Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,236
Previously on The Fosters...
2
00:00:02,271 --> 00:00:04,372
Oh, don't forget you're picking up
Mason from preschool this afternoon.
3
00:00:04,407 --> 00:00:06,140
I was hoping I could get
some time to practice.
4
00:00:06,175 --> 00:00:07,441
There's not a lot of
time before the audition.
5
00:00:07,477 --> 00:00:10,311
His moms are blaming him for
everything that happened with Callie.
6
00:00:10,346 --> 00:00:12,085
What do you mean, "everything
that happened with Callie"?
7
00:00:12,086 --> 00:00:13,286
They had sex.
8
00:00:13,316 --> 00:00:15,549
We don't have time to keep
building and rebuilding this robot
9
00:00:15,585 --> 00:00:18,219
if we want to be ready for
competition in three days.
10
00:00:18,254 --> 00:00:20,454
But you do have time to go visit Nick?
11
00:00:20,490 --> 00:00:23,457
- He's locked up.
- Not that locked up if he has access to a phone
12
00:00:23,493 --> 00:00:24,659
and is texting you constantly.
13
00:00:24,694 --> 00:00:26,594
Look, an innocent
17-year-old kid is gonna spend
14
00:00:26,629 --> 00:00:29,330
the rest of his life in prison
if you don't tell the truth.
15
00:00:29,365 --> 00:00:31,232
You need to leave me alone.
16
00:00:31,267 --> 00:00:34,368
I have some tax issues with the IRS.
17
00:00:34,404 --> 00:00:36,303
- We're selling the house.
- Why?
18
00:00:36,339 --> 00:00:37,438
You're kidding me, right?
19
00:00:38,708 --> 00:00:40,541
Well, we obviously
can't show the house like this.
20
00:00:40,576 --> 00:00:42,510
I mean, you're gonna need to
get rid of half the furniture
21
00:00:42,545 --> 00:00:44,545
and all of this... clutter.
22
00:00:44,580 --> 00:00:45,613
And these are gonna have to go.
23
00:00:45,648 --> 00:00:47,615
People want to picture
their lives in the home,
24
00:00:47,650 --> 00:00:49,183
not yours.
25
00:00:49,218 --> 00:00:50,184
Moms!
26
00:00:51,421 --> 00:00:53,487
The robotics competition is tomorrow.
27
00:00:53,523 --> 00:00:56,157
Can't Brandon take a
break for like 20 minutes?
28
00:00:56,192 --> 00:00:59,160
I'm trying to think in C++,
but all I can hear is C-minor.
29
00:00:59,195 --> 00:01:01,195
- Major.
- Please.
30
00:01:01,230 --> 00:01:03,097
Sorry.
31
00:01:03,132 --> 00:01:06,133
And have you considered having
the house professionally cleaned?
32
00:01:13,309 --> 00:01:18,145
- Sounds like Brandon's here.
- Yeah, he has his Juilliard audition in a couple of days.
33
00:01:18,181 --> 00:01:21,248
Hey, I was thinking maybe
tomorrow after school,
34
00:01:21,284 --> 00:01:26,287
I could come over. I mean, if you're
sure that Mike will be at work.
35
00:01:26,322 --> 00:01:29,290
Yeah, well...
36
00:01:29,325 --> 00:01:31,325
Mike doesn't want us
hooking up at the apartment.
37
00:01:33,229 --> 00:01:34,562
- Uh-huh.
- Mmm.
38
00:01:34,597 --> 00:01:38,165
Okay, so where does
Mike want us hooking up?
39
00:01:38,201 --> 00:01:41,302
Well, Mike didn't say.
40
00:01:43,339 --> 00:01:45,139
I mean, he'd probably never know.
41
00:01:45,174 --> 00:01:47,575
No, no. I mean, if he
doesn't want me there.
42
00:01:47,610 --> 00:01:51,312
I... I just think it's because he kind
of sees you like a daughter, in a way.
43
00:01:55,184 --> 00:01:58,452
- How about here?
- When is there not someone at my house?
44
00:01:58,488 --> 00:02:00,354
When they're at school and work.
45
00:02:03,359 --> 00:02:05,159
And what are these?
46
00:02:05,194 --> 00:02:08,229
Oh, those are case
file... It's a long story.
47
00:02:08,264 --> 00:02:09,530
Okay, well, they're
gonna need to be moved.
48
00:02:09,565 --> 00:02:13,100
So, how soon do we think we
can get this place presentable?
49
00:02:13,136 --> 00:02:16,537
Uhh... umm... a couple of weeks?
50
00:02:16,572 --> 00:02:17,875
Let's say a week.
51
00:02:17,876 --> 00:02:20,018
We're coming up on the holidays,
nobody's house-hunting then.
52
00:02:20,375 --> 00:02:22,276
Okay, we will do the best we can.
53
00:02:22,311 --> 00:02:24,145
Thank you. Thank you very much.
54
00:02:25,381 --> 00:02:27,481
- Hi, AJ.
- Uh, hey.
55
00:02:29,285 --> 00:02:32,153
- So, I'll... I'll see you tomorrow?
- Yeah.
56
00:02:32,188 --> 00:02:33,354
All right.
57
00:02:35,224 --> 00:02:36,524
- Hey.
- Hey.
58
00:02:36,559 --> 00:02:39,493
- So, as I was saying...
- How much does the robot weigh?
59
00:02:39,529 --> 00:02:42,429
- 117 lbs!
- What's the weight limit?
60
00:02:42,465 --> 00:02:43,597
120!
61
00:02:43,633 --> 00:02:44,598
Bye.
62
00:02:46,369 --> 00:02:47,535
Uh, excuse me.
63
00:02:49,372 --> 00:02:51,305
Hello. Hi.
64
00:02:52,408 --> 00:02:53,440
- Sorry.
- Mm-hmm.
65
00:02:53,476 --> 00:02:55,476
- See you tomorrow.
- Bye.
66
00:02:55,511 --> 00:02:56,510
- Bye.
- Bye.
67
00:02:56,546 --> 00:02:59,346
- I didn't hear you!
- 120!
68
00:02:59,382 --> 00:03:01,081
- What?
- One...
69
00:03:01,117 --> 00:03:03,083
Jesus, can you just go up there, please?
70
00:03:03,119 --> 00:03:05,386
Hey, stop yelling! We have company!
71
00:03:07,256 --> 00:03:09,490
So, this should go without
saying, but we're gonna need
72
00:03:09,525 --> 00:03:11,458
all of the kids out of
the house for the showings.
73
00:03:11,494 --> 00:03:16,530
We want people to experience
this as a quiet and serene home,
74
00:03:16,566 --> 00:03:19,266
not a college dorm. Okay?
75
00:03:19,302 --> 00:03:20,334
Okay.
76
00:03:22,505 --> 00:03:26,273
Oh, hello. We're looking
for a Callie Adams Foster.
77
00:03:26,309 --> 00:03:28,309
Okay then, talk soon.
78
00:03:28,344 --> 00:03:31,245
Brandon, can you
please stop for a minute?
79
00:03:31,280 --> 00:03:33,147
I'm Callie's mom.
80
00:03:33,182 --> 00:03:34,415
What do you need to see her for?
81
00:03:35,585 --> 00:03:37,518
- What's going on?
- Are you Callie?
82
00:03:37,553 --> 00:03:41,322
- Yes.
- Do you know a man named Patrick Molloy?
83
00:04:21,500 --> 00:04:26,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
84
00:04:27,276 --> 00:04:29,143
- Sorry to disrupt your evening.
- Not at all.
85
00:04:29,178 --> 00:04:31,378
Thank you for stopping
by. Be safe, guys.
86
00:04:31,414 --> 00:04:32,446
Thank you.
87
00:04:39,388 --> 00:04:41,388
You went by his work
several times, Callie?
88
00:04:41,424 --> 00:04:43,257
It was only twice.
89
00:04:43,292 --> 00:04:45,092
He's accusing you of harassment.
90
00:04:45,127 --> 00:04:46,527
This is serious, Callie.
91
00:04:46,562 --> 00:04:48,529
All I did was try to
talk to him about Kyle.
92
00:04:48,564 --> 00:04:50,464
You told his boss he's a child molester.
93
00:04:50,499 --> 00:04:52,266
- Well, he is.
- I understand
94
00:04:52,301 --> 00:04:54,201
that you're upset, okay? I am too,
95
00:04:54,237 --> 00:04:56,170
but I am already looking into Molloy
96
00:04:56,205 --> 00:04:58,272
and why the molestation
charges were dropped.
97
00:04:58,307 --> 00:05:00,040
We know why they were dropped.
98
00:05:00,076 --> 00:05:02,076
He made a deal with the
detective on Kyle's case.
99
00:05:02,111 --> 00:05:04,111
He changes his story and in return,
100
00:05:04,146 --> 00:05:06,146
he gets away with abusing some poor kid,
101
00:05:06,182 --> 00:05:07,481
and Kyle goes to prison
for the rest of his life
102
00:05:07,516 --> 00:05:10,084
for something he didn't
do. It's not right.
103
00:05:10,119 --> 00:05:12,219
We don't know that a
deal was made, Callie.
104
00:05:12,255 --> 00:05:16,290
But regardless, listen, I am
the police officer here, okay?
105
00:05:16,325 --> 00:05:19,193
Please let me handle
this. Do you understand?
106
00:05:21,130 --> 00:05:22,329
Callie.
107
00:05:23,499 --> 00:05:24,498
Okay.
108
00:05:27,436 --> 00:05:30,104
Can I go?
109
00:05:30,139 --> 00:05:31,205
Yes.
110
00:05:32,441 --> 00:05:35,075
Oh, hey, we need to clean out the house,
111
00:05:35,111 --> 00:05:36,310
so I need you to take those case files
112
00:05:36,345 --> 00:05:38,078
back to wherever you got them, please.
113
00:05:43,255 --> 00:05:44,555
I don't want her involved in this.
114
00:05:44,590 --> 00:05:47,324
She has enough to focus
on with her senior project
115
00:05:47,360 --> 00:05:49,159
and where the hell's she's
gonna apply to college.
116
00:05:49,195 --> 00:05:50,561
I don't need her solving cold cases.
117
00:05:50,596 --> 00:05:52,429
I hear you. I do.
118
00:05:52,465 --> 00:05:56,133
And hopefully, with those
police officers stopping by here tonight,
119
00:05:56,168 --> 00:05:58,502
she is no longer gonna be
playing amateur detective.
120
00:05:58,537 --> 00:06:00,204
- Okay?
- She better not.
121
00:06:00,239 --> 00:06:02,206
You know what? It would
be great if you could focus
122
00:06:02,241 --> 00:06:04,241
a little more on what's
going on at home, too.
123
00:06:04,276 --> 00:06:05,542
We've got enough on our plate right now.
124
00:07:18,117 --> 00:07:20,117
Welcome
to the FIRST Robotics
125
00:07:20,152 --> 00:07:22,219
Southern California
Regional Competition.
126
00:07:22,254 --> 00:07:25,122
Every team must have
their robot inspected
127
00:07:25,157 --> 00:07:26,356
before our games begin.
128
00:07:26,392 --> 00:07:28,092
And once you're cleared to play,
129
00:07:28,127 --> 00:07:31,095
one of our referees will run down
the rules of today's tournament.
130
00:07:31,130 --> 00:07:33,497
Next up at the weigh
station, the Bagel Bytes.
131
00:07:33,532 --> 00:07:35,466
Academics, you're on deck.
132
00:07:35,501 --> 00:07:38,102
Hey, hey, let's not
be intimidated, okay?
133
00:07:38,137 --> 00:07:39,303
You guys are ready.
134
00:07:39,338 --> 00:07:41,472
Remember the FIRST Robotics mantra?
135
00:07:41,507 --> 00:07:45,109
Gracious professionalism
and "coopertition."
136
00:07:45,144 --> 00:07:47,177
Yeah. Oh, great.
137
00:07:49,148 --> 00:07:51,482
- Who's that?
- Palomar Academy.
138
00:07:51,517 --> 00:07:53,584
Regional champs the last four years.
139
00:07:53,619 --> 00:07:56,320
- They're all, like, adults.
- Is that allowed?
140
00:07:56,355 --> 00:07:58,122
It's a little controversial.
141
00:07:58,157 --> 00:08:00,390
Their "coach" is an aerospace engineer.
142
00:08:00,426 --> 00:08:03,360
All the other mentors also worked
in the field, one way or another,
143
00:08:03,395 --> 00:08:06,530
but technically, yeah, it's allowed.
144
00:08:06,565 --> 00:08:09,199
What, so they need two mentors per kid?
145
00:08:09,235 --> 00:08:11,368
Hey, good to see you again, Greg.
146
00:08:11,403 --> 00:08:13,303
It's Craig. You know it's Craig.
147
00:08:13,339 --> 00:08:17,441
Right. Look, we're in the
same alliance this first round,
148
00:08:17,476 --> 00:08:21,512
which means your team
should be sitting pretty
149
00:08:21,547 --> 00:08:24,148
when we start round two.
150
00:08:24,183 --> 00:08:26,416
You're welcome.
151
00:08:28,354 --> 00:08:31,421
Go, Team Palomar! Systems check in five!
152
00:08:31,457 --> 00:08:34,491
- We're never gonna beat them.
- Hey, never say never.
153
00:08:34,527 --> 00:08:38,362
And winning isn't everything.
Remember, guys, this is a coopertition.
154
00:08:38,397 --> 00:08:41,365
Huh? Okay, let's weigh this thing in.
155
00:08:45,271 --> 00:08:46,470
Look who's here.
156
00:08:47,540 --> 00:08:49,573
- Hey there.
- What are you doing here?
157
00:08:49,678 --> 00:08:51,578
Just came to watch you lose.
158
00:08:51,614 --> 00:08:54,514
Oh yeah? Well, you're
gonna be very disappointed.
159
00:08:54,550 --> 00:08:58,619
- So, you got a hanging arm?
- Yeah, we do.
160
00:08:58,654 --> 00:09:02,155
- And it works?
- Why would we have a hanging arm if it didn't work?
161
00:09:02,191 --> 00:09:04,191
We also have an autonomous program.
162
00:09:04,226 --> 00:09:07,561
- And it's a great high shooter.
- Well, we'll see, I guess.
163
00:09:07,596 --> 00:09:09,129
Let's go.
164
00:09:11,533 --> 00:09:13,600
Yeah, losing is not an option.
165
00:09:13,636 --> 00:09:16,203
Understood?
166
00:09:16,272 --> 00:09:18,505
If we don't make the top
six, I'm gonna kill somebody.
167
00:09:18,540 --> 00:09:21,608
120.5.
168
00:09:21,644 --> 00:09:23,343
You're half a pound overweight.
169
00:09:24,380 --> 00:09:26,280
You told me it was 117 lbs.
170
00:09:26,315 --> 00:09:27,614
Well, yeah, that's what Emma said.
171
00:09:27,650 --> 00:09:30,217
Wow. Way to throw me under the bus.
172
00:09:32,521 --> 00:09:34,254
I weighed it on my bathroom scale.
173
00:09:34,290 --> 00:09:37,524
- Your bathroom scale?
- Sorry. It's all I had.
174
00:09:37,559 --> 00:09:39,359
Okay, well, what if we
take the hanging arm off?
175
00:09:39,395 --> 00:09:41,194
No!
176
00:09:41,230 --> 00:09:43,497
- It doesn't work.
- Nobody knows that.
177
00:09:43,532 --> 00:09:46,199
And the potential of it working
makes us more of a threat.
178
00:09:46,235 --> 00:09:47,334
Guys, we have to do something.
179
00:09:47,369 --> 00:09:49,269
First round starts in 15 minutes.
180
00:09:51,206 --> 00:09:54,241
It's just half a pound.
Can't you just let it slide?
181
00:09:54,276 --> 00:09:55,947
Sorry, Anchor Beach.
You don't make weight,
182
00:09:55,948 --> 00:09:57,580
you're not eligible to compete.
183
00:10:00,683 --> 00:10:03,517
Now remember, the house
hasn't been staged yet,
184
00:10:03,552 --> 00:10:05,619
so you're gonna need
to use your imagination.
185
00:10:05,654 --> 00:10:08,255
But since you're only in town today,
I'm gonna give you a sneak peek.
186
00:10:08,290 --> 00:10:10,357
Thank you. Great bones.
187
00:10:10,392 --> 00:10:12,659
So, why don't we start
upstairs and work our way down?
188
00:10:15,397 --> 00:10:20,233
All right. Two teenage
boys live in this room,
189
00:10:20,269 --> 00:10:21,668
so hold your breath.
190
00:10:21,704 --> 00:10:24,471
- Is this your first child?
- No, we... we have a three-year-old boy.
191
00:10:24,506 --> 00:10:26,606
- And we're having a girl.
- Oh, well, that's perfect,
192
00:10:26,642 --> 00:10:28,442
because one of the great
features of this house
193
00:10:28,477 --> 00:10:30,243
is the Jack and Jill bathroom.
194
00:10:31,280 --> 00:10:32,379
That was Jack...
195
00:10:36,352 --> 00:10:38,251
and this is Jill.
196
00:10:40,422 --> 00:10:43,357
So, the natural light
that this room gets...
197
00:10:43,392 --> 00:10:45,425
- Oh my God.
- Oh.
198
00:10:45,461 --> 00:10:47,594
- Oh my God!
- Sorry.
199
00:10:47,629 --> 00:10:49,396
Apparently, Jill has company.
200
00:10:49,431 --> 00:10:51,398
- Yeah, we didn't know anyone...
- I can see that.
201
00:10:51,433 --> 00:10:55,402
So, let's just continue
on to the master, shall we?
202
00:10:55,437 --> 00:10:56,470
Mm-hmm.
203
00:10:57,673 --> 00:10:58,638
I'm sorry.
204
00:11:05,247 --> 00:11:07,481
I don't think the universe
wants us having sex.
205
00:11:09,585 --> 00:11:13,253
I can't believe I let you put
all of these holes in my beautiful robot.
206
00:11:13,288 --> 00:11:15,389
Well, it got the
weight out, didn't it?
207
00:11:15,424 --> 00:11:16,656
Tray on.
208
00:11:22,698 --> 00:11:26,566
Okay, remember, the
first 15 seconds of each round
209
00:11:26,602 --> 00:11:29,236
are for autonomous drive only.
210
00:11:29,271 --> 00:11:32,606
Drivers must keep their hands
off the controls during this time.
211
00:11:32,641 --> 00:11:35,542
Yeah, yeah, yeah, we all
know what "autonomous" means.
212
00:11:35,577 --> 00:11:37,411
What the hell happened to your robot?
213
00:11:38,647 --> 00:11:40,614
We just had a weight issue,
214
00:11:40,649 --> 00:11:44,251
- but we're good now.
- Yeah, we cheese-holed it.
215
00:11:44,286 --> 00:11:46,453
I can see that.
216
00:11:46,488 --> 00:11:49,489
When the buzzer sounds, we
start the tele-op portion,
217
00:11:49,525 --> 00:11:52,626
so you can go ahead and grab your
controls and operate manually.
218
00:11:52,661 --> 00:11:54,694
You should've taken the hanging arm off.
219
00:11:54,730 --> 00:11:56,596
... clearing
defenses, shooting boulders,
220
00:11:56,632 --> 00:11:58,265
and scaling the tower.
221
00:11:58,300 --> 00:11:59,499
Good luck.
222
00:12:01,470 --> 00:12:03,503
Hey, rookie mistake,
trying to hang a robot.
223
00:12:03,539 --> 00:12:06,540
Not if it works. Scaling the
tower gets you the most points.
224
00:12:06,575 --> 00:12:09,209
Yeah, well, that's fool's gold, right?
225
00:12:09,244 --> 00:12:11,511
A strong, consistent
robot always wins the day.
226
00:12:11,547 --> 00:12:14,281
I'm surprised Greg didn't tell you that.
227
00:12:14,316 --> 00:12:16,616
Well, we let the kids
make the decisions.
228
00:12:16,652 --> 00:12:19,619
since this is a high school
competition, not Boeing.
229
00:12:21,223 --> 00:12:23,323
Palomar has won four years in a row.
230
00:12:23,358 --> 00:12:25,659
How many times has
Anchor Beach even placed?
231
00:12:27,229 --> 00:12:31,631
Exactly. Help us help
you learn something, okay?
232
00:12:34,403 --> 00:12:37,471
One, forget him. Two, you've got this.
233
00:12:37,506 --> 00:12:38,572
Come on, guys.
234
00:12:40,409 --> 00:12:43,276
So, what is the highest
that we've ever placed?
235
00:12:43,312 --> 00:12:46,346
Eleventh, back in 2010.
236
00:12:46,381 --> 00:12:49,249
Okay, so maybe douchey
does know something.
237
00:12:49,284 --> 00:12:52,319
Maybe, but he doesn't have
to be so douchey about it.
238
00:12:52,354 --> 00:12:55,655
Hear ye, hear ye! Lords and ladies,
239
00:12:55,691 --> 00:12:57,624
welcome to the FIRST Robotics
240
00:12:57,659 --> 00:13:00,494
Southern California
Regional Competition!
241
00:13:00,529 --> 00:13:03,530
Today's tournament
will be an epic contest
242
00:13:03,565 --> 00:13:07,300
between worthy champions
representing many kingdoms.
243
00:13:07,336 --> 00:13:10,337
- Whoa. This... this is...
- Amazing.
244
00:13:10,372 --> 00:13:13,206
... battle in a joust of the mind.
245
00:13:13,242 --> 00:13:15,509
And so, without any further folly,
246
00:13:15,544 --> 00:13:17,277
let the games begin!
247
00:13:20,415 --> 00:13:22,582
Alliances! To your driver stations.
248
00:13:24,219 --> 00:13:25,252
Good luck.
249
00:13:28,690 --> 00:13:31,224
Go, Anchor Beach Anchor Bytes!
250
00:13:31,260 --> 00:13:34,261
- Oh my God, what is she doing here?
- Whoo! Whoo!
251
00:13:34,296 --> 00:13:35,662
Drivers, behind the line!
252
00:13:35,697 --> 00:13:40,534
And three, two, one. Charge!
253
00:13:40,569 --> 00:13:43,403
And the games are on!
254
00:13:43,438 --> 00:13:45,605
Red alliance is off to a quick start.
255
00:13:46,675 --> 00:13:47,674
What's happening?
256
00:13:49,378 --> 00:13:51,378
- Nothing.
- Yes, I can see that.
257
00:13:53,315 --> 00:13:55,682
- Maybe it's a problem with our code?
- I quadruple checked it.
258
00:13:55,717 --> 00:13:58,418
Anchor Beach did not
code an autonomous program.
259
00:13:58,453 --> 00:14:00,287
- Oh no.
- They'll have to make up a lot of ground
260
00:14:00,322 --> 00:14:02,556
- in the tele-op portion of the round.
- Oh no, no, no, no, no!
261
00:14:04,665 --> 00:14:07,429
What the hell is happening?
Are you kidding me?
262
00:14:07,749 --> 00:14:10,649
Come on, guys, get that thing moving!
263
00:14:10,685 --> 00:14:12,685
Dudes, this is a disaster.
264
00:14:12,720 --> 00:14:14,754
Why is there a grown man
yelling at my daughter?
265
00:14:14,789 --> 00:14:17,423
He's Palomar's coach.
266
00:14:17,458 --> 00:14:19,558
- There's nothing I can do about it.
- Excuse me.
267
00:14:19,594 --> 00:14:20,726
Come on, come on!
268
00:14:20,762 --> 00:14:22,428
Are you kidding me?
269
00:14:24,432 --> 00:14:26,632
I am not letting you guys drag us down!
270
00:14:26,667 --> 00:14:28,868
Excuse me. Excuse me. This
is a student competition,
271
00:14:28,903 --> 00:14:30,770
so how about we just bring
it down a couple of notches?
272
00:14:30,805 --> 00:14:33,572
Oh, because I am just doing my job here
273
00:14:33,608 --> 00:14:34,874
and if you don't have a
reason to be back here,
274
00:14:34,909 --> 00:14:36,876
you should be in the stands
with the normal people.
275
00:14:36,911 --> 00:14:38,611
Or better yet, how about you pack up
276
00:14:38,646 --> 00:14:41,413
your useless team and go home, okay?
277
00:14:41,449 --> 00:14:43,516
Palomar and
Hamilton giving it their all
278
00:14:43,551 --> 00:14:45,851
despite the Anchor weighing them down.
279
00:14:47,488 --> 00:14:49,688
- Brandon!
- Hey, buddy.
280
00:14:49,724 --> 00:14:51,724
How's it going?
281
00:14:51,759 --> 00:14:54,527
What's this? Oh, is that for me?
282
00:14:54,562 --> 00:14:56,729
- Yeah.
- I'll... I'll put it in my locker, okay?
283
00:14:56,764 --> 00:15:00,566
Sorry. I picked him up from preschool
and he really wanted to see you.
284
00:15:00,601 --> 00:15:02,635
Yeah, yeah, that's fine.
285
00:15:04,672 --> 00:15:06,372
We missed you last night.
286
00:15:06,407 --> 00:15:08,440
Yeah, I missed you guys too.
287
00:15:08,476 --> 00:15:10,743
I was just practicing so late that...
288
00:15:12,513 --> 00:15:15,381
Oh yeah, no, I get it.
289
00:15:15,416 --> 00:15:18,584
- How's it going?
- All right, I guess.
290
00:15:18,619 --> 00:15:20,586
Kinda feels like I'm cramming
291
00:15:20,621 --> 00:15:22,521
for the biggest test
I've ever had to take.
292
00:15:23,558 --> 00:15:24,623
You're gonna be great.
293
00:15:25,793 --> 00:15:28,561
So, am I gonna see you tonight?
294
00:15:28,596 --> 00:15:31,530
Uh, yeah, yeah, I think so.
295
00:15:31,566 --> 00:15:33,699
It might be late again, but...
296
00:15:33,734 --> 00:15:36,435
Yeah. No pressure.
297
00:15:36,470 --> 00:15:37,469
I... I know.
298
00:15:38,739 --> 00:15:40,706
Um, are we...
299
00:15:41,776 --> 00:15:44,643
- Are we okay?
- What do you mean?
300
00:15:44,679 --> 00:15:48,480
Are you still upset about
what I told your dad?
301
00:15:49,884 --> 00:15:51,784
Cort, we already talked about this.
302
00:15:51,819 --> 00:15:54,653
I know, but are you sure
that's not the reason
303
00:15:54,689 --> 00:15:57,556
- why you didn't come home last night?
- Cortney...
304
00:16:00,428 --> 00:16:05,831
I have the audition...
of my life in a few days.
305
00:16:05,867 --> 00:16:09,535
Okay? I don't have time to rehash this.
306
00:16:09,570 --> 00:16:12,404
I know, I'm sorry. I didn't
mean to stress you out.
307
00:16:18,746 --> 00:16:21,680
Okay, well, do what you have to.
308
00:16:21,716 --> 00:16:22,781
- We're fine.
- Okay.
309
00:16:22,817 --> 00:16:24,850
- Bye, Mason.
- Bye, Brandon.
310
00:16:28,589 --> 00:16:31,624
- Hi. Everything okay?
- Yeah.
311
00:16:33,761 --> 00:16:35,861
- Except, um...
- Except?
312
00:16:37,498 --> 00:16:40,399
... my dad knows about
us. Cort told him.
313
00:16:41,435 --> 00:16:43,469
- Why?
- It doesn't matter.
314
00:16:43,504 --> 00:16:44,770
No, it's just...
315
00:16:45,806 --> 00:16:47,873
- explains a lot.
- About what?
316
00:16:47,909 --> 00:16:50,442
- It's fine. I gotta go.
- What?
317
00:16:52,480 --> 00:16:54,100
What did you do?
318
00:16:54,101 --> 00:16:56,688
The robot was working before
you went cheese-holing.
319
00:16:56,784 --> 00:16:59,585
What, you mean before I made us
eligible and saved the day? Again.
320
00:16:59,620 --> 00:17:02,621
Oh, you call making complete
fools of ourselves saving the day?
321
00:17:02,717 --> 00:17:05,584
Guys! It's probably just a loose wire.
322
00:17:05,619 --> 00:17:08,654
- Great! There's like 50 wires!
- Okay, I don't need this.
323
00:17:08,689 --> 00:17:11,490
- Fine! Well, we don't need you.
- Yes, we do.
324
00:17:11,525 --> 00:17:14,426
We need both of you. We've got
10 minutes until the next round,
325
00:17:14,462 --> 00:17:16,762
so let's start checking wires. Now.
326
00:17:19,900 --> 00:17:21,533
I need a second.
327
00:17:21,569 --> 00:17:23,435
We're resetting the
field for the next round.
328
00:17:23,471 --> 00:17:25,504
- Don't go too far.
- Miss Thing.
329
00:17:25,539 --> 00:17:28,741
- A moment, please.
- There's no time.
330
00:17:33,444 --> 00:17:36,378
Honey, is this really how you
want to lead, with an iron fist?
331
00:17:36,414 --> 00:17:39,615
The whole point of this is to
work together and solve problems.
332
00:17:39,650 --> 00:17:42,451
Okay, this is exactly why I
didn't want my mom to come.
333
00:17:42,486 --> 00:17:45,387
I'm not here as your mom. I'm
here as your vice principal.
334
00:17:45,423 --> 00:17:46,855
Well, you're talking to me like my mom,
335
00:17:46,891 --> 00:17:49,625
which is stressing me out even
more than I'm already stressed out,
336
00:17:49,660 --> 00:17:51,694
because we just wasted our first round,
337
00:17:51,729 --> 00:17:53,705
and I've got minutes to make up for that
338
00:17:53,706 --> 00:17:55,506
pathetic performance that we just did.
339
00:17:55,599 --> 00:17:56,832
So either leave or leave me alone.
340
00:18:03,274 --> 00:18:06,570
Excuse me. Hi, do you have a moment?
341
00:18:07,919 --> 00:18:10,720
We're... we're looking into
the murder of Martha Johnson.
342
00:18:11,756 --> 00:18:12,956
Didn't they already
catch the kid who did it?
343
00:18:13,992 --> 00:18:16,593
And aren't you a
little young to be cops?
344
00:18:16,628 --> 00:18:20,697
Sorry. I work for an organization
called the Juvenile Justice Center.
345
00:18:20,732 --> 00:18:24,934
Yeah, we believe that the
kid who was convicted...
346
00:18:24,970 --> 00:18:27,670
Well, he didn't do it, and the
real killer's still out there.
347
00:18:27,706 --> 00:18:30,640
Well, I didn't know
Martha all that well.
348
00:18:30,675 --> 00:18:33,710
My husband and I had just
moved here when it happened.
349
00:18:33,745 --> 00:18:35,311
It was all so awful.
350
00:18:35,347 --> 00:18:37,209
Is there any chance you remember
351
00:18:37,210 --> 00:18:39,760
anyone unusual hanging
around at the time?
352
00:18:40,018 --> 00:18:42,885
Someone who seemed sketchy,
like they didn't belong here?
353
00:18:42,921 --> 00:18:44,954
No, not that I can think of,
354
00:18:44,990 --> 00:18:48,725
but it was a long time ago, so...
355
00:18:48,760 --> 00:18:53,896
In the detectives' notes, they wrote
down something about a curb painter
356
00:18:53,932 --> 00:18:56,799
knocking on doors.
Does that ring a bell?
357
00:18:56,835 --> 00:18:59,869
- It doesn't. I'm sorry.
- Okay. Thank you.
358
00:19:04,676 --> 00:19:07,710
So, let's say we find this curb painter
359
00:19:07,746 --> 00:19:09,746
or some other weird dude
who was in the neighborhood.
360
00:19:10,915 --> 00:19:13,683
What's the plan? Just
walk up to them and ask,
361
00:19:13,718 --> 00:19:16,719
"Hey, by any chance, did you
kill an old lady four years ago?"
362
00:19:16,755 --> 00:19:19,756
No, but maybe... we can
prove that the police
363
00:19:19,791 --> 00:19:22,692
never followed up on any leads that
could've led to another suspect.
364
00:19:22,761 --> 00:19:26,796
You know? Or we could
find someone who had...
365
00:19:26,831 --> 00:19:29,632
a record and maybe a motive.
366
00:19:29,668 --> 00:19:31,601
Couldn't that create reasonable doubt?
367
00:19:31,636 --> 00:19:32,672
It could.
368
00:19:32,673 --> 00:19:35,563
And would that be enough to
get the JJC to take his case?
369
00:19:35,707 --> 00:19:38,041
It would help.
370
00:19:40,879 --> 00:19:44,714
- You can take it.
- No, it's fine.
371
00:19:44,749 --> 00:19:48,017
- Trouble in paradise?
- Oh, there's always trouble when I'm involved.
372
00:19:53,058 --> 00:19:54,924
Okay, we'd better have fixed this.
373
00:19:54,959 --> 00:19:56,926
I will not be humiliated again.
374
00:19:56,961 --> 00:19:59,762
Hey, you're not the only
one on the team, you know.
375
00:19:59,798 --> 00:20:01,831
... 'cause round
two begins in three minutes.
376
00:20:01,866 --> 00:20:03,733
Look at her giving us the stink eye.
377
00:20:05,737 --> 00:20:08,838
I bet they hate not being the only
all-girl team behind the glass.
378
00:20:08,873 --> 00:20:10,673
Yeah, well, they go
to an all-girl school,
379
00:20:10,709 --> 00:20:13,676
- so it's not like they had to earn it.
- Oh no, she's coming over here.
380
00:20:13,712 --> 00:20:15,044
Let the bitch-fest begin.
381
00:20:16,081 --> 00:20:18,681
Hey. I just wanted to wish you luck
382
00:20:18,717 --> 00:20:21,117
and say it's so great to see
another all-girl drive team.
383
00:20:22,787 --> 00:20:25,121
- Thanks.
- Yeah, good luck, too.
384
00:20:25,156 --> 00:20:27,023
Well, bye.
385
00:20:30,929 --> 00:20:32,962
She seems... nice.
386
00:20:32,997 --> 00:20:35,932
- Lovely.
- Don't be fooled.
387
00:20:37,836 --> 00:20:38,935
I've just never seen her act like this.
388
00:20:38,970 --> 00:20:40,136
Yeah,
well, like you said,
389
00:20:40,171 --> 00:20:41,771
she's got a lot to prove, you know?
390
00:20:41,806 --> 00:20:43,072
No, it's more than that.
391
00:20:43,108 --> 00:20:45,742
She jumped into this right
after the whole Nick thing.
392
00:20:45,777 --> 00:20:47,076
Maybe this is too much
for her to handle.
393
00:20:47,112 --> 00:20:49,679
Well, after today, she won't
have to worry about robotics,
394
00:20:49,714 --> 00:20:52,081
and that'll be a lot of stress
taken off of her, you know?
395
00:20:52,117 --> 00:20:54,851
- That's true.
- I'm glad you're there.
396
00:20:54,886 --> 00:20:57,854
She's not. It's a
good thing we all didn't come.
397
00:20:57,889 --> 00:20:59,956
Yeah, well, do me a favor and keep
me updated on what's going on.
398
00:20:59,991 --> 00:21:02,625
I will. Where are you?
399
00:21:02,660 --> 00:21:04,727
I just... I'm running some errands.
400
00:21:04,763 --> 00:21:06,690
Okay, well,
401
00:21:06,691 --> 00:21:08,191
the next round's about
to start. I've gotta go.
402
00:21:08,232 --> 00:21:09,098
I'll call you later. I love you.
403
00:21:09,134 --> 00:21:10,933
Okay, I love you too.
404
00:21:12,871 --> 00:21:14,137
Hey,
Stef, it's Hank from Vice.
405
00:21:14,172 --> 00:21:17,039
So, it looks like the charges
against Molloy were dropped
406
00:21:17,075 --> 00:21:19,675
because the victim
turned out to be 18.
407
00:21:19,711 --> 00:21:21,744
If you wanna check him
out, it's Benjamin Torres,
408
00:21:21,780 --> 00:21:24,714
636 Everwood, apartment three.
409
00:21:37,929 --> 00:21:39,095
Hi, is Benjamin here?
410
00:21:48,106 --> 00:21:50,907
- Can I help you?
- Yeah, are you Benjamin?
411
00:21:50,942 --> 00:21:54,010
- Who are you?
- My name is Stef Adams Foster.
412
00:21:54,045 --> 00:21:55,778
I'm a police officer.
413
00:21:55,814 --> 00:21:57,113
I wanted to know if
you'd be willing to talk
414
00:21:57,148 --> 00:21:59,081
to me about a man named Patrick Molloy.
415
00:22:13,932 --> 00:22:17,767
- What's this about?
- You filed a complaint about him four years ago,
416
00:22:17,802 --> 00:22:20,870
and I was just wondering
why... why you withdrew it.
417
00:22:20,905 --> 00:22:22,972
If you're police, you know why.
418
00:22:24,709 --> 00:22:25,908
How old are you, Benjamin?
419
00:22:25,944 --> 00:22:27,043
18.
420
00:22:27,078 --> 00:22:30,046
18. So you were... you
were 14 back then, right?
421
00:22:32,750 --> 00:22:34,116
Look, Patrick Molloy, he's a bad guy
422
00:22:34,152 --> 00:22:36,018
and he preys on kids.
423
00:22:36,054 --> 00:22:39,088
I'm trying to put him away, okay,
but I'm gonna need your help.
424
00:22:42,694 --> 00:22:44,126
I... I can't help you.
425
00:22:44,162 --> 00:22:46,062
Why not?
426
00:22:47,765 --> 00:22:50,099
Did someone try to... get
you to change your mind,
427
00:22:50,134 --> 00:22:53,736
get you to change your story,
or... like a cop or a detective?
428
00:22:54,772 --> 00:22:56,873
I know you're scared,
you know? I get it.
429
00:22:58,076 --> 00:23:00,877
But I really don't think
that you want this guy doing
430
00:23:00,912 --> 00:23:02,879
to other kids what he did to you.
431
00:23:02,914 --> 00:23:06,849
Hey, and you can trust me.
I promise, you really can.
432
00:23:10,788 --> 00:23:13,089
It was a detective. He said...
433
00:23:13,124 --> 00:23:16,759
he'd have my parents deported.
434
00:23:18,796 --> 00:23:20,096
Okay.
435
00:23:20,131 --> 00:23:21,764
Do you remember his name?
436
00:23:23,902 --> 00:23:25,968
Was it... was it Detective Gray?
437
00:23:31,042 --> 00:23:32,041
Okay.
438
00:23:32,076 --> 00:23:34,911
It's not an "8." It's a "B."
439
00:23:34,946 --> 00:23:37,647
And I didn't want my curb
painted in the first place,
440
00:23:37,682 --> 00:23:40,716
but what these guys do is,
they leave a flier in your door,
441
00:23:40,752 --> 00:23:44,120
"Check this box if you don't
want your curb painted tomorrow."
442
00:23:44,155 --> 00:23:47,123
It's a total scam. So, naturally,
I forget to check the box,
443
00:23:47,158 --> 00:23:49,025
and he paints, and
the next thing I know,
444
00:23:49,060 --> 00:23:52,061
I've got a guy on my doorstep
demanding money from me.
445
00:23:52,096 --> 00:23:55,665
Real jackass, too. He was
very aggressive about it.
446
00:23:55,700 --> 00:23:56,866
And this was
right around the time
447
00:23:56,901 --> 00:23:58,000
that Martha Johnson was murdered?
448
00:23:58,036 --> 00:23:59,902
Same week, as far as I can remember.
449
00:23:59,938 --> 00:24:02,482
I told the cops about it, but they said
450
00:24:02,483 --> 00:24:03,772
that they already got
the guy who killed her,
451
00:24:03,775 --> 00:24:04,774
so I didn't think much of it.
452
00:24:04,809 --> 00:24:06,909
Do you remember anything else about him?
453
00:24:06,945 --> 00:24:10,046
Was there a company name on that flier?
454
00:24:10,481 --> 00:24:14,083
No... But I can tell you where he lives.
455
00:24:17,452 --> 00:24:20,881
Lords and ladies, let FIRST Stronghold,
456
00:24:20,900 --> 00:24:24,602
round two commence! The
drivers behind the line!
457
00:24:24,637 --> 00:24:28,740
And three, two, one. Charge!
458
00:24:29,843 --> 00:24:31,809
Please move, please move, please move.
459
00:24:33,847 --> 00:24:35,613
Oh, thank God.
460
00:24:35,648 --> 00:24:37,715
Yes!
461
00:24:37,751 --> 00:24:40,618
Round two, and there's
Anchor Beach roaring back to life.
462
00:24:40,653 --> 00:24:42,787
Looks like they had an autonomous program after all.
463
00:24:42,822 --> 00:24:46,591
Brant Country Day wasting no time
in clearing that wall obstacle.
464
00:24:48,695 --> 00:24:52,430
Time for tele-op. Anchor Beach
is making up for lost time.
465
00:24:52,465 --> 00:24:54,899
Oh, they've got Culver City
pinned under their tower.
466
00:24:56,536 --> 00:24:57,769
Basket, Anchor Beach!
467
00:25:02,809 --> 00:25:04,442
Round four.
468
00:25:04,477 --> 00:25:06,711
That first-round malfunction
is a distant memory
469
00:25:06,746 --> 00:25:08,646
for Anchor Beach, who's on a roll.
470
00:25:14,521 --> 00:25:16,721
Ouch! Code Orange has Foshay pinned!
471
00:25:16,756 --> 00:25:19,424
Remember, if you hit a bot
for more than five seconds,
472
00:25:19,459 --> 00:25:21,859
it'll mean a point's deduction
at the end of the round.
473
00:25:23,563 --> 00:25:26,631
Brant Country Day handles
the drawbridge with ease.
474
00:25:26,666 --> 00:25:28,866
- They've really come on strong this competition.
- Woo-oo-oo!
475
00:25:31,905 --> 00:25:35,573
Round eight, another obstacle
cleared for Anchor Beach.
476
00:25:35,608 --> 00:25:38,543
It may not look pretty,
but that robot can move.
477
00:25:44,751 --> 00:25:46,417
Milken's putting on a show
478
00:25:46,453 --> 00:25:48,453
- at the opposite end of the field.
- Shoot.
479
00:25:49,589 --> 00:25:50,888
Anchor Beach scores again!
480
00:25:50,924 --> 00:25:53,591
One more round like this, and
they're a lock for the top six
481
00:25:53,626 --> 00:25:54,826
and a spot in the finals!
482
00:25:54,861 --> 00:25:56,661
Round nine, commence!
483
00:25:56,696 --> 00:25:59,797
Three, two, one. Charge!
484
00:25:59,833 --> 00:26:01,466
This is it, folks.
485
00:26:01,501 --> 00:26:03,568
Our last round of regular competition.
486
00:26:06,840 --> 00:26:09,674
Da Vinci Academy makes
quick work of that obstacle.
487
00:26:09,709 --> 00:26:13,411
And down by the tower, Anchor Beach
puts itself in position to shoot.
488
00:26:15,715 --> 00:26:18,416
- What are they doing?
- Hey, what the hell?
489
00:26:18,451 --> 00:26:20,651
And they're pinned by
the Brant Country Day bot.
490
00:26:20,687 --> 00:26:21,752
Hey, come on, they're holding us
491
00:26:21,788 --> 00:26:23,387
for way more than the five seconds.
492
00:26:23,423 --> 00:26:26,024
Hey, ref, come on! That's
at least a yellow card!
493
00:26:26,030 --> 00:26:27,396
- I knew it. I knew it.
- Emcee: Uh-oh,
494
00:26:27,397 --> 00:26:29,316
- I knew that they were cheaters.
- those girls won't let Anchor Beach go.
495
00:26:29,795 --> 00:26:32,697
Hey, ref! What, are you
blind? Open your eyes!
496
00:26:32,732 --> 00:26:34,765
That's not gracious
professionalism, Mariana.
497
00:26:34,801 --> 00:26:36,567
You're gonna get us disqualified.
498
00:26:36,603 --> 00:26:38,703
This could spell disaster for
the Anchor Beach comeback kids.
499
00:26:46,613 --> 00:26:49,680
Dilapidated house with
a jungle out front.
500
00:26:50,884 --> 00:26:51,883
This has got to be it.
501
00:27:05,798 --> 00:27:07,532
So, we're just gonna ask him
502
00:27:07,567 --> 00:27:09,667
if he painted Mrs. Johnson's
curb four years ago.
503
00:27:09,702 --> 00:27:11,602
Yeah, and see how he reacts.
504
00:27:11,638 --> 00:27:14,539
Well, what if he reacts... poorly?
505
00:27:14,574 --> 00:27:16,574
Well, there's two of us and
hopefully only one of him.
506
00:27:19,479 --> 00:27:22,580
Well, looks like he's
not home, so let's go.
507
00:27:27,554 --> 00:27:28,686
Doug Harvey.
508
00:27:35,762 --> 00:27:37,662
- Where are you going?
- Just taking a look.
509
00:27:48,541 --> 00:27:50,808
Win or lose, guys, hell of a showing.
510
00:27:50,843 --> 00:27:52,810
Yeah, not counting that last round.
511
00:27:53,846 --> 00:27:55,479
How did the refs not call that?
512
00:27:55,515 --> 00:27:57,782
I swear, if we don't
make it into the finals,
513
00:27:57,817 --> 00:27:59,717
I'm going to smash someone in the face.
514
00:27:59,752 --> 00:28:02,553
Lords and ladies, may I
have your attention please?
515
00:28:02,589 --> 00:28:05,389
The tournament results are in...
516
00:28:05,425 --> 00:28:07,525
- ... and here are the current standings
- _
517
00:28:07,560 --> 00:28:09,493
going into the championship round.
518
00:28:09,529 --> 00:28:11,462
In first place...
519
00:28:12,565 --> 00:28:14,765
Palomar Academy, the PROGrammers.
520
00:28:16,603 --> 00:28:18,569
Yeah! All right! Yeah!
521
00:28:18,605 --> 00:28:20,471
- In second place...
- No surprise there.
522
00:28:20,506 --> 00:28:22,740
... Brant Country Day, Baby Got Bots.
523
00:28:24,877 --> 00:28:28,813
Third place, Hamilton High
school, the Da Vinci Coders.
524
00:28:28,848 --> 00:28:32,550
And fourth, High Tech LA,
525
00:28:32,585 --> 00:28:34,518
Team 4 ELEMENT.
526
00:28:34,554 --> 00:28:38,623
In fifth place, Linda Vista
High School, the Lab Brats.
527
00:28:40,660 --> 00:28:42,693
And rounding out the top six...
528
00:28:43,796 --> 00:28:45,596
An...
529
00:28:45,632 --> 00:28:47,798
... drews Prep, Code Orange!
530
00:28:49,602 --> 00:28:51,469
And now for the rest of the results.
531
00:28:51,504 --> 00:28:54,805
Seventh place goes to the Foshay
Learning Center, the Wolverines.
532
00:28:54,841 --> 00:28:57,842
Eighth place, Anchor
Beach Community Charter,
533
00:28:57,877 --> 00:29:00,611
- Anchor Bytes.
- Hey, eighth place.
534
00:29:00,647 --> 00:29:02,513
That's the best finish
in school history.
535
00:29:02,548 --> 00:29:06,684
- Tenth place, Culver City, Bagel Bytes.
- Hey, not bad. Seriously.
536
00:29:08,821 --> 00:29:10,421
For a girl.
537
00:29:13,493 --> 00:29:14,434
Oh, no. What is she doing?
538
00:29:14,435 --> 00:29:16,400
- Maybe you should...
- Maybe you should.
539
00:29:16,529 --> 00:29:17,795
I think we all should.
540
00:29:18,831 --> 00:29:20,498
Hey.
541
00:29:20,533 --> 00:29:22,466
You need to pick us as your alliance.
542
00:29:22,502 --> 00:29:25,770
This is the finals, and you didn't
even make it into the top six.
543
00:29:25,805 --> 00:29:27,838
Because you pinned us for
longer than five seconds
544
00:29:27,874 --> 00:29:29,640
- and got away with it.
- Sorry.
545
00:29:29,676 --> 00:29:31,742
You don't have to pick a
team that's in the top six.
546
00:29:31,778 --> 00:29:33,644
It's tradition, but it's not a rule.
547
00:29:33,680 --> 00:29:34,918
And we've got a hanging arm,
548
00:29:34,919 --> 00:29:36,900
which you need to beat Palomar Alliance.
549
00:29:36,983 --> 00:29:38,482
Mariana.
550
00:29:42,622 --> 00:29:44,388
- Okay, deal.
- Great.
551
00:29:45,458 --> 00:29:47,425
There's just one problem.
552
00:29:48,561 --> 00:29:50,628
- Our arm doesn't work.
- Wait. Are you kidding me?
553
00:29:50,663 --> 00:29:52,863
Palomar doesn't think it works.
554
00:29:52,899 --> 00:29:56,801
- Because it doesn't.
- Exactly. It doesn't work,
555
00:29:56,836 --> 00:30:00,471
but we've got a whole hour to
change that and blindside them.
556
00:30:00,506 --> 00:30:01,505
One hour.
557
00:30:02,608 --> 00:30:03,708
What if we can't fix it in time?
558
00:30:03,743 --> 00:30:05,676
If we put all of our heads together,
559
00:30:05,712 --> 00:30:07,678
and we "cooperitate,"
560
00:30:07,714 --> 00:30:09,447
maybe we can.
561
00:30:09,482 --> 00:30:11,749
It's the only way you're
gonna win, and you know it.
562
00:30:11,784 --> 00:30:14,618
Let's show everyone
what a group of girls...
563
00:30:14,654 --> 00:30:15,786
Hey.
564
00:30:15,822 --> 00:30:18,889
... and a couple of boys can do.
565
00:30:19,926 --> 00:30:21,525
What do you say?
566
00:30:34,761 --> 00:30:36,627
You never remember to eat
when you're practicing.
567
00:30:36,863 --> 00:30:38,563
Thanks.
568
00:30:40,133 --> 00:30:42,701
You sure you don't want us to drive
you to the airport tomorrow morning?
569
00:30:42,736 --> 00:30:44,803
- 'Cause we can if you...
- Yeah, yeah, I'm sure.
570
00:30:44,838 --> 00:30:46,838
I... I think that'll
just make me more nervous.
571
00:30:49,877 --> 00:30:53,612
So, how are you feeling? Are you ready?
572
00:30:53,647 --> 00:30:55,981
If I tell you the truth, will you
promise not to say, "I told you so"?
573
00:31:00,554 --> 00:31:03,522
Uh, I shall do my best. How's that?
574
00:31:04,858 --> 00:31:08,627
Okay, well, I... I think that I'm...
575
00:31:09,763 --> 00:31:12,731
not as ready as I should
be. I... I think I've...
576
00:31:13,901 --> 00:31:15,700
Well, I've been kind
of distracted, I guess.
577
00:31:15,736 --> 00:31:18,603
Okay. And I think that...
578
00:31:18,639 --> 00:31:21,873
that I might have contributed to that.
579
00:31:23,777 --> 00:31:24,776
Little bit.
580
00:31:26,780 --> 00:31:28,914
I never meant to throw you
out the door, B. I didn't.
581
00:31:28,949 --> 00:31:33,552
And... and... and I know that
you are not solely to blame
582
00:31:33,587 --> 00:31:35,787
for what happened with Callie.
583
00:31:35,822 --> 00:31:38,590
Okay? I am sorry that I said that.
584
00:31:40,827 --> 00:31:42,694
I'm really sorry, too, Mom.
585
00:31:43,830 --> 00:31:47,799
I... I miss you. I do, B, and...
586
00:31:49,937 --> 00:31:52,637
I just... I would love if you came home.
587
00:31:53,840 --> 00:31:54,940
I... I can't leave...
588
00:31:56,009 --> 00:31:57,542
Cort and Mason.
589
00:31:57,578 --> 00:32:00,512
Okay, what happens if
you do get into Juilliard?
590
00:32:00,547 --> 00:32:02,547
Well... then it's different, though.
591
00:32:02,583 --> 00:32:04,549
Then I have to go.
592
00:32:04,585 --> 00:32:05,884
Please promise me, B...
593
00:32:07,688 --> 00:32:09,921
that you will not hold
back on this audition
594
00:32:09,957 --> 00:32:13,792
because you feel that you have
an obligation to this girl.
595
00:32:13,827 --> 00:32:16,728
I want to go to Juilliard
more than anything.
596
00:32:18,932 --> 00:32:19,965
So, I promise.
597
00:32:21,802 --> 00:32:22,767
Okay.
598
00:32:25,973 --> 00:32:28,940
Well, you are welcome
to stay again tonight.
599
00:32:28,976 --> 00:32:31,743
Practice as long as you want, hon.
600
00:32:31,778 --> 00:32:33,545
- Thanks.
- Yup.
601
00:32:48,862 --> 00:32:49,995
Eat your sandwich.
602
00:33:00,340 --> 00:33:03,775
So, besides the fact that we're
staking out a potential murderer...
603
00:33:04,911 --> 00:33:07,979
should I be worried that
you're a magnet for trouble?
604
00:33:10,017 --> 00:33:11,549
Probably.
605
00:33:12,886 --> 00:33:15,654
So... been to juvie twice?
606
00:33:16,690 --> 00:33:17,656
Yeah.
607
00:33:18,759 --> 00:33:19,758
What'd you do?
608
00:33:21,662 --> 00:33:24,929
I smashed up a car with a baseball bat,
609
00:33:24,965 --> 00:33:27,866
and the other time was for running away.
610
00:33:30,003 --> 00:33:31,636
That scare you?
611
00:33:32,773 --> 00:33:34,806
No. I'm sure you had your reasons.
612
00:33:37,878 --> 00:33:40,812
I guess, but I definitely...
613
00:33:40,847 --> 00:33:43,548
made some bad choices.
614
00:33:43,583 --> 00:33:45,950
Yeah, but... that doesn't
mean you're a bad person.
615
00:33:45,986 --> 00:33:49,788
- How would you know?
- I know.
616
00:33:54,061 --> 00:33:55,727
Hey.
617
00:34:17,617 --> 00:34:18,817
What do you think?
618
00:34:23,724 --> 00:34:27,525
I think we should leave the
detectiving to the real detectives.
619
00:34:39,606 --> 00:34:40,905
So, we spread the word.
620
00:34:40,941 --> 00:34:43,742
Okay, are we sure that
this is the right strategy?
621
00:34:43,777 --> 00:34:46,010
I mean, telling everybody our arm works?
622
00:34:46,046 --> 00:34:49,614
It's done. We just have to
hope that they fall for it.
623
00:34:50,851 --> 00:34:52,650
All right, group huddle.
624
00:34:55,055 --> 00:34:58,957
- What's our motto?
- Bitches get things done! Whoo!
625
00:34:58,992 --> 00:35:03,561
- Go, bot bitches! Woo-hoo!
- Who's that?
626
00:35:03,630 --> 00:35:06,765
Um, that's just our vice principal.
627
00:35:06,800 --> 00:35:09,634
Let the championship round begin
628
00:35:09,669 --> 00:35:10,935
with drivers behind the line.
629
00:35:10,971 --> 00:35:12,537
Good luck. Let's go.
630
00:35:12,572 --> 00:35:13,805
Let's do this.
631
00:35:15,942 --> 00:35:17,809
- Here we go. Here we go.
- Woo-hoo!
632
00:35:17,844 --> 00:35:22,580
Three, two, one. Charge!
633
00:35:22,616 --> 00:35:24,783
- Anchor Beach moves down the field.
- Bot coming up on your left.
634
00:35:24,818 --> 00:35:26,718
Thanks. I'm about to score.
635
00:35:26,753 --> 00:35:28,686
- Brant Country Day shoots and scores!
- Nice.
636
00:35:28,722 --> 00:35:31,790
Grab that boulder. Guys, we gotta
make every shot here count, okay?
637
00:35:31,825 --> 00:35:34,626
Block Brant. They are killing us.
638
00:35:34,661 --> 00:35:35,994
30 seconds. No one's covering us.
639
00:35:36,029 --> 00:35:37,996
They're all over Brant and High Tech LA.
640
00:35:38,031 --> 00:35:40,532
I guess they didn't believe
that we fixed the arm.
641
00:35:40,567 --> 00:35:42,934
It's hang time. Shouldn't we stop
Anchor Bytes from taking the tower?
642
00:35:42,969 --> 00:35:45,003
Their arm doesn't work.
They haven't used it all day.
643
00:35:45,038 --> 00:35:47,839
No, they fixed it. Look,
they're heading toward the tower.
644
00:35:47,874 --> 00:35:49,674
Hey, cover... cover the Anchor Bytes.
645
00:35:49,709 --> 00:35:51,843
- Don't let them come back to the tower.
- Palomar's coming.
646
00:35:51,878 --> 00:35:53,912
- Damn it, they believed us.
- What do we do?
647
00:35:53,947 --> 00:35:56,681
- Hey, what are they doing?
- They're retreating.
648
00:35:56,716 --> 00:35:59,784
Duh! Why are they retreating?
649
00:35:59,820 --> 00:36:00,819
20 seconds.
650
00:36:00,854 --> 00:36:02,720
Where did you hear that
they fixed their arm?
651
00:36:02,756 --> 00:36:04,622
Umm... from them.
652
00:36:04,658 --> 00:36:06,758
If they fixed their arm,
are they gonna tell everyone?
653
00:36:06,793 --> 00:36:09,828
Ignore that. Ignore that.
Don't cover Anchor Beach.
654
00:36:09,863 --> 00:36:13,531
You focus on Brant. Hey,
focus on High Tech LA.
655
00:36:13,567 --> 00:36:15,767
It's working, go! 15 seconds!
656
00:36:15,802 --> 00:36:17,535
I'm going as fast as I can.
657
00:36:17,571 --> 00:36:19,571
- They're coming back for...
- Shush, shush, shush.
658
00:36:19,606 --> 00:36:21,573
- Pin Brant!
- But if we don't do anything...
659
00:36:21,608 --> 00:36:24,676
No! Listen to me! Stay the
course, guys. Don't fall for that.
660
00:36:24,711 --> 00:36:25,877
Linda Vista
heads off to defend Brant
661
00:36:25,912 --> 00:36:27,846
as the red alliance starts to
take an insurmountable lead!
662
00:36:27,881 --> 00:36:30,915
- So, the arm works?
- Uh... we'll see.
663
00:36:30,951 --> 00:36:33,618
- Fingers crossed.
- Toes and eyes.
664
00:36:35,755 --> 00:36:38,656
- But wait, Anchor Beach is heading back to the tower?
- No, no, no. Bring it back.
665
00:36:38,692 --> 00:36:40,625
Bring... bring it back to this tower!
666
00:36:40,660 --> 00:36:41,759
Stop Anchor Beach!
667
00:36:43,663 --> 00:36:44,963
All we have to do is attach.
668
00:36:44,998 --> 00:36:46,865
Palomar is heading back
to try to stop Anchor Beach...
669
00:36:46,900 --> 00:36:49,601
- Now lift.
- ... but it's too late! Their arm is attached!
670
00:36:51,638 --> 00:36:52,904
- Five seconds.
- Now it's just a matter
671
00:36:52,939 --> 00:36:55,573
of pulling up to score
the 15-point bonus.
672
00:36:55,609 --> 00:36:57,775
- Can they do it in time?
- Three...
673
00:36:57,811 --> 00:37:00,845
two...
674
00:37:00,881 --> 00:37:02,547
Anchor Beach did it!
675
00:37:02,582 --> 00:37:04,949
The blue alliance wins! For
the first time in four years,
676
00:37:04,985 --> 00:37:07,619
we have a new champion,
Southern California.
677
00:37:07,654 --> 00:37:08,887
Brant Country Day, Anchor Beach,
678
00:37:08,922 --> 00:37:11,556
and High Tech LA came from defeat
679
00:37:11,591 --> 00:37:13,725
- with a dramatic last-second win!
- I can't believe we did it.
680
00:37:14,728 --> 00:37:16,326
So, the strategy that we used
681
00:37:16,332 --> 00:37:18,965
was to tell everybody
that the arm worked.
682
00:37:19,001 --> 00:37:21,335
- Uh, because it did?
- Duh! We didn't lie.
683
00:37:21,370 --> 00:37:23,103
Gracious professionalism, you know?
684
00:37:23,138 --> 00:37:26,273
Anyway, we knew that no one would
believe us, because girl team, right?
685
00:37:26,308 --> 00:37:30,177
And it worked. Well, at first
it didn't, but then it did.
686
00:37:30,212 --> 00:37:33,980
Oh my God, you should've seen the
look on those Palomar engineers' faces
687
00:37:34,016 --> 00:37:36,817
when our robot lifted itself.
688
00:37:37,252 --> 00:37:40,053
Whatever. It would've made sense
if you'd actually bothered to come.
689
00:37:40,089 --> 00:37:41,321
You told us not to come.
690
00:37:41,357 --> 00:37:43,423
Um, you should've known better.
691
00:37:43,459 --> 00:37:46,293
Anyway, you can see us at Worlds.
692
00:37:46,328 --> 00:37:51,131
That is if we can raise the $5,000
entrance fee in less than three weeks.
693
00:37:51,166 --> 00:37:54,401
Sweetheart, maybe you
should pass on Worlds.
694
00:37:54,436 --> 00:37:57,003
What? Why would I do that?
695
00:37:57,039 --> 00:37:59,206
Because you've got a
lot going on, you know,
696
00:37:59,241 --> 00:38:02,943
and your grades junior year are
very key at getting into college.
697
00:38:02,978 --> 00:38:04,978
Worlds would look great
on a college application.
698
00:38:05,013 --> 00:38:06,913
Honey, you haven't even
studied for your SATs yet.
699
00:38:07,823 --> 00:38:09,890
I know. I got this. I can do it all.
700
00:38:09,925 --> 00:38:12,226
Well, maybe you should
let some of us help.
701
00:38:12,261 --> 00:38:15,095
I mean, seems like that's your problem.
702
00:38:15,130 --> 00:38:17,898
- You try to do everything.
- That's not true.
703
00:38:17,933 --> 00:38:18,932
I delegate.
704
00:38:20,102 --> 00:38:21,235
Hey, I saw that.
705
00:38:22,871 --> 00:38:26,006
- Who was that?
- It was our realtor.
706
00:38:27,176 --> 00:38:28,842
We have an offer on the house.
707
00:38:31,280 --> 00:38:34,181
Al... already? They
haven't even put a sign up.
708
00:38:34,216 --> 00:38:36,950
Well, apparently, she
showed it this morning
709
00:38:36,986 --> 00:38:38,952
and the couple who saw
it want to make an offer.
710
00:38:38,988 --> 00:38:43,023
All cash, 10% above the asking price.
711
00:38:43,058 --> 00:38:46,927
That's good. It's, uh... we
could use the extra money.
712
00:38:46,962 --> 00:38:49,162
Yeah, the other news is...
713
00:38:49,198 --> 00:38:50,998
they want a 10-day escrow...
714
00:38:52,301 --> 00:38:55,168
and we'll have to be out
by the end of the month.
715
00:39:26,969 --> 00:39:30,037
Sorry. I just wanted to wish you luck.
716
00:39:30,072 --> 00:39:33,974
Oh. That's okay. I'm... I'm done anyway.
717
00:39:34,009 --> 00:39:37,077
I gotta get home and pack.
718
00:39:37,112 --> 00:39:41,114
- So, Cortney's is home?
- Oh, well, I mean, I don't know.
719
00:39:41,150 --> 00:39:45,085
But... this won't be home anymore, so...
720
00:39:46,855 --> 00:39:48,955
Hey, what did you mean today,
721
00:39:48,991 --> 00:39:52,125
by the way, when you said,
"This explains a lot"?
722
00:39:52,161 --> 00:39:54,895
Oh, umm, it's your dad.
723
00:39:54,930 --> 00:39:57,097
I don't think he wants me dating AJ.
724
00:39:57,132 --> 00:39:58,265
Because of us?
725
00:39:59,301 --> 00:40:00,867
No, because of me.
726
00:40:00,903 --> 00:40:04,104
- Well... no, don't let him...
- I'm not.
727
00:40:04,139 --> 00:40:06,006
I'm just tired.
728
00:40:06,041 --> 00:40:07,140
Of what?
729
00:40:08,243 --> 00:40:10,043
People making me feel wrong.
730
00:40:12,281 --> 00:40:13,880
Good.
731
00:40:13,916 --> 00:40:16,249
Anyway, good luck tomorrow.
732
00:40:17,853 --> 00:40:20,020
I'm really happy for
you. This is your dream.
733
00:40:24,193 --> 00:40:25,258
I'm scared.
734
00:40:27,996 --> 00:40:29,196
You're gonna kill it.
735
00:40:33,035 --> 00:40:35,202
- Sorry, I have to take this.
- Yeah.
736
00:40:36,271 --> 00:40:39,206
Hey. No, nothing.
737
00:40:39,241 --> 00:40:43,143
Miss you.
738
00:40:51,793 --> 00:40:54,535
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.