Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,082 --> 00:00:02,602
- Previously, on The Fosters...
- This is so cool.
2
00:00:02,643 --> 00:00:04,065
We wanna build this massive tree house.
3
00:00:04,077 --> 00:00:05,893
- I'm moving.
- Were you gonna tell us?
4
00:00:05,909 --> 00:00:08,133
I got evicted. That's why
I took the job in Tahoe.
5
00:00:08,170 --> 00:00:10,024
Gabe's homeless. Can
he move into the garage?
6
00:00:10,049 --> 00:00:13,150
To require a permission
slip implicates the school.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,982
We're asking Monte to resign.
8
00:00:15,038 --> 00:00:16,568
What kind of endowment do
you think we're going to need
9
00:00:16,611 --> 00:00:18,761
to convert Anchor Beach
from charter to private?
10
00:00:18,798 --> 00:00:21,778
We've decided to waive
the "no closed doors" rule.
11
00:00:21,815 --> 00:00:23,744
Side effects include impotence.
12
00:00:23,787 --> 00:00:25,814
She isn't pregnant anymore.
13
00:00:26,693 --> 00:00:30,016
Jesus and I were babies calling
out for our mom, but she never came.
14
00:00:30,053 --> 00:00:33,056
- What's that?
- It's the letter that Emma wrote to Jesus.
15
00:00:33,072 --> 00:00:34,432
Emma didn't want anyone else finding it.
16
00:00:34,450 --> 00:00:37,025
For your sake, I hope that he never
finds out that you knew all along.
17
00:00:37,068 --> 00:00:39,347
Russell gonna be mad
as hell I got busted.
18
00:00:39,366 --> 00:00:41,295
I can't do this anymore.
19
00:00:41,362 --> 00:00:43,500
If you help us build a
case against your pimp,
20
00:00:43,512 --> 00:00:44,839
we're gonna put him behind bars.
21
00:00:44,864 --> 00:00:46,978
You're really lucky that
Seth got you into G.U.
22
00:00:46,990 --> 00:00:50,262
- Daddy, it's me, Diamond. I love you.
- I love you, too, a'ight?
23
00:00:50,293 --> 00:00:51,712
You gotta bring one
of those girls, baby.
24
00:00:51,743 --> 00:00:55,229
- What happened with your lawyers?
- My birth dad's gonna pay off the victims.
25
00:00:55,252 --> 00:00:58,141
Good for you. I shouldn't
have let you get my hopes up,
26
00:00:58,164 --> 00:01:00,237
- but hey, that's on me, right?
- If the DA finds out
27
00:01:00,283 --> 00:01:02,100
that you broke into Doug
Harvey's house, that's it!
28
00:01:02,118 --> 00:01:04,207
You're gonna go to prison.
A trial date has been set.
29
00:01:04,327 --> 00:01:06,153
It's a week from today.
30
00:01:20,898 --> 00:01:22,255
_
31
00:01:24,653 --> 00:01:25,896
_
32
00:01:28,326 --> 00:01:29,406
Hey.
33
00:01:30,650 --> 00:01:32,326
How was your overnight with Aaron?
34
00:01:32,329 --> 00:01:33,880
Did you sleep in the same room?
35
00:01:33,958 --> 00:01:35,556
We were at his parents' house.
36
00:01:35,781 --> 00:01:37,332
You didn't slip into his bedroom?
37
00:01:37,619 --> 00:01:38,912
No.
38
00:01:41,881 --> 00:01:43,031
Maybe.
39
00:01:43,847 --> 00:01:45,440
Oh my God! Did you have sex?
40
00:01:45,465 --> 00:01:47,495
- No.
- Maybe?
41
00:01:47,615 --> 00:01:51,220
No, we just kissed for a
little bit and then fell asleep.
42
00:01:52,482 --> 00:01:54,148
So this is, like, a thing?
43
00:01:54,184 --> 00:01:55,483
I don't know.
44
00:01:55,519 --> 00:01:57,143
I don't really know
about anything right now.
45
00:02:03,360 --> 00:02:04,425
Hey.
46
00:02:04,714 --> 00:02:07,228
Can I tell you something
but you can't tell Moms?
47
00:02:08,474 --> 00:02:11,373
No. I seriously don't wanna
know. I'm done with secrets.
48
00:02:11,452 --> 00:02:14,269
Oh... so now you're done with secrets.
49
00:02:14,564 --> 00:02:15,940
Thanks a lot.
50
00:02:21,582 --> 00:02:23,361
What was this letter
doing in your pocket?
51
00:02:23,779 --> 00:02:24,816
Um...
52
00:02:25,690 --> 00:02:28,305
Emma asked me to take it so
no one else would read it.
53
00:02:28,425 --> 00:02:30,630
- Who's read it?
- Has Jesus read it?
54
00:02:30,689 --> 00:02:33,795
No, j... just me and...
55
00:02:34,592 --> 00:02:35,801
Grandma.
56
00:02:36,155 --> 00:02:38,932
- Grandma?
- She read it to Jesus because
57
00:02:38,957 --> 00:02:42,024
- he couldn't... read.
- Okay, so then Jesus does know about it.
58
00:02:42,078 --> 00:02:44,365
No, she... skipped the part about...
59
00:02:44,663 --> 00:02:46,792
The abortion. You can say it.
60
00:02:47,057 --> 00:02:49,667
So, h... how... how
do you know about this?
61
00:02:52,936 --> 00:02:53,988
I...
62
00:02:55,178 --> 00:02:56,936
took her to go get it.
63
00:03:34,127 --> 00:03:38,560
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64
00:03:39,912 --> 00:03:41,780
Are you gonna tell her you... you know?
65
00:03:41,900 --> 00:03:43,524
I don't know if that's our place.
66
00:03:43,644 --> 00:03:45,397
Do you know if she's told her parents?
67
00:03:45,417 --> 00:03:47,457
I... I don't... think so.
68
00:03:48,957 --> 00:03:51,011
Are you... gonna tell Jesus?
69
00:03:52,393 --> 00:03:53,395
I think...
70
00:03:53,641 --> 00:03:56,635
- I think that's... our choice?
- I think so.
71
00:03:56,684 --> 00:03:59,190
She... really wants to tell him.
72
00:04:00,477 --> 00:04:02,076
Soon as he's well enough to handle it.
73
00:04:02,112 --> 00:04:03,580
Okay, let us just...
74
00:04:03,835 --> 00:04:05,280
think about this...
75
00:04:05,339 --> 00:04:07,108
for a while, okay? And in the meantime,
76
00:04:07,117 --> 00:04:08,573
please just keep it to yourself.
77
00:04:09,152 --> 00:04:10,184
Okay.
78
00:04:10,220 --> 00:04:12,186
Hey, love, um...
79
00:04:12,534 --> 00:04:13,925
thank you very much
80
00:04:13,944 --> 00:04:15,836
for taking Emma and being there for her.
81
00:04:15,861 --> 00:04:18,392
- That was good of you.
- It really was.
82
00:04:25,352 --> 00:04:26,674
We just told Emma and Jesus
83
00:04:26,714 --> 00:04:28,641
- they could have sex in the house.
- Oh,
84
00:04:28,761 --> 00:04:31,340
I can't believe my
mother didn't tell us.
85
00:04:32,175 --> 00:04:34,317
What are we gonna do with these kids?
86
00:04:35,863 --> 00:04:39,001
And Callie? Her trial's five days away.
87
00:04:39,031 --> 00:04:41,204
We don't even know what
her lawyers are thinking.
88
00:04:46,722 --> 00:04:48,527
We'll know tomorrow.
89
00:05:07,224 --> 00:05:09,563
I'm here.
90
00:05:09,683 --> 00:05:11,079
Didn't wanna scare you.
91
00:05:11,544 --> 00:05:12,970
Too late.
92
00:05:16,863 --> 00:05:19,085
What are you... doin' down here...
93
00:05:19,326 --> 00:05:20,545
alone?
94
00:05:27,888 --> 00:05:29,530
You know, uh...
95
00:05:29,805 --> 00:05:32,645
Moms say there's no way a
jury's gonna convict you on
96
00:05:32,660 --> 00:05:34,454
circumstantial evidence.
97
00:05:38,208 --> 00:05:40,524
How do you feel about Juilliard?
98
00:05:40,644 --> 00:05:42,499
You never really talked about it.
99
00:05:44,247 --> 00:05:46,514
I guess we don't really
talk at all anymore.
100
00:05:49,794 --> 00:05:52,120
I miss us... as friends.
101
00:05:54,670 --> 00:05:55,790
Me, too.
102
00:06:01,974 --> 00:06:04,968
Wow, Jesus. Oh, yeah, these are...
103
00:06:05,088 --> 00:06:06,423
these are really cool.
104
00:06:06,487 --> 00:06:08,650
But before we nail down a design,
105
00:06:08,680 --> 00:06:10,523
we have to find a tree
that we're gonna build in.
106
00:06:10,557 --> 00:06:11,791
Uh, that's my department.
107
00:06:11,821 --> 00:06:14,288
I'm going to a bunch of daycare
centers and public work projects,
108
00:06:14,308 --> 00:06:15,620
so what should I look for?
109
00:06:15,654 --> 00:06:19,119
I... I... I would say
a h... h... h... hard...
110
00:06:19,360 --> 00:06:20,962
- wood tree?
- Right?
111
00:06:21,149 --> 00:06:24,757
Yeah. Yeah, like an oak or a walnut.
112
00:06:24,836 --> 00:06:26,487
- Got it.
- Hi.
113
00:06:26,523 --> 00:06:29,726
I hope I'm not interrupting.
We were on our way to daycare,
114
00:06:29,755 --> 00:06:31,304
and it's near here.
115
00:06:31,722 --> 00:06:34,095
- So, this is Isabella?
- Mm-hmm.
116
00:06:34,130 --> 00:06:36,297
- You've never met her?
- No. Uh-uh.
117
00:06:36,346 --> 00:06:38,190
Isabella, this is Gabe.
118
00:06:38,230 --> 00:06:39,773
she looks like you.
119
00:06:39,847 --> 00:06:41,257
- You think so?
- Yeah.
120
00:06:41,301 --> 00:06:42,722
Hey, do you wanna hold her?
121
00:06:42,756 --> 00:06:44,472
Yeah, sure.
122
00:06:44,477 --> 00:06:46,551
Yeah, there you go.
123
00:06:47,343 --> 00:06:49,310
Hello. Hi.
124
00:06:49,345 --> 00:06:51,137
Be careful, she likes beards.
125
00:06:51,162 --> 00:06:53,462
Um... I should
126
00:06:54,160 --> 00:06:56,082
get going if I'm gonna find this tree.
127
00:06:57,969 --> 00:06:59,640
Talk to you later.
128
00:07:00,123 --> 00:07:01,528
So I talked to my brother,
129
00:07:01,567 --> 00:07:03,818
and he's starting a big commercial job,
130
00:07:03,858 --> 00:07:07,611
- and he's willing to give you another chance.
- Oh, uh... thanks.
131
00:07:07,635 --> 00:07:08,938
Yeah, I'll call him.
132
00:07:10,329 --> 00:07:13,066
Well, I should probably let
you boys get back to work.
133
00:07:13,102 --> 00:07:14,502
Goodbye.
134
00:07:15,362 --> 00:07:17,220
Okay. Let me know if you need any help.
135
00:07:17,274 --> 00:07:18,642
Okay.
136
00:07:18,762 --> 00:07:21,345
- I'm really glad you're feelin' better.
- Thanks.
137
00:07:32,288 --> 00:07:33,624
Um...
138
00:07:33,929 --> 00:07:35,015
so...
139
00:07:36,411 --> 00:07:38,746
have you tried to get any help
140
00:07:38,866 --> 00:07:40,909
with, like, a doctor or something?
141
00:07:41,029 --> 00:07:42,679
Just 'cause Mariana
142
00:07:43,023 --> 00:07:45,043
told me that you're depressed.
143
00:07:45,943 --> 00:07:49,170
Uh... um... yeah.
144
00:07:49,290 --> 00:07:52,234
Yeah, I mean, I... I... I
went and saw someone, but...
145
00:07:52,853 --> 00:07:54,692
you know, they wanted
to put me on pills.
146
00:07:55,292 --> 00:07:57,474
But, you know, they've got a
lotta side effects. I think they...
147
00:07:57,594 --> 00:07:59,347
I think they screw you up more, so...
148
00:07:59,382 --> 00:08:01,908
Yeah. Definitely, I see that.
149
00:08:02,404 --> 00:08:05,135
- Robert's out of town on business.
- Yes, he told us.
150
00:08:05,172 --> 00:08:07,221
We've spoken at length on the strategy.
151
00:08:07,482 --> 00:08:08,568
He's on board.
152
00:08:08,688 --> 00:08:10,815
Well, as long as he's on board, right?
153
00:08:15,231 --> 00:08:16,482
You look great.
154
00:08:16,689 --> 00:08:19,432
Can you try pulling your
hair back into a pony tail?
155
00:08:23,320 --> 00:08:26,185
And of course, on the
day, no makeup at all.
156
00:08:26,249 --> 00:08:28,550
We want you looking as young
and innocent as possible.
157
00:08:28,727 --> 00:08:31,351
Very nice. Good thing she
still has that baby face.
158
00:08:31,391 --> 00:08:34,832
So, aside from this,
159
00:08:34,891 --> 00:08:37,387
uh, make-under, what
exactly is your strategy?
160
00:08:37,446 --> 00:08:38,685
Well, this is a big part of it.
161
00:08:38,754 --> 00:08:41,408
Juries make up their minds
based on first impressions.
162
00:08:41,408 --> 00:08:44,362
We want them to see Callie
as a vulnerable and naive girl
163
00:08:44,387 --> 00:08:47,287
who was manipulated by a former
foster brother convicted of murder.
164
00:08:47,302 --> 00:08:48,688
He didn't manipulate me.
165
00:08:48,983 --> 00:08:51,711
- Hear us out.
- He was wrongly convicted, so...
166
00:08:51,952 --> 00:08:55,304
We think it's important in showing
contrition to tell the court
167
00:08:55,319 --> 00:08:57,555
you realize now, he is guilty.
168
00:08:57,675 --> 00:08:59,048
That the system got it right,
169
00:08:59,068 --> 00:09:00,739
and you're sorry for any distress
170
00:09:00,764 --> 00:09:02,764
- you caused Troy and his family.
- I won't say that.
171
00:09:02,773 --> 00:09:03,737
Callie.
172
00:09:05,000 --> 00:09:07,281
Please. Just... please.
173
00:09:08,351 --> 00:09:10,318
How about Troy Johnson?
174
00:09:10,353 --> 00:09:12,484
I mean, h... have you
looked into this affair
175
00:09:12,509 --> 00:09:14,524
that he was having with
his manager from work?
176
00:09:14,544 --> 00:09:16,849
- It's not relevant.
- 'Cause she was married at the time.
177
00:09:16,883 --> 00:09:19,415
- Does that not reflect on his character?
- Yes, but,
178
00:09:19,650 --> 00:09:21,493
Troy isn't the one being put on trial.
179
00:09:21,508 --> 00:09:24,501
How are we explaining why she ran
from the scene of the accident?
180
00:09:24,531 --> 00:09:27,136
I mean, it... it... okay, is
that not the real issue here?
181
00:09:27,170 --> 00:09:29,633
- Not...
- Ignorance... of the law.
182
00:09:29,687 --> 00:09:31,890
They're going to say she left
because she knew she was at fault.
183
00:09:31,894 --> 00:09:34,549
And we're going to say she left
because she didn't know she couldn't.
184
00:09:34,573 --> 00:09:36,725
I ran because Troy Johnson
killed his grandmother.
185
00:09:36,750 --> 00:09:38,486
- Callie, please.
- We have
186
00:09:38,514 --> 00:09:40,678
his DNA on the murder
weapon to prove it.
187
00:09:41,494 --> 00:09:43,962
Okay, we would like to speak
with our daughter alone, please.
188
00:09:53,811 --> 00:09:56,785
Aaron can testify he called
me while I was in Troy's car
189
00:09:56,809 --> 00:09:59,194
to tell me that Troy's DNA
was on the murder weapon.
190
00:09:59,314 --> 00:10:01,681
No, a male relative's DNA, Callie.
191
00:10:01,730 --> 00:10:03,932
Troy was the only
male relative of Martha
192
00:10:03,966 --> 00:10:05,328
that was alive four years ago. Okay,
193
00:10:05,353 --> 00:10:06,749
there's no question that it's him,
194
00:10:06,769 --> 00:10:09,388
and that explains why I was
afraid of him and why I left.
195
00:10:09,752 --> 00:10:11,841
Well, it makes more sense than this.
196
00:10:11,910 --> 00:10:15,881
Okay, except the prosecution is
gonna ask to see the DNA report,
197
00:10:15,920 --> 00:10:18,044
and they're gonna see that a
third set of DNA was tested,
198
00:10:18,073 --> 00:10:19,930
and that could lead them to Doug Harvey.
199
00:10:20,148 --> 00:10:23,136
- And if they found out how you got that toothbrush...
- I found it...
200
00:10:23,981 --> 00:10:25,878
in his garbage bin on the street.
201
00:10:27,062 --> 00:10:28,935
Never even stepped on his property.
202
00:10:38,343 --> 00:10:40,078
- Hey.
- Hey.
203
00:10:41,400 --> 00:10:43,366
Does it ever make you feel bad?
204
00:10:43,931 --> 00:10:45,838
Seeing Ana with Isabella?
205
00:10:46,074 --> 00:10:48,561
How good of a mom she is to her?
206
00:10:49,967 --> 00:10:51,952
No. I don't think about it.
207
00:10:57,463 --> 00:10:59,601
Do you remember Ana leaving us?
208
00:11:00,225 --> 00:11:02,073
In our crib when we were babies?
209
00:11:02,299 --> 00:11:05,332
For, like, a whole day or more?
210
00:11:06,310 --> 00:11:07,544
Yeah.
211
00:11:08,614 --> 00:11:10,517
Yeah, actually, I... I had a...
212
00:11:11,952 --> 00:11:14,321
I had a dream about it
when I was in my coma.
213
00:11:16,431 --> 00:11:19,419
We were in our crib and you
were crying, and I was...
214
00:11:20,059 --> 00:11:22,025
I was trying to take care of you.
215
00:11:23,111 --> 00:11:24,763
We were babies.
216
00:11:25,992 --> 00:11:27,251
It wasn't...
217
00:11:27,309 --> 00:11:29,443
your job to take care of me.
218
00:11:33,337 --> 00:11:36,399
My therapist thinks that I
should confront Ana about it.
219
00:11:36,458 --> 00:11:38,866
What? Wh... what would... wh... wh...
220
00:11:38,920 --> 00:11:41,865
what's the point of that? She
was... she was a drug addict.
221
00:11:41,899 --> 00:11:44,131
- So that lets her off the hook?
- No, Mariana,
222
00:11:44,150 --> 00:11:45,934
but she was also, like,
really, really young,
223
00:11:45,964 --> 00:11:49,041
and she never sh...
should've h... had us.
224
00:11:50,022 --> 00:11:51,075
So...
225
00:11:52,038 --> 00:11:53,621
is that what you would've done?
226
00:11:55,140 --> 00:11:56,821
If you were Gabe, would you...
227
00:11:57,003 --> 00:11:58,675
tell her to get an abortion?
228
00:11:59,963 --> 00:12:01,088
No.
229
00:12:03,373 --> 00:12:05,001
I would've been a dad.
230
00:12:06,171 --> 00:12:07,945
No matter how young I
was, I would've stepped up,
231
00:12:07,970 --> 00:12:10,815
and I would've had the kid, and
I would've taken care of him.
232
00:12:12,711 --> 00:12:15,348
But they are not us, okay?
233
00:12:15,387 --> 00:12:17,505
And it does us absolutely no good...
234
00:12:18,272 --> 00:12:19,781
getting mad at them.
235
00:12:24,161 --> 00:12:25,459
What'd your moms say?
236
00:12:25,670 --> 00:12:27,524
They're thinking about it.
237
00:12:28,055 --> 00:12:31,299
You should see the outfit that the
lawyers want me to wear in court.
238
00:12:31,343 --> 00:12:33,358
Ay, ay.
239
00:12:33,632 --> 00:12:35,320
You goin' to court?
240
00:12:35,796 --> 00:12:37,074
What'd you do?
241
00:12:37,315 --> 00:12:40,849
Uh... I was in a car accident.
They think it was my fault.
242
00:12:40,873 --> 00:12:44,220
- And it's none of your business.
- You all up in my business all the time.
243
00:12:44,267 --> 00:12:47,152
Why you never share in group?
Wasn't you in here, too?
244
00:12:47,201 --> 00:12:49,977
- What's your story? Whorin'?
- Gang bangin'.
245
00:12:50,536 --> 00:12:53,589
- My boyfriend's Scorpion Kings.
- You mean your pimp?
246
00:12:53,709 --> 00:12:55,260
You callin' him your
boyfriend don't sound like
247
00:12:55,264 --> 00:12:57,595
- you're serious about gettin' outta the life.
- You don't know me.
248
00:12:57,827 --> 00:13:00,438
- My mom'll help you.
- Like she helped you?
249
00:13:00,721 --> 00:13:02,196
You still in trouble.
250
00:13:02,943 --> 00:13:04,331
Get back to your chores.
251
00:13:04,701 --> 00:13:05,499
A'ight?
252
00:13:10,335 --> 00:13:11,636
Think she's not for real?
253
00:13:11,756 --> 00:13:12,986
Hard to tell.
254
00:13:13,296 --> 00:13:15,962
Lots of times it's the
quiet ones that actually run.
255
00:13:20,579 --> 00:13:21,631
So...
256
00:13:22,033 --> 00:13:23,515
this Russell, he's like, your pimp?
257
00:13:24,489 --> 00:13:25,846
It ain't like that.
258
00:13:26,349 --> 00:13:28,783
He... is good to me.
259
00:13:29,122 --> 00:13:30,550
Gives me everything I want.
260
00:13:30,569 --> 00:13:32,649
All I gotta do is support us
261
00:13:32,932 --> 00:13:34,745
and turn a few tricks.
262
00:13:36,117 --> 00:13:38,963
Men been having sex with
me since I was 11 years old.
263
00:13:39,541 --> 00:13:41,822
Cousins, uncles.
264
00:13:41,983 --> 00:13:44,150
Nobody ever gave me nothin' for it.
265
00:13:44,496 --> 00:13:46,364
Now I got the power, and
266
00:13:46,392 --> 00:13:48,523
I got somebody that loves me,
267
00:13:48,696 --> 00:13:50,002
protects me.
268
00:13:51,020 --> 00:13:53,599
Nobody ever done nothin'
like that for me before.
269
00:13:55,706 --> 00:13:58,486
So he could like...
get me a record deal?
270
00:13:59,245 --> 00:14:00,578
You take care of him,
271
00:14:00,698 --> 00:14:02,115
and he'll take care of you.
272
00:14:02,741 --> 00:14:04,298
That's how it works in life.
273
00:14:04,703 --> 00:14:06,440
Ain't nothin' for free.
274
00:14:08,429 --> 00:14:10,371
Word on the street is our romeo Russell
275
00:14:10,402 --> 00:14:12,439
helped himself to another
pimp's crystal meth.
276
00:14:12,471 --> 00:14:13,473
Wait. He deals?
277
00:14:13,497 --> 00:14:15,614
He has his girls deal
when he's got product,
278
00:14:15,734 --> 00:14:17,708
so they take the fall if they get caught
279
00:14:17,717 --> 00:14:21,089
- and then the cycle continues.
- I gotta bust this guy.
280
00:14:21,209 --> 00:14:22,554
Tell me about it.
281
00:14:22,966 --> 00:14:25,635
Meet... Russell León.
282
00:14:27,579 --> 00:14:29,565
Wow, he's on Facebook?
283
00:14:29,648 --> 00:14:31,212
Oh, they're all into social media.
284
00:14:31,332 --> 00:14:33,328
It's a place where they
brag and recruit girls.
285
00:14:34,586 --> 00:14:37,206
He's got two priors...
one misdemeanor drug charge
286
00:14:37,224 --> 00:14:38,716
and a felony concealed weapon.
287
00:14:38,764 --> 00:14:39,982
How many girls does he have?
288
00:14:39,986 --> 00:14:41,234
He usually runs two or three.
289
00:14:41,265 --> 00:14:43,739
Now each girl can make
up to 1,500 a day for him.
290
00:14:43,994 --> 00:14:44,815
Wow.
291
00:14:46,709 --> 00:14:47,452
Ohh...
292
00:14:48,139 --> 00:14:50,524
- man, who is that?
- Brandi.
293
00:14:50,953 --> 00:14:52,684
She was 14 at the time.
294
00:14:54,384 --> 00:14:56,132
Thought he was some kinda Romeo.
295
00:14:56,150 --> 00:14:58,792
Even the Romeos beat their girls
when they aren't earnin' enough
296
00:14:58,810 --> 00:15:00,284
or they're talkin' to another pimp.
297
00:15:00,404 --> 00:15:02,308
- Where is she now?
- We don't know.
298
00:15:02,361 --> 00:15:04,614
We were close to convincin'
her to press charges...
299
00:15:04,650 --> 00:15:05,973
and then she disappeared.
300
00:15:06,429 --> 00:15:07,615
She run away?
301
00:15:08,354 --> 00:15:09,686
Or he killed her.
302
00:15:10,112 --> 00:15:12,325
And the problem is, when
these girls go missing.
303
00:15:12,352 --> 00:15:14,060
It's not like anyone's looking for 'em.
304
00:15:22,126 --> 00:15:24,406
- Jesus should be out back.
- Are we okay?
305
00:15:24,572 --> 00:15:27,455
- What do you mean?
- You've barely been talking to me.
306
00:15:28,351 --> 00:15:30,804
Well, you haven't really
been talking to me, have you?
307
00:15:30,970 --> 00:15:33,349
Can you stop playing
games and just tell me?
308
00:15:35,313 --> 00:15:37,848
Okay, I'm not the one playing games.
309
00:15:41,134 --> 00:15:43,159
Look... I know you had an abortion.
310
00:15:44,508 --> 00:15:46,102
And that you didn't give Jesus a chance
311
00:15:46,119 --> 00:15:47,563
to tell you what he really wanted,
312
00:15:47,607 --> 00:15:49,811
which was to be a dad, by the way.
313
00:15:49,847 --> 00:15:51,326
No matter what.
314
00:15:53,982 --> 00:15:56,079
Well, it really wasn't his choice.
315
00:15:57,806 --> 00:15:58,918
True.
316
00:15:59,759 --> 00:16:01,314
But we're adopted.
317
00:16:02,055 --> 00:16:03,754
So maybe you could've considered that.
318
00:16:07,738 --> 00:16:10,576
Russell said she went
back home to Fresno.
319
00:16:11,904 --> 00:16:13,468
Yeah, you believe that?
320
00:16:17,663 --> 00:16:19,374
You heard from her since?
321
00:16:19,954 --> 00:16:21,663
- No.
- No?
322
00:16:22,826 --> 00:16:25,941
Well, she did not go home to Fresno...
323
00:16:26,146 --> 00:16:29,007
and no one has heard or
seen from her in months.
324
00:16:29,127 --> 00:16:31,233
We think Russell was afraid
she was gonna press charges,
325
00:16:31,238 --> 00:16:32,511
so he made her disappear.
326
00:16:33,136 --> 00:16:35,690
- He didn't beat her.
- Yeah, you sure about that?
327
00:16:40,495 --> 00:16:41,596
I did it.
328
00:16:42,666 --> 00:16:45,467
Bottom bitch gotta keep
the other girls in line.
329
00:16:46,637 --> 00:16:48,318
That's what he told me.
330
00:16:48,505 --> 00:16:53,408
She wasn't earnin' and she was
lettin' another daddy creep up on her.
331
00:16:53,890 --> 00:16:56,445
So he... he made me...
332
00:16:56,480 --> 00:16:59,312
Well, do you have any
idea if he did hurt her...
333
00:16:59,666 --> 00:17:01,702
where he might have left the body?
334
00:17:09,393 --> 00:17:11,805
- You know this guy?
- Yes. Munchie.
335
00:17:11,838 --> 00:17:13,846
Is he the pimp that was
trying to walk up on Brandi?
336
00:17:13,966 --> 00:17:15,245
Yeah.
337
00:17:15,365 --> 00:17:18,224
Word is Russell took some meth from
him. You know anything about that?
338
00:17:19,570 --> 00:17:20,535
No.
339
00:17:24,575 --> 00:17:26,745
Uh, you know what they call
340
00:17:27,226 --> 00:17:30,856
a man who uses young girls
to do his dirty work, Diamond?
341
00:17:32,379 --> 00:17:34,703
A coward. We call him a coward.
342
00:17:35,182 --> 00:17:37,736
And if you testify against him,
343
00:17:38,099 --> 00:17:40,060
we can put him away for life.
344
00:17:42,118 --> 00:17:43,327
I'm scared.
345
00:17:43,345 --> 00:17:46,243
I know you are, honey, I know you
are, but listen to me, look at me.
346
00:17:46,740 --> 00:17:49,476
We can give you a whole new name
347
00:17:50,007 --> 00:17:52,898
and a whole new life that
he knows nothing about.
348
00:17:53,018 --> 00:17:56,270
So he can never, ever find
you, and he will never...
349
00:17:56,739 --> 00:17:58,147
hurt you again.
350
00:18:04,886 --> 00:18:06,094
Okay.
351
00:18:13,659 --> 00:18:15,187
Is that her boyfriend?
352
00:18:16,812 --> 00:18:17,759
No.
353
00:18:18,317 --> 00:18:19,543
No, it's not.
354
00:18:20,468 --> 00:18:22,397
- You got it?
- Yeah.
355
00:18:22,432 --> 00:18:24,666
You sure you should be lifting stuff?
356
00:18:24,701 --> 00:18:27,045
Yeah, I'm fine. It's good
for me to move around.
357
00:18:27,802 --> 00:18:29,431
All right, well...
358
00:18:29,497 --> 00:18:31,221
won't take long.
359
00:18:34,495 --> 00:18:36,745
... really, to go
through all these boxes.
360
00:18:37,266 --> 00:18:40,475
Stop losing junk when I
move from place to place.
361
00:18:46,305 --> 00:18:48,058
Hey, Jesus.
362
00:18:48,704 --> 00:18:49,558
Jesus!
363
00:18:49,626 --> 00:18:50,887
Hey!
364
00:18:52,746 --> 00:18:54,290
Are you... you all right?
365
00:18:56,466 --> 00:18:57,499
Um...
366
00:19:00,771 --> 00:19:03,371
What are... what are... what
are we... what are we doing?
367
00:19:04,285 --> 00:19:05,321
Uh...
368
00:19:05,507 --> 00:19:07,995
we're... we're movin' my stuff in.
369
00:19:09,819 --> 00:19:10,965
Why?
370
00:19:13,717 --> 00:19:15,316
Should I call your mom?
371
00:19:18,030 --> 00:19:21,203
N... no, no. Um... um...
372
00:19:21,970 --> 00:19:25,560
No... no, this... this...
this happens to me sometimes.
373
00:19:25,562 --> 00:19:27,905
I just... I forget what
I'm... what I'm doing.
374
00:19:28,251 --> 00:19:30,699
Well, Jesus, you sure I
shouldn't go get your mom?
375
00:19:30,719 --> 00:19:33,127
Yeah, no, don't. Don't.
I'm... I'm... I'm fine.
376
00:19:33,154 --> 00:19:35,471
I'm fine. I... I just...
377
00:19:36,066 --> 00:19:38,340
I stopped taking my meds...
378
00:19:38,375 --> 00:19:42,011
because of the... the side
effects... like you were saying.
379
00:19:42,546 --> 00:19:44,840
Just like you were saying. And...
380
00:19:45,968 --> 00:19:48,350
yeah, I can't have...
I can't have sex...
381
00:19:48,385 --> 00:19:52,269
- when I... when I take my meds.
- Um...
382
00:19:53,082 --> 00:19:56,658
Well, I mean... maybe
that's okay? For now?
383
00:19:56,693 --> 00:19:59,323
You know? Until you... get off of them.
384
00:19:59,384 --> 00:20:01,077
What, in five years?
385
00:20:01,553 --> 00:20:05,247
'Cause they said it's gonna take
five years, and I... I don't...
386
00:20:06,347 --> 00:20:10,739
I... I don't... need... them.
I'm... I'm getting... better, okay?
387
00:20:10,739 --> 00:20:13,566
- So just please... don't tell my moms.
- Hey!
388
00:20:13,738 --> 00:20:17,101
- You gettin' settled in?
- Yeah. Yeah, think so.
389
00:20:17,267 --> 00:20:19,381
Uh, are you guys hungry?
Do you want some lunch?
390
00:20:19,416 --> 00:20:21,213
Oh, I'm... I'm fine, thank you.
391
00:20:21,213 --> 00:20:23,504
- I don't wanna impose more than I am.
- No.
392
00:20:23,576 --> 00:20:25,269
Lunch is not an imposition.
393
00:20:25,314 --> 00:20:27,195
Thanks, but I'll grab somethin' later.
394
00:20:27,391 --> 00:20:31,101
And... just wanted to
thank you again for...
395
00:20:31,356 --> 00:20:32,694
letting me stay here.
396
00:20:32,729 --> 00:20:35,697
Honestly. Um, I won't be here long.
397
00:20:35,732 --> 00:20:37,996
What? No, man, you can
stay as long as you want.
398
00:20:40,604 --> 00:20:42,827
Uh... so, Jesus, it's time
for you take your pills.
399
00:20:43,170 --> 00:20:44,309
Okay.
400
00:20:45,642 --> 00:20:47,325
I'm headed into work now.
401
00:20:47,445 --> 00:20:50,025
Hey, listen, did I see
Brandon here earlier?
402
00:20:50,074 --> 00:20:52,050
Oh, yeah, um, he was dropping the car
403
00:20:52,066 --> 00:20:53,793
so I could run errands later.
404
00:20:54,551 --> 00:20:55,874
- That's very nice of him.
- Mm-hm.
405
00:20:55,902 --> 00:20:57,523
- See you tonight.
- Yeah.
406
00:20:58,060 --> 00:20:59,205
Bye.
407
00:21:03,794 --> 00:21:05,203
Nice.
408
00:21:05,801 --> 00:21:07,422
Lookin' good, ladies.
409
00:21:07,464 --> 00:21:09,729
My house could use some pretty flowers.
410
00:21:10,371 --> 00:21:12,367
- Hey.
- Hey.
411
00:21:12,402 --> 00:21:14,133
I'm a neighbor from the next block over.
412
00:21:15,318 --> 00:21:16,502
Just being friendly.
413
00:21:18,183 --> 00:21:20,673
Oh... you might wanna
take in those cans.
414
00:21:20,707 --> 00:21:22,090
You don't wanna get a fine.
415
00:21:22,713 --> 00:21:24,243
Have a nice day, ladies.
416
00:21:27,651 --> 00:21:28,880
I got 'em.
417
00:22:17,846 --> 00:22:19,583
I folded your laundry for you.
418
00:22:23,711 --> 00:22:26,817
- You're welcome?
- Oh. Thank you.
419
00:22:28,269 --> 00:22:29,929
Hey, so...
420
00:22:30,049 --> 00:22:31,450
what's your big secret?
421
00:22:32,405 --> 00:22:34,138
Thought you didn't wanna know.
422
00:22:34,556 --> 00:22:37,039
I honestly don't know what to do.
423
00:22:37,302 --> 00:22:41,677
Well, Stef's right, you can't quit
and let Drew take over Anchor Beach.
424
00:22:41,680 --> 00:22:45,182
- Not after all you put into it.
- Well, I don't think you should, either.
425
00:22:45,218 --> 00:22:47,151
Resign, I mean, you
haven't yet, have you?
426
00:22:47,220 --> 00:22:48,964
Not officially.
427
00:22:49,241 --> 00:22:51,074
But they're offering
to pay out my contract
428
00:22:51,096 --> 00:22:52,635
if I don't make any trouble.
429
00:22:53,149 --> 00:22:56,618
And look, we both know my background's
in business, not education.
430
00:22:56,679 --> 00:22:58,766
Maybe Drew will be a better fit.
431
00:22:59,413 --> 00:23:01,743
They're trying to turn Anchor
Beach into a private school.
432
00:23:03,336 --> 00:23:04,675
Oh, hi.
433
00:23:05,317 --> 00:23:08,239
- Hi.
- Where did you hear that?
434
00:23:09,342 --> 00:23:10,568
I can't reveal my source.
435
00:23:10,573 --> 00:23:12,343
- Mariana?
- Jude.
436
00:23:12,704 --> 00:23:15,360
But I can't tell you in
what context he overheard
437
00:23:15,404 --> 00:23:17,667
Drew talking to some man
about raising $10 million
438
00:23:17,678 --> 00:23:20,838
- to create a new auditorium...
- Jude, get down here, please!
439
00:23:20,958 --> 00:23:24,091
Mama! I told you my
source in confidence!
440
00:23:26,454 --> 00:23:29,348
Okay, when and where did you
hear Drew talking to this man?
441
00:23:29,414 --> 00:23:31,910
Thanks a lot.
442
00:23:32,165 --> 00:23:34,202
You can still plead the Fifth.
443
00:23:40,360 --> 00:23:41,544
Hey.
444
00:23:42,164 --> 00:23:44,975
So I think Diamond took
something out of the trash.
445
00:23:45,011 --> 00:23:47,033
- Like what?
- I don't know,
446
00:23:47,060 --> 00:23:48,626
but there was this guy hanging around,
447
00:23:48,643 --> 00:23:51,138
and I think maybe he
left something for her?
448
00:23:51,258 --> 00:23:54,251
- Drugs?
- Okay, ladies, it's time for group.
449
00:23:54,287 --> 00:23:55,665
Everyone inside.
450
00:23:55,715 --> 00:23:59,072
I don't know what's worse,
slave labor or group therapy.
451
00:23:59,111 --> 00:24:02,108
- I like group.
- You would, Be-Aren't-Say.
452
00:24:02,228 --> 00:24:04,097
Did she take it inside?
453
00:24:04,297 --> 00:24:07,097
She didn't even go inside,
it's gotta be out here.
454
00:24:07,133 --> 00:24:09,967
So, maybe she buried it?
455
00:24:10,338 --> 00:24:11,710
Maybe.
456
00:24:12,501 --> 00:24:14,228
Wait, over here, over here.
457
00:24:19,379 --> 00:24:20,812
What?
458
00:24:20,868 --> 00:24:24,109
I'm kidding. I'm kidding, I'm kidding.
459
00:24:25,593 --> 00:24:26,915
Wait.
460
00:24:30,999 --> 00:24:32,736
Rookie hiding place.
461
00:24:35,691 --> 00:24:37,228
What'd this guy look like?
462
00:24:37,263 --> 00:24:41,114
Um, black guy or Latino,
uh, not very tall.
463
00:24:41,141 --> 00:24:42,466
Lots of tattoos.
464
00:24:42,502 --> 00:24:45,295
What do you want us to do? Should
we give the phone to Cynthia?
465
00:24:45,345 --> 00:24:47,265
No no no, listen, I want
you to call me on it,
466
00:24:47,273 --> 00:24:49,063
so that the number comes up on my phone.
467
00:24:49,242 --> 00:24:53,308
Then I want you to delete the call
record and... and put it back, okay?
468
00:24:53,428 --> 00:24:55,919
- Put it back?
- Yeah. Listen.
469
00:24:57,629 --> 00:25:01,043
Listen, Callie, I want you to wipe
your fingerprints off of it first, okay?
470
00:25:04,639 --> 00:25:06,781
- Okay.
- I love you, baby.
471
00:25:06,814 --> 00:25:08,103
I love you, too.
472
00:25:08,136 --> 00:25:09,597
Oh my God.
473
00:25:15,401 --> 00:25:17,134
Have you told Emma you know?
474
00:25:18,007 --> 00:25:19,916
- Where's Jesus?
- Downstairs.
475
00:25:20,895 --> 00:25:22,726
I didn't tell her that you told me.
476
00:25:23,855 --> 00:25:26,445
Well, she's not stupid
and she's really upset,
477
00:25:26,461 --> 00:25:27,966
so what did you say to her?
478
00:25:28,149 --> 00:25:29,775
All I said was that she never thought
479
00:25:29,775 --> 00:25:31,391
about what Jesus would've wanted to do.
480
00:25:31,424 --> 00:25:33,172
Maybe he would've
wanted to keep the baby.
481
00:25:33,604 --> 00:25:36,053
You think Jesus is
capable of being a father?
482
00:25:36,512 --> 00:25:38,905
- I don't know.
- That's right, Mariana, you don't know.
483
00:25:38,907 --> 00:25:40,770
You have no idea what it's
like taking care of a kid.
484
00:25:40,890 --> 00:25:43,209
Oh, I'm sorry. I forgot
that you were a step-dad
485
00:25:43,217 --> 00:25:44,541
for, like, five minutes.
486
00:25:46,679 --> 00:25:49,400
After everything that Ana
put you and Jesus through.
487
00:25:49,574 --> 00:25:51,394
At least she didn't get rid of us.
488
00:25:51,421 --> 00:25:53,611
Then why are you making
Emma feel worse for something
489
00:25:53,620 --> 00:25:55,339
that was really hard for her to do?
490
00:25:55,374 --> 00:25:57,394
Because this is exactly why
she didn't tell you, Mariana.
491
00:25:57,396 --> 00:26:00,092
Because you can't keep
secrets. You're a crappy friend.
492
00:26:00,317 --> 00:26:01,606
What's goin' on?
493
00:26:02,475 --> 00:26:03,692
Nothing.
494
00:26:06,569 --> 00:26:10,020
- Did I hear something about Emma?
- What? No.
495
00:26:10,056 --> 00:26:13,430
Uh, h... he's just mad because I...
496
00:26:14,044 --> 00:26:16,456
didn't fill up the car
when I used it last.
497
00:26:17,407 --> 00:26:19,553
Hey. Uh...
498
00:26:19,786 --> 00:26:22,591
don't say anything to anybody
about what you told me earlier.
499
00:26:22,906 --> 00:26:25,341
- What did she tell you?
- Well, some people might be trying
500
00:26:25,371 --> 00:26:27,237
to make Anchor Beach a private school.
501
00:26:27,273 --> 00:26:29,353
I don't know if it's
true, but nobody knows,
502
00:26:29,408 --> 00:26:31,682
so just don't spread it around, okay?
503
00:26:32,706 --> 00:26:33,935
Yeah. Okay.
504
00:26:33,996 --> 00:26:35,644
Jesus, can I talk to you for a sec?
505
00:26:36,010 --> 00:26:37,214
Yeah.
506
00:26:59,591 --> 00:27:00,836
What's up?
507
00:27:00,956 --> 00:27:03,273
So when did you stop taking
your anti-seizure meds?
508
00:27:07,271 --> 00:27:09,003
So your mama and I have discussed
509
00:27:09,003 --> 00:27:10,679
the legal strategy with your lawyers,
510
00:27:10,729 --> 00:27:15,675
and they think that using the DNA
report and Aaron's testimony...
511
00:27:15,795 --> 00:27:17,966
can only strengthen your case, but
512
00:27:17,982 --> 00:27:22,381
only to establish your state of
mind in the car, that at the time,
513
00:27:22,398 --> 00:27:24,489
you thought Troy had killed Martha.
514
00:27:24,609 --> 00:27:28,224
They still want you to say that
Kyle manipulated you and that
515
00:27:28,512 --> 00:27:31,023
you now believe he
was rightly convicted.
516
00:27:33,346 --> 00:27:35,012
I won't do it.
517
00:27:38,404 --> 00:27:40,894
There's something they told
us that you don't know, Cal.
518
00:27:41,014 --> 00:27:43,024
What?
519
00:27:43,041 --> 00:27:46,632
When Kyle was first
questioned about the murder,
520
00:27:46,660 --> 00:27:48,336
they did an illegal search on him,
521
00:27:48,358 --> 00:27:51,148
and they found an ATM receipt
that belonged to Martha,
522
00:27:51,170 --> 00:27:53,958
and it was dated the
morning of the murder.
523
00:27:54,078 --> 00:27:56,614
There was also $200 cash in his pocket.
524
00:27:56,647 --> 00:27:59,243
They couldn't use it in court,
but it establishes motive
525
00:27:59,260 --> 00:28:01,938
and places him at Martha's on that day.
526
00:28:02,635 --> 00:28:05,219
Well, are you sure it's not
a lie, it wasn't planted?
527
00:28:05,257 --> 00:28:06,841
Yes, love.
528
00:28:10,535 --> 00:28:13,993
I am sorry, I know... this is
really disappointing for you.
529
00:28:16,771 --> 00:28:19,836
- I wanna see him.
- He's been moved to Folsom,
530
00:28:19,856 --> 00:28:22,116
and that's a... that's a long way, love.
531
00:28:22,143 --> 00:28:24,323
I can ask Brandon to drive with me.
532
00:28:25,209 --> 00:28:28,895
Now, if they want me to say that I
think that Kyle killed Martha Johnson,
533
00:28:28,911 --> 00:28:30,531
I need to see him again.
534
00:28:36,387 --> 00:28:40,149
Hey, Brandon. We... we
are going to allow you
535
00:28:40,160 --> 00:28:42,489
- to drive with Callie to Folsom.
- Okay, cool.
536
00:28:42,500 --> 00:28:44,545
Should I be concerned, B?
537
00:28:45,549 --> 00:28:47,757
What? Seriously, Mom?
538
00:28:54,103 --> 00:28:57,484
In the past, when Callie has
been in emotional distress...
539
00:28:57,493 --> 00:29:00,343
Yeah, and you know what? This is
exactly why I moved in with Cortney,
540
00:29:00,389 --> 00:29:03,017
and... and practically divorced
myself from this family.
541
00:29:03,137 --> 00:29:04,627
So you and Mama wouldn't...
542
00:29:04,638 --> 00:29:06,946
get suspicious every time
I even looked at Callie.
543
00:29:06,962 --> 00:29:08,803
- Okay.
- We were friends.
544
00:29:08,982 --> 00:29:10,703
And now she's my sister.
545
00:29:10,823 --> 00:29:13,785
And... and I'm not gonna shut
her out of my life anymore, so...
546
00:29:14,051 --> 00:29:15,576
deal with it.
547
00:29:20,354 --> 00:29:21,637
Mouth open.
548
00:29:21,757 --> 00:29:22,943
Tongue up.
549
00:29:24,714 --> 00:29:26,086
How long are you gonna make me do this?
550
00:29:26,103 --> 00:29:27,840
Until I can trust that you'll take them,
551
00:29:27,960 --> 00:29:29,824
so probably forever.
552
00:29:31,253 --> 00:29:32,526
Hey, Gabe.
553
00:29:32,952 --> 00:29:34,734
Uh, I'm gonna run an errand,
554
00:29:34,789 --> 00:29:36,797
so I'll be back in about an hour.
555
00:29:43,222 --> 00:29:44,672
Hey, Brandon.
556
00:29:45,673 --> 00:29:48,290
- Do you want me to...
- No, it's... it's fine.
557
00:29:48,410 --> 00:29:50,520
I should've known I couldn't trust you.
558
00:29:51,948 --> 00:29:55,179
That's not true, but I
couldn't let you hurt yourself.
559
00:29:55,461 --> 00:29:57,789
I mean, your brain's not right.
You forgot what we were doin'.
560
00:29:57,801 --> 00:30:00,064
- You coulda had another seizure.
- What, my brain's not right?
561
00:30:00,108 --> 00:30:01,370
What about your brain?
562
00:30:01,490 --> 00:30:03,832
Y... you're so depressed
that y... you got evicted.
563
00:30:03,865 --> 00:30:05,893
M... m... maybe you
should take your meds.
564
00:30:08,573 --> 00:30:10,516
I wanna be here for you, Jesus.
565
00:30:10,820 --> 00:30:12,500
No, you don't.
566
00:30:12,917 --> 00:30:15,136
You almost left town without telling us.
567
00:30:15,418 --> 00:30:17,786
The only reason that you're here
right now is so that you have a...
568
00:30:17,814 --> 00:30:19,949
- a place to live.
- I had a job in Tahoe...
569
00:30:19,966 --> 00:30:21,869
Well, then maybe you should go!
570
00:30:21,989 --> 00:30:24,071
I'm sure it's still available!
571
00:30:29,129 --> 00:30:30,685
Talk about it later.
572
00:30:39,220 --> 00:30:41,455
You know, he... he... he did
the right thing, tellin' Mama.
573
00:30:41,500 --> 00:30:42,930
Don't need a lecture.
574
00:30:44,688 --> 00:30:46,514
I know you're going through...
575
00:30:46,774 --> 00:30:49,801
- a tough time with this TBI...
- I can't have sex...
576
00:30:50,299 --> 00:30:51,959
on my medication.
577
00:30:52,318 --> 00:30:54,942
I can't do anything on it.
578
00:31:04,286 --> 00:31:07,621
I don't... I don't wanna live like this.
579
00:31:12,662 --> 00:31:13,694
Hey.
580
00:31:15,075 --> 00:31:16,630
Don't say that.
581
00:31:16,935 --> 00:31:18,933
Okay? You're gonna get better.
582
00:31:19,984 --> 00:31:23,937
- And... and sex isn't... everything.
- That's easy for you to say.
583
00:31:24,524 --> 00:31:27,695
Okay, but... you can
talk to your doctor.
584
00:31:27,723 --> 00:31:29,877
Right? He can put you on something else
585
00:31:29,997 --> 00:31:33,167
- or give you something.
- Like what? Like... like Viagra?
586
00:31:33,195 --> 00:31:36,139
- Like I'm an old man or something?
- I don't know, I... I don't know.
587
00:31:36,167 --> 00:31:38,358
But I'm pretty sure that
you're not the first patient
588
00:31:38,391 --> 00:31:41,069
- to have this kind of problem.
- And what about Emma?
589
00:31:41,269 --> 00:31:42,857
She'll understand.
590
00:31:42,892 --> 00:31:45,397
I'm pretty sure everybody
knows that, like...
591
00:31:45,430 --> 00:31:48,108
she's not with me for my mind.
592
00:31:48,833 --> 00:31:51,156
You know, our thing,
it's... it's physical.
593
00:31:51,184 --> 00:31:54,635
- You know? It's...
- Jesus, there's nothing wrong with your mind.
594
00:31:56,396 --> 00:32:00,590
Okay, you have a TBI,
but... you're... funny,
595
00:32:00,710 --> 00:32:03,722
smart, and a really good guy.
596
00:32:05,277 --> 00:32:07,307
She has to love you for all of that.
597
00:32:08,591 --> 00:32:10,672
And you know, you c...
you could always, just...
598
00:32:11,363 --> 00:32:12,802
take care of her.
599
00:32:12,922 --> 00:32:15,496
You know, maybe learn a few things.
600
00:32:15,557 --> 00:32:16,757
What? Like what?
601
00:32:17,809 --> 00:32:21,206
I'm... not... just...
602
00:32:21,654 --> 00:32:22,971
ask her.
603
00:32:28,282 --> 00:32:30,671
Are you sure I'm gonna get better?
604
00:32:31,841 --> 00:32:33,240
I'm sure.
605
00:32:43,403 --> 00:32:45,655
Judy Chan, of course.
606
00:32:46,407 --> 00:32:48,172
So how many school board members
607
00:32:48,194 --> 00:32:49,942
do you think are coming
to this coup d'�tat?
608
00:32:49,966 --> 00:32:51,232
Did Kim say?
609
00:32:51,835 --> 00:32:54,574
Kim wasn't sure. She just
knew that it was happening.
610
00:32:54,694 --> 00:32:56,576
My friend at the SDDE said
611
00:32:56,615 --> 00:32:58,833
if they get two-thirds of
the parent and school board
612
00:32:58,841 --> 00:33:00,821
and prove they have the
funds to convert to private,
613
00:33:00,843 --> 00:33:02,785
the Department of
Education won't stop it.
614
00:33:02,962 --> 00:33:05,374
I wonder where this
money is coming from?
615
00:33:06,249 --> 00:33:09,247
Here come Mark and Mindy Kolchins.
616
00:33:10,119 --> 00:33:11,825
Why are we taking pictures?
617
00:33:11,830 --> 00:33:13,634
Isn't that what you do on a stakeout?
618
00:33:14,123 --> 00:33:16,588
- Is this a stakeout?
- Isn't it?
619
00:33:20,782 --> 00:33:21,962
Is that...
620
00:33:25,584 --> 00:33:27,360
That's Craig Stratos.
621
00:33:28,843 --> 00:33:30,171
Nick's dad.
622
00:33:31,676 --> 00:33:33,641
Why would he wanna bankroll this?
623
00:33:33,707 --> 00:33:35,644
His son doesn't even go
to Anchor Beach anymore.
624
00:33:35,845 --> 00:33:38,145
Maybe he's got a score to settle.
625
00:33:39,248 --> 00:33:40,801
Do you think this is personal?
626
00:33:45,847 --> 00:33:48,222
Wait.
627
00:34:00,036 --> 00:34:01,478
,
628
00:34:01,511 --> 00:34:03,003
What did you do to yourself?
629
00:34:03,271 --> 00:34:04,872
I needed protection.
630
00:34:05,681 --> 00:34:07,391
So you're in a gang.
631
00:34:08,044 --> 00:34:09,654
What are you doin' here?
632
00:34:11,801 --> 00:34:15,342
Did you steal money from Martha Johnson?
633
00:34:15,397 --> 00:34:17,818
$200 the day that she was killed?
634
00:34:19,602 --> 00:34:21,976
- Why didn't you tell me?
- They couldn't use it in court.
635
00:34:22,004 --> 00:34:25,108
- You said you weren't at her house that day.
- I lied.
636
00:34:25,456 --> 00:34:27,664
I was there in the morning,
I saw money on the counter,
637
00:34:27,697 --> 00:34:29,268
- and I took it.
- Why?
638
00:34:29,279 --> 00:34:30,862
Because I wanted stuff!
639
00:34:31,250 --> 00:34:33,901
And she never paid me good
for all the work I did for her.
640
00:34:36,138 --> 00:34:37,905
Oh my God, Kyle.
641
00:34:40,945 --> 00:34:42,511
Did you kill her?
642
00:34:44,685 --> 00:34:45,980
What if I did?
643
00:34:49,521 --> 00:34:50,851
You used me.
644
00:34:51,829 --> 00:34:53,030
You used me.
645
00:34:53,080 --> 00:34:54,878
- For what?
- For a cause.
646
00:34:54,998 --> 00:34:57,014
To... to feel good about yourself.
647
00:34:57,037 --> 00:34:59,742
I could go to prison
because I tried to help you.
648
00:34:59,764 --> 00:35:02,829
You're a white girl...
with a rich daddy.
649
00:35:04,379 --> 00:35:05,766
You ain't goin' to prison.
650
00:35:06,951 --> 00:35:08,650
You're gonna go to college.
651
00:35:08,689 --> 00:35:10,211
You're gonna get married,
you're gonna have babies.
652
00:35:10,244 --> 00:35:12,679
You have your whole life ahead of you.
653
00:35:13,564 --> 00:35:14,776
And me?
654
00:35:16,967 --> 00:35:18,516
I'm already dead.
655
00:35:20,669 --> 00:35:21,982
Don't come back here.
656
00:35:22,102 --> 00:35:23,851
I won't agree to see you again.
657
00:35:24,987 --> 00:35:27,320
Guard.
658
00:35:41,767 --> 00:35:43,931
I feel like... if I had just
659
00:35:44,119 --> 00:35:46,814
asked Emma myself if
she was pregnant and
660
00:35:46,847 --> 00:35:48,872
told her that I was hurt,
661
00:35:48,992 --> 00:35:51,346
I wouldn't have kept it
inside and lashed out.
662
00:35:51,887 --> 00:35:53,981
And I thought about what you said...
663
00:35:54,016 --> 00:35:57,366
about getting my power
back by talking to Ana about
664
00:35:57,382 --> 00:35:59,540
things that I've kept inside, so...
665
00:36:00,138 --> 00:36:01,956
And, Ana, how do you feel?
666
00:36:04,282 --> 00:36:06,395
I just wanna help Mariana feel better.
667
00:36:06,993 --> 00:36:10,396
Well... coming here with her
today is a meaningful gesture.
668
00:36:10,462 --> 00:36:11,799
Of course.
669
00:36:13,250 --> 00:36:14,534
So...
670
00:36:14,855 --> 00:36:16,170
Mariana.
671
00:36:20,559 --> 00:36:22,485
Do you remember leaving us...
672
00:36:22,605 --> 00:36:25,495
alone in our crib, when we were babies?
673
00:36:25,781 --> 00:36:26,983
What do you mean?
674
00:36:27,249 --> 00:36:29,235
I remember you leaving us
675
00:36:29,355 --> 00:36:32,500
for a long time, like...
longer than a day.
676
00:36:34,090 --> 00:36:35,538
I never did that.
677
00:36:36,252 --> 00:36:38,128
Jesus remembers, too.
678
00:36:39,163 --> 00:36:41,088
Well, I don't know how...
679
00:36:41,293 --> 00:36:44,939
you could remember something
like that when you were babies.
680
00:36:45,482 --> 00:36:47,972
We remember because we
were scared... and...
681
00:36:48,092 --> 00:36:50,092
hungry. And our diapers were full,
682
00:36:50,114 --> 00:36:52,205
- we were covered in our own...
- Okay, look, I...
683
00:36:52,792 --> 00:36:56,006
did a lotta things. I
never left you like that.
684
00:36:56,499 --> 00:37:00,195
Is it possible, Ana,
that... you don't remember?
685
00:37:00,499 --> 00:37:02,115
If you were using drugs?
686
00:37:04,678 --> 00:37:07,290
Look, I... I didn't
come here to be judged
687
00:37:07,295 --> 00:37:09,846
or ambushed by memories
that she dreamt up.
688
00:37:09,879 --> 00:37:12,176
I came here because I thought
that Mariana needed my help,
689
00:37:12,194 --> 00:37:15,029
not... not to make up
horrible things about me.
690
00:37:15,944 --> 00:37:19,099
No, I'm sorry, I... I...
I... I am not gonna do this.
691
00:37:39,604 --> 00:37:40,921
How'd it go?
692
00:37:42,769 --> 00:37:45,859
He has a teardrop tattoo under his eye.
693
00:37:46,996 --> 00:37:48,829
W... what does that mean?
694
00:37:50,033 --> 00:37:52,800
Means you killed someone.
695
00:37:58,793 --> 00:38:01,609
We've been tracking the texts
between Russell and Diamond.
696
00:38:01,614 --> 00:38:04,248
So that was last
night. Never heard back.
697
00:38:04,281 --> 00:38:06,113
You think he's on to us?
698
00:38:06,877 --> 00:38:08,332
I don't know.
699
00:38:08,863 --> 00:38:10,984
He's gonna be careful
what he texts, though.
700
00:38:11,492 --> 00:38:13,153
Man, I thought we had her.
701
00:38:13,189 --> 00:38:14,673
Well, maybe we still do.
702
00:38:14,706 --> 00:38:15,834
You know, it's all about,
703
00:38:15,954 --> 00:38:18,469
plantin' those seeds of hope
until one day they sprout.
704
00:38:18,496 --> 00:38:21,010
Gosh, I thought with what we told
her about Brandi, she'd be scared.
705
00:38:21,053 --> 00:38:23,510
Well, she is scared, that's
why she's talkin' to him.
706
00:38:23,548 --> 00:38:25,607
It doesn't mean she
really wants to go back.
707
00:38:25,657 --> 00:38:27,868
She just needs him to think she does.
708
00:38:30,039 --> 00:38:33,006
Excuse me. Hey, Gray?
709
00:38:34,156 --> 00:38:35,705
Detective.
710
00:38:37,515 --> 00:38:39,075
You know Doug Harvey?
711
00:38:39,374 --> 00:38:41,001
You came to my house.
712
00:38:41,121 --> 00:38:42,888
Can I talk to you for a minute?
713
00:38:43,092 --> 00:38:44,852
Why don't you go over
there and take a seat?
714
00:38:47,697 --> 00:38:49,069
What are you bringin' him in for?
715
00:38:49,113 --> 00:38:50,867
The prosecutor on your daughter's case
716
00:38:50,893 --> 00:38:52,732
is curious about how they got his DNA.
717
00:38:52,776 --> 00:38:55,195
And Mr. Harvey says that
Callie broke into his house.
718
00:38:55,231 --> 00:38:57,679
So you're not at all curious
about how Troy Johnson's DNA
719
00:38:57,696 --> 00:38:59,156
ended up on the murder weapon?
720
00:38:59,168 --> 00:39:01,103
He helped his grandmother
in the garden at some point,
721
00:39:01,107 --> 00:39:02,084
that's not hard to believe.
722
00:39:02,123 --> 00:39:05,105
Well, Doug Harvey over there's gonna
be hard for any jury to believe,
723
00:39:05,141 --> 00:39:08,350
and Callie got that DNA out of the
garbage, and that is not illegal.
724
00:39:08,815 --> 00:39:10,028
Let me give you a tip.
725
00:39:10,382 --> 00:39:12,892
Before your daughter gets on
the stand with that story...
726
00:39:13,623 --> 00:39:14,813
check that out.
727
00:39:45,311 --> 00:39:49,277
So you know it might...
it might be, like, a while
728
00:39:49,308 --> 00:39:51,556
- until I can...
- That's okay.
729
00:39:52,416 --> 00:39:53,787
I don't care about that.
730
00:39:55,354 --> 00:39:59,011
I mean, I do, but it's
not all that I care about.
731
00:40:10,206 --> 00:40:13,140
Well, you know, we can still do stuff.
732
00:40:13,175 --> 00:40:14,910
You know, for you?
733
00:40:14,958 --> 00:40:16,340
Hell, yeah.
734
00:40:18,269 --> 00:40:20,668
Oh my God. Did you
hear about Anchor Beach?
735
00:40:21,183 --> 00:40:22,389
- No.
- There's a rumor
736
00:40:22,407 --> 00:40:24,421
they're turning into a private school.
737
00:40:24,598 --> 00:40:26,409
_
738
00:40:26,480 --> 00:40:27,887
Where did you hear that from?
739
00:40:28,007 --> 00:40:30,991
Frannie sent me a screen chat from
some anonymous Twitter account.
740
00:40:32,287 --> 00:40:34,155
Does your mom know about this?
741
00:40:35,580 --> 00:40:38,466
We might not be able
to graduate from ABCC.
742
00:40:40,188 --> 00:40:42,782
_
743
00:40:46,606 --> 00:40:48,965
_
744
00:40:52,099 --> 00:40:54,569
_
745
00:40:54,578 --> 00:40:56,947
_
746
00:40:56,986 --> 00:40:58,850
Did she say anything?
747
00:41:15,344 --> 00:41:16,508
Who?
748
00:41:17,128 --> 00:41:18,389
Your mom.
749
00:41:18,810 --> 00:41:19,898
Does she know?
750
00:41:24,885 --> 00:41:26,784
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.