All language subtitles for The Dorm (2014)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:24,650 --> 00:00:28,490 The Ritual Cut Skin 2 00:00:30,155 --> 00:00:31,775 Esp? Rites murmuring 3 00:00:50,634 --> 00:00:55,974 The dormit? RIO 4 00:01:00,727 --> 00:01:01,807 I forgot my bag. 5 00:01:03,230 --> 00:01:04,810 Ol ?, can you tell me ... 6 00:01:04,857 --> 00:01:06,017 N? O. -Get out of the way. 7 00:01:06,108 --> 00:01:07,318 Excuse. 8 00:01:09,486 --> 00:01:11,106 Edward, wait. 9 00:01:19,162 --> 00:01:20,792 Looking for the Dormit? River Old Usher? 10 00:01:20,831 --> 00:01:22,041 Yes please. 11 00:01:23,417 --> 00:01:27,047 Continues that way. ? always forward. No the h? how to fail. 12 00:02:10,547 --> 00:02:12,217 FAULTY 13 00:02:13,675 --> 00:02:16,845 He asked to come? party and I said: "No invite fatty failed". 14 00:02:18,889 --> 00:02:19,929 Est? good. 15 00:02:43,247 --> 00:02:45,247 I take it. 16 00:02:48,752 --> 00:02:49,922 I'm so sorry. 17 00:02:49,962 --> 00:02:51,922 The elevator est? damaged since the 90s. 18 00:02:52,840 --> 00:02:54,590 Welcome ? Harker U. 19 00:02:56,426 --> 00:02:59,256 Me Me... 20 00:03:18,782 --> 00:03:21,622 HARKER UNIVERSITY 21 00:04:07,831 --> 00:04:11,631 Tried to talk to somebody, or est? s sitting alone in your room? 22 00:04:12,085 --> 00:04:13,665 ? weird. 23 00:04:13,795 --> 00:04:15,375 No the you have a roommate? 24 00:04:16,298 --> 00:04:19,338 ? s fourth? for a person. ? all mine. 25 00:04:19,676 --> 00:04:22,176 You look sad. Est? S depressed? 26 00:04:23,931 --> 00:04:26,101 No o, s? I'm cold. 27 00:04:26,183 --> 00:04:28,643 I never had so cold in all my life. 28 00:04:29,144 --> 00:04:31,524 Good, you? you needed leaving Los Angeles. 29 00:04:33,023 --> 00:04:34,483 Tries do not think about it. 30 00:04:34,858 --> 00:04:37,938 L? because you think or feel about it, It does not mean it's real. 31 00:04:38,362 --> 00:04:39,862 He will say it to yourself. 32 00:04:40,906 --> 00:04:46,036 And you know you can call me, if ever you feel that ... that ... 33 00:04:46,078 --> 00:04:47,788 That I'm going to kill? 34 00:04:47,871 --> 00:04:49,251 That do not have gra? A. 35 00:04:50,040 --> 00:04:51,370 What ?? Too soon? 36 00:04:51,416 --> 00:04:54,706 I speak the s? River. Did you remember to take medicines? That new ... 37 00:04:54,753 --> 00:04:56,763 Yes of course. 38 00:04:56,839 --> 00:04:58,969 ? s wha ?? My m? And dead, or my absent father? 39 00:05:03,595 --> 00:05:06,215 You know what? the best part to go to college? 40 00:05:06,265 --> 00:05:08,645 No one knows you. ? one recomme? the scratch. 41 00:05:08,725 --> 00:05:13,555 You can reinvent yourself and become whoever you want. 42 00:05:17,150 --> 00:05:18,740 J? I miss you. 43 00:05:18,819 --> 00:05:21,739 Go. Will have fun as never divertiste you. 44 00:05:22,906 --> 00:05:24,566 It makes me feel proud of you, sis. 45 00:05:24,616 --> 00:05:25,736 Est? good. 46 00:05:57,816 --> 00:05:59,526 I wish I was beautiful. 47 00:06:01,778 --> 00:06:03,778 WHA?? I like to be alone the icy dark? 48 00:06:03,822 --> 00:06:07,032 No it. I think l? Lamps s? est? the cast. 49 00:06:11,663 --> 00:06:12,873 Thank you! 50 00:06:12,956 --> 00:06:16,246 Yup, ? a boring thing. ? tx need? it does with little way, but ... 51 00:06:16,293 --> 00:06:19,133 Sorry, I'm Sarah White, j? now. I am in 326. 52 00:06:19,171 --> 00:06:20,841 Vivian Bloom. 53 00:06:20,923 --> 00:06:24,633 I was accepted in mid-year. I was on the waiting list. 54 00:06:28,597 --> 00:06:30,307 ? so that binds? 55 00:06:30,349 --> 00:06:32,229 Yes. With this,? must be firm. 56 00:06:32,309 --> 00:06:35,899 Within minutes, this will seem like a tropical forest. 57 00:06:36,605 --> 00:06:38,365 This? expensive, right? 58 00:06:38,941 --> 00:06:40,981 I do not know. Has income m? Tip. 59 00:06:41,652 --> 00:06:42,782 Qu? Monkeys. 60 00:06:42,819 --> 00:06:45,239 I have something which do not by you? face t? Red. 61 00:06:45,322 --> 00:06:47,282 ? a T? herbal only one who ... 62 00:06:48,408 --> 00:06:50,448 That babe! ? your boyfriend? 63 00:06:50,869 --> 00:06:54,119 No the,? s? the photo that came with the frame. 64 00:06:59,086 --> 00:07:00,666 That ? s? for anxiety. 65 00:07:00,754 --> 00:07:04,804 No the honey, for s anxiety? the cocktails. 66 00:07:05,092 --> 00:07:08,012 And you seem to need one. 67 00:07:13,684 --> 00:07:14,684 Hello ?! 68 00:07:15,519 --> 00:07:16,689 Come meet the freshman. 69 00:07:16,728 --> 00:07:20,188 And the mysterious girl It makes its grand entrance. 70 00:07:20,232 --> 00:07:21,362 No to the scare. 71 00:07:21,400 --> 00:07:24,070 She just got out of the avi? O and I think is still? in shock. 72 00:07:24,152 --> 00:07:25,202 I'm Marcus. 73 00:07:25,237 --> 00:07:27,447 Vivian. Vivian. It is ? Heather. 74 00:07:27,531 --> 00:07:31,031 Poor thing. It looks like I had on my first day. 75 00:07:31,118 --> 00:07:32,368 No the ?? 76 00:07:32,661 --> 00:07:34,871 Marcus brings a Margarita for this girl. 77 00:07:36,415 --> 00:07:38,965 -C? est ?, girls. -? Our new v? tima. 78 00:07:44,381 --> 00:07:46,381 -Gelaram Me brains. How were the f? Holiday? 79 00:07:46,425 --> 00:07:47,885 Fant? Sticas, thank you. 80 00:07:47,926 --> 00:07:50,296 No one recognized me, when I was at home. 81 00:07:50,387 --> 00:07:52,177 I was 23 kilos more. 82 00:07:52,222 --> 00:07:55,102 -A S? River? -Yup. But still do not understand me. 83 00:07:55,184 --> 00:07:57,234 If I please be alone with a book, I am ... 84 00:07:57,311 --> 00:08:00,861 Antisocial, sens? Vel of more taciturn. 85 00:08:01,064 --> 00:08:02,154 I love this girl. 86 00:08:03,358 --> 00:08:06,188 We can stick with it, please? She understands me! 87 00:08:06,236 --> 00:08:08,236 My f? Rias It was very embarrassing. 88 00:08:08,322 --> 00:08:09,992 I mean, what is said to a kind 89 00:08:10,073 --> 00:08:13,333 you do not see yourself? H? six months j and with whom? do not you have anything in common? 90 00:08:13,744 --> 00:08:14,874 "Ol ?, pap ?." 91 00:08:17,080 --> 00:08:19,370 Yes, yes, we can stick with it. 92 00:08:19,416 --> 00:08:21,286 Ent? O, who chairs going to do? 93 00:08:28,050 --> 00:08:30,590 No it could sign up in no good. 94 00:08:30,636 --> 00:08:32,546 No the enrolled last semester. 95 00:08:32,596 --> 00:08:35,096 -I Should do the chair of Professor. Ferluci. -Yup. 96 00:08:35,140 --> 00:08:37,100 Ador going next? -la. 97 00:08:38,393 --> 00:08:39,643 That chair teaches her? 98 00:08:39,728 --> 00:08:41,438 Mythologies of antiquity. 99 00:08:41,480 --> 00:08:44,820 Here Philip? the wizard Ferluci the teacher. 100 00:08:44,900 --> 00:08:46,530 He can sign you. 101 00:08:47,945 --> 00:08:48,955 Be that as it may... 102 00:08:49,696 --> 00:08:50,776 Ol ?. 103 00:08:51,240 --> 00:08:52,280 -Comes. -Come on. 104 00:08:52,324 --> 00:08:53,624 Ol ?. 105 00:08:54,284 --> 00:08:57,124 Excuse my suitcase be so heavy. 106 00:08:57,663 --> 00:09:01,623 Ent? O, what does a girl from California? CALIFORNIA t? o far in the cold? 107 00:09:01,708 --> 00:09:04,958 How did you know I'm from California? CALIFORNIA? 108 00:09:05,629 --> 00:09:10,089 Work in the admission office? Es, so I know everything about you. 109 00:09:12,177 --> 00:09:15,057 What ? this? You've been following me? 110 00:09:15,138 --> 00:09:16,638 ? sa little paran? ica, do not? s? 111 00:09:16,682 --> 00:09:19,352 No it? paran? ia, even if they walk atr? s paragraphs. 112 00:09:21,270 --> 00:09:22,480 Good, 113 00:09:23,647 --> 00:09:24,977 maybe I walk atr? s you. 114 00:09:31,280 --> 00:09:33,160 N? O! -N' The valleys anything. 115 00:09:33,198 --> 00:09:34,368 No it! 116 00:09:35,033 --> 00:09:36,243 No it, do not. 117 00:09:36,493 --> 00:09:38,163 No him, no, no! 118 00:09:39,788 --> 00:09:41,408 Yup! Yup! 119 00:09:42,666 --> 00:09:43,956 Good. 120 00:09:44,543 --> 00:09:46,383 ? s really cool, you know? 121 00:09:49,798 --> 00:09:51,468 SMS to my sister ?. 122 00:09:53,135 --> 00:09:57,355 "You had reason? O, my dormit? River? Ptimo. 123 00:09:57,389 --> 00:09:59,559 And I met a guy. " 124 00:09:59,641 --> 00:10:01,061 Ol ?, as est? S? 125 00:10:01,143 --> 00:10:02,353 The dormit? River? ? ptimo and I met a boy. 126 00:10:13,614 --> 00:10:15,954 WHA?? What... 127 00:10:16,533 --> 00:10:17,533 WHA?? 128 00:10:32,883 --> 00:10:33,933 "V?" 129 00:11:35,445 --> 00:11:36,775 Ol ?. Ol ?. 130 00:11:38,991 --> 00:11:42,041 Sorry to bother you, Marcus. 131 00:11:42,119 --> 00:11:44,449 I'm sorry dear. No s make less noise. 132 00:11:54,464 --> 00:11:55,804 Est? all right. 133 00:11:56,633 --> 00:11:58,473 No the hate you. 134 00:11:59,303 --> 00:12:01,103 S? thyself. 135 00:12:01,805 --> 00:12:03,305 Est? Everything fine now. 136 00:12:09,897 --> 00:12:11,227 Of course... 137 00:13:01,698 --> 00:13:03,318 Who am I kidding? 138 00:13:18,257 --> 00:13:20,877 Sorry, sorry, it does not hurt. No to worry. 139 00:13:21,635 --> 00:13:24,145 Sorry noise yesterday? night. 140 00:13:32,646 --> 00:13:33,896 Hangover? 141 00:13:34,273 --> 00:13:35,573 No speak the t? O high. 142 00:13:36,233 --> 00:13:38,533 I feel the vibrate ?? s teeth. 143 00:13:39,987 --> 00:13:41,067 My God! 144 00:13:41,113 --> 00:13:43,163 You heard those crazy yesterday? night? 145 00:13:43,574 --> 00:13:45,164 Barely slept. 146 00:13:45,284 --> 00:13:47,084 Yes, the walls s? T? The fine! 147 00:13:47,119 --> 00:13:49,199 And s? They were massaging him the p's. 148 00:13:49,246 --> 00:13:50,866 Imagine Heather to have sex. 149 00:13:56,628 --> 00:13:58,248 You're going to throw up? 150 00:13:58,755 --> 00:14:00,045 No it. 151 00:14:00,090 --> 00:14:01,840 No o, I s? ... 152 00:14:02,676 --> 00:14:06,546 I received my notes and flunked the two chairs. 153 00:14:07,931 --> 00:14:12,641 ? Sometimes I think there's a Sarah smarter and Ghost? stica per ?, 154 00:14:12,728 --> 00:14:15,808 and I received a letter from her approves ?? by mistake. 155 00:14:18,192 --> 00:14:19,782 But do not tell it to no one, are good? 156 00:14:22,362 --> 00:14:23,702 Of course I do not. 157 00:14:24,656 --> 00:14:26,276 I feel the same. 158 00:14:26,366 --> 00:14:28,366 ? a little terrifying. 159 00:14:29,953 --> 00:14:33,833 The class of Ferluci? within 15 minutes. 160 00:14:33,916 --> 00:14:34,916 You should go. 161 00:14:36,001 --> 00:14:39,171 No it, and I'm hangover? ... 162 00:14:39,254 --> 00:14:41,214 Wait! Certainly What can I sign up? 163 00:14:51,016 --> 00:14:52,346 Where are we going? 164 00:14:52,434 --> 00:14:55,234 Let the t? Levels, because est? Too cold outside. 165 00:15:01,735 --> 00:15:03,445 No you have the fear of losing you? 166 00:15:03,487 --> 00:15:05,987 ? a maze, but you can go to any s? Uncle campus. 167 00:15:06,031 --> 00:15:08,031 All edif? Est ness? The connected. 168 00:15:08,116 --> 00:15:10,156 No we can come down here, of course. 169 00:15:10,244 --> 00:15:11,664 Can be violated. 170 00:15:11,703 --> 00:15:13,753 Or murdered, or worse. 171 00:15:13,830 --> 00:15:15,830 At least, ? what they tell us. 172 00:15:20,629 --> 00:15:22,339 Guys, wait! 173 00:15:23,590 --> 00:15:24,840 Sarah! 174 00:15:27,010 --> 00:15:28,010 This way. 175 00:15:28,095 --> 00:15:29,515 Who is? The?? 176 00:15:30,681 --> 00:15:31,681 Est? The? somebody? 177 00:15:31,723 --> 00:15:33,223 I see you. 178 00:15:33,559 --> 00:15:34,559 Everyone! 179 00:15:36,186 --> 00:15:38,096 Hear my voice. 180 00:15:38,188 --> 00:15:39,898 Wait. Est? Here atr? S? 181 00:15:47,948 --> 00:15:49,528 Staff? 182 00:15:49,616 --> 00:15:51,526 Est? Here atr? S? 183 00:15:56,707 --> 00:15:57,707 Staff? 184 00:15:57,749 --> 00:15:59,499 This way. 185 00:16:06,675 --> 00:16:08,045 Marcus! 186 00:16:08,427 --> 00:16:10,047 Heather, Sarah! 187 00:16:10,846 --> 00:16:12,806 Where's the you? S? 188 00:16:17,811 --> 00:16:19,351 Come this way. 189 00:16:20,063 --> 00:16:22,733 N? O has gra? A! -has So gra? A! 190 00:16:22,774 --> 00:16:23,984 No has the gra? A. 191 00:16:24,067 --> 00:16:25,937 They heard those strange noises? 192 00:16:26,028 --> 00:16:27,898 ? only the steam. 193 00:16:27,988 --> 00:16:29,528 You can deceive us. 194 00:16:40,083 --> 00:16:42,133 Ol ?. What room they put you? 195 00:16:42,836 --> 00:16:44,416 Who? S you? 196 00:16:44,463 --> 00:16:47,383 I'm Sue. I was in your dormit? River last semester. 197 00:16:47,424 --> 00:16:48,844 They put you in the room of Violet? 198 00:16:48,926 --> 00:16:50,086 Who ? Violet? 199 00:16:50,135 --> 00:16:52,925 Violet Baker, the girl's room 323, last semester. 200 00:16:53,639 --> 00:16:55,349 Yup, ? That's my room. 201 00:16:55,432 --> 00:16:57,022 You know what happened to him? 202 00:16:59,228 --> 00:17:00,438 We need to talk. 203 00:17:01,271 --> 00:17:03,691 No I can. I have a class now. 204 00:17:03,774 --> 00:17:04,864 No the trust them. 205 00:17:09,071 --> 00:17:12,871 "My soul? Forged to sing about old bodies, 206 00:17:12,950 --> 00:17:16,700 transformed into bodies new and strange. 207 00:17:17,496 --> 00:17:22,826 Immortal gods, breathe in my heart ?? o, as v? s transformants all things. " 208 00:17:24,753 --> 00:17:26,593 In Greek mythology, 209 00:17:26,630 --> 00:17:31,720 the boundaries between the esp? rite and meat They were slippery. 210 00:17:32,177 --> 00:17:33,597 And, as we shall see, 211 00:17:34,137 --> 00:17:37,347 this obsession? o the beauty and metamorphosis 212 00:17:37,432 --> 00:17:42,852 originates European paleol? topical and Albanismo, 213 00:17:42,938 --> 00:17:46,858 a cult that worshiped the eternal beauty through? s Sacrifice? ritual heat. 214 00:17:48,485 --> 00:17:52,355 Perhaps define the term "animist"? 215 00:17:53,657 --> 00:17:56,027 The belief? To the inanimate objects t? m soul. 216 00:17:56,618 --> 00:18:02,498 What could bring? beliefs? a that rivers, rocks or? trees had voice? 217 00:18:10,174 --> 00:18:14,304 Perhaps primitive peoples hear their pr? Pippen subvocaliza ?? es, 218 00:18:15,971 --> 00:18:18,931 like a crazy person hears voices in his head? 219 00:18:21,185 --> 00:18:22,815 Interesting idea. 220 00:18:25,856 --> 00:18:27,226 Okay, for the pr? Xima class, 221 00:18:27,316 --> 00:18:30,816 I would like to read the Cap? Title 12, and be prepared for the small test ... 222 00:18:34,823 --> 00:18:35,993 Ol ?. Ol ?. 223 00:18:37,993 --> 00:18:39,953 -Who ? that? -Who? 224 00:18:41,538 --> 00:18:42,618 Sue? 225 00:18:42,706 --> 00:18:44,496 ? abnormal. T? The needy! 226 00:18:44,541 --> 00:18:46,881 Get away from her, sen? the glue to you like Velcro. 227 00:18:47,753 --> 00:18:49,593 I tried to stick to the paragraphs, 228 00:18:49,671 --> 00:18:53,221 and do not consegu? masters get rid of it, at? what a... 229 00:18:55,093 --> 00:18:58,603 At? I had a sincere conversation with her. 230 00:18:59,389 --> 00:19:01,349 What ?? No was the m ?. 231 00:19:01,391 --> 00:19:02,481 I was just honest. 232 00:19:02,559 --> 00:19:05,059 C? Us! Ent? O, you save me? your sincerity. 233 00:19:05,145 --> 00:19:06,225 But it worked. 234 00:19:06,271 --> 00:19:09,111 Larg? Mo it, and now, afraid of approaching paragraphs. 235 00:19:12,486 --> 00:19:15,606 She mentioned the girl that was in my room last semester. 236 00:19:15,697 --> 00:19:17,527 The Violet Baker? 237 00:19:24,873 --> 00:19:29,093 S? I asked why she left a dress in my wardrobe 238 00:19:29,586 --> 00:19:31,796 and do not know what to do with it. 239 00:19:31,880 --> 00:19:33,210 Stay with him. 240 00:19:33,423 --> 00:19:35,133 Take it at? she gets back. 241 00:19:35,217 --> 00:19:36,427 The Violet est? s?... 242 00:19:37,135 --> 00:19:39,925 Took f? Sary for a semester. 243 00:19:40,806 --> 00:19:42,306 The s? River? 244 00:19:42,683 --> 00:19:43,853 Why Not ?? 245 00:19:43,934 --> 00:19:45,104 She ?... 246 00:19:45,185 --> 00:19:46,765 She tried to kill herself. Slit his wrists. 247 00:19:46,812 --> 00:19:48,442 Ready, j? He said. 248 00:19:52,359 --> 00:19:53,819 Speak to s? River? 249 00:19:58,991 --> 00:20:01,201 AND ? why I take antidepressants. 250 00:20:01,285 --> 00:20:03,125 No it can be! No not believe in you. 251 00:20:03,203 --> 00:20:04,703 Est? S trying to mess me. 252 00:20:04,788 --> 00:20:05,788 Come c ?. 253 00:20:15,299 --> 00:20:17,839 What ?? What happened? 254 00:20:17,926 --> 00:20:19,506 Forget it. No it? of my business. 255 00:20:19,595 --> 00:20:23,815 No it. No it, do not hurt. The s? River. 256 00:20:25,809 --> 00:20:28,649 No it? no secret. J? I'm better. 257 00:20:29,605 --> 00:20:33,115 ? which at the time, 258 00:20:33,150 --> 00:20:37,150 I think there were a lot I hated me 259 00:20:37,196 --> 00:20:40,196 and stopped believing things would change. 260 00:20:43,160 --> 00:20:46,540 Well, that j? passed, 261 00:20:46,622 --> 00:20:50,462 est? s here now, and everything? poss? vel. 262 00:20:53,837 --> 00:20:54,837 Return to the dormit? River? 263 00:20:56,006 --> 00:20:57,626 -As a matter of fact... -Yup. 264 00:21:00,886 --> 00:21:02,216 V? Walking. 265 00:21:02,304 --> 00:21:03,514 Est? good. 266 00:21:09,937 --> 00:21:11,267 Please. 267 00:21:19,571 --> 00:21:21,201 I talked to the teacher, 268 00:21:21,240 --> 00:21:26,540 and she said that if recuperares the mat? ria last semester, you can make a chair. 269 00:21:26,578 --> 00:21:28,198 Thanks. 270 00:21:28,288 --> 00:21:33,458 A? Op ?? the only other was Marketing Stats? Stico or Hist? Ria of Mobili? River. 271 00:21:34,878 --> 00:21:38,508 Well, if you have it? Lives on the chair, send me an email, are good? 272 00:21:38,549 --> 00:21:39,669 Est? good. 273 00:21:40,467 --> 00:21:43,047 Ent? O, o Albanismo ... I had never heard. 274 00:21:43,136 --> 00:21:45,926 ? a complex subject. 275 00:21:46,557 --> 00:21:49,767 Well, I have time, if you want to be my tutor. 276 00:21:51,687 --> 00:21:52,687 ? Sue! 277 00:21:53,188 --> 00:21:55,068 Bind to 112! 278 00:21:56,567 --> 00:21:57,897 -My God! -What happened? 279 00:22:03,365 --> 00:22:04,525 Sue! 280 00:22:05,200 --> 00:22:06,740 My God! 281 00:22:20,924 --> 00:22:22,764 You think slipped or jumped? 282 00:22:48,076 --> 00:22:49,576 Viv, Viv, ol ?. 283 00:22:49,620 --> 00:22:51,410 What the hell is wrong with you? 284 00:22:51,455 --> 00:22:52,715 My God! 285 00:22:54,791 --> 00:22:55,961 Scared me. 286 00:22:57,127 --> 00:22:58,127 Comes. 287 00:23:01,798 --> 00:23:03,298 Ol ?. Ol ?. 288 00:23:05,511 --> 00:23:09,061 Ent? O, know if there will be one CERIM? nia of honor? 289 00:23:13,769 --> 00:23:15,979 No it seems to me, dear. V? Send the body home. 290 00:23:17,814 --> 00:23:20,944 No one can not forget the image. No me the leaves of the head? A. 291 00:23:20,984 --> 00:23:24,074 I mean, yes it was a liar pathol? magic. 292 00:23:25,989 --> 00:23:28,659 But I'm so sorry for her. 293 00:23:32,079 --> 00:23:35,289 -it Was a liar pathol? Logical? -Yup. 294 00:23:35,332 --> 00:23:37,632 I mean, she told you who lived in this dormit? river? 295 00:23:37,668 --> 00:23:40,168 Because you never lived in this dormit? River. 296 00:23:40,212 --> 00:23:42,092 She lies in the relationship ?? everything. 297 00:23:42,172 --> 00:23:45,762 But, I mean, anyway, ? one tragedy? day she died. 298 00:23:47,553 --> 00:23:50,223 Enter. Stay with us. You're gonna make us feel better. 299 00:24:01,358 --> 00:24:05,198 This? one m? exfoliating mask. It was I who mixed all the ingredients. 300 00:24:05,279 --> 00:24:07,569 My skin? very sens? vel. 301 00:24:07,656 --> 00:24:08,656 Trust in me. 302 00:24:08,699 --> 00:24:13,579 Will suck? Oil from your pores and also? m ?? the infection this. 303 00:24:13,662 --> 00:24:14,662 Toma. 304 00:24:15,873 --> 00:24:19,293 No it, do not should consume cafe? In. J? I have trouble sleeping. 305 00:24:19,376 --> 00:24:22,086 No to worry. ? all natural. 306 00:24:22,754 --> 00:24:24,884 And all need to cheer us up. 307 00:24:32,556 --> 00:24:35,726 Est? well, one more, but do not over than that. Tr? S? my limit. 308 00:24:36,226 --> 00:24:39,766 -The taste ? better than the aspect, n? o ?? -Yup. 309 00:24:47,404 --> 00:24:49,534 I will cut your skin. 310 00:24:49,615 --> 00:24:50,915 WHA?? 311 00:24:53,035 --> 00:24:54,245 You want some? 312 00:24:56,288 --> 00:24:58,078 No it, do not. 313 00:25:07,090 --> 00:25:08,720 Est? S well? 314 00:25:11,261 --> 00:25:14,681 This ch? makes me feel t? o ... 315 00:25:18,227 --> 00:25:19,227 ... Ghost? stica! 316 00:25:19,645 --> 00:25:23,025 -A Good part takes a while to feel. -Yup. 317 00:25:24,233 --> 00:25:28,453 It looks like a huge flower It opened in my chest 318 00:25:28,529 --> 00:25:33,319 and their p? splints est? the sending a warmth by my bra? and the legs. 319 00:25:34,201 --> 00:25:35,331 L expect ?, this? Cool? 320 00:25:36,286 --> 00:25:39,496 No it? illegal. 321 00:25:43,085 --> 00:25:45,175 This? t? Good! 322 00:25:45,254 --> 00:25:48,304 As ? poss? vel who has never felt t? good? 323 00:25:48,382 --> 00:25:51,302 ? better than any antidepressant. And also? M to lose weight. 324 00:25:54,805 --> 00:25:57,475 No not believe that do not you remember me. 325 00:25:58,559 --> 00:26:00,809 The party in West Andrews? 326 00:26:05,232 --> 00:26:09,652 Well, Crockett, I also? M was very b? beda. Est? Let them. 327 00:26:10,404 --> 00:26:12,534 Was s? to call you to tell you that ... 328 00:26:14,366 --> 00:26:17,156 Crockett, I'm gr? Life. 329 00:26:22,165 --> 00:26:24,495 Was the trick? It does completely personal. 330 00:26:25,210 --> 00:26:27,500 But wait. That ? the My phone? vel. And if you call me? 331 00:26:27,588 --> 00:26:29,758 Calm. Blocked identifies ?? the n-mer. 332 00:26:29,840 --> 00:26:30,840 Who upset now? 333 00:26:30,924 --> 00:26:31,934 Any. 334 00:26:32,718 --> 00:26:33,758 Choose an n-mer randomly. 335 00:26:33,844 --> 00:26:35,144 Est? good. 336 00:26:36,180 --> 00:26:37,930 ? s you. Pretends that? S a er line? Tica. 337 00:26:38,015 --> 00:26:40,275 No it. WHA?? No him, no, do not you. 338 00:26:40,350 --> 00:26:41,520 Est? l ?? 339 00:26:42,352 --> 00:26:43,902 Est? l ?? 340 00:26:43,979 --> 00:26:45,689 Est? The? somebody? 341 00:26:48,483 --> 00:26:53,993 Ol ?, says Mandy, the 1-600-Catch Me ... Wha ?? 342 00:26:54,031 --> 00:26:56,871 -What is your name? -Philip. 343 00:26:56,950 --> 00:26:59,370 Vivian,? S you? -My God! 344 00:27:00,829 --> 00:27:02,209 Deceived me. 345 00:27:03,498 --> 00:27:04,498 No has the gra? A. 346 00:27:04,541 --> 00:27:08,041 Drink some more. It passes you. V? l ?. 347 00:27:08,754 --> 00:27:11,214 My God, I knew it was me. 348 00:27:11,256 --> 00:27:13,126 Now, I will think I'm desperate. 349 00:27:13,217 --> 00:27:15,217 Probably j? think. 350 00:27:16,470 --> 00:27:19,390 Probably do not think about me at all. 351 00:27:19,473 --> 00:27:20,603 No I am the g? Nero it. 352 00:27:20,682 --> 00:27:22,062 Pod? Masters make up the g? Nero it. 353 00:27:23,268 --> 00:27:26,228 Intelligent, confident and drop-dead gorgeous. 354 00:27:26,313 --> 00:27:28,273 S? accurate a new way of seeing things. 355 00:27:28,357 --> 00:27:29,357 As Albanistas. 356 00:27:29,399 --> 00:27:31,899 They controlled completely the mind, body and esp? rite 357 00:27:31,944 --> 00:27:33,704 and they turned to depression? em? ecstasy. 358 00:27:33,737 --> 00:27:34,947 Or at least, more beautiful hair. 359 00:27:35,030 --> 00:27:37,740 I want to make you my draft estimates ?? the. 360 00:27:40,661 --> 00:27:46,171 Thanks, ? a very simp proposal? tica, but I think I'll sleep on it. 361 00:27:46,917 --> 00:27:48,707 Good night folks. 362 00:27:59,263 --> 00:28:01,063 ? s hopeless. 363 00:28:06,728 --> 00:28:08,648 My God. 364 00:28:47,144 --> 00:28:48,904 Fat pig. 365 00:28:55,152 --> 00:28:56,612 Ugly goat. 366 00:29:01,867 --> 00:29:05,327 No you have the disgust of yourself? 367 00:29:14,087 --> 00:29:16,667 No the rather be beautiful? 368 00:29:24,097 --> 00:29:25,597 Perfect. 369 00:29:28,435 --> 00:29:30,515 Eternal. 370 00:29:38,070 --> 00:29:40,280 Let me give you what you need, Vivian. 371 00:31:15,083 --> 00:31:16,923 Ent? O, and following? 372 00:31:21,131 --> 00:31:22,881 Let's see what you got. 373 00:31:24,801 --> 00:31:27,471 Horrendous. Never. No it. No it! 374 00:31:30,224 --> 00:31:31,314 I will be back later. 375 00:32:38,041 --> 00:32:40,341 Never speak of Violet. 376 00:32:40,377 --> 00:32:42,207 No one speaks. 377 00:32:42,296 --> 00:32:44,006 What was it like? 378 00:32:44,047 --> 00:32:49,467 Well, I was drop-dead gorgeous and t? o, t? o convinced about it. 379 00:32:49,887 --> 00:32:52,807 All the venerated, were enfeiti? ed by it, 380 00:32:52,890 --> 00:32:54,560 but I do not to stand. 381 00:32:54,641 --> 00:32:55,731 Why Not ?? 382 00:32:55,809 --> 00:32:58,729 Well, because being beautiful It was never good enough for her. 383 00:32:58,770 --> 00:33:00,980 No to stop talking of her defects. 384 00:33:01,064 --> 00:33:02,904 Had little space? The between her thighs. 385 00:33:02,983 --> 00:33:04,613 The left breast was too small. 386 00:33:04,693 --> 00:33:07,573 I had a crooked belly and bony hips. Anything. 387 00:33:07,613 --> 00:33:12,533 Any small "defect" made her crazy and was t? o obsessed with it 388 00:33:12,576 --> 00:33:17,326 that was absolutely all to correct. 389 00:33:17,414 --> 00:33:18,424 Type wha ?? 390 00:33:18,457 --> 00:33:20,417 No it should be telling you this. 391 00:33:20,459 --> 00:33:22,669 No it, tell me. V? l ?? Type wha ?? 392 00:33:24,087 --> 00:33:27,417 Type the Albanismo. 393 00:33:27,508 --> 00:33:29,758 Metaphorically? 394 00:33:29,801 --> 00:33:32,431 No the, I mean literally. 395 00:33:34,306 --> 00:33:35,306 Wait ... 396 00:33:35,390 --> 00:33:39,980 She was a Albanista Paleol? Tica practitioner. 397 00:33:40,062 --> 00:33:43,442 Scarifies ?? ritual, ceremonial orgasms ... 398 00:33:43,524 --> 00:33:44,824 That's it. 399 00:33:44,900 --> 00:33:48,240 Thought could call esp? Rites to turn her flesh. 400 00:33:48,278 --> 00:33:51,028 It was even a freak! 401 00:33:51,114 --> 00:33:52,954 Good thing is cut. 402 00:33:53,492 --> 00:33:54,782 WHA?? 403 00:33:54,826 --> 00:33:56,826 I mean, when he left school. 404 00:33:57,496 --> 00:33:58,616 You... 405 00:33:58,664 --> 00:34:02,634 No knowest what it was stand next to her and be ... 406 00:34:02,709 --> 00:34:05,299 The smart? The accomplice? 407 00:34:05,379 --> 00:34:07,049 The fat friend and sarc? Stica? 408 00:34:09,174 --> 00:34:11,844 Maybe some girls do not should be the center of attention ?? es. 409 00:34:13,220 --> 00:34:16,720 Good, ? remains to be seen, do not ?? 410 00:34:18,183 --> 00:34:21,313 The first part of the ritual It has to do with the body. 411 00:34:21,395 --> 00:34:24,905 The second part has to do with the soul. 412 00:34:25,482 --> 00:34:30,322 Ent? O to primitive Albanista, what would be the final ?? the turns? 413 00:34:33,323 --> 00:34:35,203 Change from human form to animal form. 414 00:34:35,284 --> 00:34:37,744 Important for ca rituals? A, but do not? what I seek. 415 00:34:37,828 --> 00:34:38,828 Bored. 416 00:34:38,912 --> 00:34:41,922 Puberty, to start ?? the child? a to adulthood. 417 00:34:41,999 --> 00:34:43,499 Est? O being too literal. 418 00:34:43,542 --> 00:34:45,382 Many of v? S drafted about identity 419 00:34:45,460 --> 00:34:50,260 and the idea that the powerful emo ?? es like jealousy, anger and desire 420 00:34:50,340 --> 00:34:54,430 They were experienced as a s? rie to possess? s violent 421 00:34:54,511 --> 00:34:57,181 by a esp? atr evil rite? s another. 422 00:34:57,264 --> 00:34:58,264 Coward? 423 00:34:58,348 --> 00:35:00,178 The experi? Ego INSTANCE becomes fragmented, 424 00:35:00,225 --> 00:35:03,305 becoming a singularity a plurality. 425 00:35:04,354 --> 00:35:07,324 I'm talking about the moment, symbolically. 426 00:35:07,357 --> 00:35:11,527 Metaphorically, when the soul ? pierced and split in two, 427 00:35:11,612 --> 00:35:16,572 when the soul looks at tr? s, to you pr?'d put and j? You do not recognize what ?, v 428 00:35:17,075 --> 00:35:18,985 the person becomes nothing, 429 00:35:19,036 --> 00:35:21,906 nothing to do not be a huge? ecstasy 430 00:35:21,997 --> 00:35:24,117 that rises and increases 431 00:35:24,208 --> 00:35:28,418 with every move r? thermal and circular ? around the flame. 432 00:35:31,048 --> 00:35:34,128 What can represent this Mudan? A? 433 00:35:34,218 --> 00:35:35,468 The menstruate ?? the? 434 00:35:35,552 --> 00:35:37,142 -The Mudan? A ?? es of this? -The madness. 435 00:35:37,262 --> 00:35:39,062 -Projec ?? The astral? -A Expiat goat? River? 436 00:35:39,097 --> 00:35:40,217 ? simpler than that. 437 00:35:40,307 --> 00:35:41,977 V? l ?, personnel. 438 00:35:42,059 --> 00:35:45,899 The ultimate metamorphosis, the fun ?? the power, 439 00:35:45,979 --> 00:35:49,229 the tr? mule and exuberant explosion, the joy. 440 00:35:49,566 --> 00:35:50,726 What ?? 441 00:35:50,817 --> 00:35:51,897 Yup! 442 00:35:52,903 --> 00:35:53,903 Bloom girl. 443 00:35:55,072 --> 00:35:56,242 Death. 444 00:35:57,407 --> 00:35:58,407 Death. 445 00:36:06,375 --> 00:36:07,425 My God... 446 00:36:09,127 --> 00:36:10,747 'm So proud of you, Viv. 447 00:36:10,838 --> 00:36:14,218 Est? S finally meet the gald? ria that h? on thee. 448 00:36:14,258 --> 00:36:17,508 I never thought it was the kind of person to do such a thing. 449 00:36:17,594 --> 00:36:18,604 No to say that. 450 00:36:18,637 --> 00:36:22,267 I think ? ? ptimo. And at least now you know he likes you. 451 00:36:22,307 --> 00:36:23,637 It was t? The weird. 452 00:36:23,725 --> 00:36:25,305 How ... do not know. 453 00:36:25,394 --> 00:36:29,404 As if you were to look up and v? it does happen to someone else. 454 00:36:30,107 --> 00:36:32,147 The ch? stilts to drink? 455 00:36:33,277 --> 00:36:36,737 Again ch ?? My God, I do not know because I'll tell you something. 456 00:36:36,780 --> 00:36:38,160 S? one second, are good? 457 00:36:38,240 --> 00:36:41,240 I mean, you can have something, type mushrooms or ecstasy. 458 00:36:42,244 --> 00:36:44,504 No you should take the nothing that interferes with medication. 459 00:36:44,580 --> 00:36:46,290 No tome. 460 00:36:46,331 --> 00:36:50,461 Hear, j? I told you the ch? It does not have anything more. ? all natural. 461 00:36:50,544 --> 00:36:52,384 All natural? The ars? Nico also? M? natural. 462 00:36:52,462 --> 00:36:53,762 My God! 463 00:36:53,797 --> 00:36:55,967 Wait, do not hang up. 464 00:36:57,050 --> 00:37:00,010 Promise me that you est? S caring. 465 00:37:00,095 --> 00:37:04,425 Juliet, look at me. 466 00:37:04,474 --> 00:37:06,524 Never better. 467 00:37:06,602 --> 00:37:08,982 I am healthy? Vel, the s? River. 468 00:37:09,062 --> 00:37:11,652 I've got to turn off, mana. -est? well, goodbye. 469 00:37:24,786 --> 00:37:26,406 I see you. 470 00:37:26,496 --> 00:37:27,496 Ol ?? 471 00:37:28,832 --> 00:37:29,832 Est? The? somebody? 472 00:37:33,670 --> 00:37:34,750 Goofy. 473 00:37:36,173 --> 00:37:37,343 Goat. 474 00:37:39,343 --> 00:37:40,723 Nut. 475 00:37:49,770 --> 00:37:51,020 This way. 476 00:37:59,988 --> 00:38:01,868 I see you. 477 00:38:05,953 --> 00:38:07,373 Sarah? 478 00:38:08,580 --> 00:38:10,710 Hear my voice. 479 00:38:17,047 --> 00:38:19,547 Sarah! Heather! 480 00:38:19,633 --> 00:38:23,093 Stop. I know it's from the you's, personal. No has the gra? A! 481 00:38:52,082 --> 00:38:54,332 Come in, Vivian. 482 00:38:55,711 --> 00:38:56,881 Enter. 483 00:39:06,972 --> 00:39:10,182 Yes, doctor. I have heard things. 484 00:39:10,267 --> 00:39:12,267 ? one secondary effect? ​​river of the doctors ??? 485 00:39:14,313 --> 00:39:15,313 Right. 486 00:39:15,981 --> 00:39:18,151 Well? Sometimes ... 487 00:39:18,901 --> 00:39:22,111 ? more like a clar? o, or something flicker. 488 00:39:22,196 --> 00:39:24,776 Like, I see something the corner of his eye. 489 00:39:24,823 --> 00:39:27,123 I think est? l? somebody, but do not est ?. 490 00:39:27,826 --> 00:39:29,616 No him, no, do not. 491 00:39:31,330 --> 00:39:32,960 Est? well, sort of. 492 00:39:35,209 --> 00:39:40,129 ? more like a random sound? river type pipes gurgling 493 00:39:40,297 --> 00:39:45,927 and a second, I think there's a voice whispering to me. 494 00:39:45,969 --> 00:39:46,969 No the, I take. 495 00:39:47,054 --> 00:39:49,354 I take them every day. 496 00:39:51,058 --> 00:39:54,728 Est? well, yes, thank you for ... Est? good. 497 00:39:56,146 --> 00:39:59,476 Est? good. Bye. 498 00:40:10,994 --> 00:40:12,004 Ol ?? 499 00:40:12,079 --> 00:40:14,209 Who is? The?? 500 00:40:23,882 --> 00:40:26,762 You'll ever get this chap? U Horror? Level? 501 00:40:26,844 --> 00:40:30,354 Yes, so what? incomodares you with a new look, if you'll be in your cocoon? 502 00:40:31,348 --> 00:40:34,728 Pitchers to five d? Homes in Micki's, tonight. Also? M going, right? 503 00:40:34,810 --> 00:40:36,640 Philip will be there ?. 504 00:40:36,687 --> 00:40:40,107 I do not know. Maybe. No I have been feeling well lately. 505 00:41:19,062 --> 00:41:21,902 V? as it is beautiful. 506 00:41:23,567 --> 00:41:25,397 Go ? party. 507 00:41:35,287 --> 00:41:39,747 Now, I know because I never sa? Mos the dormit? river. This s? Uncle? t? the tacky. 508 00:41:47,299 --> 00:41:49,759 Marcus, where is? my cocktail? 509 00:41:49,801 --> 00:41:50,971 Look at you! 510 00:41:54,097 --> 00:41:55,137 Look at her. 511 00:41:55,224 --> 00:41:57,104 Est? Irresistable? vel. 512 00:41:58,477 --> 00:41:59,807 Thanks. 513 00:42:05,234 --> 00:42:06,444 I like to see you in that dress. 514 00:42:07,110 --> 00:42:09,740 You should see me without it. 515 00:42:11,114 --> 00:42:13,414 What's up? Lost speech? 516 00:42:14,243 --> 00:42:16,793 Complexed? Are you afraid of girls? 517 00:42:16,828 --> 00:42:18,498 Maybe it's just t? Damp. 518 00:42:18,956 --> 00:42:20,076 What a pity. 519 00:42:21,208 --> 00:42:23,128 T the people? Midas bother me. 520 00:42:33,136 --> 00:42:36,426 Why do not est? no one to dance air? 521 00:43:05,294 --> 00:43:08,004 I always thought you were the most beautiful girl in Harker. 522 00:43:09,131 --> 00:43:10,801 J? Found in? mos before? 523 00:43:10,883 --> 00:43:13,843 Crockett. Crockett, Qu? Mica. Est?'ll Alongside one another. 524 00:43:14,344 --> 00:43:17,014 No I have Qu? Mica, Crockett. 525 00:43:17,055 --> 00:43:18,715 No the, last semester. 526 00:43:19,224 --> 00:43:21,524 No was the c ?, last semester, Crockett. 527 00:43:22,769 --> 00:43:24,599 No it? S the Violet Baker? 528 00:44:10,609 --> 00:44:11,819 Okay, let's go. 529 00:44:21,870 --> 00:44:24,870 -How long will it take? Comes c ?. 530 00:44:53,694 --> 00:44:57,614 Closes the curtains. They're the watching us. They v? For us. 531 00:45:11,295 --> 00:45:13,005 What are you? S doing? 532 00:45:51,126 --> 00:45:52,166 Who is? The?? 533 00:45:52,211 --> 00:45:53,751 No one. We are alone. 534 00:45:54,171 --> 00:45:55,211 Est? S just b? Beda. 535 00:46:28,455 --> 00:46:29,705 What is up? 536 00:46:32,835 --> 00:46:34,675 Enjoys only. 537 00:47:07,160 --> 00:47:08,500 WHA?? 538 00:47:23,427 --> 00:47:24,887 -ent? The? -ent? The? 539 00:47:26,430 --> 00:47:27,970 We slept together. 540 00:47:28,849 --> 00:47:30,099 Stop. 541 00:47:30,767 --> 00:47:32,597 Ent? O now dating? 542 00:47:32,644 --> 00:47:33,854 I think so. 543 00:47:34,438 --> 00:47:36,438 It was t? O ... 544 00:47:36,732 --> 00:47:40,112 N do not know how to say? It. T? Intense. 545 00:47:40,903 --> 00:47:42,453 I still have the head? To walk? wheel. 546 00:47:42,487 --> 00:47:45,117 So eat? To its long and slow drop in v? cio sex. 547 00:47:45,199 --> 00:47:48,279 ? bad I do not remember well everything? 548 00:47:48,368 --> 00:47:50,118 I think it was another girl in the room. 549 00:47:50,787 --> 00:47:52,957 -Sexo The tr? S? Her galderiazinha! 550 00:47:52,998 --> 00:47:54,288 No him, no, no! I do not know. 551 00:47:54,333 --> 00:47:56,843 ? s branches? I and he. 552 00:47:56,919 --> 00:47:58,709 Although he needs to cut his nails. 553 00:48:00,464 --> 00:48:04,384 Thorns, dear. Yesterday, Perfect? ​​Oaste the art of diving in the hedges. 554 00:48:04,468 --> 00:48:05,548 Perfect early? Oei? 555 00:48:06,345 --> 00:48:08,935 -Saltei For a hedge in front of everyone? -Yup. 556 00:48:08,972 --> 00:48:12,182 Yes even like to be the center of attention ?? es. 557 00:48:13,101 --> 00:48:14,981 H? any problem? 558 00:48:16,230 --> 00:48:18,820 No it. No the, I am very happy for you. 559 00:48:30,035 --> 00:48:31,235 What are you? S doing? 560 00:48:34,998 --> 00:48:36,668 I love your eyes. 561 00:48:37,960 --> 00:48:39,500 Thanks. 562 00:48:39,586 --> 00:48:42,046 -Tamb? M your love. -Thank you. 563 00:48:42,589 --> 00:48:44,299 I have to go. 564 00:48:44,341 --> 00:48:45,721 N? O. No it. -Yup. 565 00:48:45,801 --> 00:48:47,801 -Volto J ?. -est? good. 566 00:48:51,515 --> 00:48:53,815 No not believe this est? really happening. 567 00:48:54,518 --> 00:48:55,518 WHA?? 568 00:48:56,270 --> 00:48:57,520 Anything. 569 00:49:07,197 --> 00:49:08,317 My God! 570 00:49:20,377 --> 00:49:22,797 To: Vivian Subject: Xoxo 571 00:49:22,880 --> 00:49:25,130 Send Big 572 00:49:25,424 --> 00:49:28,434 The Philip? t? the creative. Look. 573 00:49:31,346 --> 00:49:34,346 Yup. ? super creative. 574 00:49:37,728 --> 00:49:42,568 Hear, are s mad at me for some reason? 575 00:49:43,066 --> 00:49:44,896 Because he would be angry? 576 00:49:46,695 --> 00:49:52,655 S? I feel that, since the Philip and I we are together, you ... 577 00:49:55,329 --> 00:50:00,289 S? I do not want you ... do not know, you Sintas ruled out in some way. 578 00:50:01,710 --> 00:50:04,920 Why Not ?? Why? S center my universe? 579 00:50:06,131 --> 00:50:08,341 The s? River, do not you be convinced. 580 00:50:10,886 --> 00:50:13,756 Est? well, and it? s you the do not angry doors? 581 00:50:14,890 --> 00:50:18,140 You know, I knew you'd change, when visual would change. 582 00:50:18,227 --> 00:50:20,187 S? I do not think it was t? r? fast. 583 00:50:20,270 --> 00:50:22,980 What ?? What am I doing wrong? 584 00:50:23,065 --> 00:50:25,785 Anything. Absolutely nothing. 585 00:50:25,817 --> 00:50:27,647 Est? S doing everything exactly as you should. 586 00:50:27,736 --> 00:50:30,276 S? I s? should be your accomplice. ? that? 587 00:50:30,364 --> 00:50:35,664 Really believe that everyone did everything to be friends 588 00:50:35,744 --> 00:50:38,754 by t beings? the beautiful and incr? vel? 589 00:50:40,374 --> 00:50:43,384 -N' The idea what is going on. -Sarah! 590 00:50:43,460 --> 00:50:46,130 Can I talk to you for a second, please? The s? S? 591 00:51:08,902 --> 00:51:11,152 Albanismo & Cults Pr? -Babil? Nicos First semester 592 00:51:28,172 --> 00:51:29,172 Esp? Rites murmuring 593 00:51:29,381 --> 00:51:30,511 Virtues of Albanista 594 00:51:31,091 --> 00:51:33,641 Beauty Starts ?? o - Sacrifice heat? 595 00:51:35,679 --> 00:51:38,349 The Ritual Cut Skin 596 00:51:38,599 --> 00:51:43,019 Statuettes often symbolized the ugly and weak! 597 00:52:02,206 --> 00:52:03,706 Desire 598 00:52:10,047 --> 00:52:11,417 Metamorphosis 599 00:52:20,057 --> 00:52:22,267 CH's RITUAL? Sticos Ch ?? 600 00:53:17,155 --> 00:53:18,865 Ol ?. Ol ?. 601 00:53:18,949 --> 00:53:19,949 Ol ?. 602 00:53:21,285 --> 00:53:22,295 You want a mug? 603 00:53:27,082 --> 00:53:28,882 What does this ch ?, anyway? 604 00:53:29,793 --> 00:53:32,843 I do not know. Ginsenge a few more things. 605 00:53:32,921 --> 00:53:34,381 ? all natural. 606 00:53:35,549 --> 00:53:38,679 All natural. What does that mean? 607 00:53:38,760 --> 00:53:40,140 No the chateies you. 608 00:53:40,179 --> 00:53:42,599 No'm upset, s? I'm curious. 609 00:53:42,639 --> 00:53:45,769 No the h? problem, Viv. We are your friends. We are on your side. 610 00:53:45,809 --> 00:53:49,229 I do not say that do not were. What does that have to do with anything? 611 00:53:49,313 --> 00:53:52,273 S? we want you to know: Account us, happen!? the what. 612 00:53:52,316 --> 00:53:55,436 And I s? I want to know I have been drinking, are good? 613 00:53:55,485 --> 00:53:58,655 D? Me pains of fit? A and let me nervous. What causes it? 614 00:54:01,116 --> 00:54:03,116 The cafe? In? 615 00:54:04,995 --> 00:54:07,715 They put a? Albanista disgusting fraud in my bed? 616 00:54:07,789 --> 00:54:09,789 No it. WHA?? 617 00:54:10,834 --> 00:54:14,384 The c? Sinks of artifacts? We made them the Last semester, to make cr? said. 618 00:54:14,463 --> 00:54:15,463 Vivy. 619 00:54:17,341 --> 00:54:19,011 We're worried about you. 620 00:54:20,052 --> 00:54:21,682 Is something else? 621 00:54:23,263 --> 00:54:25,183 Has gra? A, was going to ask you the same. 622 00:54:26,391 --> 00:54:27,811 It seems like stilts to avoid us. 623 00:54:27,851 --> 00:54:30,231 And Sarah says stilts imagining things. 624 00:54:30,312 --> 00:54:31,772 The s? River? 625 00:54:31,855 --> 00:54:34,315 Ando imagining this? 626 00:54:34,358 --> 00:54:36,988 What think ye this? 627 00:54:37,945 --> 00:54:39,615 One scratches the? 628 00:54:42,908 --> 00:54:43,988 Viv. 629 00:54:44,868 --> 00:54:48,498 Viv, you hear me? Viv, Viv, I saw, wait, wait, wait. 630 00:54:49,790 --> 00:54:51,370 Hear, are s ... 631 00:54:51,416 --> 00:54:54,376 Did you see anything or heard something, like ... 632 00:54:54,461 --> 00:54:55,751 As wha ?? 633 00:54:56,547 --> 00:54:58,467 Something that percebesses I do not even was l ?. 634 00:55:02,970 --> 00:55:04,470 How this? 635 00:55:09,518 --> 00:55:11,518 Tell me, that est? really here? 636 00:55:11,562 --> 00:55:13,022 That ? the Violet Baker notebook. 637 00:55:13,772 --> 00:55:15,072 What are you doing with him? 638 00:55:15,148 --> 00:55:16,398 N? S? The lecture notes. 639 00:55:16,441 --> 00:55:19,441 Violet wrote what the voices in the head? hers told her. 640 00:55:20,654 --> 00:55:22,034 No offense. 641 00:55:25,158 --> 00:55:26,868 Est? S well. 642 00:55:26,910 --> 00:55:31,870 Est? good? It's gonna be okay. I promise you. 643 00:55:32,416 --> 00:55:34,746 No to worry about Sarah. It s? envies. 644 00:55:41,258 --> 00:55:42,678 Back j ?. 645 00:55:44,178 --> 00:55:46,098 How could you do this to me? 646 00:55:46,847 --> 00:55:47,847 Do wha ?? 647 00:55:47,931 --> 00:55:50,271 Said Philip I was mentally ill and dangerous? 648 00:55:50,350 --> 00:55:51,390 Like Violet? 649 00:55:51,435 --> 00:55:52,855 Well, do not? S? 650 00:55:53,437 --> 00:55:57,227 I researched the names of medicines that Tomas and I know what they are. 651 00:55:57,733 --> 00:55:59,233 Armaste me a trap. 652 00:55:59,276 --> 00:56:01,436 Practically gave me the notebook as if it were... 653 00:56:01,486 --> 00:56:04,156 Dei? Who told you that did it? 654 00:56:04,239 --> 00:56:05,569 The voices in your head? 655 00:56:07,284 --> 00:56:09,414 I think you do not know the real reason for this? 656 00:56:10,078 --> 00:56:11,998 ? s pat? topical. 657 00:56:12,080 --> 00:56:13,580 He do not like you, Sarah. 658 00:56:13,999 --> 00:56:17,339 Now, are with me. Get used. 659 00:56:22,966 --> 00:56:23,966 Ol ?. 660 00:56:38,941 --> 00:56:42,151 No me the trim? The so sneaky, Sarah. 661 00:56:42,194 --> 00:56:45,324 N? O was being sneaky. -Estavas, Yes. 662 00:56:47,824 --> 00:56:52,754 One day you will realize that I am the? Nica friend true I had this dormit? river. 663 00:56:53,330 --> 00:56:54,460 Because. 664 00:56:59,127 --> 00:57:01,337 You know that? a photo of Violet, right? 665 00:57:03,215 --> 00:57:04,635 No to this? ... 666 00:57:04,675 --> 00:57:06,015 A picture of you? 667 00:57:06,093 --> 00:57:08,223 No it, do not. 668 00:57:09,930 --> 00:57:12,350 Est? well, are s to say that? a picture of ... 669 00:57:12,391 --> 00:57:14,731 A photo of the ex-girlfriend crazy Philip. 670 00:57:15,936 --> 00:57:17,306 Yup. 671 00:57:17,354 --> 00:57:21,364 WHA?? He do not tell you they were in love? 672 00:57:25,696 --> 00:57:27,526 Get out of my room. 673 00:57:28,282 --> 00:57:29,992 It seems that do not. 674 00:57:38,167 --> 00:57:39,377 What have you been doing? 675 00:57:39,459 --> 00:57:40,879 The pry the My phone? Level? 676 00:57:40,961 --> 00:57:42,251 I thought it was my picture. 677 00:57:42,337 --> 00:57:43,457 AND ? a photo yours. 678 00:57:43,547 --> 00:57:45,297 No the lie to me. 679 00:57:45,549 --> 00:57:47,009 S? do you like me because it seems to Violet? 680 00:57:47,050 --> 00:57:48,260 No it. 681 00:57:49,011 --> 00:57:50,761 Or? S like her. 682 00:57:50,846 --> 00:57:53,256 Even if you are, it has nothing to do with us. 683 00:57:54,057 --> 00:57:55,477 Anything. 684 00:57:57,811 --> 00:57:59,351 Passionate -Estavas? -by Violet? 685 00:57:59,396 --> 00:58:00,516 Est? S playing? 686 00:58:00,564 --> 00:58:02,154 It was crazy. 687 00:58:02,232 --> 00:58:04,192 The Albanismo do not joke was, for her. 688 00:58:04,234 --> 00:58:06,654 She believed the demons whispering in her ear. 689 00:58:06,737 --> 00:58:08,527 -Dormiste With her? N? O. 690 00:58:10,282 --> 00:58:11,622 I told you do not hearken to Sarah. 691 00:58:13,035 --> 00:58:15,415 S? est? trying to sabotage us. 692 00:58:16,455 --> 00:58:19,465 Look at me. 693 00:58:24,213 --> 00:58:26,133 Look at him. 694 00:58:31,261 --> 00:58:33,051 Kisses him. 695 00:58:43,482 --> 00:58:45,652 Let him have you. 696 00:58:56,620 --> 00:58:57,620 Continues. 697 00:58:57,996 --> 00:58:59,116 Are you sure? 698 00:58:59,623 --> 00:59:00,623 Yup. 699 00:59:12,135 --> 00:59:13,795 I love you, Philip. 700 00:59:13,887 --> 00:59:16,137 I also � love you, Violet. 701 00:59:16,223 --> 00:59:19,563 Viv. Vivian. Excuse. It was a slip. 702 00:59:21,770 --> 00:59:23,480 Excuse. I'm so sorry. 703 00:59:23,522 --> 00:59:26,152 Should have known that do not was me, that picture. 704 00:59:26,233 --> 00:59:27,903 Her eyes s? The blues, mine, Green. 705 00:59:27,985 --> 00:59:29,325 Your eyes are? The blues, Viv. 706 00:59:30,028 --> 00:59:32,358 I know that s color? The mine eyes. 707 00:59:35,325 --> 00:59:36,405 Est? good. 708 01:00:00,100 --> 01:00:01,850 Est? happening to me something. 709 01:00:05,355 --> 01:00:08,475 I dyed her hair black. Now, ra? Zes also born black? M. 710 01:00:08,525 --> 01:00:10,355 This waist, these ma ?? s face ... 711 01:00:10,444 --> 01:00:12,324 This body do not? my. 712 01:00:13,822 --> 01:00:16,742 H? thoughts in my head n? s? the mine. 713 01:00:16,825 --> 01:00:18,075 N? S? The mine. 714 01:00:18,869 --> 01:00:21,289 I have been drinking tea? weird and ... Ch? weird. 715 01:00:21,371 --> 01:00:22,791 It has made me hallucinate. 716 01:00:24,499 --> 01:00:27,999 Vivian, I see that est? upset and we want Bailout? -la to feel better. 717 01:00:28,545 --> 01:00:30,165 I will increase the dose in tr? S milligrams 718 01:00:30,214 --> 01:00:31,804 and I will give you something for the anxiety. 719 01:00:31,882 --> 01:00:33,472 My ... 720 01:00:46,104 --> 01:00:49,444 I know to stop? Crazy, but I assure you I'm not. 721 01:00:49,525 --> 01:00:50,905 Est? happening to me something. 722 01:00:50,984 --> 01:00:55,034 Bloom girl, teach a rational and cient perspective? is. 723 01:00:55,072 --> 01:00:58,912 This? a course in anthropology, do not? a cult. 724 01:00:58,951 --> 01:01:05,001 Or? A, s? wonder if these notes They look real or crazy. 725 01:01:05,874 --> 01:01:09,254 Well, do not s? The totally inaccurate. 726 01:01:10,504 --> 01:01:12,594 N do not know what your friends you t? m told, 727 01:01:12,673 --> 01:01:15,723 but Albanismo? only a small portion of the exam. 728 01:01:15,759 --> 01:01:19,799 S? need to know that the objective ritual? perfect beauty 729 01:01:19,888 --> 01:01:24,928 and that death purge the tribe what they consider ugly and weak. 730 01:01:26,854 --> 01:01:28,484 Ugly and weak. 731 01:01:29,439 --> 01:01:30,689 Ol ?, Vivian. 732 01:01:31,692 --> 01:01:32,942 I see you. 733 01:01:40,242 --> 01:01:42,702 Says my friends do not est? the trying to bleed me? 734 01:01:44,204 --> 01:01:47,794 No the, following this ritual, I would say that est? the trying to raise the dead. 735 01:02:08,687 --> 01:02:09,687 What did they do? Violet? 736 01:02:10,939 --> 01:02:12,939 Maybe we killed. 737 01:02:12,983 --> 01:02:15,493 Perhaps dead and have hidden the cad? see it. 738 01:02:18,488 --> 01:02:20,868 My God! ? s even crazy! 739 01:02:21,992 --> 01:02:26,662 And est? S to take the chair Ferluci s too? river. 740 01:02:26,747 --> 01:02:28,367 That's what happened? Violet. 741 01:02:28,457 --> 01:02:32,287 It was too obsessed with everything and begun believe. 742 01:02:34,505 --> 01:02:35,515 Damn it! 743 01:02:35,964 --> 01:02:40,344 Vivian, if you so sure that walked atr? s you, 744 01:02:40,427 --> 01:02:43,177 maybe you should give up the college. 745 01:02:43,222 --> 01:02:44,682 Go home. 746 01:02:44,765 --> 01:02:46,775 Spare us the drama. 747 01:02:47,893 --> 01:02:49,193 And if you do not do? 748 01:02:49,853 --> 01:02:53,693 Well, then? The, end? S like Violet. 749 01:03:05,536 --> 01:03:08,196 And I know that girl that fell off the roof? 750 01:03:09,039 --> 01:03:10,919 Juliet, I think she was pushed. 751 01:03:10,999 --> 01:03:12,379 I was trying to warn me. 752 01:03:12,459 --> 01:03:13,669 Vivian, para. 753 01:03:13,710 --> 01:03:16,130 No one est? trying to kill you. No the h? conspires ?? the. 754 01:03:16,213 --> 01:03:18,513 I hate when you do this! 755 01:03:18,549 --> 01:03:20,009 Because they never believe me? 756 01:03:20,050 --> 01:03:23,640 Vivian, you have to connect to Dr. Sahgal immediately. I am talking about the s? River. 757 01:03:24,096 --> 01:03:27,016 No it. No it, do not need more pills. 758 01:03:27,808 --> 01:03:31,598 This est? really happening, all this, and I'll prove it to you. 759 01:03:31,687 --> 01:03:35,227 Please do not fa? The at nothing? I get ?. I'll leave now. 760 01:03:35,315 --> 01:03:37,645 Vivian! Vivian! 761 01:04:01,550 --> 01:04:04,760 V? the s? symbol of the sacrifices? cio! 762 01:04:10,058 --> 01:04:11,388 "V". 763 01:04:24,781 --> 01:04:26,161 WHA?? 764 01:04:27,784 --> 01:04:29,244 My God! 765 01:05:23,966 --> 01:05:25,216 Viv! 766 01:05:26,343 --> 01:05:29,013 Est? how are you? Where are you going? 767 01:05:30,097 --> 01:05:31,597 Visit my sister ?. I'll be back soon. 768 01:05:31,682 --> 01:05:33,682 Vivian, we have to talk. 769 01:05:33,767 --> 01:05:35,477 I want to make amends. 770 01:05:39,857 --> 01:05:41,017 Please. 771 01:05:41,984 --> 01:05:43,034 I love you. 772 01:05:49,741 --> 01:05:50,951 Let me take you to the airport. 773 01:05:51,034 --> 01:05:52,664 -Let Me help you with the suitcase. N? O! 774 01:05:52,703 --> 01:05:54,373 Est? S upset about something. V? If in your face. 775 01:05:54,454 --> 01:05:55,504 Yeah, are s p read, Viv. N? O. 776 01:05:55,539 --> 01:05:56,789 -You Got to lie down. N? O. 777 01:05:57,499 --> 01:05:59,629 -You Got to lie down. N? O. Drop me. 778 01:05:59,710 --> 01:06:02,090 N? O. Drop me! No it! Vivian ... 779 01:06:02,171 --> 01:06:03,551 Drop me! Let go of me! 780 01:06:33,243 --> 01:06:35,413 The pre? The beauty? death. 781 01:07:28,632 --> 01:07:30,682 Enter. 782 01:07:47,734 --> 01:07:49,244 Continues. 783 01:08:04,793 --> 01:08:07,173 CLOTHING OF VIOLET 784 01:08:07,254 --> 01:08:08,844 Opens it. 785 01:08:09,381 --> 01:08:13,551 No the, I'm not listening to you. No te or? The. 786 01:08:14,178 --> 01:08:15,798 That do not can be real. 787 01:08:35,365 --> 01:08:36,445 No it! 788 01:08:45,918 --> 01:08:48,878 WARD 789 01:08:48,921 --> 01:08:52,921 I talked to your sister? and you come? busc? her from morning ?. 790 01:08:56,011 --> 01:08:58,351 Still h? more of me than her. 791 01:08:59,056 --> 01:09:02,056 I can still det? -la. I can. 792 01:09:07,397 --> 01:09:10,067 I'm very cold. Can I take a shower? 793 01:09:27,417 --> 01:09:28,417 No the fa? The. 794 01:09:30,754 --> 01:09:33,594 Fa? O. To evict you. 795 01:09:33,632 --> 01:09:35,762 Always wanted this. 796 01:09:35,843 --> 01:09:38,893 That's why the esp? Rites chose you. 797 01:09:38,929 --> 01:09:41,099 At? the you wished, remember? 798 01:09:43,433 --> 01:09:45,313 Now, I do not want it. 799 01:09:46,478 --> 01:09:50,018 But I am all that you want to be, do not I? 800 01:09:50,107 --> 01:09:56,357 No it wanted a new face, a body perfect, one carism personality? tica? 801 01:09:57,781 --> 01:10:00,581 That part of the old you? good enough? 802 01:10:02,619 --> 01:10:04,579 What did you save? 803 01:10:07,791 --> 01:10:10,791 Want me back, my pr? Prio body. 804 01:10:10,836 --> 01:10:12,996 Do you really want? 805 01:10:13,088 --> 01:10:18,088 What part of your body You do not learn to hate? 806 01:10:24,099 --> 01:10:25,309 None. 807 01:10:26,643 --> 01:10:28,143 I hate it all. 808 01:10:40,449 --> 01:10:43,789 See-me-up? S slowly emerging within it. 809 01:10:44,203 --> 01:10:45,253 Sacrifice? Cio. 810 01:10:46,872 --> 01:10:49,502 Her hair will become? my hair. 811 01:10:50,125 --> 01:10:51,125 Ritual. 812 01:10:56,215 --> 01:10:59,345 Her eyes will become? The mine eyes. 813 01:11:01,261 --> 01:11:02,391 Desire. 814 01:11:07,684 --> 01:11:10,564 Death. ?? The resurrection. 815 01:11:11,480 --> 01:11:13,900 And when she chooses, finally, 816 01:11:14,900 --> 01:11:16,150 d? it does all, 817 01:11:18,111 --> 01:11:20,991 do not remain? nothing of it, 818 01:11:26,870 --> 01:11:28,080 the do not be me. 819 01:12:28,098 --> 01:12:30,138 Est? S proud of n? S? 820 01:12:30,225 --> 01:12:32,305 We made our incantations every night. 821 01:12:32,394 --> 01:12:34,274 Every night, as you told us. 822 01:12:34,897 --> 01:12:37,857 Almost ended when Sarah She gave him the notebook, but Believe? mos. 823 01:12:37,941 --> 01:12:40,691 Always Believe? Mos you were able. 824 01:12:59,046 --> 01:13:01,416 Let's pay a visit? Sarah? 825 01:13:20,776 --> 01:13:22,566 No very look happy to see me. 826 01:13:24,738 --> 01:13:28,408 No it, I am. I am very happy. 827 01:13:30,702 --> 01:13:33,542 Never wanted me back, because do not? 828 01:13:34,581 --> 01:13:37,001 No it. No the, of course wanted. 829 01:13:37,459 --> 01:13:39,839 I ... I always wanted. 830 01:13:39,878 --> 01:13:42,338 You tried to screw it up. 831 01:13:43,924 --> 01:13:48,184 Would you like most poor and sweet Vivian than me. 832 01:13:48,846 --> 01:13:51,096 Or s? Philip wanted to you? 833 01:14:03,110 --> 01:14:05,360 Now he? my goat. 834 01:14:40,898 --> 01:14:43,568 ? sa girl m ?, do not's, Sarah? 835 01:14:44,610 --> 01:14:46,150 But do not t? The m? like me. 836 01:15:00,375 --> 01:15:02,585 Philip, Philip, please, help me. 837 01:15:02,961 --> 01:15:04,631 I'm Violet, now. 838 01:15:05,756 --> 01:15:07,876 N? O. -Always Been with Violet. 839 01:15:39,414 --> 01:15:41,714 -Viste Vivian Bloom? -Who? 840 01:15:41,792 --> 01:15:43,842 Brown hair. She lives on the second floor. 841 01:15:43,919 --> 01:15:45,549 Of course. No to see the h? a few days. 842 01:16:03,897 --> 01:16:07,817 The Pol? Cia continues to seek freshman University of Harker, Vivian Bloom. 843 01:16:07,901 --> 01:16:10,991 ? sought in ?? connects with the macabre death Sarah White, 844 01:16:11,029 --> 01:16:12,779 another girl of the same dormit? river. 845 01:16:12,823 --> 01:16:14,913 The students re? Or up a vig? read? candlelight 846 01:16:14,992 --> 01:16:16,832 to mourn the loss of colleague. 847 01:16:20,956 --> 01:16:22,996 Ent? O, are s telling me 848 01:16:23,041 --> 01:16:27,551 that I was never with my sister? to parties or you have sat next to her in class? 849 01:16:28,172 --> 01:16:30,132 She said you were her boyfriend. 850 01:16:30,174 --> 01:16:33,054 No it. I knew her, but only as assistant to the chair. 851 01:16:36,972 --> 01:16:39,972 She do not had friends. 852 01:16:42,102 --> 01:16:43,352 Ent? O, do you think she did? 853 01:16:45,439 --> 01:16:49,029 I know Sarah stalked and he preached his matches. 854 01:16:50,319 --> 01:16:52,859 She said that Sarah It was her best friend. 855 01:16:52,946 --> 01:16:57,776 She said she, Sarah, Heather and Marcus They were insepar? ble. 856 01:16:59,536 --> 01:17:02,656 Just like Violet. 857 01:17:04,082 --> 01:17:07,632 WHA?? Who, the girl who killed herself or tried to kill herself? 858 01:17:07,711 --> 01:17:11,761 No him, no, do not. The Violet do not tried to kill herself. 859 01:17:11,840 --> 01:17:14,380 S? He took f? sary to work as a model in New York. 860 01:17:16,553 --> 01:17:20,603 Violet was my girlfriend, and Sarah was her best friend. 861 01:17:21,475 --> 01:17:26,695 Perhaps the Vivian had some fancy it was Violet. 862 01:17:30,067 --> 01:17:32,107 HARKER UNIVERSITY Cart? The student / Cart? O Login 863 01:17:32,194 --> 01:17:33,194 No it. 864 01:17:33,237 --> 01:17:34,317 Name: Bloom, Vivian 865 01:17:34,738 --> 01:17:37,198 Something is? wrong, and I will find out what?. 866 01:17:37,241 --> 01:17:39,371 What do you think happened? 867 01:17:41,161 --> 01:17:47,331 S? I know that Vivian was sweet, smart, sens? vel and imaginative, 868 01:17:47,417 --> 01:17:50,417 and I hate all that made her feel this paragraph was enough. 869 01:17:51,505 --> 01:17:53,725 People can be t? ... the surface 870 01:17:55,726 --> 01:18:02,022 ripped by: n0Te 61555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.