Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,068
Previously...
2
00:00:01,078 --> 00:00:03,317
Ana and I are engaged.
I want you to be my best man.
3
00:00:03,327 --> 00:00:06,078
I'll make you a deal. You don't
play video games, I don't get high.
4
00:00:06,088 --> 00:00:08,380
Hey! I didn't see you raised
your skill tier last week.
5
00:00:08,390 --> 00:00:10,601
Does it really matter what I
do when we aren't together?
6
00:00:10,611 --> 00:00:11,742
It does if you lie about it.
7
00:00:11,752 --> 00:00:14,556
I have some tax issues with the IRS.
8
00:00:14,566 --> 00:00:15,937
STEF: Are we gonna lose our home?
9
00:00:15,947 --> 00:00:17,247
I won't go back to school.
10
00:00:17,257 --> 00:00:19,874
I am 16. I can drop out! It is my life!
11
00:00:19,884 --> 00:00:21,643
Emma, you're the one.
12
00:00:21,653 --> 00:00:23,812
She won't marry me if
I don't finish school.
13
00:00:23,822 --> 00:00:25,309
High school friendships don't last.
14
00:00:25,320 --> 00:00:27,144
Can I ask what happened
between you and Tess?
15
00:00:27,154 --> 00:00:28,625
It's always bothered her.
16
00:00:28,660 --> 00:00:29,759
Hey!
17
00:00:39,704 --> 00:00:41,730
Well! If it isn't the best man, himself.
18
00:00:41,740 --> 00:00:43,598
Dad told me that he asked you.
19
00:00:43,608 --> 00:00:46,968
You know, being best man comes
with a lot of responsibility.
20
00:00:46,978 --> 00:00:48,870
You're gonna have to throw
him a bachelor party.
21
00:00:48,880 --> 00:00:51,606
Just don't get strippers.
It's, like, so Neanderthal.
22
00:00:51,616 --> 00:00:54,709
And you're probably gonna have to
throw an engagement party as well.
23
00:00:54,719 --> 00:00:57,512
What? I have to throw him an
engagement party? Really?
24
00:00:57,522 --> 00:00:58,580
How am I gonna do that?
25
00:00:58,590 --> 00:01:00,515
Throwing a party's easy.
26
00:01:00,525 --> 00:01:03,352
Just pick a theme and a place,
and it basically plans itself.
27
00:01:03,363 --> 00:01:05,887
(GASPS) Why don't we have it here?!
28
00:01:05,897 --> 00:01:08,556
The theme could be,
like, "Second Chances."
29
00:01:08,566 --> 00:01:10,472
Uh, I-I don't think that's a theme
30
00:01:10,483 --> 00:01:11,907
that Mike and Ana would appreciate.
31
00:01:11,918 --> 00:01:13,928
And no offense, I'm not
particularly interested
32
00:01:13,938 --> 00:01:16,839
in throwing an engagement
party for my ex-husband.
33
00:01:18,576 --> 00:01:19,842
I'll be right back.
34
00:01:24,281 --> 00:01:25,405
Hey!
35
00:01:25,416 --> 00:01:26,510
Hey.
36
00:01:27,254 --> 00:01:28,910
Uh, I just wanted to give you a heads up
37
00:01:28,920 --> 00:01:30,912
that Jesus won't be able
to work with you today.
38
00:01:30,922 --> 00:01:33,275
He's being assessed.
I had to drop him off at the school
39
00:01:33,286 --> 00:01:35,517
about 6:30 AM. It was brutal.
40
00:01:35,527 --> 00:01:38,520
Oh, wow. I mean, that's...
That's good news, right?
41
00:01:38,530 --> 00:01:39,854
I mean, that he wants to go back.
42
00:01:39,864 --> 00:01:42,857
Yeah, um, you and he talk about Emma?
43
00:01:42,867 --> 00:01:43,925
L-lately?
44
00:01:43,935 --> 00:01:45,960
Yeah, sure, I mean, a little.
45
00:01:45,970 --> 00:01:48,334
You know, made her a ring the other day.
46
00:01:48,345 --> 00:01:49,373
A ring?
47
00:01:49,384 --> 00:01:51,666
Yeah, you know, cause they're
going steady or whatever.
48
00:01:51,676 --> 00:01:54,803
He wanted to give her something.
So, he made a little wooden ring.
49
00:01:54,813 --> 00:01:56,612
Ah. Okay.
50
00:01:58,750 --> 00:02:00,483
Good morning.
51
00:02:04,756 --> 00:02:07,649
- Did she...
- I guess Brandon didn't say anything.
52
00:02:07,659 --> 00:02:08,783
Ah, good.
53
00:02:08,793 --> 00:02:11,519
The last thing I need is
another reason to hate me.
54
00:02:11,529 --> 00:02:13,588
Yeah! Yeah, me too.
55
00:02:13,598 --> 00:02:15,724
Uh, did you talk to Brandon?
56
00:02:15,734 --> 00:02:17,559
Yeah. He said he's fine.
57
00:02:17,569 --> 00:02:19,794
- Is he?
- I hope so.
58
00:02:19,804 --> 00:02:22,797
Well, I have to take Mason to preschool.
59
00:02:22,807 --> 00:02:25,808
So... have a good one.
60
00:02:28,646 --> 00:02:30,580
Come on, guys. We gotta go.
61
00:02:32,617 --> 00:02:34,642
Wow. When does that ever happen?
62
00:02:34,652 --> 00:02:35,944
(ALL SAYING "BYE")
63
00:02:35,954 --> 00:02:37,854
Dude, feel free!
64
00:02:40,692 --> 00:02:43,585
Uh, listen, I know that we said
we wouldn't make a big deal
65
00:02:43,595 --> 00:02:46,855
about Jesus and Emma's betrothment,
66
00:02:46,865 --> 00:02:48,957
or whatever, but um...
67
00:02:48,967 --> 00:02:50,658
he... he gave her a ring.
68
00:02:50,668 --> 00:02:51,834
Lena: A ring?!
69
00:02:52,904 --> 00:02:55,563
What? An engagement ring?
70
00:02:55,573 --> 00:02:57,766
No, no, not an engagement
ring. I don't think.
71
00:02:57,776 --> 00:02:59,601
It's... it's a "going together" ring.
72
00:02:59,611 --> 00:03:01,157
It's... it's made of wood.
73
00:03:01,168 --> 00:03:02,384
Are you sure that's all it is?
74
00:03:02,395 --> 00:03:05,044
Because he told me the only reason
he wanted to go back to school,
75
00:03:05,055 --> 00:03:07,575
is because Emma said she wouldn't
marry him unless he did.
76
00:03:07,585 --> 00:03:08,610
Yeah. I-I don't...
77
00:03:08,620 --> 00:03:11,479
I think it's just, uh,
you know, Jesus being Jesus.
78
00:03:11,489 --> 00:03:13,515
I mean, Emma's got a good
head on her shoulders.
79
00:03:13,525 --> 00:03:18,653
I don't see her agreeing to
something like that, right?
80
00:03:18,663 --> 00:03:19,754
(KNOCKING)
81
00:03:19,764 --> 00:03:21,556
DEAN: Hey! It... it's Dean.
82
00:03:21,566 --> 00:03:22,891
Uh, yeah! Come on in.
83
00:03:22,901 --> 00:03:24,626
(DOOR OPENS)
84
00:03:24,636 --> 00:03:26,795
The gate was open.
85
00:03:26,805 --> 00:03:28,390
- Okay.
- (CHUCKLES)
86
00:03:28,401 --> 00:03:29,697
I just wanted to let you know
87
00:03:29,707 --> 00:03:31,466
that the trust documents are all ready.
88
00:03:31,476 --> 00:03:33,768
And good news: I talked to your lender.
89
00:03:33,778 --> 00:03:35,470
And since you've never missed a payment,
90
00:03:35,480 --> 00:03:37,989
they're willing to take
Lena's dad off of the title
91
00:03:38,000 --> 00:03:39,130
without refinancing.
92
00:03:39,643 --> 00:03:41,743
You wanna stop by after work?
93
00:03:41,753 --> 00:03:44,779
I can explain everything.
You wanna say 5:00?
94
00:03:44,789 --> 00:03:46,781
Yeah, 5:00 sounds good.
Thank you very much.
95
00:03:46,791 --> 00:03:47,816
- Appreciate it.
- Cool.
96
00:03:47,826 --> 00:03:49,759
- See ya then.
- All right, thanks!
97
00:03:52,697 --> 00:03:54,196
We're taking my dad off the title?
98
00:03:54,207 --> 00:03:56,825
I wanted to see what was possible
before I brought anything up.
99
00:03:56,835 --> 00:03:59,828
Listen, Lena,
I-I'm just concerned. Okay?
100
00:03:59,838 --> 00:04:02,764
What... what if your dad has
financial troubles again?
101
00:04:02,774 --> 00:04:06,468
The trust only keeps us out of
probate court if one of us dies.
102
00:04:06,478 --> 00:04:08,670
It doesn't protect us from another lien.
103
00:04:08,680 --> 00:04:11,639
I just... I thought
that maybe we could...
104
00:04:11,649 --> 00:04:15,777
talk to your parents about
it tonight at dinner.
105
00:04:15,787 --> 00:04:17,545
I don't know. I don't... I don't know.
106
00:04:17,555 --> 00:04:19,455
Let me... think about it.
107
00:04:23,661 --> 00:04:26,429
(THEME MUSIC PLAYS)
108
00:04:27,732 --> 00:04:30,925
♪ It's not where you come from ♪
109
00:04:30,935 --> 00:04:33,895
♪ It's where you belong ♪
110
00:04:33,905 --> 00:04:36,798
♪ Nothin' I would trade ♪
111
00:04:36,808 --> 00:04:40,702
♪ I wouldn't have itany other way ♪
112
00:04:40,712 --> 00:04:42,737
♪ You're surrounded ♪
113
00:04:42,747 --> 00:04:45,740
♪ By love and you're wanted ♪
114
00:04:45,750 --> 00:04:48,910
♪ So never feel alone ♪
115
00:04:48,920 --> 00:04:51,746
♪ You are home with me ♪
116
00:04:51,756 --> 00:04:54,624
♪ Right where you belong ♪
117
00:04:59,547 --> 00:05:02,297
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
118
00:05:04,903 --> 00:05:07,829
BOY: Wait... so you
didn't take the pictures?
119
00:05:07,839 --> 00:05:09,864
It's supposed to be a self-portrait.
120
00:05:09,874 --> 00:05:12,600
Yeah, I, um...
121
00:05:12,610 --> 00:05:13,701
I just...
122
00:05:13,711 --> 00:05:16,604
thought there was something more...
123
00:05:16,614 --> 00:05:18,439
I don't know, authentic?
124
00:05:18,449 --> 00:05:22,477
About capturing these unaware moments.
125
00:05:22,487 --> 00:05:25,547
So, I asked my family to help me.
126
00:05:25,557 --> 00:05:27,472
I mean, otherwise,
I'm just so self-conscious.
127
00:05:27,483 --> 00:05:28,935
BOY: Yeah, but that's the point!
128
00:05:28,946 --> 00:05:30,919
The whole idea behind self-portraiture
129
00:05:30,929 --> 00:05:33,621
is the expression of self-consciousness.
130
00:05:33,631 --> 00:05:35,790
I mean, look at the work of Frida Kahlo,
131
00:05:35,800 --> 00:05:37,825
or Schiele, or even Cindy Sherman.
132
00:05:37,835 --> 00:05:40,562
I mean, they use their
discomfort with themselves.
133
00:05:40,572 --> 00:05:42,630
I mean, I don't think this piece even...
134
00:05:42,640 --> 00:05:44,532
knows what it wants to be.
135
00:05:44,542 --> 00:05:45,675
Because the artist doesn't.
136
00:05:46,844 --> 00:05:49,096
Casey... don't be a dick.
137
00:05:49,107 --> 00:05:50,805
Critique the work or
keep your mouth shut.
138
00:05:50,815 --> 00:05:51,839
Okay, everybody.
139
00:05:51,849 --> 00:05:54,642
Let's keep our feedback constructive.
140
00:05:54,652 --> 00:05:56,911
We need to give Callie a
chance to defend her work.
141
00:05:56,921 --> 00:05:58,880
I don't...
142
00:05:58,890 --> 00:06:00,648
Well, in your admission interview,
143
00:06:00,658 --> 00:06:02,417
you're gonna have to, so...
144
00:06:02,427 --> 00:06:03,526
think about it.
145
00:06:11,502 --> 00:06:13,143
I called you, like, a million times.
146
00:06:13,154 --> 00:06:14,178
I know. I just...
147
00:06:14,189 --> 00:06:15,830
I didn't want to do this over the phone.
148
00:06:15,840 --> 00:06:18,305
But I don't think I can be with
someone who's gonna lie to me.
149
00:06:18,910 --> 00:06:21,511
I won't do it again. I swear.
150
00:06:21,522 --> 00:06:23,089
Yeah, well, it's not just that.
151
00:06:23,915 --> 00:06:25,673
It's...
152
00:06:25,683 --> 00:06:26,708
Maybe this is dumb,
153
00:06:26,718 --> 00:06:27,842
but it kinda feels like
154
00:06:27,852 --> 00:06:30,878
some video game is more
important than me.
155
00:06:30,888 --> 00:06:34,515
And I don't think that's the
kind of boyfriend I want.
156
00:06:34,525 --> 00:06:36,618
No, no, no. It's... it's not.
157
00:06:36,628 --> 00:06:39,520
I... I promise. It's...
158
00:06:39,530 --> 00:06:41,564
You're the most important thing to me.
159
00:06:42,900 --> 00:06:45,627
Please. Just give me another chance.
160
00:06:45,637 --> 00:06:46,694
I won't lie to you again.
161
00:06:46,704 --> 00:06:48,704
I swear I'll make time for us.
162
00:06:53,745 --> 00:06:54,910
Okay.
163
00:07:01,886 --> 00:07:03,511
JUDE: Hey!
164
00:07:03,521 --> 00:07:05,521
Oh. Mariana let me in.
165
00:07:07,892 --> 00:07:10,585
Um, Taylor?
166
00:07:10,595 --> 00:07:12,487
I know we were gonna
play this afternoon,
167
00:07:12,497 --> 00:07:14,495
but is it okay if we do it tomorrow?
168
00:07:14,506 --> 00:07:15,623
Why?
169
00:07:15,633 --> 00:07:18,401
Well, I... I just...
170
00:07:19,437 --> 00:07:21,496
Noah and I haven't seen
each other in a while,
171
00:07:21,506 --> 00:07:23,472
and um...
172
00:07:24,842 --> 00:07:27,510
It's cool. Whatever.
173
00:07:28,880 --> 00:07:30,613
Thanks.
174
00:07:32,583 --> 00:07:34,517
I'll text you later.
175
00:07:37,922 --> 00:07:40,481
I honestly don't know
where Dean went off to,
176
00:07:40,491 --> 00:07:42,450
but he'll be back soon.
Please have a seat.
177
00:07:42,460 --> 00:07:43,584
Okay. Thanks.
178
00:07:43,594 --> 00:07:45,620
Yeah. He... He said 5:00, right?
179
00:07:45,630 --> 00:07:48,489
Yeah, yeah.
180
00:07:48,499 --> 00:07:51,459
So, do you still keep in touch
with anyone from high school?
181
00:07:51,469 --> 00:07:52,601
No. Not really.
182
00:07:53,638 --> 00:07:55,763
Well, I... I see Tommy Hutchinson...
183
00:07:55,773 --> 00:07:57,573
sometimes, since he's on the force.
184
00:08:01,907 --> 00:08:02,938
You?
185
00:08:03,614 --> 00:08:05,773
Oh, no. No, I um...
186
00:08:05,783 --> 00:08:08,201
I lost touch with everyone when
I moved to the east coast.
187
00:08:08,212 --> 00:08:09,265
Ah.
188
00:08:11,656 --> 00:08:12,722
Yep.
189
00:08:14,659 --> 00:08:16,592
(CHUCKLING) Simon, that's right.
190
00:08:18,496 --> 00:08:19,787
So, Jesus is exhausted.
191
00:08:19,797 --> 00:08:21,789
He's been doing testing all day.
192
00:08:21,799 --> 00:08:23,342
With his TBI, it's just a lot for him.
193
00:08:23,353 --> 00:08:26,135
So, I told him he could go ahead and
keep sleeping. I hope it's okay.
194
00:08:26,146 --> 00:08:28,730
- Of course, sweetheart.
- Absolutely.
195
00:08:28,740 --> 00:08:30,498
Pass the asparagus, will ya?
196
00:08:30,508 --> 00:08:31,733
Yeah.
197
00:08:31,743 --> 00:08:34,669
So, Callie, I understand you're
taking college classes now.
198
00:08:34,679 --> 00:08:36,604
It's just, um, art class.
199
00:08:36,614 --> 00:08:38,881
Don't say "just." Don't
diminish the importance of art.
200
00:08:40,485 --> 00:08:42,677
Um... Mom,
201
00:08:42,687 --> 00:08:44,846
where's that waterfall
you told me about?
202
00:08:44,856 --> 00:08:47,172
Um, Aaron and I are gonna
take a hike tomorrow.
203
00:08:47,183 --> 00:08:49,784
Oh, Cedar Creek. Yeah, it should
be beautiful this time of year.
204
00:08:49,794 --> 00:08:51,961
- I'll give you directions after dinner.
- Thank you.
205
00:08:51,972 --> 00:08:54,489
Um, which reminds me. I need the car.
206
00:08:54,500 --> 00:08:56,013
No, I need the car. I have to work.
207
00:08:56,024 --> 00:08:57,859
Brandon... you don't get first dibs
208
00:08:57,869 --> 00:08:59,560
because you're the oldest.
209
00:08:59,570 --> 00:09:01,562
No, I get first dibs
because I'm going to work.
210
00:09:01,572 --> 00:09:03,831
Hey, Moms, we need another car.
211
00:09:03,841 --> 00:09:06,186
- (LAUGHING)
- We can't afford another car.
212
00:09:06,197 --> 00:09:07,602
The only reason we have three cars
213
00:09:07,612 --> 00:09:09,804
is because Grandpa Frank
gave us the Prius.
214
00:09:09,814 --> 00:09:11,439
Y'all should count yourselves lucky
215
00:09:11,449 --> 00:09:13,541
that you have one car to share.
216
00:09:13,551 --> 00:09:14,742
Pass the asparagus, would ya?
217
00:09:14,752 --> 00:09:16,410
I, uh, I already did, Grandpa.
218
00:09:16,420 --> 00:09:17,812
- It's right here.
- Oh! (CHUCKLES)
219
00:09:17,822 --> 00:09:19,847
So you did. There it is.
220
00:09:19,857 --> 00:09:22,450
And how about you, young lady?
221
00:09:22,460 --> 00:09:23,751
You takin' over the world now?
222
00:09:23,761 --> 00:09:25,520
I'm trying, Grandpa.
223
00:09:25,530 --> 00:09:26,587
(CHUCKLING)
224
00:09:26,597 --> 00:09:27,855
Any boys?
225
00:09:27,865 --> 00:09:31,159
- No.
- Um, what about Logan?
226
00:09:31,170 --> 00:09:32,860
He's the boy who moved in next door.
227
00:09:32,870 --> 00:09:34,529
- Oh?
- Oh!
228
00:09:34,539 --> 00:09:37,532
Yeah, no. Uh, we're just friends.
He has a girlfriend.
229
00:09:37,542 --> 00:09:38,800
Yeah. Well, when, uh...
230
00:09:38,810 --> 00:09:41,636
I met your grandmother,
she had a boyfriend.
231
00:09:41,646 --> 00:09:43,738
So, I became her friend,
232
00:09:43,748 --> 00:09:46,507
and then, when, uh, they broke up,
233
00:09:46,517 --> 00:09:48,576
she needed a shoulder to cry on.
234
00:09:48,586 --> 00:09:49,811
And guess who was there?
235
00:09:49,821 --> 00:09:50,878
(CHUCKLES)
236
00:09:50,888 --> 00:09:52,780
JUDE: And guess who Logan's mother is.
237
00:09:52,790 --> 00:09:54,482
Mom's first girlfriend.
238
00:09:54,492 --> 00:09:56,551
She was my first crush.
239
00:09:56,561 --> 00:09:57,785
That was all.
240
00:09:57,795 --> 00:09:59,720
Trust me. My father saw to that.
241
00:09:59,730 --> 00:10:00,922
What does that mean?
242
00:10:00,932 --> 00:10:02,824
Oh, nothing. Nothing.
243
00:10:02,834 --> 00:10:06,661
Just one night, my father caught
Tess and me cuddling on the couch,
244
00:10:06,671 --> 00:10:10,673
and, uh, so he sent me to
church for "counseling."
245
00:10:12,910 --> 00:10:14,877
He did? That sucks.
246
00:10:16,814 --> 00:10:18,639
Well, that's a shame.
247
00:10:18,649 --> 00:10:20,741
Water under the bridge.
248
00:10:20,751 --> 00:10:22,618
This um...
249
00:10:23,955 --> 00:10:25,813
- This is...
- Asparagus, Grandpa.
250
00:10:25,823 --> 00:10:27,890
Yeah, asparagus. This... it's delicious.
251
00:10:33,599 --> 00:10:35,698
So, we're uh... we're putting
the house into a trust.
252
00:10:36,767 --> 00:10:38,559
- Hmm.
- Oh?
253
00:10:38,569 --> 00:10:39,727
- Really?
- Yeah.
254
00:10:39,737 --> 00:10:41,929
Just, uh, to protect the kids.
255
00:10:41,939 --> 00:10:43,898
Just in case anything happens.
256
00:10:43,908 --> 00:10:45,967
- Well, that's smart.
- Thank you.
257
00:10:45,977 --> 00:10:48,936
Which, you know,
got us to thinking that, uh...
258
00:10:48,946 --> 00:10:50,880
What?
259
00:10:52,783 --> 00:10:54,650
Um, maybe later.
260
00:10:57,989 --> 00:10:59,714
So...
261
00:10:59,724 --> 00:11:02,717
what else is going on with this big,
beautiful bustling family?
262
00:11:02,728 --> 00:11:05,562
Well... Jesus is engaged.
263
00:11:15,428 --> 00:11:17,587
He's only going back to
school because of this girl?
264
00:11:17,597 --> 00:11:18,822
That's absurd!
265
00:11:18,832 --> 00:11:20,590
Mom, we need something!
266
00:11:20,600 --> 00:11:22,425
Something that matters to him.
267
00:11:22,435 --> 00:11:24,484
You have something that matters to him.
268
00:11:24,495 --> 00:11:25,789
The treehouse!
269
00:11:25,800 --> 00:11:27,831
Maybe Jesus needs to
actually do something
270
00:11:27,841 --> 00:11:29,699
to earn the privilege of building it.
271
00:11:29,709 --> 00:11:31,401
Like getting an education.
272
00:11:31,411 --> 00:11:33,047
Mom, if we take away that treehouse,
273
00:11:33,058 --> 00:11:34,851
he's only going to think
we're punishing him,
274
00:11:34,862 --> 00:11:37,187
and then we will have a full-blown
rebellion on our hands.
275
00:11:37,213 --> 00:11:40,133
STEF: I agree. If we use it as leverage,
he's gonna hate us forever.
276
00:11:41,755 --> 00:11:44,714
Oh! Daddy's asleep.
277
00:11:44,724 --> 00:11:46,791
He had an early flight. He's been...
278
00:11:47,894 --> 00:11:49,594
He's been up since 4:30.
279
00:12:04,644 --> 00:12:07,437
(CHUCKLES) What?
280
00:12:07,447 --> 00:12:08,813
(GIGGLES)
281
00:12:11,718 --> 00:12:14,711
How many songs do you think
we need for a full set?
282
00:12:14,721 --> 00:12:18,848
Uh... I don't know. Like, maybe,
ten or something like that.
283
00:12:18,858 --> 00:12:21,734
But, you know, we don't have to
write 'em all together either.
284
00:12:21,745 --> 00:12:24,729
If you want, you can play, like,
a solo or two if you want.
285
00:12:28,768 --> 00:12:30,368
Is everything okay?
286
00:12:31,805 --> 00:12:35,698
(SIGHS) I caught Cort
kissing Gabe last night.
287
00:12:35,708 --> 00:12:38,668
Oh. Is that weird for you?
288
00:12:38,678 --> 00:12:40,236
No.
289
00:12:40,254 --> 00:12:41,637
I mean, you know, it's whatever.
290
00:12:41,648 --> 00:12:43,548
I don't know. I just worry about her.
291
00:12:44,651 --> 00:12:46,609
She doesn't have the best taste in men.
292
00:12:46,619 --> 00:12:48,845
Her ex is a total douche.
293
00:12:48,855 --> 00:12:50,788
Well, she picked you.
294
00:13:01,768 --> 00:13:03,760
Honey, I know that it's uncomfortable,
295
00:13:03,770 --> 00:13:05,728
but we really need to talk to your dad
296
00:13:05,738 --> 00:13:07,530
about getting his name off the title.
297
00:13:07,540 --> 00:13:09,599
Right now? He's sleeping!
298
00:13:09,609 --> 00:13:12,435
And thanks a lot for bringing
it up at dinner, by the way.
299
00:13:12,445 --> 00:13:14,803
- I told you I needed to think about it.
- Hey, hey.
300
00:13:14,814 --> 00:13:16,606
Then talk to your mom.
301
00:13:16,616 --> 00:13:18,583
All right? Feel her out.
See what she thinks.
302
00:13:26,526 --> 00:13:29,385
- Well, hello there.
- Hello.
303
00:13:29,395 --> 00:13:31,588
You know, I was just thinking
304
00:13:31,598 --> 00:13:34,724
about what you said about your dad.
305
00:13:34,734 --> 00:13:36,801
You know, when you came out.
306
00:13:38,838 --> 00:13:41,539
I'm so sorry Frank treated you that way.
307
00:13:43,643 --> 00:13:45,702
You know, uh...
308
00:13:45,712 --> 00:13:47,704
when I found out Lena was gay,
309
00:13:47,714 --> 00:13:50,607
all I wanted to do was
to make sure she knew
310
00:13:50,617 --> 00:13:52,475
how much I still loved her.
311
00:13:52,485 --> 00:13:54,777
You know.
312
00:13:54,787 --> 00:13:56,479
Took some getting used to.
313
00:13:56,489 --> 00:13:58,456
I mean, it was such a surprise.
314
00:13:59,492 --> 00:14:01,351
But uh...
315
00:14:01,361 --> 00:14:02,593
she's my daughter.
316
00:14:04,597 --> 00:14:07,331
And I think of you as my daughter, too.
317
00:14:09,435 --> 00:14:11,594
And I'm so very proud of you.
318
00:14:11,604 --> 00:14:13,471
(GASPS)
319
00:14:16,376 --> 00:14:18,601
So, Mom, uh...
320
00:14:18,611 --> 00:14:20,837
there's something we wanted
to talk to you guys about.
321
00:14:20,847 --> 00:14:23,714
Uh... about the house.
322
00:14:25,451 --> 00:14:27,544
Um...
323
00:14:27,554 --> 00:14:29,646
We just...
324
00:14:29,656 --> 00:14:30,780
What I mean is...
325
00:14:30,790 --> 00:14:33,750
How are you guys doing financially?
326
00:14:33,760 --> 00:14:35,693
We're fine, honey.
327
00:14:36,713 --> 00:14:39,473
And I don't want you to worry,
because I have taken over the finances
328
00:14:39,499 --> 00:14:42,366
so there won't be any more surprises.
329
00:14:43,503 --> 00:14:46,396
But you know, I'm glad you...
You brought this up.
330
00:14:46,406 --> 00:14:49,432
Your father and I have been
talking about, well...
331
00:14:49,442 --> 00:14:51,801
the money that he loaned
you to buy the house.
332
00:14:51,811 --> 00:14:54,504
If we had that money in our account,
333
00:14:54,514 --> 00:14:55,772
it would be accruing interest.
334
00:14:55,782 --> 00:14:57,640
So, it only seems fair
335
00:14:57,650 --> 00:15:00,484
that you and Stef start
paying us back something.
336
00:15:01,654 --> 00:15:03,588
Whatever you think works.
337
00:15:05,458 --> 00:15:10,587
You... you want us to
pay you interest...
338
00:15:10,597 --> 00:15:13,389
on the loan for the house.
339
00:15:13,399 --> 00:15:14,799
Mm-hmm.
340
00:15:16,369 --> 00:15:17,560
Stef: It was a gift!
341
00:15:17,570 --> 00:15:19,629
It was never a loan.
342
00:15:19,639 --> 00:15:21,731
And... and now we're supposed
to pay interest on it?!
343
00:15:21,741 --> 00:15:23,700
Great!
344
00:15:23,710 --> 00:15:25,252
Hey, well, then... Then we're just...
345
00:15:25,263 --> 00:15:27,391
We're gonna have to put your
dad on the trust, then.
346
00:15:27,402 --> 00:15:29,606
Well, at least my mom's
taken over the finances,
347
00:15:29,616 --> 00:15:32,408
so we won't have to worry
about him being reckless.
348
00:15:32,418 --> 00:15:35,720
I-I will... I will talk
with Dean tomorrow.
349
00:15:36,856 --> 00:15:38,514
(SIGHS)
350
00:15:38,524 --> 00:15:40,583
I just hope I don't end up in another
351
00:15:40,593 --> 00:15:42,585
awkward conversation with Tess.
352
00:15:42,595 --> 00:15:44,787
I got stuck there for,
like, half an hour today.
353
00:15:44,797 --> 00:15:46,589
Absolutely nothing to talk about.
354
00:15:46,599 --> 00:15:48,890
Why don't you talk about what
happened in high school?
355
00:15:48,901 --> 00:15:50,426
It's clearly still bothering you.
356
00:15:50,436 --> 00:15:53,596
Don't want to rehash old high school BS.
357
00:15:53,606 --> 00:15:55,798
It's just... I don't...
I... it's ridiculous.
358
00:15:55,808 --> 00:15:57,475
I'm not gonna do it.
359
00:16:03,078 --> 00:16:04,378
D arm there.
360
00:16:05,984 --> 00:16:07,442
What? Is that a surprise?
361
00:16:07,452 --> 00:16:09,244
Don't be sexist.
362
00:16:09,254 --> 00:16:11,079
So, is your girlfriend still mad at you?
363
00:16:11,089 --> 00:16:13,315
(EXHALES) She's still not talking to me.
364
00:16:13,325 --> 00:16:15,384
Women, man. I mean...
365
00:16:15,394 --> 00:16:18,353
You take one selfie with a cute
girl at a party, then bam.
366
00:16:18,363 --> 00:16:19,963
Shut down!
367
00:16:21,199 --> 00:16:22,391
Ooh.
368
00:16:22,401 --> 00:16:24,426
I can, uh...
369
00:16:24,436 --> 00:16:26,328
help you with that.
370
00:16:26,338 --> 00:16:29,164
- You can?
- Yeah, of course.
371
00:16:29,174 --> 00:16:30,399
You just need a grand gesture.
372
00:16:30,409 --> 00:16:32,134
Girls live for that stuff.
373
00:16:32,144 --> 00:16:35,337
Okay... . but like what?
374
00:16:35,347 --> 00:16:38,114
♪ Dream ♪
375
00:16:41,219 --> 00:16:43,253
So, uh, how are you?
376
00:16:44,489 --> 00:16:46,056
Fine. Everything's fine.
377
00:16:47,092 --> 00:16:48,543
You sure you're still not mad at me
378
00:16:48,554 --> 00:16:50,185
about the whole P-SAC,
free speech thing?
379
00:16:50,195 --> 00:16:51,486
No, no. It's not that.
380
00:16:51,496 --> 00:16:53,288
Just, um...
381
00:16:53,298 --> 00:16:56,291
I had, like, a lousy day yesterday.
382
00:16:56,301 --> 00:16:58,960
Um...
383
00:16:58,970 --> 00:17:03,198
Got, like, ripped apart
over my self-portrait.
384
00:17:03,208 --> 00:17:06,268
Someone said my piece didn't
know what it wanted to be,
385
00:17:06,278 --> 00:17:08,103
because I didn't.
386
00:17:08,113 --> 00:17:10,339
Maybe they're right. Um...
387
00:17:10,349 --> 00:17:12,307
You know, maybe...
388
00:17:12,317 --> 00:17:15,410
I don't have a voice as an artist.
389
00:17:15,420 --> 00:17:19,022
Maybe I don't have anything to say.
390
00:17:21,059 --> 00:17:24,319
(SIGHS) Maybe I just rushed
in to taking this class
391
00:17:24,329 --> 00:17:26,254
to prove something to my moms.
392
00:17:26,264 --> 00:17:27,356
R-really? I don't...
393
00:17:27,366 --> 00:17:30,292
I don't wanna talk about this anymore.
394
00:17:30,302 --> 00:17:33,228
I mean, we're on this beautiful hike.
395
00:17:33,238 --> 00:17:35,372
I just wanna enjoy the moment.
396
00:17:38,210 --> 00:17:40,268
So, who should we get
for our third player?
397
00:17:40,278 --> 00:17:43,405
- We could do a rando, or...
- Hey!
398
00:17:43,415 --> 00:17:47,075
I, uh... I thought we were hanging out.
399
00:17:47,085 --> 00:17:49,111
Um, later.
400
00:17:49,121 --> 00:17:50,874
I-I thought we were hanging out later.
401
00:17:50,885 --> 00:17:53,048
- You said 1:00.
- I-I swear I said 2:00.
402
00:17:53,058 --> 00:17:55,217
So, what, I'm just supposed to
403
00:17:55,227 --> 00:17:57,987
sit around and watch you
make out or whatever?
404
00:17:57,998 --> 00:17:59,604
Are you for real right now?
405
00:17:59,615 --> 00:18:01,354
Taylor, no. That... that's not what...
406
00:18:01,365 --> 00:18:03,258
I... Damn it, guys.
407
00:18:03,268 --> 00:18:05,427
Why do you keep putting me
in this terrible position?
408
00:18:05,437 --> 00:18:07,362
I mean, what am I supposed to do?
409
00:18:07,372 --> 00:18:10,098
Well, you can ask Noah
to leave for one thing,
410
00:18:10,108 --> 00:18:12,114
since I had to leave yesterday.
411
00:18:12,133 --> 00:18:14,379
Well, if you ask me to leave
then I'm never coming back.
412
00:18:15,113 --> 00:18:17,139
(SCOFFS) You know what?
413
00:18:17,149 --> 00:18:20,049
You can both leave and never come
back as far as I'm concerned.
414
00:18:24,389 --> 00:18:25,422
(CAMERA CLICKS)
415
00:18:26,458 --> 00:18:28,191
How many times do we have to do this?
416
00:18:29,327 --> 00:18:31,086
About 20 times for each letter.
417
00:18:31,096 --> 00:18:32,387
Twenty?
418
00:18:32,397 --> 00:18:34,122
Do you want to win her back or not?
419
00:18:34,132 --> 00:18:36,191
I'm not even sure this is gonna work.
420
00:18:36,201 --> 00:18:39,068
Trust me, I know what
girls want, so jump.
421
00:18:45,477 --> 00:18:47,202
Hello, darling.
422
00:18:47,212 --> 00:18:49,104
Hey, Grandma.
423
00:18:49,114 --> 00:18:50,439
What's the matter?
424
00:18:50,449 --> 00:18:52,140
(SIGHS)
425
00:18:52,150 --> 00:18:54,376
My boyfriend and my best
friend are both upstairs,
426
00:18:54,386 --> 00:18:57,012
and they won't stop fighting over
427
00:18:57,022 --> 00:18:58,588
who gets to spend time with me.
428
00:18:58,599 --> 00:18:59,943
Aw.
429
00:18:59,954 --> 00:19:02,621
Must be hard to be so wanted.
430
00:19:03,995 --> 00:19:06,154
Come on, then.
431
00:19:06,164 --> 00:19:07,355
Grandma?
432
00:19:07,365 --> 00:19:09,257
G-Grandma, what are you doing?
433
00:19:09,267 --> 00:19:10,959
Well, I had to leave yesterday,
434
00:19:10,969 --> 00:19:12,716
so, it's only fair that
you leave this time.
435
00:19:12,727 --> 00:19:14,129
Okay, but he's my boyfriend.
436
00:19:14,139 --> 00:19:17,032
So, I understand you're having
a scheduling challenge.
437
00:19:17,042 --> 00:19:19,067
Now, I've seen many a
friend through a divorce,
438
00:19:19,077 --> 00:19:21,369
and even seen a few
custody battles in my day.
439
00:19:21,379 --> 00:19:23,104
I'm not their child, Grandma.
440
00:19:23,114 --> 00:19:24,815
No, of course not, but I've learned
441
00:19:24,826 --> 00:19:27,175
that the only way to navigate
this kind of problem
442
00:19:27,185 --> 00:19:29,344
is to have a firm schedule in place.
443
00:19:29,354 --> 00:19:33,348
- Okay.
- Now what I propose is this.
444
00:19:33,358 --> 00:19:35,383
You get Monday, Wednesday
and Friday of one week,
445
00:19:35,393 --> 00:19:37,219
and Tuesday and Thursday of the next.
446
00:19:37,229 --> 00:19:38,320
And you get the opposite.
447
00:19:38,330 --> 00:19:39,988
On Saturdays,
448
00:19:39,998 --> 00:19:42,057
you all hang out together.
449
00:19:42,067 --> 00:19:43,391
What about Sundays?
450
00:19:43,401 --> 00:19:46,194
On Sundays, you rest, my boy.
You're going to need it.
451
00:19:46,204 --> 00:19:48,129
Any questions, comments, concerns?
452
00:19:48,139 --> 00:19:49,372
No? Good.
453
00:19:58,416 --> 00:19:59,518
Whoa.
454
00:20:01,286 --> 00:20:03,078
- (LAUGHS)
- Wow.
455
00:20:03,088 --> 00:20:05,013
That's pretty nice, huh?
456
00:20:05,023 --> 00:20:06,055
Yeah.
457
00:20:08,193 --> 00:20:09,351
You know, when I was young,
458
00:20:09,361 --> 00:20:12,487
I used to have dreams I could fly.
459
00:20:12,497 --> 00:20:15,390
Like all the time. It was awesome.
460
00:20:15,400 --> 00:20:17,367
You could do anything, go anywhere.
461
00:20:18,470 --> 00:20:21,263
I was completely free.
462
00:20:21,273 --> 00:20:23,498
Now, when I have a flying dream...
463
00:20:23,508 --> 00:20:25,500
I'm usually always running
away from something,
464
00:20:25,510 --> 00:20:28,244
or someone is trying to hold me down.
465
00:20:30,215 --> 00:20:31,592
I've never had a dream like that.
466
00:20:31,603 --> 00:20:33,182
Well, at least not that I can remember.
467
00:20:35,751 --> 00:20:38,348
What do you think's trying to
hold you down? In your dreams?
468
00:20:40,225 --> 00:20:43,251
Well, you know what Carl Jung says.
469
00:20:43,261 --> 00:20:45,153
"Everyone in your dreams is you," right?
470
00:20:45,163 --> 00:20:48,264
♪ And in your heart ♪
471
00:20:51,136 --> 00:20:53,469
♪ ♪
472
00:20:56,474 --> 00:20:58,266
I don't want to toot my own horn,
473
00:20:58,276 --> 00:20:59,467
but I just may have negotiated
474
00:20:59,477 --> 00:21:02,178
the greatest peace
talks since Camp David.
475
00:21:04,149 --> 00:21:06,141
Uh, where... where's Daddy?
476
00:21:06,151 --> 00:21:08,043
He met an old friend for coffee.
477
00:21:08,053 --> 00:21:09,285
He should be here anytime.
478
00:21:11,323 --> 00:21:13,381
Um, so Dana, I guess, uh...
479
00:21:13,391 --> 00:21:15,116
I guess we need to talk about this,
480
00:21:15,126 --> 00:21:16,351
uh, this interest on the house.
481
00:21:16,361 --> 00:21:18,353
What exactly are you guys expecting?
482
00:21:18,363 --> 00:21:20,229
Whatever you think is fair.
483
00:21:22,033 --> 00:21:24,326
Okay, well, I-I don't know.
484
00:21:24,336 --> 00:21:27,362
Seeing as we always
thought that the money
485
00:21:27,372 --> 00:21:31,366
Stewart put in the house was
Lena's early inheritance.
486
00:21:31,376 --> 00:21:34,035
It... it's hard to say what's fair.
487
00:21:34,045 --> 00:21:37,105
Stef, I wasn't there,
so I don't know for sure
488
00:21:37,115 --> 00:21:39,040
the content of your
conversation with Stewart,
489
00:21:39,050 --> 00:21:42,177
but I do know he considers it a loan.
490
00:21:42,187 --> 00:21:45,447
Okay, here's how I know that
that wasn't the case, Dana.
491
00:21:45,457 --> 00:21:48,116
We wouldn't have bought the house.
492
00:21:48,126 --> 00:21:49,451
We... we never could have afforded
493
00:21:49,461 --> 00:21:51,319
to pay back you and the bank,
494
00:21:51,329 --> 00:21:53,221
and... and...
495
00:21:53,231 --> 00:21:54,422
(SIGHS) To be honest,
496
00:21:54,432 --> 00:21:57,392
I, uh, I don't think that
Stewart's memory is what it was.
497
00:21:57,402 --> 00:22:00,103
- Stef.
- What exactly are you implying?
498
00:22:02,240 --> 00:22:05,200
(EXHALES) Nothing.
How... how about this?
499
00:22:05,210 --> 00:22:08,236
How about... (SIGHS)
500
00:22:08,246 --> 00:22:10,346
How about we, uh, we draw
up something with a lawyer?
501
00:22:11,383 --> 00:22:13,341
To arrange for a repayment plan.
502
00:22:13,351 --> 00:22:15,210
Interest for now,
503
00:22:15,220 --> 00:22:17,345
and when we sell, the loan in full.
504
00:22:17,355 --> 00:22:19,155
In exchange...
505
00:22:21,026 --> 00:22:23,192
we would like to take
Stewart off the title.
506
00:22:25,063 --> 00:22:28,197
Dana, we cannot risk another lien.
507
00:22:29,501 --> 00:22:31,393
Well...
508
00:22:31,403 --> 00:22:34,103
um, I don't know, uh...
509
00:22:36,241 --> 00:22:38,333
I have to discuss this with your father.
510
00:22:38,343 --> 00:22:41,010
- (DOOR OPENS)
- STEWART: Anybody home?
511
00:22:42,147 --> 00:22:44,305
Hi. Where are the kids?
512
00:22:44,315 --> 00:22:46,249
Come out! I wanna show you something.
513
00:22:50,321 --> 00:22:51,599
What do ya think?
514
00:22:51,606 --> 00:22:52,756
I got it for
515
00:22:52,763 --> 00:22:55,116
the kids so that they wouldn't
have to bicker all the time.
516
00:22:55,126 --> 00:22:56,351
You got us a car?!
517
00:22:56,361 --> 00:22:58,086
- (CHUCKLING)
- (GASPS)
518
00:22:58,096 --> 00:22:59,328
Thank you.
519
00:23:00,365 --> 00:23:02,257
Daddy, we can't accept this.
520
00:23:02,267 --> 00:23:04,359
Why not? You took a car from Frank.
521
00:23:04,369 --> 00:23:06,194
Because we can't afford to pay for it.
522
00:23:06,204 --> 00:23:08,096
We're barely making ends meet as it is.
523
00:23:08,106 --> 00:23:10,265
Oh, don't worry. I'm making good money.
524
00:23:10,275 --> 00:23:12,467
And that bonus is coming in.
525
00:23:12,477 --> 00:23:14,110
No, it's not.
526
00:23:15,213 --> 00:23:17,080
You're retired, love.
527
00:23:30,139 --> 00:23:31,430
Okay, whoa. Easy.
528
00:23:31,440 --> 00:23:33,232
(EXCLAIMS)
529
00:23:33,242 --> 00:23:35,075
Ah!
530
00:23:36,842 --> 00:23:39,802
Wow. I... You...
531
00:23:39,812 --> 00:23:42,037
Your mom was right. This is...
532
00:23:42,047 --> 00:23:44,848
about the most beautiful
place I've ever seen.
533
00:23:49,615 --> 00:23:50,819
What?
534
00:23:54,159 --> 00:23:55,184
Oh.
535
00:23:55,910 --> 00:23:59,670
- Wait. Are you serious?
- Uh-huh. Oh, yeah.
536
00:23:59,680 --> 00:24:01,824
- You really wanna do this?
- Yeah.
537
00:24:02,166 --> 00:24:03,324
I...
538
00:24:03,334 --> 00:24:06,260
Um... (NERVOUS CHUCKLE)
539
00:24:06,270 --> 00:24:08,129
It just looks a little...
540
00:24:08,139 --> 00:24:10,398
- Cold. No, I...
- Amazing?
541
00:24:10,408 --> 00:24:13,201
Um...
542
00:24:13,211 --> 00:24:15,177
- (SHRIEKS)
- Oh.
543
00:24:16,414 --> 00:24:18,214
You coming?
544
00:24:20,756 --> 00:24:21,923
Yeah.
545
00:24:23,187 --> 00:24:24,278
Hurry!
546
00:24:24,288 --> 00:24:27,123
- It's cold!
- Okay. I'm coming.
547
00:24:45,343 --> 00:24:46,976
(YELLS)
548
00:24:48,446 --> 00:24:50,079
Oh, my god!
549
00:24:51,249 --> 00:24:54,049
(LAUGHING)
550
00:24:59,323 --> 00:25:02,016
We need to get Stewart's
name off the title.
551
00:25:02,026 --> 00:25:04,293
We'll sign whatever you need.
552
00:25:05,329 --> 00:25:06,929
We can...
553
00:25:08,099 --> 00:25:10,424
We... we can pay back
the money with interest.
554
00:25:10,434 --> 00:25:13,068
No. You shouldn't have to do that.
555
00:25:14,272 --> 00:25:16,063
Knowing my husband,
556
00:25:16,073 --> 00:25:18,299
I'm sure that, at the very least,
557
00:25:18,309 --> 00:25:20,401
things were vague.
558
00:25:20,411 --> 00:25:23,337
Still. You're... you're
probably gonna need money.
559
00:25:23,347 --> 00:25:25,247
You know, for care, for him.
560
00:25:27,051 --> 00:25:30,286
We... Please. We want
to help. Please let us.
561
00:25:35,426 --> 00:25:36,992
Thank you.
562
00:25:43,434 --> 00:25:45,434
How long has this been going on, Mom?
563
00:25:48,372 --> 00:25:50,206
About a year or so.
564
00:25:53,211 --> 00:25:54,235
There's just some things
565
00:25:54,245 --> 00:25:56,204
you don't want to talk about, you know.
566
00:25:56,214 --> 00:25:57,246
Just...
567
00:25:58,349 --> 00:26:00,115
doesn't make them go away.
568
00:26:02,253 --> 00:26:04,946
(SIGHS, SNIFFS)
569
00:26:04,956 --> 00:26:08,123
I am so not ready for this.
570
00:26:10,428 --> 00:26:12,294
I'm not ready to lose him.
571
00:26:20,071 --> 00:26:22,938
♪ A picture on your shelf ♪
572
00:26:25,243 --> 00:26:26,868
They came to get the car?
573
00:26:26,879 --> 00:26:27,977
Yeah.
574
00:26:29,247 --> 00:26:32,106
- Sorry we couldn't keep it, Dad.
- Yeah.
575
00:26:32,116 --> 00:26:33,415
Come, sit.
576
00:26:35,019 --> 00:26:37,319
Something's been bothering me.
577
00:26:38,456 --> 00:26:41,282
You remember when you came out,
578
00:26:41,292 --> 00:26:43,284
and I said, "I still love you."
579
00:26:43,294 --> 00:26:45,052
- Yeah?
- Yeah, that was terrible.
580
00:26:45,062 --> 00:26:47,255
That was a terrible thing to say.
581
00:26:47,265 --> 00:26:49,223
- But...
- Well, I mean...
582
00:26:49,233 --> 00:26:51,325
"Still love you." What is that?
583
00:26:51,335 --> 00:26:54,462
I still love you in spite
of the fact you're gay?
584
00:26:54,472 --> 00:26:57,306
What... That's just wrong.
585
00:26:58,976 --> 00:27:02,136
I mean, my love for
you has never changed.
586
00:27:02,146 --> 00:27:04,171
Not one bit.
587
00:27:04,181 --> 00:27:06,307
And what I should've said was,
588
00:27:06,317 --> 00:27:08,918
"I'm very proud you know who you are.
589
00:27:10,021 --> 00:27:12,013
"And I can't wait to meet the person
590
00:27:12,023 --> 00:27:14,156
you choose to share your life with."
591
00:27:17,161 --> 00:27:19,253
You remember when I was little?
592
00:27:19,263 --> 00:27:22,056
How you would... how you would
sit and watch cartoons with me?
593
00:27:22,066 --> 00:27:23,424
(BOTH LAUGHING)
594
00:27:23,434 --> 00:27:25,026
Yeah.
595
00:27:25,036 --> 00:27:27,995
Every morning. No matter how
badly you needed to get to work.
596
00:27:28,005 --> 00:27:29,171
That was our time.
597
00:27:30,408 --> 00:27:32,166
And now that I have, uh, a job,
598
00:27:32,176 --> 00:27:34,201
and I have kids of my own...
599
00:27:34,211 --> 00:27:36,979
I can't help but think how
hard that must have been.
600
00:27:38,449 --> 00:27:40,316
Thank you for that.
601
00:27:42,186 --> 00:27:44,412
And you know, for just...
602
00:27:44,422 --> 00:27:46,956
being a really good dad.
603
00:27:51,062 --> 00:27:55,431
♪ How am I supposed to go ♪
604
00:27:59,998 --> 00:28:01,407
Whoa. Come on.
605
00:28:01,418 --> 00:28:03,264
You should be more careful with these.
606
00:28:03,274 --> 00:28:05,068
Someone could get hurt, like Mason.
607
00:28:05,079 --> 00:28:06,764
- Sorry.
- Listen.
608
00:28:07,820 --> 00:28:09,871
About the other night, I...
609
00:28:10,348 --> 00:28:13,040
I mean, I-I didn't know you
still had feelings for Cort.
610
00:28:13,050 --> 00:28:14,208
No, I don't, I don't.
611
00:28:14,218 --> 00:28:16,310
It's not that, okay? I just...
612
00:28:16,320 --> 00:28:17,411
And be more careful,
613
00:28:17,421 --> 00:28:19,146
or otherwise Mason's gonna end up
614
00:28:19,156 --> 00:28:21,082
with a nail in his head like Jesus.
615
00:28:21,092 --> 00:28:23,354
It's dangerous with all this
shit lying around here.
616
00:28:24,095 --> 00:28:25,286
Hey.
617
00:28:25,296 --> 00:28:26,555
- What's going on?
- Nothing.
618
00:28:26,566 --> 00:28:28,189
Seems that Brandon here is a little mad.
619
00:28:28,199 --> 00:28:29,390
What? No! I told you!
620
00:28:29,400 --> 00:28:31,258
I'm fine! It's fine! Okay?
621
00:28:31,268 --> 00:28:34,061
It's whatever. Cortney,
do whatever you want.
622
00:28:34,071 --> 00:28:36,097
Fall in love, get married,
have another baby.
623
00:28:36,107 --> 00:28:37,172
Why not?
624
00:28:44,547 --> 00:28:45,772
Aaron: So...
625
00:28:45,782 --> 00:28:47,615
you really think you
don't know who you are?
626
00:28:48,818 --> 00:28:51,519
Because I don't, like, at all.
627
00:28:52,589 --> 00:28:54,614
I see someone who...
628
00:28:54,624 --> 00:28:56,549
ferociously knows who she is,
629
00:28:56,559 --> 00:28:57,651
and what she believes.
630
00:28:57,661 --> 00:28:59,786
I mean, seriously. Think about it.
631
00:28:59,796 --> 00:29:03,390
When you're fighting for
someone else, like Kyle.
632
00:29:03,400 --> 00:29:05,366
I mean, you never waver.
633
00:29:06,536 --> 00:29:08,636
So, why can't you find
that belief in yourself?
634
00:29:11,341 --> 00:29:13,408
Um, I don't know.
635
00:29:15,378 --> 00:29:19,406
I'm not like you.
You're so sure of yourself.
636
00:29:19,416 --> 00:29:21,474
I just keep thinking that
I should know everything.
637
00:29:21,484 --> 00:29:24,115
Who I am, what I want,
what life's supposed to be like,
638
00:29:24,126 --> 00:29:25,821
and it's just making
me crazy that I don't.
639
00:29:25,832 --> 00:29:28,448
And so, when someone
doubts me, I just crumble.
640
00:29:28,458 --> 00:29:29,557
Hey.
641
00:29:32,429 --> 00:29:33,520
I get it.
642
00:29:33,530 --> 00:29:36,531
But the truth is...
643
00:29:37,701 --> 00:29:39,726
no one knows the entirety
of who they are.
644
00:29:39,736 --> 00:29:41,769
And if they say they do,
645
00:29:42,806 --> 00:29:45,398
they're either lying
646
00:29:45,408 --> 00:29:47,775
or really, really lame.
647
00:29:57,787 --> 00:29:59,846
I guess...
648
00:29:59,856 --> 00:30:03,783
all I need to know today is...
649
00:30:03,793 --> 00:30:07,628
who I am and what I want right now.
650
00:30:18,441 --> 00:30:20,508
What I want right now is this.
651
00:30:21,845 --> 00:30:23,678
Me too.
652
00:30:33,656 --> 00:30:35,523
Maybe we should go back to your place.
653
00:30:38,795 --> 00:30:41,796
(POP MUSIC PLAYING)
654
00:30:45,835 --> 00:30:47,794
You make me fly, baby.
655
00:30:47,804 --> 00:30:48,895
You're the only one for me.
656
00:30:48,905 --> 00:30:51,431
That looks pretty cool.
657
00:30:51,441 --> 00:30:53,500
Told ya. Upload that to your Insta,
658
00:30:53,511 --> 00:30:57,379
and she'll be calling you before she
even finishes watching it. Trust.
659
00:31:03,185 --> 00:31:04,677
I was coming out here to say sorry.
660
00:31:04,687 --> 00:31:05,812
Please don't go.
661
00:31:05,822 --> 00:31:07,747
I should. It's for the best.
662
00:31:07,757 --> 00:31:09,749
Your family's been more than generous.
663
00:31:09,759 --> 00:31:12,418
Cort, your place isn't
ready till next week.
664
00:31:12,428 --> 00:31:15,622
Look, the truth is, I...
665
00:31:15,632 --> 00:31:17,590
I was caught off-guard
seeing you with Gabe.
666
00:31:17,600 --> 00:31:21,528
Okay? I didn't know what
to think or how to feel.
667
00:31:21,538 --> 00:31:22,603
I still don't. I...
668
00:31:24,541 --> 00:31:26,466
You know, I get it.
669
00:31:26,476 --> 00:31:29,669
Seeing you with Grace was
definitely weird for me, too.
670
00:31:29,679 --> 00:31:33,540
And I started freaking out
about it, and then I realized,
671
00:31:33,550 --> 00:31:36,609
isn't that just normal?
672
00:31:36,619 --> 00:31:39,612
To feel a little bit jealous
when your ex moves on?
673
00:31:39,622 --> 00:31:43,583
Really, does it have to mean
anything more than that?
674
00:31:43,593 --> 00:31:48,454
It's not like it means you and
I want to get back together.
675
00:31:48,464 --> 00:31:49,764
Right? Or that we should?
676
00:31:51,601 --> 00:31:53,734
What I finally figured out is...
677
00:31:55,438 --> 00:31:56,896
I just want you to be happy.
678
00:31:56,906 --> 00:31:59,833
Well, me... me too.
679
00:31:59,843 --> 00:32:02,535
I mean it.
680
00:32:02,545 --> 00:32:05,580
You should... kiss whoever you want.
681
00:32:07,851 --> 00:32:11,611
But I do think I have to go.
682
00:32:11,621 --> 00:32:14,388
Honestly, I shouldn't be
kissing anyone right now.
683
00:32:15,692 --> 00:32:17,684
I should be focused on my kid,
684
00:32:17,694 --> 00:32:19,485
and being a good mom,
685
00:32:19,495 --> 00:32:22,830
and getting my life together.
686
00:32:24,767 --> 00:32:27,594
But thank you.
687
00:32:27,604 --> 00:32:29,537
Really, for everything.
688
00:32:31,474 --> 00:32:33,741
You're a good man, Brandon Foster.
689
00:32:43,102 --> 00:32:44,122
Found 'em!
690
00:32:44,133 --> 00:32:46,713
Oh, well, looks like the time has come.
691
00:32:46,723 --> 00:32:49,624
- I love you, Dad.
- I love you too, sweet pea.
692
00:32:50,660 --> 00:32:52,418
See you soon, okay?
693
00:32:52,428 --> 00:32:54,687
We'll watch some cartoons
for old times' sake.
694
00:32:54,697 --> 00:32:56,697
Hmm?
695
00:33:03,706 --> 00:33:05,740
Here. Take these. Hey.
696
00:33:08,845 --> 00:33:10,745
Jude: Is Grandpa all right?
697
00:33:11,781 --> 00:33:13,740
We don't know, love.
698
00:33:13,750 --> 00:33:15,583
But we're gonna find out, all right?
699
00:33:19,622 --> 00:33:20,688
You okay?
700
00:33:23,526 --> 00:33:26,528
You just never think it's gonna
happen to your parents, you know.
701
00:33:43,265 --> 00:33:47,159
So, we didn't, um,
just drift apart in high school,
702
00:33:47,169 --> 00:33:50,262
and I didn't dump you because
I... I got new friends.
703
00:33:50,272 --> 00:33:52,898
Um, I...
704
00:33:52,908 --> 00:33:55,075
I had feelings for you.
Romantic feelings.
705
00:33:56,536 --> 00:33:58,270
And I don't know if you remember this,
706
00:33:58,280 --> 00:34:00,105
um, maybe you do, maybe you don't.
707
00:34:00,115 --> 00:34:03,275
That time that my father caught us
708
00:34:03,285 --> 00:34:06,011
cuddling on the couch.
709
00:34:06,021 --> 00:34:08,280
Do you... yeah? Uh...
710
00:34:08,290 --> 00:34:11,917
Well, he sent me to our church.
711
00:34:11,927 --> 00:34:14,119
Talked to the youth minister.
712
00:34:14,129 --> 00:34:16,021
Get my head on straight, so to speak.
713
00:34:16,031 --> 00:34:18,857
And um, after that,
714
00:34:18,867 --> 00:34:21,935
maybe I was just
embarrassed and ashamed.
715
00:34:23,238 --> 00:34:26,072
I didn't know what else to do,
but to distance myself.
716
00:34:27,943 --> 00:34:32,171
Okay, if you had those
feelings back in high school,
717
00:34:32,181 --> 00:34:33,914
why did you marry Mike?
718
00:34:36,084 --> 00:34:38,051
I guess because I thought
I was supposed to.
719
00:34:39,922 --> 00:34:42,214
And you know, I'm happy with
the way things are now,
720
00:34:42,224 --> 00:34:44,925
but I-I know that I caused
Mike a lot of pain.
721
00:34:46,094 --> 00:34:48,253
And I-I'm afraid that I hurt you too,
722
00:34:48,263 --> 00:34:50,931
and for that I want to apologize.
723
00:34:53,936 --> 00:34:55,227
I was.
724
00:34:55,237 --> 00:34:58,772
I was hurt when you suddenly cut me out.
725
00:34:59,808 --> 00:35:01,388
But you know what,
it was a long time ago.
726
00:35:01,399 --> 00:35:03,235
And honestly, it wasn't that big a deal.
727
00:35:03,245 --> 00:35:06,146
I mean, it's not like I had those
feelings for you, so, you know.
728
00:35:07,249 --> 00:35:08,915
Yeah, of course.
729
00:35:10,052 --> 00:35:11,084
Good.
730
00:35:47,155 --> 00:35:48,981
- Wait.
- Is everything okay?
731
00:35:48,991 --> 00:35:50,924
Yeah. Just one second.
732
00:35:57,232 --> 00:36:01,193
♪ All that I think about ♪
733
00:36:01,203 --> 00:36:03,962
♪ Is your loving me ♪
734
00:36:03,972 --> 00:36:08,267
♪ Yeah, anyway you want me baby ♪
735
00:36:08,277 --> 00:36:12,237
♪ Anyway you want me,
I'm doing this for you ♪
736
00:36:12,247 --> 00:36:15,073
♪ You love me ♪
737
00:36:15,083 --> 00:36:18,818
♪ Such a good feeling ♪
738
00:36:19,988 --> 00:36:22,848
♪ You give me ♪
739
00:36:22,944 --> 00:36:26,045
♪ Such a good feeling ♪
740
00:36:30,165 --> 00:36:31,290
(KNOCKING)
741
00:36:31,300 --> 00:36:33,926
- Yeah?
- Hey.
742
00:36:33,936 --> 00:36:36,061
So, um, I've been thinking.
743
00:36:36,071 --> 00:36:39,940
You should, uh, you should throw
your dad's engagement party here.
744
00:36:41,977 --> 00:36:45,170
Really? Um, I mean,
are you sure about that?
745
00:36:45,180 --> 00:36:48,206
Yeah, I'm happy he's found someone.
746
00:36:48,216 --> 00:36:50,884
And it's the least I can do.
747
00:36:58,096 --> 00:37:00,853
GRACE: No, no, no. Whenever you call me,
we always get into a fight.
748
00:37:00,860 --> 00:37:03,318
That's why I never wanna
answer your phone calls.
749
00:37:03,832 --> 00:37:05,369
No! No, I'm fine.
750
00:37:05,380 --> 00:37:06,991
No, you do not need to come to...
751
00:37:07,002 --> 00:37:09,051
Hold on, let me call you back.
Someone's at my door.
752
00:37:10,272 --> 00:37:11,771
Oh.
753
00:37:14,209 --> 00:37:16,268
- Hey.
- Hey.
754
00:37:16,278 --> 00:37:18,103
Uh, everything okay?
755
00:37:18,113 --> 00:37:22,174
Yeah, just my mom doing her
overprotective thing again.
756
00:37:22,184 --> 00:37:24,076
Uh, what are you doing here?
757
00:37:24,086 --> 00:37:27,079
Uh, nothing, nothing. I just, you know,
758
00:37:27,089 --> 00:37:30,223
thought of you and
wanted to give you this.
759
00:37:35,864 --> 00:37:38,090
(BOTH GIGGLING)
760
00:37:38,100 --> 00:37:40,859
Choc-olatte! This is my favorite.
761
00:37:40,869 --> 00:37:42,002
I know.
762
00:37:49,044 --> 00:37:51,236
So, it worked.
763
00:37:51,246 --> 00:37:52,369
- It did?
- Yeah.
764
00:37:52,380 --> 00:37:53,939
I just got off the phone with her.
765
00:37:53,949 --> 00:37:55,140
She was, like, totally crying.
766
00:37:55,150 --> 00:37:57,809
- Oh my God, yay!
- (LAUGHS)
767
00:37:57,819 --> 00:37:59,845
Well, thank you.
768
00:37:59,855 --> 00:38:00,987
You're a good friend.
769
00:38:02,224 --> 00:38:04,950
Uh, so listen...
770
00:38:04,960 --> 00:38:07,819
do you have any plans next Saturday?
771
00:38:07,829 --> 00:38:10,938
It's prom, and I'm going with
a group of friends, and...
772
00:38:10,949 --> 00:38:13,892
I was thinking, you know, since you
don't really know that many people,
773
00:38:13,902 --> 00:38:15,927
maybe you'd wanna come with us?
774
00:38:15,937 --> 00:38:17,129
Yeah, that sounds great,
775
00:38:17,139 --> 00:38:20,966
but, um, Olivia's actually
here that weekend.
776
00:38:20,976 --> 00:38:23,243
So, maybe, we could, like, all go?
777
00:38:25,180 --> 00:38:28,206
Yeah! I do think...
778
00:38:28,216 --> 00:38:30,175
- we could all go.
- Yeah?
779
00:38:30,185 --> 00:38:31,276
Yeah, that'd be fun.
780
00:38:31,286 --> 00:38:34,087
Sweet! All right, see ya.
781
00:38:37,125 --> 00:38:38,792
(PHONE BEEPS, VIBRATES)
782
00:38:49,004 --> 00:38:50,103
(PHONE BEEPS, VIBRATES)
783
00:38:50,648 --> 00:38:51,788
_
784
00:38:57,112 --> 00:38:59,071
♪ Like a Roman Candle in your face ♪
785
00:38:59,081 --> 00:39:00,872
♪ We're blowing up ♪
786
00:39:00,882 --> 00:39:03,842
♪ And when we do, you'll
know we do it just because ♪
787
00:39:03,852 --> 00:39:05,777
♪ We got fire ♪
788
00:39:05,787 --> 00:39:07,112
♪ It's burnin' higher ♪
789
00:39:07,122 --> 00:39:08,257
Wha... ?
790
00:39:09,191 --> 00:39:10,757
Oh my...
791
00:39:11,793 --> 00:39:13,893
(LAUGHING)
792
00:39:15,897 --> 00:39:17,089
(PHONE RINGING)
793
00:39:17,099 --> 00:39:19,024
- Hey.
- Oh my god!
794
00:39:19,034 --> 00:39:20,892
You're never gonna believe this.
795
00:39:20,902 --> 00:39:23,795
We just got an invite from this
NEW GAME: "Eminent Power."
796
00:39:23,805 --> 00:39:26,798
They want us to be, like,
ambassadors, or influencers,
797
00:39:26,808 --> 00:39:28,166
or whatever for them.
798
00:39:28,176 --> 00:39:31,236
They saw our videos and they
want to pay us to play the game.
799
00:39:31,246 --> 00:39:33,038
So... so what do we have to do?
800
00:39:33,048 --> 00:39:34,372
Uh, it says, uh,
801
00:39:34,382 --> 00:39:36,975
uh, I just, I'm supposed to
call them if we're interested.
802
00:39:36,985 --> 00:39:38,910
And... and we are right? We're...
803
00:39:38,920 --> 00:39:40,145
Um, yeah.
804
00:39:40,155 --> 00:39:42,948
O-Okay. Okay, let me call them,
805
00:39:42,958 --> 00:39:44,791
and then I... I'll call you back.
806
00:39:47,095 --> 00:39:49,121
(PHONE BEEPING)
807
00:39:49,131 --> 00:39:51,823
- (LINE RINGING)
- (EXHALES)
808
00:39:51,833 --> 00:39:53,925
- Wade Richards.
- Uh, yeah, uh, yeah!
809
00:39:53,935 --> 00:39:55,827
My name is Jude Adams-Foster.
810
00:39:55,837 --> 00:39:58,490
I got an email asking if we want
to be ambassadors for you guys,
811
00:39:58,501 --> 00:40:00,098
and the answer is yes.
812
00:40:00,108 --> 00:40:02,067
Duh!
813
00:40:02,077 --> 00:40:03,902
Uh, "we" who?
814
00:40:03,912 --> 00:40:05,270
Uh, me and my friend, Taylor.
815
00:40:05,280 --> 00:40:07,305
GIRLandGAYGUY. That... that's us.
816
00:40:07,315 --> 00:40:09,040
Oh, yeah.
817
00:40:09,050 --> 00:40:10,308
Uh, your friend is great.
818
00:40:10,318 --> 00:40:12,051
Uh, but this...
This doesn't apply to her.
819
00:40:13,188 --> 00:40:14,808
We already have plenty of girl gamers,
820
00:40:14,819 --> 00:40:16,281
we're just looking for some gaymers.
821
00:40:16,291 --> 00:40:19,851
You know, "g-a-y mers."
822
00:40:19,861 --> 00:40:21,961
Wait, you didn't tell
your friend, did you?
823
00:40:23,696 --> 00:40:26,522
Does anybody have any questions,
824
00:40:26,533 --> 00:40:28,525
or anything they'd like to share?
825
00:40:28,536 --> 00:40:30,181
Yeah, um...
826
00:40:30,983 --> 00:40:34,009
I just, uh, wanted to say...
827
00:40:34,019 --> 00:40:38,113
sorry if I seemed a little
defensive the other day.
828
00:40:38,123 --> 00:40:40,749
Um...
829
00:40:40,759 --> 00:40:43,852
See, here's the thing.
I was a foster kid.
830
00:40:43,862 --> 00:40:47,022
So, I've been so many different girls,
831
00:40:47,032 --> 00:40:49,058
and been in so many different homes.
832
00:40:49,068 --> 00:40:50,959
Um...
833
00:40:50,969 --> 00:40:53,228
And the truth is, I...
834
00:40:53,238 --> 00:40:55,772
don't know who I am.
835
00:40:56,809 --> 00:40:58,809
But I'm okay with that.
836
00:41:00,713 --> 00:41:04,106
So, this self-portrait,
my self-portrait,
837
00:41:04,116 --> 00:41:06,141
it's exactly right.
838
00:41:06,151 --> 00:41:09,686
It's exactly how I see myself now.
839
00:41:10,956 --> 00:41:12,981
So I think it's the perfect piece
840
00:41:12,991 --> 00:41:14,825
to put in my portfolio.
841
00:41:20,391 --> 00:41:24,031
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
60142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.