Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,120
Previously, on The Fosters...
2
00:00:01,130 --> 00:00:02,475
I know you killed your grandmother
3
00:00:02,495 --> 00:00:03,759
- and we're gonna prove it.
- You're crazy.
4
00:00:03,784 --> 00:00:04,924
Troy didn't kill his grandmother.
5
00:00:04,947 --> 00:00:06,903
They have all kinds of
proof that he was at work.
6
00:00:06,913 --> 00:00:08,764
- Are you pregnant?
- Nobody else knows.
7
00:00:08,780 --> 00:00:11,638
I would support your right
to make your own decision.
8
00:00:11,679 --> 00:00:14,542
- She isn't pregnant anymore.
- You're screwing my brother!
9
00:00:14,556 --> 00:00:15,857
- That is not true!
- No, she's not!
10
00:00:15,867 --> 00:00:17,314
Why don't they talk about gay sex?
11
00:00:17,340 --> 00:00:19,032
How do you think that
would play with the parents?
12
00:00:19,062 --> 00:00:21,225
Gays and lesbians are really left out.
13
00:00:21,235 --> 00:00:23,454
I'm gonna make sure they
get informed off campus.
14
00:00:23,464 --> 00:00:26,030
- I wanna adopt you.
- Ana has a record, you know.
15
00:00:26,064 --> 00:00:27,291
They wouldn't let her move in here
16
00:00:27,303 --> 00:00:28,460
while Mike was fostering you.
17
00:00:28,479 --> 00:00:30,390
But now that he's adopting
you, that won't be an issue.
18
00:00:30,396 --> 00:00:33,253
- Can I help you?
- Could I maybe get you a cup of coffee?
19
00:00:33,304 --> 00:00:36,430
We are filing for divorce,
so we can freeze our assets.
20
00:00:36,462 --> 00:00:40,092
I see a beautiful woman with a
spirit 10 years younger than me.
21
00:00:40,130 --> 00:00:42,246
I'm sayin' this isn't a fling.
22
00:00:43,786 --> 00:00:46,227
I go every year, but
this is the first time
23
00:00:46,259 --> 00:00:49,478
- I've had a beautiful plus one on my arm.
- Stop it.
24
00:00:49,512 --> 00:00:51,629
Is Joshua Tree where Burning Man is?
25
00:00:51,629 --> 00:00:53,898
- No, it's in Nevada.
- How do you know that, Mom?
26
00:00:53,912 --> 00:00:55,542
- We're going next summer.
- So,
27
00:00:55,590 --> 00:00:58,194
what do people do
exactly at an RV rally?
28
00:00:58,210 --> 00:01:01,565
- Well, we do 'shrooms.
- Mother!
29
00:01:01,597 --> 00:01:03,539
- What? They're not drugs.
- Yes, they are.
30
00:01:03,553 --> 00:01:05,105
Don't get any ideas, you guys.
31
00:01:05,131 --> 00:01:07,962
I mean, mostly it's about
meeting other roadies.
32
00:01:07,988 --> 00:01:11,759
We share stories. We get
present with the Mother.
33
00:01:13,299 --> 00:01:14,776
- Earth.
- Mm.
34
00:01:14,814 --> 00:01:17,204
We have met some fascinating characters.
35
00:01:17,224 --> 00:01:18,994
And they have met you.
36
00:01:19,020 --> 00:01:21,467
- Should I tell 'em about our last night?
- Sure.
37
00:01:21,518 --> 00:01:23,998
Let's see, we were with
some... some good friends,
38
00:01:24,043 --> 00:01:25,941
and we're... around the campfire,
39
00:01:25,966 --> 00:01:29,788
underneath this canopy
of stars and, uh...
40
00:01:30,344 --> 00:01:32,575
I asked your mother to marry me.
41
00:01:32,632 --> 00:01:34,147
- Oh...
- Oh, my, God!
42
00:01:34,153 --> 00:01:36,669
When's the wedding? Am I a bridesmaid?
43
00:01:36,703 --> 00:01:38,986
Well, look, I mean, I
was hoping Vegas, but...
44
00:01:39,031 --> 00:01:41,648
- I love Vegas.
- Honey, you've never been to Vegas.
45
00:01:41,692 --> 00:01:44,294
Well, I... I've already
gotten married in Vegas once
46
00:01:44,301 --> 00:01:47,081
to Stef's dad, but
wherever we get married,
47
00:01:47,081 --> 00:01:50,628
I... I wouldn't wanna do
it without you all there.
48
00:01:50,635 --> 00:01:51,945
What we're thinkin' is we all
49
00:01:51,965 --> 00:01:53,927
just head down to the
courthouse together.
50
00:01:53,959 --> 00:01:55,985
Oh... gross, no. You
should have it here.
51
00:01:56,458 --> 00:01:57,999
Oh, no, no. No.
52
00:01:58,011 --> 00:02:00,240
- That's too much to ask.
- No, no, it's not.
53
00:02:00,266 --> 00:02:02,801
Mariana, love, I'm... I'm a
little busy with my new job.
54
00:02:02,807 --> 00:02:05,031
- Mom is not busy.
- Yes, I am, honey.
55
00:02:05,051 --> 00:02:06,902
I have to take Jesus to
physical therapy every day and...
56
00:02:06,948 --> 00:02:09,367
Well, I'm not going anymore.
57
00:02:09,487 --> 00:02:10,962
What? Yes you are.
58
00:02:10,978 --> 00:02:12,599
- No, I'm not.
- Jesus?
59
00:02:15,130 --> 00:02:18,684
Forget it, really. I
mean, you're too busy.
60
00:02:20,229 --> 00:02:22,428
I mean... I... I would
take care of everything.
61
00:02:22,548 --> 00:02:23,701
And I'll help.
62
00:02:25,541 --> 00:02:27,591
Sure, let's... let's do it.
63
00:02:27,591 --> 00:02:28,619
All right!
64
00:02:28,739 --> 00:02:31,784
So you just point me in the
direction of a good caterer,
65
00:02:31,815 --> 00:02:33,723
maybe some place to rent a chuppah.
66
00:02:33,748 --> 00:02:36,678
Ooh, and a florist. We need flowers.
67
00:02:38,436 --> 00:02:40,328
You're awfully quiet tonight.
68
00:02:42,230 --> 00:02:43,943
I know you're scared, Cal.
69
00:02:44,063 --> 00:02:45,512
I'm fine.
70
00:02:45,951 --> 00:02:48,416
You don't have to put
on a brave face for me,
71
00:02:48,436 --> 00:02:51,090
you know you're not
in this alone, my love.
72
00:02:52,829 --> 00:02:54,691
I am not gonna let you go to prison,
73
00:02:54,706 --> 00:02:56,531
and neither are Robert's lawyers.
74
00:02:56,572 --> 00:02:59,492
The burden of proof in
adult court is much higher,
75
00:02:59,559 --> 00:03:03,434
and they have no proof whatsoever
that you caused that accident.
76
00:03:08,145 --> 00:03:11,131
I just don't understand why
Troy wouldn't take the money,
77
00:03:11,157 --> 00:03:12,743
- if he's in debt.
- Well,
78
00:03:12,785 --> 00:03:14,905
the lawyers are looking
into Troy and his character,
79
00:03:14,911 --> 00:03:16,097
and they're gonna find something.
80
00:03:16,128 --> 00:03:17,969
He didn't become a liar overnight.
81
00:03:18,869 --> 00:03:20,065
I'll take care of the rest of this.
82
00:03:20,091 --> 00:03:21,595
You go get some sleep, all right?
83
00:03:23,123 --> 00:03:25,169
- I love you.
- I love you.
84
00:03:31,310 --> 00:03:33,550
Hey, Ma. You guys settled in all right?
85
00:03:33,670 --> 00:03:37,175
Yeah. It's so great now that
you have the guest house.
86
00:03:37,231 --> 00:03:38,683
I'll have to come more often.
87
00:03:38,803 --> 00:03:41,792
Yeah, in that case, maybe we'll
convert it back to a garage.
88
00:03:41,843 --> 00:03:43,949
- Ha-ha, very funny.
- Ha-ha-ha.
89
00:03:43,949 --> 00:03:45,958
Listen, I need to talk
to you about something.
90
00:03:46,127 --> 00:03:47,145
Okay.
91
00:03:48,515 --> 00:03:50,975
Will wants to ask you
for my hand in marriage.
92
00:03:51,512 --> 00:03:53,275
And, uh, he wanted to do it before,
93
00:03:53,296 --> 00:03:54,732
but he didn't think you liked him.
94
00:03:55,336 --> 00:03:56,644
Okay. Well, I like him fine,
95
00:03:56,649 --> 00:03:58,577
so you can tell him
that he has my blessing.
96
00:03:58,607 --> 00:04:00,556
Well, I want you to tell
him that he doesn't...
97
00:04:00,934 --> 00:04:02,269
have your blessing.
98
00:04:03,432 --> 00:04:06,144
Because I really need
you to get me out of this.
99
00:04:44,473 --> 00:04:48,185
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
100
00:04:49,010 --> 00:04:51,334
Why don't you wanna marry Will, Ma?
101
00:04:51,780 --> 00:04:52,873
Hmm.
102
00:04:53,364 --> 00:04:55,133
We're havin' such a good time,
103
00:04:55,163 --> 00:04:58,369
why ruin it by putting a ring on it?
104
00:04:59,014 --> 00:05:01,437
Why did you say yes in the first place?
105
00:05:01,483 --> 00:05:03,457
I didn't wanna say no
in front of our friends
106
00:05:03,468 --> 00:05:04,848
and humiliate him,
107
00:05:04,853 --> 00:05:06,490
and that's why I said
I wanted to do it here.
108
00:05:06,526 --> 00:05:09,460
You know, buy a little time.
109
00:05:09,698 --> 00:05:10,969
Make a plan.
110
00:05:10,984 --> 00:05:13,809
Okay, well, me breakin' the
news to him is not a plan,
111
00:05:13,876 --> 00:05:16,356
Ma, and it's not even an option, okay?
112
00:05:16,387 --> 00:05:18,639
You're a grown... woman,
113
00:05:18,759 --> 00:05:21,642
kind of, so you go talk to him.
114
00:05:23,011 --> 00:05:24,216
Ma?
115
00:05:25,113 --> 00:05:26,302
Okay.
116
00:05:27,953 --> 00:05:28,919
Fine.
117
00:05:29,410 --> 00:05:30,775
I'll go...
118
00:05:33,388 --> 00:05:35,122
break his heart...
119
00:05:36,391 --> 00:05:37,719
right now.
120
00:05:43,956 --> 00:05:46,517
_
121
00:05:47,084 --> 00:05:48,567
Hey, check it out.
122
00:05:48,583 --> 00:05:50,398
Hey, Foster.
123
00:05:50,428 --> 00:05:52,464
Can't wait for gay sex ed at your house.
124
00:05:52,525 --> 00:05:54,589
- Are your moms teaching?
- No.
125
00:05:54,620 --> 00:05:56,349
Are they gonna do a
little show-and-tell?
126
00:05:56,390 --> 00:05:58,579
I'd like to see some
girl-on-girl action!
127
00:06:01,534 --> 00:06:03,951
I mean, I make a mean cinnamon bun.
128
00:06:03,985 --> 00:06:06,473
You mean like in the tube
you whack on the counter?
129
00:06:06,488 --> 00:06:08,997
- Yeah.
- No, that's... that's not baking.
130
00:06:09,024 --> 00:06:11,164
What? You gotta cook
'em and watch 'em rise.
131
00:06:11,205 --> 00:06:13,127
Oh, you like watchin' those buns rise?
132
00:06:13,885 --> 00:06:16,144
- Hey, now.
- Hey.
133
00:06:16,264 --> 00:06:17,765
- There she is.
- Mm.
134
00:06:17,799 --> 00:06:20,834
You know Callie, my
girlfriend? Uh, this is Dawn.
135
00:06:20,869 --> 00:06:22,606
- She's on the girls' basketball team.
- Oh.
136
00:06:22,636 --> 00:06:25,024
- And we were just talkin' about the bake sale.
- Mm.
137
00:06:25,035 --> 00:06:28,235
Yeah, so we'll count on those
homemade cinnamon buns of yours, then?
138
00:06:28,355 --> 00:06:29,510
- You got it.
- Good.
139
00:06:29,544 --> 00:06:31,154
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
140
00:06:33,204 --> 00:06:35,541
She seems very interested in your buns.
141
00:06:35,571 --> 00:06:36,763
What?
142
00:06:36,961 --> 00:06:38,827
I was actually just tellin' her
143
00:06:38,863 --> 00:06:40,188
that there's nothin' as sweet as you.
144
00:06:40,221 --> 00:06:42,504
Ugh! Hey, maybe you guys can date
145
00:06:42,519 --> 00:06:44,227
when I'm in Los Colinas.
146
00:06:45,399 --> 00:06:46,759
Women's prison?
147
00:06:46,830 --> 00:06:48,640
Don't say things like that, Callie.
148
00:06:48,830 --> 00:06:51,202
I just hate all the waiting.
149
00:06:51,601 --> 00:06:53,167
Not knowing what's gonna happen.
150
00:06:55,704 --> 00:06:57,154
Is there anything I can do to help?
151
00:06:57,606 --> 00:06:59,036
Do you have plans after school?
152
00:06:59,941 --> 00:07:01,352
Nothing I can't change.
153
00:07:05,585 --> 00:07:07,508
Hey. Um...
154
00:07:07,682 --> 00:07:09,927
Jesus isn't feeling well right now.
155
00:07:09,993 --> 00:07:11,015
I know.
156
00:07:11,189 --> 00:07:13,669
He texted me. I just wanted to...
157
00:07:14,522 --> 00:07:15,756
give him this.
158
00:07:15,790 --> 00:07:17,157
Oh. Um...
159
00:07:18,593 --> 00:07:19,798
You know, he's...
160
00:07:19,918 --> 00:07:23,367
- really sorry.
- He's not the one who should be sorry.
161
00:07:23,837 --> 00:07:25,816
He's not just being paranoid.
162
00:07:25,856 --> 00:07:27,503
What he said... I mean,
163
00:07:27,508 --> 00:07:29,619
there is something
going on with you and me.
164
00:07:29,739 --> 00:07:32,135
We're not hooking up or
anything, but there's this...
165
00:07:32,753 --> 00:07:34,225
secret, and...
166
00:07:35,672 --> 00:07:38,428
I just can't face him and
not tell him the truth,
167
00:07:38,443 --> 00:07:39,870
so I've been avoiding him.
168
00:07:41,204 --> 00:07:42,912
So, I... I wrote him this.
169
00:07:42,912 --> 00:07:44,675
It doesn't say anything about you.
170
00:07:44,747 --> 00:07:46,705
He doesn't ever need to
know that you went with me,
171
00:07:46,736 --> 00:07:48,944
but I just can't tell him to his face.
172
00:07:48,969 --> 00:07:50,820
I mean, what if he freaks out, or...
173
00:07:50,851 --> 00:07:53,775
I... I... I think the
letter is a... good idea.
174
00:07:54,225 --> 00:07:55,508
Thanks.
175
00:07:58,602 --> 00:08:00,377
Will you give it to him?
176
00:08:02,964 --> 00:08:04,068
Yeah.
177
00:08:05,025 --> 00:08:06,277
Thanks.
178
00:08:08,511 --> 00:08:10,608
... treehouse was
constructed with permanence
179
00:08:10,618 --> 00:08:12,618
and sustainability in mind.
180
00:08:12,659 --> 00:08:14,187
The design allows for flexibility...
181
00:08:15,624 --> 00:08:16,816
Hey.
182
00:08:17,215 --> 00:08:19,935
So I, uh, I talked to Emma today.
183
00:08:20,055 --> 00:08:21,893
Yeah? What'd she say?
184
00:08:22,013 --> 00:08:25,125
Not much. She just, uh... she...
185
00:08:25,309 --> 00:08:26,745
wanted me to give you this.
186
00:08:29,210 --> 00:08:30,888
What do you think it's like a...
187
00:08:30,939 --> 00:08:33,209
- break-up letter or something?
- No.
188
00:08:35,101 --> 00:08:38,016
Um... did you want me to stay?
189
00:08:38,136 --> 00:08:40,435
No. Nah. I'm... I'm okay.
190
00:08:40,476 --> 00:08:42,489
- Thank you, though.
- Yeah.
191
00:09:08,885 --> 00:09:11,109
- Hey, love.
- Oh, hey.
192
00:09:11,352 --> 00:09:13,065
Hey, will you grab those
off the printer for me?
193
00:09:13,065 --> 00:09:14,956
Yeah, sure.
194
00:09:15,942 --> 00:09:17,417
Permission slips.
195
00:09:17,537 --> 00:09:20,083
Yeah, Monte's making me get
them for the sex ed class,
196
00:09:20,147 --> 00:09:22,248
even though it's not on campus.
197
00:09:22,282 --> 00:09:24,984
- Uh-oh, she's really, uh...
- Covering her ass?
198
00:09:25,018 --> 00:09:26,152
- Yeah.
- Mmm.
199
00:09:26,186 --> 00:09:28,084
Anyway, only two kids have
gotten them signed so far,
200
00:09:28,121 --> 00:09:30,008
so it looks like it's gonna
be a pretty small class.
201
00:09:30,033 --> 00:09:32,085
Why don't you guys just
hang a huge sign on the house
202
00:09:32,125 --> 00:09:33,600
that says "Gay virgin lives here."
203
00:09:33,632 --> 00:09:35,972
No, we thought about it,
but it's just too expensive.
204
00:09:37,621 --> 00:09:39,538
Sorry, buddy, I'm just kidding.
205
00:09:39,551 --> 00:09:42,139
What's going on? Is that what
kids are saying at school?
206
00:09:42,152 --> 00:09:45,578
No. They're just asking
me if you two are gonna...
207
00:09:45,757 --> 00:09:48,474
do it, you know, demonstrate.
208
00:09:48,838 --> 00:09:51,254
Do we have to have
the sex ed class here?
209
00:09:51,503 --> 00:09:55,402
Honey, I guess I could try to
find a community room somewhere.
210
00:09:55,434 --> 00:09:56,917
Okay.
211
00:09:57,037 --> 00:09:58,317
Oh, hey, you know,
212
00:09:58,355 --> 00:10:01,455
we also think that you should
invite Noah to the class.
213
00:10:01,461 --> 00:10:02,606
Why?
214
00:10:02,631 --> 00:10:06,217
Because you guys are dating and curious.
215
00:10:06,230 --> 00:10:08,768
It'd be good for him to have that
information, too, don't you think?
216
00:10:13,261 --> 00:10:16,501
- Okay.
- Great. One more thing to take care of.
217
00:10:16,507 --> 00:10:18,955
Well, I can look and see if there's
a room available at the station.
218
00:10:18,974 --> 00:10:22,740
All right? And speaking... of
work, I am on call this weekend.
219
00:10:22,746 --> 00:10:25,296
- Uh, what about the wedding?
- There's not gonna be a wedding, love.
220
00:10:25,334 --> 00:10:26,766
Oh, really?
221
00:10:29,898 --> 00:10:31,777
She hasn't told him yet?
222
00:10:31,809 --> 00:10:34,199
- I tried, I did try.
- Mom!
223
00:10:34,199 --> 00:10:36,723
- Obviously you didn't try hard enough.
- What can I say? He was...
224
00:10:36,761 --> 00:10:39,018
He was waiting for me
last night, you know...
225
00:10:39,312 --> 00:10:41,728
- in his birthday suit.
- Okay, Mom, uh, I...
226
00:10:41,753 --> 00:10:44,418
He seduced me and then I
couldn't tell him after sex.
227
00:10:44,431 --> 00:10:47,455
And this morning, he got up
and left before I woke up.
228
00:10:47,492 --> 00:10:48,841
Well, you have to tell him
229
00:10:48,854 --> 00:10:51,135
before he spends any more
money or time on this.
230
00:10:51,162 --> 00:10:53,903
Well, I can't tell him before dinner,
because he wants to cook for us,
231
00:10:53,932 --> 00:10:56,977
- and he's already shopped, so...
- Hope it's not gonna be tofurkey again.
232
00:10:57,002 --> 00:10:59,220
Well, I'm just glad someone
else is gonna cook for once.
233
00:10:59,259 --> 00:11:00,570
- Yeah.
- After dinner, Mom.
234
00:11:00,602 --> 00:11:04,149
Yeah, okay. I... I
know, I will, I promise.
235
00:11:04,188 --> 00:11:05,492
- Hey, Grandma.
- Hey.
236
00:11:05,511 --> 00:11:09,489
- It's gonna be so beautiful. Are you excited?
- Oh, you bet. Yeah.
237
00:11:10,685 --> 00:11:12,462
Okay, so...
238
00:11:12,519 --> 00:11:14,762
apparently, they invited a
bunch of their RV friends,
239
00:11:14,775 --> 00:11:16,456
so we're gonna have to call a caterer.
240
00:11:16,840 --> 00:11:19,889
- Oh, God.
- What? What's wrong?
241
00:11:21,103 --> 00:11:22,721
Scuba divin'?
242
00:11:22,912 --> 00:11:25,053
You got a new hobby
you wanna tell me about?
243
00:11:25,111 --> 00:11:26,619
Thinkin' about it.
244
00:11:28,045 --> 00:11:30,141
All right, come on, Callie,
what are we doin' here?
245
00:11:34,137 --> 00:11:37,895
Troy Johnson said he was working
here the day that Martha...
246
00:11:37,927 --> 00:11:40,676
No, Callie, no, no.
Your trial is comin' up.
247
00:11:40,695 --> 00:11:43,560
You need to be thinkin' about that,
not worryin' about some murder.
248
00:11:43,583 --> 00:11:46,051
Which is the reason why you got
into all this trouble to begin with.
249
00:11:46,062 --> 00:11:47,431
Well, that's not what I'm trying to do.
250
00:11:47,472 --> 00:11:49,109
I'm trying to prove that Troy is a liar.
251
00:11:49,125 --> 00:11:50,453
If he wasn't working here that day...
252
00:11:50,469 --> 00:11:52,422
But the manager confirmed
he was here, right?
253
00:11:52,468 --> 00:11:54,188
And there's security video of it, too?
254
00:11:54,190 --> 00:11:55,571
Yeah, we can't trust the
evidence in this case.
255
00:11:55,592 --> 00:11:57,718
Kyle had an alibi witness
and they shut him up.
256
00:11:57,838 --> 00:12:01,145
The only way we can know what
Vanessa Martin said is if we ask her.
257
00:12:03,921 --> 00:12:05,480
You're not talkin' to anybody.
258
00:12:21,030 --> 00:12:22,390
- Hi.
- Hey.
259
00:12:22,393 --> 00:12:24,251
- Can I help you?
- Uh, yeah.
260
00:12:24,277 --> 00:12:26,557
I was, uh, lookin' for Vanessa Martin.
261
00:12:26,614 --> 00:12:28,362
I, uh, used to work
here, and I was hopin'
262
00:12:28,367 --> 00:12:30,059
she could write me a
letter of recommendation.
263
00:12:30,080 --> 00:12:31,946
Yeah, she hasn't
worked here for a while.
264
00:12:32,324 --> 00:12:34,037
Uh, do you know where I could find her?
265
00:12:34,072 --> 00:12:36,215
I know where you could
reach her boyfriend.
266
00:12:36,251 --> 00:12:38,113
Hey, Troy. Someone to see you.
267
00:12:38,277 --> 00:12:41,084
This guy's looking for Vanessa,
says he worked here with her.
268
00:12:41,334 --> 00:12:44,685
- Oh, yeah? When was that?
- Uh... A few years ago.
269
00:12:44,999 --> 00:12:47,383
I've been here for five
years, I don't remember you.
270
00:12:47,396 --> 00:12:48,834
Yeah, well, I was part-time.
271
00:12:48,872 --> 00:12:51,742
I, uh, I was just hopin'
that she could, um,
272
00:12:51,862 --> 00:12:55,150
write me a letter of recommendation.
Uh, but it's... it's not a big deal.
273
00:12:55,156 --> 00:12:56,839
It's... it's okay. No, it's fine.
274
00:12:56,959 --> 00:12:59,132
Look, I'm sure she'd be happy
to do it. Why don't you, um,
275
00:12:59,252 --> 00:13:01,119
just give me your name and number,
276
00:13:01,151 --> 00:13:02,641
and I'll have her get a hold of you.
277
00:13:02,761 --> 00:13:05,076
- Okay. Thanks.
- Yeah.
278
00:13:11,416 --> 00:13:15,024
- All right. Thank you.
- Cool, thanks, Chris.
279
00:13:21,281 --> 00:13:23,653
Okay, so...
280
00:13:23,710 --> 00:13:25,794
Vanessa doesn't work here anymore.
281
00:13:26,407 --> 00:13:27,973
But guess who does?
282
00:13:28,312 --> 00:13:29,923
- No way, Troy?
- Yep.
283
00:13:30,274 --> 00:13:32,064
It's a good thing he
doesn't know who I am.
284
00:13:32,089 --> 00:13:34,243
- But you talked to him?
- Yeah, well, I didn't mean to.
285
00:13:34,287 --> 00:13:36,147
But, you know, when I asked
where I could reach Vanessa,
286
00:13:36,167 --> 00:13:38,170
they told me to talk to her boyfriend.
287
00:13:38,538 --> 00:13:40,577
- Troy's her boyfriend?
- Mm-hmm.
288
00:13:40,596 --> 00:13:42,456
He's dating his alibi?
289
00:13:43,900 --> 00:13:45,805
I told you to stay away
from me, you little bitch!
290
00:13:45,837 --> 00:13:47,576
Go! Callie! Callie! Drive!
291
00:13:47,576 --> 00:13:49,142
I got you on the security cameras!
292
00:13:49,193 --> 00:13:51,303
I'm gonna call the cops if
you ever come near me again!
293
00:13:51,360 --> 00:13:54,178
- Drive!
- You, too! This is harassment!
294
00:13:58,013 --> 00:14:00,103
Will, thank you so much for dinner.
295
00:14:00,142 --> 00:14:02,705
Oh, hey, I just wanted to
thank you all in advance,
296
00:14:02,730 --> 00:14:04,623
'cause I know this wedding
has been an inconvenience.
297
00:14:04,661 --> 00:14:07,160
- What is in this?
- Those are grilled carrots.
298
00:14:07,192 --> 00:14:08,387
It's crunchy.
299
00:14:08,400 --> 00:14:10,368
And listen, thanks for
letting us invite our friends,
300
00:14:10,394 --> 00:14:13,527
- you know, they were pretty insistent.
- Of course. Absolutely.
301
00:14:13,572 --> 00:14:16,441
And you kids, you have to invite
your significant others, okay?
302
00:14:16,447 --> 00:14:20,059
'Cause this is not just about
celebrating our love, it's our love.
303
00:14:20,704 --> 00:14:22,820
Oh, I almost forget. I have a surprise.
304
00:14:22,833 --> 00:14:25,645
- You're not the only one.
- You, uh, gonna invite Emma?
305
00:14:25,765 --> 00:14:27,486
Uh... yeah.
306
00:14:27,946 --> 00:14:30,101
- Probably.
- Why wouldn't he?
307
00:14:30,548 --> 00:14:31,731
I'm just asking.
308
00:14:31,851 --> 00:14:34,390
Jude, did you ask Noah
about class tomorrow?
309
00:14:34,510 --> 00:14:38,475
Yeah. Um... he's not
gonna be able to make it.
310
00:14:38,730 --> 00:14:41,535
Class on a Saturday?
What kinda class is that?
311
00:14:41,555 --> 00:14:44,545
It's LGBT sex ed, since they
don't teach it in schools.
312
00:14:44,545 --> 00:14:47,344
Oh. That sounds
interesting. Could I come?
313
00:14:47,383 --> 00:14:48,968
- No.
- No. Mom...
314
00:14:49,716 --> 00:14:51,684
Wow, champagne!
315
00:14:51,691 --> 00:14:54,765
Oh my gosh! What's the,
uh, special occasion?
316
00:14:54,790 --> 00:14:56,925
Uh... we're getting married tomorrow.
317
00:14:56,957 --> 00:14:58,325
Oh, well, yeah, that.
318
00:14:58,363 --> 00:14:59,776
- That's all.
- But, uh, heh...
319
00:15:00,204 --> 00:15:02,908
you know, tonight, what is
the special occasion tonight?
320
00:15:02,946 --> 00:15:04,896
This is like a rehearsal dinner,
321
00:15:04,902 --> 00:15:07,350
so I thought it appropriate
that I make a toast...
322
00:15:07,606 --> 00:15:10,355
to the woman who saw my RV...
323
00:15:10,375 --> 00:15:14,695
in her neighborhood,
and 48 hours later...
324
00:15:14,727 --> 00:15:16,542
I think it was less than 48 hours later,
325
00:15:16,568 --> 00:15:18,517
organized a campaign to kick me out.
326
00:15:18,536 --> 00:15:20,850
Well, how was I supposed to
know it wasn't a meth lab?
327
00:15:21,336 --> 00:15:24,359
You are... a force of nature.
328
00:15:24,557 --> 00:15:28,125
And, Sharon, there hasn't
been a day that's gone by
329
00:15:28,144 --> 00:15:31,621
that I haven't woken
up grateful for you,
330
00:15:31,877 --> 00:15:34,995
for your heart, and your
wit, and your beauty,
331
00:15:35,008 --> 00:15:37,175
and your compassion.
332
00:15:39,221 --> 00:15:41,304
And Stef, I know I should've
asked for your blessing
333
00:15:41,304 --> 00:15:42,992
before I popped the
question, but I am...
334
00:15:43,049 --> 00:15:44,731
asking for it now.
335
00:15:46,398 --> 00:15:48,041
Okay.
336
00:15:51,409 --> 00:15:52,777
Yes.
337
00:15:52,828 --> 00:15:54,381
Thank you.
338
00:15:54,501 --> 00:15:56,625
Sharon, thanks to your...
339
00:15:56,669 --> 00:16:00,217
your strict adherence to
neighborhood zoning laws,
340
00:16:00,249 --> 00:16:05,553
you've given this wandering
heart a home. And...
341
00:16:06,045 --> 00:16:08,705
I'm so lucky to get to travel this life
342
00:16:08,724 --> 00:16:11,376
- with the likes of you.
- Thank you.
343
00:16:12,635 --> 00:16:14,955
Hm. This is delicious.
344
00:16:14,955 --> 00:16:16,674
Ooh, I forgot the bottle.
345
00:16:18,074 --> 00:16:20,528
How could I not marry that man?
346
00:16:20,803 --> 00:16:22,401
So you're in?
347
00:16:22,521 --> 00:16:24,734
- I would be a fool not to be.
- Yes!
348
00:16:24,740 --> 00:16:26,901
- All right, who wants a refill?
- Uh, me, right here.
349
00:16:26,926 --> 00:16:28,179
- There you go.
- Me next.
350
00:16:28,211 --> 00:16:30,148
- All right.
- That's great.
351
00:16:35,759 --> 00:16:37,510
Knock, knock.
352
00:16:39,812 --> 00:16:42,624
I got a bunch of meds
your mom sent up for you.
353
00:16:42,744 --> 00:16:44,937
I tell you, with all
those prescriptions,
354
00:16:44,976 --> 00:16:47,769
- you'd fit in with some of my friends.
- Hmm.
355
00:16:49,290 --> 00:16:50,837
So what do you got there?
356
00:16:52,568 --> 00:16:56,119
- It's a letter from Emma.
- Hm?
357
00:16:56,239 --> 00:16:59,961
Yeah, I just, I...
kind of have a headache,
358
00:17:00,081 --> 00:17:02,237
and my eyes are tired.
I've been trying to read it,
359
00:17:02,269 --> 00:17:04,237
- but I can't really focus.
- Aw,
360
00:17:04,263 --> 00:17:05,593
I'm sorry.
361
00:17:05,989 --> 00:17:08,999
I could read it for you
if it's not too personal.
362
00:17:10,028 --> 00:17:11,479
No... Yeah-yeah.
363
00:17:11,599 --> 00:17:15,545
All right. Let's see
what Miss Emma has to say.
364
00:17:18,478 --> 00:17:22,141
"Hey!" What is it with
you kids and "hey"?
365
00:17:22,192 --> 00:17:24,218
What happened to the
old "Dear," you know?
366
00:17:24,243 --> 00:17:27,478
"Dear... Dear Jesus."
367
00:17:27,598 --> 00:17:29,894
I'm not gonna editorialize anymore.
368
00:17:29,933 --> 00:17:32,880
"First I wanna say I love you." Awww.
369
00:17:32,938 --> 00:17:35,424
"Even when we were just
friends with benefits."
370
00:17:37,754 --> 00:17:41,655
"Even when we were just friends
with benefits, I loved you."
371
00:17:41,687 --> 00:17:44,611
- Oh, so far not so bad, huh?
- I feel like...
372
00:17:44,921 --> 00:17:47,931
- there... there's a "but" coming, though.
- Hmm.
373
00:17:49,088 --> 00:17:53,300
"But things have been hard, with
all that you're going through.
374
00:17:53,543 --> 00:17:56,170
I'm sorry I pulled
away the other day, but
375
00:17:56,189 --> 00:17:58,285
it wasn't you. It's me.
376
00:18:00,425 --> 00:18:03,845
_
377
00:18:11,929 --> 00:18:14,019
- Is that it?
- These...
378
00:18:14,045 --> 00:18:16,978
These, uh, progressive lenses, they are
379
00:18:17,029 --> 00:18:18,979
just a nightmare.
380
00:18:20,621 --> 00:18:22,974
Here it is.
381
00:18:23,498 --> 00:18:26,949
"I'm just trying to deal with
everything the best I can.
382
00:18:27,556 --> 00:18:30,649
And if you wanna talk about
it, I'm totally willing.
383
00:18:31,757 --> 00:18:33,889
I hope you understand."
384
00:18:39,367 --> 00:18:41,521
I thought she was
gonna break up with me.
385
00:18:41,553 --> 00:18:42,870
Mm-hm.
386
00:18:42,915 --> 00:18:45,580
No, I think she's just
looking for a little...
387
00:18:46,871 --> 00:18:49,076
reassurance from you.
388
00:18:49,249 --> 00:18:50,565
Yeah.
389
00:18:50,591 --> 00:18:53,557
But I think you're gonna wanna
look at that letter yourself...
390
00:18:54,522 --> 00:18:56,522
when you feel a little better.
391
00:19:00,229 --> 00:19:01,737
Thanks.
392
00:19:20,145 --> 00:19:21,890
I read your letter.
393
00:19:22,471 --> 00:19:25,181
And you have nothing to be sorry for.
394
00:19:25,629 --> 00:19:27,674
I'm not mad at you.
395
00:19:28,262 --> 00:19:30,314
I totally understand.
396
00:19:30,935 --> 00:19:33,907
And we definitely don't
need to talk about this.
397
00:19:34,737 --> 00:19:36,904
And I love you, too.
398
00:19:42,822 --> 00:19:45,161
I should've just canceled this class.
399
00:19:45,180 --> 00:19:46,951
- Why?
- I've only got three kids,
400
00:19:46,964 --> 00:19:49,482
- and that's assuming the other two show.
- Listen, the point is to do it for Jude.
401
00:19:49,521 --> 00:19:52,711
Right? And maybe with fewer
kids, they'll ask more questions.
402
00:19:52,768 --> 00:19:53,906
Huh?
403
00:20:03,248 --> 00:20:05,976
Oh my... No. Hey, are you
guys all here for sex ed?
404
00:20:06,002 --> 00:20:07,721
- Yeah.
- Yeah.
405
00:20:08,035 --> 00:20:11,103
Okay, well, I only have
two signed permission slips.
406
00:20:11,135 --> 00:20:12,777
So do the rest of you have yours?
407
00:20:12,897 --> 00:20:15,992
Well... I... I didn't
really ask my parents.
408
00:20:16,012 --> 00:20:18,562
They don't know about me,
they'd totally freak out.
409
00:20:19,118 --> 00:20:20,831
Hang tight, one second.
410
00:20:22,321 --> 00:20:24,327
Hey. What are you doing here?
411
00:20:24,340 --> 00:20:27,638
Um, your mom sent my
mom a permission slip.
412
00:20:27,900 --> 00:20:30,799
- Do you not want me here?
- N... No, of course I do.
413
00:20:30,831 --> 00:20:33,662
I just didn't think that
414
00:20:33,701 --> 00:20:36,577
this would be something
that you'd be interested in.
415
00:20:36,628 --> 00:20:38,111
Why not?
416
00:20:40,284 --> 00:20:42,221
What are you gonna do?
417
00:20:42,706 --> 00:20:44,502
How can I turn them away?
418
00:20:44,867 --> 00:20:47,103
Kids who can't come
out to their parents?
419
00:20:47,223 --> 00:20:48,867
They need this more anybody.
420
00:20:50,266 --> 00:20:52,171
What if Monte finds out?
421
00:20:54,594 --> 00:20:56,217
Rule number one:
422
00:20:56,805 --> 00:20:58,550
When partners are responsible,
423
00:20:58,588 --> 00:21:02,627
and when they respect
each other, sex is natural,
424
00:21:02,678 --> 00:21:04,972
healthy and pleasurable.
425
00:21:05,004 --> 00:21:06,672
And today we're gonna talk about it,
426
00:21:06,704 --> 00:21:11,019
without judgment, fear or shame.
427
00:21:11,607 --> 00:21:14,841
So, who wants to break the ice?
428
00:21:20,413 --> 00:21:21,820
Yes?
429
00:21:22,114 --> 00:21:25,840
Um... what if two partners...
430
00:21:26,364 --> 00:21:27,963
you know, uh...
431
00:21:28,857 --> 00:21:31,755
- wanna play the same position?
- Fantastic question.
432
00:21:31,786 --> 00:21:36,997
Sometimes partners have sexual
likes that might not perfectly align.
433
00:21:46,656 --> 00:21:48,088
Hi.
434
00:21:48,333 --> 00:21:49,463
Come in.
435
00:21:53,671 --> 00:21:56,815
You, uh, you look really... really nice.
436
00:21:56,825 --> 00:21:59,321
Thanks.
437
00:21:59,441 --> 00:22:02,212
Is that... that what you're wearing?
438
00:22:02,237 --> 00:22:04,787
No. No, I haven't...
I haven't dressed yet.
439
00:22:07,286 --> 00:22:09,830
Are we... good?
440
00:22:10,488 --> 00:22:11,646
Yeah.
441
00:22:11,857 --> 00:22:15,596
Yeah, of course. I was gonna ask
you, I mean, are you really...
442
00:22:16,210 --> 00:22:18,249
- you okay?
- Yeah.
443
00:22:19,022 --> 00:22:21,074
Especially if you are.
444
00:22:25,446 --> 00:22:27,286
Thanks for, uh, doin' this.
445
00:22:27,293 --> 00:22:30,399
The guy I usually play music with
kind of just broke up with my sister.
446
00:22:30,418 --> 00:22:31,984
No worries.
447
00:22:31,990 --> 00:22:34,924
I'm honored you asked. I do
have to leave by six, though.
448
00:22:34,962 --> 00:22:38,471
I'm doing this, uh... stand-up
at this open mic night,
449
00:22:38,510 --> 00:22:40,498
and you have to sign up
really early to get onstage.
450
00:22:40,517 --> 00:22:43,342
Stand-up? Like... comedy?
451
00:22:43,462 --> 00:22:46,142
- Yeah.
- Aren't you scared you're gonna like...
452
00:22:46,262 --> 00:22:49,778
- bomb?
- Yeah. That's the point.
453
00:22:50,021 --> 00:22:53,389
I read this book, My Year with Eleanor.
454
00:22:53,509 --> 00:22:57,282
And it's based on that thing
Eleanor Roosevelt supposedly said:
455
00:22:57,576 --> 00:23:00,081
"You should do one thing
a day that scares you."
456
00:23:00,100 --> 00:23:02,593
So, I'm following her advice.
457
00:23:02,657 --> 00:23:05,860
One thing a day, bungee
jumping, skydiving...
458
00:23:05,917 --> 00:23:07,048
And stand-up comedy.
459
00:23:07,080 --> 00:23:08,511
- Yeah.
- Right.
460
00:23:08,914 --> 00:23:11,381
So you're like a... a masochist?
461
00:23:11,407 --> 00:23:15,931
No. I just, you know, I
like to challenge myself.
462
00:23:15,995 --> 00:23:18,254
Feel like I'm really living.
463
00:23:18,289 --> 00:23:20,237
I had sort of a sheltered childhood.
464
00:23:24,002 --> 00:23:26,317
Um, you know what?
I'll... I'll be right back.
465
00:23:26,349 --> 00:23:29,201
Cool.
466
00:23:29,321 --> 00:23:31,035
Hey. Everything okay?
467
00:23:31,048 --> 00:23:33,829
- What did Jesus say about the letter?
- Just that he's...
468
00:23:33,841 --> 00:23:35,906
not mad and he understands.
469
00:23:36,026 --> 00:23:37,958
Well, that... that's good, right?
470
00:23:38,078 --> 00:23:40,892
Here comes the bride, almost!
471
00:23:40,918 --> 00:23:43,334
Hey, Grandma! Hey, Grandma,
you know Emma, right?
472
00:23:43,347 --> 00:23:46,703
- Jesus's girlfriend?
- Oh, yes, of course, I remember you.
473
00:23:46,715 --> 00:23:48,908
- Hi, how are you?
- I'm fine, thank you.
474
00:23:48,965 --> 00:23:51,503
- Congratulations.
- Why, thank you.
475
00:23:52,992 --> 00:23:55,204
You know, I could use a
little help with my dress.
476
00:23:55,229 --> 00:23:57,268
- You got a minute?
- Sure.
477
00:23:57,281 --> 00:23:58,795
Perfect.
478
00:24:07,853 --> 00:24:09,463
Oh, my God, you scared me.
479
00:24:09,527 --> 00:24:11,962
I'm sorry. I couldn't resist.
480
00:24:14,250 --> 00:24:15,656
What you lookin' at?
481
00:24:15,871 --> 00:24:18,647
Vanessa accepted
Mariana's friend request.
482
00:24:19,076 --> 00:24:20,840
Troy's girlfriend Vanessa?
483
00:24:21,933 --> 00:24:24,029
I didn't think she'd friend me.
484
00:24:26,356 --> 00:24:27,953
I'm gonna get something to drink.
485
00:24:28,312 --> 00:24:29,890
I'll be downstairs.
486
00:24:41,113 --> 00:24:43,598
Honey, do you really think this is
a good time to go through the mail?
487
00:24:43,718 --> 00:24:46,472
This is your mother's wedding,
you've barely lifted a finger.
488
00:24:46,497 --> 00:24:48,230
Well, I didn't think there
was going to be a wedding.
489
00:24:48,246 --> 00:24:49,913
And I'm only going
through the mail because I
490
00:24:49,928 --> 00:24:51,800
thought I saw something important.
491
00:24:51,805 --> 00:24:54,050
Turned out, it was our divorce papers.
492
00:24:54,101 --> 00:24:55,824
It's official, we're no longer married.
493
00:24:55,834 --> 00:24:57,353
Which right about now,
you're probably happy about.
494
00:24:57,731 --> 00:25:00,385
- Congratulations.
- I am not happy. I hate that we had to
495
00:25:00,505 --> 00:25:02,384
get a divorce just to keep our house.
496
00:25:02,415 --> 00:25:04,210
Well, you know, we had no choice.
497
00:25:04,245 --> 00:25:05,994
Duh, they were gonna sue us.
498
00:25:06,010 --> 00:25:08,086
We'll... We'll get married
again, you know, great.
499
00:25:08,106 --> 00:25:11,286
You know, I am not throwing
another wedding, ever again.
500
00:25:12,197 --> 00:25:14,202
We can go to the courthouse,
I'll wear flannel.
501
00:25:14,222 --> 00:25:15,485
Honey, we are married.
502
00:25:15,485 --> 00:25:17,239
Why do we need another
piece of paper to prove it?
503
00:25:17,254 --> 00:25:18,593
Besides, it's just one more thing to put
504
00:25:18,614 --> 00:25:20,516
on our never-ending to-do list.
505
00:25:20,552 --> 00:25:23,031
Will you unwrap this? I have
to get some more platters.
506
00:25:29,736 --> 00:25:32,420
Ohh! Wow!
507
00:25:32,456 --> 00:25:34,220
Wanna zip me up there?
508
00:25:34,340 --> 00:25:35,313
I...
509
00:25:35,697 --> 00:25:37,839
love your dress.
510
00:25:38,463 --> 00:25:40,125
You don't think I'm
too old to pull it off?
511
00:25:40,165 --> 00:25:41,520
Not at all.
512
00:25:42,293 --> 00:25:43,510
Thank you.
513
00:25:45,335 --> 00:25:48,280
Listen, I wanted to tell you that, um...
514
00:25:49,344 --> 00:25:52,202
Jesus asked me to read the
letter that you wrote him.
515
00:25:53,818 --> 00:25:56,883
- Why?
- Not for me. He asked me
516
00:25:56,918 --> 00:26:00,222
to read it because his head
hurt and his eyes were tired,
517
00:26:00,238 --> 00:26:02,380
and... I didn't read all of it.
518
00:26:02,671 --> 00:26:05,039
I mean, I...
519
00:26:05,159 --> 00:26:08,168
I did, but not out loud.
520
00:26:08,839 --> 00:26:11,932
I skipped over the part with the...
521
00:26:13,425 --> 00:26:15,209
I just want to tell you that I,
522
00:26:15,485 --> 00:26:17,433
I support your choice.
523
00:26:19,960 --> 00:26:21,371
Do your parents know?
524
00:26:22,864 --> 00:26:24,699
I was gonna tell my mom,
525
00:26:25,292 --> 00:26:28,073
but she'd maybe wanna
talk to Stef and Lena,
526
00:26:28,088 --> 00:26:30,333
and I didn't know if
Jesus and okay with that.
527
00:26:30,901 --> 00:26:33,595
Yeah, I wanted to tell him, you know?
528
00:26:34,010 --> 00:26:35,416
I'm sure you did.
529
00:26:35,718 --> 00:26:38,157
But I can understand why you couldn't.
530
00:26:39,318 --> 00:26:41,501
You don't have to worry about me, okay?
531
00:26:41,501 --> 00:26:44,170
I mean, I wasn't even
supposed to see that, so...
532
00:26:45,628 --> 00:26:47,934
I would never tell anyone.
533
00:26:48,782 --> 00:26:51,477
I just needed to know
that you were okay.
534
00:26:52,014 --> 00:26:53,154
Thank you.
535
00:26:53,195 --> 00:26:55,030
Mm-hm. Yeah.
536
00:27:02,077 --> 00:27:04,245
Almost as cute as your disco outfit.
537
00:27:06,304 --> 00:27:07,511
Damn.
538
00:27:07,905 --> 00:27:10,192
- Is it gonna rain?
- I hope not.
539
00:27:11,394 --> 00:27:12,577
So, um...
540
00:27:13,089 --> 00:27:14,725
what'd you think of the class?
541
00:27:15,658 --> 00:27:17,198
Um...
542
00:27:18,515 --> 00:27:20,170
I don't know.
543
00:27:21,915 --> 00:27:23,583
You, um...
544
00:27:24,798 --> 00:27:27,296
- you asked a lot of questions.
- I did?
545
00:27:27,341 --> 00:27:30,235
About stuff that I
figured you already knew.
546
00:27:32,704 --> 00:27:35,424
I don't know everything.
547
00:27:36,171 --> 00:27:39,346
But you've had sex with three people.
548
00:27:41,115 --> 00:27:43,451
Well, not sex, sex.
549
00:27:43,733 --> 00:27:45,784
Other stuff can be sex, too.
550
00:27:48,938 --> 00:27:51,993
- So you... haven't...
- No.
551
00:27:55,656 --> 00:27:59,565
- Do you want to?
- Maybe, someday. But, like...
552
00:28:01,155 --> 00:28:02,986
I'm not, like, ready.
553
00:28:03,538 --> 00:28:04,490
Are you?
554
00:28:05,006 --> 00:28:06,100
No.
555
00:28:06,657 --> 00:28:07,669
Well...
556
00:28:08,319 --> 00:28:10,676
do you wanna do some...
557
00:28:11,131 --> 00:28:12,742
other stuff?
558
00:28:16,592 --> 00:28:19,174
Hey, um... have you seen Grandma?
559
00:28:19,225 --> 00:28:21,245
No. Hey, did you know it was gonna rain?
560
00:28:21,291 --> 00:28:23,592
Yeah. That's why I
planned an outdoor wedding.
561
00:28:23,807 --> 00:28:25,146
It's not gonna rain.
562
00:28:26,076 --> 00:28:27,774
Oh, look, there's Will.
563
00:28:29,712 --> 00:28:31,870
- Hey!
- Hey.
564
00:28:32,269 --> 00:28:34,365
Uh, skies look a little ominous.
565
00:28:34,396 --> 00:28:35,776
Well, how was I supposed to know?
566
00:28:35,843 --> 00:28:38,082
- It rains like one day out of the year!
- It's okay. I'm just sayin'
567
00:28:38,082 --> 00:28:39,841
I think maybe we should
get the show on the road.
568
00:28:40,639 --> 00:28:42,838
Already on it. Have you seen the bride?
569
00:28:42,864 --> 00:28:45,114
No, I can't, that's bad luck.
570
00:28:45,395 --> 00:28:46,669
Right.
571
00:28:56,053 --> 00:28:58,901
So, I know you said that we
don't need to talk about it,
572
00:28:58,922 --> 00:29:01,878
but you read all of my letter, right?
573
00:29:01,998 --> 00:29:05,420
Yourself? I mean, obviously,
you read it yourself.
574
00:29:05,431 --> 00:29:08,074
Can we please just
stop talking about it?
575
00:29:09,444 --> 00:29:10,871
- Yeah.
- We're good.
576
00:29:12,206 --> 00:29:13,397
Yeah.
577
00:29:14,706 --> 00:29:17,707
- I don't see our cards.
- Yeah, me neither.
578
00:29:18,535 --> 00:29:20,401
I hope we're sitting together.
579
00:29:36,166 --> 00:29:37,557
Okay, so I found Grandma.
580
00:29:37,577 --> 00:29:40,006
And you need to come upstairs, like now.
581
00:29:42,353 --> 00:29:44,256
So are you mad at me?
582
00:29:45,498 --> 00:29:47,538
Not everything's about you, Callie.
583
00:29:48,678 --> 00:29:51,736
I just found out the only
reason Mike wants to adopt me...
584
00:29:52,328 --> 00:29:53,883
is so Ana can move in.
585
00:29:54,046 --> 00:29:55,560
What do you mean?
586
00:29:57,789 --> 00:30:00,560
Because she has a record
that won't let her move in if
587
00:30:00,897 --> 00:30:02,160
he's fosterin' me.
588
00:30:02,175 --> 00:30:04,732
First of all, I don't think
that's the only reason.
589
00:30:06,675 --> 00:30:08,009
Why didn't you tell me?
590
00:30:08,044 --> 00:30:10,551
'Cause all we do is
talk about you, Callie.
591
00:30:12,315 --> 00:30:15,025
Sorry, I might be going to jail, so...
592
00:30:15,578 --> 00:30:16,958
Who's fault is that?
593
00:30:17,320 --> 00:30:18,906
You keep messin' with Troy Johnson,
594
00:30:18,921 --> 00:30:21,317
- what do you think is gonna happen?
- You saw him, he's crazy.
595
00:30:21,338 --> 00:30:25,025
- Yeah... exactly.
- Yeah, and so I need to prove it.
596
00:30:26,009 --> 00:30:27,843
Vanessa was married four years ago.
597
00:30:27,856 --> 00:30:30,042
What if she was having
an affair... with Troy?
598
00:30:30,055 --> 00:30:32,408
She might not talk to us,
but her ex-husband might.
599
00:30:32,408 --> 00:30:34,216
You really can't help yourself, can you?
600
00:30:34,336 --> 00:30:36,012
You're your own worst enemy.
601
00:30:37,219 --> 00:30:38,862
I thought you wanted to help me.
602
00:30:40,646 --> 00:30:43,797
I'm a black man in America,
Callie, with a juvenile record.
603
00:30:43,917 --> 00:30:46,475
And I don't have a rich daddy
to buy me the best lawyers.
604
00:30:46,475 --> 00:30:48,744
If I make trouble and get
arrested, I'm goin' down.
605
00:30:48,917 --> 00:30:51,218
Just like Ty. That's it.
606
00:30:52,754 --> 00:30:54,639
I'd do anything for you, but I'm not
607
00:30:54,664 --> 00:30:56,524
gonna follow you down a rabbit hole.
608
00:31:11,256 --> 00:31:14,240
What, uh... what's goin' on, Ma?
609
00:31:15,327 --> 00:31:17,046
I can't do it.
610
00:31:17,954 --> 00:31:19,961
I... I... I can't get married.
611
00:31:20,081 --> 00:31:22,537
Okay, well, it's a... it's a
little late for cold feet, Ma,
612
00:31:22,543 --> 00:31:25,356
- don't ya think?
- I've tried, I have really tried.
613
00:31:25,913 --> 00:31:27,713
I've tried so hard.
614
00:31:28,664 --> 00:31:32,279
But the heart just... doesn't
want what the heart doesn't want.
615
00:31:34,743 --> 00:31:35,745
Hey.
616
00:31:35,865 --> 00:31:37,366
Everything okay in here?
617
00:31:38,271 --> 00:31:40,588
Not really.
618
00:31:42,066 --> 00:31:44,187
Hey, can you guys play a
song or something, like,
619
00:31:44,218 --> 00:31:46,320
- entertain the crowd?
- What... What's the holdup?
620
00:31:46,366 --> 00:31:47,997
Just... please do it.
621
00:31:56,015 --> 00:31:58,193
Well, we... we only
know one song together.
622
00:31:58,245 --> 00:32:02,801
So... "For Once in My Life"
on repeat or we improv?
623
00:32:03,415 --> 00:32:06,283
Uh, actually, I've... got an idea.
624
00:32:06,785 --> 00:32:09,545
Why don't you do your,
uh, stand-up routine?
625
00:32:09,855 --> 00:32:12,843
- Here?
- Yeah. There's an open mic, over there.
626
00:32:14,593 --> 00:32:16,847
- Um...
- Do it.
627
00:32:17,297 --> 00:32:18,262
Uh...
628
00:32:18,297 --> 00:32:20,437
Are you sure, Ma?
629
00:32:21,894 --> 00:32:25,504
I mean, just last night, you said
how could I not marry this man,
630
00:32:25,537 --> 00:32:27,841
- didn't you?
- This doesn't have anything to do with Will.
631
00:32:28,004 --> 00:32:30,377
He's not the reason I
don't wanna get married.
632
00:32:31,395 --> 00:32:33,517
- It's your father.
- Dad?
633
00:32:33,552 --> 00:32:35,777
No offense, but I loved your father.
634
00:32:35,897 --> 00:32:38,635
- Why would I take offense to that, Ma?
- Let me finish.
635
00:32:39,818 --> 00:32:41,722
I loved your father...
636
00:32:42,419 --> 00:32:44,253
until I married him.
637
00:32:44,373 --> 00:32:45,697
And then...
638
00:32:46,017 --> 00:32:48,822
moment by moment, hour
by hour, day by day,
639
00:32:48,835 --> 00:32:50,982
- week by week, year by year,
- I get it...
640
00:32:51,021 --> 00:32:53,455
I started to hate his guts.
641
00:32:53,462 --> 00:32:57,341
All I could think about
was ways to kill him.
642
00:32:57,967 --> 00:33:02,019
Stabbing him in his sleep.
Pushing him off a cliff.
643
00:33:02,358 --> 00:33:04,876
- Castrating him...
- Now I'm startin' to get a little offended.
644
00:33:04,876 --> 00:33:06,666
Who is it?
645
00:33:06,675 --> 00:33:08,284
- Oh...
- It's Will.
646
00:33:08,662 --> 00:33:10,355
Tell him I'm not here.
647
00:33:14,983 --> 00:33:16,459
Everything okay?
648
00:33:18,576 --> 00:33:20,749
Ma, you just asked "Who is it?"
649
00:33:21,113 --> 00:33:24,117
- Pretty sure he knows you're here.
- I'll deny it.
650
00:33:29,792 --> 00:33:31,249
Hey.
651
00:33:32,349 --> 00:33:35,116
I think that if you
don't wanna marry him...
652
00:33:36,082 --> 00:33:39,162
you at least owe it to him
to go out there and tell him.
653
00:33:39,207 --> 00:33:41,233
Honey, everything okay?
654
00:33:45,074 --> 00:33:47,075
Hi. I'm Grace.
655
00:33:47,324 --> 00:33:51,869
I don't know the bride, or
groom, or anyone, really,
656
00:33:51,869 --> 00:33:54,233
- except for Brandon. Hi.
- Woo!
657
00:33:54,948 --> 00:33:56,259
Anyway,
658
00:33:57,250 --> 00:33:59,723
does anybody know why
they call it Twitter?
659
00:33:59,843 --> 00:34:02,369
It's kind of a misnomer,
right? Birds don't type.
660
00:34:04,350 --> 00:34:07,194
So Jesus didn't read my letter.
661
00:34:07,405 --> 00:34:09,968
- What? What?
- He definitely didn't read it.
662
00:34:10,551 --> 00:34:12,219
How do you know?
663
00:34:12,507 --> 00:34:14,686
Because he can't read.
664
00:34:14,864 --> 00:34:16,258
I'm not kidding.
665
00:34:17,453 --> 00:34:19,249
But, seriously, I cannot
666
00:34:19,369 --> 00:34:22,450
do social media anymore,
now that my nana's on it.
667
00:34:22,476 --> 00:34:24,828
She is the insta-grandma.
668
00:34:26,394 --> 00:34:29,212
And mercifully, that's my
cue that God's had enough.
669
00:34:29,251 --> 00:34:31,646
- I am not kidding.
- I'll explain later.
670
00:34:31,941 --> 00:34:34,031
Thank you so much, and don't worry,
671
00:34:34,070 --> 00:34:35,683
I won't be here all week.
672
00:34:37,188 --> 00:34:38,553
Yeah!
673
00:34:38,587 --> 00:34:41,252
I told you I wasn't funny.
674
00:34:41,265 --> 00:34:43,094
And you weren't
kidding, but, uh, that...
675
00:34:43,214 --> 00:34:45,326
took some serious guts.
676
00:34:52,650 --> 00:34:54,005
What was that?
677
00:34:55,003 --> 00:34:56,904
My one scary thing for tomorrow.
678
00:35:00,889 --> 00:35:03,056
I just don't ever wanna hate you.
679
00:35:04,852 --> 00:35:08,239
Sharon, there's tons of married
people that don't hate each other.
680
00:35:08,297 --> 00:35:11,596
I know, but... but
what we have is so good.
681
00:35:11,716 --> 00:35:14,177
Why would we wanna risk ruining it by...
682
00:35:14,746 --> 00:35:18,237
making promises we
maybe can't even keep?
683
00:35:19,745 --> 00:35:21,279
Well...
684
00:35:22,416 --> 00:35:25,805
I mean, I actually was gonna
address that in my vows.
685
00:35:28,425 --> 00:35:30,330
You wrote vows for me?
686
00:35:30,752 --> 00:35:32,144
Course.
687
00:35:32,784 --> 00:35:35,193
What do you think, I'm gonna
disrespect a woman as unique
688
00:35:35,193 --> 00:35:37,283
and special as you with... with some,
689
00:35:37,403 --> 00:35:39,942
what, old-fashioned
cookie-cutter script?
690
00:35:40,574 --> 00:35:42,953
Look, to me,
691
00:35:43,266 --> 00:35:47,619
marriage isn't a contract, and...
and promises aren't always broken.
692
00:35:47,739 --> 00:35:49,600
Especially when they're easy to keep.
693
00:35:49,720 --> 00:35:54,687
Like loving you, every day, and
never taking you for granted.
694
00:35:54,924 --> 00:35:59,085
And promising that if, for some
reason, you fall out of love with me,
695
00:35:59,117 --> 00:36:00,671
or if I fall out of love with you,
696
00:36:00,715 --> 00:36:04,033
I'll never forget you're my best friend.
697
00:36:12,719 --> 00:36:14,157
Mm.
698
00:36:15,850 --> 00:36:17,505
Should I be worried?
699
00:36:18,637 --> 00:36:20,989
That you don't wanna remarry me?
700
00:36:23,488 --> 00:36:25,226
Honey...
701
00:36:25,796 --> 00:36:28,928
It's not that I don't
wanna remarry you, come on.
702
00:36:28,947 --> 00:36:31,746
It's just... our
wedding was so beautiful.
703
00:36:31,797 --> 00:36:33,875
It was the happiest day of my life.
704
00:36:34,226 --> 00:36:36,572
Anything we do now would
just pale in comparison.
705
00:36:36,585 --> 00:36:39,915
Look, we don't have to try
and recreate that day, love.
706
00:36:40,880 --> 00:36:42,900
Look, I... I know that I
was the one that didn't...
707
00:36:42,932 --> 00:36:45,732
think that a piece of paper
was necessary last time,
708
00:36:45,732 --> 00:36:47,540
but I love being married.
709
00:36:47,911 --> 00:36:49,982
I like our marriage being...
710
00:36:49,988 --> 00:36:51,835
recognized by the federal government.
711
00:36:51,854 --> 00:36:53,676
I know we don't need anybody's
permission to love one another,
712
00:36:53,714 --> 00:36:55,835
but you know what, it feels good to have
713
00:36:55,870 --> 00:36:58,338
the same rights as
every straight couple.
714
00:36:58,732 --> 00:37:00,534
To be included.
715
00:37:01,257 --> 00:37:03,250
To be protected under the law.
716
00:37:03,282 --> 00:37:05,960
God knows that right might be
taken away from us, but, man,
717
00:37:06,024 --> 00:37:07,999
as long as we have it, I want it.
718
00:37:08,043 --> 00:37:10,120
You know, I wanna be equal. I want
719
00:37:10,171 --> 00:37:12,933
our love and our family
to be out and be proud,
720
00:37:12,952 --> 00:37:14,748
and if they try to take
marriage away from us,
721
00:37:14,755 --> 00:37:18,278
then you're damn right I'm gonna
fight to keep it, because, you know,
722
00:37:18,398 --> 00:37:20,801
us getting married again,
that... that piece of paper,
723
00:37:20,840 --> 00:37:23,172
that's about more than just us, babe.
724
00:37:24,700 --> 00:37:26,528
I know that we...
725
00:37:26,648 --> 00:37:29,636
have had some rough times
since we got married.
726
00:37:31,040 --> 00:37:33,111
But, you know, all these politics aside,
727
00:37:33,123 --> 00:37:35,635
if I were to ask you
today for the first time...
728
00:37:38,332 --> 00:37:40,339
would you marry me?
729
00:37:47,043 --> 00:37:53,032
♪ For once in my life I
have someone who needs me ♪
730
00:37:53,083 --> 00:37:57,225
♪ Someone I've needed so long ♪
731
00:37:57,666 --> 00:38:03,873
♪ For once, unafraid, I
can go where life leads me ♪
732
00:38:03,993 --> 00:38:08,532
♪ Somehow I know I'll be strong ♪
733
00:38:08,652 --> 00:38:12,884
♪ For once I can say this
is mine you can't take it ♪
734
00:38:12,941 --> 00:38:15,012
Grandma... What's going on?
735
00:38:15,677 --> 00:38:17,275
Look!
736
00:38:19,159 --> 00:38:24,975
♪ For once in my life I
have someone who needs me ♪
737
00:38:25,027 --> 00:38:29,527
♪ Someone who needs me ♪
738
00:38:30,070 --> 00:38:33,771
♪ Someone who needs me ♪
739
00:38:35,017 --> 00:38:39,134
Well, this is a... bit of a surprise.
740
00:38:39,339 --> 00:38:43,199
We come together today in front
of your family and friends.
741
00:38:43,238 --> 00:38:44,478
Well...
742
00:38:44,510 --> 00:38:46,663
... mostly Sharon and Will's friends.
743
00:38:46,715 --> 00:38:50,076
- You sure you're okay with this?
- You're not goin' anywhere, are you?
744
00:38:50,120 --> 00:38:52,415
No. I'm not going anywhere.
745
00:38:52,434 --> 00:38:54,127
Yeah, I'm okay.
746
00:38:54,162 --> 00:38:56,627
As these two fell in
love on the open road
747
00:38:56,652 --> 00:38:59,004
explorin' the country by RV...
748
00:38:59,011 --> 00:39:01,446
Yeah, no, that doesn't really apply.
749
00:39:01,566 --> 00:39:05,019
Meeting new friends in every
corner of the good ol' USA.
750
00:39:05,300 --> 00:39:06,911
No.
751
00:39:07,031 --> 00:39:10,803
Uh, ooh... Making love under
the stars on a cool desert night.
752
00:39:10,829 --> 00:39:13,136
We have kids here, that
was, that's... Yeah.
753
00:39:13,256 --> 00:39:16,632
I think I'm gonna just get a little, uh,
754
00:39:16,684 --> 00:39:18,601
less specific.
755
00:39:19,029 --> 00:39:23,127
They say on the road, there
are three types of folks:
756
00:39:23,523 --> 00:39:26,636
hitchhikers, day trippers,
757
00:39:26,674 --> 00:39:28,937
and those who are in
it for the long haul.
758
00:39:29,057 --> 00:39:31,807
I think if you have any vows,
759
00:39:31,820 --> 00:39:33,629
you might wanna spit 'em out now.
760
00:39:33,673 --> 00:39:36,862
- Uh...
- Okay, I... I didn't really prepare anything,
761
00:39:36,882 --> 00:39:40,212
but, um... of course I
would marry you again today.
762
00:39:40,332 --> 00:39:42,295
I am marrying you today.
763
00:39:42,863 --> 00:39:45,804
No matter how hard life gets,
764
00:39:45,924 --> 00:39:48,437
or what challenges we face...
765
00:39:49,996 --> 00:39:53,876
my love for you has only gotten
stronger over this past year.
766
00:39:54,893 --> 00:39:57,603
And I know that no
matter what happens...
767
00:39:58,012 --> 00:39:59,923
it always will.
768
00:40:02,063 --> 00:40:04,926
Okay, I think I'm gonna say
"ditto" to what she said,
769
00:40:04,965 --> 00:40:07,151
if that's okay with
everybody, 'cause we gotta...
770
00:40:07,196 --> 00:40:10,302
That's great. Great. Uh,
yeah, okay, so... uh...
771
00:40:10,341 --> 00:40:12,673
By the power vested in me
by the State of California,
772
00:40:12,679 --> 00:40:14,022
and a bunch of other
legal blah-blah-blah,
773
00:40:14,060 --> 00:40:15,990
- you are now united in matrimony.
- Can we... ?
774
00:40:16,047 --> 00:40:19,889
- Hurry up and kiss.
- That's the point I wanted anyway.
775
00:40:24,534 --> 00:40:26,797
- No.
- Ooh!
776
00:40:29,552 --> 00:40:31,604
What's happening?
777
00:40:31,724 --> 00:40:33,636
Where are you going?
778
00:40:43,626 --> 00:40:46,144
- Okay, should we? Yeah.
- Yeah.
779
00:41:18,951 --> 00:41:22,409
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.