Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,050 --> 00:00:07,370
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:07,380 --> 00:00:09,589
As a niffin, you made enemies.
3
00:00:09,590 --> 00:00:11,779
One of them seeks you... the Lamprey.
4
00:00:11,780 --> 00:00:13,840
You're down to an early warning device.
5
00:00:13,860 --> 00:00:15,970
- An alarm, if you will.
- What is that, a joke?
6
00:00:16,020 --> 00:00:18,470
- Is it cancer?
- Call it cancer plus.
7
00:00:18,520 --> 00:00:21,280
Every time you leave this branch,
you go where time moves normally,
8
00:00:21,300 --> 00:00:24,150
- and where time progresses...
- So does my super cancer. I know.
9
00:00:24,170 --> 00:00:26,950
I wanna do a spell. A cheat day.
10
00:00:28,880 --> 00:00:30,450
I'm just putting it all together.
11
00:00:30,510 --> 00:00:32,140
Just tell me what you think,
12
00:00:32,200 --> 00:00:34,700
and could you maybe
try a Russian accent?
13
00:00:34,980 --> 00:00:37,250
Mayakovsky. That's a battery.
14
00:00:37,300 --> 00:00:38,640
That holds magical current.
15
00:00:38,660 --> 00:00:40,140
How many of those do you have?
16
00:00:40,180 --> 00:00:42,430
- My people need help.
- They sure do.
17
00:00:42,500 --> 00:00:46,830
I'll send you on an epic quest.
18
00:00:46,960 --> 00:00:48,560
The Tale of the Seven Keys.
19
00:00:48,600 --> 00:00:50,560
Jules, this is our quest.
20
00:00:51,120 --> 00:00:53,510
And we're already on it.
21
00:00:55,760 --> 00:00:58,150
The Tale of the Seven Keys.
22
00:00:58,860 --> 00:01:00,440
Chapter one.
23
00:01:01,390 --> 00:01:03,840
Long ago, in a far-off kingdom,
24
00:01:03,860 --> 00:01:06,160
lived the daughter of a brave knight.
25
00:01:06,820 --> 00:01:09,940
[MYSTERIOUS MUSIC]
26
00:01:09,990 --> 00:01:12,320
The knight had always wanted a son
27
00:01:12,340 --> 00:01:14,960
to whom he might pass on his skills.
28
00:01:17,060 --> 00:01:20,260
So, while father and
daughter loved one another,
29
00:01:20,280 --> 00:01:22,990
she often felt herself
a disappointment to him.
30
00:01:25,510 --> 00:01:29,550
One day, a witch kidnapped the knight.
31
00:01:30,800 --> 00:01:34,320
♪ ♪
32
00:01:34,610 --> 00:01:37,420
The daughter pleaded
with her to return him.
33
00:01:38,530 --> 00:01:41,910
The witch said no, but
he could be rescued
34
00:01:41,940 --> 00:01:44,680
if the girl could complete a quest.
35
00:01:45,080 --> 00:01:48,400
"There are seven keys," said the witch.
36
00:01:48,470 --> 00:01:51,880
"Find them, and you can
open your father's prison...
37
00:01:51,910 --> 00:01:54,250
the Castle At The End of the World.
38
00:01:54,420 --> 00:01:57,749
The witch told the daughter
the first key was to be found
39
00:01:57,750 --> 00:02:00,570
on an island beyond her kingdom,
40
00:02:00,810 --> 00:02:04,340
so she sailed past the Outer Islands.
41
00:02:04,630 --> 00:02:06,990
And while the voyage was treacherous,
42
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
her destination was more so,
43
00:02:10,120 --> 00:02:15,430
for nothing was as it
seemed on After Island.
44
00:02:15,610 --> 00:02:17,690
Wow. Okay.
45
00:02:17,760 --> 00:02:19,350
So, then...
46
00:02:21,110 --> 00:02:22,660
Then...
47
00:02:29,230 --> 00:02:30,540
Jesus.
48
00:02:30,560 --> 00:02:32,610
This book is more withholding
than my last girlfriend.
49
00:02:32,730 --> 00:02:34,460
Right, so the first quest
50
00:02:34,810 --> 00:02:36,300
is in Fillory.
51
00:02:36,350 --> 00:02:38,510
Eliot's taking point.
52
00:02:38,530 --> 00:02:40,950
- Yeah, but we should be there with him.
- Hell, yeah, we should.
53
00:02:40,970 --> 00:02:42,660
Quests are not a solo op,
54
00:02:42,850 --> 00:02:46,030
and thanks to Dean Fogg and
the world's biggest FedEx bill,
55
00:02:46,050 --> 00:02:47,230
we've got the clock.
56
00:02:47,350 --> 00:02:49,130
So all we need is magic.
57
00:02:49,340 --> 00:02:52,510
- Which is where you come in, right?
- Wrong.
58
00:02:52,530 --> 00:02:54,870
I mean, that would be like trying
to power a Ferrari
59
00:02:54,890 --> 00:02:57,990
- on a drop of unleaded.
- So we power this puppy how?
60
00:02:58,120 --> 00:03:00,430
- Mayakovsky.
- Yes.
61
00:03:00,460 --> 00:03:02,560
Can I focus on something I
don't wanna punch in the face?
62
00:03:02,580 --> 00:03:04,150
He had four batteries
in Brakebills South.
63
00:03:04,160 --> 00:03:05,290
He said that's all he had, but...
64
00:03:05,320 --> 00:03:08,220
He's a lying drunk, so
of course he had more.
65
00:03:08,250 --> 00:03:11,060
And he's been MIA since
magic got shut down.
66
00:03:11,080 --> 00:03:13,040
And if he's roaming the
earth, he's using them.
67
00:03:13,210 --> 00:03:14,860
If only to scam chicks.
68
00:03:15,160 --> 00:03:16,970
- Any ideas where?
- No.
69
00:03:18,520 --> 00:03:20,370
I mean, magic might be dead, but...
70
00:03:20,940 --> 00:03:22,230
Google isn't.
71
00:03:22,820 --> 00:03:23,880
So...
72
00:03:25,280 --> 00:03:26,660
We're out of dough.
73
00:03:27,560 --> 00:03:28,840
Moolah.
74
00:03:30,030 --> 00:03:31,300
Chedda.
75
00:03:33,000 --> 00:03:34,680
Money, people.
76
00:03:35,350 --> 00:03:36,740
Magic's gone.
77
00:03:36,770 --> 00:03:40,050
We can't even control the
gold-shitting beetles anymore,
78
00:03:40,070 --> 00:03:42,700
and now they've declared
themselves free and disappeared.
79
00:03:43,330 --> 00:03:45,510
We're about to be a third world country
80
00:03:45,540 --> 00:03:47,309
on a planet with two
and a half countries.
81
00:03:47,310 --> 00:03:50,060
Yes, which is why the
Council and I are wondering
82
00:03:50,080 --> 00:03:51,980
why we're spending so much money
83
00:03:52,230 --> 00:03:53,710
on a very old ship.
84
00:03:53,750 --> 00:03:56,020
Oh, thank you for asking, Queen Margo.
85
00:03:56,450 --> 00:04:00,330
The Muntjac is the fastest boat
in our ancient, leaky fleet,
86
00:04:00,350 --> 00:04:02,850
and the best way to
reach the Outer Islands,
87
00:04:02,860 --> 00:04:05,110
where taxes haven't been collected in...
88
00:04:05,160 --> 00:04:07,490
46 years, 3 months, and 7 days.
89
00:04:07,520 --> 00:04:10,600
So let's just be clear here
about how government works.
90
00:04:10,680 --> 00:04:14,090
We can't do anything without money.
91
00:04:15,000 --> 00:04:16,670
Now, if there are any
dissenting opinions
92
00:04:16,710 --> 00:04:18,320
as to my royal order,
93
00:04:18,360 --> 00:04:21,130
I will remind the Council
that this is not a democracy.
94
00:04:21,890 --> 00:04:25,110
Truer words never spoken.
95
00:04:26,430 --> 00:04:28,640
And this meeting
96
00:04:28,670 --> 00:04:33,220
is to inform all assembled
here what I intend to do.
97
00:04:33,700 --> 00:04:34,990
We'll see.
98
00:04:37,130 --> 00:04:39,990
[SOFT MUSIC PLAYING]
99
00:04:40,030 --> 00:04:41,660
[INDISTINCT WHISPERS]
100
00:04:42,180 --> 00:04:43,190
Me, either.
101
00:04:43,310 --> 00:04:45,930
♪ ♪
102
00:04:45,970 --> 00:04:47,500
[GROWLING]
103
00:04:47,530 --> 00:04:51,000
[PANICKED CHATTER]
104
00:04:51,040 --> 00:04:52,900
[CRASHES, UTENSILS CLATTERING]
105
00:04:52,940 --> 00:04:54,240
[KEYBOARD CLACKING]
106
00:04:54,300 --> 00:04:55,570
Guys?
107
00:05:04,260 --> 00:05:06,880
- Is that a Hedge Witch bar?
- Caught my eye.
108
00:05:06,920 --> 00:05:08,440
What... where'd you find this?
109
00:05:08,490 --> 00:05:10,860
YouTube. Urban Freakfest.
110
00:05:10,930 --> 00:05:12,640
Was just posted.
111
00:05:12,910 --> 00:05:15,020
[BEAR ROARS]
112
00:05:15,060 --> 00:05:16,330
Stop it, Mischa, no!
113
00:05:16,360 --> 00:05:17,860
[CRASHES]
114
00:05:17,900 --> 00:05:20,360
Okay, that's cool, um...
115
00:05:20,410 --> 00:05:23,360
Point one, Mayakovsky's first name...
116
00:05:23,570 --> 00:05:25,140
- Mischa.
- Right.
117
00:05:25,160 --> 00:05:26,970
The "Joe" of Russia.
118
00:05:27,000 --> 00:05:30,100
Point two, the symbol of Russia...
119
00:05:30,130 --> 00:05:31,540
a brown bear.
120
00:05:31,800 --> 00:05:34,510
Point three... recognize that?
121
00:05:35,400 --> 00:05:37,210
- Yeah, that does kinda look like...
- Yep.
122
00:05:37,420 --> 00:05:39,050
And point four...
123
00:05:39,080 --> 00:05:40,480
[CRASHES]
124
00:05:40,520 --> 00:05:42,880
[BEAR ROARS]
125
00:05:42,920 --> 00:05:44,500
That bear is a dick.
126
00:05:44,940 --> 00:05:46,390
Da.
127
00:05:46,760 --> 00:05:47,920
[CRASHES] [SHOUTING]
128
00:05:47,960 --> 00:05:51,730
[MEOWING]
129
00:05:51,760 --> 00:05:53,080
How old is this one?
130
00:05:53,110 --> 00:05:55,200
Moses is eight months.
131
00:05:55,330 --> 00:05:57,020
That's too old.
132
00:05:57,470 --> 00:06:00,480
- Hmm, what about...
- First, I...
133
00:06:00,510 --> 00:06:03,710
need to know whether
you have fully accepted Jesus
134
00:06:03,840 --> 00:06:05,550
as your savior.
135
00:06:05,670 --> 00:06:06,880
Pardon?
136
00:06:08,150 --> 00:06:09,680
What about this one?
137
00:06:10,790 --> 00:06:14,010
- Hester is five months.
- I'll take her.
138
00:06:14,050 --> 00:06:16,240
[PURRING]
139
00:06:17,020 --> 00:06:19,320
I do need you to swear to me
140
00:06:19,790 --> 00:06:21,560
that you'll protect this animal,
141
00:06:21,590 --> 00:06:23,930
and Hester shall see no evil.
142
00:06:24,000 --> 00:06:26,790
[MEOWING]
143
00:06:28,800 --> 00:06:31,830
[DRILLING]
144
00:06:33,730 --> 00:06:35,410
[CLICKING]
145
00:06:35,530 --> 00:06:38,770
[DRILLING]
146
00:06:38,810 --> 00:06:42,180
[CLICKING, HISSING]
147
00:06:42,210 --> 00:06:44,760
[SCREAMING]
148
00:06:44,980 --> 00:06:47,710
[GRUNTING]
149
00:06:47,740 --> 00:06:51,900
[GASPS, GROANS]
150
00:06:57,270 --> 00:07:00,560
[EERIE MUSIC]
151
00:07:00,590 --> 00:07:02,860
♪ ♪
152
00:07:02,990 --> 00:07:07,460
Synced & corrected by kinglouisxx & chamallow
www.addic7ed.com
153
00:07:09,220 --> 00:07:11,450
[CROWD SHOUTING]
154
00:07:13,280 --> 00:07:16,280
So, wait, Mayakovsky
155
00:07:16,320 --> 00:07:20,130
uses the last drops of magic
anywhere for a bar trick?
156
00:07:20,140 --> 00:07:22,160
Or maybe someone did it to him.
157
00:07:22,200 --> 00:07:26,240
- Or the bear could just be a bear.
- Look, do you recognize this place?
158
00:07:26,660 --> 00:07:28,310
[SCOFFS]
159
00:07:29,120 --> 00:07:31,020
You said you had
something else to show me?
160
00:07:34,590 --> 00:07:37,560
[SOFT MUSIC]
161
00:07:37,590 --> 00:07:43,170
♪ ♪
162
00:07:44,970 --> 00:07:46,870
[STAMMERS] Wait... how?
163
00:07:47,040 --> 00:07:48,730
I don't know, but it's all I can do,
164
00:07:48,750 --> 00:07:50,280
Which is almost worse
than nothing at all.
165
00:07:50,300 --> 00:07:52,800
But if Mayakovsky was in New York City
166
00:07:52,830 --> 00:07:54,909
with a battery big enough
to turn himself into a bear,
167
00:07:54,910 --> 00:07:57,570
maybe there are more.
And if Julia could get her hands
168
00:07:57,610 --> 00:08:00,170
- on one of those batteries...
- Then maybe we could help Penny.
169
00:08:01,920 --> 00:08:03,520
That is a Hedge bar.
170
00:08:03,640 --> 00:08:05,820
I was 86-ed, so just get us in.
171
00:08:06,090 --> 00:08:09,110
Yeah, well, recent history
doesn't do much for your credibility
172
00:08:09,130 --> 00:08:11,150
when it comes to you, me, and a plan.
173
00:08:11,180 --> 00:08:13,020
- How sick is Penny?
- ...You.
174
00:08:13,050 --> 00:08:16,350
Look, if Penny doesn't need magic, go.
175
00:08:20,970 --> 00:08:23,870
[GLASSES CLINKING]
176
00:08:23,900 --> 00:08:25,720
D. Hey.
177
00:08:26,200 --> 00:08:27,610
Hey.
178
00:08:31,040 --> 00:08:32,380
It's good to see you, K.
179
00:08:32,410 --> 00:08:34,080
Yeah, you too.
180
00:08:34,110 --> 00:08:35,660
So, um...
181
00:08:36,160 --> 00:08:38,580
- the bear?
- Yeah, that was weird. I mean...
182
00:08:38,620 --> 00:08:40,120
I've seen weirder, but...
183
00:08:40,150 --> 00:08:41,540
not in a while.
184
00:08:41,750 --> 00:08:43,890
- It kinda gave me hope.
- Yeah.
185
00:08:44,070 --> 00:08:46,690
Do you remember what
happened right before?
186
00:08:46,930 --> 00:08:49,190
Yeah, you could smell
it first, then feel it.
187
00:08:49,200 --> 00:08:50,430
I mean, everyone in here could.
188
00:08:50,480 --> 00:08:51,790
You know, it's like, you're
starving for two months
189
00:08:51,820 --> 00:08:53,940
and all of a sudden, steak's
on the grill, you know?
190
00:08:54,170 --> 00:08:55,960
The whole room started buzzing and
191
00:08:56,000 --> 00:08:57,790
everyone zeroed in on
this drunk Russian guy
192
00:08:57,800 --> 00:08:59,840
- and the girl he came in with.
- Uh, is...
193
00:08:59,870 --> 00:09:01,070
Was that, um...
194
00:09:01,200 --> 00:09:02,490
- Was that the guy?
- Yeah.
195
00:09:02,540 --> 00:09:04,010
Jeez, that guy's a prick.
196
00:09:04,090 --> 00:09:05,640
Wait, I'm sorry, um,
197
00:09:05,680 --> 00:09:08,910
are you saying that it's possible
he turned himself into a bear?
198
00:09:08,950 --> 00:09:10,580
You know what? That guy was so wasted.
199
00:09:10,610 --> 00:09:12,200
I don't think he knew what he was doing.
200
00:09:12,220 --> 00:09:14,830
And the girl was trying to control him,
but she wasn't exactly sober,
201
00:09:14,850 --> 00:09:16,750
so it was a lot at once.
202
00:09:17,170 --> 00:09:18,760
Anything else you can remember?
203
00:09:18,830 --> 00:09:21,250
She was way too young for that guy.
204
00:09:21,530 --> 00:09:24,290
Wait, was that her? Is that the girl?
205
00:09:24,320 --> 00:09:26,390
Yeah, that's her. Yep.
206
00:09:28,960 --> 00:09:31,230
All right, hey, uh, I should
probably see her alone.
207
00:09:31,280 --> 00:09:33,380
Uh, well... Emily,
208
00:09:33,670 --> 00:09:36,560
even at her best, which she's probably
not right now, is a little...
209
00:09:36,600 --> 00:09:37,880
Crazy?
210
00:09:38,040 --> 00:09:39,240
Vulnerable.
211
00:09:39,280 --> 00:09:40,440
[PILLS RATTLING]
212
00:09:40,480 --> 00:09:42,190
[CLEARS THROAT]
213
00:09:44,710 --> 00:09:46,500
[SIGHS]
214
00:09:48,820 --> 00:09:50,050
[GLASS CLANKS]
215
00:09:50,080 --> 00:09:51,500
[BELCHES]
216
00:09:52,750 --> 00:09:54,440
Wow, that did not help at all.
217
00:09:54,890 --> 00:09:56,410
Maybe just give it a sec.
218
00:09:56,530 --> 00:09:59,420
I've given it a day. [LAUGHS]
219
00:09:59,480 --> 00:10:02,690
'Course, I've been
drunk for about a week...
220
00:10:03,150 --> 00:10:05,330
So there's that. Do you want a beer?
221
00:10:05,360 --> 00:10:06,900
- Oh.
- You do.
222
00:10:06,930 --> 00:10:08,940
- Uh...
- You want one. Come on.
223
00:10:09,490 --> 00:10:11,480
So, how did you guys end up at that bar?
224
00:10:12,320 --> 00:10:14,440
Oh, good story. Well,
225
00:10:14,480 --> 00:10:19,100
last week, Mischa just showed up
at my door... very dramatic...
226
00:10:19,170 --> 00:10:22,300
telling me how he was free of the bond,
227
00:10:22,420 --> 00:10:24,610
he said, and that he'd always loved me
228
00:10:25,050 --> 00:10:28,370
and he always would.
229
00:10:28,490 --> 00:10:29,690
Oh.
230
00:10:29,720 --> 00:10:31,410
- Well, that's great.
- Yeah!
231
00:10:31,420 --> 00:10:33,820
So after, you know, a
couple hours in bed...
232
00:10:33,860 --> 00:10:35,440
just, like, ahh...
233
00:10:35,570 --> 00:10:37,450
We decided to celebrate.
234
00:10:37,880 --> 00:10:41,060
I remember the first five or six bars,
235
00:10:41,460 --> 00:10:45,100
a hotel, I think, or,
uh, some kind of room.
236
00:10:45,130 --> 00:10:47,650
Maybe it was an Uber. Anyway.
237
00:10:47,770 --> 00:10:49,170
We got married.
238
00:10:49,210 --> 00:10:50,410
You...
239
00:10:52,190 --> 00:10:54,110
- Wow.
- Do you like? [LAUGHS]
240
00:10:54,340 --> 00:10:55,870
Congratulations.
241
00:10:55,940 --> 00:10:57,080
I...
242
00:10:57,810 --> 00:11:00,270
Yeah, I think after
how bad it was before,
243
00:11:00,320 --> 00:11:02,170
he felt like he had to
prove his love, you know?
244
00:11:02,190 --> 00:11:03,280
He had to... he had to...
245
00:11:03,320 --> 00:11:05,270
[RUSSIAN ACCENT] make it permanent.
246
00:11:07,760 --> 00:11:09,890
- Right.
- Mm-hmm.
247
00:11:10,890 --> 00:11:13,920
So how did he become a bear?
248
00:11:14,040 --> 00:11:15,120
Ohh.
249
00:11:15,210 --> 00:11:16,510
You know, I don't know.
250
00:11:16,630 --> 00:11:18,340
I mean, 'cause that's some
251
00:11:18,700 --> 00:11:20,690
really powerful magic.
252
00:11:21,440 --> 00:11:24,570
Considering that magic is dead.
253
00:11:24,590 --> 00:11:26,030
Yeah.
254
00:11:27,300 --> 00:11:29,100
Yeah, we met someone...
255
00:11:29,980 --> 00:11:32,080
at a bar, someone he owed...
256
00:11:32,360 --> 00:11:35,520
something... to.
257
00:11:35,530 --> 00:11:36,820
Maybe a battery?
258
00:11:36,940 --> 00:11:39,090
I don't know. Honestly.
259
00:11:39,360 --> 00:11:40,830
It was a woman.
260
00:11:41,580 --> 00:11:42,980
Yeah, I really had to pee,
261
00:11:42,990 --> 00:11:47,240
so I hit the ladies, and
I heard all this screaming.
262
00:11:47,940 --> 00:11:49,590
Next thing, he is... he is...
263
00:11:49,610 --> 00:11:52,190
he's hulking out of his clothes,
264
00:11:52,210 --> 00:11:54,190
and he's getting all hairy.
265
00:11:54,210 --> 00:11:56,910
And he's now... he's
full bear, and he's...
266
00:11:56,930 --> 00:12:00,870
just... just tearing the place apart.
267
00:12:00,900 --> 00:12:03,940
Right, but... so you think
it was that woman that...
268
00:12:04,070 --> 00:12:06,020
If it was, and you find her,
269
00:12:06,040 --> 00:12:08,020
could you rip her... face off?
270
00:12:08,460 --> 00:12:12,150
Because now I am
married to a zoo animal.
271
00:12:17,330 --> 00:12:18,870
This better be good, Tick.
272
00:12:25,400 --> 00:12:26,670
Majesty,
273
00:12:26,830 --> 00:12:28,640
I know something of this vessel,
274
00:12:28,670 --> 00:12:31,380
and I feel obligated to, uh...
275
00:12:32,320 --> 00:12:33,990
warn you.
276
00:12:37,260 --> 00:12:39,380
Can I please just enjoy the fact
277
00:12:39,400 --> 00:12:41,750
that I have a beautiful
boat and I'm setting off
278
00:12:41,770 --> 00:12:43,860
on a fabulous adventure
for just one second?
279
00:12:43,900 --> 00:12:45,320
Of course, Sire.
280
00:12:45,440 --> 00:12:46,900
Good.
281
00:12:47,320 --> 00:12:49,190
[SIGHS DEEPLY]
282
00:12:51,960 --> 00:12:53,160
[CLEARS THROAT]
283
00:12:54,140 --> 00:12:55,520
Parade in my head complete.
284
00:12:56,250 --> 00:12:57,430
Make it rain.
285
00:12:59,140 --> 00:13:00,580
First and foremost,
286
00:13:00,610 --> 00:13:05,220
never forget this boat is
made from sentient trees
287
00:13:05,250 --> 00:13:09,050
and therefore has, well,
288
00:13:09,090 --> 00:13:10,680
a personality.
289
00:13:10,790 --> 00:13:12,570
And, uh...
290
00:13:12,690 --> 00:13:13,850
Your majesty.
291
00:13:13,970 --> 00:13:15,670
Admiral Lacker.
292
00:13:16,160 --> 00:13:18,520
Admiral.
293
00:13:18,630 --> 00:13:21,410
Welcome to the Muntjac, Sire.
294
00:13:21,660 --> 00:13:23,730
There's no faster
boat in all of Fillory,
295
00:13:23,870 --> 00:13:26,670
and certainly none more wise
in the ways of seafaring.
296
00:13:26,720 --> 00:13:29,170
Fast. Wise.
297
00:13:29,210 --> 00:13:30,470
You hear that, Tick?
298
00:13:30,550 --> 00:13:33,840
[MELLOW MUSIC]
299
00:13:33,880 --> 00:13:35,710
If you'll follow me.
300
00:13:35,750 --> 00:13:38,180
♪ ♪
301
00:13:38,220 --> 00:13:41,180
Huh. Nice trick.
302
00:13:41,220 --> 00:13:43,170
The Muntjac designed herself
303
00:13:43,190 --> 00:13:45,800
to explore, do battle, and deceive.
304
00:13:46,180 --> 00:13:49,240
She can carry threescore
most comfortably.
305
00:13:49,520 --> 00:13:52,720
I sense she's most
excited for this journey.
306
00:13:52,740 --> 00:13:54,150
♪ ♪
307
00:13:54,180 --> 00:13:56,250
[LOW RUMBLING]
308
00:13:56,280 --> 00:13:59,150
Her heartwood, Sire.
309
00:14:00,090 --> 00:14:02,720
Happy to see us, I think.
310
00:14:02,760 --> 00:14:06,160
♪ ♪
311
00:14:10,600 --> 00:14:12,830
I don't know, Tick.
Off your storm warning,
312
00:14:12,860 --> 00:14:14,870
I was expecting a Kanye-level diva,
313
00:14:14,900 --> 00:14:16,890
but I'm not even getting
a whiff of atty-patty.
314
00:14:16,910 --> 00:14:18,230
Don't be fooled, Sire.
315
00:14:18,320 --> 00:14:20,050
To use your parlance,
316
00:14:20,090 --> 00:14:22,830
this boat can be a bit of an...
317
00:14:23,160 --> 00:14:25,180
Ass-ditch. [GIGGLING]
318
00:14:26,610 --> 00:14:28,870
Ass-ditch?
319
00:14:29,150 --> 00:14:31,120
Ass-trench?
320
00:14:31,210 --> 00:14:33,230
- Grave?
- No.
321
00:14:33,470 --> 00:14:35,070
Hole. Asshole!
322
00:14:35,120 --> 00:14:36,450
- Ahh!
- Oh...
323
00:14:38,250 --> 00:14:39,850
Oh! [LAUGHS]
324
00:14:39,960 --> 00:14:42,940
- You all right there, Tick?
- Fine, majesty.
325
00:14:43,450 --> 00:14:44,490
[SPLOSHY STEPS]
326
00:14:44,520 --> 00:14:46,100
We'll require a master swordsman.
327
00:14:46,120 --> 00:14:48,530
Bingle should be more
than adequate, Sire.
328
00:14:48,560 --> 00:14:50,020
The one who won't talk?
329
00:14:50,040 --> 00:14:51,870
My understanding is he feels
330
00:14:51,920 --> 00:14:53,970
any conversation impedes concentration,
331
00:14:54,000 --> 00:14:55,940
which, as a swordsman, is unmatched,
332
00:14:56,010 --> 00:14:58,640
with 72 kills and
never a scratch on him.
333
00:14:58,670 --> 00:15:01,640
Well, you can't argue with success.
334
00:15:01,680 --> 00:15:03,480
Or a swordsman who won't talk.
335
00:15:05,680 --> 00:15:08,180
Going somewhere, dear wife?
336
00:15:08,220 --> 00:15:09,620
On the voyage with you.
337
00:15:09,650 --> 00:15:12,150
After all, I found the boat.
338
00:15:12,190 --> 00:15:13,430
And I'm forever grateful,
339
00:15:13,460 --> 00:15:15,220
but I do not think this is a good idea.
340
00:15:15,730 --> 00:15:17,300
Why?
341
00:15:21,180 --> 00:15:23,960
It's perhaps a concept you're a little
342
00:15:24,000 --> 00:15:26,660
too distracted to get.
343
00:15:27,670 --> 00:15:29,700
It's an excellent idea.
344
00:15:29,740 --> 00:15:32,500
I should know. It was mine.
345
00:15:32,540 --> 00:15:34,640
[MYSTICAL MUSIC]
346
00:15:34,670 --> 00:15:36,010
Any particular reason?
347
00:15:36,040 --> 00:15:37,980
Yes.
348
00:15:38,010 --> 00:15:40,680
But I don't actually need one, do I?
349
00:15:40,710 --> 00:15:43,580
It'll be wonderful, won't it?
350
00:15:43,710 --> 00:15:47,050
To see the sky. Us.
351
00:15:47,090 --> 00:15:48,650
So romantic.
352
00:15:48,690 --> 00:15:50,650
- Additionally...
- Oh, Jesus.
353
00:15:50,700 --> 00:15:53,900
I require someone I
trust to accompany you.
354
00:15:53,930 --> 00:15:57,160
♪ ♪
355
00:15:57,200 --> 00:16:00,000
We call her Frail Human.
356
00:16:00,030 --> 00:16:03,120
Fray for short. Say hello, Fray.
357
00:16:03,730 --> 00:16:05,760
I'd like you to meet your daughter.
358
00:16:05,850 --> 00:16:07,700
- What?
- No.
359
00:16:07,740 --> 00:16:09,070
- Mm-mm.
- No.
360
00:16:09,220 --> 00:16:11,610
- No.
- Our child is a baby.
361
00:16:11,640 --> 00:16:13,240
In the fairy realm,
362
00:16:13,280 --> 00:16:16,510
time folds in on itself and accelerates.
363
00:16:16,670 --> 00:16:19,130
Fray, I'd like you to meet
364
00:16:19,220 --> 00:16:21,050
your father and mother.
365
00:16:21,080 --> 00:16:23,550
I think it's best that you both know
366
00:16:23,600 --> 00:16:26,720
I serve and am devoted only to my queen.
367
00:16:26,960 --> 00:16:29,270
And I feel nothing for either of you.
368
00:16:29,380 --> 00:16:31,590
♪ ♪
369
00:16:31,630 --> 00:16:33,130
[LOG CLATTERS]
370
00:16:33,160 --> 00:16:35,230
[GIGGLING]
371
00:16:35,270 --> 00:16:37,330
♪ ♪
372
00:16:46,670 --> 00:16:49,250
Ugh, God. What a cliché.
373
00:16:49,380 --> 00:16:52,450
The baby that becomes a teenager
practically overnight?
374
00:16:52,510 --> 00:16:54,110
Right?
375
00:16:54,150 --> 00:16:55,480
- "Angel."
- "Twilight."
376
00:16:55,510 --> 00:16:57,110
- "Buffy."
- Technically,
377
00:16:57,150 --> 00:16:58,910
Buffy's sister was never a baby.
378
00:16:58,950 --> 00:17:01,620
She just appeared out of nowhere
and oh, my God.
379
00:17:01,780 --> 00:17:03,800
Two months without dick
I sound like Quentin.
380
00:17:03,830 --> 00:17:05,420
The point is,
381
00:17:05,460 --> 00:17:08,190
only a creature from the land TV forgot
382
00:17:08,220 --> 00:17:09,640
would think anybody would fall
383
00:17:09,670 --> 00:17:11,830
for how shocking and original this is.
384
00:17:11,860 --> 00:17:14,130
So you don't think
Fray is your daughter?
385
00:17:14,160 --> 00:17:16,600
[SCOFFS] Do you see any resemblance?
386
00:17:16,630 --> 00:17:19,930
I see your wife swooning.
387
00:17:20,040 --> 00:17:23,190
Three hours ago, my
wife was burping a log.
388
00:17:23,970 --> 00:17:25,670
Still.
389
00:17:25,760 --> 00:17:27,920
She has a quality.
390
00:17:28,850 --> 00:17:31,860
Called unearned imperiousness.
391
00:17:32,160 --> 00:17:34,500
Your defining characteristic.
392
00:17:34,650 --> 00:17:36,230
Until you earned it.
393
00:17:36,270 --> 00:17:37,530
Don't tell me you're
falling for this shit.
394
00:17:37,570 --> 00:17:39,900
I mean, look, I'm just saying.
395
00:17:39,940 --> 00:17:41,340
On the off chance she is yours,
396
00:17:41,370 --> 00:17:42,910
you're not gonna strand her
397
00:17:42,940 --> 00:17:44,890
or lock her up or throw her overboard.
398
00:17:44,920 --> 00:17:48,080
I will do any of the above
and worse if she disobeys me.
399
00:17:48,110 --> 00:17:49,320
- Disobeys what, father?
- Jesus, fuck!
400
00:17:49,350 --> 00:17:50,310
[CLEARS THROAT]
401
00:17:50,350 --> 00:17:51,810
Never do that.
402
00:17:54,280 --> 00:17:55,140
Mm.
403
00:17:55,450 --> 00:17:57,100
Bingle.
404
00:17:57,350 --> 00:18:01,920
You take good care of your
king and his crew, okay?
405
00:18:03,290 --> 00:18:05,490
Mm-hmm.
406
00:18:05,530 --> 00:18:06,790
[SIGHS SHARPLY]
407
00:18:09,130 --> 00:18:11,300
Now, one last thing.
408
00:18:13,200 --> 00:18:17,070
What you're doing is very heroic.
409
00:18:17,470 --> 00:18:19,710
Now, I mean that.
410
00:18:20,510 --> 00:18:23,440
But what's the difference
between a live hero
411
00:18:23,550 --> 00:18:25,410
and a dead moron?
412
00:18:26,880 --> 00:18:28,480
Food tasters?
413
00:18:29,690 --> 00:18:31,020
No.
414
00:18:31,250 --> 00:18:33,390
[GENTLE MUSIC]
415
00:18:33,420 --> 00:18:37,240
One dumb decision.
416
00:18:38,260 --> 00:18:40,280
So when it's be brave
417
00:18:40,760 --> 00:18:42,390
or be smart...
418
00:18:42,560 --> 00:18:44,400
♪ ♪
419
00:18:44,430 --> 00:18:47,030
You know which one, okay?
420
00:18:47,400 --> 00:18:54,470
♪ ♪
421
00:18:57,210 --> 00:19:00,040
A woman. That's not a lot.
422
00:19:00,280 --> 00:19:02,310
Except someone has big magic, so...
423
00:19:02,350 --> 00:19:03,510
Or had.
424
00:19:03,550 --> 00:19:05,550
It could've all got
used up on Mayakovsky.
425
00:19:05,580 --> 00:19:07,080
No, I don't think so.
426
00:19:07,160 --> 00:19:08,270
The Hedges,
427
00:19:08,320 --> 00:19:09,850
they're all going crazy with rumors
428
00:19:09,890 --> 00:19:12,170
that magic is happening
all over the city.
429
00:19:12,290 --> 00:19:16,330
Central Park sex magic make-out
sessions devolving into orgy.
430
00:19:16,360 --> 00:19:18,590
Fuck. Why didn't I ever do that?
431
00:19:18,630 --> 00:19:20,860
And at St. Brennan's,
432
00:19:20,930 --> 00:19:23,450
someone conjured a dinosaur.
433
00:19:23,600 --> 00:19:25,400
Yeah, I mean,
434
00:19:25,440 --> 00:19:27,910
both places, the rumor
is, it's a female magician.
435
00:19:27,960 --> 00:19:32,070
White, 30s, a little off her rocker.
436
00:19:32,380 --> 00:19:35,050
Uh, okay, well we should
split up and cover both.
437
00:19:35,100 --> 00:19:36,670
Yeah.
438
00:19:36,710 --> 00:19:39,480
You're taking sex magic, aren't you?
439
00:19:40,410 --> 00:19:41,650
Let's go.
440
00:19:43,600 --> 00:19:45,240
It was awesome.
441
00:19:45,270 --> 00:19:46,570
Wait. What was, hon?
442
00:19:46,610 --> 00:19:48,660
What magazine do you write for again?
443
00:19:48,720 --> 00:19:51,270
"National Geographic."
444
00:19:51,300 --> 00:19:53,940
A dinosaur, right
there in the courtyard.
445
00:19:53,990 --> 00:19:55,770
You wouldn't happen to know
446
00:19:55,830 --> 00:19:57,580
what kind of dinosaur, would you?
447
00:19:57,620 --> 00:20:01,080
One of the kids drew a
picture of what we all wanted.
448
00:20:01,130 --> 00:20:03,520
We made it up, and she made it real.
449
00:20:03,590 --> 00:20:05,260
And how big?
450
00:20:05,290 --> 00:20:07,590
And how hungry... [LAUGHS]
451
00:20:07,680 --> 00:20:10,020
Medium. And it's a herbivore.
452
00:20:10,080 --> 00:20:11,670
That's good to know.
453
00:20:11,750 --> 00:20:13,660
We named it Androsaurus.
454
00:20:14,030 --> 00:20:17,520
So it looks like half
man, half dinosaur?
455
00:20:17,550 --> 00:20:18,630
How'd you know?
456
00:20:18,670 --> 00:20:20,170
Well, andro, it's Greek for...
457
00:20:20,200 --> 00:20:21,810
I think I need to see some credentials.
458
00:20:21,840 --> 00:20:23,240
[ROARING]
459
00:20:23,330 --> 00:20:25,270
Dinosaur!
460
00:20:25,310 --> 00:20:27,870
- There it is!
- Wait, wait. Stop.
461
00:20:27,910 --> 00:20:29,710
[EXCITED SHOUTING]
462
00:20:30,150 --> 00:20:32,520
- Get away from the window!
- [ROARING]
463
00:20:33,540 --> 00:20:34,730
Come on.
464
00:20:34,820 --> 00:20:36,520
- Come on.
- What?
465
00:20:36,580 --> 00:20:38,180
Maybe it'll go to whoever conjured it.
466
00:20:38,210 --> 00:20:40,090
- Come on.
- Slow down!
467
00:20:40,140 --> 00:20:41,810
Let's go!
468
00:20:42,760 --> 00:20:43,930
[CURIOUS MUSIC]
469
00:20:43,950 --> 00:20:45,830
Whoa, whoa, whoa.
470
00:20:45,850 --> 00:20:50,760
♪ ♪
471
00:20:50,800 --> 00:20:53,570
I honestly wake up in the
morning and pretty much
472
00:20:53,600 --> 00:20:55,570
nothing I think is
going to happen, happens.
473
00:20:55,600 --> 00:20:57,560
Shh. Shut up.
474
00:20:57,580 --> 00:21:00,500
[FAINT SNARLING]
475
00:21:00,540 --> 00:21:03,410
Okay, just don't go so fast.
476
00:21:03,440 --> 00:21:06,310
[GENTLE MUSIC]
477
00:21:06,340 --> 00:21:10,250
♪ ♪
478
00:21:10,280 --> 00:21:13,380
[SOFT CREAKING]
479
00:21:13,490 --> 00:21:14,520
Better?
480
00:21:14,560 --> 00:21:16,130
Well,
481
00:21:16,170 --> 00:21:19,530
I have nothing left to
puke, so technically I'm...
482
00:21:19,940 --> 00:21:21,240
aye, aye.
483
00:21:24,570 --> 00:21:26,470
You should get some rest.
484
00:21:26,610 --> 00:21:27,670
In a bit.
485
00:21:27,770 --> 00:21:29,350
Fen.
486
00:21:31,480 --> 00:21:34,120
I know you have your doubts, but...
487
00:21:34,220 --> 00:21:36,480
she has your eyes.
488
00:21:36,520 --> 00:21:38,740
In that she has two facing forward,
489
00:21:38,810 --> 00:21:40,620
yes, she's got my eyes.
490
00:21:40,730 --> 00:21:42,810
She's ours.
491
00:21:43,160 --> 00:21:44,690
I feel it.
492
00:21:44,730 --> 00:21:46,590
You don't?
493
00:21:48,500 --> 00:21:51,600
I want to. I do.
494
00:21:51,850 --> 00:21:54,280
But all I know is that
495
00:21:55,600 --> 00:21:59,670
she is huge for a two-month-old.
496
00:22:01,630 --> 00:22:04,980
Look, she is a spy for the Fairy Queen.
497
00:22:05,010 --> 00:22:07,800
It's probably better if
she's not our daughter.
498
00:22:08,530 --> 00:22:12,100
All my life, I've wanted
a family of my own.
499
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
And I know this isn't ideal.
500
00:22:15,000 --> 00:22:17,800
We've missed so much with her, but...
501
00:22:18,140 --> 00:22:20,260
it's not her fault.
502
00:22:20,540 --> 00:22:22,980
She has the one thing
in life she's never had.
503
00:22:23,010 --> 00:22:24,530
Manners?
504
00:22:24,740 --> 00:22:26,250
Love.
505
00:22:30,600 --> 00:22:32,220
- [JOYWAVE'S "IT'S A TRIP!" PLAYING]
- ♪ Creepy little sneaky ♪
506
00:22:32,250 --> 00:22:36,590
♪ Little foreign places ♪
507
00:22:40,220 --> 00:22:42,820
♪ Terrifying territories ♪
508
00:22:42,890 --> 00:22:45,750
♪ I can't take it ♪
509
00:22:45,860 --> 00:22:47,990
♪ ♪
510
00:22:48,090 --> 00:22:52,870
♪ It's a great big atlas, yeah ♪
511
00:22:52,940 --> 00:22:54,580
Hi, excuse me, um,
512
00:22:54,620 --> 00:22:57,000
I was just... I don't mean to interrupt.
513
00:22:57,150 --> 00:22:59,930
Oh, no, no. I'm... I'm not interested.
514
00:23:00,000 --> 00:23:02,640
But thanks for the offer though.
That's very kind.
515
00:23:02,750 --> 00:23:04,740
Uh... hi, uh,
516
00:23:04,770 --> 00:23:07,600
I know this might be a little awkward,
maybe not the best time.
517
00:23:07,630 --> 00:23:09,630
No, I was just wondering
if maybe you had seen someone.
518
00:23:09,670 --> 00:23:11,030
Hi, sorry.
519
00:23:11,130 --> 00:23:14,470
I just wanted to ask
if maybe one of you...
520
00:23:14,570 --> 00:23:17,200
All right, super helpful.
521
00:23:17,330 --> 00:23:18,700
Appreciate... whoa.
522
00:23:18,750 --> 00:23:21,310
- No, no, no, no, no.
- Oh.
523
00:23:21,610 --> 00:23:23,180
- You okay?
- Yeah.
524
00:23:23,280 --> 00:23:24,950
- Yeah.
- Okay. Okay.
525
00:23:25,000 --> 00:23:26,550
I don't... I don't know
what just happened.
526
00:23:26,650 --> 00:23:27,830
I'm just gonna...
527
00:23:27,880 --> 00:23:30,090
- I feel...
- Let's do a lap.
528
00:23:30,170 --> 00:23:32,420
♪ Just tell me what you want ♪
529
00:23:37,910 --> 00:23:39,610
I still don't think it's a good idea
530
00:23:39,710 --> 00:23:40,980
for you two to come along.
531
00:23:41,080 --> 00:23:42,810
Our first family trip.
532
00:23:42,920 --> 00:23:44,280
Oh, God.
533
00:23:44,380 --> 00:23:46,120
Are you crying?
534
00:23:52,430 --> 00:23:54,990
I hereby declare After Island
535
00:23:55,090 --> 00:23:57,230
a province of Fillory!
536
00:23:58,400 --> 00:23:59,700
[COUGH]
537
00:24:02,440 --> 00:24:04,440
Hello.
538
00:24:04,540 --> 00:24:05,640
I'm your new king.
539
00:24:10,240 --> 00:24:11,570
No need to bow or cheer.
540
00:24:11,620 --> 00:24:13,840
I have an extremely healthy self-image.
541
00:24:17,080 --> 00:24:20,050
Um, where's your leader?
542
00:24:20,150 --> 00:24:21,720
Governor? Mayor?
543
00:24:21,780 --> 00:24:23,390
Tin pot dictator?
544
00:24:24,290 --> 00:24:27,560
Father Poe is in prayer, preparing.
545
00:24:27,660 --> 00:24:28,690
For?
546
00:24:28,790 --> 00:24:30,590
The attack.
547
00:24:30,700 --> 00:24:33,000
By?
548
00:24:33,100 --> 00:24:35,200
The... the monster.
549
00:24:35,430 --> 00:24:37,040
Of course.
550
00:24:37,380 --> 00:24:38,820
Husband,
551
00:24:38,870 --> 00:24:40,570
we should offer our king refreshment.
552
00:24:40,670 --> 00:24:43,040
Let's just get back to the monster thing
553
00:24:43,140 --> 00:24:44,440
for just one second.
554
00:24:44,840 --> 00:24:48,510
It... it tries
to kill us every few days.
555
00:24:48,850 --> 00:24:50,380
Oh, that's troubling.
556
00:24:50,480 --> 00:24:54,180
Father Poe will protect us, as always.
557
00:24:54,290 --> 00:24:56,520
Now he'll protect you as well.
558
00:24:58,860 --> 00:25:00,590
Do you like roasted boar?
559
00:25:03,700 --> 00:25:05,610
Just stop it. No means no.
560
00:25:05,680 --> 00:25:06,830
Come on.
561
00:25:06,930 --> 00:25:08,130
[MOANING]
562
00:25:08,230 --> 00:25:09,730
Alice?
563
00:25:10,740 --> 00:25:12,860
- Shit.
- Alice, hey.
564
00:25:12,990 --> 00:25:15,270
How did you... what are you doing here?
565
00:25:15,470 --> 00:25:16,840
Same as you, I guess.
566
00:25:16,940 --> 00:25:19,080
Following all this crazy magic,
567
00:25:19,180 --> 00:25:20,980
hoping it leads
to Mayakovsky's batteries.
568
00:25:23,920 --> 00:25:25,350
By yourself?
569
00:25:25,450 --> 00:25:27,520
Took four of us to...
570
00:25:27,620 --> 00:25:30,550
- Well, you are Alice Quinn.
- Yeah, whoever that is now.
571
00:25:31,890 --> 00:25:33,360
- Can I just say something?
- No!
572
00:25:38,380 --> 00:25:39,430
Okay.
573
00:25:39,530 --> 00:25:40,700
[MEOWING]
574
00:25:40,800 --> 00:25:42,300
One question.
575
00:25:42,400 --> 00:25:43,900
[MEOWING]
576
00:25:44,000 --> 00:25:46,560
I needed a pet. Is that so weird?
577
00:25:46,610 --> 00:25:47,870
All right,
578
00:25:47,970 --> 00:25:51,780
everybody who's doing what
you're doing to each other,
579
00:25:51,850 --> 00:25:54,610
stop immediately,
or you will be arrested.
580
00:25:54,640 --> 00:25:55,690
[MEGAPHONE SCREECHES]
581
00:25:55,710 --> 00:25:57,280
- Hey.
- Hey.
582
00:25:57,390 --> 00:26:00,180
Did you get anything?
583
00:26:00,290 --> 00:26:01,750
Uh, so, um,
584
00:26:01,850 --> 00:26:03,290
this was cast by a woman, clearly,
585
00:26:03,360 --> 00:26:05,220
although the muggles didn't know that.
586
00:26:05,320 --> 00:26:07,790
They said she was talking
about the loss of magic,
587
00:26:07,900 --> 00:26:09,690
and the need for wonder.
588
00:26:09,800 --> 00:26:11,230
Okay, did you get a name, or...
589
00:26:11,330 --> 00:26:13,060
No, uh, just that she was asking
590
00:26:13,170 --> 00:26:14,870
where the nearest building
was to jump off of.
591
00:26:14,920 --> 00:26:16,850
The Old Post Office on 58th.
592
00:26:16,900 --> 00:26:18,500
How do you know that?
593
00:26:18,600 --> 00:26:20,660
Abandoned building, easy
roof access, and great views.
594
00:26:20,740 --> 00:26:22,200
It was the number one midtown spot
595
00:26:22,220 --> 00:26:24,410
when I was into that kind
of thing as a possibility.
596
00:26:31,570 --> 00:26:34,670
[INAUDIBLE]
597
00:26:46,090 --> 00:26:48,050
Greetings, your majesty.
598
00:26:52,030 --> 00:26:53,810
Father Poe.
599
00:26:56,690 --> 00:26:59,430
I understand you have
a bit of a monster issue.
600
00:27:01,300 --> 00:27:05,000
I'd be happy to send my navy, but first,
601
00:27:07,070 --> 00:27:09,340
I'm looking for something.
602
00:27:10,040 --> 00:27:11,870
[EXHALES SOFTLY]
603
00:27:11,940 --> 00:27:14,280
[WHISPERING] A golden key.
604
00:27:22,380 --> 00:27:23,520
Ah.
605
00:27:23,670 --> 00:27:24,840
It can't be that easy.
606
00:27:24,940 --> 00:27:26,430
I'm sorry, Sire,
607
00:27:26,530 --> 00:27:29,770
it's impossible for me to give you this.
608
00:27:30,440 --> 00:27:32,920
Oh, well... [CLEARS THROAT]
609
00:27:33,360 --> 00:27:35,450
As your new monarch,
610
00:27:35,830 --> 00:27:37,900
I'm afraid I have to insist.
611
00:27:40,680 --> 00:27:43,490
But it's the only thing
keeping us alive.
612
00:27:45,360 --> 00:27:47,260
[ROARING]
613
00:27:47,310 --> 00:27:49,010
- It's coming back!
- [CROWD GASPING]
614
00:27:49,110 --> 00:27:52,150
[GROWLING, ROARING]
615
00:27:57,500 --> 00:27:59,200
Holy shit.
616
00:27:59,740 --> 00:28:00,840
[TENSE MUSIC]
617
00:28:00,940 --> 00:28:02,070
Call 911.
618
00:28:02,130 --> 00:28:03,980
Wait, are you... Q!
619
00:28:04,030 --> 00:28:05,260
Q, what are you...
620
00:28:05,420 --> 00:28:09,080
♪ ♪
621
00:28:09,220 --> 00:28:10,480
Majesty, I urge you.
622
00:28:10,580 --> 00:28:11,720
Hide!
623
00:28:11,820 --> 00:28:12,720
♪ ♪
624
00:28:12,820 --> 00:28:14,990
[ROARING]
625
00:28:15,090 --> 00:28:21,990
♪ ♪
626
00:28:22,100 --> 00:28:26,200
[SPEAKING INDISTINCTLY]
627
00:28:26,300 --> 00:28:28,800
[LOUD ROARING]
628
00:28:28,900 --> 00:28:30,770
♪ ♪
629
00:28:30,870 --> 00:28:33,070
[SHAKY BREATHING]
630
00:28:33,170 --> 00:28:35,070
Hey! Hey, hey, hey! Hey!
631
00:28:36,010 --> 00:28:37,280
Quentin?
632
00:28:37,380 --> 00:28:40,050
Professor Lipson? Um...
633
00:28:41,280 --> 00:28:42,660
Hey, it's nice to see you, um...
634
00:28:42,770 --> 00:28:43,770
Stop!
635
00:28:43,870 --> 00:28:45,500
[HEAVY BREATHING]
636
00:28:45,600 --> 00:28:52,640
♪ ♪
637
00:28:54,850 --> 00:28:58,950
[SPEAKING INDISTINCTLY]
638
00:28:59,050 --> 00:29:01,750
[ROARING]
639
00:29:01,850 --> 00:29:06,250
♪ ♪
640
00:29:08,230 --> 00:29:09,590
Oh, Jesus.
641
00:29:09,690 --> 00:29:10,790
It's Lipson.
642
00:29:11,070 --> 00:29:13,040
Who?
643
00:29:13,360 --> 00:29:15,040
Please.
644
00:29:15,800 --> 00:29:18,700
You don't wanna do this.
645
00:29:18,870 --> 00:29:22,890
Not after you just made
such beautiful magic.
646
00:29:23,070 --> 00:29:25,060
[SHAKY] Magic is dead.
647
00:29:25,140 --> 00:29:28,180
No, but it's not, and you
proved that today, right?
648
00:29:28,230 --> 00:29:29,830
With Mayakovsky's battery.
649
00:29:29,930 --> 00:29:31,830
[GROANS] It's not his.
650
00:29:31,910 --> 00:29:33,130
It's mine.
651
00:29:33,230 --> 00:29:35,180
Yes, of course, of course it is.
652
00:29:35,220 --> 00:29:37,120
Do you think that he could
make this without me?
653
00:29:37,170 --> 00:29:39,910
Where do you think he got the
living metal in Antarctica?
654
00:29:40,010 --> 00:29:41,480
Me. Me.
655
00:29:41,570 --> 00:29:45,180
Everything he asked for,
I gave him everything.
656
00:29:45,230 --> 00:29:46,910
The fucking bastard! [SOBS]
657
00:29:46,970 --> 00:29:48,590
Yes, God, totally.
658
00:29:48,960 --> 00:29:50,290
I-I told him...
659
00:29:50,440 --> 00:29:53,010
I was the one that told him
that this day would come,
660
00:29:53,050 --> 00:29:55,370
- that it wouldn't last.
- And that was so smart.
661
00:29:55,410 --> 00:29:57,720
- We all... we should've seen that.
- And then he walks in there
662
00:29:57,780 --> 00:29:59,390
with that fucking slut,
663
00:29:59,480 --> 00:30:00,860
that whore!
664
00:30:00,960 --> 00:30:04,220
Calling her his wife?
The goddamn world is ending!
665
00:30:04,330 --> 00:30:06,030
And all we have is each other,
666
00:30:06,130 --> 00:30:08,770
and he does this to me now!
667
00:30:08,870 --> 00:30:11,800
Look, he is the worst,
and he got what he deserved,
668
00:30:11,910 --> 00:30:13,040
but I get what you did.
669
00:30:13,080 --> 00:30:14,650
You were raging
670
00:30:15,080 --> 00:30:18,060
against the dying of the light.
671
00:30:18,210 --> 00:30:20,560
Yes. Yes.
672
00:30:20,710 --> 00:30:23,080
We really didn't know
how good we had it, did we?
673
00:30:23,180 --> 00:30:25,650
We whined and complained
674
00:30:25,740 --> 00:30:28,770
about everything that magic couldn't do
675
00:30:28,850 --> 00:30:32,080
because we couldn't see
that a world without it was...
676
00:30:32,660 --> 00:30:35,860
dark and mean and pointless.
677
00:30:36,000 --> 00:30:38,560
Yeah. Exactly.
678
00:30:39,530 --> 00:30:40,920
Whoa, no, no! Please, please.
679
00:30:40,960 --> 00:30:42,990
- WOMAN: God, no!
- MAN: Oh, God!
680
00:30:43,320 --> 00:30:44,820
It was me. It was my fault, okay?
681
00:30:44,860 --> 00:30:47,680
And I'm going to fix it.
Look, we've already... we've started...
682
00:30:47,720 --> 00:30:49,950
You can't fix this, Quentin.
683
00:30:49,980 --> 00:30:51,430
It's over. It's over.
684
00:30:51,470 --> 00:30:52,730
This. This is all there is.
685
00:30:52,760 --> 00:30:55,830
And I used it to give joy to sick kids,
686
00:30:55,870 --> 00:30:59,540
and to bring love to strangers
who were dead inside.
687
00:30:59,590 --> 00:31:00,760
And you know what? I hope he sees.
688
00:31:00,810 --> 00:31:04,740
I hope he sees and knows
that I used all of it
689
00:31:04,830 --> 00:31:07,200
for something that he would never use!
690
00:31:07,580 --> 00:31:09,550
Look, he got what he deserved, okay?
691
00:31:09,610 --> 00:31:11,320
Honestly, I think that it was brilliant
692
00:31:11,340 --> 00:31:12,550
turning him into a bear.
693
00:31:12,580 --> 00:31:14,440
[PANTING]
694
00:31:14,470 --> 00:31:16,210
A bear? What?
695
00:31:16,300 --> 00:31:17,870
What are you talking about?
696
00:31:17,960 --> 00:31:19,690
In the bar, when you met him,
697
00:31:19,730 --> 00:31:22,890
and... and he brought Emily,
and he gave you that,
698
00:31:22,930 --> 00:31:24,800
and you turned him in...
699
00:31:25,090 --> 00:31:27,430
Oh, God, I don't know
what you're talking about.
700
00:31:27,460 --> 00:31:28,470
[SIRENS WAILING]
701
00:31:28,500 --> 00:31:29,470
[TIRES SCREECHING]
702
00:31:29,500 --> 00:31:31,770
[PANTING]
703
00:31:31,800 --> 00:31:34,020
[SHRIEKS]
704
00:31:34,080 --> 00:31:36,090
Quentin, let me go!
705
00:31:36,230 --> 00:31:38,380
Let me go!
706
00:31:38,830 --> 00:31:40,940
Quentin!
707
00:31:41,040 --> 00:31:43,350
[GASPS, SCREAMS]
708
00:31:43,380 --> 00:31:46,350
[DRAMATIC MUSIC]
709
00:31:46,380 --> 00:31:48,380
♪ ♪
710
00:31:48,420 --> 00:31:51,420
[SHATTERING]
711
00:31:55,760 --> 00:31:57,370
Yeah, then we lost it on Madison.
712
00:31:57,390 --> 00:31:59,600
I still think it went
into that falafel place.
713
00:31:59,630 --> 00:32:01,310
No, you were hungry.
714
00:32:01,340 --> 00:32:02,450
So was he.
715
00:32:02,470 --> 00:32:04,400
And it was a vegan falafel place,
716
00:32:04,420 --> 00:32:06,340
so, herbivore. Logic. Whatever.
717
00:32:06,370 --> 00:32:09,150
- [PHONE BUZZING]
- Okay, I...
718
00:32:09,240 --> 00:32:12,980
Hello? Wait... He's what? Where?
719
00:32:14,910 --> 00:32:17,630
Okay, not to be a cold-hearted bastard,
720
00:32:17,660 --> 00:32:19,330
but I'm a cold-hearted bastard.
721
00:32:19,390 --> 00:32:20,890
The battery?
722
00:32:24,730 --> 00:32:27,550
Well, that's just unfair.
723
00:32:27,970 --> 00:32:30,270
[STAMMERING] There's something that...
724
00:32:30,500 --> 00:32:32,540
I told Lipson that
I thought it was great
725
00:32:32,570 --> 00:32:34,050
that she turned Mayakovsky into a bear,
726
00:32:34,090 --> 00:32:35,980
and she had no idea
what I was talking about.
727
00:32:36,040 --> 00:32:38,230
Well, yeah, because she's insane.
728
00:32:38,530 --> 00:32:41,770
Well, I just...
I don't think that she did it.
729
00:32:42,020 --> 00:32:44,040
Then who did?
730
00:32:44,190 --> 00:32:45,680
Someone else at the bar.
731
00:32:45,900 --> 00:32:48,470
Who had another battery?
732
00:32:49,420 --> 00:32:50,590
Yeah, but is...
733
00:32:50,620 --> 00:32:51,690
Oh, God.
734
00:32:51,720 --> 00:32:54,930
[KITTEN YOWLING]
735
00:32:58,000 --> 00:33:00,070
What...
736
00:33:00,400 --> 00:33:02,770
[HISSING]
737
00:33:02,800 --> 00:33:04,340
[SHRILL YOWL]
738
00:33:04,370 --> 00:33:06,640
[ALL GASP, MOAN]
739
00:33:06,670 --> 00:33:09,460
[OMINOUS MUSIC]
740
00:33:09,480 --> 00:33:10,580
[PANTING]
741
00:33:10,610 --> 00:33:17,380
♪ ♪
742
00:33:17,420 --> 00:33:18,550
Sorry, officer.
743
00:33:18,580 --> 00:33:20,690
Our friend's cat was sick
744
00:33:20,780 --> 00:33:23,730
and... exploded.
745
00:33:24,090 --> 00:33:25,810
You know, like they do.
746
00:33:29,390 --> 00:33:32,160
[COUGHING]
747
00:33:41,710 --> 00:33:43,410
Is it dead?
748
00:33:45,920 --> 00:33:47,190
It can't be killed.
749
00:33:47,240 --> 00:33:48,650
How do you know?
750
00:33:48,680 --> 00:33:49,680
She's right.
751
00:33:49,710 --> 00:33:52,260
It's a Shadow Bat.
752
00:33:52,380 --> 00:33:55,130
It's not really alive,
so it can't be killed.
753
00:33:55,350 --> 00:33:57,360
We have them in the Fairy Realm.
754
00:33:57,390 --> 00:33:58,620
Husband.
755
00:33:58,660 --> 00:34:00,980
No. No!
756
00:34:01,390 --> 00:34:05,100
[DRAMATIC MUSIC]
757
00:34:05,130 --> 00:34:06,760
[SOBS]
758
00:34:06,820 --> 00:34:10,020
He didn't get inside.
I couldn't save him.
759
00:34:10,140 --> 00:34:12,600
♪ ♪
760
00:34:12,640 --> 00:34:13,940
I'm sorry.
761
00:34:13,970 --> 00:34:17,280
♪ ♪
762
00:34:17,310 --> 00:34:19,430
Now you see.
763
00:34:20,010 --> 00:34:23,400
♪ ♪
764
00:34:23,530 --> 00:34:26,280
I can never give you this key.
765
00:34:27,460 --> 00:34:29,500
- [KNOCKING]
- Hey, open the door.
766
00:34:29,520 --> 00:34:31,450
We know you have the battery...
767
00:34:31,700 --> 00:34:32,910
What happened?
768
00:34:32,990 --> 00:34:34,630
You're not as quick as your friend.
769
00:34:34,700 --> 00:34:36,940
- She took it.
- Alice?
770
00:34:37,040 --> 00:34:38,670
Kady.
771
00:34:38,710 --> 00:34:40,040
She's the only one who hits that hard.
772
00:34:40,170 --> 00:34:41,830
Wait, you had
the battery the whole time?
773
00:34:41,870 --> 00:34:43,990
- Of course I did.
- So, wait, so,
774
00:34:44,080 --> 00:34:46,050
you turned Mayakovsky into a bear?
775
00:34:46,080 --> 00:34:47,780
- Mm-hmm.
- Isn't he your husband?
776
00:34:47,810 --> 00:34:50,080
Which is the only reason
I didn't kill him.
777
00:34:50,120 --> 00:34:52,620
- Where's Kady?
- I kinda missed it
778
00:34:52,770 --> 00:34:55,030
'cause I was on the... ground.
779
00:34:55,120 --> 00:34:56,670
Bleeding.
780
00:34:58,140 --> 00:34:59,850
My child,
781
00:35:00,200 --> 00:35:02,550
you do not grieve alone.
782
00:35:02,910 --> 00:35:04,820
I, the Father, grieve with you.
783
00:35:04,940 --> 00:35:07,020
You do not des...
784
00:35:07,050 --> 00:35:08,150
Get away from him!
785
00:35:08,190 --> 00:35:09,790
Please.
786
00:35:09,820 --> 00:35:12,090
- Tell her not to do that.
- Fray!
787
00:35:12,120 --> 00:35:14,090
♪ ♪
788
00:35:14,130 --> 00:35:15,930
[INAUDIBLE]
789
00:35:15,960 --> 00:35:18,530
[FOREBODING MUSIC]
790
00:35:18,560 --> 00:35:20,000
Pardon me for one second.
791
00:35:20,040 --> 00:35:27,010
♪ ♪
792
00:35:27,040 --> 00:35:30,010
[TENSE MUSIC]
793
00:35:30,040 --> 00:35:37,080
♪ ♪
794
00:35:39,100 --> 00:35:40,780
You sure?
795
00:35:41,040 --> 00:35:43,750
I've seen the wounds
the shadow bat makes.
796
00:35:43,890 --> 00:35:45,860
The fangs are serrated.
797
00:35:45,890 --> 00:35:47,830
The wounds are messy.
798
00:35:47,860 --> 00:35:49,490
And much...
799
00:35:50,490 --> 00:35:52,020
bigger.
800
00:35:52,160 --> 00:35:54,100
And as the daughter of a blademaker,
801
00:35:54,130 --> 00:35:55,630
I'm telling you
802
00:35:55,680 --> 00:35:58,000
a blade killed the villager.
803
00:35:58,030 --> 00:36:02,210
♪ ♪
804
00:36:02,240 --> 00:36:04,190
Okay, so I'll go to Brakebills.
805
00:36:04,240 --> 00:36:05,800
Q, you try the restaurant
where she works,
806
00:36:05,840 --> 00:36:07,230
and Josh, you wanna take her apartment?
807
00:36:07,270 --> 00:36:09,480
Look, I just need
to know the action plan, okay?
808
00:36:09,520 --> 00:36:12,950
If I do find her, do I,
what, just grab the battery?
809
00:36:12,980 --> 00:36:14,670
Even if she's using it
at that exact moment
810
00:36:14,690 --> 00:36:15,890
to save Penny?
811
00:36:15,980 --> 00:36:18,120
And even if saving Penny
means the battery's dead?
812
00:36:18,150 --> 00:36:20,160
Or the battery has enough
juice to save Penny
813
00:36:20,220 --> 00:36:21,890
and help us, she just
doesn't want me to have it.
814
00:36:21,930 --> 00:36:24,120
I mean, which I totally get,
from her perspective.
815
00:36:24,160 --> 00:36:26,090
Only I'm not her, I'm me,
816
00:36:26,120 --> 00:36:29,190
and I'm trying to fix the whole
fuckness that is the universe.
817
00:36:29,220 --> 00:36:31,920
Look, let's just find her,
and then we'll
818
00:36:31,960 --> 00:36:34,450
figure out all the moral Jenga.
819
00:36:34,640 --> 00:36:36,150
Said he needed to see you.
820
00:36:36,180 --> 00:36:38,080
I tried to get him to come
inside, but he wouldn't.
821
00:36:38,110 --> 00:36:39,200
Thanks, Maggie.
822
00:36:39,230 --> 00:36:40,650
- Should I call an ambulance?
- No.
823
00:36:40,680 --> 00:36:42,180
No, no, no. Thanks. I can handle this.
824
00:36:42,210 --> 00:36:43,640
- Okay.
- Hi.
825
00:36:43,690 --> 00:36:46,020
God, what the fuck, dude?
826
00:36:46,050 --> 00:36:47,360
[SHAKY] I just...
827
00:36:47,390 --> 00:36:49,840
I felt like it was my time, and I...
828
00:36:50,110 --> 00:36:52,510
I just wanted to be with you when I...
829
00:36:52,660 --> 00:36:55,210
No, no. No, you're not going to, okay?
830
00:37:01,660 --> 00:37:03,230
- Holy shit.
- Yeah.
831
00:37:03,300 --> 00:37:04,670
♪ ♪
832
00:37:04,710 --> 00:37:07,210
Come on. Let's get you out of here.
833
00:37:12,110 --> 00:37:14,360
Hey! Hey! Whoa!
834
00:37:15,970 --> 00:37:18,000
What is the meaning of this?
835
00:37:18,040 --> 00:37:19,870
Excellent question.
836
00:37:21,340 --> 00:37:24,200
What is the meaning of this?
837
00:37:24,880 --> 00:37:26,580
I have an idea.
838
00:37:26,750 --> 00:37:28,280
Let's test it out.
839
00:37:30,150 --> 00:37:32,260
Mmm.
840
00:37:33,420 --> 00:37:35,390
[STEADY BREATH]
841
00:37:35,420 --> 00:37:36,720
Bingle?
842
00:37:36,760 --> 00:37:37,960
[CLEARS THROAT]
843
00:37:37,990 --> 00:37:39,390
Kill him.
844
00:37:39,420 --> 00:37:41,940
- [VILLAGERS GASP]
- Or...
845
00:37:42,970 --> 00:37:44,210
Do it.
846
00:37:46,030 --> 00:37:47,760
Do what?
847
00:37:48,170 --> 00:37:50,130
One more word and you'll be dead.
848
00:37:50,320 --> 00:37:52,390
But I'll still have the key, so...
849
00:37:55,040 --> 00:37:56,310
Do it.
850
00:37:57,440 --> 00:38:00,410
[TENSE MUSIC]
851
00:38:00,450 --> 00:38:07,690
♪ ♪
852
00:38:09,720 --> 00:38:12,290
[MUMBLING INDISTINCTLY]
853
00:38:12,320 --> 00:38:15,290
[DRAMATIC MUSIC]
854
00:38:15,330 --> 00:38:19,430
♪ ♪
855
00:38:19,460 --> 00:38:22,930
[ROARING]
856
00:38:22,970 --> 00:38:25,940
[ROARING, CROWD SHRIEKING]
857
00:38:25,970 --> 00:38:28,010
♪ ♪
858
00:38:28,070 --> 00:38:29,210
Guys!
859
00:38:29,270 --> 00:38:32,080
Your new king commands you to stay put!
860
00:38:32,110 --> 00:38:33,950
[ROARING]
861
00:38:37,020 --> 00:38:39,760
[ROARING]
862
00:38:40,310 --> 00:38:42,780
[DRAMATIC MUSIC]
863
00:38:42,800 --> 00:38:44,070
♪ ♪
864
00:38:44,110 --> 00:38:46,110
[WOMAN SHRIEKING]
865
00:38:46,140 --> 00:38:48,110
[VILLAGERS SHOUTING]
866
00:38:48,140 --> 00:38:49,410
[ROARING]
867
00:38:49,450 --> 00:38:53,420
♪ ♪
868
00:39:01,390 --> 00:39:03,130
Gee, Father.
869
00:39:03,160 --> 00:39:04,930
Weren't you scared?
870
00:39:08,830 --> 00:39:10,590
It's illusion magic.
871
00:39:10,780 --> 00:39:13,190
He's been using it
to make you all afraid.
872
00:39:14,680 --> 00:39:16,520
There is no monster.
873
00:39:16,630 --> 00:39:20,330
Well, I guess he kinda qualifies,
874
00:39:20,420 --> 00:39:22,990
because how many of you
875
00:39:23,080 --> 00:39:26,500
have died at the hands of your priest
876
00:39:26,850 --> 00:39:31,460
to make him your
uncontested leader and hero?
877
00:39:31,490 --> 00:39:32,710
[VILLAGERS MURMURING]
878
00:39:32,820 --> 00:39:35,000
My friend lost his life.
879
00:39:35,660 --> 00:39:37,960
Reminds me of what
a good friend once told me.
880
00:39:38,090 --> 00:39:42,060
What's the difference
between a hero and a moron?
881
00:39:44,700 --> 00:39:46,270
One bad decision.
882
00:39:46,430 --> 00:39:49,400
[SOFT MUSIC]
883
00:39:49,440 --> 00:39:55,950
♪ ♪
884
00:39:55,980 --> 00:39:57,180
No.
885
00:39:57,270 --> 00:39:59,230
No! No!
886
00:39:59,330 --> 00:40:00,710
He's lying.
887
00:40:00,750 --> 00:40:02,150
He's lying to you!
888
00:40:02,260 --> 00:40:04,360
No! No!
889
00:40:04,510 --> 00:40:07,700
- [STABBING NOISES]
- No!
890
00:40:25,240 --> 00:40:27,610
I know you're behind me.
891
00:40:30,810 --> 00:40:32,570
Thank you, by the way.
892
00:40:32,780 --> 00:40:34,620
We wouldn't have been able
to figure it out without...
893
00:40:34,640 --> 00:40:37,150
- You didn't do it.
- Do what?
894
00:40:37,210 --> 00:40:39,210
What you told my queen you came to do...
895
00:40:39,350 --> 00:40:41,950
collect taxes...
you just came for that key.
896
00:40:42,350 --> 00:40:43,860
Why?
897
00:40:44,520 --> 00:40:46,090
It's gold.
898
00:40:46,280 --> 00:40:47,720
And magic.
899
00:40:47,840 --> 00:40:49,150
Maybe the only magic anywhere.
900
00:40:49,170 --> 00:40:51,440
What could be more valuable than that?
901
00:40:54,810 --> 00:40:57,320
I'm not sure I believe you.
902
00:40:57,510 --> 00:41:00,880
And I can't believe
I finally get to say this.
903
00:41:01,280 --> 00:41:04,020
Don't talk back to your father and me.
904
00:41:04,050 --> 00:41:05,920
[LAUGHING] That felt nice, didn't it?
905
00:41:05,970 --> 00:41:08,440
- I am here to assure that...
- My turn.
906
00:41:08,560 --> 00:41:10,060
Go to your room.
907
00:41:16,560 --> 00:41:18,170
We're a family.
908
00:41:18,200 --> 00:41:20,940
Well, we are certainly
fucked up enough to be.
909
00:41:20,970 --> 00:41:22,100
[LAUGHS]
910
00:41:29,580 --> 00:41:32,820
[PAPERS RUSTLING]
911
00:41:48,300 --> 00:41:50,970
[RUSTLING]
912
00:41:55,540 --> 00:41:57,730
- Holy shit.
- [MYSTERIOUS MUSIC]
913
00:41:58,290 --> 00:42:00,210
Hey. Uh... help you?
914
00:42:00,240 --> 00:42:02,110
- [GRUNTS]
- [GASPS]
915
00:42:02,140 --> 00:42:03,350
[GRUNTS]
916
00:42:03,380 --> 00:42:05,080
[BOTH GRUNTING]
917
00:42:05,110 --> 00:42:06,880
[GRUNTING]
918
00:42:06,920 --> 00:42:09,550
[CLICKING, HISSING]
919
00:42:09,580 --> 00:42:13,620
♪ ♪
920
00:42:13,650 --> 00:42:16,580
[BREATHING HEAVILY]
921
00:42:16,660 --> 00:42:23,900
♪ ♪
922
00:42:30,210 --> 00:42:35,210
Synced & corrected by kinglouisxx & chamallow
www.addic7ed.com
923
00:42:35,240 --> 00:42:38,250
[OMINOUS MUSIC]
924
00:42:38,280 --> 00:42:45,290
♪ ♪
61668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.