All language subtitles for The.Fosters.2013.S04E16.720p.HDTV.x264-FLEET.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,120 Previously, on The Fosters... 2 00:00:01,130 --> 00:00:02,475 I know you killed your grandmother 3 00:00:02,495 --> 00:00:03,759 - and we're gonna prove it. - You're crazy. 4 00:00:03,784 --> 00:00:04,924 Troy didn't kill his grandmother. 5 00:00:04,947 --> 00:00:06,903 They have all kinds of proof that he was at work. 6 00:00:06,913 --> 00:00:08,764 - Are you pregnant? - Nobody else knows. 7 00:00:08,780 --> 00:00:11,638 I would support your right to make your own decision. 8 00:00:11,679 --> 00:00:14,542 - She isn't pregnant anymore. - You're screwing my brother! 9 00:00:14,556 --> 00:00:15,857 - That is not true! - No, she's not! 10 00:00:15,867 --> 00:00:17,314 Why don't they talk about gay sex? 11 00:00:17,340 --> 00:00:19,032 How do you think that would play with the parents? 12 00:00:19,062 --> 00:00:21,225 Gays and lesbians are really left out. 13 00:00:21,235 --> 00:00:23,454 I'm gonna make sure they get informed off campus. 14 00:00:23,464 --> 00:00:26,030 - I wanna adopt you. - Ana has a record, you know. 15 00:00:26,064 --> 00:00:27,291 They wouldn't let her move in here 16 00:00:27,303 --> 00:00:28,460 while Mike was fostering you. 17 00:00:28,479 --> 00:00:30,390 But now that he's adopting you, that won't be an issue. 18 00:00:30,396 --> 00:00:33,253 - Can I help you? - Could I maybe get you a cup of coffee? 19 00:00:33,304 --> 00:00:36,430 We are filing for divorce, so we can freeze our assets. 20 00:00:36,462 --> 00:00:40,092 I see a beautiful woman with a spirit 10 years younger than me. 21 00:00:40,130 --> 00:00:42,246 I'm sayin' this isn't a fling. 22 00:00:43,786 --> 00:00:46,227 I go every year, but this is the first time 23 00:00:46,259 --> 00:00:49,478 - I've had a beautiful plus one on my arm. - Stop it. 24 00:00:49,512 --> 00:00:51,629 Is Joshua Tree where Burning Man is? 25 00:00:51,629 --> 00:00:53,898 - No, it's in Nevada. - How do you know that, Mom? 26 00:00:53,912 --> 00:00:55,542 - We're going next summer. - So, 27 00:00:55,590 --> 00:00:58,194 what do people do exactly at an RV rally? 28 00:00:58,210 --> 00:01:01,565 - Well, we do 'shrooms. - Mother! 29 00:01:01,597 --> 00:01:03,539 - What? They're not drugs. - Yes, they are. 30 00:01:03,553 --> 00:01:05,105 Don't get any ideas, you guys. 31 00:01:05,131 --> 00:01:07,962 I mean, mostly it's about meeting other roadies. 32 00:01:07,988 --> 00:01:11,759 We share stories. We get present with the Mother. 33 00:01:13,299 --> 00:01:14,776 - Earth. - Mm. 34 00:01:14,814 --> 00:01:17,204 We have met some fascinating characters. 35 00:01:17,224 --> 00:01:18,994 And they have met you. 36 00:01:19,020 --> 00:01:21,467 - Should I tell 'em about our last night? - Sure. 37 00:01:21,518 --> 00:01:23,998 Let's see, we were with some... some good friends, 38 00:01:24,043 --> 00:01:25,941 and we're... around the campfire, 39 00:01:25,966 --> 00:01:29,788 underneath this canopy of stars and, uh... 40 00:01:30,344 --> 00:01:32,575 I asked your mother to marry me. 41 00:01:32,632 --> 00:01:34,147 - Oh... - Oh, my, God! 42 00:01:34,153 --> 00:01:36,669 When's the wedding? Am I a bridesmaid? 43 00:01:36,703 --> 00:01:38,986 Well, look, I mean, I was hoping Vegas, but... 44 00:01:39,031 --> 00:01:41,648 - I love Vegas. - Honey, you've never been to Vegas. 45 00:01:41,692 --> 00:01:44,294 Well, I... I've already gotten married in Vegas once 46 00:01:44,301 --> 00:01:47,081 to Stef's dad, but wherever we get married, 47 00:01:47,081 --> 00:01:50,628 I... I wouldn't wanna do it without you all there. 48 00:01:50,635 --> 00:01:51,945 What we're thinkin' is we all 49 00:01:51,965 --> 00:01:53,927 just head down to the courthouse together. 50 00:01:53,959 --> 00:01:55,985 Oh... gross, no. You should have it here. 51 00:01:56,458 --> 00:01:57,999 Oh, no, no. No. 52 00:01:58,011 --> 00:02:00,240 - That's too much to ask. - No, no, it's not. 53 00:02:00,266 --> 00:02:02,801 Mariana, love, I'm... I'm a little busy with my new job. 54 00:02:02,807 --> 00:02:05,031 - Mom is not busy. - Yes, I am, honey. 55 00:02:05,051 --> 00:02:06,902 I have to take Jesus to physical therapy every day and... 56 00:02:06,948 --> 00:02:09,367 Well, I'm not going anymore. 57 00:02:09,487 --> 00:02:10,962 What? Yes you are. 58 00:02:10,978 --> 00:02:12,599 - No, I'm not. - Jesus? 59 00:02:15,130 --> 00:02:18,684 Forget it, really. I mean, you're too busy. 60 00:02:20,229 --> 00:02:22,428 I mean... I... I would take care of everything. 61 00:02:22,548 --> 00:02:23,701 And I'll help. 62 00:02:25,541 --> 00:02:27,591 Sure, let's... let's do it. 63 00:02:27,591 --> 00:02:28,619 All right! 64 00:02:28,739 --> 00:02:31,784 So you just point me in the direction of a good caterer, 65 00:02:31,815 --> 00:02:33,723 maybe some place to rent a chuppah. 66 00:02:33,748 --> 00:02:36,678 Ooh, and a florist. We need flowers. 67 00:02:38,436 --> 00:02:40,328 You're awfully quiet tonight. 68 00:02:42,230 --> 00:02:43,943 I know you're scared, Cal. 69 00:02:44,063 --> 00:02:45,512 I'm fine. 70 00:02:45,951 --> 00:02:48,416 You don't have to put on a brave face for me, 71 00:02:48,436 --> 00:02:51,090 you know you're not in this alone, my love. 72 00:02:52,829 --> 00:02:54,691 I am not gonna let you go to prison, 73 00:02:54,706 --> 00:02:56,531 and neither are Robert's lawyers. 74 00:02:56,572 --> 00:02:59,492 The burden of proof in adult court is much higher, 75 00:02:59,559 --> 00:03:03,434 and they have no proof whatsoever that you caused that accident. 76 00:03:08,145 --> 00:03:11,131 I just don't understand why Troy wouldn't take the money, 77 00:03:11,157 --> 00:03:12,743 - if he's in debt. - Well, 78 00:03:12,785 --> 00:03:14,905 the lawyers are looking into Troy and his character, 79 00:03:14,911 --> 00:03:16,097 and they're gonna find something. 80 00:03:16,128 --> 00:03:17,969 He didn't become a liar overnight. 81 00:03:18,869 --> 00:03:20,065 I'll take care of the rest of this. 82 00:03:20,091 --> 00:03:21,595 You go get some sleep, all right? 83 00:03:23,123 --> 00:03:25,169 - I love you. - I love you. 84 00:03:31,310 --> 00:03:33,550 Hey, Ma. You guys settled in all right? 85 00:03:33,670 --> 00:03:37,175 Yeah. It's so great now that you have the guest house. 86 00:03:37,231 --> 00:03:38,683 I'll have to come more often. 87 00:03:38,803 --> 00:03:41,792 Yeah, in that case, maybe we'll convert it back to a garage. 88 00:03:41,843 --> 00:03:43,949 - Ha-ha, very funny. - Ha-ha-ha. 89 00:03:43,949 --> 00:03:45,958 Listen, I need to talk to you about something. 90 00:03:46,127 --> 00:03:47,145 Okay. 91 00:03:48,515 --> 00:03:50,975 Will wants to ask you for my hand in marriage. 92 00:03:51,512 --> 00:03:53,275 And, uh, he wanted to do it before, 93 00:03:53,296 --> 00:03:54,732 but he didn't think you liked him. 94 00:03:55,336 --> 00:03:56,644 Okay. Well, I like him fine, 95 00:03:56,649 --> 00:03:58,577 so you can tell him that he has my blessing. 96 00:03:58,607 --> 00:04:00,556 Well, I want you to tell him that he doesn't... 97 00:04:00,934 --> 00:04:02,269 have your blessing. 98 00:04:03,432 --> 00:04:06,144 Because I really need you to get me out of this. 99 00:04:44,473 --> 00:04:48,185 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 100 00:04:49,010 --> 00:04:51,334 Why don't you wanna marry Will, Ma? 101 00:04:51,780 --> 00:04:52,873 Hmm. 102 00:04:53,364 --> 00:04:55,133 We're havin' such a good time, 103 00:04:55,163 --> 00:04:58,369 why ruin it by putting a ring on it? 104 00:04:59,014 --> 00:05:01,437 Why did you say yes in the first place? 105 00:05:01,483 --> 00:05:03,457 I didn't wanna say no in front of our friends 106 00:05:03,468 --> 00:05:04,848 and humiliate him, 107 00:05:04,853 --> 00:05:06,490 and that's why I said I wanted to do it here. 108 00:05:06,526 --> 00:05:09,460 You know, buy a little time. 109 00:05:09,698 --> 00:05:10,969 Make a plan. 110 00:05:10,984 --> 00:05:13,809 Okay, well, me breakin' the news to him is not a plan, 111 00:05:13,876 --> 00:05:16,356 Ma, and it's not even an option, okay? 112 00:05:16,387 --> 00:05:18,639 You're a grown... woman, 113 00:05:18,759 --> 00:05:21,642 kind of, so you go talk to him. 114 00:05:23,011 --> 00:05:24,216 Ma? 115 00:05:25,113 --> 00:05:26,302 Okay. 116 00:05:27,953 --> 00:05:28,919 Fine. 117 00:05:29,410 --> 00:05:30,775 I'll go... 118 00:05:33,388 --> 00:05:35,122 break his heart... 119 00:05:36,391 --> 00:05:37,719 right now. 120 00:05:43,956 --> 00:05:46,517 _ 121 00:05:47,084 --> 00:05:48,567 Hey, check it out. 122 00:05:48,583 --> 00:05:50,398 Hey, Foster. 123 00:05:50,428 --> 00:05:52,464 Can't wait for gay sex ed at your house. 124 00:05:52,525 --> 00:05:54,589 - Are your moms teaching? - No. 125 00:05:54,620 --> 00:05:56,349 Are they gonna do a little show-and-tell? 126 00:05:56,390 --> 00:05:58,579 I'd like to see some girl-on-girl action! 127 00:06:01,534 --> 00:06:03,951 I mean, I make a mean cinnamon bun. 128 00:06:03,985 --> 00:06:06,473 You mean like in the tube you whack on the counter? 129 00:06:06,488 --> 00:06:08,997 - Yeah. - No, that's... that's not baking. 130 00:06:09,024 --> 00:06:11,164 What? You gotta cook 'em and watch 'em rise. 131 00:06:11,205 --> 00:06:13,127 Oh, you like watchin' those buns rise? 132 00:06:13,885 --> 00:06:16,144 - Hey, now. - Hey. 133 00:06:16,264 --> 00:06:17,765 - There she is. - Mm. 134 00:06:17,799 --> 00:06:20,834 You know Callie, my girlfriend? Uh, this is Dawn. 135 00:06:20,869 --> 00:06:22,606 - She's on the girls' basketball team. - Oh. 136 00:06:22,636 --> 00:06:25,024 - And we were just talkin' about the bake sale. - Mm. 137 00:06:25,035 --> 00:06:28,235 Yeah, so we'll count on those homemade cinnamon buns of yours, then? 138 00:06:28,355 --> 00:06:29,510 - You got it. - Good. 139 00:06:29,544 --> 00:06:31,154 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 140 00:06:33,204 --> 00:06:35,541 She seems very interested in your buns. 141 00:06:35,571 --> 00:06:36,763 What? 142 00:06:36,961 --> 00:06:38,827 I was actually just tellin' her 143 00:06:38,863 --> 00:06:40,188 that there's nothin' as sweet as you. 144 00:06:40,221 --> 00:06:42,504 Ugh! Hey, maybe you guys can date 145 00:06:42,519 --> 00:06:44,227 when I'm in Los Colinas. 146 00:06:45,399 --> 00:06:46,759 Women's prison? 147 00:06:46,830 --> 00:06:48,640 Don't say things like that, Callie. 148 00:06:48,830 --> 00:06:51,202 I just hate all the waiting. 149 00:06:51,601 --> 00:06:53,167 Not knowing what's gonna happen. 150 00:06:55,704 --> 00:06:57,154 Is there anything I can do to help? 151 00:06:57,606 --> 00:06:59,036 Do you have plans after school? 152 00:06:59,941 --> 00:07:01,352 Nothing I can't change. 153 00:07:05,585 --> 00:07:07,508 Hey. Um... 154 00:07:07,682 --> 00:07:09,927 Jesus isn't feeling well right now. 155 00:07:09,993 --> 00:07:11,015 I know. 156 00:07:11,189 --> 00:07:13,669 He texted me. I just wanted to... 157 00:07:14,522 --> 00:07:15,756 give him this. 158 00:07:15,790 --> 00:07:17,157 Oh. Um... 159 00:07:18,593 --> 00:07:19,798 You know, he's... 160 00:07:19,918 --> 00:07:23,367 - really sorry. - He's not the one who should be sorry. 161 00:07:23,837 --> 00:07:25,816 He's not just being paranoid. 162 00:07:25,856 --> 00:07:27,503 What he said... I mean, 163 00:07:27,508 --> 00:07:29,619 there is something going on with you and me. 164 00:07:29,739 --> 00:07:32,135 We're not hooking up or anything, but there's this... 165 00:07:32,753 --> 00:07:34,225 secret, and... 166 00:07:35,672 --> 00:07:38,428 I just can't face him and not tell him the truth, 167 00:07:38,443 --> 00:07:39,870 so I've been avoiding him. 168 00:07:41,204 --> 00:07:42,912 So, I... I wrote him this. 169 00:07:42,912 --> 00:07:44,675 It doesn't say anything about you. 170 00:07:44,747 --> 00:07:46,705 He doesn't ever need to know that you went with me, 171 00:07:46,736 --> 00:07:48,944 but I just can't tell him to his face. 172 00:07:48,969 --> 00:07:50,820 I mean, what if he freaks out, or... 173 00:07:50,851 --> 00:07:53,775 I... I... I think the letter is a... good idea. 174 00:07:54,225 --> 00:07:55,508 Thanks. 175 00:07:58,602 --> 00:08:00,377 Will you give it to him? 176 00:08:02,964 --> 00:08:04,068 Yeah. 177 00:08:05,025 --> 00:08:06,277 Thanks. 178 00:08:08,511 --> 00:08:10,608 ... treehouse was constructed with permanence 179 00:08:10,618 --> 00:08:12,618 and sustainability in mind. 180 00:08:12,659 --> 00:08:14,187 The design allows for flexibility... 181 00:08:15,624 --> 00:08:16,816 Hey. 182 00:08:17,215 --> 00:08:19,935 So I, uh, I talked to Emma today. 183 00:08:20,055 --> 00:08:21,893 Yeah? What'd she say? 184 00:08:22,013 --> 00:08:25,125 Not much. She just, uh... she... 185 00:08:25,309 --> 00:08:26,745 wanted me to give you this. 186 00:08:29,210 --> 00:08:30,888 What do you think it's like a... 187 00:08:30,939 --> 00:08:33,209 - break-up letter or something? - No. 188 00:08:35,101 --> 00:08:38,016 Um... did you want me to stay? 189 00:08:38,136 --> 00:08:40,435 No. Nah. I'm... I'm okay. 190 00:08:40,476 --> 00:08:42,489 - Thank you, though. - Yeah. 191 00:09:08,885 --> 00:09:11,109 - Hey, love. - Oh, hey. 192 00:09:11,352 --> 00:09:13,065 Hey, will you grab those off the printer for me? 193 00:09:13,065 --> 00:09:14,956 Yeah, sure. 194 00:09:15,942 --> 00:09:17,417 Permission slips. 195 00:09:17,537 --> 00:09:20,083 Yeah, Monte's making me get them for the sex ed class, 196 00:09:20,147 --> 00:09:22,248 even though it's not on campus. 197 00:09:22,282 --> 00:09:24,984 - Uh-oh, she's really, uh... - Covering her ass? 198 00:09:25,018 --> 00:09:26,152 - Yeah. - Mmm. 199 00:09:26,186 --> 00:09:28,084 Anyway, only two kids have gotten them signed so far, 200 00:09:28,121 --> 00:09:30,008 so it looks like it's gonna be a pretty small class. 201 00:09:30,033 --> 00:09:32,085 Why don't you guys just hang a huge sign on the house 202 00:09:32,125 --> 00:09:33,600 that says "Gay virgin lives here." 203 00:09:33,632 --> 00:09:35,972 No, we thought about it, but it's just too expensive. 204 00:09:37,621 --> 00:09:39,538 Sorry, buddy, I'm just kidding. 205 00:09:39,551 --> 00:09:42,139 What's going on? Is that what kids are saying at school? 206 00:09:42,152 --> 00:09:45,578 No. They're just asking me if you two are gonna... 207 00:09:45,757 --> 00:09:48,474 do it, you know, demonstrate. 208 00:09:48,838 --> 00:09:51,254 Do we have to have the sex ed class here? 209 00:09:51,503 --> 00:09:55,402 Honey, I guess I could try to find a community room somewhere. 210 00:09:55,434 --> 00:09:56,917 Okay. 211 00:09:57,037 --> 00:09:58,317 Oh, hey, you know, 212 00:09:58,355 --> 00:10:01,455 we also think that you should invite Noah to the class. 213 00:10:01,461 --> 00:10:02,606 Why? 214 00:10:02,631 --> 00:10:06,217 Because you guys are dating and curious. 215 00:10:06,230 --> 00:10:08,768 It'd be good for him to have that information, too, don't you think? 216 00:10:13,261 --> 00:10:16,501 - Okay. - Great. One more thing to take care of. 217 00:10:16,507 --> 00:10:18,955 Well, I can look and see if there's a room available at the station. 218 00:10:18,974 --> 00:10:22,740 All right? And speaking... of work, I am on call this weekend. 219 00:10:22,746 --> 00:10:25,296 - Uh, what about the wedding? - There's not gonna be a wedding, love. 220 00:10:25,334 --> 00:10:26,766 Oh, really? 221 00:10:29,898 --> 00:10:31,777 She hasn't told him yet? 222 00:10:31,809 --> 00:10:34,199 - I tried, I did try. - Mom! 223 00:10:34,199 --> 00:10:36,723 - Obviously you didn't try hard enough. - What can I say? He was... 224 00:10:36,761 --> 00:10:39,018 He was waiting for me last night, you know... 225 00:10:39,312 --> 00:10:41,728 - in his birthday suit. - Okay, Mom, uh, I... 226 00:10:41,753 --> 00:10:44,418 He seduced me and then I couldn't tell him after sex. 227 00:10:44,431 --> 00:10:47,455 And this morning, he got up and left before I woke up. 228 00:10:47,492 --> 00:10:48,841 Well, you have to tell him 229 00:10:48,854 --> 00:10:51,135 before he spends any more money or time on this. 230 00:10:51,162 --> 00:10:53,903 Well, I can't tell him before dinner, because he wants to cook for us, 231 00:10:53,932 --> 00:10:56,977 - and he's already shopped, so... - Hope it's not gonna be tofurkey again. 232 00:10:57,002 --> 00:10:59,220 Well, I'm just glad someone else is gonna cook for once. 233 00:10:59,259 --> 00:11:00,570 - Yeah. - After dinner, Mom. 234 00:11:00,602 --> 00:11:04,149 Yeah, okay. I... I know, I will, I promise. 235 00:11:04,188 --> 00:11:05,492 - Hey, Grandma. - Hey. 236 00:11:05,511 --> 00:11:09,489 - It's gonna be so beautiful. Are you excited? - Oh, you bet. Yeah. 237 00:11:10,685 --> 00:11:12,462 Okay, so... 238 00:11:12,519 --> 00:11:14,762 apparently, they invited a bunch of their RV friends, 239 00:11:14,775 --> 00:11:16,456 so we're gonna have to call a caterer. 240 00:11:16,840 --> 00:11:19,889 - Oh, God. - What? What's wrong? 241 00:11:21,103 --> 00:11:22,721 Scuba divin'? 242 00:11:22,912 --> 00:11:25,053 You got a new hobby you wanna tell me about? 243 00:11:25,111 --> 00:11:26,619 Thinkin' about it. 244 00:11:28,045 --> 00:11:30,141 All right, come on, Callie, what are we doin' here? 245 00:11:34,137 --> 00:11:37,895 Troy Johnson said he was working here the day that Martha... 246 00:11:37,927 --> 00:11:40,676 No, Callie, no, no. Your trial is comin' up. 247 00:11:40,695 --> 00:11:43,560 You need to be thinkin' about that, not worryin' about some murder. 248 00:11:43,583 --> 00:11:46,051 Which is the reason why you got into all this trouble to begin with. 249 00:11:46,062 --> 00:11:47,431 Well, that's not what I'm trying to do. 250 00:11:47,472 --> 00:11:49,109 I'm trying to prove that Troy is a liar. 251 00:11:49,125 --> 00:11:50,453 If he wasn't working here that day... 252 00:11:50,469 --> 00:11:52,422 But the manager confirmed he was here, right? 253 00:11:52,468 --> 00:11:54,188 And there's security video of it, too? 254 00:11:54,190 --> 00:11:55,571 Yeah, we can't trust the evidence in this case. 255 00:11:55,592 --> 00:11:57,718 Kyle had an alibi witness and they shut him up. 256 00:11:57,838 --> 00:12:01,145 The only way we can know what Vanessa Martin said is if we ask her. 257 00:12:03,921 --> 00:12:05,480 You're not talkin' to anybody. 258 00:12:21,030 --> 00:12:22,390 - Hi. - Hey. 259 00:12:22,393 --> 00:12:24,251 - Can I help you? - Uh, yeah. 260 00:12:24,277 --> 00:12:26,557 I was, uh, lookin' for Vanessa Martin. 261 00:12:26,614 --> 00:12:28,362 I, uh, used to work here, and I was hopin' 262 00:12:28,367 --> 00:12:30,059 she could write me a letter of recommendation. 263 00:12:30,080 --> 00:12:31,946 Yeah, she hasn't worked here for a while. 264 00:12:32,324 --> 00:12:34,037 Uh, do you know where I could find her? 265 00:12:34,072 --> 00:12:36,215 I know where you could reach her boyfriend. 266 00:12:36,251 --> 00:12:38,113 Hey, Troy. Someone to see you. 267 00:12:38,277 --> 00:12:41,084 This guy's looking for Vanessa, says he worked here with her. 268 00:12:41,334 --> 00:12:44,685 - Oh, yeah? When was that? - Uh... A few years ago. 269 00:12:44,999 --> 00:12:47,383 I've been here for five years, I don't remember you. 270 00:12:47,396 --> 00:12:48,834 Yeah, well, I was part-time. 271 00:12:48,872 --> 00:12:51,742 I, uh, I was just hopin' that she could, um, 272 00:12:51,862 --> 00:12:55,150 write me a letter of recommendation. Uh, but it's... it's not a big deal. 273 00:12:55,156 --> 00:12:56,839 It's... it's okay. No, it's fine. 274 00:12:56,959 --> 00:12:59,132 Look, I'm sure she'd be happy to do it. Why don't you, um, 275 00:12:59,252 --> 00:13:01,119 just give me your name and number, 276 00:13:01,151 --> 00:13:02,641 and I'll have her get a hold of you. 277 00:13:02,761 --> 00:13:05,076 - Okay. Thanks. - Yeah. 278 00:13:11,416 --> 00:13:15,024 - All right. Thank you. - Cool, thanks, Chris. 279 00:13:21,281 --> 00:13:23,653 Okay, so... 280 00:13:23,710 --> 00:13:25,794 Vanessa doesn't work here anymore. 281 00:13:26,407 --> 00:13:27,973 But guess who does? 282 00:13:28,312 --> 00:13:29,923 - No way, Troy? - Yep. 283 00:13:30,274 --> 00:13:32,064 It's a good thing he doesn't know who I am. 284 00:13:32,089 --> 00:13:34,243 - But you talked to him? - Yeah, well, I didn't mean to. 285 00:13:34,287 --> 00:13:36,147 But, you know, when I asked where I could reach Vanessa, 286 00:13:36,167 --> 00:13:38,170 they told me to talk to her boyfriend. 287 00:13:38,538 --> 00:13:40,577 - Troy's her boyfriend? - Mm-hmm. 288 00:13:40,596 --> 00:13:42,456 He's dating his alibi? 289 00:13:43,900 --> 00:13:45,805 I told you to stay away from me, you little bitch! 290 00:13:45,837 --> 00:13:47,576 Go! Callie! Callie! Drive! 291 00:13:47,576 --> 00:13:49,142 I got you on the security cameras! 292 00:13:49,193 --> 00:13:51,303 I'm gonna call the cops if you ever come near me again! 293 00:13:51,360 --> 00:13:54,178 - Drive! - You, too! This is harassment! 294 00:13:58,013 --> 00:14:00,103 Will, thank you so much for dinner. 295 00:14:00,142 --> 00:14:02,705 Oh, hey, I just wanted to thank you all in advance, 296 00:14:02,730 --> 00:14:04,623 'cause I know this wedding has been an inconvenience. 297 00:14:04,661 --> 00:14:07,160 - What is in this? - Those are grilled carrots. 298 00:14:07,192 --> 00:14:08,387 It's crunchy. 299 00:14:08,400 --> 00:14:10,368 And listen, thanks for letting us invite our friends, 300 00:14:10,394 --> 00:14:13,527 - you know, they were pretty insistent. - Of course. Absolutely. 301 00:14:13,572 --> 00:14:16,441 And you kids, you have to invite your significant others, okay? 302 00:14:16,447 --> 00:14:20,059 'Cause this is not just about celebrating our love, it's our love. 303 00:14:20,704 --> 00:14:22,820 Oh, I almost forget. I have a surprise. 304 00:14:22,833 --> 00:14:25,645 - You're not the only one. - You, uh, gonna invite Emma? 305 00:14:25,765 --> 00:14:27,486 Uh... yeah. 306 00:14:27,946 --> 00:14:30,101 - Probably. - Why wouldn't he? 307 00:14:30,548 --> 00:14:31,731 I'm just asking. 308 00:14:31,851 --> 00:14:34,390 Jude, did you ask Noah about class tomorrow? 309 00:14:34,510 --> 00:14:38,475 Yeah. Um... he's not gonna be able to make it. 310 00:14:38,730 --> 00:14:41,535 Class on a Saturday? What kinda class is that? 311 00:14:41,555 --> 00:14:44,545 It's LGBT sex ed, since they don't teach it in schools. 312 00:14:44,545 --> 00:14:47,344 Oh. That sounds interesting. Could I come? 313 00:14:47,383 --> 00:14:48,968 - No. - No. Mom... 314 00:14:49,716 --> 00:14:51,684 Wow, champagne! 315 00:14:51,691 --> 00:14:54,765 Oh my gosh! What's the, uh, special occasion? 316 00:14:54,790 --> 00:14:56,925 Uh... we're getting married tomorrow. 317 00:14:56,957 --> 00:14:58,325 Oh, well, yeah, that. 318 00:14:58,363 --> 00:14:59,776 - That's all. - But, uh, heh... 319 00:15:00,204 --> 00:15:02,908 you know, tonight, what is the special occasion tonight? 320 00:15:02,946 --> 00:15:04,896 This is like a rehearsal dinner, 321 00:15:04,902 --> 00:15:07,350 so I thought it appropriate that I make a toast... 322 00:15:07,606 --> 00:15:10,355 to the woman who saw my RV... 323 00:15:10,375 --> 00:15:14,695 in her neighborhood, and 48 hours later... 324 00:15:14,727 --> 00:15:16,542 I think it was less than 48 hours later, 325 00:15:16,568 --> 00:15:18,517 organized a campaign to kick me out. 326 00:15:18,536 --> 00:15:20,850 Well, how was I supposed to know it wasn't a meth lab? 327 00:15:21,336 --> 00:15:24,359 You are... a force of nature. 328 00:15:24,557 --> 00:15:28,125 And, Sharon, there hasn't been a day that's gone by 329 00:15:28,144 --> 00:15:31,621 that I haven't woken up grateful for you, 330 00:15:31,877 --> 00:15:34,995 for your heart, and your wit, and your beauty, 331 00:15:35,008 --> 00:15:37,175 and your compassion. 332 00:15:39,221 --> 00:15:41,304 And Stef, I know I should've asked for your blessing 333 00:15:41,304 --> 00:15:42,992 before I popped the question, but I am... 334 00:15:43,049 --> 00:15:44,731 asking for it now. 335 00:15:46,398 --> 00:15:48,041 Okay. 336 00:15:51,409 --> 00:15:52,777 Yes. 337 00:15:52,828 --> 00:15:54,381 Thank you. 338 00:15:54,501 --> 00:15:56,625 Sharon, thanks to your... 339 00:15:56,669 --> 00:16:00,217 your strict adherence to neighborhood zoning laws, 340 00:16:00,249 --> 00:16:05,553 you've given this wandering heart a home. And... 341 00:16:06,045 --> 00:16:08,705 I'm so lucky to get to travel this life 342 00:16:08,724 --> 00:16:11,376 - with the likes of you. - Thank you. 343 00:16:12,635 --> 00:16:14,955 Hm. This is delicious. 344 00:16:14,955 --> 00:16:16,674 Ooh, I forgot the bottle. 345 00:16:18,074 --> 00:16:20,528 How could I not marry that man? 346 00:16:20,803 --> 00:16:22,401 So you're in? 347 00:16:22,521 --> 00:16:24,734 - I would be a fool not to be. - Yes! 348 00:16:24,740 --> 00:16:26,901 - All right, who wants a refill? - Uh, me, right here. 349 00:16:26,926 --> 00:16:28,179 - There you go. - Me next. 350 00:16:28,211 --> 00:16:30,148 - All right. - That's great. 351 00:16:35,759 --> 00:16:37,510 Knock, knock. 352 00:16:39,812 --> 00:16:42,624 I got a bunch of meds your mom sent up for you. 353 00:16:42,744 --> 00:16:44,937 I tell you, with all those prescriptions, 354 00:16:44,976 --> 00:16:47,769 - you'd fit in with some of my friends. - Hmm. 355 00:16:49,290 --> 00:16:50,837 So what do you got there? 356 00:16:52,568 --> 00:16:56,119 - It's a letter from Emma. - Hm? 357 00:16:56,239 --> 00:16:59,961 Yeah, I just, I... kind of have a headache, 358 00:17:00,081 --> 00:17:02,237 and my eyes are tired. I've been trying to read it, 359 00:17:02,269 --> 00:17:04,237 - but I can't really focus. - Aw, 360 00:17:04,263 --> 00:17:05,593 I'm sorry. 361 00:17:05,989 --> 00:17:08,999 I could read it for you if it's not too personal. 362 00:17:10,028 --> 00:17:11,479 No... Yeah-yeah. 363 00:17:11,599 --> 00:17:15,545 All right. Let's see what Miss Emma has to say. 364 00:17:18,478 --> 00:17:22,141 "Hey!" What is it with you kids and "hey"? 365 00:17:22,192 --> 00:17:24,218 What happened to the old "Dear," you know? 366 00:17:24,243 --> 00:17:27,478 "Dear... Dear Jesus." 367 00:17:27,598 --> 00:17:29,894 I'm not gonna editorialize anymore. 368 00:17:29,933 --> 00:17:32,880 "First I wanna say I love you." Awww. 369 00:17:32,938 --> 00:17:35,424 "Even when we were just friends with benefits." 370 00:17:37,754 --> 00:17:41,655 "Even when we were just friends with benefits, I loved you." 371 00:17:41,687 --> 00:17:44,611 - Oh, so far not so bad, huh? - I feel like... 372 00:17:44,921 --> 00:17:47,931 - there... there's a "but" coming, though. - Hmm. 373 00:17:49,088 --> 00:17:53,300 "But things have been hard, with all that you're going through. 374 00:17:53,543 --> 00:17:56,170 I'm sorry I pulled away the other day, but 375 00:17:56,189 --> 00:17:58,285 it wasn't you. It's me. 376 00:18:00,425 --> 00:18:03,845 _ 377 00:18:11,929 --> 00:18:14,019 - Is that it? - These... 378 00:18:14,045 --> 00:18:16,978 These, uh, progressive lenses, they are 379 00:18:17,029 --> 00:18:18,979 just a nightmare. 380 00:18:20,621 --> 00:18:22,974 Here it is. 381 00:18:23,498 --> 00:18:26,949 "I'm just trying to deal with everything the best I can. 382 00:18:27,556 --> 00:18:30,649 And if you wanna talk about it, I'm totally willing. 383 00:18:31,757 --> 00:18:33,889 I hope you understand." 384 00:18:39,367 --> 00:18:41,521 I thought she was gonna break up with me. 385 00:18:41,553 --> 00:18:42,870 Mm-hm. 386 00:18:42,915 --> 00:18:45,580 No, I think she's just looking for a little... 387 00:18:46,871 --> 00:18:49,076 reassurance from you. 388 00:18:49,249 --> 00:18:50,565 Yeah. 389 00:18:50,591 --> 00:18:53,557 But I think you're gonna wanna look at that letter yourself... 390 00:18:54,522 --> 00:18:56,522 when you feel a little better. 391 00:19:00,229 --> 00:19:01,737 Thanks. 392 00:19:20,145 --> 00:19:21,890 I read your letter. 393 00:19:22,471 --> 00:19:25,181 And you have nothing to be sorry for. 394 00:19:25,629 --> 00:19:27,674 I'm not mad at you. 395 00:19:28,262 --> 00:19:30,314 I totally understand. 396 00:19:30,935 --> 00:19:33,907 And we definitely don't need to talk about this. 397 00:19:34,737 --> 00:19:36,904 And I love you, too. 398 00:19:42,822 --> 00:19:45,161 I should've just canceled this class. 399 00:19:45,180 --> 00:19:46,951 - Why? - I've only got three kids, 400 00:19:46,964 --> 00:19:49,482 - and that's assuming the other two show. - Listen, the point is to do it for Jude. 401 00:19:49,521 --> 00:19:52,711 Right? And maybe with fewer kids, they'll ask more questions. 402 00:19:52,768 --> 00:19:53,906 Huh? 403 00:20:03,248 --> 00:20:05,976 Oh my... No. Hey, are you guys all here for sex ed? 404 00:20:06,002 --> 00:20:07,721 - Yeah. - Yeah. 405 00:20:08,035 --> 00:20:11,103 Okay, well, I only have two signed permission slips. 406 00:20:11,135 --> 00:20:12,777 So do the rest of you have yours? 407 00:20:12,897 --> 00:20:15,992 Well... I... I didn't really ask my parents. 408 00:20:16,012 --> 00:20:18,562 They don't know about me, they'd totally freak out. 409 00:20:19,118 --> 00:20:20,831 Hang tight, one second. 410 00:20:22,321 --> 00:20:24,327 Hey. What are you doing here? 411 00:20:24,340 --> 00:20:27,638 Um, your mom sent my mom a permission slip. 412 00:20:27,900 --> 00:20:30,799 - Do you not want me here? - N... No, of course I do. 413 00:20:30,831 --> 00:20:33,662 I just didn't think that 414 00:20:33,701 --> 00:20:36,577 this would be something that you'd be interested in. 415 00:20:36,628 --> 00:20:38,111 Why not? 416 00:20:40,284 --> 00:20:42,221 What are you gonna do? 417 00:20:42,706 --> 00:20:44,502 How can I turn them away? 418 00:20:44,867 --> 00:20:47,103 Kids who can't come out to their parents? 419 00:20:47,223 --> 00:20:48,867 They need this more anybody. 420 00:20:50,266 --> 00:20:52,171 What if Monte finds out? 421 00:20:54,594 --> 00:20:56,217 Rule number one: 422 00:20:56,805 --> 00:20:58,550 When partners are responsible, 423 00:20:58,588 --> 00:21:02,627 and when they respect each other, sex is natural, 424 00:21:02,678 --> 00:21:04,972 healthy and pleasurable. 425 00:21:05,004 --> 00:21:06,672 And today we're gonna talk about it, 426 00:21:06,704 --> 00:21:11,019 without judgment, fear or shame. 427 00:21:11,607 --> 00:21:14,841 So, who wants to break the ice? 428 00:21:20,413 --> 00:21:21,820 Yes? 429 00:21:22,114 --> 00:21:25,840 Um... what if two partners... 430 00:21:26,364 --> 00:21:27,963 you know, uh... 431 00:21:28,857 --> 00:21:31,755 - wanna play the same position? - Fantastic question. 432 00:21:31,786 --> 00:21:36,997 Sometimes partners have sexual likes that might not perfectly align. 433 00:21:46,656 --> 00:21:48,088 Hi. 434 00:21:48,333 --> 00:21:49,463 Come in. 435 00:21:53,671 --> 00:21:56,815 You, uh, you look really... really nice. 436 00:21:56,825 --> 00:21:59,321 Thanks. 437 00:21:59,441 --> 00:22:02,212 Is that... that what you're wearing? 438 00:22:02,237 --> 00:22:04,787 No. No, I haven't... I haven't dressed yet. 439 00:22:07,286 --> 00:22:09,830 Are we... good? 440 00:22:10,488 --> 00:22:11,646 Yeah. 441 00:22:11,857 --> 00:22:15,596 Yeah, of course. I was gonna ask you, I mean, are you really... 442 00:22:16,210 --> 00:22:18,249 - you okay? - Yeah. 443 00:22:19,022 --> 00:22:21,074 Especially if you are. 444 00:22:25,446 --> 00:22:27,286 Thanks for, uh, doin' this. 445 00:22:27,293 --> 00:22:30,399 The guy I usually play music with kind of just broke up with my sister. 446 00:22:30,418 --> 00:22:31,984 No worries. 447 00:22:31,990 --> 00:22:34,924 I'm honored you asked. I do have to leave by six, though. 448 00:22:34,962 --> 00:22:38,471 I'm doing this, uh... stand-up at this open mic night, 449 00:22:38,510 --> 00:22:40,498 and you have to sign up really early to get onstage. 450 00:22:40,517 --> 00:22:43,342 Stand-up? Like... comedy? 451 00:22:43,462 --> 00:22:46,142 - Yeah. - Aren't you scared you're gonna like... 452 00:22:46,262 --> 00:22:49,778 - bomb? - Yeah. That's the point. 453 00:22:50,021 --> 00:22:53,389 I read this book, My Year with Eleanor. 454 00:22:53,509 --> 00:22:57,282 And it's based on that thing Eleanor Roosevelt supposedly said: 455 00:22:57,576 --> 00:23:00,081 "You should do one thing a day that scares you." 456 00:23:00,100 --> 00:23:02,593 So, I'm following her advice. 457 00:23:02,657 --> 00:23:05,860 One thing a day, bungee jumping, skydiving... 458 00:23:05,917 --> 00:23:07,048 And stand-up comedy. 459 00:23:07,080 --> 00:23:08,511 - Yeah. - Right. 460 00:23:08,914 --> 00:23:11,381 So you're like a... a masochist? 461 00:23:11,407 --> 00:23:15,931 No. I just, you know, I like to challenge myself. 462 00:23:15,995 --> 00:23:18,254 Feel like I'm really living. 463 00:23:18,289 --> 00:23:20,237 I had sort of a sheltered childhood. 464 00:23:24,002 --> 00:23:26,317 Um, you know what? I'll... I'll be right back. 465 00:23:26,349 --> 00:23:29,201 Cool. 466 00:23:29,321 --> 00:23:31,035 Hey. Everything okay? 467 00:23:31,048 --> 00:23:33,829 - What did Jesus say about the letter? - Just that he's... 468 00:23:33,841 --> 00:23:35,906 not mad and he understands. 469 00:23:36,026 --> 00:23:37,958 Well, that... that's good, right? 470 00:23:38,078 --> 00:23:40,892 Here comes the bride, almost! 471 00:23:40,918 --> 00:23:43,334 Hey, Grandma! Hey, Grandma, you know Emma, right? 472 00:23:43,347 --> 00:23:46,703 - Jesus's girlfriend? - Oh, yes, of course, I remember you. 473 00:23:46,715 --> 00:23:48,908 - Hi, how are you? - I'm fine, thank you. 474 00:23:48,965 --> 00:23:51,503 - Congratulations. - Why, thank you. 475 00:23:52,992 --> 00:23:55,204 You know, I could use a little help with my dress. 476 00:23:55,229 --> 00:23:57,268 - You got a minute? - Sure. 477 00:23:57,281 --> 00:23:58,795 Perfect. 478 00:24:07,853 --> 00:24:09,463 Oh, my God, you scared me. 479 00:24:09,527 --> 00:24:11,962 I'm sorry. I couldn't resist. 480 00:24:14,250 --> 00:24:15,656 What you lookin' at? 481 00:24:15,871 --> 00:24:18,647 Vanessa accepted Mariana's friend request. 482 00:24:19,076 --> 00:24:20,840 Troy's girlfriend Vanessa? 483 00:24:21,933 --> 00:24:24,029 I didn't think she'd friend me. 484 00:24:26,356 --> 00:24:27,953 I'm gonna get something to drink. 485 00:24:28,312 --> 00:24:29,890 I'll be downstairs. 486 00:24:41,113 --> 00:24:43,598 Honey, do you really think this is a good time to go through the mail? 487 00:24:43,718 --> 00:24:46,472 This is your mother's wedding, you've barely lifted a finger. 488 00:24:46,497 --> 00:24:48,230 Well, I didn't think there was going to be a wedding. 489 00:24:48,246 --> 00:24:49,913 And I'm only going through the mail because I 490 00:24:49,928 --> 00:24:51,800 thought I saw something important. 491 00:24:51,805 --> 00:24:54,050 Turned out, it was our divorce papers. 492 00:24:54,101 --> 00:24:55,824 It's official, we're no longer married. 493 00:24:55,834 --> 00:24:57,353 Which right about now, you're probably happy about. 494 00:24:57,731 --> 00:25:00,385 - Congratulations. - I am not happy. I hate that we had to 495 00:25:00,505 --> 00:25:02,384 get a divorce just to keep our house. 496 00:25:02,415 --> 00:25:04,210 Well, you know, we had no choice. 497 00:25:04,245 --> 00:25:05,994 Duh, they were gonna sue us. 498 00:25:06,010 --> 00:25:08,086 We'll... We'll get married again, you know, great. 499 00:25:08,106 --> 00:25:11,286 You know, I am not throwing another wedding, ever again. 500 00:25:12,197 --> 00:25:14,202 We can go to the courthouse, I'll wear flannel. 501 00:25:14,222 --> 00:25:15,485 Honey, we are married. 502 00:25:15,485 --> 00:25:17,239 Why do we need another piece of paper to prove it? 503 00:25:17,254 --> 00:25:18,593 Besides, it's just one more thing to put 504 00:25:18,614 --> 00:25:20,516 on our never-ending to-do list. 505 00:25:20,552 --> 00:25:23,031 Will you unwrap this? I have to get some more platters. 506 00:25:29,736 --> 00:25:32,420 Ohh! Wow! 507 00:25:32,456 --> 00:25:34,220 Wanna zip me up there? 508 00:25:34,340 --> 00:25:35,313 I... 509 00:25:35,697 --> 00:25:37,839 love your dress. 510 00:25:38,463 --> 00:25:40,125 You don't think I'm too old to pull it off? 511 00:25:40,165 --> 00:25:41,520 Not at all. 512 00:25:42,293 --> 00:25:43,510 Thank you. 513 00:25:45,335 --> 00:25:48,280 Listen, I wanted to tell you that, um... 514 00:25:49,344 --> 00:25:52,202 Jesus asked me to read the letter that you wrote him. 515 00:25:53,818 --> 00:25:56,883 - Why? - Not for me. He asked me 516 00:25:56,918 --> 00:26:00,222 to read it because his head hurt and his eyes were tired, 517 00:26:00,238 --> 00:26:02,380 and... I didn't read all of it. 518 00:26:02,671 --> 00:26:05,039 I mean, I... 519 00:26:05,159 --> 00:26:08,168 I did, but not out loud. 520 00:26:08,839 --> 00:26:11,932 I skipped over the part with the... 521 00:26:13,425 --> 00:26:15,209 I just want to tell you that I, 522 00:26:15,485 --> 00:26:17,433 I support your choice. 523 00:26:19,960 --> 00:26:21,371 Do your parents know? 524 00:26:22,864 --> 00:26:24,699 I was gonna tell my mom, 525 00:26:25,292 --> 00:26:28,073 but she'd maybe wanna talk to Stef and Lena, 526 00:26:28,088 --> 00:26:30,333 and I didn't know if Jesus and okay with that. 527 00:26:30,901 --> 00:26:33,595 Yeah, I wanted to tell him, you know? 528 00:26:34,010 --> 00:26:35,416 I'm sure you did. 529 00:26:35,718 --> 00:26:38,157 But I can understand why you couldn't. 530 00:26:39,318 --> 00:26:41,501 You don't have to worry about me, okay? 531 00:26:41,501 --> 00:26:44,170 I mean, I wasn't even supposed to see that, so... 532 00:26:45,628 --> 00:26:47,934 I would never tell anyone. 533 00:26:48,782 --> 00:26:51,477 I just needed to know that you were okay. 534 00:26:52,014 --> 00:26:53,154 Thank you. 535 00:26:53,195 --> 00:26:55,030 Mm-hm. Yeah. 536 00:27:02,077 --> 00:27:04,245 Almost as cute as your disco outfit. 537 00:27:06,304 --> 00:27:07,511 Damn. 538 00:27:07,905 --> 00:27:10,192 - Is it gonna rain? - I hope not. 539 00:27:11,394 --> 00:27:12,577 So, um... 540 00:27:13,089 --> 00:27:14,725 what'd you think of the class? 541 00:27:15,658 --> 00:27:17,198 Um... 542 00:27:18,515 --> 00:27:20,170 I don't know. 543 00:27:21,915 --> 00:27:23,583 You, um... 544 00:27:24,798 --> 00:27:27,296 - you asked a lot of questions. - I did? 545 00:27:27,341 --> 00:27:30,235 About stuff that I figured you already knew. 546 00:27:32,704 --> 00:27:35,424 I don't know everything. 547 00:27:36,171 --> 00:27:39,346 But you've had sex with three people. 548 00:27:41,115 --> 00:27:43,451 Well, not sex, sex. 549 00:27:43,733 --> 00:27:45,784 Other stuff can be sex, too. 550 00:27:48,938 --> 00:27:51,993 - So you... haven't... - No. 551 00:27:55,656 --> 00:27:59,565 - Do you want to? - Maybe, someday. But, like... 552 00:28:01,155 --> 00:28:02,986 I'm not, like, ready. 553 00:28:03,538 --> 00:28:04,490 Are you? 554 00:28:05,006 --> 00:28:06,100 No. 555 00:28:06,657 --> 00:28:07,669 Well... 556 00:28:08,319 --> 00:28:10,676 do you wanna do some... 557 00:28:11,131 --> 00:28:12,742 other stuff? 558 00:28:16,592 --> 00:28:19,174 Hey, um... have you seen Grandma? 559 00:28:19,225 --> 00:28:21,245 No. Hey, did you know it was gonna rain? 560 00:28:21,291 --> 00:28:23,592 Yeah. That's why I planned an outdoor wedding. 561 00:28:23,807 --> 00:28:25,146 It's not gonna rain. 562 00:28:26,076 --> 00:28:27,774 Oh, look, there's Will. 563 00:28:29,712 --> 00:28:31,870 - Hey! - Hey. 564 00:28:32,269 --> 00:28:34,365 Uh, skies look a little ominous. 565 00:28:34,396 --> 00:28:35,776 Well, how was I supposed to know? 566 00:28:35,843 --> 00:28:38,082 - It rains like one day out of the year! - It's okay. I'm just sayin' 567 00:28:38,082 --> 00:28:39,841 I think maybe we should get the show on the road. 568 00:28:40,639 --> 00:28:42,838 Already on it. Have you seen the bride? 569 00:28:42,864 --> 00:28:45,114 No, I can't, that's bad luck. 570 00:28:45,395 --> 00:28:46,669 Right. 571 00:28:56,053 --> 00:28:58,901 So, I know you said that we don't need to talk about it, 572 00:28:58,922 --> 00:29:01,878 but you read all of my letter, right? 573 00:29:01,998 --> 00:29:05,420 Yourself? I mean, obviously, you read it yourself. 574 00:29:05,431 --> 00:29:08,074 Can we please just stop talking about it? 575 00:29:09,444 --> 00:29:10,871 - Yeah. - We're good. 576 00:29:12,206 --> 00:29:13,397 Yeah. 577 00:29:14,706 --> 00:29:17,707 - I don't see our cards. - Yeah, me neither. 578 00:29:18,535 --> 00:29:20,401 I hope we're sitting together. 579 00:29:36,166 --> 00:29:37,557 Okay, so I found Grandma. 580 00:29:37,577 --> 00:29:40,006 And you need to come upstairs, like now. 581 00:29:42,353 --> 00:29:44,256 So are you mad at me? 582 00:29:45,498 --> 00:29:47,538 Not everything's about you, Callie. 583 00:29:48,678 --> 00:29:51,736 I just found out the only reason Mike wants to adopt me... 584 00:29:52,328 --> 00:29:53,883 is so Ana can move in. 585 00:29:54,046 --> 00:29:55,560 What do you mean? 586 00:29:57,789 --> 00:30:00,560 Because she has a record that won't let her move in if 587 00:30:00,897 --> 00:30:02,160 he's fosterin' me. 588 00:30:02,175 --> 00:30:04,732 First of all, I don't think that's the only reason. 589 00:30:06,675 --> 00:30:08,009 Why didn't you tell me? 590 00:30:08,044 --> 00:30:10,551 'Cause all we do is talk about you, Callie. 591 00:30:12,315 --> 00:30:15,025 Sorry, I might be going to jail, so... 592 00:30:15,578 --> 00:30:16,958 Who's fault is that? 593 00:30:17,320 --> 00:30:18,906 You keep messin' with Troy Johnson, 594 00:30:18,921 --> 00:30:21,317 - what do you think is gonna happen? - You saw him, he's crazy. 595 00:30:21,338 --> 00:30:25,025 - Yeah... exactly. - Yeah, and so I need to prove it. 596 00:30:26,009 --> 00:30:27,843 Vanessa was married four years ago. 597 00:30:27,856 --> 00:30:30,042 What if she was having an affair... with Troy? 598 00:30:30,055 --> 00:30:32,408 She might not talk to us, but her ex-husband might. 599 00:30:32,408 --> 00:30:34,216 You really can't help yourself, can you? 600 00:30:34,336 --> 00:30:36,012 You're your own worst enemy. 601 00:30:37,219 --> 00:30:38,862 I thought you wanted to help me. 602 00:30:40,646 --> 00:30:43,797 I'm a black man in America, Callie, with a juvenile record. 603 00:30:43,917 --> 00:30:46,475 And I don't have a rich daddy to buy me the best lawyers. 604 00:30:46,475 --> 00:30:48,744 If I make trouble and get arrested, I'm goin' down. 605 00:30:48,917 --> 00:30:51,218 Just like Ty. That's it. 606 00:30:52,754 --> 00:30:54,639 I'd do anything for you, but I'm not 607 00:30:54,664 --> 00:30:56,524 gonna follow you down a rabbit hole. 608 00:31:11,256 --> 00:31:14,240 What, uh... what's goin' on, Ma? 609 00:31:15,327 --> 00:31:17,046 I can't do it. 610 00:31:17,954 --> 00:31:19,961 I... I... I can't get married. 611 00:31:20,081 --> 00:31:22,537 Okay, well, it's a... it's a little late for cold feet, Ma, 612 00:31:22,543 --> 00:31:25,356 - don't ya think? - I've tried, I have really tried. 613 00:31:25,913 --> 00:31:27,713 I've tried so hard. 614 00:31:28,664 --> 00:31:32,279 But the heart just... doesn't want what the heart doesn't want. 615 00:31:34,743 --> 00:31:35,745 Hey. 616 00:31:35,865 --> 00:31:37,366 Everything okay in here? 617 00:31:38,271 --> 00:31:40,588 Not really. 618 00:31:42,066 --> 00:31:44,187 Hey, can you guys play a song or something, like, 619 00:31:44,218 --> 00:31:46,320 - entertain the crowd? - What... What's the holdup? 620 00:31:46,366 --> 00:31:47,997 Just... please do it. 621 00:31:56,015 --> 00:31:58,193 Well, we... we only know one song together. 622 00:31:58,245 --> 00:32:02,801 So... "For Once in My Life" on repeat or we improv? 623 00:32:03,415 --> 00:32:06,283 Uh, actually, I've... got an idea. 624 00:32:06,785 --> 00:32:09,545 Why don't you do your, uh, stand-up routine? 625 00:32:09,855 --> 00:32:12,843 - Here? - Yeah. There's an open mic, over there. 626 00:32:14,593 --> 00:32:16,847 - Um... - Do it. 627 00:32:17,297 --> 00:32:18,262 Uh... 628 00:32:18,297 --> 00:32:20,437 Are you sure, Ma? 629 00:32:21,894 --> 00:32:25,504 I mean, just last night, you said how could I not marry this man, 630 00:32:25,537 --> 00:32:27,841 - didn't you? - This doesn't have anything to do with Will. 631 00:32:28,004 --> 00:32:30,377 He's not the reason I don't wanna get married. 632 00:32:31,395 --> 00:32:33,517 - It's your father. - Dad? 633 00:32:33,552 --> 00:32:35,777 No offense, but I loved your father. 634 00:32:35,897 --> 00:32:38,635 - Why would I take offense to that, Ma? - Let me finish. 635 00:32:39,818 --> 00:32:41,722 I loved your father... 636 00:32:42,419 --> 00:32:44,253 until I married him. 637 00:32:44,373 --> 00:32:45,697 And then... 638 00:32:46,017 --> 00:32:48,822 moment by moment, hour by hour, day by day, 639 00:32:48,835 --> 00:32:50,982 - week by week, year by year, - I get it... 640 00:32:51,021 --> 00:32:53,455 I started to hate his guts. 641 00:32:53,462 --> 00:32:57,341 All I could think about was ways to kill him. 642 00:32:57,967 --> 00:33:02,019 Stabbing him in his sleep. Pushing him off a cliff. 643 00:33:02,358 --> 00:33:04,876 - Castrating him... - Now I'm startin' to get a little offended. 644 00:33:04,876 --> 00:33:06,666 Who is it? 645 00:33:06,675 --> 00:33:08,284 - Oh... - It's Will. 646 00:33:08,662 --> 00:33:10,355 Tell him I'm not here. 647 00:33:14,983 --> 00:33:16,459 Everything okay? 648 00:33:18,576 --> 00:33:20,749 Ma, you just asked "Who is it?" 649 00:33:21,113 --> 00:33:24,117 - Pretty sure he knows you're here. - I'll deny it. 650 00:33:29,792 --> 00:33:31,249 Hey. 651 00:33:32,349 --> 00:33:35,116 I think that if you don't wanna marry him... 652 00:33:36,082 --> 00:33:39,162 you at least owe it to him to go out there and tell him. 653 00:33:39,207 --> 00:33:41,233 Honey, everything okay? 654 00:33:45,074 --> 00:33:47,075 Hi. I'm Grace. 655 00:33:47,324 --> 00:33:51,869 I don't know the bride, or groom, or anyone, really, 656 00:33:51,869 --> 00:33:54,233 - except for Brandon. Hi. - Woo! 657 00:33:54,948 --> 00:33:56,259 Anyway, 658 00:33:57,250 --> 00:33:59,723 does anybody know why they call it Twitter? 659 00:33:59,843 --> 00:34:02,369 It's kind of a misnomer, right? Birds don't type. 660 00:34:04,350 --> 00:34:07,194 So Jesus didn't read my letter. 661 00:34:07,405 --> 00:34:09,968 - What? What? - He definitely didn't read it. 662 00:34:10,551 --> 00:34:12,219 How do you know? 663 00:34:12,507 --> 00:34:14,686 Because he can't read. 664 00:34:14,864 --> 00:34:16,258 I'm not kidding. 665 00:34:17,453 --> 00:34:19,249 But, seriously, I cannot 666 00:34:19,369 --> 00:34:22,450 do social media anymore, now that my nana's on it. 667 00:34:22,476 --> 00:34:24,828 She is the insta-grandma. 668 00:34:26,394 --> 00:34:29,212 And mercifully, that's my cue that God's had enough. 669 00:34:29,251 --> 00:34:31,646 - I am not kidding. - I'll explain later. 670 00:34:31,941 --> 00:34:34,031 Thank you so much, and don't worry, 671 00:34:34,070 --> 00:34:35,683 I won't be here all week. 672 00:34:37,188 --> 00:34:38,553 Yeah! 673 00:34:38,587 --> 00:34:41,252 I told you I wasn't funny. 674 00:34:41,265 --> 00:34:43,094 And you weren't kidding, but, uh, that... 675 00:34:43,214 --> 00:34:45,326 took some serious guts. 676 00:34:52,650 --> 00:34:54,005 What was that? 677 00:34:55,003 --> 00:34:56,904 My one scary thing for tomorrow. 678 00:35:00,889 --> 00:35:03,056 I just don't ever wanna hate you. 679 00:35:04,852 --> 00:35:08,239 Sharon, there's tons of married people that don't hate each other. 680 00:35:08,297 --> 00:35:11,596 I know, but... but what we have is so good. 681 00:35:11,716 --> 00:35:14,177 Why would we wanna risk ruining it by... 682 00:35:14,746 --> 00:35:18,237 making promises we maybe can't even keep? 683 00:35:19,745 --> 00:35:21,279 Well... 684 00:35:22,416 --> 00:35:25,805 I mean, I actually was gonna address that in my vows. 685 00:35:28,425 --> 00:35:30,330 You wrote vows for me? 686 00:35:30,752 --> 00:35:32,144 Course. 687 00:35:32,784 --> 00:35:35,193 What do you think, I'm gonna disrespect a woman as unique 688 00:35:35,193 --> 00:35:37,283 and special as you with... with some, 689 00:35:37,403 --> 00:35:39,942 what, old-fashioned cookie-cutter script? 690 00:35:40,574 --> 00:35:42,953 Look, to me, 691 00:35:43,266 --> 00:35:47,619 marriage isn't a contract, and... and promises aren't always broken. 692 00:35:47,739 --> 00:35:49,600 Especially when they're easy to keep. 693 00:35:49,720 --> 00:35:54,687 Like loving you, every day, and never taking you for granted. 694 00:35:54,924 --> 00:35:59,085 And promising that if, for some reason, you fall out of love with me, 695 00:35:59,117 --> 00:36:00,671 or if I fall out of love with you, 696 00:36:00,715 --> 00:36:04,033 I'll never forget you're my best friend. 697 00:36:12,719 --> 00:36:14,157 Mm. 698 00:36:15,850 --> 00:36:17,505 Should I be worried? 699 00:36:18,637 --> 00:36:20,989 That you don't wanna remarry me? 700 00:36:23,488 --> 00:36:25,226 Honey... 701 00:36:25,796 --> 00:36:28,928 It's not that I don't wanna remarry you, come on. 702 00:36:28,947 --> 00:36:31,746 It's just... our wedding was so beautiful. 703 00:36:31,797 --> 00:36:33,875 It was the happiest day of my life. 704 00:36:34,226 --> 00:36:36,572 Anything we do now would just pale in comparison. 705 00:36:36,585 --> 00:36:39,915 Look, we don't have to try and recreate that day, love. 706 00:36:40,880 --> 00:36:42,900 Look, I... I know that I was the one that didn't... 707 00:36:42,932 --> 00:36:45,732 think that a piece of paper was necessary last time, 708 00:36:45,732 --> 00:36:47,540 but I love being married. 709 00:36:47,911 --> 00:36:49,982 I like our marriage being... 710 00:36:49,988 --> 00:36:51,835 recognized by the federal government. 711 00:36:51,854 --> 00:36:53,676 I know we don't need anybody's permission to love one another, 712 00:36:53,714 --> 00:36:55,835 but you know what, it feels good to have 713 00:36:55,870 --> 00:36:58,338 the same rights as every straight couple. 714 00:36:58,732 --> 00:37:00,534 To be included. 715 00:37:01,257 --> 00:37:03,250 To be protected under the law. 716 00:37:03,282 --> 00:37:05,960 God knows that right might be taken away from us, but, man, 717 00:37:06,024 --> 00:37:07,999 as long as we have it, I want it. 718 00:37:08,043 --> 00:37:10,120 You know, I wanna be equal. I want 719 00:37:10,171 --> 00:37:12,933 our love and our family to be out and be proud, 720 00:37:12,952 --> 00:37:14,748 and if they try to take marriage away from us, 721 00:37:14,755 --> 00:37:18,278 then you're damn right I'm gonna fight to keep it, because, you know, 722 00:37:18,398 --> 00:37:20,801 us getting married again, that... that piece of paper, 723 00:37:20,840 --> 00:37:23,172 that's about more than just us, babe. 724 00:37:24,700 --> 00:37:26,528 I know that we... 725 00:37:26,648 --> 00:37:29,636 have had some rough times since we got married. 726 00:37:31,040 --> 00:37:33,111 But, you know, all these politics aside, 727 00:37:33,123 --> 00:37:35,635 if I were to ask you today for the first time... 728 00:37:38,332 --> 00:37:40,339 would you marry me? 729 00:37:47,043 --> 00:37:53,032 ♪ For once in my life I have someone who needs me ♪ 730 00:37:53,083 --> 00:37:57,225 ♪ Someone I've needed so long ♪ 731 00:37:57,666 --> 00:38:03,873 ♪ For once, unafraid, I can go where life leads me ♪ 732 00:38:03,993 --> 00:38:08,532 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 733 00:38:08,652 --> 00:38:12,884 ♪ For once I can say this is mine you can't take it ♪ 734 00:38:12,941 --> 00:38:15,012 Grandma... What's going on? 735 00:38:15,677 --> 00:38:17,275 Look! 736 00:38:19,159 --> 00:38:24,975 ♪ For once in my life I have someone who needs me ♪ 737 00:38:25,027 --> 00:38:29,527 ♪ Someone who needs me ♪ 738 00:38:30,070 --> 00:38:33,771 ♪ Someone who needs me ♪ 739 00:38:35,017 --> 00:38:39,134 Well, this is a... bit of a surprise. 740 00:38:39,339 --> 00:38:43,199 We come together today in front of your family and friends. 741 00:38:43,238 --> 00:38:44,478 Well... 742 00:38:44,510 --> 00:38:46,663 ... mostly Sharon and Will's friends. 743 00:38:46,715 --> 00:38:50,076 - You sure you're okay with this? - You're not goin' anywhere, are you? 744 00:38:50,120 --> 00:38:52,415 No. I'm not going anywhere. 745 00:38:52,434 --> 00:38:54,127 Yeah, I'm okay. 746 00:38:54,162 --> 00:38:56,627 As these two fell in love on the open road 747 00:38:56,652 --> 00:38:59,004 explorin' the country by RV... 748 00:38:59,011 --> 00:39:01,446 Yeah, no, that doesn't really apply. 749 00:39:01,566 --> 00:39:05,019 Meeting new friends in every corner of the good ol' USA. 750 00:39:05,300 --> 00:39:06,911 No. 751 00:39:07,031 --> 00:39:10,803 Uh, ooh... Making love under the stars on a cool desert night. 752 00:39:10,829 --> 00:39:13,136 We have kids here, that was, that's... Yeah. 753 00:39:13,256 --> 00:39:16,632 I think I'm gonna just get a little, uh, 754 00:39:16,684 --> 00:39:18,601 less specific. 755 00:39:19,029 --> 00:39:23,127 They say on the road, there are three types of folks: 756 00:39:23,523 --> 00:39:26,636 hitchhikers, day trippers, 757 00:39:26,674 --> 00:39:28,937 and those who are in it for the long haul. 758 00:39:29,057 --> 00:39:31,807 I think if you have any vows, 759 00:39:31,820 --> 00:39:33,629 you might wanna spit 'em out now. 760 00:39:33,673 --> 00:39:36,862 - Uh... - Okay, I... I didn't really prepare anything, 761 00:39:36,882 --> 00:39:40,212 but, um... of course I would marry you again today. 762 00:39:40,332 --> 00:39:42,295 I am marrying you today. 763 00:39:42,863 --> 00:39:45,804 No matter how hard life gets, 764 00:39:45,924 --> 00:39:48,437 or what challenges we face... 765 00:39:49,996 --> 00:39:53,876 my love for you has only gotten stronger over this past year. 766 00:39:54,893 --> 00:39:57,603 And I know that no matter what happens... 767 00:39:58,012 --> 00:39:59,923 it always will. 768 00:40:02,063 --> 00:40:04,926 Okay, I think I'm gonna say "ditto" to what she said, 769 00:40:04,965 --> 00:40:07,151 if that's okay with everybody, 'cause we gotta... 770 00:40:07,196 --> 00:40:10,302 That's great. Great. Uh, yeah, okay, so... uh... 771 00:40:10,341 --> 00:40:12,673 By the power vested in me by the State of California, 772 00:40:12,679 --> 00:40:14,022 and a bunch of other legal blah-blah-blah, 773 00:40:14,060 --> 00:40:15,990 - you are now united in matrimony. - Can we... ? 774 00:40:16,047 --> 00:40:19,889 - Hurry up and kiss. - That's the point I wanted anyway. 775 00:40:24,534 --> 00:40:26,797 - No. - Ooh! 776 00:40:29,552 --> 00:40:31,604 What's happening? 777 00:40:31,724 --> 00:40:33,636 Where are you going? 778 00:40:43,626 --> 00:40:46,144 - Okay, should we? Yeah. - Yeah. 779 00:41:18,951 --> 00:41:22,409 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 59111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.