All language subtitles for The.Fosters.2013.S04E10.720p.HDTV.x264-FLEET.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:01,310 Previously on The Fosters... 2 00:00:01,374 --> 00:00:03,173 Ow! Aah! 3 00:00:03,209 --> 00:00:04,258 - That's a... - Nail. 4 00:00:04,293 --> 00:00:06,276 It's embedded several inches into his frontal lobe. 5 00:00:06,312 --> 00:00:09,129 You know, I'm at an increased risk of having a seizure. 6 00:00:09,165 --> 00:00:10,214 So is this something you do now? 7 00:00:10,266 --> 00:00:11,231 You get high? 8 00:00:11,267 --> 00:00:13,117 Noah has a medical marijuana card. 9 00:00:13,169 --> 00:00:15,502 I took some of Jesus' ADHD pills. 10 00:00:15,504 --> 00:00:17,538 That's like taking speed. Are you crazy? 11 00:00:17,573 --> 00:00:20,474 - I can't believe you're still seeing Nick! - What does it matter 12 00:00:20,509 --> 00:00:22,476 if he thinks that I'm his girlfriend as long as he's locked up? 13 00:00:22,561 --> 00:00:23,794 Callie's caused Brandon a lot of trouble 14 00:00:23,829 --> 00:00:26,430 from the time she showed up. And what about this Aaron kid? 15 00:00:26,482 --> 00:00:27,481 Is she yanking his chain too? 16 00:00:27,483 --> 00:00:30,250 Hey, anybody home? Police. 17 00:00:30,302 --> 00:00:31,485 You heard gunshots. You were amped on adrenaline 18 00:00:31,520 --> 00:00:33,354 and I was lying on the ground. 19 00:00:33,356 --> 00:00:35,406 - Of course you thought that he still had the gun. - But he didn't. 20 00:00:35,458 --> 00:00:37,424 I'm gonna talk to Robert today, change my statement. 21 00:00:37,426 --> 00:00:39,393 They're gonna think you're lying to cover my ass! 22 00:00:39,435 --> 00:00:41,402 There was other DNA on the murder weapon 23 00:00:41,454 --> 00:00:43,253 besides Martha Johnson's and Kyle's. 24 00:00:43,305 --> 00:00:45,189 Why did Kyle's lawyers never see this? 25 00:00:45,224 --> 00:00:46,323 Because Detective Gray didn't want him to. 26 00:00:46,358 --> 00:00:47,491 Detective Joe Gray. 27 00:00:47,543 --> 00:00:49,593 I understand you're interested in an old case of mine. 28 00:00:49,645 --> 00:00:52,246 If we can place another suspect at Martha Johnson's house 29 00:00:52,248 --> 00:00:54,264 on the day she was murdered, then we might get a judge 30 00:00:54,300 --> 00:00:56,517 to order them to give a DNA sample. 31 00:00:56,569 --> 00:00:58,202 Like our curb painter Doug Harvey. 32 00:00:59,588 --> 00:01:00,587 I want to go to Juilliard 33 00:01:00,639 --> 00:01:02,189 more than anything. 34 00:01:02,224 --> 00:01:03,524 Promise me that you will not hold back 35 00:01:03,526 --> 00:01:05,426 on this audition because you feel 36 00:01:05,461 --> 00:01:07,478 that you have an obligation to this girl. 37 00:01:07,513 --> 00:01:09,530 Do you have any idea what it takes to study here? 38 00:01:09,532 --> 00:01:12,332 What do I do then? Break up with her? 39 00:01:13,572 --> 00:01:16,557 So Rita called me and she's up in Sacramento 40 00:01:16,609 --> 00:01:19,326 talking to like, representatives and stuff, 41 00:01:19,378 --> 00:01:21,512 and the good news is that Justina's bill died 42 00:01:21,514 --> 00:01:23,347 before it even made it to a vote. 43 00:01:23,399 --> 00:01:24,448 That's because of you, Callie. 44 00:01:24,450 --> 00:01:26,250 Yeah, but... 45 00:01:26,252 --> 00:01:28,268 so apparently, they've got like, a ballot measure. 46 00:01:28,320 --> 00:01:30,320 You know, when they put something out to the voters. 47 00:01:30,356 --> 00:01:32,306 - Like they did with Prop 8? - Yeah, exactly. 48 00:01:32,341 --> 00:01:34,658 So they're calling it the Foster Care Reform Bill, 49 00:01:34,693 --> 00:01:36,693 but, you know, of course it's just the same terrible law 50 00:01:36,695 --> 00:01:40,297 that puts most of government funding towards privatization. 51 00:01:40,332 --> 00:01:41,732 - They're relentless, aren't they? - Yeah, and of course 52 00:01:41,734 --> 00:01:44,668 people are gonna vote for something called "Foster Care Reform." 53 00:01:44,703 --> 00:01:46,603 Yeah. I mean, it sounds good to me. 54 00:01:46,639 --> 00:01:48,655 Exactly, and the only way to get voters to see 55 00:01:48,691 --> 00:01:50,624 that there's, you know, a better way to do things 56 00:01:50,676 --> 00:01:52,676 is to put a different bill on the ballot, 57 00:01:52,678 --> 00:01:54,611 and they're calling it Jack's Law. 58 00:01:54,663 --> 00:01:57,381 Oh. 59 00:01:57,383 --> 00:01:59,483 - That way, voters can at least... - See the difference? 60 00:01:59,485 --> 00:02:01,318 Yeah? 61 00:02:01,370 --> 00:02:02,486 Sounds like a good idea. 62 00:02:02,538 --> 00:02:05,305 Maybe the bills just cancel each other out? 63 00:02:05,341 --> 00:02:07,457 Even that would be better than Justina getting her law passed. 64 00:02:07,493 --> 00:02:11,261 So, they need 500,000 signatures 65 00:02:11,263 --> 00:02:12,679 to get the new bill on the ballot, 66 00:02:12,731 --> 00:02:17,267 so I was thinking since we're all already going to the Bayfest 67 00:02:17,303 --> 00:02:19,269 to see Brandon's big reunion with Someone's Little Sister... 68 00:02:19,271 --> 00:02:20,254 Mm-hmm? 69 00:02:20,289 --> 00:02:22,623 What if we had like a booth 70 00:02:22,675 --> 00:02:25,559 and, you know, like, collected signatures 71 00:02:25,594 --> 00:02:26,710 and... and took donations? 72 00:02:26,745 --> 00:02:28,629 There's gonna be a ton of people there. 73 00:02:28,714 --> 00:02:31,531 Can I go? I... I mean, I know I'm grounded, 74 00:02:31,567 --> 00:02:33,584 but it's not like Noah's gonna be there, so. 75 00:02:33,636 --> 00:02:36,486 You're not grounded from family things. Of course you can go. 76 00:02:39,425 --> 00:02:40,424 Uh, hey, Mama? 77 00:02:40,476 --> 00:02:42,476 Where's my refill? I'm almost out. 78 00:02:42,528 --> 00:02:44,328 - They haven't sent it yet? - No. 79 00:02:44,330 --> 00:02:46,430 Uh, okay. I will call them tomorrow. 80 00:02:46,432 --> 00:02:48,282 Oh, my god. 81 00:02:48,317 --> 00:02:49,333 What? 82 00:02:50,419 --> 00:02:53,437 I... I got an email from... from Juilliard. 83 00:02:53,472 --> 00:02:56,323 - And? - Open it. Open it, love. 84 00:02:56,375 --> 00:02:57,708 I... I... 85 00:02:59,345 --> 00:03:00,644 What... where are you going? 86 00:03:00,646 --> 00:03:02,562 Where is he going? 87 00:03:18,631 --> 00:03:20,430 What? 88 00:03:20,466 --> 00:03:22,549 W... why isn't he doing anything? 89 00:03:24,470 --> 00:03:26,303 Oh, my god! 90 00:03:26,355 --> 00:03:27,437 Oh, my god! 91 00:03:27,473 --> 00:03:28,472 I... I got in! 92 00:03:28,507 --> 00:03:30,474 I got in! Oh, my god! 93 00:03:30,476 --> 00:03:32,326 Oh, my god, I got into... 94 00:03:32,361 --> 00:03:33,443 Oh, my... 95 00:03:33,495 --> 00:03:35,278 Oh, my... 96 00:03:35,314 --> 00:03:37,264 Oh, my god! 97 00:03:40,736 --> 00:03:42,252 Oh, my god! 98 00:03:43,288 --> 00:03:44,388 Let me see, let me see! 99 00:03:44,390 --> 00:03:45,689 - Come on! - Okay, here. 100 00:03:45,724 --> 00:03:48,275 I... I didn't read it all. I... I couldn't read it all. 101 00:03:48,310 --> 00:03:50,394 Oh, my god! Look at you! 102 00:04:24,900 --> 00:04:29,600 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 103 00:04:32,206 --> 00:04:33,622 Can't believe he did it. 104 00:04:33,674 --> 00:04:35,207 You know? It's one of those things that 105 00:04:35,259 --> 00:04:37,175 you talk about for years and years and years, 106 00:04:37,211 --> 00:04:39,294 and then it finally happens, and... and... 107 00:04:39,346 --> 00:04:41,546 I have to find a way to pay for it. 108 00:04:41,598 --> 00:04:43,181 We will. 109 00:04:43,217 --> 00:04:45,550 And I'm sure he's gonna get a really good aid package. 110 00:04:45,602 --> 00:04:47,636 Yes, and hopefully I will make detective, 111 00:04:47,688 --> 00:04:49,638 so that will take some of the pressure off too, right? 112 00:04:49,690 --> 00:04:51,606 Honey, I don't want you to do that just for the money. 113 00:04:51,642 --> 00:04:52,691 I'm not, I swear. 114 00:04:52,726 --> 00:04:56,228 I... I do really enjoy this line of work, all right? 115 00:04:56,230 --> 00:04:57,562 And... and to be quite honest, 116 00:04:57,564 --> 00:04:58,730 it's time. 117 00:04:58,732 --> 00:05:01,233 You know, it's long past time for me to get off the beat. 118 00:05:01,285 --> 00:05:03,568 Well, I know I'm gonna sleep better. 119 00:05:03,570 --> 00:05:05,203 I know, love. 120 00:05:06,240 --> 00:05:08,240 Me too, you know, if for no other reason 121 00:05:08,292 --> 00:05:10,208 than I won't have to be on my feet all day, 122 00:05:10,244 --> 00:05:12,244 so hopefully my... my knees won't hurt 123 00:05:12,296 --> 00:05:14,579 all the time, and... and... 124 00:05:14,581 --> 00:05:17,249 ugh, won't have to put on that damn uniform anymore. 125 00:05:17,301 --> 00:05:19,167 Hey, what's the matter with the uniform? 126 00:05:19,219 --> 00:05:21,219 It has been an honor to wear it everyday 127 00:05:21,255 --> 00:05:25,173 for the past 20 years, but it's... it's polyblend 128 00:05:25,225 --> 00:05:28,226 and it's hot and it's incredibly unattractive. 129 00:05:28,262 --> 00:05:31,179 It'd be fine with me if I never saw it again. 130 00:05:33,600 --> 00:05:34,566 Never? 131 00:05:37,654 --> 00:05:39,271 Oh my. 132 00:05:41,275 --> 00:05:43,241 You have the right to remain silent. 133 00:05:44,278 --> 00:05:47,245 - Do I? - Mm-hmm. 134 00:05:47,281 --> 00:05:49,581 And you better start... 135 00:05:49,616 --> 00:05:51,166 right now. 136 00:05:51,201 --> 00:05:52,250 Oh. 137 00:05:53,287 --> 00:05:54,586 Okay. 138 00:06:00,177 --> 00:06:02,210 And after 20 years on the beat, 139 00:06:02,262 --> 00:06:03,261 I think that, uh, 140 00:06:03,297 --> 00:06:05,263 I think I finally realized that my talents 141 00:06:05,299 --> 00:06:08,517 would probably be put to better use elsewhere, so. 142 00:06:08,552 --> 00:06:10,552 Well, you know what? I think you're right. 143 00:06:10,637 --> 00:06:13,138 We're always looking for more female detectives, 144 00:06:13,140 --> 00:06:15,524 and to find someone with your experience and commitment, 145 00:06:15,559 --> 00:06:17,609 well, we'd be lucky to have you. 146 00:06:17,644 --> 00:06:19,194 Thank you. 147 00:06:19,229 --> 00:06:21,146 - Of course, I've gotta run it up the ladder, - Yes. 148 00:06:21,198 --> 00:06:23,148 But I think everything looks very good. 149 00:06:23,200 --> 00:06:24,566 And it doesn't hurt that you've already got 150 00:06:24,618 --> 00:06:27,285 a recommendation from one of our most decorated veterans. 151 00:06:29,239 --> 00:06:31,156 Someone put in a recommendation for me? 152 00:06:31,208 --> 00:06:32,574 Yeah. Gray. 153 00:06:32,626 --> 00:06:34,209 Joe Gray. 154 00:06:34,244 --> 00:06:36,211 I figured you knew him, asked him to. 155 00:06:38,332 --> 00:06:42,167 Yeah, I know him. Yup. 156 00:06:42,169 --> 00:06:44,219 And in the end, if so many people had to die, 157 00:06:44,254 --> 00:06:47,172 well, that was just a byproduct of our hero's journey. 158 00:06:47,174 --> 00:06:49,307 The Romans were pretty merciless that day. 159 00:06:49,343 --> 00:06:52,260 Okay, more on this tomorrow. 160 00:06:52,312 --> 00:06:53,645 Make sure you've done your reading. 161 00:06:53,680 --> 00:06:55,647 Mariana, a word? 162 00:07:01,238 --> 00:07:02,571 - Yeah? - So... 163 00:07:02,606 --> 00:07:05,190 I read your paper. 164 00:07:05,242 --> 00:07:06,241 It's not your best work. 165 00:07:06,276 --> 00:07:08,160 I expect a lot more from you. 166 00:07:09,263 --> 00:07:10,595 - _ - Oh, my god. 167 00:07:10,631 --> 00:07:12,197 I... I've just... 168 00:07:12,232 --> 00:07:14,149 I've been so busy with Robotics, 169 00:07:14,184 --> 00:07:15,167 I've gotten so far behind. 170 00:07:15,169 --> 00:07:16,551 I'm just... I'm just trying to catch up. 171 00:07:16,587 --> 00:07:18,436 You had the same time as everyone else. 172 00:07:19,490 --> 00:07:21,406 Please, if... if you can, 173 00:07:21,408 --> 00:07:23,341 can I just have this weekend to make it better? 174 00:07:23,422 --> 00:07:25,488 I... I promise I will fix it. Please. It's just... 175 00:07:25,524 --> 00:07:27,374 this will ruin my GPA. 176 00:07:28,544 --> 00:07:29,526 Okay. 177 00:07:29,561 --> 00:07:31,444 But I want it Monday. First thing. 178 00:07:31,480 --> 00:07:33,280 And it better be good. 179 00:07:33,315 --> 00:07:34,297 Okay. 180 00:07:44,359 --> 00:07:45,358 Hello? 181 00:07:45,410 --> 00:07:47,344 Hey. It's me. 182 00:07:47,379 --> 00:07:48,645 Hey. 183 00:07:49,681 --> 00:07:51,615 Um, I've got some good news. 184 00:07:52,701 --> 00:07:54,551 - What? - I'm home. 185 00:07:56,688 --> 00:07:57,687 You are? 186 00:07:57,689 --> 00:07:59,589 Well, I mean, just for the weekend. 187 00:07:59,625 --> 00:08:01,474 They've got me on house arrest, so... 188 00:08:01,510 --> 00:08:02,609 I can't leave. 189 00:08:02,644 --> 00:08:04,494 Oh. Well... 190 00:08:04,529 --> 00:08:06,630 that must be nice, to be home for a little bit. 191 00:08:06,632 --> 00:08:08,465 Yeah, it is. 192 00:08:08,517 --> 00:08:10,567 And you know the best part? 193 00:08:10,569 --> 00:08:12,485 You can come over. 194 00:08:12,537 --> 00:08:15,472 I can finally touch you again. 195 00:08:28,115 --> 00:08:29,114 Bad interview? 196 00:08:29,166 --> 00:08:32,000 No, great interview, in fact. 197 00:08:32,036 --> 00:08:34,953 Got a big, fancy detective puttin' in a good word for me. 198 00:08:34,989 --> 00:08:36,004 Huh? 199 00:08:36,040 --> 00:08:39,308 Gray sent over a recommendation. 200 00:08:40,411 --> 00:08:41,960 The hell is that? 201 00:08:42,012 --> 00:08:44,396 Does he think that he can just buy me, buy my silence? 202 00:08:44,431 --> 00:08:47,199 I'm just gonna owe him, be his bitch? 203 00:08:48,252 --> 00:08:50,319 He obviously doesn't know you very well. 204 00:08:52,156 --> 00:08:54,139 So, I mean, what are you gonna do? 205 00:08:54,174 --> 00:08:56,258 Are you gonna take yourself out of the running? 206 00:08:58,245 --> 00:08:59,244 No. 207 00:09:03,017 --> 00:09:06,001 That's evidence that Benjamin Torres was 14 years old 208 00:09:06,036 --> 00:09:07,085 when Molloy molested him. 209 00:09:07,137 --> 00:09:08,971 Give that to your friend in Vice 210 00:09:09,023 --> 00:09:11,957 and tell him that Gray threatened to have Benjamin's parents deported. 211 00:09:12,980 --> 00:09:13,929 See what he can do with it. 212 00:09:13,981 --> 00:09:16,865 Okay. Are you sure you want to do this? 213 00:09:16,951 --> 00:09:18,800 It sounds like Gray is keeping an eye on you. 214 00:09:20,221 --> 00:09:21,220 Yeah, I'm sure. 215 00:09:25,960 --> 00:09:27,843 I missed you. 216 00:09:27,895 --> 00:09:30,245 I'm so glad... you're home. 217 00:09:37,288 --> 00:09:39,238 Where are you going? 218 00:09:39,273 --> 00:09:41,106 You fell asleep. 219 00:09:42,142 --> 00:09:44,042 No, I didn't. 220 00:09:44,094 --> 00:09:45,127 It's okay. 221 00:09:46,197 --> 00:09:48,964 I'm sorry. I just... 222 00:09:48,999 --> 00:09:51,099 I haven't been sleeping like, at all. 223 00:09:52,987 --> 00:09:55,938 Hello. Just wanted to make sure everyone was decent in here. 224 00:09:55,973 --> 00:09:57,039 Don't worry. 225 00:09:57,091 --> 00:10:00,058 Okay. Oh, Mat, congratulations, by the way. 226 00:10:00,060 --> 00:10:01,843 On what? 227 00:10:01,879 --> 00:10:02,911 Getting into Berklee. 228 00:10:02,947 --> 00:10:03,962 Very happy for you. 229 00:10:04,014 --> 00:10:05,931 Thanks. 230 00:10:07,868 --> 00:10:09,334 You got into Berkeley? 231 00:10:09,370 --> 00:10:10,936 I didn't even know you applied there. 232 00:10:10,971 --> 00:10:13,188 - Why didn't you tell me? - It's no big deal. 233 00:10:13,224 --> 00:10:15,207 I... I don't even know if I want to go. 234 00:10:16,293 --> 00:10:18,176 You should probably take a nap. 235 00:10:18,229 --> 00:10:20,279 Call me later if you want. 236 00:11:07,227 --> 00:11:08,260 So... 237 00:11:08,262 --> 00:11:10,279 what do you have for me? 238 00:11:10,331 --> 00:11:12,331 Whatever it is, give it to me quick. 239 00:11:12,366 --> 00:11:14,299 Uh, this place is giving me flashbacks to high school. 240 00:11:20,174 --> 00:11:21,139 Is this a hint? 241 00:11:21,175 --> 00:11:23,175 Are you trying to tell me something? 242 00:11:23,177 --> 00:11:24,977 It's from Doug Harvey. 243 00:11:26,063 --> 00:11:27,179 The curb painter? 244 00:11:27,214 --> 00:11:29,014 Yeah. 245 00:11:29,016 --> 00:11:30,365 Did you break into his house? 246 00:11:30,401 --> 00:11:32,968 Callie, what the hell? You could have gotten yourself killed. 247 00:11:33,003 --> 00:11:34,136 Well, I didn't, so now we can see 248 00:11:34,171 --> 00:11:36,054 if Harvey's DNA matches anything on the murder weapon. 249 00:11:37,157 --> 00:11:39,925 No, we can't. It's not admissible. 250 00:11:39,960 --> 00:11:41,960 What's the point? Not to mention the fact 251 00:11:41,962 --> 00:11:43,362 that you broke a bunch of laws to get it. 252 00:11:43,397 --> 00:11:44,863 Okay, what was I supposed to do? 253 00:11:44,915 --> 00:11:46,965 No, if you could have heard Kyle 254 00:11:46,967 --> 00:11:49,301 when he told me that they were sending him to Folsom early... 255 00:11:49,353 --> 00:11:52,204 I'm telling you, if we can't figure out 256 00:11:52,256 --> 00:11:54,256 how to give him some hope at least... 257 00:11:54,291 --> 00:11:55,324 he's gonna... 258 00:11:56,360 --> 00:11:58,276 Okay, um... 259 00:11:58,329 --> 00:11:59,378 we'll get it tested. 260 00:11:59,413 --> 00:12:01,096 At least we'll know. 261 00:12:01,131 --> 00:12:03,231 As long as you promise not to do anything stupid again. 262 00:12:03,283 --> 00:12:05,117 Okay. 263 00:12:05,152 --> 00:12:07,002 Callie, I'm serious. 264 00:12:12,159 --> 00:12:13,191 What? 265 00:12:13,193 --> 00:12:15,043 Nothing. 266 00:12:16,130 --> 00:12:17,095 What? 267 00:12:17,131 --> 00:12:19,064 I said nothing. 268 00:12:20,067 --> 00:12:21,983 - Was it Nick? - Jesus! 269 00:12:22,036 --> 00:12:23,135 Whoa, he's home? 270 00:12:23,170 --> 00:12:24,936 You can't go see him. 271 00:12:24,972 --> 00:12:27,039 - Yeah, I know! - I'm serious. 272 00:12:27,074 --> 00:12:28,957 Mariana, you can't go see him. 273 00:12:28,992 --> 00:12:31,877 I'm not going to. God. 274 00:12:31,912 --> 00:12:32,861 Well, then text him. 275 00:12:32,896 --> 00:12:33,862 - I will. - Yeah? 276 00:12:34,965 --> 00:12:36,932 - Do it now. - No, I'll do it later. 277 00:12:36,967 --> 00:12:37,983 No, you won't. 278 00:12:38,018 --> 00:12:39,067 Yes, I will, Jesus! 279 00:12:39,119 --> 00:12:40,902 I'll do it as soon as I'm done with this stupid paper! 280 00:12:40,954 --> 00:12:41,953 Now leave me alone! 281 00:12:45,359 --> 00:12:46,358 Okay. 282 00:12:59,106 --> 00:13:02,174 See now, no sooner do I try and help you out 283 00:13:02,226 --> 00:13:04,993 you go and make me regret it. 284 00:13:05,028 --> 00:13:07,045 Nobody asked for your help. 285 00:13:07,081 --> 00:13:09,014 Too high a price as far as I can see. 286 00:13:09,066 --> 00:13:10,949 All I did was ask you to stay out of it. 287 00:13:10,984 --> 00:13:12,084 And I did. 288 00:13:12,119 --> 00:13:13,969 Handing over evidence to the guys in Vice 289 00:13:14,004 --> 00:13:15,887 doesn't seem like staying out of it to me. 290 00:13:17,007 --> 00:13:19,991 So making detective, that's not worth anything to you? 291 00:13:20,043 --> 00:13:20,992 Not this. 292 00:13:21,028 --> 00:13:23,845 What about having a job at all? 293 00:13:23,897 --> 00:13:25,864 Keep talking. 294 00:13:25,899 --> 00:13:27,833 Give me more to go to Internal Affairs with. 295 00:13:27,885 --> 00:13:29,885 It's funny you should mention IA. 296 00:13:29,937 --> 00:13:31,903 I was thinking they'd be very interested 297 00:13:31,955 --> 00:13:34,956 in finding out how you tried to cover for your ex-partner. 298 00:13:35,008 --> 00:13:36,875 Or was it your ex-husband? 299 00:13:36,910 --> 00:13:39,194 No, wait, it's both, 300 00:13:39,246 --> 00:13:42,914 when he was being investigated for shooting an unarmed man. 301 00:13:42,916 --> 00:13:44,266 That's one thing about IA. 302 00:13:44,301 --> 00:13:46,118 They hate being lied to. 303 00:13:48,255 --> 00:13:52,174 You're not the only one who could do a little digging, officer. 304 00:13:53,310 --> 00:13:55,127 You have a good night now. 305 00:14:12,473 --> 00:14:13,572 Okay. 306 00:14:13,607 --> 00:14:15,457 You're raising money for Kyle too? 307 00:14:15,493 --> 00:14:16,825 I thought it couldn't hurt. 308 00:14:18,429 --> 00:14:20,512 Wow, nice location, Callie. 309 00:14:20,564 --> 00:14:23,782 I think we could do some damage from here, huh? 310 00:14:23,834 --> 00:14:26,385 Um, where do you want this? 311 00:14:26,420 --> 00:14:28,437 Uh, just across the back. Thanks. 312 00:14:28,439 --> 00:14:30,406 - Hey. - Hey. 313 00:14:33,744 --> 00:14:36,362 Hey, AJ, come give me a hand. 314 00:14:36,397 --> 00:14:37,780 Hey! 315 00:14:37,815 --> 00:14:39,832 Hey! Oh, I love them! 316 00:14:39,867 --> 00:14:42,668 - Thank you so much for doing this! - Of course. 317 00:14:43,771 --> 00:14:45,754 - Yes! - Yay! 318 00:14:45,790 --> 00:14:48,657 Wow. There... there's two of you. 319 00:14:48,659 --> 00:14:51,677 That's... crazy. 320 00:14:51,729 --> 00:14:54,530 Um, I'm gonna go grab the rest of the chairs. 321 00:14:56,634 --> 00:14:58,600 Okay, who is that? He was cute. 322 00:14:58,602 --> 00:15:00,436 Oh, that is Aaron. 323 00:15:00,488 --> 00:15:03,372 You know, the intern I told you about from the Juvenile Justice Center. 324 00:15:03,424 --> 00:15:05,507 Oh, so he's smart too. 325 00:15:05,559 --> 00:15:07,443 Nice! 326 00:15:07,495 --> 00:15:08,527 Hey, Jude, I... 327 00:15:08,579 --> 00:15:11,363 Hey, what's up with Callie and that guy? 328 00:15:12,516 --> 00:15:13,549 Nothing. 329 00:15:13,551 --> 00:15:14,516 Why are you asking me that? 330 00:15:16,370 --> 00:15:17,403 Just looking out for you. 331 00:15:17,438 --> 00:15:19,505 Look, Mike, I know you don't like Callie. 332 00:15:19,540 --> 00:15:21,390 Okay? But I do, 333 00:15:21,425 --> 00:15:22,775 and I'm gonna keep seeing her. 334 00:15:22,827 --> 00:15:24,460 And if you don't want me to keep seeing her, 335 00:15:24,495 --> 00:15:25,711 well, that's too bad. 336 00:15:25,746 --> 00:15:26,945 I'm gonna be 18 soon, and if you don't want me 337 00:15:26,981 --> 00:15:30,649 staying under your roof anymore, I guess... I'll just move on. 338 00:15:40,761 --> 00:15:42,561 - Hey. - Hey. 339 00:15:43,664 --> 00:15:46,548 Did... did your sister tell you that I was home? 340 00:15:48,519 --> 00:15:49,518 You want to come in? 341 00:15:52,590 --> 00:15:55,357 Look, Mariana doesn't want to say this to you 342 00:15:55,409 --> 00:15:57,493 because she doesn't want to, you know, hurt your feelings 343 00:15:57,528 --> 00:15:59,528 I guess, but... 344 00:15:59,563 --> 00:16:01,447 she doesn't want to be with you anymore. 345 00:16:01,482 --> 00:16:03,415 She's with Mat now, 346 00:16:03,451 --> 00:16:05,384 so you have to leave her alone. 347 00:16:05,419 --> 00:16:07,352 Okay? 348 00:16:07,388 --> 00:16:08,771 Why didn't she tell me this herself? 349 00:16:10,825 --> 00:16:12,674 Because she's afraid of you. 350 00:16:23,821 --> 00:16:25,721 So we're calling it Jack's Law 351 00:16:25,756 --> 00:16:28,690 for my friend who was killed in the system. 352 00:16:28,726 --> 00:16:30,659 Uh, so we just need enough signatures 353 00:16:30,694 --> 00:16:32,544 to get the bill on the ballot. 354 00:16:32,580 --> 00:16:33,662 I was a foster kid, 355 00:16:33,714 --> 00:16:35,631 so believe me, it's really important. 356 00:16:35,683 --> 00:16:37,699 Oh, we already signed the Foster Care petition. 357 00:16:37,735 --> 00:16:39,501 You did? 358 00:16:39,537 --> 00:16:41,503 Yeah, about an hour ago over by the entrance. 359 00:16:41,555 --> 00:16:42,504 Oh. 360 00:16:44,442 --> 00:16:45,491 That's weird. 361 00:16:45,526 --> 00:16:47,459 - We just got here. - Yeah, I know. 362 00:16:48,579 --> 00:16:50,479 Or maybe they just didn't want to sign. 363 00:16:50,514 --> 00:16:52,364 Yeah, maybe. 364 00:16:52,399 --> 00:16:53,532 So there's this other bill 365 00:16:53,567 --> 00:16:55,501 that like, puts all the money 366 00:16:55,536 --> 00:16:57,753 into like, businesses instead of for the kids, 367 00:16:57,805 --> 00:17:00,772 but we're trying to fight that, so maybe you could sign? 368 00:17:00,825 --> 00:17:02,774 Um, I don't think so. 369 00:17:02,827 --> 00:17:04,426 I gotta meet my friends. 370 00:17:04,462 --> 00:17:05,677 Sorry. 371 00:17:07,398 --> 00:17:08,780 Couldn't close, huh? 372 00:17:19,760 --> 00:17:21,627 Thank you. Thanks. 373 00:17:22,680 --> 00:17:24,763 Hi, are you interested in foster care reform? 374 00:17:24,815 --> 00:17:27,666 We just, uh, we need some signatures to get our bill on the ballot. 375 00:17:27,701 --> 00:17:30,586 - Uh, yeah, sure. - Thanks. 376 00:17:30,621 --> 00:17:31,737 Would you also consider donating to help 377 00:17:31,772 --> 00:17:33,655 Kyle Snow get a fair trial? 378 00:17:33,691 --> 00:17:35,624 He was wrongly convicted of murder. 379 00:17:35,626 --> 00:17:36,625 No, I won't. 380 00:17:37,678 --> 00:17:38,644 Okay. 381 00:17:40,648 --> 00:17:42,614 You know, you shouldn't be doing that. 382 00:17:42,666 --> 00:17:45,517 You're raising money for a murderer. 383 00:17:45,553 --> 00:17:47,519 Okay, well, he's not a murderer... 384 00:17:47,571 --> 00:17:48,570 Yes. 385 00:17:48,606 --> 00:17:50,372 He is. 386 00:17:51,425 --> 00:17:52,508 Um... 387 00:17:52,510 --> 00:17:53,775 I'm Troy Johnson. 388 00:17:53,827 --> 00:17:55,460 Martha was my grandmother. 389 00:17:59,433 --> 00:18:00,399 Oh. 390 00:18:00,434 --> 00:18:02,317 See, a friend of mine called me this morning 391 00:18:02,319 --> 00:18:04,703 to tell me about this, and I didn't believe it. 392 00:18:05,723 --> 00:18:07,356 You have to stop. 393 00:18:07,391 --> 00:18:09,741 I just got my mother back after years of her 394 00:18:09,793 --> 00:18:11,677 being so depressed, she couldn't even get out of bed. 395 00:18:11,712 --> 00:18:15,781 I'm sure this has been really hard for you all, 396 00:18:15,833 --> 00:18:18,584 but Kyle is a victim here too, okay? 397 00:18:18,636 --> 00:18:20,519 - He did not do this. - Yes, he did. 398 00:18:20,571 --> 00:18:22,604 No, he didn't. The detective on your grandmother's case 399 00:18:22,656 --> 00:18:24,706 made sure that he was convicted even though there was evidence 400 00:18:24,742 --> 00:18:27,559 that points to somebody else, okay? 401 00:18:27,595 --> 00:18:30,445 Don't you want the person that's responsible to be found? 402 00:18:30,497 --> 00:18:33,532 Look, Kyle is guilty. 403 00:18:33,567 --> 00:18:36,401 I know that, and so did the jury. 404 00:18:36,437 --> 00:18:38,453 And I'm sorry if you have convinced yourself 405 00:18:38,489 --> 00:18:40,422 of some cockamamie theory, 406 00:18:40,424 --> 00:18:42,391 but please let this go. 407 00:18:43,527 --> 00:18:44,826 For my family's sake. 408 00:18:50,331 --> 00:18:53,298 Hi there. Can we talk to you for a minute about foster care reform? 409 00:18:55,352 --> 00:18:57,719 Okay, this is so frustrating. 410 00:19:00,307 --> 00:19:01,673 What is going on? Why aren't you working the crowd? 411 00:19:01,675 --> 00:19:03,609 You're much better at harassing people than I am. 412 00:19:06,514 --> 00:19:07,546 I, uh... 413 00:19:09,617 --> 00:19:13,452 Detective Gray came to visit me as I was leaving work yesterday. 414 00:19:13,487 --> 00:19:14,603 - Again? - Yeah, 415 00:19:14,638 --> 00:19:17,356 and he, uh, threatened to go to IA 416 00:19:17,408 --> 00:19:18,557 if I didn't drop the whole thing. 417 00:19:18,592 --> 00:19:21,426 He knows about how I covered for Mike after the shooting. 418 00:19:22,479 --> 00:19:24,563 - How does he know about that? - I have no idea. 419 00:19:24,565 --> 00:19:27,299 Does this mean you could lose your job? 420 00:19:29,520 --> 00:19:31,236 Honey, 421 00:19:31,288 --> 00:19:32,404 you don't have to make detective. 422 00:19:32,406 --> 00:19:33,438 That's fine. We're gonna be fine. 423 00:19:33,474 --> 00:19:35,724 But if you lose your job... 424 00:19:35,776 --> 00:19:37,326 you have to let this go. 425 00:19:37,361 --> 00:19:39,328 Hey, listen, there's a child molester 426 00:19:39,380 --> 00:19:41,730 still out on those streets thanks to Detective Gray. 427 00:19:41,765 --> 00:19:43,298 And an innocent kid is sitting, 428 00:19:43,334 --> 00:19:44,650 rotting away his life in jail. 429 00:19:44,702 --> 00:19:45,751 How am I supposed to walk away from that? 430 00:19:45,753 --> 00:19:47,586 There are other people who can take this on. 431 00:19:47,638 --> 00:19:49,721 - Well... - Let the JJC handle it. 432 00:19:49,773 --> 00:19:51,306 Isn't that what they're there for? 433 00:19:51,342 --> 00:19:53,575 They're not gonna get justice for Benjamin Torres, Lena. 434 00:19:53,627 --> 00:19:54,626 They're not. 435 00:19:54,678 --> 00:19:56,728 This is an issue of integrity for me, Lena. 436 00:19:56,730 --> 00:19:58,614 - Why can't you see that? - You... you are the one 437 00:19:58,649 --> 00:20:00,566 who's always saying that we can't save them all. 438 00:20:01,685 --> 00:20:03,569 And you know what? Sometimes you have to. 439 00:20:03,604 --> 00:20:05,571 You have to compromise your integrity. 440 00:20:05,606 --> 00:20:07,422 It sucks, but it's true. 441 00:20:08,592 --> 00:20:10,475 You do what you have to do for the sake of your family. 442 00:20:12,613 --> 00:20:15,414 Excuse me, uh, can I talk 443 00:20:15,416 --> 00:20:18,333 to you for a second about, uh, foster care reform? 444 00:20:18,369 --> 00:20:20,485 Hi, do you have a moment to talk about foster care... 445 00:20:39,356 --> 00:20:40,389 Hi. 446 00:20:40,424 --> 00:20:42,691 Do you have a moment to talk about serious reforms 447 00:20:42,726 --> 00:20:43,809 needed in the foster system? 448 00:20:43,844 --> 00:20:46,595 - Sure. - My team and I are collecting signatures 449 00:20:46,630 --> 00:20:47,763 to get a really important bill on the ballot 450 00:20:47,798 --> 00:20:49,564 and would... 451 00:20:49,600 --> 00:20:51,617 Wait a minute, I know you, don't I? 452 00:20:53,604 --> 00:20:55,554 I mean, Berkeley? That's eight hours away, 453 00:20:55,556 --> 00:20:57,522 and he didn't even tell me he was going to apply, 454 00:20:57,558 --> 00:20:59,491 and it's because he knew that I was going to be upset. That's why. 455 00:20:59,543 --> 00:21:02,427 At least it's not one of those schools that he was looking at on the East Coast. 456 00:21:02,479 --> 00:21:03,595 And my grandparents live nearby, so I can visit, 457 00:21:03,647 --> 00:21:06,448 and... and... it's... it's just a year, right? 458 00:21:06,500 --> 00:21:09,451 Are you... okay? 459 00:21:09,486 --> 00:21:11,320 No. 460 00:21:11,355 --> 00:21:14,373 Maybe. I don't know. I'm gonna get these guys. 461 00:21:14,408 --> 00:21:15,374 Excuse me. 462 00:21:15,426 --> 00:21:16,425 Hi. 463 00:21:16,460 --> 00:21:18,477 Are you familiar with Jack's Law? 464 00:21:18,479 --> 00:21:21,396 Uh, we're trying to get another reform bill placed on the ballot. 465 00:21:22,800 --> 00:21:25,400 So Justina's people are here too. 466 00:21:25,436 --> 00:21:27,319 - For real? - Yeah. 467 00:21:27,354 --> 00:21:29,371 Guess we weren't the only ones with the brilliant idea 468 00:21:29,406 --> 00:21:30,722 of getting signatures here. 469 00:21:30,758 --> 00:21:33,358 But I am not going to let them have the upper hand. 470 00:21:33,394 --> 00:21:35,694 I'm going to work harder and I need a new petition. 471 00:21:35,696 --> 00:21:37,329 Already? 472 00:21:37,364 --> 00:21:39,598 Damn, that is impressive. 473 00:21:39,633 --> 00:21:41,767 But of course, if we were all as cute as you, 474 00:21:41,802 --> 00:21:44,569 I'm sure we'd be on our fourth petition too. 475 00:21:45,656 --> 00:21:47,589 Are you serious right now? 476 00:21:47,641 --> 00:21:49,675 I'm standing right here. 477 00:21:49,727 --> 00:21:51,526 What? 478 00:21:51,578 --> 00:21:54,496 You know what. Stop hitting on my girlfriend, man. 479 00:21:54,548 --> 00:21:55,547 I know you kissed her. 480 00:21:55,582 --> 00:21:57,616 And I've been trying to be chill with you, 481 00:21:57,651 --> 00:21:59,484 but every time I turn around, you're making moves. 482 00:21:59,536 --> 00:22:00,602 - AJ... - Stay in your lane, man. 483 00:22:00,637 --> 00:22:04,373 - For real. - AJ, he's just playing. 484 00:22:04,408 --> 00:22:05,390 Well, that's enough playing. 485 00:22:05,442 --> 00:22:07,526 Does he always get this worked up? 486 00:22:07,578 --> 00:22:09,294 Seriously? 487 00:22:09,346 --> 00:22:12,381 You really want to start something with me? 488 00:22:12,416 --> 00:22:14,449 You're about half my size on a good day, little man. 489 00:22:14,501 --> 00:22:16,468 I will break you, so watch your damn mouth. 490 00:22:16,503 --> 00:22:19,354 Okay, okay, you know what, um... 491 00:22:19,390 --> 00:22:20,852 Aaron, he has a point, okay? 492 00:22:20,853 --> 00:22:22,313 And you need to stop pressing people's buttons... 493 00:22:22,409 --> 00:22:24,376 but you need to shut the hell up 494 00:22:24,411 --> 00:22:26,712 - and stop being such a jerk. - Hey, hey, hey, hey, what's going on? 495 00:22:26,764 --> 00:22:27,813 Oh, good! Yeah, yeah, yeah, great! 496 00:22:27,848 --> 00:22:29,664 I'm sure you think that I've created all this drama, 497 00:22:29,700 --> 00:22:31,700 that I'm just yanking everyone's chain, right? 498 00:22:31,752 --> 00:22:33,205 - Callie, I don't know... - No, Mike. 499 00:22:33,206 --> 00:22:34,456 It's actually none of your business 500 00:22:34,458 --> 00:22:35,479 and I don't care what you think, 501 00:22:35,480 --> 00:22:36,980 so you need to stay the hell out of it, okay? 502 00:22:37,608 --> 00:22:38,673 Dammit. Aaron! 503 00:22:40,627 --> 00:22:41,676 What was that? 504 00:22:41,729 --> 00:22:44,696 Come on, Mike. You always blame her for everything. 505 00:22:44,698 --> 00:22:47,466 - What? - It's not fair, and you know it. 506 00:22:47,501 --> 00:22:49,551 AJ, I have nothing against Callie personally. 507 00:22:49,603 --> 00:22:50,669 I... I'm just... I worry. 508 00:22:50,704 --> 00:22:53,455 Look, let's be clear about one thing. 509 00:22:53,490 --> 00:22:54,539 You're family. 510 00:22:54,575 --> 00:22:56,508 Hey, you're not going anywhere no matter how I feel 511 00:22:56,560 --> 00:22:58,527 about your love life. 512 00:22:58,562 --> 00:23:01,379 Okay? You always have a home with me. 513 00:23:03,400 --> 00:23:05,484 Hey, can we stop soon? I'm starving. 514 00:23:05,486 --> 00:23:07,402 We just had lunch. 515 00:23:09,339 --> 00:23:11,406 Excuse me, sir? 516 00:23:11,442 --> 00:23:14,326 Would you sign our petition for foster care reform? 517 00:23:20,734 --> 00:23:22,334 Some people are weird. 518 00:23:22,386 --> 00:23:23,668 No kidding. 519 00:23:25,322 --> 00:23:27,272 Come on. Let's go. 520 00:23:38,132 --> 00:23:40,900 - Excuse me, would you two... - You got what you wanted. 521 00:23:40,902 --> 00:23:42,067 Aaron went home. 522 00:23:42,069 --> 00:23:43,903 Good. 523 00:23:43,938 --> 00:23:45,004 You are such a jackass. 524 00:23:45,056 --> 00:23:47,806 How am I the jackass here, Callie? 525 00:23:47,842 --> 00:23:48,908 You're the one that pulled away from me 526 00:23:48,943 --> 00:23:50,743 when I tried to kiss you this morning. 527 00:23:50,795 --> 00:23:51,927 And then you went and comforted him 528 00:23:51,963 --> 00:23:53,762 after all those shots he took at me. 529 00:23:53,814 --> 00:23:55,915 Okay, I didn't pull away because of Aaron, 530 00:23:55,950 --> 00:23:57,783 I pulled away 'cause Mike was there. 531 00:23:57,835 --> 00:23:59,885 And yeah, I... I went after him because of what you said. 532 00:23:59,887 --> 00:24:01,128 - It was so shady, - What? 533 00:24:01,129 --> 00:24:02,529 I didn't say anything that wasn't true. 534 00:24:02,707 --> 00:24:03,739 Calling him out for his size, 535 00:24:03,774 --> 00:24:05,124 obviously he's sensitive about that. 536 00:24:05,126 --> 00:24:06,709 Well, obviously I'm sensitive 537 00:24:06,761 --> 00:24:08,694 about some dude hitting on my girlfriend. 538 00:24:08,729 --> 00:24:10,746 Okay, Aaron is trans, AJ. 539 00:24:10,781 --> 00:24:12,047 God. 540 00:24:17,071 --> 00:24:18,070 How... 541 00:24:19,156 --> 00:24:21,090 Anybody want to sign for Jack's Law? 542 00:24:21,142 --> 00:24:23,008 Anybody? 543 00:24:23,010 --> 00:24:25,995 - Jack's Law? - I'll sign. 544 00:24:27,965 --> 00:24:29,048 I... I, uh... 545 00:24:29,100 --> 00:24:31,016 You're not... 546 00:24:31,052 --> 00:24:32,952 I'm... I'm not... 547 00:24:32,987 --> 00:24:34,987 not supposed to see you. 548 00:24:35,022 --> 00:24:36,839 I won't tell if you won't. 549 00:24:58,713 --> 00:24:59,812 So, you know, I was thinking, 550 00:24:59,814 --> 00:25:01,730 and Berkeley isn't so bad. 551 00:25:01,782 --> 00:25:04,717 I mean, it's not ideal, but it's not that far 552 00:25:04,752 --> 00:25:06,669 and they've got a really good Robotics program, 553 00:25:06,721 --> 00:25:08,737 so I was thinking maybe I could apply next year... 554 00:25:08,773 --> 00:25:12,041 I'm pretty sure Berkeley doesn't have a Robotics program. 555 00:25:13,093 --> 00:25:14,977 Yes, it does. I... I looked it up. 556 00:25:15,029 --> 00:25:16,645 It's a really good one, in fact. 557 00:25:16,697 --> 00:25:19,131 Pretty sure Berklee College of Music 558 00:25:19,166 --> 00:25:21,016 doesn't have a Robotics program. 559 00:25:22,103 --> 00:25:24,954 Berklee College of Music? Where is that? 560 00:25:26,891 --> 00:25:28,040 Boston. 561 00:25:30,962 --> 00:25:32,845 Come on. We're up soon. 562 00:26:01,741 --> 00:26:03,090 Callie? 563 00:26:04,176 --> 00:26:07,027 So I called Justina Marks. You know her, right? 564 00:26:07,113 --> 00:26:08,078 Yeah. 565 00:26:08,114 --> 00:26:09,163 Well, to tell her how well we were doing 566 00:26:09,198 --> 00:26:11,098 and how weird it was that there's this 567 00:26:11,133 --> 00:26:13,901 whole other group collecting signatures here, 568 00:26:13,936 --> 00:26:16,920 and, well, she asked me to pass along a little message. 569 00:26:16,922 --> 00:26:19,857 She told me to tell you that opening people's mail 570 00:26:19,909 --> 00:26:20,991 is a federal offense. 571 00:26:22,828 --> 00:26:24,828 - I didn't... - Well, she knows you posted 572 00:26:24,864 --> 00:26:27,731 a picture of the check she got online, so... 573 00:26:27,783 --> 00:26:29,833 pack up, go home, and stop all this 574 00:26:29,885 --> 00:26:31,835 or she's gonna have you arrested. 575 00:26:43,115 --> 00:26:44,198 Hey. 576 00:26:44,250 --> 00:26:49,069 So, uh, listen, I handled the whole Nick thing. 577 00:26:51,190 --> 00:26:52,756 What? 578 00:26:52,792 --> 00:26:54,091 What do you mean you handled it? 579 00:26:54,126 --> 00:26:55,125 What... what did you do? 580 00:26:55,127 --> 00:26:57,111 I... I went to see him, and, um... 581 00:26:57,146 --> 00:26:59,096 - You went to see him? - Yeah, and we talked 582 00:26:59,131 --> 00:27:01,131 man to man, and I... I made it clear 583 00:27:01,167 --> 00:27:03,901 that you're not his girlfriend anymore, that you're with Mat, 584 00:27:03,936 --> 00:27:05,035 and you don't ever want to see him again. 585 00:27:05,070 --> 00:27:06,120 Oh, my god, why did you do that? 586 00:27:06,155 --> 00:27:08,005 You're so stupid! 587 00:27:08,040 --> 00:27:09,890 Now he's gonna be mad at me 588 00:27:09,925 --> 00:27:11,859 and I'm gonna have to... I... 589 00:27:11,894 --> 00:27:13,043 Mariana, it's... it's okay. It's gonna be fine. 590 00:27:13,078 --> 00:27:14,928 - You're fine. - You don't know that. 591 00:27:40,105 --> 00:27:41,188 Hey, what's going on? 592 00:27:42,741 --> 00:27:44,191 I can't do this. I... 593 00:27:44,226 --> 00:27:46,093 - Can't do what? - Just any of it. 594 00:27:46,145 --> 00:27:47,144 I can't... 595 00:27:47,196 --> 00:27:50,030 keep trying to help people, 596 00:27:50,065 --> 00:27:52,966 and just have it blow up in my face again. I can't. 597 00:27:54,019 --> 00:27:56,036 It's hard to help people sometimes. 598 00:27:56,088 --> 00:27:58,038 You know, it's hard to do the right thing, 599 00:27:58,073 --> 00:27:59,940 and sometimes people get hurt, sometimes you get hurt. 600 00:27:59,975 --> 00:28:01,024 But it's no excuse though. 601 00:28:01,076 --> 00:28:02,860 You gotta keep doing what you're doing. 602 00:28:02,895 --> 00:28:05,796 And you're doing a great job, you hear me? 603 00:28:17,960 --> 00:28:20,811 Hey, can I go up with you guys? 604 00:28:20,813 --> 00:28:22,729 Um, on stage? Why? 605 00:28:43,035 --> 00:28:45,068 Captain Roberts, this is Stefanie Adams-Foster. 606 00:28:45,070 --> 00:28:47,183 Um, I want to leave this on your voicemail 607 00:28:47,184 --> 00:28:48,844 so that I don't change my mind. 608 00:28:49,008 --> 00:28:50,908 I'd like to see you on Monday. 609 00:28:50,943 --> 00:28:53,026 Something I'd like to take to IA. 610 00:29:09,102 --> 00:29:10,267 Hey, how's everyone doin'? 611 00:29:10,269 --> 00:29:14,038 Sorry, I... I know everyone's here to see some music, 612 00:29:14,040 --> 00:29:16,474 and the amazing Someone's Little Sister is about to play. 613 00:29:16,476 --> 00:29:18,075 Um... 614 00:29:18,077 --> 00:29:20,411 I just want to take a few seconds to talk 615 00:29:20,463 --> 00:29:22,013 about my friend Jack Downey. 616 00:29:22,015 --> 00:29:25,366 He was let down by the foster care system 617 00:29:25,401 --> 00:29:30,404 and died because of abuse in an unsafe home. 618 00:29:30,440 --> 00:29:33,024 Uh, and I'm here today because I want to make sure 619 00:29:33,059 --> 00:29:34,458 that his death was not in vain. 620 00:29:34,460 --> 00:29:38,312 See, there's two different bills circulating today, 621 00:29:38,364 --> 00:29:41,332 and one of them is sponsored by the people 622 00:29:41,367 --> 00:29:43,384 that are directly responsible for Jack's death. 623 00:29:46,289 --> 00:29:50,174 So, I just... I'm asking you, please, 624 00:29:50,176 --> 00:29:52,326 please take one minute from your day today 625 00:29:52,362 --> 00:29:56,180 to help us get Jack's Law on the ballot this fall. 626 00:29:56,215 --> 00:29:58,149 Thank you. 627 00:30:00,319 --> 00:30:03,137 And now, Someone's Little Sister. 628 00:30:07,160 --> 00:30:09,093 Whoo! 629 00:30:11,464 --> 00:30:13,397 Thank you. We're Someone's Little Sister. 630 00:30:13,449 --> 00:30:15,066 Uh, well, some of us are. 631 00:30:15,101 --> 00:30:17,468 Our keyboardist is actually on a little vacation right now, 632 00:30:17,520 --> 00:30:20,488 so we asked our old friend, Brandon Foster, to join us. 633 00:30:20,523 --> 00:30:23,040 And, uh, Brandon actually just got some really exciting news. 634 00:30:23,092 --> 00:30:25,309 He will be attending Juilliard this fall. 635 00:30:25,344 --> 00:30:27,445 I think he deserves a round of applause for that, yeah? 636 00:30:33,403 --> 00:30:37,204 In honor of this most momentous achievement, 637 00:30:37,256 --> 00:30:39,256 uh, we wanted to play a song that he just wrote. 638 00:30:39,258 --> 00:30:40,341 It's called Collateral Damage. 639 00:30:54,140 --> 00:30:55,206 It's work. 640 00:30:57,160 --> 00:31:00,144 Hey, Monty, why are you calling me on a Saturday? 641 00:31:00,179 --> 00:31:01,445 What's going on? 642 00:31:02,532 --> 00:31:04,415 Hey, uh, I'm sorry, I can't hear you. 643 00:31:04,417 --> 00:31:06,083 I'm gonna step away and call you back. 644 00:32:27,216 --> 00:32:28,265 He's here. 645 00:32:29,318 --> 00:32:30,317 Who? Who's here? 646 00:32:30,353 --> 00:32:31,318 Nick. 647 00:32:31,354 --> 00:32:32,369 Okay, where are you? 648 00:32:35,308 --> 00:32:36,307 - Um... - Mariana. 649 00:32:40,112 --> 00:32:42,163 Uh, I'm... I'm by the bathroom. 650 00:32:45,101 --> 00:32:46,183 Mariana, what's going on? 651 00:32:46,185 --> 00:32:47,234 Mariana! 652 00:32:48,588 --> 00:32:49,503 I... I gotta... 653 00:32:52,124 --> 00:32:54,141 Hey, sorry about that. 654 00:32:54,193 --> 00:32:56,110 So what's going on? 655 00:33:08,474 --> 00:33:10,341 - Let me. I'll check inside. - Okay. 656 00:33:16,365 --> 00:33:18,365 - Hello? - Hey, are you here? 657 00:33:18,417 --> 00:33:20,050 - Are you at Bayfest? - What? 658 00:33:20,052 --> 00:33:21,468 Listen, are you at Bayfest? 659 00:33:21,520 --> 00:33:23,304 Did you come here looking for Mariana? 660 00:33:23,356 --> 00:33:24,455 I have an ankle bracelet, dude. 661 00:33:24,490 --> 00:33:25,489 I can't leave. 662 00:33:25,491 --> 00:33:27,208 She's not in there. 663 00:33:27,260 --> 00:33:28,259 Then where the hell is she? 664 00:33:28,311 --> 00:33:29,393 Wait, what's going on? 665 00:33:29,395 --> 00:33:31,395 Hey, what's going on? 666 00:33:36,385 --> 00:33:39,270 I think that she might be taking your pills again. 667 00:33:39,322 --> 00:33:42,206 Wait, wait, wait, wait, what do you... what do you mean "again"? 668 00:34:01,160 --> 00:34:02,126 Hey. 669 00:34:02,128 --> 00:34:04,061 Have... have you seen Mariana? 670 00:34:04,096 --> 00:34:06,063 Uh, no, babe. Not for a while. Why? 671 00:34:06,065 --> 00:34:07,398 Because we can't find her anywhere. 672 00:34:07,450 --> 00:34:09,466 - And... - And, um, she might 673 00:34:09,502 --> 00:34:11,051 have taken some of my pills. 674 00:34:11,103 --> 00:34:14,021 Look, I... I didn't know anything about it, 675 00:34:14,073 --> 00:34:15,356 but I'm worried because she called me 676 00:34:15,408 --> 00:34:17,491 and she said that she... she thinks she sees Nick here. 677 00:34:17,543 --> 00:34:20,361 N... Nick here? How could he possibly be here? 678 00:34:26,452 --> 00:34:27,384 Hey. 679 00:34:29,272 --> 00:34:30,271 Hey. 680 00:34:32,375 --> 00:34:34,208 Listen, I'm sorry. 681 00:34:34,243 --> 00:34:36,310 I just... 682 00:34:36,345 --> 00:34:39,229 You should have told me about Aaron before. 683 00:34:39,265 --> 00:34:41,365 I mean, I wouldn't have gotten so jealous. 684 00:34:43,202 --> 00:34:45,352 Why? 'Cause he's trans? 685 00:34:45,388 --> 00:34:48,289 That's a very ignorant thing to say. 686 00:34:49,325 --> 00:34:50,291 What? 687 00:34:50,326 --> 00:34:53,227 Aaron is no less of a man than you are, 688 00:34:53,262 --> 00:34:56,063 and just 'cause he's trans, that would never stop me from seeing him. 689 00:34:56,098 --> 00:34:59,133 Okay, so do you want to date him? 690 00:34:59,168 --> 00:35:00,217 No, that's not what I said. 691 00:35:00,252 --> 00:35:02,219 I mean that I would consider it 692 00:35:02,221 --> 00:35:03,187 if I weren't seeing you. 693 00:35:05,207 --> 00:35:07,041 Well, maybe you shouldn't be then. 694 00:35:07,076 --> 00:35:08,425 What? 695 00:35:08,477 --> 00:35:09,476 Seeing me. 696 00:35:16,052 --> 00:35:17,017 Uh... 697 00:35:26,395 --> 00:35:28,445 Hey, have you seen Mariana? 698 00:35:28,447 --> 00:35:30,247 No. 699 00:35:30,282 --> 00:35:31,382 Okay. 700 00:35:33,235 --> 00:35:34,318 Why were you in my house? 701 00:35:34,353 --> 00:35:36,253 Excuse me? 702 00:35:36,288 --> 00:35:38,339 Why were you in my house? 703 00:35:38,374 --> 00:35:40,257 Why are you watching me? 704 00:35:40,309 --> 00:35:42,142 I haven't. I... 705 00:35:42,178 --> 00:35:44,161 I'm not... I'm not. I'm not watching you. 706 00:35:44,196 --> 00:35:45,245 I don't even know who you are. 707 00:35:45,281 --> 00:35:47,297 Don't lie to me because I saw you. 708 00:35:47,299 --> 00:35:50,134 - I'm not... - I saw you. I know you're watching me. 709 00:35:50,169 --> 00:35:52,069 I'm not watching you. I don't know who you are. 710 00:35:52,071 --> 00:35:53,203 - Don't lie to me. - Okay, if you could just let me... 711 00:35:53,255 --> 00:35:55,139 What's going on here? 712 00:36:03,099 --> 00:36:05,983 - Hey. Have you... Anything? - No. No, no, no. 713 00:36:06,035 --> 00:36:07,484 We've looked everywhere. We've been all over this place. 714 00:36:07,486 --> 00:36:09,386 Okay. Uh... 715 00:36:11,090 --> 00:36:12,089 Okay, hold it right there. 716 00:36:13,392 --> 00:36:15,025 Excuse me, my name is Stef Adams-Foster. 717 00:36:15,061 --> 00:36:17,077 I'm a police officer with the sixth precinct. 718 00:36:17,113 --> 00:36:18,462 I have reason to believe that my daughter is missing. 719 00:36:18,514 --> 00:36:21,014 - She is 5'2, she's Latina... - Attention all officers, 720 00:36:21,050 --> 00:36:23,317 we have a BOLO for Nick Stratos. 721 00:36:23,352 --> 00:36:25,285 Be on the lookout for Nick Stratos. 722 00:36:25,337 --> 00:36:26,387 18, sandy brown hair. 723 00:36:26,422 --> 00:36:29,256 I repeat, we have a BOLO for Nick Stratos. 724 00:36:29,308 --> 00:36:32,276 Parolee cut off his ankle bracelet and is on the run. 725 00:36:32,278 --> 00:36:34,161 He's out on early parole. 726 00:36:39,248 --> 00:36:41,231 What? 727 00:36:41,283 --> 00:36:45,302 Uh, I just got a call. 728 00:36:45,337 --> 00:36:49,189 The, uh, the college board, 729 00:36:49,225 --> 00:36:52,159 they flagged that Tristan kid when he took the SATs again 730 00:36:52,161 --> 00:36:54,261 and he scored so much lower. 731 00:36:54,296 --> 00:36:56,230 Uh, and? 732 00:36:58,067 --> 00:36:59,233 And, um... 733 00:37:03,139 --> 00:37:05,072 he told them... he told them everything, 734 00:37:05,107 --> 00:37:06,156 including your name. 735 00:37:11,514 --> 00:37:13,363 Uh... 736 00:37:13,415 --> 00:37:15,032 what does... what does that mean? 737 00:37:17,086 --> 00:37:18,469 It means you... you're not going to Juilliard. 738 00:37:36,472 --> 00:37:38,238 Okay. 739 00:38:27,540 --> 00:38:29,506 Oh, hey. 740 00:38:29,558 --> 00:38:31,391 You all right? 741 00:38:31,427 --> 00:38:32,426 Uh, yeah. 742 00:38:32,478 --> 00:38:35,395 Hey, look, I'm sorry about before. 743 00:38:35,397 --> 00:38:37,331 It's, um... 744 00:38:37,366 --> 00:38:38,498 just been kind of hard. 745 00:38:40,302 --> 00:38:41,301 No, I understand. 746 00:38:42,321 --> 00:38:43,437 Actually, um... 747 00:38:43,439 --> 00:38:45,289 I think my sister's missing. 748 00:38:45,324 --> 00:38:48,208 Uh, she's Latina, uh, really short, 749 00:38:48,210 --> 00:38:50,210 um, she has a #justice4jack shirt on. 750 00:38:50,262 --> 00:38:51,245 Have you seen her? 751 00:38:51,280 --> 00:38:52,312 - Uh, dark hair? - Yeah. 752 00:38:52,314 --> 00:38:53,447 - Pretty girl? - Yeah. 753 00:38:53,482 --> 00:38:56,283 Yeah, I think I actually did see her get into a car 754 00:38:56,285 --> 00:38:57,284 just a little bit ago. 755 00:38:57,286 --> 00:38:58,302 Um, do you want to... 756 00:39:00,222 --> 00:39:02,189 I mean, I think if we hurry, we could probably... 757 00:39:02,241 --> 00:39:03,290 Yeah, yeah. Thank you. 758 00:39:03,325 --> 00:39:04,291 Yeah, sure. 759 00:39:18,140 --> 00:39:20,107 Mariana, get in the car. 760 00:39:20,109 --> 00:39:21,108 Come on. Hey, it's okay. 761 00:39:21,160 --> 00:39:23,410 - Just get in the car. - No, leave me alone! 762 00:39:23,462 --> 00:39:26,046 No, you can't. You... you broke in to my house! 763 00:39:26,048 --> 00:39:27,481 - You had a gun! - I know, I know, I'm sorry, okay? 764 00:39:27,516 --> 00:39:29,483 - Just please, please... - No! You don't get to touch me! 765 00:39:31,086 --> 00:39:32,336 You hurt me! You scared me! You... 766 00:39:32,371 --> 00:39:34,454 - I know, I know just... - You made me afraid in my own bedroom! 767 00:39:34,506 --> 00:39:36,056 You... you were gonna... 768 00:39:36,091 --> 00:39:37,391 No, I... I was never gonna hurt you! 769 00:39:37,426 --> 00:39:39,059 - You were gonna kill yourself! - Please! I... I'm sorry! 770 00:39:39,061 --> 00:39:41,078 - Just come with me please! - I don't love you, Nick! 771 00:39:41,113 --> 00:39:43,046 Stop! You don't get to do that! 772 00:39:43,082 --> 00:39:44,414 You don't get to do something like that 773 00:39:44,466 --> 00:39:45,465 and then just be with me! 774 00:39:45,501 --> 00:39:47,434 I never want to see you again! 775 00:39:50,322 --> 00:39:51,488 They couldn't have gotten too much further. 776 00:39:57,429 --> 00:40:01,281 Hey, so, uh, I just got a call from the JJC. 777 00:40:01,317 --> 00:40:02,399 They got the DNA report back. 778 00:40:02,451 --> 00:40:05,335 - And? - And Harvey is not a match. 779 00:40:05,371 --> 00:40:07,892 - Oh. - But there was more DNA 780 00:40:07,910 --> 00:40:11,224 on the murder weapon besides Kyle's. 781 00:40:11,276 --> 00:40:13,243 They can't ID it, 782 00:40:13,278 --> 00:40:15,663 but it's from someone related to Martha. 783 00:40:15,715 --> 00:40:16,764 A man. 784 00:40:22,221 --> 00:40:24,271 It's okay, Mariana. 785 00:40:24,273 --> 00:40:26,106 I'm okay. 786 00:40:26,158 --> 00:40:27,274 I understand that you don't want 787 00:40:27,276 --> 00:40:29,242 to see me anymore, and I understand why. 788 00:40:29,244 --> 00:40:31,294 I'm sorry I ever scared you like that. 789 00:40:37,407 --> 00:40:39,474 There! There! Stop the car! 790 00:40:39,509 --> 00:40:40,842 Stop it! Let me out! 791 00:40:42,212 --> 00:40:43,478 Hey! 792 00:40:43,513 --> 00:40:45,414 What did you do to her? 793 00:40:45,448 --> 00:40:46,915 Jesus! Whoa! Jesus... 794 00:40:46,950 --> 00:40:49,384 - Stop, stop, stop... - Jesus, stop! 795 00:40:49,419 --> 00:40:50,686 Jesus! 796 00:40:50,720 --> 00:40:51,787 Stop... 797 00:40:54,490 --> 00:40:56,191 Jesus, stop, stop. 798 00:40:56,226 --> 00:40:57,292 Hey! 799 00:41:02,398 --> 00:41:03,832 Oh, my god! Jesus! 800 00:41:03,866 --> 00:41:05,167 Jesus, honey, can you hear me? 801 00:41:05,201 --> 00:41:07,970 Call 911. What did you do?! 802 00:41:08,004 --> 00:41:10,439 Buddy, baby, are you okay? 803 00:41:10,473 --> 00:41:11,974 Jesus, talk to me, honey. 804 00:41:12,008 --> 00:41:13,308 Jesus... 805 00:41:16,318 --> 00:41:19,893 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.