Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,430
Previously, on The Fosters...
2
00:00:01,468 --> 00:00:03,401
If you still think about Gabe,
3
00:00:03,436 --> 00:00:05,136
he still thinks about you.
4
00:00:05,171 --> 00:00:06,404
How do you know that?
5
00:00:06,439 --> 00:00:09,040
He said that you were the only
woman that he's ever loved.
6
00:00:09,075 --> 00:00:11,409
I have something for you.
7
00:00:11,444 --> 00:00:15,079
I wanted to give it to
you as a promise ring.
8
00:00:15,115 --> 00:00:16,414
He gave her a ring.
9
00:00:16,449 --> 00:00:18,282
A ring? An engagement ring?
10
00:00:18,318 --> 00:00:20,284
We just got an invite
from Eminent Power.
11
00:00:20,320 --> 00:00:22,120
They want us to be, like,
ambassadors for them.
12
00:00:22,155 --> 00:00:24,055
We already have plenty of girl gamers.
13
00:00:24,090 --> 00:00:25,423
We're just looking for some gay-mers...
14
00:00:25,458 --> 00:00:27,458
you know, G-A-Y-mers.
15
00:00:27,494 --> 00:00:30,495
You should, uh, throw your
dad's engagement party here.
16
00:00:30,530 --> 00:00:32,063
- Really?
- Yeah.
17
00:00:32,098 --> 00:00:35,066
If our university will
not block Shiloh McCullen
18
00:00:35,101 --> 00:00:37,135
from spewing her hateful
speech, then we will.
19
00:00:37,170 --> 00:00:39,337
Are you saying there's a
chance we could get arrested?
20
00:00:39,372 --> 00:00:41,139
Getting arrested is the goal.
21
00:00:44,437 --> 00:00:46,404
- Under the Sea?
- Masquerade?
22
00:00:46,439 --> 00:00:47,605
- Ooh.
- Mardi Gras?
23
00:00:47,640 --> 00:00:50,208
Okay, you all have a very
low opinions of prom committee
24
00:00:50,243 --> 00:00:51,342
if you think we're that unoriginal.
25
00:00:51,377 --> 00:00:52,577
Take it easy.
26
00:00:52,612 --> 00:00:54,378
I remember the theme of my prom.
27
00:00:54,414 --> 00:00:56,414
It was "Right Here, Right Now."
28
00:00:59,352 --> 00:01:00,551
The Jesus Jones's song.
29
00:01:00,587 --> 00:01:02,220
Nobody?
30
00:01:02,255 --> 00:01:03,521
Wow, I'm old.
31
00:01:03,556 --> 00:01:05,356
Anyway, we moved prom up this year,
32
00:01:05,391 --> 00:01:07,191
so we don't have to compete for venues,
33
00:01:07,227 --> 00:01:08,359
but now we're way behind.
34
00:01:08,394 --> 00:01:11,095
So I was hoping my lovely
family could pitch in.
35
00:01:11,131 --> 00:01:12,163
Anyone?
36
00:01:12,198 --> 00:01:13,331
Can I even go to prom?
37
00:01:13,366 --> 00:01:15,266
I'm probably not gonna go.
38
00:01:15,301 --> 00:01:16,534
Aaron's in college.
39
00:01:16,569 --> 00:01:18,402
- Yeah, same here.
- Hey, I'm home!
40
00:01:18,438 --> 00:01:21,139
Wait, you have to go. You're seniors.
41
00:01:21,174 --> 00:01:23,341
This could be ABCC's last prom ever.
42
00:01:23,376 --> 00:01:25,409
That is a good theme.
43
00:01:25,445 --> 00:01:27,178
"The Last Dance."
44
00:01:27,213 --> 00:01:29,180
Well, I wouldn't count on that.
45
00:01:29,215 --> 00:01:31,249
Because Monte and I just
met with a board member
46
00:01:31,284 --> 00:01:33,151
and it took some convincing, but...
47
00:01:33,186 --> 00:01:35,453
she offered to give her
vote to the students.
48
00:01:35,488 --> 00:01:37,522
- Wow!
- That's amazing!
49
00:01:37,557 --> 00:01:40,291
The students are 1,000 percent
gonna vote against going private.
50
00:01:40,326 --> 00:01:43,494
Hopefully, we are one vote
closer to saving Anchor Beach.
51
00:01:43,530 --> 00:01:46,297
Uh, so now that you both are here,
I know this is kind of last minute,
52
00:01:46,332 --> 00:01:47,532
but Mike and Ana's engagement party
53
00:01:47,567 --> 00:01:49,267
has to be this weekend.
54
00:01:50,270 --> 00:01:52,203
Uh, uh, that's awfully fast.
55
00:01:52,238 --> 00:01:54,338
- Well, the wedding's in a month.
- What's the rush?
56
00:01:54,374 --> 00:01:57,241
I guess AJ's turning 18 and
he's moving into Ana's apartment,
57
00:01:57,277 --> 00:01:59,343
so Ana's moving in with Dad,
58
00:01:59,379 --> 00:02:01,312
and the Gutierrezes would
prefer they aren't, like,
59
00:02:01,347 --> 00:02:03,147
living in sin.
60
00:02:03,183 --> 00:02:05,383
And this is the only weekend
that works for everyone.
61
00:02:05,418 --> 00:02:08,419
So, Mom, could you help
me run some errands?
62
00:02:08,454 --> 00:02:10,321
Oh, no, that is your deal, Brandon.
63
00:02:10,356 --> 00:02:13,224
Yeah, we'll help on the
day, but you're the best man.
64
00:02:13,259 --> 00:02:15,193
Uh, can Emma come?
65
00:02:15,228 --> 00:02:17,428
Come on, it's been a week.
So I can see her, right?
66
00:02:17,463 --> 00:02:19,096
Honey, it's a family party,
67
00:02:19,132 --> 00:02:20,498
so no girlfriends or boyfriends.
68
00:02:20,533 --> 00:02:23,234
Uh, Emma's not just my girlfiend.
69
00:02:23,269 --> 00:02:25,136
Right. She's your fiancée.
70
00:02:25,171 --> 00:02:26,404
- Mariana.
- I'm done.
71
00:02:26,439 --> 00:02:28,372
Hey, could you please ask to be excused?
72
00:02:28,408 --> 00:02:30,107
Yeah. Can I be excused?
73
00:02:31,477 --> 00:02:33,244
- Yes, you may.
- Thanks.
74
00:02:37,483 --> 00:02:39,483
Is he ever gonna be normal again?
75
00:03:15,220 --> 00:03:20,220
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
76
00:03:25,465 --> 00:03:28,199
Mmm. Thanks for the food.
77
00:03:28,234 --> 00:03:30,101
Yeah, it would have gone bad anyway.
78
00:03:31,471 --> 00:03:35,439
So, we're having a party on
Saturday for Mike and Ana.
79
00:03:35,475 --> 00:03:37,308
I know. Ana invited me.
80
00:03:37,343 --> 00:03:39,277
Yeah. Well, you gonna go?
81
00:03:39,312 --> 00:03:41,112
I don't think Mike would want me there.
82
00:03:41,147 --> 00:03:42,246
I know her parents won't.
83
00:03:42,282 --> 00:03:43,481
But they wrote you the letter
84
00:03:43,516 --> 00:03:45,449
to get you off the sex offender list.
85
00:03:45,485 --> 00:03:47,251
It will get awkward, trust me.
86
00:03:47,287 --> 00:03:49,120
Why? Because you still love her?
87
00:03:50,523 --> 00:03:52,189
- I never said that.
- Yeah, you did.
88
00:03:52,225 --> 00:03:54,392
You said that she's the only
woman that you've ever loved.
89
00:03:55,528 --> 00:03:58,162
Okay, but she's marrying Mike, so...
90
00:03:58,197 --> 00:04:00,298
Because she doesn't know
how you feel about her.
91
00:04:00,333 --> 00:04:02,466
- Maybe, I...
- Well, neither do I.
92
00:04:02,502 --> 00:04:04,435
I'm pretty sure it wouldn't
make a difference, anyway.
93
00:04:04,470 --> 00:04:06,203
They're getting married in a month.
94
00:04:07,106 --> 00:04:08,172
So, just...
95
00:04:08,207 --> 00:04:10,508
if you figure it out...
96
00:04:11,444 --> 00:04:13,144
don't wait until it's too late.
97
00:04:20,119 --> 00:04:22,353
How long are we gonna let
Jesus think that he's engaged?
98
00:04:23,556 --> 00:04:26,123
I mean, I say we go in there right now
99
00:04:26,159 --> 00:04:27,491
and tell him that he's
not getting married,
100
00:04:27,527 --> 00:04:29,527
and he is going back to
school or I will arrest him.
101
00:04:29,622 --> 00:04:32,256
That's not gonna work,
trust me. I've seen it.
102
00:04:32,291 --> 00:04:35,192
The more we demand, the
more defiant he gets.
103
00:04:35,228 --> 00:04:37,528
Besides, does it matter
what the motivation is
104
00:04:37,563 --> 00:04:39,397
if it gets him back to school?
105
00:04:39,432 --> 00:04:42,333
Well, what does Emma
think about all this?
106
00:04:42,368 --> 00:04:45,236
Well, you said yourself she's
got a good head on her shoulders.
107
00:04:45,271 --> 00:04:47,338
And for all we know, with Jesus's TBI,
108
00:04:47,373 --> 00:04:49,407
this whole thing could be in his head.
109
00:04:49,442 --> 00:04:51,509
I seriously doubt she
agreed to marry him.
110
00:04:51,544 --> 00:04:53,477
Well, I think that we should find out.
111
00:04:59,652 --> 00:05:01,485
Save Anchor Beach.
112
00:05:01,591 --> 00:05:03,491
Protect our public charter.
113
00:05:03,526 --> 00:05:05,426
Anchor Beach Academy is fascist.
114
00:05:05,461 --> 00:05:08,429
So, have you talked to your moms?
115
00:05:08,464 --> 00:05:09,663
Um, yeah.
116
00:05:09,699 --> 00:05:12,199
They're letting me play as
long as my grades don't slip
117
00:05:12,235 --> 00:05:13,634
and I put some of the
money away for college.
118
00:05:13,669 --> 00:05:15,569
Well, then, we're good to go.
119
00:05:15,605 --> 00:05:17,404
Have you heard back from Eminent Power?
120
00:05:18,274 --> 00:05:19,373
When do we start?
121
00:05:19,408 --> 00:05:21,609
Um, no, no. I haven't yet.
122
00:05:21,644 --> 00:05:23,410
Keep Anchor Beach free.
123
00:05:23,446 --> 00:05:25,346
Do you think Noah's gonna be okay
124
00:05:25,381 --> 00:05:27,615
with you playing video games every day?
125
00:05:27,650 --> 00:05:29,583
Guys, stay focused.
126
00:05:29,652 --> 00:05:32,286
Hey! Don't be fooled by empty promises.
127
00:05:32,321 --> 00:05:33,621
Can we count on your vote?
128
00:05:33,656 --> 00:05:35,689
I don't know. Have you seen the model?
129
00:05:37,727 --> 00:05:39,493
What model?
130
00:05:41,397 --> 00:05:43,264
- Holy...
- Crap.
131
00:05:43,299 --> 00:05:44,565
- So legit.
- Right?
132
00:05:44,600 --> 00:05:46,500
Seriously?
133
00:05:48,337 --> 00:05:50,271
You wanted to see me?
134
00:05:50,306 --> 00:05:51,605
Oh, Emma, hi.
135
00:05:53,543 --> 00:05:55,242
How are you?
136
00:05:55,278 --> 00:05:57,478
Fine. Is... everything okay?
137
00:06:00,449 --> 00:06:02,249
Yes, everything is fine.
138
00:06:02,285 --> 00:06:03,584
Um...
139
00:06:03,619 --> 00:06:05,486
We just wanted to let you know
140
00:06:05,521 --> 00:06:07,388
why you haven't been
allowed at the house.
141
00:06:07,423 --> 00:06:10,524
I... I get it. I told him he
shouldn't have gone to that party.
142
00:06:10,560 --> 00:06:13,327
Well, we didn't want you to think
it had anything to do with you.
143
00:06:13,362 --> 00:06:16,330
And we are so grateful for how
supportive you've been of Jesus
144
00:06:16,365 --> 00:06:17,464
and his recovery.
145
00:06:17,500 --> 00:06:20,301
And thank you for convincing
him to come back to school.
146
00:06:20,336 --> 00:06:21,602
Honestly...
147
00:06:21,637 --> 00:06:23,370
we don't know what he'd do without you.
148
00:06:25,474 --> 00:06:27,508
I... I'm happy to help.
149
00:06:27,543 --> 00:06:28,676
Whatever it takes.
150
00:06:31,280 --> 00:06:34,281
We're very happy you've
chosen to apply to UCSD.
151
00:06:34,317 --> 00:06:36,517
And your essay really set you apart.
152
00:06:36,552 --> 00:06:39,253
I had no idea how
vulnerable foster youth are
153
00:06:39,288 --> 00:06:40,487
when they age out of the system.
154
00:06:40,523 --> 00:06:42,423
Most people don't.
155
00:06:42,458 --> 00:06:45,359
Well, I see you're
interested in the art school,
156
00:06:45,394 --> 00:06:46,660
but can I be perfectly frank?
157
00:06:48,331 --> 00:06:49,730
Sure.
158
00:06:49,765 --> 00:06:52,399
I think you'd have a better chance
of getting into the university,
159
00:06:52,435 --> 00:06:54,468
if you chose a less competitive major.
160
00:06:54,503 --> 00:06:56,270
I mean, based on your background,
161
00:06:56,305 --> 00:06:58,539
and the fact that your
portfolio isn't finished,
162
00:06:58,574 --> 00:07:02,176
I think you'd have better
luck if you applied for, say,
163
00:07:02,211 --> 00:07:03,577
Social Work, or Psychology.
164
00:07:05,214 --> 00:07:06,547
Just... give it some thought.
165
00:07:13,968 --> 00:07:15,701
Callie? Callie!
166
00:07:17,805 --> 00:07:19,838
- Hi.
- Hey.
167
00:07:21,776 --> 00:07:23,742
- Are you...
- Interviewing? Yeah.
168
00:07:23,778 --> 00:07:24,843
For the art school.
169
00:07:27,748 --> 00:07:29,915
Wait. You're not mad?
170
00:07:29,951 --> 00:07:31,951
Why would I be mad?
171
00:07:31,986 --> 00:07:35,020
I've got to live-stream two
hours a day, six days a week.
172
00:07:35,056 --> 00:07:36,956
Yeah, for money.
173
00:07:36,991 --> 00:07:39,625
Okay, it's a totally different thing.
174
00:07:39,660 --> 00:07:40,826
This is a job.
175
00:07:42,830 --> 00:07:43,896
Taylor must be psyched.
176
00:07:44,999 --> 00:07:46,966
Now she gets you every day.
177
00:07:47,001 --> 00:07:48,667
Yeah.
178
00:07:48,703 --> 00:07:50,002
They only wanted me.
179
00:07:50,871 --> 00:07:52,671
Oh! Damn.
180
00:07:52,707 --> 00:07:53,706
I...
181
00:07:54,008 --> 00:07:55,908
How did she take that?
182
00:07:55,943 --> 00:07:58,611
She doesn't know.
183
00:07:58,646 --> 00:08:00,012
I don't know how to tell her.
184
00:08:00,982 --> 00:08:02,648
Okay. Um...
185
00:08:03,851 --> 00:08:05,784
Look, all you gotta do
186
00:08:05,820 --> 00:08:08,621
is tell her that you
really want to do it
187
00:08:08,656 --> 00:08:10,756
and that it's a great opportunity,
188
00:08:10,791 --> 00:08:12,691
but you won't do it if
she doesn't want you to.
189
00:08:13,928 --> 00:08:15,661
What if she doesn't want me to?
190
00:08:15,696 --> 00:08:17,696
Look, she'll be glad that you offered,
191
00:08:17,732 --> 00:08:19,732
but she'll feel too guilty and
she'll tell you to go ahead.
192
00:08:20,835 --> 00:08:21,867
Trust me.
193
00:08:21,902 --> 00:08:23,969
Look, it works on my mom every time.
194
00:08:26,907 --> 00:08:30,943
I had no idea you were doing
anything other than comic book stuff.
195
00:08:30,978 --> 00:08:32,945
Why would you?
196
00:08:32,980 --> 00:08:35,714
But, yeah, I decided I wanted
to try some different things,
197
00:08:35,750 --> 00:08:37,916
show the schools a wider range.
198
00:08:37,952 --> 00:08:39,852
It's all really amazing.
199
00:08:39,887 --> 00:08:41,020
Thank you.
200
00:08:41,055 --> 00:08:42,855
So, what major are you applying for?
201
00:08:44,925 --> 00:08:46,025
Um...
202
00:08:46,060 --> 00:08:47,893
Social Work, I think.
203
00:08:47,928 --> 00:08:49,928
Cool. You'd be great at that.
204
00:08:49,964 --> 00:08:51,730
AJ Hensdale?
205
00:08:53,634 --> 00:08:55,034
Good luck.
206
00:08:55,069 --> 00:08:56,602
Thank you.
207
00:08:56,637 --> 00:08:57,703
Oh. I'll see you at the party?
208
00:08:57,738 --> 00:08:58,771
Um...
209
00:08:58,806 --> 00:09:00,873
- Mike and Ana's?
- Right.
210
00:09:00,908 --> 00:09:01,874
Yeah.
211
00:09:12,787 --> 00:09:15,654
Chips, salsa, pizza, cookies.
212
00:09:15,690 --> 00:09:18,023
Is this a birthday party
for a five-year-old?
213
00:09:18,059 --> 00:09:19,725
All you need is a clown.
214
00:09:19,760 --> 00:09:22,695
That's what I'm saying. I mean,
I don't know how to throw a party.
215
00:09:22,730 --> 00:09:24,830
- Yeah.
- And I want it to be, you know, nice.
216
00:09:24,865 --> 00:09:26,865
- All right, let me help you.
- Thank you.
217
00:09:29,804 --> 00:09:30,936
_
218
00:09:34,041 --> 00:09:35,908
- What?
- Oh, nothing.
219
00:09:35,943 --> 00:09:38,610
It's just, Mariana's part of
the prom planning committee,
220
00:09:38,646 --> 00:09:41,613
and... I mean, I'm sure
you don't want to go.
221
00:09:41,649 --> 00:09:43,816
Well, of course I want to go.
222
00:09:43,851 --> 00:09:45,818
- Really?
- Yeah.
223
00:09:45,853 --> 00:09:47,953
Homeschooled. Never had a prom.
224
00:09:47,988 --> 00:09:49,688
But, I mean, if we go,
we have to do it right.
225
00:09:49,724 --> 00:09:52,958
I want the whole dress
and corsage, and...
226
00:09:52,993 --> 00:09:54,893
You know, you can ask
me when you're ready.
227
00:09:55,963 --> 00:09:57,996
Well, I... thought I just did.
228
00:09:58,032 --> 00:09:59,765
Yeah. Whenever you're ready.
229
00:10:01,035 --> 00:10:03,736
Uh, okay. Well, Grace,
would you want to go
230
00:10:03,804 --> 00:10:04,937
- to prom...
- Hey, hey, hey.
231
00:10:04,972 --> 00:10:07,906
Take your time. Whenever you're ready.
232
00:10:09,110 --> 00:10:10,909
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
233
00:10:15,049 --> 00:10:17,883
Maybe she's right. Maybe you
should look into social work.
234
00:10:18,886 --> 00:10:20,719
Thanks for the vote of confidence.
235
00:10:20,755 --> 00:10:22,621
That's not what I mean
236
00:10:23,858 --> 00:10:26,859
Look, the point is to just
get into the university,
237
00:10:26,894 --> 00:10:29,027
and then you could
always transfer into art.
238
00:10:29,063 --> 00:10:30,963
Or into the law program I'm in.
239
00:10:30,998 --> 00:10:32,998
I mean, you'd be amazing.
240
00:10:35,936 --> 00:10:38,604
Um, speaking of,
241
00:10:38,639 --> 00:10:41,707
I got that internship I told you about.
242
00:10:42,977 --> 00:10:44,843
The one in New York?
243
00:10:46,013 --> 00:10:47,746
That's great!
244
00:10:47,782 --> 00:10:49,648
It's for the whole summer.
245
00:10:49,683 --> 00:10:51,016
Yeah, but it's a great opportunity.
246
00:10:53,087 --> 00:10:54,887
I'll be here when you get back.
247
00:11:02,029 --> 00:11:05,731
I didn't mean to say
you're not super talented.
248
00:11:06,901 --> 00:11:08,934
But you're also super passionate
249
00:11:08,969 --> 00:11:10,769
about transforming
the foster care system,
250
00:11:10,805 --> 00:11:12,771
and social justice.
251
00:11:14,708 --> 00:11:17,543
I'm all for art, but...
252
00:11:17,578 --> 00:11:20,779
is that the best way for
you to change the world?
253
00:11:20,815 --> 00:11:23,816
Why do I have to change the
world? Why can't I just be me?
254
00:11:24,819 --> 00:11:26,819
Well, from what I've seen,
255
00:11:26,854 --> 00:11:28,020
changing the world is you.
256
00:11:39,900 --> 00:11:41,967
I guess the protest is on.
257
00:11:42,002 --> 00:11:44,970
I, uh, won't tell you to be careful.
258
00:11:45,005 --> 00:11:46,772
Well, I appreciate that.
259
00:11:46,807 --> 00:11:47,873
- Hm.
- Hm.
260
00:11:52,713 --> 00:11:56,014
I'm so pissed off. I mean, you
should see this stupid model.
261
00:11:56,050 --> 00:11:58,650
It's a total fantasy. I can't
believe people are dumb enough
262
00:11:58,686 --> 00:12:00,519
to actually fall for it.
263
00:12:00,554 --> 00:12:02,721
- You all right?
- Yeah, sorry.
264
00:12:02,756 --> 00:12:04,523
Just a rough few days.
265
00:12:04,959 --> 00:12:06,625
What's going on?
266
00:12:07,761 --> 00:12:08,961
It's just my dad.
267
00:12:08,996 --> 00:12:11,630
He's trying to update our family plan.
268
00:12:11,665 --> 00:12:13,632
Like for cell phones?
269
00:12:15,603 --> 00:12:18,537
Like if, uh, any of us get deported.
270
00:12:20,007 --> 00:12:20,939
Oh.
271
00:12:20,975 --> 00:12:24,643
You know, we've had
this plan for years now.
272
00:12:24,678 --> 00:12:25,811
But...
273
00:12:25,846 --> 00:12:27,779
with the current political situation,
274
00:12:27,815 --> 00:12:30,782
he's putting everything in my name.
275
00:12:31,986 --> 00:12:34,753
And I'm gonna be Poppy's
legal guardian now,
276
00:12:34,788 --> 00:12:36,722
if, you know, if
anything happens to them.
277
00:12:37,725 --> 00:12:39,725
And they already told us,
278
00:12:39,760 --> 00:12:40,959
no matter what,
279
00:12:40,995 --> 00:12:43,028
they want us to stay here without them.
280
00:12:44,999 --> 00:12:46,031
That's awful.
281
00:12:48,602 --> 00:12:49,935
It's so messed up
282
00:12:49,970 --> 00:12:52,004
that they're tearing
families apart like this.
283
00:12:53,974 --> 00:12:55,941
Plotting to overthrow the world, are we?
284
00:12:55,976 --> 00:12:57,776
If that's what it takes.
285
00:13:09,757 --> 00:13:12,691
So, Emma is not wearing the ring.
286
00:13:12,726 --> 00:13:14,660
I called her into my office today
287
00:13:14,695 --> 00:13:16,695
just to check in, and, you know,
288
00:13:16,730 --> 00:13:18,664
thank her for supporting Jesus.
289
00:13:18,699 --> 00:13:20,999
Well, did you happen to
ask if they were engaged?
290
00:13:21,035 --> 00:13:22,768
I didn't want to embarrass her.
291
00:13:22,803 --> 00:13:24,569
But she seemed perfectly fine,
292
00:13:24,605 --> 00:13:27,673
and everything between her
and Jesus seems status quo.
293
00:13:27,708 --> 00:13:29,875
I really just think this
engagement thing is all in his head.
294
00:13:29,910 --> 00:13:31,677
All right, good.
295
00:13:31,712 --> 00:13:34,713
Oh, also, I invited her to
Mike and Ana's party tomorrow.
296
00:13:35,816 --> 00:13:37,916
- Oh?
- If she's the one keeping Jesus on track,
297
00:13:37,952 --> 00:13:40,652
I really don't think keeping them
apart is the best idea, do you?
298
00:13:41,055 --> 00:13:42,788
I guess not.
299
00:13:52,700 --> 00:13:53,899
All right!
300
00:13:53,934 --> 00:13:55,834
Put me to work, boss.
301
00:13:55,869 --> 00:13:57,736
Where shall I set up the bar?
302
00:13:57,771 --> 00:13:59,671
Uh, well there is no bar.
303
00:13:59,707 --> 00:14:00,939
What?
304
00:14:00,975 --> 00:14:03,742
Well, for one, Dad and
Ana are in recovery.
305
00:14:03,777 --> 00:14:06,945
Okay, but your father has never
minded if other people around him...
306
00:14:06,981 --> 00:14:09,648
And two, I can't buy alcohol.
307
00:14:09,683 --> 00:14:10,901
And I asked for your help,
308
00:14:10,902 --> 00:14:13,618
but you didn't want to
run any errands, so...
309
00:14:13,654 --> 00:14:16,688
you can help me roll
these into these napkins.
310
00:14:16,724 --> 00:14:18,690
- Yeah, I'll grab the ribbon.
- Thank you.
311
00:14:19,693 --> 00:14:21,793
- Sure.
- Love you.
312
00:14:21,829 --> 00:14:22,861
Hey!
313
00:14:22,896 --> 00:14:25,731
So, did you ask Grace to prom yet?
314
00:14:25,766 --> 00:14:28,834
Well, I thought I did, but
then she told me to take my time
315
00:14:28,869 --> 00:14:30,569
and ask her when I'm ready.
316
00:14:31,772 --> 00:14:33,939
- What does that mean?
- She wants a promposal.
317
00:14:34,942 --> 00:14:36,842
An over-the-top invite.
318
00:14:36,877 --> 00:14:38,643
- A grand gesture.
- Oh.
319
00:14:38,679 --> 00:14:40,779
Like a flash mob, or...
320
00:14:40,814 --> 00:14:42,914
Like, in the vein of a flash mob,
321
00:14:42,950 --> 00:14:45,584
but definitely not a flash mob.
322
00:14:45,619 --> 00:14:47,552
I'm so glad I'm not in high school.
323
00:14:50,024 --> 00:14:51,890
Wow!
324
00:14:51,925 --> 00:14:53,759
Kids did a great job setting up.
325
00:14:54,728 --> 00:14:56,695
Where's the, uh... where's the bar?
326
00:14:57,598 --> 00:14:59,064
There is no bar.
327
00:14:59,099 --> 00:15:01,500
It's a good thing you always tell
us we don't need alcohol to have fun.
328
00:15:08,942 --> 00:15:10,709
Come in.
329
00:15:15,682 --> 00:15:17,783
- I missed you so much.
- I missed you, too.
330
00:15:18,685 --> 00:15:20,719
You look amazing.
331
00:15:22,556 --> 00:15:24,923
Oh. You're not wearing the ring?
332
00:15:24,958 --> 00:15:26,792
Oh, yeah. I was...
333
00:15:26,827 --> 00:15:28,660
worried about your moms seeing it.
334
00:15:29,763 --> 00:15:31,997
Don't be. They know
we're getting married.
335
00:15:32,032 --> 00:15:33,999
And they're totally cool with it, too.
336
00:15:34,034 --> 00:15:35,700
Really?
337
00:15:35,736 --> 00:15:36,701
Yeah.
338
00:15:49,783 --> 00:15:50,916
Come on.
339
00:15:57,845 --> 00:15:59,511
Oh, AJ, that's wonderful.
340
00:15:59,546 --> 00:16:01,380
- Oh, God.
- Wow!
341
00:16:01,415 --> 00:16:02,848
Very nice job, AJ.
342
00:16:03,851 --> 00:16:05,684
Thanks, you guys, for
doing this. Really.
343
00:16:05,719 --> 00:16:07,486
No, we didn't do anything, truly.
344
00:16:07,521 --> 00:16:08,720
Yeah, it was all Brandon and AJ.
345
00:16:08,756 --> 00:16:10,656
Better go say hi to my future in-laws.
346
00:16:10,691 --> 00:16:11,790
Yes, you should.
347
00:16:13,694 --> 00:16:15,427
- Hey, Elena.
- Hi.
348
00:16:15,462 --> 00:16:17,629
- Hey, is that, uh...
- Yes.
349
00:16:17,665 --> 00:16:18,830
What's he doing here?
350
00:16:18,866 --> 00:16:20,766
Oh, good. Gabe decided to come.
351
00:16:20,801 --> 00:16:22,567
Stef and Lena are letting him live here
352
00:16:22,603 --> 00:16:24,503
while he helps Jesus
with his school project.
353
00:16:24,538 --> 00:16:26,872
Please be nice. You, too.
354
00:16:26,907 --> 00:16:28,540
- I am nice.
- Mm-hmm.
355
00:16:28,575 --> 00:16:30,409
- Victor.
- Come on!
356
00:16:30,444 --> 00:16:32,678
- You're family now.
- Okay.
357
00:16:35,516 --> 00:16:37,616
Sorry! Official
photographer of the night.
358
00:16:37,651 --> 00:16:39,751
Get together.
359
00:16:39,787 --> 00:16:42,754
- It's good to see you.
- Welcome to the family. Congratulations.
360
00:16:45,626 --> 00:16:46,658
Hey!
361
00:16:47,728 --> 00:16:49,695
- Look at this guy.
- So handsome!
362
00:16:49,730 --> 00:16:51,797
Oh, hey Brandon. Where's the bar?
363
00:16:51,832 --> 00:16:53,832
There is no bar. Jeez.
364
00:16:53,867 --> 00:16:56,735
But there's soda and water
in the cooler on the patio.
365
00:17:00,541 --> 00:17:02,441
Look at you, beautiful.
366
00:17:03,577 --> 00:17:05,677
Come take a picture. Picture.
367
00:17:05,713 --> 00:17:07,479
Grandma's got to be in front.
368
00:17:20,761 --> 00:17:23,662
Emma. Hi, honey.
369
00:17:23,697 --> 00:17:26,531
- How are you?
- Good.
370
00:17:26,567 --> 00:17:27,733
Good to see you. Thanks for coming.
371
00:17:30,604 --> 00:17:32,437
Oh!
372
00:17:32,473 --> 00:17:34,506
The... That's, uh...
373
00:17:34,541 --> 00:17:36,575
the ring that Jesus gave you?
374
00:17:36,610 --> 00:17:37,876
- Yeah.
- Oh.
375
00:17:37,911 --> 00:17:40,412
That's, uh... Wow. That's very pretty.
376
00:17:40,447 --> 00:17:41,880
Thanks.
377
00:17:41,915 --> 00:17:44,750
So, AJ, how are your
college applications going?
378
00:17:44,785 --> 00:17:46,685
Good, good. I'm running
out of humble brags...
379
00:17:46,720 --> 00:17:49,588
- It's a nice party.
- Thank you so much.
380
00:17:49,623 --> 00:17:51,923
Brandon and AJ, you
know, they did it all.
381
00:17:51,959 --> 00:17:54,893
- Try some of the hors d'oeuvres.
- Ooh, I think I will.
382
00:17:54,928 --> 00:17:57,596
- Okay.
- Where are you applying?
383
00:17:57,631 --> 00:17:59,398
Mostly UCs.
384
00:17:59,433 --> 00:18:01,366
Hopefully I'll get into UCSD.
385
00:18:01,402 --> 00:18:03,468
I just had my interview
for the art school today.
386
00:18:03,504 --> 00:18:06,671
Oh, you did? You know, Callie is
applying to the art school as well.
387
00:18:06,707 --> 00:18:10,542
She's auditing an art class there
this semester. Did you tell him?
388
00:18:11,678 --> 00:18:13,412
What is wrong with you?
389
00:18:14,815 --> 00:18:17,616
Ah. Oh... Oh, sorry, honey.
390
00:18:17,651 --> 00:18:20,419
I just, I have, uh... I think
I have something in my eye.
391
00:18:20,454 --> 00:18:21,720
- It really...
- Okay.
392
00:18:21,755 --> 00:18:22,821
I'm so sorry.
393
00:18:25,492 --> 00:18:27,392
Why didn't you tell me?
394
00:18:30,564 --> 00:18:32,864
Like, your work is so good.
395
00:18:32,900 --> 00:18:35,467
I mean, there's no way I'm gonna get in,
396
00:18:35,502 --> 00:18:37,436
so, what's the point
of even saying anything?
397
00:18:37,471 --> 00:18:39,438
Why would you assume that?
398
00:18:39,473 --> 00:18:41,440
You got asked to audit
a class. That's huge.
399
00:18:41,475 --> 00:18:42,460
Yeah, just because the art teacher
400
00:18:42,461 --> 00:18:45,410
saw my senior project at Anchor Beach.
401
00:18:45,446 --> 00:18:47,512
I only have three
pieces in my portfolio.
402
00:18:47,548 --> 00:18:50,749
That's not enough, and I don't
even know if they're any good.
403
00:18:51,885 --> 00:18:53,718
Well, can I see them?
404
00:18:53,754 --> 00:18:55,854
Just to make sure they're
as bad as you think they are?
405
00:18:58,625 --> 00:19:00,692
- She's wearing it.
- What?
406
00:19:00,727 --> 00:19:03,395
The ring. The engagement...
407
00:19:03,430 --> 00:19:05,831
It's... it's out of Jesus's head
408
00:19:05,866 --> 00:19:08,700
onto her finger.
409
00:19:08,735 --> 00:19:10,802
Maybe she doesn't think it
means what Jesus thinks it means.
410
00:19:12,573 --> 00:19:13,672
What are you... What are you doing?
411
00:19:13,707 --> 00:19:15,674
There's not enough to
share and we need this.
412
00:19:15,709 --> 00:19:17,509
This is a new low.
413
00:19:19,746 --> 00:19:21,780
I think that we need
to ask her, directly,
414
00:19:21,815 --> 00:19:23,482
are they engaged?
415
00:19:23,517 --> 00:19:24,783
Right now? In the middle of a party?
416
00:19:24,818 --> 00:19:27,385
No, not now, but soon. Very, very soon.
417
00:19:35,762 --> 00:19:38,396
- Hey!
- Hey.
418
00:19:38,432 --> 00:19:39,698
Did you talk to Ana yet?
419
00:19:39,733 --> 00:19:41,500
What? No.
420
00:19:41,535 --> 00:19:43,568
No, and I'm not going to, Jesus.
421
00:19:43,604 --> 00:19:45,437
This is her engagement party.
422
00:19:46,440 --> 00:19:48,573
Maybe that's why she invited you.
423
00:19:48,609 --> 00:19:50,575
So that you'd realize
that this is happening
424
00:19:50,611 --> 00:19:53,445
and you would say something.
425
00:19:53,480 --> 00:19:55,881
Come on. What is the worst
that could happen? She says no?
426
00:19:58,719 --> 00:20:00,852
- Say something.
- Oh.
427
00:20:00,888 --> 00:20:03,655
- Hey! I'm glad you came.
- Hey.
428
00:20:03,690 --> 00:20:06,424
Yeah, I'm not so sure
your folks feel that way.
429
00:20:06,460 --> 00:20:08,426
Oh, they're fine, I promise.
430
00:20:08,462 --> 00:20:10,529
I am gonna go grab some food.
431
00:20:10,564 --> 00:20:11,596
Bye-bye.
432
00:20:14,701 --> 00:20:15,867
So...
433
00:20:15,903 --> 00:20:18,470
where's, uh, where's Isabella?
434
00:20:18,505 --> 00:20:20,639
We finally got her to
sleep. Can you believe it?
435
00:20:22,809 --> 00:20:24,609
She likes you.
436
00:20:26,480 --> 00:20:28,513
What's there not to like.
437
00:20:32,553 --> 00:20:35,620
All right, let's take
a birth family photo.
438
00:20:35,656 --> 00:20:36,788
Come on.
439
00:20:38,492 --> 00:20:39,791
Come on.
440
00:20:39,826 --> 00:20:41,726
Okay, everyone get close.
441
00:20:41,762 --> 00:20:43,595
Ready?
442
00:20:43,630 --> 00:20:44,863
They are a beautiful family.
443
00:20:44,898 --> 00:20:47,666
Three, two, one...
444
00:20:48,835 --> 00:20:49,935
Perfect!
445
00:20:49,970 --> 00:20:51,736
Aw, it's so cute.
446
00:20:51,772 --> 00:20:53,672
You ever think maybe we made a mistake,
447
00:20:53,707 --> 00:20:55,507
pushing Gabe out of her life?
448
00:21:10,052 --> 00:21:11,785
These are great.
449
00:21:15,825 --> 00:21:17,124
I love this one.
450
00:21:17,159 --> 00:21:18,959
Yeah, you're the only one.
451
00:21:18,995 --> 00:21:21,729
You should have heard the
critique my class gave me.
452
00:21:21,764 --> 00:21:23,097
Oh, the hell with them.
453
00:21:23,132 --> 00:21:26,166
No, I mean, maybe I should
apply to another program,
454
00:21:26,202 --> 00:21:28,936
do something that can make a difference.
455
00:21:28,971 --> 00:21:30,971
- You don't think art can make a difference?
- You know what I mean.
456
00:21:31,007 --> 00:21:32,172
No, I don't.
457
00:21:32,208 --> 00:21:34,008
Art raises awareness.
458
00:21:34,043 --> 00:21:36,877
It changes opinions and politics.
459
00:21:36,913 --> 00:21:39,146
It overcomes cultural divisions.
460
00:21:39,181 --> 00:21:41,782
It can move people to move mountains.
461
00:21:41,817 --> 00:21:43,918
I hope you said that in
your interview yesterday.
462
00:21:43,953 --> 00:21:45,953
I'm serious, Callie.
463
00:21:45,988 --> 00:21:48,022
But yes, I did.
464
00:21:48,057 --> 00:21:50,157
There's a lot of ways
you can make a difference.
465
00:21:50,192 --> 00:21:51,992
Maybe there's an easier way for me.
466
00:21:52,028 --> 00:21:53,127
Don't do that.
467
00:21:53,162 --> 00:21:55,763
Don't give up on what you really want
468
00:21:55,798 --> 00:21:57,131
just to do what's easier.
469
00:21:57,166 --> 00:21:58,999
Do what makes you happy.
470
00:22:00,136 --> 00:22:02,036
What inspires you?
471
00:22:07,009 --> 00:22:09,910
Shiloh McCullen. She is the devil.
472
00:22:09,946 --> 00:22:12,079
She's speaking at the
university tomorrow.
473
00:22:12,114 --> 00:22:14,048
We're gonna block her.
474
00:22:14,083 --> 00:22:15,049
Oh, yeah?
475
00:22:16,085 --> 00:22:17,751
You want some backup?
476
00:22:19,922 --> 00:22:21,722
Okay, everybody.
477
00:22:21,757 --> 00:22:24,191
Hi, everyone. Can I get
everyone's attention, please?
478
00:22:24,226 --> 00:22:29,163
Okay, so, as the best man, it is
my job to give the first toast.
479
00:22:29,198 --> 00:22:32,032
I'm sorry there isn't any champagne,
480
00:22:32,068 --> 00:22:35,035
but there is plenty of
ginger ale, so go nuts.
481
00:22:35,071 --> 00:22:37,738
Anyway, um...
482
00:22:37,773 --> 00:22:42,109
instead of a toast, I decided
to write this for you, Dad.
483
00:22:46,869 --> 00:22:48,736
♪ Looking up to you ♪
484
00:22:48,771 --> 00:22:50,738
♪ And your integrity ♪
485
00:22:51,941 --> 00:22:54,608
♪ It's greater than a sunrise ♪
486
00:22:54,644 --> 00:22:56,577
♪ Orbiting around you ♪
487
00:22:56,612 --> 00:22:58,946
♪ Giving strength to me ♪
488
00:22:58,981 --> 00:23:02,683
♪ The man I want
to be in your eyes ♪
489
00:23:02,718 --> 00:23:06,554
♪ Father and son ♪
490
00:23:06,589 --> 00:23:09,657
♪ A fate that can't be undone ♪
491
00:23:09,692 --> 00:23:12,693
♪ Two men in a big, brave world... ♪
492
00:23:12,728 --> 00:23:14,862
Someday soon they're gonna be
throwing a party like this for us.
493
00:23:14,897 --> 00:23:17,565
♪ Aiming to make it right ♪
494
00:23:17,600 --> 00:23:20,534
♪ Two stars in the universe ♪
495
00:23:20,570 --> 00:23:22,736
♪ I am respecting ♪
496
00:23:22,772 --> 00:23:24,572
♪ Reflecting ♪
497
00:23:24,607 --> 00:23:26,540
♪ Your light ♪
498
00:23:27,577 --> 00:23:29,710
♪ Deep roots, a new height ♪
499
00:23:29,745 --> 00:23:30,945
Be right back.
500
00:23:30,980 --> 00:23:35,583
♪ Your life my birthright ♪
501
00:23:37,620 --> 00:23:39,620
♪ I'm bold ♪
502
00:23:39,655 --> 00:23:40,955
♪ 'Cause you're bright ♪
503
00:23:50,666 --> 00:23:52,900
- I love you, B.
- I love you too, Dad.
504
00:23:53,836 --> 00:23:54,869
All right, who's next?
505
00:23:54,904 --> 00:23:56,604
Ooh! Us, us.
506
00:24:02,678 --> 00:24:04,612
- Hi.
- Hi.
507
00:24:04,647 --> 00:24:07,815
By the way, that was
beautiful, Grace and Brandon.
508
00:24:07,850 --> 00:24:10,985
Anna, I just wanted
to say congratulations.
509
00:24:11,020 --> 00:24:14,522
I'm so happy that you found
Mike. He's an amazing guy.
510
00:24:14,557 --> 00:24:15,656
- Told you.
- And...
511
00:24:15,691 --> 00:24:17,892
you guys are totally soul mates, so...
512
00:24:17,927 --> 00:24:19,627
I'm so happy for you.
513
00:24:19,662 --> 00:24:21,962
Hear! Hear!
514
00:24:21,998 --> 00:24:24,832
Uh, yeah.
515
00:24:24,867 --> 00:24:26,667
So, I, um...
516
00:24:27,637 --> 00:24:29,970
Well, I guess I never really...
517
00:24:30,006 --> 00:24:33,774
thought that I'd be at an
engagement party for my birth mom.
518
00:24:33,809 --> 00:24:36,977
I never really thought that
we'd have a relationship...
519
00:24:37,013 --> 00:24:38,846
with you.
520
00:24:38,881 --> 00:24:40,748
Or you, Gabe.
521
00:24:42,952 --> 00:24:44,985
But, um...
522
00:24:45,021 --> 00:24:47,688
one thing that I know...
523
00:24:48,925 --> 00:24:50,758
is that it's never too late.
524
00:24:51,994 --> 00:24:53,961
Even if you think it is.
525
00:24:55,731 --> 00:24:57,665
So, yeah, that's pretty
much what I wanted to say.
526
00:25:01,971 --> 00:25:04,505
- All right, Jesus!
- Woo!
527
00:25:08,911 --> 00:25:11,679
- What the hell was that toast?
- What do you mean?
528
00:25:11,714 --> 00:25:13,747
This is my dad's engagement party!
529
00:25:13,783 --> 00:25:16,884
There is so much to say, mija.
530
00:25:16,919 --> 00:25:18,886
We are so proud of you.
531
00:25:18,921 --> 00:25:22,656
- It takes such strength and faith...
- Okay. Look, Brandon.
532
00:25:22,692 --> 00:25:24,558
If Gabe and Ana
533
00:25:24,594 --> 00:25:25,893
still have feelings for each other...
534
00:25:25,928 --> 00:25:27,695
It's none of your business!
535
00:25:27,730 --> 00:25:30,931
Do you really want your dad to
marry Ana if she still loves Gabe?
536
00:25:30,967 --> 00:25:33,867
Good on the grill!
537
00:25:33,903 --> 00:25:35,903
You're unbelievable.
538
00:25:35,938 --> 00:25:37,738
Just stay out of it, okay?
539
00:25:37,773 --> 00:25:39,974
- To Mike and Ana!
- Mike and Ana!
540
00:25:46,682 --> 00:25:47,815
Hey.
541
00:25:49,018 --> 00:25:51,552
What are you doing in here all alone?
542
00:25:51,587 --> 00:25:52,987
Sorry, I was just taking a break.
543
00:25:55,758 --> 00:25:57,558
Honey, are you all right?
544
00:26:08,671 --> 00:26:11,538
I really want Jesus to get better
545
00:26:11,574 --> 00:26:13,507
and go back to school,
546
00:26:13,542 --> 00:26:15,542
but I'm not ready to be engaged.
547
00:26:26,339 --> 00:26:27,472
Gabe.
548
00:26:29,142 --> 00:26:30,441
Got a minute?
549
00:26:30,477 --> 00:26:32,243
Mr. and Mrs. Gutierrez.
550
00:26:34,180 --> 00:26:36,347
Gabe, this is, um,
551
00:26:36,383 --> 00:26:38,216
hard for us to say.
552
00:26:40,320 --> 00:26:42,086
We're sorry.
553
00:26:42,122 --> 00:26:43,354
For what we did to you.
554
00:26:43,390 --> 00:26:46,124
We thought we were doing
the best for our daughter.
555
00:26:46,159 --> 00:26:48,059
And...
556
00:26:48,094 --> 00:26:49,460
who knows what might have been
557
00:26:49,496 --> 00:26:52,130
if we had handled things differently.
558
00:26:53,300 --> 00:26:54,332
Oh.
559
00:26:56,169 --> 00:26:57,502
Thank you.
560
00:26:57,537 --> 00:27:00,004
Way to make your old man cry, huh?
561
00:27:00,040 --> 00:27:02,106
Well, that was what I was going for.
562
00:27:02,142 --> 00:27:03,341
This is a great party, B.
563
00:27:03,376 --> 00:27:05,076
Thank you.
564
00:27:07,247 --> 00:27:08,413
Everything okay?
565
00:27:09,516 --> 00:27:12,383
Brandon, thank you
so much for the party.
566
00:27:12,419 --> 00:27:14,218
Yeah. Sure.
567
00:27:14,254 --> 00:27:16,254
Um, Dave's leaving, so if
you want to say goodbye.
568
00:27:16,289 --> 00:27:17,221
Oh, okay.
569
00:27:20,226 --> 00:27:22,226
Um, excuse me.
570
00:27:30,236 --> 00:27:31,436
- Hey.
- Hey.
571
00:27:33,273 --> 00:27:36,307
Jesus's recovery is
not your responsibility.
572
00:27:36,343 --> 00:27:38,109
It's his.
573
00:27:38,144 --> 00:27:39,310
And it's mine and it's Stef's.
574
00:27:39,346 --> 00:27:41,512
And I'm so sorry that
I didn't think about
575
00:27:41,548 --> 00:27:44,248
the burden I was putting on you.
576
00:27:44,284 --> 00:27:47,352
So, you're not okay
with us being engaged?
577
00:27:47,387 --> 00:27:48,453
No.
578
00:27:50,090 --> 00:27:51,422
No, of course not.
579
00:27:53,293 --> 00:27:55,193
Honestly, honey, we just thought that
580
00:27:55,228 --> 00:27:57,095
maybe it was all in his head.
581
00:27:58,164 --> 00:28:00,198
- We should have asked you.
- It's okay.
582
00:28:00,233 --> 00:28:03,468
I think it sort of all is in his head.
583
00:28:04,504 --> 00:28:06,437
I never said that I would marry him.
584
00:28:08,108 --> 00:28:09,374
We'll talk to him, okay?
585
00:28:12,312 --> 00:28:14,445
Would it be okay if
I talked to him first?
586
00:28:14,481 --> 00:28:16,214
Yeah, yes, of course.
587
00:28:19,152 --> 00:28:20,318
Come here.
588
00:28:23,089 --> 00:28:24,222
Thank you.
589
00:28:30,330 --> 00:28:31,396
Hey.
590
00:28:35,068 --> 00:28:36,434
Maybe my mom was right.
591
00:28:36,469 --> 00:28:38,302
About indulging Jesus.
592
00:28:38,338 --> 00:28:40,271
I can't take the path
of least resistance
593
00:28:40,306 --> 00:28:42,173
just because I'm
afraid of the outbursts.
594
00:28:42,208 --> 00:28:45,309
Hey, there's no "I" in
this. Okay, it's "we."
595
00:28:45,345 --> 00:28:46,444
It's "we."
596
00:28:48,114 --> 00:28:49,380
We're not giving up, okay?
597
00:28:49,416 --> 00:28:51,449
We're not giving in to
this thing with Jesus.
598
00:28:52,452 --> 00:28:54,252
We're gonna fight to get our boy back.
599
00:28:55,488 --> 00:28:58,122
Whatever treatment it
takes, we'll try them all,
600
00:28:58,158 --> 00:29:00,158
until something works, okay?
601
00:29:02,095 --> 00:29:04,262
- When are we gonna see that doctor in LA?
- In a couple weeks.
602
00:29:04,297 --> 00:29:08,299
Okay. So, in the meantime,
we take away that tree house,
603
00:29:08,334 --> 00:29:11,369
and whatever else we have
to, to get his attention.
604
00:29:12,505 --> 00:29:14,272
I know, baby.
605
00:29:23,216 --> 00:29:25,049
Have a good night, Brandon.
606
00:29:26,386 --> 00:29:28,352
Can I talk to you for a minute?
607
00:29:47,474 --> 00:29:49,107
What's up?
608
00:29:52,245 --> 00:29:54,378
Why... why did you cry...
609
00:29:54,414 --> 00:29:56,414
when you told me you were marrying Mike?
610
00:30:00,086 --> 00:30:03,321
It was, uh, just something Jesus said.
611
00:30:04,491 --> 00:30:06,224
That I still had feelings for you?
612
00:30:06,259 --> 00:30:08,459
Yeah. Yeah, it just...
613
00:30:09,395 --> 00:30:11,295
He has this crazy idea
614
00:30:11,331 --> 00:30:13,464
that you and I could still be together.
615
00:30:17,537 --> 00:30:19,403
What if we could?
616
00:30:23,409 --> 00:30:25,276
Look, I know I blew it.
617
00:30:28,248 --> 00:30:30,081
When I got out of prison...
618
00:30:31,351 --> 00:30:33,451
instead of feeling sorry for myself...
619
00:30:35,321 --> 00:30:38,089
I should have found you.
620
00:30:38,124 --> 00:30:39,157
And the twins.
621
00:30:41,127 --> 00:30:42,560
And we should have been a family.
622
00:30:46,332 --> 00:30:48,432
We... we still can be a family.
623
00:30:48,468 --> 00:30:50,568
I could be a father to Isabella.
624
00:30:53,239 --> 00:30:55,173
What if it's not too late?
625
00:31:00,346 --> 00:31:01,512
Because...
626
00:31:02,515 --> 00:31:04,282
I still love you.
627
00:31:06,119 --> 00:31:07,485
You have no idea
628
00:31:07,520 --> 00:31:09,487
how many times I've dreamed
629
00:31:09,522 --> 00:31:11,255
of you saying this.
630
00:31:11,291 --> 00:31:13,424
How long...
631
00:31:13,459 --> 00:31:16,260
I've wished you came back.
632
00:31:21,301 --> 00:31:23,234
But it is too late.
633
00:31:25,171 --> 00:31:26,470
I love Mike.
634
00:31:28,208 --> 00:31:29,540
And I can't wait to marry him.
635
00:31:38,351 --> 00:31:40,218
There you are.
636
00:31:41,354 --> 00:31:44,455
Shall we, uh, shall
we shut the door, or...
637
00:32:03,076 --> 00:32:04,308
I love you.
638
00:32:06,512 --> 00:32:08,145
But...
639
00:32:10,149 --> 00:32:13,184
But I can't wear this if it
means what you think it does.
640
00:32:21,494 --> 00:32:23,294
Wait. Um...
641
00:32:23,329 --> 00:32:25,229
Are you breaking up with me right now?
642
00:32:25,265 --> 00:32:27,131
No, I'm not.
643
00:32:29,402 --> 00:32:31,435
But we're too young
to be engaged, Jesus.
644
00:32:32,372 --> 00:32:34,338
And I can't be your only reason
645
00:32:34,374 --> 00:32:37,174
for wanting to go back to school.
You need to do that for yourself.
646
00:32:37,210 --> 00:32:39,443
Wait, I'm sorry. So,
that's why you said yes?
647
00:32:40,446 --> 00:32:42,346
I never said yes.
648
00:32:42,382 --> 00:32:43,476
Well, if that's how you...
649
00:32:43,477 --> 00:32:45,383
if that's how you feel, then
maybe we should break up.
650
00:32:47,220 --> 00:32:48,486
- Jesus!
- I'm not a charity case.
651
00:32:48,521 --> 00:32:50,421
I never said that you were!
652
00:32:50,456 --> 00:32:53,090
What, you think that I
can't survive without you?
653
00:32:53,126 --> 00:32:55,126
- That's not what I meant!
- You know what, Emma?
654
00:32:55,161 --> 00:32:57,161
I don't need you.
655
00:32:57,196 --> 00:32:59,030
Yes, you do, Jesus.
656
00:32:59,065 --> 00:33:00,464
She's stuck by you this whole time!
657
00:33:00,500 --> 00:33:03,367
She's been, like, the
best girlfriend ever.
658
00:33:03,403 --> 00:33:05,369
Oh, and now all of a
sudden, you like her?
659
00:33:05,405 --> 00:33:07,305
You guys are friends
again? Well, that's great.
660
00:33:07,340 --> 00:33:10,107
But you know what?
Leave me the hell alone.
661
00:33:10,143 --> 00:33:12,243
- Jesus.
- I mean it, okay? Let's just call it.
662
00:33:12,278 --> 00:33:15,079
- Don't do this.
- You need to stay out of this.
663
00:33:15,114 --> 00:33:17,315
And you, if you don't want me forever,
664
00:33:17,350 --> 00:33:19,183
then I don't want you at all.
665
00:33:19,218 --> 00:33:20,384
So just go!
666
00:33:23,423 --> 00:33:25,389
Just get out, Emma!
667
00:33:31,564 --> 00:33:33,331
You're so stupid.
668
00:33:56,522 --> 00:33:58,255
Emma!
669
00:34:00,493 --> 00:34:02,259
He doesn't mean it.
670
00:34:03,296 --> 00:34:04,462
I know.
671
00:34:06,299 --> 00:34:08,265
He's gonna get better. He really is.
672
00:34:10,470 --> 00:34:12,103
When?
673
00:34:17,143 --> 00:34:18,309
I miss him, too.
674
00:34:24,484 --> 00:34:26,484
- You don't have to do that.
- I don't mind.
675
00:34:26,519 --> 00:34:28,386
Ana's getting Isabella.
676
00:34:32,091 --> 00:34:34,125
She really loves you, Dad.
677
00:34:35,328 --> 00:34:37,328
Yeah, I know.
678
00:34:37,363 --> 00:34:38,396
Hey.
679
00:34:38,431 --> 00:34:40,364
I gotta get my bag.
680
00:34:41,467 --> 00:34:42,433
Okay.
681
00:34:44,237 --> 00:34:46,337
- Thank you, again.
- Thank you.
682
00:34:57,116 --> 00:34:58,048
Hi.
683
00:35:08,261 --> 00:35:10,161
Protest is tomorrow, huh?
684
00:35:10,196 --> 00:35:11,295
Yup.
685
00:35:12,365 --> 00:35:14,131
I'm proud of you.
686
00:35:14,167 --> 00:35:16,100
You know that? Taking a stand.
687
00:35:17,103 --> 00:35:18,235
But?
688
00:35:22,074 --> 00:35:25,142
You're not a student at UCSD yet.
689
00:35:25,178 --> 00:35:27,144
You really want to do something
690
00:35:27,180 --> 00:35:29,346
that could jeopardize
your chances of getting in?
691
00:35:29,382 --> 00:35:32,516
So, I should just not express my beliefs
692
00:35:32,552 --> 00:35:34,518
- 'cause I'm scared?
- Mm-mm.
693
00:35:34,554 --> 00:35:38,289
No. No, it's just, uh,
just something to consider.
694
00:35:38,324 --> 00:35:40,491
A lot of these campus protests
695
00:35:40,526 --> 00:35:42,226
have been getting violent lately.
696
00:35:42,261 --> 00:35:44,228
- We're gonna be peaceful.
- Yeah, I know.
697
00:35:44,263 --> 00:35:46,464
It's not you that I don't trust, Cal.
698
00:35:46,499 --> 00:35:49,467
There are people who sometimes
like to take advantage
699
00:35:49,502 --> 00:35:53,204
of these emotionally charged
situations, create chaos.
700
00:35:54,440 --> 00:35:57,141
So, are you saying I can't go?
701
00:35:57,176 --> 00:35:58,275
No.
702
00:36:00,246 --> 00:36:03,147
I just want you to promise me...
703
00:36:03,182 --> 00:36:06,450
that if things do start to
get out of hand, that, uh...
704
00:36:06,486 --> 00:36:08,118
you will make the right call.
705
00:36:09,388 --> 00:36:11,422
Okay. Promise.
706
00:36:21,002 --> 00:36:22,484
You know, Stratos doesn't even care
707
00:36:22,486 --> 00:36:23,582
about Anchor Beach Academy.
708
00:36:23,756 --> 00:36:26,089
He just wants revenge against
Anchor Beach 'cause of Nick.
709
00:36:26,125 --> 00:36:28,959
I mean, it's crap. If anyone
deserves revenge, it's you and me.
710
00:36:28,994 --> 00:36:31,161
- 'Cause of what Nick did to us.
- You're right.
711
00:36:31,197 --> 00:36:33,197
I heard back from the
people at Eminent Power.
712
00:36:33,232 --> 00:36:34,765
And?
713
00:36:35,801 --> 00:36:37,868
They only want me.
714
00:36:37,903 --> 00:36:40,170
But we're girl and gay guy.
715
00:36:40,206 --> 00:36:42,172
I know, and that's what I told them.
716
00:36:42,208 --> 00:36:44,975
And, you know, even though
I really want to do it,
717
00:36:45,010 --> 00:36:47,945
and it's an amazing opportunity,
718
00:36:47,980 --> 00:36:50,013
I told them I won't do it without you.
719
00:36:50,049 --> 00:36:51,782
If you don't want me to.
720
00:36:52,218 --> 00:36:54,184
Y... you did?
721
00:36:54,220 --> 00:36:55,986
If you really don't want me to.
722
00:36:56,021 --> 00:36:57,154
Well, thanks.
723
00:36:57,189 --> 00:36:59,856
Screw them, right?
We'll do our own thing.
724
00:37:00,926 --> 00:37:02,893
I... I got to go to the bathroom.
725
00:37:27,820 --> 00:37:29,786
- My God.
- Oh! I...
726
00:37:31,123 --> 00:37:34,124
Uh, hi. I'm Brandon.
727
00:37:34,159 --> 00:37:36,827
Grace's girlfriend. Boyfriend.
728
00:37:36,862 --> 00:37:38,829
Well, I'm her mother.
729
00:37:39,898 --> 00:37:42,132
Uh, well, this isn't
what you think it is.
730
00:37:42,167 --> 00:37:43,200
Oh?
731
00:37:43,235 --> 00:37:45,836
It's... it's kind of a joke, actually.
732
00:37:45,871 --> 00:37:47,771
A few weeks ago, Grace...
733
00:37:48,240 --> 00:37:50,207
Never mind, it's not important.
734
00:37:50,242 --> 00:37:53,777
I'm sorry you have to
be meeting me this way.
735
00:37:53,812 --> 00:37:56,046
You know, Grace has no
business having a boyfriend...
736
00:37:57,082 --> 00:37:59,683
let alone going to prom, so.
737
00:38:00,819 --> 00:38:03,120
Uh, hey...
738
00:38:03,155 --> 00:38:06,156
- Uh, Mom, this is Brandon.
- Yeah, we've met.
739
00:38:06,191 --> 00:38:08,091
Well, I'm just gonna...
740
00:38:09,795 --> 00:38:11,728
go.
741
00:38:11,764 --> 00:38:14,097
Hey, um, the answer's yes, by the way.
742
00:38:14,133 --> 00:38:15,899
Prom.
743
00:38:15,934 --> 00:38:17,868
Well, I wish you would have
told me that the first time.
744
00:38:26,845 --> 00:38:28,745
Hey, how did it go? Did
you get the posters hung?
745
00:38:28,781 --> 00:38:30,180
- Yeah.
- No one was there. It was perfect.
746
00:38:30,215 --> 00:38:31,982
Great.
747
00:38:37,856 --> 00:38:40,757
- Hello.
- I need you to come to the school now.
748
00:38:45,230 --> 00:38:48,965
Two, four, six, eight,
our university's anti-hate!
749
00:38:49,001 --> 00:38:50,834
Two, four, six, eight,
750
00:38:50,869 --> 00:38:52,836
our university's anti-hate!
751
00:38:52,871 --> 00:38:56,239
Two, four, six, eight,
our university's anti-hate!
752
00:38:56,275 --> 00:38:58,041
Two, four, six, eight,
753
00:38:58,077 --> 00:39:00,043
our university's anti-hate!
754
00:39:00,079 --> 00:39:03,814
Two, four, six, eight,
our university's anti-hate!
755
00:39:03,849 --> 00:39:05,115
Two, four, six, eight,
756
00:39:05,150 --> 00:39:07,684
our university's anti-hate!
757
00:39:07,720 --> 00:39:09,152
- Two, four, six, eight...
- Got any extras?
758
00:39:09,188 --> 00:39:11,722
- Our university's anti-hate!
- You came.
759
00:39:11,757 --> 00:39:13,890
Medium? Or maybe a large?
760
00:39:13,926 --> 00:39:15,692
You're pretty jacked.
761
00:39:15,728 --> 00:39:18,695
Two, four, six, eight,
our university's anti-hate!
762
00:39:18,731 --> 00:39:19,996
Two, four, six, eight,
763
00:39:20,032 --> 00:39:21,932
our university's anti-hate!
764
00:39:21,967 --> 00:39:25,102
Two, four, six, eight,
our university's anti-hate!
765
00:39:25,137 --> 00:39:26,870
Two, four, six, eight,
766
00:39:26,905 --> 00:39:28,939
our university's anti-hate!
767
00:39:28,974 --> 00:39:32,743
Two, four, six, eight,
our university's anti-hate!
768
00:39:32,778 --> 00:39:34,177
Two, four, six, eight,
769
00:39:34,213 --> 00:39:36,079
our university's anti-hate!
770
00:39:36,115 --> 00:39:38,815
Two, four, six...
771
00:39:38,851 --> 00:39:41,718
So, I come in today to
get a little work done,
772
00:39:41,754 --> 00:39:42,953
and I find this.
773
00:39:42,988 --> 00:39:45,822
Oh, my God. Who did
this? Why would someone...
774
00:39:45,858 --> 00:39:49,126
No idea. So I checked
the security cameras,
775
00:39:49,161 --> 00:39:52,162
and your kids were the
last ones in the building.
776
00:39:55,134 --> 00:39:57,834
Yo, Gabe.
777
00:40:12,435 --> 00:40:13,960
_
778
00:40:17,923 --> 00:40:21,024
Love, not hate! Makes
our university great!
779
00:40:21,059 --> 00:40:24,828
Love, not hate! Makes
our university great!
780
00:40:24,863 --> 00:40:26,096
Love, not hate!
781
00:40:26,131 --> 00:40:27,898
Makes our university great!
782
00:40:27,933 --> 00:40:30,000
- Stoked you made it.
- Nice turnout.
783
00:40:30,035 --> 00:40:32,202
Shiloh McCullen's a patriot.
784
00:40:32,237 --> 00:40:34,771
Hope you snowflakes melt in hell!
785
00:40:34,807 --> 00:40:37,808
- Hell is where the haters go, my friend.
- Get out of my country!
786
00:40:37,843 --> 00:40:39,910
Hey, it's her country, too!
787
00:40:39,945 --> 00:40:41,878
Go back to Mexico,
you Third World trash.
788
00:40:41,914 --> 00:40:44,080
- You! Stop that!
- Build a wall!
789
00:40:44,116 --> 00:40:45,982
Build a wall!
790
00:40:46,018 --> 00:40:48,118
Say it loud! Say it clear!
791
00:40:48,153 --> 00:40:50,153
Immigrants are welcome here!
792
00:40:50,189 --> 00:40:53,857
Say it loud! Say it clear!
Immigrants are welcome here!
793
00:40:53,892 --> 00:40:55,892
- Say it loud! Say it clear!
- Build a wall!
794
00:40:55,928 --> 00:40:58,061
- Immigrants are welcome here!
- Build a wall!
795
00:40:58,096 --> 00:41:00,931
Say it loud! Say it clear!
Immigrants are welcome here!
796
00:41:00,966 --> 00:41:02,833
- Say it loud! Say it clear!
- Build a wall!
797
00:41:02,868 --> 00:41:04,901
- Immigrants are welcome here!
- Build a wall!
798
00:41:16,147 --> 00:41:22,147
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.