All language subtitles for The.Fosters.2013.S05E11.HDTV.x264-ALTEREGO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,378 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,379 --> 00:00:03,434 - The board is voting next week. - How close are we? 3 00:00:03,450 --> 00:00:06,015 We'd only need to turn one more board member to save the school. 4 00:00:06,039 --> 00:00:07,750 I heard back from the people at Eminent Power. 5 00:00:07,774 --> 00:00:09,174 They only want me. 6 00:00:09,209 --> 00:00:10,586 I told them I won't do it without you. 7 00:00:10,610 --> 00:00:12,377 Well, I'm not gonna drop outta school. 8 00:00:12,412 --> 00:00:14,446 - You will probably get a... A para-professional. 9 00:00:14,481 --> 00:00:15,913 It's an educational aide. 10 00:00:15,949 --> 00:00:18,048 - Are you drunk? - Mostly high. 11 00:00:18,084 --> 00:00:19,361 I've been meaning to talk to you. 12 00:00:19,385 --> 00:00:21,185 I got a text from Nick. 13 00:00:21,220 --> 00:00:23,553 He told me that he can help us save Anchor Beach. 14 00:00:23,589 --> 00:00:26,190 I did have those feelings for you. 15 00:00:26,225 --> 00:00:27,324 What if I'm gay? 16 00:00:27,660 --> 00:00:29,726 You used to do that all the time when we were married. 17 00:00:29,761 --> 00:00:32,363 You'd forget to breathe. It used to scare the bejesus out of me. 18 00:00:32,398 --> 00:00:34,198 There is a new treatment we offer here 19 00:00:34,233 --> 00:00:35,798 for recurrent adolescent leukemia. 20 00:00:35,833 --> 00:00:37,166 I wanna do it. 21 00:00:37,202 --> 00:00:39,869 We need to take a big step back. 22 00:00:39,904 --> 00:00:42,438 Ximena can't leave until her DACA is sorted out. 23 00:00:42,474 --> 00:00:44,740 - Have you found Poppy? - We're fostering her. 24 00:00:48,746 --> 00:00:51,080 Everybody is home for dinner tonight, yes? 25 00:00:51,116 --> 00:00:52,680 Um, I should be. 26 00:00:52,716 --> 00:00:54,849 Uh, I'm taking Poppy to her house 27 00:00:54,885 --> 00:00:56,429 to get some more clothes and stuff for Ximena, 28 00:00:56,453 --> 00:00:57,952 but we won't be that long. 29 00:00:57,988 --> 00:01:00,088 Any news on her DACA status? 30 00:01:00,124 --> 00:01:02,024 - Not yet. - What about their parents? 31 00:01:02,059 --> 00:01:04,826 No, I still don't know where they're being detained. 32 00:01:04,861 --> 00:01:06,561 How can they do that to people? 33 00:01:06,596 --> 00:01:08,497 Hey, B? 34 00:01:09,565 --> 00:01:11,798 How's Grace doing? 35 00:01:11,834 --> 00:01:13,767 Uh, good, yeah. She's going home today. 36 00:01:13,802 --> 00:01:15,403 Really? 37 00:01:15,438 --> 00:01:17,038 When they putting her T-cells back in? 38 00:01:17,073 --> 00:01:20,641 Uh, I guess it takes the lab a few weeks to, like, recode them. 39 00:01:20,676 --> 00:01:22,643 And then what do they do? 40 00:01:22,678 --> 00:01:26,212 Uh, they're supposed to attack the cancer cells, and kill them. 41 00:01:26,248 --> 00:01:28,614 - So she'll be cured? - Hopefully. 42 00:01:33,655 --> 00:01:36,689 Your para, David, will meet you in homeroom. 43 00:01:36,724 --> 00:01:38,891 Uh, Poppy, you're going to be in Jesus' class 44 00:01:38,927 --> 00:01:40,071 and he'll show you the way, okay? 45 00:01:40,095 --> 00:01:41,161 Okay. 46 00:01:41,196 --> 00:01:42,873 And I'll walk you to the rest of your classes. 47 00:01:42,897 --> 00:01:44,441 What am I supposed to tell people when they... 48 00:01:44,465 --> 00:01:47,032 they ask me who this guy is that's following me? 49 00:01:47,068 --> 00:01:49,668 Honey, you're gonna tell them that he's an in-class aide 50 00:01:49,703 --> 00:01:52,082 who's there to help you catch up on everything you've missed. 51 00:01:52,106 --> 00:01:54,940 Listen, a positive attitude is gonna go a long way 52 00:01:54,975 --> 00:01:56,608 to helping you here, okay? 53 00:01:56,643 --> 00:01:57,820 You have to manage your frustrations 54 00:01:57,844 --> 00:01:59,511 - so you won't have another... - Outburst. 55 00:01:59,547 --> 00:02:01,546 Yeah, Mama, I know. You already told me. 56 00:02:01,581 --> 00:02:03,881 Okay, don't forget to write things down. 57 00:02:03,916 --> 00:02:05,483 - Your short term memory... - Sucks. 58 00:02:05,518 --> 00:02:07,718 - I know. - Honey, it doesn't suck. 59 00:02:07,753 --> 00:02:11,789 - It does. - You just... you're just recovering. 60 00:02:11,824 --> 00:02:13,984 And don't worry, all your teachers know what to expect. 61 00:02:17,429 --> 00:02:18,562 - Poppy? - Huh? 62 00:02:18,597 --> 00:02:22,132 - How are you feeling? - Uh, fine, thanks. 63 00:02:22,167 --> 00:02:24,079 I know it's nerve-wracking going to a new school, 64 00:02:24,103 --> 00:02:26,436 but I hope you understand that the logistics of getting you 65 00:02:26,472 --> 00:02:28,049 to and from your old school every morning, 66 00:02:28,073 --> 00:02:29,184 it was just a little tricky. 67 00:02:29,208 --> 00:02:30,840 Yeah, no, it's... it's cool. 68 00:02:30,875 --> 00:02:33,510 I'm, uh, excited to start school on the beach. 69 00:02:34,512 --> 00:02:36,156 Wait, does this mean that she can vote "no" 70 00:02:36,180 --> 00:02:37,180 on Anchor Beach Academy? 71 00:02:38,216 --> 00:02:39,448 I don't see why not. 72 00:02:39,484 --> 00:02:41,317 Yay! 73 00:02:41,352 --> 00:02:43,185 Not that I'm worried about Drew or anything. 74 00:02:43,221 --> 00:02:45,821 He can put up all the professionally printed posters he wants. 75 00:02:45,856 --> 00:02:48,768 I've barely heard of anyone who wants ABCC to go private. 76 00:02:48,862 --> 00:02:51,229 It's cool they're actually letting the kids get a vote. 77 00:02:51,264 --> 00:02:54,131 Yeah. All we need is one more board member and we win. 78 00:02:54,167 --> 00:02:56,601 What's up with Monica Davis, Mama? 79 00:02:56,636 --> 00:02:58,769 She still hasn't decided, but don't worry. 80 00:02:59,906 --> 00:03:01,472 I'm working her. 81 00:03:03,803 --> 00:03:05,000 _ 82 00:03:05,011 --> 00:03:08,412 Whoa! Uh, it doesn't look like Drew put that one up. 83 00:03:08,447 --> 00:03:10,314 Okay, so a few misguided souls are willing 84 00:03:10,349 --> 00:03:12,060 to betray their classmates for a swimming pool. 85 00:03:12,084 --> 00:03:13,517 Big deal. 86 00:03:19,091 --> 00:03:20,490 Here we are! 87 00:03:21,860 --> 00:03:23,627 Oh! And here you are. 88 00:03:23,662 --> 00:03:25,294 Aw! Locker buddies. 89 00:03:26,397 --> 00:03:27,697 Hey. 90 00:03:32,803 --> 00:03:34,670 What's up? 91 00:03:34,706 --> 00:03:36,584 Come on now, these are the middle school lockers. 92 00:03:36,608 --> 00:03:38,307 I'm sure that's all that was open. 93 00:03:38,343 --> 00:03:39,775 You'll be with us senior year. 94 00:03:40,945 --> 00:03:42,144 This is ridiculous. 95 00:03:43,847 --> 00:03:46,548 - What are you doing? - Just in case. 96 00:03:47,551 --> 00:03:48,983 Here's your locker combo. 97 00:03:50,287 --> 00:03:52,053 Good luck. I'll see you at lunch. 98 00:03:55,259 --> 00:03:56,391 You're gonna do great. 99 00:03:56,426 --> 00:03:57,903 - Everyone's gonna love you. - Thanks. 100 00:03:57,927 --> 00:04:00,461 And you? Don't be an asshole to your para-professional. 101 00:04:00,496 --> 00:04:04,632 - Word, thanks. - Wait, so what does para-professional mean? 102 00:04:04,667 --> 00:04:07,901 Uh, I don't know. It's like almost professional or something. 103 00:04:07,936 --> 00:04:11,438 Okay. 104 00:04:11,474 --> 00:04:14,642 - You ready for this? - As long as I get to sit in the back with you. 105 00:04:14,677 --> 00:04:17,343 - Yeah, just... - Jesus! 106 00:04:17,379 --> 00:04:18,745 David. Nice to meet you. 107 00:04:18,780 --> 00:04:20,747 Got us a couple seats right up front. 108 00:04:20,782 --> 00:04:23,182 Uh, do we have to? 109 00:04:23,217 --> 00:04:24,817 I mean, we want to be focused, don't we? 110 00:04:26,521 --> 00:04:28,354 - Yeah. That's great. - Great. 111 00:04:29,857 --> 00:04:31,123 I'll see you after class. 112 00:05:05,824 --> 00:05:10,824 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 113 00:05:15,834 --> 00:05:16,933 Hey. 114 00:05:16,968 --> 00:05:19,669 - Oh! What is this? - That's apology fruit. 115 00:05:21,072 --> 00:05:23,005 For getting hammered at prom. 116 00:05:23,041 --> 00:05:26,575 And telling everyone that you took my virginity? 117 00:05:26,610 --> 00:05:28,109 Yeah, and that. 118 00:05:28,145 --> 00:05:30,045 Although, it did get me thinking. 119 00:05:30,080 --> 00:05:31,625 I'm not sure it's exactly feminist to talk 120 00:05:31,649 --> 00:05:33,382 about a man taking a woman's virginity. 121 00:05:33,417 --> 00:05:34,516 Like taking. 122 00:05:34,552 --> 00:05:36,685 Feminist or not, keep your trap shut. 123 00:05:36,721 --> 00:05:38,220 Heard that! 124 00:05:38,255 --> 00:05:39,822 Wanna read that card? 125 00:05:41,991 --> 00:05:45,360 "Sorry I got so strunk." 126 00:05:45,395 --> 00:05:46,694 Stoned and drunk. 127 00:05:48,698 --> 00:05:51,265 "Which is what I definitely won't be 128 00:05:51,300 --> 00:05:53,334 if you let me take you out for real." 129 00:05:54,637 --> 00:05:57,104 - Are you serious? - As a melon ball. 130 00:05:59,908 --> 00:06:02,275 Monica, you helped form this charter. 131 00:06:02,310 --> 00:06:04,010 You and I wrote the first draft 132 00:06:04,045 --> 00:06:06,414 of the mission statement together on construction paper 133 00:06:06,448 --> 00:06:07,714 at our kids' playdate. 134 00:06:07,750 --> 00:06:09,616 And we made a promise to nurture 135 00:06:09,651 --> 00:06:12,085 and motivate and challenge our students. 136 00:06:12,120 --> 00:06:13,965 Now, I know that things have been bumpy recently. 137 00:06:13,989 --> 00:06:16,032 But that doesn't mean that we should go back on that promise 138 00:06:16,056 --> 00:06:18,223 for those kids who can't afford a private school. 139 00:06:18,259 --> 00:06:20,760 We need to look to that original mission statement 140 00:06:20,795 --> 00:06:22,127 and get back to work. 141 00:06:25,299 --> 00:06:27,366 Okay. You're right. 142 00:06:27,402 --> 00:06:30,302 - You're right. - Really? So we have your vote? 143 00:06:30,337 --> 00:06:32,337 Like I was gonna vote against Norma Rae here. 144 00:06:35,108 --> 00:06:37,542 - I will see you at the meeting. - Thank you. 145 00:06:37,577 --> 00:06:39,076 This should be fun. 146 00:06:40,213 --> 00:06:41,546 Thank you. 147 00:06:43,450 --> 00:06:44,849 Yes! 148 00:06:45,886 --> 00:06:47,952 Okay, so... 149 00:06:47,987 --> 00:06:49,720 all we need now are the students. 150 00:06:49,755 --> 00:06:51,422 Yeah. 151 00:06:51,457 --> 00:06:54,090 Is there any way I can convince you to stay if we win? 152 00:06:55,193 --> 00:06:57,260 No, I'll stick around until the vote, 153 00:06:57,296 --> 00:06:59,262 but I'm not gonna stay here and wait for them 154 00:06:59,298 --> 00:07:00,731 to find some reason to fire me. 155 00:07:02,468 --> 00:07:04,435 What are some of the similarities you see 156 00:07:04,470 --> 00:07:06,836 in the tales of Winesburg's residents? 157 00:07:06,871 --> 00:07:08,971 - Yeah? - Loneliness? 158 00:07:09,006 --> 00:07:12,041 Good. And what's the primary cause of that loneliness? 159 00:07:12,076 --> 00:07:13,621 No one talks to each other. 160 00:07:13,645 --> 00:07:16,479 - You write that down? - Uh, no, I... I mean... 161 00:07:16,514 --> 00:07:18,915 - Uh, I will. - Which begs the question... 162 00:07:18,950 --> 00:07:20,616 - are they trapped by the town? - I-N. 163 00:07:20,652 --> 00:07:22,296 - I... I got it. - Or are they trapped by themselves? 164 00:07:22,320 --> 00:07:24,464 You don't got it, 'cause you're not writing down what he's saying. 165 00:07:24,488 --> 00:07:26,866 I can't hear what he's saying because you keep talking to me. 166 00:07:28,291 --> 00:07:29,658 Okay, so for tomorrow, 167 00:07:29,693 --> 00:07:32,093 I want you to read the next three stories. 168 00:07:32,128 --> 00:07:34,228 You can use my notes, but you need to focus. 169 00:07:36,066 --> 00:07:37,466 Have a good day, everyone! 170 00:07:38,368 --> 00:07:40,601 Jesus, good to have you back. 171 00:07:40,636 --> 00:07:43,337 Look, um, don't worry about reading three stories tonight. 172 00:07:43,372 --> 00:07:45,906 Okay? Just try and get through one. 173 00:07:45,942 --> 00:07:47,341 Thanks. 174 00:07:48,544 --> 00:07:50,511 Less homework and some guy takes notes for you? 175 00:07:51,614 --> 00:07:53,046 Wish someone'd hit me in the head. 176 00:07:59,253 --> 00:08:00,253 Ready? 177 00:08:03,024 --> 00:08:04,557 So... 178 00:08:04,593 --> 00:08:05,992 I took your advice. 179 00:08:06,027 --> 00:08:07,259 About UCSD. 180 00:08:07,295 --> 00:08:09,261 I'm gonna apply for social work, 181 00:08:09,297 --> 00:08:10,830 and then transfer to Art later. 182 00:08:11,967 --> 00:08:13,432 And that way I can take my time 183 00:08:13,468 --> 00:08:15,000 with my portfolio and everything. 184 00:08:15,035 --> 00:08:18,370 That's cool. And who knows, you might like social work. 185 00:08:20,875 --> 00:08:22,641 I know you don't think I should be an artist. 186 00:08:22,676 --> 00:08:24,275 What?! 187 00:08:24,311 --> 00:08:25,511 That's not true. 188 00:08:26,847 --> 00:08:28,207 Do you remember when we first met? 189 00:08:29,149 --> 00:08:31,416 What did I say when you told me that... 190 00:08:31,451 --> 00:08:34,952 Sorry. When Cameron told me that you... 191 00:08:34,988 --> 00:08:36,654 that you wanted to be a photographer. 192 00:08:38,024 --> 00:08:39,757 You said it was brave. 193 00:08:41,093 --> 00:08:42,126 Exactly. 194 00:08:42,161 --> 00:08:43,995 Yeah, well, I want to be brave, 195 00:08:44,030 --> 00:08:46,163 but I really want to go to UCSD. 196 00:08:46,198 --> 00:08:47,398 So... 197 00:08:47,433 --> 00:08:50,266 I think I just have to play it safe for now. 198 00:08:50,301 --> 00:08:52,936 Honestly, I don't see how I could possibly 199 00:08:52,971 --> 00:08:54,538 finish my portfolio in time 200 00:08:54,573 --> 00:08:56,293 with everything that's going on with Ximena. 201 00:08:57,643 --> 00:09:00,176 It's like a relief to have the pressure off. 202 00:09:00,211 --> 00:09:01,912 Then, uh... 203 00:09:01,947 --> 00:09:03,212 social work it is. 204 00:09:03,248 --> 00:09:04,480 Yeah. 205 00:09:09,186 --> 00:09:13,589 I think we might have to talk about what friends do. 206 00:09:13,624 --> 00:09:16,391 - What? Friends don't hold hands? - No. 207 00:09:16,427 --> 00:09:18,193 And they don't surprise their friends 208 00:09:18,228 --> 00:09:19,628 with picnics on the beach, either. 209 00:09:19,664 --> 00:09:23,064 Oh, come on. I do this all the time for the guys in my study group. 210 00:09:34,911 --> 00:09:36,310 Feels good to be back. 211 00:09:38,114 --> 00:09:40,213 Home again. Home again. 212 00:09:40,248 --> 00:09:42,115 And I got you a surprise. 213 00:09:43,619 --> 00:09:45,485 You... you bought me a new TV! 214 00:09:45,520 --> 00:09:48,421 - And cable. - Grace. Wow. Heh! 215 00:09:48,457 --> 00:09:52,225 Um... are... are you staying here? 216 00:09:52,260 --> 00:09:55,128 Well, I can't afford to stay in a hotel indefinitely, 217 00:09:55,163 --> 00:09:57,463 and you need someone with you 24/7. 218 00:09:57,498 --> 00:09:59,398 So... 219 00:09:59,433 --> 00:10:01,200 Ah! The delivery guy's here. 220 00:10:01,235 --> 00:10:03,703 You know, at first, I thought I would get a blow-up mattress, 221 00:10:03,738 --> 00:10:05,053 but then I thought that'd be too much work, 222 00:10:05,054 --> 00:10:06,516 so I just got a pull-out couch. 223 00:10:06,540 --> 00:10:07,618 Okay. 224 00:10:07,642 --> 00:10:09,775 Did you know anything about this? 225 00:10:09,811 --> 00:10:11,510 No! 226 00:10:11,545 --> 00:10:12,825 When are we ever gonna be alone? 227 00:10:13,780 --> 00:10:15,091 Well, I mean, we can still go out. 228 00:10:15,115 --> 00:10:17,148 - For sex? - Um... 229 00:10:17,183 --> 00:10:20,318 Sex is out of the question. 230 00:10:20,353 --> 00:10:22,520 So, where do you want the couch? 231 00:10:27,794 --> 00:10:29,030 Mom, you gotta be kidding me. 232 00:10:29,065 --> 00:10:30,832 No, Grace, I am not kidding you. 233 00:10:30,867 --> 00:10:33,267 In your condition, sex is very risky. 234 00:10:33,303 --> 00:10:35,136 Mom, it's not up to you! 235 00:10:35,171 --> 00:10:37,871 And... and I can decide whether it's risky or not. 236 00:10:37,906 --> 00:10:41,341 - Brandon is a very considerate lover. - Oh, God... 237 00:10:41,376 --> 00:10:43,896 And we're gonna continue to have sex whether you like it or not. 238 00:10:47,649 --> 00:10:49,149 So, you ever heard of Declan Rivers? 239 00:10:49,184 --> 00:10:51,751 Yeah! His live streams are hilarious. 240 00:10:51,786 --> 00:10:53,219 I know, right! 241 00:10:53,254 --> 00:10:55,687 Well, uh, that's who Eminent Power wants me to play with. 242 00:10:55,723 --> 00:10:57,422 So, I'm supposed to meet him tomorrow. 243 00:10:59,827 --> 00:11:01,727 What? Why? 244 00:11:03,564 --> 00:11:06,598 Look, I know I said I wouldn't do it if you didn't want me to. 245 00:11:06,633 --> 00:11:08,934 But I really want to. 246 00:11:08,970 --> 00:11:11,635 And I think you should be happy for me! 247 00:11:11,671 --> 00:11:13,537 You know, as my best friend. 248 00:11:13,573 --> 00:11:16,040 Well, as my best friend, 249 00:11:16,076 --> 00:11:17,942 I think you shouldn't want to do it without me. 250 00:11:17,978 --> 00:11:20,211 I don't want to do it without you. 251 00:11:20,247 --> 00:11:23,281 But... they're not asking you. 252 00:11:25,852 --> 00:11:27,017 Fine. 253 00:11:27,052 --> 00:11:28,185 Whatever. 254 00:11:28,220 --> 00:11:31,355 But FYI, I would never treat you like this. 255 00:11:45,236 --> 00:11:48,871 Wait, so does he, like, go to the bathroom with you? 256 00:11:48,907 --> 00:11:51,274 Yeah, only when he needs to change my diaper. 257 00:11:51,309 --> 00:11:52,953 Listen up, everyone! 258 00:11:52,977 --> 00:11:56,345 Tomorrow's our vote to decide the fate of Anchor Beach. 259 00:11:56,381 --> 00:11:59,348 And what we decide is extremely important. 260 00:11:59,384 --> 00:12:02,550 Anchor Beach Academy is going to have an advanced STEAM program, 261 00:12:02,585 --> 00:12:04,552 an Olympic-sized pool, 262 00:12:04,587 --> 00:12:07,855 a media center, a state-of-the-art auditorium. 263 00:12:07,891 --> 00:12:09,524 They're gonna hire college counselors 264 00:12:09,559 --> 00:12:11,159 with connections to the Ivy League. 265 00:12:11,194 --> 00:12:13,494 This could change our lives. 266 00:12:15,365 --> 00:12:18,232 How do we know that they're gonna fulfill all of these promises? 267 00:12:18,267 --> 00:12:20,334 Look, we have the opportunity 268 00:12:20,369 --> 00:12:22,436 to make Anchor Beach a great school. 269 00:12:22,471 --> 00:12:24,071 And for the students who already go here, 270 00:12:24,106 --> 00:12:25,973 we're being offered a huge cut in tuition. 271 00:12:26,008 --> 00:12:30,077 Okay! Well, what about the families that can't afford to pay anything? 272 00:12:30,112 --> 00:12:31,878 How many of you or your friends 273 00:12:31,914 --> 00:12:33,948 are gonna have to leave Anchor Beach? 274 00:12:33,983 --> 00:12:35,881 What makes this school so special 275 00:12:35,917 --> 00:12:38,818 is that we all come from different backgrounds. 276 00:12:38,853 --> 00:12:40,753 No amount of money can buy that! 277 00:12:40,788 --> 00:12:42,888 - Yeah! - Don't be fooled. 278 00:12:42,924 --> 00:12:46,659 A private education is not necessarily a better one. 279 00:12:46,694 --> 00:12:48,627 Vote "no" and save our school! 280 00:12:50,999 --> 00:12:52,230 Hell, yeah! 281 00:13:01,808 --> 00:13:04,509 Are you really gonna film everything we do? 282 00:13:04,544 --> 00:13:07,012 Yeah, I need good stuff for your web page. 283 00:13:09,182 --> 00:13:11,748 Um, so how are you feeling today? 284 00:13:17,423 --> 00:13:20,024 Like an animal at the zoo. 285 00:13:20,059 --> 00:13:22,126 I mean, everyone at church is really nice, 286 00:13:22,161 --> 00:13:24,996 but I'm starting to lose my mind in here. 287 00:13:25,031 --> 00:13:26,162 Anything from your lawyer? 288 00:13:29,101 --> 00:13:30,233 Not yet. 289 00:13:36,241 --> 00:13:37,474 Hello? 290 00:13:39,411 --> 00:13:40,710 Helen! 291 00:13:42,280 --> 00:13:43,712 Is that for me? 292 00:13:43,747 --> 00:13:45,780 Mm-hmm. Not gonna let a little immigration snafu 293 00:13:45,816 --> 00:13:47,056 get in the way of your studies. 294 00:13:48,219 --> 00:13:50,386 - Thank you. - You may grab these. 295 00:13:53,557 --> 00:13:55,435 I still expect you to finish all your work on time. 296 00:13:55,459 --> 00:13:58,327 Mm! Don't worry about that. All I got is time. 297 00:14:00,330 --> 00:14:02,563 How's the portfolio coming along? 298 00:14:02,598 --> 00:14:05,166 Yeah, I actually wanted to talk to you about that. 299 00:14:06,436 --> 00:14:07,868 - Let's chat. - Yeah. 300 00:14:10,106 --> 00:14:11,239 So, what's up? 301 00:14:11,274 --> 00:14:14,942 Um, so I'm not applying for the art school. 302 00:14:14,977 --> 00:14:17,411 - Really? - No. Not right away. 303 00:14:17,446 --> 00:14:18,711 I just wanna take the time 304 00:14:18,747 --> 00:14:20,680 to get my portfolio in decent shape. 305 00:14:20,715 --> 00:14:22,582 And when it's ready, I'll transfer in. 306 00:14:24,253 --> 00:14:27,754 The thing is, the program really frowns on that. 307 00:14:27,789 --> 00:14:30,390 They want students committed to art from the beginning. 308 00:14:30,426 --> 00:14:32,926 There are a lot less spots for transfers. 309 00:14:34,429 --> 00:14:36,606 Callie, if you want a real chance of getting into the art school, 310 00:14:36,630 --> 00:14:37,796 you need to apply now. 311 00:14:47,007 --> 00:14:49,141 Hey! How was work? 312 00:14:49,177 --> 00:14:50,217 Oh, you know, another day, 313 00:14:50,244 --> 00:14:52,710 another pimp, another child prostitute. 314 00:14:54,381 --> 00:14:55,413 You okay? 315 00:14:56,683 --> 00:14:58,183 Yeah, somebody's gotta do it, right? 316 00:14:59,186 --> 00:15:00,518 Hey. 317 00:15:00,554 --> 00:15:02,019 It's alright. 318 00:15:02,055 --> 00:15:04,289 So, uh, I... I was looking online... 319 00:15:04,324 --> 00:15:06,824 Hold on. Sorry! 320 00:15:06,859 --> 00:15:08,792 Oh, it's a text from Tess. 321 00:15:09,861 --> 00:15:11,027 From Girl Bar? 322 00:15:11,063 --> 00:15:12,463 Ha ha. 323 00:15:12,498 --> 00:15:15,332 No, she and Dean are at the airport going to Cabo. 324 00:15:15,367 --> 00:15:17,734 Would we mind checking on Logan this weekend? 325 00:15:17,769 --> 00:15:19,403 That's interesting. 326 00:15:19,438 --> 00:15:23,607 Yeah. Maybe they're trying to work out their issues. 327 00:15:23,642 --> 00:15:26,509 Maybe, but what about what she said to you at prom? 328 00:15:26,544 --> 00:15:28,711 I don't think she's a lesbian, Lena. 329 00:15:28,746 --> 00:15:32,315 I think she's just having a mid-life crisis maybe. 330 00:15:32,350 --> 00:15:33,983 Hey, bud! How was it? 331 00:15:34,018 --> 00:15:36,385 Hey! What'd you think of David? 332 00:15:37,388 --> 00:15:38,421 Um, he's fine. 333 00:15:38,456 --> 00:15:41,257 He's kind of annoying, though. 334 00:15:41,292 --> 00:15:42,668 Well, he's there to help you. 335 00:15:42,692 --> 00:15:44,003 You gotta have some patience with him. 336 00:15:44,027 --> 00:15:46,261 Isn't it his job to be patient with me? 337 00:15:46,296 --> 00:15:47,829 I'm sure he is. 338 00:15:47,864 --> 00:15:49,864 Give him a chance. 339 00:15:49,899 --> 00:15:52,834 So any outbursts or any problems I should know about? 340 00:15:52,869 --> 00:15:54,636 No. It's fine. 341 00:15:54,671 --> 00:15:56,271 Great. 342 00:16:01,611 --> 00:16:04,378 So, uh, I was looking online, 343 00:16:04,413 --> 00:16:06,980 and I found a support group for people with TBIs. 344 00:16:07,016 --> 00:16:09,283 So I though maybe it's something we could do for Jesus. 345 00:16:09,318 --> 00:16:11,152 Yep, yep. 346 00:16:12,622 --> 00:16:14,455 Are you sure you're okay? 347 00:16:14,490 --> 00:16:17,423 Yeah! Yeah! I just... I just wanna get out of all this, you know? 348 00:16:19,594 --> 00:16:20,726 Alright. 349 00:16:52,441 --> 00:16:56,097 - Hey! - Oh! Hey! What are you... 350 00:16:56,107 --> 00:16:57,773 I was just gonna go for a run. 351 00:16:57,809 --> 00:16:59,249 Was wondering if you wanted to join. 352 00:17:00,044 --> 00:17:01,710 Oh, I... I can't. 353 00:17:01,745 --> 00:17:03,056 I have to email all of Anchor Beach 354 00:17:03,080 --> 00:17:04,423 and remind them of their humanity. 355 00:17:04,447 --> 00:17:05,687 Which, apparently, is for sale. 356 00:17:07,617 --> 00:17:09,050 Okay, cool. 357 00:17:09,086 --> 00:17:11,186 Well, I'll let you get to it. 358 00:17:11,221 --> 00:17:13,154 I, uh, just thought you should know 359 00:17:13,190 --> 00:17:14,522 that Olivia and I broke up. 360 00:17:15,892 --> 00:17:17,891 So you shouldn't be getting any more 361 00:17:17,927 --> 00:17:19,993 angry DMs from her, I hope. 362 00:17:20,996 --> 00:17:23,296 Oh, um... I'm sorry. 363 00:17:24,299 --> 00:17:25,899 You know, for the record? 364 00:17:25,935 --> 00:17:27,175 She had nothing to worry about. 365 00:17:27,203 --> 00:17:29,514 It's not like I was, like, trying to get with you or anything. 366 00:17:29,538 --> 00:17:30,570 I know. 367 00:17:32,007 --> 00:17:33,941 But for the record... 368 00:17:33,976 --> 00:17:35,074 if you were... 369 00:17:36,410 --> 00:17:37,910 I wouldn't mind. 370 00:17:51,325 --> 00:17:52,591 - Hi. - Hey. 371 00:17:54,227 --> 00:17:55,460 Grace happy to be home? 372 00:17:55,495 --> 00:17:58,163 Uh, yeah, I think she'd be happier 373 00:17:58,198 --> 00:18:00,098 if her mom didn't move in with her. 374 00:18:00,133 --> 00:18:01,800 Yeah, overbearing parents are the worst. 375 00:18:05,439 --> 00:18:07,984 Hey, Mom and I just wanted to tell you that we're very proud of you. 376 00:18:08,008 --> 00:18:09,506 The way you are supporting Grace. 377 00:18:11,143 --> 00:18:12,476 But? 378 00:18:12,511 --> 00:18:13,778 No "but." 379 00:18:14,814 --> 00:18:16,180 And we want to make sure 380 00:18:16,215 --> 00:18:17,848 that you are supporting yourself. 381 00:18:17,884 --> 00:18:20,517 Okay? You really need to start making a plan for next year. 382 00:18:20,553 --> 00:18:21,986 I'm not going to college, Mom. 383 00:18:22,021 --> 00:18:24,288 I want to spend as much time as I can with Grace. 384 00:18:24,323 --> 00:18:26,089 I hear you, B. 385 00:18:26,124 --> 00:18:27,691 I do, but you're 18. 386 00:18:27,726 --> 00:18:30,426 And this is a lot. 387 00:18:30,462 --> 00:18:32,206 I mean, it's a lot for Grace to deal with, you know? 388 00:18:32,230 --> 00:18:34,631 I'm not the sick one here. 389 00:18:34,666 --> 00:18:37,901 B, taking care of someone with cancer, is incredibly stressful. 390 00:18:37,936 --> 00:18:41,471 And it's not always easy to navigate. Just ask Mama. 391 00:18:45,977 --> 00:18:49,778 When I had my, um, my cancer scare... 392 00:18:49,814 --> 00:18:51,446 um... 393 00:18:51,482 --> 00:18:52,547 you know, 394 00:18:52,583 --> 00:18:54,950 I wasn't exactly feeling very... 395 00:18:54,986 --> 00:18:56,018 sexual. 396 00:19:01,257 --> 00:19:03,268 You know, it's not nice to read over people's shoulders. 397 00:19:09,532 --> 00:19:11,298 Two guys in one day? 398 00:19:11,334 --> 00:19:12,934 You're practically the Bachelorette. 399 00:19:12,969 --> 00:19:14,335 I know, right! 400 00:19:14,370 --> 00:19:15,837 So, who gets the final rose? 401 00:19:15,872 --> 00:19:19,072 The charming, athletic boy next door, 402 00:19:19,108 --> 00:19:22,142 or the funny, quirky, stoner blast from the past? 403 00:19:23,145 --> 00:19:24,544 I don't know. 404 00:19:24,579 --> 00:19:25,912 I mean, Logan's hot, but... 405 00:19:26,982 --> 00:19:28,414 look at this pineapple. 406 00:19:29,618 --> 00:19:30,684 It's a flower. 407 00:19:34,188 --> 00:19:36,088 Did you email the wrestling team? 408 00:19:36,124 --> 00:19:37,556 Just now. 409 00:19:38,893 --> 00:19:41,460 - What about Mat? - Oh. Already sent. 410 00:19:41,495 --> 00:19:44,596 No, I mean, have you talked to him since prom? 411 00:19:46,100 --> 00:19:48,167 I feel like I was just a pity dance. 412 00:19:48,202 --> 00:19:50,769 Like he's never gonna get over the whole Nick of it all. 413 00:19:52,072 --> 00:19:54,139 Has he texted you again? Nick? 414 00:19:56,476 --> 00:19:58,509 - I texted him. - Mariana, seriously?! 415 00:19:58,545 --> 00:20:00,289 Okay, just to find out if he really knows something 416 00:20:00,313 --> 00:20:01,880 that can actually save the school. 417 00:20:01,915 --> 00:20:03,826 Of course he said he couldn't tell me over the phone, 418 00:20:03,850 --> 00:20:05,028 so I'd have to see him in person. 419 00:20:05,052 --> 00:20:06,751 - Oh, come on! - Don't worry. 420 00:20:06,787 --> 00:20:08,152 I'm not ever gonna text him again. 421 00:20:08,187 --> 00:20:09,953 I was just stressed about Anchor Beach. 422 00:20:13,425 --> 00:20:15,392 - Hey! - Hey! 423 00:20:15,427 --> 00:20:16,860 How was the first day of school? 424 00:20:16,896 --> 00:20:20,230 Well, the only people who talked to me 425 00:20:20,265 --> 00:20:21,598 live in this house. 426 00:20:21,633 --> 00:20:23,233 Emma talks to you, doesn't she? 427 00:20:23,268 --> 00:20:25,267 Well, yeah, 'cause she's dating someone 428 00:20:25,303 --> 00:20:27,236 who lives in this house. 429 00:20:27,271 --> 00:20:29,416 Well, yeah, well, I mean, if you wanna make more friends, 430 00:20:29,440 --> 00:20:31,808 then you should avoid wearing the Yeti sweater. 431 00:20:34,345 --> 00:20:36,846 Yeah, it's... it's actually my dad's. 432 00:20:38,183 --> 00:20:40,917 Yeah, I... I found it at the house today, and... 433 00:20:42,619 --> 00:20:43,885 It still smells like him. 434 00:20:45,155 --> 00:20:46,755 I'm sorry. I... I didn't... 435 00:20:46,790 --> 00:20:49,290 No, no, it's... it's okay. 436 00:20:56,366 --> 00:20:57,632 I just... 437 00:20:57,667 --> 00:21:00,367 I miss him so much. 438 00:21:03,606 --> 00:21:05,639 - Hey! - Hey. 439 00:21:14,817 --> 00:21:17,050 She's just going through a lot. 440 00:21:17,085 --> 00:21:19,685 You know with her sister and her parents. 441 00:21:19,721 --> 00:21:20,920 I get it. 442 00:22:00,329 --> 00:22:02,030 Um... 443 00:22:02,065 --> 00:22:03,497 I'm doing a still life. 444 00:22:05,001 --> 00:22:06,200 Of the toilet? 445 00:22:08,938 --> 00:22:10,837 Okay, I guess that's a little less weird. 446 00:22:12,074 --> 00:22:14,875 Well, I just found out that my chances 447 00:22:14,910 --> 00:22:16,176 of getting into the art program 448 00:22:16,211 --> 00:22:18,745 are worse if I try and transfer in. 449 00:22:18,781 --> 00:22:22,315 So I only have two weeks to finish my portfolio. 450 00:22:22,350 --> 00:22:25,150 Why would you transfer when you can just apply for what you want? 451 00:22:25,186 --> 00:22:27,887 That's really easy for you to say, Brandon. 452 00:22:27,922 --> 00:22:29,421 You've been a piano prodigy 453 00:22:29,457 --> 00:22:30,901 since you were, like, five years old. 454 00:22:32,193 --> 00:22:33,671 You gotta have more confidence in yourself. 455 00:22:33,695 --> 00:22:36,395 Well, I've only been pursuing art for, like, three months. 456 00:22:36,430 --> 00:22:37,496 So, I don't. 457 00:22:37,531 --> 00:22:39,531 - Yeah, but Callie... - I don't wanna talk about it. 458 00:22:56,617 --> 00:22:58,048 That's all the ballots? 459 00:22:59,819 --> 00:23:02,019 Okay, let's get started. 460 00:23:49,866 --> 00:23:52,033 Jesus! Why aren't you in class? 461 00:23:53,036 --> 00:23:55,335 - What are you doing? - Uh, nothing. 462 00:23:56,572 --> 00:23:58,673 Well, you're late. Let's go. 463 00:23:59,976 --> 00:24:01,042 Okay. 464 00:24:05,847 --> 00:24:08,281 Victim is aged 13. 465 00:24:08,316 --> 00:24:10,050 She had minor head wounds. 466 00:24:10,085 --> 00:24:11,685 Bruises on her back and legs. 467 00:24:11,720 --> 00:24:13,765 An ultrasound reveals she's eight weeks pregnant. 468 00:24:13,789 --> 00:24:15,667 Of course, she's claiming that her pimp 469 00:24:15,691 --> 00:24:16,868 had nothing to do with any of this. 470 00:24:18,727 --> 00:24:19,859 Hey, everything alright? 471 00:24:21,496 --> 00:24:23,173 Yeah, I just... I left my phone in the car. 472 00:24:23,197 --> 00:24:24,362 I'll catch up with you. 473 00:25:32,595 --> 00:25:33,840 Why don't you give that back to me 474 00:25:33,864 --> 00:25:35,296 by start of class tomorrow? 475 00:25:35,331 --> 00:25:38,299 - Okay. Sorry. - Hey! No worries. 476 00:25:43,439 --> 00:25:44,773 - Sit down. - What? 477 00:25:46,143 --> 00:25:47,841 You need to finish. 478 00:25:47,877 --> 00:25:49,910 He literally just said that he's cool with it 479 00:25:49,945 --> 00:25:50,945 if I turn it in tomorrow. 480 00:25:50,980 --> 00:25:52,179 Well, I'm not cool with it. 481 00:25:53,182 --> 00:25:54,614 It... it's lunch. I'm hungry! 482 00:25:54,650 --> 00:25:56,116 We can get food in a little bit 483 00:25:56,152 --> 00:25:57,350 when you're done. 484 00:26:09,630 --> 00:26:12,698 Attention, everyone. We have the results of today's vote. 485 00:26:12,733 --> 00:26:16,235 - Oh my God. - The students have voted "no" to Anchor Beach Academy. 486 00:26:19,240 --> 00:26:20,439 Whoo! 487 00:26:24,878 --> 00:26:26,144 Congratulations. 488 00:26:28,415 --> 00:26:31,283 Board still has the final vote tomorrow. 489 00:26:31,318 --> 00:26:32,517 This isn't over. 490 00:26:32,552 --> 00:26:34,585 Yes, but with Monica Davis' vote, 491 00:26:34,621 --> 00:26:35,720 and the students' vote, 492 00:26:35,755 --> 00:26:36,922 we have enough to stop you. 493 00:26:38,858 --> 00:26:40,691 I guess you do. 494 00:26:40,726 --> 00:26:43,727 I understand you have a job offer from Livingston Charter. 495 00:26:45,397 --> 00:26:46,931 Uh, yeah. 496 00:26:46,966 --> 00:26:49,333 The head of their board, Maggie Thornton, 497 00:26:49,368 --> 00:26:52,102 she was my sorority sister at UCLA. 498 00:26:52,138 --> 00:26:54,571 Hmm. What was your point? 499 00:26:54,606 --> 00:26:57,740 Well, if you have one foot out the door... 500 00:26:57,775 --> 00:26:59,442 your vote really shouldn't count. 501 00:26:59,477 --> 00:27:02,011 But it does until I resign. 502 00:27:02,047 --> 00:27:03,980 That's true. 503 00:27:04,015 --> 00:27:06,115 Although, I was thinking of giving Maggie a call. 504 00:27:06,151 --> 00:27:08,017 Just to fill her in on some of the drama 505 00:27:08,053 --> 00:27:10,987 going on at Anchor Beach on your watch. 506 00:27:11,022 --> 00:27:13,588 I'm fairly sure the offer will be rescinded. 507 00:27:13,623 --> 00:27:14,823 You'd really do that? 508 00:27:14,859 --> 00:27:17,625 Unless you resign before the board meeting. 509 00:27:24,869 --> 00:27:27,435 If you leave, Drew gets your vote. 510 00:27:27,471 --> 00:27:29,104 Lena, I need that job. 511 00:27:47,339 --> 00:27:49,172 I want you. 512 00:27:49,207 --> 00:27:51,039 What if your mom gets back? 513 00:27:51,074 --> 00:27:53,108 I told you, she's gone for a while. 514 00:27:53,144 --> 00:27:54,676 Yeah, but how... how long? 515 00:27:54,711 --> 00:27:55,877 Long enough. 516 00:28:04,688 --> 00:28:07,188 Okay, not that long, Romeo. 517 00:28:07,223 --> 00:28:09,524 Let's just... let's just get to it. 518 00:28:12,228 --> 00:28:13,628 You okay? 519 00:28:13,663 --> 00:28:14,762 Yeah. 520 00:28:14,797 --> 00:28:16,930 No, I... I... I just... I realized that I, uh... 521 00:28:16,966 --> 00:28:19,534 I have to get to work soon, so. 522 00:28:26,375 --> 00:28:27,707 - What? - Nothing! 523 00:28:27,742 --> 00:28:30,777 You don't want to have sex, we won't have sex. 524 00:28:30,812 --> 00:28:33,112 I don't not want to have sex with you. 525 00:28:33,148 --> 00:28:35,148 Just admit it. You're not attracted to me anymore 526 00:28:35,184 --> 00:28:36,616 now that you know I'm sick. 527 00:28:51,899 --> 00:28:53,566 Jude! 528 00:28:53,601 --> 00:28:55,045 So chill to meet you, man. I'm Declan. 529 00:28:55,069 --> 00:28:57,369 Hey! I... I... I'm a big fan! 530 00:28:57,405 --> 00:28:59,014 I pretty much learned how to play Eminent Power 531 00:28:59,038 --> 00:29:00,238 from watching your streams. 532 00:29:00,273 --> 00:29:02,873 They're, uh... really informative. 533 00:29:02,909 --> 00:29:03,941 Thanks. 534 00:29:03,976 --> 00:29:06,110 I mean, I... I kinda go for, like, more cool and funny, 535 00:29:06,145 --> 00:29:08,346 - but that... - No, no, no, they're that too! 536 00:29:08,381 --> 00:29:11,216 Uh, I love when you use your cudgel against the Mage. 537 00:29:11,251 --> 00:29:12,495 And you yell, "By Grabthar's Hammer!" 538 00:29:12,519 --> 00:29:14,385 Yeah, that's, um... 539 00:29:14,421 --> 00:29:16,264 - It's actually... - A "Galaxy"... "Galaxy Quest" reference. 540 00:29:16,288 --> 00:29:17,588 Totally! 541 00:29:18,591 --> 00:29:20,101 You know, I may have looked you up, too. 542 00:29:20,125 --> 00:29:22,259 You did some pretty cool stuff with Vainglory. 543 00:29:22,294 --> 00:29:23,860 You and, uh, you and that girl. 544 00:29:25,364 --> 00:29:27,664 Taylor. Yeah. 545 00:29:29,735 --> 00:29:32,735 Grace, come on. How could I not be attracted to you? 546 00:29:32,770 --> 00:29:35,738 Uh, maybe because you don't want to have sex all of a sudden? 547 00:29:35,773 --> 00:29:37,172 We were just having sex! 548 00:29:40,411 --> 00:29:42,211 That was not sex, and you know it. 549 00:29:44,315 --> 00:29:45,814 Okay, I... I just... I... 550 00:29:45,850 --> 00:29:46,949 I don't want to hurt you. 551 00:29:48,386 --> 00:29:49,484 Don't flatter yourself. 552 00:29:50,487 --> 00:29:51,786 I'm not. I... 553 00:29:51,821 --> 00:29:53,388 I read something that... 554 00:29:53,423 --> 00:29:57,692 it... it said that, you know, it can be an issue with... bleeding. 555 00:29:57,728 --> 00:29:59,160 I'm not some fragile thing 556 00:29:59,195 --> 00:30:01,663 that you're going to break, Brandon! 557 00:30:01,698 --> 00:30:04,110 This is exactly why I didn't want you to know I was sick. 558 00:30:04,134 --> 00:30:06,067 Yes, but you are sick, and I do know. 559 00:30:06,102 --> 00:30:08,347 So if there's something that we should or shouldn't be doing... 560 00:30:08,371 --> 00:30:10,437 Then I will tell you! 561 00:30:11,874 --> 00:30:13,974 I'm not gonna do anything that doesn't feel good. 562 00:30:15,911 --> 00:30:17,210 Okay. 563 00:30:19,782 --> 00:30:20,814 Okay. 564 00:30:23,451 --> 00:30:26,085 Now let's do this thing before my mom gets home. 565 00:30:35,497 --> 00:30:37,563 You know, my dad always said that 566 00:30:37,599 --> 00:30:40,399 Poppy and I were his American dream. 567 00:30:41,735 --> 00:30:43,735 That made me always want to do my best, you know? 568 00:30:43,771 --> 00:30:47,306 Just to be worthy of the sacrifices my parents made. 569 00:30:49,109 --> 00:30:50,409 I don't know how you do it. 570 00:30:50,444 --> 00:30:52,411 What? 571 00:30:52,446 --> 00:30:54,479 Just like the way you live. 572 00:30:54,515 --> 00:30:59,483 You're so unapologetic, and bold. 573 00:30:59,519 --> 00:31:03,554 Just yourself in the face of all this shit. 574 00:31:03,589 --> 00:31:05,289 You have so much courage. 575 00:31:06,793 --> 00:31:09,727 I don't feel real courageous right now. 576 00:31:09,762 --> 00:31:11,462 I'm hiding out in a church. 577 00:31:13,165 --> 00:31:14,397 - Well, you should. - Alright! 578 00:31:14,433 --> 00:31:16,399 Would you stop filming? 579 00:31:16,435 --> 00:31:17,467 Come skate with me. 580 00:31:22,974 --> 00:31:24,974 - This right here. - Okay. 581 00:31:25,009 --> 00:31:27,544 So, what are you gonna do about your UCSD application? 582 00:31:27,579 --> 00:31:30,012 Have you decided yet? 583 00:31:30,048 --> 00:31:31,113 I don't know. 584 00:31:32,149 --> 00:31:34,983 Do I play it safe and go to the school I want? 585 00:31:35,018 --> 00:31:38,620 Or do I take a chance and go for the major I want? 586 00:31:38,656 --> 00:31:40,556 Who says you can't get both? 587 00:31:40,591 --> 00:31:42,157 Yeah, but what if I get neither? 588 00:31:43,227 --> 00:31:46,495 Maybe I'm the wrong person to ask, but, 589 00:31:46,530 --> 00:31:48,830 my whole life is full of risk. 590 00:31:48,865 --> 00:31:50,865 So I say go for it. 591 00:31:50,900 --> 00:31:53,368 I don't have your confidence. 592 00:31:53,403 --> 00:31:54,602 I mean, not as an artist. 593 00:31:55,905 --> 00:31:57,545 You don't have to have confidence. 594 00:31:58,441 --> 00:31:59,741 Just courage. 595 00:31:59,776 --> 00:32:01,642 And you've got plenty of that. 596 00:32:01,678 --> 00:32:03,878 Trust me, girl. 597 00:32:03,913 --> 00:32:05,246 I know what it looks like. 598 00:32:10,919 --> 00:32:12,886 You are a natural, see? 599 00:32:12,921 --> 00:32:13,953 Oh my God. 600 00:32:16,625 --> 00:32:19,025 Listen, man, I don't know about you, but, like... 601 00:32:19,060 --> 00:32:20,872 I'm good here. I think Eminent Power was right. 602 00:32:20,896 --> 00:32:23,006 I think me and you are gonna work really well together. 603 00:32:23,030 --> 00:32:24,864 So, uh, I'll keep doing my thing. 604 00:32:24,899 --> 00:32:27,299 And you can be, like, the cute, nerdy sidekick. 605 00:32:33,240 --> 00:32:37,242 What would you do if you wanted to do something 606 00:32:37,278 --> 00:32:40,177 but it meant you might lose a friend? 607 00:32:40,213 --> 00:32:41,913 Um... 608 00:32:41,948 --> 00:32:43,548 I... I'd pick my friend. 609 00:32:48,187 --> 00:32:50,154 That's why I'm not good here. 610 00:32:51,525 --> 00:32:53,991 That girl, Taylor? 611 00:32:54,027 --> 00:32:56,093 She and I started streaming together. 612 00:32:56,129 --> 00:32:58,228 And then Eminent Power approached me, 613 00:32:58,263 --> 00:32:59,730 but not her. 614 00:32:59,765 --> 00:33:02,433 And it just... it doesn't feel right to do it without her. 615 00:33:02,468 --> 00:33:04,835 So I gotta... 616 00:33:06,204 --> 00:33:08,772 Yeah, okay, um... 617 00:33:08,808 --> 00:33:10,218 Then why don't we just do it all together? 618 00:33:10,242 --> 00:33:12,309 We could be like a... like a "throuple." 619 00:33:12,344 --> 00:33:14,744 I already tried that. 620 00:33:14,779 --> 00:33:15,812 They said no. 621 00:33:15,847 --> 00:33:17,947 They won't say no to me. 622 00:33:17,982 --> 00:33:19,749 Trust. 623 00:33:19,784 --> 00:33:20,950 - Really? - Yeah. 624 00:33:20,985 --> 00:33:22,985 I'm used to getting what I want. 625 00:33:26,458 --> 00:33:28,558 Hey, X? I'm gonna head out. 626 00:33:34,264 --> 00:33:35,330 What happened? 627 00:33:39,470 --> 00:33:41,102 My lawyer just called. 628 00:33:44,441 --> 00:33:47,741 Um, my DACA hasn't been renewed yet. 629 00:33:48,744 --> 00:33:50,578 And now it may never be. 630 00:33:50,613 --> 00:33:53,313 I mean, unless I get a special hearing. 631 00:33:54,717 --> 00:33:56,617 If I walk out of this building, 632 00:33:56,652 --> 00:33:58,686 I can be detained. 633 00:33:58,721 --> 00:34:02,690 Like I can't... I can't live in this church forever. 634 00:34:02,725 --> 00:34:05,157 You're not gonna have to do that. 635 00:34:06,160 --> 00:34:07,293 We're gonna make sure of it. 636 00:34:09,698 --> 00:34:11,898 What if I never see my parents again? 637 00:34:18,439 --> 00:34:19,772 Hey. 638 00:34:21,942 --> 00:34:23,675 We're gonna figure this out, okay? 639 00:34:34,122 --> 00:34:36,056 - Hey. - Hey! 640 00:34:38,193 --> 00:34:39,660 Congrats on saving the school. 641 00:34:40,696 --> 00:34:43,163 Well, it wasn't just me. 642 00:34:43,198 --> 00:34:44,630 Like I said at prom, you're... 643 00:34:44,666 --> 00:34:46,766 you're a force to be reckoned with. 644 00:34:46,801 --> 00:34:47,900 Thanks. 645 00:34:50,572 --> 00:34:52,692 There was something else I wanted to tell you at prom. 646 00:34:53,641 --> 00:34:55,608 What's that? 647 00:34:55,643 --> 00:34:59,011 That I made a mistake. Breaking up with you. 648 00:35:00,114 --> 00:35:02,747 I was a jerk, I was jealous, 649 00:35:02,783 --> 00:35:05,049 and insecure. 650 00:35:05,085 --> 00:35:06,117 Keep going. 651 00:35:06,152 --> 00:35:08,720 And I definitely should have been more understanding 652 00:35:08,755 --> 00:35:10,355 about the whole Nick situation. 653 00:35:11,859 --> 00:35:13,057 True. 654 00:35:14,695 --> 00:35:15,994 I really miss you. 655 00:35:17,763 --> 00:35:22,432 Is there any way in hell you'd give me another chance? 656 00:35:25,771 --> 00:35:27,571 Do I have to answer you now? 657 00:35:29,074 --> 00:35:30,741 No. No, not at all. 658 00:35:30,776 --> 00:35:32,376 Take all the time you need. 659 00:35:47,726 --> 00:35:49,592 _ 660 00:35:49,628 --> 00:35:52,093 _ 661 00:35:57,701 --> 00:35:58,734 I'm proud of you. 662 00:36:02,740 --> 00:36:03,805 What? 663 00:36:05,308 --> 00:36:07,009 Who was that girl yesterday? 664 00:36:08,211 --> 00:36:10,344 Um, the one on the motorcycle? 665 00:36:10,379 --> 00:36:12,914 I stopped by to try and talk, but... 666 00:36:12,949 --> 00:36:16,584 Oh, um... yeah. That was my friend Gabriela. 667 00:36:17,921 --> 00:36:19,498 I mean, you have nothing to worry about. 668 00:36:19,522 --> 00:36:21,155 We're just friends, like, for real. 669 00:36:24,493 --> 00:36:26,192 It's fine. 670 00:36:26,227 --> 00:36:30,730 You know, I don't really have a right to be worried. 671 00:36:32,601 --> 00:36:34,100 I'm the one who put the brakes on us, 672 00:36:34,135 --> 00:36:35,702 so we're just friends. 673 00:36:36,905 --> 00:36:39,439 You can date whoever you want. 674 00:36:40,576 --> 00:36:42,475 Well, I don't really wanna date anyone else. 675 00:36:43,978 --> 00:36:46,779 Yeah, but, like, say you do. 676 00:36:46,814 --> 00:36:48,614 Like, down the road. 677 00:36:48,649 --> 00:36:50,449 I guess I'll have to tell you about it. 678 00:36:50,484 --> 00:36:52,985 I mean, friends are honest with each other, right? 679 00:36:53,988 --> 00:36:55,588 Um, what if you meet someone? 680 00:36:56,724 --> 00:36:58,691 The whole point of us being friends 681 00:36:58,726 --> 00:37:02,259 is 'cause I don't think I should be seeing anyone, like, right now. 682 00:37:04,698 --> 00:37:05,897 Can friends hug? 683 00:37:05,932 --> 00:37:07,932 - Is that allowed? Okay. - Yeah! 684 00:37:10,704 --> 00:37:14,305 I had this, like, blowup with a friend 685 00:37:14,340 --> 00:37:17,040 over, like, nothing. 686 00:37:17,076 --> 00:37:21,377 We were playing a board game and I totally lost it. 687 00:37:21,413 --> 00:37:23,313 This is pointless. Can we get outta here? 688 00:37:23,348 --> 00:37:25,281 Please. Just give it a chance. 689 00:37:25,317 --> 00:37:28,218 I tried to explain that it wasn't me. 690 00:37:28,253 --> 00:37:31,287 That I sometimes, literally, can't control my emotions, 691 00:37:31,323 --> 00:37:34,456 but people, and even my own family, 692 00:37:34,492 --> 00:37:38,227 who spent all those days in the hospital with me, 693 00:37:38,262 --> 00:37:40,029 they still don't get it. 694 00:37:41,565 --> 00:37:43,198 Because I look fine, 695 00:37:43,234 --> 00:37:45,534 they think I should be like I used to be. 696 00:37:45,569 --> 00:37:47,670 They don't understand. 697 00:37:47,705 --> 00:37:50,572 Because the disability you have is invisible. 698 00:37:50,608 --> 00:37:54,042 So they think that you're either being defiant, 699 00:37:54,077 --> 00:37:56,511 or not trying, 700 00:37:56,546 --> 00:37:59,948 or faking it to get off easy. 701 00:37:59,983 --> 00:38:03,484 They end up talking about you behind your back. 702 00:38:03,520 --> 00:38:06,587 Not sharing stuff with you, because... 703 00:38:06,623 --> 00:38:08,488 they think that you can't handle it. 704 00:38:09,925 --> 00:38:13,694 It makes you feel even more alone and isolated. 705 00:38:15,197 --> 00:38:19,366 Uh, I don't want to tell anyone 706 00:38:19,401 --> 00:38:21,535 when I don't understand things. 707 00:38:23,072 --> 00:38:27,339 Or when I forget where I parked my car. 708 00:38:27,375 --> 00:38:30,677 Which happens a lot! 709 00:38:33,548 --> 00:38:37,116 Sometimes I just... wish I could fade away, 710 00:38:37,152 --> 00:38:38,517 because it's easier to be alone 711 00:38:38,553 --> 00:38:42,620 than it is to constantly be misunderstood 712 00:38:42,656 --> 00:38:45,957 by the people I love the most. 713 00:38:46,960 --> 00:38:48,093 Honey? 714 00:39:10,783 --> 00:39:12,516 That's what we're doing to you, isn't it? 715 00:39:17,622 --> 00:39:19,255 I know you guys don't mean to, but... 716 00:39:19,290 --> 00:39:20,990 Love, you don't have to say that. 717 00:39:21,026 --> 00:39:22,225 Okay? 718 00:39:24,562 --> 00:39:26,896 - We've been, uh... - We've been doing this wrong. 719 00:39:29,067 --> 00:39:30,100 And I'm so sorry. 720 00:39:30,135 --> 00:39:32,135 We really thought we were just helping you. 721 00:39:34,705 --> 00:39:36,772 I know. It's just... 722 00:39:36,807 --> 00:39:38,384 every time that you guys try to help me, 723 00:39:38,408 --> 00:39:40,042 it makes me feel like I... I... 724 00:39:40,077 --> 00:39:41,276 Like I can't do it, 725 00:39:41,311 --> 00:39:43,045 or like, I'm... 726 00:39:43,080 --> 00:39:45,547 I'm bad or I'm broken or something. 727 00:39:48,018 --> 00:39:50,251 Honey, you're not broken. 728 00:39:50,286 --> 00:39:52,720 You're not. 729 00:39:52,756 --> 00:39:55,522 And I promise you, that we're gonna stop making you feel that way. 730 00:40:18,713 --> 00:40:20,446 So, there's really nothing more we can do. 731 00:40:22,350 --> 00:40:24,349 So she's resigning? 732 00:40:24,385 --> 00:40:26,185 Well, she can't risk losing that new job. 733 00:40:27,755 --> 00:40:30,422 Well, what about the job she already has? 734 00:40:30,457 --> 00:40:32,992 What about her loyalty to you and to Anchor Beach? 735 00:40:33,027 --> 00:40:34,471 Mariana, I'm really sorry, sweetheart. 736 00:40:34,495 --> 00:40:35,795 I know how hard you fought. 737 00:40:37,331 --> 00:40:38,363 So we lost? 738 00:40:39,400 --> 00:40:41,232 I mean, unless some board members 739 00:40:41,268 --> 00:40:42,628 change their mind before tomorrow. 740 00:41:04,201 --> 00:41:06,840 _ 741 00:41:09,201 --> 00:41:11,201 _ 742 00:41:26,644 --> 00:41:28,055 I understand you have some information 743 00:41:28,079 --> 00:41:29,445 that can save Anchor Beach. 744 00:41:33,001 --> 00:41:34,344 Listen, all of you asked me out, 745 00:41:34,362 --> 00:41:37,126 and it's all new, and nothing serious yet, 746 00:41:37,139 --> 00:41:39,613 or, again, and... and, you know, I just... 747 00:41:39,626 --> 00:41:42,100 I don't see why I can't date all of you. Not like... 748 00:41:42,146 --> 00:41:44,397 at the same time, but like, one-on-one. 749 00:41:48,053 --> 00:41:51,300 Okay, if you're not cool with that, I totally understand, but... 750 00:41:51,374 --> 00:41:52,796 I'm not ready to be tied down. 751 00:41:52,813 --> 00:41:54,540 - I'm cool with that. - Yeah, I'm down. 752 00:41:57,027 --> 00:42:02,027 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 54553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.