Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,721 --> 00:00:29,656
[ Birds Chirping ]
2
00:00:32,159 --> 00:00:35,094
[ Low Rumbling ]
3
00:00:38,866 --> 00:00:41,801
[ Thunder ]
4
00:01:24,686 --> 00:01:27,849
[ Whistle ]
Yaw !
5
00:01:30,259 --> 00:01:33,956
[ Men Calling, lndistinct ]
6
00:01:59,154 --> 00:02:01,714
[ Mooing Loudly ]
7
00:02:01,714 --> 00:02:03,724
[ Laughing ]
All right !
8
00:02:05,994 --> 00:02:08,394
[ Continues Mooing ]
9
00:02:14,469 --> 00:02:16,903
Lean on him.
Just lean on him.
10
00:02:25,681 --> 00:02:28,115
[ Whinnies ]
11
00:02:28,115 --> 00:02:33,280
How come you don't use antibiotics
like everybody else ?
12
00:02:33,280 --> 00:02:37,951
- Antibiotics ain't working no more.
- They're making good stuff for cows these days.
13
00:02:37,951 --> 00:02:42,000
But what do l know.
l'm just a poor old working cowhand.
14
00:02:42,000 --> 00:02:45,199
- Think that'll do her ?
- Get on, girl. Come on. [ Kissing Noises ]
15
00:02:45,199 --> 00:02:50,204
- [ Mooing Loudly ]
- [ Bird Cawing ]
16
00:02:50,204 --> 00:02:51,164
Wesley ?
17
00:02:53,175 --> 00:02:57,077
[ Buzzards Cawing ]
18
00:03:12,494 --> 00:03:15,122
l think we found her.
19
00:03:54,736 --> 00:03:57,227
Looks like she's
not doing too well.
20
00:03:57,227 --> 00:04:00,069
She come quite a piece
for a little critter.
21
00:04:00,069 --> 00:04:02,076
l think we better
put her down.
22
00:04:02,076 --> 00:04:04,078
Frank, put that rifle away.
23
00:05:06,839 --> 00:05:10,536
Yes sir, that is
one sick puppy.
24
00:05:10,536 --> 00:05:15,707
l don't think your home-cooked
jungle juice can do her this time.
25
00:05:15,707 --> 00:05:18,376
l don't know
about that, Frank.
26
00:05:18,376 --> 00:05:22,979
l mean, you wouldn't want to bet your best
roping saddle and your carbine, would you ?
27
00:05:25,058 --> 00:05:27,219
[ Laughs ]
28
00:05:27,219 --> 00:05:29,557
Oh, if it was
anybody but you.
29
00:05:29,557 --> 00:05:31,790
l'm gonna go tell
Holly we found her.
30
00:05:31,790 --> 00:05:35,925
No. no. Hold off on that. l want to wait
until this critter gets out of the woods.
31
00:05:35,925 --> 00:05:38,163
Still time
to take that bet ?
32
00:05:38,163 --> 00:05:42,765
- No, sir.
- Are you blowing smoke at me, Wesley ?
33
00:05:42,765 --> 00:05:46,243
l don't gamble with
my little girl's heart.
34
00:05:51,784 --> 00:05:55,117
[ Woman Radio Announcer ] As the siege
in Ennis, Montana, reaches its 52nd day...
35
00:05:55,117 --> 00:05:58,521
with no end in sight, Federal authorities,
in an effort to distance themselves...
36
00:05:58,521 --> 00:06:00,616
from the Waco
and Ruby Ridge fiascos,
37
00:06:00,616 --> 00:06:03,958
are still hoping for
a peaceful resolution to the standoff...
38
00:06:03,958 --> 00:06:06,624
with a local militia group
led by Floyd Chisolm,
39
00:06:06,624 --> 00:06:10,100
a neo-Nazi with a history of radical
confrontations with authorities,
40
00:06:10,100 --> 00:06:12,967
who is currently wanted for multiple
federal weapons violations.
41
00:06:12,967 --> 00:06:16,934
Officials indicate that the fate of the
standoff lies in the hands of Chisolm,
42
00:06:16,934 --> 00:06:20,167
the self-described
"patriot of a new America."
43
00:06:20,167 --> 00:06:24,706
[ Man ] "The tree of liberty must be
refreshed from time to time......
44
00:06:24,706 --> 00:06:29,448
with the blood
of patriots and tyrants."
45
00:06:32,191 --> 00:06:34,659
Thomas Jefferson ?
46
00:06:34,659 --> 00:06:38,527
That's good, son.
That's real good.
47
00:06:38,527 --> 00:06:42,159
All right,
now who said this ?
48
00:06:42,159 --> 00:06:45,227
"There's only room
for 100-percent Americanism.
49
00:06:45,227 --> 00:06:47,795
Only Americans,
and nothing else."
50
00:06:47,795 --> 00:06:50,672
James Madison.
51
00:06:50,672 --> 00:06:53,143
No, sir. F.D.R.
52
00:06:53,143 --> 00:06:55,942
Franklin Delano Roosevelt.
53
00:06:55,942 --> 00:06:59,350
- The dupe on the dime.
- [ Laughing ]
54
00:06:59,350 --> 00:07:02,349
Here-----
Here's a picture of him.
55
00:07:04,000 --> 00:07:07,422
lt's very unfortunate about Mr. Roosevelt.
He was fooled in World War 2......
56
00:07:07,422 --> 00:07:11,725
into sending our boys
to Japan and to Europe to fight.
57
00:07:12,832 --> 00:07:14,857
But l tell you something,
gentlemen.
58
00:07:14,857 --> 00:07:18,301
He was a very brilliant man.
He said some very smart things.
59
00:07:18,301 --> 00:07:22,102
- And, he was an American !
- [ All Shouting ] Yes, sir !
60
00:07:24,410 --> 00:07:27,743
What about these child-burning,
government storm troopers...
61
00:07:27,743 --> 00:07:29,940
who have sworn allegiance
to the United Nations ?
62
00:07:29,940 --> 00:07:32,746
- Are they Americans ?
- [ All Shouting ] No, sir !
63
00:07:32,746 --> 00:07:36,015
Hell no, they're not Americans.
You know what l'm talking about, men ?
64
00:07:36,015 --> 00:07:38,181
- [ All Shouting ] Yes, sir !
- l'm talking about the A.T.F. !
65
00:07:38,181 --> 00:07:40,487
- Yes, sir !
- The C.l.A. !
66
00:07:40,487 --> 00:07:43,529
- Yes, sir !
- The F.B.l. ! - Yes, sir !
67
00:07:43,529 --> 00:07:45,723
l don't care what
they call themselves.
68
00:07:45,723 --> 00:07:48,096
l just know this.
69
00:07:48,096 --> 00:07:53,036
By God,
those son of a bitches--
70
00:07:53,036 --> 00:07:55,039
they're the real tyrants.
71
00:07:58,211 --> 00:08:01,806
- [ Woman Dispatcher, lndistinct ]
- Good day to die, Floyd ?
72
00:08:05,000 --> 00:08:10,153
lt's hard to believe that men walk
this earth with hearts of ice.
73
00:08:10,153 --> 00:08:14,421
- But, you men, you men are the real Americans.
- Yes, sir !
74
00:08:14,421 --> 00:08:17,291
- You men are the real patriots !
- Yes, sir !
75
00:08:17,291 --> 00:08:20,196
- You men are the real citizens !
- Yes, sir !
76
00:08:20,196 --> 00:08:23,895
l want to thank each and every one of
you for sticking with me through this.
77
00:08:23,895 --> 00:08:28,373
I know that you men are eager and you
wanted to fight. Yes, sir !
78
00:08:33,746 --> 00:08:37,978
But, my God,
I just can't let this happen.
79
00:08:40,419 --> 00:08:42,649
So, l'm going
to put an end to it.
80
00:08:42,649 --> 00:08:46,818
l'm going to walk out
that door and surrender.
81
00:08:46,818 --> 00:08:52,421
l'm going to monkey-wrench their plans,
before they can get started.
82
00:09:13,519 --> 00:09:17,485
[ Frank ] Uh-huh. Doesn't
hippopotamus have three P's in it ?
83
00:09:17,485 --> 00:09:19,490
Thanks, Frank.
84
00:09:19,490 --> 00:09:21,492
You bet.
85
00:09:23,462 --> 00:09:28,490
- Mississippi !
- M-l-S-S-l-S-S-l-P-P-l.
86
00:09:30,069 --> 00:09:32,333
You know,
you're getting so good.
87
00:09:32,333 --> 00:09:35,499
Do you know how
to spell Mississippi...
88
00:09:35,499 --> 00:09:37,974
without using any I's ?
89
00:09:40,413 --> 00:09:42,347
- No.
- You can't ?
90
00:09:42,347 --> 00:09:46,715
Watch this !
M-l-S-S-l-S-S-l-P-P-l.
91
00:09:46,715 --> 00:09:51,018
Hey, Frank, haven't you got anything better
to do ? Yes, Wesley.
92
00:09:51,018 --> 00:09:53,558
- Bye, partner.
- Bye, Frank.
93
00:09:53,558 --> 00:09:57,327
[ Man On Radio ] This is radio KXRT,
70 point nine, Boseman.
94
00:09:57,327 --> 00:09:59,030
Want some breakfast ?
95
00:09:59,030 --> 00:10:01,931
Uh, you're about two hours
too late, but thanks anyway.
96
00:10:01,931 --> 00:10:05,903
[ Man On Radio ] We've had warmer than
normal temperatures for this time of year.
97
00:10:05,903 --> 00:10:08,769
- You getting sick of my cooking ?
- No.
98
00:10:08,769 --> 00:10:10,775
- No.
- No.
99
00:10:10,775 --> 00:10:13,869
Okay. Here's a half omelet,
as promised.
100
00:10:13,869 --> 00:10:16,312
[ Whispering ]
Thanks, Daddy.
101
00:10:16,312 --> 00:10:18,316
Little Tabasco sauce
for you ?
102
00:10:18,316 --> 00:10:20,318
Sure.
103
00:10:20,318 --> 00:10:22,320
- [ Engine Starts ]
- Thanks.
104
00:10:22,320 --> 00:10:25,789
- Okay.
- [ Vehicle Drives Away ]
105
00:10:25,789 --> 00:10:30,227
So, uh, l hate to ask this,
but what are you doing ?
106
00:10:30,227 --> 00:10:32,230
Homework.
107
00:10:32,230 --> 00:10:35,096
Weren't you supposed
to do this last night ?
108
00:10:35,096 --> 00:10:38,261
Yeah, but l walked
up the hill.
109
00:10:38,261 --> 00:10:40,271
You walked up the hill.
110
00:10:40,271 --> 00:10:44,332
And what did Daddy tell you
about walking up the hill at night ?
111
00:10:44,332 --> 00:10:47,704
- lt's too dangerous ?
- That's right. So, why are you doing it ?
112
00:10:47,704 --> 00:10:50,310
But how come
it's too dangerous ?
113
00:10:50,310 --> 00:10:52,317
There's still a million police
on the other side.
114
00:10:52,317 --> 00:10:55,513
Sweetheart, you don't know what kind
of yahoos are out there right now.
115
00:10:55,513 --> 00:10:57,453
Now, eat your breakfast.
116
00:10:57,453 --> 00:11:00,253
- [ Rooster Crows ]
- Where'd Frank go ?
117
00:11:00,253 --> 00:11:03,386
Oh, Frank, you know.
He eats these wild breakfasts.
118
00:11:03,386 --> 00:11:05,953
He uses too much Tabasco sauce,
and he's got a lot of gas.
119
00:11:05,953 --> 00:11:07,965
He's out in the outhouse
right now.
120
00:11:07,965 --> 00:11:10,900
[ Continues Laughing ]
l'm just kidding.
121
00:11:10,900 --> 00:11:14,235
He went into town to get me some parts.
He'll be back soon.
122
00:11:14,235 --> 00:11:18,174
Oh. Why do horses want
to be alone when they die ?
123
00:11:20,980 --> 00:11:22,230
Well,
124
00:11:24,884 --> 00:11:27,819
horses are braver
than people.
125
00:11:27,819 --> 00:11:31,914
People-- they need somebody that loves
them to stay with them when they die.
126
00:11:33,359 --> 00:11:37,193
Horses-- they seem
to want to do it on their own.
127
00:11:38,831 --> 00:11:40,890
Grandpa says it's because
they don't want anyone...
128
00:11:40,890 --> 00:11:42,900
to see which way
their souls run.
129
00:11:42,900 --> 00:11:46,699
That may be,
but you can pour me some tea.
130
00:11:50,075 --> 00:11:52,976
Oh, those a little more
of Grandpa's herbs. ls that right ?
131
00:11:52,976 --> 00:11:55,980
- Yep.
- What are these ?
132
00:11:55,980 --> 00:11:59,449
- lt's wildflowers.
- Wildflowers ? Where'd you get these ?
133
00:11:59,449 --> 00:12:01,452
l picked them last night,
on the hill.
134
00:12:01,452 --> 00:12:03,886
Oh, yeah ?
[ Slurping ]
135
00:12:03,886 --> 00:12:06,550
Oh, that's good.
136
00:12:35,753 --> 00:12:40,747
[ Chisolm ] Give the men the antitoxin,
Pogue, and get rid of this shit.
137
00:12:40,747 --> 00:12:43,658
[ Pogue ]
God help us, Floyd.
138
00:12:44,728 --> 00:12:47,253
God help us.
139
00:12:55,606 --> 00:12:57,540
[ Chisolm ]
l'm coming out !
140
00:13:00,911 --> 00:13:02,845
- Coming out !
- [ Men Shouting, lndistinct ]
141
00:13:02,845 --> 00:13:06,574
You know what this means.
It's over.
142
00:13:07,451 --> 00:13:10,818
lt's over, triggermen !
l'm not armed !
143
00:13:12,857 --> 00:13:15,724
Here l am !
Here's your grand prize !
144
00:13:15,724 --> 00:13:20,053
Walk toward me ! Keep your hands
where l can see them ! Turn around !
145
00:13:20,053 --> 00:13:22,822
Turn around. Turn around !
All the way around. On your knees !
146
00:13:22,822 --> 00:13:25,733
On your knees !
147
00:13:25,733 --> 00:13:28,601
Okay, on the ground.
On the ground !
148
00:13:32,843 --> 00:13:34,777
[ Shouting Continues,
lndistinct ]
149
00:13:43,554 --> 00:13:46,079
Sorry, Daddy.
150
00:13:46,079 --> 00:13:49,717
Looks like you're making
a lot of mistakes over there, girl.
151
00:13:49,717 --> 00:13:51,886
Now, just keep
one thing in mind:
152
00:13:51,886 --> 00:13:56,831
When you get it wrong, that's the part
where you take after your mother.
153
00:13:56,831 --> 00:13:59,802
When you get it right,
you get it from me.
154
00:14:24,261 --> 00:14:26,821
- Some things never change.
- Oh, l guess not.
155
00:14:26,821 --> 00:14:30,162
Road will be open soon, though.
Floyd give himself up.
156
00:14:30,162 --> 00:14:32,168
- What ?
- Mm-hmm.
157
00:14:32,168 --> 00:14:36,138
Walked out reaching
for the sky, not an hour ago.
158
00:14:36,138 --> 00:14:38,470
Well, if that's true,
somethin's funny, you know.
159
00:14:38,470 --> 00:14:42,535
Well, don't get too giggly too quick.
The law only had the one warrant.
160
00:14:42,535 --> 00:14:45,741
Rest of them sons of bucks
ain't going no place.
161
00:14:45,741 --> 00:14:48,011
There ain't no law
against playing army.
162
00:14:48,011 --> 00:14:50,019
Listen. l got nothing
against playing army.
163
00:14:50,019 --> 00:14:52,021
l don't mind that at all.
164
00:14:52,021 --> 00:14:54,387
But l think the ideology
of some of these folks is good.
165
00:14:54,387 --> 00:14:58,519
But, there's assholes everywhere,
and Floyd is an asshole.
166
00:14:58,519 --> 00:15:03,032
- Ain't he, now ?
- [ Laughs ]
167
00:15:03,032 --> 00:15:05,728
God, Wesley, if we can
just get them to move !
168
00:15:05,728 --> 00:15:08,567
- [ Sirens Wailing ]
- [ Frank ] Come on, folks !
169
00:15:10,240 --> 00:15:14,472
[ Phone Ringing ] He doesn't want a
lawyer. Can you believe that ?
170
00:15:18,682 --> 00:15:21,150
- [ Man ] Hey, hey, hey !
- [ Siren Pulses ]
171
00:15:35,499 --> 00:15:38,332
[ Reporters Shouting,
lndistinct ]
172
00:15:38,332 --> 00:15:40,870
[ Woman Reporter ] Why did you
choose to represent yourself, sir ?
173
00:15:40,870 --> 00:15:42,999
[ Man ]
Hey, folks, Folks please.
174
00:15:47,444 --> 00:15:50,208
[ Woman Reporter ] Mr. Chisolm, a few
questions, please. Stay back.
175
00:15:50,208 --> 00:15:52,714
- [ Man ] You'll have your chance.
- Come on folks. Stay back, please.
176
00:15:52,714 --> 00:15:54,999
[ Man Reporter ]
What did you hope to achieve ?
177
00:15:54,999 --> 00:15:57,618
[ Woman Reporter ] Why are not
you using a lawyer, Mr. Chisolm ?
178
00:16:21,045 --> 00:16:23,980
- [ Man ] Hey, how you doing, Doc ?
- [ Horn Honks ]
179
00:16:29,453 --> 00:16:32,718
- Bye, Daddy. See you later.
- Bye.
180
00:16:34,825 --> 00:16:37,555
Hiya, Clem.
Sorry l'm late. Roadblock.
181
00:16:37,555 --> 00:16:40,256
l guess they finally caught
old Floyd Chisolm.
182
00:16:40,256 --> 00:16:43,663
About time. He's been
a problem too damn long.
183
00:16:43,663 --> 00:16:45,827
- How you feeling ?
- Well, l have felt better.
184
00:16:45,827 --> 00:16:47,837
How's that kidney doing ?
185
00:16:47,837 --> 00:16:52,308
Well, better than it was.
About as good as it could be.
186
00:16:52,308 --> 00:16:54,310
[ Bailiff ]
All rise.
187
00:16:58,048 --> 00:16:59,982
Be seated.
188
00:17:07,391 --> 00:17:12,522
- Howdy, Floyd.
- Howdy to you, Judge Tomkins.
189
00:17:14,565 --> 00:17:16,590
Got your tape in the mail.
190
00:17:16,590 --> 00:17:21,127
Good. Didn't blow up
on you, did it ?
191
00:17:21,127 --> 00:17:23,139
Okay, Counselor.
192
00:17:27,077 --> 00:17:29,307
Welcome, friends
and neighbors.
193
00:17:29,307 --> 00:17:32,280
Welcome to my land.
194
00:17:32,280 --> 00:17:36,217
Over there is my house.
And this is my scatter gun.
195
00:17:36,217 --> 00:17:40,120
The Constitution don't say...
196
00:17:40,120 --> 00:17:45,287
that this barrel has got
to be longer than 18 inches.
197
00:17:45,287 --> 00:17:49,662
Now, you all are landowners.
That's right. Yeah.
198
00:17:49,662 --> 00:17:52,293
This is my land. l can do what
the hell l want to on it.
199
00:17:52,293 --> 00:17:55,736
Same as you.
lt's a local matter, folks.
200
00:17:55,736 --> 00:17:59,037
County matter at most.
201
00:17:59,037 --> 00:18:02,078
So, somebody want
to tell me why in the hell...
202
00:18:02,078 --> 00:18:06,310
a federal posse full of piss and
vinegar's gonna come riding in here,
203
00:18:06,310 --> 00:18:08,874
trying to enforce
federal law ?
204
00:18:08,874 --> 00:18:11,648
l can tell you
one thing, my friends,
205
00:18:11,648 --> 00:18:13,917
and l mean it from my heart:
206
00:18:13,917 --> 00:18:17,051
When those A.T.F. gun-grabbers
come knocking on my door,
207
00:18:17,051 --> 00:18:19,857
l'm gonna be ready for them.
208
00:18:19,857 --> 00:18:22,694
- That's right.
- Thank you, Counselor.
209
00:18:22,694 --> 00:18:26,167
[ Tomkins ] l'd say that's grounds
to hold you on federal weapons charges.
210
00:18:26,167 --> 00:18:31,173
Don't know why you sent me that tape. You
knew what would happen when you did it.
211
00:18:32,676 --> 00:18:35,873
Floyd, if you break
the law of the land,
212
00:18:35,873 --> 00:18:37,880
someone's gonna
lock you in jail.
213
00:18:40,651 --> 00:18:44,747
The court doesn't care
about your personal agenda or politics.
214
00:18:49,493 --> 00:18:51,859
You're gonna be processed
just like anyone else.
215
00:18:51,859 --> 00:18:53,897
Do you have anything
to say before we move on ?
216
00:18:55,065 --> 00:18:57,465
As a matter of fact, l do.
217
00:18:59,570 --> 00:19:03,336
[ Clears Throat ] l want to tell you,
and the rest of these people in here...
218
00:19:03,336 --> 00:19:07,571
that the law of your land
ain't the law of my land !
219
00:19:07,571 --> 00:19:10,272
l'd like to tell you
something else, Judge Tomkins.
220
00:19:10,272 --> 00:19:13,942
l don't recognize this court !
[ Hawks To Spit ]
221
00:19:13,942 --> 00:19:16,713
- [ Spits ]
- [ Shouting ]
222
00:19:27,778 --> 00:19:29,712
[ Low Humming ]
223
00:19:29,712 --> 00:19:33,978
- Hi, Clem. Here's his file.
- Thank you.
224
00:19:33,978 --> 00:19:36,849
- Oh, boy.
- Just tell me.
225
00:19:36,849 --> 00:19:40,584
This right kidney's
still shut down.
226
00:19:40,584 --> 00:19:43,388
Hospital in Boseman
says l need dialysis.
227
00:19:43,388 --> 00:19:45,452
l can't afford that.
228
00:19:45,452 --> 00:19:48,862
l got no insurance.
l ain't got nothing.
229
00:19:48,862 --> 00:19:53,263
Listen, if l put you on a special diet
and vitamin regime, will you stay on it ?
230
00:19:53,263 --> 00:19:56,436
lf l could quit drinking,
l could do anything.
231
00:19:56,436 --> 00:19:58,441
l want you to stick to it,
and we'll get that kidney right again.
232
00:19:58,441 --> 00:20:01,239
How come they didn't tell me
this in Boseman ?
233
00:20:01,239 --> 00:20:04,577
Because in western medicine, they're
in the business of prolonging illness.
234
00:20:04,577 --> 00:20:08,346
- And l'm in the business of curing it.
- l can't afford not even fancy vitamins.
235
00:20:08,346 --> 00:20:10,910
Well, l'll tell you what.
236
00:20:10,910 --> 00:20:13,855
You're still one of the best
woodworkers in the business and....
237
00:20:13,855 --> 00:20:16,518
....How'd you like to fix
these cabinets for me ?
238
00:20:16,518 --> 00:20:17,768
Sure.
239
00:20:18,996 --> 00:20:21,658
lt'd be a real pleasure, Doc.
[Phone Ringing]
240
00:20:21,658 --> 00:20:25,566
Well, there you go. We'll get
that kidney up and running. How's that ?
241
00:20:28,105 --> 00:20:30,005
Doctor, you have a phone call.
242
00:20:30,005 --> 00:20:33,532
- He says it's important.
- All right.
243
00:20:33,532 --> 00:20:35,670
Hello ?
244
00:20:35,670 --> 00:20:38,647
- Dr. Wesley McClaren ?
- Yes, sir ?
245
00:20:38,647 --> 00:20:41,241
Howdy, Doc. Look,
l have got myself a problem.
246
00:20:41,241 --> 00:20:43,253
Uh-huh.
What's that ?
247
00:20:43,253 --> 00:20:45,516
You see, sir,
l have got this mare,
248
00:20:45,516 --> 00:20:49,923
and she's about the sweetest
little Appaloosa mare a man could want.
249
00:20:49,923 --> 00:20:54,954
Sir, she's so pretty, that--
well, sir, l wanna marry her.
250
00:20:54,954 --> 00:20:58,559
- What's wrong with that ?
- Oh! Not a thing. But the problem is...
251
00:20:58,559 --> 00:21:02,504
the Justice of the Peace says
l've gotta get her a blood test.
252
00:21:02,504 --> 00:21:05,542
- Who is this ?
- [ Laughing ]
253
00:21:05,542 --> 00:21:08,237
Wes, Wes, chill out, buddy !
254
00:21:08,237 --> 00:21:11,076
- Little Richard, how you doing ?
- Bingo.
255
00:21:11,076 --> 00:21:13,776
So tell me.
How are things up in Ennis ?
256
00:21:13,776 --> 00:21:15,785
lt's like heaven up here.
How's Atlanta ?
257
00:21:15,785 --> 00:21:18,287
Atlanta was hell,
so l left.
258
00:21:18,287 --> 00:21:20,381
l'm on to bigger
and better things now.
259
00:21:20,381 --> 00:21:22,824
That's the reason
l'm calling you.
260
00:21:22,824 --> 00:21:24,986
There's a new game
in town, Wes.
261
00:21:24,986 --> 00:21:26,996
Contagion containment.
262
00:21:26,996 --> 00:21:29,862
l think that's the stuff that
l was preaching to you all years ago.
263
00:21:29,862 --> 00:21:33,097
What is it ? Now that l'm gone,
you're gonna listen to me ?
264
00:21:33,097 --> 00:21:36,333
Oh, yeah. They're listening.
There was a-- [ Sighs ]
265
00:21:36,333 --> 00:21:40,867
Look, l'm heading up a unit called
the Biological Response Team in.
266
00:21:40,867 --> 00:21:44,381
l could really use a good right-hand man,
you know somebody that knows his way around.
267
00:21:44,381 --> 00:21:48,009
Hell, you are the king
of the bugbusters, aren't you ?
268
00:21:48,009 --> 00:21:50,019
Thought you might
be interested.
269
00:21:50,019 --> 00:21:54,023
Listen, who's your boss ?
Who's paying the bills ?
270
00:21:54,023 --> 00:21:57,549
Well, you know. Little alphabet
company, rhymes with C.l.A. ?
271
00:21:57,549 --> 00:22:00,995
Yeah, yeah,
something like that.
272
00:22:00,995 --> 00:22:03,226
Hell, come on. Hop on board.
Shit, we'll have us a blast.
273
00:22:03,226 --> 00:22:07,994
l'm through with government work, and l don't
want to be doing any more public health either.
274
00:22:07,994 --> 00:22:10,136
You listen here, Wes.
275
00:22:10,136 --> 00:22:12,507
You're the best damn immunologist
we have in this country.
276
00:22:12,507 --> 00:22:14,871
What You're gonna sit up
there in Dogpatch...
277
00:22:14,871 --> 00:22:17,880
and piss away your talent on what,
setting bones and pimping aspirin ?
278
00:22:17,880 --> 00:22:19,882
- ls that what you're telling me ?
- Now, now, now.
279
00:22:19,882 --> 00:22:23,147
Once in a while l find
a real cute heifer and have an affair.
280
00:22:23,147 --> 00:22:27,748
Yeah, sure. Get back
to your plastic beakers.
281
00:22:27,748 --> 00:22:28,468
What ?
282
00:22:30,561 --> 00:22:33,155
[ Dial Tone ]
283
00:22:37,768 --> 00:22:40,466
Well. How the hell am l supposed
to get his cooperation...
284
00:22:40,466 --> 00:22:42,935
if l can't even tell him
what's going on, huh ?
285
00:22:42,935 --> 00:22:46,306
l haven't got a clue, Doctor. But for
once we're going to keep a secret.
286
00:22:46,306 --> 00:22:48,311
Now, call the next man
on the list.
287
00:22:48,311 --> 00:22:52,372
[ Scoffs ]
There is no "next man on the list."
288
00:23:37,495 --> 00:23:39,429
[ Coughing ]
289
00:23:51,909 --> 00:23:53,843
[ Wheezing ]
290
00:24:09,994 --> 00:24:12,360
Well, you're clear
as a bell, girl.
291
00:24:12,360 --> 00:24:14,363
- Looking good.
- Not sending me back ?
292
00:24:14,363 --> 00:24:17,400
No, ma'am. l think that hospital
did you some good.
293
00:24:17,400 --> 00:24:22,303
- Well, l hated it. Too many sick
- folk there. Oh, yeah ?
294
00:24:22,303 --> 00:24:25,206
- Blackberry.
- Well, thank you !
295
00:24:25,206 --> 00:24:27,574
They grow this big
at my house.
296
00:24:27,574 --> 00:24:30,273
That will last about
five minutes at my house.
297
00:24:30,273 --> 00:24:32,281
Well, now You heat it.
lt's no good cold.
298
00:24:33,484 --> 00:24:34,204
And...
299
00:24:36,754 --> 00:24:38,745
Keep it.
300
00:24:38,745 --> 00:24:40,881
That's a Damascus knife.
301
00:24:40,881 --> 00:24:44,792
Good workmanship, but l can't keep that.
That pie is enough, thank you, ma'am.
302
00:24:44,792 --> 00:24:49,196
But you come to my house. Nobody ever
came to my house when l'm sick.
303
00:24:50,801 --> 00:24:53,793
lt was my husband's.
Thought a man ought to have it.
304
00:24:53,793 --> 00:24:56,396
Listen, you get well.
l'll see you around town, girl.
305
00:24:56,396 --> 00:24:59,306
- Thank you, Doctor.
- [ Siren Wails ]
306
00:24:59,306 --> 00:25:01,435
[ Siren Continues ]
307
00:25:09,753 --> 00:25:12,178
- l think Darrin loves you !
- Oh, pssh------
308
00:25:12,178 --> 00:25:14,290
- Who ?
- Darrin.
309
00:25:14,290 --> 00:25:16,292
How come l haven't
heard about this ?
310
00:25:19,730 --> 00:25:22,665
- [ Gate Closes ]
- Hi, Daddy !
311
00:25:22,665 --> 00:25:24,667
- Hey, baby, how are you ?
- Good.
312
00:25:24,667 --> 00:25:26,669
- How was school ?
- Good.
313
00:25:26,669 --> 00:25:28,671
- Good.
- What's that ?
314
00:25:28,671 --> 00:25:30,673
This is a pie.
Molly baked it.
315
00:25:30,673 --> 00:25:33,676
lt's for dessert. Dessert means
after supper, you know what l mean ?
316
00:25:33,676 --> 00:25:35,678
- Mm-hmm.
- Yeah.
317
00:25:35,678 --> 00:25:39,477
How come you got some crust on your face ?
l did not !
318
00:25:39,477 --> 00:25:41,643
You faked me out !
319
00:25:41,643 --> 00:25:43,710
[ Man On Radio ]
Come down to Egenweiler's Farm Depot.
320
00:25:43,710 --> 00:25:46,847
We've been serving the farmers of Montana
for 57 years. [ Phone Rings ]
321
00:25:46,847 --> 00:25:50,189
At Egenweiler's Farm Depot
we offer the finest quality-----
322
00:25:50,189 --> 00:25:52,194
Yeah.
323
00:25:54,832 --> 00:25:58,131
Well, that's not good.
That's not good at all.
324
00:25:58,131 --> 00:26:00,796
- All right, l'll be there in ten minutes.
- [ Phone Beeps ]
325
00:26:02,272 --> 00:26:04,206
Emergency ?
326
00:26:04,206 --> 00:26:07,175
Something like that.
327
00:26:07,175 --> 00:26:10,509
Why couldn't they call
after we got home ?
328
00:26:10,509 --> 00:26:16,213
Because it seems like people with emergencies
never, ever have very good manners.
329
00:26:17,488 --> 00:26:19,718
But l want to ride Starla
and look for the foal.
330
00:26:19,718 --> 00:26:23,089
Well, l'd like you to be able
to do that too, babe.
331
00:26:23,089 --> 00:26:26,493
l really would so, l'm gonna have
Frank come and get you, okay ?
332
00:26:26,493 --> 00:26:29,498
Thanks, Daddy.
333
00:26:42,379 --> 00:26:44,813
- [ Bell Tolling ]
- [ Chattering, lndistinct ]
334
00:26:47,084 --> 00:26:49,018
- [ Man On Radio ] Okay.
- [ Officer ] Over and out.
335
00:26:56,226 --> 00:26:58,626
- Hey, Dr. McClaren. Hi, Holly.
- Hello.
336
00:26:58,626 --> 00:27:01,631
[ Woman On P.A. ]
Nurse Brady, please dial the operator.
337
00:27:05,402 --> 00:27:07,336
Okay, get
your homework done.
338
00:27:07,336 --> 00:27:10,032
lf there's any guys
in here, no flirting.
339
00:27:10,032 --> 00:27:11,350
- No dating until you're 40.
- Okay, Daddy.
340
00:27:11,350 --> 00:27:13,045
- No dating until you're 40.
- Okay, Daddy.
341
00:27:14,153 --> 00:27:16,087
- See you in a little bit.
- Bye.
342
00:27:21,660 --> 00:27:25,096
[ Electronic Beeping ]
343
00:27:25,096 --> 00:27:31,034
Doc ! Holy shit, l've never seen anything
like this. What've we got ?
344
00:27:31,034 --> 00:27:34,561
The sheriff brought him in when
he collapsed in his chambers.
345
00:27:34,561 --> 00:27:39,000
- What are his vitals ?
- Blood pressure is 240 over 120,
346
00:27:39,000 --> 00:27:42,278
"respiration is 30 and shallow,
pulse is 105."
347
00:27:42,278 --> 00:27:46,113
-And he's hot.
-Hundred and one when he brought him in.
348
00:27:46,113 --> 00:27:50,713
lt's up to 106. l.V. is established
with sodium chloride.
349
00:27:50,713 --> 00:27:55,852
- The patient is crashing.
- Holy shit.
350
00:27:55,852 --> 00:27:59,694
He's gone into shock. There's severe
edema around the abdomen and liver.
351
00:27:59,694 --> 00:28:03,895
All four quadrants of the abdomen
are painful to palpations.
352
00:28:03,895 --> 00:28:05,869
- Q.R.S. complex is--
- Widening.
353
00:28:05,869 --> 00:28:09,271
Has he been around any strange people,
strange food, strange things ?
354
00:28:09,271 --> 00:28:12,071
Did he get bit
by a dog or something ?
355
00:28:12,071 --> 00:28:14,772
- What's going on, Dr. McClaren ?
- We're in a world of shit.
356
00:28:14,772 --> 00:28:17,611
- What do you mean ?
- Plastic beakers.
357
00:28:17,611 --> 00:28:21,244
- l don't understand.
- You see, with Level 5 biohazards,
358
00:28:21,244 --> 00:28:25,654
you don't use glass because it'll cut
your monkeys and you'll be dead.
359
00:28:28,560 --> 00:28:31,461
[ Woman ]
Judge Tomkins is going into a seizure !
360
00:28:34,533 --> 00:28:37,969
- Richard Bach speaking.
- Plastic beakers.
361
00:28:37,969 --> 00:28:41,096
l think we found your bug.
362
00:28:41,096 --> 00:28:44,836
l need a response team here immediately.
Everybody in their moon suits, now.
363
00:28:44,836 --> 00:28:47,845
- Wes, we--
- [ Dial Tone ]
364
00:28:55,554 --> 00:29:01,015
Yeah, it's Bach. l want
a BL-4 containment of Ennis, Montana.
365
00:29:01,015 --> 00:29:04,529
Twenty-mile perimeter.
This is not a drill.
366
00:29:04,529 --> 00:29:06,427
Seal it off.
367
00:29:30,856 --> 00:29:33,450
[ Shouting, lndistinct ]
368
00:29:48,807 --> 00:29:52,174
This is Colonel Harvey.
Get me the chief of staff.
369
00:29:55,447 --> 00:29:58,507
General, Checkpoint Alpha will be
secured in one-five minute.
370
00:29:58,507 --> 00:30:02,042
No one will get in or out.
371
00:30:09,061 --> 00:30:10,995
- What's happening ?
- Sorry, sir.
372
00:30:10,995 --> 00:30:15,762
We've had to quarantine the area. Road's
closed, so you'll have to return to Ennis.
373
00:30:15,762 --> 00:30:20,669
- [ Gunning Engine ]
- [ Siren Wailing ]
374
00:30:36,355 --> 00:30:38,289
- [ Siren Wails ]
- [ Chattering, lndistinct ]
375
00:30:42,327 --> 00:30:44,261
- [ Chattering Continues ]
- [ Patients Coughing ]
376
00:30:44,261 --> 00:30:49,923
- We'll try to make you as comfortable
- as possible. Take a look.
377
00:30:52,571 --> 00:30:54,903
[ Woman On P.A. ]
Dr. Thomas to pediatrics.
378
00:30:54,903 --> 00:30:57,407
Dr. Thomas,
please report to pediatrics.
379
00:30:57,407 --> 00:31:01,742
- Yeah. What is going on ?
- The whole damn town is sick !
380
00:31:01,742 --> 00:31:05,647
l don't know, but l got a bad, bad feeling
something's about to get out of there.
381
00:31:05,647 --> 00:31:08,481
l want Holly to stay here with me,
and l want you to stick around town.
382
00:31:08,481 --> 00:31:10,487
You got it.
383
00:31:34,479 --> 00:31:38,006
Attention, residents !
Please do not be alarmed.
384
00:31:38,006 --> 00:31:41,541
A strain of bovine pneumonia
has been detected in your area.
385
00:31:41,541 --> 00:31:45,181
Please report to the hospital
for vaccinations and further advice.
386
00:31:49,761 --> 00:31:55,428
Please stay calm ! Please !
lt's important that you stay calm !
387
00:32:01,107 --> 00:32:07,111
Please do not be alarmed ! We have
detected a strain of bovine pneumonia.
388
00:32:11,183 --> 00:32:14,346
Please proceed to the
hospital and your doctor.
389
00:32:18,824 --> 00:32:21,816
- l told you this was gonna happen !
- l can't hear you !
390
00:32:27,232 --> 00:32:29,792
Please remain calm !
391
00:32:32,137 --> 00:32:34,401
The emergency medical team
has brought...
392
00:32:34,401 --> 00:32:38,307
all the necessary antitoxins
to treat this virus.
393
00:32:38,307 --> 00:32:42,404
Please form a single line and the
doctors will begin inoculation shortly.
394
00:32:43,715 --> 00:32:46,183
You shoulda (=should have) destroyed
the stuff, like l told you !
395
00:32:46,183 --> 00:32:48,385
Wes, what do you want
from me, huh ?
396
00:32:48,385 --> 00:32:51,620
l mean, l just came to help contain
the damn thing. How was l to know ?
397
00:32:51,620 --> 00:32:55,057
You gotta destroy this shit.
You cannot keep stockpiling this stuff !
398
00:32:55,057 --> 00:32:59,530
lt's what's gonna take out the human race.
Now, whether it's the Russians, the Chinese,
399
00:32:59,530 --> 00:33:02,863
or the Americans, somebody's gonna steal
it, and somebody's gonna let it go.
400
00:33:02,863 --> 00:33:05,562
- Now look at us !
- Okay. Okay, but here we are.
401
00:33:05,562 --> 00:33:09,903
How long before the people of Ennis start
dying ? One or two days.
402
00:33:09,903 --> 00:33:14,605
You know, variables for pre-existing conditions
cardiac health, AlDS, you know all like shit.
403
00:33:14,605 --> 00:33:19,514
Let me ask you a silly question.
You have an antitoxin or an antidote ?
404
00:33:19,514 --> 00:33:23,247
- Yeah. Let's go get it.
- We got work to do.
405
00:33:25,323 --> 00:33:28,258
[ Chattering lndistinct ]
406
00:33:39,471 --> 00:33:42,406
We'll be using all the same treatments
available---- Okay.
407
00:33:42,406 --> 00:33:45,966
[ McClaren ] You know, l suppose in
plagues and war, life don't mean much.
408
00:33:45,966 --> 00:33:48,035
Around here,
life still has some value.
409
00:33:48,035 --> 00:33:50,274
This old judge was
a good friend of mine.
410
00:33:50,274 --> 00:33:52,782
Who do you suppose let the monster
out of the cage, Dick ?
411
00:33:52,782 --> 00:33:55,752
Technician snuck out
with a culture and disappeared.
412
00:33:55,752 --> 00:33:58,813
Now, security tracked him to Billings
and took him into custody,
413
00:33:58,813 --> 00:34:01,085
one day after he sold it.
414
00:34:01,085 --> 00:34:04,822
We got here quick, but-- You wouldn't happen
to know who he sold it to, would you ?
415
00:34:04,822 --> 00:34:07,630
Killed himself before the
interrogation team could get to him.
416
00:34:07,630 --> 00:34:09,663
You know, shoelaces.
417
00:34:09,663 --> 00:34:11,964
You sure he killed himself ?
418
00:34:11,964 --> 00:34:15,165
Sounds a little
convenient to me.
419
00:34:15,165 --> 00:34:17,333
What's the count now, Doc ?
420
00:34:17,333 --> 00:34:21,140
Ninety-four infected, sir.
421
00:34:21,140 --> 00:34:24,478
- lncluding five dead.
- [ McClaren ] How you holding up, Tom ?
422
00:34:24,478 --> 00:34:27,484
l don't know. l just am.
423
00:34:28,553 --> 00:34:30,783
That's the judge's throat culture.
424
00:34:30,783 --> 00:34:33,757
- Look at that growth.
- Incredible.
425
00:34:33,757 --> 00:34:37,317
- l'm gonna prepare some slides.
- Doctor.
426
00:34:37,317 --> 00:34:40,455
- Do you have an incinerator ?
- Yes, sir.
427
00:34:40,455 --> 00:34:42,591
Take that shit and burn it.
428
00:34:47,839 --> 00:34:48,839
Wes,
429
00:34:49,875 --> 00:34:54,312
smart bombs of the future
are going to be microscopic.
430
00:34:54,312 --> 00:34:57,837
Germs are cheaper.
They don't kill buildings.
431
00:34:57,837 --> 00:35:01,743
Doesn't matter what you think, it doesn't
matter what l think, that's the way it is.
432
00:35:01,743 --> 00:35:04,853
And We've got to deal with that. Yeah.
We gonna do the best we can with you.
433
00:35:04,853 --> 00:35:07,949
Well, l just hope it don't take out
the whole world in the meantime.
434
00:35:27,812 --> 00:35:29,746
- Daddy ?
- Hmm ?
435
00:35:29,746 --> 00:35:31,104
Who are those people in white,
and what are the soldiers doing here ?
436
00:35:31,104 --> 00:35:35,200
Who are those people in white,
and what are the soldiers doing here ?
437
00:35:35,200 --> 00:35:38,476
Well, they're doctors
and they're just here to try the...
438
00:35:38,476 --> 00:35:43,982
to bring some medicine in that's special,
to try to make everybody feel better, okay ?
439
00:35:43,982 --> 00:35:47,117
Are they going to bring
something like vaccine ?
440
00:35:47,117 --> 00:35:50,452
- Yeah, something like that.
- Are you gonna give me a shot ?
441
00:35:50,452 --> 00:35:55,426
Well, l'm gonna draw a little bit
of blood, but l promise it won't hurt.
442
00:35:55,426 --> 00:35:57,554
- Are you afraid ?
- No.
443
00:35:57,554 --> 00:36:01,396
No ? Because no cowgirls are afraid,
you know what l mean ?
444
00:36:01,396 --> 00:36:03,800
No, Also if l'm going
to be a doctor like you,
445
00:36:03,800 --> 00:36:05,963
it wouldn't be fair if l was
scared of getting shots...
446
00:36:05,963 --> 00:36:09,475
Because l'd be giving people lots of them.
That's right.
447
00:36:09,475 --> 00:36:12,170
- Can you keep a secret ?
- Cross my heart.
448
00:36:12,170 --> 00:36:15,976
l'm really afraid of needles.
[ Groans ] Hate them !
449
00:36:15,976 --> 00:36:19,212
- [ Siren Wailing, Tires Screeching ]
- [ Car Door Slams ]
450
00:36:20,620 --> 00:36:21,882
[ Whispers ]
Ow !
451
00:36:22,088 --> 00:36:26,184
Okay ! Thanks !
452
00:36:26,184 --> 00:36:28,193
[ Radio Transmissions,
lndistinct ]
453
00:36:30,263 --> 00:36:32,493
Excuse me. How're you doing
this afternoon ?
454
00:36:32,493 --> 00:36:35,329
- Good, sir.
- l'm, uh, here to see a prisoner ?
455
00:36:35,329 --> 00:36:39,269
Everyone has a right to counsel,
l guess, even Mr. Chisolm.
456
00:36:39,269 --> 00:36:43,942
Court recognizes me as such.
All right, sir, fine. Please turn around.
457
00:36:43,942 --> 00:36:46,779
- l'm gonna have to frisk you.
- Now, that's a job, now, isn't it ?
458
00:36:54,954 --> 00:36:56,888
Real good, sir.
This way.
459
00:36:56,888 --> 00:36:58,890
Thank You so much.
460
00:37:00,193 --> 00:37:03,560
[ Door Opens ]
461
00:37:08,034 --> 00:37:10,161
Nate.
462
00:37:10,161 --> 00:37:12,170
Afternoon.
463
00:37:20,780 --> 00:37:22,714
- Thank you.
- Sure.
464
00:37:30,723 --> 00:37:32,657
You look like a safety cone.
465
00:37:34,060 --> 00:37:36,392
You trying to be
fucking funny, Pogue ?
466
00:37:36,392 --> 00:37:39,727
My head is about to pound
off my shoulders.
467
00:37:39,727 --> 00:37:42,131
My throat is on fire.
468
00:37:42,131 --> 00:37:44,135
l'm sick.
469
00:37:44,135 --> 00:37:47,070
l know. l'm sick too.
470
00:37:47,070 --> 00:37:51,167
You're sick.
What's wrong with you ?
471
00:37:52,478 --> 00:37:54,969
We got a problem.
472
00:37:54,969 --> 00:37:57,107
Yeah, we got a problem all right.
l need another shot.
473
00:37:57,107 --> 00:38:00,710
Now just go get it.
Just go get me a shot !
474
00:38:00,710 --> 00:38:03,100
lt's not as simple as that.
475
00:38:03,100 --> 00:38:06,543
Listen, if every lowlife
son of a bitch in the world......
476
00:38:06,543 --> 00:38:09,594
can get a dope in this damn cell,
you can get me a shot !
477
00:38:09,594 --> 00:38:12,597
Floyd, even if l could get
it in here, it doesn't work !
478
00:38:12,597 --> 00:38:16,559
The antitoxin doesn't work.
lt slows it down, but it don't stop it.
479
00:38:26,245 --> 00:38:29,612
- You telling me l'm dying ?
- l mean to tell you, we're both dying.
480
00:38:29,612 --> 00:38:32,651
- l warned you about this.
- Warned me, my ass !
481
00:38:32,651 --> 00:38:36,951
Look, they brought
in the boys in moon suits.
482
00:38:36,951 --> 00:38:40,117
Okay. Now, they got to have the
stuff we need.
483
00:38:40,117 --> 00:38:42,787
Then go get it.
Go fucking get it, now !
484
00:38:42,787 --> 00:38:45,023
l can't go get it.
They've taken over the hospital.
485
00:38:45,023 --> 00:38:47,032
They've got a whole fucking
army protecting them.
486
00:38:47,032 --> 00:38:51,730
[ Whispering ] l've got an army too.
l've got an army of loyal men,
487
00:38:51,730 --> 00:38:54,739
down to the very last one
are martyrs...
488
00:38:54,739 --> 00:38:57,970
who would sacrifice their lives for me.
489
00:38:57,970 --> 00:39:01,036
Now, l'm not going to waste
my time and burn my clock...
490
00:39:01,036 --> 00:39:03,048
in this fucking puke-hole.
491
00:39:03,048 --> 00:39:07,018
You--
You get me out of here !
492
00:39:07,018 --> 00:39:10,419
Get me out of here, Pogue.
Get me out now !
493
00:39:11,624 --> 00:39:14,058
Yes, sir.
494
00:39:17,764 --> 00:39:20,927
[ Woman On P.A. ] This volatile agent
is highly contagious and can be spread...
495
00:39:20,927 --> 00:39:25,767
not only through physical contact, but
we now believe the virus is also airborne.
496
00:39:25,767 --> 00:39:31,208
You must be inoculated, and return to
your homes immediately and stay inside.
497
00:39:31,208 --> 00:39:33,711
Repeat. Stay inside.
498
00:39:33,711 --> 00:39:35,873
Please do not attempt
to leave the area.
499
00:39:35,873 --> 00:39:39,145
Authorities have closed
all roads in and out of Ennis.
500
00:39:39,145 --> 00:39:43,086
Ladies and Gentlemen:
This viral agent is highly contagious....
501
00:39:43,086 --> 00:39:45,090
Okay, Doctor.
Right over there.
502
00:39:45,090 --> 00:39:50,726
Uh, nurse? Hey, Yeah just a second. Please
....Uh! for those folks right over there.
503
00:39:50,726 --> 00:39:52,931
All Right.
Thank you.
504
00:39:52,931 --> 00:39:56,696
- How're you, Miss Molly ?
- Frank, this is scaring me to death !
505
00:39:56,696 --> 00:40:01,638
- Why is everyone sick ?
- Well, they say cattle pneumonia.
506
00:40:01,638 --> 00:40:05,542
They say a mutant strain. Now, l ain't
never seen its like in my life.
507
00:40:05,542 --> 00:40:09,303
Goddamn cows. Oh. Excuse me,
Please Miss Molly.
508
00:40:09,303 --> 00:40:12,549
l guess they're just getting back
at us for all them burgers.
509
00:40:12,549 --> 00:40:17,885
Don't you worry none, because this little shot
right here gonna keep you right on your feet.
510
00:40:17,885 --> 00:40:19,891
Everything's gonna be all right.
511
00:40:19,891 --> 00:40:24,623
And if you get a little bit off your feed,
l'll buck your hay the whole winter through.
512
00:40:24,623 --> 00:40:26,831
- Now, that's a promise.
- Thank you, Frank.
513
00:40:26,831 --> 00:40:28,633
You bet.
514
00:40:28,633 --> 00:40:31,226
Hey, Doc.
515
00:40:33,206 --> 00:40:35,640
These folks gonna be okay, ain't they ?
516
00:40:35,640 --> 00:40:38,142
Yes, we're trained
and equipped for this. Yeah.
517
00:40:38,142 --> 00:40:41,840
- Frank--
- That ain't what l asked you, slick.
518
00:40:41,840 --> 00:40:44,474
- Hey, Frank.
- Yes, Wesley ?
519
00:40:44,474 --> 00:40:47,110
Don't you think
we got bigger problems ?
520
00:40:47,110 --> 00:40:49,518
- Yes, sir.
- Leave him alone.
521
00:40:49,518 --> 00:40:53,999
[ Woman On P.A. ] lnhalation tech to
E.R., stat. lnhalation tech to E.R., stat.
522
00:40:57,630 --> 00:41:01,191
Ow ! Watch it, son.
l ain't no dartboard !
523
00:41:33,679 --> 00:41:35,613
lt's a bomb !
524
00:42:01,607 --> 00:42:03,575
Let's do it !
525
00:42:23,996 --> 00:42:26,692
- Get down ! Get down !
- Oh, God !
526
00:42:44,650 --> 00:42:47,619
[ Woman ]
Somebody help me !
527
00:42:47,619 --> 00:42:50,349
You people want more ? Or do you wanna
pull your head out of your asses ?
528
00:42:50,349 --> 00:42:55,759
l want nobody but government people
and medical people in here ! Move, now !
529
00:42:55,759 --> 00:43:00,026
Move it, now ! Let's go. Let's go.
Get these bodies out of here !
530
00:43:02,000 --> 00:43:03,999
- How about you.
- Let's go. Let's go.
531
00:43:04,804 --> 00:43:10,242
l'm Dr. Bach. l'm in charge of this detail.
Don't hurt any more of our people, please !
532
00:43:10,242 --> 00:43:15,008
[ Whispering ] Take the knife.
You don't know what you're doing here. No.
533
00:43:15,008 --> 00:43:18,608
Take a deep breath, Doctor.
Welcome to the real world !
534
00:43:35,334 --> 00:43:39,699
- This is the same batch we have.
- What does that mean.
535
00:43:40,099 --> 00:43:40,895
God.
536
00:43:44,777 --> 00:43:48,907
Hey, Doc !
This shit doesn't work.
537
00:43:48,907 --> 00:43:51,541
- How do you know ?
- We've tried it.
538
00:43:51,541 --> 00:43:54,677
We're on it right now.
539
00:43:54,677 --> 00:43:58,519
You know, l'm getting the distinct feeling
that you all know something l don't know.
540
00:43:58,519 --> 00:44:01,150
You want to tell me
what's going on ?
541
00:44:01,150 --> 00:44:05,254
There's been instances
where N.A.M.-37 has mutated.
542
00:44:06,465 --> 00:44:10,526
And when it does,
the antitoxin doesn't work.
543
00:44:10,526 --> 00:44:12,798
At least, not for very long.
544
00:44:15,910 --> 00:44:21,676
"Well, l guess we can all consider
ourselves walking dead men....
545
00:44:21,676 --> 00:44:25,649
....thanks to you, Floyd."
546
00:44:29,588 --> 00:44:30,308
Floyd.
547
00:44:35,294 --> 00:44:37,228
This is incredible.
548
00:44:39,032 --> 00:44:43,564
Somebody's blood tested positive for initial
exposure, but negative for the actual bug.
549
00:44:43,864 --> 00:44:45,729
What do you mean ?
550
00:44:45,729 --> 00:44:49,070
Their body is fighting it
and winning. Eliminating it.
551
00:44:49,070 --> 00:44:54,044
Okay ? We find out how, we isolate the
antibody, that's it ! That's the key.
552
00:44:54,044 --> 00:44:58,875
Well, we've got a couple of world-class
immunobiologists over there.
553
00:45:00,853 --> 00:45:04,983
They're gonna need a lot of blood.
Let's see whose sample this is.
554
00:45:04,983 --> 00:45:07,991
"Eleven tack twenty-three."
555
00:45:08,761 --> 00:45:10,695
[ Computer Beeping ]
556
00:45:18,004 --> 00:45:20,268
[ Chisolm ]
I will be damned.
557
00:45:20,268 --> 00:45:24,241
- Bob.
- Yes, sir ?
558
00:45:24,241 --> 00:45:26,244
l want you
to search this building.
559
00:45:26,244 --> 00:45:30,772
You're looking for a little girl with
long dark hair. Find her. Yes, sir.
560
00:45:30,772 --> 00:45:33,641
Do you realize what
you've done, Floyd ?
561
00:45:33,641 --> 00:45:36,347
You got to be
the dumbest man alive.
562
00:45:36,347 --> 00:45:38,784
You've opened Pandora's box.
563
00:45:38,784 --> 00:45:41,326
You're the one who came up
with that biochemical agent.
564
00:45:41,326 --> 00:45:43,328
You're the one
who infected everybody.
565
00:45:43,328 --> 00:45:46,092
You sold your own people out.
You sold your movement out.
566
00:45:46,092 --> 00:45:49,896
Yeah, the words of our forefathers coming
out of your mouth ain't nothing but dogshit.
567
00:45:49,896 --> 00:45:55,928
[ Chisolm Talking, lndistinct ] Dr. Wesley
Mcclaren, where is your little daughter.....
568
00:45:56,442 --> 00:45:58,205
- Where's your little daughter ?
- Why do you want to know ?
569
00:45:58,205 --> 00:46:01,569
l'm asking the questions. [ Coughs ]
Where is she ?
570
00:46:01,569 --> 00:46:07,542
That's a good question, aren't you. We arrived
to the ranch, she will be back from the ranch..
571
00:46:07,542 --> 00:46:09,074
[ Continues, lndistinct ]
572
00:46:09,655 --> 00:46:15,628
Well, l want some answers. she'll be going for
long-long in the ranch to inspecting flowers.....
573
00:46:15,628 --> 00:46:19,156
Did you hear that, Pogue ?
The good doctor's memory needs a jolt.
574
00:46:19,156 --> 00:46:22,733
Let's see if this will help him out !
Jesus, Floyd !
575
00:46:22,733 --> 00:46:24,929
- You son of a bitch !
- [ Cocking Gun ]
576
00:46:24,929 --> 00:46:28,770
Now, it's up to you, ace. We can
do this the easy way or the hard way.
577
00:46:28,770 --> 00:46:32,436
Floyd, this ain't gonna
happen the way you think.
578
00:46:32,436 --> 00:46:36,176
Oh, yeah, it is. Guess it's gonna be
the hard way, You understand.
579
00:46:36,176 --> 00:46:38,510
- Don't shoot.
- Damn it ! Don't shoot.
580
00:46:46,859 --> 00:46:49,987
- l hope my daughter's still in there.
- Uh, yeah, uh--
581
00:47:00,206 --> 00:47:01,867
Daddy !
582
00:47:04,677 --> 00:47:07,475
Okay, come on, baby.
583
00:47:22,895 --> 00:47:25,887
[ Frank ]
What took you so long ? Hah !
584
00:47:31,104 --> 00:47:34,335
Men, l want you to listen to me.
585
00:47:34,335 --> 00:47:37,707
l got Pogue and that government fella
in there, working on a cure.
586
00:47:37,707 --> 00:47:40,747
We got to get this little girl.
587
00:47:40,747 --> 00:47:45,244
lf you got to shoot her, plug the
hole. We need her blood. Yeah.
588
00:47:45,244 --> 00:47:46,952
Yeah.
What about Dr. McClaren ?
589
00:47:46,952 --> 00:47:49,784
We don't need him.
Knock his dick in the dirt.
590
00:48:04,404 --> 00:48:07,339
All right, pack your things, you too, Put
your boots on. We're all going to Grandpa's.
591
00:48:23,623 --> 00:48:27,582
l'm ready, Daddy !
l packed essentials. Want to check ?
592
00:48:27,582 --> 00:48:29,999
No. You just go get those horses
saddled right away. Okay.
593
00:48:29,999 --> 00:48:33,957
Hey, and listen: Cinch them up tight,
we're gonna be popping some brush.
594
00:48:33,957 --> 00:48:36,093
Daddy, l know how
to saddle a horse.
595
00:48:36,093 --> 00:48:38,330
- You know how to hurry ?
- You bet.
596
00:48:38,330 --> 00:48:40,873
Get with it, girl.
Let's go !
597
00:49:24,818 --> 00:49:26,945
[ Timer Tone Ascending ]
598
00:49:51,211 --> 00:49:53,145
[ Banging ]
599
00:49:56,383 --> 00:50:00,649
[ Banging Continues ]
600
00:50:43,964 --> 00:50:48,333
- [ Whinnying ]
- Welcome back, Missy !
601
00:50:49,236 --> 00:50:51,170
Hey !
602
00:50:55,976 --> 00:50:59,207
- You didn't tell me you found her.
- Supposed to be a surprise.
603
00:50:59,207 --> 00:51:03,909
Hey, we got to get them horses saddled
up. We got to get out of here, girl.
604
00:51:03,909 --> 00:51:06,714
Oh, you did it. That's good !
605
00:51:06,714 --> 00:51:08,651
Let's go. Come on baby.
606
00:51:41,388 --> 00:51:43,322
[ Chuckles ]
607
00:52:09,816 --> 00:52:11,750
Wait there !
608
00:52:34,975 --> 00:52:38,001
[ Humming ]
609
00:52:40,347 --> 00:52:41,187
Frank !
610
00:53:42,942 --> 00:53:45,672
Mr. Chisolm, sir, Yeah.
they got ambushed. They're all dead.
611
00:53:45,672 --> 00:53:48,771
And the trucks too.
They're scrapped.
612
00:53:48,771 --> 00:53:51,681
- What about Sam and the other men ?
- They got it too.
613
00:53:57,724 --> 00:53:59,658
[ Computer Beeps ]
614
00:53:59,658 --> 00:54:02,092
[ Keys Tapping ]
615
00:54:20,614 --> 00:54:24,607
- Starla's scared.
- What's she scared of, baby ?
616
00:54:24,607 --> 00:54:27,449
- Floyd.
- Floyd.
617
00:54:27,449 --> 00:54:30,490
Ain't nobody got to be scared of Floyd.
618
00:54:30,490 --> 00:54:32,991
He ain't around.
619
00:54:32,991 --> 00:54:36,655
Mmm, l think she's
scared of Frank too.
620
00:54:36,655 --> 00:54:40,257
Frank ? Frank is
our guardian angel.
621
00:54:40,257 --> 00:54:42,564
He's up in heaven right now.......
622
00:54:42,564 --> 00:54:46,697
looking down and laughing at us because
he knows everything's gonna be all right.
623
00:54:48,141 --> 00:54:51,110
Why are we
taking him with us ?
624
00:54:51,110 --> 00:54:53,840
Because l wasn't about
to leave him there.
625
00:54:53,840 --> 00:54:57,907
l wanted to take him up to Grandpa's
and give him a proper burial......
626
00:54:57,907 --> 00:55:00,999
....and a good ceremony----
that's the decent thing to do.
627
00:55:03,257 --> 00:55:06,590
- Do you think he can see us ?
- l do.
628
00:55:06,590 --> 00:55:09,823
Old Frank could find something
funny in anything. He's up there......
629
00:55:09,823 --> 00:55:12,331
...slapping his leg,
laughing and having a good time.
630
00:55:12,331 --> 00:55:15,926
He's watching us.
631
00:55:15,926 --> 00:55:19,131
But l don't want
to think about Frank........
632
00:55:19,131 --> 00:55:22,664
...because l remember he's dead
and it makes me sad.
633
00:55:22,664 --> 00:55:25,507
And l think about Mom
and it makes me sadder.
634
00:55:25,507 --> 00:55:28,639
Think about nice things,
something you like.
635
00:56:00,414 --> 00:56:02,712
[ Holly ]
l had a dream about Mom last night.
636
00:56:02,712 --> 00:56:06,879
Did you ? Me too. Me too.
637
00:56:06,879 --> 00:56:09,149
Do you think Anne
will be at Grandpa's ?
638
00:56:09,149 --> 00:56:12,350
Well, l hope so.
l could sure use her help.
639
00:56:50,130 --> 00:56:52,621
[ Speaking lndian Language ]
640
00:57:52,025 --> 00:57:57,390
Floyd, l think we found it. l think we
found the antibody that'll stop N.A.M.-37.
641
00:57:57,390 --> 00:58:00,592
But we still need
the specific blood to isolate it.
642
00:58:00,592 --> 00:58:05,400
No shit, Doc.
Of course we need the little girl.
643
00:58:05,400 --> 00:58:09,772
But you know, what we
don't need anymore is you.
644
00:58:09,772 --> 00:58:11,902
- [ Clicks ]
- [ Floyd ] Pogue.
645
00:58:13,747 --> 00:58:16,614
- [ Snickers ]
- Damn it !
646
00:58:16,614 --> 00:58:19,151
l'm sorry.
l couldn't resist.
647
00:58:20,854 --> 00:58:23,888
- All right.
- Here is what we are going to do.
648
00:58:42,142 --> 00:58:45,000
[ Speaking lndian Language ]
l have it.
649
00:58:45,000 --> 00:58:48,943
No, no, no. That's not what this look is about
it. l just can't figure something out, I mean..
650
00:58:48,943 --> 00:58:51,882
You're downwind from Ennis,
you've been exposed,
651
00:58:51,882 --> 00:58:53,419
but you're not getting it------
just like Holly.
652
00:58:53,419 --> 00:58:55,546
Come and have a look.
653
00:59:00,527 --> 00:59:04,122
Maybe it's genetic----
a Native American thing.
654
00:59:04,122 --> 00:59:06,222
Well, it could be.
655
00:59:07,400 --> 00:59:10,597
[ Chuckling ]
No, it's payback for smallpox.
656
00:59:10,597 --> 00:59:13,639
Oh, Anne.
That's not nice, now.
657
00:59:13,639 --> 00:59:18,144
- Sorry. Not funny ?
- Not funny. But it's probably true.
658
00:59:18,144 --> 00:59:20,679
Aren't you supposed
to be in school ?
659
00:59:20,679 --> 00:59:23,341
l am. l'm just......
taking a semester off.
660
00:59:23,341 --> 00:59:26,010
Getting pretty burned out.
661
00:59:26,010 --> 00:59:31,581
Well, don't blow your thesis. l won't.
l'm just learning from Grandpa right now.
662
00:59:31,581 --> 00:59:34,923
He knows more about plants
than any university botanist.
663
00:59:34,923 --> 00:59:40,262
You're right about that.
He's getting old. He needs taking care of.
664
00:59:40,262 --> 00:59:43,734
Maybe spending a little too much time
in the spirit world, but------
665
00:59:43,734 --> 00:59:46,328
- You know what l mean ?
- l do.
666
00:59:50,077 --> 00:59:54,976
- l'm really sorry about Frank.
- Yeah, me too.
667
00:59:54,976 --> 00:59:59,781
Anyway, I feel like l got kicked in the ass by
a mule. I'm gonna hurry up and get out of here.
668
00:59:59,781 --> 01:00:05,155
Where are you going? There is a facility
up here in these hills, got a good lab.
669
01:00:05,155 --> 01:00:08,058
- l'm gonna try and get up on this bug.
- What facility ?
670
01:00:08,058 --> 01:00:10,426
l'll tell you about it sometime.
671
01:00:12,599 --> 01:00:15,693
- [ Goat Bleats ]
- Good horse.
672
01:00:15,693 --> 01:00:21,071
Oh, he's a sorry old son of a buck,
but he gets me there.
673
01:00:21,071 --> 01:00:24,133
You know, looks like somebody got us
into a real situation here,
674
01:00:24,133 --> 01:00:26,406
and l don't know how we're
gonna get out of this one.
675
01:00:26,406 --> 01:00:29,846
You're a hunter.
Don't chase knowledge.
676
01:00:29,846 --> 01:00:33,818
Just like a deer,
It will run away from you.
677
01:00:33,818 --> 01:00:37,323
You have got to let knowledge come to
you. Learn to listen to nature.
678
01:00:37,323 --> 01:00:39,517
You go. We will be safe here.
679
01:00:40,927 --> 01:00:42,861
Why don't l go with you ?
680
01:00:42,861 --> 01:00:45,223
l guess l could use
a pair of extra hands.
681
01:00:45,223 --> 01:00:48,466
l ride as well as anybody,
and l know the mountains.
682
01:00:48,466 --> 01:00:52,596
- And l know my way around a lab too.
- You packed ?
683
01:01:17,764 --> 01:01:19,959
- There she is.
- There what is.
684
01:01:19,959 --> 01:01:22,163
- The facility.
- l don't see anything.
685
01:01:22,163 --> 01:01:24,633
Well, Yeah, that's because
you're not supposed to.
686
01:01:34,514 --> 01:01:38,746
The old-timers would boil these
and make paint for their horses.
687
01:01:39,819 --> 01:01:41,878
Why would they
paint their horses ?
688
01:01:41,878 --> 01:01:45,482
Because a horse can be vain,
like a pretty girl.
689
01:01:46,559 --> 01:01:48,618
[ Chuckling ]
Make-up for horses.
690
01:01:51,298 --> 01:01:53,493
Do you remember this ?
691
01:01:58,905 --> 01:01:59,745
lt's...
692
01:02:01,241 --> 01:02:04,802
- "ltshishamay," red medicine.
- Yes, baby.
693
01:02:06,012 --> 01:02:08,503
And this purple one ?
694
01:02:10,650 --> 01:02:13,915
- lt's our secret.
- Shh.
695
01:02:15,655 --> 01:02:17,589
l love you, Grandpa.
696
01:02:24,731 --> 01:02:26,961
All right, it's going to be
a little bit tricky to get in there.
697
01:02:26,961 --> 01:02:29,900
Once we do, l want you
to just follow my lead.
698
01:02:29,900 --> 01:02:32,802
- Lived here all my life.
- l didn't know this was here.
699
01:02:36,242 --> 01:02:40,975
You know, it's funny they made this
virus and they built this internet thing.
700
01:02:40,975 --> 01:02:45,882
Now l'm gonna put them to good use,
turn them both against them.
701
01:02:45,882 --> 01:02:49,444
[ Pogue ]
Well, l found some clean spectrum.
702
01:02:49,444 --> 01:02:53,288
Just gotta hope
they don't jam our com link,
703
01:02:53,288 --> 01:02:55,487
and then we should be all set.
704
01:02:55,487 --> 01:03:01,159
- Pogue, give me another shot.
- Floyd, it's worthless.
705
01:03:01,159 --> 01:03:05,728
l don't give a shit. l can't do this
from six feet under in a box.
706
01:03:05,728 --> 01:03:10,504
Now, give me the shot.
l need to buy some time.
707
01:03:10,504 --> 01:03:13,045
[ Bag Unzips ]
708
01:03:22,122 --> 01:03:24,920
Good luck.
709
01:03:29,796 --> 01:03:32,897
- We are going to get shot.
- Nah, they will warn us first.
710
01:03:32,897 --> 01:03:37,562
You're trespassing on government property.
Please turn around and leave the area immediately.
711
01:03:37,562 --> 01:03:42,700
Dr. Wesley McClaren, l have T.S. (Top Secret) clearance. I would like you to send someone
topside to inspect my orders immediately.
712
01:03:42,700 --> 01:03:45,574
You're not on the access list.
l can't let you in.
713
01:03:45,574 --> 01:03:50,999
We have a major biochemical catastrophe topside.
My entrance into this facility is imperative now.
714
01:04:17,811 --> 01:04:22,111
Any particular reason why you disobeyed
a direct order, Private Benson ?
715
01:04:22,111 --> 01:04:24,241
No, sir.
716
01:04:24,241 --> 01:04:26,615
Well, consider your ass
Article 15 D.
717
01:04:26,615 --> 01:04:28,984
Yes, sir.
718
01:04:31,491 --> 01:04:36,100
This is a restricted area. That means l
can blow you away just for standing there.
719
01:04:36,100 --> 01:04:39,892
Now, drop your l.D. and your orders
on the floor and step back.
720
01:04:54,581 --> 01:04:56,515
- Dr. McClaren.
- Sir.
721
01:04:56,515 --> 01:05:01,611
- Who's the female, Doctor? It's Dr. White Cloud.
- She's come to assist me in my work in the lab.
722
01:05:03,223 --> 01:05:06,249
Now, l worked on Level C
for about a year.
723
01:05:06,249 --> 01:05:08,419
Six-forty.
l need to get over there.
724
01:05:08,419 --> 01:05:11,589
We got a lot of trouble topside and
l can see you have some down here too.
725
01:05:11,589 --> 01:05:16,329
Well, unfortunately, Doctor,
l haven't been told anything about this.
726
01:05:16,329 --> 01:05:19,895
Therefore, in lieu of further instructions,
l'm prepared to fall back on my general orders.
727
01:05:19,895 --> 01:05:23,165
- l'm placing both of you under arrest.
- You can see the orders here.
728
01:05:23,165 --> 01:05:27,000
- You don't want to arrest me.
- l'm here to help you. Cuff them.
729
01:05:27,000 --> 01:05:30,946
- You're making a big mistake.
- Easy, guys, Take it easy.....[ Groans ]
730
01:05:30,946 --> 01:05:32,951
[ Cocks Gun ]
731
01:05:32,951 --> 01:05:35,954
- Lower your weapons.
- [ Cocks Rifle ]
732
01:05:35,954 --> 01:05:38,183
Lower your weapons.
733
01:05:39,559 --> 01:05:41,850
- l am not a terrorist,
- l am a doctor......
734
01:05:41,850 --> 01:05:44,722
.......and l'm here to help you.
735
01:05:44,722 --> 01:05:48,233
l am going to my lab.
736
01:05:48,233 --> 01:05:50,599
So, how many men are left here ?
737
01:05:50,599 --> 01:05:53,696
Six, plus one in the infirmary.
738
01:05:53,696 --> 01:05:56,003
How did you all get exposed ?
739
01:05:56,003 --> 01:05:59,408
We were doing security drills topside.
[ Clears Throat ]
740
01:05:59,408 --> 01:06:01,709
- What'd you get ?
- A mask leak ?
741
01:06:01,709 --> 01:06:04,011
No, sir.
We weren't wearing a masks.
742
01:06:04,011 --> 01:06:06,984
l thought this whole
disease thing was bullshit.
743
01:06:06,984 --> 01:06:08,987
[ McClaren ]
Well, it's not.
744
01:06:22,065 --> 01:06:25,296
Just like l never left.
See a little resemblance there ?
745
01:06:26,703 --> 01:06:29,171
Lieutenant,
746
01:06:29,171 --> 01:06:31,639
Sergeant Gunner just died, sir.
747
01:06:33,610 --> 01:06:36,344
Well, we got work to do
before there's more.
748
01:07:04,775 --> 01:07:09,676
So, the problem with lipid-envelope viruses
is that you can't dissolve that protein coat.
749
01:07:09,676 --> 01:07:14,613
So we're thinking that if we can heat
it up enough, then we can dissolve it.
750
01:07:20,023 --> 01:07:23,515
[ Knocking,
Door Opens ]
751
01:07:23,515 --> 01:07:27,359
- ls there anything l could help you with ?
- Yeah, you can.
752
01:07:31,868 --> 01:07:34,063
- Here is your tea.
- Thanks.
753
01:08:09,706 --> 01:08:11,901
You are going to be fine.
754
01:08:23,487 --> 01:08:25,887
[ Coyotes Howling ]
755
01:08:27,257 --> 01:08:29,817
How we doing in here, guys ?
756
01:08:29,817 --> 01:08:33,158
Anybody feeling any better ?
How's he doing ?
757
01:08:34,364 --> 01:08:36,298
How you doing, son ?
758
01:08:39,736 --> 01:08:41,670
God damn it !
759
01:09:09,799 --> 01:09:13,166
- [ Anne ] Just hold on. lt will be all right.
- [ Coughing ]
760
01:09:19,910 --> 01:09:21,810
[ Sighs ]
761
01:09:27,817 --> 01:09:30,911
[ Announcer ] And now,
further developments in Ennis, Montana,
762
01:09:30,911 --> 01:09:35,890
where militia leader Floyd Chisolm stormed
the town after releasing an airborne virus...
763
01:09:35,890 --> 01:09:38,325
that created a lethal hot zone.
764
01:09:38,325 --> 01:09:43,594
The virus has been identified as a Level
Four biological agent known as N.A.M.-37,
765
01:09:43,594 --> 01:09:45,726
ten times the potency
of anthrax.
766
01:09:45,726 --> 01:09:50,705
Authorities so far have been unable to disprove the
allegations made by the "citizens militia website....."
767
01:09:50,705 --> 01:09:54,039
.....claiming that the virus was
released by the U.S. government.
768
01:09:54,039 --> 01:09:58,240
Militia organizations across the country have
been flooded with inquiries and volunteers,
769
01:09:58,240 --> 01:10:04,220
while military surplus stores and gun dealers are reporting a run on
gas masks and small arms across the country.
770
01:10:04,220 --> 01:10:08,921
[ Male Reporter ] The question on everyone's
mind: How do you fight an invisible enemy ?
771
01:10:08,921 --> 01:10:11,718
[ Announcer ] Military forces,
still maintaining a 20-mile perimeter,
772
01:10:11,718 --> 01:10:14,423
stand by helplessly,
unable to move in,
773
01:10:14,423 --> 01:10:19,298
since sources confirm that Chisolm, the
self-described "patriot of a new America,"
774
01:10:19,298 --> 01:10:24,329
does have the means of releasing more
of the lethal virus across the country.
775
01:10:24,329 --> 01:10:27,865
Chisolm will return to his compound
as government negotiators continue.......
776
01:10:27,865 --> 01:10:31,038
......to try and end
this deadly standoff.
777
01:10:31,038 --> 01:10:33,048
Mr. Chisolm, sir ?
778
01:10:34,384 --> 01:10:37,410
ls this what Thomas Jefferson
would have wanted, sir ?
779
01:10:37,410 --> 01:10:41,719
Your history is good, son, but that was
a long time ago. Things....things have changed.
780
01:10:41,719 --> 01:10:44,316
You started all this,
didn't you ?
781
01:10:52,502 --> 01:10:55,596
Well, it ain't over yet.
782
01:10:55,596 --> 01:10:57,537
You remember that.
783
01:11:03,947 --> 01:11:06,262
[ Engine Starting ]
784
01:11:31,254 --> 01:11:34,082
- Yeah.
- He is barely hanging in there.
785
01:11:36,192 --> 01:11:38,126
Doctor.
786
01:11:40,930 --> 01:11:44,525
- How you doing ?
- l'm scared of dying.
787
01:11:44,525 --> 01:11:47,865
Everybody's scared of dying.
788
01:11:47,865 --> 01:11:51,168
But l tell you what.
789
01:11:51,168 --> 01:11:54,801
- Don't die.
- That's an order.
790
01:11:54,801 --> 01:11:57,846
Yes, sir. l won't, sir.
791
01:12:52,601 --> 01:12:56,600
- Wesley, there's something going on.
- Tell me.
792
01:12:56,600 --> 01:13:00,173
There's almost zero new cell growth
in the lieutenant's blood.
793
01:13:00,173 --> 01:13:02,972
That can't be.
794
01:13:02,972 --> 01:13:05,377
- Look.
- Man.
795
01:13:05,377 --> 01:13:07,382
Why him ?
796
01:13:11,320 --> 01:13:15,086
What are these flowers on his face ?
And what is this he's drinking ?
797
01:13:15,086 --> 01:13:17,557
- lt's wild flower tea.
- lt's Grandpa's recipe.
798
01:13:17,557 --> 01:13:20,925
- He calls it red medicine.
- And how long's he been drinking it ?
799
01:13:20,925 --> 01:13:24,523
Since yesterday.
800
01:13:24,523 --> 01:13:27,797
lt's the same stuff
you have been drinking.
801
01:14:06,776 --> 01:14:09,711
Keep an eye on him and
let's hope something happens.
802
01:14:25,761 --> 01:14:28,696
[ Thunder Rumbles ]
803
01:14:53,589 --> 01:14:55,523
[ Sighs ]
804
01:14:58,561 --> 01:15:00,495
[ Ann ]
Wesley.
805
01:15:01,897 --> 01:15:03,831
Hey, Doc.
806
01:15:05,100 --> 01:15:07,694
God damn it, that's great.
807
01:15:11,106 --> 01:15:14,234
Thank you for being
my guinea pig. You stay well.
808
01:15:18,380 --> 01:15:20,314
You be cool, sir.
809
01:15:24,153 --> 01:15:26,087
l will.
810
01:15:30,426 --> 01:15:34,328
- Dad ! Saddle up, baby.
- We got to move, now.
811
01:15:43,405 --> 01:15:47,432
Well, now l want you to feed and water these horses
right away. They have been working real hard. Okay, baby.
812
01:15:47,432 --> 01:15:51,536
Daddy, when are Ann and Grandpa going to
get here? Tonight.
813
01:15:51,536 --> 01:15:53,548
l miss Ann.
Whoo.
814
01:15:57,820 --> 01:16:00,812
- You just saw her last night.
- l know.
815
01:16:00,812 --> 01:16:04,018
- You should miss her too.
- Yeah.
816
01:16:18,440 --> 01:16:21,637
- Hi !
- [ Whinnies ]
817
01:16:52,841 --> 01:16:56,472
Oh, the good doctor.
You Gentlemen, excuse us, please ?
818
01:16:56,472 --> 01:16:59,637
- All Right. Yes sir.
- Have a seat.
819
01:16:59,637 --> 01:17:02,013
l want to welcome you
to my home.
820
01:17:03,185 --> 01:17:07,485
Would you care
for some very fine Merlot ?
821
01:17:10,225 --> 01:17:14,423
l believe, Doctor, a good wine can lead
to conviviality and understanding.
822
01:17:14,423 --> 01:17:17,863
- All the way back.
- [ Chisolm Continues, lndistinct ]
823
01:17:17,863 --> 01:17:21,767
l would say you have extraordinary taste
for a good old boy.
824
01:17:21,767 --> 01:17:27,639
lt's pretty remarkable. well, tell you the
truth. l don't consider myself a good old boy.
825
01:17:27,639 --> 01:17:32,113
l consider myself a gentleman farmer,
like our founding fathers.
826
01:17:32,113 --> 01:17:36,948
You know, somehow when l hear that, it seems to
conjure up the image of your face on the dollar bill.
827
01:17:36,948 --> 01:17:39,988
- Is that what you want ? No?
- Let me think...Let me think for a minute.
828
01:17:39,988 --> 01:17:43,750
No, not a dollar bill. l would say
a hundred dollar bill, Am I right?
829
01:17:43,750 --> 01:17:47,093
l want the system of truth
that our forefathers built on,
830
01:17:47,093 --> 01:17:50,029
not the lies that
the usurpers have propagated.
831
01:17:50,029 --> 01:17:55,196
l don't want some damn "fed" scanning the bar
code on my forehead when l use the bathroom.
832
01:17:55,196 --> 01:17:57,295
l think you want to sit
in the catbird seat,
833
01:17:57,295 --> 01:17:59,341
but you don't want to pay the piper.
834
01:17:59,341 --> 01:18:01,467
Who are you at war with, sir ?
835
01:18:01,467 --> 01:18:04,535
You know very well who
l'm at war with. You worked for them.
836
01:18:04,535 --> 01:18:09,676
l'm at war with the bastards that
came up with M.K. Ultra-- mind control.
837
01:18:09,676 --> 01:18:14,189
Narco-hypnosis-- you have heard of that,
have not you, Doctor ?
838
01:18:14,189 --> 01:18:19,091
- The government did 70
- Hell, l don't know. [ Coughs ]
839
01:18:19,091 --> 01:18:23,325
100,000 experiments
on innocent American people.
840
01:18:23,325 --> 01:18:25,333
They didn't know about it.
841
01:18:25,333 --> 01:18:28,268
So they have done it before,
and they will do it again.
842
01:18:28,268 --> 01:18:31,522
- You know that they do these things.
- l do.
843
01:18:31,522 --> 01:18:33,999
- How about this AlDS thing ?
- You help cook that one up ?
844
01:18:33,999 --> 01:18:38,861
What's your game plan, anyway ?
Global 2000 ? [ Coughing ]
845
01:18:38,861 --> 01:18:42,126
- Liebenstraum, Herr Doktor ?
- The fact of the matter is...
846
01:18:42,126 --> 01:18:45,134
when l came into the agency
l was there for one thing:
847
01:18:45,134 --> 01:18:48,262
And I was to develop compounds that would
defend the United States of America
848
01:18:48,262 --> 01:18:51,433
against foreign
biochemical agents.
849
01:18:51,433 --> 01:18:54,375
Now, l did create some things that
they may have used in the wrong way.
850
01:18:54,375 --> 01:18:56,572
- They may have stockpiled them.
- They may not have destroyed them.
851
01:18:56,572 --> 01:18:59,081
And that may be
the reason why l quit......
852
01:18:59,081 --> 01:19:03,051
...and got in the biggest shit fight
in the world with these folks.
853
01:19:03,051 --> 01:19:07,352
lt is not sane to release
a biochemical agent...
854
01:19:07,352 --> 01:19:09,999
to kill thousands
or millions of people.
855
01:19:11,929 --> 01:19:17,265
Why don't you use your God-given
intelligence and join me ?
856
01:19:17,265 --> 01:19:21,100
- We can find a cure for this.
- l have already got a cure.
857
01:19:21,100 --> 01:19:23,571
You have got the cure, Doctor, huh ?
858
01:19:23,571 --> 01:19:28,744
Why don't you perform
your Hippocratic duty-- help me.
859
01:19:29,647 --> 01:19:33,913
- Let's have a toast.
- To our health.
860
01:19:33,913 --> 01:19:35,918
To liberation.
861
01:19:44,128 --> 01:19:47,422
- [ Man ]
- Hey, boss ! What's going on ?
862
01:19:47,422 --> 01:19:50,096
- [ Groans ]
- [ Molly Screams ]
863
01:20:03,180 --> 01:20:05,171
- [ Gun Cocking ]
- Daddy-----
864
01:20:06,884 --> 01:20:09,580
- l am sorry.
- Drop the gun.
865
01:20:09,580 --> 01:20:11,848
l can't.
866
01:20:13,724 --> 01:20:18,093
- Oh, can you see ?
- I am going to drop mine.
867
01:20:18,093 --> 01:20:20,426
[ Gun Falls To Floor ]
868
01:20:20,426 --> 01:20:23,796
- l dropped the gun.
- [ Holly Whimpers ]
869
01:20:25,169 --> 01:20:27,694
- Nobody's going to hurt you.
- [ Gasps ]
870
01:20:29,840 --> 01:20:33,732
Please.
l never wanted to.......
871
01:20:33,732 --> 01:20:36,971
.....hurt your daughter.
872
01:20:36,971 --> 01:20:39,515
You got to believe me.
873
01:20:41,185 --> 01:20:46,054
You know, l believe you,
so l'm not going to kill you.
874
01:21:03,674 --> 01:21:06,666
Colonel, l have
a Dr. McClaren for you.
875
01:21:06,666 --> 01:21:10,807
Doctor, what the hell is going on down
there? We thought the militia had you.
876
01:21:14,318 --> 01:21:17,014
You have got a cure ?
877
01:21:17,014 --> 01:21:21,387
- Yeah, the compounds are taken from wildflowers.
- Flowers ?
878
01:21:39,109 --> 01:21:41,543
[ Helicopter Blades Whirring ]
879
01:22:23,954 --> 01:22:27,287
- You are going to be just fine.
- Hang in there, buddy. Hang in there.
880
01:22:40,037 --> 01:22:41,971
[ Chuckling ]
881
01:22:43,807 --> 01:22:47,675
- l sure am happy to see you made it.
- How you holding up ?
882
01:22:49,012 --> 01:22:51,947
- Oh, pretty good.
- Pretty good, Wes.
883
01:22:51,947 --> 01:22:55,712
[ Man Over Loudspeaker ]
People of Ennis, the standoff has ended.
884
01:22:55,712 --> 01:23:00,814
Your town is liberated.
These flowers will stop the virus......
885
01:23:00,814 --> 01:23:05,385
....and are being dropped to everyone
in the quarantined area.
886
01:23:05,385 --> 01:23:08,329
- They will stop the virus if you act promptly.
- What are they ?
887
01:23:08,329 --> 01:23:13,165
Just simple mountain remedies that us highfalutin
immunologists never would have thought of.
888
01:23:13,165 --> 01:23:18,436
Took an old Blackfoot lndian to figure
it out. Powerful powerful antivirals.
889
01:23:18,436 --> 01:23:21,808
l will be damned.
[ Scoffs ]
890
01:23:21,808 --> 01:23:24,712
These flowers will stop the virus.....
891
01:23:24,712 --> 01:23:27,841
....and are being dropped to everyone
in the quarantined area.
892
01:23:27,841 --> 01:23:32,480
They will stop the virus
if you act promptly.
893
01:23:32,480 --> 01:23:37,999
Collect them, boil them, and wait for
medical teams that will be arriving shortly.
894
01:23:39,196 --> 01:23:41,221
Grandpa ! Ann !
895
01:23:41,221 --> 01:23:43,630
[ Continues Broadcasting ]
896
01:23:43,630 --> 01:23:45,634
Missy !
897
01:23:49,706 --> 01:23:51,640
Hi, Missy !
898
01:23:53,744 --> 01:23:57,271
See why l don't
come to town ?
899
01:23:57,271 --> 01:24:00,680
l understand, Grandpa.
l understand.
900
01:24:27,711 --> 01:24:31,374
Come on ! Hurry up !
Still got your fat little belly.
901
01:24:31,374 --> 01:24:34,815
Hmm ? From eating too much ?
902
01:24:38,288 --> 01:24:40,916
Look at her, Daddy.
Look at her.
903
01:24:40,916 --> 01:24:43,516
- [ Whinnies ]
- Hey, hey. What have we got here ?
904
01:24:43,516 --> 01:24:46,529
- What have we got here ?
- [ Chuckles ]
905
01:25:04,799 --> 01:25:07,734
[ Chanting ln lndian Language ]
906
01:26:48,203 --> 01:26:50,467
[ Chanting Fades ]
77534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.