All language subtitles for Star Wars Rebels.S04E15 - Family Reunion and Farewell.720p.DSNY.WEB-DL.AAC2.0.x264-TVSmash - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,307 --> 00:00:16,198 Mom? Dad? 2 00:00:18,061 --> 00:00:19,721 I know what I have to do now, 3 00:00:20,311 --> 00:00:22,479 but I'm afraid, 4 00:00:22,736 --> 00:00:25,510 not for me, but for my friends. 5 00:00:25,672 --> 00:00:28,619 EZRA: They've fought so hard and given so much 6 00:00:28,719 --> 00:00:31,408 and helped me to understand why you stood up to the Empire 7 00:00:31,636 --> 00:00:34,049 and made the sacrifices you did. 8 00:00:34,427 --> 00:00:35,908 I wish you could meet them, 9 00:00:36,253 --> 00:00:37,627 my new family. 10 00:00:39,955 --> 00:00:43,190 I guess, in some way, you will be with us today, 11 00:00:43,344 --> 00:00:45,221 when we finish what you started. 12 00:00:46,364 --> 00:00:49,737 I want you to know everything I've done and will do 13 00:00:50,009 --> 00:00:51,549 began with you. 14 00:00:54,939 --> 00:00:56,338 HERA: Ezra? 15 00:00:57,349 --> 00:00:58,776 They're bringing her up. 16 00:01:02,910 --> 00:01:05,619 You disgust me, traitor. 17 00:01:05,812 --> 00:01:08,401 The day I betrayed your Empire, Governor, 18 00:01:08,528 --> 00:01:11,479 was the day I finally stopped betraying myself. 19 00:01:11,627 --> 00:01:13,690 You've given up years of service, 20 00:01:13,758 --> 00:01:17,158 a promising career, prestige, for what? 21 00:01:17,932 --> 00:01:22,174 To join a band of failures who don't stand a chance. 22 00:01:22,380 --> 00:01:24,073 EZRA: I think we do... 23 00:01:27,178 --> 00:01:28,663 Especially with your help. 24 00:01:28,731 --> 00:01:29,877 (Chuckles) 25 00:01:29,963 --> 00:01:32,221 I will never help you. 26 00:01:32,289 --> 00:01:34,080 Uh, yes, you will. 27 00:01:34,205 --> 00:01:36,698 It will be your last act as Governor of Lothal. 28 00:01:36,781 --> 00:01:38,432 You're finally gonna do the right thing 29 00:01:38,500 --> 00:01:40,315 and help free your home world. 30 00:01:40,440 --> 00:01:42,432 I will do no such thing. 31 00:01:42,677 --> 00:01:45,174 Okay, if that's your choice. 32 00:01:45,284 --> 00:01:46,815 (Whistles) 33 00:01:49,192 --> 00:01:50,617 (Growling) 34 00:01:52,539 --> 00:01:54,651 (Barks and snaps) 35 00:01:54,719 --> 00:01:57,291 (Gasping and panting) 36 00:01:57,488 --> 00:02:00,255 Or... you could transmit the victory code, 37 00:02:00,323 --> 00:02:03,151 and then we could fly to the Capital as your prisoners. 38 00:02:03,394 --> 00:02:05,963 If the odds against us are as bad as you say, 39 00:02:06,031 --> 00:02:07,440 what do you have to lose? 40 00:02:07,638 --> 00:02:09,730 Fine. I'll do it. (BARKS) 41 00:02:09,892 --> 00:02:11,682 Just call off your dog. 42 00:02:12,108 --> 00:02:14,783 *STAR WAR REBELS* Season 04 Episode 15 & 16 Title: "Family Reunion and Farewell" 43 00:02:16,348 --> 00:02:18,641 (Engines whooshing, droning) 44 00:02:22,672 --> 00:02:24,227 (Chopper whirring) 45 00:02:24,618 --> 00:02:26,032 (Groaning) 46 00:02:26,398 --> 00:02:28,735 I don't know about this plan, Rex. 47 00:02:28,803 --> 00:02:31,907 In my experience, when it comes to Jedi, 48 00:02:32,026 --> 00:02:35,282 the worse the plan, the better the result. 49 00:02:37,361 --> 00:02:38,852 Hey, you okay? 50 00:02:40,254 --> 00:02:42,977 I know I can always count on you. 51 00:02:43,456 --> 00:02:45,243 All right, what are you up to? 52 00:02:45,721 --> 00:02:48,201 FEMALE VOICE: We're coming up on the Capital. Better get ready. 53 00:02:48,422 --> 00:02:50,876 Copy. Head for platform zero delta. 54 00:02:51,075 --> 00:02:52,758 The command center? 55 00:02:52,826 --> 00:02:55,149 You're going to attempt to launch the dome. 56 00:02:55,343 --> 00:02:57,693 Your plan is worse than I thought. 57 00:02:57,770 --> 00:02:59,063 Mm, bolder. 58 00:02:59,141 --> 00:03:01,016 You mean bolder than you thought. 59 00:03:01,084 --> 00:03:02,868 More creative than you thought. 60 00:03:03,080 --> 00:03:05,774 Now, about those landing codes... 61 00:03:05,842 --> 00:03:09,001 And remember, I'll know if they're correct. 62 00:03:09,771 --> 00:03:11,196 Gladly. 63 00:03:11,321 --> 00:03:14,852 The sooner we land, the sooner you will be my prisoners. 64 00:03:15,036 --> 00:03:17,157 (Engines whooshing) 65 00:03:22,885 --> 00:03:27,126 Executive code 6-2-7-3-1-1. 66 00:03:27,476 --> 00:03:30,219 Code's authorized, Governor. You're clear to land. 67 00:03:30,687 --> 00:03:33,368 Security will take the prisoners on the platform. 68 00:03:39,743 --> 00:03:41,641 (Mechanical whooshing) 69 00:03:50,953 --> 00:03:52,618 Nice and easy, Governor. 70 00:03:58,806 --> 00:03:59,967 We'll take it from here. 71 00:04:00,035 --> 00:04:01,125 They're all yours. 72 00:04:01,193 --> 00:04:02,282 (Growls) 73 00:04:02,357 --> 00:04:03,804 Hey! Look out! (BLASTERS CLICK) 74 00:04:03,935 --> 00:04:05,742 Move! (ROARS) 75 00:04:07,932 --> 00:04:09,164 Stop him! 76 00:04:16,492 --> 00:04:18,844 Alert security! Seal the blast doors! 77 00:04:19,157 --> 00:04:21,257 (Alarm sounding) 78 00:04:28,496 --> 00:04:30,753 Ketsu, get that door open! 79 00:04:32,298 --> 00:04:34,548 And try to jam their comm system! 80 00:04:52,706 --> 00:04:54,480 Go, go, go! 81 00:05:00,621 --> 00:05:02,096 How's that door coming? 82 00:05:02,164 --> 00:05:03,323 (BEEPS AND CHIRPS) Got it! 83 00:05:04,440 --> 00:05:05,690 Nice work. 84 00:05:05,758 --> 00:05:07,237 What about the comm systems? 85 00:05:07,398 --> 00:05:08,596 They're all locked down. 86 00:05:08,745 --> 00:05:10,426 Now, let's get everyone inside. 87 00:05:10,526 --> 00:05:12,159 Hey, purple guy! 88 00:05:12,297 --> 00:05:13,555 Get in position! 89 00:05:13,680 --> 00:05:15,010 Good luck. 90 00:05:16,075 --> 00:05:18,084 Okay, okay, getting there. 91 00:05:18,152 --> 00:05:19,518 Right there, and stop! 92 00:05:19,586 --> 00:05:21,178 Melch, back further, a little more. 93 00:05:21,246 --> 00:05:23,268 Go, bah-bah-bah. (Squeals, Nickers) 94 00:05:30,393 --> 00:05:31,578 Can you get us in? 95 00:05:31,671 --> 00:05:33,057 Give me a minute. 96 00:05:34,372 --> 00:05:36,494 Where is the security detail? 97 00:05:36,870 --> 00:05:38,876 Communications have been cut off. 98 00:05:39,432 --> 00:05:41,449 Ezra, we are in position. 99 00:05:41,525 --> 00:05:42,599 Sabine? 100 00:05:42,677 --> 00:05:43,831 Okay. 101 00:05:43,899 --> 00:05:45,139 Hondo, go! 102 00:05:45,346 --> 00:05:46,831 Now! 103 00:05:48,571 --> 00:05:51,018 (Snorting, panting) 104 00:05:52,026 --> 00:05:53,464 (Squeals) 105 00:05:53,676 --> 00:05:55,198 They can fly. 106 00:05:58,450 --> 00:05:59,862 (Muffled squeals) 107 00:06:01,558 --> 00:06:02,558 (Muffled grunting) 108 00:06:03,573 --> 00:06:04,909 That's our cue. 109 00:06:17,143 --> 00:06:19,120 Rex, lock them in the storage bin. 110 00:06:19,553 --> 00:06:21,424 Yes, sir, Commander. 111 00:06:28,027 --> 00:06:30,067 It's only a matter of time before you're discovered. 112 00:06:30,717 --> 00:06:33,127 You can't hope to defeat my forces. 113 00:06:33,539 --> 00:06:36,065 Defeat them? Hmm, not planning to. 114 00:06:36,133 --> 00:06:37,908 But we do want them all in the dome. 115 00:06:38,102 --> 00:06:40,409 We'll utilize protocol 13. 116 00:06:40,522 --> 00:06:44,323 The Empire's new order, for the immediate recall of all personnel to the base 117 00:06:44,391 --> 00:06:46,339 for a full evacuation. 118 00:06:47,266 --> 00:06:49,339 Once they're all inside, we'll launch, 119 00:06:49,407 --> 00:06:51,503 and it'll be goodbye to the Empire. 120 00:06:51,571 --> 00:06:52,831 Spectre-2 to base. 121 00:06:53,010 --> 00:06:55,089 We're in, and we've taken the dome. 122 00:06:55,854 --> 00:06:57,635 Wait for me to signal for pickup. 123 00:06:57,703 --> 00:06:59,823 Acknowledged, Spectre-2. Nice work. 124 00:07:00,191 --> 00:07:01,643 We're standing by. 125 00:07:02,041 --> 00:07:03,390 I forgot to tell you guys, 126 00:07:03,459 --> 00:07:05,549 Ezra gave me a special mission. 127 00:07:06,103 --> 00:07:07,455 What are you talking about? 128 00:07:07,595 --> 00:07:08,638 Watch out! 129 00:07:08,706 --> 00:07:09,930 (Growls) 130 00:07:14,582 --> 00:07:16,386 (All grunting) 131 00:07:28,405 --> 00:07:31,165 (Growling, barking) 132 00:07:31,280 --> 00:07:33,632 (Beeping, whirring) 133 00:07:38,953 --> 00:07:40,187 (Beeping) 134 00:07:45,132 --> 00:07:46,827 (Engine whooshing) 135 00:07:55,885 --> 00:07:57,565 (Engine thrums) 136 00:07:59,698 --> 00:08:01,549 The Rebels have captured Pryce. 137 00:08:01,617 --> 00:08:03,359 I have no doubts they've used her codes 138 00:08:03,427 --> 00:08:05,611 to infiltrate the Imperial headquarters. 139 00:08:05,679 --> 00:08:08,246 To what purpose, I do not know. 140 00:08:08,843 --> 00:08:10,926 I expected Governor Pryce to fail, 141 00:08:10,994 --> 00:08:12,596 but not so completely. 142 00:08:12,869 --> 00:08:15,799 You must get inside and deactivate the shield generator 143 00:08:15,867 --> 00:08:18,541 before the Rebels lock down the Imperial Dome. 144 00:08:19,203 --> 00:08:20,596 And then? 145 00:08:21,403 --> 00:08:24,440 Then, wait. I'm already en route. 146 00:08:31,005 --> 00:08:32,214 (Beeping) 147 00:08:32,282 --> 00:08:34,474 Ezra, we're ready. 148 00:08:35,543 --> 00:08:37,052 Kallus, you're up. 149 00:08:37,886 --> 00:08:40,013 Attention, all personnel 150 00:08:40,288 --> 00:08:42,786 Protocol 13 is now in effect. 151 00:08:43,242 --> 00:08:45,896 Report to your action stations immediately. 152 00:08:46,444 --> 00:08:49,333 Repeat. Protocol 13 is in effect. 153 00:08:49,595 --> 00:08:51,349 Hangar 2-7 to command. 154 00:08:51,458 --> 00:08:53,525 Please confirm lockdown order. 155 00:08:53,716 --> 00:08:55,880 Command center to all units. 156 00:08:55,974 --> 00:08:57,763 The order is confirmed. 157 00:08:57,833 --> 00:09:01,607 MAN: This is highly irregular. Please repeat sector authorization. 158 00:09:03,121 --> 00:09:04,466 Ryder, get ready. 159 00:09:04,645 --> 00:09:07,966 Repeat. The order is confirmed. 160 00:09:08,079 --> 00:09:10,521 This is ISB Colonel Yularen. 161 00:09:11,133 --> 00:09:14,396 I am executing override code Base Gamma Zero. 162 00:09:14,710 --> 00:09:16,552 MALE VOICE: Imperial security? 163 00:09:16,629 --> 00:09:18,989 I was unaware ISB was involved. 164 00:09:19,595 --> 00:09:22,403 That is the point of this exercise. 165 00:09:22,631 --> 00:09:25,200 Then, uh, this is a drill? 166 00:09:25,535 --> 00:09:26,623 Is it? 167 00:09:26,739 --> 00:09:30,552 And do you always question the orders of a superior officer? 168 00:09:33,576 --> 00:09:37,778 (CLEARS THROAT) Proceeding with protocol 13 immediately. 169 00:09:41,967 --> 00:09:43,982 Sounds like they bought it, Colonel. 170 00:09:44,338 --> 00:09:45,338 Nice work. 171 00:10:15,701 --> 00:10:17,631 (Dome rumbles) 172 00:10:18,259 --> 00:10:20,379 WOMAN ON P.A.: All personnel, report to your stations. 173 00:10:20,484 --> 00:10:22,623 Protocol 13 is in effect. 174 00:10:22,723 --> 00:10:24,717 All units have returned to their duty stations, 175 00:10:24,843 --> 00:10:26,834 and the dome is now secure. 176 00:10:27,013 --> 00:10:28,516 Hera, start the launch cycle. 177 00:10:28,584 --> 00:10:30,344 Sabine, set the self-destruct. 178 00:10:30,412 --> 00:10:32,821 We do have a way off this thing before, 179 00:10:32,889 --> 00:10:34,076 it explodes... 180 00:10:34,154 --> 00:10:35,226 Right? 181 00:10:35,294 --> 00:10:37,396 That's where the Ghost comes in to pick us up 182 00:10:37,539 --> 00:10:39,849 All right, let's get airborne. 183 00:10:40,009 --> 00:10:41,776 These thrusters haven't been fired in years. 184 00:10:41,860 --> 00:10:43,560 Gonna take time to prime them. 185 00:10:43,670 --> 00:10:45,287 You're too late. 186 00:10:49,313 --> 00:10:50,555 It's Thrawn. 187 00:10:50,712 --> 00:10:52,149 Shutting down the launch cycle. 188 00:10:52,229 --> 00:10:54,352 No! We can't just sit here. 189 00:10:54,602 --> 00:10:57,040 Thrawn is holding position directly overhead. 190 00:10:57,173 --> 00:11:00,635 If we launch the dome, we'll crash into his ship and destroy the entire city. 191 00:11:01,063 --> 00:11:02,641 Karabast. 192 00:11:02,805 --> 00:11:03,880 We're trapped. 193 00:11:03,985 --> 00:11:05,719 Chopper, put me through. 194 00:11:05,949 --> 00:11:07,454 (Beeping) 195 00:11:10,270 --> 00:11:11,878 Governor Pryce is our prisoner, 196 00:11:12,073 --> 00:11:14,495 and we have complete control of the Imperial Dome, 197 00:11:14,563 --> 00:11:17,742 with every trooper, pilot, and officer trapped inside. 198 00:11:18,472 --> 00:11:19,984 You failed, Thrawn. 199 00:11:20,317 --> 00:11:22,850 Leave Lothal, and we might let your troops out 200 00:11:22,918 --> 00:11:24,820 before we blow the dome to pieces. 201 00:11:24,907 --> 00:11:26,875 Are you quite finished? 202 00:11:29,139 --> 00:11:31,234 If you truly wish to save Lothal, 203 00:11:31,305 --> 00:11:34,922 Commander Bridger, the only term I'll accept 204 00:11:35,016 --> 00:11:37,597 is your immediate and unconditional surrender. 205 00:11:37,828 --> 00:11:39,082 Why would I surrender 206 00:11:39,195 --> 00:11:41,281 when I hold your entire army prisoner? 207 00:11:41,370 --> 00:11:44,156 No, you've simply moved my assets 208 00:11:44,224 --> 00:11:46,242 to a safe position 209 00:11:46,397 --> 00:11:49,117 so that I can bombard the civilians of your home 210 00:11:49,219 --> 00:11:51,789 without incurring Imperial casualties. 211 00:11:54,261 --> 00:11:56,625 Rex, raise the planetary shields! 212 00:11:56,768 --> 00:11:58,441 The generators just went offline. 213 00:11:58,509 --> 00:12:01,164 (Generators powering down) 214 00:12:03,857 --> 00:12:06,148 MAN: Shield generator powered down, sir. 215 00:12:08,257 --> 00:12:11,391 Someone's engaged the manual override at the power terminals! 216 00:12:11,775 --> 00:12:14,902 Your shield generator is under my control. 217 00:12:15,491 --> 00:12:19,479 Just so that you understand that my intentions are genuine, 218 00:12:19,734 --> 00:12:22,055 I shall demonstrate my power. 219 00:12:22,442 --> 00:12:23,984 Open fire. 220 00:12:43,982 --> 00:12:46,552 (People screaming) 221 00:12:47,181 --> 00:12:49,278 Enough! I surrender! 222 00:12:52,793 --> 00:12:54,739 (People clamoring) 223 00:13:00,053 --> 00:13:01,927 I await your arrival. 224 00:13:02,622 --> 00:13:05,184 And make no mistake, come alone. 225 00:13:05,388 --> 00:13:07,960 If you attempt any heroics, 226 00:13:08,028 --> 00:13:12,396 I will resume the bombardment and destroy your city 227 00:13:12,678 --> 00:13:14,185 and then your friends. 228 00:13:14,942 --> 00:13:16,083 Ezra... 229 00:13:18,550 --> 00:13:19,857 (Chirping) 230 00:13:22,570 --> 00:13:24,896 I understand that you think you need to do this, but... 231 00:13:25,007 --> 00:13:26,919 This is what I was meant to do. 232 00:13:27,677 --> 00:13:29,068 There's another way. 233 00:13:29,456 --> 00:13:31,357 There's always another way. 234 00:13:32,057 --> 00:13:33,747 I won't let you go. 235 00:13:38,153 --> 00:13:41,435 All right... if this isn't the way, then what is? 236 00:13:42,629 --> 00:13:44,903 Let's see what we have to work with. 237 00:13:46,802 --> 00:13:48,458 Charge up the dome's cannon. 238 00:13:48,559 --> 00:13:50,117 We'll blow him out of the sky. 239 00:13:50,185 --> 00:13:51,226 Easy. 240 00:13:51,294 --> 00:13:54,177 Our turbolasers are no match for that Star Destroyer. 241 00:13:54,245 --> 00:13:57,903 Even if we do "blow him out of the sky," 242 00:13:58,129 --> 00:14:00,171 we don't want him to crash down onto the city. 243 00:14:00,239 --> 00:14:03,107 The only answer is to find a way to get the shield up. 244 00:14:03,385 --> 00:14:04,669 One last time. 245 00:14:13,217 --> 00:14:14,583 Hera... 246 00:14:18,673 --> 00:14:19,872 Over here. 247 00:14:20,388 --> 00:14:22,117 We should use the primary schematic 248 00:14:22,185 --> 00:14:24,208 if we're going to find a way to raise the shield. 249 00:14:24,366 --> 00:14:27,646 We need to get down here and take control of the power terminals. 250 00:14:29,074 --> 00:14:32,466 How do we get past all the Imperials we've locked in here with us? 251 00:14:32,583 --> 00:14:34,212 We can bypass the upper barracks levels 252 00:14:34,280 --> 00:14:36,450 using the executive turbo lifts. 253 00:14:42,295 --> 00:14:43,984 So, we got a plan to get the shield up. 254 00:14:44,052 --> 00:14:47,122 The trick is to pull it off before Thrawn loses patience. 255 00:14:47,593 --> 00:14:49,521 We need to stall him somehow. 256 00:14:49,953 --> 00:14:51,271 Ezra? 257 00:14:54,307 --> 00:14:55,966 We have to stop him. 258 00:14:56,818 --> 00:14:58,275 Ezra, don't do this! 259 00:14:58,343 --> 00:15:01,013 Hera, we have to trust him. 260 00:15:01,156 --> 00:15:03,976 The best way we can help is to get that shield up, 261 00:15:04,044 --> 00:15:06,568 so when Ezra makes his move, we're ready. 262 00:15:06,637 --> 00:15:09,618 We have to assume the generator room will be well-guarded, 263 00:15:09,719 --> 00:15:12,161 so we'll need two teams to hit it from different sides 264 00:15:12,229 --> 00:15:14,403 if we're gonna capture both power terminals. 265 00:15:14,706 --> 00:15:17,138 That is, if you agree, Hera. 266 00:15:18,187 --> 00:15:19,614 It's a good plan. 267 00:15:20,215 --> 00:15:22,019 The best chance we've got. 268 00:15:23,495 --> 00:15:25,341 (Beeping) 269 00:15:25,655 --> 00:15:27,200 Stormtroopers. 270 00:15:36,803 --> 00:15:39,280 It appears my troops have decided 271 00:15:39,356 --> 00:15:41,967 your drill is over. 272 00:15:54,118 --> 00:15:55,845 (Engine whirring) 273 00:16:09,390 --> 00:16:12,031 It was a wise decision for you to surrender. 274 00:16:12,427 --> 00:16:14,172 I didn't have much choice. 275 00:16:16,699 --> 00:16:18,054 Oh, nonsense. 276 00:16:18,339 --> 00:16:20,961 You could have chosen to let your people die. 277 00:16:21,595 --> 00:16:25,156 However, you chose to be a Jedi. 278 00:16:26,290 --> 00:16:27,680 Predictable. 279 00:16:28,078 --> 00:16:30,799 You follow a long history written by the Jedi, 280 00:16:30,867 --> 00:16:34,152 where they choose what they believe to be morally correct, 281 00:16:34,406 --> 00:16:37,750 instead of what is strategically sound. 282 00:16:38,610 --> 00:16:40,750 And yet, the Jedi have survived. 283 00:16:41,119 --> 00:16:44,859 Hmm, the Jedi once numbered in the thousands. 284 00:16:44,969 --> 00:16:48,172 What's left are a scattered, frightened lot, 285 00:16:48,321 --> 00:16:51,742 mostly beaten and in hiding, or poorly trained children, 286 00:16:51,810 --> 00:16:53,805 like... yourself. 287 00:16:56,414 --> 00:16:57,781 I must admit, 288 00:16:57,849 --> 00:17:01,141 the mysteries of the Force are an enigma to me. 289 00:17:01,516 --> 00:17:03,922 But for all those abilities, 290 00:17:04,141 --> 00:17:06,844 all the power, the Jedi lacked 291 00:17:07,008 --> 00:17:09,602 the vision for how to wield it. 292 00:17:10,000 --> 00:17:11,922 The Force isn't a weapon, 293 00:17:12,250 --> 00:17:14,344 but you'll never understand that. 294 00:17:14,677 --> 00:17:16,211 Oh, I don't have to. 295 00:17:17,710 --> 00:17:20,857 It was not my intention to utterly destroy Lothal, 296 00:17:20,933 --> 00:17:23,399 but that is inevitable now. 297 00:17:25,893 --> 00:17:28,664 These are a few of the artifacts I've gathered 298 00:17:28,744 --> 00:17:30,203 from your home world. 299 00:17:30,598 --> 00:17:32,063 I saved what I could. 300 00:17:32,234 --> 00:17:35,141 I have even taken some of Sabine Wren's work. 301 00:17:35,305 --> 00:17:37,195 She's quite talented. 302 00:17:38,008 --> 00:17:41,039 Or was quite talented. 303 00:17:41,553 --> 00:17:44,203 You think you can take whatever you want, 304 00:17:44,359 --> 00:17:47,438 things you didn't make, didn't earn, 305 00:17:47,772 --> 00:17:50,102 things you don't even understand! 306 00:17:51,178 --> 00:17:54,469 You don't deserve to have this art or Lothal. 307 00:17:54,874 --> 00:17:57,102 Who deserves what is irrelevant. 308 00:17:57,220 --> 00:18:02,102 What matters is who has power. 309 00:18:03,469 --> 00:18:04,609 But that is 310 00:18:05,258 --> 00:18:07,219 something the Jedi won't teach you, 311 00:18:07,287 --> 00:18:09,602 so I'll take you to someone who will. 312 00:18:21,326 --> 00:18:22,592 My Emperor. 313 00:18:23,154 --> 00:18:26,045 I have brought you Ezra Bridger. 314 00:18:31,642 --> 00:18:33,233 My dear boy, 315 00:18:33,342 --> 00:18:35,272 I've so wanted to meet you, 316 00:18:35,487 --> 00:18:38,787 and here you are at last. 317 00:18:50,015 --> 00:18:52,381 (Wolf panting) 318 00:18:53,456 --> 00:18:54,936 (Groans) 319 00:18:55,435 --> 00:18:57,177 (STAMMERS) Wo-Wo-Wolf? 320 00:18:57,386 --> 00:18:58,694 (GROANS) What? 321 00:18:58,772 --> 00:19:01,240 No, I mean... Not you. 322 00:19:01,445 --> 00:19:02,717 Look! 323 00:19:03,194 --> 00:19:05,998 Hey. Vizago, get up! 324 00:19:06,269 --> 00:19:07,873 (Groans) 325 00:19:08,341 --> 00:19:09,998 What's happened now? 326 00:19:10,561 --> 00:19:12,728 We were ambushed by that creature. 327 00:19:12,871 --> 00:19:14,756 (SIGHS) Thrawn's pet. 328 00:19:14,898 --> 00:19:16,951 Without the help of our friends here, 329 00:19:17,100 --> 00:19:18,397 we'd have been goners. 330 00:19:18,465 --> 00:19:21,576 Speaking of gone, the last gunship is missing! 331 00:19:21,670 --> 00:19:24,358 That thing is gonna warn Thrawn about our attack! 332 00:19:24,549 --> 00:19:26,240 It's just like Ezra said. 333 00:19:26,808 --> 00:19:27,808 Come on! 334 00:19:30,931 --> 00:19:32,224 Wait, what does that mean? 335 00:19:32,303 --> 00:19:34,063 What do you mean, "it's just like Ezra said"? 336 00:19:34,225 --> 00:19:35,772 Ezra told me that there was a chance 337 00:19:35,873 --> 00:19:37,327 Thrawn would get back to the Capital 338 00:19:37,395 --> 00:19:38,740 before they finished their plan, 339 00:19:38,866 --> 00:19:40,694 and if it looked like that was the case, 340 00:19:40,762 --> 00:19:42,576 he gave us a special mission. 341 00:20:03,399 --> 00:20:06,013 Ezra wanted us to go into high orbit around Lothal 342 00:20:06,091 --> 00:20:08,165 and send out a signal beacon on Frequency Zero. 343 00:20:08,282 --> 00:20:09,814 Frequency Zero? 344 00:20:10,009 --> 00:20:11,839 Nobody uses that anymore. 345 00:20:11,908 --> 00:20:13,345 Who are we supposed to be? 346 00:20:13,853 --> 00:20:16,009 Who are we supposed to be contacting? 347 00:20:16,192 --> 00:20:18,720 Not sure it's a who, more like a what, 348 00:20:18,845 --> 00:20:20,556 and if I told you what, 349 00:20:20,689 --> 00:20:24,251 well, that's the part you might not believe. 350 00:20:26,945 --> 00:20:29,071 (Engine whooshes) 351 00:20:35,074 --> 00:20:36,368 (Vent cover clangs) 352 00:20:38,199 --> 00:20:39,970 (Grunts and squeaks) 353 00:20:42,377 --> 00:20:43,735 Blast him! 354 00:20:47,493 --> 00:20:49,790 Ha-ha. Works every time. 355 00:20:49,984 --> 00:20:52,569 Of course it worked, my friends. 356 00:20:52,915 --> 00:20:54,478 Just look at Melch. 357 00:20:54,610 --> 00:20:57,235 He's positively magnetic! 358 00:20:57,376 --> 00:20:59,829 I'm sure you've got a special relationship, Hondo, 359 00:20:59,897 --> 00:21:01,497 but we're kind of on a mission here. 360 00:21:01,673 --> 00:21:03,978 We've gotta get that shield up over the city. 361 00:21:04,712 --> 00:21:07,306 Rex, Hondo, and Ketsu, you take the north tower. 362 00:21:07,496 --> 00:21:09,253 Zeb, Kallus, Gregor, you take the south. 363 00:21:09,323 --> 00:21:11,540 I'll talk you through it from here. 364 00:21:12,145 --> 00:21:13,673 Let's go, Rebels. 365 00:21:19,931 --> 00:21:20,931 What is it? 366 00:21:21,467 --> 00:21:22,993 I just hope Ezra... 367 00:21:23,619 --> 00:21:25,439 He knows what he's doing. 368 00:21:29,571 --> 00:21:32,415 That will be all, Grand Admiral. 369 00:21:35,229 --> 00:21:38,220 I apologize for not being there in person, 370 00:21:38,314 --> 00:21:42,470 but... governing the galaxy takes up much of my time. 371 00:21:42,796 --> 00:21:44,407 I know who you are, 372 00:21:44,705 --> 00:21:45,888 and what you are. 373 00:21:46,207 --> 00:21:47,673 You misjudge me. 374 00:21:48,118 --> 00:21:50,292 Can you not see the opportunity 375 00:21:50,361 --> 00:21:52,454 that stands here before you? 376 00:21:52,723 --> 00:21:54,735 I see a part of the Jedi Temple, 377 00:21:54,837 --> 00:21:56,509 which you stole from Lothal. 378 00:21:56,664 --> 00:21:59,790 I had this portion of the Temple moved here 379 00:21:59,857 --> 00:22:02,126 stone by stone for you. 380 00:22:02,443 --> 00:22:04,232 Forgive me, but I would have thought 381 00:22:04,300 --> 00:22:06,610 you would thank me for this effort. 382 00:22:06,841 --> 00:22:07,841 Thank you? 383 00:22:08,541 --> 00:22:10,728 Thank you for destroying the Temple? 384 00:22:11,045 --> 00:22:12,699 For imprisoning my people? 385 00:22:12,767 --> 00:22:14,446 For killing my parents? 386 00:22:14,626 --> 00:22:18,251 My dear boy, it's you who chose to destroy the Temple. 387 00:22:18,556 --> 00:22:21,165 The actions of your Rebel friends 388 00:22:21,233 --> 00:22:22,993 require a firm hand 389 00:22:23,157 --> 00:22:26,562 to ensure that there is order on Lothal. 390 00:22:26,735 --> 00:22:28,392 As for your parents, 391 00:22:28,583 --> 00:22:32,360 allow me to offer what might have been, 392 00:22:32,501 --> 00:22:36,392 and what yet may be. 393 00:22:52,174 --> 00:22:53,815 MIRA BRIDGER: Dinner's ready, Ezra. 394 00:22:54,641 --> 00:22:56,550 Ezra? 395 00:22:58,667 --> 00:23:00,284 They are waiting for you. 396 00:23:00,838 --> 00:23:02,257 (SOFTLY) Go to them. 397 00:23:02,325 --> 00:23:03,722 Open the door. 398 00:23:03,935 --> 00:23:06,487 This is what you want, isn't it? 399 00:23:07,685 --> 00:23:10,237 The life you deserved. 400 00:23:12,714 --> 00:23:13,893 But it can't be. 401 00:23:14,698 --> 00:23:16,026 Yes, it can, 402 00:23:16,312 --> 00:23:20,253 but you must choose to make it so. 403 00:23:24,733 --> 00:23:27,167 MIRA BRIDGER: Ezra? 404 00:23:32,625 --> 00:23:34,218 (Grunts) 405 00:23:35,194 --> 00:23:36,976 Base, this is Team A. 406 00:23:37,173 --> 00:23:38,483 We're in. 407 00:23:38,960 --> 00:23:39,985 Copy that, Team A. 408 00:23:40,062 --> 00:23:41,662 What's it look like down there? 409 00:23:42,163 --> 00:23:44,726 Oh... It's just great. 410 00:23:45,231 --> 00:23:47,257 Really wish you were here. 411 00:23:50,739 --> 00:23:52,331 Our problems are multiplying. 412 00:23:52,408 --> 00:23:54,155 We could use some help down here. 413 00:23:54,300 --> 00:23:55,983 Team B, where are you? 414 00:23:56,057 --> 00:23:58,319 We're heading towards Sector GL-44, 415 00:23:58,436 --> 00:23:59,686 but you know that plan we had 416 00:23:59,754 --> 00:24:01,890 to trap all these stormtroopers in the dome? 417 00:24:01,991 --> 00:24:03,306 It just occurred to me, 418 00:24:03,374 --> 00:24:07,418 we're trapped with all these stormtroopers in this dome! 419 00:24:10,366 --> 00:24:13,741 We got it. Ryder, close blast door 58-58. 420 00:24:20,262 --> 00:24:22,936 You should have a clear path to the shield generator now. 421 00:24:31,572 --> 00:24:34,301 Rex, we need those towers back online now! 422 00:24:40,176 --> 00:24:42,085 I can't get to the control panel. 423 00:24:42,200 --> 00:24:43,703 You've got to extend the bridges. 424 00:24:43,789 --> 00:24:45,007 (Beeping) 425 00:24:49,374 --> 00:24:51,361 Ugh. Chopper's been fried. 426 00:24:51,429 --> 00:24:52,898 The circuit was protected. 427 00:24:53,046 --> 00:24:54,710 REX: Great. Now what? 428 00:24:54,921 --> 00:24:58,539 Find an override panel. You should be able to do it manually from there. 429 00:25:00,490 --> 00:25:01,937 Any ideas? 430 00:25:02,236 --> 00:25:04,789 Yeah, but I'm gonna stay anyway. 431 00:25:09,990 --> 00:25:12,718 MIRA BRIDGER: Ezra, I made your favorite! 432 00:25:15,842 --> 00:25:18,546 The gateway will not be open forever. 433 00:25:19,181 --> 00:25:20,335 Go now, 434 00:25:21,132 --> 00:25:22,875 before it's too late. 435 00:25:23,031 --> 00:25:25,664 No. This is a lie. 436 00:25:25,812 --> 00:25:27,334 They died. I... I felt it. 437 00:25:27,560 --> 00:25:28,875 EPHRAIM BRIDGER: Ezra! 438 00:25:29,203 --> 00:25:30,585 Where is that boy? 439 00:25:31,582 --> 00:25:34,156 You know it is possible to change fate. 440 00:25:34,703 --> 00:25:38,695 There are infinite paths and infinite possibilities, 441 00:25:38,921 --> 00:25:42,273 but you must open the door. 442 00:25:42,695 --> 00:25:45,109 EPHRAIM BRIDGER: Son? Are you coming? 443 00:25:50,650 --> 00:25:52,109 (Beeping) 444 00:25:54,303 --> 00:25:55,406 Got it! 445 00:25:55,474 --> 00:25:56,984 (Bridges whirring) 446 00:26:02,718 --> 00:26:03,718 Ah! 447 00:26:06,882 --> 00:26:08,227 Look at him go! 448 00:26:08,295 --> 00:26:09,398 (Squeals ecstatically) 449 00:26:09,763 --> 00:26:11,429 (Squeals) 450 00:26:11,634 --> 00:26:12,765 No! 451 00:26:21,421 --> 00:26:23,835 Melch, what were you thinking? 452 00:26:23,903 --> 00:26:24,903 (Grunts) 453 00:26:25,803 --> 00:26:27,343 You're not a hero... (GRUNTS) 454 00:26:27,554 --> 00:26:29,671 You're a pirate, like me. 455 00:26:29,944 --> 00:26:31,242 (Blasters firing) 456 00:26:31,460 --> 00:26:34,224 Even with that bridge extended, there's just too many of them! 457 00:26:34,325 --> 00:26:36,234 We're gonna have to do something drastic. 458 00:26:40,651 --> 00:26:42,546 All right, I'll do it! 459 00:26:42,648 --> 00:26:44,080 Zeb, don't! 460 00:26:44,148 --> 00:26:45,515 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa! 461 00:26:45,993 --> 00:26:48,562 (Roaring and grunting) 462 00:26:50,906 --> 00:26:52,992 (GASPS) He's crazy! 463 00:26:53,086 --> 00:26:56,015 Well, it was your idea. Come on! 464 00:26:58,765 --> 00:26:59,914 (Grunts) 465 00:27:08,598 --> 00:27:10,160 (Grunts and gasps) 466 00:27:11,425 --> 00:27:12,676 Gregor! 467 00:27:13,021 --> 00:27:14,309 (Yells) 468 00:27:15,912 --> 00:27:18,668 (Groaning and gasping) 469 00:27:20,374 --> 00:27:22,652 Get that shield up. 470 00:27:25,277 --> 00:27:27,231 So few have a choice 471 00:27:27,422 --> 00:27:29,652 to live the life they want. 472 00:27:30,535 --> 00:27:32,473 Why deny yourself? 473 00:27:33,371 --> 00:27:36,410 Mom? Dad? 474 00:27:37,182 --> 00:27:38,488 Ezra? 475 00:27:44,143 --> 00:27:45,143 There. 476 00:27:46,066 --> 00:27:48,434 The control for the gateway. 477 00:27:48,773 --> 00:27:49,773 Activate it. 478 00:27:51,392 --> 00:27:53,621 And you can be with your family again. 479 00:27:58,935 --> 00:28:00,637 What about my friends? 480 00:28:01,207 --> 00:28:04,488 If you open the gateway, you will save your parents. 481 00:28:05,231 --> 00:28:06,941 They shall live. 482 00:28:29,226 --> 00:28:30,226 Go on. 483 00:28:31,232 --> 00:28:33,374 You deserve this. 484 00:28:40,599 --> 00:28:43,398 Mom? Dad? 485 00:28:47,536 --> 00:28:49,679 You'll always be a part of me. 486 00:28:51,761 --> 00:28:53,976 But I have to let you go. 487 00:28:55,612 --> 00:28:57,023 No! 488 00:28:57,972 --> 00:28:59,898 BOTH: We love you, Ezra! 489 00:29:01,599 --> 00:29:02,968 (Rumbling) 490 00:29:10,921 --> 00:29:11,968 (Grunts) 491 00:29:41,423 --> 00:29:43,774 You're wrong. I have a family. 492 00:29:43,938 --> 00:29:45,290 I don't need anything from you. 493 00:29:47,282 --> 00:29:48,790 Unfortunate. 494 00:29:51,810 --> 00:29:53,110 (All grunting) 495 00:29:53,516 --> 00:29:55,094 Destroy him! 496 00:30:00,282 --> 00:30:01,507 (All groaning) 497 00:30:16,970 --> 00:30:18,244 (Groaning) 498 00:30:24,501 --> 00:30:25,501 (Grunts) 499 00:30:28,204 --> 00:30:29,666 (Yells) 500 00:30:35,052 --> 00:30:37,044 (Grunting) 501 00:31:00,282 --> 00:31:04,016 All batteries, prepare a full-scale bombardment of the city. 502 00:31:04,141 --> 00:31:05,414 On my command... 503 00:31:05,704 --> 00:31:08,079 (Cannons whir, clank) 504 00:31:10,185 --> 00:31:11,521 I think we're out of time! 505 00:31:11,589 --> 00:31:13,071 Guys, now or never. 506 00:31:13,930 --> 00:31:14,977 Now. 507 00:31:15,045 --> 00:31:16,157 Zeb? 508 00:31:17,782 --> 00:31:18,930 (Grunts) 509 00:31:19,633 --> 00:31:21,118 Don't wait on me! 510 00:31:21,893 --> 00:31:23,157 (Beeping) 511 00:31:25,675 --> 00:31:27,001 (Effort grunts) 512 00:31:30,847 --> 00:31:32,110 (Machinery powering up) 513 00:31:33,110 --> 00:31:34,422 Shields up! 514 00:31:34,744 --> 00:31:36,110 (Beeping) 515 00:31:36,200 --> 00:31:37,438 Fire! 516 00:31:40,855 --> 00:31:42,633 (Distant firing) 517 00:31:44,337 --> 00:31:46,516 It worked! The shield is holding! 518 00:31:47,165 --> 00:31:48,735 The city is safe. 519 00:31:48,874 --> 00:31:50,751 Sir, they've engaged the shield! 520 00:31:52,446 --> 00:31:54,722 Rukh! Rukh! What's your status? 521 00:31:54,798 --> 00:31:57,571 ZEB: (PANTING) Sorry. You'll have to call back. 522 00:31:57,639 --> 00:31:59,462 He's busy at the moment. 523 00:31:59,891 --> 00:32:02,563 Ugh. Yeah, um, 524 00:32:02,631 --> 00:32:04,761 never mind about calling back. 525 00:32:04,829 --> 00:32:05,930 Chopper? 526 00:32:06,698 --> 00:32:08,438 Chop! Chop, wake up! 527 00:32:08,553 --> 00:32:09,899 (Powering up) 528 00:32:10,063 --> 00:32:11,305 (Droning) 529 00:32:11,386 --> 00:32:13,394 Oh, really? Yeah, that must be tough, 530 00:32:13,462 --> 00:32:15,805 but can you please see if you can contact the Ghost? 531 00:32:15,926 --> 00:32:17,456 It's almost time to get out of here. 532 00:32:17,524 --> 00:32:18,766 (Beeping) 533 00:32:20,104 --> 00:32:23,219 Once again, I have let my crew down. 534 00:32:23,427 --> 00:32:25,683 If only I could get Melch back... 535 00:32:25,751 --> 00:32:27,087 (Snoring) 536 00:32:27,164 --> 00:32:30,141 I would tell him... (SQUEALS) 537 00:32:32,258 --> 00:32:33,587 (Squealing) 538 00:32:33,655 --> 00:32:37,307 That he is fortunate to be in my service, 539 00:32:37,375 --> 00:32:40,962 because only that keeps him alive! Ha! 540 00:32:48,452 --> 00:32:51,618 It was an honor to serve with you, Rex. 541 00:32:51,763 --> 00:32:53,258 It was an honor 542 00:32:53,542 --> 00:32:56,922 to fight with you for something that we chose 543 00:32:57,149 --> 00:32:58,508 to believe in. 544 00:32:58,696 --> 00:32:59,993 Ha... 545 00:33:00,569 --> 00:33:02,501 We did it, Gregor. 546 00:33:07,485 --> 00:33:09,133 We did it. 547 00:33:16,364 --> 00:33:18,735 (Blaster firing) 548 00:33:20,782 --> 00:33:23,016 Looks like you lose, Thrawn. 549 00:33:24,221 --> 00:33:26,180 A momentary setback. 550 00:33:26,491 --> 00:33:27,766 We'll see. 551 00:33:27,841 --> 00:33:30,150 Sir, several unidentified objects 552 00:33:30,218 --> 00:33:31,852 have just entered orbit. 553 00:33:31,920 --> 00:33:33,860 My blockade will intercept them. 554 00:33:34,071 --> 00:33:35,626 They've destroyed the blockade. 555 00:33:35,694 --> 00:33:37,876 Our ships are just gone. 556 00:33:38,102 --> 00:33:40,712 Get Captain Pellaeon. 557 00:33:42,585 --> 00:33:44,564 CAPTAIN PELLAEON: Sir, they came out of hyperspace! 558 00:33:44,631 --> 00:33:46,501 I've never seen... (STATIC SCRATCHES) 559 00:33:47,051 --> 00:33:49,305 Admiral, we have incoming. 560 00:33:49,821 --> 00:33:51,352 Take a look. 561 00:33:57,905 --> 00:34:00,001 (Purrgil moaning) 562 00:34:06,080 --> 00:34:08,126 (Purrgil moaning) 563 00:34:10,055 --> 00:34:11,547 So, would you have believed me 564 00:34:11,615 --> 00:34:13,308 if I told you this was Ezra's plan? 565 00:34:13,376 --> 00:34:16,883 No, but this has Bridger written all over it. 566 00:34:17,018 --> 00:34:20,008 (CHUCKLES) Yeah. That's why it's going to work. 567 00:34:30,438 --> 00:34:32,371 (Purrgil moaning) 568 00:34:46,533 --> 00:34:48,846 Uh, when did this become the plan? 569 00:34:48,914 --> 00:34:51,080 You're asking the wrong person. 570 00:34:56,964 --> 00:34:58,229 (Low rumbling growl) 571 00:34:58,335 --> 00:35:00,377 Whatever happens next 572 00:35:00,530 --> 00:35:02,783 happens to both of us. 573 00:35:05,785 --> 00:35:07,510 That's the idea. 574 00:35:10,498 --> 00:35:13,015 (All grunting and groaning) 575 00:35:20,579 --> 00:35:22,079 SABINE: Ezra? Ezra, can you hear me? 576 00:35:22,147 --> 00:35:24,212 The purrgil, is it you? 577 00:35:24,382 --> 00:35:26,852 EZRA: Yeah! Pretty good, huh? 578 00:35:27,407 --> 00:35:29,751 Well, you could've told the rest of us. 579 00:35:29,881 --> 00:35:32,126 I wanted it to be a surprise. 580 00:35:37,847 --> 00:35:39,470 (Groans) 581 00:35:42,510 --> 00:35:43,689 (Grunts) 582 00:35:59,527 --> 00:36:00,996 (Purrgil moaning) 583 00:36:05,196 --> 00:36:07,086 When they glow like that... 584 00:36:07,155 --> 00:36:09,320 They're about to jump into hyperspace! 585 00:36:09,610 --> 00:36:12,547 Ezra! Ezra, get out of there right now! That's an order. 586 00:36:12,615 --> 00:36:16,055 Hera, I have to see this through to the end. 587 00:36:17,211 --> 00:36:19,060 (Rumbling, whooshing) 588 00:36:19,199 --> 00:36:20,867 (Groans) 589 00:36:22,711 --> 00:36:25,594 Ezra, please! Get out of there! 590 00:36:26,004 --> 00:36:27,617 I can't do that. 591 00:36:28,636 --> 00:36:30,008 (Groans) 592 00:36:34,273 --> 00:36:36,632 EZRA: It's up to all of you now. 593 00:36:43,904 --> 00:36:48,412 And remember, the Force will be with you, always. 594 00:37:07,402 --> 00:37:10,528 (BEEPING) REX: Um, was that the plan? 595 00:37:10,823 --> 00:37:12,910 Because we're all clear up here. 596 00:37:12,978 --> 00:37:15,074 There are no Imperial ships left. 597 00:37:15,997 --> 00:37:17,653 This is our chance! 598 00:37:18,071 --> 00:37:20,464 You heard Ezra. Let's finish this! 599 00:37:21,458 --> 00:37:23,793 Chopper, prime the thrusters for launch! 600 00:37:23,877 --> 00:37:25,387 We're gonna blow this place. 601 00:37:25,613 --> 00:37:27,582 Mart, we need immediate pickup. 602 00:37:27,650 --> 00:37:29,254 MART: Copy that, General. 603 00:37:29,481 --> 00:37:31,090 (Chopper rattling) 604 00:37:32,843 --> 00:37:34,403 (Screen trilling) 605 00:37:34,849 --> 00:37:36,551 (Mechanical whooshing) 606 00:37:38,651 --> 00:37:40,226 (Steam hissing) 607 00:37:40,294 --> 00:37:42,035 (Engine whirring) 608 00:37:43,619 --> 00:37:45,559 (Melch grunts and squeals) 609 00:37:45,637 --> 00:37:48,270 You've lost, Arihnda. You should come with us. 610 00:37:48,338 --> 00:37:51,824 I serve the Empire until the end. 611 00:37:52,113 --> 00:37:54,043 So, not much longer. 612 00:38:10,071 --> 00:38:12,227 (All grunting and groaning) 613 00:38:16,100 --> 00:38:17,546 (Beeping) 614 00:38:18,832 --> 00:38:20,015 Thanks! 615 00:38:22,179 --> 00:38:23,554 (Glass shattering) 616 00:38:50,547 --> 00:38:52,570 (All groaning) 617 00:39:02,348 --> 00:39:03,543 (Groans) 618 00:39:24,258 --> 00:39:26,349 REX: It's gaining altitude over the sea. 619 00:39:26,417 --> 00:39:28,117 It's all you, Sabine. 620 00:39:29,143 --> 00:39:30,744 For Kanan and Ezra. (BUTTON BEEPS) 621 00:39:30,891 --> 00:39:32,721 (Electrical popping) 622 00:39:57,713 --> 00:39:59,344 Rex, bring up every star chart 623 00:39:59,412 --> 00:40:01,281 along Ezra's last known trajectory. 624 00:40:01,860 --> 00:40:04,094 (Beeping) 625 00:40:04,785 --> 00:40:06,266 (Hologram trilling) 626 00:40:06,334 --> 00:40:08,570 If you're watching this recording, 627 00:40:08,638 --> 00:40:10,859 then I owe you an explanation. 628 00:40:11,691 --> 00:40:14,148 There were several paths in front of me. 629 00:40:14,743 --> 00:40:17,344 While this wasn't the one I wanted to take, 630 00:40:17,422 --> 00:40:19,164 it's what I had to do. 631 00:40:20,445 --> 00:40:22,375 That's something Kanan taught me. 632 00:40:23,275 --> 00:40:25,414 I'm going to miss you all. 633 00:40:25,793 --> 00:40:29,461 Zeb, you can have the top bunk back. For now. 634 00:40:30,023 --> 00:40:33,023 Hera, I, uh, left a meiloorun in your cabin. 635 00:40:33,091 --> 00:40:34,891 I hope it's still your favorite. 636 00:40:35,198 --> 00:40:37,432 Sabine, don't forget... 637 00:40:37,500 --> 00:40:39,573 - Right, you're counting on me. - EZRA: I'm counting on you. 638 00:40:39,640 --> 00:40:41,008 But for what? 639 00:40:41,378 --> 00:40:44,406 I couldn't have wished for a better family. 640 00:40:44,788 --> 00:40:46,741 I can't wait to come home. 641 00:40:53,525 --> 00:40:55,508 Not to kill the moment, 642 00:40:55,576 --> 00:40:58,791 but the Empire won't just let us keep this planet. 643 00:40:58,859 --> 00:41:02,143 We need to prepare for how we're going to fight back. 644 00:41:02,305 --> 00:41:04,815 Perhaps the Rebel Alliance will see our victory 645 00:41:05,015 --> 00:41:06,700 and finally send support. 646 00:41:06,768 --> 00:41:10,510 We took Lothal without them. We can keep it without them. 647 00:41:10,585 --> 00:41:11,825 (People cheering) 648 00:41:11,893 --> 00:41:14,323 Zeb, you may be right. 649 00:41:14,980 --> 00:41:16,268 Listen. 650 00:41:22,456 --> 00:41:24,300 (People cheering) 651 00:41:42,536 --> 00:41:45,472 Looks like the people are with you, General Syndulla. 652 00:41:45,570 --> 00:41:47,558 Then if the Empire wants a fight, 653 00:41:47,626 --> 00:41:49,261 we'll be ready for them. 654 00:41:51,933 --> 00:41:54,745 (People cheering) 655 00:42:19,281 --> 00:42:20,995 (Engines whooshing) 656 00:42:28,288 --> 00:42:31,574 SABINE: The attack we all anticipated never came. 657 00:42:32,769 --> 00:42:36,292 The once invincible Empire had begun to fracture. 658 00:42:37,128 --> 00:42:39,769 The small Rebellion had become bold. 659 00:42:42,351 --> 00:42:45,894 And with the decisive victory at the battle of Endor, 660 00:42:46,580 --> 00:42:49,730 the Emperor's reign of terror came to an end. 661 00:42:50,347 --> 00:42:52,120 (Grunting) 662 00:42:54,127 --> 00:42:55,745 After the war, 663 00:42:56,069 --> 00:42:59,027 Zeb took Kallus along the secret hyperspace path 664 00:42:59,095 --> 00:43:00,753 to the planet Lira San. 665 00:43:02,565 --> 00:43:04,402 It was then that Kallus realized 666 00:43:04,479 --> 00:43:06,597 he hadn't destroyed the Lasat people, 667 00:43:06,665 --> 00:43:09,464 and that they were thriving on this new world. 668 00:43:09,995 --> 00:43:12,855 A world where he was welcome as one of them. 669 00:43:16,533 --> 00:43:18,948 Hera fought in the battle of Endor, 670 00:43:19,321 --> 00:43:21,230 as did Commander Rex. 671 00:43:22,257 --> 00:43:24,425 By that time, there had been a new member 672 00:43:24,501 --> 00:43:26,386 added to the crew of the Ghost. 673 00:43:26,873 --> 00:43:30,167 Spectre-Seven, Jacen Syndulla. 674 00:43:30,769 --> 00:43:33,276 Born to fly, just like his mother. 675 00:43:33,863 --> 00:43:37,362 And, well, we all know what his father was like. 676 00:43:43,516 --> 00:43:44,925 As for me, 677 00:43:45,256 --> 00:43:47,609 I used to think that Ezra was counting on me 678 00:43:47,677 --> 00:43:49,105 to protect Lothal, 679 00:43:49,427 --> 00:43:52,737 the planet and the people he cared for so much. 680 00:43:54,384 --> 00:43:55,909 But one day, 681 00:43:56,918 --> 00:43:59,003 I realized there was more to it. 682 00:43:59,339 --> 00:44:02,042 There was something else I was meant to do. 683 00:44:07,591 --> 00:44:09,409 Ezra's out there somewhere, 684 00:44:10,205 --> 00:44:12,253 and it's time to bring him home. 685 00:44:33,972 --> 00:44:36,222 ♪♪ (Theme music playing) 686 00:44:36,289 --> 00:44:39,847 ♪♪ Sync corrections by srjanapala 47167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.