Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,004 --> 00:00:01,587
Previously, on The Fosters...
2
00:00:01,852 --> 00:00:03,916
WOMAN: Are you the student
responsible for the art installation?
3
00:00:03,988 --> 00:00:05,988
I'm a professor at San Diego
School of Art and Design.
4
00:00:06,323 --> 00:00:08,506
GRACE: You should do one
thing a day that scares you.
5
00:00:08,542 --> 00:00:10,508
- What was that?
- My one scary thing for tomorrow.
6
00:00:10,544 --> 00:00:13,345
Jesus and I want to build
this massive tree house,
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,462
and I thought that you could help.
8
00:00:14,514 --> 00:00:16,548
I cannot believe that
you knew about Emma.
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,350
Jesus is starting to get suspicious.
10
00:00:18,385 --> 00:00:21,303
- You took Emma to get an abortion?
- Stop!
11
00:00:21,305 --> 00:00:25,140
- I'm sorry that I didn't tell you.
- I hope that we're okay.
12
00:00:25,192 --> 00:00:28,360
The motion to dissolve the
Anchor Beach Charter is carried.
13
00:00:28,395 --> 00:00:30,312
CROWD: Education is a right!
14
00:00:30,314 --> 00:00:32,230
Get your hands off my sister!
15
00:00:32,282 --> 00:00:33,481
- (grunts)
- Aah!
16
00:00:33,533 --> 00:00:34,936
If I don't got back to Russell,
17
00:00:34,937 --> 00:00:36,318
- he's gonna kill me.
- I'll go.
18
00:00:36,370 --> 00:00:38,320
Hold your fire! That's my daughter!
19
00:00:38,372 --> 00:00:41,456
What's it gonna take for you
to start valuing your life?
20
00:00:41,491 --> 00:00:43,158
(sighs)
21
00:00:46,330 --> 00:00:48,380
LENA: Looks like the new
neighbors are moving in.
22
00:00:48,415 --> 00:00:51,166
STEF: Here's hoping they're an
improvement over the last ones.
23
00:00:54,588 --> 00:00:56,254
(sighs)
24
00:00:57,307 --> 00:01:00,342
Um, I forgot to ask the detectives.
25
00:01:00,344 --> 00:01:03,178
Am I'm gonna have to
testify in Russell's trial?
26
00:01:03,230 --> 00:01:05,230
Well, your phone in the
bag ties him to the meth.
27
00:01:05,265 --> 00:01:07,265
The kidnapping charge
is going to be an issue.
28
00:01:07,317 --> 00:01:09,100
Why?
29
00:01:09,152 --> 00:01:10,518
Because she got into the van willingly,
30
00:01:10,570 --> 00:01:12,354
knowing that he was a pimp.
31
00:01:12,356 --> 00:01:14,272
Well, at least he's off the street.
32
00:01:14,324 --> 00:01:16,408
I mean, that might not have happened
if I hadn't gone with Diamond.
33
00:01:16,443 --> 00:01:18,276
You know what could
have happened, Callie?
34
00:01:18,328 --> 00:01:19,361
You could have been raped,
35
00:01:19,413 --> 00:01:21,363
or you could have been
beaten or... or killed.
36
00:01:21,365 --> 00:01:23,498
Okay? This is nothing to celebrate.
37
00:01:23,533 --> 00:01:25,500
And in spite of the fact
that Troy Johnson confessed,
38
00:01:25,535 --> 00:01:27,644
the D.A. has not dropped
the breaking and entering
39
00:01:27,645 --> 00:01:29,120
or the hit and run or charges,
40
00:01:29,172 --> 00:01:31,206
so you're not out of the
woods yet, young lady.
41
00:01:33,293 --> 00:01:34,359
(door slams)
42
00:01:39,433 --> 00:01:41,516
Honey, she was terrified.
43
00:01:41,551 --> 00:01:44,302
She didn't know where you were
or what was happening to you.
44
00:01:48,225 --> 00:01:49,391
I know.
45
00:02:00,404 --> 00:02:03,121
Congratulations!
46
00:02:03,156 --> 00:02:04,406
What, uh... what's this?
47
00:02:04,408 --> 00:02:06,241
Well, my lawyers called this afternoon,
48
00:02:06,293 --> 00:02:09,294
and all charges have been
dropped against Callie.
49
00:02:09,329 --> 00:02:11,463
I am so proud of you.
You stuck to your guns.
50
00:02:11,498 --> 00:02:13,415
You, uh, even saved an innocent kid
51
00:02:13,417 --> 00:02:15,216
from spending the rest
of his life in prison.
52
00:02:15,252 --> 00:02:17,218
Hip-hip!
53
00:02:17,254 --> 00:02:18,470
Hooray!
54
00:02:18,505 --> 00:02:20,422
Come on, guys. Our sister's a hero.
55
00:02:20,474 --> 00:02:22,257
- MARIANA: Hip-hip!
- BOYS: Hooray!
56
00:02:22,259 --> 00:02:24,426
- Hip-hip! Hip-hip!
- Hooray! Hooray!
57
00:02:27,431 --> 00:02:29,314
(theme music playing)
58
00:02:31,485 --> 00:02:34,569
♪ It's not where you come from ♪
59
00:02:34,604 --> 00:02:38,273
♪ It's where you belong ♪
60
00:02:38,275 --> 00:02:41,109
♪ Nothing I would trade ♪
61
00:02:41,161 --> 00:02:44,279
♪ I wouldn't have it any other way ♪
62
00:02:44,281 --> 00:02:47,449
♪ You're surrounded by love ♪
63
00:02:47,451 --> 00:02:49,534
♪ And you're wanted ♪
64
00:02:49,586 --> 00:02:52,420
♪ So never feel alone ♪
65
00:02:52,456 --> 00:02:55,457
♪ You are home with me ♪
66
00:02:55,459 --> 00:02:58,426
♪ Right where you belong ♪
67
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
68
00:03:13,143 --> 00:03:15,276
Hey. You guys want cake?
69
00:03:17,447 --> 00:03:18,496
Thanks.
70
00:03:22,235 --> 00:03:24,152
How long are you gonna stop
speaking to your brother?
71
00:03:24,154 --> 00:03:26,154
How long are you gonna
stop speaking to Mariana?
72
00:03:26,156 --> 00:03:28,156
Forever. It's different.
73
00:03:29,409 --> 00:03:30,542
(phone vibrates)
74
00:03:32,162 --> 00:03:34,579
Sorry. World stuff.
75
00:03:34,631 --> 00:03:36,498
When, uh... when do you leave?
76
00:03:36,500 --> 00:03:38,132
Wednesday.
77
00:03:38,168 --> 00:03:41,169
So, how's the team? You know, without...
78
00:03:41,221 --> 00:03:43,171
She was our best coder, but...
79
00:03:43,173 --> 00:03:46,341
we don't have to deal with her
trying to micro-manage everyone.
80
00:03:46,343 --> 00:03:48,476
How's the tree house going?
Has she taken over yet?
81
00:03:48,512 --> 00:03:50,428
No.
82
00:03:50,480 --> 00:03:52,230
No, she just found us a tree.
83
00:03:53,567 --> 00:03:55,517
Give her time. She will...
84
00:03:57,521 --> 00:03:59,270
take over.
85
00:04:02,158 --> 00:04:03,191
(scoffs)
86
00:04:05,195 --> 00:04:08,079
I'm gonna go get some cake.
87
00:04:08,114 --> 00:04:09,531
So, I'm getting the feeling
88
00:04:09,533 --> 00:04:11,449
you're not very happy
with this little party.
89
00:04:11,501 --> 00:04:14,202
Robert, we appreciate
everything you do for Callie.
90
00:04:14,254 --> 00:04:16,204
We just would have liked a
little bit of a head's up.
91
00:04:16,206 --> 00:04:18,540
Well, I'm sorry. You know, I
just wanted to surprise her.
92
00:04:18,542 --> 00:04:20,508
Well, we've had enough surprises.
93
00:04:20,544 --> 00:04:23,127
Yeah, but this is... this is good news.
94
00:04:23,179 --> 00:04:24,512
The ends don't justify
the means, Robert.
95
00:04:24,548 --> 00:04:26,347
Okay, she's made a
couple of mistakes, but...
96
00:04:26,383 --> 00:04:29,434
She keeps making mistakes, and we
should in no way celebrate them.
97
00:04:31,438 --> 00:04:34,138
Okay, is there something
else here that I don't know?
98
00:04:34,190 --> 00:04:35,356
(clears throat)
99
00:04:39,563 --> 00:04:41,479
Hey. Can I talk to you for a second?
100
00:04:44,234 --> 00:04:46,234
Uh, yeah. Sure.
101
00:04:48,538 --> 00:04:51,239
So, I... I've... I've been thinking...
102
00:04:51,291 --> 00:04:53,207
and I...
103
00:04:53,243 --> 00:04:55,460
wanna do my senior project by myself.
104
00:04:59,299 --> 00:05:01,249
Well, you can't.
105
00:05:01,301 --> 00:05:03,551
Drew said it was too
expensive for just one student.
106
00:05:03,587 --> 00:05:05,336
Well... I know.
107
00:05:05,388 --> 00:05:07,088
But, I just... I thought that
108
00:05:07,140 --> 00:05:09,507
I could talk to him myself
and see what he says.
109
00:05:11,227 --> 00:05:12,427
Was this Emma's idea?
110
00:05:12,479 --> 00:05:14,395
No. No, not at all.
111
00:05:14,431 --> 00:05:16,397
I just...
112
00:05:16,433 --> 00:05:19,317
I need to prove that I can do something
113
00:05:19,352 --> 00:05:21,102
on my own.
114
00:05:22,439 --> 00:05:24,105
You know?
115
00:05:29,195 --> 00:05:32,280
Callie, look. I know
I'm not your parent.
116
00:05:32,282 --> 00:05:34,415
All right, but I want to help.
117
00:05:34,451 --> 00:05:36,451
- I don't need your help.
- Well, we do.
118
00:05:36,503 --> 00:05:40,171
Lena and I, we're at our wits'
end. We can't watch you 24/7.
119
00:05:40,206 --> 00:05:42,173
We have four other
teenagers in this house
120
00:05:42,208 --> 00:05:43,591
who also need our attention.
121
00:05:43,627 --> 00:05:46,127
So, you want me to go live with Robert?
122
00:05:46,179 --> 00:05:47,462
No.
123
00:05:47,584 --> 00:05:49,617
(sighs) I just wanna
spend more time with you,
124
00:05:49,669 --> 00:05:52,503
support you in making better decisions.
125
00:05:52,539 --> 00:05:54,622
You have nothing but
opportunity in front of you
126
00:05:54,674 --> 00:05:56,340
if you so choose it.
127
00:05:56,376 --> 00:05:58,376
You're gonna be
graduating in a few months.
128
00:05:58,428 --> 00:06:00,545
You gotta finish your
college applications.
129
00:06:00,547 --> 00:06:02,597
What about the professor from
the College of Art and Design?
130
00:06:02,632 --> 00:06:05,133
- Did you follow up with her?
- No.
131
00:06:05,185 --> 00:06:07,135
Why not?
132
00:06:07,187 --> 00:06:09,220
Callie, we love you,
133
00:06:09,272 --> 00:06:12,223
but there's only so much
that any of us can do for you.
134
00:06:14,527 --> 00:06:17,395
You need to decide who you
want to be, going forward,
135
00:06:17,447 --> 00:06:19,397
because this...
136
00:06:19,399 --> 00:06:21,365
this girl is not acceptable.
137
00:06:27,440 --> 00:06:30,709
So, what are you gonna
do on your day-off?
138
00:06:31,201 --> 00:06:33,334
You know me. I'm probably
gonna go to the spa,
139
00:06:33,370 --> 00:06:35,453
get a massage, a little mani-pedi.
140
00:06:35,455 --> 00:06:38,256
Well, if you have time
between treatments,
141
00:06:38,291 --> 00:06:40,174
maybe you could pick up something
142
00:06:40,210 --> 00:06:41,376
to bring to the new neighbors?
143
00:06:41,428 --> 00:06:44,462
- Sure, any suggestions?
- Oh, whatever's fine.
144
00:06:44,464 --> 00:06:47,298
All right. A plant. That's a good...
145
00:06:47,300 --> 00:06:49,217
No, don't get a plant.
No one wants a plant.
146
00:06:49,269 --> 00:06:51,219
You're buying them an obligation.
147
00:06:51,271 --> 00:06:54,188
- Bottle of wine.
- What if they don't drink?
148
00:06:54,224 --> 00:06:56,190
Are you sure that you
don't have any suggestions?
149
00:06:56,226 --> 00:06:58,142
No, it's all up to you.
150
00:07:00,447 --> 00:07:03,114
How about a bird feeder.
Everybody likes a bird feeder.
151
00:07:03,149 --> 00:07:05,066
- You mean a rat feeder?
- Okay, seriously?
152
00:07:05,118 --> 00:07:07,201
I'm sorry. Really.
Anything you choose is fine.
153
00:07:07,237 --> 00:07:09,070
It's just the gesture that counts, so.
154
00:07:09,122 --> 00:07:10,989
(laughs)
155
00:07:11,041 --> 00:07:13,241
Are we doing the right thing?
156
00:07:13,293 --> 00:07:16,160
I... I'm assuming you've
changed the subject.
157
00:07:16,162 --> 00:07:19,297
Involving Robert more in Callie's life?
158
00:07:19,332 --> 00:07:21,382
I mean, don't forget, he
did fight us for custody.
159
00:07:21,418 --> 00:07:24,135
Well, Callie's turning 18 in six months,
160
00:07:24,170 --> 00:07:26,054
so... not an issue any more.
161
00:07:26,089 --> 00:07:28,172
Okay, good. Because we
already have one birth father
162
00:07:28,174 --> 00:07:30,341
living in our garage.
163
00:07:30,377 --> 00:07:33,227
Well, you know what they
say: "It takes a village."
164
00:07:33,263 --> 00:07:35,146
This is so not like you.
165
00:07:41,354 --> 00:07:44,022
I just... I just think that
after this last thing with Callie,
166
00:07:44,074 --> 00:07:45,440
I... I really...
167
00:07:47,277 --> 00:07:50,078
I really don't know what to do.
168
00:07:52,248 --> 00:07:54,115
I know. That was so awful for you.
169
00:07:54,167 --> 00:07:56,117
I'm so sorry.
170
00:07:56,169 --> 00:07:57,368
I'm so sorry.
171
00:07:59,255 --> 00:08:01,372
How can I help? What can I do?
172
00:08:01,424 --> 00:08:03,174
Figure out what to get the neighbors.
173
00:08:03,209 --> 00:08:04,425
(laughs)
174
00:08:04,461 --> 00:08:07,045
I'm serious.
175
00:08:08,515 --> 00:08:11,299
(knocking)
176
00:08:14,054 --> 00:08:15,470
- What?
- (knocking)
177
00:08:15,522 --> 00:08:17,305
What?
178
00:08:17,357 --> 00:08:19,140
Ow!
179
00:08:25,065 --> 00:08:26,314
- Hey.
- Can I come in?
180
00:08:26,366 --> 00:08:28,483
Uh, yeah. Yeah, sure. Come in.
181
00:08:28,535 --> 00:08:32,236
Okay. Jesus wants to do
his senior project alone,
182
00:08:32,288 --> 00:08:34,238
but I need you to say
that you won't help
183
00:08:34,290 --> 00:08:35,490
unless it's both our projects,
184
00:08:35,542 --> 00:08:38,076
because you can't choose sides.
185
00:08:38,078 --> 00:08:39,293
Okay?
186
00:08:39,329 --> 00:08:41,162
Um...
187
00:08:42,549 --> 00:08:45,166
So, you know I'm on
the school paper, right?
188
00:08:45,218 --> 00:08:48,052
I know you fold the copies
and stack them in the hallway.
189
00:08:48,088 --> 00:08:49,420
It's an entry-level position,
190
00:08:49,422 --> 00:08:51,472
but I will be writing someday.
191
00:08:51,508 --> 00:08:53,224
Sorry.
192
00:08:53,259 --> 00:08:55,259
So, I probably shouldn't
be showing you this.
193
00:08:55,261 --> 00:08:58,262
But I took a screenshot
of an opinion piece
194
00:08:58,314 --> 00:09:00,148
that they're publishing
in tomorrow's paper.
195
00:09:04,270 --> 00:09:05,353
(knocking)
196
00:09:05,405 --> 00:09:07,438
What did you need?
197
00:09:07,440 --> 00:09:10,274
I thought we agreed we
weren't going to assign blame
198
00:09:10,326 --> 00:09:12,026
for what happened at the protest.
199
00:09:12,078 --> 00:09:14,112
Oh. Yeah, we did agree,
200
00:09:14,164 --> 00:09:16,447
but that article doesn't
quote me or anyone on the board
201
00:09:16,449 --> 00:09:19,000
or administration, so it's just...
202
00:09:19,035 --> 00:09:20,118
one kid's opinion.
203
00:09:20,120 --> 00:09:22,170
An opinion that blames the students,
204
00:09:22,205 --> 00:09:25,123
when, in fact, Mr. Stratos put
his hands on my daughter first.
205
00:09:25,175 --> 00:09:26,110
And your son shoved him.
206
00:09:26,111 --> 00:09:28,126
And the guards you
hired pepper-sprayed him.
207
00:09:28,178 --> 00:09:29,427
He's lucky I didn't suspend him.
208
00:09:29,462 --> 00:09:31,212
And you're lucky I don't sue you...
209
00:09:31,264 --> 00:09:32,463
and the school.
210
00:09:35,268 --> 00:09:37,135
(sighs) Look.
211
00:09:37,137 --> 00:09:39,470
This article is only gonna
rile everybody up again.
212
00:09:39,722 --> 00:09:41,439
Not everybody. There was a lot of kids
213
00:09:41,474 --> 00:09:45,109
who weren't at the protest and
aren't happy about what happened.
214
00:09:45,145 --> 00:09:48,362
You're not suggesting that
I censor them, are you?
215
00:09:50,233 --> 00:09:52,283
WOMAN: I'm really glad
you reached out, Callie.
216
00:09:52,318 --> 00:09:54,202
CALLIE: Thank you,
again, for meeting me.
217
00:09:54,237 --> 00:09:56,287
This is all, like, really amazing.
218
00:09:56,322 --> 00:09:58,372
Well, I hope you'll
consider our program,
219
00:09:58,408 --> 00:10:00,408
but applications are due soon.
220
00:10:00,460 --> 00:10:03,244
Uh, what criteria are they looking for?
221
00:10:03,329 --> 00:10:05,213
Grades and SAT scores, of course.
222
00:10:05,248 --> 00:10:08,082
But they're interested in the whole
student, so your essay is important
223
00:10:08,134 --> 00:10:11,169
- and, of course, your portfolio.
- Um...
224
00:10:11,171 --> 00:10:13,337
Portfolio? Like... like, what?
225
00:10:13,339 --> 00:10:17,341
- Your body of work.
- I don't really have a body of work.
226
00:10:17,343 --> 00:10:20,178
Um, I have some photographs,
227
00:10:20,230 --> 00:10:22,346
but my senior project is pretty much it.
228
00:10:22,398 --> 00:10:25,516
I'm surprised to hear that, given
the sophistication of that piece.
229
00:10:25,552 --> 00:10:27,435
(laughs) Um...
230
00:10:27,487 --> 00:10:30,188
So, how many pieces would
I need in my portfolio?
231
00:10:30,240 --> 00:10:33,107
At least twenty really good ones.
232
00:10:36,246 --> 00:10:38,196
Look. You know, there's
always next year.
233
00:10:39,365 --> 00:10:43,451
I can't wait until next
year. I need this now.
234
00:10:43,503 --> 00:10:45,419
Could you, maybe...
235
00:10:46,673 --> 00:10:49,457
Do you think you could help
me build it for this year?
236
00:10:57,433 --> 00:10:59,217
So, how'd it go?
237
00:11:02,055 --> 00:11:04,438
Oh, I have to have a portfolio.
238
00:11:05,475 --> 00:11:08,276
What does... what does that mean?
239
00:11:08,311 --> 00:11:11,112
Just art school's not an option,
240
00:11:11,147 --> 00:11:12,480
at least not this year.
241
00:11:14,367 --> 00:11:16,367
It's okay though. I...
242
00:11:16,402 --> 00:11:18,402
I could go to community
college for a year
243
00:11:18,404 --> 00:11:20,404
- and maybe apply after that.
- (scoffs)
244
00:11:24,294 --> 00:11:26,210
Maybe I should just do something else.
245
00:11:26,246 --> 00:11:27,495
I don't even know if I'm an artist.
246
00:11:36,366 --> 00:11:37,415
Hey.
247
00:11:38,367 --> 00:11:39,700
Hi.
248
00:11:39,735 --> 00:11:43,654
So, Mariana just told me
that this tree house project
249
00:11:43,706 --> 00:11:46,373
was approved for her and not Jesus,
250
00:11:46,409 --> 00:11:48,242
because he might not
be a senior next year?
251
00:11:48,294 --> 00:11:50,377
Well, we don't... we
don't know that for sure.
252
00:11:50,413 --> 00:11:52,546
But he has no idea, right?
253
00:11:52,582 --> 00:11:54,715
You know, there are a lot of
unknowns with someone who has a TBI.
254
00:11:54,750 --> 00:11:57,384
We just don't want to frighten
Jesus with all the what-ifs.
255
00:11:57,420 --> 00:11:59,553
Yeah, no, I... I get it,
256
00:11:59,589 --> 00:12:02,590
but keeping things from him blew
up in a pretty big way, you know?
257
00:12:04,427 --> 00:12:06,594
Listen, Gabe, we really do appreciate
258
00:12:06,596 --> 00:12:08,562
your helping the kids
out with this project,
259
00:12:08,598 --> 00:12:11,398
but as far as what we tell Jesus
260
00:12:11,434 --> 00:12:13,651
about his situation, that's
our call, Lena's and mine.
261
00:12:16,355 --> 00:12:18,606
Right. Okay, I got it. I'm... sorry.
262
00:12:18,658 --> 00:12:21,242
No, it's all good. It's all good.
263
00:12:23,663 --> 00:12:25,362
We're in a drought, you know.
264
00:12:25,414 --> 00:12:27,281
I'm allowed to water twice a week!
265
00:12:27,283 --> 00:12:28,499
Ass.
266
00:12:28,534 --> 00:12:31,285
- I'm sorry. What?
- No, no. Not you!
267
00:12:31,287 --> 00:12:34,388
That... that guy. I'm Dean
Bayfield, your new neighbor.
268
00:12:34,423 --> 00:12:36,290
Oh! Oh, my... hi.
269
00:12:36,342 --> 00:12:38,626
I'm so sorry. I'm... I'm
Stefanie Adams Foster.
270
00:12:38,678 --> 00:12:41,212
Nice to meet you. Sorry we haven't
271
00:12:41,264 --> 00:12:43,380
welcomed you to the
neighborhood. It's just been...
272
00:12:43,432 --> 00:12:45,599
No, no. No problem. We're
up to our necks in boxes.
273
00:12:45,635 --> 00:12:48,219
Oh, yeah. I hear ya. (laughs)
274
00:12:48,271 --> 00:12:49,637
I just wanted to talk
to you about your fence.
275
00:12:49,639 --> 00:12:52,273
It's leaning on to our property.
276
00:12:53,442 --> 00:12:55,526
- Is it?
- Yeah, it looks like the post is rotting.
277
00:12:55,561 --> 00:12:58,279
- They probably should have put in concrete.
- Ah.
278
00:12:58,314 --> 00:13:00,648
Do you mind if I fix it?
279
00:13:00,650 --> 00:13:03,651
Yeah. Uh, well. I mean, how
much is it gonna cost? 'Cause...
280
00:13:03,653 --> 00:13:05,653
Oh, oh. Nothing. I'll...
I'll do it myself.
281
00:13:05,655 --> 00:13:07,488
I just didn't want to do
it without your permission.
282
00:13:09,208 --> 00:13:12,376
Uh, yeah. That would be very... great.
283
00:13:12,411 --> 00:13:14,378
I appreciate... we would...
that would be great.
284
00:13:14,413 --> 00:13:15,629
- Thanks.
- Sure thing.
285
00:13:15,665 --> 00:13:17,498
It's nice to meet you.
And once we get settled,
286
00:13:17,500 --> 00:13:19,333
- we'd love to have you over.
- That would be great.
287
00:13:19,335 --> 00:13:21,385
- Us too. Have you over.
- (chuckles) Okay.
288
00:13:21,420 --> 00:13:23,504
Have a good one.
289
00:13:23,556 --> 00:13:26,307
This is so unfair. Why can't
we tell our side of the story?
290
00:13:26,342 --> 00:13:28,259
Because your side
could get you suspended?
291
00:13:28,311 --> 00:13:30,261
- We have to fight back.
- Honey, we are fighting.
292
00:13:30,313 --> 00:13:31,762
We're making our case to
the Department of Education
293
00:13:31,814 --> 00:13:34,532
that Monty was still the principal
and that Drew's vote doesn't count.
294
00:13:34,567 --> 00:13:36,400
In the meantime,
295
00:13:36,435 --> 00:13:37,601
I need you guys to try to stay calm
296
00:13:37,653 --> 00:13:39,486
and not agitate the situation.
297
00:13:39,522 --> 00:13:41,438
Okay. Get to class.
298
00:13:42,608 --> 00:13:44,692
JUDE: This sucks.
299
00:13:44,694 --> 00:13:47,411
When do they send the
paper to the printer?
300
00:13:47,446 --> 00:13:49,363
They already did.
301
00:13:49,415 --> 00:13:51,248
Hm.
302
00:13:51,284 --> 00:13:53,534
What if they caught an
error and sent a new file?
303
00:13:56,255 --> 00:13:57,538
Hey, Callie.
304
00:13:57,590 --> 00:14:00,207
I need you to make arrangements
to pick up your senior project.
305
00:14:00,209 --> 00:14:01,258
We don't have room to store it.
306
00:14:02,378 --> 00:14:05,512
- Uh, you can just toss it.
- Are you sure?
307
00:14:05,548 --> 00:14:07,548
Yeah, I don't really have
anywhere to keep it either.
308
00:14:07,600 --> 00:14:09,600
So really, it's fine.
309
00:14:12,221 --> 00:14:13,637
- So, how was your day?
- It was good!
310
00:14:13,689 --> 00:14:15,389
You know, I actually
met our new neighbors.
311
00:14:15,441 --> 00:14:17,391
The husband, anyway. His name is Dean.
312
00:14:17,443 --> 00:14:19,226
And guess what?
313
00:14:19,278 --> 00:14:22,279
He offered to fix our
fence and pay for it.
314
00:14:22,315 --> 00:14:24,565
- Can you believe that?
- Wow. What's he do for a living?
315
00:14:24,617 --> 00:14:27,534
Um, I don't... I don't...
I don't know. I didn't ask.
316
00:14:27,570 --> 00:14:30,571
- Did you get his wife's name?
- Uh, no.
317
00:14:30,623 --> 00:14:32,406
Do they have children?
318
00:14:32,458 --> 00:14:34,625
Oh, my gosh. I didn't
interrogate him. I just said hi.
319
00:14:34,660 --> 00:14:37,378
You know, for a detective, it's
surprising how little information
320
00:14:37,413 --> 00:14:39,463
- you get out of normal people.
- Ha, ha. That's so funny.
321
00:14:39,498 --> 00:14:41,500
No, I'm actually excited that we might
322
00:14:41,501 --> 00:14:44,420
have neighbors we can be friends with.
323
00:14:44,420 --> 00:14:46,553
(saw buzzing loudly)
324
00:14:50,259 --> 00:14:51,508
(laughs)
325
00:14:51,560 --> 00:14:53,560
I wonder how friendly they're
gonna be about the power saw.
326
00:14:53,596 --> 00:14:56,647
Do we have any idea how long it's
gonna take to build this thing?
327
00:14:56,682 --> 00:14:59,566
Well, hopefully not long,
then Gabe can be on his way.
328
00:14:59,602 --> 00:15:02,403
Something happen?
329
00:15:02,438 --> 00:15:05,522
(sighs) Just a little
unsolicited parenting advice.
330
00:15:05,574 --> 00:15:07,608
Oh, well, you're the one
who said it takes a village.
331
00:15:07,660 --> 00:15:09,610
A statement I may live to regret.
332
00:15:09,662 --> 00:15:12,196
Speaking of, did you talk to Robert?
333
00:15:12,248 --> 00:15:13,447
How did Callie's meeting go?
334
00:15:14,617 --> 00:15:16,200
Not well.
335
00:15:18,454 --> 00:15:20,454
Um, okay... So, uh...
336
00:15:20,506 --> 00:15:23,207
Helen just called me...
the art professor...
337
00:15:23,259 --> 00:15:26,210
she changed her mind. She's
gonna let me audit her classes
338
00:15:26,262 --> 00:15:28,262
and help me put my portfolio together,
339
00:15:28,297 --> 00:15:30,264
so I can apply for college this year!
340
00:15:32,468 --> 00:15:34,184
STEF: That's amazing!
341
00:15:37,356 --> 00:15:38,439
(exhales)
342
00:15:43,586 --> 00:15:44,618
Hey.
343
00:15:45,754 --> 00:15:48,338
Hey. You lose something?
344
00:15:48,374 --> 00:15:50,424
Um... no.
345
00:15:50,459 --> 00:15:53,544
I have to bring an
object that defines me
346
00:15:53,596 --> 00:15:55,679
tomorrow for a still life.
347
00:15:55,714 --> 00:15:57,598
This is so amazing. I mean,
348
00:15:57,633 --> 00:15:59,516
you know it's one of the best
art schools in the country.
349
00:16:00,786 --> 00:16:04,304
I know. What are you doing?
350
00:16:04,306 --> 00:16:05,606
I am, uh...
351
00:16:05,641 --> 00:16:07,441
(clears throat) applying for a job.
352
00:16:07,476 --> 00:16:10,561
Do you think I'll be better at
flipping burgers or scooping ice cream?
353
00:16:11,647 --> 00:16:14,448
That's a hard call.
You'd be so bad at both.
354
00:16:14,483 --> 00:16:15,649
(laughs) Yup.
355
00:16:15,701 --> 00:16:17,451
(cell phone beeps )
356
00:16:18,737 --> 00:16:20,621
How's that going?
357
00:16:20,656 --> 00:16:23,574
Uh... it's not. (scoffs)
358
00:16:23,626 --> 00:16:25,375
Why?
359
00:16:25,411 --> 00:16:27,160
(drawer opens, rattles)
360
00:16:27,162 --> 00:16:28,960
Well, Grace is in college,
and I'm a high school senior
361
00:16:28,961 --> 00:16:31,331
not going to college next year.
362
00:16:32,468 --> 00:16:33,667
I'm not exactly boyfriend material.
363
00:16:33,669 --> 00:16:35,636
No, you... you can apply again, right?
364
00:16:35,671 --> 00:16:37,588
Well, after a year, but I mean,
365
00:16:37,640 --> 00:16:39,423
I don't think I'm gonna
get into Juilliard twice.
366
00:16:39,475 --> 00:16:40,757
(laughs)
367
00:16:42,595 --> 00:16:45,562
Brandon, you are so talented.
368
00:16:45,598 --> 00:16:48,599
Okay? You... you're gonna get into
369
00:16:48,651 --> 00:16:50,434
a really great music school.
370
00:16:51,820 --> 00:16:53,654
Don't feel bad for me.
371
00:16:53,689 --> 00:16:56,523
Okay? And please feel good for yourself.
372
00:16:57,610 --> 00:16:59,526
And you absolutely deserve this.
373
00:16:59,578 --> 00:17:00,744
Thanks.
374
00:17:06,368 --> 00:17:08,335
Maybe this could be my still life.
375
00:17:08,771 --> 00:17:10,504
I'm "salty," right?
376
00:17:16,795 --> 00:17:20,380
MARIANA: I'm sorry! It takes
me an hour to dry my hair.
377
00:17:20,382 --> 00:17:22,382
Not that you would know, with
your perfect air dry curls.
378
00:17:22,384 --> 00:17:23,520
I used to blow my hair
straight too, Mariana.
379
00:17:23,521 --> 00:17:25,435
It's called time management.
380
00:17:25,471 --> 00:17:26,770
LENA: Hi!
381
00:17:26,805 --> 00:17:28,555
Oh, hi.
382
00:17:28,557 --> 00:17:29,723
Good morning. You're our new neighbors.
383
00:17:29,775 --> 00:17:33,443
Hi, I'm Theresa and
this is my son, Logan.
384
00:17:33,479 --> 00:17:35,445
Hi. Lena. This is my daughter, Mariana.
385
00:17:35,481 --> 00:17:37,731
- Hi.
- Hi. I love your car.
386
00:17:37,733 --> 00:17:39,566
It's so...
387
00:17:39,618 --> 00:17:40,867
LOGAN AND MARIANA: Back To The Future.
388
00:17:40,903 --> 00:17:43,453
LENA: Sorry we haven't been over
sooner to introduce ourselves.
389
00:17:43,489 --> 00:17:45,489
- We just... we have five teenagers.
- Oh, God. Bless you.
390
00:17:45,541 --> 00:17:47,541
- We just have the one.
- (laughs)
391
00:17:47,576 --> 00:17:49,409
- So, are you new to San Diego?
- No.
392
00:17:49,461 --> 00:17:51,745
I grew up here, but I did
my residency at Johns Hopkins
393
00:17:51,797 --> 00:17:54,498
where I met my husband,
and then I just stayed.
394
00:17:54,550 --> 00:17:57,417
- LENA: So what brings you back?
- THERESA: The weather, mainly.
395
00:17:57,419 --> 00:17:58,802
And I miss the beach. (laughs)
396
00:17:58,837 --> 00:18:01,588
- So, obviously you're a doctor.
- Yeah. An orthopedic surgeon.
397
00:18:01,640 --> 00:18:04,758
- Where are you going to school?
- I'm not sure yet. Uh...
398
00:18:04,760 --> 00:18:06,760
Somewhere with a good
football team, though.
399
00:18:06,762 --> 00:18:09,313
- You play football?
- Yeah.
400
00:18:09,348 --> 00:18:11,598
We're on our way to tour a charter now.
401
00:18:11,600 --> 00:18:13,517
Not Anchor Beach Charter?
402
00:18:13,569 --> 00:18:15,519
Oh, no. No. We didn't hear good things.
403
00:18:15,571 --> 00:18:17,688
Yeah, that's the school that
a kid brought a gun to, right?
404
00:18:17,740 --> 00:18:19,656
Yeah. I'm sure you
guys heard about that.
405
00:18:19,692 --> 00:18:21,608
It's so scary.
406
00:18:21,610 --> 00:18:23,410
Where do your kids go?
407
00:18:24,496 --> 00:18:26,580
Anchor Beach Charter.
408
00:18:28,534 --> 00:18:30,617
Oh, m... I am so sorry.
409
00:18:30,619 --> 00:18:32,753
You know, I'm sure it's great.
410
00:18:32,788 --> 00:18:34,538
And...
411
00:18:34,590 --> 00:18:37,791
you know, honestly, we're probably
not gonna go with a charter.
412
00:18:37,793 --> 00:18:39,593
We're more private school people.
413
00:18:39,628 --> 00:18:41,511
Ah.
414
00:18:41,547 --> 00:18:44,348
Well, you might like
Anchor Beach academy then.
415
00:18:51,690 --> 00:18:53,473
ROBERT: Hey, listen. Before you go,
416
00:18:53,525 --> 00:18:55,475
I have something in the trunk for you.
417
00:19:03,318 --> 00:19:06,403
The guy at the art store, he
said it's a good, basic case
418
00:19:06,455 --> 00:19:07,554
with all the essentials.
419
00:19:08,707 --> 00:19:10,457
Thank you.
420
00:19:12,661 --> 00:19:14,461
All right.
421
00:19:14,496 --> 00:19:15,662
Have a great class.
422
00:19:15,714 --> 00:19:17,748
I'll be here when you're done.
423
00:19:20,669 --> 00:19:23,553
- (students chattering)
- (phone rings)
424
00:19:27,626 --> 00:19:28,709
- Hey.
- GRACE: Hey.
425
00:19:28,761 --> 00:19:31,294
Uh, are you busy right now?
426
00:19:31,347 --> 00:19:34,598
I have a job interview in a
little while. Why? What's up?
427
00:19:34,633 --> 00:19:38,435
Well, I'm in a situation, and
I could really use your help.
428
00:19:38,470 --> 00:19:40,687
- Right now?
- Yeah. Like, right now.
429
00:19:40,723 --> 00:19:42,472
It's kind of an emergency.
430
00:19:46,311 --> 00:19:48,562
Have you seen this?
431
00:19:48,614 --> 00:19:51,531
Yes. The Anchor Beach Sea Breeze
is where I get all my news.
432
00:19:53,318 --> 00:19:54,484
Okay.
433
00:19:54,486 --> 00:19:56,319
"Not the fake news:
434
00:19:56,321 --> 00:19:58,321
What really happened
the night of the protest
435
00:19:58,323 --> 00:20:00,407
and why we should fight
to keep our school public."
436
00:20:01,460 --> 00:20:03,460
Someone hacked into
the school email server,
437
00:20:03,495 --> 00:20:05,328
sent a "revised" file to the printer
438
00:20:05,330 --> 00:20:07,664
that included this unauthorized article.
439
00:20:07,716 --> 00:20:09,666
Okay. Well, I'm not sure what
you want me to do about it.
440
00:20:11,804 --> 00:20:14,638
- Are your kids behind this?
- Not that I know of.
441
00:20:14,673 --> 00:20:16,590
Because if they are, that's
grounds for expulsion.
442
00:20:19,511 --> 00:20:22,479
I mean, talk about
working the students up.
443
00:20:22,514 --> 00:20:25,599
Well, the article doesn't
appear to quote you
444
00:20:25,651 --> 00:20:28,318
or anyone on the board
or administration.
445
00:20:28,353 --> 00:20:29,770
It's just one kid's opinion, right?
446
00:20:31,356 --> 00:20:34,324
(rock music playing)
447
00:20:38,614 --> 00:20:40,580
Callie, this is Ximena.
448
00:20:40,616 --> 00:20:42,449
Ximena won the Scholastic Art Awards
449
00:20:42,501 --> 00:20:44,534
gold medal for mixed media last year.
450
00:20:44,586 --> 00:20:46,703
- Wow! Congratulations.
- (chuckles) Thanks.
451
00:20:46,755 --> 00:20:48,705
She's agreed to let you shadow her.
452
00:20:48,707 --> 00:20:49,873
Thank you.
453
00:20:49,875 --> 00:20:52,676
So, did you bring an object
that you feel defines you?
454
00:20:52,711 --> 00:20:54,711
Yeah, I think so.
455
00:20:54,713 --> 00:20:57,464
Okay. Then I'll leave you ladies to it.
456
00:21:00,636 --> 00:21:02,719
Thank you so much for... for doing this.
457
00:21:02,771 --> 00:21:04,604
Yeah, of course.
458
00:21:04,640 --> 00:21:06,306
Is that a new art set?
459
00:21:07,693 --> 00:21:10,560
Yeah. It's, um... it was a gift.
460
00:21:10,612 --> 00:21:12,446
Nice.
461
00:21:12,481 --> 00:21:14,564
So, why don't you get set right here.
462
00:21:14,616 --> 00:21:17,284
(music continues)
463
00:21:19,571 --> 00:21:20,570
Are those yours?
464
00:21:20,622 --> 00:21:23,373
Yeah. I'm on a derby team.
465
00:21:23,408 --> 00:21:25,408
"X-terminate Her."
466
00:21:25,410 --> 00:21:27,627
- Is that your derby name?
- Yeah.
467
00:21:27,663 --> 00:21:29,629
- That's so cool.
- Thanks.
468
00:21:30,666 --> 00:21:31,748
So, what did you bring to sketch?
469
00:21:33,802 --> 00:21:35,719
Um...
470
00:21:35,754 --> 00:21:38,505
I think I'm gonna just
sketch my new art set.
471
00:21:45,731 --> 00:21:47,347
(clears throat)
472
00:21:48,600 --> 00:21:50,684
- Here.
- No, I got it. I got it. Yeah.
473
00:21:58,443 --> 00:22:01,444
(music continues)
474
00:22:05,334 --> 00:22:07,701
♪ You're finer than the rest, girl ♪
475
00:22:07,753 --> 00:22:10,337
- (knocking)
- GRACE: Come in.
476
00:22:10,372 --> 00:22:12,422
♪ And your shape cannot be traced ♪
477
00:22:12,457 --> 00:22:14,624
Hey, uh, Grace? You okay?
478
00:22:22,978 --> 00:22:24,588
Grace! Wh... what happened?
479
00:22:24,589 --> 00:22:25,589
Wh... are you okay?
480
00:22:25,681 --> 00:22:27,714
- Wh... Are you hurt?
- No, I'm...
481
00:22:27,766 --> 00:22:29,382
I'm fine. No one hurt me.
482
00:22:29,434 --> 00:22:32,302
Here. Why are you handcuffed to the bed?
483
00:22:32,354 --> 00:22:33,770
Uh...
484
00:22:33,805 --> 00:22:36,773
you know how I'm trying to do
one thing a day that scares me?
485
00:22:36,808 --> 00:22:38,475
Yeah.
486
00:22:38,477 --> 00:22:40,643
Yeah, so I decided to...
487
00:22:40,696 --> 00:22:43,646
hook up, like, a
booty-call thing with my ex
488
00:22:43,699 --> 00:22:45,482
and, you know, try something kinky,
489
00:22:45,484 --> 00:22:47,534
but we ended up getting into a fight...
490
00:22:47,569 --> 00:22:50,487
an argument, not a physical thing...
491
00:22:50,489 --> 00:22:52,655
and he just tossed the
keys and left me like this.
492
00:22:52,708 --> 00:22:54,708
What a dick.
493
00:22:54,743 --> 00:22:55,809
Yeah.
494
00:22:57,412 --> 00:22:58,745
So, can you unlock me, please?
495
00:22:58,797 --> 00:23:01,581
Uh, yeah. Uh, where are the keys?
496
00:23:01,633 --> 00:23:03,666
Oh, uh, right there.
497
00:23:03,719 --> 00:23:06,336
(keys jangle)
498
00:23:10,675 --> 00:23:13,510
- Sorry. Are you okay?
- Yeah, yeah, yeah. I'm good.
499
00:23:13,512 --> 00:23:15,345
- Yeah.
- Okay.
500
00:23:17,516 --> 00:23:18,681
Well, um...
501
00:23:20,402 --> 00:23:22,452
I think I can probably still
make to my interview if I...
502
00:23:22,487 --> 00:23:23,686
- Yes, you should go.
- ... if I go right now.
503
00:23:23,739 --> 00:23:26,406
- Yes, go, please.
- I'll talk to you later?
504
00:23:26,441 --> 00:23:28,274
- Mm-hmm.
- Okay. Here you go.
505
00:23:28,310 --> 00:23:29,492
All right.
506
00:23:30,645 --> 00:23:32,328
- Bye.
- Buh-bye.
507
00:23:32,364 --> 00:23:33,613
(door closes)
508
00:23:34,750 --> 00:23:36,332
(groans)
509
00:23:36,368 --> 00:23:38,368
(camera shutter clicks)
510
00:23:41,590 --> 00:23:44,340
How's it going?
511
00:23:44,376 --> 00:23:47,460
Yeah, good. I'm just, you
know, getting some ideas.
512
00:23:47,512 --> 00:23:49,462
Can I ask...
513
00:23:49,514 --> 00:23:52,515
why you chose art supplies as,
514
00:23:52,551 --> 00:23:54,467
you know, the thing that defines you?
515
00:23:56,388 --> 00:23:59,389
I guess, you know, just because, um...
516
00:23:59,391 --> 00:24:00,640
you know, I want to be an artist.
517
00:24:00,692 --> 00:24:03,309
Aren't you already an artist?
518
00:24:03,361 --> 00:24:06,279
No, I'm really still just a beginner.
519
00:24:06,314 --> 00:24:07,530
Look,
520
00:24:07,566 --> 00:24:09,399
I've never heard of Helen
521
00:24:09,401 --> 00:24:12,285
ever allowing anyone to
audit a class of hers,
522
00:24:12,320 --> 00:24:14,370
especially a high school senior.
523
00:24:14,406 --> 00:24:16,372
I mean, I figured she made an exception
524
00:24:16,408 --> 00:24:18,374
because she was impressed with you.
525
00:24:18,410 --> 00:24:20,376
As in, like, already an artist,
526
00:24:20,412 --> 00:24:21,628
not a wannabe one.
527
00:24:22,664 --> 00:24:25,415
Otherwise, I mean, why
would you be here, right?
528
00:24:25,467 --> 00:24:26,749
(on radio) ♪ ... fill you up inside ♪
529
00:24:26,751 --> 00:24:30,420
♪ Hit me with the truth, love ♪
530
00:24:30,472 --> 00:24:34,340
♪ Waiting for the storm
to change your mind ♪
531
00:24:34,392 --> 00:24:36,509
Yeah, so it's an oak
tree, which is cool.
532
00:24:36,561 --> 00:24:38,344
And it's 25 feet tall. It's big, man.
533
00:24:38,396 --> 00:24:40,430
And the trunk's like five
feet all the way around.
534
00:24:40,482 --> 00:24:42,599
It's for a foster family
that has like twelve kids,
535
00:24:42,651 --> 00:24:45,485
some of them are special needs, so.
536
00:24:45,520 --> 00:24:47,270
Yeah, it's perfect.
537
00:24:47,322 --> 00:24:49,439
We can... we can start
building the base.
538
00:24:49,491 --> 00:24:52,442
- Cool.
- Mariana came through, huh?
539
00:24:52,444 --> 00:24:54,410
Well, yeah, but I mean,
540
00:24:54,446 --> 00:24:57,497
she's not really gonna
work with me on it anymore.
541
00:24:57,532 --> 00:24:59,415
Oh. Why not?
542
00:24:59,451 --> 00:25:02,252
I mean, I want to do
something by myself.
543
00:25:02,287 --> 00:25:04,370
Since I got this TBI,
544
00:25:04,422 --> 00:25:07,290
people treat me like I...
I... I'm special needs.
545
00:25:07,342 --> 00:25:08,286
Plus, you know Mariana.
546
00:25:08,287 --> 00:25:09,626
She's just gonna take
control of the whole thing
547
00:25:09,628 --> 00:25:11,427
and make it all about her.
548
00:25:11,463 --> 00:25:13,379
I don't think that's true, Jesus.
549
00:25:13,431 --> 00:25:16,633
Well, I don't think you
really know her, Gabe.
550
00:25:17,719 --> 00:25:19,519
That's...
551
00:25:19,554 --> 00:25:21,521
I mean, I don't...
552
00:25:21,556 --> 00:25:23,356
know her very well,
553
00:25:23,391 --> 00:25:24,557
but, you know...
554
00:25:26,311 --> 00:25:27,393
she talked to me.
555
00:25:27,445 --> 00:25:29,395
She talked to you. Yeah,
of course she talked to you.
556
00:25:29,447 --> 00:25:31,481
She's... she's trying
to get you on her side.
557
00:25:31,483 --> 00:25:32,565
(sighs)
558
00:25:34,569 --> 00:25:37,370
You can't do the senior
project without her.
559
00:25:37,405 --> 00:25:39,656
Wait, okay. So you are
gonna take her side?
560
00:25:39,658 --> 00:25:41,491
The school won't let you.
561
00:25:41,493 --> 00:25:43,743
Why? Because it's too expensive?
She told me the same thing.
562
00:25:43,795 --> 00:25:45,662
- She's probably just making it up.
- Oh, no.
563
00:25:45,714 --> 00:25:47,630
- That's not why.
- Then why?
564
00:25:49,668 --> 00:25:52,418
- Talk to your moms.
- All they do is lie to me
565
00:25:52,470 --> 00:25:54,554
and keep secrets.
They're not gonna tell me.
566
00:25:56,391 --> 00:25:57,423
So, what is it?
567
00:25:59,912 --> 00:26:01,862
Hey, Lena.
568
00:26:01,914 --> 00:26:04,865
So, I thought about what you
said. I think you're right.
569
00:26:05,137 --> 00:26:07,337
We don't need to be riling the
kids up with the school paper,
570
00:26:07,389 --> 00:26:08,940
so I decided to shut it down
571
00:26:08,941 --> 00:26:11,090
until the future of Anchor
Beach has been decided.
572
00:26:11,143 --> 00:26:13,309
Why don't we just
suspend the Op-ed section?
573
00:26:13,345 --> 00:26:15,395
Whoever hacked our
email could strike again,
574
00:26:15,430 --> 00:26:18,348
and there really should
be consequences for that.
575
00:26:18,400 --> 00:26:20,350
Oh, also, um...
576
00:26:20,352 --> 00:26:22,185
until I know what's happening next year,
577
00:26:22,237 --> 00:26:24,521
I'm no longer funding any
juniors doing senior projects.
578
00:26:26,108 --> 00:26:27,357
I'll see you.
579
00:26:30,162 --> 00:26:31,528
- Yeah, that's great.
- Thanks.
580
00:26:33,365 --> 00:26:35,115
Hey, Callie. What's up?
581
00:26:35,167 --> 00:26:37,167
Um...
582
00:26:37,202 --> 00:26:40,086
did my father, Robert Quinn...
583
00:26:40,122 --> 00:26:42,288
did he have anything to do
584
00:26:42,340 --> 00:26:45,175
with you changing your
mind about helping me?
585
00:26:45,210 --> 00:26:46,376
I did speak to your father.
586
00:26:48,346 --> 00:26:49,546
So, what? He just...
587
00:26:49,598 --> 00:26:51,381
he wrote a big check to the school,
588
00:26:51,433 --> 00:26:54,184
so that you'd let me audit your class?
589
00:26:54,219 --> 00:26:55,552
Where do you want us to spray fixative?
590
00:26:55,554 --> 00:26:58,388
You can go to the
spray booth. Or outside.
591
00:27:06,565 --> 00:27:08,364
Hey, Ximena.
592
00:27:09,568 --> 00:27:11,284
Can I get a ride?
593
00:27:11,319 --> 00:27:13,286
Where?
594
00:27:13,321 --> 00:27:15,238
Anywhere.
595
00:27:15,290 --> 00:27:16,322
Let's go.
596
00:27:19,077 --> 00:27:20,543
Hello?
597
00:27:20,579 --> 00:27:22,245
Jesus, wait!
598
00:27:22,297 --> 00:27:24,247
Okay...
599
00:27:24,299 --> 00:27:27,217
I'm not gonna be a senior next year?
600
00:27:28,253 --> 00:27:31,087
(sighs) We don't know that, Jesus.
601
00:27:31,139 --> 00:27:33,473
- Look, I'm sorry. I just couldn't lie to him.
- No one asked you to lie.
602
00:27:33,508 --> 00:27:35,258
I asked you not to get involved.
603
00:27:35,260 --> 00:27:37,093
No, I'm glad that he did!
604
00:27:37,145 --> 00:27:39,262
At least someone around here
is telling me the truth now!
605
00:27:39,264 --> 00:27:41,181
- Hey! Listen to me...
- MARIANA: What's going on?
606
00:27:41,233 --> 00:27:43,266
I know the senior project
is yours and not mine,
607
00:27:43,268 --> 00:27:44,484
which I'm sure that you love.
608
00:27:44,519 --> 00:27:47,437
- Jesus, I need you to calm down.
- No, I am not gonna calm down!
609
00:27:47,489 --> 00:27:51,107
Then you can go to your room until
you are willing to listen to me.
610
00:27:52,577 --> 00:27:53,676
Now!
611
00:27:56,414 --> 00:27:58,581
You too, Mariana. I need
to speak with Gabe, please.
612
00:27:58,717 --> 00:28:00,366
What? No. I'm not going up there.
613
00:28:00,418 --> 00:28:03,086
- Mariana, please!
- After what he did to Brandon's room?
614
00:28:03,121 --> 00:28:04,454
What if he takes a
baseball bat to my head?
615
00:28:07,125 --> 00:28:08,341
Hi, Emma.
616
00:28:10,128 --> 00:28:12,295
Is this a bad time?
617
00:28:12,347 --> 00:28:15,048
No, it's okay. Jesus is up in his room.
618
00:28:15,100 --> 00:28:17,467
I'm sure he would like
to see you about now.
619
00:28:23,475 --> 00:28:25,275
If you cannot respect our authority
620
00:28:25,310 --> 00:28:26,476
as the twins' parents,
621
00:28:26,528 --> 00:28:28,228
I am going to have to ask you to leave.
622
00:28:46,164 --> 00:28:49,132
- (Jesus grunts)
- (loud crash)
623
00:28:51,219 --> 00:28:53,169
(shouting)
624
00:29:01,346 --> 00:29:03,396
(rock music playing)
625
00:29:03,431 --> 00:29:05,315
(women shouting, grunting)
626
00:29:15,160 --> 00:29:18,161
(whistle blowing)
627
00:29:18,196 --> 00:29:19,445
Hey.
628
00:29:21,366 --> 00:29:24,417
So, I just need to change
and can give you a ride home.
629
00:29:24,452 --> 00:29:27,086
Oh, it's okay. My brother's
coming to get me, so.
630
00:29:27,122 --> 00:29:28,504
Okay.
631
00:29:28,540 --> 00:29:30,456
You're awesome.
632
00:29:30,508 --> 00:29:33,126
How did you get into roller derby?
633
00:29:33,178 --> 00:29:35,461
Well, I was an angry 14-year-old
634
00:29:35,513 --> 00:29:38,097
- with a lot of hormonal rage.
- (laughs)
635
00:29:38,133 --> 00:29:39,515
I needed a safe place
636
00:29:39,551 --> 00:29:42,468
to knock the crap out of
people and not get arrested,
637
00:29:42,520 --> 00:29:45,054
so I joined the junior team.
638
00:29:45,106 --> 00:29:47,307
- Your parents were cool with that?
- No way.
639
00:29:47,359 --> 00:29:50,109
See, girls aren't
supposed to be aggressive.
640
00:29:50,145 --> 00:29:52,312
We're taught to keep it all inside.
641
00:29:52,364 --> 00:29:55,398
But in derby, I get to unleash my beast.
642
00:29:55,450 --> 00:29:57,066
Be fearless.
643
00:29:58,286 --> 00:30:01,454
Must be nice to have
somewhere to let go.
644
00:30:01,489 --> 00:30:03,239
You don't need permission.
645
00:30:04,576 --> 00:30:08,378
I just... I with I had
somewhere to unleash my beast.
646
00:30:08,413 --> 00:30:10,129
You do.
647
00:30:10,165 --> 00:30:11,164
Your art.
648
00:30:11,216 --> 00:30:14,300
See, you can put all
that chaos on a canvas.
649
00:30:14,336 --> 00:30:17,470
No offense, but do you really think
650
00:30:17,505 --> 00:30:20,089
a shiny new art set defines who you are?
651
00:30:20,141 --> 00:30:22,175
Or who you want to be?
652
00:30:22,227 --> 00:30:23,259
No.
653
00:30:24,429 --> 00:30:26,596
Look.
654
00:30:26,598 --> 00:30:30,149
If you try to be someone
you're not, you won't be happy.
655
00:30:30,185 --> 00:30:32,268
And as an artist,
656
00:30:32,320 --> 00:30:34,270
you won't have anything to say.
657
00:30:44,366 --> 00:30:46,449
Hey. Um, how'd your job interview go?
658
00:30:46,451 --> 00:30:49,452
I was late, so I probably didn't
make a great first impression.
659
00:30:49,454 --> 00:30:51,287
Why were you late?
660
00:30:51,339 --> 00:30:53,539
Grace needed help with something.
661
00:30:53,591 --> 00:30:55,258
Is she okay?
662
00:30:55,293 --> 00:30:56,626
Uh...
663
00:30:56,628 --> 00:30:58,511
it was... it was kind
of weird, actually.
664
00:30:58,546 --> 00:31:00,463
So, I showed up at her apartment,
665
00:31:00,515 --> 00:31:04,133
and she was handcuffed to the
bed and couldn't reach the keys.
666
00:31:04,135 --> 00:31:05,351
Apparently she was hooking up
667
00:31:05,387 --> 00:31:08,104
with her... ex-boyfriend or something,
668
00:31:08,139 --> 00:31:09,439
and I guess they got into a fight,
669
00:31:09,474 --> 00:31:11,441
and he left her like that.
670
00:31:12,477 --> 00:31:14,444
What?
671
00:31:14,479 --> 00:31:17,146
Pretty sure she was trying
to have sex with you.
672
00:31:17,198 --> 00:31:19,232
What? No, no, no.
673
00:31:19,284 --> 00:31:21,534
Yeah. She made a very bold move,
674
00:31:21,569 --> 00:31:24,537
and... obviously it backfired.
675
00:31:26,574 --> 00:31:28,374
Oh, my God.
676
00:31:28,460 --> 00:31:30,576
Jesus is gonna be so disappointed.
677
00:31:30,628 --> 00:31:34,247
Well, the one silver lining
is that Gabe can move on...
678
00:31:34,299 --> 00:31:36,132
and out.
679
00:31:38,336 --> 00:31:40,386
- Can I come in?
- Yes, please.
680
00:31:40,422 --> 00:31:41,504
Um...
681
00:31:43,341 --> 00:31:46,225
Jesus, can you come down here, please?
682
00:31:46,261 --> 00:31:48,344
I just wanted to apologize.
683
00:31:48,346 --> 00:31:50,346
I had no right telling Jesus.
684
00:31:53,651 --> 00:31:56,319
STEF: Hey, bud. Can you sit
down for a minute, please?
685
00:31:56,354 --> 00:31:58,237
Can everybody sit down so we can talk?
686
00:32:00,325 --> 00:32:03,159
Um, I want to try to
be a senior next year,
687
00:32:03,194 --> 00:32:05,361
even if that means I have
to go to summer school.
688
00:32:05,413 --> 00:32:07,530
Honey, that's... that's
really good to hear,
689
00:32:07,582 --> 00:32:11,167
um, but your senior project
will have to wait until then.
690
00:32:12,454 --> 00:32:14,087
Wait, why?
691
00:32:14,122 --> 00:32:16,089
Why? Because I got mad?
What, are you punishing me?
692
00:32:16,124 --> 00:32:18,091
- STEF: No, buddy.
- LENA: No.
693
00:32:18,126 --> 00:32:19,375
(sighs)
694
00:32:19,427 --> 00:32:22,545
Drew isn't funding any
senior projects for juniors.
695
00:32:22,597 --> 00:32:25,098
What? (scoffs)
696
00:32:25,133 --> 00:32:26,349
- You're lying.
- Jesus!
697
00:32:26,384 --> 00:32:27,467
Jesus!
698
00:32:27,519 --> 00:32:30,103
LENA: No, I'm not lying.
699
00:32:30,138 --> 00:32:31,752
He's cutting a lot of
things until we know
700
00:32:31,753 --> 00:32:33,108
what's happening with Anchor Beach.
701
00:32:34,442 --> 00:32:36,392
Okay, but can... can I do it anyway?
702
00:32:38,313 --> 00:32:40,229
Honey, we just don't
have the money for that.
703
00:32:41,566 --> 00:32:43,199
Well, what if...
704
00:32:43,234 --> 00:32:45,201
what if, um...
705
00:32:46,237 --> 00:32:47,570
There's a lot of scrap wood
706
00:32:47,622 --> 00:32:49,572
I can probably get
my hands on out there.
707
00:32:49,574 --> 00:32:51,374
And the other materials,
708
00:32:51,409 --> 00:32:55,161
I could probably get
Jesus's uncle to donate.
709
00:32:55,213 --> 00:32:56,546
His birth uncle, you mean?
710
00:32:56,581 --> 00:32:59,248
Right. Sorry.
711
00:32:59,250 --> 00:33:00,259
Please?
712
00:33:01,386 --> 00:33:03,085
Moms?
713
00:33:08,593 --> 00:33:11,394
Karen! Hey, um...
714
00:33:11,429 --> 00:33:14,096
I decided I do what to
keep my senior project.
715
00:33:14,149 --> 00:33:17,316
Oh, honey, I'm sorry. We took
it to the dumpster already.
716
00:33:18,436 --> 00:33:20,520
You know what? Maybe it's still there.
717
00:33:20,572 --> 00:33:22,104
- Yeah.
- Go on.
718
00:33:38,405 --> 00:33:40,307
Something must have
happened in art class.
719
00:33:40,508 --> 00:33:42,258
(door opens)
720
00:33:46,314 --> 00:33:47,396
Where you been, Cal?
721
00:33:48,599 --> 00:33:49,732
I was worried.
722
00:33:51,519 --> 00:33:53,602
I can't be the girl with the rich dad
723
00:33:53,654 --> 00:33:55,654
who writes a check to
get her into art school.
724
00:33:57,692 --> 00:33:59,325
I... I...
725
00:33:59,360 --> 00:34:00,526
I...
726
00:34:00,578 --> 00:34:01,660
I didn't write a check.
727
00:34:01,696 --> 00:34:04,363
I know that you went to
Helen after I met with her.
728
00:34:04,415 --> 00:34:05,614
Yes, to talk to her.
729
00:34:05,616 --> 00:34:08,501
All right, but I didn't...
I didn't give them any money.
730
00:34:08,536 --> 00:34:12,338
All right, I just
reminded her of your story,
731
00:34:12,373 --> 00:34:14,457
of why you don't have a portfolio,
732
00:34:14,459 --> 00:34:16,258
because you were never in one home
733
00:34:16,294 --> 00:34:19,545
or one home school long enough
to recognize your potential.
734
00:34:19,597 --> 00:34:21,741
That you never got a chance.
That's all I asked her to do,
735
00:34:21,742 --> 00:34:23,249
was just to give you a chance.
736
00:34:23,384 --> 00:34:25,684
But only if she
believed in you, which...
737
00:34:25,720 --> 00:34:27,470
obviously she does.
738
00:34:29,607 --> 00:34:31,273
You don't.
739
00:34:33,644 --> 00:34:37,229
I know you all think
that I'm "unacceptable."
740
00:34:37,281 --> 00:34:39,615
Oh, wait, that...
that's not what we meant.
741
00:34:39,650 --> 00:34:41,367
That's what you said.
742
00:34:41,402 --> 00:34:44,703
Now, I know that
you're really mad at me,
743
00:34:44,739 --> 00:34:46,655
but when you first met me
744
00:34:46,657 --> 00:34:49,325
you told me that I wasn't disposable,
745
00:34:49,327 --> 00:34:51,494
and I'm really trying to believe that.
746
00:34:51,496 --> 00:34:54,246
I'm not mad at you.
747
00:34:54,298 --> 00:34:55,664
I'm scared for you.
748
00:34:57,668 --> 00:35:00,219
I'm scared of losing you, Cal.
749
00:35:01,389 --> 00:35:02,638
I can't just throw away
750
00:35:02,673 --> 00:35:04,557
all that stuff that happened to me.
751
00:35:04,592 --> 00:35:06,592
Honey, we don't want you to.
752
00:35:06,644 --> 00:35:08,310
(Lena sighs)
753
00:35:09,480 --> 00:35:10,646
Come with me.
754
00:35:24,445 --> 00:35:26,529
LENA: I saw them taking
it to the dumpster.
755
00:35:28,699 --> 00:35:31,367
We don't want you to throw
away your past, Callie.
756
00:35:32,420 --> 00:35:34,453
We just want you to stop repeating it.
757
00:35:34,505 --> 00:35:36,505
STEF: We want you to be safe, Callie.
758
00:35:36,541 --> 00:35:39,291
You know, we want you to be 17.
759
00:35:39,343 --> 00:35:40,928
You don't need to carry
the weight of the world
760
00:35:40,929 --> 00:35:42,261
on your shoulders, love.
761
00:35:44,432 --> 00:35:46,632
- (stifled laugh)
- We love you.
762
00:35:48,269 --> 00:35:49,635
We love you so much.
763
00:35:49,687 --> 00:35:51,270
- Mm.
- You okay?
764
00:35:51,305 --> 00:35:52,838
- Mm-hmm.
- (all giggling)
765
00:35:56,277 --> 00:35:57,643
(line ringing)
766
00:35:57,695 --> 00:35:59,278
EMMA ON PHONE: Hey.
767
00:35:59,313 --> 00:36:01,480
Hey, I thought you were
coming over. What happened?
768
00:36:01,532 --> 00:36:05,234
I know, I just have
so much packing to do
769
00:36:05,286 --> 00:36:07,403
before we leave tomorrow.
770
00:36:07,455 --> 00:36:10,206
So, I'm not gonna see you before you go?
771
00:36:10,241 --> 00:36:12,208
I'm sorry.
772
00:36:13,494 --> 00:36:15,244
Well, I miss you.
773
00:36:16,414 --> 00:36:18,380
I miss you, too.
774
00:36:18,416 --> 00:36:20,583
I'll call you when we get there.
775
00:36:20,585 --> 00:36:22,418
Okay. I love...
776
00:36:22,470 --> 00:36:23,586
(clicks)
777
00:36:23,638 --> 00:36:25,221
(whispers) ... you.
778
00:36:37,435 --> 00:36:39,235
Did Mamas talk to you
about the tree house?
779
00:36:40,271 --> 00:36:41,687
Uh, yeah.
780
00:36:41,739 --> 00:36:45,608
Yeah, but Gabe thinks that he
can get all the materials donated,
781
00:36:45,660 --> 00:36:48,661
and Emma told me about this
Summer of Service grant.
782
00:36:48,696 --> 00:36:51,247
So, if I'm a senior next year,
783
00:36:51,282 --> 00:36:52,581
Mom says that it could still,
784
00:36:52,617 --> 00:36:54,416
you know, work.
785
00:36:59,290 --> 00:37:02,424
Look, I get that you
were just trying to help
786
00:37:02,460 --> 00:37:05,211
and that it's only
happening because of you,
787
00:37:05,263 --> 00:37:08,631
and I'm gonna need a lot of
help applying for the grant
788
00:37:08,633 --> 00:37:11,383
and... and other stuff.
789
00:37:12,470 --> 00:37:14,520
So, um...
790
00:37:20,311 --> 00:37:23,229
I'm gonna ask Emma to do it with me...
791
00:37:26,400 --> 00:37:27,483
if that's okay.
792
00:37:30,321 --> 00:37:31,350
Well, you already said
793
00:37:31,372 --> 00:37:33,239
that you didn't want to do it with me...
794
00:37:34,492 --> 00:37:36,242
so why are you asking?
795
00:37:38,246 --> 00:37:39,495
Just do what you want.
796
00:37:49,507 --> 00:37:51,423
Uh, so...
797
00:37:51,475 --> 00:37:53,309
I'm feeling pretty stupid.
798
00:37:53,344 --> 00:37:54,677
For what? (chuckles)
799
00:37:54,679 --> 00:37:56,395
I didn't... I didn't realize
800
00:37:56,430 --> 00:37:59,348
what was... going on before.
801
00:38:00,351 --> 00:38:01,600
What was going on?
802
00:38:01,652 --> 00:38:03,435
Well, you know... (stuttering)
803
00:38:03,487 --> 00:38:05,271
I wasn't trying to seduce you,
804
00:38:05,323 --> 00:38:06,405
if that's what you think.
805
00:38:07,525 --> 00:38:09,658
Oh. Yeah, okay.
806
00:38:09,694 --> 00:38:12,528
(laughs, clears throat)
807
00:38:12,530 --> 00:38:14,530
(exhales)
808
00:38:14,582 --> 00:38:17,199
Okay, I was... yeah, I was.
809
00:38:17,201 --> 00:38:19,618
I guess I shouldn't have
read Fifty Shades of Grey.
810
00:38:19,670 --> 00:38:23,205
- (sighs) No, I'm an idiot.
- No, no, no. I'm the idiot. I...
811
00:38:24,508 --> 00:38:27,426
I don't know, I thought
that you were blowing me off,
812
00:38:27,461 --> 00:38:29,378
so that's when I...
813
00:38:29,380 --> 00:38:31,213
but then when you
completely didn't get it,
814
00:38:31,215 --> 00:38:34,383
that's when I made up
that ex-boyfriend story.
815
00:38:34,385 --> 00:38:36,385
I wasn't trying to blow you off, really.
816
00:38:36,387 --> 00:38:37,603
(stuttering)
817
00:38:37,638 --> 00:38:39,605
I just think if you knew
certain things about me,
818
00:38:39,640 --> 00:38:42,358
you wouldn't want to date me.
819
00:38:42,393 --> 00:38:45,611
Sounds serious. What,
did you kill someone?
820
00:38:47,398 --> 00:38:49,531
No, I, um... I...
821
00:38:49,567 --> 00:38:52,234
- got into Juilliard.
- Oh, my God.
822
00:38:52,286 --> 00:38:54,236
Yeah, and then I lost my spot,
823
00:38:54,288 --> 00:38:55,654
because I needed money,
824
00:38:55,706 --> 00:38:57,573
so I took the SATs for someone,
825
00:38:57,625 --> 00:38:59,408
which I knew was wrong.
826
00:38:59,460 --> 00:39:01,293
Then I got caught,
827
00:39:01,329 --> 00:39:03,212
so I'm an idiot.
828
00:39:04,415 --> 00:39:07,416
Yeah, you made a
mistake. A huge mistake.
829
00:39:07,418 --> 00:39:09,501
- Yeah, I know.
- Like a huge mistake.
830
00:39:09,553 --> 00:39:12,421
Yeah. I... I know.
831
00:39:12,423 --> 00:39:14,506
Well, we all make mistakes.
832
00:39:14,558 --> 00:39:17,309
That doesn't mean I
don't want to date you.
833
00:39:17,345 --> 00:39:20,646
I mean, if you want to date
me, which maybe you don't?
834
00:39:20,681 --> 00:39:25,267
No, I... I do wanna date you.
835
00:39:25,269 --> 00:39:26,518
I mean, I'm kind of glad
836
00:39:26,570 --> 00:39:30,239
there's no ex-boyfriend around.
837
00:39:30,274 --> 00:39:32,274
At least one you're
still hooking up with.
838
00:39:33,327 --> 00:39:34,610
Okay then.
839
00:39:40,618 --> 00:39:42,584
(laughs)
840
00:39:42,620 --> 00:39:45,421
- (rock music playing)
- GRACE: Mm-hmm. Mm-hmm.
841
00:39:49,510 --> 00:39:51,293
- Oh.
- Oh.
842
00:39:51,345 --> 00:39:54,346
- (laughing)
- And... and just...
843
00:39:54,382 --> 00:39:56,298
- Sorry.
- Oh, it's okay.
844
00:39:56,350 --> 00:39:57,379
(both laughing)
845
00:39:57,385 --> 00:39:58,634
- Sorry!
- Sorry!
846
00:40:00,354 --> 00:40:04,556
♪ What happens if I can't quit you? ♪
847
00:40:04,608 --> 00:40:06,442
- Um...
- Sorry.
848
00:40:06,477 --> 00:40:08,527
Yeah, the keys are...
849
00:40:08,562 --> 00:40:09,645
I don't know where the key is.
850
00:40:09,697 --> 00:40:12,481
- I think they're over here.
- Okay, I'm coming.
851
00:40:12,483 --> 00:40:14,533
♪ Oh ♪
852
00:40:14,568 --> 00:40:16,702
(camera shutter clicks)
853
00:40:17,537 --> 00:40:21,323
- ♪ What happens if I can't work ♪
- _
854
00:40:21,325 --> 00:40:23,625
♪ In these jobs that kill me? ♪
855
00:40:24,561 --> 00:40:26,813
_
856
00:40:27,748 --> 00:40:31,500
♪ Barely hold on ♪
857
00:40:31,501 --> 00:40:33,201
_
858
00:40:34,472 --> 00:40:38,557
- _
- ♪ What happens if I get too old ♪
859
00:40:38,592 --> 00:40:40,592
♪ And I don't have no money ♪
860
00:40:40,644 --> 00:40:42,728
- ♪ And I don't have a life ♪
- _
861
00:40:42,763 --> 00:40:45,431
♪ 'Cause I'm holding, holding ♪
862
00:40:45,483 --> 00:40:48,434
- ♪ Holding back? ♪
- She said that this plant is near impossible to kill.
863
00:40:48,486 --> 00:40:51,520
I don't know if they deserve a
gift after insulting Anchor Beach.
864
00:40:51,572 --> 00:40:53,739
Hey, hey. She didn't know that
you were the Vice Principal.
865
00:40:53,774 --> 00:40:56,275
- Take it easy.
- Well...
866
00:40:56,327 --> 00:40:57,359
(laughing )
867
00:40:57,411 --> 00:40:59,361
- You look very nice.
- Thank you.
868
00:40:59,363 --> 00:41:00,496
You're welcome.
869
00:41:02,249 --> 00:41:03,582
- Hi.
- Oh, hi.
870
00:41:03,617 --> 00:41:05,584
We just wanted to officially
welcome you to the neighborhood.
871
00:41:05,619 --> 00:41:08,454
Oh. Thank you. Theresa?
872
00:41:08,506 --> 00:41:10,506
You've met Lena, right?
873
00:41:10,541 --> 00:41:12,341
- Yeah!
- And this is my wife...
874
00:41:12,376 --> 00:41:15,377
- Tess.
- Oh, my God. Stef.
875
00:41:17,264 --> 00:41:18,680
Hi.
876
00:41:18,716 --> 00:41:20,682
Hi.
877
00:41:20,718 --> 00:41:22,551
STEF: Wow! What are you... she...
878
00:41:22,553 --> 00:41:23,602
this...
879
00:41:25,389 --> 00:41:27,306
(mutters)
880
00:41:28,999 --> 00:41:33,999
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.