Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,604
- Previously on The Fosters...
- You think you can help me?
2
00:00:02,621 --> 00:00:04,667
We talked to your mom, and she said
3
00:00:04,699 --> 00:00:05,856
that there was a witness.
4
00:00:05,869 --> 00:00:07,839
Patrick Molloy, he
worked at the rec center.
5
00:00:07,846 --> 00:00:09,885
That's where I was the afternoon
Mrs. Johnson was killed.
6
00:00:09,910 --> 00:00:11,461
I do want you to get better,
7
00:00:11,505 --> 00:00:13,069
but not for me but for yourself.
8
00:00:13,088 --> 00:00:14,822
Well, as long as I have you I can do that.
9
00:00:14,852 --> 00:00:17,399
- I do have you, right?
- Yes, you do.
10
00:00:17,519 --> 00:00:19,605
Of course divorce is
gonna cost a ton, so...
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,297
- How much?
- 5,000 bucks.
12
00:00:21,309 --> 00:00:22,834
Good thing that's not your problem, huh?
13
00:00:22,874 --> 00:00:23,980
Think anyone would notice
14
00:00:23,985 --> 00:00:25,266
if we went upstairs for a little bit?
15
00:00:25,281 --> 00:00:26,593
I don't really think this whole
16
00:00:26,603 --> 00:00:28,134
friends-with-benefits
thing is working out.
17
00:00:28,180 --> 00:00:29,731
If you're gonna go
around and tell everyone
18
00:00:29,751 --> 00:00:31,013
we're like boyfriends,
19
00:00:31,063 --> 00:00:33,230
you should at least ask me out first.
20
00:00:33,350 --> 00:00:36,753
I have some, uh, tax issues with the IRS.
21
00:00:36,793 --> 00:00:39,180
- How bad is it?
- There's a lien on their house.
22
00:00:39,200 --> 00:00:41,327
You mean they could lose their home?
23
00:00:42,485 --> 00:00:43,140
I don't understand.
24
00:00:43,180 --> 00:00:44,957
How can there be a lien on our home?
25
00:00:45,032 --> 00:00:46,359
Your dad's on the title, love.
26
00:00:46,364 --> 00:00:47,880
That's how we got approved for the loan.
27
00:00:47,895 --> 00:00:50,213
And plus the $200,000 that
28
00:00:50,233 --> 00:00:53,486
Dana and I loaned you for
the down payment on the house.
29
00:00:56,790 --> 00:00:59,515
Uh, what about yours and
Dana's house, Stewart?
30
00:01:00,428 --> 00:01:02,921
Well, the IRS doesn't go after the
31
00:01:03,116 --> 00:01:06,384
- debtors' primary residence.
- But they'll come after ours?
32
00:01:06,391 --> 00:01:08,486
Listen, I would be more
than happy to sell our home,
33
00:01:08,501 --> 00:01:10,788
but we're already upside
down on the mortgage.
34
00:01:10,813 --> 00:01:12,294
How could you let this happen, Daddy?
35
00:01:12,330 --> 00:01:14,262
Well, we lost a lot of money
36
00:01:14,265 --> 00:01:17,204
when the stock market crashed in '08,
37
00:01:17,235 --> 00:01:19,897
and then that was the money
we were supposed to retire on,
38
00:01:19,922 --> 00:01:22,070
and then we couldn't pay the income tax.
39
00:01:24,007 --> 00:01:25,174
Are we gonna lose our home?
40
00:01:25,209 --> 00:01:27,209
No! No! Absolutely not.
41
00:01:27,816 --> 00:01:29,482
Okay, how much do you owe, Stewart?
42
00:01:29,512 --> 00:01:31,325
Well, it's, uh, not all that much.
43
00:01:31,375 --> 00:01:34,504
Um, I'm meeting today with a tax lawyer
44
00:01:34,524 --> 00:01:38,538
who, uh, specializes in
negotiating with the IRS.
45
00:01:38,556 --> 00:01:40,715
I'll work something out.
I promise, don't worry.
46
00:01:41,030 --> 00:01:43,368
- Okay, well, uh...
- Hi, Grandpa.
47
00:01:43,373 --> 00:01:44,869
Hey, hey, hey!
48
00:01:44,909 --> 00:01:47,496
- How's my... gorgeous girl?
- Where's Grams?
49
00:01:47,532 --> 00:01:49,168
Oh, uh...
50
00:01:49,199 --> 00:01:50,125
she had to leave early.
51
00:01:50,182 --> 00:01:53,078
She had to sub for a
class for a colleague,
52
00:01:53,094 --> 00:01:54,842
but she said to say how sorry she was
53
00:01:54,853 --> 00:01:56,692
and to give you all a big kiss good-bye.
54
00:01:56,812 --> 00:01:58,892
- Whoa.
- Hey, take it easy, Miss Thing.
55
00:01:58,908 --> 00:02:00,016
- Come on.
- Sorry.
56
00:02:00,037 --> 00:02:02,419
I've got a STEAM club
meeting this morning.
57
00:02:02,462 --> 00:02:04,527
- What's STEAM?
- I thought it was STEM?
58
00:02:04,565 --> 00:02:08,297
"Science, Technology,
Engineering, Arts"...
59
00:02:08,324 --> 00:02:09,404
they just added that... and...
60
00:02:09,420 --> 00:02:10,485
- Uh-huh.
- Mistake.
61
00:02:10,528 --> 00:02:12,900
I would have never agreed
to joining your club
62
00:02:12,943 --> 00:02:15,417
if I had known that I
had to wake up this early.
63
00:02:15,417 --> 00:02:17,202
You joined STEM... STEAM?
64
00:02:17,218 --> 00:02:18,789
Jesus is helping us build a robot.
65
00:02:19,197 --> 00:02:21,284
Hey, did you guys every see that...
66
00:02:21,532 --> 00:02:23,258
the Terminator movie?
67
00:02:23,378 --> 00:02:25,776
Any day now computers are
gonna take over the world.
68
00:02:25,814 --> 00:02:27,136
They already have, Grandpa.
69
00:02:27,400 --> 00:02:31,219
Well, I better get ready for my meeting.
70
00:02:31,456 --> 00:02:32,441
So, uh...
71
00:02:33,064 --> 00:02:34,661
hasta la vista, babies.
72
00:02:35,847 --> 00:02:39,297
- I'll be back.
- Why do we have to go so early?
73
00:02:39,372 --> 00:02:40,625
I thought the down payment
74
00:02:40,652 --> 00:02:42,200
your parents gave us for the house
75
00:02:42,233 --> 00:02:44,250
was your early inheritance.
76
00:02:44,255 --> 00:02:45,535
Since when did it become a loan?
77
00:02:45,552 --> 00:02:47,138
Since they need it back, I guess.
78
00:02:47,159 --> 00:02:49,994
- Jesus, we got to go.
- Uh, Mariana.
79
00:02:50,004 --> 00:02:51,403
Sweetheart, can I speak
to you for a second
80
00:02:51,424 --> 00:02:52,634
before you go, please?
81
00:02:53,103 --> 00:02:55,232
Is there any reason that Nick
would be under the impression
82
00:02:55,266 --> 00:02:58,416
that... that you want to
come and see him again?
83
00:02:59,003 --> 00:03:00,136
No, why?
84
00:03:00,171 --> 00:03:02,079
Well, I just... I got
a call from his doctor,
85
00:03:02,251 --> 00:03:04,274
and, uh, apparently Nick asked
86
00:03:04,290 --> 00:03:06,613
when you were coming to visit him again.
87
00:03:07,328 --> 00:03:08,651
Well, I'm not.
88
00:03:08,969 --> 00:03:11,426
And why aren't his
doctors doing their job?
89
00:03:11,443 --> 00:03:13,513
I mean, I can't be Nick's
only reason for living!
90
00:03:13,534 --> 00:03:16,057
Okay, no worries, love.
I'll take care of it.
91
00:03:16,971 --> 00:03:17,745
All right?
92
00:03:17,865 --> 00:03:19,288
Get to school, you guys, get to school.
93
00:03:25,363 --> 00:03:27,229
So you're not gonna tell
her about the hearing?
94
00:03:27,512 --> 00:03:29,287
Well, you see how well that went.
95
00:03:29,300 --> 00:03:31,240
Can you imagine how she's gonna
react if I tell her that they're
96
00:03:31,272 --> 00:03:33,135
trying to get Nick
released from the hospital?
97
00:04:12,966 --> 00:04:17,252
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
98
00:04:21,629 --> 00:04:23,608
- Have a good day. See you.
- See you.
99
00:04:25,189 --> 00:04:26,932
- Oh God.
- What?
100
00:04:27,158 --> 00:04:28,290
What... what?
101
00:04:28,326 --> 00:04:30,192
- What are you doing?
- Your mom.
102
00:04:30,879 --> 00:04:32,320
Oh, God, she's coming over.
103
00:04:32,368 --> 00:04:34,025
- Hey, B.
- Hey.
104
00:04:34,348 --> 00:04:36,198
Oh, hi, I didn't see you there.
105
00:04:36,234 --> 00:04:38,581
Oh, um, I dropped my phone under the seat.
106
00:04:38,602 --> 00:04:40,442
I hate it when that happens.
107
00:04:40,979 --> 00:04:42,307
Going surfing?
108
00:04:42,641 --> 00:04:43,856
Oh, yeah.
109
00:04:43,894 --> 00:04:45,679
I haven't been in a while.
110
00:04:46,233 --> 00:04:49,178
Yeah, surfing's like
her, uh... her therapy.
111
00:04:49,213 --> 00:04:50,279
That's nice.
112
00:04:50,917 --> 00:04:52,928
Uh, Brandon, the bell's about to ring.
113
00:04:53,729 --> 00:04:59,038
Uh, so have fun, and I will see you later.
114
00:05:04,446 --> 00:05:05,583
So,
115
00:05:05,949 --> 00:05:08,197
Mom tells me that you gave Cortney money.
116
00:05:08,831 --> 00:05:11,375
I loaned her money, yeah,
117
00:05:11,412 --> 00:05:13,615
- but she's gonna pay me back.
- Well, in my experience,
118
00:05:13,637 --> 00:05:16,347
sometimes people can
mistake a loan for a gift
119
00:05:16,406 --> 00:05:17,579
and vice versa.
120
00:05:18,235 --> 00:05:21,779
So how are you paying
for food and parties?
121
00:05:22,468 --> 00:05:25,062
Well, you know, I'm still
working at the Smokehouse.
122
00:05:25,092 --> 00:05:26,823
Making a hundred bucks a week in tips.
123
00:05:26,861 --> 00:05:28,250
Look, Mama, you don't have to worry.
124
00:05:28,286 --> 00:05:31,153
I just hope that Cortney's
pulling her weight,
125
00:05:31,188 --> 00:05:33,030
not just catching waves.
126
00:05:37,801 --> 00:05:39,228
Do you want to do something later?
127
00:05:39,666 --> 00:05:41,936
Can't. I have to work
on my senior project.
128
00:05:42,404 --> 00:05:44,133
Oh, how's that going?
129
00:05:46,304 --> 00:05:49,739
You know, if you need my
help, you can just ask me.
130
00:05:50,029 --> 00:05:52,869
See, I'm afraid you'd
just be a distraction.
131
00:05:52,939 --> 00:05:54,278
I'm never giving in!
132
00:05:54,312 --> 00:05:55,881
Watch out.
133
00:05:56,059 --> 00:05:58,173
Oh!
134
00:05:58,182 --> 00:05:59,210
- Oh!
- Ah, sucker!
135
00:05:59,250 --> 00:06:01,733
Grow up! What is wrong with them?
136
00:06:01,853 --> 00:06:04,522
- They're seniors.
- Exactly.
137
00:06:05,167 --> 00:06:07,117
They're playing water ninja.
138
00:06:08,259 --> 00:06:09,893
It's a school tradition.
139
00:06:10,720 --> 00:06:12,482
How have I been here for, like,
140
00:06:12,529 --> 00:06:15,164
a few weeks and I know
more about this than you do?
141
00:06:15,199 --> 00:06:17,295
Didn't you get your email
with your target's name?
142
00:06:17,322 --> 00:06:18,300
Pass.
143
00:06:18,336 --> 00:06:20,482
Oh, so you're just too
cool for school, huh?
144
00:06:20,543 --> 00:06:22,977
No, I'm too cool for water balloon fights.
145
00:06:22,977 --> 00:06:25,107
Come on, Callie, it's fun.
146
00:06:25,921 --> 00:06:27,898
Not everything has to be so serious.
147
00:06:30,281 --> 00:06:32,368
There is no way I'm
passing this week's midterm.
148
00:06:32,488 --> 00:06:35,032
Maybe you should ask Noah to tutor you.
149
00:06:35,057 --> 00:06:36,597
What, is he like a math genius too?
150
00:06:36,657 --> 00:06:39,286
I wouldn't be surprised.
He's pretty smart.
151
00:06:40,785 --> 00:06:42,963
So what's going on with you guys?
152
00:06:43,083 --> 00:06:44,449
We're just hanging out.
153
00:06:44,456 --> 00:06:46,128
He's coming over after school.
154
00:06:46,163 --> 00:06:47,670
Oh, really?
155
00:06:47,717 --> 00:06:50,661
We're probably just friends.
156
00:06:50,697 --> 00:06:52,167
It didn't look like "just friends"
157
00:06:52,203 --> 00:06:53,729
at the dance floor of your mom's party.
158
00:06:53,742 --> 00:06:55,504
You know one thing Noah's not?
159
00:06:55,539 --> 00:06:56,633
A dancer.
160
00:06:56,653 --> 00:06:58,684
- His moves were a little experimental.
- Probably?
161
00:06:58,710 --> 00:07:01,063
It's probably because he was stoned.
162
00:07:01,112 --> 00:07:03,247
What? No way.
163
00:07:03,367 --> 00:07:04,827
Uh, yeah, way.
164
00:07:04,947 --> 00:07:07,806
It's always the preacher's
kids you got to watch out for.
165
00:07:11,853 --> 00:07:13,554
Nick's doctors no longer feel
166
00:07:13,594 --> 00:07:15,080
that he is a danger to himself,
167
00:07:15,120 --> 00:07:16,546
and since he has no criminal record
168
00:07:16,587 --> 00:07:18,194
or history of delinquent behavior,
169
00:07:18,241 --> 00:07:19,780
we're asking that he be sent
170
00:07:19,780 --> 00:07:21,864
to the Mission Bay
Home for Delinquent Boys
171
00:07:21,911 --> 00:07:24,055
where he'll continue to
receive psychiatric care
172
00:07:24,129 --> 00:07:25,944
and therapy in a secure environment.
173
00:07:25,971 --> 00:07:27,853
What about being a danger to others?
174
00:07:28,196 --> 00:07:31,653
- And you are?
- Your Honor, my name is Stefanie Adams Foster.
175
00:07:31,706 --> 00:07:34,268
I was one of the police officers on-site
176
00:07:34,275 --> 00:07:35,875
during the lockdown at Anchor Beach
177
00:07:35,895 --> 00:07:38,780
- when Nick Stratos brought a gun to school.
- Allegedly!
178
00:07:38,800 --> 00:07:40,796
No one ever saw my son
with a gun at school.
179
00:07:40,796 --> 00:07:41,959
Your son broke into our house
180
00:07:42,006 --> 00:07:44,224
and laid in wait for 24 hours
181
00:07:44,251 --> 00:07:46,161
until he was able to get my daughter alone
182
00:07:46,167 --> 00:07:47,498
and threatened her at gunpoint.
183
00:07:47,525 --> 00:07:49,595
- He never threatened to hurt your daughter!
- Mr. Stratos,
184
00:07:50,053 --> 00:07:53,408
I'd like to hear what Officer
Adams-Foster has to say.
185
00:07:53,444 --> 00:07:56,412
Thank you, Your Honor. Um,
Nick Stratos has only been
186
00:07:56,466 --> 00:07:58,724
under psychiatric treatment
for a couple of weeks,
187
00:07:58,772 --> 00:08:00,620
hardly enough time to determine
188
00:08:00,667 --> 00:08:02,146
that he is not a threat to himself
189
00:08:02,153 --> 00:08:04,357
- or anyone else for that matter.
- Are you a doctor?
190
00:08:04,792 --> 00:08:07,777
Your Honor, this has been very
difficult on my wife and me,
191
00:08:07,799 --> 00:08:09,595
but our son has been victimized
192
00:08:09,606 --> 00:08:11,585
by a girl who is toying
with his affections,
193
00:08:11,617 --> 00:08:13,634
- and Ms. Adams-Foster...
- Mrs.
194
00:08:14,545 --> 00:08:16,502
Right, Mrs.
195
00:08:16,622 --> 00:08:18,858
- Give my regards to your wife.
- I will, thank you.
196
00:08:18,978 --> 00:08:21,665
Mrs. Adams-Foster has no reason to feel
197
00:08:21,703 --> 00:08:23,640
that my son is a threat to her daughter.
198
00:08:23,645 --> 00:08:25,942
Then why is he still
asking to see Mariana?
199
00:08:25,963 --> 00:08:28,853
- What are you talking about?
- His doctors called me this morning,
200
00:08:28,896 --> 00:08:30,235
because Nick apparently asked
201
00:08:30,262 --> 00:08:31,735
when Mariana was coming to visit him.
202
00:08:31,757 --> 00:08:33,973
I'm happy to get Dr. Stolland
on the phone, Your Honor.
203
00:08:34,016 --> 00:08:34,974
Nick,
204
00:08:35,979 --> 00:08:37,216
is this true?
205
00:08:40,976 --> 00:08:42,186
Yes.
206
00:08:43,820 --> 00:08:46,827
I gave her a necklace
with a diamond "M" on it,
207
00:08:46,848 --> 00:08:48,462
and I wanted to ask her
if I could have it back
208
00:08:48,582 --> 00:08:50,060
to give to my mom.
209
00:08:50,619 --> 00:08:53,619
You know, "M" for mom.
210
00:08:53,861 --> 00:08:55,954
I wanted to give her something special
211
00:08:55,959 --> 00:08:57,648
for standing by me through this.
212
00:08:58,159 --> 00:09:01,994
I understand I'm not in a
relationship with Mariana any more
213
00:09:02,047 --> 00:09:03,983
and why she doesn't want to see me.
214
00:09:04,833 --> 00:09:06,479
I'm not angry about it.
215
00:09:06,812 --> 00:09:08,926
I'm truly sorry for everything I did.
216
00:09:10,427 --> 00:09:12,013
I just...
217
00:09:12,196 --> 00:09:13,600
want to get better
218
00:09:13,976 --> 00:09:16,487
so that I can pay for my mistakes...
219
00:09:17,327 --> 00:09:18,988
and get on with my life.
220
00:09:28,757 --> 00:09:29,900
- Hey.
- Hey.
221
00:09:29,943 --> 00:09:31,552
Just wanted to drop off Brandon's
222
00:09:31,568 --> 00:09:33,268
letter of recommendation for Juilliard.
223
00:09:33,330 --> 00:09:35,111
Thank you so much, Eric.
224
00:09:35,128 --> 00:09:37,011
I haven't seen much of him
around the music room lately.
225
00:09:37,131 --> 00:09:39,742
I hope he's practicing. He's
got to put 120 percent into this.
226
00:09:39,750 --> 00:09:41,314
He is. He's been practicing at home
227
00:09:41,340 --> 00:09:44,067
and he even took the SATs
again to improve on his score,
228
00:09:44,094 --> 00:09:45,540
which was already pretty high.
229
00:09:45,575 --> 00:09:48,306
Um, he's be better off
focusing on his audition.
230
00:09:49,010 --> 00:09:51,134
Juilliard doesn't even require SAT scores,
231
00:09:51,161 --> 00:09:53,124
unless the student's home-schooled.
232
00:09:53,748 --> 00:09:54,716
Does Brandon know that?
233
00:09:54,716 --> 00:09:56,163
Yeah. I'm pretty sure we talked about it.
234
00:09:56,187 --> 00:09:58,548
- Anyway, I'll see you.
- Okay.
235
00:10:07,859 --> 00:10:10,439
If I knew being a nerd was this fun,
236
00:10:10,464 --> 00:10:13,497
I would have converted much sooner.
237
00:10:15,438 --> 00:10:17,238
It doesn't fit.
238
00:10:17,531 --> 00:10:20,858
This is three millimeters
from the edge you measured?
239
00:10:20,892 --> 00:10:22,379
Uh, yeah, three millimeters
240
00:10:22,421 --> 00:10:24,579
from the edge of the rod
to the edge of the hole.
241
00:10:25,388 --> 00:10:28,174
No, three millimeters
from the edge of the rod
242
00:10:28,185 --> 00:10:29,550
to the center of the hole.
243
00:10:29,586 --> 00:10:31,519
That's useless. Do it again.
244
00:10:31,857 --> 00:10:33,664
Right, this is very complex work
245
00:10:33,672 --> 00:10:35,605
and any little error can cost us big time,
246
00:10:35,625 --> 00:10:37,260
so if you don't understand something,
247
00:10:37,286 --> 00:10:39,437
you need to ask for clarification.
248
00:10:41,251 --> 00:10:43,598
- Got it.
- Hey, Mariana.
249
00:10:43,633 --> 00:10:46,570
I think we should get the omni wheels.
250
00:10:46,603 --> 00:10:48,209
They can move in any direction
251
00:10:48,243 --> 00:10:51,065
- and they're cool as hell.
- Yeah, no, you've seen the field.
252
00:10:51,078 --> 00:10:53,323
We have to be able to make sure
we can get over the obstacles.
253
00:10:53,350 --> 00:10:55,521
It's not like omni
wheels can't go straight,
254
00:10:55,568 --> 00:10:58,721
unless... are you afraid you
won't be able to drive it?
255
00:10:58,841 --> 00:11:01,236
I'm happy to take over
as driver if you want.
256
00:11:01,269 --> 00:11:02,583
No thanks.
257
00:11:04,960 --> 00:11:06,203
Okay,
258
00:11:06,445 --> 00:11:08,388
but make sure that we have enough control.
259
00:11:08,435 --> 00:11:09,928
I'll order them now.
260
00:11:13,479 --> 00:11:16,262
Um, why did you just back down?
261
00:11:16,289 --> 00:11:19,152
We have to pick our
battles. It should be fine.
262
00:11:19,152 --> 00:11:20,601
Just let the boys have their toys.
263
00:11:20,637 --> 00:11:22,124
- Should be fine?
- Seriously?
264
00:11:22,137 --> 00:11:24,558
I can't deal with you
second-guessing me right now, okay?
265
00:11:34,158 --> 00:11:37,385
_
266
00:11:38,783 --> 00:11:41,322
Hey, what was that about? Did
she say something about me?
267
00:11:41,734 --> 00:11:43,273
- Hello.
- What?
268
00:11:43,280 --> 00:11:44,625
What did Emma say?
269
00:11:44,745 --> 00:11:47,448
Look, I can't deal with
your drama right now.
270
00:11:49,983 --> 00:11:52,531
_
271
00:11:52,806 --> 00:11:54,164
Who are you texting?
272
00:11:54,508 --> 00:11:57,420
_
273
00:11:57,540 --> 00:11:58,615
Huh?
274
00:11:59,328 --> 00:12:02,252
- Mariana!
- Just mind your own business! Okay?
275
00:12:22,985 --> 00:12:25,096
- Everything okay?
- Who's home?
276
00:12:25,513 --> 00:12:28,336
Uh, I don't think anyone yet.
277
00:12:29,244 --> 00:12:30,918
Why? What's... what's going on?
278
00:12:31,038 --> 00:12:32,686
I called Coronado High.
279
00:12:33,271 --> 00:12:34,770
Your name's not on the list of students
280
00:12:34,776 --> 00:12:36,177
who took the SATs.
281
00:12:37,385 --> 00:12:39,833
Uh, that... that's weird. Um,
282
00:12:39,953 --> 00:12:42,496
maybe they forgot to log
my name in or something.
283
00:12:42,534 --> 00:12:45,185
And you realize that Juilliard
doesn't require SAT scores?
284
00:12:45,455 --> 00:12:47,272
Uh, yeah, well, you
know, I mean, it wasn't...
285
00:12:47,304 --> 00:12:49,048
it wasn't going to be the
only school I applied to.
286
00:12:49,386 --> 00:12:52,226
Did you take that test for yourself?
287
00:12:52,851 --> 00:12:54,428
Or for someone else?
288
00:12:56,062 --> 00:12:59,304
- Why... why would I?
- For money!
289
00:13:04,271 --> 00:13:06,732
You realize what you've done?
290
00:13:07,827 --> 00:13:09,716
You've committed academic fraud!
291
00:13:09,836 --> 00:13:12,311
The consequence of which is no Juilliard,
292
00:13:12,352 --> 00:13:14,241
no college, period!
293
00:13:16,130 --> 00:13:18,501
- What? Do they know?
- I know!
294
00:13:19,071 --> 00:13:21,673
And you have put me in a
terrible position, Brandon,
295
00:13:21,673 --> 00:13:23,912
because if I report
this, which I am ethically
296
00:13:23,945 --> 00:13:25,740
and professionally required to do,
297
00:13:25,860 --> 00:13:29,294
I will be responsible for
completely destroying your future!
298
00:13:30,533 --> 00:13:33,467
- Okay, I'm sorry.
- Sorry's not gonna cut it, Brandon!
299
00:13:33,503 --> 00:13:36,677
First, everything with
Callie and now this...
300
00:13:36,703 --> 00:13:39,164
- what is going on with you?
- Cortney's ex is...
301
00:13:39,171 --> 00:13:41,087
is suing for custody!
302
00:13:41,121 --> 00:13:44,360
So she needs a lawyer. She
needs the money for a lawyer.
303
00:13:44,401 --> 00:13:46,747
Brandon, when you continue
to justify your actions,
304
00:13:46,801 --> 00:13:49,725
it's a pretty clear sign that you have
lost your sense of right and wrong.
305
00:13:50,915 --> 00:13:53,087
I can't even look at you right now.
306
00:14:00,381 --> 00:14:02,081
Hey.
307
00:14:02,142 --> 00:14:05,768
So I looked into Kyle's
alibi witness, Patrick Molloy,
308
00:14:05,888 --> 00:14:08,592
and it turns out that he was arrested
309
00:14:08,617 --> 00:14:10,937
for lewd and lascivious acts with a minor.
310
00:14:11,575 --> 00:14:14,828
- When was this?
- A couple months before Kyle's trial.
311
00:14:14,948 --> 00:14:16,544
- So did he go to prison?
- No,
312
00:14:16,664 --> 00:14:17,978
the charges were dropped.
313
00:14:18,551 --> 00:14:21,756
Well, I did find something
odd in the arrest report
314
00:14:21,762 --> 00:14:24,681
that a lead detective on
Kyle's case... Detective Gray...
315
00:14:24,730 --> 00:14:28,737
was called in to question Patrick
Molloy after he was arrested.
316
00:14:28,753 --> 00:14:32,874
- So?
- Well, Gray is in the homicide unit
317
00:14:32,895 --> 00:14:35,224
and the molestation case belonged Vice.
318
00:14:35,256 --> 00:14:37,282
Those guys are very territorial.
319
00:14:37,318 --> 00:14:38,498
So, why would they do that?
320
00:14:38,541 --> 00:14:39,918
I have a theory.
321
00:14:41,241 --> 00:14:42,661
Oh, watch out or the wall!
322
00:14:42,923 --> 00:14:45,484
Sorry, I'm kinda lame at this.
323
00:14:45,543 --> 00:14:47,549
My mom doesn't like
me to play video games.
324
00:14:47,559 --> 00:14:49,227
She thinks they mess with your head.
325
00:14:51,298 --> 00:14:53,556
Oh my God, get that stuff away from me.
326
00:14:54,268 --> 00:14:56,369
Candy is totally my kryptonite.
327
00:14:57,304 --> 00:14:59,071
What? You've got like the munchies?
328
00:15:00,634 --> 00:15:01,925
You stoned?
329
00:15:02,833 --> 00:15:05,184
Taylor told me you were high
at my mom's birthday party.
330
00:15:05,630 --> 00:15:07,079
Oh! Yeah.
331
00:15:07,389 --> 00:15:10,115
I mean, no. No, I'm not high right now,
332
00:15:10,539 --> 00:15:13,043
but yeah, I... I have
a medical marijuana card.
333
00:15:13,078 --> 00:15:15,252
- How? You're fifteen.
- My mom got it for me.
334
00:15:15,372 --> 00:15:17,497
The same mom who's afraid video
games will mess with your head?
335
00:15:17,551 --> 00:15:19,722
It's for my anxiety.
336
00:15:20,603 --> 00:15:23,003
I get nervous around large
crowds, and new people.
337
00:15:23,238 --> 00:15:25,476
I guess she'd rather me
have something natural
338
00:15:25,477 --> 00:15:27,561
rather than a prescription
drug or something.
339
00:15:27,756 --> 00:15:29,226
Have you ever tried it?
340
00:15:29,941 --> 00:15:31,228
Uh, no.
341
00:15:32,220 --> 00:15:33,830
Do you want to?
342
00:15:34,317 --> 00:15:36,740
- Wh... do you mean right now?
- No. No, I don't...
343
00:15:36,761 --> 00:15:38,327
I don't have any on me right now.
344
00:15:38,656 --> 00:15:40,119
My mom limits how much I get,
345
00:15:40,142 --> 00:15:42,333
but I, uh... I save some for...
346
00:15:43,100 --> 00:15:44,207
fun.
347
00:15:45,238 --> 00:15:47,110
If you want, I can bring it over tomorrow.
348
00:15:48,471 --> 00:15:50,333
Yeah, sure, cool.
349
00:15:54,576 --> 00:15:56,553
So this Detective Gray would
350
00:15:56,566 --> 00:15:58,804
put a child molester back on the streets
351
00:15:58,845 --> 00:16:00,566
just to make sure that Kyle was convicted
352
00:16:00,593 --> 00:16:02,771
- of Mrs. Johnson's murder?
- Yeah, it's horrible,
353
00:16:02,785 --> 00:16:05,514
but my mom said that detectives
are under so much pressure
354
00:16:05,541 --> 00:16:06,845
to close their cases,
355
00:16:06,879 --> 00:16:08,775
and some of them are just
willing to do whatever it takes.
356
00:16:08,789 --> 00:16:11,784
And Molloy will never
admit that he made a deal,
357
00:16:11,800 --> 00:16:13,474
because if he did, he
could still be charged.
358
00:16:13,535 --> 00:16:15,238
Yeah, and possibly go to jail.
359
00:16:15,274 --> 00:16:17,360
So we're back to where we started with
360
00:16:17,373 --> 00:16:18,724
no alibi witness for Kyle.
361
00:16:18,765 --> 00:16:21,548
Which is why I went to
Sheila's this afternoon
362
00:16:21,668 --> 00:16:23,518
to pick up all of Kyle's case files.
363
00:16:24,633 --> 00:16:27,134
My mom told me I'm not supposed to be like
364
00:16:27,181 --> 00:16:29,103
detectiving or anything, but
365
00:16:29,157 --> 00:16:30,878
she never said we couldn't do this.
366
00:16:37,661 --> 00:16:39,839
I've never seen my mom so mad.
367
00:16:41,984 --> 00:16:44,001
God, this is all my fault.
368
00:16:45,339 --> 00:16:46,937
No, it's not.
369
00:16:48,073 --> 00:16:50,273
It was my choice to take that test.
370
00:16:52,754 --> 00:16:54,623
I just wish I hadn't.
371
00:17:02,340 --> 00:17:04,579
- What's this?
- It's 900 bucks.
372
00:17:05,090 --> 00:17:07,309
I know it's just a dent in what I owe you,
373
00:17:07,349 --> 00:17:10,109
- but I'm paying every penny back.
- Where did you get this?
374
00:17:10,583 --> 00:17:13,218
I sold my surfboarding gear.
375
00:17:14,260 --> 00:17:16,189
Cort, you love surfing.
376
00:17:16,882 --> 00:17:19,970
You can't be the only one
making sacrifices, Brandon.
377
00:17:27,013 --> 00:17:27,978
Hey.
378
00:17:28,815 --> 00:17:32,538
We're gonna get through all of this, okay?
379
00:17:32,881 --> 00:17:33,950
Together.
380
00:17:50,233 --> 00:17:53,574
I, uh, spoke to your mother today.
381
00:17:53,872 --> 00:17:56,209
- She called you?
- No, I called her.
382
00:17:56,841 --> 00:17:58,918
Um...
383
00:17:59,295 --> 00:18:02,454
your dad has not exactly been
telling us the truth, Lena.
384
00:18:02,474 --> 00:18:04,437
According to my mother,
385
00:18:04,477 --> 00:18:07,147
who just abandoned him here
as soon as things got rough.
386
00:18:07,152 --> 00:18:08,545
She didn't abandon him. She went home,
387
00:18:08,572 --> 00:18:10,320
and it's a good thing she
did because she was able to go
388
00:18:10,322 --> 00:18:11,955
through their financial records.
389
00:18:12,580 --> 00:18:14,314
Well, I'm sure she's making it seem
390
00:18:14,321 --> 00:18:16,026
a lot worse than it really is.
391
00:18:16,061 --> 00:18:18,862
He owes the IRS almost $300,000, Lena.
392
00:18:21,393 --> 00:18:22,999
How is that even possible?
393
00:18:23,035 --> 00:18:24,532
Well, he lost money in the stock market,
394
00:18:24,566 --> 00:18:27,013
but then he tried to
recoup it, making a lot of
395
00:18:27,026 --> 00:18:28,653
bad, high-risk investments.
396
00:18:28,673 --> 00:18:30,058
And they're upside down on the house
397
00:18:30,065 --> 00:18:32,572
because he took out a
second and third mortgage.
398
00:18:33,346 --> 00:18:36,337
He hasn't paid his income
taxes in four years.
399
00:18:36,358 --> 00:18:37,709
I mean...
400
00:18:37,736 --> 00:18:40,132
it's as if he's... he kept doubling down
401
00:18:40,169 --> 00:18:42,166
- on these get-rich-quick schemes...
- Okay!
402
00:18:43,087 --> 00:18:44,277
Enough!
403
00:18:48,520 --> 00:18:50,631
My father's made some mistakes,
404
00:18:51,189 --> 00:18:53,501
but I don't appreciate
you calling my mother
405
00:18:53,621 --> 00:18:56,255
and ganging up on him.
He needs our support.
406
00:18:56,375 --> 00:19:00,003
He has to go home and face his wife
407
00:19:00,038 --> 00:19:02,381
and their financial situation.
408
00:19:02,961 --> 00:19:06,810
And we need to figure
out how to save our house.
409
00:19:07,684 --> 00:19:09,846
Well, I'm not gonna
tell him he has to leave.
410
00:19:10,893 --> 00:19:12,632
You and my mother can
doubt him all you want,
411
00:19:12,632 --> 00:19:14,582
but he's always come through for us.
412
00:19:17,284 --> 00:19:19,711
So if he says he's gonna
fix this, I believe him.
413
00:19:26,231 --> 00:19:27,596
What's that?
414
00:19:27,650 --> 00:19:29,270
This is the forensics report.
415
00:19:29,283 --> 00:19:31,199
Oh, no, I mean...
416
00:19:31,724 --> 00:19:33,036
that.
417
00:19:33,633 --> 00:19:37,881
Oh, that is the school
project that won't die.
418
00:19:38,001 --> 00:19:41,706
Um, I had this idea to do
it on all the foster homes
419
00:19:41,733 --> 00:19:43,535
that my little brother and I were in,
420
00:19:43,655 --> 00:19:45,916
but right now it just seems lame.
421
00:19:46,304 --> 00:19:47,555
Why?
422
00:19:48,079 --> 00:19:50,265
I don't know. It's just not important.
423
00:19:50,668 --> 00:19:54,958
Okay, so this forensics
report is really disturbing.
424
00:19:55,334 --> 00:19:58,294
Um, "Mrs. Johnson was
found in her living room,
425
00:19:58,297 --> 00:19:59,896
face down in a pool of blood.
426
00:19:59,932 --> 00:20:01,862
She was bludgeoned in the back of the head
427
00:20:01,882 --> 00:20:02,971
with a garden axe."
428
00:20:02,985 --> 00:20:04,908
There's no sign of forced entry,
429
00:20:04,942 --> 00:20:07,557
and Kyle's DNA all over the murder weapon.
430
00:20:07,584 --> 00:20:10,012
Okay, but Kyle did yard
work for her, right?
431
00:20:10,032 --> 00:20:12,627
So wouldn't his DNA be all
over the gardening tools anyway?
432
00:20:12,633 --> 00:20:13,790
Yeah.
433
00:20:13,850 --> 00:20:15,045
Wait.
434
00:20:15,080 --> 00:20:16,445
It's missing a page.
435
00:20:16,486 --> 00:20:19,544
Look it goes right from page six of eight
436
00:20:19,598 --> 00:20:21,843
to eight of eight. Where is page seven?
437
00:20:21,890 --> 00:20:24,256
That is a good question.
438
00:20:25,440 --> 00:20:26,990
What's going on?
439
00:20:27,927 --> 00:20:29,926
This is Aaron.
440
00:20:29,962 --> 00:20:32,392
He's helping me look
through Kyle's case files.
441
00:20:33,071 --> 00:20:35,356
You're supposed to be working
on your senior project.
442
00:20:35,612 --> 00:20:37,279
Yeah, actually, um,
443
00:20:37,306 --> 00:20:39,451
I was thinking of maybe changing it
444
00:20:39,465 --> 00:20:41,562
to be about Kyle's case,
445
00:20:41,582 --> 00:20:43,856
hm, um, like juvenile justice.
446
00:20:43,888 --> 00:20:46,843
No, Callie, you're not
changing your project again!
447
00:20:47,982 --> 00:20:51,714
- Why not?
- Because you've already changed it three times!
448
00:20:51,834 --> 00:20:54,913
There's a reason you wanted to
do seven homes in seven years,
449
00:20:54,967 --> 00:20:57,011
one that made a lot
of sense to Mom and me.
450
00:20:57,751 --> 00:20:59,424
Aaron, I'm sorry,
451
00:20:59,445 --> 00:21:00,742
I'm gonna have to ask you to leave.
452
00:21:00,789 --> 00:21:02,275
Callie has to focus on her school work.
453
00:21:02,395 --> 00:21:04,521
- Can I take that?
- Yeah.
454
00:21:05,744 --> 00:21:08,031
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
455
00:21:11,169 --> 00:21:12,588
Well, that was rude.
456
00:21:13,099 --> 00:21:14,685
I am sorry you feel that way,
457
00:21:15,068 --> 00:21:17,253
but we think that it's time
you commit to this project,
458
00:21:17,307 --> 00:21:18,924
and that you commit to the family,
459
00:21:18,954 --> 00:21:20,010
as a matter of fact.
460
00:21:20,045 --> 00:21:22,396
So how about you stop making excuses
461
00:21:22,423 --> 00:21:23,880
and get it done!
462
00:21:38,671 --> 00:21:40,889
- Cool, right?
- Uh.
463
00:21:40,916 --> 00:21:43,477
Yeah, it's cool, but, uh,
464
00:21:43,793 --> 00:21:46,032
why are we doing swerve drive?
465
00:21:50,092 --> 00:21:51,692
Sorry, my bad.
466
00:21:51,705 --> 00:21:53,358
You've seen the field. There's no way
467
00:21:53,378 --> 00:21:55,624
those omni wheels are gonna be
able to get over those obstacles.
468
00:21:55,650 --> 00:21:57,074
We talked about this.
469
00:21:57,117 --> 00:21:58,602
Simple is better.
470
00:21:59,618 --> 00:22:01,323
Yeah, no, you're right.
471
00:22:01,640 --> 00:22:03,386
- We'll swap them out.
- We can't afford
472
00:22:03,387 --> 00:22:04,484
to make mistakes like this, Mariana.
473
00:22:04,484 --> 00:22:07,558
If we do, we're never
gonna be ready in time.
474
00:22:11,725 --> 00:22:14,495
Okay, so I'll take care of
getting the new wheels, but
475
00:22:14,904 --> 00:22:16,442
we have to make up for some lost time,
476
00:22:16,453 --> 00:22:17,942
so you should probably start coding
477
00:22:17,996 --> 00:22:19,314
for basic drive...
478
00:22:19,362 --> 00:22:21,277
and then we'll upload it
whenever the new wheels get in.
479
00:22:21,336 --> 00:22:22,110
Okay.
480
00:22:22,143 --> 00:22:23,982
Oh, and thanks for hanging
me out to dry with Craig.
481
00:22:24,014 --> 00:22:25,897
Hey, you're the team leader.
482
00:22:25,956 --> 00:22:26,994
You're right.
483
00:22:27,300 --> 00:22:28,419
I am.
484
00:22:42,961 --> 00:22:44,559
Hey, can you give me a ride?
485
00:22:45,139 --> 00:22:46,699
What's up? Everything good?
486
00:22:46,819 --> 00:22:48,689
Yeah, yeah, I'm... I'm fine.
487
00:22:49,001 --> 00:22:50,356
Uh, we miss you.
488
00:22:50,717 --> 00:22:52,126
Miss you too.
489
00:22:52,642 --> 00:22:55,014
Hey, what's up with that... that new guy?
490
00:22:55,025 --> 00:22:58,090
- Is he, uh...
- No. I'm not sure yet.
491
00:22:58,144 --> 00:22:59,268
Gotcha.
492
00:22:59,322 --> 00:23:00,668
You ever done pot?
493
00:23:01,145 --> 00:23:02,640
Uh...
494
00:23:02,656 --> 00:23:04,625
well, I mean, are you wearing like a wire
495
00:23:04,641 --> 00:23:06,163
- or something?
- No.
496
00:23:06,222 --> 00:23:07,287
Um,
497
00:23:08,088 --> 00:23:10,090
I did it once. Yeah.
498
00:23:10,527 --> 00:23:13,567
But... why? Are you thinking of trying it?
499
00:23:13,607 --> 00:23:15,294
No, no! I... I, um...
500
00:23:15,414 --> 00:23:17,405
You know, I just heard some
other kids talking about it
501
00:23:17,439 --> 00:23:19,053
and I was wondering what it was like.
502
00:23:19,088 --> 00:23:20,951
I didn't like it. Um...
503
00:23:21,071 --> 00:23:22,988
I... I kind of just got paranoid,
504
00:23:23,026 --> 00:23:26,894
and my head kept jumping
from one thought to the next.
505
00:23:27,371 --> 00:23:30,619
It was like an acid trip
or something like that.
506
00:23:30,739 --> 00:23:32,958
That was a bad example.
507
00:23:32,971 --> 00:23:34,800
Actually, I've never done acid.
508
00:23:34,837 --> 00:23:37,145
Um, don't do acid.
509
00:23:37,187 --> 00:23:39,296
I don't know, I... I kind of
510
00:23:39,683 --> 00:23:44,679
panicked and had to call
Mama to come pick me up.
511
00:23:45,003 --> 00:23:46,293
You did? Was she mad?
512
00:23:46,314 --> 00:23:49,688
No, actually, she was... really cool,
513
00:23:49,808 --> 00:23:51,006
but...
514
00:23:52,035 --> 00:23:53,749
I felt pretty stupid.
515
00:23:55,605 --> 00:23:57,892
Uh, you know what? I'm
gonna catch you later. Okay?
516
00:23:59,027 --> 00:24:00,594
Hey, man.
517
00:24:00,647 --> 00:24:02,863
- What's up, bro?
- Uh, we got to talk.
518
00:24:13,912 --> 00:24:15,203
So...
519
00:24:15,861 --> 00:24:18,464
when you asked for a ride home,
520
00:24:18,464 --> 00:24:20,353
I sort of thought maybe you wanted...
521
00:24:20,554 --> 00:24:21,816
No.
522
00:24:22,316 --> 00:24:24,652
No, sorry, just a ride.
523
00:24:26,692 --> 00:24:28,656
You know what I don't get?
524
00:24:30,382 --> 00:24:33,448
What teenage boy gives up
no-strings-attached sex?
525
00:24:33,568 --> 00:24:35,088
What does it matter? Can't you get your
526
00:24:35,095 --> 00:24:38,636
- benefits from some other friend?
- Yeah, I can.
527
00:24:38,840 --> 00:24:40,475
I can get all the benefits I want,
528
00:24:40,475 --> 00:24:42,331
any time I want from any friend too.
529
00:24:42,379 --> 00:24:44,207
Good, then what do you need me for?
530
00:24:44,847 --> 00:24:47,681
I mean, you don't think I'm
good enough for you anyway.
531
00:24:47,751 --> 00:24:49,644
- Why would you say that?
- I think you know.
532
00:24:49,698 --> 00:24:51,253
Actually, I'm pretty sure I don't!
533
00:24:51,274 --> 00:24:53,802
You think I'm dumb, Emma.
534
00:24:54,856 --> 00:24:56,141
Why do you...
535
00:24:57,029 --> 00:24:58,801
I don't think you're dumb.
536
00:24:58,819 --> 00:25:00,519
Come on!
537
00:25:00,639 --> 00:25:03,386
We both know that I'm
not smart enough for you,
538
00:25:03,420 --> 00:25:04,616
and that's why you won't date me.
539
00:25:04,643 --> 00:25:07,171
The reason I won't date you is because...
540
00:25:08,563 --> 00:25:10,598
you broke my heart.
541
00:25:11,801 --> 00:25:15,226
No, you broke up with me.
542
00:25:15,232 --> 00:25:17,216
Because I didn't think you were...
543
00:25:18,332 --> 00:25:19,589
into me.
544
00:25:19,636 --> 00:25:21,189
You know that's not true.
545
00:25:21,236 --> 00:25:23,596
Then why did you immediately
start hooking up with Hayley
546
00:25:23,623 --> 00:25:25,484
like two seconds after
it was over with us?
547
00:25:25,511 --> 00:25:27,790
Hayley was a mistake. I only got with her,
548
00:25:27,797 --> 00:25:29,984
because I thought that you didn't want me.
549
00:25:30,104 --> 00:25:31,736
Well, that sucks
550
00:25:31,856 --> 00:25:33,954
- big time.
- Well, I'm sorry!
551
00:25:39,360 --> 00:25:40,362
So...
552
00:25:41,034 --> 00:25:42,830
do you think maybe I...
553
00:25:43,616 --> 00:25:45,800
that I could unbreak your heart?
554
00:25:48,908 --> 00:25:51,099
Is that Mariana?
555
00:25:53,506 --> 00:25:55,233
Is that what we're doing here?
556
00:25:55,353 --> 00:25:57,660
- Following her?
- Oh my God!
557
00:26:02,171 --> 00:26:04,585
What the hell is she doing?
558
00:26:10,621 --> 00:26:12,738
I was thinking about you today.
559
00:26:12,929 --> 00:26:14,547
I saw this Vine of this guy
560
00:26:14,561 --> 00:26:18,201
- who ate like 1,000 pounds of candy.
- Oh, yeah, funny.
561
00:26:18,234 --> 00:26:21,166
So I made a playlist of some
music I like to chill with.
562
00:26:21,636 --> 00:26:22,870
Yeah, so...
563
00:26:23,519 --> 00:26:24,628
Listen, I...
564
00:26:25,455 --> 00:26:27,775
I don't think I'm really
ready to smoke pot.
565
00:26:28,541 --> 00:26:30,943
Uh, uh, okay. Um...
566
00:26:32,039 --> 00:26:34,308
The thing is we're not smoking it.
567
00:26:35,689 --> 00:26:37,268
We're eating it.
568
00:26:43,983 --> 00:26:45,316
Hey, Mama.
569
00:26:45,590 --> 00:26:47,849
Hey, um...
570
00:26:48,024 --> 00:26:49,799
So I just wanted to let you know
571
00:26:49,839 --> 00:26:52,575
that I'm... I'm making
this whole SAT-thing right.
572
00:26:52,695 --> 00:26:54,928
I gave the money back to the kid
573
00:26:54,955 --> 00:26:58,156
that I took the test for and
I'm making him take it himself,
574
00:26:58,215 --> 00:27:00,447
and to use whatever score he gets.
575
00:27:00,490 --> 00:27:02,266
That way, you know, you don't have to
576
00:27:02,630 --> 00:27:05,088
compromise your integrity or anything.
577
00:27:05,686 --> 00:27:06,815
Okay.
578
00:27:08,041 --> 00:27:09,838
Uh, I mean...
579
00:27:10,176 --> 00:27:12,807
I... I thought you'd be happy
580
00:27:12,834 --> 00:27:14,609
that I'm fixing this.
581
00:27:14,614 --> 00:27:17,505
Like you fixed things buying
back those fake ID's you made?
582
00:27:17,552 --> 00:27:19,852
It's the fact that you did
these things at all, Brandon,
583
00:27:19,885 --> 00:27:21,210
that concerns me.
584
00:27:22,682 --> 00:27:25,451
A character is much
easier kept than recovered.
585
00:27:25,571 --> 00:27:28,092
I hope you remember that next time.
586
00:27:33,410 --> 00:27:36,153
The universe is collapsing
587
00:27:36,273 --> 00:27:38,614
on itself.
588
00:27:38,654 --> 00:27:40,073
Stephen Hawking?
589
00:27:40,193 --> 00:27:41,874
The smartest man in the world?
590
00:27:41,994 --> 00:27:43,307
No?
591
00:27:48,590 --> 00:27:50,963
- Dude!
- Did you just call me Jude?
592
00:27:50,963 --> 00:27:52,883
- No, that's my name.
- Yeah,
593
00:27:52,919 --> 00:27:54,446
that's why I thought it was weird.
594
00:27:54,566 --> 00:27:57,254
No, but I just wanted to tell you
595
00:27:57,290 --> 00:28:00,106
that I can feel my bones,
596
00:28:00,126 --> 00:28:02,708
like, inside my skin.
597
00:28:05,888 --> 00:28:07,918
Hey, doors open please.
598
00:28:07,958 --> 00:28:09,592
Dinner's almost ready.
599
00:28:09,626 --> 00:28:11,803
Noah, you are welcome
to join us if you'd like.
600
00:28:11,810 --> 00:28:14,378
Oh, thank you, but I got to get home.
601
00:28:14,405 --> 00:28:15,676
Okay.
602
00:28:15,912 --> 00:28:17,559
What is this?
603
00:28:19,434 --> 00:28:21,821
Don't ruin your appetite
before dinner, please.
604
00:28:24,820 --> 00:28:28,139
- Do you think she knew?
- No, we're cool.
605
00:28:29,500 --> 00:28:32,107
But, man, you never told
me your mom was the po-po.
606
00:28:32,833 --> 00:28:34,298
Po-po?
607
00:28:58,286 --> 00:28:59,503
Hey!
608
00:28:59,516 --> 00:29:01,392
- Hey, Daddy.
- Hey, so,
609
00:29:01,607 --> 00:29:04,162
I think I found a
solution to our problems.
610
00:29:04,282 --> 00:29:06,178
Well, great, what's the plan?
611
00:29:06,226 --> 00:29:08,955
Well, it's more of an opportunity, really.
612
00:29:09,075 --> 00:29:13,553
See, if we can just
scrape together $20,000,
613
00:29:13,673 --> 00:29:15,597
we could buy shares in this company
614
00:29:15,630 --> 00:29:18,508
that is about to announce
that it has developed
615
00:29:18,548 --> 00:29:23,240
an affordable technique to desalinate
sea water using solar power.
616
00:29:23,812 --> 00:29:25,567
Now within the next few months,
617
00:29:25,587 --> 00:29:27,987
they are projecting 10 to 20 times
618
00:29:28,000 --> 00:29:31,657
the return on their investment.
I could pay off the IRS
619
00:29:31,691 --> 00:29:33,943
and then even your line of
credit loan on the house,
620
00:29:33,963 --> 00:29:35,274
and then...
621
00:29:35,321 --> 00:29:36,538
the lien goes away.
622
00:29:36,658 --> 00:29:40,465
- Um, Daddy, that sounds pretty risky.
- It's a no-brainer.
623
00:29:40,808 --> 00:29:43,659
I mean, water is the new oil.
624
00:29:43,673 --> 00:29:45,205
I mean, trust me on this, honey.
625
00:29:45,232 --> 00:29:47,881
- This is the answer to our problems.
- Dad.
626
00:29:49,649 --> 00:29:52,069
We know how much you owe the IRS.
627
00:29:53,791 --> 00:29:55,646
You've been talking to your mother.
628
00:29:57,099 --> 00:29:58,450
Yes,
629
00:29:58,678 --> 00:30:00,823
we... we called her...
630
00:30:01,213 --> 00:30:02,974
and we know everything.
631
00:30:03,035 --> 00:30:07,149
We know about the second
and third mortgages...
632
00:30:07,539 --> 00:30:09,354
and we know about
633
00:30:09,643 --> 00:30:11,760
all the get-rich-quick schemes.
634
00:30:11,800 --> 00:30:13,367
Yeah, well, this is different.
635
00:30:13,400 --> 00:30:15,518
This is different. I am right about this.
636
00:30:15,538 --> 00:30:17,373
We can't afford for you to be wrong again.
637
00:30:17,373 --> 00:30:19,490
- You are making a mistake here, honey!
- No, no,
638
00:30:19,510 --> 00:30:21,298
you've made mistakes, Dad!
639
00:30:23,389 --> 00:30:27,019
You've lost everything and
you're in denial about it.
640
00:30:27,705 --> 00:30:29,675
Stewart, you keep dodging the IRS,
641
00:30:29,702 --> 00:30:31,618
you're gonna end up in jail.
642
00:30:38,017 --> 00:30:40,117
I don't know what I'm gonna do.
643
00:30:42,252 --> 00:30:44,611
I still have my life insurance.
644
00:30:44,638 --> 00:30:47,313
I could probably drive off
a cliff. You'd all be okay.
645
00:30:47,918 --> 00:30:50,109
Daddy, don't say that.
646
00:30:50,156 --> 00:30:53,371
Don't ever say that. We would
never be okay without you.
647
00:30:56,200 --> 00:30:59,270
All I ever wanted was to
take care of my family.
648
00:31:00,158 --> 00:31:01,594
I know.
649
00:31:03,196 --> 00:31:04,541
I know.
650
00:32:30,638 --> 00:32:32,101
Was it something I said?
651
00:32:38,222 --> 00:32:39,523
Don't even think a bout it.
652
00:32:39,556 --> 00:32:40,599
Dinner's gonna be ready soon.
653
00:32:40,621 --> 00:32:43,124
- Come on, I'm starving.
- Then eat a veggie, here.
654
00:32:44,114 --> 00:32:46,184
Uh, potato chips are
technically a vegetable.
655
00:32:46,190 --> 00:32:47,626
You know what, young man?
656
00:32:49,788 --> 00:32:50,749
Hey, sweets.
657
00:32:50,785 --> 00:32:53,908
Um, can I talk to you about Nick?
658
00:32:56,161 --> 00:32:59,464
- Uh, should I go?
- No, no, no, you need to hear this too.
659
00:32:59,518 --> 00:33:00,868
Um...
660
00:33:01,147 --> 00:33:02,846
Nick has been released from the hospital,
661
00:33:02,966 --> 00:33:04,977
and has been moved to
a group home for boys.
662
00:33:04,999 --> 00:33:07,933
- Uh, is he okay, mentally?
- That remains to be seen,
663
00:33:07,968 --> 00:33:10,387
but according to the doctors and the judge
664
00:33:10,622 --> 00:33:13,264
who approved the move,
they seemed to think so.
665
00:33:13,835 --> 00:33:16,155
He is still under lock and key.
666
00:33:16,275 --> 00:33:18,246
He has no access to phones or computers,
667
00:33:18,293 --> 00:33:19,536
and I have made it quite clear to them
668
00:33:19,536 --> 00:33:21,197
that he is not to
contact either one of you,
669
00:33:21,204 --> 00:33:23,815
but if he does, you need to let me know.
670
00:33:25,567 --> 00:33:26,911
Okay.
671
00:33:27,221 --> 00:33:29,775
All right, and I'm gonna
be closely monitoring
672
00:33:29,788 --> 00:33:31,853
his detention and activities,
673
00:33:32,599 --> 00:33:34,992
so there's no need for
you to worry at all.
674
00:33:35,201 --> 00:33:36,330
I'm not worried.
675
00:33:44,485 --> 00:33:47,954
It's like the most
depressing scrapbook ever.
676
00:33:48,311 --> 00:33:50,623
This was a horrible idea. No
one's gonna want to see this.
677
00:33:50,644 --> 00:33:53,605
I don't want to see this. I
hate that this is my story.
678
00:33:53,659 --> 00:33:56,948
I just want to pretend it never happened.
679
00:33:58,052 --> 00:33:59,051
But you can't.
680
00:33:59,747 --> 00:34:00,645
Look,
681
00:34:01,005 --> 00:34:03,167
it's hard to look back on the rough stuff.
682
00:34:04,748 --> 00:34:08,459
I mean, I'm transgender, I get it.
683
00:34:10,906 --> 00:34:13,519
When I see pictures
before my transition...
684
00:34:15,176 --> 00:34:16,768
I see how sad I was.
685
00:34:17,429 --> 00:34:18,472
I just wanted to
686
00:34:19,091 --> 00:34:21,220
erase the first 16 years of my life,
687
00:34:21,947 --> 00:34:25,195
but you can't let go of
all that pain and sadness
688
00:34:25,212 --> 00:34:26,534
when you lock it in.
689
00:34:28,309 --> 00:34:30,466
This little girl you keep pushing away,
690
00:34:30,586 --> 00:34:32,150
she's still here,
691
00:34:32,186 --> 00:34:35,011
and she needs to know that you love her,
692
00:34:35,131 --> 00:34:36,318
you've got her back.
693
00:34:37,603 --> 00:34:40,518
You can't save yourself
without saving her.
694
00:34:41,228 --> 00:34:44,601
And you can't do that
until you face the fact that
695
00:34:45,122 --> 00:34:47,074
you just got a really raw deal.
696
00:34:48,202 --> 00:34:50,795
- It sucks.
- I know.
697
00:34:56,094 --> 00:34:58,105
I have a friend who's transgender.
698
00:34:58,616 --> 00:34:59,611
Really?
699
00:34:59,971 --> 00:35:02,189
You're giving me the, uh,
"I have a friend" speech?
700
00:35:02,253 --> 00:35:04,569
You know, we don't all
know each other, right?
701
00:35:04,644 --> 00:35:05,851
I know that.
702
00:35:05,886 --> 00:35:06,985
I didn't...
703
00:35:07,020 --> 00:35:08,702
His name's Cole.
704
00:35:08,985 --> 00:35:11,943
Oh, wow, well, actually,
I, uh... I do know Cole.
705
00:35:11,959 --> 00:35:13,944
He's a great guy.
706
00:35:17,864 --> 00:35:20,505
Sorry, I didn't even
ask you why you're here.
707
00:35:20,559 --> 00:35:22,871
Oh, uh, one of the lawyers from the JJC
708
00:35:22,903 --> 00:35:25,653
got the police to send
over the missing fax page.
709
00:35:25,773 --> 00:35:28,106
- And?
- Nothing remarkable:
710
00:35:28,373 --> 00:35:31,336
blood spatter analysis and
stuff about the murder weapon,
711
00:35:31,456 --> 00:35:33,779
angle and direction of impact,
712
00:35:33,814 --> 00:35:35,714
probable height and
weight of the killer...
713
00:35:35,978 --> 00:35:37,844
nothing really useful.
714
00:35:37,914 --> 00:35:39,145
The missing page was
715
00:35:39,350 --> 00:35:41,469
probably just an oversight.
716
00:35:42,464 --> 00:35:44,089
So we're probably just wasting our time.
717
00:35:58,351 --> 00:35:59,905
Why did you lie to Mom?
718
00:36:02,336 --> 00:36:03,842
Lie about what?
719
00:36:05,012 --> 00:36:07,197
Emma and I followed
you after school today.
720
00:36:08,338 --> 00:36:09,815
Are you serious?
721
00:36:10,678 --> 00:36:12,264
I can't believe you did that!
722
00:36:12,296 --> 00:36:14,853
Yeah, and I can't believe
you're still seeing Nick!
723
00:36:14,888 --> 00:36:16,529
Are you sure you're
not the one who's crazy?
724
00:36:16,551 --> 00:36:18,202
Keep your voice down.
725
00:36:19,154 --> 00:36:20,160
Look...
726
00:36:21,795 --> 00:36:24,129
When I went to go see
Nick at the hospital,
727
00:36:24,678 --> 00:36:27,766
he told me that I was the only
reason he didn't kill himself,
728
00:36:28,115 --> 00:36:29,889
that I was his only reason for living.
729
00:36:29,911 --> 00:36:31,417
- So?
- So!
730
00:36:31,723 --> 00:36:34,391
Every time he gets to a
phone, he texts me that
731
00:36:34,681 --> 00:36:36,708
he can't go on without me,
732
00:36:37,498 --> 00:36:39,176
and that if he didn't have me,
733
00:36:39,296 --> 00:36:41,947
he'd like end it all right now.
734
00:36:42,474 --> 00:36:44,426
I couldn't tell him it was over.
735
00:36:45,469 --> 00:36:46,561
Not yet.
736
00:36:47,707 --> 00:36:48,954
He just...
737
00:36:50,342 --> 00:36:52,289
needs some time to get better.
738
00:36:53,079 --> 00:36:54,930
And what does it matter if he thinks
739
00:36:54,962 --> 00:36:56,928
that I'm his girlfriend
as long as he's locked up.
740
00:36:59,432 --> 00:37:01,631
Dad should be back home by now.
741
00:37:03,535 --> 00:37:05,148
Hope Dana lets him in the house.
742
00:37:11,178 --> 00:37:12,544
I think we're gonna have to help them
743
00:37:12,571 --> 00:37:15,410
get out from under this. I don't
think my dad can do it alone.
744
00:37:15,716 --> 00:37:17,582
You saw how broken he is.
745
00:37:21,680 --> 00:37:24,047
I'm not sure what we can do.
746
00:38:23,122 --> 00:38:28,720
_
747
00:38:31,191 --> 00:38:35,842
_
748
00:38:54,378 --> 00:38:56,047
Still nervous for the midterm?
749
00:38:56,083 --> 00:38:58,240
Nah, I'm all good.
750
00:39:01,564 --> 00:39:03,770
You wrote the code in LabVIEW?
751
00:39:04,107 --> 00:39:05,263
Yeah, and?
752
00:39:05,333 --> 00:39:07,958
No one on the team knows LabVIEW.
753
00:39:07,995 --> 00:39:11,083
- So what?
- So what if we have to change something?
754
00:39:11,110 --> 00:39:13,439
- Well, then I'll change it.
- And what if you're not there?
755
00:39:13,514 --> 00:39:16,020
Or what if we have to ask one
of the other teams for help?
756
00:39:16,036 --> 00:39:17,397
What's the big deal?
757
00:39:17,456 --> 00:39:20,027
You should have done it in Java or C++.
758
00:39:20,080 --> 00:39:21,906
Well, too late.
759
00:39:21,942 --> 00:39:23,942
No, it's not too late. Do it over.
760
00:39:24,254 --> 00:39:25,844
I'm not doing it over.
761
00:39:25,879 --> 00:39:27,812
Look, you said we're behind anyways,
762
00:39:28,121 --> 00:39:30,749
you know, 'cause you made the
wrong call on the omni wheels.
763
00:39:32,714 --> 00:39:34,569
Do it again in Java.
764
00:39:34,755 --> 00:39:36,365
Why're you being such a bitch?
765
00:39:36,397 --> 00:39:38,759
Because bitches get things done.
766
00:39:39,582 --> 00:39:41,693
Do it in Java or you're off the team.
767
00:39:43,897 --> 00:39:45,314
You know what?
768
00:39:45,766 --> 00:39:47,229
Code it yourself.
769
00:39:48,009 --> 00:39:50,015
I'm out. Who's with me?
770
00:40:13,193 --> 00:40:15,380
What? What was that for?
771
00:40:15,617 --> 00:40:17,865
You have just been water ninja'ed.
772
00:40:18,031 --> 00:40:19,164
I'm your target?
773
00:40:19,199 --> 00:40:22,000
No, no, I just wanted to
prove to you that I can be fun.
774
00:40:22,035 --> 00:40:23,303
It's a good shot, right?
775
00:40:23,335 --> 00:40:25,036
Yeah, and with your left hand too,
776
00:40:25,072 --> 00:40:26,037
It's pretty good.
777
00:40:26,073 --> 00:40:27,972
Oh, you are so gonna get it.
778
00:40:28,008 --> 00:40:28,973
I hope so.
779
00:40:30,531 --> 00:40:33,445
- I'll see you later?
- Not if I see you first.
780
00:40:56,258 --> 00:40:58,646
Hey, Aaron, it's Callie.
781
00:40:58,657 --> 00:41:01,314
Um, I think I might
know why the prosecutor
782
00:41:01,314 --> 00:41:04,041
didn't want Kyle's lawyer
to see the forensics report.
783
00:41:04,218 --> 00:41:06,634
It says that the killer was right-handed,
784
00:41:06,639 --> 00:41:09,403
but Kyle's not. He's left-handed.
785
00:41:10,083 --> 00:41:11,950
Well, you have a lovely home,
786
00:41:11,985 --> 00:41:16,007
and there is a huge demand
for Craftsmans in San Diego.
787
00:41:16,022 --> 00:41:18,890
I don't think you'll have any
trouble selling your house.
788
00:41:18,925 --> 00:41:21,580
I'd love the opportunity
to be your realtor.
789
00:41:24,351 --> 00:41:26,432
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.