All language subtitles for The Sopranos - S01E01 - Pilot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,083 --> 00:02:00,086 Mr. Soprano? 2 00:02:00,086 --> 00:02:02,589 Yeah. 3 00:02:13,099 --> 00:02:15,101 Have a seat. 4 00:02:43,630 --> 00:02:46,633 My understanding from dr. Cusamano, 5 00:02:46,633 --> 00:02:49,636 your family physician, is that you collapsed. 6 00:02:50,136 --> 00:02:52,138 Possibly a panic attack. 7 00:02:52,138 --> 00:02:54,140 You were unable to breathe. 8 00:02:54,140 --> 00:02:56,142 Theysaid it was a panic attack... 9 00:02:56,142 --> 00:03:00,897 'cause the blood work and neurological work came back negative. 10 00:03:02,398 --> 00:03:04,400 And they sent me here. 11 00:03:04,534 --> 00:03:06,536 You don't agree that you had a panic attack. 12 00:03:09,539 --> 00:03:12,041 How are you feeling now? 13 00:03:12,041 --> 00:03:14,043 Good. 14 00:03:14,043 --> 00:03:17,547 Fine. Back at work. 15 00:03:17,547 --> 00:03:19,549 What line of work are you in? 16 00:03:19,549 --> 00:03:22,669 Waste management consultant. 17 00:03:28,675 --> 00:03:32,679 Look, it's impossible for me to talk to a psychiatrist. 18 00:03:32,679 --> 00:03:36,683 Any thoughts at all on why you blacked out? 19 00:03:38,685 --> 00:03:42,188 I dunno. Stress, maybe. 20 00:03:43,189 --> 00:03:45,692 About what? 21 00:03:52,081 --> 00:03:54,617 I don't know. 22 00:03:54,617 --> 00:03:57,620 The morning of the day i got sick, i'd been thinking. 23 00:04:00,623 --> 00:04:03,126 It's good to be in something from the ground floor. 24 00:04:03,126 --> 00:04:06,129 I came too late for that. I know. 25 00:04:06,129 --> 00:04:10,133 But lately, i'm gettin' the feelin' that i came in at the end. 26 00:04:10,133 --> 00:04:12,135 The best is over. 27 00:04:12,635 --> 00:04:16,639 Many americans, i think, feel that way. 28 00:04:16,639 --> 00:04:21,144 I think about my father. He never reached heights like me. 29 00:04:21,144 --> 00:04:24,647 But in a lot of ways, he had it better. He had his people. 30 00:04:24,647 --> 00:04:27,650 They had their standards. They had pride. 31 00:04:28,151 --> 00:04:30,653 Today, what do we got? 32 00:04:34,157 --> 00:04:38,911 Did you have these feelings of loss more acutely in the hours before you collapsed? 33 00:04:39,162 --> 00:04:42,165 I don't know. 34 00:04:56,062 --> 00:04:59,932 - A couple of months before, 35 00:05:00,066 --> 00:05:03,069 these two wild ducks landed in my pool. 36 00:05:03,319 --> 00:05:08,574 It was amazing. They're from canada or someplace, and it was matin' season. 37 00:05:09,075 --> 00:05:11,077 They had some ducklings. 38 00:05:17,583 --> 00:05:19,836 Here you go. Here you go. 39 00:05:24,457 --> 00:05:27,460 My daughter's friend was there to drive my daughter, meadow, to school. 40 00:05:27,460 --> 00:05:29,962 Meadow, your father with those ducks. 41 00:05:29,962 --> 00:05:32,965 I know. The whole yard smells like duck poop. It's embarrassing. 42 00:05:32,965 --> 00:05:38,104 Girls, you gotta have more than just cranberry juice. You need brain food. 43 00:05:38,104 --> 00:05:41,607 Happy birthday! Thirteen. He doesn't act it. 44 00:05:41,607 --> 00:05:44,610 The male and female duck made a home in your pool and did it. 45 00:05:44,610 --> 00:05:48,114 - Eeew. Get outta here. - Disgusting. 46 00:05:48,114 --> 00:05:52,118 Girls, you want some of last night'ssfogliatell? 47 00:05:52,118 --> 00:05:56,873 - Get outta here with that fat. - One bite. - How do you stay so skinny? 48 00:06:00,626 --> 00:06:02,628 Him with those ducks. 49 00:06:02,995 --> 00:06:06,999 If you don't like that ramp, i'll build you another one. Maybe it's the wood. 50 00:06:10,002 --> 00:06:13,005 Hey, kids, come here! They're trying to fly! 51 00:06:13,005 --> 00:06:16,509 - Come here. The babies-- they're trying to fly. - 52 00:06:16,509 --> 00:06:19,011 look! They're trying to fly. 53 00:06:20,263 --> 00:06:22,765 National geographic, dad. Super. 54 00:06:23,266 --> 00:06:26,402 You showed us yesterday. It's great! 55 00:06:26,402 --> 00:06:30,773 Now, my wife feels this friend is a bad influence. 56 00:06:30,773 --> 00:06:34,277 That's so cool you're gonna be able to come to aspen with my family at christmas. 57 00:06:34,277 --> 00:06:36,279 Last year, i saw skeet ulrich. 58 00:06:36,279 --> 00:06:38,781 As close as from where you're sitting. Oh, my god. 59 00:06:38,781 --> 00:06:40,783 Miss meadow, we made a deal-- 60 00:06:40,783 --> 00:06:43,286 you keep your school grades up and you keep your curfew... 61 00:06:43,286 --> 00:06:45,788 between now and christmas, then you get to go. 62 00:06:45,788 --> 00:06:47,790 I know that. 63 00:06:47,790 --> 00:06:49,792 Good morning, ladies. Hey, mr. Soprano. 64 00:06:49,792 --> 00:06:52,295 We're late, dad. Hey! Happy birthday. 65 00:06:52,295 --> 00:06:54,797 Thanks, dad. 66 00:07:00,303 --> 00:07:05,308 You're gonna be home for anthony junior's birthday party, right? 67 00:07:07,310 --> 00:07:09,312 Bird man, hello. 68 00:07:09,312 --> 00:07:12,315 Yeah. Yeah. I'll get home early from work. 69 00:07:12,315 --> 00:07:15,318 I'm not talking about work. 70 00:07:18,070 --> 00:07:20,573 This isn't gonna work. I can't talk about my personal life. 71 00:07:20,573 --> 00:07:23,576 Finish telling me about the day you collapsed. 72 00:07:27,463 --> 00:07:31,968 I drove to work with my nephew, christopher. He's learning the business. 73 00:07:31,968 --> 00:07:33,970 He's an example of what i was talking about before. 74 00:07:34,470 --> 00:07:38,975 Did you call what's- his- name at triboro towers about the hauling contract? 75 00:07:39,475 --> 00:07:43,980 I got home too late last night. I didn't want to wake the man up. 76 00:07:43,980 --> 00:07:47,984 Did you get up early this morning and call? He's in his office by 6:00. 77 00:07:47,984 --> 00:07:51,988 I was nauseous this morning. My mother told me i shouldn't even come in. 78 00:07:51,988 --> 00:07:56,108 Bear in mind, this is a kid who just bought himself a $60, 000 lexus. 79 00:08:02,615 --> 00:08:04,617 There's that guy mahaffey. Get out. 80 00:08:05,117 --> 00:08:08,120 Yeah, right there next to the boo- boo in pink. 81 00:08:08,120 --> 00:08:10,122 Back up. 82 00:08:21,133 --> 00:08:25,638 My friend mahaffey. Pulling his taffy. Hello. 83 00:08:25,638 --> 00:08:29,892 We saw this guy, and there was this issue of an oustandin' loan. 84 00:08:29,892 --> 00:08:33,279 Can i stop you for a second? 85 00:08:33,279 --> 00:08:35,781 I don't know where this story is going. 86 00:08:36,782 --> 00:08:39,285 But there are a few ethical ground rules... 87 00:08:39,285 --> 00:08:42,788 we should quickly get out of the way. 88 00:08:42,788 --> 00:08:48,294 What you tell me here falls under doctor/patient confidentiality. 89 00:08:48,294 --> 00:08:52,798 Except, if i was, uh-- if i was to hear, 90 00:08:53,299 --> 00:08:55,801 let's say, a murder was to take place. 91 00:08:55,801 --> 00:08:57,803 Not that i'm saying it would, but if-- 92 00:08:57,803 --> 00:09:02,308 if a patient comes to me and tells me a story where someone's going to get hurt, 93 00:09:02,308 --> 00:09:04,810 i'm supposed to go to the authorities. 94 00:09:05,811 --> 00:09:07,813 Technically. 95 00:09:11,434 --> 00:09:13,936 You said you were in waste management. 96 00:09:13,936 --> 00:09:18,824 - Environment. - Dr. Cusamano, besides being your family physician, 97 00:09:18,824 --> 00:09:22,078 is also your next- door neighbor. 98 00:09:22,078 --> 00:09:24,580 See what i'm saying? 99 00:09:24,580 --> 00:09:27,083 I don't know what happened with this fellow, 100 00:09:27,083 --> 00:09:29,585 i- i'm just saying. 101 00:09:31,087 --> 00:09:34,707 Nothing. We had coffee. 102 00:09:36,842 --> 00:09:40,596 - Help! - 103 00:09:45,601 --> 00:09:49,221 security! Help! - Aw, shit! 104 00:10:08,124 --> 00:10:11,744 - Asshole! - 105 00:10:13,245 --> 00:10:16,749 tony! Wait up! 106 00:10:23,005 --> 00:10:26,642 Security! Hey, security! 107 00:10:49,165 --> 00:10:51,167 You all right? 108 00:10:51,167 --> 00:10:53,669 My leg is broken! The bone's coming through. 109 00:10:53,669 --> 00:10:55,671 Oh, let me see. 110 00:10:55,671 --> 00:10:59,425 I'll give you a fuckin' bone, you prick! Where's my fuckin' money? 111 00:10:59,425 --> 00:11:02,678 - So you had coffee. - Right. 112 00:11:02,928 --> 00:11:06,682 - ...your fuckin' face, motherfucker! - 113 00:11:09,552 --> 00:11:14,190 - what are you doing? Get over here! Get over here! - That's $3, 000. $3, 000. 114 00:11:14,690 --> 00:11:16,692 Go ahead. 115 00:11:19,061 --> 00:11:22,198 - Where's our fuckin' money? - I'll get the money. 116 00:11:22,314 --> 00:11:24,316 I know you'll get the fuckin' money. 117 00:11:24,316 --> 00:11:26,318 Know what you should get? A cork in your fuckin' mouth, 'cause you tell people... 118 00:11:26,318 --> 00:11:28,821 i'm nothing compared to the people that used to run things. 119 00:11:29,205 --> 00:11:31,824 I'm sorry! - You prick! - 120 00:11:32,324 --> 00:11:35,828 i'm nothing? 121 00:11:37,830 --> 00:11:40,833 Shut up! 122 00:11:40,833 --> 00:11:44,086 What are you crying about? H. M. O.! 123 00:11:44,086 --> 00:11:46,589 Huh? You're covered, you prick! 124 00:11:47,590 --> 00:11:50,092 Degenerate fuckin' gambler. 125 00:11:50,226 --> 00:11:51,727 Go on. 126 00:11:52,228 --> 00:11:54,230 Next day, i had a breakfast meeting. 127 00:11:54,230 --> 00:11:57,233 I was called in to consult by a garbage company i represent. 128 00:11:57,483 --> 00:11:59,485 Big, what's the story with triboro towers? 129 00:11:59,735 --> 00:12:02,738 The site manager wants to renew his contract with dick, 130 00:12:02,855 --> 00:12:04,356 but this kolar sanitation-- 131 00:12:04,857 --> 00:12:06,358 another nationwide company. 132 00:12:06,859 --> 00:12:10,863 The kolar brothers, some kind of czechoslovakian immigrants. 133 00:12:10,863 --> 00:12:13,365 These polacks, they'll haul paper, plastic and aluminum... 134 00:12:13,365 --> 00:12:15,868 for 7, 000 a month less than dick. 135 00:12:16,001 --> 00:12:18,504 So they pay us 40 times the monthly for stealin' your stop. 136 00:12:18,504 --> 00:12:20,506 That's the thing-- they won't. 137 00:12:20,506 --> 00:12:24,009 He says if he can tell commie bosses in czechoslovakia... 138 00:12:24,009 --> 00:12:27,012 to go fuck themselves, he can fuckin' tell us. Oh! 139 00:12:27,379 --> 00:12:29,882 I give up. Fuckin' garbage business. 140 00:12:30,382 --> 00:12:32,384 Yeah, i know. It's all changing. 141 00:12:32,384 --> 00:12:34,386 Let me see what i can do. 142 00:12:34,520 --> 00:12:37,523 Are you sure? You over your stomachache? 143 00:12:37,523 --> 00:12:39,525 Oh, yeah. Good. 144 00:12:40,526 --> 00:12:42,528 What are you doin' here? Hey. 145 00:12:42,528 --> 00:12:46,532 Gabriella sends me down here for thecapicollo. Best in the area. 146 00:12:46,649 --> 00:12:48,150 Hey, t, let me ask you something-- 147 00:12:48,651 --> 00:12:51,654 you used to go to school with a guy named artie bucco? 148 00:12:52,037 --> 00:12:55,040 This situation came up. It involves my uncle. 149 00:12:55,040 --> 00:12:57,042 I can't go into details on this one. 150 00:12:57,543 --> 00:12:59,545 That's fine. But i will say this: 151 00:12:59,545 --> 00:13:02,915 My uncle adds to my general stress level. 152 00:13:03,165 --> 00:13:07,169 It's none of my business, but down at the club... 153 00:13:07,670 --> 00:13:11,674 word is your uncle junior is gonna whack pussy malanga. 154 00:13:14,310 --> 00:13:17,813 He's gonna do it at your friend artie bucco's restaurant. 155 00:13:27,940 --> 00:13:29,942 Hey, boys. How are you? 156 00:13:32,945 --> 00:13:35,447 Don't move. Uncle jun', how you doin'? 157 00:13:36,949 --> 00:13:38,951 Hey, good to see you. 158 00:13:38,951 --> 00:13:40,953 Hiya, chris. Hey, uncle junior. 159 00:13:40,953 --> 00:13:42,955 I was just talking about you. 160 00:13:42,955 --> 00:13:44,957 It's anthony junior's birthday dinner tonight? 161 00:13:45,457 --> 00:13:47,459 Yeah. Don't buy anything big. 162 00:13:47,459 --> 00:13:50,963 We overindulge him, okay? 163 00:13:51,463 --> 00:13:53,966 Hey! Oh! Artie, how's your rash? 164 00:13:53,966 --> 00:13:55,968 It's itchy. Come here. 165 00:13:58,854 --> 00:14:00,856 Good to see you. Can you come over? Yeah. Have a seat. 166 00:14:03,859 --> 00:14:07,863 You know what it means for arthur, one of these old mutts gets wet in here? 167 00:14:07,863 --> 00:14:10,866 Yeah. It'll ruin his business. 168 00:14:11,367 --> 00:14:13,369 You better sit down with your uncle. 169 00:14:15,988 --> 00:14:18,490 Uncle junior's my father's brother. 170 00:14:18,991 --> 00:14:21,493 Good guy. Just gettin' old. Cranky. 171 00:14:23,495 --> 00:14:26,332 Used to take me to yankee games when i was a kid. 172 00:14:26,332 --> 00:14:28,717 I love my uncle. 173 00:14:29,718 --> 00:14:32,721 At the same time, when i was young, 174 00:14:32,721 --> 00:14:36,225 he told my girl cousins i would never be a varsity athlete, and frankly, 175 00:14:36,225 --> 00:14:40,229 that was a tremendous blow to my self- esteem. 176 00:15:03,118 --> 00:15:06,622 Who's there? It's me, ma. 177 00:15:06,622 --> 00:15:09,124 Who are you? 178 00:15:09,124 --> 00:15:12,127 Ma, open the door. 179 00:15:14,630 --> 00:15:17,633 Anthony? Yeah, it's me. Open the door. 180 00:15:22,638 --> 00:15:25,140 Hi, how are you? 181 00:15:25,140 --> 00:15:28,777 Geez, ma, get some air in here. 182 00:15:29,278 --> 00:15:31,280 You lock the door after you? 183 00:15:31,780 --> 00:15:36,285 Yeah. I did. Somebody called here last night after dark. 184 00:15:36,785 --> 00:15:40,289 Who? You think i'd answer? It was dark out. 185 00:15:40,289 --> 00:15:42,291 Ma, i'll never understand that. 186 00:15:42,291 --> 00:15:45,294 The phone is an auditory thing. Dark is an eye thing. 187 00:15:45,294 --> 00:15:47,796 I can understand not going out after dark, 188 00:15:47,796 --> 00:15:49,798 but not answering the phone after dark? 189 00:15:49,798 --> 00:15:52,301 Oh, listen to him. He knows everything. 190 00:15:52,301 --> 00:15:54,803 You want some lunch? I got eggplant. 191 00:15:54,803 --> 00:15:56,805 No. No. I just ate. 192 00:15:56,805 --> 00:15:59,308 Know who i just ran into? Uncle jun'. 193 00:15:59,808 --> 00:16:04,813 You think he ever comes to see his sister- in- law? 194 00:16:04,813 --> 00:16:06,815 Yeah. Remember artie bucco? 195 00:16:07,316 --> 00:16:09,818 Kid i went to elementary school with? Artie! 196 00:16:09,818 --> 00:16:12,321 Oh! Yeah, i still see his mother. 197 00:16:14,323 --> 00:16:19,828 She tells me he calls her every day. 198 00:16:19,828 --> 00:16:22,331 Yeah. Well. 199 00:16:22,331 --> 00:16:24,333 Uncle jun's gonna make a problem for artie. 200 00:16:24,333 --> 00:16:26,335 Could affect his livelihood. What's that? 201 00:16:26,335 --> 00:16:28,837 Cd player. 202 00:16:28,837 --> 00:16:31,790 For who? For me? Yeah. 203 00:16:31,790 --> 00:16:34,293 I don't want it. You don't want it? 204 00:16:34,293 --> 00:16:36,795 You love music. All the old stuff is being reissued on cd. 205 00:16:36,795 --> 00:16:40,799 All your old favorites. Pajama game, connie francis. 206 00:16:40,799 --> 00:16:42,801 Here. 207 00:16:48,807 --> 00:16:52,811 Come on. Come on. What? What? 208 00:16:56,815 --> 00:16:58,317 Ma, you need something to occupy your mind. 209 00:16:58,817 --> 00:17:02,321 When dad died, you were going to do all kinds of things. Oh, he was a saint. 210 00:17:02,321 --> 00:17:04,823 Yeah, i know he was, but he's gone. 211 00:17:04,823 --> 00:17:07,826 You were gonna travel, get a volunteer job. 212 00:17:07,826 --> 00:17:10,829 Stop tellin' me how to live my life. Just shut up. 213 00:17:11,330 --> 00:17:16,335 - I just worry about you. - Don't start with that nursing home again. 214 00:17:16,335 --> 00:17:20,339 It's not a nursing home! It's a retirement community. 215 00:17:20,339 --> 00:17:24,343 You're with active seniors your own age. You go places. You do things. 216 00:17:24,343 --> 00:17:29,848 I've seen these women in these nursing homes in wheelchairs babbling like idiots. 217 00:17:30,349 --> 00:17:34,353 - Here, eat your eggplant. - I told you, i already ate lunch. 218 00:17:37,856 --> 00:17:39,858 All right, listen. 219 00:17:40,359 --> 00:17:42,861 You just speak to uncle junior about artie, okay? 220 00:17:43,362 --> 00:17:45,364 He respects you. He'll listen to you. 221 00:17:45,364 --> 00:17:47,866 If your uncle has business with arthur, 222 00:17:47,866 --> 00:17:50,369 he knows what he's doing. 223 00:17:52,871 --> 00:17:55,007 And i don't? 224 00:17:56,508 --> 00:17:58,510 Well, all i know is... 225 00:17:59,011 --> 00:18:03,132 daughters are better at taking care of their mothers than sons. 226 00:18:03,132 --> 00:18:06,135 Yeah, and i bought cds for a broken record. 227 00:18:10,889 --> 00:18:14,893 I expect to see you tonight at anthony junior's birthday party with your baked ziti. 228 00:18:14,893 --> 00:18:17,896 Only if i'm picked up and brought back home. 229 00:18:17,896 --> 00:18:21,400 I don't drive when they're predicting rain. 230 00:18:21,400 --> 00:18:23,902 You're a healthy girl. It's good for you to drive. 231 00:18:23,902 --> 00:18:26,405 Use it or lose it. I gotta go to work. 232 00:18:26,905 --> 00:18:29,408 Sure. Run off. 233 00:18:32,010 --> 00:18:34,746 And that night was my son's birthday party. 234 00:18:34,746 --> 00:18:37,249 My wife invites the priest. He's always at the house. 235 00:18:37,249 --> 00:18:39,251 Hey, tony. How you doin'? 236 00:18:39,251 --> 00:18:41,753 You likecreme anglais? You bless it, i'll eat it. 237 00:18:41,753 --> 00:18:44,756 She's not coming. Grandma just called. Who? 238 00:18:44,756 --> 00:18:46,758 She started crying and hung up. 239 00:18:46,758 --> 00:18:48,760 She needs a purpose in life. 240 00:18:48,760 --> 00:18:50,762 Your mother is tougher than you think. 241 00:18:50,762 --> 00:18:53,765 So what? No fuckin' ziti now? Hey! 242 00:19:23,512 --> 00:19:29,017 At first, it felt like ginger ale in my skull. 243 00:19:39,528 --> 00:19:41,029 Mom, daddy just fell! Mom! 244 00:19:41,530 --> 00:19:45,534 Tony! Dad! 245 00:19:45,534 --> 00:19:48,537 Get back! Madonna mia! 246 00:19:48,537 --> 00:19:51,039 Daddy! Dad! 247 00:19:51,039 --> 00:19:54,543 Anthony jr. , call 911. 248 00:20:06,722 --> 00:20:09,057 Dr. Cusamano put me in the hospital. 249 00:20:09,057 --> 00:20:11,009 Gave me every kind of test. 250 00:20:11,443 --> 00:20:15,597 When you're in the m. R. I. , there's a microphone if you get claustrophobia. 251 00:20:15,597 --> 00:20:20,919 I suggest you don't do that because we have to start over from the beginning. 252 00:20:20,919 --> 00:20:22,905 Okay. 253 00:20:26,825 --> 00:20:28,827 Hey, carm. 254 00:20:32,331 --> 00:20:34,333 I thought you might want some company. 255 00:20:34,833 --> 00:20:37,452 Yeah. 256 00:20:37,452 --> 00:20:39,955 6:30 in the morning. 257 00:20:41,456 --> 00:20:43,458 How are the kids? 258 00:20:43,458 --> 00:20:45,961 They're worried about you. 259 00:20:45,961 --> 00:20:50,215 I told anthony jr. We'd rain- check his birthday. Okay. 260 00:20:56,855 --> 00:20:59,224 Think i got a brain tumor? 261 00:20:59,224 --> 00:21:01,226 Well, we're gonna find out. 262 00:21:01,610 --> 00:21:04,730 What a bedside manner. Very encouraging. 263 00:21:04,730 --> 00:21:07,115 What are you gonna? Not know? 264 00:21:10,619 --> 00:21:12,988 We had some good times. 265 00:21:12,988 --> 00:21:15,991 Had some good years. Here he goes with the nostalgia. 266 00:21:16,375 --> 00:21:18,377 Hey, all i'm sayin' is no marriage is perfect. 267 00:21:18,377 --> 00:21:20,379 Well, havin' that gumaon the side helps. 268 00:21:20,495 --> 00:21:22,631 I told you i'm not seeing her anymore. 269 00:21:22,631 --> 00:21:25,751 - How do you think i feel having that priest around? - Don't even go there! 270 00:21:25,751 --> 00:21:28,253 Father is a spiritual mentor. 271 00:21:28,253 --> 00:21:30,255 He's helping me to be a better catholic. 272 00:21:30,255 --> 00:21:33,258 Yeah. Well, we all got different needs. 273 00:21:33,392 --> 00:21:37,396 What's different between you and me is you're going to hell when you die! 274 00:21:54,413 --> 00:21:56,915 My nephew christopher... 275 00:21:57,416 --> 00:21:59,418 was handling the garbage contract problem. 276 00:21:59,418 --> 00:22:03,922 But on this, i will also not go into detail. 277 00:22:18,937 --> 00:22:23,442 Emile kolar. Chris moltisante. 278 00:22:23,942 --> 00:22:27,446 In czech republic, too, we love pork. 279 00:22:27,446 --> 00:22:29,948 You ever have our sausages? 280 00:22:29,948 --> 00:22:34,953 No. I thought the only sausages was italian and jimmy dean's. 281 00:22:34,953 --> 00:22:38,457 See what you learn when you cross cultures and shit. 282 00:22:39,458 --> 00:22:41,460 My uncle evzen doesn't know i came. 283 00:22:41,960 --> 00:22:43,962 If we make progress, i'll have to tell him. 284 00:22:44,463 --> 00:22:48,467 We have to make progress,"e- mail." We gotta stop the madness. 285 00:22:48,467 --> 00:22:50,969 The garbage business is changing. 286 00:22:50,969 --> 00:22:54,973 You and i of the younger generation, we have issues in common. 287 00:22:54,973 --> 00:22:59,478 "Emile." Where'd you go to high school? 288 00:22:59,478 --> 00:23:03,482 Was it poland? I'm not polish. 289 00:23:03,982 --> 00:23:06,985 Czechoslovakian, what's that? A type of polack, right? 290 00:23:06,985 --> 00:23:10,489 We came to this country when i was nine. I went to west essex. 291 00:23:10,489 --> 00:23:12,491 Yo, money. You used to play my cousin in football. 292 00:23:12,491 --> 00:23:14,993 - He went to boon-- - where's the stuff? 293 00:23:14,993 --> 00:23:17,496 Yes. Yes, yes. 294 00:23:18,997 --> 00:23:20,999 The reason for the visit. 295 00:23:20,999 --> 00:23:24,503 I got it all deployed for you. 296 00:23:24,503 --> 00:23:26,872 Taste the wares,"e- mail." 297 00:23:26,872 --> 00:23:28,874 "Emile." 298 00:23:53,148 --> 00:23:56,151 The doctors kept me hangin' about the tests. 299 00:23:56,651 --> 00:23:58,653 As doctors will do. 300 00:23:58,653 --> 00:24:02,157 So my uncle and i played a round of golf and had lunch. 301 00:24:02,157 --> 00:24:06,044 You keep mentioning your uncle. What seems to be the problem? 302 00:24:06,044 --> 00:24:10,048 Who do you think you are? The person who says how things go. 303 00:24:10,048 --> 00:24:13,051 Now, listen, artie's business... 304 00:24:13,051 --> 00:24:15,053 is nice, upscale people from the suburbs. 305 00:24:15,053 --> 00:24:17,055 Don't ruin his life. 306 00:24:17,556 --> 00:24:19,558 Vesuvio is where pussy feels safe. 307 00:24:20,058 --> 00:24:21,560 He's been eating here all his life. 308 00:24:22,060 --> 00:24:24,563 Hey, you kill him someplace else. 309 00:24:24,563 --> 00:24:28,066 You may run north jersey, but you don't run your uncle junior. 310 00:24:28,066 --> 00:24:32,070 How many fuckin' hours did i play catch with you? 311 00:24:36,074 --> 00:24:39,694 Can we focus more on your immediate family? 312 00:24:39,694 --> 00:24:42,197 My wife and my daughter were not getting along. 313 00:24:42,581 --> 00:24:46,084 Your husband plowed under his corn to build a baseball field. 314 00:24:46,084 --> 00:24:48,587 These laser discs are incredible. 315 00:24:49,087 --> 00:24:52,591 Tony watchesgodfather ii all the time. 316 00:24:52,591 --> 00:24:55,093 He says the camera work looks as good as in the theater. 317 00:24:55,093 --> 00:24:57,596 Gordon willis. Tony prefersii, noti? 318 00:24:57,596 --> 00:25:00,599 Yeah. He likes the part where vito goes back to sicily. 319 00:25:00,599 --> 00:25:03,101 Iiiwas, like, what happened? 320 00:25:03,101 --> 00:25:05,103 Where does tony rankgoodfellas? 321 00:25:07,105 --> 00:25:09,107 Do you have racoons? 322 00:25:09,608 --> 00:25:11,610 Somebody's jimmying the window. What? 323 00:25:12,110 --> 00:25:15,113 You have all these security lights. Who would try-- 324 00:25:16,114 --> 00:25:19,117 oh, no. Geez louise. 325 00:25:19,367 --> 00:25:20,869 Hold it! 326 00:25:21,369 --> 00:25:23,488 Meadow. 327 00:25:23,989 --> 00:25:28,627 I notice the glass rattles every time i walk to the laundry room. 328 00:25:28,627 --> 00:25:30,629 Do we have any, what- ya- call- it, putty? 329 00:25:30,629 --> 00:25:33,131 Don't give me that. You snuck out! 330 00:25:33,131 --> 00:25:37,135 - What's going on? - You locked my bedroom window on purpose so i'd get caught. 331 00:25:37,636 --> 00:25:41,139 Normal people thought you were doing your homework! 332 00:25:41,139 --> 00:25:44,142 You have become a master of lying and conniving. 333 00:25:44,392 --> 00:25:45,894 Yeah, i know i'm grounded, 334 00:25:46,394 --> 00:25:48,897 but patrick's swim meet is tomorrow and he needed me! 335 00:25:49,147 --> 00:25:53,151 Grounded for this? Oh, no, you're not grounded. 336 00:25:53,151 --> 00:25:56,905 You're not going to aspen, that's where you're not going. 337 00:25:56,905 --> 00:25:58,657 Yes! 338 00:25:58,773 --> 00:26:02,410 But this shit i'm tellin' ya, it'll all blow over. 339 00:26:04,913 --> 00:26:06,915 Didn't you admit to dr. Cusamano... 340 00:26:07,415 --> 00:26:09,417 that you were feeling depressed? 341 00:26:21,046 --> 00:26:23,431 Melfi. 342 00:26:24,432 --> 00:26:26,434 What part of the boot you from, hon? 343 00:26:26,935 --> 00:26:29,437 Dr. Melfi. 344 00:26:29,437 --> 00:26:32,440 My father's people were from caserta. 345 00:26:32,440 --> 00:26:34,442 Avellino. 346 00:26:34,442 --> 00:26:37,445 My mother would've loved it if you and i got together. 347 00:26:44,319 --> 00:26:49,324 Anxiety attacks are legitimate psychiatric emergencies. 348 00:26:49,324 --> 00:26:51,326 Suppose you were driving and you passed out? 349 00:26:51,326 --> 00:26:55,330 Let me tell you something. Nowadays, everybody's gotta go to shrinks... 350 00:26:55,330 --> 00:26:59,834 and counselors and go on sally jesse raphael and talk about their problems. 351 00:26:59,834 --> 00:27:03,338 Whatever happened to gary cooper? 352 00:27:03,338 --> 00:27:06,841 The strong, silent type. That was an american. 353 00:27:06,841 --> 00:27:08,843 He wasn't in touch with his feelings. 354 00:27:08,843 --> 00:27:10,845 He just did what he had to do. 355 00:27:10,845 --> 00:27:13,348 See, what they didn't know is once they got gary cooper... 356 00:27:13,848 --> 00:27:16,351 in touch with his feelings, they wouldn't be able to shut him up. 357 00:27:16,351 --> 00:27:18,853 Then it's dysfunction this and that, dysfunctionvaffancul! 358 00:27:18,853 --> 00:27:23,358 You have strong feelings about this. 359 00:27:23,358 --> 00:27:25,360 I had a semester and a half of college. 360 00:27:25,360 --> 00:27:29,364 I understand freud. I understand therapy as a concept. 361 00:27:29,364 --> 00:27:31,866 But in my world, it does not go down. 362 00:27:33,868 --> 00:27:37,372 Could i be happier? Yeah. Who couldn't? 363 00:27:37,372 --> 00:27:40,375 Do you feel depressed? 364 00:27:41,876 --> 00:27:44,379 Do you feel depressed? 365 00:27:49,884 --> 00:27:54,389 Since the ducks left. I guess. 366 00:27:54,389 --> 00:27:58,393 The ducks that preceded your losing consciousness. 367 00:27:58,393 --> 00:28:01,396 Let's talk about them. 368 00:28:14,542 --> 00:28:18,046 You can't blame t for being pissed. You whacked this kid. 369 00:28:18,046 --> 00:28:20,548 You should've waited. That's the last time i show initiative. 370 00:28:20,548 --> 00:28:23,051 Imagine how i felt? 371 00:28:23,051 --> 00:28:25,053 T's running down the garbage business; 372 00:28:25,053 --> 00:28:27,055 i wet a guy to hold on to one of our stops. 373 00:28:27,055 --> 00:28:31,426 He's not running it down. It's getting harder in new york. 374 00:28:32,427 --> 00:28:37,432 One, two, three! 375 00:28:37,432 --> 00:28:39,434 Come on! 376 00:28:39,684 --> 00:28:43,188 - This is fucked up. - What, pussy? 377 00:28:43,188 --> 00:28:45,690 The kolar uncle is gonna find the kid dead in one of his bins... 378 00:28:45,690 --> 00:28:48,693 and get out of our fuckin' business? 379 00:28:48,693 --> 00:28:51,196 No way. "Louis brasi sleeps with the fishes." 380 00:28:52,697 --> 00:28:56,201 - Luca brasi. Luca. - Whatever. 381 00:28:56,201 --> 00:28:59,204 There's differences, christopher, okay, 382 00:28:59,204 --> 00:29:02,207 from the luca brasi situation and this. 383 00:29:04,209 --> 00:29:06,711 Look, the kolars know the kid is dead, 384 00:29:06,711 --> 00:29:08,713 it hardens their position. 385 00:29:08,713 --> 00:29:11,216 Plus, now, the cops are looking for a murderer. 386 00:29:11,716 --> 00:29:13,218 So, what do you wanna do? 387 00:29:13,718 --> 00:29:16,721 He disappears. He never comes home. 388 00:29:16,721 --> 00:29:19,224 They know, but they don't know. 389 00:29:19,224 --> 00:29:22,727 They hope maybe he'll turn up...if. 390 00:29:22,727 --> 00:29:26,231 Yeah. Yeah. Come on. Let's get'im. 391 00:29:26,731 --> 00:29:29,734 Take'im to staten island. I'll cut'im up. 392 00:29:29,734 --> 00:29:31,736 All right. Let's go. 393 00:29:32,237 --> 00:29:34,739 Pussy, you know, t collapsing at the birthday-- 394 00:29:34,739 --> 00:29:38,743 what would you do if he was disabled? 395 00:29:38,743 --> 00:29:40,995 Why would you even ask that? 396 00:29:43,465 --> 00:29:45,467 Our lecture series in action. 397 00:29:45,467 --> 00:29:50,472 It's someone from the university discussing the novels of zora neale hurston. 398 00:29:50,472 --> 00:29:52,974 Hmm! 399 00:29:52,974 --> 00:29:55,477 Didn't you just read her in school, med? 400 00:29:56,478 --> 00:29:58,480 It's very nice. 401 00:30:03,985 --> 00:30:06,488 You know, grandma, this place is pretty neat. 402 00:30:06,488 --> 00:30:08,990 You should really think about it. 403 00:30:09,491 --> 00:30:11,493 This room was renovated last year. 404 00:30:11,993 --> 00:30:13,995 What goes on behind there? 405 00:30:13,995 --> 00:30:16,998 Those doors lead to our nursing unit. 406 00:30:18,116 --> 00:30:20,118 Thisis a nursing home! 407 00:30:20,118 --> 00:30:22,120 This is a residence, but just in case-- 408 00:30:22,120 --> 00:30:26,124 no, you are not getting me into-- you're not listening. 409 00:30:26,624 --> 00:30:30,128 You're not listening, ma. I know these women in their wheelchairs. 410 00:30:30,128 --> 00:30:32,630 Ma, you're not listening. 411 00:30:32,630 --> 00:30:35,133 Ma. You think you're so high and mighty. 412 00:30:35,133 --> 00:30:37,635 With your fancy office. Ma! 413 00:30:38,136 --> 00:30:41,139 Ma! People come here to die. 414 00:30:45,143 --> 00:30:47,645 Oh, my god! Tony! 415 00:30:47,645 --> 00:30:50,899 Somebody get a doctor. Dad! 416 00:30:57,789 --> 00:31:00,792 So, you've come back for help. 417 00:31:01,292 --> 00:31:03,294 Don't look at that as a defeat. 418 00:31:03,294 --> 00:31:05,797 She's part of that generation that grew up during the depression. 419 00:31:05,797 --> 00:31:08,299 But the depression to her was a trip to six flags. 420 00:31:08,299 --> 00:31:11,302 There's that "d" word again. 421 00:31:17,809 --> 00:31:19,310 Stay with your mother. 422 00:31:23,815 --> 00:31:28,319 Now that my father's dead, he's a saint. 423 00:31:28,319 --> 00:31:31,322 When he was alive, nothing. 424 00:31:35,777 --> 00:31:39,781 My dad was tough. He ran his own crew. 425 00:31:39,781 --> 00:31:44,285 A guy like that, and my mother wore him down to a little nub. 426 00:31:44,285 --> 00:31:48,790 He was a squeaking little gerbil when he died. 427 00:31:48,790 --> 00:31:52,794 Quite a formidable maternal presence. 428 00:31:56,264 --> 00:31:58,266 I gotta be honest with you, um, 429 00:31:58,266 --> 00:32:01,269 i'm not getting any satisfaction from my work either. 430 00:32:01,269 --> 00:32:03,271 Why? 431 00:32:03,771 --> 00:32:08,276 - Well, because of rico. - Is he your brother? 432 00:32:08,276 --> 00:32:11,779 - No, the rico statutes? - Oh, of course. 433 00:32:11,779 --> 00:32:15,783 You read the papers? The government's using electronic surveillance... 434 00:32:15,783 --> 00:32:19,287 and various legal strategies to squeeze my business. 435 00:32:22,240 --> 00:32:26,744 Do you have any qualms about how you actually make a living? 436 00:32:28,246 --> 00:32:29,747 Yeah. 437 00:32:32,250 --> 00:32:34,252 I find i have to be the sad clown. 438 00:32:34,752 --> 00:32:37,255 Laughing on the outside, 439 00:32:37,755 --> 00:32:40,258 crying on the inside. 440 00:32:40,258 --> 00:32:43,761 See, things are trending downward. 441 00:32:43,761 --> 00:32:46,764 Used to be a guy got pinched, he took his prison jolt no matter what. 442 00:32:46,764 --> 00:32:48,716 Everybody upheld the code of silence. 443 00:32:48,716 --> 00:32:53,237 Nowadays, no values. 444 00:32:53,237 --> 00:32:56,741 Guys today have no room for the penal experience. 445 00:32:56,741 --> 00:32:58,743 So everybody turns government witness. 446 00:33:02,580 --> 00:33:05,583 I feel exhausted just talking about it. 447 00:33:06,084 --> 00:33:07,585 Well, 448 00:33:08,086 --> 00:33:11,589 with today's pharmacology, no one needs to suffer... 449 00:33:11,589 --> 00:33:15,593 with feelings of exhaustion and depression. 450 00:33:15,593 --> 00:33:20,214 Here we go. Here comes the prozac. 451 00:33:28,723 --> 00:33:31,976 Mahaffey does not have the money. What do you mean? 452 00:33:31,976 --> 00:33:34,479 - Mahaffey does not have the money. - How could he not? 453 00:33:34,479 --> 00:33:37,865 - The man does not have the money. - We ran the man over. 454 00:33:38,366 --> 00:33:41,486 - T himself. - The man has no wiggle room. 455 00:33:41,486 --> 00:33:43,988 He's bled dry. 456 00:33:46,991 --> 00:33:49,994 So, uh, 457 00:33:49,994 --> 00:33:52,997 i hear that junior wants to whack pussy bompensiero. 458 00:33:52,997 --> 00:33:55,750 - Pussy malanga. - Oh, little pussy. 459 00:33:56,134 --> 00:33:59,754 You think he's going to fuck with big pussy? My pussy? 460 00:34:00,755 --> 00:34:03,257 Andrea. 461 00:34:04,258 --> 00:34:06,761 Stay with drinks on the house-- all night. 462 00:34:07,261 --> 00:34:09,263 Sorry, mr. Dante. Sorry. 463 00:34:09,764 --> 00:34:11,766 So, uh... 464 00:34:13,267 --> 00:34:15,269 your uncle resents that you're the boss. 465 00:34:15,269 --> 00:34:16,771 Sadness accrues. 466 00:34:17,271 --> 00:34:19,524 Your uncle's had a hard- on his whole life. 467 00:34:19,524 --> 00:34:22,527 First against your father, his younger brother, 468 00:34:22,527 --> 00:34:26,030 'cause he was a made man before him, and now you. 469 00:34:26,030 --> 00:34:30,535 So, sure, he can't stomach your telling him what to do. 470 00:34:30,535 --> 00:34:33,037 Hesh, i love the man. 471 00:34:33,171 --> 00:34:36,174 The man is driven, in toto, by his insecurities. 472 00:34:36,541 --> 00:34:39,544 I feel bad i was the messenger. 473 00:34:41,546 --> 00:34:44,048 Your friend, artie, with the restaurant, 474 00:34:44,298 --> 00:34:46,934 get him out of town for three weeks. 475 00:34:46,934 --> 00:34:48,936 That way, the restaurant closes, 476 00:34:48,936 --> 00:34:52,440 the hit has to go down someplace else. 477 00:34:52,440 --> 00:34:56,944 You old fuckin' jew. No wonder my old man kept you around so long. 478 00:34:56,944 --> 00:35:00,448 What about this jew's 250 on mahaffey's 100? 479 00:35:04,452 --> 00:35:08,456 All right, mahaffey has a new business partner: You. 480 00:35:09,957 --> 00:35:13,961 H. M. O. S pay out millions to doctors, hospitals, whatever the fuck. 481 00:35:13,961 --> 00:35:17,465 That m. R. I. I had, $2, 000 a pop. 482 00:35:17,465 --> 00:35:21,469 Now, we give this mahaffey a choice. He either has his company... 483 00:35:21,469 --> 00:35:25,473 start payin' out phoney claims to fake clinics we set up... 484 00:35:25,973 --> 00:35:29,477 or he pays hesh the 250 grand he owes him-- 485 00:35:29,477 --> 00:35:32,980 which we know he cannot do-- 486 00:35:34,982 --> 00:35:37,735 or it's a rainy night in lyndhurst. 487 00:35:38,736 --> 00:35:41,739 Very smart. Could be major. 488 00:35:41,739 --> 00:35:45,743 - Could be as good as garbage. - Garbage is our bread and butter. 489 00:35:46,244 --> 00:35:48,746 Was. 490 00:35:57,505 --> 00:36:01,008 Miss meadow! 491 00:36:04,011 --> 00:36:08,516 So, med. I'm not going. 492 00:36:08,516 --> 00:36:12,520 Every year on this date since you were itty- bitty, 493 00:36:12,520 --> 00:36:14,889 mom and meadow get all dolled up, 494 00:36:14,889 --> 00:36:19,894 drive in to new york, plaza hotel, for tea under eloise's portrait. 495 00:36:19,894 --> 00:36:23,898 Look. Where's yours? I have too much homework. 496 00:36:23,898 --> 00:36:27,902 It's our little tradition. We always have so much fun. 497 00:36:27,902 --> 00:36:31,405 To tell you the truth, i felt it was dumb since i was eight. 498 00:36:31,405 --> 00:36:33,908 I just go because you like it. 499 00:36:36,911 --> 00:36:39,413 And here i thought this was something we would do... 500 00:36:39,413 --> 00:36:43,918 long after you got married with girls of your own. 501 00:36:44,051 --> 00:36:46,921 Hopefully i won't be living here by then. 502 00:36:47,171 --> 00:36:49,173 You've got mail. 503 00:36:49,423 --> 00:36:54,929 Meadow, you can't just lie and cheat and break the rules you don't like! 504 00:36:57,932 --> 00:36:59,934 What? You have something you want to say to me? 505 00:37:01,185 --> 00:37:03,187 Do you have any idea how much it means... 506 00:37:03,688 --> 00:37:05,189 to go skiing in aspen? 507 00:37:05,690 --> 00:37:08,192 Do you think that's gonna happen every year, 508 00:37:08,326 --> 00:37:11,829 like lame tea and scones at the plaza hotel? 509 00:37:11,829 --> 00:37:15,199 Good- bye. 510 00:37:15,199 --> 00:37:18,452 Close my door, please. 511 00:37:18,452 --> 00:37:21,455 Artie! Okay, gimme a drop. 512 00:37:21,455 --> 00:37:24,458 Oh! A drop, not a spurt. Suave, a drop. 513 00:37:24,959 --> 00:37:28,462 Artie. How are you? Hey! Stir the meatballs. 514 00:37:28,963 --> 00:37:31,465 I wonder if you can help me out. What do you need? 515 00:37:31,716 --> 00:37:35,720 Cruise, caribbean, s. S. Sagafjord, 11th through the 29th. 516 00:37:35,720 --> 00:37:39,473 Pair of tickets. I can't use'em. 517 00:37:39,473 --> 00:37:42,476 Can you take'em off my hands? Where'd they come from? 518 00:37:42,476 --> 00:37:45,112 - Comps. - Comps? 519 00:37:45,112 --> 00:37:49,367 - What does that mean, "comps"? - As business manager... 520 00:37:49,367 --> 00:37:51,869 for the kitchen the restaurant workers union, i administer the dental plan. 521 00:37:51,869 --> 00:37:54,488 You listening to me? Yeah. 522 00:37:54,488 --> 00:37:58,993 A couple of dentists got together, and in appreciation, they awarded me these tickets. 523 00:37:59,493 --> 00:38:01,495 Problem is, i can't get away. 524 00:38:01,495 --> 00:38:04,999 Here. 525 00:38:04,999 --> 00:38:07,001 When's the last time you got away? 526 00:38:07,001 --> 00:38:09,887 Anthony, thank you. All right. 527 00:38:16,894 --> 00:38:18,896 Mr. Soprano. 528 00:38:26,654 --> 00:38:29,657 You cannot accept a gift like that from tony soprano. 529 00:38:29,657 --> 00:38:32,159 No way. Listen, charmaine, 530 00:38:32,159 --> 00:38:35,663 if i gotta stick my hand up the ass of one more lobster without a break-- 531 00:38:35,663 --> 00:38:39,667 i'm gonna go postal. I don't even want to talk about it. 532 00:38:39,667 --> 00:38:43,671 Art, melissa, it's time to go home. 533 00:38:43,671 --> 00:38:46,674 Honey, you have to get away. 534 00:38:46,674 --> 00:38:49,176 Wehave to get away for the marriage. 535 00:38:49,176 --> 00:38:52,179 No! It's bad enough that these mobsters... 536 00:38:52,179 --> 00:38:54,932 still come in and patronize the place. 537 00:38:54,932 --> 00:38:59,553 - So what? We're not connected. - Because we turned down those tickets. 538 00:38:59,804 --> 00:39:03,307 But the tickets were comps. Tony is a labor leader. 539 00:39:03,808 --> 00:39:05,309 Arthur, please grow up! 540 00:39:05,810 --> 00:39:08,312 Does the mind not rebel at any scenario... 541 00:39:08,312 --> 00:39:12,316 under which dentists are sending the don of new jersey... 542 00:39:12,316 --> 00:39:14,318 first class on a norwegian steamship? 543 00:39:14,819 --> 00:39:18,322 Somebody donated their kneecaps for those tickets. 544 00:39:18,706 --> 00:39:21,208 Herman, there's no way i can subvert... 545 00:39:21,208 --> 00:39:23,210 my fuckin' company. 546 00:39:23,210 --> 00:39:26,213 Have them pay claims for m. R. I. S that never happened? 547 00:39:26,213 --> 00:39:28,716 The paperwork will look just like the real. 548 00:39:28,716 --> 00:39:30,718 How do i not get caught? 549 00:39:30,718 --> 00:39:32,720 I hate to hear you knocking yourself. 550 00:39:33,220 --> 00:39:35,222 You're a smart guy. I'm depressed. 551 00:39:35,222 --> 00:39:37,224 I'm so depressed i can't eat, sleep. 552 00:39:37,224 --> 00:39:40,728 You on prozac? Zoloft. It's similar. 553 00:39:41,228 --> 00:39:43,230 It's supposed to help with gambling too. No shit? 554 00:39:43,230 --> 00:39:46,233 This new generation of antidepressants... 555 00:39:46,233 --> 00:39:49,987 are supposed to be useful against compulsive behaviors. 556 00:39:49,987 --> 00:39:51,989 That's a shame. A medication comes along... 557 00:39:51,989 --> 00:39:54,992 after gambling gets your fuckin' hip busted to shit. 558 00:39:55,493 --> 00:39:57,995 I'm trying not to be cynical. 559 00:39:57,995 --> 00:40:00,998 Your debt and the feeling surrounding it is the source of your problems. 560 00:40:01,115 --> 00:40:04,869 You know it and i know it. I'm sorry i haven't paid you, herman. 561 00:40:04,869 --> 00:40:09,006 - I know you are. - I never meant to denigrate tony soprano. 562 00:40:09,006 --> 00:40:11,008 Hey, you wanna go for a walk in the rocks? 563 00:40:11,008 --> 00:40:14,011 The crutches. I can't-- come on. 564 00:40:14,011 --> 00:40:17,515 It's beautiful. We'll help you. I go out to think. 565 00:40:31,028 --> 00:40:33,531 Thanks, but no. 566 00:40:34,031 --> 00:40:36,534 Uh...let's try it-- 567 00:40:36,534 --> 00:40:41,405 what you were sayin' before with the m. R. I. S? 568 00:41:06,063 --> 00:41:08,432 Dick's lookin' for ya. 569 00:41:09,433 --> 00:41:12,937 Hey, tony. I just heard from triboro towers. 570 00:41:12,937 --> 00:41:15,940 The kolar brothers withdrew their bid. 571 00:41:15,940 --> 00:41:17,942 That's good. That's good. 572 00:41:17,942 --> 00:41:20,945 Listen, by the way, artie bucco's here to see you. 573 00:41:20,945 --> 00:41:22,947 I gotta go, guys. Take care. 574 00:41:29,453 --> 00:41:32,957 Artie! Artie, you all right? 575 00:41:35,960 --> 00:41:38,462 I can't. What are you talkin' about? 576 00:41:38,712 --> 00:41:42,716 - We discussed this. You gotta leave town. - I'm sorry. 577 00:41:49,857 --> 00:41:52,359 This is unacceptable! 578 00:41:52,359 --> 00:41:54,862 I had an 8:00 reservation i made two weeks ago. 579 00:41:54,862 --> 00:41:57,865 Sir, as i explained, people are not leaving their tables, 580 00:41:57,865 --> 00:41:59,867 and there are five parties ahead of you. 581 00:41:59,867 --> 00:42:03,370 What would you like-- can i help you? 582 00:42:03,370 --> 00:42:06,373 I tore her a new one. 583 00:42:06,373 --> 00:42:10,377 Why don't we go to another restaurant and eat? 584 00:42:10,377 --> 00:42:13,380 We're here. Mr. Soprano, how you doin'? 585 00:42:13,631 --> 00:42:16,133 Giuseppe, how you doin'? 586 00:42:16,133 --> 00:42:19,637 Hey. This way. 587 00:42:23,641 --> 00:42:26,644 Sweetie pie, i'm hungry. 588 00:42:26,644 --> 00:42:29,763 - Hey. - Tony, where are you going? 589 00:42:29,763 --> 00:42:33,517 - Hey. How are you? - Good. 590 00:42:33,517 --> 00:42:36,520 You come here? When possible. 591 00:42:38,022 --> 00:42:42,776 Hey, uh, listen, those decorating tips you gave me really work. 592 00:42:42,776 --> 00:42:45,529 Good. 593 00:42:45,529 --> 00:42:47,531 How you doin'? 594 00:42:52,286 --> 00:42:54,288 Nils. Nils. 595 00:42:54,288 --> 00:42:57,291 Do you know who that was? 596 00:42:57,291 --> 00:43:00,294 Obviously, you do. Is he a patient? 597 00:43:00,294 --> 00:43:02,680 You know i can't say. 598 00:43:07,301 --> 00:43:09,303 Decorating tips-- yeah, right. 599 00:43:09,303 --> 00:43:11,305 Nils, shut the fuck up. 600 00:43:11,805 --> 00:43:15,059 Mr. Borglund, they're setting up your table right now. 601 00:43:16,560 --> 00:43:18,946 Whoa. 602 00:43:18,946 --> 00:43:21,949 Who was that woman tonight at the restaurant? 603 00:43:21,949 --> 00:43:23,867 My decorator. 604 00:43:23,867 --> 00:43:26,870 What? You're redoing the garbage dump? That's funny. 605 00:43:26,870 --> 00:43:29,373 Hey, you better not be messin' with that hat! 606 00:43:32,376 --> 00:43:34,878 Goddamn! Come on! That's j. F. K. 's hat! 607 00:43:35,379 --> 00:43:37,381 I bought it at that auction. Gimme that! 608 00:43:37,881 --> 00:43:40,384 Irina, jesus. 609 00:43:40,384 --> 00:43:44,888 I know there is something more intimate between you and her. 610 00:43:44,888 --> 00:43:46,890 Nothing intimate. We just talk. 611 00:43:47,391 --> 00:43:49,393 Yeah. 612 00:43:57,017 --> 00:43:59,019 Mr. Soprano, buonasera. 613 00:43:59,019 --> 00:44:01,522 Months we don't see you. Where you been? 614 00:44:01,522 --> 00:44:04,525 Signora carmela. 615 00:44:07,778 --> 00:44:12,416 You know, sometimes, life is good. 616 00:44:12,416 --> 00:44:14,918 Life is often good. 617 00:44:15,419 --> 00:44:17,921 True regaliali, for example. 618 00:44:19,923 --> 00:44:21,925 You been in good spirits the last couple days. 619 00:44:30,934 --> 00:44:32,936 Carmela, 620 00:44:32,936 --> 00:44:34,938 something i gotta confess. 621 00:44:38,442 --> 00:44:42,946 What are you doing? Getting my wine in position to throw in your damn face. 622 00:44:42,946 --> 00:44:46,950 You're always with the drama. You go ahead and confess already. Get it over with. 623 00:44:51,455 --> 00:44:53,457 I'm on prozac. 624 00:44:53,457 --> 00:44:56,460 Oh. Oh, my god. 625 00:44:56,460 --> 00:44:59,963 I been seein' a therapist. Oh, my god! 626 00:44:59,963 --> 00:45:02,966 I think that's great! I think that's wonderful! 627 00:45:02,966 --> 00:45:04,968 I think that's so gutsy! 628 00:45:05,469 --> 00:45:08,472 All right, take it easy. That's wonderful! 629 00:45:08,472 --> 00:45:10,974 You'd think i was hannibal lecter before. 630 00:45:10,974 --> 00:45:13,477 I just think it's great. Psychology doesn't address the soul. 631 00:45:13,477 --> 00:45:17,481 That's something else. But this is a start. I'm gonna shut up now. 632 00:45:17,981 --> 00:45:21,485 I'll shut up now. You're the only person who knows. 633 00:45:21,985 --> 00:45:24,988 The only reason i'm telling you this is'cause you're my wife. 634 00:45:24,988 --> 00:45:27,991 You're the only person on this planet i'm totally honest with. 635 00:45:27,991 --> 00:45:32,496 Oh, please. Goddamn it, i'm serious. 636 00:45:32,496 --> 00:45:36,500 Wrong person finds out, i get a steel- jacketed antidepressant in back of the head. 637 00:45:46,877 --> 00:45:49,880 I didn't realize you were so unhappy. 638 00:45:53,383 --> 00:45:56,887 I don't know. My mother-- 639 00:45:57,271 --> 00:45:59,273 you told him about your father, right? 640 00:45:59,273 --> 00:46:02,276 Who? Your therapist. 641 00:46:02,276 --> 00:46:05,279 Yeah. Yeah, i told him. 642 00:46:05,279 --> 00:46:09,783 Oh, good. But your mother is the one. 643 00:46:09,783 --> 00:46:14,788 I don't know. I feel like lately my life's out of balance. 644 00:46:18,292 --> 00:46:21,795 Our existence on this earth is a puzzle. 645 00:46:22,296 --> 00:46:25,299 My own daughter hates me. 646 00:46:25,299 --> 00:46:27,801 She doesn't hate you, carm. 647 00:46:27,801 --> 00:46:30,304 We were best friends. Mothers and their daughters. 648 00:46:30,804 --> 00:46:33,807 She'll come back to you. 649 00:46:36,310 --> 00:46:38,929 Hello? Jesus, i got through. 650 00:46:38,929 --> 00:46:40,931 What's the matter, no social life? 651 00:46:41,064 --> 00:46:42,566 Blow me. 652 00:46:43,066 --> 00:46:45,068 Dad! 653 00:46:45,068 --> 00:46:47,070 I brought you my primavera. 654 00:46:47,070 --> 00:46:49,573 It's your favorite. 655 00:46:49,573 --> 00:46:53,076 Who is it? Christopher. 656 00:46:53,327 --> 00:46:55,329 Friend of ours just got back. Little pussy malanga, 657 00:46:55,329 --> 00:46:59,333 sometimes confused with fellow mobster big pussy bompensiero, 658 00:46:59,333 --> 00:47:01,335 had just returned from florida-- 659 00:47:01,335 --> 00:47:03,837 so it's gonna go down soon? 660 00:47:03,837 --> 00:47:06,089 Don't worry about it. I got a way to put it to bed. 661 00:47:07,708 --> 00:47:10,210 Come on, meadow! 662 00:47:10,594 --> 00:47:12,596 Go falcons! 663 00:47:14,097 --> 00:47:16,099 So, uh, when do you need this by? 664 00:47:16,099 --> 00:47:18,101 Right away. 665 00:47:18,101 --> 00:47:21,972 Way to go, meadow! Beautiful. Beautiful. 666 00:47:21,972 --> 00:47:23,974 I think i can get a party like that together. 667 00:47:24,474 --> 00:47:28,228 Side out? That ball hit the line. What are you doin', ref? 668 00:47:32,733 --> 00:47:36,236 Mom didn't come? Didn't think you wanted her to. 669 00:47:36,236 --> 00:47:38,238 Car's over there. 670 00:47:38,238 --> 00:47:40,240 Hey, mr. Dante. 671 00:47:40,240 --> 00:47:42,242 Hi. See ya, heather. 672 00:47:42,242 --> 00:47:44,244 You guys played a good game. 673 00:47:44,745 --> 00:47:46,246 That heather dante, where'd she get that spike? 674 00:47:46,747 --> 00:47:49,249 Dad, don't you think it's unfair what mom is doing? 675 00:47:49,750 --> 00:47:51,752 Now making this movie scene out of it. 676 00:47:51,752 --> 00:47:57,257 The sad mom who can't come to her daughter's sports events. 677 00:48:01,511 --> 00:48:03,513 Dad. 678 00:48:03,881 --> 00:48:08,101 Don't you think it's totally out there? My aspen trip. 679 00:48:08,101 --> 00:48:10,103 What is she thinking? 680 00:48:10,103 --> 00:48:12,322 Dad? 681 00:48:18,779 --> 00:48:21,281 It's been years since i been here. 682 00:48:21,281 --> 00:48:24,034 Dad, please talk to her. Please. 683 00:48:24,034 --> 00:48:27,037 This is so stupid. 684 00:48:27,037 --> 00:48:29,039 Why are we sitting here? 685 00:48:31,041 --> 00:48:33,543 Your mother thinks you have the capacity to be a top student, 686 00:48:33,543 --> 00:48:35,545 and i agree. 687 00:48:35,545 --> 00:48:38,548 What do you guys want, perfection? 688 00:48:40,050 --> 00:48:42,552 What are you looking at? 689 00:48:42,552 --> 00:48:46,556 Your great- grandfather and his brother frank, 690 00:48:46,556 --> 00:48:49,059 they built this place. 691 00:48:49,059 --> 00:48:51,061 Big whoop. 692 00:48:51,061 --> 00:48:54,564 Stone and marble workers. They came over from italy... 693 00:48:54,564 --> 00:48:57,567 and they built this place. 694 00:48:58,068 --> 00:49:01,071 Yeah, right. Two guys. 695 00:49:01,455 --> 00:49:06,960 No, there were two guys and a crew of laborers. 696 00:49:08,962 --> 00:49:11,465 They didn't design it... 697 00:49:12,466 --> 00:49:15,085 but they knew how to build it. 698 00:49:17,471 --> 00:49:20,474 Go out now and find me two guys who can put decent grout around your bathtub. 699 00:49:57,377 --> 00:49:59,513 So i feel good. 700 00:49:59,513 --> 00:50:03,016 So i don't know if i'm gonna be needing to come back. 701 00:50:03,016 --> 00:50:05,018 It's not the prozac. 702 00:50:05,502 --> 00:50:07,437 Why not? 703 00:50:07,437 --> 00:50:09,423 You said you're thinking clearer... 704 00:50:09,423 --> 00:50:13,393 and your wife says you seem to be better? 705 00:50:13,393 --> 00:50:15,896 It's not the medication. 706 00:50:16,897 --> 00:50:18,899 Prozac takes several weeks... 707 00:50:18,899 --> 00:50:21,401 to build up effective levels in the blood. 708 00:50:21,785 --> 00:50:24,287 What is it, then? 709 00:50:25,789 --> 00:50:27,791 Coming here. Talking. 710 00:50:29,292 --> 00:50:31,795 Hope comes in many forms. 711 00:50:31,795 --> 00:50:33,797 Well, who's got time for that? 712 00:50:33,797 --> 00:50:36,800 What is it you want to say to me? 713 00:50:46,226 --> 00:50:49,679 I had a dream last night. 714 00:50:51,314 --> 00:50:53,683 Uh... 715 00:50:53,683 --> 00:50:57,687 my bellybutton was... 716 00:50:57,687 --> 00:51:00,690 a phillips head screw. 717 00:51:00,690 --> 00:51:03,693 And i'm workin' unscrewin' it, 718 00:51:03,693 --> 00:51:05,695 and when i get it unscrewed... 719 00:51:07,831 --> 00:51:10,834 my penis falls off. 720 00:51:15,338 --> 00:51:19,342 You know, i pick it up. And i'm holdin' it and i'm runnin' around... 721 00:51:19,342 --> 00:51:21,344 lookin' for the guy who used to work on my lincoln-- 722 00:51:21,344 --> 00:51:25,348 when i drove lincolns-- so he can put it back on. 723 00:51:25,348 --> 00:51:27,851 And... 724 00:51:27,851 --> 00:51:30,854 i'm holdin' it up, and this bird swoops down... 725 00:51:30,854 --> 00:51:33,857 and grabs it in its beak... 726 00:51:33,857 --> 00:51:36,359 and flies off with it. 727 00:51:38,061 --> 00:51:41,531 - What kind of bird? - 728 00:51:43,533 --> 00:51:46,036 i don't know. Seagull or something. 729 00:51:46,036 --> 00:51:48,789 A water bird? 730 00:51:48,789 --> 00:51:51,291 I sawthe birds last week on cable. 731 00:51:51,291 --> 00:51:54,294 You think that planted the idea? What else is a water bird? 732 00:51:55,295 --> 00:51:57,798 Pelican. Flamingo. 733 00:51:58,298 --> 00:52:00,550 What about ducks? 734 00:52:07,007 --> 00:52:09,509 Those goddamned ducks. 735 00:52:09,509 --> 00:52:12,145 What is it about those ducks that meant so much to you? 736 00:52:18,568 --> 00:52:23,073 It was just a trip havin' those... 737 00:52:23,073 --> 00:52:26,076 wild creatures come... 738 00:52:26,576 --> 00:52:29,579 into my pool and have their little babies. 739 00:52:36,586 --> 00:52:40,090 I was sad to see'em go. 740 00:52:40,090 --> 00:52:44,594 Aw, jesus! Fuck! Now he's gonna cry. 741 00:52:50,600 --> 00:52:53,553 Shit. Fuck me. 742 00:52:53,553 --> 00:52:55,555 When the ducks gave birth... 743 00:52:56,056 --> 00:52:59,809 to those babies, it became a family. 744 00:53:03,813 --> 00:53:05,815 You're right. 745 00:53:06,316 --> 00:53:08,952 That's the link. The connection. 746 00:53:08,952 --> 00:53:12,455 I'm afraid i'm gonna lose my family... 747 00:53:12,455 --> 00:53:15,458 like i lost the ducks. 748 00:53:16,826 --> 00:53:19,045 That's what i'm full of dread about. 749 00:53:22,048 --> 00:53:26,169 - That's always with me. - What are you so afraid's going to happen? 750 00:53:27,170 --> 00:53:30,140 I don't know. 751 00:53:34,010 --> 00:53:38,014 You work so hard. You work so damn hard. 752 00:53:38,014 --> 00:53:41,518 And to see your life's dream... 753 00:53:41,518 --> 00:53:44,521 burn down. 754 00:53:44,521 --> 00:53:47,524 Look at it this way. You collect the insurance. 755 00:53:47,908 --> 00:53:49,409 Arthur, you gotta say to yourself, it could've been worse. 756 00:53:49,910 --> 00:53:51,411 Yeah. How could it have been worse? 757 00:53:51,912 --> 00:53:54,915 Fuckin' faulty stove! 758 00:53:55,415 --> 00:53:57,918 Suppose people stop coming to the restaurant? 759 00:53:59,286 --> 00:54:02,172 I don't know. I don't know what the fuck. 760 00:54:03,673 --> 00:54:06,676 He's right about that. There's no insurance for that. 761 00:54:06,676 --> 00:54:09,179 But why would people stop coming? 762 00:54:09,179 --> 00:54:11,681 It's just starting to catch on. 763 00:54:12,682 --> 00:54:15,685 Know what i'm figuring out lately? 764 00:54:15,685 --> 00:54:17,687 Talking helps. 765 00:54:17,687 --> 00:54:20,690 - That's right. - He's right. 766 00:54:23,693 --> 00:54:28,949 - Hope comes in many forms. - Absolutely. 767 00:54:29,199 --> 00:54:31,568 Come on. 768 00:54:31,568 --> 00:54:34,070 Oh, geez. Here, hold this. 769 00:54:34,070 --> 00:54:37,073 Artie. Artie, come on. 770 00:54:37,073 --> 00:54:39,075 Hey! Hey, hey, hey. 771 00:54:39,075 --> 00:54:41,077 Hey, look at me. Look at me. 772 00:54:42,579 --> 00:54:44,581 I'll always help you. 773 00:54:44,581 --> 00:54:48,084 Come on. Come on. 774 00:54:51,471 --> 00:54:55,342 Go cook. Let'im cook. He'll feel better. 775 00:55:06,853 --> 00:55:09,856 Someday i'll tell him we torched the restaurant... 776 00:55:09,856 --> 00:55:12,242 as the best solution. 777 00:55:15,612 --> 00:55:17,614 Enough of this shit. 778 00:55:17,864 --> 00:55:19,833 What's wrong with you? 779 00:55:20,834 --> 00:55:23,336 You know, a simple "way to go, chris"... 780 00:55:23,336 --> 00:55:28,091 on the triboro towers contract would've been nice. 781 00:55:37,217 --> 00:55:40,470 You're right. You're right. 782 00:55:40,470 --> 00:55:45,975 I have no defense. That's howiwas parented, never supported. 783 00:55:45,975 --> 00:55:48,728 Never complimented. 784 00:55:48,728 --> 00:55:51,731 You know, my cousin gregory's girlfriend is what they call... 785 00:55:52,232 --> 00:55:54,234 a development girl out in hollywood. 786 00:55:54,617 --> 00:55:57,120 She said i could sell my life story-- make millions. 787 00:55:57,620 --> 00:55:59,489 I didn't do that. I stuck it out with you-- 788 00:55:59,489 --> 00:56:01,624 come here. I could fuckin' kill you. 789 00:56:02,125 --> 00:56:04,127 What are you gonna do, go henry hill on me? 790 00:56:04,127 --> 00:56:07,630 You know how many mobsters are selling screenplays, screwing everything up? 791 00:56:07,630 --> 00:56:09,632 She said i could maybe even play myself. 792 00:56:09,632 --> 00:56:12,135 Oh, yeah? Yeah. 793 00:56:15,138 --> 00:56:17,640 Forget hollywood screenplays. 794 00:56:17,640 --> 00:56:19,642 Forget those distractions. 795 00:56:19,642 --> 00:56:23,146 What do you think, i haven't had offers? 796 00:56:25,648 --> 00:56:28,151 You got work to do. New avenues. 797 00:56:28,151 --> 00:56:30,653 Everything's gonna be all right from here on in. 798 00:56:31,154 --> 00:56:33,156 Come on. 799 00:56:33,156 --> 00:56:35,158 Look, it's a beautiful day. 800 00:56:35,158 --> 00:56:37,777 What could be bad? 801 00:56:39,779 --> 00:56:43,783 It's nice of you to pick me up for the party, junior. 802 00:56:43,783 --> 00:56:47,036 At least somebody cares about me. 803 00:56:47,036 --> 00:56:50,540 These kids today. I suppose he thinks... 804 00:56:50,790 --> 00:56:53,293 once he has me locked in a nursing home, i'll die faster. 805 00:56:53,793 --> 00:56:56,296 And then he won't have to drive me anywhere. 806 00:56:56,679 --> 00:57:00,683 If his father were still alive, 807 00:57:00,934 --> 00:57:03,937 he'd show more decency and respect for his mother. 808 00:57:03,937 --> 00:57:07,440 My brother john was a man among men. 809 00:57:07,941 --> 00:57:09,943 He was a saint. 810 00:57:10,310 --> 00:57:13,813 Anyway, lots of things are different now from johnny's and my day. 811 00:57:14,314 --> 00:57:15,815 What do you mean? 812 00:57:16,316 --> 00:57:19,819 I'm not free to run my business like i want. Isn't that awful. 813 00:57:19,953 --> 00:57:21,955 Just this week, your son stuck his hand in. 814 00:57:21,955 --> 00:57:24,457 Made it a hundred times more difficult for me. 815 00:57:24,457 --> 00:57:28,461 - Plus, he thumbs his nose at new york. - Oh! 816 00:57:28,461 --> 00:57:31,965 What are you going to do? He's part of a whole generation. 817 00:57:31,965 --> 00:57:33,967 Remember the crazy hair? 818 00:57:33,967 --> 00:57:36,469 And the dope. Now it's fags in the military. 819 00:57:36,719 --> 00:57:39,722 Stop it, junior! You're makin' me very upset! 820 00:57:39,722 --> 00:57:42,225 I don't like to, livia, but i'm allagita all the time. 821 00:57:42,225 --> 00:57:44,227 I'll tell you something else, 822 00:57:44,594 --> 00:57:47,096 things are down across the board. 823 00:57:47,096 --> 00:57:51,100 A lot of friends of ours are complaining. 824 00:57:51,100 --> 00:57:53,603 We used to be recession- proof. No more. 825 00:57:53,603 --> 00:57:57,607 You can't blame it all on the justice department. 826 00:57:58,107 --> 00:58:00,610 Our friends say to me, 827 00:58:00,610 --> 00:58:04,614 "junior, why don't you take a larger hand in things?" 828 00:58:08,618 --> 00:58:12,005 Something may have to be done, livia, about tony. 829 00:58:13,006 --> 00:58:15,008 I don't know. 830 00:58:21,764 --> 00:58:23,766 There they are. Hey, ma! Uncle jun'! 831 00:58:23,766 --> 00:58:25,768 You're using mesquite. 832 00:58:25,768 --> 00:58:28,771 That makes the sausage taste peculiar. 833 00:58:28,771 --> 00:58:31,774 Hi, grandma. Happy birthday, my big boy. 834 00:58:31,774 --> 00:58:33,776 Carmela, my mother's here. 835 00:58:33,776 --> 00:58:36,779 Everybody, let's eat! 836 00:58:50,793 --> 00:58:54,297 Hey, meadow, i'm not going to eat, are you? 65422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.