All language subtitles for Temnyy Mir 2010 1080p x264 dts-hd-5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,841 --> 00:00:38,886 Svetlana Ivanova 2 00:00:43,309 --> 00:00:47,646 Ivan Zhidkov 3 00:00:49,898 --> 00:00:53,901 Elena Panova 4 00:00:55,320 --> 00:00:59,197 Sergei Ugryumov 5 00:01:03,411 --> 00:01:07,165 Directed by: Anton Megerdichev 6 00:01:12,836 --> 00:01:17,091 Production: Aleksey Sidorov and Ruben Dishdishyan 7 00:01:26,461 --> 00:01:31,508 The Dark world - Temnyy Mir 8 00:02:03,207 --> 00:02:05,584 Marina? 9 00:02:05,709 --> 00:02:07,961 Again, you're depressed? 10 00:02:08,086 --> 00:02:10,589 Turn down the music! 11 00:02:10,672 --> 00:02:14,009 Stop when I tell you! The administrator will be angry. 12 00:02:14,968 --> 00:02:20,057 Marina! I have to study and my head hurts! 13 00:02:26,063 --> 00:02:29,566 This style is called the "Dead Bride". How does it look? 14 00:02:29,691 --> 00:02:32,819 I think "Sad Vampire" would be more accurate. 15 00:03:06,562 --> 00:03:11,441 Hi. Thought we were going together? - Thought you didn't want to! 16 00:03:11,525 --> 00:03:15,529 Patricia called and told us you were depressed. 17 00:03:15,863 --> 00:03:20,117 Really? I think I understand. - Okay, Marina, it's already late. 18 00:03:20,242 --> 00:03:22,828 Do you have money? 19 00:03:22,911 --> 00:03:25,581 Come with us, I'll see if I can buy a ticket. 20 00:03:25,706 --> 00:03:27,958 What are you listening to? 21 00:03:28,083 --> 00:03:30,419 Tinny. 22 00:03:47,019 --> 00:03:49,605 Marina... serves! 23 00:04:10,083 --> 00:04:14,171 Marina... point! 24 00:04:34,733 --> 00:04:36,860 Hi. 25 00:04:42,324 --> 00:04:45,786 Can I sit here? - No. 26 00:04:46,036 --> 00:04:48,997 Why? - I want peace. 27 00:04:49,998 --> 00:04:52,751 Nice shot! 28 00:05:03,679 --> 00:05:07,808 Gentlemen philosophers! Your attention! 29 00:05:08,392 --> 00:05:11,270 Whoever they bring in, sign it. 30 00:05:11,395 --> 00:05:16,525 No one's fallen out, so far. Congratulations! 31 00:05:16,608 --> 00:05:19,653 Hopefully I'll see most of you next autumn. 32 00:05:20,195 --> 00:05:22,865 Those who are coming on the folklore expedition, 33 00:05:22,990 --> 00:05:28,036 please contact me. That's it!! 34 00:05:38,672 --> 00:05:42,092 Patricia said you weren't going. 35 00:05:42,968 --> 00:05:45,220 Maybe. 36 00:06:06,450 --> 00:06:09,244 Do you mind? - No. 37 00:06:10,037 --> 00:06:13,498 Can I get a light? - Sure. 38 00:06:14,124 --> 00:06:16,460 This is a nice lighter. 39 00:06:16,627 --> 00:06:19,046 A gift from Egypt. 40 00:06:23,509 --> 00:06:28,305 Egypt... you know, Marina, This is a negative sign. 41 00:06:28,430 --> 00:06:32,351 The ANKH is the key to secret knowledge ...and power. 42 00:06:32,434 --> 00:06:36,605 This helps in your lessons? 43 00:06:38,065 --> 00:06:40,526 Honestly? Not much. 44 00:06:43,195 --> 00:06:46,240 Marina. I've watched you for some time. 45 00:06:46,365 --> 00:06:49,952 Mysticism, secret knowledge... everything you've learned... 46 00:06:50,285 --> 00:06:55,249 in essence it's an escape... from fear and failure, yes? 47 00:06:55,332 --> 00:06:58,752 An escape from the real world. 48 00:06:59,169 --> 00:07:03,966 You don't believe other worlds exist? 49 00:07:06,343 --> 00:07:09,179 Of course not. 50 00:07:09,680 --> 00:07:12,724 Sorry, Sergey, it's cold here. 51 00:07:12,850 --> 00:07:15,018 I hope I didn't offend you. - Not at all. 52 00:07:15,102 --> 00:07:17,187 I just wanted to... 53 00:07:19,189 --> 00:07:22,109 And if there's life after death? 54 00:07:22,192 --> 00:07:25,237 Spirits can give us the knowledge we need. 55 00:07:25,320 --> 00:07:29,157 To gain freedom and power over the forces of nature. 56 00:07:30,117 --> 00:07:33,120 Join your friends. 57 00:07:36,415 --> 00:07:39,877 Poor child. Her head's full of chaos. 58 00:07:53,932 --> 00:07:58,020 Marina, tell me, as an expert. Does Baba Yaga really exist? 59 00:07:58,353 --> 00:08:00,606 We're here for discussion. 60 00:08:00,731 --> 00:08:03,775 I mean, when we get to the forest will it all be true? 61 00:08:03,859 --> 00:08:06,737 What? - Well, Baba Yaga, elves, ghosts... 62 00:08:06,862 --> 00:08:09,823 ...unclean forces. - For us researchers, it's just folklore 63 00:08:09,907 --> 00:08:14,661 We've each a different point of view... that may change... 64 00:08:15,954 --> 00:08:19,833 Marina, what's your opinion? - What do you care? 65 00:08:20,417 --> 00:08:25,839 Baba Yaga is not a spirit, but a living corpse. Her house is her grave. 66 00:08:26,298 --> 00:08:31,345 She guards the entrance to the afterlife. Blind and reliant on scent. 67 00:08:31,845 --> 00:08:35,432 She cooks food for the dead, if he refuses, she eats. 68 00:08:36,391 --> 00:08:38,602 This is the reality. 69 00:08:39,561 --> 00:08:42,231 Give me your soul! 70 00:08:46,777 --> 00:08:50,531 - Wow! - Horrible! 71 00:08:55,911 --> 00:08:58,247 Very funny. 72 00:08:58,330 --> 00:09:03,293 Yaga appears among the shrouded in Siberia. When we get there it won't. 73 00:09:03,669 --> 00:09:06,338 Says' who? 74 00:09:12,553 --> 00:09:14,930 Lappiska Witch. 75 00:09:27,109 --> 00:09:28,580 Wild dogs. 76 00:09:38,704 --> 00:09:43,125 - There should be a village called Lapjasuri. - There's no village... 77 00:09:43,250 --> 00:09:46,044 ...just wilderness 78 00:09:46,712 --> 00:09:49,724 An abandoned village. - Even before the war it was abandoned. 79 00:09:51,508 --> 00:09:53,164 And there's no road. 80 00:09:56,069 --> 00:09:57,482 Sorry, my hand slipped. 81 00:09:57,949 --> 00:10:00,369 - I guarantee you. We'll soon be there. 82 00:10:03,478 --> 00:10:03,835 Karelsko lake. 83 00:10:04,942 --> 00:10:06,750 Which one? 84 00:10:08,666 --> 00:10:09,114 Either... 85 00:10:10,116 --> 00:10:11,474 How do we get there? 86 00:10:11,778 --> 00:10:15,365 On foot! How else? 87 00:10:30,431 --> 00:10:32,841 Baja is here. About 7 km. 88 00:10:32,966 --> 00:10:37,012 Ratalahti is about here... 89 00:10:37,679 --> 00:10:39,306 Hey! 90 00:10:40,015 --> 00:10:40,788 Stop it! 91 00:10:48,815 --> 00:10:50,461 No signal, I've tried. 92 00:11:03,833 --> 00:11:04,969 Hello! 93 00:11:08,035 --> 00:11:09,598 Unclean powers, whoa! 94 00:11:11,463 --> 00:11:12,881 - Come out! 95 00:11:13,252 --> 00:11:14,039 Artur! 96 00:11:14,299 --> 00:11:17,094 There's food! 97 00:11:21,932 --> 00:11:25,076 So, are you ready to walk? 98 00:12:08,645 --> 00:12:12,566 What a profession! - The horror. 99 00:12:15,986 --> 00:12:18,405 Real safari, shit. 100 00:12:29,416 --> 00:12:31,585 Who's there? 101 00:12:51,355 --> 00:12:53,690 Who are you? 102 00:12:59,947 --> 00:13:03,617 Students are welcome. 103 00:13:24,054 --> 00:13:27,307 Now, eat, dear children, eat. 104 00:13:27,391 --> 00:13:29,017 Baked potatoes, in chicken stew. 105 00:13:29,620 --> 00:13:32,999 Eat, eat, my dears. Enjoy the chicken broth. 106 00:13:33,730 --> 00:13:36,859 Eat. - Thank you very much. 107 00:13:36,984 --> 00:13:42,030 Do you want to study now or wait until tomorrow? 108 00:13:42,155 --> 00:13:45,617 I think, tomorrow morning. We're all tired. 109 00:13:49,371 --> 00:13:52,416 Well, yes. Yeah, right. 110 00:13:52,499 --> 00:13:54,626 Whichever you prefer. Magic to attract... 111 00:13:54,751 --> 00:13:57,021 and separate, too... naturally. 112 00:13:57,395 --> 00:14:01,118 Nothing! There are no footprints. 113 00:14:01,696 --> 00:14:02,540 To be sure. 114 00:14:05,929 --> 00:14:09,308 Protection against the unclean? 115 00:14:10,601 --> 00:14:12,295 Protection is required? 116 00:14:14,521 --> 00:14:18,567 You'll need it. Everything you can get. 117 00:14:19,835 --> 00:14:20,740 Here you are. 118 00:14:21,361 --> 00:14:23,941 Grandma, what were you doing in the woods alone? 119 00:14:26,158 --> 00:14:28,952 Can't you guess? 120 00:14:29,077 --> 00:14:33,790 I was gathering mushrooms, strawberries, and herbs before winter. 121 00:14:36,034 --> 00:14:37,129 At night? 122 00:14:37,667 --> 00:14:39,305 Apparently she sees in infrared. 123 00:14:39,305 --> 00:14:42,215 Well, I have sharp eyes I see everything. 124 00:14:42,415 --> 00:14:45,410 Baja is good. Wherever you look, mushrooms, various plants... 125 00:14:45,916 --> 00:14:47,546 And all natural! 126 00:14:48,907 --> 00:14:50,675 Why did you go dressed in white? 127 00:14:55,854 --> 00:15:00,817 So the bloodsuckers don't pester me. 128 00:15:03,321 --> 00:15:04,517 Mosquitoes don't like white? 129 00:15:06,657 --> 00:15:08,659 Well, yes. 130 00:15:27,135 --> 00:15:29,304 I can't. 131 00:15:33,141 --> 00:15:35,352 Why? 132 00:16:43,545 --> 00:16:45,464 That bitch! 133 00:16:49,468 --> 00:16:52,429 You're nothing! Animal! 134 00:16:52,513 --> 00:16:55,682 Put me down! Let me go! 135 00:16:57,368 --> 00:16:58,647 I hate you! You bastard! 136 00:17:02,981 --> 00:17:05,567 What's going on? 137 00:17:16,870 --> 00:17:19,790 Women problems! 138 00:17:22,292 --> 00:17:24,962 Marina! 139 00:17:27,840 --> 00:17:30,175 Marina! 140 00:17:37,140 --> 00:17:42,604 Sorry... Young people, you know. 141 00:17:43,105 --> 00:17:46,900 Marina! Marina! 142 00:17:50,237 --> 00:17:53,550 Sergey Rudolfovich, we'll go with you... - You shouldn't go alone. 143 00:17:54,616 --> 00:17:56,869 We'll all search. 144 00:17:59,746 --> 00:18:03,458 Fool. What a fool. 145 00:18:06,128 --> 00:18:08,297 Fool. 146 00:18:10,299 --> 00:18:12,843 Goodbye. - Goodbye. 147 00:18:14,469 --> 00:18:17,181 Thank you. - Good luck and health. 148 00:18:17,306 --> 00:18:19,474 Bye... 149 00:18:20,726 --> 00:18:23,812 Here is a forest, 150 00:18:24,313 --> 00:18:25,945 now again all swamp. 151 00:18:29,980 --> 00:18:32,075 Marina! Marina! 152 00:18:43,957 --> 00:18:48,003 Easy. Don't show fear. 153 00:18:48,086 --> 00:18:50,964 This dog belongs to grandma 154 00:18:51,131 --> 00:18:54,676 They'll come looking for us, I'm sure. 155 00:18:55,260 --> 00:18:58,972 It can show us the way back. 156 00:19:00,557 --> 00:19:03,689 See, let's go. 157 00:19:06,313 --> 00:19:09,650 Where were you going. Running away. 158 00:19:09,733 --> 00:19:11,658 How are you? Are you ok? 159 00:19:12,793 --> 00:19:14,498 Well, well. 160 00:19:16,532 --> 00:19:18,742 I want to die. 161 00:19:24,831 --> 00:19:27,334 Kostya! - Kostya! 162 00:19:27,459 --> 00:19:29,586 Marina! - Give me your hand. 163 00:19:29,670 --> 00:19:32,840 Marina! 164 00:19:33,715 --> 00:19:36,552 Careful - Bastard! 165 00:19:37,803 --> 00:19:40,514 See this, Artur? - This is what happens! 166 00:19:40,639 --> 00:19:42,599 Bad situation. - Hurry up 167 00:19:42,724 --> 00:19:45,561 It's the 21st century! We're young... 168 00:19:45,644 --> 00:19:49,147 Something's wrong? - What's the problem Artur? 169 00:19:49,231 --> 00:19:51,975 Shut your mouth! What we drank together... 170 00:19:52,734 --> 00:19:55,612 No problem, Artur. I only feel sorry for the girls. 171 00:19:55,696 --> 00:19:58,031 Hopeless. - What? 172 00:19:58,115 --> 00:20:00,909 Kostya! - Marina! 173 00:20:01,743 --> 00:20:06,665 Marina, you didn't need to come. And about the Witchcraft... 174 00:20:08,208 --> 00:20:09,711 In general, it's all nonsense anyway! 175 00:20:09,739 --> 00:20:11,780 I'll tell you a story... some time... 176 00:20:12,254 --> 00:20:15,215 Ok. 177 00:20:15,340 --> 00:20:19,136 Sooner or later we all die. What you have or do... means nothing! 178 00:20:23,348 --> 00:20:26,226 It's a village. - What the... 179 00:20:27,644 --> 00:20:29,216 Come on. 180 00:20:48,874 --> 00:20:52,961 What is this place? - It can't be the place the driver spoke of? 181 00:20:57,925 --> 00:20:59,737 Abandoned village. 182 00:21:01,970 --> 00:21:04,348 Open the door! 183 00:21:15,150 --> 00:21:17,361 Wait. 184 00:21:39,716 --> 00:21:41,969 Watch your step. 185 00:21:48,892 --> 00:21:51,228 Marina. Marina! 186 00:21:51,311 --> 00:21:53,647 Marina, where are you? 187 00:21:53,897 --> 00:21:54,675 You dead? 188 00:21:55,152 --> 00:21:55,751 What?! 189 00:21:56,149 --> 00:21:58,443 You alright? 190 00:22:04,575 --> 00:22:07,327 Hey, what's down there? 191 00:22:08,398 --> 00:22:09,594 I don't know. 192 00:22:15,919 --> 00:22:18,922 Kostya! - Kostya! 193 00:22:19,047 --> 00:22:22,259 Marina! - Marina! 194 00:22:24,678 --> 00:22:30,350 Some kind of ruin? - Dead village. I've heard of these places. 195 00:22:31,101 --> 00:22:35,230 Everyone's gone. You can smell decay! 196 00:22:38,192 --> 00:22:42,112 The driver said there were no settlements. 197 00:22:42,237 --> 00:22:45,032 Well, Sergey Rudolfovich. 198 00:22:45,115 --> 00:22:50,078 I guess there's no one? - The doors are broken! 199 00:22:50,537 --> 00:22:52,573 Marina! 200 00:23:00,783 --> 00:23:03,189 You recognise this? - Nope. 201 00:23:04,927 --> 00:23:07,511 Think of the papers that could be written. 202 00:23:08,888 --> 00:23:10,154 Not by us! 203 00:23:17,439 --> 00:23:20,317 Marina, let's go. - A few more feet! 204 00:23:28,367 --> 00:23:31,203 Whoa! Feel the force! 205 00:23:34,748 --> 00:23:38,377 In Bukhara is a grave... - Another time, eh? 206 00:23:47,719 --> 00:23:51,292 Well Botany, you have spare batteries, right? 207 00:23:52,015 --> 00:23:57,312 Firstly, my name is Konstantin and I'm not a botanist... 208 00:23:57,688 --> 00:24:02,317 Okay, don't be angry... it doesn't fit you. 209 00:24:04,820 --> 00:24:07,698 Let's just wait and think about this. 210 00:24:16,123 --> 00:24:18,041 Here! 211 00:24:19,010 --> 00:24:20,705 I'm not going down there!! 212 00:24:24,214 --> 00:24:27,050 Who said that? 213 00:24:27,843 --> 00:24:30,929 What a mess? - Oh, yeah... 214 00:24:31,013 --> 00:24:33,148 You and Artur... 215 00:24:33,555 --> 00:24:37,811 ...it was doomed from the start. He's not right for you. 216 00:24:38,020 --> 00:24:40,564 And who is right for me? 217 00:24:42,608 --> 00:24:45,194 I'm sorry, accident! 218 00:24:45,944 --> 00:24:49,057 Click again. Take a photo 219 00:24:54,244 --> 00:24:56,830 More? - Again. 220 00:24:56,914 --> 00:24:59,666 Here! It's a lever. 221 00:25:04,463 --> 00:25:06,423 What was that? 222 00:25:06,507 --> 00:25:08,884 Where did it come from? 223 00:25:08,967 --> 00:25:12,346 Marina, we should go back. - If you want to, go back. 224 00:25:12,471 --> 00:25:14,640 Marina. 225 00:25:24,691 --> 00:25:28,237 Marina, let's go back now! To grandma! 226 00:25:30,030 --> 00:25:32,115 Marina! 227 00:25:35,541 --> 00:25:38,993 What? - Who do you think it is? 228 00:25:39,722 --> 00:25:43,502 This looks like... - Like Baba Yaga... 229 00:25:44,503 --> 00:25:48,757 A Witch with a shield. - Excuse me, ma'am. 230 00:25:49,716 --> 00:25:51,063 Are you crazy! 231 00:25:57,307 --> 00:25:59,309 Marina, no! 232 00:26:00,143 --> 00:26:02,771 What's happening here? 233 00:26:03,897 --> 00:26:05,983 Marina... 234 00:26:07,943 --> 00:26:10,445 Everyone out of here! - Marina? 235 00:26:10,529 --> 00:26:13,191 Immediately! ...help quickly... 236 00:26:13,979 --> 00:26:15,784 Carefully! 237 00:26:15,909 --> 00:26:19,181 We can't specify symptoms. Is there a pulse? 238 00:26:20,205 --> 00:26:23,458 Yes, there is but it's very faint. - Yes there is, very faint. 239 00:26:27,671 --> 00:26:31,049 Northwest of Ratalahtija. 240 00:26:32,551 --> 00:26:35,387 Get water. - I don't know? 241 00:26:35,470 --> 00:26:40,267 Civil Defence. - Respond. 242 00:26:40,350 --> 00:26:44,062 Civil Defence 251st responding now. 243 00:27:01,163 --> 00:27:03,957 Sergey, What happening to her? 244 00:27:04,041 --> 00:27:07,711 Honestly? I have no idea! 245 00:27:09,588 --> 00:27:12,382 Should we give her a shot? There is vitamin A. 246 00:27:12,508 --> 00:27:14,760 Then top it up with iodine? 247 00:27:15,969 --> 00:27:20,641 Lord, everything is black. - Wasn't it before? 248 00:27:22,392 --> 00:27:26,480 You know what, fuck off! - What are you doing? 249 00:27:26,563 --> 00:27:28,941 What are you doing? - Guys! 250 00:27:29,316 --> 00:27:31,360 Stop! - Easy, easy. 251 00:27:33,643 --> 00:27:35,109 Shut up! - Stop it! Now! 252 00:27:42,371 --> 00:27:44,581 Finally! 253 00:27:44,665 --> 00:27:47,709 No more trips. 254 00:28:05,227 --> 00:28:08,021 Hello. I'm Captain Sharapova. You're in trouble? 255 00:28:08,105 --> 00:28:10,566 That's right. You were quick! 256 00:28:10,649 --> 00:28:13,324 One of the girls... we don't understand what's happened to her... 257 00:28:13,670 --> 00:28:17,239 Marina, how are you? Want water? 258 00:28:21,326 --> 00:28:24,955 Kostya, who are they? 259 00:28:26,123 --> 00:28:28,750 Rescuers, Sergey called them. 260 00:28:29,431 --> 00:28:30,817 They're no rescuers. 261 00:28:31,052 --> 00:28:33,755 Very low pulse. 262 00:28:35,257 --> 00:28:37,801 Marina? Marina! 263 00:28:39,469 --> 00:28:42,848 Young man, you should let us take the girl. 264 00:28:54,610 --> 00:28:56,612 Wait a minute! 265 00:28:58,155 --> 00:29:02,576 I have a question. Who's the boss? You? - Kostya, not now... 266 00:29:02,659 --> 00:29:07,164 Someone of that colour? Shouldn't they have checked her pulse? 267 00:29:07,497 --> 00:29:10,334 But Constantine, they've come to help her. - Why don't they take her blood pressure? For a start. 268 00:29:10,417 --> 00:29:13,337 Why not take her blood pressure? 269 00:29:13,962 --> 00:29:17,257 Of course, I'm a philosopher, so maybe I'm not seeing it, but... 270 00:29:17,382 --> 00:29:20,928 Why not take her to the helicopter? Why aren't you doing anything at all? 271 00:29:21,011 --> 00:29:23,931 I've orders to perform... 272 00:29:25,766 --> 00:29:29,436 Did anyone ask for your input? 273 00:29:44,910 --> 00:29:47,579 Beware of the shield. 274 00:29:58,549 --> 00:30:01,468 Hello, I'm Lt. Larry. 275 00:30:01,593 --> 00:30:05,013 Captain Sharapova, from the Ministry of Environment. 276 00:30:05,138 --> 00:30:08,183 What's happening here? - We're from the Ministry. 277 00:30:08,308 --> 00:30:11,395 You were accidentally called out. The girl fell and had a shock. 278 00:30:11,478 --> 00:30:12,967 She's fine now. 279 00:30:18,819 --> 00:30:21,178 Marina, look at me. 280 00:30:22,088 --> 00:30:25,034 I'd like to check her myself. - I don't advise that. 281 00:30:25,117 --> 00:30:26,643 Why? I'd like to know. 282 00:30:26,643 --> 00:30:27,552 Marina, can you hear me? Look at me. 283 00:30:28,552 --> 00:30:32,013 - Where is the shield? - Shield? Over there. 284 00:30:36,045 --> 00:30:38,548 Go back to base! - Move aside! 285 00:30:50,434 --> 00:30:52,936 But what's happening here? 286 00:31:26,017 --> 00:31:26,697 Run, children! 287 00:31:28,138 --> 00:31:28,494 Cease fire! 288 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 No! 289 00:32:02,798 --> 00:32:04,675 Marina! 290 00:32:27,739 --> 00:32:29,908 Hello. 291 00:32:33,912 --> 00:32:36,999 Victor Aleksandr, to what do we owe this visit? 292 00:32:37,082 --> 00:32:40,419 It's a private visit. - You're always welcome... 293 00:32:40,502 --> 00:32:44,548 Share bread with us? It's a tradition. 294 00:32:55,350 --> 00:32:57,895 The bread is excellent. 295 00:32:58,854 --> 00:33:01,481 Tastier, you cannot get! 296 00:33:06,486 --> 00:33:08,405 I'm listening. 297 00:33:09,239 --> 00:33:13,202 You were right about the shield. About 1.3 meters in diameter. 298 00:33:13,327 --> 00:33:15,608 The edge has ornaments in the centre... a maze. 299 00:33:16,054 --> 00:33:16,938 Send me a photo. 300 00:33:18,037 --> 00:33:22,237 There were casualties... ...civilians. 301 00:33:22,879 --> 00:33:24,617 Leave immediately. 302 00:33:43,148 --> 00:33:45,150 Come on, faster. 303 00:33:47,444 --> 00:33:49,738 Run. 304 00:33:55,619 --> 00:33:57,996 I can't! - You've got to! 305 00:33:58,121 --> 00:33:59,957 Come on! 306 00:34:06,964 --> 00:34:10,259 What the hell happened? - What did they do? 307 00:34:10,384 --> 00:34:13,095 Where's Sergey? - What did you say? 308 00:34:13,220 --> 00:34:15,430 Are you really that stupid? 309 00:34:15,597 --> 00:34:19,059 There's no need for this... - All because of that chapel... 310 00:34:19,184 --> 00:34:20,487 For it's treasures, all this for them. 311 00:34:20,767 --> 00:34:28,193 You bitch! Cos you fell into the tomb! - Vika, slow down. 312 00:34:28,318 --> 00:34:30,206 Fuck off! Shut up! If it wasn't for her... 313 00:34:32,990 --> 00:34:34,908 If you insult me again, you'll regret it. 314 00:34:37,336 --> 00:34:39,727 I simply ran with you. 315 00:34:40,276 --> 00:34:42,111 I just want to go home. 316 00:34:43,547 --> 00:34:46,699 I've still got my mobile phone. 317 00:34:48,714 --> 00:34:51,717 This is the 21st century! 318 00:34:51,800 --> 00:34:54,720 Quiet! Can you hear a car! 319 00:34:58,056 --> 00:35:01,226 Long have I searched... 320 00:35:03,979 --> 00:35:06,982 ...and now, I've found you. 321 00:35:17,618 --> 00:35:20,245 It's not here. 322 00:35:21,872 --> 00:35:23,083 Shield? 323 00:35:24,208 --> 00:35:26,669 It's useless without the guardian. 324 00:35:27,379 --> 00:35:31,632 Have you found the students? - I gave the orders... 325 00:35:31,715 --> 00:35:33,158 ...and a helicopter is searching. 326 00:35:33,667 --> 00:35:39,348 I need the one who first touched the shield. At any cost! 327 00:35:40,557 --> 00:35:44,478 Do you understand... what is at stake? 328 00:35:58,700 --> 00:36:00,619 Get them all. 329 00:36:07,626 --> 00:36:09,795 Stop! 330 00:36:13,090 --> 00:36:15,884 What happened to you? You look like shit! 331 00:36:19,179 --> 00:36:22,099 Get in the back! 332 00:36:22,224 --> 00:36:25,894 In the back, quickly! Quickly 333 00:36:26,645 --> 00:36:28,647 What is it? 334 00:36:28,772 --> 00:36:31,400 Don't get into the truck! - Marina? 335 00:36:31,483 --> 00:36:35,029 Marina, what are you waiting for, come on. 336 00:36:35,112 --> 00:36:38,457 They have a helicopter, those who killed Sergey... 337 00:36:38,560 --> 00:36:42,369 She's sick! - Get on the truck! 338 00:36:42,494 --> 00:36:46,039 You should not get on. - Kostya? 339 00:36:50,919 --> 00:36:53,922 Whatever! We're going. 340 00:36:56,008 --> 00:37:01,180 We'll be back! With the police!! 341 00:37:35,379 --> 00:37:37,841 So, this helicopter, fell on us. 342 00:37:37,966 --> 00:37:42,513 And we scattered into the woods, and they started shooting... 343 00:37:42,596 --> 00:37:44,419 Kids, you're not used to Grass are you? 344 00:37:45,809 --> 00:37:52,689 You don't believe me? - We're students, not drug addicts! 345 00:37:52,773 --> 00:37:56,443 It's true! Look at us? 346 00:38:06,411 --> 00:38:09,081 Damn. 347 00:38:10,541 --> 00:38:11,790 Ok. I believe you. 348 00:38:11,825 --> 00:38:13,804 Easy, easy. quietly. 349 00:38:35,357 --> 00:38:37,526 Where are you going? 350 00:38:43,866 --> 00:38:47,244 Come down and talk! 351 00:39:28,321 --> 00:39:32,850 Get out. You're wanted. 352 00:39:33,927 --> 00:39:39,087 Marina, what's going on? You were dead. You had no pulse. 353 00:39:39,171 --> 00:39:43,967 I don't know. You saw what happened... 354 00:39:51,266 --> 00:39:54,102 Does anyone understand what's going on? 355 00:39:54,186 --> 00:39:58,774 Where are we? Who are these people? - No idea. 356 00:39:59,024 --> 00:40:01,026 Marina warned us. 357 00:40:01,151 --> 00:40:04,529 Warned? What do you mean we were warned? This is all her fault. 358 00:40:04,821 --> 00:40:06,813 Where are we headed? 359 00:40:07,480 --> 00:40:09,084 It'll be night soon... 360 00:40:16,750 --> 00:40:18,919 Russian? 361 00:40:22,965 --> 00:40:26,260 We're here, see? - See? Nothing here except what's in your head. 362 00:40:26,343 --> 00:40:31,056 Which makes me? - It began well... 363 00:40:32,432 --> 00:40:35,143 Only, it is. 364 00:40:36,736 --> 00:40:40,255 I'm hungry. - Here's some bait. 365 00:40:40,774 --> 00:40:43,068 You eat it. 366 00:40:45,279 --> 00:40:48,407 Look, psycho, tell me what's going on? 367 00:40:48,490 --> 00:40:50,868 I'm just a man. Why are they chasing us. 368 00:40:50,993 --> 00:40:54,663 I'm human, and you're my partner. 369 00:40:54,788 --> 00:40:57,291 Easy. 370 00:40:57,708 --> 00:41:00,878 We're here. Now all will be revealed. 371 00:41:03,130 --> 00:41:05,174 Again we are here. 372 00:41:05,257 --> 00:41:07,634 Hey, tra-la-la. 373 00:41:07,718 --> 00:41:11,597 When we get back, I'm quitting university. I want a normal life. 374 00:41:11,680 --> 00:41:14,516 And me. - And me. 375 00:41:16,810 --> 00:41:19,688 If we get back. 376 00:41:25,194 --> 00:41:29,114 Well, you want to eat, or what? 377 00:41:29,239 --> 00:41:33,577 Now is not the time for mushrooms, grandma, we need information. 378 00:41:35,954 --> 00:41:38,916 I don't know what to say. 379 00:41:41,084 --> 00:41:46,673 Soon you'll understand everything. In front of you, girl, is just one path. 380 00:41:50,135 --> 00:41:54,848 The path... to the lake Witch. 381 00:41:55,849 --> 00:41:57,476 Which way? 382 00:41:57,559 --> 00:42:01,063 I'm just a border guard. 383 00:42:01,188 --> 00:42:05,234 Something like... "He Karatsupa his Dzhulbars." 384 00:42:05,359 --> 00:42:07,945 I know nothing more. 385 00:42:08,070 --> 00:42:10,906 And as for those Witches? 386 00:42:11,031 --> 00:42:16,036 Well, Simka will take you to their country, and you'll have to go alone. 387 00:42:16,119 --> 00:42:18,705 Go alone. 388 00:42:20,415 --> 00:42:22,209 Sorry. 389 00:42:25,343 --> 00:42:28,591 What Witches of the lakes? What lakes. 390 00:42:31,510 --> 00:42:35,597 Oh, lake. All right. Then good. 391 00:42:49,444 --> 00:42:52,406 It was necessary to study physics or mathematics. 392 00:42:57,619 --> 00:43:01,039 Traitor! Freak! 393 00:43:01,164 --> 00:43:02,274 Calm down. 394 00:43:03,625 --> 00:43:08,255 Don't be so boring! - What? I'm boring, right? 395 00:43:08,380 --> 00:43:11,175 Cos she's a slut! - Shut it! 396 00:43:11,967 --> 00:43:15,512 This is not important now. - What? 397 00:43:16,513 --> 00:43:19,183 You're so full of shit! 398 00:43:26,315 --> 00:43:30,110 Wake up time! Students! 399 00:43:40,871 --> 00:43:45,083 Don't be afraid, you're not in danger. 400 00:43:45,709 --> 00:43:49,421 My name is Aleksandr. I want to know who went into the basement... 401 00:43:49,546 --> 00:43:52,132 Excuse me, where? - The basement. 402 00:43:55,093 --> 00:43:59,056 All of us, even the girls. - Excellent. 403 00:43:59,640 --> 00:44:03,769 Who found the shield? - She found it... 404 00:44:05,646 --> 00:44:08,732 It was found by two of our group, but they're not here. 405 00:44:14,196 --> 00:44:18,575 Where are they? - I'll tell you, if we go free. 406 00:44:19,660 --> 00:44:24,540 You don't need us. Only Marina. 407 00:44:31,713 --> 00:44:36,301 Let's put it another way! 408 00:44:36,426 --> 00:44:41,139 If you don't tell me everything, not only will I not let you go... 409 00:44:41,223 --> 00:44:46,311 but the last moments of your lives will be painful and intense. 410 00:44:49,606 --> 00:44:52,609 She convinced you to go? 411 00:44:52,734 --> 00:44:54,903 Yes. - To the Witches? 412 00:44:55,028 --> 00:44:59,449 Wouldn't it be better to go to the police? 413 00:45:00,158 --> 00:45:03,912 Hands up! - Do not shoot. 414 00:45:06,498 --> 00:45:08,458 Who are you? 415 00:45:08,542 --> 00:45:12,546 We're students, we're going to Witches of the lakes. 416 00:45:17,217 --> 00:45:20,304 With some weird white dog-Witch? 417 00:45:20,888 --> 00:45:23,432 Marina, tell them. 418 00:45:24,099 --> 00:45:28,729 He speaks the truth. The grandma at the lodge told us... 419 00:45:28,812 --> 00:45:32,482 Grandmother at the Baba lodge? - Jacko has orders. 420 00:45:35,110 --> 00:45:39,114 Get moving, to our paradise. 421 00:45:47,414 --> 00:45:52,127 What is this crap? Witches, helicopters, ghosts... 422 00:45:52,211 --> 00:45:56,632 Sir, just go and see. A deserted village and a cemetery. 423 00:45:56,715 --> 00:46:01,053 It's not far. - It's true, it's in the vicinity of Baja. 424 00:46:06,642 --> 00:46:12,064 I know that area well. There's no village around there. 425 00:46:18,820 --> 00:46:23,158 Privalova, bring them something to eat, I'm going to contact headquarters. 426 00:46:25,035 --> 00:46:27,371 Korolev, Kniazew to me! - Marina? 427 00:46:27,454 --> 00:46:29,748 I don't know. 428 00:46:29,831 --> 00:46:31,667 What don't you know? - The same thing. 429 00:46:31,792 --> 00:46:35,963 Maybe we ate some really weird shit and this is all just a dream? 430 00:46:36,046 --> 00:46:38,340 This is a dream? 431 00:47:07,494 --> 00:47:11,081 Is the food ok? - Yes, thank you. 432 00:47:19,756 --> 00:47:23,927 Do you hear that? - What am I supposed to hear? 433 00:47:26,680 --> 00:47:29,141 And you? - No. 434 00:47:29,349 --> 00:47:32,102 Don't you feel anything? 435 00:47:32,519 --> 00:47:34,438 Everything is shaking. 436 00:47:43,780 --> 00:47:45,866 She sees us. 437 00:47:55,334 --> 00:47:58,212 Shut up! 438 00:48:05,344 --> 00:48:07,846 My eardrums. 439 00:48:17,564 --> 00:48:22,653 On this fateful step, I wonder: 440 00:48:24,279 --> 00:48:28,742 Am I ready to end the thousand-year quest? 441 00:48:30,285 --> 00:48:33,413 I cannot answer me. 442 00:48:46,718 --> 00:48:50,722 Thank you, gentlemen. Sharapova, we are free. 443 00:48:53,392 --> 00:48:55,894 Hello. 444 00:48:55,978 --> 00:48:58,397 Hello. 445 00:48:58,647 --> 00:49:02,658 I've seen you on television. Your head of the Federation Council. 446 00:49:03,151 --> 00:49:06,738 That's my hobby. My life is here. 447 00:49:07,906 --> 00:49:10,033 I was born here... 448 00:49:10,117 --> 00:49:13,871 two and a half thousand years ago. To be exact. 449 00:49:14,037 --> 00:49:17,583 My ancestors emigrated here with Houraga. 450 00:49:17,708 --> 00:49:22,254 Do not think to try my patience. 451 00:49:24,256 --> 00:49:28,719 Who took the shield from Witches? - I did. 452 00:49:30,220 --> 00:49:33,223 Good girl. Please come with me. 453 00:49:42,316 --> 00:49:45,569 Believe that you do not want to know, and what is expected tomorrow. 454 00:49:52,826 --> 00:49:56,914 What did you feel when you held the shield? - Dizzyness 455 00:49:56,997 --> 00:50:01,877 When I was small I got a shock from an electric socket. 456 00:50:01,960 --> 00:50:06,590 It was like that. Then I saw the world as though through dark glasses. 457 00:50:07,216 --> 00:50:11,929 Then I couldn't breath. - Any other person would be dead. 458 00:50:12,054 --> 00:50:14,264 I am not ready? 459 00:50:16,600 --> 00:50:19,311 Who is your father? - He left us... 460 00:50:19,436 --> 00:50:23,023 ...or me it does not matter. - It's very sad. 461 00:50:25,526 --> 00:50:28,195 And who was your father? - He was a wizard. 462 00:50:28,278 --> 00:50:32,074 He was? What happened to him? - They cut off his head, 463 00:50:32,199 --> 00:50:36,036 his legs to the knees, lest he escape from the grave, 464 00:50:36,161 --> 00:50:37,996 and covered him in stone. 465 00:50:40,123 --> 00:50:44,002 This walk is interesting in its own way. 466 00:50:44,503 --> 00:50:48,549 So many times I've tried, never to succeed, to bring him back from the kingdom Badun. 467 00:50:56,640 --> 00:50:58,559 Please. 468 00:51:38,015 --> 00:51:42,227 See the shield. - It's beautiful. 469 00:51:43,145 --> 00:51:45,731 I wanted one. 470 00:51:53,655 --> 00:51:56,575 It is the soul of my father. 471 00:52:04,791 --> 00:52:08,545 Take the shield... Witch. 472 00:52:08,837 --> 00:52:14,676 It gives you power over his soul. This authority is in one spell. 473 00:52:16,094 --> 00:52:18,847 Tell it to me. 474 00:52:20,682 --> 00:52:23,769 I don't know the spell. 475 00:52:25,187 --> 00:52:29,858 I just feel a way to change. 476 00:52:29,983 --> 00:52:33,862 Don't know the spell? - Really. 477 00:52:38,450 --> 00:52:42,412 Your friends, right? 478 00:52:44,915 --> 00:52:47,084 The choice is yours. 479 00:52:47,167 --> 00:52:49,795 No! 480 00:53:02,057 --> 00:53:07,229 Spell. - I don't know! I really don't know! 481 00:53:11,066 --> 00:53:15,153 No! Please. I really don't know. 482 00:53:15,237 --> 00:53:16,905 Wait. Wait. 483 00:53:17,030 --> 00:53:19,241 The spell. 484 00:53:20,951 --> 00:53:25,330 Please, we didn't do anything. Why are you doing this. 485 00:53:27,749 --> 00:53:30,002 No! 486 00:53:35,215 --> 00:53:39,678 Spell! - Please, don't. Please. 487 00:53:42,139 --> 00:53:45,559 Really... Please... Please... 488 00:53:48,145 --> 00:53:50,731 I really don't know. 489 00:53:53,984 --> 00:53:56,403 I really don't know. 490 00:53:56,528 --> 00:53:58,655 Stop. 491 00:54:07,581 --> 00:54:10,584 Now. Go to the Witches of the lakes. 492 00:54:10,709 --> 00:54:13,462 Find the spell... 493 00:54:13,545 --> 00:54:16,089 and then tell me. 494 00:54:18,133 --> 00:54:22,930 If you don't come back tomorrow at midnight, I'll kill them all... 495 00:54:23,013 --> 00:54:25,307 one every hour. 496 00:54:26,016 --> 00:54:30,145 How will I find them? - You have a guide. 497 00:54:31,730 --> 00:54:36,485 I do not believe him. I need one of my friends. 498 00:54:52,960 --> 00:54:55,462 Girl, listen to me... 499 00:54:55,546 --> 00:55:00,175 ...we arrive in three minutes. 500 00:55:00,300 --> 00:55:04,805 It's land of the Witch, everything is possible. Do exactly as I order. 501 00:55:04,888 --> 00:55:07,057 No way! 502 00:55:07,140 --> 00:55:11,395 Our friends are in that hangar. This is my job, okay? 503 00:55:49,558 --> 00:55:51,894 And where is our honour escort? 504 00:55:51,977 --> 00:55:56,273 Flags, motorbikes? Apache helicopters? 505 00:55:56,398 --> 00:55:59,234 My people cannot be here. 506 00:56:00,527 --> 00:56:03,906 And you? - Yes, because I'm part human. 507 00:56:04,031 --> 00:56:06,200 What are they? - Evil spirits. 508 00:56:06,283 --> 00:56:09,661 Ghosts. Witches. Demons. Aren't they the same? 509 00:56:09,745 --> 00:56:13,123 It's not that simple. They're like... 510 00:56:13,749 --> 00:56:18,629 ...opposite sides of the same coin. Witches for the marshes. 511 00:56:18,712 --> 00:56:22,132 What is that, "for the marshes"? 512 00:56:22,466 --> 00:56:25,260 Come on, let's go. 513 00:57:02,965 --> 00:57:05,843 Marina, run away, eh? 514 00:57:05,926 --> 00:57:09,596 Hit him on the head. 515 00:57:12,266 --> 00:57:14,142 And our friends? 516 00:57:17,062 --> 00:57:19,398 Damn it, stop, don't move! He deserves it. 517 00:57:19,481 --> 00:57:20,355 To die in mud? 518 00:57:24,778 --> 00:57:26,989 How is it possible? 519 00:57:33,287 --> 00:57:35,414 Ok. 520 00:57:35,914 --> 00:57:38,500 All the people are still. 521 00:57:41,503 --> 00:57:45,465 Come on, hold on! The staff! Come on, grab it! 522 00:57:45,549 --> 00:57:47,634 No! 523 00:57:52,139 --> 00:57:53,891 Marina! 524 00:57:54,224 --> 00:57:56,685 Ours! 525 00:57:58,562 --> 00:58:00,689 Marina! 526 00:58:12,034 --> 00:58:15,370 Good work. Good work. 527 00:58:15,662 --> 00:58:19,583 Was it necessary to drown me, and you, what did you do? 528 00:58:22,544 --> 00:58:24,755 Easy. Quietly, quietly. - What? 529 00:58:24,838 --> 00:58:28,008 I remember this guy, Aleksandr. 530 00:58:28,133 --> 00:58:30,302 He's with the government. 531 00:58:30,719 --> 00:58:34,139 My father met with him in the Governor's office. 532 00:58:34,223 --> 00:58:36,558 He bought vast amounts of countryside. Useless wilderness! 533 00:58:36,683 --> 00:58:39,520 Not worth the money. - Well? 534 00:58:39,645 --> 00:58:42,564 Well, such people don't throw away money for nothing. 535 00:58:42,648 --> 00:58:47,194 If he hasn't lost his senses? What's the difference? He can get us killed... rich or poor. 536 00:58:47,277 --> 00:58:51,323 Maybe it's not so simple. - Get some sleep. 537 00:59:02,334 --> 00:59:04,545 Flammable? 538 00:59:06,380 --> 00:59:09,925 It's called "Antichrist"... to kill Witches. 539 00:59:10,050 --> 00:59:12,052 Idiot. 540 00:59:12,928 --> 00:59:16,181 Do you think ordinary bullets can kill a Witch? 541 00:59:16,265 --> 00:59:19,726 Yes, I've tried them. Had the same effect as a sneeze! 542 00:59:21,311 --> 00:59:24,314 These were specially made... 543 00:59:25,065 --> 00:59:28,777 ...to save the lives of valued employees. 544 00:59:28,902 --> 00:59:32,322 So you're part human. What do you do for them? 545 00:59:32,406 --> 00:59:35,492 Sometimes, people are protected by the cross... 546 00:59:37,995 --> 00:59:41,623 ...and then the ghosts are powerless. 547 00:59:43,375 --> 00:59:47,462 In this situation, for example. They would be powerless. 548 00:59:47,588 --> 00:59:51,758 Thus my presence. Generals needs soldiers, like me. 549 00:59:52,926 --> 00:59:56,180 Marina, your hands are like a damned vice! 550 00:59:56,263 --> 00:59:58,724 Obandarzuj August. 551 00:59:59,433 --> 01:00:02,853 The Minister was right about you. - In what sense? 552 01:00:02,936 --> 01:00:05,397 I mean, you're psychic. 553 01:00:05,480 --> 01:00:07,858 Fuck your Minister. 554 01:00:11,653 --> 01:00:15,824 Better he answers that! 555 01:00:15,908 --> 01:00:18,702 He'd know what to say. 556 01:00:23,081 --> 01:00:25,626 What do you mean? 557 01:00:25,751 --> 01:00:28,337 This is who I am now. 558 01:00:30,464 --> 01:00:32,716 I need to shit! 559 01:00:56,281 --> 01:00:58,992 We've been waiting for you. 560 01:01:02,120 --> 01:01:04,540 Look up. 561 01:01:06,667 --> 01:01:10,212 Thousands of years ago, it fell from the sky... black stone. 562 01:01:10,295 --> 01:01:14,800 It was said to contain a Great Spirit. The Spirit of Darkness. 563 01:01:15,175 --> 01:01:19,012 It held extraordinary knowledge for ordinary mortals. 564 01:01:35,320 --> 01:01:38,073 The great Shaman Iltivala, 565 01:01:38,198 --> 01:01:41,410 made the decision to release the spirit from stone... 566 01:01:43,370 --> 01:01:46,665 ...and into the world. 567 01:01:52,296 --> 01:01:56,049 The Shaman tried every spirit spell... 568 01:02:01,763 --> 01:02:05,601 ...called upon the very fundamentals of creation, 569 01:02:05,684 --> 01:02:08,812 but the Spirit of Darkness remained deaf. 570 01:02:11,315 --> 01:02:13,859 Iltivala was stubborn. 571 01:02:15,736 --> 01:02:19,198 And he offered the Spirit a replacement stone. 572 01:02:20,991 --> 01:02:24,620 Iltivala coveted the great secrets of darkness, 573 01:02:24,703 --> 01:02:27,956 and, in return, pledged his body 574 01:02:28,040 --> 01:02:31,543 to the Spirit... 575 01:02:36,715 --> 01:02:39,551 and the Spirit accepted. 576 01:02:43,931 --> 01:02:48,560 Iltivala got the power but lost his most precious possession... 577 01:02:48,685 --> 01:02:51,313 ...his soul. 578 01:03:37,234 --> 01:03:41,363 Do not worry about your comrades. They cannot enter here. 579 01:03:41,446 --> 01:03:46,952 Why? - Because they are men, the lower creatures. 580 01:04:03,635 --> 01:04:07,848 My name is Helbah. - My... my name is Marina. 581 01:04:17,316 --> 01:04:21,528 Helbah, the man... whatever it is, Aleksandr... 582 01:04:21,612 --> 01:04:25,532 he made me come here after a spell. - Nobody knows the spell. 583 01:04:25,616 --> 01:04:29,119 He said I'd find it here. - You can. 584 01:04:29,203 --> 01:04:33,498 It is very necessary. Please! - And surrender it too him? 585 01:04:33,582 --> 01:04:37,503 My friends will be killed. 586 01:04:37,586 --> 01:04:40,172 You know why he needs this spell? 587 01:04:40,297 --> 01:04:42,883 Do you know who he is? 588 01:04:42,966 --> 01:04:46,303 Do you know what will happen to the world, if they win? 589 01:04:46,470 --> 01:04:48,514 Look! 590 01:04:49,306 --> 01:04:52,559 People lived in fear and anticipation of violent death! 591 01:04:52,893 --> 01:04:56,563 Many brave warriors tried to kill him, but died. 592 01:04:58,023 --> 01:05:00,692 His reign lasted for hundreds of years. 593 01:05:11,286 --> 01:05:15,374 Iltivala was invincible. Death fell like rain. 594 01:05:18,919 --> 01:05:22,548 The power of the Spirit of Darkness had sent Iltivala mad. 595 01:05:23,757 --> 01:05:28,679 He had control of all of nature., He could stop the Earth, the moon and the sun. 596 01:05:28,762 --> 01:05:33,056 In desperation, people came to the Witches... who had always been their enemies. 597 01:05:33,223 --> 01:05:36,186 They proposed a peace and begged for help. 598 01:05:36,937 --> 01:05:40,399 And only our Queen could offer it. 599 01:06:22,191 --> 01:06:25,985 Since then, the Great Spirit of Darkness wanders 600 01:06:26,068 --> 01:06:28,572 the labyrinths of the shield, looking for a way out. 601 01:06:28,989 --> 01:06:31,826 And his child? - This Aleksandr? 602 01:06:31,951 --> 01:06:34,537 Son of a Shaman. 603 01:06:34,621 --> 01:06:40,292 Witches are at the mercy of the child. We've been constantly hunted. 604 01:06:40,626 --> 01:06:43,462 He believes that the shield holds his father's soul. 605 01:06:43,545 --> 01:06:47,049 Child... the soul of Iltivala vanished long ago... 606 01:06:47,132 --> 01:06:50,093 It's only the Spirit of Darkness... the Spirit of Destruction. 607 01:06:50,177 --> 01:06:55,349 And if he escapes the sun's course will stop... and it'll be darkness, forever! 608 01:06:55,432 --> 01:06:58,936 Therefore, our Queen sealed herself in the tomb... 609 01:06:59,019 --> 01:07:02,898 hoping that her death would hide the shield's secret. 610 01:07:03,357 --> 01:07:07,986 Forgive me. But I did not know. - It's not your fault. 611 01:07:08,737 --> 01:07:12,533 But power does not come to those who do not search for it. 612 01:07:13,325 --> 01:07:19,248 From the moment you touched the shield, your essence joined with our Queen's. 613 01:07:20,499 --> 01:07:23,752 You were selected to become our new Queen... 614 01:07:23,836 --> 01:07:26,421 and take back the shield! 615 01:07:26,964 --> 01:07:29,925 Otherwise the world will die. 616 01:07:38,267 --> 01:07:41,812 Do you think she looks Russian? 617 01:07:41,895 --> 01:07:45,649 Russian Witches... it's as it should be. 618 01:07:45,732 --> 01:07:50,571 Perhaps Finnish? Hello, beautiful. 619 01:07:56,118 --> 01:08:00,205 Maybe she's deaf? - Good morning, madam. 620 01:08:00,622 --> 01:08:05,377 Any English girls here? 621 01:08:09,214 --> 01:08:12,718 Try it again and you'll burn at the stake... alive! 622 01:08:13,510 --> 01:08:15,846 Do you understand? 623 01:08:20,976 --> 01:08:23,145 Ok, auntie! 624 01:08:23,312 --> 01:08:25,439 Damn it, stop it. 625 01:08:25,898 --> 01:08:29,943 This is definitely a local speciality. 626 01:08:36,116 --> 01:08:39,453 Sorry. - Get ready. 627 01:08:39,578 --> 01:08:42,915 I don't want... I'm afraid... 628 01:08:43,040 --> 01:08:48,003 I just want the spell... to help... - Only the Queen knows the spell. 629 01:08:48,086 --> 01:08:52,299 Accept it, otherwise you'll die. 630 01:08:53,926 --> 01:08:56,178 Fuck! 631 01:09:37,803 --> 01:09:40,055 Fear not. 632 01:10:41,283 --> 01:10:44,536 When you run out of air, do not be afraid... 633 01:10:44,661 --> 01:10:47,164 breathe underwater. 634 01:10:52,628 --> 01:10:56,215 It's quiet. - Don't worry. 635 01:11:01,470 --> 01:11:05,015 What's happening? I'm worried. 636 01:11:06,225 --> 01:11:11,188 This is for you! Your relationship is strong! 637 01:11:11,313 --> 01:11:14,024 I wouldn't like to be in your shoes. - What relationship? 638 01:11:14,107 --> 01:11:16,276 ...I wanted one so much... 639 01:11:34,461 --> 01:11:39,883 I know them. - I greet you, Queen! 640 01:11:43,220 --> 01:11:45,389 I know them. 641 01:11:55,274 --> 01:11:59,987 Well, Marina? What's the plan? - To go back and save our shield... 642 01:12:00,153 --> 01:12:02,146 It's not a game! 643 01:12:02,388 --> 01:12:04,778 I'm the only one who can stop him. 644 01:12:08,662 --> 01:12:11,331 Only, I've know idea how, yet! 645 01:12:12,958 --> 01:12:16,503 Helbah said, this is like sex... 646 01:12:17,087 --> 01:12:20,674 when the time comes, you just know what to do. 647 01:12:25,596 --> 01:12:29,140 This spell, I can't help? - In fact, you can. 648 01:12:29,223 --> 01:12:31,185 Tell me how. - I can't... 649 01:12:31,268 --> 01:12:35,480 Come on, I'm your partner... forever. 650 01:12:50,412 --> 01:12:53,165 Is that it? - Everything. 651 01:12:53,916 --> 01:12:56,460 Well, great. 652 01:12:59,505 --> 01:13:04,927 I could kill you now... but you're brave girls. 653 01:13:08,222 --> 01:13:10,933 So I'll give you a chance... 654 01:13:18,482 --> 01:13:20,734 You bastard. 655 01:13:27,824 --> 01:13:31,245 You're wrong, the shield doesn't hold your father's soul. 656 01:13:32,246 --> 01:13:36,625 I don't believe Witches. They're the essence of deceit! 657 01:13:36,708 --> 01:13:39,002 Keep the Queen. 658 01:14:12,953 --> 01:14:15,831 Witches always underestimate me! 659 01:14:22,212 --> 01:14:26,216 How did he bypass your protections and what will he do now? 660 01:14:26,300 --> 01:14:28,427 It is hard to tell Queen. 661 01:14:28,510 --> 01:14:31,638 Even in ancient times, none could have done this. 662 01:14:31,722 --> 01:14:35,809 Send a messenger to Helbah, we'll need help. 663 01:14:36,810 --> 01:14:39,229 I speak of war. 664 01:14:53,452 --> 01:14:56,288 Perhaps I've underestimated the girl! 665 01:15:17,017 --> 01:15:19,520 You're great. 666 01:15:30,822 --> 01:15:33,075 Marina, no! 667 01:15:54,096 --> 01:15:57,224 There's more of us, than them. 668 01:15:58,183 --> 01:16:01,937 Someone said, it's better to die upright then on your knees... 669 01:16:02,646 --> 01:16:05,899 ...or was it, better on your knees than erect? 670 01:16:06,024 --> 01:16:08,819 Perhaps Putin is his style. 671 01:16:10,070 --> 01:16:12,656 Che Guevara said it, you know? 672 01:16:15,576 --> 01:16:18,078 I have a secret weapon. 673 01:16:20,664 --> 01:16:23,125 Really? 674 01:16:36,096 --> 01:16:39,808 Coming, father... 675 01:16:51,820 --> 01:16:54,198 Bring one. - Which one? 676 01:16:54,323 --> 01:16:56,825 Doesn't matter really. However... better a girl. 677 01:16:56,909 --> 01:16:59,369 And the rest? - Kill them. 678 01:17:48,877 --> 01:17:51,839 Artur! - Hey, hey, ladies! 679 01:18:00,055 --> 01:18:02,182 Marina, no! 680 01:18:18,657 --> 01:18:20,701 Oh my... 681 01:18:23,704 --> 01:18:27,332 You, motherfucker! For me! For Rudik! And Oleg! 682 01:18:27,457 --> 01:18:30,127 This is for Oleg! 683 01:18:30,252 --> 01:18:35,177 And this is for Sergey, and this for Rudika You scumbag! 684 01:18:35,332 --> 01:18:37,013 - Enough, enough! 685 01:18:38,302 --> 01:18:38,915 It worked! 686 01:18:39,720 --> 01:18:43,182 Sounded a bit stupid, I know. 687 01:18:43,348 --> 01:18:45,559 Remember last year's seminar? 688 01:18:45,642 --> 01:18:48,562 It was the last curse of the Witch. For us this is nonsense. 689 01:18:48,687 --> 01:18:51,231 However, all evil must comply. It's the rules. 690 01:18:51,315 --> 01:18:53,609 They must submit. 691 01:18:53,692 --> 01:18:57,070 Even the animals. When I was caged, 692 01:18:57,154 --> 01:19:00,324 I tested it on the wolves. They simply freeze. 693 01:19:00,449 --> 01:19:02,993 Horrible! What do we do now? 694 01:19:05,204 --> 01:19:08,457 Artur takes you into the forest, as far as possible, 695 01:19:08,540 --> 01:19:13,587 while we deal with Aleksandr and search for Marina. 696 01:19:14,546 --> 01:19:17,758 Are you sure she's still alive? - Oh, yeah! 697 01:19:49,039 --> 01:19:51,250 Where's Marina? 698 01:19:51,708 --> 01:19:54,419 I asked you, "Where's Marina?" 699 01:19:55,671 --> 01:19:58,382 Did you think that'd work on me? 700 01:20:06,306 --> 01:20:08,934 You are strange creatures. 701 01:20:09,017 --> 01:20:11,228 You have no idea with whom you're dealing... 702 01:20:11,311 --> 01:20:13,730 ...until it is too late. 703 01:20:13,814 --> 01:20:16,859 I'm a Shaman, son of the greatest Shaman! 704 01:20:17,860 --> 01:20:20,696 I've gathered strength and knowledge over thousands of years. 705 01:20:20,779 --> 01:20:23,657 And now YOU think you can beat me? 706 01:20:36,920 --> 01:20:39,214 Aleksandr! 707 01:20:42,885 --> 01:20:47,598 What do you want, child? - I know who you are. 708 01:20:47,681 --> 01:20:52,311 I know what you want. And I'll kill you, 709 01:20:52,436 --> 01:20:55,063 unless you share your power with me. 710 01:20:56,523 --> 01:20:58,859 Another one. 711 01:21:08,327 --> 01:21:10,370 There are still 8 rounds. 712 01:21:10,454 --> 01:21:13,957 The neck is made of steel, and I can aim. 713 01:21:16,627 --> 01:21:19,379 You can kill him? 714 01:21:20,631 --> 01:21:22,633 No problem. 715 01:21:22,758 --> 01:21:25,552 I swear this, by that which gave you strength! 716 01:21:26,345 --> 01:21:27,710 Your oath means nothing! 717 01:21:28,401 --> 01:21:31,725 Maybe, but there is an oath that means something. 718 01:21:34,186 --> 01:21:39,191 I swear by my father, I'll share my power with you. 719 01:22:39,251 --> 01:22:42,087 Well? Why don't you shoot? 720 01:25:56,573 --> 01:25:59,326 Artur! - Vika, no! - Leave me alone! 721 01:25:59,409 --> 01:26:02,121 Listen to me! - Vika, are you crazy! 722 01:26:02,747 --> 01:26:05,165 Where...? 723 01:26:57,342 --> 01:27:00,095 Lord, I'm ready? 724 01:27:02,139 --> 01:27:04,683 No surrender! 725 01:27:05,976 --> 01:27:08,812 It will NOT be released! 726 01:27:14,693 --> 01:27:16,778 Marina! 727 01:30:46,697 --> 01:30:50,367 No Shaman. No Witch. 728 01:33:28,442 --> 01:33:31,445 Cheated! 729 01:33:50,881 --> 01:33:53,342 I do not want... 730 01:34:25,249 --> 01:34:27,417 You're sad? 731 01:34:28,961 --> 01:34:31,255 Me... sad? 732 01:34:32,047 --> 01:34:36,885 No, I'm not sad. I'm not sad! 733 01:34:36,969 --> 01:34:41,765 They died, all died, and I am not sad, I'm happy even! 734 01:34:41,849 --> 01:34:45,310 You've become a Witch, is that not enough? 735 01:34:47,187 --> 01:34:49,773 You still think of yourself, as part of mankind... 736 01:34:49,857 --> 01:34:55,404 if you start thinking as a Witch, everything will be much easier. 737 01:34:56,321 --> 01:35:00,659 He cast the spell... word for word. I heard it. 738 01:35:02,411 --> 01:35:05,414 You heard only what you wanted. 739 01:35:05,539 --> 01:35:09,501 I gave you the spell... 740 01:35:09,585 --> 01:35:11,962 to send him away forever. 741 01:35:15,465 --> 01:35:17,718 So, I'm not the Queen? 742 01:35:17,801 --> 01:35:20,304 Logical. 743 01:35:20,387 --> 01:35:22,848 I am the Queen. 744 01:35:22,931 --> 01:35:26,518 You're now one of us and something more... 745 01:35:26,643 --> 01:35:30,939 We live for thousands of years, and around us ordinary people. 746 01:35:31,940 --> 01:35:36,069 We are witnesses. Life is born, dies, is reborn, 747 01:35:36,195 --> 01:35:40,574 and we remain. Unchanging. 748 01:35:40,657 --> 01:35:43,660 Love breaks our hearts. 749 01:35:43,744 --> 01:35:48,749 There is nothing worse than being part of an extraordinary man's life... and losing him. 750 01:35:52,836 --> 01:35:55,422 How do you feel now? 751 01:35:55,547 --> 01:36:00,135 You'll walk down that path hundreds of times. 752 01:36:00,219 --> 01:36:03,180 I don't want... - Learn the ways of the world... 753 01:36:03,263 --> 01:36:05,349 ...like a Witch. - I can't... 754 01:36:05,432 --> 01:36:07,976 Without sadness and hope... - I don't want... 755 01:36:08,101 --> 01:36:11,647 Pain and loss. - I can't... 756 01:36:12,773 --> 01:36:15,400 So, what do you want? 757 01:36:26,912 --> 01:36:28,747 Look up. 758 01:36:44,471 --> 01:36:48,725 You're a liar. I hate you! 759 01:36:49,893 --> 01:36:54,064 My friends, I'm so glad to see you! 760 01:36:57,776 --> 01:37:00,779 Even you! 761 01:37:02,364 --> 01:37:04,658 What's happening? 762 01:37:07,244 --> 01:37:10,289 And you, dear Sergey Rudolfovich. 763 01:37:38,942 --> 01:37:43,447 She's a real nympho. I'm telling you, the bitch is sick. 764 01:37:43,530 --> 01:37:46,283 Established with certainty... 765 01:37:46,408 --> 01:37:48,952 ...that they used the magic of the clan Witches, Laponskih. 766 01:37:49,036 --> 01:37:53,123 It's a beautifully illustrated historical period of transformation... 767 01:37:53,207 --> 01:37:57,377 from pagan beliefs to Christian dogma. 768 01:38:00,422 --> 01:38:05,427 In other words, from then on, the power of magic was lost. 769 01:38:05,511 --> 01:38:09,932 Morality in law... the concepts of personal choice and responsibility became paramount 770 01:38:10,015 --> 01:38:12,851 and effectively eliminated the power of the Witches. 771 01:38:12,935 --> 01:38:17,648 Science fought them and won. 772 01:38:17,731 --> 01:38:20,317 But that's the subject of my next report. 773 01:38:20,442 --> 01:38:22,611 Thank you for your attention. 774 01:38:28,909 --> 01:38:31,495 Friends, colleagues. I ask for two minutes! 775 01:38:31,662 --> 01:38:35,874 Marina, I'd like to thank for an interesting and comprehensive report. 776 01:38:35,999 --> 01:38:39,503 And now, I'd like to introduce the man... 777 01:38:39,586 --> 01:38:44,466 without whose assistance this would not have happened. 778 01:38:44,591 --> 01:38:48,554 His sponsorship of science, the arts and the expeditions... 779 01:38:48,637 --> 01:38:52,391 the Minister of Environment in Russia... 780 01:38:52,516 --> 01:38:55,894 Aleksandr Alexandrovich Volkov! 781 01:39:26,838 --> 01:39:28,402 !!! LISTEN TO ME !!! 782 01:39:40,295 --> 01:39:47,549 Dark World Subtitles by Primitive_man Added a few lines: Xenzai[NEF] 56799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.