All language subtitles for The.Fosters.2013.S04E05.720p.HDTV.x264-FLEET.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,935 Previously on The Fosters... 2 00:00:02,032 --> 00:00:04,785 But I'm not coming home. I'm gonna live here with Cortney. 3 00:00:04,788 --> 00:00:08,581 I've got a kid and a husband who's suing for full custody 4 00:00:08,616 --> 00:00:09,983 because I'm an unfit mother. 5 00:00:10,017 --> 00:00:11,017 Can I help you? 6 00:00:11,051 --> 00:00:12,252 Sheila. 7 00:00:12,286 --> 00:00:15,221 - You adopted Kyle? - Kyle is in prison. 8 00:00:15,256 --> 00:00:17,390 Are you worried I still have feelings for Gabe? 9 00:00:17,425 --> 00:00:18,525 Do you? 10 00:00:18,559 --> 00:00:19,859 God's gonna send me the boyfriend I want 11 00:00:19,894 --> 00:00:21,094 when the time is right. 12 00:00:21,128 --> 00:00:23,163 - Why did you bring me here? - I thought you'd like it. 13 00:00:23,197 --> 00:00:26,032 Really? It didn't have anything to do with the fact that Noah's gay? 14 00:00:26,066 --> 00:00:27,200 I'm Aaron. 15 00:00:27,234 --> 00:00:28,835 Cameron. 16 00:00:28,869 --> 00:00:30,537 I've been interning at the Juvenile Justice Project. 17 00:00:30,571 --> 00:00:32,405 They help minors who were given unfair trials. 18 00:00:32,440 --> 00:00:35,108 You look really handsome. 19 00:00:38,612 --> 00:00:42,148 You are like a foot taller since I last saw you. 20 00:00:42,183 --> 00:00:43,850 And his voice is like an octave lower. 21 00:00:43,884 --> 00:00:45,051 No, it isn't. 22 00:00:45,085 --> 00:00:46,653 Oh, Lord. 23 00:00:46,687 --> 00:00:48,388 Pizza's here! 24 00:00:48,422 --> 00:00:51,191 Hi, guys, so good to see you. Glad you could make it! 25 00:00:51,225 --> 00:00:52,425 Oh, thank you. 26 00:00:52,460 --> 00:00:55,728 And my baby daughter's 40th birthday party! 27 00:00:55,763 --> 00:00:57,597 I wouldn't miss it for the world, 28 00:00:57,631 --> 00:00:59,966 although I suppose it means I'm finally old. 29 00:01:00,000 --> 00:01:02,006 You've been old for a while, dear. 30 00:01:04,107 --> 00:01:06,773 Hey, sweetheart, how are you holding up? 31 00:01:06,807 --> 00:01:07,841 I'm fine. 32 00:01:07,863 --> 00:01:09,739 Your mom told us about that boy, Nick. 33 00:01:09,755 --> 00:01:11,211 You were very brave. 34 00:01:11,331 --> 00:01:13,352 I'm just glad it's over. 35 00:01:13,472 --> 00:01:15,709 Yeah, you know, I'm thinking that we should 36 00:01:15,720 --> 00:01:17,302 cancel our room at the hotel 37 00:01:17,319 --> 00:01:20,155 - and spend the whole weekend here. - Why? 38 00:01:20,466 --> 00:01:22,789 Well, we could spend more time with our grandkids. 39 00:01:23,408 --> 00:01:24,460 Is it okay? 40 00:01:24,487 --> 00:01:26,569 Yeah, they could stay in Brandon's room. 41 00:01:26,618 --> 00:01:28,605 And where would Brandon sleep? 42 00:01:28,629 --> 00:01:29,656 Jesus. 43 00:01:29,776 --> 00:01:31,787 What? He doesn't live here anymore. 44 00:01:31,997 --> 00:01:34,764 I'm sorry, where does Brandon live? 45 00:01:35,582 --> 00:01:38,858 With his married girlfriend and her three-year-old son. 46 00:01:39,124 --> 00:01:40,391 Mariana. 47 00:01:43,512 --> 00:01:44,785 She's, um... 48 00:01:44,905 --> 00:01:46,246 getting a divorce. 49 00:01:48,420 --> 00:01:49,615 Well, then, 50 00:01:49,942 --> 00:01:52,785 so long as she's getting a divorce. 51 00:01:53,988 --> 00:01:56,958 Why on earth would you allow Brandon to move in 52 00:01:56,969 --> 00:01:59,325 with an older woman and her child? 53 00:01:59,360 --> 00:02:01,357 She's hardly an older woman. 54 00:02:01,477 --> 00:02:04,464 And believe me, we're not allowing him, he's 18. 55 00:02:04,909 --> 00:02:09,075 Oh, sorry. Found the... air mattress. 56 00:02:09,103 --> 00:02:11,067 Are we gonna meet this girlfriend 57 00:02:11,095 --> 00:02:12,438 at your birthday party? 58 00:02:12,473 --> 00:02:13,840 Actually, I'm not sure. 59 00:02:13,874 --> 00:02:16,019 Brandon says she doesn't think she'd be welcome. 60 00:02:16,324 --> 00:02:19,560 - Perceptive girl. - So you don't approve? 61 00:02:19,680 --> 00:02:21,824 It's not that we don't approve of her. We just... 62 00:02:22,028 --> 00:02:24,150 don't approve of the situation, 63 00:02:24,184 --> 00:02:25,768 but we don't want to push Brandon away. 64 00:02:25,785 --> 00:02:27,802 Well, how much further can he get? 65 00:02:29,056 --> 00:02:30,687 Actually, I was thinking you 66 00:02:30,698 --> 00:02:32,734 should invite Cort to the party, personally. 67 00:02:32,795 --> 00:02:33,808 Me? Why me? 68 00:02:33,830 --> 00:02:36,126 Because it's my 40th birthday party 69 00:02:36,149 --> 00:02:38,527 and I'm pretty sure I'm not the one she's afraid of. 70 00:02:40,044 --> 00:02:42,103 Um, Dana, I really don't think 71 00:02:42,119 --> 00:02:43,569 this is going to fit in here comfortably. 72 00:02:43,585 --> 00:02:45,301 Sweetheart, just set it up in the living room. 73 00:02:45,301 --> 00:02:46,905 Stewart can sleep down there. 74 00:02:47,341 --> 00:02:48,870 Okay. 75 00:02:52,646 --> 00:02:55,770 Oh! Hold on. Okay. 76 00:02:57,325 --> 00:02:58,791 Uh... 77 00:02:58,852 --> 00:03:00,075 Mom. 78 00:03:00,905 --> 00:03:03,022 Something going on with you and Daddy? 79 00:03:06,947 --> 00:03:09,215 Turns out there's a reason that your father 80 00:03:09,335 --> 00:03:11,611 doesn't want to be alone with me in a hotel room, 81 00:03:11,622 --> 00:03:14,803 and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren. 82 00:03:20,174 --> 00:03:21,858 He's having an affair. 83 00:04:00,883 --> 00:04:04,169 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 84 00:04:08,817 --> 00:04:11,190 What, piano lessons? Really? 85 00:04:11,225 --> 00:04:13,259 Dang, you must be desperate for money, huh? 86 00:04:13,293 --> 00:04:14,542 Yeah, kinda. 87 00:04:14,572 --> 00:04:16,946 Rent's coming up, and, of course, 88 00:04:16,979 --> 00:04:18,755 divorce is gonna cost a ton, so... 89 00:04:18,761 --> 00:04:20,833 - How much? - 5,000 bucks. 90 00:04:20,868 --> 00:04:22,068 Holy... 91 00:04:22,102 --> 00:04:23,302 Yep. 92 00:04:23,337 --> 00:04:25,544 Good thing that's not your problem, huh? 93 00:04:25,937 --> 00:04:27,044 Yeah. 94 00:04:32,427 --> 00:04:36,146 _ 95 00:04:36,909 --> 00:04:39,875 Okay, so I have some good news. 96 00:04:39,903 --> 00:04:41,856 We got a C-STEM grant, 97 00:04:41,862 --> 00:04:43,237 which means we now have enough money 98 00:04:43,251 --> 00:04:45,439 to enter the regional robotics competition. 99 00:04:45,559 --> 00:04:47,046 Huh? How does that sound? 100 00:04:48,861 --> 00:04:53,195 Now, we have a ton of building and programming to do, but first 101 00:04:53,315 --> 00:04:56,201 we have to figure out which three of you will lead us 102 00:04:56,203 --> 00:04:57,770 onto the field of battle, 103 00:04:57,805 --> 00:05:00,840 as driver, strategist, and shooter. 104 00:05:00,874 --> 00:05:01,988 Any takers? 105 00:05:02,967 --> 00:05:05,280 Is this... we want this? 106 00:05:05,302 --> 00:05:06,680 Yes, we want this. 107 00:05:06,746 --> 00:05:08,694 No girls have ever represented Anchor Beach 108 00:05:08,732 --> 00:05:10,664 behind the glass. Just put your hand up. 109 00:05:10,691 --> 00:05:12,151 ... a little friendly competition. 110 00:05:12,495 --> 00:05:14,852 You have 24 hours to build a robot 111 00:05:14,852 --> 00:05:18,178 that can pick up this block and dump it into this basket. 112 00:05:18,360 --> 00:05:20,098 The club will then vote for a winner 113 00:05:20,127 --> 00:05:23,229 based on speed, design, and creativity. 114 00:05:23,595 --> 00:05:25,947 You'll be working together in teams of three, so... 115 00:05:26,511 --> 00:05:27,845 choose wisely. 116 00:05:27,965 --> 00:05:29,721 All right, good luck. 117 00:05:37,451 --> 00:05:38,597 Right now. 118 00:05:39,587 --> 00:05:41,547 Wow, didn't see that coming. 119 00:05:41,582 --> 00:05:43,082 Wanna join us? 120 00:05:49,879 --> 00:05:50,870 So, 121 00:05:51,362 --> 00:05:53,626 this, uh, boyfriend of yours... 122 00:05:54,178 --> 00:05:55,893 you don't talk about him very much. 123 00:05:55,910 --> 00:05:57,504 Yeah, I'm not really the 124 00:05:57,535 --> 00:06:00,084 type of girl to talk about her boyfriend a lot. 125 00:06:00,403 --> 00:06:01,129 I see, 126 00:06:01,323 --> 00:06:03,202 but, uh... that's it? 127 00:06:03,581 --> 00:06:06,064 It's not because he doesn't actually exist? 128 00:06:06,702 --> 00:06:08,689 No, he exists, trust me. 129 00:06:08,809 --> 00:06:09,942 If you say so. 130 00:06:10,562 --> 00:06:12,298 'Course, uh, some people 131 00:06:12,333 --> 00:06:14,259 say Big Foot exists, but 132 00:06:14,299 --> 00:06:16,366 I won't believe it until I see it with my own eyes. 133 00:06:19,160 --> 00:06:20,386 Go ahead. 134 00:06:22,072 --> 00:06:23,754 Hey, Kyle. 135 00:06:23,972 --> 00:06:25,614 God, it's been a long time, huh? 136 00:06:25,654 --> 00:06:27,193 Hey, Callie. 137 00:06:29,363 --> 00:06:30,730 You look good. 138 00:06:32,144 --> 00:06:33,737 Thanks for coming to see me. 139 00:06:34,587 --> 00:06:35,734 I don't get a lot of visitors, 140 00:06:35,765 --> 00:06:36,893 except my mom. 141 00:06:37,642 --> 00:06:39,739 And it's hard on her seeing me in here. 142 00:06:40,350 --> 00:06:41,641 Of course. 143 00:06:42,810 --> 00:06:44,227 I would have come sooner 144 00:06:44,263 --> 00:06:45,812 if I had known. 145 00:06:46,693 --> 00:06:48,286 Sorry, this is Aaron. 146 00:06:48,313 --> 00:06:50,513 He works at the Juvenile Justice Center. 147 00:06:50,535 --> 00:06:51,865 I'm an intern. 148 00:06:51,985 --> 00:06:53,230 Oh, cool... 149 00:06:53,587 --> 00:06:55,621 They take on cases like yours, 150 00:06:55,657 --> 00:06:58,131 where a minor might not have gotten a fair trial. 151 00:06:58,489 --> 00:07:00,681 You... you think you can help me? 152 00:07:01,318 --> 00:07:03,500 Uh, well, we got to find something 153 00:07:03,527 --> 00:07:05,687 to get them to open the case back up. 154 00:07:05,763 --> 00:07:07,153 We talked to your mom, 155 00:07:07,167 --> 00:07:09,486 and she said that there was a witness, 156 00:07:09,503 --> 00:07:12,894 an alibi witness, who your lawyer never contacted. 157 00:07:13,640 --> 00:07:14,789 Yeah, um... 158 00:07:14,842 --> 00:07:16,130 Patrick Molloy. 159 00:07:17,122 --> 00:07:18,343 He worked at the rec center. 160 00:07:18,345 --> 00:07:20,800 That's where I was the afternoon that Mrs. Johnson was killed. 161 00:07:25,142 --> 00:07:27,771 You know I didn't do it, right? 162 00:07:29,020 --> 00:07:31,574 I mean, I would never have hurt her. 163 00:07:31,592 --> 00:07:33,185 She was always really nice to me. 164 00:07:34,035 --> 00:07:35,428 I believe you. 165 00:07:41,501 --> 00:07:43,340 Hey, baby. 166 00:07:43,380 --> 00:07:45,455 Hey! Daddy, what... 167 00:07:45,734 --> 00:07:46,725 what are you doing here? 168 00:07:46,783 --> 00:07:48,624 Well, I just needed to talk to you 169 00:07:48,664 --> 00:07:50,109 without your mother around. 170 00:07:50,320 --> 00:07:51,344 Got a minute? 171 00:07:53,733 --> 00:07:55,548 So, what did you get? 172 00:07:55,582 --> 00:07:57,659 On my SAT? Uh, 1450. 173 00:07:57,779 --> 00:07:58,646 Nice. 174 00:07:58,766 --> 00:08:01,385 So, when are you taking the test? Because I was thinking... 175 00:08:01,421 --> 00:08:02,682 It's tomorrow. 176 00:08:04,086 --> 00:08:05,046 Uh... 177 00:08:05,445 --> 00:08:07,374 isn't that a little late for a tutor? 178 00:08:07,494 --> 00:08:09,734 Well, yeah, but, you know, I was 179 00:08:09,763 --> 00:08:12,231 kind of thinking that you could take it for me. 180 00:08:12,820 --> 00:08:13,891 Uh... 181 00:08:13,971 --> 00:08:16,454 I... I'm sorry. I can't do that. 182 00:08:16,470 --> 00:08:17,361 Look, I'll pay you. 183 00:08:17,481 --> 00:08:19,397 A thousand bucks, cash. 184 00:08:23,058 --> 00:08:23,823 So... 185 00:08:23,943 --> 00:08:26,276 why didn't you sign in at the rec center that day? 186 00:08:26,919 --> 00:08:28,936 I... I don't know. 187 00:08:29,445 --> 00:08:30,667 I guess I just forgot. 188 00:08:30,693 --> 00:08:32,468 But I was there. 189 00:08:32,891 --> 00:08:34,920 It was raining, we were all inside. 190 00:08:34,942 --> 00:08:36,788 I was watching the game with Patrick. 191 00:08:37,559 --> 00:08:38,847 We were yelling at the refs, 192 00:08:38,864 --> 00:08:40,065 'cause Griffin kept getting fouled 193 00:08:40,074 --> 00:08:41,154 and they weren't calling it. 194 00:08:41,805 --> 00:08:43,367 Do you know if he still works there? 195 00:08:43,402 --> 00:08:44,753 I don't know. 196 00:08:45,062 --> 00:08:46,913 I'm sure we can track him down. 197 00:08:47,272 --> 00:08:48,413 You think if he 198 00:08:48,732 --> 00:08:50,064 says I was there... 199 00:08:50,976 --> 00:08:52,959 I might get a new trial? 200 00:08:53,818 --> 00:08:54,912 Maybe. 201 00:08:56,881 --> 00:08:59,347 Hey, I, uh... I brought you a book. 202 00:09:00,104 --> 00:09:01,813 Uh, they said they'd give it to you. 203 00:09:01,977 --> 00:09:04,714 Sideways Stories from Wayside School, remember it? 204 00:09:04,736 --> 00:09:05,861 Yeah. We loved that book. 205 00:09:05,909 --> 00:09:07,476 I must have read it 10 times. 206 00:09:07,481 --> 00:09:10,159 - Except Jude. Jude... - Hated it, yeah. 207 00:09:10,341 --> 00:09:12,111 - How is Jude? - He's good. 208 00:09:12,231 --> 00:09:13,739 - He's tall. - No way. 209 00:09:13,789 --> 00:09:16,123 - He's like taller than me now. - Wow! 210 00:09:18,237 --> 00:09:19,551 Time's up, Kyle. 211 00:09:19,875 --> 00:09:21,539 I'll come see you again. 212 00:09:21,717 --> 00:09:23,084 I won't be here. 213 00:09:23,542 --> 00:09:25,562 I turn 18 next month, so... 214 00:09:26,578 --> 00:09:28,613 they're moving me to Folsom Prison. 215 00:09:30,034 --> 00:09:31,650 We'll talk to Molloy. 216 00:09:31,832 --> 00:09:32,906 We'll find him. 217 00:09:34,002 --> 00:09:36,364 Just... hang on, okay? 218 00:09:41,693 --> 00:09:43,709 So, Dad is not having an affair. 219 00:09:43,718 --> 00:09:44,857 Told ya. 220 00:09:44,977 --> 00:09:46,616 He's been sneaking around 221 00:09:46,627 --> 00:09:48,199 'cause he's putting together this video 222 00:09:48,237 --> 00:09:49,565 for mom's retirement party. 223 00:09:49,819 --> 00:09:51,669 Honest to God, made me want to cry. 224 00:09:52,147 --> 00:09:54,759 He's got everyone sending these little video clips 225 00:09:54,759 --> 00:09:56,786 saying nice things about her. 226 00:09:57,468 --> 00:09:59,310 Isn't that the sweetest thing you ever heard? 227 00:09:59,344 --> 00:10:00,642 Yeah, it is. 228 00:10:00,679 --> 00:10:01,930 So, what do I do? 229 00:10:01,947 --> 00:10:04,692 Do I tell her that's what he's been up to 230 00:10:04,697 --> 00:10:06,171 so she stops acting so paranoid? 231 00:10:06,180 --> 00:10:08,753 Well, kind of ruins the surprise, doesn't it? 232 00:10:08,787 --> 00:10:10,279 That's true. 233 00:10:11,089 --> 00:10:12,990 Okay, I'm just going to stay out of it. 234 00:10:13,025 --> 00:10:15,742 It's usually for the best where my parents are concerned, anyway. 235 00:10:24,558 --> 00:10:27,091 Did you know that many of the British codebreakers 236 00:10:27,108 --> 00:10:28,981 during World War II were women? 237 00:10:29,341 --> 00:10:32,991 As were many of the first NASA mathematicians 238 00:10:32,993 --> 00:10:35,450 - and engineers. - Seriously? 239 00:10:35,494 --> 00:10:37,801 Not that you'd ever read about them in the history books. 240 00:10:37,816 --> 00:10:39,018 It's still a man's world. 241 00:10:39,027 --> 00:10:41,196 Well, in STEM Club it is, anyway. 242 00:10:41,214 --> 00:10:45,122 Which, my dears, is why you need to kick those boys' asses. 243 00:10:45,144 --> 00:10:47,387 Oh, we will, Gram. 244 00:10:47,396 --> 00:10:49,009 Okay. So here's an idea. 245 00:10:49,500 --> 00:10:51,540 Everyone else is gonna design their robots 246 00:10:51,575 --> 00:10:53,030 to scoop up the blocks, right? 247 00:10:53,351 --> 00:10:54,336 - Hey. - Well, 248 00:10:54,618 --> 00:10:57,368 what if we used these instead? 249 00:10:57,633 --> 00:11:00,310 We could attach the zip ties to the pipes, 250 00:11:00,372 --> 00:11:03,111 arrange them vertically, and if we could program the pipes 251 00:11:03,139 --> 00:11:06,177 - to spin around fast enough... - It acts like a vacuum. 252 00:11:06,211 --> 00:11:08,931 - We'd win for sure. - That's kind of brilliant. 253 00:11:09,051 --> 00:11:12,149 But no way the ties can lift the block. 254 00:11:12,184 --> 00:11:14,477 What if you used these instead? 255 00:11:14,526 --> 00:11:16,317 We don't need a boy's help. 256 00:11:16,437 --> 00:11:19,720 Yeah, and how do you suppose that we attach this around this? 257 00:11:19,840 --> 00:11:22,902 Fine. So, uh, you wanna hang? 258 00:11:22,957 --> 00:11:27,489 - I'm kind of busy here, Jesus. - Yeah, boy toy, run along. 259 00:11:36,896 --> 00:11:38,175 Hey... 260 00:11:38,369 --> 00:11:40,745 Okay, we're making a video for mama's party. 261 00:11:40,779 --> 00:11:42,845 Like the party that's tomorrow? 262 00:11:42,881 --> 00:11:44,796 Yes, and I need you to edit it for me. 263 00:11:44,843 --> 00:11:46,054 Well, I can't. 264 00:11:46,116 --> 00:11:48,686 And shouldn't you have gotten on this like weeks ago? 265 00:11:49,294 --> 00:11:52,123 Yes, Mariana, but I just thought of it now. 266 00:11:52,775 --> 00:11:53,690 Okay, well... 267 00:11:53,810 --> 00:11:55,092 get Jude to do it. 268 00:11:55,293 --> 00:11:56,494 Do what? 269 00:12:00,628 --> 00:12:02,033 Mama's birthday video. 270 00:12:02,067 --> 00:12:04,035 I just need one of my computer-savvy children 271 00:12:04,036 --> 00:12:05,779 who loves me... 272 00:12:06,538 --> 00:12:08,373 to help me put it together. What do you say? 273 00:12:09,353 --> 00:12:10,381 Okay. 274 00:12:10,918 --> 00:12:12,174 - I can try. - Really? 275 00:12:12,191 --> 00:12:13,900 I've never edited anything, but... 276 00:12:13,913 --> 00:12:15,436 I might know someone who can help. 277 00:12:15,520 --> 00:12:17,162 - Yeah? - Who? 278 00:12:17,773 --> 00:12:18,849 Noah. 279 00:12:26,803 --> 00:12:30,094 Oh, hi. Brandon just left. 280 00:12:30,128 --> 00:12:32,458 That's okay, I actually wanted to talk to you, 281 00:12:32,461 --> 00:12:33,784 if that would be all right. 282 00:12:34,626 --> 00:12:36,219 Yeah, um, come in. 283 00:12:36,255 --> 00:12:37,348 Um... 284 00:12:38,043 --> 00:12:38,875 sorry. 285 00:12:38,884 --> 00:12:41,885 - That's all right. - We were just playing earlier. 286 00:12:44,107 --> 00:12:45,178 How you doing? 287 00:12:45,344 --> 00:12:46,449 Good. How are you? 288 00:12:46,475 --> 00:12:48,002 I'm well, thanks. 289 00:12:48,029 --> 00:12:51,942 I wanted to invite you to Lena's birthday party. 290 00:12:52,062 --> 00:12:53,351 It would mean a lot to her 291 00:12:53,385 --> 00:12:56,157 and to me, of course, if you would come. 292 00:12:56,488 --> 00:12:59,857 Um, so, it's a '70s theme party. 293 00:13:00,149 --> 00:13:01,778 Don't know how quickly you can get together 294 00:13:02,203 --> 00:13:04,018 a pair of bellbottoms on such short notice, 295 00:13:04,036 --> 00:13:06,369 but it would be great if you could come. 296 00:13:06,719 --> 00:13:08,667 Thank you. Yeah, um... 297 00:13:08,906 --> 00:13:10,368 I'd love to come. 298 00:13:10,402 --> 00:13:11,802 Great! Okay. 299 00:13:13,605 --> 00:13:14,905 Oh. 300 00:13:14,940 --> 00:13:17,332 Sorry, this is work. Do you mind? 301 00:13:17,381 --> 00:13:19,434 No, no, sure, no problem. 302 00:13:19,473 --> 00:13:21,288 Hello? Hey. 303 00:13:31,345 --> 00:13:34,997 _ 304 00:13:45,307 --> 00:13:47,542 Hi, are you Patrick Malloy? 305 00:13:48,190 --> 00:13:49,303 Yes. 306 00:13:49,423 --> 00:13:51,421 Hi, I'm Callie Adams Foster, 307 00:13:51,433 --> 00:13:52,783 and this is Aaron Baker. 308 00:13:52,844 --> 00:13:54,665 We talked to a friend of yours at the rec center, 309 00:13:54,681 --> 00:13:56,053 said we could find you here. 310 00:13:56,363 --> 00:13:57,520 Okay. 311 00:13:57,586 --> 00:13:59,445 We're friends of Kyle Snow. 312 00:13:59,905 --> 00:14:01,863 - Do you remember him? - Yeah. 313 00:14:02,516 --> 00:14:03,844 He killed that lady, right? 314 00:14:03,916 --> 00:14:05,133 He was found guilty, 315 00:14:05,150 --> 00:14:07,313 but we don't think he was given a fair trial. 316 00:14:07,433 --> 00:14:10,235 Kyle says he was with you at the rec center 317 00:14:10,269 --> 00:14:12,571 on the day that Mrs. Johnson was murdered. 318 00:14:12,605 --> 00:14:14,309 And you were watching a Clippers game. 319 00:14:14,336 --> 00:14:15,786 Do you remember that? 320 00:14:15,906 --> 00:14:17,319 Yeah, I do. 321 00:14:17,723 --> 00:14:20,240 It was raining, so all the kids were inside. 322 00:14:20,251 --> 00:14:21,657 It was crazy. 323 00:14:22,083 --> 00:14:22,996 But I... 324 00:14:23,007 --> 00:14:25,287 I don't remember Kyle being there. 325 00:14:25,900 --> 00:14:27,185 Are you sure? 326 00:14:27,220 --> 00:14:30,228 He said that you were complaining about the refs? 327 00:14:30,665 --> 00:14:31,844 Sorry. 328 00:14:32,225 --> 00:14:33,990 Would it have been possible for 329 00:14:34,023 --> 00:14:37,143 a kid to be at the rec center and forget to sign in? 330 00:14:37,263 --> 00:14:38,932 Yeah, sure. I mean, if it was busy 331 00:14:38,965 --> 00:14:41,511 and nobody noticed, that could happen. 332 00:14:41,631 --> 00:14:42,850 Okay, thank you. 333 00:14:43,204 --> 00:14:44,737 He was a nice kid. 334 00:14:45,504 --> 00:14:46,780 I wish I could help. 335 00:14:47,394 --> 00:14:48,611 Thanks. 336 00:14:52,042 --> 00:14:53,989 Look, it was four years ago. 337 00:14:54,109 --> 00:14:56,756 It's possible he just doesn't remember seeing Kyle, 338 00:14:56,762 --> 00:14:59,185 but it doesn't mean that he wasn't there. 339 00:14:59,305 --> 00:15:01,232 I just really thought for a second... 340 00:15:02,477 --> 00:15:04,613 I guess nothing's ever that simple. 341 00:15:04,957 --> 00:15:06,311 Or fair. 342 00:15:06,826 --> 00:15:08,363 Well, maybe there's something else. 343 00:15:08,430 --> 00:15:09,976 Another hole in the case. 344 00:15:10,018 --> 00:15:12,992 - Listen, you don't have to do this. - Maybe I want to. 345 00:15:13,112 --> 00:15:14,730 I really do have a boyfriend. 346 00:15:15,201 --> 00:15:16,335 Okay. 347 00:15:16,455 --> 00:15:18,083 I really do want to help. 348 00:15:20,039 --> 00:15:22,234 I've been in juvie twice. 349 00:15:23,014 --> 00:15:24,901 It was pretty awful. 350 00:15:25,670 --> 00:15:28,304 But Folsom, it's gotta be hell. 351 00:15:28,781 --> 00:15:30,677 Just don't know if he'll make it. 352 00:15:37,023 --> 00:15:37,948 Yuccch. 353 00:15:38,068 --> 00:15:40,570 What can I say about Lena? She's perfect. 354 00:15:40,609 --> 00:15:43,304 And it's weird because that is usually something 355 00:15:43,332 --> 00:15:44,896 I hate in a person. 356 00:15:44,931 --> 00:15:47,244 I mean, really, what's more ho... 357 00:15:47,364 --> 00:15:48,433 She's a trip. 358 00:15:48,553 --> 00:15:49,828 You have no idea. 359 00:15:50,169 --> 00:15:53,053 Okay, so you move the cursor to where you want the cut 360 00:15:53,081 --> 00:15:55,669 and then you can dissolve or fade or whatever. 361 00:15:55,789 --> 00:15:57,857 Hey, thanks for showing me all this. 362 00:15:57,889 --> 00:15:58,824 No problem. 363 00:15:58,835 --> 00:16:00,611 I do this kind of stuff for my church all the time. 364 00:16:02,915 --> 00:16:04,412 - What? - Nothing. 365 00:16:04,456 --> 00:16:05,629 No, what? 366 00:16:07,453 --> 00:16:09,164 I was online and... 367 00:16:09,284 --> 00:16:11,482 I saw that Connor's in San Diego. 368 00:16:11,691 --> 00:16:13,441 Did he tell you he's coming? 369 00:16:15,826 --> 00:16:17,398 Who's Connor? 370 00:16:18,206 --> 00:16:21,503 He's, uh, my ex... boyfriend. 371 00:16:22,012 --> 00:16:24,707 He moved to L.A., so we broke up. 372 00:16:31,899 --> 00:16:34,311 Hey, did you find something strong enough 373 00:16:34,328 --> 00:16:35,511 to lift your cube with? 374 00:16:35,550 --> 00:16:38,001 No, we're trying something else. 375 00:16:38,121 --> 00:16:40,010 What if you don't have to? 376 00:16:40,364 --> 00:16:42,865 I figured why go around the pipe 377 00:16:42,882 --> 00:16:44,364 if you could go through it? 378 00:17:18,264 --> 00:17:20,910 19 seconds. That's the time to beat. 379 00:17:21,762 --> 00:17:22,852 You're next. 380 00:17:28,651 --> 00:17:31,324 - What? - You've got to be kidding me. 381 00:17:32,161 --> 00:17:33,973 We got this. 382 00:17:35,896 --> 00:17:37,308 You ready? 383 00:17:52,703 --> 00:17:56,819 Oh-ho-ho! Nine seconds. That's great. 384 00:17:59,357 --> 00:18:02,734 I'm sorry, did you say something earlier? 385 00:18:03,250 --> 00:18:04,855 I didn't think so. 386 00:18:06,473 --> 00:18:07,572 Yeah. 387 00:18:10,876 --> 00:18:13,010 - Name? - Tristan Chacones. 388 00:18:25,428 --> 00:18:26,496 Good luck. 389 00:18:26,616 --> 00:18:28,106 Thank you. 390 00:18:34,391 --> 00:18:36,504 So, I've tallied all the votes, 391 00:18:36,510 --> 00:18:38,585 combined that with the points earned for speed, 392 00:18:38,637 --> 00:18:40,754 and... we have a winner. 393 00:18:41,140 --> 00:18:43,360 Aiden, Dan, and Jeffrey. 394 00:18:44,012 --> 00:18:47,912 Um, our robot completed the task in less than half the time, 395 00:18:48,118 --> 00:18:50,243 and it couldn't have done that without the superior design 396 00:18:50,282 --> 00:18:51,266 and creativity. 397 00:18:51,288 --> 00:18:53,707 True, but those are subjective assessments. 398 00:18:53,734 --> 00:18:55,998 Maybe, but ours was also autonomous. 399 00:18:56,054 --> 00:18:58,073 That's worth double the points in competition. 400 00:18:58,090 --> 00:19:00,458 If Anchor Beach is gonna beat these bigger schools, 401 00:19:00,493 --> 00:19:02,788 we can't do it with the same designs 402 00:19:02,821 --> 00:19:04,229 and same old strategies. 403 00:19:04,263 --> 00:19:06,018 We've gotta be different. 404 00:19:06,432 --> 00:19:07,799 Uh... 405 00:19:10,334 --> 00:19:11,801 You know what? 406 00:19:12,066 --> 00:19:13,328 You're right. 407 00:19:13,739 --> 00:19:15,496 And I apologize. 408 00:19:18,562 --> 00:19:20,200 I'm overturning the club's decision. 409 00:19:20,211 --> 00:19:21,959 - Are you serious? - Look, I get it, 410 00:19:21,993 --> 00:19:23,819 but you should have voted for them in the first place, 411 00:19:23,830 --> 00:19:25,185 - and you know that. - Oh, my God! 412 00:19:25,202 --> 00:19:26,447 Congratulations. 413 00:19:26,685 --> 00:19:28,992 Really? 414 00:19:29,112 --> 00:19:30,822 Way to play the girl card. 415 00:19:42,668 --> 00:19:43,903 Brandon? 416 00:19:45,381 --> 00:19:47,373 Hey! Brandon! 417 00:20:05,428 --> 00:20:07,475 Damn! Oh, my God. 418 00:20:07,680 --> 00:20:09,793 Come here. Gimme some sugar. 419 00:20:09,849 --> 00:20:12,040 Oh, watch the lips. 420 00:20:12,084 --> 00:20:13,876 That lipstick took me a half-hour, believe it or not. 421 00:20:13,904 --> 00:20:15,481 Oh, come on now. 422 00:20:15,525 --> 00:20:17,423 - Oh, will you get that? - Yeah. 423 00:20:18,043 --> 00:20:19,321 Hello. 424 00:20:20,312 --> 00:20:22,891 Uh, no, I don't think so. 425 00:20:23,529 --> 00:20:25,192 Honey, did you order a house appraisal? 426 00:20:25,236 --> 00:20:27,062 No. Why would I get our house appraised? 427 00:20:27,182 --> 00:20:29,890 Uh, sorry, I think there must be some mistake. 428 00:20:30,078 --> 00:20:32,230 Oh, uh, probably my fault. 429 00:20:32,413 --> 00:20:35,030 Uh, we'll have to call you back. 430 00:20:36,457 --> 00:20:37,752 You're getting our house appraised? 431 00:20:37,785 --> 00:20:41,077 I completely forgot to mention it. My apology. 432 00:20:41,093 --> 00:20:45,338 Dana and I are switching financial advisors, 433 00:20:45,393 --> 00:20:47,966 and we're restructuring our trust 434 00:20:47,992 --> 00:20:50,760 and putting all our ducks in a row, 435 00:20:50,795 --> 00:20:53,355 - for retirement, you know. - Okay. 436 00:20:53,475 --> 00:20:56,830 And this new guy, he wants a complete list 437 00:20:56,839 --> 00:20:59,583 of all of our assets and our obligations 438 00:20:59,601 --> 00:21:00,919 and that includes the house, 439 00:21:01,039 --> 00:21:03,496 because I'm co-borrower on the loan, 440 00:21:03,616 --> 00:21:05,598 so he's probably just being overly thorough, 441 00:21:05,610 --> 00:21:06,777 that's all. 442 00:21:09,848 --> 00:21:11,295 Whoa! 443 00:21:11,977 --> 00:21:14,235 Stop it. Where is the bar? 444 00:21:20,024 --> 00:21:21,092 Eh... 445 00:21:24,596 --> 00:21:26,485 Oh, okay, I'm not gonna lie. 446 00:21:26,498 --> 00:21:28,752 I kind of can't wait for my mom to eat a little crow 447 00:21:28,818 --> 00:21:31,268 when she finds out why my dad's been acting so weird. 448 00:21:31,302 --> 00:21:33,875 I'm just confused. Why would he list our house as an asset? 449 00:21:34,572 --> 00:21:37,226 Uh, I guess because technically it is. 450 00:21:39,444 --> 00:21:40,289 Well... 451 00:21:51,222 --> 00:21:53,249 - You like? - I love! 452 00:21:53,258 --> 00:21:54,858 You didn't have to do all this. 453 00:21:54,893 --> 00:21:56,764 You only turn 40 once, baby. 454 00:21:58,530 --> 00:22:00,762 Mr. Saturday Night Fever himself! 455 00:22:00,767 --> 00:22:01,999 Look at that! 456 00:22:02,033 --> 00:22:04,334 Ironic, given the fact that I don't really dance. 457 00:22:04,352 --> 00:22:05,903 Hey, I get one birthday wish, 458 00:22:05,937 --> 00:22:07,204 and it's to see you do the Hustle. 459 00:22:07,238 --> 00:22:09,371 Well, that's sad, but for you, I'll do it. 460 00:22:09,407 --> 00:22:12,262 Be careful what you wish for 'cause I've seen it. 461 00:22:18,039 --> 00:22:19,204 You invited Gabe? 462 00:22:19,868 --> 00:22:22,038 Yeah, he's been here all week working, 463 00:22:22,051 --> 00:22:23,720 so Lena thought it would be nice to invite him. 464 00:22:23,755 --> 00:22:24,871 You know? 465 00:22:26,668 --> 00:22:28,039 - Hey. - Hey. 466 00:22:28,244 --> 00:22:30,209 Don't get to the gym much, huh? 467 00:22:32,152 --> 00:22:34,396 So that's why he didn't tell me he was in San Diego. 468 00:22:34,432 --> 00:22:36,066 He came with his new boyfriend. 469 00:22:36,186 --> 00:22:36,870 Gross. 470 00:22:36,915 --> 00:22:38,486 The least he could have done is told me 471 00:22:38,552 --> 00:22:40,492 instead of letting me find out like this. 472 00:22:42,271 --> 00:22:45,209 - Hey, you made it. - Of course. 473 00:22:45,238 --> 00:22:47,544 All right, cuteness overload. 474 00:22:47,728 --> 00:22:50,113 You two, get together. 475 00:22:50,148 --> 00:22:51,548 Come on. 476 00:23:01,929 --> 00:23:03,327 Wow! 477 00:23:04,829 --> 00:23:06,530 Really? It's not too... 478 00:23:06,564 --> 00:23:09,227 - Debbie Harry? - I have no idea who that is. 479 00:23:09,247 --> 00:23:11,101 All I know is I like what I see. 480 00:23:11,135 --> 00:23:13,403 Back atcha, stud. 481 00:23:13,523 --> 00:23:15,690 Did you hear that we beat the boys in STEM today? 482 00:23:15,707 --> 00:23:18,508 Yeah, Mariana practically called a press conference. 483 00:23:18,882 --> 00:23:21,334 Well, we couldn't have done it without your help. 484 00:23:21,646 --> 00:23:24,514 Perhaps I could do a little something for you. 485 00:23:24,549 --> 00:23:27,184 You know, to thank you? 486 00:23:27,218 --> 00:23:28,585 Hmm. 487 00:23:28,620 --> 00:23:31,820 Yeah, yeah, I can probably think of something. 488 00:23:31,940 --> 00:23:35,051 And also, maybe, 489 00:23:35,171 --> 00:23:37,242 I could start tutoring you again. 490 00:23:37,923 --> 00:23:39,196 Wait, what? 491 00:23:39,604 --> 00:23:43,000 So you can get a head start for the SATs. 492 00:23:48,750 --> 00:23:50,238 - Hey. - Hi. 493 00:23:50,275 --> 00:23:52,080 I don't want this to be weird. 494 00:23:52,119 --> 00:23:54,489 I mean, it's not weird for me. 495 00:23:54,493 --> 00:23:57,586 No, I totally agree. It doesn't have to be weird at all. 496 00:23:58,532 --> 00:23:59,349 So... 497 00:23:59,743 --> 00:24:01,342 You seeing anybody? 498 00:24:01,462 --> 00:24:03,528 Uh, yeah, I'm dating. 499 00:24:03,561 --> 00:24:05,337 Oh, hell no! 500 00:24:06,289 --> 00:24:07,858 It's my ex, 501 00:24:07,892 --> 00:24:10,384 with some barely pubescent girlfriend. 502 00:24:10,762 --> 00:24:12,537 Excuse me. 503 00:24:17,345 --> 00:24:18,872 No, no, no, no! 504 00:24:19,392 --> 00:24:22,064 I'm not gonna be the only people on the dance floor. 505 00:24:22,103 --> 00:24:23,307 Come on, look. 506 00:24:23,341 --> 00:24:25,191 I've been watching those old Soul Train videos on YouTube. 507 00:24:25,209 --> 00:24:26,209 Have you? 508 00:24:26,244 --> 00:24:28,513 - Let me show you what I got. - Hey, guys. 509 00:24:30,101 --> 00:24:31,348 What? 510 00:24:31,382 --> 00:24:33,417 No, it's a nice perm. 511 00:24:33,451 --> 00:24:35,552 Oh, he's Greg Brady. 512 00:24:35,586 --> 00:24:37,621 It was her idea. 513 00:24:37,877 --> 00:24:39,389 Who's Greg Brady? 514 00:24:39,424 --> 00:24:41,796 - Hey, uh, be right back. - Okay. 515 00:24:45,163 --> 00:24:47,164 Uh, excuse me. 516 00:24:48,933 --> 00:24:53,166 Hey, so I just wanted to thank you 517 00:24:53,286 --> 00:24:54,549 for inviting Cort. 518 00:24:54,792 --> 00:24:56,740 It meant a lot to her. 519 00:24:56,860 --> 00:24:58,442 And me. 520 00:24:59,510 --> 00:25:01,244 Of course, yeah. 521 00:25:03,402 --> 00:25:06,377 Okay, well, I'm gonna go tell Mama happy birthday. 522 00:25:06,784 --> 00:25:08,318 Bye. 523 00:25:09,487 --> 00:25:12,685 Okay, so why don't you like her? 524 00:25:12,726 --> 00:25:15,956 She seems nice enough, I guess. 525 00:25:16,861 --> 00:25:18,729 She's taken advantage of him. 526 00:25:18,763 --> 00:25:20,583 How so? 527 00:25:22,889 --> 00:25:25,967 Lena doesn't know this and I didn't want to ruin her party, but... 528 00:25:27,572 --> 00:25:28,972 she's... 529 00:25:29,785 --> 00:25:33,110 He's using his money to pay her bills. 530 00:25:33,866 --> 00:25:35,445 What bills? 531 00:25:35,480 --> 00:25:39,296 So, thank you for inviting all of my exes. 532 00:25:39,344 --> 00:25:41,654 I thought I was the one who got you in the divorce. 533 00:25:41,682 --> 00:25:42,853 Sorry. 534 00:25:42,887 --> 00:25:45,622 Hey, how'd it go today? The SATs. 535 00:25:45,742 --> 00:25:47,824 I saw you when I was picking up Garrett. 536 00:25:47,859 --> 00:25:49,045 Uh, yeah, 537 00:25:49,165 --> 00:25:51,120 I think it went pretty well. 538 00:25:51,129 --> 00:25:53,411 You took the SATs today? 539 00:25:53,477 --> 00:25:55,326 Uh, yeah, um... 540 00:25:55,375 --> 00:25:57,705 You know, I just wanted to take it again 541 00:25:57,735 --> 00:26:00,151 and see if I could improve my scores. 542 00:26:00,173 --> 00:26:03,715 God, I practically had to bribe Garrett 543 00:26:03,770 --> 00:26:06,083 to get him to take it even once. All rightie. 544 00:26:06,105 --> 00:26:07,472 Mmm! 545 00:26:08,241 --> 00:26:10,720 I am going to go get a refill. 546 00:26:11,495 --> 00:26:13,498 Uh, anyone? 547 00:26:14,952 --> 00:26:16,364 Okay. 548 00:26:19,857 --> 00:26:20,857 Hey. 549 00:26:21,521 --> 00:26:24,724 Um... uh, nice get-up. 550 00:26:24,774 --> 00:26:28,000 Oh, no, we're having a costume party 551 00:26:28,032 --> 00:26:31,134 - for my mom's birthday. - Oh, sorry, I can leave. 552 00:26:31,169 --> 00:26:33,962 No, I was actually trying to stay off the dance floor, 553 00:26:33,971 --> 00:26:35,172 so come in. 554 00:26:39,319 --> 00:26:40,944 So, what's up? 555 00:26:41,433 --> 00:26:44,033 Kyle's lawyer did speak to Patrick Molloy. 556 00:26:44,039 --> 00:26:45,201 Four years ago. 557 00:26:45,321 --> 00:26:46,473 These are his notes. 558 00:26:46,684 --> 00:26:49,578 Molloy said he remembered seeing Kyle at the rec center 559 00:26:49,587 --> 00:26:51,376 on March 23rd 'cause 560 00:26:51,404 --> 00:26:53,490 they were watching the Clippers-Warriors game together, 561 00:26:53,683 --> 00:26:55,045 just like Kyle said. 562 00:26:55,482 --> 00:26:58,161 Wha... where did you find this? 563 00:26:58,196 --> 00:27:00,327 Remember Sheila told us that she had all of 564 00:27:00,339 --> 00:27:01,932 Kyle's old files in the garage? 565 00:27:02,347 --> 00:27:05,733 I did a little digging through them, and there it was. 566 00:27:05,970 --> 00:27:07,671 Oh, my God, thank you. 567 00:27:07,705 --> 00:27:10,410 Thank you, thank you, thank you. 568 00:27:12,783 --> 00:27:14,432 Hey, um... 569 00:27:14,896 --> 00:27:17,914 AJ, this is Aaron. Aaron, this is AJ, my boyfriend. 570 00:27:18,281 --> 00:27:19,616 Hey. 571 00:27:20,067 --> 00:27:21,485 So you do exist. 572 00:27:32,318 --> 00:27:34,305 Look at them. God. 573 00:27:34,425 --> 00:27:36,704 She does know Little Miss Stripy Pants 574 00:27:36,739 --> 00:27:38,244 only makes her look older, doesn't she? 575 00:27:38,364 --> 00:27:39,705 I don't get it. 576 00:27:40,142 --> 00:27:41,690 Yeah, I'm actually gonna go... 577 00:27:41,810 --> 00:27:45,213 Ooh! Now, that, on the other hand, mm! 578 00:27:45,333 --> 00:27:49,017 If I weren't gay, I'd climb him like a jungle gym. 579 00:27:49,066 --> 00:27:50,499 You coming? 580 00:27:51,025 --> 00:27:53,094 Uh, nah, I'm gonna sit this one out. 581 00:27:53,355 --> 00:27:55,340 Mm, not me. 582 00:28:04,437 --> 00:28:07,795 Mom, come dance with me and Daddy. 583 00:28:08,137 --> 00:28:09,748 He can't ask me himself? 584 00:28:12,045 --> 00:28:13,196 This is silly. 585 00:28:13,257 --> 00:28:15,791 Mom, Dad is not having an affair. 586 00:28:16,085 --> 00:28:18,530 He's just busy with retirement 587 00:28:18,563 --> 00:28:19,819 and restructuring the trust 588 00:28:19,841 --> 00:28:21,597 and getting a new business manager. 589 00:28:21,645 --> 00:28:23,284 There's a lot on his plate. 590 00:28:24,168 --> 00:28:26,654 What new business manager? What are you talking about? 591 00:28:26,688 --> 00:28:29,685 He didn't tell me anything about all that. 592 00:28:30,946 --> 00:28:32,601 So, you're doing okay, 593 00:28:32,721 --> 00:28:34,908 after everything that happened with Nick? 594 00:28:35,749 --> 00:28:38,449 Yeah, uh, I'm fine. I just... 595 00:28:38,834 --> 00:28:40,983 I kind of wish people would stop asking me. 596 00:28:41,027 --> 00:28:43,240 Okay, good. 597 00:28:43,772 --> 00:28:46,871 But you and Mat, you're back together, right? 598 00:28:46,991 --> 00:28:48,242 Where is he? 599 00:28:48,563 --> 00:28:50,660 We are. Uh, college tour. 600 00:28:50,704 --> 00:28:51,993 Ah. 601 00:28:52,713 --> 00:28:55,283 Speaking of getting back together... 602 00:28:55,317 --> 00:28:57,222 did you ever think maybe... 603 00:28:57,427 --> 00:28:58,816 you and Gabe? 604 00:28:58,936 --> 00:29:01,251 'Cause I mean it would kind of be crazy romantic. 605 00:29:01,371 --> 00:29:03,763 Don't let Mike hear you say that. 606 00:29:04,026 --> 00:29:05,246 Why? 607 00:29:07,429 --> 00:29:09,020 Oh, my God, are... 608 00:29:09,241 --> 00:29:11,648 you and Mike like "a thing"? 609 00:29:11,715 --> 00:29:12,948 Maybe? 610 00:29:13,068 --> 00:29:14,402 Oh, is that okay? 611 00:29:14,952 --> 00:29:17,238 Yeah, of course, I love Mike. 612 00:29:19,408 --> 00:29:20,822 Me too. 613 00:29:21,735 --> 00:29:23,225 You're in love. 614 00:29:23,345 --> 00:29:25,079 I haven't told him yet. 615 00:29:26,948 --> 00:29:28,740 Our secret, I promise. 616 00:29:35,468 --> 00:29:37,925 ♪ Get down with the beat! ♪ 617 00:29:49,049 --> 00:29:53,028 _ 618 00:29:57,454 --> 00:29:59,977 Hello. You must be Cortney. 619 00:30:00,770 --> 00:30:03,298 I'm Brandon's grandmother, Dana Adams. 620 00:30:03,317 --> 00:30:05,988 Oh, it's so nice to meet you, Mrs. Adams. 621 00:30:06,019 --> 00:30:08,617 - I've heard so much about you. - Really? 622 00:30:08,737 --> 00:30:11,092 And all I know about you is that 623 00:30:11,126 --> 00:30:13,111 you're a young married mother 624 00:30:13,160 --> 00:30:15,477 allowing your high-school-age boyfriend 625 00:30:15,510 --> 00:30:17,691 to pay for your divorce. 626 00:30:23,742 --> 00:30:25,106 You don't think it's a little weird 627 00:30:25,107 --> 00:30:26,729 that my mom didn't know anything about my dad 628 00:30:26,754 --> 00:30:28,117 getting them a new business manager? 629 00:30:28,176 --> 00:30:30,201 I don't know, love. 630 00:30:30,263 --> 00:30:32,618 Maybe he's the one that handles the finances. 631 00:30:32,668 --> 00:30:34,236 That's what Kelly did. 632 00:30:34,483 --> 00:30:36,350 Right before she left me. 633 00:30:36,529 --> 00:30:39,887 She started moving money around and hiding it. 634 00:30:42,071 --> 00:30:43,772 If I were paying more attention, 635 00:30:43,775 --> 00:30:46,212 I would have known she was gonna divorce me. 636 00:30:51,146 --> 00:30:53,656 Hey, why aren't you dancing? 637 00:30:53,687 --> 00:30:54,791 I don't know. 638 00:30:54,911 --> 00:30:56,504 Just too dumb, I guess. 639 00:31:00,115 --> 00:31:01,943 So, how could Molloy forget 640 00:31:01,980 --> 00:31:03,995 giving this statement to Kyle's lawyer? 641 00:31:04,115 --> 00:31:05,161 Maybe he didn't. 642 00:31:05,384 --> 00:31:07,628 Maybe he changed his story. 643 00:31:08,216 --> 00:31:11,120 - Why would he do that? - Could be anything. 644 00:31:11,240 --> 00:31:13,788 Maybe he was being intimidated by someone. 645 00:31:13,908 --> 00:31:17,140 - Like who? - I don't know. A prosecutor? 646 00:31:17,388 --> 00:31:19,226 Or maybe he was protecting someone. 647 00:31:19,261 --> 00:31:21,224 Like if he had something to hide. 648 00:31:22,831 --> 00:31:24,980 All right, you young people, I know that the '70s 649 00:31:25,017 --> 00:31:27,149 is probably just a chapter in your history books, 650 00:31:27,149 --> 00:31:29,666 but the dance floor beckons, huh, let's go! 651 00:31:29,786 --> 00:31:32,640 Don't have to tell me twice. I'll see you out there. 652 00:31:32,674 --> 00:31:34,308 Yeah, I'll be out in a second. 653 00:31:34,343 --> 00:31:35,710 And who is this? 654 00:31:35,744 --> 00:31:37,612 I'm Aaron, Mrs. Adams Foster. 655 00:31:37,646 --> 00:31:39,761 Oh, Aaron who took my daughter for a ride 656 00:31:39,775 --> 00:31:41,115 on his motorcycle Aaron. 657 00:31:41,235 --> 00:31:42,683 Yeah. 658 00:31:42,718 --> 00:31:45,955 Um, we were just looking at a few of Kyle's case files, 659 00:31:45,974 --> 00:31:50,589 and we found this guy, this witness, who changed his story. 660 00:31:50,592 --> 00:31:53,549 Do you think you could check him out, see if he has a record? 661 00:31:53,574 --> 00:31:56,731 Sure. When it's not Mama's birthday, all right? 662 00:31:57,075 --> 00:31:58,633 You're welcome to stay, Aaron. 663 00:31:58,972 --> 00:32:02,667 Oh, thanks, but I should probably head out. 664 00:32:02,691 --> 00:32:04,105 Okay. 665 00:32:05,481 --> 00:32:06,870 Sorry. 666 00:32:07,806 --> 00:32:09,944 I can't believe you didn't tell me. 667 00:32:09,978 --> 00:32:10,978 What? 668 00:32:11,302 --> 00:32:13,818 So, what are we calling you guys? 669 00:32:13,938 --> 00:32:14,953 Judah? 670 00:32:15,073 --> 00:32:16,450 Maybe Juno? 671 00:32:16,850 --> 00:32:18,790 Um... Juno? 672 00:32:18,839 --> 00:32:21,003 Well, if you're changing your relationship status, 673 00:32:21,023 --> 00:32:23,458 you've got to come up with a couple name, right? 674 00:32:24,026 --> 00:32:25,441 Uh... 675 00:32:26,824 --> 00:32:28,496 Are you cheating on Mom? 676 00:32:28,530 --> 00:32:30,078 What? No! 677 00:32:30,122 --> 00:32:31,554 Then why does she think you are? 678 00:32:31,591 --> 00:32:33,314 Are you planning on leaving her? 679 00:32:33,376 --> 00:32:36,085 Why doesn't she know about the new business manager, Dad? 680 00:32:36,838 --> 00:32:38,385 What are you two talking about? 681 00:32:38,410 --> 00:32:42,513 Dana, honey, I'm not cheating on you. 682 00:32:43,288 --> 00:32:45,644 - Who said you were? - Mom. 683 00:32:46,617 --> 00:32:50,284 Okay, there is something that I've been keeping from you. 684 00:32:51,426 --> 00:32:52,887 Both of you. 685 00:32:53,534 --> 00:32:55,056 Are you okay, Dad? 686 00:33:01,115 --> 00:33:02,919 Noah, please, don't go. 687 00:33:03,279 --> 00:33:06,281 Look, I don't know what's going on with you and your ex, 688 00:33:06,315 --> 00:33:07,862 but, dude, leave me out of it. 689 00:33:08,184 --> 00:33:09,176 I'm really sorry. 690 00:33:09,238 --> 00:33:12,244 I didn't want him to think I was sitting around and... 691 00:33:12,655 --> 00:33:14,551 crying about him or something. 692 00:33:14,792 --> 00:33:17,501 I get wanting to make him feel jealous. 693 00:33:18,306 --> 00:33:20,165 But I hate social media. 694 00:33:20,285 --> 00:33:21,312 Why? 695 00:33:21,355 --> 00:33:22,688 A lot of people don't like the fact 696 00:33:22,701 --> 00:33:24,548 that a minister's son is openly gay. 697 00:33:24,934 --> 00:33:26,635 And they tell me about it. 698 00:33:26,933 --> 00:33:28,425 I'll take it down, okay? 699 00:33:28,693 --> 00:33:29,913 I didn't mean to... 700 00:33:29,933 --> 00:33:31,857 And if you're gonna go around and tell everyone 701 00:33:31,877 --> 00:33:34,193 we're like boyfriends or whatever... 702 00:33:35,745 --> 00:33:37,420 you should at least ask me out first. 703 00:33:39,592 --> 00:33:41,650 I... should? 704 00:33:44,590 --> 00:33:45,736 Um... 705 00:33:46,871 --> 00:33:48,319 Okay, um... 706 00:33:49,725 --> 00:33:51,666 would you like to go out sometime? 707 00:33:52,598 --> 00:33:53,887 That's better. 708 00:33:55,870 --> 00:33:59,991 I have some tax issues with the IRS. 709 00:34:00,784 --> 00:34:02,436 I owe some money. 710 00:34:02,838 --> 00:34:04,370 Wait, Dad. 711 00:34:05,664 --> 00:34:07,658 Why am I just finding this out now? 712 00:34:07,698 --> 00:34:09,953 I didn't wanna worry you, honey. 713 00:34:10,459 --> 00:34:14,020 You're not just talking about your money, it's our money. 714 00:34:14,045 --> 00:34:16,371 Yes, I know perfectly well, Dana, 715 00:34:16,385 --> 00:34:17,750 but they were my mistakes. 716 00:34:17,787 --> 00:34:18,904 I wanted to find a solution, 717 00:34:18,964 --> 00:34:21,289 so we both didn't have to stress out. 718 00:34:21,324 --> 00:34:23,627 - How much do we owe? - Nothing I can't handle. 719 00:34:23,639 --> 00:34:26,007 That's why I wanted an appraisal of the house. 720 00:34:26,028 --> 00:34:30,092 I know you and Stef must have some equity in it by now. 721 00:34:30,116 --> 00:34:33,412 I can take out a line of credit and pay it off, no problem. 722 00:34:33,444 --> 00:34:36,348 Except Stef and I already took out a line of credit on the house. 723 00:34:36,505 --> 00:34:37,241 What for? 724 00:34:37,550 --> 00:34:38,990 What? 725 00:34:39,275 --> 00:34:42,206 The adoption fees for Callie and Jude. 726 00:34:42,280 --> 00:34:44,160 House repairs, the remodel. 727 00:34:44,200 --> 00:34:46,362 Day-to-day stuff with five kids, Dad. 728 00:34:46,382 --> 00:34:49,304 - Oh, my God, Stewart. - No, please, baby, don't worry! 729 00:34:49,319 --> 00:34:50,766 Stop telling me not to worry. 730 00:34:50,768 --> 00:34:52,438 We have a lot of options. 731 00:34:52,558 --> 00:34:55,190 I got us into this mess, I can get us out. 732 00:34:55,750 --> 00:34:57,818 All right? 733 00:34:58,527 --> 00:35:00,981 Last thing I wanted to do was ruin you party. 734 00:35:01,558 --> 00:35:04,025 Okay, if everybody could gather around, please. 735 00:35:04,062 --> 00:35:05,853 Everybody. Got a little surprise 736 00:35:05,878 --> 00:35:07,923 for the birthday girl, wherever she is. 737 00:35:08,137 --> 00:35:10,662 Hi, my love. 738 00:35:11,374 --> 00:35:12,485 Uh... 739 00:35:12,522 --> 00:35:14,709 Wow, 40. You're in your 40s. 740 00:35:14,771 --> 00:35:17,269 You can tell me what that's like maybe a little bit later. 741 00:35:17,288 --> 00:35:18,913 Um... 742 00:35:18,948 --> 00:35:23,151 So, in honor of this totally arbitrary milestone, 743 00:35:23,185 --> 00:35:26,141 your friends and family have put together a bit of a tribute 744 00:35:26,261 --> 00:35:29,296 to show you just how much you mean to them. 745 00:35:34,673 --> 00:35:36,821 Happy birthday, Mama. We love you. 746 00:35:36,852 --> 00:35:38,476 Are you seriously 40? That is 747 00:35:38,507 --> 00:35:39,734 - crazy old. - Hey, 748 00:35:39,769 --> 00:35:41,172 - don't be rude! - What? 749 00:35:42,805 --> 00:35:44,786 Hey, you okay? 750 00:35:44,974 --> 00:35:47,456 Did you tell your grandmother you paid for my lawyer? 751 00:35:47,885 --> 00:35:49,404 No. Why? 752 00:35:49,524 --> 00:35:51,279 Um... 753 00:35:51,493 --> 00:35:52,944 You and Stef gave us 754 00:35:52,956 --> 00:35:55,024 the greatest gift when you adopted us, 755 00:35:55,026 --> 00:35:57,977 so what can we give you that even comes close? 756 00:35:58,838 --> 00:36:00,722 So we got you pot holders! 757 00:36:00,756 --> 00:36:02,105 Spoiler alert! 758 00:36:02,136 --> 00:36:04,363 - We hope you like 'em. - Yeah, you're welcome, Mama. 759 00:36:04,434 --> 00:36:06,248 - Happy birthday! - We love you. 760 00:36:06,302 --> 00:36:08,737 Think anyone would notice if we went upstairs for a little bit? 761 00:36:08,930 --> 00:36:12,817 It's my mom's party. I don't really feel like leaving, so... 762 00:36:13,176 --> 00:36:14,476 Maybe later? 763 00:36:14,855 --> 00:36:16,232 I don't think so. 764 00:36:16,746 --> 00:36:19,040 Matter of fact, I don't think this whole 765 00:36:19,045 --> 00:36:21,217 "friends with benefits" thing is working out for me. 766 00:36:21,252 --> 00:36:22,184 So... 767 00:36:22,218 --> 00:36:25,110 I had no idea what I was going to say, so I will say, 768 00:36:25,145 --> 00:36:27,664 I love you very much. You're 40. 769 00:36:27,784 --> 00:36:30,653 And I am so lucky to have you guys... 770 00:36:30,773 --> 00:36:32,785 ... in my life. Happy birthday. 771 00:36:32,844 --> 00:36:34,074 Okay? We on? 772 00:36:34,099 --> 00:36:36,113 - Happy birthday, my love. - Hey, darlin'. 773 00:36:36,157 --> 00:36:40,893 It was 40 years ago in that, oh, cramped little 774 00:36:40,958 --> 00:36:43,755 birthing room at Sharp Memorial, 775 00:36:43,765 --> 00:36:46,840 when you grabbed my thumb 776 00:36:46,855 --> 00:36:48,204 with your tiny little hand, and 777 00:36:49,547 --> 00:36:52,503 I just felt a love I didn't even know existed, baby. 778 00:36:52,567 --> 00:36:54,065 You know, you'll always, 779 00:36:54,551 --> 00:36:56,842 for me and your mom, always be that 780 00:36:56,886 --> 00:36:58,225 tiny little baby. 781 00:36:58,662 --> 00:37:00,585 I'm just glad I don't have to comb your hair anymore. 782 00:37:02,197 --> 00:37:04,304 - We love you, sweetie. - We love you, baby. 783 00:37:04,424 --> 00:37:05,761 Happy birthday. 784 00:37:10,146 --> 00:37:11,208 Mom? 785 00:37:11,328 --> 00:37:14,386 - Mom, the cops are here. - What? 786 00:37:15,754 --> 00:37:16,533 Can I help you? 787 00:37:16,553 --> 00:37:18,294 We're looking for a Lena Adams Foster. 788 00:37:18,313 --> 00:37:19,717 Uh, that's me. 789 00:37:19,747 --> 00:37:22,052 Mrs. Adams Foster, you're under arrest... 790 00:37:22,097 --> 00:37:25,298 - What? - ... for being way too hot. 791 00:37:26,183 --> 00:37:28,267 - Yes! - Oh, my... 792 00:37:28,515 --> 00:37:33,288 Oh, thank you, thank you! Now this is a party! 793 00:37:33,321 --> 00:37:35,189 A party! Whoo! 794 00:37:35,223 --> 00:37:37,439 Go, ladies. Go, ladies. 795 00:37:40,646 --> 00:37:42,396 Oh, yes! 796 00:37:42,431 --> 00:37:43,664 Make it rain! 797 00:37:43,699 --> 00:37:45,803 Ladies, make it rain! 798 00:37:45,828 --> 00:37:48,375 Whoo! Oh, God help me! 799 00:37:48,561 --> 00:37:50,071 Go, ladies! 800 00:37:50,105 --> 00:37:52,225 Come on! 801 00:37:52,429 --> 00:37:54,661 Make it rain for Mama. Come on, whoo! 802 00:37:54,843 --> 00:37:56,575 Go! 803 00:37:56,912 --> 00:38:00,264 Oh, God help me! Go! Whoo! 804 00:38:04,473 --> 00:38:06,723 Hey, uh... we're gonna go, 805 00:38:06,755 --> 00:38:09,090 but I wanna say happy birthday. 806 00:38:09,124 --> 00:38:10,672 Oh, thank you, honey! 807 00:38:10,792 --> 00:38:12,675 Ugh! I'll be right back. 808 00:38:13,976 --> 00:38:15,247 Okay. 809 00:38:17,423 --> 00:38:20,652 So, how does Grandma know that I'm loaning 810 00:38:20,772 --> 00:38:22,670 Cort money for her divorce? 811 00:38:23,286 --> 00:38:25,072 'Cause I told her. 812 00:38:25,107 --> 00:38:27,750 Uh-huh. And how do you know? 813 00:38:30,212 --> 00:38:33,047 When I was at the apartment, yesterday, 814 00:38:33,081 --> 00:38:35,316 your checkbook was sitting on the table, 815 00:38:35,350 --> 00:38:36,650 so I looked at it. 816 00:38:37,661 --> 00:38:39,701 You had no right to do that. 817 00:38:40,774 --> 00:38:42,168 True. 818 00:38:43,259 --> 00:38:45,193 It's my money. 819 00:38:45,974 --> 00:38:47,635 It was. 820 00:38:47,963 --> 00:38:49,892 Stefanie Marie Adams Foster, 821 00:38:49,904 --> 00:38:51,699 may I please have this dance? 822 00:38:53,802 --> 00:38:55,873 ♪ Whoo ♪ 823 00:38:55,904 --> 00:39:00,429 ♪ I've cried through many endless nights... ♪ 824 00:39:01,009 --> 00:39:02,914 See you later. 825 00:39:03,100 --> 00:39:06,769 ♪ Then you came into my lonely days ♪ 826 00:39:06,889 --> 00:39:10,470 ♪ With your tender lovin' sweet ways ♪ 827 00:39:10,590 --> 00:39:14,684 ♪ Now, I don't know where you come from, baby... ♪ 828 00:39:14,956 --> 00:39:17,057 Happy birthday. 829 00:39:18,260 --> 00:39:20,473 I don't quite know how to thank your mom 830 00:39:20,517 --> 00:39:24,182 for sending the cops. 831 00:39:26,675 --> 00:39:28,209 Hey. 832 00:39:28,770 --> 00:39:30,866 Will you please ask her to dance? 833 00:39:31,765 --> 00:39:33,524 I got two left feet. 834 00:39:33,733 --> 00:39:36,715 Come on, Ana doesn't care. She loves you. 835 00:39:38,536 --> 00:39:41,596 I mean... you didn't hear it from me. 836 00:39:41,716 --> 00:39:45,653 ♪ For so long, I've needed love right near me ♪ 837 00:39:45,687 --> 00:39:48,918 ♪ Ah, some voice to cheer me ♪ 838 00:39:49,038 --> 00:39:52,203 ♪ Heaven must have sent you, baby... ♪ 839 00:39:52,258 --> 00:39:53,885 Finally! 840 00:39:54,187 --> 00:39:58,113 Now, look, I may not have Gabe's abs or his moves, 841 00:39:58,233 --> 00:40:00,827 - but... let me finish. - Ohh. 842 00:40:02,137 --> 00:40:03,910 I love you, too. 843 00:40:04,297 --> 00:40:08,505 ♪ Makes me love you more each day... ♪ 844 00:40:09,101 --> 00:40:11,345 Mariana is dead to me. 845 00:40:12,614 --> 00:40:15,583 ♪ It's heaven in your arms ♪ 846 00:40:15,617 --> 00:40:18,244 ♪ It's the sweetness of your charms... ♪ 847 00:40:18,259 --> 00:40:21,374 So, I was thinking, you should join STEM Club. 848 00:40:21,428 --> 00:40:24,008 Ha ha, yeah. You're hilarious. 849 00:40:24,047 --> 00:40:25,504 No, I'm being serious. 850 00:40:25,542 --> 00:40:27,162 You should join the robotics team. 851 00:40:27,200 --> 00:40:29,393 I think you'd be a really big asset. 852 00:40:29,513 --> 00:40:33,667 ♪ Thank you for the things you've taught me ♪ 853 00:40:33,702 --> 00:40:36,093 ♪ Thank you for holding me close ♪ 854 00:40:37,505 --> 00:40:40,741 ♪ When I needed you the most ♪ 855 00:40:40,775 --> 00:40:42,743 ♪ Now, I don't know... ♪ 856 00:40:45,213 --> 00:40:48,350 ♪ But I know I can't live without you ♪ 857 00:40:48,550 --> 00:40:51,503 ♪ Heaven must have sent you, honey ♪ 858 00:40:51,697 --> 00:40:54,323 ♪ To love only me... ♪ 859 00:40:54,443 --> 00:40:58,305 Hey, you wanna dance? Oh, come on. 860 00:40:58,344 --> 00:40:59,793 Yeah, you do. 861 00:40:59,828 --> 00:41:03,011 You wanna show me those Soul Train moves? 862 00:41:03,131 --> 00:41:04,961 No? This one. 863 00:41:05,081 --> 00:41:07,668 Yeah? No, come on. 864 00:41:07,702 --> 00:41:10,037 How bad is it? 865 00:41:12,007 --> 00:41:14,492 There's a lien on their house. 866 00:41:15,019 --> 00:41:17,177 Are you saying... 867 00:41:18,110 --> 00:41:20,613 You mean they could lose their home? 868 00:41:20,667 --> 00:41:23,859 ♪ ... to love only me ♪ 869 00:41:23,979 --> 00:41:27,229 ♪ It's heaven in your arms ♪ 870 00:41:27,349 --> 00:41:30,995 ♪ It's the sweetness of your charms ♪ 871 00:41:31,115 --> 00:41:34,929 ♪ Makes me love you more each day ♪ 872 00:41:34,963 --> 00:41:38,399 ♪ In your arms I wanna stay ♪ 60401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.