Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,710
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,774 --> 00:00:03,607
This could be ABCC's last prom ever!
3
00:00:03,643 --> 00:00:05,843
Olivia's actually here that weekend.
4
00:00:05,878 --> 00:00:07,842
- So, maybe we could all go?
- _
5
00:00:07,843 --> 00:00:09,580
- _
- Yeah, that'd be fun!
6
00:00:10,396 --> 00:00:12,597
I had feelings for
you, romantic feelings.
7
00:00:12,632 --> 00:00:14,166
It was a long time ago,
8
00:00:14,200 --> 00:00:15,767
and honestly, it wasn't that big a deal.
9
00:00:15,802 --> 00:00:18,837
I mean, it's not like I had those
feelings for you, so, you know.
10
00:00:18,871 --> 00:00:21,073
Stratos doesn't even care
about Anchor Beach Academy.
11
00:00:21,107 --> 00:00:23,608
He just wants revenge against
Anchor Beach cause of Nick.
12
00:00:23,643 --> 00:00:25,710
If anyone deserves
revenge, it's you and me.
13
00:00:25,745 --> 00:00:28,180
So, I come in today and I find this.
14
00:00:28,214 --> 00:00:30,649
Your kids were the last
ones in the building.
15
00:00:30,683 --> 00:00:32,784
We're too young to be engaged, Jesus.
16
00:00:32,819 --> 00:00:35,454
If you don't want me forever,
then I don't want you at all.
17
00:00:35,488 --> 00:00:38,557
My dad, he's trying to
update our family plan.
18
00:00:38,591 --> 00:00:40,926
Like if any of us get deported.
19
00:00:40,960 --> 00:00:42,461
Gabe!
20
00:00:44,497 --> 00:00:47,032
Shiloh McCullen, she's the devil.
21
00:00:47,066 --> 00:00:49,835
She's speaking at the university
tomorrow. We're gonna block her.
22
00:00:49,869 --> 00:00:51,503
Two, four, six, eight!
23
00:00:51,537 --> 00:00:53,472
Our university's anti-hate!
24
00:00:53,506 --> 00:00:55,373
Two, four, six, eight!
25
00:00:55,408 --> 00:00:56,975
People do sometimes
like to take advantage
26
00:00:57,009 --> 00:00:59,945
of these emotionally charged
situations, create chaos.
27
00:00:59,979 --> 00:01:02,214
Go back to Mexico,
you Third World trash!
28
00:01:02,248 --> 00:01:03,715
- Stop that.
- Build a wall!
29
00:01:03,749 --> 00:01:05,217
Say it loud, say it clear!
30
00:01:05,251 --> 00:01:06,918
Immigrants are welcome here!
31
00:01:08,454 --> 00:01:10,589
- Say it loud, say it clear!
- Let her speak! Let her speak!
32
00:01:10,623 --> 00:01:12,691
- Immigrants are welcome here!
- Let her speak! Let her speak!
33
00:01:12,725 --> 00:01:15,193
Say it clear! Immigrants
are welcome here!
34
00:01:15,228 --> 00:01:16,862
Say it loud! Say it clear!
35
00:01:16,896 --> 00:01:18,530
Immigrants are welcome here!
36
00:01:18,564 --> 00:01:20,298
Say it loud! Say it clear!
37
00:01:20,333 --> 00:01:21,900
Immigrants are welcome here!
38
00:01:21,934 --> 00:01:23,568
We teach free speech!
39
00:01:23,603 --> 00:01:25,770
We teach free speech!
40
00:01:25,805 --> 00:01:30,275
The real enemies of free
speech are flamethrowers,
41
00:01:30,309 --> 00:01:32,344
like Shiloh McCullen,
42
00:01:32,378 --> 00:01:35,247
who seek to normalize hateful ideas
43
00:01:35,281 --> 00:01:38,850
that lead to violent actions
against vulnerable communities.
44
00:01:38,885 --> 00:01:40,485
I know!
45
00:01:40,520 --> 00:01:43,388
I am an undocumented immigrant,
46
00:01:43,422 --> 00:01:45,891
and cruel xenophobic language
47
00:01:45,925 --> 00:01:48,393
has taken a toll on me and my family.
48
00:01:48,427 --> 00:01:51,029
This is a learning environment.
49
00:01:51,063 --> 00:01:53,899
Where a student's humanity
should not be challenged
50
00:01:53,933 --> 00:01:56,801
as some excuse for free vicious speech.
51
00:01:56,836 --> 00:01:58,570
Go back to Mexico!
52
00:01:58,604 --> 00:02:01,206
Build a wall! Build a wall!
53
00:02:01,240 --> 00:02:03,208
All over our country,
54
00:02:03,242 --> 00:02:05,043
people like me are scared.
55
00:02:05,077 --> 00:02:07,045
That is not my America.
56
00:02:07,079 --> 00:02:09,548
And you don't need to be a
citizen to recognize that.
57
00:02:12,385 --> 00:02:14,386
Okay, everyone, link up!
58
00:02:14,420 --> 00:02:15,820
Right, hold the line.
59
00:02:15,855 --> 00:02:17,022
United we stand.
60
00:02:17,056 --> 00:02:19,024
Love, not hate!
61
00:02:19,058 --> 00:02:20,625
Makes our university great!
62
00:02:20,660 --> 00:02:22,327
Love, not hate!
63
00:02:22,361 --> 00:02:23,929
Makes our university great!
64
00:02:23,963 --> 00:02:25,730
Love, not hate!
65
00:02:25,765 --> 00:02:27,065
- Makes our university great!
- Thank you.
66
00:02:27,099 --> 00:02:29,601
Thank you all so much for coming,
67
00:02:29,635 --> 00:02:32,904
and thank you for expressing
your right to protest,
68
00:02:32,939 --> 00:02:37,175
although I'm not sure what
all the controversy is about.
69
00:02:37,210 --> 00:02:41,112
I hope you'll all join me for
my speech later this afternoon.
70
00:02:41,147 --> 00:02:43,882
Thank you! Thank you so much, everyone.
71
00:02:43,916 --> 00:02:45,116
Thank you.
72
00:02:49,021 --> 00:02:51,189
Move or you will be moved.
73
00:02:51,224 --> 00:02:54,593
You need to clear this area immediately.
74
00:02:54,627 --> 00:02:57,329
Make a path to let her through.
75
00:02:57,363 --> 00:02:59,764
This is your last warning.
76
00:02:59,799 --> 00:03:03,001
Move or you will be arrested.
77
00:03:04,770 --> 00:03:07,305
Everyone needs to clear out of here!
78
00:03:15,081 --> 00:03:16,581
- We have to go!
- No!
79
00:03:16,616 --> 00:03:18,984
- You can't get arrested.
- Hold the line!
80
00:03:21,854 --> 00:03:25,223
- Come on!
- What? What are you doing?
81
00:03:26,259 --> 00:03:28,059
Wanna go to the art school?
82
00:04:00,159 --> 00:04:05,159
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
83
00:04:10,001 --> 00:04:12,071
_
84
00:04:13,072 --> 00:04:15,073
He's a man of few words.
85
00:04:15,107 --> 00:04:17,976
Yeah, he couldn't
even say it to my face.
86
00:04:18,010 --> 00:04:21,112
Look, I've learned to not
expect much from Gabe and Ana.
87
00:04:21,147 --> 00:04:22,280
They're not our parents.
88
00:04:23,683 --> 00:04:25,750
Okay, you guys, I'm
gonna ask one more time.
89
00:04:25,785 --> 00:04:27,085
I didn't break the model.
90
00:04:27,119 --> 00:04:28,787
- We had nothing to do with it.
- Nothing.
91
00:04:30,356 --> 00:04:32,557
Okay, we believe you.
92
00:04:32,591 --> 00:04:34,959
It's not gonna be as
easy to convince Drew.
93
00:04:34,994 --> 00:04:36,761
Especially after you hacked the paper,
94
00:04:36,796 --> 00:04:39,230
and flew the drone over the school.
95
00:04:39,265 --> 00:04:41,166
The board is voting next week.
96
00:04:41,200 --> 00:04:43,134
They can't delay any longer
because our lease is up.
97
00:04:44,136 --> 00:04:45,470
Okay, well...
98
00:04:45,504 --> 00:04:48,606
if we have Monte's vote, and we
all vote no, how close are we?
99
00:04:48,641 --> 00:04:52,243
We'd only need to turn one more
board member to save the school.
100
00:04:52,278 --> 00:04:54,546
But, there is something
you're not gonna like.
101
00:04:55,915 --> 00:04:58,183
Drew is canceling prom.
102
00:04:58,217 --> 00:04:59,517
What?
103
00:04:59,552 --> 00:05:01,820
He thinks that...
104
00:05:01,854 --> 00:05:04,723
if someone is upset enough
to deface school property,
105
00:05:04,757 --> 00:05:06,224
that things could get
out of hand at a party
106
00:05:06,258 --> 00:05:07,392
where some kids might be drinking.
107
00:05:07,426 --> 00:05:09,227
- Oh, that's bullshit!
- Mariana.
108
00:05:10,629 --> 00:05:12,764
Okay, well, what if
we throw our own prom?
109
00:05:12,798 --> 00:05:15,100
Raise the money ourselves.
How can he stop us?
110
00:05:19,271 --> 00:05:23,074
So, my mom is making
me move back with her.
111
00:05:24,310 --> 00:05:26,544
To Marin? Why?
112
00:05:26,579 --> 00:05:29,981
She's worried about me. Here, on my own.
113
00:05:30,015 --> 00:05:32,183
What about... what about school?
114
00:05:32,218 --> 00:05:35,253
I try to transfer my credits, I guess.
115
00:05:35,287 --> 00:05:37,155
Well, I mean, you don't have to go.
116
00:05:37,189 --> 00:05:38,289
I mean, you're 19.
117
00:05:38,324 --> 00:05:40,625
I know, but she pays for everything.
118
00:05:40,659 --> 00:05:42,460
School, my apartment.
119
00:05:42,495 --> 00:05:43,828
Yeah, but you have a job.
120
00:05:43,863 --> 00:05:46,331
I mean, you could
apply for financial aid.
121
00:05:46,365 --> 00:05:49,267
- You know, live on campus?
- I can't, Brandon.
122
00:05:51,704 --> 00:05:52,837
Well, is...
123
00:05:56,475 --> 00:05:58,143
I mean, do you wanna go?
124
00:05:58,177 --> 00:05:59,477
No.
125
00:06:01,113 --> 00:06:04,015
- I wanna stay.
- Then do, stay.
126
00:06:06,819 --> 00:06:08,887
I don't have a choice.
127
00:06:11,724 --> 00:06:13,391
I heard some people got arrested,
128
00:06:13,426 --> 00:06:17,061
and Ximena hasn't answered
any of my calls or texts.
129
00:06:18,898 --> 00:06:20,932
I shouldn't have left her.
130
00:06:20,966 --> 00:06:23,902
No. Considering her status,
131
00:06:23,936 --> 00:06:26,004
she took a big chance
not leaving herself.
132
00:06:27,606 --> 00:06:29,941
So, um, who all was there?
133
00:06:31,143 --> 00:06:32,510
Well...
134
00:06:32,545 --> 00:06:33,711
I saved the prom!
135
00:06:33,746 --> 00:06:34,779
I just talked to Ximena
136
00:06:34,814 --> 00:06:36,581
and she's gonna let us rent
out the derby warehouse.
137
00:06:36,615 --> 00:06:38,650
- You talked to Ximena?
- Yeah.
138
00:06:38,684 --> 00:06:41,052
So you have to go. As an act
of defiance, if nothing else.
139
00:06:41,086 --> 00:06:43,621
No bailing. Hi, Aaron.
140
00:06:45,825 --> 00:06:47,992
Well, I guess Ximena's okay.
141
00:06:48,027 --> 00:06:49,928
She's just mad at me.
142
00:06:51,096 --> 00:06:54,666
Uh, you don't have to
go, by the way, to prom.
143
00:06:54,700 --> 00:06:56,701
Well, I don't mind.
144
00:06:56,735 --> 00:06:58,636
Well, unless you don't want me to.
145
00:07:00,005 --> 00:07:02,106
No, of course I do.
146
00:07:12,117 --> 00:07:13,885
Hey!
147
00:07:13,919 --> 00:07:16,387
- Your mom let us in.
- Oh, hi!
148
00:07:16,422 --> 00:07:18,623
- Come in!
- This is Olivia.
149
00:07:19,825 --> 00:07:21,025
- Hi.
- Hi.
150
00:07:21,060 --> 00:07:22,327
Hi, I'm Callie.
151
00:07:22,361 --> 00:07:24,729
- Hey.
- Uh, it's so nice to meet you.
152
00:07:24,763 --> 00:07:26,331
You're so pretty. I love your jacket.
153
00:07:26,365 --> 00:07:28,233
Thanks!
154
00:07:28,267 --> 00:07:30,268
I love your room.
155
00:07:30,302 --> 00:07:32,570
Is that where you were
lying with your shirt off?
156
00:07:32,605 --> 00:07:35,707
- Uh... yeah.
- That was for you, of course.
157
00:07:35,741 --> 00:07:38,209
Of course. Thanks so much.
158
00:07:39,545 --> 00:07:42,247
Yeah, so we just came over
to talk about the prom.
159
00:07:42,281 --> 00:07:44,449
Right! Um, change of venue.
160
00:07:44,483 --> 00:07:46,651
We're doing it at the
derby warehouse now, so...
161
00:07:46,685 --> 00:07:48,453
So, is the theme, like, Derby Dolls?
162
00:07:48,487 --> 00:07:50,822
Should I wear hot
pants and torn fishnets?
163
00:07:50,856 --> 00:07:54,726
Um, no. It's still semi-formal.
164
00:07:54,760 --> 00:07:57,095
And derby's actually
a very serious sport.
165
00:07:57,129 --> 00:07:58,530
Oh.
166
00:07:58,564 --> 00:08:00,598
Well, Logan tells me
we're your prom date,
167
00:08:00,633 --> 00:08:02,567
which you shouldn't
be embarrassed about.
168
00:08:02,601 --> 00:08:05,670
The kids at my school who don't
have boyfriends go in groups, too.
169
00:08:07,873 --> 00:08:09,274
Oh, no! I have a boyfriend.
170
00:08:09,308 --> 00:08:11,042
You do?
171
00:08:11,076 --> 00:08:13,545
Yeah, it... it's new, and old.
172
00:08:13,579 --> 00:08:15,213
He's my ex, but we
just got back together.
173
00:08:15,247 --> 00:08:17,649
So, I do have a date.
174
00:08:17,683 --> 00:08:19,217
Cool.
175
00:08:19,251 --> 00:08:21,219
Yeah, I can't wait to meet him.
176
00:08:22,321 --> 00:08:24,088
I can't wait to introduce you.
177
00:08:32,298 --> 00:08:34,098
Wyatt!
178
00:08:34,133 --> 00:08:36,301
Hey, so listen, do you
have a date to the prom?
179
00:08:36,335 --> 00:08:38,303
- Uh, no.
- Great!
180
00:08:38,337 --> 00:08:39,804
Wanna go together?
181
00:08:39,838 --> 00:08:41,573
I wasn't really planning on going.
182
00:08:41,607 --> 00:08:44,509
What? No! You have to!
It's your senior prom.
183
00:08:44,543 --> 00:08:46,778
Also, I need you to pretend
you're my ex-boyfriend,
184
00:08:46,812 --> 00:08:48,413
and that we just got back together.
185
00:08:48,447 --> 00:08:49,547
Uh, why?
186
00:08:49,582 --> 00:08:51,716
Well, my next-door neighbor's girlfriend
187
00:08:51,750 --> 00:08:53,318
thinks that I'm trying to break them up,
188
00:08:53,352 --> 00:08:55,386
so I need her to think
that I have a boyfriend
189
00:08:55,421 --> 00:08:56,754
so she doesn't bash my head in.
190
00:08:56,789 --> 00:08:59,223
- Hmm.
- Which I think she's definitely capable of,
191
00:08:59,258 --> 00:09:00,825
cause she's a little cray-cray.
192
00:09:00,859 --> 00:09:02,660
And also, you owe me.
193
00:09:02,695 --> 00:09:06,497
- Do I?
- Well, you did take my virginity on the beach, so.
194
00:09:08,667 --> 00:09:10,134
Grace isn't here,
195
00:09:10,169 --> 00:09:13,471
but I'm expecting her
back in just a few minutes.
196
00:09:19,078 --> 00:09:22,480
You know, I'm not some
overprotective mother.
197
00:09:22,514 --> 00:09:24,882
I'm taking Grace home
because she needs me.
198
00:09:24,917 --> 00:09:26,651
She can't take care of herself.
199
00:09:28,721 --> 00:09:30,955
She's been taking care of herself.
200
00:09:30,990 --> 00:09:33,725
Grace isn't well.
201
00:09:34,727 --> 00:09:36,494
What do you mean? She seems fine.
202
00:09:36,528 --> 00:09:39,998
She's not, so... let's
just leave it at that.
203
00:09:40,032 --> 00:09:41,933
Oh! Well, um, uh...
204
00:09:41,967 --> 00:09:43,501
I'm sor... I don't know if I can.
205
00:09:45,337 --> 00:09:46,704
She doesn't want you to know.
206
00:09:46,739 --> 00:09:47,905
Know what?
207
00:09:50,542 --> 00:09:52,243
Alright, well, I'll...
I'll ask her then.
208
00:09:52,277 --> 00:09:54,579
No! Please.
209
00:10:00,619 --> 00:10:03,354
Grace has leukemia.
210
00:10:05,324 --> 00:10:07,825
A very aggressive form of leukemia.
211
00:10:09,495 --> 00:10:12,530
She first got sick when
she was nine, and...
212
00:10:12,564 --> 00:10:15,600
then again, when she was 13.
213
00:10:15,634 --> 00:10:17,468
It went in to remission.
214
00:10:19,405 --> 00:10:21,239
But it's back now.
215
00:10:24,443 --> 00:10:27,478
And the prognosis... is not good.
216
00:10:30,416 --> 00:10:32,050
So...
217
00:10:32,084 --> 00:10:34,552
I'm gonna take my daughter back,
218
00:10:34,586 --> 00:10:38,723
and she's gonna undergo
a few rounds of chemo.
219
00:10:38,757 --> 00:10:40,658
And we're gonna hope for the best.
220
00:10:44,930 --> 00:10:46,998
Please don't tell her I told you.
221
00:10:54,408 --> 00:10:56,902
The limo is here you
guys. Let's go, chop-chop.
222
00:10:58,232 --> 00:11:00,567
I forgot to tell you
who else is chaperoning.
223
00:11:00,601 --> 00:11:02,002
- Hmm?
- Tess.
224
00:11:03,237 --> 00:11:04,871
Well, I'm sorry I can't make it,
225
00:11:04,906 --> 00:11:06,706
but it's not a school
sanctioned dance, so...
226
00:11:06,741 --> 00:11:10,577
Yeah. I'm sure that
you're very, very sorry.
227
00:11:10,611 --> 00:11:13,079
Maybe Tess can tell me more
about how straight she is.
228
00:11:13,114 --> 00:11:15,248
I don't understand why
this bothers you so much.
229
00:11:15,283 --> 00:11:16,716
You're the one who
always points out that...
230
00:11:16,751 --> 00:11:19,019
that the crush you had on
her wasn't reciprocated.
231
00:11:20,288 --> 00:11:21,922
Hello, handsome!
232
00:11:21,956 --> 00:11:24,291
You look like you're going
to a firing squad, not a prom.
233
00:11:24,325 --> 00:11:25,759
- Hey!
- I don't have a date,
234
00:11:25,793 --> 00:11:27,394
I can't dance, and I'm
probably gonna see Emma,
235
00:11:27,428 --> 00:11:29,029
- so I wish I was going to a firing squad.
- Funny.
236
00:11:29,063 --> 00:11:30,230
Woo-hoo! Here they come!
237
00:11:30,264 --> 00:11:33,233
You're the next contestant
on "Who's Going to the Prom?"
238
00:11:33,267 --> 00:11:34,768
- Wow!
- Come on, ladies!
239
00:11:34,802 --> 00:11:36,670
- Okay, pictures please!
- You look great!
240
00:11:36,704 --> 00:11:37,871
Uh, so, just so we're clear,
241
00:11:37,905 --> 00:11:39,940
you're not riding in
the limo with us, right?
242
00:11:39,974 --> 00:11:43,076
Just to be clear, you're welcome
for chaperoning your rebel prom.
243
00:11:43,110 --> 00:11:44,511
So, that will be torture enough.
244
00:11:44,545 --> 00:11:46,346
I will drive myself.
245
00:11:47,615 --> 00:11:50,584
- Hi, guys, come in!
- Hi!
246
00:11:50,618 --> 00:11:51,952
- Hey.
- Oh, hey, you guys!
247
00:11:51,986 --> 00:11:53,320
Come on, come on, get in the picture!
248
00:11:53,354 --> 00:11:54,821
- Pictures!
- Take a picture.
249
00:11:54,855 --> 00:11:56,089
- Perfect timing!
- My man.
250
00:11:59,043 --> 00:12:00,677
- Hey, Aaron, come on in!
- Hey.
251
00:12:00,711 --> 00:12:03,447
- Is that your boyfriend?
- Uh, no, that's Callie's.
252
00:12:03,481 --> 00:12:05,082
Mine's meeting us at the prom.
253
00:12:05,116 --> 00:12:07,150
He did get me this
beautiful corsage though.
254
00:12:07,185 --> 00:12:09,052
Okay, Aaron, get in the picture!
255
00:12:09,087 --> 00:12:11,088
Stef, should we take one car?
256
00:12:11,122 --> 00:12:13,156
Sure! Sounds good.
257
00:12:13,191 --> 00:12:15,459
Okay, everybody, say cheese!
258
00:12:15,493 --> 00:12:18,261
Cheese!
259
00:12:18,296 --> 00:12:20,030
- Jesus, you didn't say "cheese."
- Cheese.
260
00:12:21,265 --> 00:12:22,566
- Jesus!
- Beautiful.
261
00:12:24,035 --> 00:12:27,537
♪ The little moments ♪
262
00:12:29,207 --> 00:12:30,640
You look amazing.
263
00:12:30,675 --> 00:12:32,142
So do you.
264
00:12:33,311 --> 00:12:34,778
This is for you.
265
00:12:36,347 --> 00:12:38,515
Here! I'll take it.
266
00:12:38,549 --> 00:12:42,986
♪ Written letters ♪
267
00:12:45,022 --> 00:12:46,089
It's beautiful.
268
00:12:46,124 --> 00:12:48,391
Oh, wait, this one.
269
00:12:48,426 --> 00:12:50,026
Let me get a picture, okay.
270
00:12:53,498 --> 00:12:54,831
Here we go. You ready?
271
00:12:59,670 --> 00:13:01,505
Well, your limo awaits.
272
00:13:01,539 --> 00:13:02,706
- You got a limo?
- Yeah.
273
00:13:02,740 --> 00:13:04,174
But it turns into a pumpkin at midnight,
274
00:13:04,208 --> 00:13:05,675
so we should get going.
275
00:13:05,710 --> 00:13:06,776
Okay.
276
00:13:08,513 --> 00:13:09,813
Have so much fun.
277
00:13:11,549 --> 00:13:13,783
- Thank you.
- I love you like crazy.
278
00:13:17,221 --> 00:13:19,156
I'll be at the hotel if you need me.
279
00:13:19,190 --> 00:13:21,091
- Bye.
- Bye.
280
00:13:29,800 --> 00:13:32,769
♪ One, two, three, four ♪
281
00:13:32,803 --> 00:13:34,905
♪ Anything you want, I got ♪
282
00:13:34,939 --> 00:13:37,374
♪ Anything you need and more ♪
283
00:13:37,408 --> 00:13:39,543
♪ You've never had anything so sweet ♪
284
00:13:39,577 --> 00:13:41,778
♪ Welcome to my candy store ♪
285
00:13:41,812 --> 00:13:42,979
♪ Welcome ♪
286
00:13:44,048 --> 00:13:45,282
♪ Welcome ♪
287
00:13:45,316 --> 00:13:47,117
So, is your boyfriend late?
288
00:13:47,151 --> 00:13:49,519
Oh, no, um, he's here.
289
00:13:49,554 --> 00:13:51,488
Somewhere around here.
290
00:13:51,522 --> 00:13:53,290
This is gonna backfire on you.
291
00:13:53,324 --> 00:13:56,493
Okay, I'm not gonna let some
unstable creature ruin my prom.
292
00:13:56,527 --> 00:13:58,929
So, you're just gonna ruin it yourself?
293
00:13:58,963 --> 00:14:01,064
Oh! Look, there he is.
294
00:14:01,098 --> 00:14:02,599
My boyfriend's here.
295
00:14:02,633 --> 00:14:04,534
Excuse me, I'll be right back.
296
00:14:04,569 --> 00:14:05,835
Who's next?
297
00:14:07,572 --> 00:14:08,905
Do you wanna take a picture with me?
298
00:14:10,208 --> 00:14:12,175
Uh, yeah, sure.
299
00:14:12,210 --> 00:14:14,144
♪ Come to my sugar shack ♪
300
00:14:14,178 --> 00:14:15,445
♪ If you want a little more ♪
301
00:14:15,479 --> 00:14:16,613
Hey, do you...
302
00:14:16,647 --> 00:14:18,215
Do you think your moms might let us
303
00:14:18,249 --> 00:14:19,916
take a road trip this summer?
304
00:14:19,951 --> 00:14:21,518
Well, what about your internship?
305
00:14:21,552 --> 00:14:23,086
I decided not to take it.
306
00:14:23,120 --> 00:14:25,422
- Why?
- I just decided.
307
00:14:25,456 --> 00:14:27,757
♪ Knock on my candy store ♪
308
00:14:27,792 --> 00:14:30,760
Smile! You got a
beautiful girl on your arm.
309
00:14:31,762 --> 00:14:32,796
That's it.
310
00:14:39,370 --> 00:14:42,105
♪ Knock, knock, knockin' on my door ♪
311
00:14:42,139 --> 00:14:43,873
Hey! There you are.
312
00:14:43,908 --> 00:14:47,644
There you are, my current former...
313
00:14:47,678 --> 00:14:49,479
ex-soon-to-be-ex again.
314
00:14:50,581 --> 00:14:52,349
Oh, my God, are you drunk?
315
00:14:53,351 --> 00:14:54,651
Mostly high.
316
00:14:54,685 --> 00:14:56,686
Want some of my secret water?
317
00:14:56,721 --> 00:14:58,989
No! Ugh! This is not gonna work.
318
00:14:59,023 --> 00:15:00,490
I gotta find another boyfriend.
319
00:15:00,524 --> 00:15:02,859
What, it's over already?
320
00:15:02,893 --> 00:15:04,661
Girl, we just got back together!
321
00:15:05,730 --> 00:15:07,163
I'll have some of that.
322
00:15:07,198 --> 00:15:08,965
Mmm! I knew I liked you.
323
00:15:09,000 --> 00:15:10,900
Just... keep it coming.
324
00:15:16,340 --> 00:15:18,875
I should have warned
you about the punch.
325
00:15:19,944 --> 00:15:22,279
Wow! At least it's not spiked.
326
00:15:22,313 --> 00:15:24,814
Although, kinda 'bout
now, I wish it was.
327
00:15:27,118 --> 00:15:28,985
Stef, is...
328
00:15:29,987 --> 00:15:31,855
Ever since that talk we had,
329
00:15:31,889 --> 00:15:33,823
I'm sensing that things aren't...
330
00:15:35,026 --> 00:15:36,626
There's a tension I'm feeling, I guess.
331
00:15:37,762 --> 00:15:39,429
Did I do something wrong?
332
00:15:39,463 --> 00:15:41,931
No, you didn't do anything wrong, Tess.
333
00:15:41,966 --> 00:15:44,134
- Just...
- Did I say something?
334
00:15:46,470 --> 00:15:49,706
It's just you made a
couple comments about...
335
00:15:49,740 --> 00:15:52,075
our "alternative lifestyle."
336
00:15:52,109 --> 00:15:53,810
When I told you how
I felt in high school,
337
00:15:53,844 --> 00:15:55,145
you went out of your way to make sure
338
00:15:55,179 --> 00:15:57,047
that I knew you didn't
have those feelings for me,
339
00:15:57,081 --> 00:15:58,081
and...
340
00:16:00,184 --> 00:16:01,785
Are you homophobic?
341
00:16:03,821 --> 00:16:06,456
Well, I'm sorry if you feel that way.
342
00:16:06,490 --> 00:16:08,725
Okay, we're not.
343
00:16:08,759 --> 00:16:11,027
We had gay friends in Baltimore.
344
00:16:14,165 --> 00:16:15,365
You know, that's like me saying that
345
00:16:15,399 --> 00:16:17,100
"I'm not racist. I have a black friend."
346
00:16:19,070 --> 00:16:21,004
We...
347
00:16:21,038 --> 00:16:23,139
We used to sleep in the same bed, Tess.
348
00:16:23,174 --> 00:16:24,541
And... and scratch each others backs.
349
00:16:24,575 --> 00:16:26,209
We would cuddle on
the couch and watch TV.
350
00:16:26,243 --> 00:16:28,845
We would have three-hour talks in
my car when I would drop you off.
351
00:16:30,915 --> 00:16:33,249
Just... did you do that
with your other girlfriends?
352
00:16:33,284 --> 00:16:35,251
Was that normal behavior for you?
353
00:16:35,286 --> 00:16:37,554
Wow. You know what, um...
354
00:16:37,588 --> 00:16:40,623
I really didn't mean to open
up this whole can of worms...
355
00:16:40,658 --> 00:16:42,826
and this isn't the time or the place.
356
00:16:43,861 --> 00:16:44,961
Excuse me.
357
00:16:47,298 --> 00:16:49,966
♪ If you wanna get next to me ♪
358
00:16:52,970 --> 00:16:55,705
♪ If you wanna get next to me ♪
359
00:16:55,740 --> 00:16:58,274
♪ You better be mine forever ♪
360
00:16:58,309 --> 00:17:01,144
♪ If you wanna get next to me ♪
361
00:17:01,178 --> 00:17:03,580
♪ You better be all in ♪
362
00:17:03,614 --> 00:17:06,750
♪ If you wanna get next to me ♪
363
00:17:06,784 --> 00:17:09,085
♪ You better be mine forever ♪
364
00:17:10,554 --> 00:17:11,988
- Hey.
- Hey.
365
00:17:19,005 --> 00:17:20,805
Uh, congrats on saving prom.
366
00:17:21,506 --> 00:17:22,840
You're a force to be reckoned with.
367
00:17:22,874 --> 00:17:24,875
When you want something,
there's no stopping you.
368
00:17:25,911 --> 00:17:27,511
Is that a bad thing?
369
00:17:27,546 --> 00:17:29,113
No, I've always admired that.
370
00:17:31,283 --> 00:17:32,650
Not always.
371
00:17:33,919 --> 00:17:35,586
Is that Mariana's boyfriend?
372
00:17:38,990 --> 00:17:41,525
Uh, no. That's... that's her ex.
373
00:17:41,560 --> 00:17:43,194
They're back together.
374
00:17:44,196 --> 00:17:47,031
- They are?
- Oh, yeah!
375
00:17:47,065 --> 00:17:48,966
They're totally back.
376
00:17:49,000 --> 00:17:50,434
That's her prom date.
377
00:17:51,636 --> 00:17:53,738
Wait, really? She's back with Mat?
378
00:17:56,041 --> 00:17:58,476
- That's not Wyatt?
- No.
379
00:18:01,780 --> 00:18:03,748
Why don't you two face each other
380
00:18:03,782 --> 00:18:05,583
and put your foreheads together?
381
00:18:07,419 --> 00:18:09,954
- We're good this way.
- Okay.
382
00:18:09,988 --> 00:18:12,590
Okay, we're good. Thank you!
383
00:18:15,494 --> 00:18:16,494
Hey!
384
00:18:17,696 --> 00:18:19,163
- Hey.
- Hey.
385
00:18:20,432 --> 00:18:21,966
You know Dawn?
386
00:18:22,000 --> 00:18:23,033
Yeah.
387
00:18:24,202 --> 00:18:25,870
I love your dress.
388
00:18:25,904 --> 00:18:28,272
Thanks. Um, well, have fun.
389
00:18:31,143 --> 00:18:33,344
I've been meaning to talk to you.
390
00:18:33,378 --> 00:18:36,213
I'm sorry for how I ended things.
391
00:18:36,248 --> 00:18:38,082
And I want you to know that I still...
392
00:18:38,116 --> 00:18:40,251
Hey! Hi. Uh...
393
00:18:40,285 --> 00:18:42,086
Can I talk to you for a minute?
394
00:18:43,121 --> 00:18:45,289
- Right now?
- It's important.
395
00:18:46,291 --> 00:18:48,092
I'll catch ya later.
396
00:18:50,629 --> 00:18:51,929
What is so important?
397
00:18:51,963 --> 00:18:53,764
Jesus told Olivia that Mat's your ex.
398
00:18:53,799 --> 00:18:55,666
So, she thinks he's your prom date.
399
00:18:56,868 --> 00:18:59,103
Well, maybe he will be.
400
00:18:59,137 --> 00:19:00,704
Well, he's hot.
401
00:19:00,739 --> 00:19:03,841
So, ask him to dance before
some other girl in heat does.
402
00:19:05,277 --> 00:19:07,178
Didn't think AJ would be here.
403
00:19:08,213 --> 00:19:09,613
Why not? He's a senior.
404
00:19:13,151 --> 00:19:14,518
When's the last time you saw him?
405
00:19:14,553 --> 00:19:15,886
I see him at school all the time.
406
00:19:19,324 --> 00:19:21,392
Um, Ximena's here.
407
00:19:21,426 --> 00:19:23,727
I'm gonna... try to talk to her.
408
00:19:35,740 --> 00:19:36,941
I was hoping you'd be here.
409
00:19:36,975 --> 00:19:38,576
Well, I gotta keep an eye on the place.
410
00:19:40,479 --> 00:19:42,847
I'm really sorry I left the protest.
411
00:19:42,881 --> 00:19:44,148
You did what you had to do.
412
00:19:45,183 --> 00:19:46,183
You're mad.
413
00:19:48,186 --> 00:19:49,854
Wanna know what I'm really mad about?
414
00:19:51,456 --> 00:19:53,557
My dad's got two jobs,
415
00:19:53,592 --> 00:19:55,125
and my mom works six days a week
416
00:19:55,160 --> 00:19:57,127
for me and Poppy to have opportunities,
417
00:19:57,162 --> 00:19:59,063
like going to college.
418
00:19:59,097 --> 00:20:01,665
Now these people that say
we take away their jobs?
419
00:20:02,801 --> 00:20:06,070
My parents do the jobs
that they don't want to do.
420
00:20:06,104 --> 00:20:08,239
All we want is to be citizens.
421
00:20:08,273 --> 00:20:10,407
But with all these hateful people
422
00:20:10,442 --> 00:20:13,210
coming out of the woodwork...
423
00:20:13,245 --> 00:20:15,679
You know, this is what
America stands for?
424
00:20:16,882 --> 00:20:19,917
Then, maybe this
country was never great.
425
00:20:24,556 --> 00:20:27,291
The lights are so pretty.
It's like being in Heaven.
426
00:20:29,761 --> 00:20:31,795
Thank you for bringing me.
427
00:20:31,830 --> 00:20:34,798
There's no one else I'd rather
be at my senior prom with.
428
00:20:36,134 --> 00:20:37,668
I'm gonna miss you.
429
00:20:40,005 --> 00:20:42,773
Let's not talk about
anything sad tonight, okay?
430
00:20:47,178 --> 00:20:48,412
Alright, now.
431
00:20:48,446 --> 00:20:50,781
I want you guys to hold
each other real close.
432
00:20:52,117 --> 00:20:53,584
Smile, for God's sake.
433
00:20:53,618 --> 00:20:55,686
You kids are all so serious tonight!
434
00:20:57,522 --> 00:20:59,390
There we go.
435
00:20:59,424 --> 00:21:00,624
Good.
436
00:21:05,797 --> 00:21:07,197
How'd it go?
437
00:21:07,232 --> 00:21:08,766
Great.
438
00:21:08,800 --> 00:21:10,167
I feel even worse.
439
00:21:10,201 --> 00:21:12,670
Hmm. Sorry.
440
00:21:12,704 --> 00:21:14,805
So...
441
00:21:14,839 --> 00:21:16,774
why didn't you tell me
that AJ was at the protest?
442
00:21:17,876 --> 00:21:19,677
- How did you know...
- I was there.
443
00:21:19,711 --> 00:21:21,345
I saw him.
444
00:21:21,379 --> 00:21:23,147
I thought you weren't going.
445
00:21:23,181 --> 00:21:24,882
What? So you went with him?
446
00:21:25,884 --> 00:21:27,985
No, I didn't go with him.
447
00:21:28,019 --> 00:21:29,320
He came on his own.
448
00:21:30,422 --> 00:21:32,189
I don't appreciate being spied on.
449
00:21:32,223 --> 00:21:33,591
I was worried about you.
450
00:21:33,625 --> 00:21:35,092
I can take care of myself.
451
00:21:35,126 --> 00:21:37,461
And if you saw me with AJ,
452
00:21:37,495 --> 00:21:40,164
all you had to do was ask
what he was doing there.
453
00:21:40,198 --> 00:21:42,266
You don't have to...
454
00:21:42,300 --> 00:21:44,902
play games or try to trap me in a lie.
455
00:21:46,404 --> 00:21:48,339
And you don't have to
be threatened by him.
456
00:21:51,443 --> 00:21:53,377
Is that why you're not
taking the internship?
457
00:21:53,411 --> 00:21:54,478
Cause you don't trust me?
458
00:21:54,512 --> 00:21:56,547
Well, it was pretty easy
for me to steal you from him,
459
00:21:56,581 --> 00:21:58,449
so how hard could it be
460
00:22:01,286 --> 00:22:03,520
I am not a piece of property.
461
00:22:03,555 --> 00:22:05,623
You didn't steal me from anyone.
462
00:22:07,525 --> 00:22:09,893
If that's how highly you
think of me, then this is done.
463
00:22:16,770 --> 00:22:18,937
- Hey. So, I'm back.
- Hey.
464
00:22:19,271 --> 00:22:21,706
- I was wondering if you'd like to...
- Aren't we gonna dance?
465
00:22:21,741 --> 00:22:23,174
Uh, yeah, sure.
466
00:22:23,209 --> 00:22:25,644
Oh, hey, Mariana. It's a
great party, by the way.
467
00:22:26,646 --> 00:22:28,346
Oh, uh, thanks.
468
00:22:28,381 --> 00:22:29,848
Sorry, you were gonna ask me something?
469
00:22:31,350 --> 00:22:35,286
Yes, I was wondering
if you'd like to, um...
470
00:22:35,321 --> 00:22:38,056
buy a ticket for the raffle
that we're having later.
471
00:22:38,090 --> 00:22:41,326
- Sure. How much?
- Uh, ten bucks.
472
00:22:42,461 --> 00:22:44,062
I'll get one for each of us.
473
00:22:45,264 --> 00:22:47,298
Great. Um...
474
00:22:47,333 --> 00:22:48,566
I'll be right back with your tickets.
475
00:22:48,601 --> 00:22:51,736
♪ Rush, thrill seeker ♪
476
00:22:51,771 --> 00:22:54,005
♪ Danger is never enough ♪
477
00:22:56,142 --> 00:22:58,143
♪ Danger is never enough ♪
478
00:23:03,649 --> 00:23:05,350
You okay?
479
00:23:05,384 --> 00:23:07,986
Is that girl Jesus' date?
480
00:23:08,020 --> 00:23:09,287
What girl?
481
00:23:09,321 --> 00:23:12,157
The... the girl... the yellow...
482
00:23:12,191 --> 00:23:14,726
Big bow. Looks like a present?
483
00:23:14,760 --> 00:23:16,628
Who? Poppy?
484
00:23:16,662 --> 00:23:19,164
No, she's my friend from derby.
485
00:23:19,198 --> 00:23:20,231
Hmm.
486
00:23:22,401 --> 00:23:23,668
What's the $20 for?
487
00:23:25,337 --> 00:23:27,906
- The raffle.
- Ooh! There's a raffle?
488
00:23:27,940 --> 00:23:28,940
No.
489
00:23:31,911 --> 00:23:33,678
It's a long story.
490
00:23:33,713 --> 00:23:36,147
Basically, Logan's girlfriend
thinks I'm after him,
491
00:23:36,182 --> 00:23:38,950
so I asked Wyatt to be
my pretend ex-boyfriend
492
00:23:38,984 --> 00:23:40,852
who I'm back with, but...
493
00:23:40,886 --> 00:23:42,454
he's loaded.
494
00:23:42,488 --> 00:23:44,389
So, I thought, then, maybe Mat?
495
00:23:44,423 --> 00:23:47,025
But he's back with Zoey apparently.
496
00:23:47,059 --> 00:23:49,661
And this is the worst prom ever.
497
00:23:51,864 --> 00:23:55,066
What if your ex-boyfriend
was really your ex-girlfriend?
498
00:24:01,073 --> 00:24:03,875
Hey, uh, do you have that
box I gave you to hold?
499
00:24:03,909 --> 00:24:05,143
Yeah.
500
00:24:06,278 --> 00:24:07,879
What is it?
501
00:24:07,913 --> 00:24:10,215
Uh, nothing, it's just...
502
00:24:10,249 --> 00:24:11,316
something for Grace.
503
00:24:13,319 --> 00:24:15,520
- You having fun?
- Yeah.
504
00:24:17,123 --> 00:24:18,523
Wait, what's wrong?
505
00:24:21,527 --> 00:24:24,295
Grace is sick. Her mom told me.
506
00:24:24,330 --> 00:24:26,097
I guess it's pretty serious.
507
00:24:29,568 --> 00:24:31,136
I'm so sorry.
508
00:24:35,007 --> 00:24:36,241
She doesn't know I know,
509
00:24:36,275 --> 00:24:37,976
so don't say anything to anyone, okay?
510
00:24:38,010 --> 00:24:39,043
I won't.
511
00:24:41,447 --> 00:24:42,847
Well, what are you gonna do?
512
00:24:42,882 --> 00:24:44,883
Make sure she has the best prom ever.
513
00:24:54,326 --> 00:24:57,762
Hey! Okay, so I know I told
you that I had an ex-boyfriend,
514
00:24:57,797 --> 00:25:00,932
but that's just because... I didn't
know how you'd feel about the fact
515
00:25:00,966 --> 00:25:02,400
that I'm actually kind of fluid.
516
00:25:02,434 --> 00:25:04,569
This is my real ex, Emma.
517
00:25:05,571 --> 00:25:07,105
♪ And I go flying ♪
518
00:25:11,177 --> 00:25:13,278
♪ Images forever, ever ♪
519
00:25:14,280 --> 00:25:16,047
Yeah! Um, okay, let's go dance.
520
00:25:18,150 --> 00:25:20,151
♪ I'll never have to let you go ♪
521
00:25:20,186 --> 00:25:22,287
♪ Images forever, ever ♪
522
00:25:22,321 --> 00:25:24,455
♪ You and me together, gether ♪
523
00:25:26,125 --> 00:25:27,492
Got a minute?
524
00:25:28,694 --> 00:25:29,961
Sure.
525
00:25:36,001 --> 00:25:37,969
♪ I'll never have to let you go ♪
526
00:25:42,441 --> 00:25:44,475
Is that the girl you just broke up with?
527
00:25:44,510 --> 00:25:47,445
Uh, how do you know that I
just broke up with someone?
528
00:25:47,479 --> 00:25:49,247
Because you're so miserable,
529
00:25:49,281 --> 00:25:51,983
and I'm so hot, you
haven't even noticed.
530
00:25:53,219 --> 00:25:55,887
Um, sorry.
531
00:25:55,921 --> 00:25:58,623
- You look nice.
- Gee.
532
00:25:58,657 --> 00:25:59,691
Thanks.
533
00:25:59,725 --> 00:26:01,693
I didn't even know that
they were friends again.
534
00:26:07,099 --> 00:26:08,433
- Hey!
- Hey.
535
00:26:08,467 --> 00:26:11,035
- Come on in.
- Yeah, sorry for just dropping by,
536
00:26:11,070 --> 00:26:13,771
but I need to talk to you
about something important.
537
00:26:17,109 --> 00:26:18,476
So, when did this happen?
538
00:26:18,510 --> 00:26:19,911
Well, they approached me last week.
539
00:26:19,945 --> 00:26:21,846
And I didn't say anything then,
540
00:26:21,881 --> 00:26:23,548
because it wasn't a firm offer.
541
00:26:23,582 --> 00:26:26,050
But it is now.
542
00:26:26,085 --> 00:26:27,685
It's a new charter.
543
00:26:27,720 --> 00:26:30,154
The head of the board is amazing.
544
00:26:30,189 --> 00:26:32,190
Progressive, young,
545
00:26:32,224 --> 00:26:34,425
and it's a great education model.
546
00:26:34,460 --> 00:26:37,028
And it's more money with total autonomy.
547
00:26:38,397 --> 00:26:40,798
Wow. I... I... I don't know what to say.
548
00:26:40,833 --> 00:26:43,835
Well, it's not on the beach, but...
549
00:26:43,869 --> 00:26:45,370
come with me.
550
00:26:45,404 --> 00:26:46,537
What?
551
00:26:46,572 --> 00:26:48,406
They said I could hire
my own vice principal.
552
00:26:48,440 --> 00:26:51,376
Um, no, we could even be co-principals.
553
00:26:51,410 --> 00:26:54,512
This is an amazing
opportunity for both of us.
554
00:26:54,546 --> 00:26:55,947
But if we get the student vote,
555
00:26:55,981 --> 00:26:58,750
we would only need to turn one
more board member unless you lea.
556
00:26:58,784 --> 00:27:02,053
Well, let's say we win.
557
00:27:02,087 --> 00:27:03,988
The board still wants me fired,
558
00:27:04,023 --> 00:27:05,390
and they're after you, too.
559
00:27:05,424 --> 00:27:07,358
And then we're both out of a job.
560
00:27:07,393 --> 00:27:09,027
Lena, I don't want to
go to work every day
561
00:27:09,061 --> 00:27:10,795
with a target on my back, do you?
562
00:27:10,829 --> 00:27:13,031
What about my kids? I can't
just jump ship on them.
563
00:27:13,065 --> 00:27:16,401
They can finish out the year,
and then come to the new school.
564
00:27:16,435 --> 00:27:19,637
Lena, if we don't jump
ship, we're gonna go down...
565
00:27:19,672 --> 00:27:20,772
either way.
566
00:27:22,474 --> 00:27:23,975
Your kids'll understand.
567
00:27:27,165 --> 00:27:29,265
I know that if you
had a prom of your own,
568
00:27:30,266 --> 00:27:31,800
you'd be prom queen.
569
00:27:32,969 --> 00:27:34,670
It's not too corny, is it?
570
00:27:34,704 --> 00:27:36,805
Oh, it's super corny.
571
00:27:36,839 --> 00:27:40,008
But you're lucky cause I like corny.
572
00:27:41,177 --> 00:27:42,277
How do I look?
573
00:27:43,413 --> 00:27:44,680
Like a princess.
574
00:27:46,683 --> 00:27:48,050
Thank you.
575
00:27:56,125 --> 00:27:57,559
Shall we dance?
576
00:28:03,733 --> 00:28:05,167
What's that about?
577
00:28:06,269 --> 00:28:07,703
I have no idea.
578
00:28:09,372 --> 00:28:11,873
♪ Wherever we are ♪
579
00:28:12,909 --> 00:28:15,277
Why are they slow dancing?
580
00:28:15,311 --> 00:28:17,246
Because it's a slow song.
581
00:28:18,514 --> 00:28:21,383
♪ Wherever I go ♪
582
00:28:23,820 --> 00:28:26,388
Oh my God, gross.
583
00:28:26,422 --> 00:28:28,023
I... I think I need to throw up.
584
00:28:28,057 --> 00:28:29,625
I'll be right back.
585
00:28:30,727 --> 00:28:35,197
♪ I can feel you falling ♪
586
00:28:36,833 --> 00:28:39,735
♪ I can feel you... ♪
587
00:28:39,769 --> 00:28:43,538
Moving back to San Diego, and...
588
00:28:44,540 --> 00:28:46,408
moving next door to you...
589
00:28:48,077 --> 00:28:51,480
it brought up a lot of
feelings that I think I...
590
00:28:51,514 --> 00:28:52,948
I think I repressed.
591
00:28:54,817 --> 00:28:56,618
The answer is no. I...
592
00:28:58,087 --> 00:29:00,389
I was...
593
00:29:00,423 --> 00:29:03,025
never like that with any
of my other girlfriends.
594
00:29:11,267 --> 00:29:12,768
Thought you left.
595
00:29:12,802 --> 00:29:14,703
Do you wanna talk about this?
596
00:29:16,039 --> 00:29:18,106
I don't know.
597
00:29:18,141 --> 00:29:20,108
I'm just really tired of...
598
00:29:20,143 --> 00:29:22,444
having these stupid
fights with jealous boys.
599
00:29:24,380 --> 00:29:27,015
Well, if you change your mind,
I'll be waiting in the car.
600
00:29:33,489 --> 00:29:36,525
♪ Watching you bathed in light ♪
601
00:29:38,995 --> 00:29:40,529
Hey, Emma.
602
00:29:46,069 --> 00:29:48,804
So, are you and Mariana friends again?
603
00:29:48,838 --> 00:29:50,472
We're lovers.
604
00:29:52,809 --> 00:29:55,777
Just pretend lovers, so...
605
00:29:55,812 --> 00:29:59,848
your neighbor's girlfriend
doesn't think that she's after him.
606
00:29:59,882 --> 00:30:02,117
Whatever. I have to get
back to my girlfriend.
607
00:30:02,151 --> 00:30:03,819
Hold on, Emma. Hold on.
608
00:30:08,691 --> 00:30:10,359
Look, I... I love you.
609
00:30:11,728 --> 00:30:14,629
I love you, and I am an idiot.
610
00:30:14,664 --> 00:30:18,100
Okay? I... I don't care if...
if you don't want me forever.
611
00:30:18,134 --> 00:30:21,336
All I care about is right now.
612
00:30:22,872 --> 00:30:25,207
And I... I know that I haven't...
613
00:30:25,241 --> 00:30:28,310
been myself lately,
614
00:30:28,344 --> 00:30:30,912
but I want to be me again.
615
00:30:30,947 --> 00:30:32,447
For me.
616
00:30:32,482 --> 00:30:34,449
And also for you.
617
00:30:34,484 --> 00:30:37,018
I... I want to be the
man that you deserve.
618
00:30:41,057 --> 00:30:43,125
Would you please just
give me another chance?
619
00:30:48,598 --> 00:30:49,965
Hey, you okay?
620
00:30:49,999 --> 00:30:52,334
Yeah, yeah. I'm just a little tired.
621
00:30:52,368 --> 00:30:55,370
- Do you wanna sit down?
- No, no, I wanna... I wanna keep dancing.
622
00:30:58,841 --> 00:31:01,777
♪ Instead you wanted to go ♪
623
00:31:01,811 --> 00:31:04,045
♪ To a place ♪
624
00:31:04,080 --> 00:31:07,382
♪ You've never seen ♪
625
00:31:10,319 --> 00:31:13,155
♪ A place that's out of this world ♪
626
00:31:13,189 --> 00:31:15,557
♪ Another space ♪
627
00:31:15,591 --> 00:31:18,894
♪ Just you and me ♪
628
00:31:23,733 --> 00:31:26,835
♪ I remember every moment ♪
629
00:31:26,869 --> 00:31:29,538
♪ I remember every breath ♪
630
00:31:29,572 --> 00:31:32,541
♪ I remember all the things ♪
631
00:31:32,575 --> 00:31:34,643
♪ They probably forget ♪
632
00:31:35,778 --> 00:31:37,078
You guys seen this girl?
633
00:31:37,113 --> 00:31:38,747
No.
634
00:31:38,781 --> 00:31:41,049
You sure? Take a good look.
635
00:31:45,755 --> 00:31:46,822
You know her?
636
00:31:48,458 --> 00:31:49,491
No.
637
00:31:57,567 --> 00:31:59,334
Hi! You guys having fun?
638
00:31:59,368 --> 00:32:01,102
- Yep.
- Where's your girlfriend?
639
00:32:01,137 --> 00:32:02,704
Oh, she's in the bathroom.
640
00:32:04,607 --> 00:32:07,742
Is that your girlfriend
kissing your brother?
641
00:32:10,913 --> 00:32:13,248
My own damn brother?!
642
00:32:13,282 --> 00:32:14,916
This is the worst prom ever.
643
00:32:16,819 --> 00:32:18,520
Baby, baby.
644
00:32:18,554 --> 00:32:20,188
I been looking for you all night.
645
00:32:20,223 --> 00:32:21,823
No!
646
00:32:23,092 --> 00:32:25,093
♪ So tight, I'll never let you go ♪
647
00:32:28,898 --> 00:32:29,965
Sorry.
648
00:32:29,999 --> 00:32:31,233
Sorry, we just got back together.
649
00:32:31,267 --> 00:32:32,434
Can't keep my hands off her.
650
00:32:32,468 --> 00:32:34,336
No, no, no, no, no. He's kidding!
651
00:32:34,370 --> 00:32:36,171
I hardly even know him!
652
00:32:37,773 --> 00:32:40,008
Is that any way to talk to the
guy who took your virginity?
653
00:32:41,077 --> 00:32:42,811
♪ Gonna be your hand to hold ♪
654
00:32:42,845 --> 00:32:44,346
♪ So tight and cold ♪
655
00:32:50,520 --> 00:32:52,854
I've been unhappy in my marriage.
656
00:32:52,889 --> 00:32:55,290
And I've been trying to figure out why.
657
00:32:55,324 --> 00:32:57,092
And maybe it's because...
658
00:32:57,126 --> 00:32:59,361
all this time, I've been living a lie.
659
00:33:03,432 --> 00:33:06,668
I did have those feelings for you...
660
00:33:06,702 --> 00:33:08,803
back in high school.
661
00:33:08,838 --> 00:33:13,275
And... I've been
denying them ever since.
662
00:33:15,211 --> 00:33:18,146
And maybe that's been the
problem this whole time.
663
00:33:19,448 --> 00:33:20,715
You know?
664
00:33:21,751 --> 00:33:23,118
What if I'm gay?
665
00:33:25,521 --> 00:33:27,088
Mom, have you seen Ximena?
666
00:33:27,123 --> 00:33:28,623
ICE is looking for her.
667
00:33:46,622 --> 00:33:48,790
Excuse me, where are you taking her?
668
00:33:48,825 --> 00:33:51,459
I'm taking her in for
underage possession of alcohol.
669
00:33:51,494 --> 00:33:53,962
Ximena Sinfuego, you were at a protest
670
00:33:53,996 --> 00:33:56,631
where you made threats to the
security of the United States.
671
00:33:56,666 --> 00:33:58,133
No, I didn't.
672
00:33:58,167 --> 00:34:00,769
Alright, listen, you guys. You
gotta take your turn, all right?
673
00:34:00,803 --> 00:34:02,204
We have jurisdiction.
674
00:34:03,306 --> 00:34:04,973
No, you don't.
675
00:34:05,007 --> 00:34:06,908
I know that, and so do you.
676
00:34:12,014 --> 00:34:13,506
Don't be scared. I'll call your parents
677
00:34:13,507 --> 00:34:14,783
as soon as I get you out of here.
678
00:34:14,817 --> 00:34:17,285
Hey. You okay?
679
00:34:19,655 --> 00:34:21,756
- What's going on?
- Immigration's here for Ximena.
680
00:34:28,731 --> 00:34:29,931
Guys, guys, guys...
681
00:34:29,966 --> 00:34:31,867
Look, as soon as you
process her, she's ours.
682
00:34:31,901 --> 00:34:33,602
So, why draw this out?
683
00:34:46,549 --> 00:34:48,383
♪ Love feels good ♪
684
00:34:50,887 --> 00:34:54,789
♪ On a scorching winter afternoon ♪
685
00:34:56,158 --> 00:34:58,660
- _
- ♪ Love feels good ♪
686
00:35:00,463 --> 00:35:04,633
♪ As the soft steamy
summers in late June ♪
687
00:35:04,667 --> 00:35:07,903
♪ Love feels good ♪
688
00:35:07,904 --> 00:35:09,204
_
689
00:35:09,272 --> 00:35:11,673
- ♪ Love feels good ♪
- _
690
00:35:13,509 --> 00:35:15,176
So, what happened to the raffle?
691
00:35:16,846 --> 00:35:18,880
There is no raffle.
692
00:35:18,915 --> 00:35:21,716
♪ This is our song and I sing it ♪
693
00:35:24,687 --> 00:35:27,422
Sorry, it's a little sweaty.
694
00:35:27,456 --> 00:35:30,125
I was gonna ask you
to dance, and then...
695
00:35:30,159 --> 00:35:31,893
Zoey.
696
00:35:31,928 --> 00:35:34,729
- I didn't know you guys were back together.
- We're not.
697
00:35:34,764 --> 00:35:36,364
We're just friends.
698
00:35:39,368 --> 00:35:40,902
And the answer is yes.
699
00:35:42,204 --> 00:35:43,505
I would love to dance with you.
700
00:35:44,507 --> 00:35:47,242
♪ Life ain't bad ♪
701
00:35:48,411 --> 00:35:52,647
♪ When the brown leaves
fall to the ground ♪
702
00:35:54,150 --> 00:35:56,484
♪ Life ain't bad ♪
703
00:35:58,020 --> 00:36:02,190
♪ Even flowers, they
flower downtown ♪
704
00:36:02,224 --> 00:36:04,326
♪ Life ain't bad ♪
705
00:36:04,327 --> 00:36:07,245
_
706
00:36:07,663 --> 00:36:09,664
You are welcome to
follow me to the station
707
00:36:09,699 --> 00:36:12,634
where you can hash out
this... this turf war.
708
00:36:12,668 --> 00:36:14,135
But I have got a job to do,
709
00:36:14,170 --> 00:36:15,737
so if you wouldn't
mind letting me through.
710
00:36:17,406 --> 00:36:18,406
Thank you.
711
00:36:24,647 --> 00:36:26,881
Do you have your DACA card on you?
712
00:36:40,429 --> 00:36:42,430
Are those those same kids?
713
00:36:42,465 --> 00:36:45,000
South exit, check the vehicle
heading your way. Over.
714
00:37:04,820 --> 00:37:06,021
Where are you?
715
00:37:06,055 --> 00:37:08,356
They said they were gonna
take her after you process her.
716
00:37:08,391 --> 00:37:10,125
- I didn't know what to do.
- They're on us.
717
00:37:11,460 --> 00:37:13,361
ICE is following us.
718
00:37:13,396 --> 00:37:16,031
- Where's Ximena?
- She's down in the back. AJ's driving.
719
00:37:17,833 --> 00:37:19,534
Okay, they're not
sure that you have her,
720
00:37:19,568 --> 00:37:20,835
or they would have pulled you over.
721
00:37:20,870 --> 00:37:22,604
Just drive carefully, please.
722
00:37:22,638 --> 00:37:24,005
Under the speed limit.
723
00:37:24,040 --> 00:37:25,573
Do exactly as I say.
724
00:37:29,745 --> 00:37:32,647
- Just promise me you'll think about it.
- I will.
725
00:37:32,681 --> 00:37:34,015
Okay.
726
00:37:37,753 --> 00:37:39,587
You're really gonna
bail on Anchor Beach?
727
00:37:39,622 --> 00:37:41,790
Honey, I might not have a choice.
728
00:37:41,824 --> 00:37:42,924
And without Monte's vote,
729
00:37:42,958 --> 00:37:45,360
I don't know what chance we
have of saving the school.
730
00:37:51,734 --> 00:37:53,501
- Hey.
- Hello?
731
00:37:53,536 --> 00:37:55,270
Jude, I need you to call Noah's mom.
732
00:37:55,304 --> 00:37:58,206
Ask if her church will
give Ximena sanctuary, okay?
733
00:37:58,240 --> 00:38:00,708
She has her DACA card, but
Immigration is after her.
734
00:38:00,743 --> 00:38:02,644
Okay. I'll call her right now.
735
00:38:06,682 --> 00:38:09,117
Sorry I'm so tired.
736
00:38:09,151 --> 00:38:12,620
I know boys like to get
laid on their prom night.
737
00:38:15,224 --> 00:38:16,758
That's okay.
738
00:38:20,362 --> 00:38:23,231
You know, we could
still go to Coachella.
739
00:38:24,433 --> 00:38:25,800
For sure.
740
00:38:29,538 --> 00:38:32,740
If... if for some reason, I can't go...
741
00:38:33,876 --> 00:38:35,376
you promise me you'll go?
742
00:38:41,217 --> 00:38:42,417
We'll go together.
743
00:38:49,725 --> 00:38:51,059
I love you.
744
00:38:56,165 --> 00:38:58,099
I love you, too.
745
00:39:23,025 --> 00:39:25,126
Noah's mom will get
there as soon as she can.
746
00:39:25,161 --> 00:39:27,629
She said that the doors on
the west side are always open.
747
00:39:27,663 --> 00:39:28,997
Okay, thank you.
748
00:39:35,371 --> 00:39:37,639
You should've just loaned me your car.
749
00:39:37,673 --> 00:39:39,741
I wasn't gonna let you do this alone.
750
00:39:42,545 --> 00:39:44,412
Wait, there's the church.
751
00:39:44,446 --> 00:39:46,447
Take your shoes off, okay?
We're gonna have to run.
752
00:39:50,619 --> 00:39:51,986
- Ready?
- Yeah.
753
00:39:55,224 --> 00:39:56,424
Go, go, go!
754
00:40:03,699 --> 00:40:05,333
Come on!
755
00:40:05,367 --> 00:40:07,068
- Go, go, go, go!
- Come on!
756
00:40:07,102 --> 00:40:08,670
Go, go, go, go!
757
00:40:10,839 --> 00:40:12,207
Go, go, go, go, go, go, go!
758
00:40:18,647 --> 00:40:20,582
Go, go!
759
00:40:27,223 --> 00:40:28,723
They really won't come in here?
760
00:40:30,226 --> 00:40:31,593
They don't come into churches.
761
00:40:31,627 --> 00:40:33,461
Shoot!
762
00:41:08,030 --> 00:41:09,664
I'm sorry I got you into this.
763
00:41:11,867 --> 00:41:13,301
It's okay.
764
00:41:14,703 --> 00:41:16,137
So what now?
765
00:41:16,171 --> 00:41:17,265
We don't leave until Ximena
766
00:41:17,266 --> 00:41:19,073
can walk out of here
without being detained.
767
00:41:26,900 --> 00:41:31,900
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.