Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,309 --> 00:00:09,431
You're late.
2
00:00:09,433 --> 00:00:12,092
I came as soon as I could.
The train was delayed.
3
00:00:12,118 --> 00:00:15,270
I was very clear about being punctual.
4
00:00:15,271 --> 00:00:16,452
What?
5
00:00:16,454 --> 00:00:18,513
You're joking, right?
I'm five minutes late.
6
00:00:18,515 --> 00:00:20,392
Mr. Barrett, if this were to work,
7
00:00:20,394 --> 00:00:23,049
it will depend entirely
on... on the routines
8
00:00:23,051 --> 00:00:26,118
and the patterns that I set forth.
9
00:00:26,118 --> 00:00:27,612
And as you're failing already,
10
00:00:27,614 --> 00:00:30,556
I doubt your ability
to stay the course over time.
11
00:00:30,790 --> 00:00:32,558
I-It won't happen again.
12
00:00:36,301 --> 00:00:38,101
Tell me again about that day...
13
00:00:38,104 --> 00:00:40,985
how you found her, how it felt.
14
00:00:40,987 --> 00:00:42,109
What?
15
00:00:42,823 --> 00:00:45,362
Walk me through what happened with Nicki.
16
00:00:45,848 --> 00:00:47,738
You came home early because?
17
00:00:48,605 --> 00:00:51,550
We'd been having problems.
I wanted to surprise her.
18
00:00:51,550 --> 00:00:53,670
I remember her shoes.
19
00:00:53,696 --> 00:00:55,089
There was a set of keys on the table.
20
00:00:55,090 --> 00:00:56,688
Don't tell me what you saw.
21
00:00:56,714 --> 00:00:59,552
Tell me what you felt, what you feel.
22
00:01:00,613 --> 00:01:05,030
- I felt...
- [MOANS]
23
00:01:07,397 --> 00:01:08,859
...rage.
24
00:01:08,884 --> 00:01:10,258
Nothing else.
25
00:01:10,283 --> 00:01:11,291
[MOANING CONTINUES]
26
00:01:11,316 --> 00:01:14,271
I wasn't hurt or sad or betrayed.
27
00:01:14,964 --> 00:01:16,967
All I felt was rage...
28
00:01:17,009 --> 00:01:19,916
like the only thing that
mattered was that she...
29
00:01:19,918 --> 00:01:22,666
- [MOANING CONTINUES]
- I wanted...
30
00:01:22,666 --> 00:01:24,193
I wanted to hurt her.
31
00:01:24,719 --> 00:01:27,849
Not him. Her.
32
00:01:27,851 --> 00:01:29,171
[MOANING CONTINUES]
33
00:01:29,173 --> 00:01:30,963
That feeling you have right now...
34
00:01:30,965 --> 00:01:33,118
that anger...
35
00:01:34,114 --> 00:01:36,456
I want you to hold on to that,
36
00:01:36,697 --> 00:01:39,875
because that malice
you feel in your heart
37
00:01:39,877 --> 00:01:43,376
is more dependable
than any contract killer
38
00:01:43,378 --> 00:01:46,063
or hit man or third person.
39
00:01:46,064 --> 00:01:47,959
Can you do that, Brian?
40
00:01:48,324 --> 00:01:52,804
Is your hatred big enough to sustain you?
41
00:01:53,474 --> 00:01:56,107
[MOANING CONTINUES]
42
00:01:56,107 --> 00:01:57,963
Yes.
43
00:01:57,965 --> 00:01:59,561
You remember that.
44
00:02:00,937 --> 00:02:02,925
I will contact you again
45
00:02:02,950 --> 00:02:05,234
when you have gathered
the items on this list.
46
00:02:05,701 --> 00:02:08,767
Three pairs of yellow
running shoes, an iPhone...
47
00:02:08,792 --> 00:02:10,738
an apartment on Washington Place?
48
00:02:10,763 --> 00:02:13,162
It's a lovely little unit.
Just around the corner.
49
00:02:13,169 --> 00:02:15,354
You want me to rent
an apartment in Manhattan?
50
00:02:15,355 --> 00:02:18,623
You want a perfect alibi
for murdering your wife?
51
00:02:19,414 --> 00:02:21,337
I'll do it today.
52
00:02:21,339 --> 00:02:24,468
When you're watching your wife die,
53
00:02:25,903 --> 00:02:28,737
it... it will be well worth the wait.
54
00:02:28,739 --> 00:02:34,767
♪
55
00:02:34,769 --> 00:02:42,034
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
56
00:02:42,938 --> 00:02:45,003
That detective, Singleton,
57
00:02:45,028 --> 00:02:46,672
he was in my apartment while I was out.
58
00:02:46,672 --> 00:02:48,777
- What?
- No warrant. Just broke in.
59
00:02:49,075 --> 00:02:50,778
Where did you get these?
60
00:02:50,780 --> 00:02:52,657
I installed cameras in my house.
61
00:02:52,659 --> 00:02:54,754
I had my suspicions,
and now I have proof.
62
00:02:54,756 --> 00:02:58,432
The lead detective investigating
Tom's murder is a dirty cop.
63
00:02:58,434 --> 00:03:00,693
Where are you on reinstatement?
64
00:03:00,695 --> 00:03:03,768
I have my fitness-for-duty
evaluation tomorrow.
65
00:03:03,769 --> 00:03:08,573
50 minutes of pure reflection
and self-evaluation.
66
00:03:08,574 --> 00:03:10,694
- You've been to therapy?
- God, yes.
67
00:03:10,696 --> 00:03:12,433
Therapy helped me become
68
00:03:12,435 --> 00:03:14,730
- an entirely different person.
- [CELLPHONE CHIMES]
69
00:03:14,732 --> 00:03:17,130
Agent Navabi is ready to meet.
70
00:03:17,132 --> 00:03:20,706
Several years ago, one
of my bankers in Liechtenstein
71
00:03:20,706 --> 00:03:24,845
shared with me some unpublished
works by Carl Jung...
72
00:03:24,847 --> 00:03:27,498
handwritten notes on napkins,
journals, and such.
73
00:03:27,498 --> 00:03:31,845
It was easily the most enlightening,
74
00:03:31,847 --> 00:03:36,786
consequential five days
I've ever spent in a chalet.
75
00:03:36,788 --> 00:03:38,760
What about that week in Davos?
76
00:03:39,707 --> 00:03:41,127
Yes. Well.
77
00:03:41,500 --> 00:03:43,206
That was a cottage.
78
00:03:45,042 --> 00:03:48,951
Agent Navabi, are you familiar
with the Innocence Project?
79
00:03:48,951 --> 00:03:49,993
Of course.
80
00:03:49,995 --> 00:03:51,281
They use DNA evidence
81
00:03:51,283 --> 00:03:52,985
to exonerate the wrongfully convicted.
82
00:03:52,988 --> 00:03:55,747
The majority of
the convictions they overturn
83
00:03:55,749 --> 00:03:57,806
are based on eyewitness testimony.
84
00:03:57,806 --> 00:04:01,875
People who swore they'd seen
something they hadn't.
85
00:04:01,877 --> 00:04:04,276
What does this have
to do with Sam DeMarco?
86
00:04:04,278 --> 00:04:06,263
Mr. DeMarco was brought in
for questioning
87
00:04:06,264 --> 00:04:08,720
in connection with the untimely demise
88
00:04:08,721 --> 00:04:10,145
of his business partner.
89
00:04:10,147 --> 00:04:12,745
As it occurred in the wake
of a bitter falling-out
90
00:04:12,770 --> 00:04:14,159
between the two, the police
91
00:04:14,184 --> 00:04:17,251
identified Mr. DeMarco
as a prime suspect.
92
00:04:17,276 --> 00:04:19,780
Until four eyewitnesses placed him
93
00:04:19,805 --> 00:04:21,657
miles from the scene of the crime.
94
00:04:21,657 --> 00:04:25,620
People think memory
- works like a video recorder...
95
00:04:25,620 --> 00:04:27,567
The mind records events
96
00:04:27,569 --> 00:04:31,185
and then, on cue,
plays back an exact replica.
97
00:04:31,187 --> 00:04:34,369
In truth, memories are reconstructed...
98
00:04:34,369 --> 00:04:37,985
more like putting together
an ever-changing jigsaw puzzle
99
00:04:37,987 --> 00:04:39,856
than replaying a video.
100
00:04:39,856 --> 00:04:41,455
So the witnesses are wrong?
101
00:04:41,457 --> 00:04:45,838
Manipulated. Into providing
a killer with an airtight alibi
102
00:04:45,840 --> 00:04:48,973
by a master in the art of misdirection.
103
00:04:48,974 --> 00:04:50,433
The next name on the Blacklist.
104
00:04:50,435 --> 00:04:53,443
A man appropriately known as The Alibi.
105
00:04:54,048 --> 00:04:55,541
NAVABI: Albert Gelfeld.
106
00:04:55,543 --> 00:04:58,464
The prime suspect in the death
of his estranged father.
107
00:04:58,466 --> 00:04:59,820
Caroline McClean.
108
00:04:59,822 --> 00:05:01,978
Person of interest in the disappearance
109
00:05:01,980 --> 00:05:04,309
of the heir to a real estate empire.
110
00:05:04,311 --> 00:05:05,596
Bjorn Erikson.
111
00:05:05,598 --> 00:05:07,830
The last person to be seen
with a Lebanese diplomat
112
00:05:07,830 --> 00:05:10,160
before his body
turned up in the East River.
113
00:05:10,162 --> 00:05:12,337
Three suspects in three unsolved crimes.
114
00:05:12,338 --> 00:05:14,666
Like Sam DeMarco,
each had motive, opportunity,
115
00:05:14,668 --> 00:05:16,824
and, according to Reddington,
they are all guilty.
116
00:05:16,826 --> 00:05:19,154
How does he say this "Alibi" does it?
117
00:05:19,156 --> 00:05:20,911
Witness tampering? Bribery?
118
00:05:20,911 --> 00:05:22,301
Could be that he just gets someone else
119
00:05:22,303 --> 00:05:24,006
to commit the crime for his clients.
120
00:05:24,008 --> 00:05:26,511
Times it so that when it takes
place they're someone else,
121
00:05:26,513 --> 00:05:29,155
like out in public
so other people see them.
122
00:05:29,157 --> 00:05:32,102
The details in your inquiry...
They were pretty vague.
123
00:05:32,103 --> 00:05:34,223
It is a strange type of request,
124
00:05:34,225 --> 00:05:37,388
but easy money, as they say.
125
00:05:37,390 --> 00:05:39,725
What do you do? You an artist?
126
00:05:39,725 --> 00:05:43,702
In a manner of speaking, yes.
127
00:05:44,855 --> 00:05:46,898
Apparently, The Alibi
only works with people
128
00:05:46,899 --> 00:05:48,706
who want to commit the crimes themselves.
129
00:05:48,708 --> 00:05:50,351
He doesn't offer hit men, only alibis.
130
00:05:50,351 --> 00:05:52,541
That allow people to be
in two places at once.
131
00:05:52,543 --> 00:05:55,394
The Alibi can exonerate
anyone from any crime
132
00:05:55,396 --> 00:05:56,994
by getting people he's never met
133
00:05:56,996 --> 00:05:58,441
to swear to things they've never seen.
134
00:05:58,442 --> 00:06:00,110
Ressler, Navabi, find the witness
135
00:06:00,112 --> 00:06:02,615
that says she saw DeMarco
at the time of the murder.
136
00:06:02,617 --> 00:06:05,050
Press her for details,
flaws in her story.
137
00:06:05,052 --> 00:06:06,546
I want to know
if she made an honest mistake
138
00:06:06,548 --> 00:06:08,477
or is an accessory to murder.
139
00:06:09,519 --> 00:06:12,370
Like I said, I already told
the cops what I know.
140
00:06:12,372 --> 00:06:14,074
You saw DeMarco
on the day of the incident.
141
00:06:14,076 --> 00:06:16,553
- Did you speak to him?
- No. I was on the phone.
142
00:06:16,553 --> 00:06:17,908
How do you know it was him?
143
00:06:17,910 --> 00:06:19,508
- Because I saw him.
- Did you?
144
00:06:19,510 --> 00:06:21,631
Or were you paid to say
that's what you saw?
145
00:06:21,633 --> 00:06:23,925
You think I'd be working here
if someone paid me off?
146
00:06:23,926 --> 00:06:25,768
Look, I know what I saw.
147
00:06:25,770 --> 00:06:27,109
The guy comes in every morning
148
00:06:27,111 --> 00:06:29,212
for coffee and a paper... like clockwork.
149
00:06:29,214 --> 00:06:30,330
You can set your watch by him.
150
00:06:30,331 --> 00:06:31,929
- Every morning?
- Yeah.
151
00:06:31,931 --> 00:06:34,225
For coffee, paper, his lottery tickets.
152
00:06:34,227 --> 00:06:36,897
He bought lottery tickets
on the morning in question?
153
00:06:36,898 --> 00:06:39,993
20 bucks' worth. Right after
pulling cash out of the ATM.
154
00:06:39,995 --> 00:06:42,950
We're gonna need access to that camera.
155
00:06:42,952 --> 00:06:45,142
NAVABI: Certainly looks like him.
156
00:06:45,144 --> 00:06:46,888
The hat and the sunglasses
look a little suspicious.
157
00:06:46,888 --> 00:06:48,731
That's what I thought. Till...
158
00:06:48,733 --> 00:06:49,983
[KEYBOARD CLACKING]
159
00:06:49,985 --> 00:06:52,249
And here we go. There.
160
00:06:52,250 --> 00:06:55,692
- It's him.
- Yes. Except it's not.
161
00:06:55,694 --> 00:06:59,811
Facial recognition software
says it is only an 81% match
162
00:06:59,836 --> 00:07:01,652
with discrepancies in vein pattern,
163
00:07:01,677 --> 00:07:04,932
eye distance, and pitch of the lower lip.
164
00:07:04,932 --> 00:07:07,226
- Maybe the system's wrong.
- Oh, the system could be wrong,
165
00:07:07,228 --> 00:07:10,149
but if it's right...
and I suspect that it is...
166
00:07:10,151 --> 00:07:13,280
then you are looking at an
exceptionally convincing double
167
00:07:13,282 --> 00:07:15,414
who helped Sam DeMarco
get away with murder.
168
00:07:15,414 --> 00:07:17,952
Release the photo
to the Bureau and local PDs,
169
00:07:17,954 --> 00:07:19,379
see if we can't get a match...
170
00:07:19,381 --> 00:07:21,132
if he's been arrested, charged.
171
00:07:21,134 --> 00:07:23,056
Whoever this double is, he's got a name,
172
00:07:23,056 --> 00:07:25,178
and I want to know what it is.
173
00:07:25,203 --> 00:07:29,664
♪
174
00:07:29,666 --> 00:07:32,047
[BREATHES DEEPLY]
175
00:07:32,072 --> 00:07:33,213
You did well.
176
00:07:33,238 --> 00:07:34,732
About this routine.
177
00:07:34,757 --> 00:07:36,424
Who are you trying to make me look like?
178
00:07:36,449 --> 00:07:38,605
Mr. Thompson, we agreed.
179
00:07:38,630 --> 00:07:40,959
Sorry. No questions.
180
00:07:40,984 --> 00:07:44,322
♪
181
00:07:44,347 --> 00:07:45,407
It's just...
182
00:07:46,504 --> 00:07:47,786
you're paying me a lot of money
183
00:07:47,811 --> 00:07:51,670
to go on a jog and get a cup of coffee?
184
00:07:51,695 --> 00:07:58,061
♪
185
00:07:58,061 --> 00:07:59,833
Is this who I'm supposed to be?
186
00:07:59,835 --> 00:08:03,104
This... Barrett? Brian Barrett?
187
00:08:03,106 --> 00:08:04,532
I wish you hadn't done that.
188
00:08:04,533 --> 00:08:05,992
I'm, like, doubling this guy?
189
00:08:05,994 --> 00:08:07,696
Are people supposed to think I'm him?
190
00:08:07,699 --> 00:08:10,201
- Look, if this is illegal...
- I'm sorry.
191
00:08:10,203 --> 00:08:14,412
Unfortunately, this won't work with you.
192
00:08:14,414 --> 00:08:18,160
♪
193
00:08:18,161 --> 00:08:19,864
Okay. Don't fight it.
194
00:08:19,866 --> 00:08:21,740
Oh, don't fight it.
195
00:08:21,741 --> 00:08:24,661
Hey, this is [CHUCKLES]
196
00:08:24,663 --> 00:08:27,416
How it would have ended anyway.
197
00:08:27,418 --> 00:08:29,451
Mm? Let it go.
198
00:08:29,476 --> 00:08:33,513
Just let it go.
199
00:08:36,501 --> 00:08:39,137
♪
200
00:08:39,139 --> 00:08:40,835
Thank you for coming.
201
00:08:40,837 --> 00:08:43,215
I assume it's a pressing matter.
202
00:08:43,217 --> 00:08:45,038
It's about Agent Keen.
203
00:08:45,040 --> 00:08:46,806
I know you've been helping her
204
00:08:46,808 --> 00:08:48,747
look for the man who killed her husband.
205
00:08:48,749 --> 00:08:50,092
- Yes.
- I would imagine the methods
206
00:08:50,117 --> 00:08:51,134
you and she have employed
207
00:08:51,136 --> 00:08:53,340
have been, shall we say, fast and loose.
208
00:08:53,342 --> 00:08:55,914
I asked you here
to tell you that has to end.
209
00:08:55,916 --> 00:08:59,393
BOLO went out an hour ago.
Still nothing on Shula.
210
00:09:00,222 --> 00:09:03,985
This was the man eyewitnesses
ID'd as Sam DeMarco.
211
00:09:04,536 --> 00:09:08,740
And this... is DeMarco.
212
00:09:08,765 --> 00:09:10,154
He's using doubles.
213
00:09:10,179 --> 00:09:12,474
A homeless man
matching DeMarco's description
214
00:09:12,499 --> 00:09:15,136
was picked up for public
intoxication last month.
215
00:09:15,161 --> 00:09:16,447
Kahil Shula.
216
00:09:16,472 --> 00:09:18,313
Where he is now is anyone's guess.
217
00:09:18,338 --> 00:09:19,972
Some guess.
218
00:09:19,997 --> 00:09:21,512
Others know.
219
00:09:21,512 --> 00:09:23,018
May I?
220
00:09:24,244 --> 00:09:25,342
We'll do everything we can
221
00:09:25,344 --> 00:09:27,007
to help Elizabeth find Tom's killer.
222
00:09:27,009 --> 00:09:28,968
But once she's reinstated,
223
00:09:29,340 --> 00:09:31,495
Elizabeth will have to enforce the rules,
224
00:09:31,497 --> 00:09:32,847
not break them.
225
00:09:45,639 --> 00:09:47,526
Let's talk about your daughter.
226
00:09:47,708 --> 00:09:51,629
She's with her grandmother
until this ends.
227
00:09:51,654 --> 00:09:53,113
Until what ends?
228
00:09:53,138 --> 00:09:55,710
Until I find closure.
229
00:09:55,735 --> 00:09:59,332
And how do you envision that happening?
230
00:10:00,720 --> 00:10:02,098
Through revenge.
231
00:10:02,123 --> 00:10:05,303
That's why I need you...
to help me find another way.
232
00:10:05,623 --> 00:10:08,293
Does the desire for revenge
come naturally to you?
233
00:10:08,294 --> 00:10:09,858
I think it comes naturally
234
00:10:09,860 --> 00:10:11,970
to anyone who's seen
her husband murdered.
235
00:10:13,346 --> 00:10:15,807
Let's talk about Raymond Reddington.
236
00:10:16,252 --> 00:10:17,325
What about him?
237
00:10:17,350 --> 00:10:19,644
Well, I know something
of your relationship to him.
238
00:10:19,669 --> 00:10:21,542
I can't make a worthwhile evaluation
239
00:10:21,567 --> 00:10:22,981
until I know everything.
240
00:10:23,739 --> 00:10:26,317
What did psych services
tell you about me?
241
00:10:26,646 --> 00:10:30,785
Only that, in order to get my
badge back, I need your okay.
242
00:10:30,810 --> 00:10:34,534
Before I give you that,
you feel you need closure.
243
00:10:35,740 --> 00:10:36,817
Don't you?
244
00:10:36,818 --> 00:10:41,200
If by closure, you mean
become numb to the pain
245
00:10:41,225 --> 00:10:44,423
caused by Tom's death or anesthetize it,
246
00:10:44,448 --> 00:10:46,882
then, no, I don't think you need that.
247
00:10:46,907 --> 00:10:48,990
Anger is not an unhealthy emotion.
248
00:10:49,015 --> 00:10:51,985
It generates passion, risk,
249
00:10:52,010 --> 00:10:54,387
the desire to paint outside the lines.
250
00:10:55,130 --> 00:10:57,265
I'm drawn to that.
251
00:10:58,088 --> 00:11:00,018
And my guess is that you are, too.
252
00:11:01,166 --> 00:11:03,021
What makes you say that?
253
00:11:04,077 --> 00:11:05,899
Let's talk about your father.
254
00:11:05,924 --> 00:11:11,384
♪
255
00:11:13,122 --> 00:11:16,453
Oh! If it isn't R Squared
and my man Dembe.
256
00:11:16,455 --> 00:11:18,340
Hello, Marion.
257
00:11:18,342 --> 00:11:20,316
- [CHUCKLES]
- It's been too long, Marty.
258
00:11:20,317 --> 00:11:22,368
You look wonderful.
259
00:11:22,370 --> 00:11:23,478
Well, we're up
260
00:11:23,480 --> 00:11:24,877
to 700 meals a day.
261
00:11:24,902 --> 00:11:26,222
We got housing for another 60.
262
00:11:26,247 --> 00:11:28,124
Wouldn't be half that without your help.
263
00:11:28,149 --> 00:11:29,747
I give, and I get...
264
00:11:29,772 --> 00:11:33,110
the eyes and ears of an invisible army.
265
00:11:33,135 --> 00:11:36,391
Speaking of which, Kahil Shula.
266
00:11:36,416 --> 00:11:38,901
Homeless, in considerable trouble.
267
00:11:38,926 --> 00:11:40,176
I need to find him.
268
00:11:40,201 --> 00:11:43,330
So please circulate
the photo and the word.
269
00:11:43,907 --> 00:11:45,118
Done and done-r.
270
00:11:45,143 --> 00:11:46,912
Now, how about you two come and try
271
00:11:46,937 --> 00:11:48,736
some of Randy's raisin bread pudding?
272
00:11:48,761 --> 00:11:50,618
Sounds absolutely delightful.
273
00:11:50,643 --> 00:11:52,162
Let's go.
274
00:11:52,187 --> 00:11:57,081
♪
275
00:11:57,106 --> 00:11:58,363
[BEEPING]
276
00:11:58,388 --> 00:12:00,121
SINCLAIR: Ritual is everything.
277
00:12:00,146 --> 00:12:03,857
Respect it, and, in time,
it will become second nature.
278
00:12:03,882 --> 00:12:07,081
Until then, find the signposts.
279
00:12:07,106 --> 00:12:11,974
Each morning, your run will
begin between 8:00 and 8:10.
280
00:12:12,015 --> 00:12:14,331
Along your route, there's a young man
281
00:12:14,356 --> 00:12:17,123
who opens 192 Books...
282
00:12:17,131 --> 00:12:19,704
a falafel vendor on 10th Avenue...
283
00:12:21,231 --> 00:12:25,375
a doorman at the Flemming
who is there rain or shine.
284
00:12:25,377 --> 00:12:27,821
Make sure to acknowledge these people.
285
00:12:27,822 --> 00:12:29,399
Let them see you.
286
00:12:30,223 --> 00:12:31,648
As your pattern emerges,
287
00:12:31,650 --> 00:12:35,154
you'll find others
with ritualistic behavior...
288
00:12:36,486 --> 00:12:38,783
neighbors with patterns.
289
00:12:40,004 --> 00:12:42,704
Double espresso, shot of milk.
290
00:12:42,729 --> 00:12:48,139
♪
291
00:12:48,141 --> 00:12:51,066
The falafel vendor waved when you passed.
292
00:12:51,068 --> 00:12:52,148
You didn't acknowledge him.
293
00:12:52,150 --> 00:12:54,012
He needs to know your face.
294
00:12:54,014 --> 00:12:55,494
He sees hundreds every day.
295
00:12:55,496 --> 00:12:57,457
Hey, I've been at this for months.
296
00:12:57,459 --> 00:12:59,792
I could care less about the
falafel guy and what he needs.
297
00:12:59,794 --> 00:13:01,926
He could be critical to our story.
298
00:13:01,933 --> 00:13:03,380
Do you know who likes falafel?!
299
00:13:03,380 --> 00:13:06,141
Phil. Who was screwing my wife
when we started this.
300
00:13:06,143 --> 00:13:07,703
When you promised to get me a double.
301
00:13:07,705 --> 00:13:09,008
And now he's moved in with her.
302
00:13:09,010 --> 00:13:10,896
He's living in my house with my kids.
303
00:13:10,896 --> 00:13:12,772
And I'm out here waving to falafel guys.
304
00:13:12,774 --> 00:13:15,486
This routine is not for you.
305
00:13:15,488 --> 00:13:16,704
It's for them.
306
00:13:16,706 --> 00:13:19,615
We have to get them to remember you...
307
00:13:20,020 --> 00:13:21,793
when it's not you.
308
00:13:21,795 --> 00:13:23,393
[SIGHS]
309
00:13:23,395 --> 00:13:26,316
♪
310
00:13:26,318 --> 00:13:28,925
[CELLPHONE RINGS]
311
00:13:28,927 --> 00:13:30,403
Marty. Any good news?
312
00:13:30,405 --> 00:13:32,447
Now, we haven't found
the person you're looking for,
313
00:13:32,449 --> 00:13:34,093
but we found a woman who knows him.
314
00:13:34,095 --> 00:13:35,193
Her name is Delores.
315
00:13:35,195 --> 00:13:36,841
I'll put you on the line with her.
316
00:13:39,001 --> 00:13:40,239
Hello?
317
00:13:40,241 --> 00:13:41,561
Delores. Hello.
318
00:13:41,563 --> 00:13:42,737
Thank you for agreeing to help.
319
00:13:42,738 --> 00:13:44,232
You're looking for Kahil?
320
00:13:44,234 --> 00:13:46,319
That's right. Kahil Shula.
321
00:13:46,321 --> 00:13:48,859
- What can you tell me about him?
- Good person.
322
00:13:48,861 --> 00:13:51,233
Last time I seen him,
he was talking to a man
323
00:13:51,234 --> 00:13:54,887
in front of the, um,
West 26th Street shelter,
324
00:13:54,888 --> 00:13:56,416
Said something about a job.
325
00:13:56,418 --> 00:13:58,330
Got into his fancy car and drove off.
326
00:13:58,332 --> 00:13:59,795
- [CELLPHONE CHIMES]
- A fancy car?
327
00:13:59,797 --> 00:14:01,940
Gold with four doors.
328
00:14:01,941 --> 00:14:05,487
Oh, and it had an E-Z Pass in the window.
329
00:14:05,489 --> 00:14:07,747
It's Elizabeth. She wants to meet.
330
00:14:08,173 --> 00:14:09,841
Delores, do you like veal?
331
00:14:09,843 --> 00:14:13,633
My chef is preparing osso buco
for dinner tomorrow night.
332
00:14:13,635 --> 00:14:16,474
Would you care to join me?
I could have a car pick you up.
333
00:14:16,476 --> 00:14:18,878
Say, 6:30, quarter of 7:00?
334
00:14:18,880 --> 00:14:21,803
Uh, yeah.
335
00:14:22,598 --> 00:14:23,965
What? Wait. I-I'm confused.
336
00:14:23,966 --> 00:14:26,610
I don't... I have nothing to do
with your reinstatement.
337
00:14:26,611 --> 00:14:29,149
My therapist disagrees.
And it's up to her.
338
00:14:29,151 --> 00:14:31,167
Besides, I thought you liked therapy.
339
00:14:31,169 --> 00:14:33,684
It can be transformative
for people who need it.
340
00:14:33,686 --> 00:14:34,848
We don't.
341
00:14:34,849 --> 00:14:36,760
If Singleton works with Tom's killer,
342
00:14:36,762 --> 00:14:38,499
if they're both on the force,
343
00:14:38,501 --> 00:14:39,569
we're gonna need the Bureau's help.
344
00:14:39,571 --> 00:14:41,314
And to get that, I need my badge.
345
00:14:41,316 --> 00:14:44,408
And to get that, you need
to go to therapy.
346
00:14:45,134 --> 00:14:46,628
Reddington, please.
347
00:14:46,653 --> 00:14:48,262
Singleton was in my apartment.
348
00:14:48,287 --> 00:14:50,084
- That won't happen again.
- You don't know that.
349
00:14:50,109 --> 00:14:51,742
Yes, I do.
350
00:14:51,767 --> 00:14:55,314
♪
351
00:14:55,339 --> 00:14:57,877
Text Dembe the time and place.
352
00:14:57,902 --> 00:14:59,569
♪
353
00:14:59,594 --> 00:15:02,932
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
354
00:15:02,957 --> 00:15:10,714
♪
355
00:15:12,013 --> 00:15:13,974
♪
356
00:15:13,976 --> 00:15:15,787
Keen's working for Reddington.
357
00:15:16,733 --> 00:15:18,483
Could be her husband was, too.
358
00:15:18,485 --> 00:15:21,614
The guy's got judges, cops,
and prosecutors in his pocket.
359
00:15:21,616 --> 00:15:24,433
- Why not an FBI agent, too?
- It explains everything.
360
00:15:24,435 --> 00:15:26,625
Her husband gets in over his
head with the Nash Syndicate.
361
00:15:26,627 --> 00:15:27,746
They come for him.
362
00:15:27,748 --> 00:15:29,734
What they don't know is,
Reddington's protecting him.
363
00:15:29,736 --> 00:15:31,579
He leaves five dead in the apartment.
364
00:15:31,581 --> 00:15:33,390
Keen knows it, but won't give him up.
365
00:15:33,391 --> 00:15:35,878
Think he moved in,
took control of the Syndicate?
366
00:15:35,879 --> 00:15:37,756
He takes over, uses his FBI stooge
367
00:15:37,758 --> 00:15:39,426
to keep us a step behind.
368
00:15:39,428 --> 00:15:41,829
We get a lead on a shipment
in Maryland, it don't show.
369
00:15:41,831 --> 00:15:45,386
We get a witness who agrees
to testify, he turns up dead.
370
00:15:45,899 --> 00:15:47,700
You think Keen's working
with drug dealers?
371
00:15:47,701 --> 00:15:49,682
A drug dealer killed her husband.
372
00:15:49,684 --> 00:15:51,623
Is she in Reddington's pocket?
373
00:15:51,624 --> 00:15:53,431
Sure looks like it.
374
00:15:53,433 --> 00:15:55,813
Then how much of a Girl Scout can she be?
375
00:15:57,023 --> 00:15:59,025
I say we keep following her,
376
00:15:59,521 --> 00:16:01,491
and we tell no one outside this room.
377
00:16:01,492 --> 00:16:04,238
Reddington's the biggest fish
in domestic law enforcement,
378
00:16:04,240 --> 00:16:08,159
and if Detective Singleton's
right, we got him on the hook.
379
00:16:09,660 --> 00:16:12,747
Dr. Fulton.
I understand you'd like to talk.
380
00:16:18,787 --> 00:16:20,038
I am so sorry.
381
00:16:20,040 --> 00:16:22,161
I tried getting him
to come to your office.
382
00:16:22,163 --> 00:16:24,030
This is as close as he would come.
383
00:16:24,055 --> 00:16:25,635
Nothing personal.
384
00:16:26,717 --> 00:16:29,101
May I pay you the courtesy
of being blunt?
385
00:16:29,652 --> 00:16:31,098
Please.
386
00:16:32,180 --> 00:16:33,809
You disgust me.
387
00:16:34,305 --> 00:16:37,017
I was told you wanted
to talk about Elizabeth.
388
00:16:37,367 --> 00:16:40,024
You're a glorified serial killer.
389
00:16:40,497 --> 00:16:42,216
Everything I hear about Agent Keen
390
00:16:42,241 --> 00:16:46,172
is that she's talented,
smart, tough, resilient.
391
00:16:46,197 --> 00:16:48,597
Recommending reinstatement
would be a no-brainer
392
00:16:48,622 --> 00:16:51,020
if not for her relationship with you.
393
00:16:51,425 --> 00:16:55,013
Remind me. Was "the apple
doesn't fall far from the tree"
394
00:16:55,038 --> 00:16:58,188
a psychological theory
first pioneered by Piaget
395
00:16:58,213 --> 00:17:00,020
or Lucy in "Peanuts"?
396
00:17:00,045 --> 00:17:02,416
She murdered the attorney
general of the United States...
397
00:17:02,441 --> 00:17:04,757
I killed a key member
of a global conspiracy.
398
00:17:04,782 --> 00:17:06,110
...and went on the run with you
399
00:17:06,135 --> 00:17:07,965
like a modern-day Bonnie and Clyde.
400
00:17:07,990 --> 00:17:09,620
And in the process, I helped
prevent a false flag operation
401
00:17:09,645 --> 00:17:11,086
that could have put this country
on war footing with Russia.
402
00:17:11,111 --> 00:17:13,788
Some kids run from their father's sins.
403
00:17:13,813 --> 00:17:16,142
She embraces them.
404
00:17:17,515 --> 00:17:18,836
Are we finished?
405
00:17:18,838 --> 00:17:21,619
"Fidelity. Bravery. Integrity."
406
00:17:21,621 --> 00:17:23,498
This is the Bureau's motto.
407
00:17:23,500 --> 00:17:26,904
Do you honestly believe a child
of yours can honor that?
408
00:17:27,536 --> 00:17:30,841
Would you honestly believe
any answer I gave?
409
00:17:31,537 --> 00:17:32,843
I doubt it.
410
00:17:33,523 --> 00:17:35,165
But Agent Keen's future with the Bureau
411
00:17:35,190 --> 00:17:36,733
depends on you giving it your best shot.
412
00:17:36,758 --> 00:17:37,834
No.
413
00:17:37,859 --> 00:17:40,014
Elizabeth's future with the Bureau
414
00:17:40,039 --> 00:17:42,438
depends on her giving it her best shot.
415
00:17:42,463 --> 00:17:45,327
And your willingness
to judge her on her merits,
416
00:17:45,352 --> 00:17:46,568
not mine.
417
00:17:46,593 --> 00:17:48,991
Push her. Provoke her.
418
00:17:49,016 --> 00:17:51,639
Figure out a way past
her grief and anger,
419
00:17:51,664 --> 00:17:54,198
and you'll see her for who she really is.
420
00:17:54,223 --> 00:17:55,403
And who is that?
421
00:17:55,428 --> 00:17:57,476
Everything that I am not.
422
00:17:57,880 --> 00:17:59,200
Oop! Time's up.
423
00:17:59,225 --> 00:18:00,859
I'm afraid that's all for today.
424
00:18:00,884 --> 00:18:03,524
Good session, though. Tough stuff.
425
00:18:03,549 --> 00:18:08,974
♪
426
00:18:08,999 --> 00:18:14,460
♪
427
00:18:14,485 --> 00:18:17,336
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
428
00:18:17,361 --> 00:18:24,351
♪
429
00:18:24,376 --> 00:18:29,402
♪
430
00:18:29,422 --> 00:18:31,122
Mr. Eckhart?
431
00:18:31,122 --> 00:18:33,138
Da... Da... David?
432
00:18:33,140 --> 00:18:36,199
Yeah. Who's asking?
433
00:18:36,201 --> 00:18:38,773
My name's Ben Rowe.
434
00:18:38,776 --> 00:18:42,063
Uh, I-I'd like to talk
with you about a job.
435
00:18:42,561 --> 00:18:44,890
All right, say I do agree to do this,
436
00:18:44,892 --> 00:18:47,759
- to go on this assignment.
- Right.
437
00:18:47,761 --> 00:18:49,832
Well... Well, nobody would know.
438
00:18:49,834 --> 00:18:51,054
Because it's illegal.
439
00:18:51,055 --> 00:18:52,652
No, not at all. Not your part.
440
00:18:52,654 --> 00:18:55,803
Your part is, uh... It's quite simple.
441
00:18:55,805 --> 00:18:58,708
But should we agree to proceed,
442
00:18:58,710 --> 00:19:02,715
I will provide you with
a sequence of detailed actions
443
00:19:02,715 --> 00:19:04,348
that you will be required to complete.
444
00:19:04,350 --> 00:19:06,247
These tasks
- are... are quite simple...
445
00:19:06,248 --> 00:19:10,051
a street to take, a food vendor to pass,
446
00:19:10,051 --> 00:19:12,763
a face to wave at on your morning jog.
447
00:19:12,765 --> 00:19:16,613
What about these changes
you say you want to make?
448
00:19:16,614 --> 00:19:20,474
Should you be willing and able
to follow this script,
449
00:19:20,476 --> 00:19:23,327
then... then we would need
a few modifications.
450
00:19:23,329 --> 00:19:26,757
This is, what... to make me
look like someone else?
451
00:19:26,757 --> 00:19:27,973
Some... Some stranger?
452
00:19:27,975 --> 00:19:29,020
I can't tell you that.
453
00:19:29,020 --> 00:19:31,767
You give me a makeover,
you tell me to go for a jog
454
00:19:31,769 --> 00:19:33,089
and wave at people.
455
00:19:33,091 --> 00:19:35,107
Why? Who am I pretending to be?
456
00:19:35,109 --> 00:19:36,584
It's not important.
457
00:19:36,609 --> 00:19:38,138
Now stick to the script.
458
00:19:38,163 --> 00:19:39,711
I'm not an idiot.
459
00:19:39,736 --> 00:19:42,028
Whatever this is isn't good.
460
00:19:42,053 --> 00:19:43,730
How do you know I won't say no?
461
00:19:45,017 --> 00:19:49,552
It's amazing the depth
of personal information
462
00:19:49,577 --> 00:19:52,716
that one can access
with just a few keystrokes.
463
00:19:53,274 --> 00:19:56,619
I know about your upside-down
mortgage, your alimony,
464
00:19:56,620 --> 00:19:59,645
the mounds of debt
that you can never overcome.
465
00:19:59,647 --> 00:20:01,071
Do you think I would have offered
466
00:20:01,073 --> 00:20:02,993
such a significant amount of money
467
00:20:02,994 --> 00:20:05,393
unless I thought
you were going to say yes?
468
00:20:05,395 --> 00:20:06,605
Hmm?
469
00:20:07,315 --> 00:20:10,096
You are gonna say yes, aren't you?
470
00:20:10,121 --> 00:20:12,528
♪
471
00:20:12,637 --> 00:20:14,723
NAVABI: We've created
a list of E-Z Pass users
472
00:20:14,725 --> 00:20:16,482
based on the description
of The Alibi's car.
473
00:20:16,483 --> 00:20:18,702
We cross-checked that with the toll roads
474
00:20:18,704 --> 00:20:20,495
closest to the 26th Street shelter.
475
00:20:20,497 --> 00:20:21,890
So, how many cars are we talking about?
476
00:20:21,892 --> 00:20:22,941
840.
477
00:20:22,943 --> 00:20:24,733
We contacted the Toll Road Authority
478
00:20:24,735 --> 00:20:27,517
and pulled the video from every
license plate of every car.
479
00:20:27,517 --> 00:20:31,169
And out of the 840,
582 are licensed to men.
480
00:20:31,171 --> 00:20:32,838
Any of whom could be our Blacklister.
481
00:20:32,840 --> 00:20:34,322
Pull their license photos from the DMV
482
00:20:34,322 --> 00:20:35,415
and get them to Reddington.
483
00:20:35,416 --> 00:20:37,547
See if his witness
can make a positive I.D.
484
00:20:39,981 --> 00:20:41,474
Mmm.
485
00:20:41,681 --> 00:20:43,315
Thank you, Paris.
486
00:20:43,317 --> 00:20:47,141
[CLASSICAL MUSIC PLAYS]
487
00:20:47,143 --> 00:20:49,924
All he does is cook for you?
488
00:20:49,926 --> 00:20:51,159
Yes.
489
00:20:51,184 --> 00:20:52,386
Every day?
490
00:20:52,411 --> 00:20:53,557
Every day.
491
00:20:53,582 --> 00:20:55,806
He's also a hell of a chess player.
492
00:20:55,831 --> 00:20:59,447
Even better than Dembe
and way better than me.
493
00:20:59,472 --> 00:21:01,660
Well, it's delicious.
494
00:21:04,552 --> 00:21:06,908
Delores, the man Kahil left with.
495
00:21:06,909 --> 00:21:10,595
Did you find his picture
anywhere in the book?
496
00:21:11,361 --> 00:21:14,412
You know, when I lost my apartment,
497
00:21:14,412 --> 00:21:15,837
it was the dead of winter,
498
00:21:15,839 --> 00:21:18,924
and I would have froze to death
499
00:21:18,924 --> 00:21:21,532
if it wasn't for Kahil.
500
00:21:22,598 --> 00:21:24,698
The man Kahil left with,
501
00:21:24,700 --> 00:21:27,725
the one in the fancy car...
502
00:21:27,727 --> 00:21:30,250
I worry that he may hurt your friend.
503
00:21:30,251 --> 00:21:33,776
Please help me to protect Kahil.
504
00:21:35,069 --> 00:21:36,904
You have an honest face.
505
00:21:37,666 --> 00:21:39,573
I'm an honest man.
506
00:21:40,688 --> 00:21:51,019
♪
507
00:21:51,021 --> 00:22:00,235
♪
508
00:22:01,834 --> 00:22:05,555
♪
509
00:22:05,557 --> 00:22:08,339
[ELECTRICITY HUMMING]
510
00:22:08,341 --> 00:22:15,471
♪
511
00:22:15,474 --> 00:22:22,395
♪
512
00:22:22,397 --> 00:22:29,527
♪
513
00:22:29,529 --> 00:22:36,659
♪
514
00:22:36,661 --> 00:22:39,269
You should call Harold.
515
00:22:41,138 --> 00:22:43,946
Tell him we have an address
for the Blacklister.
516
00:22:45,180 --> 00:22:46,569
RESSLER: No wonder DeMarco walked.
517
00:22:46,569 --> 00:22:48,675
This guy laid out
every step of his alibi.
518
00:22:48,676 --> 00:22:50,135
Down to the kind of lottery ticket
519
00:22:50,137 --> 00:22:51,561
he was supposed to buy
the day of the murder.
520
00:22:51,563 --> 00:22:53,580
Proof that DeMarco
killed his business partner,
521
00:22:53,582 --> 00:22:56,780
which makes his double an
accessory if he's still alive.
522
00:22:56,782 --> 00:22:58,487
You think Sinclair's murdering the
doppelgangers?
523
00:22:58,512 --> 00:22:59,506
It's a theory.
524
00:22:59,508 --> 00:23:01,406
None of them have turned up
alive or gone to the police.
525
00:23:01,408 --> 00:23:04,579
And we have, what, a dozen of
these facial casts in the room?
526
00:23:04,580 --> 00:23:05,969
Another two dozen here?
527
00:23:05,971 --> 00:23:08,822
It's like he's keeping
trophies of his conquests.
528
00:23:08,825 --> 00:23:11,053
We now have at least twice as
many murders to charge him with.
529
00:23:11,053 --> 00:23:13,661
Ressler. We have something.
530
00:23:14,965 --> 00:23:17,955
Sinclair's not finished.
531
00:23:17,980 --> 00:23:21,075
♪
532
00:23:21,100 --> 00:23:23,716
Aram, I think we found
Sinclair's next client.
533
00:23:23,741 --> 00:23:25,338
- There's another?
- [RINGING]
534
00:23:25,363 --> 00:23:27,720
- Reddington.
- Agent Navabi, what a pleasure.
535
00:23:27,745 --> 00:23:29,761
We found a plaster mold of a man...
536
00:23:29,786 --> 00:23:33,135
presumably Sinclair's next
client... but not his dossier.
537
00:23:33,160 --> 00:23:34,550
And that presents a problem?
538
00:23:34,575 --> 00:23:36,521
Sinclair is painstakingly precise.
539
00:23:36,546 --> 00:23:38,780
He keeps detailed records
of every alibi he creates,
540
00:23:38,805 --> 00:23:43,428
and yet the one dossier we
can't find is for his next job.
541
00:23:43,453 --> 00:23:44,956
Maybe you should keep looking.
542
00:23:44,983 --> 00:23:46,338
Maybe you took it.
543
00:23:46,867 --> 00:23:49,048
I'm sure it'll turn up somewhere,
544
00:23:49,073 --> 00:23:51,019
and when it does, let me know.
545
00:23:51,044 --> 00:23:53,860
Then we can celebrate. Your treat.
546
00:23:53,885 --> 00:23:55,622
[CELLPHONE BEEPS]
547
00:23:55,647 --> 00:23:57,628
♪
548
00:23:57,653 --> 00:23:59,036
You could give them the name.
549
00:23:59,061 --> 00:24:00,728
They'll put it together.
550
00:24:00,753 --> 00:24:02,769
They have the face.
551
00:24:02,794 --> 00:24:05,472
And we have a long drive.
552
00:24:05,497 --> 00:24:07,095
♪
553
00:24:07,120 --> 00:24:10,144
- [CELLPHONE RINGING]
- Double espresso, shot of milk.
554
00:24:11,587 --> 00:24:13,674
[CELLPHONE BEEPS]
555
00:24:13,699 --> 00:24:15,784
BARRETT: Hello?
556
00:24:15,809 --> 00:24:16,872
Good news.
557
00:24:17,196 --> 00:24:18,816
I found your double.
558
00:24:18,841 --> 00:24:22,005
♪
559
00:24:22,506 --> 00:24:24,225
Why do you want to be reinstated?
560
00:24:24,225 --> 00:24:26,797
To find the man who murdered my husband.
561
00:24:26,800 --> 00:24:30,590
Five other men were murdered
in your apartment that night.
562
00:24:30,592 --> 00:24:33,478
Are you interested in finding
out the man who murdered them?
563
00:24:33,480 --> 00:24:35,073
Not as much, no.
564
00:24:35,073 --> 00:24:37,588
The police think you're
not interested at all,
565
00:24:37,613 --> 00:24:39,142
that you're protecting him.
566
00:24:39,167 --> 00:24:40,961
A man who killed five people.
567
00:24:40,986 --> 00:24:43,189
Is this your way of, uh, pushing me?
568
00:24:43,214 --> 00:24:45,161
Provoking me
- like Reddington told you to?
569
00:24:45,186 --> 00:24:47,375
He said it would reveal
who you really are.
570
00:24:47,400 --> 00:24:49,799
I know who I really am.
You're the daughter
571
00:24:49,824 --> 00:24:51,640
of the most wanted criminal
in the country.
572
00:24:52,464 --> 00:24:57,020
I'm a widow, a mother, and a good cop.
573
00:24:58,697 --> 00:25:00,374
And that's it?
574
00:25:00,813 --> 00:25:02,025
That's all that matters.
575
00:25:04,487 --> 00:25:06,503
You say you want closure.
576
00:25:06,528 --> 00:25:07,987
About Tom.
577
00:25:08,012 --> 00:25:09,675
So I can get my life back on track.
578
00:25:09,700 --> 00:25:11,618
That has nothing to do with Reddington.
579
00:25:11,643 --> 00:25:14,371
Closure requires a reckoning.
580
00:25:15,070 --> 00:25:17,833
Not just about Tom
or what happened to him.
581
00:25:17,858 --> 00:25:19,282
But why it happened.
582
00:25:19,307 --> 00:25:20,766
What role, if any,
583
00:25:20,791 --> 00:25:23,589
you or Reddington may have played in it.
584
00:25:23,938 --> 00:25:26,238
- I know it's complicated.
- It isn't, actually.
585
00:25:26,238 --> 00:25:28,945
And I understand why you
don't want to confront it.
586
00:25:28,970 --> 00:25:30,112
I do.
587
00:25:31,643 --> 00:25:33,484
But you have to.
588
00:25:33,509 --> 00:25:36,221
Agent Keen, you're a profiler.
589
00:25:36,246 --> 00:25:38,262
I'm not going to reinstate you
590
00:25:38,287 --> 00:25:41,208
until you can honestly profile yourself.
591
00:25:41,233 --> 00:25:44,693
♪
592
00:25:45,359 --> 00:25:46,919
Where are we on identifying the mold
593
00:25:46,919 --> 00:25:48,412
found in Sinclair's apartment?
594
00:25:48,415 --> 00:25:50,155
Okay, so, uh,
our facial recognition software
595
00:25:50,155 --> 00:25:51,788
wasn't able to pull a match on the mold,
596
00:25:51,790 --> 00:25:53,836
but Agents Ressler and Navabi were able
597
00:25:53,837 --> 00:25:55,748
to find additional points of comparison
598
00:25:55,750 --> 00:25:57,280
at Sinclair's workshop.
599
00:25:57,282 --> 00:25:58,948
Looks like they're reference photos
600
00:25:58,973 --> 00:26:00,850
for a client he's trying to match.
601
00:26:00,875 --> 00:26:02,894
- So the double's still a mystery.
- NAVABI: Yes.
602
00:26:02,919 --> 00:26:06,988
But not the client,
because, okay, I think...
603
00:26:07,013 --> 00:26:08,403
I think I just found him.
604
00:26:08,428 --> 00:26:09,754
Brian Barrett, 33.
605
00:26:09,779 --> 00:26:12,763
An aerospace engineer working
for a defense contractor
606
00:26:12,788 --> 00:26:14,247
in Greenbelt, Maryland.
607
00:26:14,272 --> 00:26:17,575
Married to a Nicole Rose Adler. Two kids.
608
00:26:17,600 --> 00:26:19,728
Looks like the wife filed
for divorce five months ago.
609
00:26:19,753 --> 00:26:21,038
Aram, reach out to the ex.
610
00:26:21,063 --> 00:26:22,627
Let her know we have a situation.
611
00:26:22,652 --> 00:26:24,969
Ressler, Navabi, have the
Greenbelt Police Department
612
00:26:24,994 --> 00:26:26,871
throw a net over the city
and find Barrett.
613
00:26:26,896 --> 00:26:29,468
- Sir, what about the double?
- We find Barrett, we find the double.
614
00:26:29,493 --> 00:26:30,778
But right now all I'm worried about
615
00:26:30,803 --> 00:26:32,924
is keeping his ex-wife alive.
616
00:26:32,949 --> 00:26:34,894
[KEYBOARD CLACKING]
617
00:26:34,919 --> 00:26:41,250
♪
618
00:26:41,275 --> 00:26:43,604
I almost thought you were gonna be late.
619
00:26:43,629 --> 00:26:46,132
Are we good...
620
00:26:50,261 --> 00:26:53,007
My God. How did you...
621
00:26:53,032 --> 00:26:55,514
Please, we have a schedule to keep.
622
00:26:56,307 --> 00:26:59,158
Now, gentlemen, the routine.
623
00:26:59,183 --> 00:27:02,730
Let us, uh, review it one more time.
624
00:27:02,755 --> 00:27:04,214
♪
625
00:27:08,005 --> 00:27:09,708
[SIREN WAILING]
626
00:27:09,710 --> 00:27:11,448
♪ Mm-mm, mm
627
00:27:11,450 --> 00:27:13,083
No answer on Nicki Adler's phone.
628
00:27:13,085 --> 00:27:14,335
What about the boyfriend?
629
00:27:14,337 --> 00:27:15,658
Out of town on business.
630
00:27:15,660 --> 00:27:16,880
Her assistant couldn't reach him.
631
00:27:16,881 --> 00:27:18,201
[CELLPHONE RINGS]
632
00:27:18,203 --> 00:27:20,775
ARAM: Okay, I was able to access the GPS
633
00:27:20,777 --> 00:27:23,768
on Nicole Adler's vehicle,
and she just stopped.
634
00:27:23,770 --> 00:27:25,924
I've got her at what appears
to be a parking garage
635
00:27:25,926 --> 00:27:28,333
off Westpark Drive and Tyson's Corner.
636
00:27:28,333 --> 00:27:29,966
- That's her work.
- We're en route.
637
00:27:29,968 --> 00:27:31,358
♪ Mm-mm, mm
638
00:27:31,360 --> 00:27:32,540
♪ Yeah, ayyy
639
00:27:32,542 --> 00:27:34,281
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
640
00:27:34,283 --> 00:27:36,820
- ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
- [VEHICLE ALARM CHIRPS]
641
00:27:36,822 --> 00:27:39,117
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
642
00:27:39,119 --> 00:27:40,682
♪ Ooh, ooh, ooh
643
00:27:40,684 --> 00:27:41,865
- ♪ The devil you know
- [GASPS]
644
00:27:41,867 --> 00:27:43,871
Brian. My God. You scared me.
645
00:27:43,871 --> 00:27:46,270
- Hey, Nic.
- What are you doing
646
00:27:46,272 --> 00:27:48,129
at my office?
647
00:27:48,130 --> 00:27:49,415
Why are you even here?
648
00:27:49,417 --> 00:27:51,235
Oh, that's the thing.
649
00:27:51,236 --> 00:27:52,821
I'm not here.
650
00:27:53,810 --> 00:27:55,374
Brian.
651
00:27:55,376 --> 00:27:57,879
Please. What... What is this?
652
00:27:57,881 --> 00:28:00,141
Well, this isn't even happening.
653
00:28:00,166 --> 00:28:01,520
Not with me, at least.
654
00:28:01,545 --> 00:28:04,326
See, actually, I-I'm in New York.
655
00:28:04,351 --> 00:28:07,776
In fact, right now I'm leaving
my apartment in Manhattan
656
00:28:07,801 --> 00:28:11,522
about to go on my morning jog
like I've done every morning
657
00:28:11,547 --> 00:28:14,926
since I found you and Phil
together in my bed.
658
00:28:15,212 --> 00:28:17,679
So I'm not here.
659
00:28:17,704 --> 00:28:20,068
- ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
- Brian, please.
660
00:28:20,879 --> 00:28:22,994
Whatever it is that you
think that you're doing, I...
661
00:28:23,019 --> 00:28:24,687
I remember that moment so vividly...
662
00:28:24,712 --> 00:28:27,772
- [LAUGHS]
- Holding that champagne bottle in my fist.
663
00:28:27,797 --> 00:28:29,405
Wanting to crack it over your head...
664
00:28:29,430 --> 00:28:33,253
Please... but knowing that
if I did, I would go to jail.
665
00:28:33,278 --> 00:28:35,528
BARRETT:
- So I waited, and I planned.
666
00:28:35,553 --> 00:28:38,299
And now I'm actually about to get
away with putting two bullets
667
00:28:38,324 --> 00:28:39,786
in that smug little face of yours.
668
00:28:39,811 --> 00:28:42,937
[SCREAMS]
- [GUNSHOTS]
669
00:28:42,962 --> 00:28:46,323
♪
670
00:28:46,348 --> 00:28:47,841
[WHIMPERS]
671
00:28:47,866 --> 00:28:49,673
[SCREAMS]
672
00:28:49,698 --> 00:28:55,124
♪
673
00:28:55,149 --> 00:28:58,636
♪
674
00:28:58,661 --> 00:29:01,164
♪ Make that money pile up, baby ♪
675
00:29:01,189 --> 00:29:03,552
♪ Pile up higher
676
00:29:03,577 --> 00:29:05,907
♪ Make that money pile up, baby ♪
677
00:29:05,932 --> 00:29:07,390
♪ Miles higher
678
00:29:07,415 --> 00:29:08,805
Double espresso, shot of milk.
679
00:29:08,830 --> 00:29:10,602
♪ Make that money pile up, baby ♪
680
00:29:10,627 --> 00:29:12,071
♪ Pile up higher
681
00:29:12,096 --> 00:29:14,251
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
682
00:29:14,276 --> 00:29:16,570
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
683
00:29:16,595 --> 00:29:18,195
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
684
00:29:18,220 --> 00:29:19,332
- ♪ Ooh, ooh, ooh
- [CRYING]
685
00:29:19,357 --> 00:29:22,033
- Goodbye, Nic.
- [SOBS]
686
00:29:22,058 --> 00:29:24,631
- [TIRES SCREECHING,
- SIREN CHIRPS]
687
00:29:24,656 --> 00:29:25,837
[GUNSHOT]
688
00:29:25,862 --> 00:29:28,157
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
689
00:29:28,182 --> 00:29:29,641
- You okay?
- Yeah.
690
00:29:29,666 --> 00:29:31,577
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
691
00:29:31,602 --> 00:29:33,026
♪ Ooh, ooh, ooh
692
00:29:33,051 --> 00:29:34,253
♪ The devil you know
693
00:29:34,278 --> 00:29:36,642
It's okay, it's okay. Okay. Here we go.
694
00:29:36,646 --> 00:29:38,308
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
695
00:29:38,333 --> 00:29:39,653
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
696
00:29:39,678 --> 00:29:41,068
♪ The devil you know
697
00:29:41,093 --> 00:29:42,934
♪ Make that money pile up, baby ♪
698
00:29:42,959 --> 00:29:45,150
♪ Pile up higher
699
00:29:45,175 --> 00:29:47,469
♪ Make that money pile up, baby ♪
700
00:29:47,494 --> 00:29:49,754
- ♪ Pile up higher
- [GUNSHOTS]
701
00:29:49,779 --> 00:29:51,599
♪ Make that money pile up, baby ♪
702
00:29:51,624 --> 00:29:53,640
- ♪ Miles higher
- [ENGINE REVVING]
703
00:29:53,665 --> 00:29:56,377
♪ Make that money pile up, baby ♪
704
00:29:56,402 --> 00:29:57,478
♪ Pile up higher
705
00:29:57,503 --> 00:29:58,823
♪ The devil you know
706
00:29:58,848 --> 00:30:00,272
♪ Ooh-ooh
707
00:30:00,297 --> 00:30:01,505
♪ Ooh-ooh
708
00:30:01,530 --> 00:30:03,128
Thanks for the assist.
709
00:30:03,153 --> 00:30:04,786
Anytime.
710
00:30:04,811 --> 00:30:06,932
♪ Ooh-ooh
711
00:30:18,157 --> 00:30:20,279
How did it go?
712
00:30:20,281 --> 00:30:22,127
- Just like we said.
- [BLOWS]
713
00:30:22,129 --> 00:30:24,221
- Deviations?
- Nope.
714
00:30:24,223 --> 00:30:25,849
The train?
715
00:30:26,377 --> 00:30:27,635
Nobody followed me.
716
00:30:27,660 --> 00:30:29,718
I went for the run, went
to his apartment, and changed.
717
00:30:29,743 --> 00:30:31,332
It went just like we said.
718
00:30:31,357 --> 00:30:33,095
Very good.
719
00:30:33,120 --> 00:30:35,310
About your payment...
720
00:30:35,335 --> 00:30:38,851
♪
721
00:30:38,876 --> 00:30:40,857
[TAPPING ON WINDOW]
722
00:30:40,886 --> 00:30:42,937
- [GUN COCKS]
- He'll take the gun.
723
00:30:42,962 --> 00:30:45,604
- [VEHICLE DOOR CLOSES]
- Please, and thank you.
724
00:30:45,629 --> 00:30:50,866
♪
725
00:30:50,891 --> 00:30:52,280
What's going on?
726
00:30:52,305 --> 00:30:53,618
You were about to leave.
727
00:30:53,643 --> 00:30:56,164
- Who the hell are you?
- I haven't been paid yet.
728
00:30:56,189 --> 00:31:00,008
Mr. Eckhart, go now, and
you'll live to die another day.
729
00:31:00,033 --> 00:31:02,328
Cover up. It's mucky out there.
730
00:31:02,353 --> 00:31:06,282
♪
731
00:31:06,299 --> 00:31:07,852
I've been looking for you.
732
00:31:07,877 --> 00:31:09,232
Let's go for a little drive.
733
00:31:09,257 --> 00:31:10,543
[TAPS ON GLASS]
734
00:31:10,568 --> 00:31:14,892
♪
735
00:31:14,917 --> 00:31:17,037
Look, whoever you are,
736
00:31:17,062 --> 00:31:20,223
I-I-I can assure you that
confronting it with violence
737
00:31:20,248 --> 00:31:23,102
is no way to resolution.
738
00:31:24,276 --> 00:31:27,372
A pacifist. How refreshing.
739
00:31:27,397 --> 00:31:29,308
Did Hulton send you?
740
00:31:29,333 --> 00:31:30,617
Is that what this is about...
741
00:31:30,642 --> 00:31:33,877
that absurd assignment in Jakarta?
742
00:31:33,902 --> 00:31:37,678
Mr. Sinclair, I have
no idea who Mr. Hulton is
743
00:31:37,703 --> 00:31:38,858
or what he's up to
744
00:31:38,883 --> 00:31:39,751
in Jakarta.
745
00:31:39,776 --> 00:31:42,070
My name is Raymond Reddington.
746
00:31:42,380 --> 00:31:44,264
Should I know who you are?
747
00:31:44,289 --> 00:31:45,762
I know who you are.
748
00:31:46,403 --> 00:31:48,894
You're obsessive-compulsive.
749
00:31:48,919 --> 00:31:51,456
You have a mind-numbingly patient
750
00:31:51,481 --> 00:31:53,607
and thoughtful attention to detail.
751
00:31:53,632 --> 00:31:56,378
I've admired your work for some time.
752
00:31:56,955 --> 00:31:59,442
This is a strange way to show it.
753
00:31:59,467 --> 00:32:01,240
I'm a strange fellow.
754
00:32:01,265 --> 00:32:04,498
I've heard whispers
of your work for years now...
755
00:32:04,523 --> 00:32:06,324
stories of your legerdemain,
756
00:32:06,457 --> 00:32:10,745
your ability to put a man
in two places at once.
757
00:32:10,770 --> 00:32:14,230
The concept of bilocation is appealing
758
00:32:14,255 --> 00:32:16,862
even if not without consequence.
759
00:32:16,887 --> 00:32:19,772
I suspect you're a fan of quantum theory.
760
00:32:19,797 --> 00:32:21,523
I've read quite a bit
of Schrodinger myself.
761
00:32:21,548 --> 00:32:24,479
I-I'm more a Dostoyevsky man.
762
00:32:24,504 --> 00:32:26,171
[LAUGHING] Yes, of course.
763
00:32:26,196 --> 00:32:27,621
"The Double."
764
00:32:27,646 --> 00:32:29,739
I love a good doppelganger story.
765
00:32:30,525 --> 00:32:32,578
What about Ursula Le Guin?
766
00:32:32,603 --> 00:32:35,523
Oh! "A Wizard of Earthsea"?
767
00:32:35,548 --> 00:32:37,424
[LAUGHS]
- Yes, yes.
768
00:32:37,807 --> 00:32:39,163
A delightful tale.
769
00:32:39,188 --> 00:32:41,055
And "Aiding and Abetting."
770
00:32:41,080 --> 00:32:43,234
- By Muriel Spark.
- Yeah.
771
00:32:43,259 --> 00:32:47,049
One of my favorite British writers.
772
00:32:47,074 --> 00:32:49,457
I-I'm sorry. What's your name again?
773
00:32:49,482 --> 00:32:50,994
It's not important.
774
00:32:52,010 --> 00:32:53,991
What is important is that you and I
775
00:32:54,016 --> 00:32:57,632
may have much more in common
than just reading.
776
00:32:58,087 --> 00:32:59,040
Crime.
777
00:32:59,065 --> 00:33:00,341
Yes.
778
00:33:01,200 --> 00:33:04,339
I thought you... you
brought me here to kill me.
779
00:33:04,364 --> 00:33:05,684
Oh, goodness, no.
780
00:33:05,709 --> 00:33:07,679
I brought you here to protect you.
781
00:33:07,704 --> 00:33:09,267
From the FBI.
782
00:33:09,292 --> 00:33:10,995
I have it on good authority
783
00:33:11,020 --> 00:33:13,674
that they've taken possession
of your files.
784
00:33:13,699 --> 00:33:16,436
Without me, they'll
take possession of you.
785
00:33:16,461 --> 00:33:20,634
And you can keep that from happening?
786
00:33:20,659 --> 00:33:24,484
Yes. If you do as I ask.
787
00:33:25,381 --> 00:33:27,432
I'm listening.
788
00:33:27,457 --> 00:33:30,064
♪
789
00:33:31,512 --> 00:33:35,233
♪
790
00:33:35,235 --> 00:33:37,355
Hands where I can see them.
791
00:33:38,041 --> 00:33:39,443
- We need to talk.
- No,
792
00:33:39,445 --> 00:33:41,217
you need to put your hands in the air.
793
00:33:41,219 --> 00:33:43,444
I saw your surveillance cameras.
794
00:33:43,447 --> 00:33:45,148
I know you're scared. You should be.
795
00:33:45,150 --> 00:33:46,445
- [SPEED-DIALING]
- But not of me.
796
00:33:46,470 --> 00:33:48,046
Yes, I'd like to report a burglary.
797
00:33:48,071 --> 00:33:50,643
I saw you meeting Reddington
near Dupont Circle.
798
00:33:50,668 --> 00:33:52,963
You're not the only one
doing surveillance.
799
00:33:52,988 --> 00:33:55,316
You report me, I'll report you.
800
00:33:56,701 --> 00:33:57,918
[CELLPHONE BEEPS]
801
00:33:57,943 --> 00:33:59,204
Okay. You want to talk?
802
00:33:59,482 --> 00:34:01,010
Why don't you start by telling me
803
00:34:01,035 --> 00:34:03,316
why you broke into my apartment... twice?
804
00:34:04,078 --> 00:34:06,094
Our investigation into the Nash Syndicate
805
00:34:06,119 --> 00:34:07,613
isn't getting anywhere.
806
00:34:07,638 --> 00:34:09,967
Witnesses won't talk. Others disappear.
807
00:34:09,992 --> 00:34:12,808
Someone's ahead of us.
Someone on the inside.
808
00:34:12,833 --> 00:34:14,626
The people I work with think it's you.
809
00:34:14,651 --> 00:34:17,413
You think I'm protecting the
people who killed my husband?
810
00:34:17,438 --> 00:34:19,072
I think you know
Reddington killed the men
811
00:34:19,097 --> 00:34:20,590
we found dead inside your apartment
812
00:34:20,615 --> 00:34:22,214
the night your husband died.
813
00:34:22,244 --> 00:34:24,643
I think you killed Navarro
and stole the information
814
00:34:24,645 --> 00:34:27,391
that could prove it
out of the evidence lock-up.
815
00:34:27,394 --> 00:34:29,339
I think you did all that, and yet...
816
00:34:29,339 --> 00:34:31,216
looking at what you're trying to do,
817
00:34:31,218 --> 00:34:33,616
my instinct tells me
we're on the same side.
818
00:34:33,618 --> 00:34:34,926
And that we need to work together
819
00:34:34,928 --> 00:34:36,686
if we're gonna get who we're looking for.
820
00:34:36,688 --> 00:34:39,983
A dirty cop. But not you.
821
00:34:39,985 --> 00:34:43,191
You can ask around about me.
My reputation.
822
00:34:43,191 --> 00:34:44,963
I'll check out real quick.
823
00:34:44,965 --> 00:34:48,198
I want to trust you,
but you and Reddington...
824
00:34:48,200 --> 00:34:51,365
I don't see any way
you can explain that away.
825
00:34:51,367 --> 00:34:54,843
♪
826
00:34:54,845 --> 00:34:56,264
There is one way.
827
00:34:56,264 --> 00:34:58,705
But to do it, I'd have to trust you.
828
00:35:00,022 --> 00:35:03,847
And if you betray my trust, I assure you,
829
00:35:03,872 --> 00:35:05,841
Raymond Reddington will kill you.
830
00:35:05,866 --> 00:35:08,264
So you do work for him?
831
00:35:08,824 --> 00:35:10,633
I need to make a call.
832
00:35:11,803 --> 00:35:14,103
I'm sorry. Y-You let him go?
The Blacklister.
833
00:35:14,128 --> 00:35:16,979
I cut a deal, Donald.
You do it all the time.
834
00:35:17,004 --> 00:35:18,975
In pursuit of a more just outcome.
835
00:35:19,000 --> 00:35:22,303
Somehow I think your goal
was a little more self-serving.
836
00:35:22,328 --> 00:35:23,271
What's this?
837
00:35:23,296 --> 00:35:26,668
The Alibi had 51 clients that we know of.
838
00:35:26,693 --> 00:35:28,049
Because of his handiwork,
839
00:35:28,074 --> 00:35:30,069
none were ever convicted of murder.
840
00:35:30,094 --> 00:35:31,935
RED: With the evidence you obtained
841
00:35:31,960 --> 00:35:33,663
from his place of business,
842
00:35:33,688 --> 00:35:37,427
you can file charges against 27 clients
843
00:35:37,461 --> 00:35:39,129
who never went to trial.
844
00:35:39,132 --> 00:35:42,244
But thanks to your justice
system's quaint notion
845
00:35:42,246 --> 00:35:44,164
of double jeopardy, it's too late
846
00:35:44,166 --> 00:35:47,036
for the 24 who were
already tried and acquitted...
847
00:35:47,036 --> 00:35:49,761
even though you now have
proof of their guilt.
848
00:35:49,786 --> 00:35:52,335
These are the locations of where
The Alibi buried the doubles.
849
00:35:52,335 --> 00:35:53,934
Yes, who he murdered.
850
00:35:53,959 --> 00:35:57,506
Murders you can accuse all the clients
851
00:35:57,531 --> 00:35:59,755
of conspiring to commit.
852
00:35:59,780 --> 00:36:01,483
This is good.
853
00:36:01,508 --> 00:36:03,321
- This is very good.
- Except for one thing...
854
00:36:03,346 --> 00:36:05,984
The man who actually murdered
the doubles is The Alibi,
855
00:36:06,009 --> 00:36:07,363
and you let him go.
856
00:36:07,388 --> 00:36:10,588
Yes. In exchange for that list.
857
00:36:10,613 --> 00:36:12,176
So, what?
858
00:36:12,201 --> 00:36:13,348
Case closed?
859
00:36:13,373 --> 00:36:15,752
- Not quite.
- I want something from you.
860
00:36:15,777 --> 00:36:16,865
And what's that?
861
00:36:16,890 --> 00:36:19,706
To give me one of the doubles
when you unearth him...
862
00:36:19,731 --> 00:36:21,226
Kahil Shula.
863
00:36:21,251 --> 00:36:23,962
I want to give him a proper burial.
864
00:36:23,987 --> 00:36:27,324
[KEVIN MORBY'S "CUT ME DOWN" PLAYS]
865
00:36:27,349 --> 00:36:33,096
♪
866
00:36:33,121 --> 00:36:38,698
♪ Birds will gather at my side
867
00:36:38,723 --> 00:36:40,183
♪ Tears will gather in my eyes
868
00:36:40,208 --> 00:36:41,980
JUDSON:
- What are we waiting for?
869
00:36:42,005 --> 00:36:44,811
We bring in Keen, she gives him to us.
870
00:36:45,828 --> 00:36:48,679
"Bring in" an FBI agent?
871
00:36:48,681 --> 00:36:50,750
My guys will get her to talk.
872
00:36:50,775 --> 00:36:53,591
You do that, you'll have
the entire Bureau
873
00:36:53,616 --> 00:36:56,125
out looking for her... and us.
874
00:36:56,150 --> 00:36:57,609
Why do that
875
00:36:57,634 --> 00:37:00,659
when we can have Singleton
do our dirty work for us?
876
00:37:00,684 --> 00:37:02,577
He tracks Keen. We track him.
877
00:37:02,602 --> 00:37:07,645
He finds out how to get to
Reddington, we get to him first.
878
00:37:08,735 --> 00:37:11,935
And the Bureau's none the wiser.
879
00:37:11,960 --> 00:37:19,124
♪
880
00:37:19,149 --> 00:37:25,812
♪
881
00:37:25,837 --> 00:37:29,008
Detective Singleton, this is
Special Agent Samar Navabi.
882
00:37:29,033 --> 00:37:32,092
She's been authorized
by Deputy Director Harold Cooper
883
00:37:32,117 --> 00:37:34,127
to inform you about this task force.
884
00:37:34,152 --> 00:37:36,099
The Reddington task force.
885
00:37:36,124 --> 00:37:37,791
That's right.
886
00:37:37,816 --> 00:37:39,901
This I gotta hear.
887
00:37:39,926 --> 00:37:44,587
♪ Step out of my shadow
888
00:37:44,621 --> 00:37:48,935
♪ Take me as I am
889
00:37:48,960 --> 00:37:52,746
♪ A man
890
00:37:52,771 --> 00:37:54,856
COOPER:
- He was never reported missing.
891
00:37:54,858 --> 00:37:56,915
And no inquiry's been made with MPDC
892
00:37:56,940 --> 00:37:59,582
or the medical examiner's office.
893
00:38:00,217 --> 00:38:02,321
Some people are truly alone
in this world.
894
00:38:02,346 --> 00:38:05,405
♪ I can see it in them now
895
00:38:05,430 --> 00:38:07,435
Yep.
896
00:38:09,812 --> 00:38:13,589
Reddington's your CI
and on your Most Wanted List?
897
00:38:13,614 --> 00:38:16,481
And if anyone knew he worked
with us, his intel would dry up.
898
00:38:16,506 --> 00:38:18,800
He'd be of no use to us at all.
899
00:38:20,079 --> 00:38:22,890
No. But he'd be in jail.
900
00:38:22,915 --> 00:38:24,618
And all these criminals
would be on the street.
901
00:38:24,643 --> 00:38:27,455
You said I couldn't explain
my relationship to Reddington.
902
00:38:27,480 --> 00:38:29,218
Look around, Detective.
903
00:38:29,243 --> 00:38:30,588
This is my explanation.
904
00:38:30,613 --> 00:38:32,768
Yeah. It's a pretty good one.
905
00:38:32,793 --> 00:38:36,422
So. The dirty cop
- who killed my husband...
906
00:38:38,812 --> 00:38:42,256
I think I can help you find him.
907
00:38:42,258 --> 00:38:43,821
♪
908
00:38:43,846 --> 00:38:44,888
[SNIFFLES]
909
00:38:44,913 --> 00:38:45,948
♪ Looking for the water
910
00:38:45,973 --> 00:38:48,767
Um, I just need...
911
00:38:48,792 --> 00:38:50,821
another minute.
912
00:38:50,846 --> 00:38:53,064
We'll stay as long as you like.
913
00:38:54,608 --> 00:38:56,888
♪ Looking for the dance
914
00:38:56,913 --> 00:39:00,299
♪ For the dance that I did
915
00:39:00,324 --> 00:39:04,722
♪
916
00:39:04,747 --> 00:39:06,844
♪ Looking for the dead
917
00:39:06,869 --> 00:39:08,537
♪ The dead that I left
918
00:39:09,610 --> 00:39:11,176
You're blunt,
919
00:39:11,201 --> 00:39:13,878
and I'd like to return the favor.
920
00:39:13,903 --> 00:39:15,586
This is a waste of time.
921
00:39:15,611 --> 00:39:17,731
I want to be reinstated.
922
00:39:17,756 --> 00:39:20,679
I took a big step toward
finding Tom's killer today,
923
00:39:20,704 --> 00:39:23,631
and that is not gonna happen
by my sitting here
924
00:39:23,632 --> 00:39:25,995
listening to
your misguided preconceptions.
925
00:39:25,998 --> 00:39:27,457
I'd like to straighten you out,
926
00:39:27,459 --> 00:39:30,658
get a clean bill of health,
and get back to work.
927
00:39:30,661 --> 00:39:33,963
Please. Enlighten me.
928
00:39:34,787 --> 00:39:39,210
My profile... widow. Mom. Cop.
929
00:39:39,235 --> 00:39:41,008
That's all there is.
930
00:39:41,033 --> 00:39:42,700
I think there's more,
931
00:39:42,725 --> 00:39:44,394
and that you're afraid to examine it.
932
00:39:44,419 --> 00:39:47,577
I know you do. Which brings me to fear.
933
00:39:47,905 --> 00:39:50,411
You think I'm afraid to acknowledge
934
00:39:50,436 --> 00:39:52,209
the weight of having Raymond Reddington
935
00:39:52,234 --> 00:39:53,332
as a father.
936
00:39:53,357 --> 00:39:54,677
It's an understandable point of view.
937
00:39:54,685 --> 00:39:56,627
And one that I shared.
938
00:39:57,508 --> 00:39:59,210
He's evil.
939
00:39:59,235 --> 00:40:00,520
He's my father.
940
00:40:00,545 --> 00:40:02,566
- I must be evil, too.
- But you're not.
941
00:40:02,591 --> 00:40:05,269
See, that's our problem.
Your preconception.
942
00:40:05,294 --> 00:40:07,831
You see him as, um...
943
00:40:07,856 --> 00:40:10,825
what did you call him...
a glorified serial killer?
944
00:40:10,850 --> 00:40:12,535
He disgusts you.
945
00:40:12,560 --> 00:40:14,367
You see him differently.
946
00:40:17,159 --> 00:40:21,027
When I was little, I loved ballet.
947
00:40:22,039 --> 00:40:27,200
Whenever I performed,
I felt... a presence.
948
00:40:28,197 --> 00:40:31,287
At graduations, too. And my wedding.
949
00:40:31,891 --> 00:40:33,498
I don't know.
950
00:40:33,523 --> 00:40:35,124
I just always felt...
951
00:40:36,785 --> 00:40:38,586
I always knew...
952
00:40:39,115 --> 00:40:42,488
someone was watching over me.
953
00:40:42,513 --> 00:40:44,424
Protecting me.
954
00:40:44,449 --> 00:40:46,535
Guiding me.
955
00:40:46,912 --> 00:40:51,265
[SIGHS] Some of what he's
done is unimaginably bad.
956
00:40:53,574 --> 00:40:59,765
But some of what he's done
for me is unimaginably good.
957
00:41:00,827 --> 00:41:04,028
So, if you want to push me. Provoke me.
958
00:41:04,053 --> 00:41:06,487
Find a way past my anger and grief
959
00:41:06,512 --> 00:41:08,758
and see who I really am.
960
00:41:09,240 --> 00:41:12,578
A widow. A mom. A cop.
961
00:41:14,104 --> 00:41:15,915
And one more thing.
962
00:41:16,764 --> 00:41:18,417
What's that?
963
00:41:20,912 --> 00:41:22,477
A daughter.
68946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.