Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,516 --> 00:00:02,058
Previously, on The Resident...
2
00:00:02,069 --> 00:00:04,509
Medical error is the third
leading cause of death.
3
00:00:04,520 --> 00:00:05,764
But you still show up here.
4
00:00:05,775 --> 00:00:08,326
- 'Cause it's personal to me.
- Lily, you're gonna be all right.
5
00:00:08,337 --> 00:00:10,755
Her chart only goes back as
far as this current admission.
6
00:00:10,766 --> 00:00:12,697
- I'm gonna go get it myself.
- Where you going?
7
00:00:12,708 --> 00:00:13,770
Lane's clinic.
8
00:00:13,781 --> 00:00:15,603
Dr. Hunter doesn't want
to turn patients away.
9
00:00:15,614 --> 00:00:17,064
We squeeze in as many as possible.
10
00:00:17,075 --> 00:00:18,591
You and Nic, that still a thing?
11
00:00:18,601 --> 00:00:21,194
- I think she's worth fighting for.
- Game on.
12
00:00:21,204 --> 00:00:23,458
My approach to this
complex procedure will die
13
00:00:23,469 --> 00:00:25,640
with me if it isn't passed on
to the next generation.
14
00:00:25,651 --> 00:00:27,801
- What about benzodiazepines?
- Last resort, try 'em,
15
00:00:27,811 --> 00:00:30,635
- but the side effects are...
- Aggression and cognitive impairment.
16
00:00:30,646 --> 00:00:33,102
I guess it just depends
how desperate the guy is.
17
00:01:03,647 --> 00:01:06,739
As I said, it was my responsibility.
18
00:01:06,749 --> 00:01:09,075
It was my decision.
19
00:01:09,085 --> 00:01:10,342
I understand,
20
00:01:10,353 --> 00:01:13,287
but what was the cause, Dr. Okafor?
21
00:01:14,334 --> 00:01:16,627
I broke protocol, things happened.
22
00:01:34,476 --> 00:01:37,284
This is a mortality
and morbidity conference,
23
00:01:37,295 --> 00:01:38,605
Dr. Okafor.
24
00:01:38,616 --> 00:01:40,640
To ensure that an event like this...
25
00:01:40,650 --> 00:01:43,442
a horrific and preventable
medical error...
26
00:01:43,452 --> 00:01:45,199
doesn't happen again.
27
00:01:46,222 --> 00:01:48,147
The surgeries on these three patients
28
00:01:48,157 --> 00:01:49,816
took place concurrently, correct?
29
00:01:49,826 --> 00:01:52,270
Concurrent surgeries
are not against hospital policy.
30
00:01:52,280 --> 00:01:55,151
The critical portions were staggered,
so the attending could be present.
31
00:01:57,503 --> 00:01:59,523
Dr. Bell.
32
00:01:59,533 --> 00:02:02,640
Could you explain
how this catastrophe occurred?
33
00:02:11,504 --> 00:02:15,541
Dr. Bell, you were the architect
of these concurrent surgeries.
34
00:02:15,551 --> 00:02:18,011
So I'll ask again:
35
00:02:18,021 --> 00:02:20,758
How did this error happen?
36
00:02:30,232 --> 00:02:35,327
I woke her up at 3:00 a.m. to tell
her that I'm 85% sure I have cancer.
37
00:02:35,337 --> 00:02:38,597
And then refused to make an
appointment for six weeks.
38
00:02:38,607 --> 00:02:40,033
Kind of backwards, right, Doc?
39
00:02:40,043 --> 00:02:41,640
I hoped the pain would go away.
40
00:02:41,650 --> 00:02:44,369
The number of people who walk in
here thinking they have cancer
41
00:02:44,379 --> 00:02:46,706
versus the number of people
who actually do...
42
00:02:49,379 --> 00:02:50,658
Not cancer.
43
00:02:50,668 --> 00:02:51,878
Oh, thank God.
44
00:02:51,888 --> 00:02:54,425
Bike accident did more damage
than you thought.
45
00:02:54,435 --> 00:02:56,362
You have an atrophied testicle.
46
00:02:57,827 --> 00:03:00,553
Uh, well, that doesn't sound good.
47
00:03:00,563 --> 00:03:02,867
Will it just heal by itself?
48
00:03:06,926 --> 00:03:08,378
With this degree of atrophy
49
00:03:08,388 --> 00:03:11,537
and your continued pain,
the recommended treatment
50
00:03:11,547 --> 00:03:14,551
is, um, removal.
51
00:03:14,561 --> 00:03:16,636
Chopping my ball off?
52
00:03:16,646 --> 00:03:21,073
Oh, come on, come on, guys.
Are you serious?
53
00:03:21,083 --> 00:03:24,609
Calm down, I'm sure there are options.
54
00:03:24,619 --> 00:03:27,662
Will we... still be able to have kids?
55
00:03:27,672 --> 00:03:30,803
Absolutely. You only
need one healthy guy for that.
56
00:03:30,813 --> 00:03:32,880
See? That's great news.
57
00:03:32,890 --> 00:03:35,654
No more pain and lots of kids,
eventually.
58
00:03:35,664 --> 00:03:37,656
One nut.
59
00:03:37,666 --> 00:03:39,559
What does that even look like?
60
00:03:39,569 --> 00:03:43,429
Well, can't be worse than the pair.
61
00:03:43,439 --> 00:03:45,398
They're hideous.
62
00:03:45,408 --> 00:03:47,499
- Maybe less is more.
- But it doesn't have to be.
63
00:03:47,509 --> 00:03:50,335
Dr. Pravesh will show you some
excellent prosthetic options.
64
00:03:50,345 --> 00:03:54,006
You'll be as good as new
in no time. Right, Doctor?
65
00:03:54,016 --> 00:03:56,275
- Great.
- Absolutely. Yeah.
66
00:03:56,285 --> 00:04:00,346
Gonna get you a bright, shiny new ball.
67
00:04:00,356 --> 00:04:02,008
Ugh.
68
00:04:02,019 --> 00:04:04,810
- It'll be super fast, really.
- Then I'll come after work.
69
00:04:04,821 --> 00:04:06,239
Ma, you know you won't, please.
70
00:04:06,250 --> 00:04:08,317
When I get fired from my job,
who pays the rent?
71
00:04:08,328 --> 00:04:10,005
You? You, Dr. Feldman?
72
00:04:10,016 --> 00:04:11,926
Just let him make sure you're okay.
That's all.
73
00:04:11,937 --> 00:04:13,872
Trevor,
pretending to be sick to get me here
74
00:04:13,883 --> 00:04:15,380
was the last thing I needed today.
75
00:04:15,391 --> 00:04:17,680
Now I'm already pissed. Don't push it.
76
00:04:17,691 --> 00:04:19,687
- Christine?
- How the hell do you know my name?
77
00:04:19,698 --> 00:04:21,987
- I called her.
- Why? Who is this lady?
78
00:04:21,998 --> 00:04:23,269
Only the best nurse in this hospital.
79
00:04:23,279 --> 00:04:24,662
Dr. Feldman asked me to come down.
80
00:04:24,673 --> 00:04:26,371
And drag me to a hospital room?
We're leaving.
81
00:04:26,381 --> 00:04:29,182
Christine, who's gonna pay the bills
if you have a stroke?
82
00:04:29,193 --> 00:04:31,017
What the hell did you just say to me?
83
00:04:31,028 --> 00:04:33,712
Or a heart attack. You-you smoke, right?
84
00:04:33,723 --> 00:04:35,436
Probably spend a lot
of time on your feet?
85
00:04:35,447 --> 00:04:36,779
- Who do you think you are?
- Look,
86
00:04:36,790 --> 00:04:38,107
Dr. Feldman is worried about you,
87
00:04:38,118 --> 00:04:39,728
which means that I am worried about you.
88
00:04:39,739 --> 00:04:41,954
I was around his age
when my mother died.
89
00:04:41,964 --> 00:04:44,123
So please stay.
90
00:04:44,133 --> 00:04:46,469
I'll get you the best doctors,
I promise.
91
00:04:48,003 --> 00:04:52,408
Mom. Please.
92
00:04:55,577 --> 00:04:56,803
Okay.
93
00:04:56,813 --> 00:04:58,637
- Great.
- Okay.
94
00:04:58,647 --> 00:05:00,539
Nic! Irving!
95
00:05:00,549 --> 00:05:02,308
Hey, guys.
96
00:05:02,318 --> 00:05:03,508
Hey, York.
97
00:05:03,518 --> 00:05:05,745
I'm back.
98
00:05:05,755 --> 00:05:08,014
- Page Conrad.
- Yep.
99
00:05:14,540 --> 00:05:16,907
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
100
00:05:17,500 --> 00:05:20,592
What I'm saying is our ORs
are rarely at capacity,
101
00:05:20,602 --> 00:05:22,887
save Orthopedics led by Dr. Simich,
102
00:05:22,898 --> 00:05:24,897
which has been practicing
concurrent surgeries
103
00:05:24,907 --> 00:05:28,368
with incredible results. I would
like all departments to do the same.
104
00:05:28,378 --> 00:05:31,531
That would mean splitting
focus. Welcoming chaos.
105
00:05:31,542 --> 00:05:33,617
I find multiple surgeries irresponsible.
106
00:05:33,628 --> 00:05:35,942
I've never had a problem,
and we do them all the time.
107
00:05:35,952 --> 00:05:38,905
You haven't had a single
error or complication?
108
00:05:38,916 --> 00:05:40,914
Relax. We're not reinventing the wheel.
109
00:05:40,924 --> 00:05:42,781
It goes on in hospitals
all around the country,
110
00:05:42,791 --> 00:05:44,216
it's an excellent training ground
111
00:05:44,226 --> 00:05:46,558
for residents to practice,
it's perfectly legal,
112
00:05:46,569 --> 00:05:49,589
and if it's well planned, the surgeries
can be as safe as any other.
113
00:05:50,397 --> 00:05:51,890
Dr. Bell, is there a reason
114
00:05:51,900 --> 00:05:54,260
you have stopped practicing
multiple surgeries?
115
00:05:54,270 --> 00:05:56,796
If I'm not mistaken,
it's been over a year.
116
00:05:56,806 --> 00:06:00,006
I've billed over $35 million
in the last 14 months;
117
00:06:00,017 --> 00:06:02,256
you finding yourself underwhelmed
with my performance?
118
00:06:02,267 --> 00:06:06,043
Dr. Simich and his team have
just set the bar unusually high.
119
00:06:06,054 --> 00:06:08,882
I would like everyone
to rise to the bar,
120
00:06:08,893 --> 00:06:10,391
if not exceed it.
121
00:06:33,775 --> 00:06:35,935
Do me a favor, get excited, Pravesh.
122
00:06:35,945 --> 00:06:37,669
One of my favorite patients just landed,
123
00:06:37,679 --> 00:06:39,305
and it's a case that will inspire you,
124
00:06:39,315 --> 00:06:41,140
it will touch you
and make you believe again.
125
00:06:41,150 --> 00:06:42,442
York.
126
00:06:42,452 --> 00:06:44,243
- Hey!
- My man.
127
00:06:44,253 --> 00:06:46,945
Thanks for that latest Yelp
review, I might get it framed.
128
00:06:46,955 --> 00:06:48,580
Oh, sorry.
129
00:06:48,590 --> 00:06:49,983
That's okay. Honest mistake.
130
00:06:49,993 --> 00:06:51,212
See my review?
131
00:06:51,223 --> 00:06:53,053
My mom cried like a baby
when she read it.
132
00:06:53,064 --> 00:06:54,467
Guys, it's the least that I can do
133
00:06:54,478 --> 00:06:56,100
after your astute medical care.
134
00:06:56,111 --> 00:07:00,493
It... Oh! Who do we have here?
A fresh new intern.
135
00:07:00,503 --> 00:07:01,793
Dr. Pravesh.
136
00:07:01,803 --> 00:07:04,363
Welcome to Chastain,
Dr. Pravesh. You are fortunate
137
00:07:04,373 --> 00:07:06,632
to be working
with this medical mastermind.
138
00:07:06,642 --> 00:07:08,433
Yes, I am.
139
00:07:08,443 --> 00:07:09,935
So, York, what brings you in today?
140
00:07:09,945 --> 00:07:12,938
Mm. Slow the roll. Pull the file.
141
00:07:12,948 --> 00:07:14,984
Okay.
142
00:07:16,621 --> 00:07:18,431
We're just catching up like gentlemen.
143
00:07:18,442 --> 00:07:20,442
So, how are things at the university?
144
00:07:20,453 --> 00:07:22,559
Good, yeah, sharp crop of
students this semester,
145
00:07:22,570 --> 00:07:23,815
always appreciated.
146
00:07:23,825 --> 00:07:25,517
Not always the case.
147
00:07:25,527 --> 00:07:28,020
Whoa.
148
00:07:28,030 --> 00:07:30,022
This... this can't be right.
149
00:07:30,032 --> 00:07:32,735
So, York, what did you shove up
your rectum this time?
150
00:07:36,005 --> 00:07:37,897
How is that even possible?
151
00:07:37,907 --> 00:07:40,666
- Is that...?
- The princess of pancakes?
152
00:07:40,676 --> 00:07:42,668
I'd recognize her anywhere.
153
00:07:42,678 --> 00:07:45,048
You must admit, on some level,
it's impressive.
154
00:07:46,381 --> 00:07:49,919
Now that's a keeper.
155
00:07:52,602 --> 00:07:54,300
This happens all over the country.
156
00:07:54,310 --> 00:07:56,110
There are entire Web sites
dedicated to it.
157
00:07:56,121 --> 00:07:57,953
- Well, it's horrifying.
- Irving,
158
00:07:57,964 --> 00:07:59,266
sign up our young intern here
159
00:07:59,277 --> 00:08:01,932
- for your anal objects updates.
- No.
160
00:08:01,943 --> 00:08:04,597
It's time to educate him
on both the frequency
161
00:08:04,608 --> 00:08:06,355
and creative nature of these situations.
162
00:08:06,366 --> 00:08:08,300
Yeah, that's a "no, thanks" from me.
163
00:08:08,311 --> 00:08:09,836
Too late.
164
00:08:11,804 --> 00:08:14,163
- Isn't it your day off?
- Bell paged.
165
00:08:14,173 --> 00:08:16,265
- What's in the garment bag?
- Something of mine.
166
00:08:16,275 --> 00:08:19,520
Mina, just a heads-up,
I think you might be
167
00:08:19,531 --> 00:08:20,769
surgically removing
168
00:08:20,779 --> 00:08:22,884
- a syrup bottle from someone's...
- York's rectum?
169
00:08:22,895 --> 00:08:24,478
Oh, so you know him, too?
170
00:08:24,489 --> 00:08:26,675
He gave her the only good
Yelp review she has.
171
00:08:26,692 --> 00:08:29,642
- Very well-written.
- Are you trying to hand York off?
172
00:08:29,653 --> 00:08:31,783
No, no, no, no, no. Not so fast
173
00:08:31,794 --> 00:08:34,275
turfing this one.
You'll be trying several
174
00:08:34,286 --> 00:08:37,014
non-surgical methods first, Doctor.
175
00:08:37,025 --> 00:08:39,818
There is no way that thing
is coming out without surgery.
176
00:08:39,828 --> 00:08:41,486
It's family-size.
177
00:08:41,496 --> 00:08:45,490
That's what we thought when York
got frisky with a bottle of...
178
00:08:45,501 --> 00:08:46,568
Steak sauce.
179
00:08:46,579 --> 00:08:50,101
So, go spend some quality time
with our friendly professor
180
00:08:50,112 --> 00:08:52,264
and don't forget to show
Ed his new balls.
181
00:08:56,310 --> 00:08:59,810
20 bucks says you can't
figure out what that is.
182
00:08:59,821 --> 00:09:02,330
It was the only way I
could think of getting her here.
183
00:09:02,341 --> 00:09:04,610
I mean, when I'm sick, she cares.
184
00:09:04,620 --> 00:09:06,812
And when she's sick, she doesn't.
185
00:09:06,822 --> 00:09:08,981
- Socks off, please.
- Oh, come on.
186
00:09:08,991 --> 00:09:10,436
- What the hell for?
- Mom.
187
00:09:10,447 --> 00:09:13,514
Stop fighting everything,
and this'll go a lot faster.
188
00:09:14,563 --> 00:09:15,987
When he's right, he's right.
189
00:09:15,997 --> 00:09:18,501
Which is most of the time.
190
00:09:20,001 --> 00:09:21,726
I thought you said
I was gonna get the best.
191
00:09:21,736 --> 00:09:24,006
- He...
- Is the best, yes.
192
00:09:26,615 --> 00:09:28,436
- How long has it been cold?
- I don't know.
193
00:09:28,447 --> 00:09:30,392
A couple days. Sometimes
my feet are cold.
194
00:09:30,403 --> 00:09:31,787
Both? Or just the left one?
195
00:09:31,798 --> 00:09:32,837
Just the left one.
196
00:09:32,847 --> 00:09:34,050
So what?
197
00:09:34,061 --> 00:09:37,675
You have high blood pressure and
abnormal pulsation in your abdomen.
198
00:09:37,685 --> 00:09:39,310
So, is she gonna be okay?
199
00:09:39,320 --> 00:09:43,148
Yeah. Just ordering a CT scan
to see what's going on.
200
00:09:44,267 --> 00:09:45,861
Come here, baby.
201
00:09:49,697 --> 00:09:51,523
Did you see him touching my feet?
202
00:09:52,392 --> 00:09:54,252
I hope it's not what I think it is.
203
00:09:54,263 --> 00:09:57,147
- What do you think it is?
- Abdominal aortic aneurysm.
204
00:09:57,158 --> 00:09:58,802
Could be.
205
00:09:58,813 --> 00:10:01,149
- Really didn't want to hear that.
- She should be fine.
206
00:10:01,160 --> 00:10:03,033
As long as it's not increasing in size,
207
00:10:03,044 --> 00:10:04,837
and she doesn't escape
before it ruptures.
208
00:10:04,847 --> 00:10:06,270
I need a minute.
209
00:10:07,208 --> 00:10:10,140
I really don't want to get stuck in
a room with my pants down again.
210
00:10:10,151 --> 00:10:12,731
- I'm willing to risk it.
- Is that all you're willing to risk?
211
00:10:12,742 --> 00:10:13,840
Nic.
212
00:10:13,851 --> 00:10:16,247
- I'm trying.
- This was never our problem.
213
00:10:16,257 --> 00:10:18,583
- Then what was?
- Not here, not now.
214
00:10:18,593 --> 00:10:19,694
Okay.
215
00:10:21,647 --> 00:10:23,932
I took this at Lane's clinic.
216
00:10:26,034 --> 00:10:28,383
Look at these dosages,
they are extremely high.
217
00:10:28,394 --> 00:10:30,367
That's not just dose
intensification protocol.
218
00:10:30,378 --> 00:10:32,195
I mean, there's something else going on.
219
00:10:32,206 --> 00:10:35,534
Cary Michaels, 2015, diagnosed
with stage IV liver cancer,
220
00:10:35,544 --> 00:10:36,581
three months to live.
221
00:10:36,592 --> 00:10:40,606
Still alive today thanks
to Lane's high dosage protocol.
222
00:10:40,616 --> 00:10:42,212
I don't get your obsession with this.
223
00:10:42,223 --> 00:10:44,242
Well, I do get that you're loyal to her,
224
00:10:44,252 --> 00:10:46,211
but we both know oncologists
make a huge profit
225
00:10:46,221 --> 00:10:47,525
from the drugs they prescribe.
226
00:10:47,536 --> 00:10:49,581
More chemo, more money.
227
00:10:49,591 --> 00:10:51,075
That's an awful accusation,
228
00:10:51,086 --> 00:10:53,385
and it'll never stand up
to her outcomes.
229
00:10:53,395 --> 00:10:56,789
I'm worried about Lily.
230
00:10:59,568 --> 00:11:02,294
Technology is making everything easier
231
00:11:02,304 --> 00:11:05,097
and yet, valuable traditions
are being abandoned.
232
00:11:05,107 --> 00:11:08,100
The Bell 2.0 is...
233
00:11:08,849 --> 00:11:10,635
the perfect marriage.
234
00:11:10,645 --> 00:11:12,236
Is there such a thing?
235
00:11:13,804 --> 00:11:15,628
This tool will prove invaluable
236
00:11:15,639 --> 00:11:18,577
in all forms of surgery, even neuro.
237
00:11:18,587 --> 00:11:20,578
Now, in terms of...
238
00:11:20,588 --> 00:11:23,760
In terms of...
239
00:11:28,262 --> 00:11:30,277
In terms of market potential...
240
00:11:30,288 --> 00:11:34,616
Dr. Bell, I don't want to waste
any more of your time or mine.
241
00:11:34,969 --> 00:11:37,829
Perhaps this tool will be
a great legacy for you.
242
00:11:37,839 --> 00:11:40,698
Legacy is not my objective.
243
00:11:40,708 --> 00:11:43,802
Improving surgical conditions is.
244
00:11:43,812 --> 00:11:46,204
It's too risky of an
improvement for my tastes.
245
00:11:46,214 --> 00:11:48,029
Oh, surely you know the biggest risk
246
00:11:48,040 --> 00:11:49,707
- is not taking any.
- You can talk to me
247
00:11:49,717 --> 00:11:51,782
about risk when it's
your money on the line.
248
00:11:51,801 --> 00:11:54,177
Right. What do I know about risk?
I'm a surgeon.
249
00:11:54,188 --> 00:11:56,814
The good news is that we have a number
250
00:11:56,824 --> 00:11:58,831
of hospital wings
that could bear your name.
251
00:11:58,842 --> 00:12:01,886
Well, vanity investments
aren't as attractive to me
252
00:12:01,896 --> 00:12:04,990
as judicious ones.
253
00:12:05,000 --> 00:12:06,357
Cancer.
254
00:12:06,703 --> 00:12:08,025
Tell me about it.
255
00:12:08,035 --> 00:12:10,062
A group of diseases involving
256
00:12:10,072 --> 00:12:12,231
abnormal cell growth with the ability
257
00:12:12,241 --> 00:12:14,677
to invade or spread
to other parts of the body.
258
00:12:14,688 --> 00:12:17,202
I'm quite sure he knows what cancer is,
259
00:12:17,212 --> 00:12:19,504
but did you know it was our
number one revenue stream?
260
00:12:19,514 --> 00:12:20,849
I'm listening.
261
00:12:21,162 --> 00:12:24,076
I'll contact Dr. Lane Hunter,
Head of Oncology,
262
00:12:24,086 --> 00:12:26,745
and have her give you a
tour of our new facility
263
00:12:26,755 --> 00:12:29,180
and tell you more.
264
00:12:29,190 --> 00:12:32,550
Best of luck with your tool, Dr. Bell.
265
00:12:32,560 --> 00:12:35,386
I hope cancer treats you well, Marshall.
266
00:12:36,832 --> 00:12:38,394
Impressive, right?
267
00:12:38,706 --> 00:12:41,326
It has a thin silicone elastomer shell.
268
00:12:41,336 --> 00:12:43,395
- Groovy.
- So, Doctor,
269
00:12:43,405 --> 00:12:45,396
will Ed's package look the same or...?
270
00:12:45,406 --> 00:12:46,441
Exactly the same.
271
00:12:46,460 --> 00:12:48,457
- Well, not if I choose this one here.
- Oh, God.
272
00:12:48,468 --> 00:12:50,832
Happy Easter.
273
00:12:50,847 --> 00:12:53,735
It might actually throw off
your anatomical balance. So...
274
00:12:53,746 --> 00:12:55,841
It's kind of like bad wheel alignment.
275
00:12:55,851 --> 00:12:57,375
You'd be drifting to the left.
276
00:12:57,385 --> 00:12:58,507
You know, I have an idea.
277
00:12:58,518 --> 00:13:00,499
Why don't I just get,
like, a triple "D" implant,
278
00:13:00,510 --> 00:13:02,804
but only in my right boob. That way,
279
00:13:02,815 --> 00:13:04,429
we'd always be moving
towards each other.
280
00:13:04,440 --> 00:13:06,098
Sort of like...
281
00:13:07,529 --> 00:13:09,520
Okay, now that hurts.
282
00:13:10,639 --> 00:13:12,090
We got this.
283
00:13:12,718 --> 00:13:13,858
Of course we got this.
284
00:13:16,796 --> 00:13:19,140
Doc, how'd I get so lucky?
285
00:13:28,884 --> 00:13:31,962
- Everything okay, Doctor?
- Yeah. Yes. Yes.
286
00:13:31,973 --> 00:13:34,829
I don't care what Dr. Hawkins
says, I want a second opinion!
287
00:13:34,840 --> 00:13:37,380
I understand that surgery's
scary, but your CT scan confirms.
288
00:13:37,391 --> 00:13:40,129
- Dr. Hawkins' diagnosis.
- A seven centimeter
289
00:13:40,140 --> 00:13:41,787
aortic aneurysm needs surgical repair.
290
00:13:41,797 --> 00:13:43,587
Hey, Ma, Ma, you're gonna be okay.
291
00:13:43,597 --> 00:13:46,591
Okay?! Okay how?!
292
00:13:46,601 --> 00:13:49,428
Calm down. Calm down.
293
00:13:49,438 --> 00:13:51,228
Oh, baby, I'm sorry.
294
00:13:51,238 --> 00:13:52,630
I am.
295
00:13:52,640 --> 00:13:55,067
I'm gonna be fine.
I just, I don't know how
296
00:13:55,077 --> 00:13:56,629
I'm gonna afford a freaking surgery.
297
00:13:56,640 --> 00:13:58,910
We'll figure it out. We always do.
298
00:14:00,020 --> 00:14:02,606
Christine, let me walk you
through everything, okay?
299
00:14:02,616 --> 00:14:04,409
Okay.
300
00:14:04,886 --> 00:14:06,344
Hey, I've got an idea.
301
00:14:06,355 --> 00:14:08,463
You want to come up and see
the medevac helicopter?
302
00:14:08,481 --> 00:14:10,079
- You have one of those?
- Yep,
303
00:14:10,090 --> 00:14:12,461
and you can see it,
if it's okay with your mom.
304
00:14:13,929 --> 00:14:16,046
Yes. Baby, go.
305
00:14:16,057 --> 00:14:17,893
Go ahead.
306
00:14:29,544 --> 00:14:31,356
My kids need me.
307
00:14:31,947 --> 00:14:33,317
I know.
308
00:14:35,286 --> 00:14:39,987
You know, I thought
about going into medicine.
309
00:14:40,622 --> 00:14:41,847
Mm-hmm.
310
00:14:42,434 --> 00:14:45,516
Ear, nose and throat... or feet.
311
00:14:45,526 --> 00:14:48,220
Tops and tails are sort of my thing.
312
00:14:48,230 --> 00:14:51,323
Oh... 'kay. Okay.
313
00:14:53,334 --> 00:14:55,293
And then I found Aristotle
314
00:14:55,303 --> 00:14:57,673
and I just never looked back.
315
00:14:59,293 --> 00:15:02,366
Tell me, did you always
want to be a doc?
316
00:15:03,636 --> 00:15:06,082
Yes, York.
317
00:15:06,746 --> 00:15:08,250
Yes.
318
00:15:10,318 --> 00:15:13,213
You know, I feel like you're not
really present, Dr. Pravesh.
319
00:15:13,224 --> 00:15:15,084
Like your mind is elsewhere.
320
00:15:15,095 --> 00:15:16,648
Exhale, please.
321
00:15:16,658 --> 00:15:17,749
Ex...? Okay.
322
00:15:20,529 --> 00:15:22,821
Ooh-ee.
323
00:15:27,747 --> 00:15:29,528
- York?
- That's my name.
324
00:15:29,538 --> 00:15:32,563
Did the syrup queen start her day
with or without her crown?
325
00:15:33,187 --> 00:15:34,232
With.
326
00:15:34,902 --> 00:15:38,004
Free at last. Hello.
327
00:15:38,024 --> 00:15:39,904
Finally get to go home, Bradley?
328
00:15:39,914 --> 00:15:41,309
Finally, yes.
329
00:15:41,320 --> 00:15:44,375
I can't wait to get home
and take a long hot shower
330
00:15:44,385 --> 00:15:46,377
and then sleep.
331
00:15:46,387 --> 00:15:48,614
Followed by, you know, more sleep.
332
00:15:48,625 --> 00:15:50,434
- You're not driving, are you?
- Oh, hell no.
333
00:15:50,445 --> 00:15:51,780
Bradley, I'll need you
334
00:15:51,791 --> 00:15:53,717
in one of my surgeries
later this afternoon.
335
00:15:53,727 --> 00:15:56,721
Whoa, wait, he just
completed a 30-hour shift.
336
00:15:57,488 --> 00:15:58,601
I'm sorry.
337
00:15:59,934 --> 00:16:02,026
Bradley, do you need
to go home and rest?
338
00:16:02,036 --> 00:16:04,520
No. No, sir, Dr. Bell.
339
00:16:04,531 --> 00:16:06,288
- I, uh...
- Okay.
340
00:16:11,209 --> 00:16:12,971
So, that happened.
341
00:16:12,981 --> 00:16:14,350
Sorry.
342
00:16:19,654 --> 00:16:22,213
Bell's doing Christina and Ed's
surgeries at the same time?
343
00:16:22,942 --> 00:16:25,326
Not if I have anything to do with it.
344
00:16:29,463 --> 00:16:31,790
Are you kidding, Doc?
345
00:16:31,801 --> 00:16:33,228
I couldn't be prouder.
346
00:16:33,239 --> 00:16:35,065
Mike's in the 82nd Airborne.
347
00:16:35,075 --> 00:16:37,434
1st Brigade Combat Team.
348
00:16:37,444 --> 00:16:38,745
- Paratroopers, right?
- Uh-huh.
349
00:16:38,756 --> 00:16:41,238
And this is a kid who was scared
of heights growing up.
350
00:16:41,248 --> 00:16:43,406
Hey, uh, do you have a minute?
351
00:16:43,416 --> 00:16:45,439
Yeah. I'll see you inside, okay, Gus?
352
00:16:45,450 --> 00:16:46,652
Sure thing, Doc.
353
00:16:48,952 --> 00:16:50,079
What's going on?
354
00:16:50,089 --> 00:16:51,910
Do you have time for
a triple "A" repair?
355
00:16:51,921 --> 00:16:53,983
Bell scheduled my patient
concurrently with another.
356
00:16:53,994 --> 00:16:56,230
I don't know;
I'm pretty jammed up today.
357
00:16:56,241 --> 00:16:57,428
How urgent is it?
358
00:16:57,439 --> 00:17:00,758
Nic, I already told you, we
transfer Christine to St. Joe's.
359
00:17:00,768 --> 00:17:02,358
I reached out to Dr. Reyes.
360
00:17:02,368 --> 00:17:04,581
He has an opening, no HODAD,
everybody wins.
361
00:17:04,592 --> 00:17:06,102
You can't make crazy moves like that.
362
00:17:06,113 --> 00:17:07,697
You send a patient to another hospital
363
00:17:07,707 --> 00:17:09,934
and Claire will swallow
your medical career whole.
364
00:17:09,944 --> 00:17:11,868
No one needs to know;
my plan is bulletproof.
365
00:17:11,878 --> 00:17:13,483
Unless you get shot down in the process.
366
00:17:13,494 --> 00:17:15,557
You're getting awfully cautious
these days, brother.
367
00:17:15,568 --> 00:17:17,177
You're getting awfully
reckless, brother.
368
00:17:17,188 --> 00:17:19,274
A little reminder, we'll all
on the same team here.
369
00:17:19,285 --> 00:17:20,944
Look, it sounds like Christine's stable,
370
00:17:20,955 --> 00:17:22,546
so I'll do her surgery after Gus.
371
00:17:22,556 --> 00:17:24,380
It'll be tight, but it's doable.
372
00:17:24,390 --> 00:17:25,983
She's gonna need to request a switch
373
00:17:25,993 --> 00:17:27,778
- or Bell will come for my head.
- Of course.
374
00:17:27,789 --> 00:17:29,218
All right, sounds good?
375
00:17:29,228 --> 00:17:31,588
- Yeah, thanks.
- No. "Tight" sounds like
376
00:17:31,598 --> 00:17:34,102
- a disaster waiting to happen.
- Well, I wasn't asking you.
377
00:17:34,113 --> 00:17:35,279
Well, I'm telling you
378
00:17:35,290 --> 00:17:37,237
that making medical choices
for the wrong reasons
379
00:17:37,248 --> 00:17:39,917
- isn't very smart, Silva.
- And what exactly does that mean, huh?
380
00:17:39,928 --> 00:17:42,510
Conrad, it's the right call.
He's just trying to help.
381
00:17:53,520 --> 00:17:55,244
I'll see Christine in surgery.
382
00:17:55,566 --> 00:17:56,761
Thanks.
383
00:17:59,792 --> 00:18:01,529
What's going on with you?
384
00:18:10,603 --> 00:18:12,829
This is incredible.
385
00:18:12,839 --> 00:18:14,964
All funded by cancer patients?
386
00:18:15,300 --> 00:18:18,094
And an early investment
in a groundbreaking drug for lymphoma.
387
00:18:18,105 --> 00:18:19,435
I love breaking ground.
388
00:18:19,445 --> 00:18:20,704
Well, that's encouraging.
389
00:18:20,714 --> 00:18:22,505
As I tell all investors,
390
00:18:22,515 --> 00:18:25,384
you need to be driven by
the desire to care for patients
391
00:18:25,395 --> 00:18:27,095
as well as for the return,
392
00:18:27,106 --> 00:18:30,547
since most of these drugs never
really make it to market.
393
00:18:30,557 --> 00:18:33,350
Dr. Lane, I don't like many people,
394
00:18:33,361 --> 00:18:34,952
but I like you.
395
00:18:34,962 --> 00:18:37,555
So I'll be brutally honest.
396
00:18:37,566 --> 00:18:41,058
I'm driven by one thing:
betting on the right horse.
397
00:18:41,068 --> 00:18:44,895
It requires my full focus
and a lot of personal sacrifice.
398
00:18:44,905 --> 00:18:47,196
Just ask my ex-wife and son.
399
00:18:47,206 --> 00:18:48,999
Success comes with a price.
400
00:18:49,588 --> 00:18:52,235
And sometimes, that price is family.
401
00:18:52,245 --> 00:18:55,339
But, Doctor, you have
my undivided attention.
402
00:18:55,349 --> 00:18:56,740
It doesn't happen often.
403
00:18:56,750 --> 00:18:58,341
What do you have to offer?
404
00:18:58,351 --> 00:18:59,810
I'm happy to give you a breakdown
405
00:18:59,820 --> 00:19:01,489
of all the drugs we have in development.
406
00:19:05,643 --> 00:19:07,278
Company?
407
00:19:12,564 --> 00:19:14,524
I'm sorry about earlier.
408
00:19:14,534 --> 00:19:18,829
I just... I got a lot going on and...
409
00:19:18,839 --> 00:19:20,864
but now I'm all good.
410
00:19:21,416 --> 00:19:22,796
Really? 'Cause about an hour ago,
411
00:19:22,807 --> 00:19:25,002
you looked like you were gonna
punch Jude in the face.
412
00:19:25,012 --> 00:19:27,813
Oh, I just was trying to do
the best thing for Christine
413
00:19:27,824 --> 00:19:29,505
and you and Jude, you weren't into it,
414
00:19:29,515 --> 00:19:32,376
- so I let it go.
- You know it's okay to talk
415
00:19:32,386 --> 00:19:35,678
about things other than
patients and medicine.
416
00:19:35,688 --> 00:19:37,781
We can talk about our lives.
417
00:19:37,791 --> 00:19:40,093
Not a sign of weakness.
You get that, right?
418
00:19:42,295 --> 00:19:44,307
Okay, okay.
419
00:19:44,318 --> 00:19:46,589
Go ahead. Fire away.
420
00:19:46,599 --> 00:19:47,925
Tell me about your mom.
421
00:19:48,747 --> 00:19:50,841
- Nic.
- Mom or Dad, you pick,
422
00:19:50,852 --> 00:19:52,862
because, honestly, after all this time,
423
00:19:52,872 --> 00:19:54,964
I still don't know much
about either of them.
424
00:19:54,974 --> 00:19:57,733
My parents split.
My dad kept me from my mom
425
00:19:57,743 --> 00:19:59,802
and then she passed away. You know that.
426
00:19:59,812 --> 00:20:01,581
Dad, well...
427
00:20:07,203 --> 00:20:08,978
I hate him.
428
00:20:10,188 --> 00:20:11,681
You would, too.
429
00:20:13,329 --> 00:20:14,415
Why?
430
00:20:14,952 --> 00:20:16,297
Because he's the last guy
431
00:20:16,308 --> 00:20:18,589
anyone would want as a father
in every conceivable...
432
00:20:18,599 --> 00:20:20,155
But why?
433
00:20:26,395 --> 00:20:28,331
You know I'm not a kid.
434
00:20:28,341 --> 00:20:30,833
I don't need you to hold my hand
435
00:20:30,843 --> 00:20:32,769
and talk me through all my feelings
436
00:20:32,779 --> 00:20:35,672
about all the bad stuff, okay?
437
00:20:35,682 --> 00:20:38,175
Not everyone needs that.
438
00:20:38,185 --> 00:20:40,455
Okay.
439
00:20:52,731 --> 00:20:54,590
How you doing today, Lily?
440
00:20:56,005 --> 00:20:57,261
Awful.
441
00:20:57,927 --> 00:21:01,274
I feel like a girl trapped
in an old woman's body.
442
00:21:05,915 --> 00:21:09,617
Have you ever thought
about getting a second opinion?
443
00:21:13,242 --> 00:21:17,145
You know, Dr. Hunter caught my cancer
when other doctors missed it.
444
00:21:17,156 --> 00:21:20,227
She's the only person that I trust.
445
00:21:27,174 --> 00:21:30,180
Nic, I need your help
446
00:21:30,191 --> 00:21:32,361
smoothing things over with York.
447
00:21:32,371 --> 00:21:36,375
I think he blames me for needing
surgery, which is insane.
448
00:21:36,386 --> 00:21:39,502
I mean, am I the one who put a syrup
bottle up his butt? No, I'm not.
449
00:21:39,512 --> 00:21:41,838
I just...
450
00:21:41,848 --> 00:21:43,610
Nic, is everything okay?
451
00:21:43,621 --> 00:21:47,277
Nurse Nevin, a word.
452
00:21:47,288 --> 00:21:49,745
- I'll leave you guys to it.
- Uh, no, stay.
453
00:21:49,755 --> 00:21:51,383
This concerns you, too.
454
00:21:51,394 --> 00:21:54,083
Christine, abdominal aortic aneurysm,
455
00:21:54,093 --> 00:21:56,587
specifically requested Dr. Jude Silva.
456
00:21:56,597 --> 00:21:59,089
Apparently, he's done quite
a few of these surgeries.
457
00:21:59,099 --> 00:22:01,364
But perhaps you're intimately
aware of those details.
458
00:22:01,375 --> 00:22:03,345
Well, I'm aware that Dr. Silva
459
00:22:03,356 --> 00:22:05,762
has an impeccable track record
with these surgeries, yes.
460
00:22:05,772 --> 00:22:07,231
Come on.
461
00:22:08,411 --> 00:22:10,434
Sorry. Someone put...
462
00:22:11,153 --> 00:22:12,290
it's not important.
463
00:22:12,301 --> 00:22:13,986
Well, here's something
that is important:
464
00:22:13,997 --> 00:22:15,876
I have an opening in my schedule
465
00:22:15,887 --> 00:22:18,008
which will be filled by York Evans.
466
00:22:18,715 --> 00:22:20,978
And you, Dr. Pravesh, will
present the case to me.
467
00:22:20,989 --> 00:22:22,956
It better be flawless.
468
00:22:24,424 --> 00:22:28,551
So now, Bell's doing Ed
and York's surgeries.
469
00:22:28,561 --> 00:22:31,064
So everything is not okay.
470
00:22:34,368 --> 00:22:35,930
Mr. Evans, please meet Dr. Bell.
471
00:22:35,941 --> 00:22:38,810
As distinguished in person as in print.
472
00:22:38,821 --> 00:22:41,637
A pleasure to finally meet you, Dr.
Bell.
473
00:22:41,648 --> 00:22:43,349
Well, thank you. I'll be running
474
00:22:43,359 --> 00:22:46,653
your procedure today, but, uh, first...
475
00:22:47,836 --> 00:22:50,590
Dr. Pravesh will review
the facts for us.
476
00:22:50,600 --> 00:22:53,012
The CT scan confirms
that the foreign body
477
00:22:53,023 --> 00:22:54,887
is approximately four centimeters
478
00:22:54,898 --> 00:22:57,865
above the rectosigmoid junction,
uh, with surrounding free air,
479
00:22:57,875 --> 00:22:59,595
and has damaged the intestine.
480
00:22:59,606 --> 00:23:02,313
And run us through the particulars
of how this occurred.
481
00:23:04,754 --> 00:23:05,887
Bu...
482
00:23:07,206 --> 00:23:08,997
Well, well, he...
483
00:23:10,554 --> 00:23:13,871
- Put the thing...
- He left it in there.
484
00:23:22,461 --> 00:23:23,997
Thank you, Dr. Pravesh.
485
00:23:29,371 --> 00:23:30,497
I'll get it out.
486
00:23:30,507 --> 00:23:31,731
I know you will.
487
00:23:32,434 --> 00:23:33,701
Okay.
488
00:23:33,711 --> 00:23:35,134
Yeah, that would be great.
489
00:23:35,144 --> 00:23:36,954
Her teacher is Mrs. Ashford.
490
00:23:36,965 --> 00:23:39,777
No, I already cleared it with the
school. That won't be a problem.
491
00:23:41,854 --> 00:23:44,234
Oh... Jenna will be happy to see you.
492
00:23:44,245 --> 00:23:46,461
I'll just, I'll just come
get her when I leave here.
493
00:23:46,472 --> 00:23:47,714
Thanks, Maggie.
494
00:23:50,046 --> 00:23:51,648
Is Jenna your sister?
495
00:23:52,550 --> 00:23:53,815
Yeah.
496
00:23:54,748 --> 00:23:56,884
You're a good brother.
497
00:23:58,568 --> 00:23:59,992
And you?
498
00:24:00,002 --> 00:24:01,801
What do you need?
499
00:24:01,812 --> 00:24:04,163
"An aortic aneurysm repair
can be complicated
500
00:24:04,173 --> 00:24:06,051
"by a leak and cause life-threatening
501
00:24:06,062 --> 00:24:07,698
internal bleeding."
502
00:24:10,279 --> 00:24:12,673
I need that not to happen with my mom.
503
00:24:12,683 --> 00:24:15,174
She's in good hands.
You made sure of that.
504
00:24:15,184 --> 00:24:16,876
If there's a mistake during surgery,
505
00:24:16,886 --> 00:24:19,956
if the aneurysm ruptures, will she die?
506
00:24:24,559 --> 00:24:26,392
I'm not gonna lie to you, Trevor.
507
00:24:26,403 --> 00:24:28,387
With surgery, there's always a risk.
508
00:24:29,067 --> 00:24:32,358
But no matter what,
I want you to remember
509
00:24:32,368 --> 00:24:34,371
that you're stronger
than you think, okay?
510
00:24:36,640 --> 00:24:38,309
Thank you.
511
00:24:40,531 --> 00:24:42,121
So once timeout has concluded
512
00:24:42,132 --> 00:24:44,309
and surgery begins in OR One,
you'll take over,
513
00:24:44,320 --> 00:24:46,117
- and I'll return to Two.
- Great.
514
00:24:46,128 --> 00:24:47,941
Sorry, Bradley, am I boring you?
515
00:24:48,300 --> 00:24:49,774
No, of course not.
516
00:24:49,785 --> 00:24:53,212
I was just wondering what the plan is
in the event of complications.
517
00:24:53,222 --> 00:24:56,983
Well, I'll be there to ensure
everything goes smoothly.
518
00:24:56,993 --> 00:24:58,751
You okay, Dr. Bell?
519
00:24:58,761 --> 00:25:00,383
Yeah, I'm fine.
520
00:25:01,305 --> 00:25:02,955
Wake up.
521
00:25:02,965 --> 00:25:05,424
Yes, sir.
522
00:25:05,434 --> 00:25:07,953
"Some might acquire
fancy Ivy League degrees",
523
00:25:07,964 --> 00:25:09,938
"but if they don't have
the inherent instincts,
524
00:25:09,949 --> 00:25:11,999
they may not be cut out
for a life in medicine..."
525
00:25:12,009 --> 00:25:13,969
Dude, stop sending me these pictures.
526
00:25:16,589 --> 00:25:19,439
What's... what is that?
527
00:25:19,449 --> 00:25:21,486
Someone got his first York review.
528
00:25:27,096 --> 00:25:29,968
Even Mina got four stars.
529
00:25:37,693 --> 00:25:40,426
"Inept? Unfocused?"
530
00:25:40,436 --> 00:25:42,128
Seriously, York?
531
00:25:46,042 --> 00:25:48,501
"Not to mention easily distracted."
532
00:25:48,511 --> 00:25:51,053
"Is it the collective attention
deficit of a generation,
533
00:25:51,064 --> 00:25:52,795
or is it one Harvard grad who..."
534
00:25:52,806 --> 00:25:54,473
I will confess. I was nervous.
535
00:25:54,483 --> 00:25:55,776
It was the first time that...
536
00:25:55,786 --> 00:25:57,644
That you had extracted
537
00:25:57,654 --> 00:26:01,448
an object from the colon
of an adult male?
538
00:26:01,458 --> 00:26:03,450
Yes.
539
00:26:03,460 --> 00:26:04,817
Yes, York.
540
00:26:04,827 --> 00:26:06,819
- That.
- Well...
541
00:26:06,829 --> 00:26:09,489
Next time, I hope
you'll be more careful,
542
00:26:09,499 --> 00:26:11,825
conversational and considerate.
543
00:26:13,006 --> 00:26:15,373
Does there really have to be
a next time?
544
00:26:22,501 --> 00:26:25,048
I'm hearing whispers that York is
unhappy with your performance.
545
00:26:27,946 --> 00:26:29,541
The one patient
546
00:26:29,552 --> 00:26:32,078
that loves everyone else hates me.
547
00:26:32,088 --> 00:26:34,480
A lot of this review is
nonsense. I'm having it removed.
548
00:26:34,490 --> 00:26:36,750
It's a stupid review.
549
00:26:36,760 --> 00:26:39,494
If you're looking for approval,
you chose the wrong path in life.
550
00:26:39,505 --> 00:26:41,666
Do your job, you do it
well, and that's it.
551
00:26:47,469 --> 00:26:49,851
Uh, what's going on? Lily is my patient.
552
00:26:49,871 --> 00:26:51,073
Not anymore.
553
00:26:52,821 --> 00:26:54,867
I think we should talk.
554
00:26:56,306 --> 00:26:59,605
I'm gonna make this short
and just as sweet as you.
555
00:26:59,615 --> 00:27:01,279
Turns out, I don't have an appetite
556
00:27:01,290 --> 00:27:03,287
for a nurse snooping around my clinics,
557
00:27:03,298 --> 00:27:06,170
harassing my personnel,
questioning my methods,
558
00:27:06,181 --> 00:27:08,347
making my vulnerable patients paranoid.
559
00:27:08,357 --> 00:27:11,467
- I think that's a little extreme.
- I didn't ask what you thought.
560
00:27:11,478 --> 00:27:14,553
As of this moment,
you are no longer going to be assigned
561
00:27:14,564 --> 00:27:15,788
to any of my patients.
562
00:27:15,798 --> 00:27:19,026
And if you don't watch how you tread,
you won't be anyone's nurse.
563
00:27:19,036 --> 00:27:20,381
And that's not a warning.
564
00:27:20,392 --> 00:27:21,961
It's not a threat.
565
00:27:22,868 --> 00:27:24,370
It's a promise.
566
00:27:28,439 --> 00:27:30,168
- Hello, Zoe.
- Hi.
567
00:27:30,179 --> 00:27:32,549
- You look beautiful today.
- Well, thanks.
568
00:27:54,530 --> 00:27:56,863
Edward Brooks. Date of birth, 8/13/82.
569
00:27:56,874 --> 00:27:59,402
- Agree.
- Attending, Dr. Randolph Bell.
570
00:27:59,413 --> 00:28:01,863
- Yes.
- Here for a left orchiectomy.
571
00:28:01,874 --> 00:28:03,308
No known allergies.
572
00:28:03,319 --> 00:28:05,372
- Everyone agree?
- Correct.
573
00:28:05,382 --> 00:28:06,606
Timeout has concluded.
574
00:28:06,616 --> 00:28:08,741
Dr. Okafor, you may proceed.
575
00:28:13,818 --> 00:28:15,194
Change this damn music.
576
00:28:19,730 --> 00:28:22,556
? True, true, all her friends ?
? with it, true, true ?
577
00:28:22,566 --> 00:28:24,613
You pick this because I'm black?
578
00:28:24,624 --> 00:28:26,460
Picked it because it's awesome.
579
00:28:26,470 --> 00:28:29,062
? ... boys do it, true, ?
? true, got 'em saying... ?
580
00:28:37,491 --> 00:28:39,438
Good work, Bradley.
581
00:28:39,449 --> 00:28:41,352
Thank you, sir.
582
00:28:42,219 --> 00:28:44,889
Hold that steady.
583
00:28:47,516 --> 00:28:48,548
There you go.
584
00:28:50,089 --> 00:28:52,219
Love the choice of music, by the way.
585
00:28:52,229 --> 00:28:53,564
Very soothing.
586
00:28:55,332 --> 00:28:57,089
Well, thank you.
587
00:28:57,099 --> 00:28:58,424
I want you to know,
588
00:28:58,434 --> 00:29:01,528
I never just randomly select residents
for my surgeries.
589
00:29:01,539 --> 00:29:05,742
They're handpicked.
I have a specific criteria for...
590
00:29:16,519 --> 00:29:18,144
Oh, son of a bitch!
591
00:29:18,154 --> 00:29:20,656
- Oh, my God.
- Sharon, get Dr. Okafor.
592
00:29:20,667 --> 00:29:22,682
- Yes, Doctor.
- Just keep 'em coming... more lap.
593
00:29:22,692 --> 00:29:24,785
Get some suction in there,
for crying out loud.
594
00:29:24,796 --> 00:29:27,215
Can't see a damn thing.
Where the hell's Mina?!
595
00:29:27,226 --> 00:29:30,490
? For my money and riches, ?
? she opened up the door... ?
596
00:29:30,500 --> 00:29:32,481
Bradley's passed out. York's crashing.
597
00:29:32,492 --> 00:29:33,794
Bell needs you.
598
00:29:34,523 --> 00:29:36,421
His vitals are stable. Go.
599
00:29:43,087 --> 00:29:44,763
- He hit the...
- Left colic.
600
00:29:44,774 --> 00:29:45,806
Yeah.
601
00:29:45,816 --> 00:29:47,341
Switch out.
602
00:29:47,351 --> 00:29:49,554
Grab that suction.
603
00:29:52,288 --> 00:29:54,448
So the pool's a little lower.
Go a little lower.
604
00:29:54,458 --> 00:29:55,493
There you go.
605
00:30:03,760 --> 00:30:05,858
That's good.
Glad she's feeling better so soon.
606
00:30:05,868 --> 00:30:07,493
Yeah, her grandma's a tough one.
607
00:30:07,503 --> 00:30:09,962
A lot tougher than me.
608
00:30:09,972 --> 00:30:11,698
There you go... yeah, thank you.
609
00:30:11,708 --> 00:30:14,166
Okay. Take it away, Cheryl.
610
00:30:14,176 --> 00:30:15,683
Gus Spinelli.
611
00:30:15,694 --> 00:30:17,637
10/28/1965.
612
00:30:17,647 --> 00:30:19,338
- Agree.
- Surgeon Jude Silva.
613
00:30:19,348 --> 00:30:21,173
Agree.
614
00:30:21,183 --> 00:30:22,886
More laps.
615
00:30:23,921 --> 00:30:25,211
Suction.
616
00:30:25,221 --> 00:30:27,027
2- 0 silk tie. Now.
617
00:30:30,394 --> 00:30:32,006
Ed's blood pressure is running low.
618
00:30:32,017 --> 00:30:33,990
I'm not sure how much more
anesthesia he can take.
619
00:30:34,001 --> 00:30:35,850
There's a junior resident
on his way to assist.
620
00:30:35,861 --> 00:30:37,952
This bleeding's under control.
Get back to the testicle.
621
00:30:37,963 --> 00:30:41,096
- And check in when you're done.
- Bradley's okay.
622
00:30:58,555 --> 00:31:00,874
- Oh, my God. Dr. Bell!
- Just get him out of here!
623
00:31:00,885 --> 00:31:02,411
- I am so... I am so sorry!
- Out!
624
00:31:02,422 --> 00:31:03,857
Out!
625
00:31:05,647 --> 00:31:06,917
What's happening to her?
626
00:31:06,928 --> 00:31:08,574
Trevor, I'm gonna need you
to stay here, sweetie, okay?
627
00:31:08,585 --> 00:31:10,308
- No! What's happening?
- I'm gonna be right back.
628
00:31:10,319 --> 00:31:12,897
They're gonna take care of your mom.
Adrian, will you look after Trevor?
629
00:31:12,908 --> 00:31:14,984
- Nic!
- I'll be right back. I promise.
630
00:31:14,995 --> 00:31:16,930
Where are you taking her?! Nic!
631
00:31:17,335 --> 00:31:18,565
Ma!
632
00:31:18,575 --> 00:31:20,215
- Talk to me.
- Her pressure tanked.
633
00:31:20,226 --> 00:31:21,367
Didn't respond to fluids.
634
00:31:21,377 --> 00:31:24,117
She went unconscious when
her systolic dropped below 80.
635
00:31:24,128 --> 00:31:26,405
Her aneurysm burst.
She's bleeding into her abdomen.
636
00:31:26,415 --> 00:31:28,575
- Is Jude out of surgery?
- No. Complications.
637
00:31:28,975 --> 00:31:31,779
He's not available. So plan B: Mina.
638
00:31:37,406 --> 00:31:38,608
Scalpel.
639
00:31:39,663 --> 00:31:41,807
They're bringing Christine
into OR Three.
640
00:31:41,818 --> 00:31:43,787
- Now?
- Aneurysm burst.
641
00:31:48,838 --> 00:31:51,308
Go with Dr. Bell. Go. Go, go!
642
00:31:56,301 --> 00:31:58,838
- Christine's crashing here in OR Three.
- You're kidding.
643
00:31:58,848 --> 00:32:00,429
- I don't do that.
- Well, go!
644
00:32:00,440 --> 00:32:03,010
Start getting control,
and page Jude, stat!
645
00:32:12,128 --> 00:32:15,417
Um... there we go.
646
00:32:19,332 --> 00:32:21,940
I've got control of the
bleeding until we can repair it.
647
00:32:21,951 --> 00:32:24,825
Watch this, and if hemorrhaging resumes,
call overhead.
648
00:32:28,474 --> 00:32:30,100
- Status?
- His pressure's low.
649
00:32:30,111 --> 00:32:31,880
I'm worried there's a
bleed we can't see.
650
00:32:41,057 --> 00:32:43,733
Okay, I think I can see it.
Status of the aortic aneurysm?
651
00:32:43,744 --> 00:32:45,374
She's stable. Waiting on Jude.
652
00:32:45,385 --> 00:32:47,444
- Where the hell is he?
- Still in surgery.
653
00:32:47,455 --> 00:32:48,937
Shall I extubate Ed?
654
00:32:48,948 --> 00:32:51,049
- Is he stable?
- Yes.
655
00:32:51,060 --> 00:32:53,522
Well, he's not priority. Put more
quarters in the gas machine.
656
00:32:53,533 --> 00:32:56,119
Have them put a Foley in. Then
get back there with Christine.
657
00:32:57,173 --> 00:32:58,364
Okay, that's tight.
658
00:32:58,374 --> 00:32:59,885
What about the colon?
659
00:33:02,679 --> 00:33:05,204
I need about 30 minutes
to make headway with Christine.
660
00:33:05,214 --> 00:33:07,673
Place a Foley for Ed,
and re-prep in about 20.
661
00:33:07,683 --> 00:33:10,533
Once Bell or Jude comes in,
I'll scrub out and finish here.
662
00:33:17,291 --> 00:33:20,030
- Christine's bleeding again.
- Systolic is dropping.
663
00:33:22,566 --> 00:33:24,276
I need Bell.
664
00:33:26,336 --> 00:33:28,929
Mina needs Bell... Christine's
systolic is dropping.
665
00:33:28,939 --> 00:33:31,562
York's colon perforation's
not under control.
666
00:33:31,573 --> 00:33:34,101
- Bell can't leave.
- There's no time to wait for Jude.
667
00:33:34,111 --> 00:33:36,236
You know what to do. Prep for a graft.
668
00:33:38,347 --> 00:33:39,878
Dr. Okafor?
669
00:33:42,011 --> 00:33:44,076
You've got this.
670
00:34:17,842 --> 00:34:22,404
Gus Spinelli, time of death: 4:23 p.m.
671
00:34:28,240 --> 00:34:29,623
Has Ed been re-prepped?
672
00:34:29,633 --> 00:34:31,490
Yes, right after the Foley went in.
673
00:34:31,500 --> 00:34:33,092
- Should we do another timeout?
- No.
674
00:34:33,102 --> 00:34:35,549
He's been under too long.
Let's get this over with.
675
00:34:35,560 --> 00:34:36,563
15 blade.
676
00:34:42,678 --> 00:34:44,856
Christine's pressure dropped,
677
00:34:44,867 --> 00:34:47,748
and we can't get it back up,
even with the blood transfusion.
678
00:35:18,069 --> 00:35:21,563
I don't think I'd mind it
so much. You know what I mean?
679
00:35:22,518 --> 00:35:24,149
Hey.
680
00:35:25,454 --> 00:35:28,282
You know? I don't think
I'll ever be hungry for pancakes again.
681
00:35:28,293 --> 00:35:30,360
Until I, um...
682
00:35:33,930 --> 00:35:36,501
Hey.
683
00:35:44,978 --> 00:35:47,338
A patient in his early 30s
684
00:35:47,348 --> 00:35:49,977
scheduled for a routine surgery,
685
00:35:49,988 --> 00:35:52,610
the removal of an atrophied testicle,
686
00:35:52,621 --> 00:35:55,791
only to have the healthy one excised.
687
00:36:04,426 --> 00:36:06,594
How do we explain this?
688
00:36:07,483 --> 00:36:09,542
- I should have double-checked...
- No.
689
00:36:10,638 --> 00:36:12,641
It was my responsibility.
690
00:36:13,031 --> 00:36:16,516
I asked Nurse Moore
to re-prep the surgical field.
691
00:36:19,704 --> 00:36:22,305
When she sanitized the surgical area...
692
00:36:23,313 --> 00:36:25,976
the incision mark was removed.
693
00:36:25,987 --> 00:36:28,178
When I returned to OR One,
694
00:36:28,188 --> 00:36:30,648
Nurse Moore asked if we
should do another timeout.
695
00:36:30,658 --> 00:36:31,816
I...
696
00:36:31,826 --> 00:36:33,727
said no.
697
00:36:33,738 --> 00:36:35,606
He'd been under too long.
698
00:36:38,038 --> 00:36:42,060
Dr. Bell, you were the architect of
these concurrent surgeries, correct?
699
00:36:42,071 --> 00:36:43,556
Tell me, Stacy...
700
00:36:43,567 --> 00:36:45,093
It's Dr. Leonard.
701
00:36:45,104 --> 00:36:46,462
You like Mozart?
702
00:36:46,741 --> 00:36:47,962
I'm sorry, what?
703
00:36:47,973 --> 00:36:49,860
Mozart. Are you a fan?
704
00:36:49,871 --> 00:36:52,902
- It's okay if you're not.
- I think we're all very aware
705
00:36:52,913 --> 00:36:55,872
- of just how serious this...
- The legendary composer
706
00:36:55,882 --> 00:36:58,837
was unrefined, undisciplined
707
00:36:58,848 --> 00:37:01,376
until along came Joseph Haydn.
708
00:37:01,387 --> 00:37:03,056
And Haydn challenged Mozart,
709
00:37:03,067 --> 00:37:05,859
whom he knew to possess
a brilliant mind.
710
00:37:05,870 --> 00:37:07,727
He pushed him to the brink of madness
711
00:37:07,738 --> 00:37:09,219
before pulling him back,
712
00:37:09,230 --> 00:37:10,727
masterfully guiding
713
00:37:10,738 --> 00:37:13,791
his young prot�g� to greatness.
714
00:37:13,801 --> 00:37:15,860
I do the same thing...
715
00:37:15,870 --> 00:37:18,759
in the name of saving lives. Why?
716
00:37:19,239 --> 00:37:23,993
Because it's my duty to train
the next generation of elite surgeons.
717
00:37:24,004 --> 00:37:26,587
And on this day, the one in question,
718
00:37:26,598 --> 00:37:29,626
I pushed Dr. Okafor
to exceed my expectations.
719
00:37:31,379 --> 00:37:33,982
And, sadly, on this day,
she simply wasn't ready.
720
00:37:41,795 --> 00:37:45,956
Complications are something we
all try strenuously to foresee,
721
00:37:45,966 --> 00:37:48,415
but on those rare days
when Murphy's Law brings
722
00:37:48,426 --> 00:37:50,259
its full weight to bear,
723
00:37:50,270 --> 00:37:52,162
tragedies do occur.
724
00:37:52,173 --> 00:37:55,001
This series of events
725
00:37:55,012 --> 00:37:57,983
simply could not have been predicted.
726
00:38:07,499 --> 00:38:10,326
I guarantee you Chastain
will do the right thing.
727
00:38:11,562 --> 00:38:14,662
You always do the right thing, Dr. Bell.
728
00:38:27,881 --> 00:38:30,013
Grace, Ed.
729
00:38:30,827 --> 00:38:32,818
We just want to be left alone.
730
00:38:32,829 --> 00:38:35,389
Of course. I...
731
00:38:35,400 --> 00:38:37,553
I want to say to both of you...
732
00:38:37,564 --> 00:38:40,656
that there was no excuse...
733
00:38:41,471 --> 00:38:43,840
for the mistake we made.
734
00:38:48,846 --> 00:38:51,683
I...
735
00:38:53,516 --> 00:38:56,687
I'm simply here to say I'm sorry.
736
00:39:19,715 --> 00:39:21,451
So?
737
00:39:23,334 --> 00:39:26,572
I offered my sincerest apologies.
738
00:39:26,583 --> 00:39:28,742
And how was it received?
739
00:39:28,752 --> 00:39:31,778
I recall you saying that families settle
740
00:39:31,788 --> 00:39:36,303
for 45 to 55% less
after a formal apology is made.
741
00:39:37,569 --> 00:39:39,170
Give or take.
742
00:39:39,181 --> 00:39:43,358
Well, I'm confident we'll be at the
higher end of those estimates.
743
00:39:49,092 --> 00:39:50,863
The M and M conference...
744
00:39:50,873 --> 00:39:52,803
I heard it was pretty tense.
745
00:39:52,814 --> 00:39:54,183
Yeah.
746
00:39:59,215 --> 00:40:02,609
When a doctor questions the practices
747
00:40:02,619 --> 00:40:05,733
of this hospital and its physicians
748
00:40:05,751 --> 00:40:08,881
to the extent that
Dr. Leonard is doing...
749
00:40:10,941 --> 00:40:13,748
it has a detrimental effect.
750
00:40:13,759 --> 00:40:15,272
Wouldn't you agree?
751
00:40:17,659 --> 00:40:19,795
Consider it handled.
752
00:40:22,139 --> 00:40:24,342
And Dr. Okafor?
753
00:40:27,076 --> 00:40:30,748
One of the most gifted
surgical residents I've ever seen.
754
00:40:32,315 --> 00:40:34,342
She is invaluable.
755
00:40:35,518 --> 00:40:36,608
Onward.
756
00:40:37,131 --> 00:40:39,491
It's a multistep process.
757
00:40:39,789 --> 00:40:41,522
Yeah, just unsubscribe me.
758
00:40:41,533 --> 00:40:43,350
But you're still
in your free trial period.
759
00:40:43,360 --> 00:40:45,319
I'm gonna block you from my phone.
760
00:40:45,330 --> 00:40:46,599
I'll circumnavigate.
761
00:40:50,666 --> 00:40:52,123
Mina.
762
00:40:53,178 --> 00:40:54,834
Sorry about Bell.
763
00:40:54,845 --> 00:40:56,116
Dick move.
764
00:40:58,006 --> 00:40:59,444
First question...
765
00:40:59,455 --> 00:41:00,979
You only get one.
766
00:41:01,344 --> 00:41:02,813
Where are you going?
767
00:41:03,619 --> 00:41:05,389
To unwind.
768
00:41:06,817 --> 00:41:08,508
Does Devon get a question?
769
00:41:08,518 --> 00:41:11,201
Uh, will you ask her
if she's going to unwind alone?
770
00:41:11,212 --> 00:41:15,738
With a boyfriend? Just a friend?
Does she have friends?
771
00:41:16,678 --> 00:41:18,128
Good night.
772
00:41:21,799 --> 00:41:23,326
Mina.
773
00:41:24,493 --> 00:41:27,608
You look absolutely stunning.
774
00:41:45,087 --> 00:41:48,225
Hey.
775
00:41:49,727 --> 00:41:52,318
Look, my apologies
for not coming through.
776
00:41:52,328 --> 00:41:56,189
Gus had a, uh, bleeding disorder
we didn't know about.
777
00:41:56,199 --> 00:41:57,798
I know.
778
00:41:57,809 --> 00:41:59,900
You know, it's strange.
779
00:42:00,369 --> 00:42:02,495
They give us all this training
780
00:42:02,505 --> 00:42:04,064
on how to do our job,
781
00:42:04,074 --> 00:42:06,149
and do it well...
782
00:42:07,110 --> 00:42:08,759
but nothing...
783
00:42:09,679 --> 00:42:12,916
on how to cope
with the loss of a patient.
784
00:42:15,252 --> 00:42:17,410
And it never gets easier.
785
00:42:56,896 --> 00:42:58,275
What are you doing here?
786
00:42:59,096 --> 00:43:01,314
I came to see you.
787
00:43:04,642 --> 00:43:06,642
You look good, son.
788
00:43:08,845 --> 00:43:12,259
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
58086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.