning. 243 00:08:49,697 --> 00:08:50,998 How was your weekend? 244 00:08:50,998 --> 00:08:52,299 It was good, sir. What'd you do? 245 00:08:52,299 --> 00:08:54,267 I was here most of the time with you, sir. 246 00:08:54,267 --> 00:08:55,468 Time well spent. Yeah. 247 00:08:55,468 --> 00:08:56,904 Weren't you going to a flea market? 248 00:08:56,904 --> 00:08:58,505 Yeah, I picked something up for you. 249 00:08:58,505 --> 00:08:59,339 You didn't have to do that. 250 00:08:59,339 --> 00:09:00,808 Yeah? 251 00:09:00,808 --> 00:09:04,011 It's a map of the Holy Land that was drawn in 1709. 252 00:09:04,011 --> 00:09:07,247 It's titled "Canaan, Palestine, or the Holy Land." 253 00:09:07,247 --> 00:09:09,216 Nice sucking up. 254 00:09:09,216 --> 00:09:10,517 Thank you, sir. 255 00:09:10,517 --> 00:09:12,319 Look at these topographical details. 256 00:09:12,319 --> 00:09:15,388 Seriously, I'm going to have this framed, this is great. 257 00:09:15,388 --> 00:09:16,857 If you leave it here, I'll send it out. 258 00:09:16,857 --> 00:09:18,391 No, I'm going to play with it some more. 259 00:09:18,391 --> 00:09:20,093 LEO: Good morning. 260 00:09:20,093 --> 00:09:22,095 Look at this map. 261 00:09:22,095 --> 00:09:23,230 1709. 262 00:09:23,230 --> 00:09:27,067 The Dead Sea, Jordan River, Mount Sinai. 263 00:09:27,067 --> 00:09:29,202 That's beautiful. 264 00:09:30,537 --> 00:09:32,572 You want to come inside? 265 00:09:32,572 --> 00:09:33,573 Yeah. 266 00:09:33,573 --> 00:09:35,242 Thanks again, Charlie. 267 00:09:39,980 --> 00:09:41,148 How'd it go? 268 00:09:41,148 --> 00:09:42,215 Last night? 269 00:09:42,215 --> 00:09:43,283 Yeah. 270 00:09:43,283 --> 00:09:44,484 It was nothing. 271 00:09:44,484 --> 00:09:45,518 What did they offer? 272 00:09:45,518 --> 00:09:46,553 Nothing. 273 00:09:46,553 --> 00:09:48,321 They didn't offer nothing. 274 00:09:48,321 --> 00:09:50,658 It was a non-starter, don't worry about it. 275 00:09:50,658 --> 00:09:52,025 Censure? 276 00:09:52,025 --> 00:09:53,026 Yeah. 277 00:09:53,026 --> 00:09:55,028 Anyway, I'm going to go 278 00:09:55,028 --> 00:09:57,430 to a budget meeting where the OMB and treasury 279 00:09:57,430 --> 00:10:00,100 are going to recommend we drop the child poverty fund 280 00:10:00,100 --> 00:10:01,601 from the State of the Union. 281 00:10:01,601 --> 00:10:02,903 Well, I get it 282 00:10:02,903 --> 00:10:04,271 but see what you can do about it, okay? 283 00:10:04,271 --> 00:10:05,673 Yeah, anything else? 284 00:10:05,673 --> 00:10:07,741 No, I've got a security briefing downstairs. 285 00:10:07,741 --> 00:10:08,876 Thank you, Mr. President. 286 00:10:14,147 --> 00:10:15,816 JORDAN: Hi. 287 00:10:15,816 --> 00:10:17,017 Remember me? 288 00:10:17,017 --> 00:10:17,718 Margaret! 289 00:10:17,718 --> 00:10:19,386 I was the one with you 290 00:10:19,386 --> 00:10:21,789 last night when you went to the meeting. Yes. 291 00:10:21,789 --> 00:10:23,891 When you left the meeting I was not with you. Yes? 292 00:10:23,891 --> 00:10:25,292 Is it just an open house in here? 293 00:10:25,292 --> 00:10:26,760 The whole system's gotten out of hand. 294 00:10:26,760 --> 00:10:27,394 Yeah. 295 00:10:28,295 --> 00:10:29,396 You left without me. 296 00:10:29,396 --> 00:10:30,597 Well, if you're going to make 297 00:10:30,597 --> 00:10:31,899 a strong exit, you really can't wait 298 00:10:31,899 --> 00:10:33,366 for someone to get their purse together. 299 00:10:33,366 --> 00:10:35,202 How long does it take to get a purse together? 300 00:10:35,202 --> 00:10:38,005 A question I've been asking my entire adult life. 301 00:10:38,005 --> 00:10:39,072 It's a nonbinding resolution. 302 00:10:39,072 --> 00:10:40,774 Do you know what that means? 303 00:10:40,774 --> 00:10:42,676 No, could you tell me, 'cause I've really started 304 00:10:42,676 --> 00:10:44,277 to take an interest in government lately. 305 00:10:44,277 --> 00:10:46,613 Do you know how much force and effect it has? Jordan... 306 00:10:46,613 --> 00:10:48,215 None. No force and effect. 307 00:10:48,215 --> 00:10:51,785 The following is a sampling of nonbinding joint resolutions 308 00:10:51,785 --> 00:10:52,786 from the 106th Congress. 309 00:10:52,786 --> 00:10:54,154 I have a meeting. 310 00:10:54,154 --> 00:10:56,089 A resolution in support of Ohio's state motto. 311 00:10:56,089 --> 00:10:58,692 A resolution fostering friendship and cooperation 312 00:10:58,692 --> 00:10:59,526 with the people of Mongolia. 313 00:10:59,526 --> 00:11:00,460 I have a meeting. 314 00:11:00,460 --> 00:11:02,129 A resolution recognizing 315 00:11:02,129 --> 00:11:04,297 the contributions of Bristol, Tennessee, to the development 316 00:11:04,297 --> 00:11:05,432 of country music. 317 00:11:05,432 --> 00:11:07,334 I'm sorry, I have a budget meeting. 318 00:11:07,334 --> 00:11:09,536 A resolution in support of Little League baseball. 319 00:11:09,536 --> 00:11:11,204 Jordan... A resolution recogniz... 320 00:11:11,204 --> 00:11:12,405 This isn't that! 321 00:11:12,405 --> 00:11:16,143 This is 535 Congressmen and Senators standing up 322 00:11:16,143 --> 00:11:18,712 and saying the President lied 323 00:11:18,712 --> 00:11:20,180 and should be ashamed of himself. 324 00:11:20,180 --> 00:11:21,915 And this is us standing up and saying 325 00:11:21,915 --> 00:11:23,250 you're right. 326 00:11:23,250 --> 00:11:24,785 This would be the first time in history 327 00:11:24,785 --> 00:11:26,453 a President has been censured. 328 00:11:26,453 --> 00:11:27,988 Congress isn't talk radio. 329 00:11:27,988 --> 00:11:31,024 It's the seat of democracy, their opinion matters 330 00:11:31,024 --> 00:11:33,761 and their condemnation doesn't have to come with handcuffs 331 00:11:33,761 --> 00:11:35,562 to be devastating to this President. 332 00:11:35,562 --> 00:11:37,030 That is the force and effect 333 00:11:37,030 --> 00:11:39,266 and it's not going to happen because of me. 334 00:11:40,801 --> 00:11:43,703 I have a budget meeting, Jordan. 335 00:11:54,314 --> 00:11:55,615 Hey. 336 00:11:55,615 --> 00:11:57,818 Hey. 337 00:11:57,818 --> 00:11:59,019 Listen. 338 00:11:59,019 --> 00:12:00,187 Yeah. 339 00:12:00,187 --> 00:12:01,521 How's it going with the thing? 340 00:12:01,521 --> 00:12:02,689 My chapters? Yeah. 341 00:12:02,689 --> 00:12:03,690 I'm done. 342 00:12:03,690 --> 00:12:04,724 And? 343 00:12:04,724 --> 00:12:06,493 I'm fine with it. 344 00:12:06,493 --> 00:12:07,394 What do you mean? 345 00:12:07,394 --> 00:12:08,561 I'm fine with it. 346 00:12:08,561 --> 00:12:09,897 You're saying it's all true? 347 00:12:09,897 --> 00:12:11,598 No. Hardly any of it's true. 348 00:12:11,598 --> 00:12:12,766 Then it's not true. 349 00:12:12,766 --> 00:12:13,967 Well, my name is Toby Ziegler 350 00:12:13,967 --> 00:12:15,435 and I'm the Communications Director 351 00:12:15,435 --> 00:12:17,004 though there's a typo in "communications" 352 00:12:17,004 --> 00:12:18,238 at one point. 353 00:12:18,238 --> 00:12:19,239 Perhaps... 354 00:12:19,239 --> 00:12:20,774 perhaps... 355 00:12:20,774 --> 00:12:22,275 perhaps I mumble from time to time 356 00:12:22,275 --> 00:12:23,376 but prickly? 357 00:12:23,376 --> 00:12:24,411 I do not think so. 358 00:12:24,411 --> 00:12:26,079 Nonetheless, I'm fine with it. 359 00:12:26,079 --> 00:12:28,281 Toby, no kidding, I need a fact/fiction paper. 360 00:12:28,281 --> 00:12:30,617 I'd really rather not have one over my signature. 361 00:12:30,617 --> 00:12:32,085 There's a ticking clock. 362 00:12:32,085 --> 00:12:34,054 It has to get discredited before it's real. 363 00:12:34,054 --> 00:12:35,155 I remember this guy 364 00:12:35,155 --> 00:12:36,756 as a not very talented 365 00:12:36,756 --> 00:12:38,458 not very pleasant malcontent 366 00:12:38,458 --> 00:12:40,127 who wasn't here very long. 367 00:12:40,127 --> 00:12:41,862 Am I remembering the right guy? 368 00:12:41,862 --> 00:12:43,396 Yeah. 369 00:12:43,396 --> 00:12:45,065 Yeah, well, I don't want him to know 370 00:12:45,065 --> 00:12:45,899 I remember him at all. 371 00:12:45,899 --> 00:12:47,334 That's nice. 372 00:12:47,334 --> 00:12:49,069 Now if we can only get 200 million other people 373 00:12:49,069 --> 00:12:50,503 to think that way. 374 00:12:50,503 --> 00:12:52,005 Yeah, I... Conventional wisdom in Washington 375 00:12:52,005 --> 00:12:53,206 is like concrete-- it hardens. 376 00:12:53,206 --> 00:12:54,741 There's nothing you can do about it. 377 00:12:54,741 --> 00:12:57,277 So, let's... Is there anything in particular? 378 00:12:57,277 --> 00:12:58,278 In your chapters? 379 00:12:58,278 --> 00:13:00,113 Yeah. 380 00:13:00,113 --> 00:13:02,115 It says you and I were sent out of the Oval Office 381 00:13:02,115 --> 00:13:04,617 to write an introduction for a Teacher of the Year ceremony 382 00:13:04,617 --> 00:13:06,553 while others stayed for a serious discussion 383 00:13:06,553 --> 00:13:07,687 on Latin America. 384 00:13:07,687 --> 00:13:09,222 We weren't sent out of the room. 385 00:13:09,222 --> 00:13:12,059 We left voluntarily to work on a major education address 386 00:13:12,059 --> 00:13:13,593 instead of waiting another ten minutes 387 00:13:13,593 --> 00:13:14,794 while White House operators 388 00:13:14,794 --> 00:13:16,296 kept trying to connect the President 389 00:13:16,296 --> 00:13:17,730 with the President of Ecuador 390 00:13:17,730 --> 00:13:19,432 who was only calling to complain one more time 391 00:13:19,432 --> 00:13:21,134 about how we resolved the banana crisis. 392 00:13:21,134 --> 00:13:22,402 We weren't sent out of the room. 393 00:13:22,402 --> 00:13:23,570 Will you put that down in a memo? 394 00:13:23,570 --> 00:13:25,505 Yeah. 395 00:13:28,408 --> 00:13:30,277 ( sighs ) 396 00:13:31,578 --> 00:13:34,247 He's going to be ready for you in just a minute. 397 00:13:34,247 --> 00:13:36,316 Okay. 398 00:13:38,952 --> 00:13:40,954 On Carol's birthday, did you happen to attend 399 00:13:40,954 --> 00:13:42,856 a seance where they tried to contact 400 00:13:42,856 --> 00:13:44,124 Margaret's grandmother? 401 00:13:45,926 --> 00:13:47,594 No, right? 402 00:13:47,594 --> 00:13:50,463 ( phone rings ) 403 00:13:50,463 --> 00:13:52,933 Yes, sir? 404 00:13:55,102 --> 00:13:56,703 You can go on in. 405 00:13:56,703 --> 00:13:58,738 Thanks. 406 00:13:58,738 --> 00:14:00,340 ( door opens ) 407 00:14:00,340 --> 00:14:02,309 Hey. 408 00:14:02,309 --> 00:14:03,476 Good afternoon, Mr. President. 409 00:14:03,476 --> 00:14:05,212 There seems to be a growing consensus 410 00:14:05,212 --> 00:14:06,880 that no one's going to believe 411 00:14:06,880 --> 00:14:10,217 I'm serious about paying down a trillion dollars of the debt 412 00:14:10,217 --> 00:14:11,885 when I'm willing to spend $200 billion 413 00:14:11,885 --> 00:14:13,086 on the child poverty fund. 414 00:14:13,086 --> 00:14:14,421 I agree with the growing consensus. 415 00:14:14,421 --> 00:14:16,423 I'm not saying we're not going to do it. 416 00:14:16,423 --> 00:14:18,691 We're just going to find a different way of saying 417 00:14:18,691 --> 00:14:19,826 we're going to do it. 418 00:14:19,826 --> 00:14:21,361 We're on it. Anything else? 419 00:14:21,361 --> 00:14:23,263 ALL: Thank you, Mr. President. 420 00:14:23,263 --> 00:14:24,631 Thank you. 421 00:14:24,631 --> 00:14:27,567 ( soft groan ) 422 00:14:27,567 --> 00:14:29,903 What's going on? 423 00:14:29,903 --> 00:14:31,304 Well, I guess you should know 424 00:14:31,304 --> 00:14:33,406 we have galleys of a book that's coming out 425 00:14:33,406 --> 00:14:34,374 in a few weeks. 426 00:14:34,374 --> 00:14:35,575 A kiss-and-tell by a photographer 427 00:14:35,575 --> 00:14:37,177 who worked for me for about a half hour. 428 00:14:37,177 --> 00:14:38,611 Fiction or nonfiction? 429 00:14:38,611 --> 00:14:39,512 Science fiction really. 430 00:14:39,512 --> 00:14:41,081 What else? 431 00:14:41,081 --> 00:14:43,550 Everything else is the State of the Union. 432 00:14:43,550 --> 00:14:46,219 All right. Hey, you want to see something? 433 00:14:46,219 --> 00:14:48,155 Charlie gave this to me. 434 00:14:48,155 --> 00:14:50,924 It's a map of the Holy Land, drawn in 1709. 435 00:14:50,924 --> 00:14:52,459 He got at a flea market. 436 00:14:52,459 --> 00:14:54,427 It's hand-colored, copper engraved. 437 00:14:54,427 --> 00:14:56,596 I was going to put it in the outer office. 438 00:14:56,596 --> 00:14:57,630 This outer office? 439 00:14:57,630 --> 00:14:58,565 Yeah. No. 440 00:14:58,565 --> 00:14:59,799 Why? 441 00:14:59,799 --> 00:15:01,268 Why? Yeah. 442 00:15:01,268 --> 00:15:03,670 'Cause some people are going to find it offensive. 443 00:15:03,670 --> 00:15:05,038 Why? 444 00:15:05,038 --> 00:15:06,873 It doesn't recognize Israel. 445 00:15:06,873 --> 00:15:08,275 It was drawn in 1709. 446 00:15:08,275 --> 00:15:09,276 Yeah. 447 00:15:09,276 --> 00:15:11,044 There was no Israel. Right. 448 00:15:11,044 --> 00:15:12,245 Israel wouldn't happen 449 00:15:12,245 --> 00:15:13,613 for another 250 years. Yeah. 450 00:15:13,613 --> 00:15:15,482 So, what's the problem with the map? 451 00:15:15,482 --> 00:15:17,350 Some people are going to find it offensive. 452 00:15:17,350 --> 00:15:19,552 Why? It doesn't recognize Israel. 453 00:15:19,552 --> 00:15:21,354 Take lunch, would you? 454 00:15:21,354 --> 00:15:24,024 Hey, your favorite movie 455 00:15:24,024 --> 00:15:25,592 was on TV last night. 456 00:15:25,592 --> 00:15:28,928 "By God, I'm 50, alive, and the King 457 00:15:28,928 --> 00:15:30,497 all at the same time." 458 00:15:30,497 --> 00:15:32,532 I turned it on just as they got to the scene 459 00:15:32,532 --> 00:15:35,168 when Richard, Jeffrey and John were locked in the dungeon 460 00:15:35,168 --> 00:15:37,637 and Henry was coming down to execute them. 461 00:15:37,637 --> 00:15:40,040 Richard tells his brothers not to cower 462 00:15:40,040 --> 00:15:41,674 but to take it like men. 463 00:15:41,674 --> 00:15:43,443 And Jeffrey says, "You fool! 464 00:15:43,443 --> 00:15:44,577 "As if it matters 465 00:15:44,577 --> 00:15:46,246 how a man falls down." 466 00:15:46,246 --> 00:15:47,814 And Richard says... 467 00:15:47,814 --> 00:15:51,384 BOTH: "When the fall is all that's left... 468 00:15:51,384 --> 00:15:53,853 it matters a great deal." 469 00:15:53,853 --> 00:15:56,990 It matters a great deal. 470 00:15:56,990 --> 00:15:59,026 Are you trying to tell me something? 471 00:16:00,293 --> 00:16:02,095 No, Mr. President, of course not. 472 00:16:04,031 --> 00:16:05,565 Okay. 473 00:16:05,565 --> 00:16:07,700 Thank you, sir. 474 00:16:11,838 --> 00:16:14,074 ( phone ringing ) 475 00:16:16,209 --> 00:16:18,311 Josh Lyman's office. 476 00:16:18,311 --> 00:16:19,446 Hi, Amy, it's Donna Moss. 477 00:16:19,446 --> 00:16:20,513 I'll take it. I'll take it. 478 00:16:20,513 --> 00:16:21,681 That's for me. 479 00:16:21,681 --> 00:16:23,116 Yeah, I'm not sure if he's in, Amy. 480 00:16:23,116 --> 00:16:24,684 Let me check. 481 00:16:24,684 --> 00:16:26,686 ( whispering ): Press hold, and I will pick up 482 00:16:26,686 --> 00:16:28,121 the phone in my office. 483 00:16:28,121 --> 00:16:29,722 I'm sorry, how does a telephone work again? 484 00:16:29,722 --> 00:16:31,391 ( loud thud ) 485 00:16:31,391 --> 00:16:33,126 Hang on just a second, Amy. 486 00:16:39,432 --> 00:16:40,800 Amy. 487 00:16:40,800 --> 00:16:41,934 ( breathlessly ): Hey, J. 488 00:16:41,934 --> 00:16:42,935 How you doing? 489 00:16:42,935 --> 00:16:43,936 Good. And you? 490 00:16:43,936 --> 00:16:45,004 Good. 491 00:16:45,004 --> 00:16:46,573 My office said you called. 492 00:16:46,573 --> 00:16:48,275 Are you wrestling with someone right now? 493 00:16:48,275 --> 00:16:50,043 You in the middle of a match or something? 494 00:16:50,043 --> 00:16:52,945 I'm at the gym. 495 00:16:52,945 --> 00:16:54,481 You spend a lot of time at the gym. 496 00:16:54,481 --> 00:16:55,848 ( machine beeps ) Compared to whom? 497 00:16:55,848 --> 00:16:57,350 ( chuckling ): Compared to me. 498 00:16:57,350 --> 00:16:58,551 Ah! 499 00:16:58,551 --> 00:17:00,787 Listen, uh, we need to talk about something. 500 00:17:00,787 --> 00:17:02,589 What's that? 501 00:17:04,791 --> 00:17:06,526 Josh? 502 00:17:08,928 --> 00:17:10,297 Paid family leave. 503 00:17:10,297 --> 00:17:13,500 Sorry, there was a dog in here for a second. 504 00:17:13,500 --> 00:17:15,835 A dog? 505 00:17:15,835 --> 00:17:17,904 A nice one. It was okay. 506 00:17:17,904 --> 00:17:20,340 So, what about paid family leave? 507 00:17:20,340 --> 00:17:22,475 Well, I-I'd like to talk about this in person. 508 00:17:22,475 --> 00:17:23,810 Any chance we could get together? 509 00:17:23,810 --> 00:17:26,513 Sure. Can you have a late dinner tonight? 510 00:17:26,513 --> 00:17:28,047 Yes. As late as you like. 511 00:17:28,047 --> 00:17:28,981 Great. 512 00:17:28,981 --> 00:17:30,350 I have a date 513 00:17:30,350 --> 00:17:32,385 but I should be able to meet you by 11:00. 514 00:17:32,385 --> 00:17:33,753 Well, I don't want 515 00:17:33,753 --> 00:17:35,455 to bust up your date or anything. 516 00:17:35,455 --> 00:17:36,423 No. 517 00:17:36,423 --> 00:17:37,690 We're going to the ballet. 518 00:17:37,690 --> 00:17:38,758 I can meet you at 11:00. 519 00:17:38,758 --> 00:17:39,826 How's the Ritz-Carlton? 520 00:17:39,826 --> 00:17:41,261 Uh, 11:00. 521 00:17:41,261 --> 00:17:42,662 See you then. 522 00:17:46,999 --> 00:17:48,535 Anything? 523 00:17:48,535 --> 00:17:49,035 Phone messages. 524 00:17:49,035 --> 00:17:50,503 Thank you. 525 00:17:50,503 --> 00:17:52,839 I'm moving the 4:00 with Treasury. Okay. 526 00:17:52,839 --> 00:17:55,642 They upped the prediction to 18 inches by morning. 527 00:17:55,642 --> 00:17:58,044 And Jordon Kendall's still in your office. 528 00:17:58,044 --> 00:18:01,013 A resolution recognizing the important contributions 529 00:18:01,013 --> 00:18:02,882 of Americans of Austrian descent. 530 00:18:02,882 --> 00:18:04,016 Margaret? 531 00:18:04,016 --> 00:18:05,084 I'm sorry. 532 00:18:05,084 --> 00:18:06,119 Was our meeting over? 533 00:18:07,354 --> 00:18:08,655 Yes? 534 00:18:08,655 --> 00:18:10,022 Close the door. 535 00:18:10,022 --> 00:18:11,358 JORDON: A resolution 536 00:18:11,358 --> 00:18:12,959 remembering the life of George Washington 537 00:18:12,959 --> 00:18:14,461 'cause there was a chance 538 00:18:14,461 --> 00:18:16,196 we were going to forget who he was. Look... 539 00:18:16,196 --> 00:18:17,897 "What's that tall thing at the end of the mall?" 540 00:18:17,897 --> 00:18:19,499 "I don't know. A monument to somebody." 541 00:18:19,499 --> 00:18:20,767 Where are we again? Jordon... 542 00:18:20,767 --> 00:18:22,602 No. The opinion of Congress matters? 543 00:18:22,602 --> 00:18:24,437 Yes. And they're rattling it off 544 00:18:24,437 --> 00:18:26,038 every day on television. 545 00:18:26,038 --> 00:18:27,039 It's not the opinion... 546 00:18:27,039 --> 00:18:28,074 Your reputation is saved... 547 00:18:28,074 --> 00:18:29,342 My reputation isn't... 548 00:18:29,342 --> 00:18:30,610 He put... he put you on the hot seat. 549 00:18:30,610 --> 00:18:32,579 This is not your thing. It is my thing 550 00:18:32,579 --> 00:18:35,248 and I'm sorry, but I can't allow you to talk like that in here. 551 00:18:35,248 --> 00:18:36,883 I wasn't seeking your permission. 552 00:18:36,883 --> 00:18:38,785 You need to get... You need to get 553 00:18:38,785 --> 00:18:41,020 that I am the White House Chief of Staff. 554 00:18:41,020 --> 00:18:42,455 And how much longer do you think 555 00:18:42,455 --> 00:18:44,157 you're going to be able to keep that job 556 00:18:44,157 --> 00:18:45,392 if you tell the story 557 00:18:45,392 --> 00:18:46,859 they're going to make you tell?! 558 00:18:46,859 --> 00:18:49,729 Play the tape through to the end, Leo. 559 00:18:49,729 --> 00:18:51,898 It's not my decision. 560 00:18:51,898 --> 00:18:54,967 I think it is. 561 00:18:54,967 --> 00:18:56,769 In fact, I know it. 562 00:18:56,769 --> 00:18:58,538 And you know it, too. 563 00:19:00,240 --> 00:19:02,509 I have a meeting. 564 00:19:07,914 --> 00:19:10,183 ( door opens, closes ) 565 00:19:29,402 --> 00:19:30,903 What are you still doing here? 566 00:19:30,903 --> 00:19:31,904 C.J.'s here. 567 00:19:31,904 --> 00:19:32,905 The book? 568 00:19:32,905 --> 00:19:34,106 Yeah. 569 00:19:34,106 --> 00:19:35,074 You know if it started 570 00:19:35,074 --> 00:19:36,008 snowing yet? 571 00:19:36,008 --> 00:19:37,244 It hasn't. 572 00:19:37,244 --> 00:19:38,578 How is it supposed to be 18 inches 573 00:19:38,578 --> 00:19:40,413 by the morning if it hasn't started yet? 574 00:19:40,413 --> 00:19:43,683 Accumulates by a magnitude, does a thing, I don't know. 575 00:19:43,683 --> 00:19:44,684 Okay. 576 00:19:44,684 --> 00:19:45,785 Josh? 577 00:19:45,785 --> 00:19:47,320 Yeah? 578 00:19:47,320 --> 00:19:50,923 You wanted me to tell you when it's 10:45. 579 00:19:50,923 --> 00:19:52,959 See ya. 580 00:19:52,959 --> 00:19:55,528 I'll get home fine. 581 00:19:57,430 --> 00:19:58,898 What's the problem? 582 00:19:58,898 --> 00:20:02,168 It's not fit for man nor beast out there. 583 00:20:02,168 --> 00:20:04,304 Has it started snowing yet? 584 00:20:04,304 --> 00:20:06,506 It accumulates by a magnitude. 585 00:20:06,506 --> 00:20:07,774 ( phone rings ) 586 00:20:07,774 --> 00:20:09,108 See you. 587 00:20:09,108 --> 00:20:10,777 You want this? 588 00:20:10,777 --> 00:20:12,812 No. 589 00:20:12,812 --> 00:20:14,013 Josh Lyman's office. 590 00:20:14,013 --> 00:20:15,014 CLIFF: Donna? 591 00:20:15,014 --> 00:20:16,015 Yeah. 592 00:20:16,015 --> 00:20:17,116 It's Cliff. 593 00:20:17,116 --> 00:20:19,619 Yeah. 594 00:20:19,619 --> 00:20:21,388 I need to meet with you for a minute 595 00:20:21,388 --> 00:20:23,356 and I need for nobody else to know it's happening. 596 00:20:23,356 --> 00:20:24,724 Can you meet me right now? 597 00:20:24,724 --> 00:20:25,525 Why? 598 00:20:25,525 --> 00:20:26,826 Look, it's not social. 599 00:20:26,826 --> 00:20:28,227 No way. 600 00:20:28,227 --> 00:20:29,329 I can't. 601 00:20:29,329 --> 00:20:30,630 There's nothing wrong with it. 602 00:20:30,630 --> 00:20:31,931 It's not against the law. 603 00:20:31,931 --> 00:20:33,966 How do I know? 604 00:20:33,966 --> 00:20:35,034 I'm a lawyer. 605 00:20:35,034 --> 00:20:36,303 You're not my lawyer. 606 00:20:36,303 --> 00:20:37,637 Look, I'm going to be 607 00:20:37,637 --> 00:20:39,439 at the Georgetown Law Library in 20 minutes. 608 00:20:39,439 --> 00:20:41,308 I'll be in the Federal Case Law section. 609 00:20:41,308 --> 00:20:43,242 Cliff, I'm a senior assistant. 610 00:20:43,242 --> 00:20:45,545 This is way over my head, and it doesn't feel right. 611 00:20:45,545 --> 00:20:47,580 I can't go Deep Throating in the middle... 612 00:20:49,349 --> 00:20:51,318 Cliff? 613 00:20:53,420 --> 00:20:55,955 Are you there? 614 00:20:55,955 --> 00:20:57,524 ( sighs ) 615 00:20:59,792 --> 00:21:01,060 Sir? 616 00:21:01,060 --> 00:21:02,595 PRESIDENT: Yeah? C.J. 617 00:21:02,595 --> 00:21:04,263 Thanks. 618 00:21:04,263 --> 00:21:05,832 Good evening, Mr. President. 619 00:21:05,832 --> 00:21:07,967 Hey, C.J. 620 00:21:07,967 --> 00:21:09,135 You're working late. 621 00:21:09,135 --> 00:21:10,503 You, too. What's up? 622 00:21:10,503 --> 00:21:12,505 Well, this might sound ridiculous. 623 00:21:12,505 --> 00:21:15,007 Let's lay odds. You know we're trying to vet this book. 624 00:21:15,007 --> 00:21:16,175 I've heard about the book. 625 00:21:16,175 --> 00:21:18,645 So... 626 00:21:18,645 --> 00:21:19,912 Yes? 627 00:21:19,912 --> 00:21:21,781 "It is well known in the Bartlet White House 628 00:21:21,781 --> 00:21:23,416 "that after having two daughters 629 00:21:23,416 --> 00:21:25,184 "Jed Bartlet wanted a son and sought advice 630 00:21:25,184 --> 00:21:27,587 "from the book How to Choose the Sex of Your Baby 631 00:21:27,587 --> 00:21:30,089 "by Dr. Landrum B. Shettles. 632 00:21:30,089 --> 00:21:32,759 "The book recommends that the father-to-be avoid 633 00:21:32,759 --> 00:21:34,461 "'jockey shorts, jock straps 634 00:21:34,461 --> 00:21:37,530 and other tight- fitting clothes.'" 635 00:21:38,865 --> 00:21:41,401 Yeah? 636 00:21:41,401 --> 00:21:42,902 So, I can put you down for a "no?" 637 00:21:42,902 --> 00:21:44,837 When you're going to be a father, 638 00:21:44,837 --> 00:21:48,174 you're rooting for ten fingers and ten toes, and that's it. 639 00:21:48,174 --> 00:21:49,342 Thank you, Mr. President. 640 00:21:49,342 --> 00:21:50,743 Wait. 641 00:21:50,743 --> 00:21:52,879 I want to show you this great map Charlie found. 642 00:21:52,879 --> 00:21:55,081 Sir, I know about it. You can't put it up in the West Wing. 643 00:21:55,081 --> 00:21:56,315 C.J.?! 644 00:21:56,315 --> 00:21:57,417 It doesn't recognize Israel. 645 00:21:57,417 --> 00:21:59,185 There was no Israel in 1709. 646 00:21:59,185 --> 00:22:00,387 That's right. 647 00:22:00,387 --> 00:22:01,921 So, it's not on the map. 648 00:22:01,921 --> 00:22:04,023 Which is what some people are going to find offensive. 649 00:22:04,023 --> 00:22:04,857 That's ridiculous. 650 00:22:04,857 --> 00:22:06,325 You know what would be great? 651 00:22:06,325 --> 00:22:07,794 If I put it someplace else? Yes. 652 00:22:07,794 --> 00:22:09,929 Leo has-- in what used to be his house 653 00:22:09,929 --> 00:22:12,699 when he was married-- a map of the United States. 654 00:22:12,699 --> 00:22:16,736 The first third of it is the 13 original colonies. 655 00:22:16,736 --> 00:22:19,005 The second third of it is the French territory of Louisiana. 656 00:22:19,005 --> 00:22:21,007 And the third third is Mexico. 657 00:22:21,007 --> 00:22:24,377 In this map of the United States, there is not a single state. 658 00:22:24,377 --> 00:22:25,878 That's because when this map was made 659 00:22:25,878 --> 00:22:27,880 there was no United States. 660 00:22:27,880 --> 00:22:29,549 I am the President of the United States 661 00:22:29,549 --> 00:22:30,983 and I'm not offended by it. 662 00:22:30,983 --> 00:22:32,419 Well, you're bigger than ten men, sir. 663 00:22:32,419 --> 00:22:34,421 What do you say we put it out of the way? 664 00:22:34,421 --> 00:22:36,155 I'm having it enlarged and bolting it 665 00:22:36,155 --> 00:22:37,657 to the hood of my limo. 666 00:22:37,657 --> 00:22:40,527 They don't want us to put up our map, Charlie. 667 00:22:40,527 --> 00:22:42,729 They're philistines in the fight for freedom 668 00:22:42,729 --> 00:22:44,897 but that doesn't bother us, does it? 669 00:22:44,897 --> 00:22:46,198 Huh? 670 00:22:46,198 --> 00:22:47,834 Never mind. 671 00:22:47,834 --> 00:22:49,969 It's not like I'm agreeing with the people 672 00:22:49,969 --> 00:22:51,404 who are going to be offended. 673 00:22:51,404 --> 00:22:52,939 It's just that you're asking 674 00:22:52,939 --> 00:22:55,307 for a whole lot of pain, in exchange for which 675 00:22:55,307 --> 00:22:56,909 you get nothing but an old map. 676 00:22:56,909 --> 00:22:58,878 That's the key. An old map. 677 00:22:58,878 --> 00:23:00,513 An old map. Spin that. 678 00:23:00,513 --> 00:23:02,915 See, now you got me out there spinning things. 679 00:23:02,915 --> 00:23:04,484 Anything else? 680 00:23:04,484 --> 00:23:06,853 You didn't have special underwear, right? 681 00:23:06,853 --> 00:23:08,220 Thank you. 682 00:23:08,220 --> 00:23:09,789 Thank you, Mr. President. 683 00:23:33,145 --> 00:23:34,647 CLIFF: Donna? 684 00:23:36,315 --> 00:23:37,149 What's going on? 685 00:23:37,149 --> 00:23:38,050 Thanks for coming. 686 00:23:38,050 --> 00:23:39,418 What's going on? 687 00:23:39,418 --> 00:23:41,387 I need you to set up a meeting for me and Josh. 688 00:23:41,387 --> 00:23:42,622 A phone conversation will be fine 689 00:23:42,622 --> 00:23:43,990 but I need it to happen right away. 690 00:23:43,990 --> 00:23:46,125 Is this why your office has been calling all day? 691 00:23:46,125 --> 00:23:48,528 We wouldn't be here right now if you'd returned the call. 692 00:23:48,528 --> 00:23:51,197 I return the calls Josh tells me to. 693 00:23:51,197 --> 00:23:52,465 I need the conversation. 694 00:23:52,465 --> 00:23:53,265 Why? 695 00:23:53,265 --> 00:23:54,634 I can't say why. 696 00:23:54,634 --> 00:23:56,969 I can't. I can't tell Josh I spoke to you. 697 00:23:56,969 --> 00:23:59,138 There's no jeopardy here. I'd be going behind the backs 698 00:23:59,138 --> 00:24:01,140 of the Counsel's Office, Legislative Affairs... 699 00:24:01,140 --> 00:24:02,441 I'm trying to help Leo McGarry. 700 00:24:02,441 --> 00:24:03,776 Since when are you in the business 701 00:24:03,776 --> 00:24:05,845 of helping Leo McGarry? 702 00:24:14,754 --> 00:24:17,056 You're the one who had the recess called. 703 00:24:19,492 --> 00:24:21,528 Before the Christmas break. 704 00:24:21,528 --> 00:24:24,096 You're the reason they adjourned. 705 00:24:24,096 --> 00:24:25,932 I'm not. 706 00:24:25,932 --> 00:24:27,299 You had the recess called. 707 00:24:27,299 --> 00:24:28,134 It was the Chairman. 708 00:24:28,134 --> 00:24:29,736 You got him to do it. 709 00:24:29,736 --> 00:24:31,871 Something was about to happen, and a recess was called 710 00:24:31,871 --> 00:24:33,540 and Josh was relieved. 711 00:24:33,540 --> 00:24:35,174 What was about to happen? 712 00:24:35,174 --> 00:24:36,709 I can't tell you that. 713 00:24:39,445 --> 00:24:41,514 It was you. 714 00:24:41,514 --> 00:24:43,983 I need to talk to Josh. 715 00:24:50,289 --> 00:24:52,091 I'm leaving now. 716 00:24:54,193 --> 00:24:56,062 Wait by your phone. 717 00:25:07,540 --> 00:25:10,342 ( piano music playing ) 718 00:25:10,342 --> 00:25:13,312 Hey, Kim. How are you? 719 00:25:13,312 --> 00:25:14,947 Hello. 720 00:25:14,947 --> 00:25:15,815 Hi. 721 00:25:15,815 --> 00:25:17,116 How was the ballet? 722 00:25:17,116 --> 00:25:18,184 It was wonderful. 723 00:25:18,184 --> 00:25:19,819 Which one was it? 724 00:25:19,819 --> 00:25:21,487 Do you know ballet? I know The Nutcracker 725 00:25:21,487 --> 00:25:22,822 although I've never been. 726 00:25:22,822 --> 00:25:24,323 There are others. 727 00:25:24,323 --> 00:25:25,892 But I should start with The Nutcracker, right? 728 00:25:25,892 --> 00:25:27,393 You don't like the ballet. 729 00:25:27,393 --> 00:25:29,395 No. And you've reached that conclusion 730 00:25:29,395 --> 00:25:31,898 without ever having been to one. 731 00:25:31,898 --> 00:25:34,266 Well, I've never been to Bosnia either, Amy, and I don't think 732 00:25:34,266 --> 00:25:35,367 I'm going to go. 733 00:25:35,367 --> 00:25:36,769 You don't mind sending Marines 734 00:25:36,769 --> 00:25:38,871 though, do you? Not a bit. 735 00:25:38,871 --> 00:25:40,472 Hey, can I get you something? 736 00:25:40,472 --> 00:25:42,709 Uh, Absolut martini on the rocks. 737 00:25:42,709 --> 00:25:45,444 Two olives, please. 738 00:25:45,444 --> 00:25:46,713 What do you want, J.? 739 00:25:46,713 --> 00:25:48,014 I'm sorry? 740 00:25:48,014 --> 00:25:49,782 What did you want to talk to me about? 741 00:25:49,782 --> 00:25:51,784 Paid family leave. 742 00:25:51,784 --> 00:25:53,219 What about it? 743 00:25:53,219 --> 00:25:54,987 It's not going to happen. 744 00:25:54,987 --> 00:25:55,655 I know. 745 00:25:55,655 --> 00:25:57,223 At least not this year. 746 00:25:57,223 --> 00:25:58,858 I know. 747 00:25:58,858 --> 00:26:00,492 I mean, we can't even go for it. 748 00:26:00,492 --> 00:26:03,095 We asked you not to go for it. We can't. 749 00:26:05,698 --> 00:26:07,900 Josh, our lobbyists sat with Legislative Affairs 750 00:26:07,900 --> 00:26:11,170 and everybody decided it would cost too much in political capital. 751 00:26:11,170 --> 00:26:14,006 Who was the date? 752 00:26:14,006 --> 00:26:15,074 Excuse me? 753 00:26:15,074 --> 00:26:16,375 At the ballet? 754 00:26:16,375 --> 00:26:18,544 A guy I've been seeing. 755 00:26:18,544 --> 00:26:20,112 And he likes the ballet? 756 00:26:20,112 --> 00:26:21,614 He likes me. 757 00:26:21,614 --> 00:26:23,415 I think he likes the ballet. 758 00:26:23,415 --> 00:26:24,784 What the hell is that supposed to mean? 759 00:26:24,784 --> 00:26:27,486 Thank you. 760 00:26:27,486 --> 00:26:29,088 Thank you for the extra olive. 761 00:26:29,088 --> 00:26:31,590 Sure. 762 00:26:31,590 --> 00:26:33,559 "Sure." 763 00:26:33,559 --> 00:26:35,027 That's your type, isn't it? 764 00:26:35,027 --> 00:26:36,729 Won't catch her at the ballet. 765 00:26:36,729 --> 00:26:38,665 Or in a library either. 766 00:26:38,665 --> 00:26:39,565 She seemed smart to me. 767 00:26:39,565 --> 00:26:40,767 What do you want? 768 00:26:40,767 --> 00:26:44,203 How can you be blasé about this? 769 00:26:44,203 --> 00:26:45,872 About what? 770 00:26:45,872 --> 00:26:48,340 The United States is one of only six other countries 771 00:26:48,340 --> 00:26:49,676 out of 152 that has 772 00:26:49,676 --> 00:26:51,978 no national policy regarding paid maternal leave. 773 00:26:51,978 --> 00:26:54,413 Neither does Papua New Guinea, so we're fine. 774 00:26:54,413 --> 00:26:56,515 Really? What are you talking to me for? 775 00:26:56,515 --> 00:26:57,549 Get it for us. Can't do it. 776 00:26:57,549 --> 00:26:58,851 I know. But money has been 777 00:26:58,851 --> 00:27:00,086 put aside for a study. 778 00:27:00,086 --> 00:27:01,821 And that's great. The thing is... 779 00:27:01,821 --> 00:27:03,122 and here's the bad news. 780 00:27:03,122 --> 00:27:03,923 Yeah? 781 00:27:03,923 --> 00:27:05,191 You guys wanted $21 million? 782 00:27:05,191 --> 00:27:07,159 Yeah? 783 00:27:07,159 --> 00:27:10,262 It's going to be $20 million 500,000. 784 00:27:10,262 --> 00:27:13,933 You want to take my head off, go ahead. 785 00:27:13,933 --> 00:27:15,601 What the hell's going on? 786 00:27:15,601 --> 00:27:17,203 Things are tight all over. 787 00:27:17,203 --> 00:27:18,905 Is it possible that you are so addled 788 00:27:18,905 --> 00:27:21,007 that you've constructed some nonsense problem 789 00:27:21,007 --> 00:27:22,742 so that you'd have an excuse to see me? 790 00:27:26,946 --> 00:27:30,616 I mean, i-is it possible? 791 00:27:30,616 --> 00:27:32,384 I suppose you can say... 792 00:27:32,384 --> 00:27:33,519 I don't believe you. 793 00:27:33,519 --> 00:27:35,254 Hey, you threw a water balloon at me. 794 00:27:35,254 --> 00:27:37,890 And? I don't know, I was just throwing that out there. 795 00:27:37,890 --> 00:27:39,258 Look... Like there's not a reason 796 00:27:39,258 --> 00:27:41,060 you're here right now? I'm here 797 00:27:41,060 --> 00:27:43,229 because I thought there was a problem. All I know is 798 00:27:43,229 --> 00:27:45,264 you're here, I'm here and Nijinsky's home watching Leno. 799 00:27:45,264 --> 00:27:47,033 Oh, by all means, make fun of my boyfriend 800 00:27:47,033 --> 00:27:48,334 seeing as how you've never met him. 801 00:27:48,334 --> 00:27:49,435 Your boyfriend? 802 00:27:49,435 --> 00:27:50,970 Why can't you pick up a phone 803 00:27:50,970 --> 00:27:53,005 and say, "Would you like to go out sometime?" Why? 804 00:27:53,005 --> 00:27:53,773 Look... I'll tell you why. 805 00:27:53,773 --> 00:27:55,107 Do you need me 806 00:27:55,107 --> 00:27:57,009 in this conversation or are you okay by yourself? 807 00:27:57,009 --> 00:27:58,410 Because this is what you like, this. 808 00:27:58,410 --> 00:27:59,912 Not anything else. This is the fun part. 809 00:27:59,912 --> 00:28:01,347 That's not true. 810 00:28:01,347 --> 00:28:03,082 Yes, it is. We're not in the dorm anymore. 811 00:28:03,082 --> 00:28:05,117 I get paid a lot of money to do an important job 812 00:28:05,117 --> 00:28:06,418 and I'm not into getting diddled around 813 00:28:06,418 --> 00:28:07,854 by guys like you. 814 00:28:07,854 --> 00:28:10,122 Okay, that's like the fifth time you've said 815 00:28:10,122 --> 00:28:11,457 "guys like you." It is not. 816 00:28:11,457 --> 00:28:12,624 It's the second time. 817 00:28:12,624 --> 00:28:13,625 Fine. 818 00:28:13,625 --> 00:28:15,962 What's with guys like me? 819 00:28:18,297 --> 00:28:21,467 If this thing went five minutes longer than you wanted it to go 820 00:28:21,467 --> 00:28:22,501 you'd run for the hills. 821 00:28:22,501 --> 00:28:24,203 You're "Hit-and-Run Josh." 822 00:28:26,773 --> 00:28:28,540 That's not true. 823 00:28:28,540 --> 00:28:30,009 ( phone ringing ) 824 00:28:35,214 --> 00:28:36,883 Excuse me. 825 00:28:38,150 --> 00:28:40,519 Hello. 826 00:28:40,519 --> 00:28:42,755 Donna, I'm kind of in the middle of something. 827 00:28:44,757 --> 00:28:47,827 What were you doing talking to...? 828 00:28:49,796 --> 00:28:51,330 Okay, tell him yeah. 829 00:28:57,269 --> 00:28:59,371 I have to go. 830 00:28:59,371 --> 00:29:01,240 Yes, indeed. 831 00:29:01,240 --> 00:29:02,008 I'm sorry. 832 00:29:02,008 --> 00:29:05,044 I-I can't explain. 833 00:29:05,044 --> 00:29:07,213 ( clears throat ) 834 00:29:07,213 --> 00:29:08,848 I have to go. 835 00:29:22,995 --> 00:29:25,231 CHARLIE: Mr. President? 836 00:29:25,231 --> 00:29:26,365 Can you see Sam? 837 00:29:26,365 --> 00:29:27,834 Sure. 838 00:29:30,569 --> 00:29:32,038 Good evening, sir. 839 00:29:32,038 --> 00:29:34,073 Everybody's working late. 840 00:29:34,073 --> 00:29:35,374 I live here in January. 841 00:29:35,374 --> 00:29:36,508 How's it going? 842 00:29:36,508 --> 00:29:37,810 It's going well, I think. 843 00:29:37,810 --> 00:29:39,879 But I don't know. Who knows at this point? 844 00:29:39,879 --> 00:29:41,080 The early drafts look good. 845 00:29:41,080 --> 00:29:42,481 Thank you, but, actually, I didn't 846 00:29:42,481 --> 00:29:44,050 come in to talk about the State of the Union. 847 00:29:44,050 --> 00:29:45,051 There's going to be a book coming out 848 00:29:45,051 --> 00:29:45,651 in about three weeks. 849 00:29:45,651 --> 00:29:47,586 I heard. 850 00:29:47,586 --> 00:29:49,822 Look, I'm really not going to talk to you about my underwear. 851 00:29:49,822 --> 00:29:52,424 That's... disappointing, Mr. President. 852 00:29:52,424 --> 00:29:55,527 But I wanted to ask you... the guy claims 853 00:29:55,527 --> 00:29:57,696 that while you don't poll on matters of foreign policy 854 00:29:57,696 --> 00:30:00,399 that at the first formal meeting of the Joint Chiefs 855 00:30:00,399 --> 00:30:01,567 you upbraided them 856 00:30:01,567 --> 00:30:03,035 for bloated Pentagon spending 857 00:30:03,035 --> 00:30:05,071 and told them 73% of the public was with you on it. 858 00:30:05,071 --> 00:30:07,273 I don't remember any such poll being done, do you? 859 00:30:07,273 --> 00:30:08,875 No, but I guess that doesn't mean it wasn't. 860 00:30:08,875 --> 00:30:10,509 Do you remember saying that 861 00:30:10,509 --> 00:30:13,145 at the first meeting with the Joint Chiefs? I don't. 862 00:30:13,145 --> 00:30:14,780 Could you have said anything like it? 863 00:30:14,780 --> 00:30:16,482 I don't even remember the meeting. 864 00:30:16,482 --> 00:30:17,783 Okay. 865 00:30:17,783 --> 00:30:19,151 Thank you, sir. 866 00:30:19,151 --> 00:30:21,420 Why does it matter? 867 00:30:21,420 --> 00:30:23,122 Excuse me? 868 00:30:23,122 --> 00:30:25,024 I said, "Why does it matter?" 869 00:30:25,024 --> 00:30:27,826 Well, 'cause I don't think it's such a good idea 870 00:30:27,826 --> 00:30:29,461 to be casual about the truth. 871 00:30:30,762 --> 00:30:33,465 Neither do I. 872 00:30:33,465 --> 00:30:35,234 Thank you, sir. 873 00:30:40,472 --> 00:30:42,875 ( door closes ) 874 00:30:55,955 --> 00:30:58,024 ( liquid pouring ) 875 00:31:03,295 --> 00:31:04,596 Leo? 876 00:31:04,596 --> 00:31:05,764 Yeah. 877 00:31:05,764 --> 00:31:06,865 What are you doing down here? 878 00:31:06,865 --> 00:31:08,034 Change of scenery. 879 00:31:08,034 --> 00:31:10,937 What are you doing? 880 00:31:10,937 --> 00:31:12,905 Well, I'd like to talk to you 881 00:31:12,905 --> 00:31:15,141 about the deal they're offering. 882 00:31:15,141 --> 00:31:18,044 Please, keep your voice down. 883 00:31:18,044 --> 00:31:20,112 There's nobody here, and my voice is down. 884 00:31:20,112 --> 00:31:21,547 Who have you been talking to? 885 00:31:21,547 --> 00:31:22,748 Cliff Calley. 886 00:31:22,748 --> 00:31:24,550 How did you get hooked up with Calley? 887 00:31:24,550 --> 00:31:25,985 Doesn't matter. 888 00:31:25,985 --> 00:31:27,653 It does matter. 889 00:31:27,653 --> 00:31:29,855 I'm not pushing you, okay? 890 00:31:29,855 --> 00:31:31,924 I just want to hear your reasons. 891 00:31:31,924 --> 00:31:33,092 What are your reasons? 892 00:31:33,092 --> 00:31:34,560 Gets it over and done 893 00:31:34,560 --> 00:31:36,462 instead of dragging it through the primary season. 894 00:31:36,462 --> 00:31:39,565 Moreover, you don't take the stand on Monday. 895 00:31:39,565 --> 00:31:42,401 It's ridiculous to think that this would end it. 896 00:31:42,401 --> 00:31:45,171 All it means is that we go down in history. 897 00:31:45,171 --> 00:31:46,738 It's a press release. 898 00:31:46,738 --> 00:31:48,240 When the British Ambassador 899 00:31:48,240 --> 00:31:49,942 told the German Foreign Minister 900 00:31:49,942 --> 00:31:51,643 that they were going to war 901 00:31:51,643 --> 00:31:54,446 over Belgium's violation of the neutrality treaty 902 00:31:54,446 --> 00:31:56,548 the German Foreign Minister said 903 00:31:56,548 --> 00:31:58,917 "You're going to war over a piece of paper?" 904 00:31:58,917 --> 00:32:00,219 Leo... 905 00:32:00,219 --> 00:32:01,753 It is an historical judgment. 906 00:32:01,753 --> 00:32:05,057 Andrew Jackson knew that. 907 00:32:05,057 --> 00:32:07,659 Jackson was censured? 908 00:32:07,659 --> 00:32:10,096 Over the Bank of the U.S. 909 00:32:10,096 --> 00:32:11,763 Guess what. 910 00:32:11,763 --> 00:32:14,133 I didn't know that. 911 00:32:14,133 --> 00:32:15,968 What's your point? 912 00:32:15,968 --> 00:32:17,669 History forgets these things. 913 00:32:17,669 --> 00:32:19,338 Presidents don't. 914 00:32:19,338 --> 00:32:21,740 They never get over it. 915 00:32:21,740 --> 00:32:24,443 This one won't. 916 00:32:24,443 --> 00:32:28,080 He'd act like it's fine, but... 917 00:32:28,080 --> 00:32:29,615 he'd never get over it. 918 00:32:29,615 --> 00:32:31,750 So... 919 00:32:31,750 --> 00:32:34,453 that's my reason. 920 00:32:35,787 --> 00:32:36,922 All right. 921 00:32:36,922 --> 00:32:37,923 You're going home? 922 00:32:37,923 --> 00:32:39,758 Yeah. Sure. 923 00:32:39,758 --> 00:32:41,994 Have a good night. 924 00:32:41,994 --> 00:32:43,562 You, too. 925 00:32:49,068 --> 00:32:53,305 TOBY: McDeere shot 1 for 23 from the field last night. 926 00:32:55,107 --> 00:32:56,642 Missed his first 18 attempts. 927 00:32:56,642 --> 00:32:59,478 Wouldn't you think after the first 17 misses 928 00:32:59,478 --> 00:33:02,481 the coach would say, "Mickey, this isn't your night"? 929 00:33:02,481 --> 00:33:04,250 You don't have work to do? 930 00:33:04,250 --> 00:33:05,584 I have a lot of work to do. 931 00:33:05,584 --> 00:33:06,752 And? 932 00:33:06,752 --> 00:33:07,953 Can't rush these things. 933 00:33:07,953 --> 00:33:09,455 No. 934 00:33:09,455 --> 00:33:11,757 1 for 23. 935 00:33:11,757 --> 00:33:14,960 That's exactly one better than my mother would have done. 936 00:33:14,960 --> 00:33:16,228 She's been dead 12 years. 937 00:33:16,228 --> 00:33:17,796 ( knocking ) 938 00:33:17,796 --> 00:33:18,564 Excuse me. 939 00:33:18,564 --> 00:33:19,831 Hi. 940 00:33:19,831 --> 00:33:21,967 I asked the President about that first meeting. 941 00:33:21,967 --> 00:33:22,868 Which meeting? 942 00:33:22,868 --> 00:33:23,735 With the Joint Chiefs. 943 00:33:23,735 --> 00:33:24,636 What'd he say? 944 00:33:24,636 --> 00:33:25,804 He didn't remember 945 00:33:25,804 --> 00:33:27,239 whether or not we did a poll. 946 00:33:27,239 --> 00:33:29,275 Yeah, I don't either. 947 00:33:29,275 --> 00:33:30,342 Toby... How long ago was it? 948 00:33:30,342 --> 00:33:31,443 It was... I don't know. 949 00:33:31,443 --> 00:33:32,844 It was, like... I don't know. 950 00:33:32,844 --> 00:33:34,480 It was two years ago. How many polls ago? 951 00:33:34,480 --> 00:33:35,747 We can't sit on... I'm sorry. 952 00:33:35,747 --> 00:33:37,049 We can't sit 953 00:33:37,049 --> 00:33:38,217 on the sidelines and ignore this crap. 954 00:33:38,217 --> 00:33:39,218 I'm not going to. 955 00:33:39,218 --> 00:33:40,719 Why am I the only one taking 956 00:33:40,719 --> 00:33:42,354 this seriously? That's a reasonable question 957 00:33:42,354 --> 00:33:43,855 and we should explore that for a minute. 958 00:33:43,855 --> 00:33:45,857 It's not the reason you think. You hired the guy. 959 00:33:45,857 --> 00:33:47,826 Yes, I hired the guy, but that's not... 960 00:33:47,826 --> 00:33:48,960 Legitimate news organizations 961 00:33:48,960 --> 00:33:50,362 are going to cover this 962 00:33:50,362 --> 00:33:52,431 to say nothing of the people who hate us 963 00:33:52,431 --> 00:33:54,633 who are going to run it over, over, over, over, over... 964 00:33:54,633 --> 00:33:56,835 This guy was here for three minutes 965 00:33:56,835 --> 00:33:57,803 and he was fired. 966 00:33:57,803 --> 00:33:58,970 He is not credible. 967 00:33:58,970 --> 00:34:00,372 I'm a lawyer, I'm telling you. 968 00:34:00,372 --> 00:34:01,707 That has to be made clear. 969 00:34:01,707 --> 00:34:03,609 Every time he makes a factual mistake 970 00:34:03,609 --> 00:34:05,844 we got to come out with a press release. 971 00:34:05,844 --> 00:34:07,646 Every time he misquotes or misidentifies anyone 972 00:34:07,646 --> 00:34:09,715 we need to have an affidavit swearing to the truth 973 00:34:09,715 --> 00:34:11,750 if there's a comma in the wrong place. 974 00:34:11,750 --> 00:34:13,552 He needs to be killed until he is dead 975 00:34:13,552 --> 00:34:15,221 and he needs to be killed again 976 00:34:15,221 --> 00:34:17,323 or he is going to keep biting at our ankles 977 00:34:17,323 --> 00:34:18,824 and I mean all through the campaign. 978 00:34:18,824 --> 00:34:21,059 He needs to be a joke, or we're going to be. 979 00:34:21,059 --> 00:34:22,661 ( snapping fingers rhythmically ) 980 00:34:24,296 --> 00:34:27,233 * Boy, boy, crazy boy 981 00:34:27,233 --> 00:34:29,401 * Keep cool, boy... 982 00:34:29,401 --> 00:34:31,002 I'm not screwing around. 983 00:34:31,002 --> 00:34:32,504 Me neither. Sit down. 984 00:34:36,175 --> 00:34:38,310 I'm not going to be a victim of this. 985 00:34:38,310 --> 00:34:39,811 Let me tell you something 986 00:34:39,811 --> 00:34:41,347 I've learned in my years. 987 00:34:41,347 --> 00:34:42,848 There are victims of fires. 988 00:34:42,848 --> 00:34:45,117 There are victims of car accidents. 989 00:34:45,117 --> 00:34:47,319 This kind of thing, there are no victims-- 990 00:34:47,319 --> 00:34:48,487 just volunteers. 991 00:34:48,487 --> 00:34:50,722 Of course we'll get in the game. 992 00:34:50,722 --> 00:34:52,658 I'll talk to the editors of the major papers 993 00:34:52,658 --> 00:34:54,025 but we're not going to publicly refute 994 00:34:54,025 --> 00:34:55,394 every bogus charge. 995 00:34:55,394 --> 00:34:57,129 First of all, there are too many of them. 996 00:34:57,129 --> 00:34:59,365 Second of all, I'm not going to give this guy and his book 997 00:34:59,365 --> 00:35:00,532 the weight of the White House. 998 00:35:00,532 --> 00:35:01,867 As far as the press is concerned 999 00:35:01,867 --> 00:35:03,602 I've read the book because I had to. 1000 00:35:03,602 --> 00:35:05,704 You have a vague recollection of the guy 1001 00:35:05,704 --> 00:35:07,739 but he wasn't here long enough to make a lasting impression. 1002 00:35:07,739 --> 00:35:09,175 Have you read the book? Of course not. 1003 00:35:09,175 --> 00:35:10,876 You're too busy doing a job. 1004 00:35:10,876 --> 00:35:12,578 While you're convincing the Post and the Times 1005 00:35:12,578 --> 00:35:14,546 that it's ridiculous... Sam! 1006 00:35:14,546 --> 00:35:16,448 Once again, we don't know what's going on in the Oval Office. 1007 00:35:16,448 --> 00:35:17,783 Obviously, there's a problem. 1008 00:35:17,783 --> 00:35:19,351 When it's our turn to worry about it 1009 00:35:19,351 --> 00:35:21,420 they won't be shy about telling us. 1010 00:35:21,420 --> 00:35:23,455 Let's not fixate on the knuckleheaded stuff 1011 00:35:23,455 --> 00:35:25,157 we think we can fix in the meantime. 1012 00:35:25,157 --> 00:35:27,893 And it feels a lot like... that's what you're doing. 1013 00:35:33,299 --> 00:35:35,000 Are you inside? 1014 00:35:35,000 --> 00:35:38,537 Josh is. 1015 00:35:38,537 --> 00:35:40,572 But let me ask you this. 1016 00:35:40,572 --> 00:35:42,541 A guy shoots 1 for 23 from the field. 1017 00:35:42,541 --> 00:35:43,509 McDeere? 1018 00:35:43,509 --> 00:35:44,676 Yeah. 1019 00:35:44,676 --> 00:35:47,078 But he goes 8 for 8 1020 00:35:47,078 --> 00:35:49,548 My question is, why are you fouling this guy at all? 1021 00:35:49,548 --> 00:35:52,017 I'd just get out of the way and point him toward the basket. 1022 00:35:52,017 --> 00:35:53,018 Yeah. 1023 00:35:53,018 --> 00:35:54,019 So we're done 1024 00:35:54,019 --> 00:35:55,020 talking about this now. 1025 00:35:55,020 --> 00:35:55,987 Is there any beer? 1026 00:35:55,987 --> 00:35:57,088 You two have offices. 1027 00:35:57,088 --> 00:35:58,123 It's out in the refrigerator. 1028 00:35:58,123 --> 00:35:59,291 Hey. 1029 00:35:59,291 --> 00:36:00,826 C.J.: What? 1030 00:36:00,826 --> 00:36:03,362 It started snowing. 1031 00:36:16,208 --> 00:36:18,143 You owe me a half a million dollars 1032 00:36:18,143 --> 00:36:19,745 and a drink. 1033 00:36:21,179 --> 00:36:23,282 I paid for the drinks. 1034 00:36:23,282 --> 00:36:25,417 All right, then 500 grand. 1035 00:36:25,417 --> 00:36:27,085 What are you doing here? 1036 00:36:27,085 --> 00:36:28,354 I'm just hanging out. 1037 00:36:28,354 --> 00:36:30,188 Why? Do you live here? 1038 00:36:30,188 --> 00:36:32,224 I do. 1039 00:36:32,224 --> 00:36:35,627 I'm sorry I had to leave quickly before. 1040 00:36:35,627 --> 00:36:37,763 I still can't tell you why. 1041 00:36:37,763 --> 00:36:41,099 Was it a matter of national security? 1042 00:36:41,099 --> 00:36:42,167 No. 1043 00:36:42,167 --> 00:36:43,502 Would you tell me 1044 00:36:43,502 --> 00:36:45,136 if it was a matter of national security? 1045 00:36:45,136 --> 00:36:46,305 No. 1046 00:36:46,305 --> 00:36:48,674 Okay. 1047 00:36:48,674 --> 00:36:51,443 You didn't talk to me much at school. 1048 00:36:51,443 --> 00:36:54,913 You were having quite a bit of sex with Chris. 1049 00:36:54,913 --> 00:36:56,615 There were times I wasn't. 1050 00:36:56,615 --> 00:36:58,684 I studied a lot in school. 1051 00:36:58,684 --> 00:37:01,487 I studied hard in high school and at Harvard 1052 00:37:01,487 --> 00:37:02,988 and in law school. 1053 00:37:02,988 --> 00:37:07,158 My IQ doesn't break the bank, and I wanted to do this 1054 00:37:07,158 --> 00:37:09,127 so I studied all the time. 1055 00:37:09,127 --> 00:37:10,629 And I missed something 1056 00:37:10,629 --> 00:37:12,364 or it's like I skipped a year 1057 00:37:12,364 --> 00:37:14,266 'cause I never learned what you do 1058 00:37:14,266 --> 00:37:16,234 after you think you like somebody-- 1059 00:37:16,234 --> 00:37:17,403 what you do next. 1060 00:37:17,403 --> 00:37:20,472 And ev-everybody did learn. 1061 00:37:20,472 --> 00:37:23,709 A lot of other people, anyway. 1062 00:37:23,709 --> 00:37:26,878 I didn't walk out tonight. 1063 00:37:26,878 --> 00:37:29,448 When my phone rings at 11:00, it's important. 1064 00:37:29,448 --> 00:37:30,916 Not important to me. Important. 1065 00:37:30,916 --> 00:37:33,151 And I'm not puffing myself so-so that you're... 1066 00:37:33,151 --> 00:37:34,553 You know what? 1067 00:37:34,553 --> 00:37:37,956 Maybe not so much for you with the talking. 1068 00:37:50,502 --> 00:37:53,905 Thanks for the drink. 1069 00:38:20,999 --> 00:38:22,300 Excuse me. 1070 00:38:22,300 --> 00:38:24,903 Good evening, Mr. President. 1071 00:38:24,903 --> 00:38:27,906 You want to step in for a second? 1072 00:38:39,317 --> 00:38:41,553 Are you up reading? 1073 00:38:41,553 --> 00:38:44,790 Yeah. No. A little bit. 1074 00:38:44,790 --> 00:38:48,594 Mostly, I've been talking with Babish and some of the deputies. 1075 00:38:48,594 --> 00:38:49,828 The Chairman, Trent 1076 00:38:49,828 --> 00:38:51,863 the Speaker, the Minority Leader. 1077 00:38:51,863 --> 00:38:53,999 No. 1078 00:38:53,999 --> 00:38:55,701 Yeah, I'm going to do it. 1079 00:38:55,701 --> 00:38:56,868 Sir... 1080 00:38:56,868 --> 00:38:58,704 Yeah. 1081 00:38:58,704 --> 00:39:00,806 It doesn't get Abbey off the hook. 1082 00:39:00,806 --> 00:39:01,873 She's still going to have to deal with the AMA. 1083 00:39:01,873 --> 00:39:03,008 Yeah. 1084 00:39:03,008 --> 00:39:04,943 It doesn't clear us up for the campaign. 1085 00:39:04,943 --> 00:39:06,978 It's just a different looking stage weight around our ankle 1086 00:39:06,978 --> 00:39:08,714 and now it comes with the Congressional Seal. 1087 00:39:08,714 --> 00:39:11,216 It doesn't give us any room to argue the point. 1088 00:39:11,216 --> 00:39:13,852 We've got two, maybe as many as three dozen 1089 00:39:13,852 --> 00:39:18,457 House Democrats in tight races, and you've still got MS. 1090 00:39:32,938 --> 00:39:35,106 Doing this to save me the embarrassment 1091 00:39:35,106 --> 00:39:36,374 I've got coming to me 1092 00:39:36,374 --> 00:39:38,677 is about the dumbest reason I can think... 1093 00:39:38,677 --> 00:39:40,278 There's another reason. 1094 00:39:40,278 --> 00:39:42,047 What? 1095 00:39:42,047 --> 00:39:44,983 I was wrong. 1096 00:39:44,983 --> 00:39:47,653 I was. I was just... I was wrong. 1097 00:39:47,653 --> 00:39:49,821 Come on, we know that. 1098 00:39:49,821 --> 00:39:53,659 Lots of times we don't know what right or wrong is, 1099 00:39:53,659 --> 00:39:55,627 but lots of times we do, 1100 00:39:55,627 --> 00:39:57,996 and, come on, this is one. 1101 00:40:00,298 --> 00:40:04,102 I may not have had sinister intent at the outset, 1102 00:40:04,102 --> 00:40:06,738 but there were plenty of opportunities 1103 00:40:06,738 --> 00:40:08,707 for me to make it right. 1104 00:40:10,876 --> 00:40:13,612 No one in government takes responsibility 1105 00:40:13,612 --> 00:40:15,180 for anything anymore. 1106 00:40:15,180 --> 00:40:18,116 We foster, we obfuscate, we rationalize. 1107 00:40:18,116 --> 00:40:21,052 "Everybody does it." That's what we say. 1108 00:40:21,052 --> 00:40:24,255 So we come to occupy a moral safe house 1109 00:40:24,255 --> 00:40:28,359 where everyone's to blame so no one's guilty. 1110 00:40:28,359 --> 00:40:30,361 ( sighs ) 1111 00:40:30,361 --> 00:40:32,964 I'm to blame. 1112 00:40:32,964 --> 00:40:34,466 I was wrong. 1113 00:40:47,479 --> 00:40:50,749 You're ready for a Joint Resolution. 1114 00:40:50,749 --> 00:40:53,719 As a matter of fact, it's not a Joint Resolution. 1115 00:40:53,719 --> 00:40:56,822 The President still has to sign a Joint Resolution, 1116 00:40:56,822 --> 00:40:59,658 so, technically, it's a Concurrent Resolution. 1117 00:40:59,658 --> 00:41:04,963 House Concurrent Resolution 172. 1118 00:41:04,963 --> 00:41:07,899 The lawyers will haggle over the wording in the next few days. 1119 00:41:12,504 --> 00:41:15,541 So, at least I'll make history, huh? 1120 00:41:15,541 --> 00:41:17,576 No. 1121 00:41:17,576 --> 00:41:22,313 I thought so, too, until I was talking to Josh. 1122 00:41:22,313 --> 00:41:24,516 Andrew Jackson, 1834. 1123 00:41:25,851 --> 00:41:27,919 He was censured in '34. 1124 00:41:27,919 --> 00:41:30,321 He got it expunged in '36. 1125 00:41:30,321 --> 00:41:32,190 Good point. 1126 00:41:34,926 --> 00:41:37,428 It's not that cold out. 1127 00:41:37,428 --> 00:41:38,930 No. 1128 00:41:40,566 --> 00:41:41,833 Let me ask you something. 1129 00:41:41,833 --> 00:41:43,669 You may be the last sane voice around here. 1130 00:41:43,669 --> 00:41:44,870 Hang on, before I forget. 1131 00:41:44,870 --> 00:41:46,705 That map that Charlie gave you. 1132 00:41:46,705 --> 00:41:47,773 Make sure you don't put it 1133 00:41:47,773 --> 00:41:49,174 where people can see it. 1134 00:41:49,174 --> 00:41:50,175 I don't believe this. 1135 00:41:50,175 --> 00:41:51,409 Recognizing Israel's 1136 00:41:51,409 --> 00:41:52,611 a pretty hot button, wouldn't you say? 1137 00:41:52,611 --> 00:41:53,679 In Lebanon. 1138 00:41:53,679 --> 00:41:55,513 Not here. 1139 00:41:55,513 --> 00:41:57,182 It's not like I'm thinking 1140 00:41:57,182 --> 00:41:59,484 "God, I was going to recognize Israel 1141 00:41:59,484 --> 00:42:01,519 but now that I've seen this map..." You know what? 1142 00:42:01,519 --> 00:42:03,288 Let's just sit here quietly. 1143 00:42:03,288 --> 00:42:05,223 Yes, sir. 1144 00:42:13,031 --> 00:42:18,036 SPEAKER OF THE HOUSE: Would the Secretary read 1145 00:42:18,036 --> 00:42:19,771 SECRETARY: "Whereas, in his conduct 1146 00:42:19,771 --> 00:42:21,907 "of the Office of the President of the United States 1147 00:42:21,907 --> 00:42:23,775 "Josiah Bartlet has engaged 1148 00:42:23,775 --> 00:42:26,444 "in a course of deceitful and dishonest conduct 1149 00:42:26,444 --> 00:42:29,247 "designed to impede and deny the disclosure 1150 00:42:29,247 --> 00:42:31,449 "of vital matters of public concern, 1151 00:42:31,449 --> 00:42:34,352 "the United States Congress hereby condemns him 1152 00:42:34,352 --> 00:42:35,821 "for acting in a manner 1153 00:42:35,821 --> 00:42:37,989 "contrary to his trust as President 1154 00:42:37,989 --> 00:42:40,091 "to the great prejudice of the cause of justice 1155 00:42:40,091 --> 00:42:43,228 and to the manifest injury of the American people." 79118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.