Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,406
Previously on The Fosters...
2
00:00:01,407 --> 00:00:03,619
So, you know, I'm on the pill.
3
00:00:03,632 --> 00:00:04,940
There's something
that I need to tell him
4
00:00:04,978 --> 00:00:08,049
- and I'm not sure that I should.
- Is it something that you can tell me?
5
00:00:08,084 --> 00:00:10,615
Music therapy can actually
rewire an injured brain.
6
00:00:10,620 --> 00:00:13,177
Maybe I should have my brother
come check out your class then.
7
00:00:13,188 --> 00:00:16,290
He has a TBI and he's getting really
frustrated in physical therapy.
8
00:00:16,325 --> 00:00:19,727
I was talking to Ty's lawyer.
He's looking at up to five years.
9
00:00:19,762 --> 00:00:21,678
You're family, AJ. I wanna adopt you.
10
00:00:21,699 --> 00:00:24,231
What if you and Isabella
move in here with me and AJ?
11
00:00:24,266 --> 00:00:25,527
Ana has a record, you know.
12
00:00:25,545 --> 00:00:27,838
And you're fostering AJ.
She's a convicted felon.
13
00:00:27,958 --> 00:00:30,070
But technically, she's
not fostering him.
14
00:00:30,105 --> 00:00:31,776
I don't think that's
going to matter to CPS.
15
00:00:31,819 --> 00:00:33,848
I feel powerless having zero privacy,
16
00:00:33,849 --> 00:00:34,928
so I'm changing that.
17
00:00:34,997 --> 00:00:37,066
No wonder my lawyers
don't want to go to trial.
18
00:00:37,084 --> 00:00:38,881
If you believe this, I
should be locked up forever.
19
00:00:38,903 --> 00:00:40,082
So what's happening?
20
00:00:40,126 --> 00:00:42,769
Uh, Aaron was just helping
me finish my senior project.
21
00:00:42,804 --> 00:00:45,429
It's a cell, kind of like the
one they put me in at juvie.
22
00:00:47,659 --> 00:00:50,444
Are you injured or intoxicated?
23
00:00:51,181 --> 00:00:53,372
Against the wall! Now!
24
00:00:54,845 --> 00:00:57,850
This is the prison rape
elimination act questionnaire.
25
00:01:02,340 --> 00:01:04,610
I did exactly what you said!
26
00:01:04,621 --> 00:01:07,565
Stop that now!
27
00:01:08,329 --> 00:01:10,531
Inmate infraction! I need backup!
28
00:01:10,566 --> 00:01:12,391
Put your hands against the wall.
29
00:01:12,560 --> 00:01:14,122
Sit down!
30
00:01:16,111 --> 00:01:18,600
- Lay down!
- Sit down and shut up!
31
00:01:19,807 --> 00:01:21,532
So how many times you been in juvie?
32
00:01:21,560 --> 00:01:24,577
Let's hold questions and comments
for discussion group, please.
33
00:01:45,646 --> 00:01:46,988
So...
34
00:01:47,606 --> 00:01:49,126
I have anxiety,
35
00:01:49,161 --> 00:01:52,597
like medical anxiety.
36
00:01:52,888 --> 00:01:55,889
And my doctor told me
to take St. John's Wort.
37
00:01:55,905 --> 00:01:58,440
It's an herb that's supposed
to help you feel calmer.
38
00:01:59,205 --> 00:02:01,198
Anyway, the counselor here told me
39
00:02:01,204 --> 00:02:02,816
in my pre-interview thing the other day,
40
00:02:02,844 --> 00:02:05,114
that it can interfere
with birth control.
41
00:02:05,619 --> 00:02:09,086
So, thank you, Dr. Gordon.
42
00:02:11,053 --> 00:02:12,165
Well...
43
00:02:12,772 --> 00:02:14,879
at least, it's not your fault.
44
00:02:16,732 --> 00:02:18,479
Do you think I should feel bad?
45
00:02:19,715 --> 00:02:20,895
No.
46
00:02:21,434 --> 00:02:22,580
Really?
47
00:02:22,878 --> 00:02:24,777
'Cause doesn't that make me a
48
00:02:24,897 --> 00:02:27,659
cold-hearted bitch if I don't feel bad?
49
00:02:27,704 --> 00:02:30,944
But then if I do feel bad,
then why am I doing this?
50
00:02:30,945 --> 00:02:34,070
I must be wrong? Right?
51
00:02:38,158 --> 00:02:41,113
I don't know what to say.
52
00:02:43,152 --> 00:02:45,219
I'm not in your position.
53
00:02:46,910 --> 00:02:49,331
What if this were yours,
how would you feel?
54
00:02:50,567 --> 00:02:52,556
Um, I think, I would...
55
00:02:52,848 --> 00:02:55,731
support your right to
make your own decision.
56
00:02:56,107 --> 00:02:57,815
And how would you feel?
57
00:03:05,944 --> 00:03:08,080
I would feel bad,
58
00:03:08,817 --> 00:03:11,542
for you, for doing this.
59
00:03:13,402 --> 00:03:16,815
Then I would feel sad, too.
60
00:03:20,277 --> 00:03:21,913
I know I'm not...
61
00:03:23,198 --> 00:03:25,474
ready to be a father.
62
00:03:28,490 --> 00:03:33,325
Do you think that's how
Jesus would feel if he knew?
63
00:03:35,285 --> 00:03:39,288
I do.
64
00:03:42,197 --> 00:03:46,972
Am I horrible for not
telling Jesus before I do it?
65
00:03:50,800 --> 00:03:54,396
It's going to be a while...
66
00:03:54,972 --> 00:03:56,481
until he's well.
67
00:03:56,601 --> 00:04:00,519
And it's not like you can... wait.
68
00:04:04,501 --> 00:04:07,310
Emma. Why don't you come on back?
69
00:04:07,326 --> 00:04:08,927
We're gonna go into the
office and talk for a bit
70
00:04:08,927 --> 00:04:10,746
before you see the doctor.
71
00:04:57,200 --> 00:05:02,437
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
72
00:05:03,223 --> 00:05:05,922
Today we're talking
about the biology of sex.
73
00:05:05,985 --> 00:05:08,007
The penis and the vagina.
74
00:05:08,290 --> 00:05:10,101
Intercourse, reproduction,
75
00:05:10,106 --> 00:05:12,483
how to use birth control
and practice safe sex.
76
00:05:12,513 --> 00:05:15,225
So, the boy and the girl
are ready to make love.
77
00:05:15,249 --> 00:05:17,931
The first thing to consider when
you're getting ready to have sex...
78
00:05:17,952 --> 00:05:19,257
Okay, next question.
79
00:05:19,702 --> 00:05:21,419
How long were you in solitary?
80
00:05:21,455 --> 00:05:22,871
Um, I'm not sure.
81
00:05:23,370 --> 00:05:24,772
About a day and a half.
82
00:05:26,093 --> 00:05:29,194
There aren't any windows or clocks, so,
83
00:05:29,230 --> 00:05:30,589
you lose track of time.
84
00:05:30,639 --> 00:05:33,043
Can't believe they're
allowed to do that to kids.
85
00:05:33,254 --> 00:05:37,523
Yeah, they can pretty
much do whatever they want.
86
00:05:37,704 --> 00:05:39,739
- At least for now anyway.
- Were you,
87
00:05:40,215 --> 00:05:41,110
like,
88
00:05:41,465 --> 00:05:43,447
abused in any of those
homes you were in?
89
00:05:43,643 --> 00:05:45,215
If any of these questions
are too personal,
90
00:05:45,224 --> 00:05:47,377
- you don't have to answer them, Callie.
- No, it's okay.
91
00:05:47,404 --> 00:05:49,184
Yeah, I was.
92
00:05:49,549 --> 00:05:52,290
Okay, I think we have
time for one more question.
93
00:05:53,220 --> 00:05:54,280
Talya.
94
00:05:55,098 --> 00:05:57,220
I don't have a question,
more of a comment.
95
00:05:58,385 --> 00:06:00,627
I always thought, like most people,
96
00:06:00,834 --> 00:06:02,861
that if someone got
arrested and went to jail
97
00:06:02,897 --> 00:06:04,299
then they probably did it,
98
00:06:04,419 --> 00:06:06,101
or did something bad.
99
00:06:06,115 --> 00:06:09,063
But innocent people get locked up...
100
00:06:09,221 --> 00:06:12,128
and I don't really
think there's any justice
101
00:06:12,133 --> 00:06:14,335
if we just put blind
faith in the system.
102
00:06:14,349 --> 00:06:17,423
So, thank you for opening my eyes.
103
00:06:17,688 --> 00:06:19,873
This is really amazing art,
104
00:06:20,214 --> 00:06:21,801
and you're very brave for sharing
105
00:06:21,805 --> 00:06:23,347
everything that's happened to you.
106
00:06:23,963 --> 00:06:25,644
I completely agree.
107
00:06:25,891 --> 00:06:28,318
It's wonderful work, Callie.
108
00:06:33,661 --> 00:06:35,904
All right, everyone make
sure that your projects
109
00:06:35,922 --> 00:06:39,068
are up and ready to go by
the morning for Open House.
110
00:06:44,278 --> 00:06:46,000
Hi. Ooh, hey.
111
00:06:46,031 --> 00:06:47,686
Heard you're getting a new roommate.
112
00:06:47,739 --> 00:06:49,883
- Hope she doesn't keep you up all night.
- Huh?
113
00:06:50,130 --> 00:06:51,218
Isabella?
114
00:06:51,515 --> 00:06:53,735
Ana and Isabella are moving
in with you guys, right?
115
00:06:53,855 --> 00:06:55,083
Where'd you hear that?
116
00:06:56,068 --> 00:06:57,250
My cousin told me.
117
00:06:58,249 --> 00:06:59,648
First I'm hearing about it.
118
00:07:00,872 --> 00:07:02,800
You know what, she's kind of an idiot.
119
00:07:02,832 --> 00:07:04,216
Forget I said anything.
120
00:07:07,120 --> 00:07:08,144
Hey!
121
00:07:08,535 --> 00:07:09,452
How'd it go?
122
00:07:09,771 --> 00:07:11,827
- Amazing.
- I told you.
123
00:07:12,964 --> 00:07:14,944
Do you think anyone's even
having sex in our grade?
124
00:07:15,475 --> 00:07:17,365
Um, I don't know.
125
00:07:18,510 --> 00:07:20,635
Are, um, you and Noah?
126
00:07:21,310 --> 00:07:23,827
Uh, not really.
127
00:07:24,708 --> 00:07:26,087
We almost did...
128
00:07:26,110 --> 00:07:27,548
but I've been grounded.
129
00:07:27,584 --> 00:07:29,553
So, when you're ungrounded?
130
00:07:29,580 --> 00:07:31,539
Are you guys gonna...
131
00:07:31,659 --> 00:07:33,848
- You know?
- I don't know.
132
00:07:35,185 --> 00:07:37,297
I wasn't so nervous when
we were getting high,
133
00:07:37,417 --> 00:07:40,965
but I promised my moms I
wouldn't do it anymore, so...
134
00:07:42,529 --> 00:07:43,653
It's just that
135
00:07:43,773 --> 00:07:45,513
Noah has had a lot of boyfriends,
136
00:07:45,531 --> 00:07:47,707
and I'm not really sure what to do.
137
00:07:48,242 --> 00:07:50,394
What about, like, watching porn?
138
00:07:50,514 --> 00:07:53,136
I tried that and it
sort of freaked me out.
139
00:07:54,061 --> 00:07:57,512
Plus, it's not like actually
doing something, you know?
140
00:07:57,548 --> 00:08:00,366
Well, why don't you do
like a practice hook-up?
141
00:08:00,486 --> 00:08:01,935
Is that a thing?
142
00:08:02,353 --> 00:08:04,678
Even Talya said nice things.
143
00:08:04,718 --> 00:08:06,196
Talya. Wow.
144
00:08:06,210 --> 00:08:08,403
- I know.
- Very cool. Very cool.
145
00:08:08,434 --> 00:08:09,936
- I'm so proud of you, honey.
- Thanks.
146
00:08:09,967 --> 00:08:12,678
I'm even kind of proud
of myself for once.
147
00:08:12,798 --> 00:08:15,182
Please do not say, "for once."
148
00:08:15,965 --> 00:08:17,295
Hey, um,
149
00:08:17,511 --> 00:08:19,987
have you guys heard anything
from Robert's lawyers?
150
00:08:20,055 --> 00:08:22,564
Not yet. But, you know,
these things take time.
151
00:08:23,346 --> 00:08:27,093
So if everyone involved in
the accident takes the money,
152
00:08:27,251 --> 00:08:28,698
then Callie gets off.
153
00:08:28,818 --> 00:08:31,142
Hey, did you see Emma today?
154
00:08:31,206 --> 00:08:32,661
Uh, yeah, at school.
155
00:08:32,683 --> 00:08:34,341
They say if all the parties agree...
156
00:08:34,373 --> 00:08:38,493
Did she look okay? Did she go home sick?
157
00:08:38,526 --> 00:08:40,143
So if you can buy
your way out of jail...
158
00:08:40,162 --> 00:08:41,547
does that mean Nick's gonna get out?
159
00:08:41,550 --> 00:08:43,406
Honey, she's been here
everyday since you got home.
160
00:08:43,442 --> 00:08:45,016
She must've been feeling pretty funky.
161
00:08:45,016 --> 00:08:46,252
- What if he does?
- Yeah.
162
00:08:46,279 --> 00:08:49,457
- I have no way of protecting myself.
- I'm pretty sure she'll be here tomorrow.
163
00:08:49,484 --> 00:08:51,901
Maybe you should take a
self-defense class or something.
164
00:08:51,919 --> 00:08:53,344
You both should. What do you say?
165
00:08:53,362 --> 00:08:55,097
- I'm good.
- No, seriously.
166
00:08:55,128 --> 00:08:57,083
I've taught self-defense
at the department.
167
00:08:57,097 --> 00:08:58,949
- I could show you guys a thing or two.
- No, thank you.
168
00:08:58,971 --> 00:09:00,998
I'm still traumatized from
you teaching me how to drive.
169
00:09:01,043 --> 00:09:03,034
- Come on, it'll be fun!
- Hey, Jude, how was health class?
170
00:09:03,043 --> 00:09:04,370
Mmm. Sex ed.
171
00:09:04,379 --> 00:09:06,185
Did you learn how to
put a condom on a banana?
172
00:09:06,774 --> 00:09:08,599
I'm pretty sure that's
ninth grade, actually.
173
00:09:08,630 --> 00:09:11,049
It was so slimy.
174
00:09:11,233 --> 00:09:13,741
Ew! All right! Enough.
Not a the dinner table.
175
00:09:13,741 --> 00:09:15,719
It was fine, I guess.
176
00:09:16,024 --> 00:09:18,096
Why don't they talk about gay sex?
177
00:09:18,330 --> 00:09:20,842
Um, I guess because it's controversial.
178
00:09:20,962 --> 00:09:22,801
Why? I mean...
179
00:09:22,833 --> 00:09:25,942
we have gay rights and
we have marriage equality.
180
00:09:26,787 --> 00:09:29,893
- So why don't we have gay sex ed?
- Yeah.
181
00:09:30,431 --> 00:09:32,013
You're right. We should.
182
00:09:34,507 --> 00:09:36,027
- You know, I was
- _
183
00:09:36,207 --> 00:09:38,311
- thinking, now that Jesus
- _
184
00:09:38,342 --> 00:09:40,477
can manage the steps...
185
00:09:40,999 --> 00:09:42,743
why doesn't he take my
room for a little bit?
186
00:09:42,904 --> 00:09:44,059
For real?
187
00:09:44,873 --> 00:09:47,745
Yeah, I mean, the hospital
bed's too big for your room.
188
00:09:49,331 --> 00:09:50,904
- That's very nice of you, B.
- _
189
00:09:50,931 --> 00:09:53,551
Yeah. Who are you and what
have you done with my brother?
190
00:09:53,569 --> 00:09:55,299
Excuse me a second.
191
00:09:57,398 --> 00:09:58,216
Hey!
192
00:09:58,265 --> 00:10:01,042
Sorry, I hope I'm not
interrupting dinner.
193
00:10:01,092 --> 00:10:03,757
No. It's okay. Everything all right?
194
00:10:03,877 --> 00:10:07,749
I wanted to talk to you
about Callie's senior project.
195
00:10:07,869 --> 00:10:10,357
Oh, yeah, I heard it was a huge success.
196
00:10:10,612 --> 00:10:14,428
Yeah. It was, and it's really great.
197
00:10:14,477 --> 00:10:16,069
But...
198
00:10:17,651 --> 00:10:21,270
I need it removed from
campus as soon as possible.
199
00:10:25,506 --> 00:10:27,184
This is great. Thank you.
200
00:10:27,482 --> 00:10:29,055
So, how was school today?
201
00:10:30,183 --> 00:10:31,329
It was good.
202
00:10:31,922 --> 00:10:33,235
It was good.
203
00:10:33,355 --> 00:10:34,367
So,
204
00:10:34,884 --> 00:10:36,749
when were you gonna tell
me y'all are moving in?
205
00:10:37,694 --> 00:10:38,732
Um...
206
00:10:39,208 --> 00:10:40,723
I was gonna talk to you about that.
207
00:10:40,894 --> 00:10:42,761
Only if it's okay with you.
208
00:10:44,516 --> 00:10:46,785
Of course it's okay with me.
209
00:10:46,808 --> 00:10:49,037
I could crash on the couch
if Bella needs my room.
210
00:10:49,060 --> 00:10:50,516
- No.
- AJ, no.
211
00:10:50,543 --> 00:10:51,990
No, of course not. The plan is for us
212
00:10:52,006 --> 00:10:55,227
to move in to the three bedroom
next door, if that's still available.
213
00:10:55,951 --> 00:10:57,142
Yeah, no, it is.
214
00:10:58,154 --> 00:10:59,947
Sorry to break up the bachelor pad.
215
00:11:07,803 --> 00:11:09,890
- Hey, I'm here. I'm ready.
- _
216
00:11:10,010 --> 00:11:12,391
Really, Mariana? Heels?
217
00:11:13,052 --> 00:11:14,009
What?
218
00:11:14,351 --> 00:11:16,576
You can't call a time-out
for a wardrobe change
219
00:11:16,580 --> 00:11:17,875
when you're getting attacked.
220
00:11:19,601 --> 00:11:21,355
Fair enough. Okay.
221
00:11:21,624 --> 00:11:22,910
Here we go. You ready?
222
00:11:23,030 --> 00:11:25,620
If you feel like you are in danger,
223
00:11:25,629 --> 00:11:28,824
stay around lots of people
and avoid isolated areas.
224
00:11:28,825 --> 00:11:30,838
Which you did not do at BayFest.
225
00:11:30,958 --> 00:11:32,294
Okay. Check.
226
00:11:32,362 --> 00:11:35,332
If you're being followed, you yell,
227
00:11:35,452 --> 00:11:37,746
"Leave me alone!" or
"Stop following me!"
228
00:11:37,791 --> 00:11:40,663
You wanna make people around
you aware of your problem.
229
00:11:40,690 --> 00:11:43,081
You do realize that I'm the
loudest in a family of seven.
230
00:11:43,112 --> 00:11:45,472
Yes, I'm well aware. So you
shouldn't have any problem
231
00:11:45,481 --> 00:11:47,494
with your most important tool,
232
00:11:47,732 --> 00:11:49,481
which is screaming.
233
00:11:49,601 --> 00:11:50,937
- Got it.
- Okay.
234
00:11:50,982 --> 00:11:53,431
- Let her rip. Let's hear one.
- Right now?
235
00:11:53,849 --> 00:11:55,329
It's nighttime. The
neighbors are going to think
236
00:11:55,338 --> 00:11:56,614
that someone's getting murdered.
237
00:11:56,734 --> 00:11:59,343
Okay, sweetheart, I know
that it's uncomfortable.
238
00:11:59,348 --> 00:12:03,024
As women, we are conditioned
to be passive and polite,
239
00:12:03,033 --> 00:12:07,177
and not to raise our voices, but
sometimes you gotta push on through.
240
00:12:07,249 --> 00:12:08,808
Okay, fine.
241
00:12:11,843 --> 00:12:13,443
I know you can do better than that.
242
00:12:13,478 --> 00:12:15,345
Okay, look, I know how to scream, okay?
243
00:12:15,380 --> 00:12:17,721
Can we get to the part where I
actually learn how to defend myself?
244
00:12:17,748 --> 00:12:20,917
Screaming is your best
defense, love. It...
245
00:12:22,301 --> 00:12:25,232
- Hello?
- Sorry, I just need to reply to this real quick.
246
00:12:26,504 --> 00:12:28,684
If and when you are ready
to take this seriously,
247
00:12:28,693 --> 00:12:30,135
go ahead and let me know.
248
00:12:30,255 --> 00:12:32,228
Otherwise, just please
don't waste my time.
249
00:12:35,237 --> 00:12:37,075
Hey!
250
00:12:37,534 --> 00:12:38,721
Where'd you go?
251
00:12:39,476 --> 00:12:40,931
I hope you remember you gave up
252
00:12:40,967 --> 00:12:43,044
when you're identifying
my body in a morgue.
253
00:12:48,931 --> 00:12:51,819
_
254
00:12:51,886 --> 00:12:54,246
_
255
00:12:57,482 --> 00:13:00,724
_
256
00:13:00,735 --> 00:13:03,999
_
257
00:13:04,119 --> 00:13:07,909
_
258
00:13:29,292 --> 00:13:30,955
You haven't played guitar in a while.
259
00:13:31,075 --> 00:13:32,991
Yeah, just, um...
260
00:13:33,026 --> 00:13:35,849
So much going on, I just haven't
really felt like it lately.
261
00:13:37,883 --> 00:13:41,466
So, listen, um, Monte called earlier,
262
00:13:41,693 --> 00:13:44,855
and she thinks your senior
project is incredible.
263
00:13:45,251 --> 00:13:46,249
Really?
264
00:13:46,940 --> 00:13:48,632
She called to tell you that?
265
00:13:48,685 --> 00:13:50,110
Yes, she did.
266
00:13:50,778 --> 00:13:53,534
And she also wanted me to talk to you.
267
00:13:54,340 --> 00:13:55,971
She has a request
268
00:13:55,998 --> 00:13:58,524
that I don't like, but
I sort of understand.
269
00:13:59,503 --> 00:14:02,519
She wants you to take it
down for the Open House.
270
00:14:02,830 --> 00:14:05,525
It's not a judgment or a
reflection on you at all.
271
00:14:05,561 --> 00:14:09,327
It's just that the Open House is
mostly for prospective families.
272
00:14:09,362 --> 00:14:11,849
And with attendance down
after the whole Nick situation,
273
00:14:11,876 --> 00:14:15,134
- the lockdown...
- Yeah, you don't want families to think you've...
274
00:14:15,254 --> 00:14:17,044
got a bunch of delinquent students.
275
00:14:17,062 --> 00:14:19,727
We're just under a lot of pressure.
It's an accreditation year.
276
00:14:19,772 --> 00:14:21,461
I get it. It's okay.
277
00:14:22,917 --> 00:14:24,252
Are you sure?
278
00:14:24,522 --> 00:14:26,567
I mean, this was a huge win for you
279
00:14:26,581 --> 00:14:28,875
- and I really don't want to take that away.
- No, I know.
280
00:14:30,802 --> 00:14:32,476
But to be honest, I was
281
00:14:32,611 --> 00:14:35,942
starting to get anxious about
what parents might think anyway.
282
00:14:36,363 --> 00:14:38,554
Thank you, Callie.
283
00:14:54,240 --> 00:14:57,937
_
284
00:14:58,145 --> 00:15:00,201
_
285
00:15:06,653 --> 00:15:08,999
_
286
00:15:09,174 --> 00:15:12,162
_
287
00:15:12,398 --> 00:15:14,202
_
288
00:15:18,460 --> 00:15:20,955
_
289
00:15:26,697 --> 00:15:30,067
I'm so happy that AJ is
good with us moving in.
290
00:15:30,353 --> 00:15:33,061
Yeah, me, too.
291
00:15:39,730 --> 00:15:42,589
So, I was thinking, you know, uh...
292
00:15:42,954 --> 00:15:45,369
the three bedroom
only has one full bath.
293
00:15:45,594 --> 00:15:47,549
I mean, it's still kind of small.
294
00:15:48,538 --> 00:15:50,796
So, what I'm saying, is there's a...
295
00:15:50,916 --> 00:15:53,454
one-bedroom opening up down the hall.
296
00:15:55,088 --> 00:15:56,801
I was thinking that
might be better, I mean,
297
00:15:56,812 --> 00:15:58,889
you know, if you moved in
there, we'd have more bathrooms
298
00:15:58,903 --> 00:16:00,440
and more private space. I mean,
299
00:16:00,471 --> 00:16:02,628
we'd still basically
be all living together.
300
00:16:04,121 --> 00:16:05,172
What do you think?
301
00:16:05,878 --> 00:16:08,305
I think that it sounds like you
302
00:16:08,425 --> 00:16:10,701
don't want to live
with me, just near me.
303
00:16:11,744 --> 00:16:13,874
Mike, if you're getting
cold feet, I need to know.
304
00:16:13,882 --> 00:16:15,815
- I have Isabella.
- It's not that.
305
00:16:16,401 --> 00:16:18,519
I want to live with you and Isabella.
306
00:16:19,008 --> 00:16:20,365
I found out that,
307
00:16:20,922 --> 00:16:22,814
while I'm fostering AJ,
308
00:16:23,156 --> 00:16:24,594
you can't live with us.
309
00:16:25,353 --> 00:16:26,544
Why?
310
00:16:31,204 --> 00:16:32,699
'Cause of your felony.
311
00:16:36,589 --> 00:16:37,878
I'm sorry.
312
00:16:41,978 --> 00:16:43,933
We'd write PITA
313
00:16:43,982 --> 00:16:46,729
on the kid's file, so we'd know
they have a pain-in-the-ass parent.
314
00:16:46,770 --> 00:16:49,371
That's fantastic.
315
00:16:49,530 --> 00:16:51,434
Knock-knock.
316
00:16:52,076 --> 00:16:53,429
- Lena.
- Hey!
317
00:16:53,447 --> 00:16:54,957
Hey, what are you doing here?
318
00:16:54,970 --> 00:16:56,206
Well, Stef was with Jesus,
319
00:16:56,219 --> 00:16:58,704
so I thought I would come by and
talk with some of his teachers.
320
00:16:58,866 --> 00:17:00,264
Oh, you haven't met Drew.
321
00:17:00,336 --> 00:17:02,444
Drew Turner, this is Lena Adams Foster.
322
00:17:02,460 --> 00:17:03,966
I've heard so much about you.
323
00:17:03,989 --> 00:17:05,998
You've done an amazing
job here at Anchor Beach.
324
00:17:06,029 --> 00:17:07,085
Oh, thank you.
325
00:17:07,130 --> 00:17:09,665
And you have done an
amazing job with my office.
326
00:17:09,697 --> 00:17:11,782
Well, yeah, I hope it's okay.
327
00:17:11,802 --> 00:17:14,112
- Please, make yourself at home.
- Thanks.
328
00:17:14,152 --> 00:17:16,865
Oh, it's so good to
see you. We miss you.
329
00:17:17,219 --> 00:17:18,994
Oh, did you get a
chance to talk to Callie?
330
00:17:19,039 --> 00:17:21,242
I did, and she understands.
331
00:17:21,509 --> 00:17:23,806
But there is actually something
else I wanted to bring up.
332
00:17:24,048 --> 00:17:27,096
Jude was talking about
health class last night,
333
00:17:27,141 --> 00:17:29,559
and he brought up a very good point.
334
00:17:30,107 --> 00:17:32,036
Gays and lesbians are
335
00:17:32,395 --> 00:17:35,029
really left out of sex ed. Right?
336
00:17:35,069 --> 00:17:38,138
I mean, the whole LGBTQ
community is, in fact.
337
00:17:38,188 --> 00:17:40,553
And so, I thought, we
could talk to Arturo
338
00:17:40,598 --> 00:17:44,094
and maybe get him to design a
lesson plan that's more inclusive.
339
00:17:44,445 --> 00:17:46,431
How do you think that
would play with the parents?
340
00:17:46,466 --> 00:17:47,816
Not to mention the school board?
341
00:17:47,842 --> 00:17:50,066
Well, I think we would
need to educate them.
342
00:17:50,075 --> 00:17:54,822
Um, there was some debate about
doing this in my last school,
343
00:17:54,867 --> 00:17:57,114
and a group of parents got together,
344
00:17:57,137 --> 00:17:59,788
threatened to opt their kids
out of sex ed altogether,
345
00:18:00,089 --> 00:18:02,834
which, I think, puts kids at risk.
346
00:18:03,293 --> 00:18:06,196
Well, I think our LGBT kids
are at risk because no one
347
00:18:06,210 --> 00:18:07,882
is giving them the
information that they need.
348
00:18:07,918 --> 00:18:10,853
Jude's welcome to ask his
teacher questions after class.
349
00:18:10,862 --> 00:18:12,938
He won't, and neither will other kids
350
00:18:12,952 --> 00:18:14,925
who are confused or embarrassed or...
351
00:18:14,979 --> 00:18:16,916
afraid to out themselves.
352
00:18:17,275 --> 00:18:18,583
Like Sally Benton.
353
00:18:19,909 --> 00:18:22,511
Can you imagine the uproar
her parents would've made,
354
00:18:22,515 --> 00:18:25,451
if we taught their daughter how
to be a lesbian in Health class.
355
00:18:25,469 --> 00:18:27,793
That's ridiculous. That's
not what we'd be doing.
356
00:18:27,811 --> 00:18:29,847
But that's what some parents will think.
357
00:18:32,476 --> 00:18:35,420
Look, I appreciate your point
of view as a concerned parent,
358
00:18:35,429 --> 00:18:36,908
but with all due respect,
359
00:18:36,921 --> 00:18:39,645
you're on administrative
leave right now, so...
360
00:18:41,169 --> 00:18:43,560
that's the only point of
view you're entitled to.
361
00:18:46,190 --> 00:18:49,674
Try this. This... is... my... pat-tern.
362
00:18:49,728 --> 00:18:52,316
Play... it... back-to-me.
363
00:18:56,258 --> 00:18:59,624
Good job. Good. Hey.
364
00:18:59,674 --> 00:19:00,991
I'll be back.
365
00:19:01,014 --> 00:19:04,672
- Uh, I hope this is okay.
- Oh, I said you could come anytime.
366
00:19:04,792 --> 00:19:07,717
You know, I was doing some
of the stuff with my brother
367
00:19:07,717 --> 00:19:09,082
and it seems to be really helping him.
368
00:19:09,122 --> 00:19:10,330
- That's great.
- Yeah.
369
00:19:10,380 --> 00:19:13,907
- Uh, so are these kids...
- They have autism.
370
00:19:13,995 --> 00:19:15,502
And music helps them?
371
00:19:15,508 --> 00:19:17,362
Well, music is a non-verbal language.
372
00:19:17,398 --> 00:19:18,913
So, the kids make music
373
00:19:18,927 --> 00:19:21,295
and I can connect with them
by answering back musically.
374
00:19:21,301 --> 00:19:23,134
- That's really cool.
- Yeah.
375
00:19:23,537 --> 00:19:25,470
Is there anything I can do to help?
376
00:19:25,506 --> 00:19:28,020
Um, it would be a huge help if you can
377
00:19:28,038 --> 00:19:30,509
- put away any loose instruments.
- Sure.
378
00:19:48,176 --> 00:19:51,063
This... is... my... pat-tern.
379
00:19:51,144 --> 00:19:54,092
Play... it... back... to... me.
380
00:19:56,101 --> 00:19:57,499
Go.
381
00:19:57,543 --> 00:19:59,076
No, it's okay. You can do it.
382
00:19:59,099 --> 00:20:00,897
You can do it. Here you go.
383
00:20:00,928 --> 00:20:02,766
Hey, hey, hey. Oli,
it's okay. It's okay.
384
00:20:02,779 --> 00:20:05,485
Do you want some time?
Do you want your fidget?
385
00:20:05,605 --> 00:20:07,315
Yeah, there you go.
386
00:20:07,630 --> 00:20:09,212
Good job, Oli.
387
00:20:09,792 --> 00:20:11,783
You don't touch a child with autism.
388
00:20:11,806 --> 00:20:13,186
- I didn't know.
- Exactly.
389
00:20:13,199 --> 00:20:14,269
You're here to observe,
390
00:20:14,296 --> 00:20:16,570
- and if you can't do that...
- I'm sorry, I...
391
00:20:18,399 --> 00:20:20,148
Maybe I shouldn't be here at all.
392
00:20:23,610 --> 00:20:26,006
- Thank you for helping me.
- Mmm-hmm.
393
00:20:26,126 --> 00:20:28,325
I'm guessing Aaron wasn't available.
394
00:20:28,644 --> 00:20:30,207
Ha-ha!
395
00:20:31,636 --> 00:20:34,719
So, did you hear? Ana and the baby
are moving in with me and Mike?
396
00:20:34,746 --> 00:20:36,018
- No.
- Yeah.
397
00:20:36,077 --> 00:20:38,544
I guess we're gonna move into
that three-bedroom in our building.
398
00:20:38,664 --> 00:20:40,643
Great.
399
00:20:40,701 --> 00:20:43,034
I have such fond memories
of that master closet.
400
00:20:43,052 --> 00:20:45,825
Hey! Mike told me he
loves you like family.
401
00:20:46,845 --> 00:20:49,884
And he wants to adopt me.
402
00:20:50,069 --> 00:20:51,192
He does?
403
00:20:53,062 --> 00:20:54,415
What do you think?
404
00:20:54,959 --> 00:20:56,245
I wouldn't mind.
405
00:20:56,365 --> 00:20:58,449
Mike's been good to me, but...
406
00:20:59,916 --> 00:21:02,029
I don't know how Ty would feel about it.
407
00:21:02,149 --> 00:21:03,732
You know, him being a white cop and all.
408
00:21:03,799 --> 00:21:06,176
I thought Ty was glad that
you had Mike looking after you.
409
00:21:06,181 --> 00:21:07,201
Yeah, but
410
00:21:07,569 --> 00:21:09,673
fostering is different than adopting.
411
00:21:09,700 --> 00:21:12,105
I just... I'd want
him to be cool with it.
412
00:21:12,225 --> 00:21:14,931
If it's what you want,
then he should be.
413
00:21:15,355 --> 00:21:16,613
I think you should ask him.
414
00:21:16,915 --> 00:21:17,854
Hey.
415
00:21:18,280 --> 00:21:20,834
- What are you doing?
- Uh, we are taking this down.
416
00:21:20,875 --> 00:21:22,695
Why? The Open House is tomorrow.
417
00:21:22,709 --> 00:21:24,030
Yeah, that's the point.
418
00:21:24,150 --> 00:21:25,856
Monte doesn't think that
419
00:21:25,923 --> 00:21:29,685
my project is appropriate for
prospective families, so...
420
00:21:29,755 --> 00:21:31,944
Are you serious? That's total BS.
421
00:21:34,124 --> 00:21:36,299
I finally got my own room.
422
00:21:36,308 --> 00:21:38,699
I should've nailed
myself in the head sooner.
423
00:21:39,872 --> 00:21:41,306
Not funny.
424
00:21:41,917 --> 00:21:43,328
You know what is funny?
425
00:21:44,092 --> 00:21:48,933
Brandon having to
share a room with Jude.
426
00:21:49,931 --> 00:21:52,618
I think it's very sweet
that he gave you his room.
427
00:21:52,847 --> 00:21:54,933
- You might be a little grateful.
- Okay.
428
00:21:57,072 --> 00:21:58,955
Slow your roll there, Foster.
429
00:21:59,939 --> 00:22:02,735
You wanna help me with some...
430
00:22:03,283 --> 00:22:05,067
physical therapy?
431
00:22:06,231 --> 00:22:08,676
I don't know if you're up for that.
432
00:22:08,680 --> 00:22:11,736
Oh, no, no, no. I'm up.
433
00:22:12,024 --> 00:22:16,828
- You wanna see?
- Not what I meant. Are you sure it's safe?
434
00:22:17,579 --> 00:22:20,531
Uh, yeah. Yeah. I'll wear my helmet.
435
00:22:23,732 --> 00:22:25,013
Your family's here.
436
00:22:25,053 --> 00:22:27,489
I don't want anybody walking in on us.
437
00:22:28,253 --> 00:22:29,273
Are you hungry?
438
00:22:29,354 --> 00:22:30,711
Why don't I make you a sandwich?
439
00:22:51,136 --> 00:22:52,879
_
440
00:22:52,924 --> 00:22:55,814
_
441
00:22:59,248 --> 00:23:01,365
_
442
00:23:04,295 --> 00:23:06,749
_
443
00:23:21,958 --> 00:23:23,271
Did you get the books I sent you?
444
00:23:23,325 --> 00:23:26,624
Yeah. Thanks. They really
help pass the time here.
445
00:23:26,643 --> 00:23:28,761
- You been staying out of trouble?
- Hell, yeah.
446
00:23:28,828 --> 00:23:31,429
Been keeping my head down.
447
00:23:31,800 --> 00:23:34,252
- How about you?
- I'm doing good.
448
00:23:35,005 --> 00:23:36,453
Getting good grades.
449
00:23:37,223 --> 00:23:38,758
Uh, so,
450
00:23:39,595 --> 00:23:41,860
I wanted to talk to you about...
451
00:23:42,028 --> 00:23:44,765
- you know, my situation.
- Yeah. Yeah, me, too.
452
00:23:45,304 --> 00:23:48,534
My PO is saying, "You'll be
out of here in a few months."
453
00:23:48,654 --> 00:23:50,961
- For real?
- Told you, I've been doing good.
454
00:23:51,388 --> 00:23:53,904
Plus, I get these credits
that shorten my sentence
455
00:23:53,926 --> 00:23:55,595
for the courses I've
been taking in here.
456
00:23:55,629 --> 00:23:58,202
- Like what?
- I'm in firefighter training.
457
00:23:58,410 --> 00:24:01,663
That's got me thinking about
doing that once I get out.
458
00:24:02,146 --> 00:24:04,140
You know, do something to help people.
459
00:24:04,260 --> 00:24:07,584
Anyway, I'm gonna get a
job, as soon as I'm out.
460
00:24:07,781 --> 00:24:09,123
And you're gonna be 18.
461
00:24:09,145 --> 00:24:11,196
So you can move in with
me, just like we planned.
462
00:24:11,269 --> 00:24:12,938
You can go to college if you want.
463
00:24:13,253 --> 00:24:15,988
I'm gonna take care
of the rent, all that.
464
00:24:17,285 --> 00:24:18,769
Yeah, yeah. That all...
465
00:24:18,983 --> 00:24:20,477
That sounds good, man.
466
00:24:24,258 --> 00:24:25,758
Oh. Hey.
467
00:24:25,878 --> 00:24:27,152
Hey.
468
00:24:30,247 --> 00:24:31,314
I'm sorry.
469
00:24:33,797 --> 00:24:35,404
How, uh...
470
00:24:36,636 --> 00:24:39,036
- How're you feeling?
- I'm okay.
471
00:24:39,071 --> 00:24:40,434
Yeah, you sure?
472
00:24:40,773 --> 00:24:41,973
Yeah.
473
00:24:43,876 --> 00:24:46,524
Your brother wants to...
474
00:24:46,535 --> 00:24:47,513
What?
475
00:24:48,581 --> 00:24:49,693
Oh.
476
00:24:49,813 --> 00:24:52,283
- Sorry.
- No.
477
00:24:52,317 --> 00:24:54,732
I told him he's
probably not well enough.
478
00:24:54,733 --> 00:24:55,817
Right.
479
00:24:56,328 --> 00:24:59,069
And I'm not...
480
00:24:59,980 --> 00:25:01,491
No, of course.
481
00:25:03,042 --> 00:25:04,628
Sorry, it's just that...
482
00:25:05,642 --> 00:25:07,272
nobody else knows.
483
00:25:07,845 --> 00:25:09,986
Uh, well, that's okay.
484
00:25:10,031 --> 00:25:11,496
You know, um...
485
00:25:11,616 --> 00:25:15,754
I'm not exactly, like...
486
00:25:16,007 --> 00:25:18,608
qualified or anything, but...
487
00:25:19,855 --> 00:25:21,754
if you ever...
488
00:25:21,956 --> 00:25:25,052
you know, need to talk about
it or anything, I'm always...
489
00:25:25,085 --> 00:25:27,243
- Thanks.
- Yeah.
490
00:25:30,833 --> 00:25:32,209
Jesus.
491
00:25:34,434 --> 00:25:36,243
_
492
00:25:38,019 --> 00:25:40,227
_
493
00:25:40,347 --> 00:25:41,806
Emma sent...
494
00:25:41,856 --> 00:25:46,019
"Was just talking to
Brandon. Be right up."
495
00:25:46,139 --> 00:25:47,946
Would you like to reply?
496
00:25:53,249 --> 00:25:55,502
_
497
00:26:00,755 --> 00:26:02,227
Hey!
498
00:26:02,266 --> 00:26:03,558
Are you crazy?
499
00:26:03,598 --> 00:26:05,075
Exactly the scream I'm
talking about, right there.
500
00:26:05,114 --> 00:26:07,136
- Mariana, where are you going?
- What is going on?
501
00:26:07,171 --> 00:26:08,907
What? Nothing.
502
00:26:09,558 --> 00:26:11,733
I'm just trying to get her to take
this a little bit more seriously.
503
00:26:11,767 --> 00:26:13,508
- Why did she scream?
- 'Cause I
504
00:26:13,581 --> 00:26:16,044
- jumped out from behind the tree.
- You scared her?
505
00:26:16,061 --> 00:26:17,760
Yeah. She's been giving
me a lot of attitude,
506
00:26:17,777 --> 00:26:18,955
- a little resistance.
- Go.
507
00:26:18,983 --> 00:26:20,853
- What?
- Go talk to her. Say you're sorry.
508
00:26:20,865 --> 00:26:22,129
Oh, come on, she's being silly.
509
00:26:22,140 --> 00:26:24,050
She's not you, okay. She
didn't play with G.I. Joes.
510
00:26:24,089 --> 00:26:26,730
She grew up wearing princess dresses
and wanting to live in a castle.
511
00:26:26,763 --> 00:26:28,471
Okay, I find that a little
sexist, Lena, I gotta be honest.
512
00:26:28,499 --> 00:26:30,656
- You know, even princesses can learn to fight.
- Agreed.
513
00:26:30,673 --> 00:26:33,965
But you don't teach them the
same way you would teach a Marine.
514
00:26:35,033 --> 00:26:37,426
Fine.
515
00:26:37,612 --> 00:26:40,292
No problem. I'll go talk to her. Happy?
516
00:26:41,224 --> 00:26:43,342
Stupid princesses.
517
00:27:09,534 --> 00:27:10,949
It's open.
518
00:27:30,372 --> 00:27:31,838
You're Jacob?
519
00:27:47,227 --> 00:27:49,452
I'm sorry that I scared you.
520
00:27:49,924 --> 00:27:51,297
No, you're not.
521
00:27:52,143 --> 00:27:53,941
Yes, I am.
522
00:27:54,587 --> 00:27:56,419
I'm not sorry that I made you scream.
523
00:27:56,475 --> 00:27:58,104
Yeah, well, screaming's awful.
524
00:27:58,127 --> 00:27:59,919
It's really upsetting. What's the point?
525
00:27:59,964 --> 00:28:02,874
The point is to scare
your attacker, love.
526
00:28:02,902 --> 00:28:05,779
To draw attention to him,
so hopefully he runs away.
527
00:28:05,830 --> 00:28:08,948
So should I have screamed
when Nick was in my bedroom?
528
00:28:10,078 --> 00:28:13,184
No, in that situation, no.
529
00:28:14,696 --> 00:28:16,606
And you know, I think...
530
00:28:17,027 --> 00:28:20,517
I think the way you handled
it was pretty brilliant. I do.
531
00:28:21,820 --> 00:28:23,489
I wasn't handling it.
532
00:28:23,725 --> 00:28:26,820
- What do you mean?
- I was so scared that I was frozen.
533
00:28:28,421 --> 00:28:31,124
Maybe at first, but you
know what, you were the one
534
00:28:31,141 --> 00:28:33,669
that talked him out of
hurting you and himself.
535
00:28:33,692 --> 00:28:35,692
You got him to put that gun down.
536
00:28:38,384 --> 00:28:40,968
I just don't want to relive it at all.
537
00:28:42,434 --> 00:28:46,063
I hear you, baby, I hear you. I
understand that, but listen to me,
538
00:28:46,063 --> 00:28:48,080
you know, fear sometimes
is a good thing.
539
00:28:48,080 --> 00:28:51,092
When we can use that adrenalin
to fight or take flight...
540
00:28:51,378 --> 00:28:53,508
you can't freeze when someone grabs you
541
00:28:53,519 --> 00:28:54,590
and you're certainly
not going to be able
542
00:28:54,595 --> 00:28:56,222
to talk your way out of an attack.
543
00:28:59,162 --> 00:29:00,668
It's like...
544
00:29:01,805 --> 00:29:03,895
if Snow White was...
545
00:29:04,591 --> 00:29:06,806
If Snow White was in the forest and...
546
00:29:07,705 --> 00:29:11,067
the dwarves were nearby, but they
weren't keeping their eyes on her.
547
00:29:11,408 --> 00:29:14,351
- And the witch, she...
- The evil queen.
548
00:29:15,790 --> 00:29:17,183
It's the evil queen?
549
00:29:17,303 --> 00:29:19,583
Okay, the evil queen, just kind of,
550
00:29:19,632 --> 00:29:22,490
- jumps out of nowhere and grabs her...
- Okay, wait.
551
00:29:22,530 --> 00:29:24,679
Why are we talking
about a Disney princess?
552
00:29:25,232 --> 00:29:28,396
Well, she's a badass...
553
00:29:28,477 --> 00:29:29,412
Like that?
554
00:29:29,821 --> 00:29:31,502
Yeah, Mariana, like that.
555
00:29:31,865 --> 00:29:34,405
Now that I'm deaf in one ear.
556
00:29:36,040 --> 00:29:37,541
Oh, you think you're funny?
557
00:29:37,582 --> 00:29:38,835
Oh, I know I'm funny.
558
00:29:38,880 --> 00:29:40,962
Oh, you know you're funny?
559
00:29:40,998 --> 00:29:43,969
You're a little punk is
what you are, you little...
560
00:29:45,672 --> 00:29:48,252
- Is this all of it?
- Callie?
561
00:29:48,778 --> 00:29:49,519
Hey.
562
00:29:49,542 --> 00:29:52,077
- Are you behind this boycott at the Open House?
- No.
563
00:29:52,104 --> 00:29:53,353
What boycott?
564
00:29:54,086 --> 00:29:57,912
Some of the seniors are refusing
to put up their senior projects.
565
00:29:57,921 --> 00:30:00,254
And they're pressuring
other students not to attend.
566
00:30:00,307 --> 00:30:02,663
- Why?
- Because they made me take mine down.
567
00:30:02,676 --> 00:30:05,216
So if you had nothing to do
with this, do you know who does?
568
00:30:06,475 --> 00:30:08,338
- No.
- If I find out otherwise...
569
00:30:08,349 --> 00:30:09,692
Don't threaten my daughter.
570
00:30:09,812 --> 00:30:11,456
If she says she's not a
part of this, she's not.
571
00:30:11,484 --> 00:30:14,186
Right. Because this would be the
first time she's ever lied to you.
572
00:30:17,129 --> 00:30:19,225
Look, if the seniors don't show up,
573
00:30:19,455 --> 00:30:24,005
the school, your kids' school
and our jobs are at stake.
574
00:30:28,893 --> 00:30:30,640
- I'm sorry.
- No, no, no.
575
00:30:30,668 --> 00:30:32,101
This is not your fault.
576
00:30:32,921 --> 00:30:34,349
It's my fault. I never
should've asked you
577
00:30:34,349 --> 00:30:36,149
to take your project down to begin with.
578
00:30:36,316 --> 00:30:38,166
I should've fought for you and I'm
579
00:30:38,211 --> 00:30:40,364
actually really proud
that your classmates are.
580
00:30:40,392 --> 00:30:42,006
I don't want to hurt the school.
581
00:30:42,361 --> 00:30:43,979
You know what? That's on Monte.
582
00:30:44,204 --> 00:30:45,758
She could always change her mind.
583
00:30:46,675 --> 00:30:49,003
Actually, I do have an idea.
584
00:30:49,601 --> 00:30:52,010
But I don't think
Monte's going to like it.
585
00:30:54,909 --> 00:30:57,210
- Just have to leave a little early for school.
- Yeah.
586
00:30:57,434 --> 00:31:00,081
Hey, Callie, can I talk
with your mom alone, please?
587
00:31:00,158 --> 00:31:02,230
- Okay.
- Thanks, hon.
588
00:31:07,178 --> 00:31:09,035
Have you... Have you seen this?
589
00:31:09,740 --> 00:31:11,309
What is this? What is Pump?
590
00:31:11,318 --> 00:31:13,675
It's an app for gay men
to hook up with each other.
591
00:31:13,795 --> 00:31:14,928
Who downloaded this?
592
00:31:15,048 --> 00:31:17,630
There's only one gay
man on our family plan.
593
00:31:17,827 --> 00:31:19,144
Boy, you mean?
594
00:31:20,602 --> 00:31:21,616
Where is Jude?
595
00:31:21,625 --> 00:31:24,097
He said he was going
to Taylor's to study.
596
00:31:26,808 --> 00:31:27,809
Hey!
597
00:31:28,668 --> 00:31:31,203
- What's going on?
- I don't know, bud. You tell me.
598
00:31:31,225 --> 00:31:32,974
Did you download this app?
599
00:31:35,583 --> 00:31:36,421
Pump?
600
00:31:37,262 --> 00:31:38,291
What's that?
601
00:31:40,121 --> 00:31:41,532
May I please have your phone, Jude?
602
00:31:42,992 --> 00:31:44,435
Now, Jude.
603
00:31:51,059 --> 00:31:53,123
So you went to meet this man that you
604
00:31:53,123 --> 00:31:55,339
met on an app at his apartment?
605
00:31:56,489 --> 00:31:59,416
Jude, we need to know
everything that happened.
606
00:31:59,536 --> 00:32:01,533
- We're not going to judge.
- Nothing.
607
00:32:03,587 --> 00:32:04,723
He got mad.
608
00:32:05,609 --> 00:32:07,424
I told him I was 18.
609
00:32:07,910 --> 00:32:09,393
And he didn't believe me.
610
00:32:09,513 --> 00:32:11,803
So he told me to get out.
611
00:32:13,030 --> 00:32:15,771
- You're telling us the truth?
- Yes.
612
00:32:15,891 --> 00:32:18,486
- I promise.
- Honey, why were you crying?
613
00:32:19,582 --> 00:32:20,949
Because I was scared.
614
00:32:22,387 --> 00:32:23,961
Being in his apartment,
615
00:32:24,081 --> 00:32:26,716
he thought I was trying
to get him arrested.
616
00:32:27,170 --> 00:32:31,098
Then why did you go there
in the first place, bud?
617
00:32:31,376 --> 00:32:33,062
'Cause I didn't know what to do.
618
00:32:35,178 --> 00:32:36,540
For sex.
619
00:32:37,673 --> 00:32:39,201
They don't talk about it in Health.
620
00:32:39,321 --> 00:32:40,990
And I don't have anyone to ask.
621
00:32:41,178 --> 00:32:44,783
Jude, you are 14. You don't
need to know what to do.
622
00:32:44,814 --> 00:32:47,485
- You're too young to be having sex.
- Okay,
623
00:32:47,605 --> 00:32:48,761
it's true, but...
624
00:32:48,784 --> 00:32:53,593
we teach straight kids what to do
at 14, you know, just in case...
625
00:32:54,393 --> 00:32:56,164
and we advise them to wait,
626
00:32:56,635 --> 00:32:59,493
but they have questions
and we give them answers.
627
00:32:59,696 --> 00:33:02,203
Where do LGBT kids go for answers?
628
00:33:02,257 --> 00:33:03,462
Not to an app,
629
00:33:03,669 --> 00:33:07,174
where you could meet
strangers who could hurt you.
630
00:33:08,185 --> 00:33:11,789
Do you have any idea how much danger
you put yourself in there, Jude?
631
00:33:14,612 --> 00:33:16,729
What if he raped you, buddy?
632
00:33:16,756 --> 00:33:18,949
There are so many what-ifs.
633
00:33:18,998 --> 00:33:20,482
Each worse than the other.
634
00:33:20,505 --> 00:33:23,835
I know that you have
better judgment than this.
635
00:33:23,853 --> 00:33:26,024
Honey, we want you, when you're ready,
636
00:33:26,428 --> 00:33:27,965
and hopefully, when you're older,
637
00:33:28,576 --> 00:33:30,823
to have positive sexual experiences,
638
00:33:31,053 --> 00:33:33,418
not ones that could scar you for life.
639
00:33:36,573 --> 00:33:38,114
Hey, listen.
640
00:33:39,278 --> 00:33:42,092
Enough of the lecture. Just please...
641
00:33:42,380 --> 00:33:45,611
promise us you'll never do
anything like this ever again.
642
00:33:47,444 --> 00:33:49,040
- I promise.
- Okay.
643
00:34:03,981 --> 00:34:06,948
_
644
00:34:08,335 --> 00:34:09,549
What's this?
645
00:34:10,741 --> 00:34:12,867
Well, if we can't teach
our kids on campus,
646
00:34:12,889 --> 00:34:15,285
I'm gonna make sure they
get informed off campus.
647
00:34:15,304 --> 00:34:16,400
Fair enough.
648
00:34:17,581 --> 00:34:19,172
So, good news.
649
00:34:19,877 --> 00:34:22,273
The seniors backed down.
They're showing their projects.
650
00:34:22,345 --> 00:34:24,921
So, all's well that ends well.
651
00:34:25,951 --> 00:34:27,457
Can I talk to you?
652
00:34:32,154 --> 00:34:34,189
Oh, good. Good job, McKenna.
653
00:34:39,779 --> 00:34:43,798
Uh, so, listen. I'm sorry, I...
654
00:34:44,216 --> 00:34:46,265
I overstepped last time, and...
655
00:34:46,319 --> 00:34:49,254
I'm here to observe if you'll have me.
656
00:34:49,649 --> 00:34:53,083
And I promise I'll hang back,
you won't even know I'm here.
657
00:34:53,910 --> 00:34:55,286
Sounds good.
658
00:35:10,794 --> 00:35:12,776
How do you think this
is going to go down?
659
00:35:13,347 --> 00:35:14,650
I'm not sure.
660
00:35:18,196 --> 00:35:19,391
Uh-oh.
661
00:35:24,525 --> 00:35:26,159
What the hell is this?
662
00:35:26,194 --> 00:35:28,858
Well, you didn't want Callie
to show her project on campus,
663
00:35:28,899 --> 00:35:30,853
this is how she got the
seniors to back down.
664
00:35:31,566 --> 00:35:33,325
Showing it off campus.
665
00:35:34,534 --> 00:35:35,919
All's well that ends well, right?
666
00:35:44,596 --> 00:35:47,239
So, clearly I'm a disaster,
667
00:35:47,243 --> 00:35:50,565
and the universe is telling
me that this is not my thing.
668
00:35:50,745 --> 00:35:52,237
Come on.
669
00:35:54,269 --> 00:35:55,806
How did Oli do today?
670
00:35:55,820 --> 00:35:58,006
He had a really big breakthrough.
671
00:35:58,741 --> 00:35:59,964
He laughed.
672
00:36:01,038 --> 00:36:02,341
He did?
673
00:36:02,880 --> 00:36:04,502
And you can thank Brandon,
674
00:36:04,622 --> 00:36:06,354
he's the one that made it happen.
675
00:36:06,983 --> 00:36:08,368
Thank you...
676
00:36:10,313 --> 00:36:11,585
so much.
677
00:36:11,705 --> 00:36:13,090
Yeah, you're welcome.
678
00:36:14,407 --> 00:36:16,524
Bye, Oli. See you later.
679
00:36:20,577 --> 00:36:23,634
The real goal when working
with kids with autism,
680
00:36:23,697 --> 00:36:25,197
is to connect with them,
681
00:36:25,260 --> 00:36:28,276
but to also help them
connect with their feelings.
682
00:36:28,352 --> 00:36:31,004
And that's what you did for Oli.
683
00:36:31,251 --> 00:36:33,194
You should feel really good about that.
684
00:36:34,191 --> 00:36:37,544
But you can't just bail every
single time you get embarrassed
685
00:36:37,553 --> 00:36:40,025
or have a bad session
with the patient, because
686
00:36:40,145 --> 00:36:43,954
there are plenty of
those days, too. Trust me.
687
00:36:45,343 --> 00:36:48,624
Oh, and you should also
watch where you're going.
688
00:36:51,334 --> 00:36:53,015
I just couldn't bring it up.
689
00:36:53,420 --> 00:36:55,721
You know, he's so
excited about getting out,
690
00:36:55,784 --> 00:36:57,415
and us getting a place together.
691
00:36:58,679 --> 00:37:00,719
Well, he wants to be a firefighter.
692
00:37:02,427 --> 00:37:04,414
Okay, but what do you want?
693
00:37:06,055 --> 00:37:07,637
I don't want to hurt Mike.
694
00:37:09,178 --> 00:37:12,280
But then I feel like it's worse
if I hurt my brother, you know.
695
00:37:12,680 --> 00:37:14,092
You think he'll understand?
696
00:37:14,568 --> 00:37:15,660
Mike?
697
00:37:16,393 --> 00:37:17,723
He'll understand.
698
00:37:18,295 --> 00:37:19,477
Excuse me.
699
00:37:20,434 --> 00:37:23,216
Are you the student responsible
for the art installation?
700
00:37:23,931 --> 00:37:25,194
Yes.
701
00:37:25,252 --> 00:37:26,897
I'm here with my son for the Open House.
702
00:37:26,915 --> 00:37:29,374
But I'm a professor at San
Diego School of Art and Design.
703
00:37:29,621 --> 00:37:31,882
Are you planning on going to art school?
704
00:37:32,759 --> 00:37:36,090
- Uh, I don't know.
- Well, if you are,
705
00:37:36,210 --> 00:37:38,422
I certainly hope you'll
consider applying with us.
706
00:37:38,462 --> 00:37:40,366
It's a really powerful piece.
707
00:37:46,075 --> 00:37:47,676
That's great.
708
00:37:47,862 --> 00:37:50,817
You're doing better than
me. Let's try again. Okay?
709
00:37:51,025 --> 00:37:52,199
Hey!
710
00:37:53,059 --> 00:37:54,699
Why aren't you at the Open House?
711
00:37:54,699 --> 00:37:57,845
I made an appearance,
just a very brief one.
712
00:37:58,160 --> 00:38:01,244
You know what, let's try
to change the key this time.
713
00:38:01,364 --> 00:38:03,065
G major.
714
00:38:03,655 --> 00:38:06,475
So it's still just all
white keys for this song.
715
00:38:06,475 --> 00:38:07,919
I'm done.
716
00:38:08,481 --> 00:38:10,312
Piano's too hard.
717
00:38:12,098 --> 00:38:14,216
Come on, everything's hard
when you're first learning it.
718
00:38:14,256 --> 00:38:17,957
- Yeah, that's not an excuse to give up.
- Why don't you two just get a room, huh?
719
00:38:18,281 --> 00:38:20,721
- What are you talking about?
- What? Did you think I'm stupid?
720
00:38:21,071 --> 00:38:22,276
You're screwing my brother.
721
00:38:22,289 --> 00:38:23,678
- No, she's not.
- That is not true.
722
00:38:23,691 --> 00:38:25,848
That's why you don't want sex with me.
723
00:38:25,871 --> 00:38:28,491
- Jesus!
- Of course, you want Brandon. I mean, he's smart.
724
00:38:28,611 --> 00:38:29,893
- Right?
- You gotta calm down
725
00:38:29,925 --> 00:38:31,606
or else you're gonna have a seizure.
726
00:38:31,726 --> 00:38:33,917
Hey, hey, hey! What is going on in here?
727
00:38:33,939 --> 00:38:35,849
- You and Mama know!
- What?
728
00:38:35,885 --> 00:38:38,075
You want Brandon to have her
729
00:38:38,097 --> 00:38:39,756
because you always want
730
00:38:39,769 --> 00:38:42,291
- Brandon to have everything!
- Hey! Hey! Shh!
731
00:38:42,313 --> 00:38:44,663
Okay, enough. Brandon and
Mariana, upstairs, please now.
732
00:38:44,663 --> 00:38:45,634
Come on, let's go.
733
00:38:45,697 --> 00:38:47,252
Hey, look at me, look at me.
734
00:38:47,372 --> 00:38:49,791
Hey, Emma, sweetheart, I think
that Jesus needs a little rest.
735
00:38:49,805 --> 00:38:51,382
So why don't you head
home for a bit, okay, baby?
736
00:38:51,382 --> 00:38:52,573
Right, of course.
737
00:38:52,870 --> 00:38:56,277
Hey, calm down, okay. Calm down.
738
00:38:56,322 --> 00:38:58,786
Are you okay? Jesus?
739
00:38:59,312 --> 00:39:01,317
You okay? Jesus?
740
00:39:05,078 --> 00:39:07,586
Oh, my baby, talk to me.
741
00:39:08,917 --> 00:39:10,004
Oh, baby.
742
00:39:15,689 --> 00:39:17,428
- Is it true?
- No.
743
00:39:17,433 --> 00:39:19,499
I saw the way that you guys
were looking at each other.
744
00:39:19,517 --> 00:39:21,710
- Something's going on.
- There's nothing going on.
745
00:39:21,741 --> 00:39:22,935
I don't believe you.
746
00:39:22,970 --> 00:39:25,194
- Maybe Mom can get it out of you.
- Mariana, no,
747
00:39:25,212 --> 00:39:28,138
it's none of your business. For once
in your life, just stay out of it.
748
00:39:30,677 --> 00:39:33,611
Oh, my God. Emma's pregnant?
749
00:39:33,647 --> 00:39:36,145
She's pregnant, isn't she?
That's it. She's pregnant.
750
00:39:36,168 --> 00:39:38,550
Shh. No, she isn't pregnant.
751
00:39:42,121 --> 00:39:43,221
Anymore.
752
00:39:52,370 --> 00:39:53,961
You don't gotta hang around.
753
00:39:54,127 --> 00:39:55,700
I can watch her till they get home.
754
00:39:55,735 --> 00:39:57,157
That's sweet, but
755
00:39:57,350 --> 00:40:00,186
I don't want to miss a
moment with my grand baby.
756
00:40:00,200 --> 00:40:02,773
Oh, yeah, you must be sad
they're moving in with us.
757
00:40:02,808 --> 00:40:04,175
You're gonna miss 'em.
758
00:40:04,210 --> 00:40:06,891
So that's happening?
You're getting adopted?
759
00:40:07,175 --> 00:40:08,236
What do you mean?
760
00:40:08,721 --> 00:40:11,400
They wouldn't let her move in
here while Mike was fostering you.
761
00:40:12,021 --> 00:40:15,213
I know that she has a felony,
but she is not a bad influence.
762
00:40:16,116 --> 00:40:18,435
Well, now that he's adopting
you, that won't be an issue.
763
00:40:19,618 --> 00:40:22,058
Now we just have to get them married.
764
00:40:28,350 --> 00:40:30,579
_
765
00:40:30,589 --> 00:40:33,439
_
766
00:40:41,751 --> 00:40:44,447
- Hello!
- In here.
767
00:40:45,654 --> 00:40:47,560
We have an announcement.
768
00:40:48,050 --> 00:40:50,753
Miss Callie is being
scouted by an art school.
769
00:40:50,789 --> 00:40:52,455
She just asked me to apply.
770
00:40:53,416 --> 00:40:54,868
Hey, Robert.
771
00:40:54,926 --> 00:40:56,095
Hey.
772
00:40:56,931 --> 00:40:58,131
What's wrong?
773
00:41:02,665 --> 00:41:05,488
Troy Johnson won't take
the settlement deal.
774
00:41:05,991 --> 00:41:08,697
We tried everything we can. He
doesn't care about the money, so...
775
00:41:10,171 --> 00:41:11,506
we're going to trial.
776
00:41:25,307 --> 00:41:27,936
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.