All language subtitles for Shameless Uk S09E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,719 Anyone watching thinking we know fuck-all 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,279 about knowing fuck-all about owt needs to watch their back. 3 00:00:07,280 --> 00:00:11,279 So you've had your Labour reclassifying skunk, 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,599 sending prices sky-high, literally, 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,679 literally taking the grass from its own roots! 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,839 Now you've got your ConDemNation ... 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,599 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 8 00:00:23,600 --> 00:00:27,079 Have we had a national fucking stroke, or what? 9 00:00:27,080 --> 00:00:30,559 Is revolution a word, or was it never? 10 00:00:30,560 --> 00:00:33,479 Anybody watching needs to know, 11 00:00:33,480 --> 00:00:36,919 we cope better than average with irony in Chatsworth. 12 00:00:36,920 --> 00:00:39,079 Well, for fuck's sake, 13 00:00:39,080 --> 00:00:42,999 we live in Manchester, and they charge us for water! 14 00:00:43,000 --> 00:00:47,764 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 15 00:00:47,800 --> 00:00:51,519 This green and pleasant land in ancient times... 16 00:00:51,520 --> 00:00:54,119 yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 17 00:00:54,120 --> 00:00:59,649 It's not theirs any more. This is our England now. 18 00:01:00,719 --> 00:01:02,698 Paaaarty! 19 00:01:03,294 --> 00:01:05,646 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 20 00:01:07,115 --> 00:01:11,039 Clearer with number one... or number two? 21 00:01:11,040 --> 00:01:12,279 'Society is dead. 22 00:01:12,280 --> 00:01:16,497 'It was all a big fucking lie anyway, so save your tears. 23 00:01:16,646 --> 00:01:19,239 'Don't mourn. 24 00:01:19,240 --> 00:01:22,159 'Schools, hospitals, pensions, care for the wrinklies, 25 00:01:22,160 --> 00:01:28,017 'all that "cradle to the grave" shite was just an expensive luxury. 26 00:01:28,119 --> 00:01:30,879 'What were we thinking? 27 00:01:30,880 --> 00:01:34,879 'We are animals. It is survival of the fittest. 28 00:01:35,720 --> 00:01:37,919 'To paraphrase the one good Scouser, 29 00:01:37,920 --> 00:01:41,199 'I don't believe in government. I don't believe in society. 30 00:01:41,200 --> 00:01:44,575 'I just believe in me.' 31 00:01:48,600 --> 00:01:52,599 Straight ahead. 32 00:01:53,000 --> 00:01:56,359 Noble profession, optician. 33 00:01:56,360 --> 00:01:59,839 Helping the blind to see, windows to the soul. 34 00:01:59,840 --> 00:02:01,759 There's more money in dentistry, 35 00:02:01,760 --> 00:02:04,079 but I didn't get the grades, so here I am, 36 00:02:04,080 --> 00:02:06,759 living the dream. One of the girls will help you pick 37 00:02:06,760 --> 00:02:08,999 some frames from our own-brand range. 38 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 Beg pardon? 39 00:02:10,040 --> 00:02:11,079 Your prescription. 40 00:02:11,080 --> 00:02:13,519 Oh, no, you don't understand, doctor. 41 00:02:13,520 --> 00:02:15,319 The dole sent me down here. 42 00:02:21,981 --> 00:02:26,145 That's... not... possible. 43 00:02:26,200 --> 00:02:27,554 It's fact. 44 00:02:27,593 --> 00:02:32,898 I'm not of the four-eyed persuasion. I'm strong. Me against... 45 00:02:33,000 --> 00:02:35,079 I've got the constitution of an ox. 46 00:02:35,080 --> 00:02:37,359 An ox that needs glasses. 47 00:02:37,360 --> 00:02:40,199 There's fuck-all wrong with my eyes, so get serious. 48 00:02:40,200 --> 00:02:43,223 Put your breasts away and look again with your little torch, 49 00:02:43,266 --> 00:02:46,145 and see if we can't get it right this time. 50 00:02:48,000 --> 00:02:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 51 00:03:25,760 --> 00:03:28,719 (CLEARS THROAT) 52 00:03:28,720 --> 00:03:32,719 LAUGHTER 53 00:03:33,120 --> 00:03:35,639 Ha, ha, ha. 54 00:03:35,640 --> 00:03:37,559 Very fucking funny. 55 00:03:37,560 --> 00:03:41,479 How can a piss-stained tramp like you be too vain to wear glasses? 56 00:03:41,480 --> 00:03:42,679 It's not vanity. 57 00:03:42,680 --> 00:03:43,799 Yeah, and a wash wouldn't go amiss! 58 00:03:43,800 --> 00:03:45,745 Fuck off, you chimp! 59 00:03:49,040 --> 00:03:51,439 All right, knock it on the head. 60 00:03:51,440 --> 00:03:53,359 Come on, we're only having a joke. 61 00:03:53,360 --> 00:03:54,599 Fuck off! 62 00:03:54,600 --> 00:03:57,780 Ooh, have we hurt your feelings? 63 00:04:01,760 --> 00:04:03,999 How was the graduation? 64 00:04:04,000 --> 00:04:07,561 Brilliant ceremony. All dresses and gowns 65 00:04:07,584 --> 00:04:09,785 and hats like the Royal Wedding, 66 00:04:09,935 --> 00:04:11,901 but without the inbreeding. 67 00:04:17,120 --> 00:04:20,159 Magical, pregnancy. It's brilliant. 68 00:04:20,160 --> 00:04:21,839 Oh, it's a hoot. 69 00:04:21,840 --> 00:04:24,041 Do you mind if I have a little rub? 70 00:04:24,076 --> 00:04:26,385 Fire in, everyone else does. 71 00:04:31,365 --> 00:04:35,924 Good to have a graduate in the family. White collar worker, respectable. 72 00:04:36,080 --> 00:04:38,679 Is that what it's about, respectability? 73 00:04:38,680 --> 00:04:40,839 You're asking the wrong person. 74 00:04:40,840 --> 00:04:42,713 You dirty bastard! 75 00:04:47,240 --> 00:04:49,772 I hope he appreciates all this effort. 76 00:04:51,680 --> 00:04:54,796 Buzzin'. Best day of my life. 77 00:04:55,920 --> 00:04:57,039 Got to go. 78 00:04:57,040 --> 00:04:58,879 Come on, stay for another drink. 79 00:04:58,880 --> 00:05:00,679 Yeah, don't go! 80 00:05:00,680 --> 00:05:02,199 His mates are throwing a party for him. 81 00:05:02,200 --> 00:05:04,359 Yeah, my mates. 82 00:05:04,360 --> 00:05:07,343 ♪ THEME FROM 2001: A SPACE ODYSSEY 83 00:05:21,499 --> 00:05:23,959 I graduated. I'm a qualified teacher. 84 00:05:23,960 --> 00:05:25,897 Mammoth. 85 00:05:25,976 --> 00:05:30,599 Mates? Fuck it, they can wait an hour. 86 00:05:30,600 --> 00:05:32,759 CHEERING 87 00:05:32,760 --> 00:05:34,879 Cheers, everyone! 88 00:05:34,880 --> 00:05:37,093 Here's to the class of 2012. 89 00:05:45,600 --> 00:05:47,279 You all right, love? 90 00:05:47,280 --> 00:05:50,519 Yeah. Must have got caught up with his classmates. 91 00:05:50,520 --> 00:05:53,879 Did you tell him you were planning a do? 92 00:05:53,880 --> 00:05:57,879 Thought he'd pick up on my hints. Clearly not. 93 00:05:58,560 --> 00:06:01,559 His phone goes straight to voicemail. 94 00:06:01,560 --> 00:06:03,599 Poor cow's in denial. 95 00:06:03,600 --> 00:06:04,799 What of? 96 00:06:04,800 --> 00:06:09,703 That her man's an arsehole. Thank fuck we're normal, son, eh? 97 00:06:11,280 --> 00:06:12,319 For fuck's sake, 98 00:06:12,359 --> 00:06:15,630 look in the mirror before you come out the toilet, will you? 99 00:06:24,440 --> 00:06:26,079 Sorry. 100 00:06:26,080 --> 00:06:27,429 Sorry. 101 00:06:37,960 --> 00:06:41,562 How about some porky pig? 102 00:06:43,531 --> 00:06:46,619 Oh, vanity, thy name is salmonella. 103 00:06:46,675 --> 00:06:51,742 Jesus Christ! What the fuck, Nosferatu? 104 00:06:51,773 --> 00:06:53,759 If you're trawling the night for the blood of virgins, 105 00:06:53,760 --> 00:06:55,519 you'll have a long wait round here. 106 00:06:55,520 --> 00:06:58,439 I have the sweats, and you're lucky I do. If you could read, 107 00:06:58,440 --> 00:07:00,673 you'd see that meat's not fit for human consumption. 108 00:07:00,674 --> 00:07:02,906 I was saving it for theducks. 109 00:07:03,171 --> 00:07:04,799 Ducks can't eat bacon. 110 00:07:04,800 --> 00:07:07,319 Tell me something I don't know. 111 00:07:07,320 --> 00:07:09,559 And aren't you a bit past your own sell-by 112 00:07:09,560 --> 00:07:12,279 to be self-conscious about wearing glasses? 113 00:07:12,280 --> 00:07:14,559 I am not self-conscious. 114 00:07:14,560 --> 00:07:18,559 Bollocks. You're like a teenager who's been told not to pop his zits. 115 00:07:19,360 --> 00:07:20,879 We do have mirrors. 116 00:07:20,880 --> 00:07:24,879 I am aware that energy expended on vanity's largely wasted on my part, 117 00:07:24,880 --> 00:07:27,159 kind though it is of you to point it out. 118 00:07:27,160 --> 00:07:29,556 So, what? 119 00:07:32,120 --> 00:07:34,559 I cannot be weak. 120 00:07:34,560 --> 00:07:37,479 I know what they think round here. 121 00:07:37,480 --> 00:07:40,399 You've seen how they treat me. Laugh, point, kick, rob. 122 00:07:40,400 --> 00:07:44,079 Not many tears shed when I fell in the Jockey, was there? 123 00:07:44,080 --> 00:07:45,799 Sticks and stones. 124 00:07:45,800 --> 00:07:49,799 It's only because I have this, yeah? This. 125 00:07:52,760 --> 00:07:56,759 Faculties. Senses, head, body. 126 00:07:58,626 --> 00:08:01,199 If I'm strong, they can do whatever they like, 127 00:08:01,200 --> 00:08:02,879 but they cannot penetrate. 128 00:08:02,880 --> 00:08:04,719 I am immune. 129 00:08:04,720 --> 00:08:09,767 And wearing glasses fractures your superhero defences? 130 00:08:09,880 --> 00:08:15,017 Spectacles, hearing aids, walking sticks, prosthetic limbs. These... 131 00:08:15,759 --> 00:08:17,103 these... 132 00:08:18,786 --> 00:08:22,025 place me on a very slippery slope. 133 00:08:23,149 --> 00:08:25,039 If I am weak... 134 00:08:25,040 --> 00:08:26,704 I will not survive. 135 00:08:30,320 --> 00:08:34,319 Yeah, we open at seven. Doesn't mean I want to be out of my pit at seven. 136 00:08:53,160 --> 00:08:54,719 What time do you have, Feeney? 137 00:08:54,720 --> 00:08:56,159 Just gone half past the hour, Miss. 138 00:08:56,550 --> 00:08:58,632 Begin. 139 00:09:04,160 --> 00:09:08,159 Right, lads, not much time. You know the drill. You, number 10. You, 11. 140 00:09:18,000 --> 00:09:20,439 Remember, be firm. Get straight to the point. 141 00:09:20,440 --> 00:09:24,279 Leave them in no doubt. They'll be glad of it. 142 00:09:24,280 --> 00:09:27,559 God in heaven, you'll have the thing off its hinges! 143 00:09:27,560 --> 00:09:30,719 Don't open the door at this time of the morning, it can only be... 144 00:09:30,720 --> 00:09:33,319 Operation New Start. 145 00:09:33,320 --> 00:09:36,079 DSS Gestapo. 146 00:09:36,080 --> 00:09:38,559 These are court-signed documents ordering you 147 00:09:38,560 --> 00:09:41,119 to vacate these premises with immediate effect. 148 00:09:41,120 --> 00:09:45,119 You're being evicted. 149 00:09:47,320 --> 00:09:50,399 All right, all right! Keep your hair on... 150 00:09:50,400 --> 00:09:54,399 so I can scalp you when I open the fucking door. 151 00:09:54,520 --> 00:09:55,759 Can we come in? 152 00:09:55,760 --> 00:09:56,959 No. It's not even nine yet. What's going on? 153 00:09:56,960 --> 00:09:58,239 We've been evicted. 154 00:09:58,240 --> 00:09:59,159 Who has? 155 00:09:59,160 --> 00:10:03,159 All of us. 156 00:10:11,240 --> 00:10:13,039 Now, they can't search the house. 157 00:10:13,040 --> 00:10:15,039 We've still got some human rights left 158 00:10:15,040 --> 00:10:17,479 in this fucking dictatorship of the moderate. 159 00:10:17,480 --> 00:10:19,679 So we don't need to flush the drugs, then? 160 00:10:19,680 --> 00:10:22,679 No, we're safe... what drugs? 161 00:10:22,680 --> 00:10:24,639 You stupid... 162 00:10:24,640 --> 00:10:28,159 If the place wasn't swarming with suits, I'd strip-search you, 163 00:10:28,160 --> 00:10:29,279 you little bastard. 164 00:10:29,280 --> 00:10:30,599 What are you doing? 165 00:10:30,600 --> 00:10:34,599 Make noise, move about. Be several children. 166 00:10:35,680 --> 00:10:38,239 Keep the noise down, will you? 167 00:10:38,240 --> 00:10:40,519 We've got guests. Bloody 'ell, kids. 168 00:10:40,520 --> 00:10:41,639 Mayhem up there. 169 00:10:41,640 --> 00:10:45,119 Oh, hello. 170 00:10:45,120 --> 00:10:49,119 He still doesn't get it, Miss. 171 00:10:49,360 --> 00:10:51,839 Stop calling me "Miss". 172 00:10:51,840 --> 00:10:54,719 It's creepy, like I invented you in a fucking lab. 173 00:10:54,720 --> 00:10:56,399 Sorry, Mi... 174 00:10:56,400 --> 00:10:58,919 So... Aidan Croker, 175 00:10:58,920 --> 00:11:02,359 14, should be upstairs. 176 00:11:02,360 --> 00:11:04,559 And this little angel should be Stella. 177 00:11:04,560 --> 00:11:08,239 Are you enjoying your... your breakfast? 178 00:11:08,240 --> 00:11:11,799 Prawn Cocktail. Loves her seafood, so she does. 179 00:11:11,800 --> 00:11:15,039 Right, so no other children, is that correct? 180 00:11:15,040 --> 00:11:17,879 Or are you suggesting there are some more up there? 181 00:11:17,880 --> 00:11:20,159 THUDDING UPSTAIRS 182 00:11:20,160 --> 00:11:23,439 Yeah, just the one. But he puts himself about a bit. 183 00:11:23,440 --> 00:11:27,439 This is a multi-agency operation, Mr Gallagher. 184 00:11:27,920 --> 00:11:31,639 Department of Work and Pensions, local council, 185 00:11:31,640 --> 00:11:35,639 HMRC, environmental health, the police. 186 00:11:38,040 --> 00:11:39,119 That's not fair! 187 00:11:39,120 --> 00:11:42,399 In the past, people have relied on the left hand not knowing 188 00:11:42,400 --> 00:11:44,799 what the right hand is doing. Not any more. 189 00:11:44,800 --> 00:11:47,919 You can't put people out on the street. A child, a cripple. 190 00:11:47,920 --> 00:11:50,399 A geriatric fucking cripple. 191 00:11:50,400 --> 00:11:52,679 No, it's a broad remit. Premises inspection, 192 00:11:52,680 --> 00:11:56,599 checking that claimants are getting all they're entitled to... 193 00:11:56,600 --> 00:11:58,279 Or not. 194 00:11:58,280 --> 00:12:01,119 And in some very extreme cases, I am sorry to say, 195 00:12:01,120 --> 00:12:04,759 the serving of eviction papers to those individuals who have 196 00:12:04,760 --> 00:12:07,479 repeatedly ignored the wishes of the court. 197 00:12:07,480 --> 00:12:08,799 What court? 198 00:12:08,800 --> 00:12:11,399 "Gallagher, Vernon Francis, 199 00:12:11,400 --> 00:12:13,719 "has failed to answer a variety of charges 200 00:12:13,720 --> 00:12:17,439 "relating to benefit and council tax fraud, amongst other things." 201 00:12:17,440 --> 00:12:21,439 Well, nobody told me. 202 00:12:28,480 --> 00:12:31,799 We have to look at this as an opportunity. 203 00:12:31,800 --> 00:12:35,639 It frees you from that cycle of debt and dependency, 204 00:12:35,640 --> 00:12:39,639 free to pursue a new start. 205 00:12:49,400 --> 00:12:53,399 Temporary accommodation for you and the boy. Make sure and call ahead. 206 00:12:54,480 --> 00:12:55,799 St Helens?! 207 00:12:55,800 --> 00:12:58,799 Do you get that sense of freedom... 208 00:12:58,800 --> 00:13:07,999 being evicted so you can go forth and fulfil your potential? 209 00:13:09,280 --> 00:13:13,279 See it as an opportunity to give up the fags for good. Change your life! 210 00:13:13,320 --> 00:13:16,999 Fuck off, you bastard. Look what you've done to me 211 00:13:17,000 --> 00:13:19,039 I'll never fit any of my clothes again. 212 00:13:19,040 --> 00:13:21,319 In the delivery room, I want you there, 213 00:13:21,320 --> 00:13:24,679 with an extra-strength filter tipped and a Zippo, ready to go. 214 00:13:24,680 --> 00:13:28,599 I don't care whether they've snipped the umbilical or not! 215 00:13:28,600 --> 00:13:29,799 Grub up. 216 00:13:29,800 --> 00:13:33,799 All nice and healthy for the baby. 217 00:13:40,880 --> 00:13:43,599 Cosy! 218 00:13:43,600 --> 00:13:45,439 How's the flat hunt going, Micky? 219 00:13:45,440 --> 00:13:48,559 Oh, I've not started yet, y'know, been a bit busy. 220 00:13:48,560 --> 00:13:50,799 Life just takes over, doesn't? 221 00:13:50,800 --> 00:13:53,159 You know what they say, two's company. 222 00:13:53,160 --> 00:13:55,119 Four's a party. 223 00:13:55,120 --> 00:13:57,799 I can't believe I'm going to be called "Uncle Micky" again. 224 00:13:57,800 --> 00:13:59,439 Not... by blood. 225 00:13:59,440 --> 00:14:03,439 No, but we're roomies, so she can call me that if she wants. 226 00:14:04,920 --> 00:14:08,239 I just called her "She"! 227 00:14:08,240 --> 00:14:09,599 Just gonna have a dump, 228 00:14:09,600 --> 00:14:13,279 kick me mates out the spare room. 229 00:14:13,280 --> 00:14:16,919 We have got to get him out of this fucking house. 230 00:14:16,920 --> 00:14:19,639 He won't take the hint. 231 00:14:19,640 --> 00:14:23,639 Maybe we could move. 232 00:14:27,720 --> 00:14:31,199 I better get going. 233 00:14:31,200 --> 00:14:34,759 What you flogging today? 234 00:14:34,760 --> 00:14:37,919 DVDs, bit of weed, fags, 235 00:14:37,920 --> 00:14:41,919 homebrew, viagra, toastie makers... 236 00:14:43,040 --> 00:14:47,039 they can't get enough of the fucking toastie makers. 237 00:14:47,320 --> 00:14:51,319 OMG, come and have a look at this Kel it's absolutely enormous! 238 00:14:59,680 --> 00:15:01,639 What time is it? 239 00:15:01,640 --> 00:15:03,999 Something's up, 240 00:15:04,000 --> 00:15:06,759 people running about all over the place. 241 00:15:06,760 --> 00:15:08,199 When did I get in? 242 00:15:08,200 --> 00:15:09,599 About four. 243 00:15:09,600 --> 00:15:11,599 I got caught up, I'm sorry. 244 00:15:11,600 --> 00:15:14,199 Tomorrow's chip paper. 245 00:15:14,200 --> 00:15:18,199 I'm off, you better think about how you're going to make this up to me. 246 00:15:18,440 --> 00:15:22,439 You're totally up shit creek. 247 00:15:30,200 --> 00:15:33,479 Enough! 248 00:15:33,480 --> 00:15:37,479 You're like a herd of geese, squawk, squawk, squawk! 249 00:15:38,400 --> 00:15:40,799 Gaggle. 250 00:15:40,800 --> 00:15:41,839 What? 251 00:15:41,840 --> 00:15:45,839 S'not a "herd of geese", it's a "gaggle of geese". 252 00:15:48,240 --> 00:15:51,719 You wouldn't say "a flock of dogs", would you? 253 00:15:51,720 --> 00:15:54,759 Half six this morning bailiffs turned up. 254 00:15:54,760 --> 00:15:56,879 DWP, who's that, what's it stand for? 255 00:15:56,880 --> 00:15:59,839 LOUD CHATTING 256 00:15:59,840 --> 00:16:03,079 Any idea what they're going on about? 257 00:16:03,080 --> 00:16:05,319 Don't know, don't care. 258 00:16:05,320 --> 00:16:08,799 Can't hang around here, tell you that for no charge. 259 00:16:08,800 --> 00:16:12,799 Where else are they supposed to go? 260 00:16:13,480 --> 00:16:17,479 Fine, I'll go and see what's going on. 261 00:16:33,080 --> 00:16:36,999 I presume there's a story here. 262 00:16:37,000 --> 00:16:39,119 Good night, was it? 263 00:16:39,120 --> 00:16:41,039 Yeah. 264 00:16:41,040 --> 00:16:45,039 Your missus put on a decent spread, it's a pity you missed it. 265 00:16:45,680 --> 00:16:49,559 She's a good woman, don't fuck it up, I speak from experience. 266 00:16:49,560 --> 00:16:52,079 I'll make it up to her. What's going on? 267 00:16:52,080 --> 00:16:53,959 Uh, arresting folk for false claims. 268 00:16:53,960 --> 00:16:56,399 Half the estate'll be in jail. 269 00:16:56,400 --> 00:16:57,719 I think that's the plan. 270 00:16:57,720 --> 00:17:00,079 Well, you know, if you can't do the time, eh? 271 00:17:00,080 --> 00:17:01,719 POLICE SIRENS 272 00:17:01,720 --> 00:17:05,719 Dick. 273 00:17:08,160 --> 00:17:10,919 What's the story, Ches? 274 00:17:10,920 --> 00:17:14,919 Don't know, stormtroopers, occupied territory. 275 00:17:23,560 --> 00:17:24,919 Step back, please. 276 00:17:24,920 --> 00:17:27,839 I'm a local business owner... got a couple of questions. 277 00:17:27,840 --> 00:17:31,839 Let her through. 278 00:17:33,280 --> 00:17:35,319 Can I ask what's going on? 279 00:17:35,320 --> 00:17:36,239 You are...? 280 00:17:36,240 --> 00:17:39,999 Karen Maguire I run a pub just up the road. 281 00:17:40,000 --> 00:17:40,919 You are? 282 00:17:40,920 --> 00:17:43,839 Oh, I'm so sorry, Carmen Kenaway, Care Kenaway Solutions. 283 00:17:43,840 --> 00:17:46,519 I'm on secondment with Operation New Start. 284 00:17:46,520 --> 00:17:48,479 You're evicting people? 285 00:17:48,480 --> 00:17:50,639 We provide support to those who most need it. 286 00:17:50,640 --> 00:17:52,919 So... you're not evicting people? 287 00:17:52,920 --> 00:17:56,839 Those defrauding government agencies have all assistance suspended. 288 00:17:56,840 --> 00:18:00,039 Including housing? 289 00:18:00,040 --> 00:18:00,639 Karen leave it. 290 00:18:00,640 --> 00:18:01,719 What? 291 00:18:01,720 --> 00:18:05,319 We've got licenses to protect. 292 00:18:05,320 --> 00:18:09,319 Don't open the door, Benny. Don't open the door! 293 00:18:09,480 --> 00:18:13,479 If you don't let them in, they can't force entry... 294 00:18:17,640 --> 00:18:21,479 Two streets so far, seven families. 295 00:18:21,480 --> 00:18:23,119 It's got fuck all to do with us, 296 00:18:23,120 --> 00:18:25,319 the last thing we need is to draw attention. 297 00:18:25,320 --> 00:18:26,599 They can't just evict people. 298 00:18:26,600 --> 00:18:28,839 Pint, please. 299 00:18:28,840 --> 00:18:30,839 Splitting families up, temporary accommodation, 300 00:18:30,840 --> 00:18:32,439 hostels, shelters all over the North West. 301 00:18:32,440 --> 00:18:34,999 Wigan, St. Helens, Liverpool... 302 00:18:35,000 --> 00:18:37,039 That's worse than being homeless. 303 00:18:37,040 --> 00:18:39,719 Any chance of some fucking service, down here? 304 00:18:39,720 --> 00:18:42,319 These families are in proper trouble. 305 00:18:42,320 --> 00:18:44,159 Everybody's got a sob story, 306 00:18:44,160 --> 00:18:46,639 so forgive me if I can't get worked up about it. 307 00:18:46,640 --> 00:18:48,199 I've got problems of my own, 308 00:18:48,200 --> 00:18:49,559 like where I'm going to house my dependents. 309 00:18:49,560 --> 00:18:52,319 Don't be stupid, we've put Patty in our spare room. 310 00:18:52,320 --> 00:18:53,319 I've got Aidan at ours. 311 00:18:53,320 --> 00:18:57,319 And we've got Stella. 312 00:19:01,320 --> 00:19:03,319 Well, don't all rush at once. 313 00:19:03,320 --> 00:19:04,079 Maybe if you weren't such a... 314 00:19:04,080 --> 00:19:05,719 I scrub up! 315 00:19:05,720 --> 00:19:07,839 A cunt, I think she was going to say. 316 00:19:07,840 --> 00:19:09,319 You can't wash that off. 317 00:19:09,320 --> 00:19:13,319 Well, fuck the lot of you. 318 00:19:18,400 --> 00:19:20,319 Hello, officer. 319 00:19:20,320 --> 00:19:23,519 I heard you were coming back. Well, good luck. 320 00:19:23,520 --> 00:19:25,799 They're not gonna make it easy. 321 00:19:25,800 --> 00:19:27,799 So, what's happened? 322 00:19:27,800 --> 00:19:31,759 No one told you? You've been evicted Carl. 323 00:19:32,588 --> 00:19:34,369 Patty's bunking at ours, 324 00:19:34,908 --> 00:19:37,239 Aidan and Stella are staying at the Maguire's, so everyone's safe. 325 00:19:37,240 --> 00:19:39,079 And dad? 326 00:19:39,080 --> 00:19:41,719 I'm sure we can make space for you. 327 00:19:41,720 --> 00:19:43,159 I'm OK, thanks. 328 00:19:43,160 --> 00:19:44,439 I'll sort something. 329 00:19:44,440 --> 00:19:48,439 We'll have few drinks later, celebrate you being back? 330 00:20:09,720 --> 00:20:13,719 Oh, the prodigal Pig returns. 331 00:20:14,280 --> 00:20:15,319 You let us get evicted? 332 00:20:15,320 --> 00:20:18,559 Move along you're not fit company. 333 00:20:18,560 --> 00:20:20,039 Oh, so, this is the plan? 334 00:20:20,040 --> 00:20:24,039 Live rough, sup the breakfast of champions? 335 00:20:26,080 --> 00:20:27,799 How could you do this to me? 336 00:20:27,800 --> 00:20:28,839 To you?! 337 00:20:28,840 --> 00:20:32,839 Yes, to me, remember, the one who brought you up. 338 00:20:33,720 --> 00:20:37,599 Fucking shame of it what have I done to deserve this? 339 00:20:37,600 --> 00:20:38,799 It's a good job. 340 00:20:38,800 --> 00:20:40,919 You're a police officer. 341 00:20:40,920 --> 00:20:42,399 Fucking hell! 342 00:20:42,400 --> 00:20:45,799 Yeah, fucking hell, yeah! One of them. 343 00:20:45,800 --> 00:20:47,079 Yeah, I am. 344 00:20:47,080 --> 00:20:49,926 Job, pension, purpose. 345 00:20:52,120 --> 00:20:56,119 You're no son of mine. 346 00:20:57,240 --> 00:21:01,239 Oh, I'm devastated. 347 00:21:05,520 --> 00:21:07,279 Has he joined the coppers? 348 00:21:07,280 --> 00:21:11,279 Ah, I don't know. 349 00:21:17,440 --> 00:21:19,999 Hello, hello, hello. 350 00:21:20,000 --> 00:21:23,039 Y'all right? Thought I might get a bite to eat. 351 00:21:23,040 --> 00:21:25,359 Where've you been haven't seen you in ages? 352 00:21:25,360 --> 00:21:27,719 Doing my training. 353 00:21:27,720 --> 00:21:30,159 You know that I've joined the...? 354 00:21:30,160 --> 00:21:31,319 You bastard. 355 00:21:31,320 --> 00:21:32,959 Welcome back, mate. 356 00:21:32,960 --> 00:21:35,759 Besides not like they brainwashed you is it? 357 00:21:35,760 --> 00:21:37,399 You're still one of us. 358 00:21:37,400 --> 00:21:39,039 Yeah, course. 359 00:21:39,040 --> 00:21:41,319 Look at you, all grown up! 360 00:21:41,320 --> 00:21:45,039 Where's the handcuffs and the truncheon? 361 00:21:45,040 --> 00:21:48,399 Don't graduate till next week, get all the gear then. 362 00:21:48,400 --> 00:21:51,279 I'm hoping they'll let me bring a taser home. 363 00:21:51,280 --> 00:21:54,719 Where are you crashing? 364 00:21:54,720 --> 00:21:57,239 Don't know yet... just saw my Dad... 365 00:21:57,240 --> 00:22:00,409 Stay with us the more the merrier at the minute. 366 00:22:00,432 --> 00:22:01,431 You sure? 367 00:22:01,456 --> 00:22:02,495 Yeah, course. 368 00:22:02,496 --> 00:22:04,335 C'mon, grab a box while you're at it. 369 00:22:04,484 --> 00:22:07,245 Don't worry about that, mate, on you go. 370 00:22:28,120 --> 00:22:30,119 Jesus Christ! 371 00:22:30,120 --> 00:22:32,839 How long FERRET have you been stood there for? 372 00:22:32,840 --> 00:22:35,839 Long enough to know you're a fucking weirdo. 373 00:22:35,840 --> 00:22:38,119 Pot, kettle CUNT black. 374 00:22:38,120 --> 00:22:41,039 I don't like you being here you should go. 375 00:22:41,040 --> 00:22:42,479 I've got a message. 376 00:22:42,480 --> 00:22:43,359 Like Jesus? 377 00:22:43,360 --> 00:22:44,159 What? 378 00:22:44,160 --> 00:22:45,759 Derren Brown? Magdalene? 379 00:22:45,760 --> 00:22:49,759 No, fuckwit, for you. 380 00:22:52,920 --> 00:22:55,159 And my ex. 381 00:22:55,160 --> 00:22:57,199 Should I write it down? 382 00:22:57,200 --> 00:23:01,199 You've got a babby coming, and I know how much she wants that. 383 00:23:02,440 --> 00:23:06,439 And, it's not the babby's fault she's the spawn of a mental midget. 384 00:23:09,440 --> 00:23:10,551 You said 'she'. 385 00:23:10,606 --> 00:23:12,255 Yes I did, didn't I? 386 00:23:13,280 --> 00:23:17,239 For what it's worth, I don't wish you harm. 387 00:23:17,240 --> 00:23:21,239 There'll be no trouble from me. 388 00:23:23,720 --> 00:23:26,759 You're losing the circulation to your hand. 389 00:23:26,760 --> 00:23:30,759 Thank you. JAFFA! 390 00:23:38,320 --> 00:23:42,039 Choccy's too big! You might have to open the door. 391 00:23:42,040 --> 00:23:43,719 Can you do that? 392 00:23:43,720 --> 00:23:47,719 Oh! Wait a minute I might have found another one. 393 00:23:52,880 --> 00:23:56,199 There's more than one way to skin a cat, Feeney, 394 00:23:56,200 --> 00:24:00,199 little bit of initiative. 395 00:24:03,720 --> 00:24:06,559 Hey, you're doing a good job. 396 00:24:06,560 --> 00:24:08,759 Time someone took this place to task. 397 00:24:08,760 --> 00:24:10,227 And, er, what's your name? 398 00:24:10,266 --> 00:24:12,040 Jackson Powell. Jackson Powell... 399 00:24:14,660 --> 00:24:17,574 What is it, Miss, what is it? 400 00:24:17,644 --> 00:24:19,919 Oh, you dirty bastard! 401 00:24:19,920 --> 00:24:21,319 Get up, get up! 402 00:24:21,320 --> 00:24:23,879 Isn't that the person we saw this morning? 403 00:24:23,880 --> 00:24:26,719 I think it is, Miss, yes. Get Up! 404 00:24:26,720 --> 00:24:28,559 Feeney, Feeney, wait. 405 00:24:28,605 --> 00:24:30,628 This is an opportunity. 406 00:24:38,120 --> 00:24:41,479 I mean, look at 'im. How long's old Malky lived 'ere? 407 00:24:41,480 --> 00:24:42,639 Don't remember a time when he didn't. 408 00:24:42,640 --> 00:24:45,122 And have you ever seen him put his hand in his pocket? 409 00:24:46,960 --> 00:24:49,679 Not once, the tight-fisted fucker! 410 00:24:49,680 --> 00:24:52,359 He's been nursing that for four hours. RIGHT! 411 00:24:52,360 --> 00:24:55,439 Time to get a shift on! Hooverville won't build itself, y'know? 412 00:24:55,440 --> 00:24:56,159 What you doing? 413 00:24:56,160 --> 00:24:58,239 They're getting a bit cosy. 414 00:24:58,240 --> 00:24:59,959 I told them they could crash 'ere! 415 00:24:59,960 --> 00:25:02,119 Well, that can't be legal. So un-tell them. 416 00:25:02,120 --> 00:25:06,039 Tweet me, and complain. 417 00:25:06,040 --> 00:25:07,399 Like me Uncle Terry, that. 418 00:25:07,400 --> 00:25:10,759 This one time, he beat the living shit out of my Aunty Sheila. 419 00:25:10,760 --> 00:25:11,759 Did she deserve it? 420 00:25:11,760 --> 00:25:12,799 What? 421 00:25:12,800 --> 00:25:15,239 Did she deserve the beating? 422 00:25:15,240 --> 00:25:19,159 I don't know, I was only little. Anyway that's not the story... Argh! 423 00:25:19,160 --> 00:25:21,519 She didn't deserve it, because hitting a woman 424 00:25:21,520 --> 00:25:24,279 isneveracceptable, understand? 425 00:25:24,280 --> 00:25:27,999 This is an important lesson for you, since you've married our Mam. 426 00:25:28,000 --> 00:25:30,639 I understand! I do! 427 00:25:30,640 --> 00:25:33,039 Give it a proper wash! 428 00:25:33,040 --> 00:25:34,479 Hey! 429 00:25:34,480 --> 00:25:37,039 Got a few kegs I need to shift up from the cellar. 430 00:25:37,040 --> 00:25:39,519 Give us a hand? Earn your keep while you're 'ere. 431 00:25:39,520 --> 00:25:43,519 Yeah, no probs. 432 00:25:44,440 --> 00:25:45,679 What was that for? 433 00:25:45,680 --> 00:25:47,599 You've made summat of yourself. 434 00:25:47,600 --> 00:25:51,599 And you don't let anybody fuck it up for you. 435 00:25:59,240 --> 00:26:01,839 So... 436 00:26:01,840 --> 00:26:04,239 How are we gonna make this work, then? 437 00:26:04,240 --> 00:26:05,679 How d'you mean? 438 00:26:05,680 --> 00:26:08,039 Monthly retainer. 439 00:26:08,040 --> 00:26:11,879 Little bit extra if we need something more specific. 440 00:26:11,880 --> 00:26:14,879 Fuck off! I'm a probationer for two years! 441 00:26:14,880 --> 00:26:18,119 I'll be mainly making cuppas and having the piss taken out of me. 442 00:26:18,120 --> 00:26:20,959 Yeah, well, call it a long-term investment, then. 443 00:26:20,960 --> 00:26:24,959 You'll be able to buy yourself a nice little runaround before long. 444 00:26:25,480 --> 00:26:29,039 Look, I'll never land you in it, J. You know that. 445 00:26:29,040 --> 00:26:31,399 But I'll always be me own man. 446 00:26:31,400 --> 00:26:33,629 We can't talk about this again. 447 00:26:37,080 --> 00:26:40,039 Besides, half of these are doubled-up, you tight bastard! 448 00:26:40,040 --> 00:26:42,799 Yeah, couldn't get to the fucking bank before it shut, 449 00:26:42,800 --> 00:26:44,279 could I? 450 00:26:44,280 --> 00:26:44,919 So what we shifting? 451 00:26:44,920 --> 00:26:48,919 These big bastards over 'ere. 452 00:26:52,600 --> 00:26:56,599 Hey, they don't skimp on expenses for the corporate raiders, d'they? 453 00:26:57,800 --> 00:27:00,999 I won't lie to you. So you feeling better? 454 00:27:01,000 --> 00:27:04,119 What? I regard you bringing me here as a hostile action. 455 00:27:04,120 --> 00:27:05,559 You were destitute! You ungrateful pig. 456 00:27:05,560 --> 00:27:08,199 Temporarily, I think you'll find! 457 00:27:08,200 --> 00:27:11,839 Daniella! Please excuse Mrs Feeney. We're a very close team, 458 00:27:11,840 --> 00:27:13,879 and she's naturally protective. 459 00:27:13,880 --> 00:27:17,599 "Mrs?" Really? Somebody need a passport? 460 00:27:17,600 --> 00:27:21,079 Er, would you leave us, please? 461 00:27:21,080 --> 00:27:25,079 So, Frank, I am curious. 462 00:27:26,800 --> 00:27:30,079 Were there no family that could take you in? No friends? 463 00:27:30,080 --> 00:27:32,759 Social evolution in practice. 464 00:27:32,760 --> 00:27:34,319 What? 465 00:27:34,320 --> 00:27:35,839 I wear glasses. 466 00:27:35,840 --> 00:27:39,039 Right? 467 00:27:39,040 --> 00:27:41,359 These. Slippery slope. 468 00:27:41,360 --> 00:27:45,319 Galapagos Islands round our way. If you're weak, you'll be savaged. 469 00:27:45,320 --> 00:27:48,839 If I am fucking, this, man! 470 00:27:48,840 --> 00:27:52,479 Cunts in this place will eat me alive, without a second thought. 471 00:27:52,480 --> 00:27:53,599 Thanks to you lot! 472 00:27:53,600 --> 00:27:54,879 My lot? 473 00:27:54,880 --> 00:27:58,239 Oh, come on, don't pretend you're "Of the people." 474 00:27:58,240 --> 00:28:02,239 Your fucking shoes alone would buy a three-bed semi in my street(!) 475 00:28:03,160 --> 00:28:05,119 Come on! People are, y'know, 476 00:28:05,120 --> 00:28:09,119 they're tired of this "them and us" mentality, aren't they? 477 00:28:09,840 --> 00:28:13,719 Always seems to be the Old Etonians 478 00:28:13,720 --> 00:28:17,039 telling the rest we live in a classless society 479 00:28:17,040 --> 00:28:20,919 as they pass laws to deregulate around their investments. 480 00:28:20,920 --> 00:28:23,839 The old divides don't apply. 481 00:28:23,840 --> 00:28:26,239 It's about survival, nowadays. 482 00:28:26,240 --> 00:28:28,999 Hey, your neighbours weren't slow to cast you out, hmm? 483 00:28:29,000 --> 00:28:32,199 D'you think they're worried about what's become of you now? 484 00:28:32,200 --> 00:28:33,919 I suspect not. 485 00:28:33,920 --> 00:28:36,439 We want the same thing. 486 00:28:36,440 --> 00:28:38,799 You scratch my back... 487 00:28:38,800 --> 00:28:42,319 Oh, God! 488 00:28:42,320 --> 00:28:46,119 Well, I wondered when this was coming up. 489 00:28:46,120 --> 00:28:47,879 OK. 490 00:28:47,880 --> 00:28:51,879 No more free lunches, eh? 491 00:28:53,560 --> 00:28:57,239 Oh! I was thinking more... 492 00:28:57,240 --> 00:29:00,519 information, and less... 493 00:29:00,520 --> 00:29:04,519 penis. 494 00:29:06,720 --> 00:29:09,599 Derek Molinari. 495 00:29:09,600 --> 00:29:12,719 What a fucking chancer! 496 00:29:12,720 --> 00:29:16,359 Punches in for his shift at Meinhoffer's. 497 00:29:16,360 --> 00:29:17,679 Ching! 498 00:29:17,680 --> 00:29:21,679 And then heads out to the bookies all day, 499 00:29:22,840 --> 00:29:26,839 only stepping out to sign-on every Thursday. 500 00:29:28,360 --> 00:29:30,479 Bet he's not the worst! 501 00:29:30,480 --> 00:29:34,479 Oh, not by a long shot! 502 00:29:34,920 --> 00:29:38,919 I tell you who's a lying twat! He never shares his smokes. 503 00:29:39,880 --> 00:29:42,759 Biscuit-arse Pettigrew. 504 00:29:42,760 --> 00:29:45,599 Ronnie, to his mother. 505 00:29:45,600 --> 00:29:49,599 Apart from 'aving BO that could fell a fucking buffalo at 20 paces, 506 00:29:51,360 --> 00:29:55,359 he's claiming on four different addresses. 507 00:29:57,120 --> 00:29:59,639 And does he share the goodies around? 508 00:29:59,640 --> 00:30:03,639 Did Jesus have a rubber cross? 509 00:30:07,880 --> 00:30:10,479 Thought I was going to run out of tape. 510 00:30:10,480 --> 00:30:12,639 Would you like me to have your room cleared? 511 00:30:12,640 --> 00:30:15,559 That's not my room! Ooh, I wouldn't let that stench 512 00:30:15,560 --> 00:30:18,039 anywhere near the place where I lay my head. 513 00:30:18,040 --> 00:30:19,759 No, I'm over here. 514 00:30:19,760 --> 00:30:23,759 OK, would you like a wake-up call, Miss? I could bring you a coffee? 515 00:30:30,600 --> 00:30:33,119 (If you were mine, 516 00:30:33,120 --> 00:30:37,119 (I'd have a cast made of your magnificent breasts, 517 00:30:37,920 --> 00:30:41,919 (and this tongue would probe 518 00:30:43,920 --> 00:30:47,279 (and plunge deep... ) 519 00:30:47,280 --> 00:30:51,279 Front-bottom, not back... 520 00:30:51,600 --> 00:30:53,159 Did you say something? 521 00:30:53,160 --> 00:30:55,879 No, Miss, I was just thinking, erm... 522 00:30:55,880 --> 00:30:56,959 Night, Feeney. 523 00:30:56,960 --> 00:31:00,959 Good night, Miss. 524 00:31:03,320 --> 00:31:05,919 DOG BARKING 525 00:31:05,920 --> 00:31:07,999 What the fuck? 526 00:31:08,000 --> 00:31:09,919 Argh, I don't carry cash! 527 00:31:09,920 --> 00:31:13,679 Me arse isn't clean! 528 00:31:13,680 --> 00:31:17,679 (MICKY LAUGHS LOUDLY) 529 00:31:17,732 --> 00:31:18,771 Go on! 530 00:31:18,803 --> 00:31:19,562 TELEVISION BLARES 531 00:31:20,063 --> 00:31:22,719 Yes, Kelly? 532 00:31:22,720 --> 00:31:25,719 (VOICE ON TELEVISION) All you're planning to do is sit back 533 00:31:25,720 --> 00:31:28,839 and carry on selling 100 quid's worth of weed a week! 534 00:31:28,840 --> 00:31:32,719 Micky, d'you mind? Can't be doing with telly first thing. 535 00:31:32,720 --> 00:31:36,399 Oh, it's brilliant, this one! They get the DNA and they find out... 536 00:31:36,400 --> 00:31:38,719 There's no fucking milk! 537 00:31:38,720 --> 00:31:41,199 Marty's got something to ask you. 538 00:31:41,200 --> 00:31:41,679 Well, see, I... 539 00:31:41,680 --> 00:31:44,999 You need to move out. 540 00:31:45,000 --> 00:31:46,039 What? 541 00:31:46,040 --> 00:31:47,519 We're nesting. 542 00:31:47,520 --> 00:31:51,519 We need room for the baby, mate. 543 00:31:52,360 --> 00:31:54,879 But I was gonna help you, you know. 544 00:31:54,880 --> 00:31:56,959 Like the Three Musketeers. 545 00:31:56,960 --> 00:31:59,199 No, we're like the two musketeers, and you're like a bloke 546 00:31:59,200 --> 00:32:03,199 who insists on crashing with us, and won't take a fucking hint! 547 00:32:03,360 --> 00:32:05,239 You've been hinting? 548 00:32:05,240 --> 00:32:08,439 In neon, with megaphones! Had a biplane fly past the other day, 549 00:32:08,440 --> 00:32:11,479 trailing a banner. "Micky, have the sense you were born with 550 00:32:11,480 --> 00:32:12,719 "and get the fuck out." 551 00:32:12,720 --> 00:32:14,959 You're a brilliant flatmate... 552 00:32:14,960 --> 00:32:21,170 No, you're right. Your needs are greater. 553 00:32:21,522 --> 00:32:22,959 Don't be like that! 554 00:32:22,960 --> 00:32:26,039 I'll be gone in an hour. 555 00:32:26,040 --> 00:32:30,039 Think you were direct enough? 556 00:32:32,920 --> 00:32:35,359 Why can't you crash in the dormobile? 557 00:32:35,360 --> 00:32:39,319 Oh, I don't get the keys for that! They know I'd sell the rust bucket! 558 00:32:39,320 --> 00:32:42,319 Don't wash your gonads in the sink! Other people have to brush 559 00:32:42,320 --> 00:32:43,359 their teeth there! 560 00:32:43,360 --> 00:32:44,839 Where you gonna kip tonight? 561 00:32:44,840 --> 00:32:47,959 Wherever I lay my hat, son. 562 00:32:47,960 --> 00:32:50,479 I was born under a wandering star. 563 00:32:50,480 --> 00:32:53,159 I need no man. I am a rock. 564 00:32:53,160 --> 00:32:56,919 A rock? Frank, you're washing yourself in me brother's gaffe, 565 00:32:56,920 --> 00:33:00,919 and rolling on deodorant supplied by the bollock-washer! 566 00:33:01,000 --> 00:33:03,519 Trust me, it's every man for himself. 567 00:33:03,520 --> 00:33:07,519 Only the strongest will survive. 568 00:33:07,840 --> 00:33:11,439 Don't... Don't do that. 569 00:33:11,440 --> 00:33:14,519 CHATTERING 570 00:33:14,520 --> 00:33:17,719 Keep your strength! All for one, one for all. 571 00:33:17,720 --> 00:33:21,719 You don't fool me for a fucking minute! 572 00:33:29,760 --> 00:33:32,919 All right, Shane, what's the abuse today? 573 00:33:32,920 --> 00:33:36,919 Go on! Do your worst, I'm a big boy. 574 00:33:39,397 --> 00:33:40,647 You all right? 575 00:33:44,648 --> 00:33:46,293 I got you something. 576 00:33:55,320 --> 00:33:57,239 What am I looking at? 577 00:33:57,451 --> 00:34:01,450 All of 'em! Any one you like. Might as well aim high. 578 00:34:01,600 --> 00:34:03,959 Time to move on. 579 00:34:03,960 --> 00:34:05,159 Finally! 580 00:34:05,160 --> 00:34:08,959 What if I don't want to? I like it here. 581 00:34:08,960 --> 00:34:12,959 It's what we always said we'd do, when I graduated. 582 00:34:15,120 --> 00:34:19,119 I think we were wrong to want that. 583 00:34:19,560 --> 00:34:21,759 I think we're right. 584 00:34:21,760 --> 00:34:25,319 Mate, you need to make the most of it while you can. 585 00:34:25,320 --> 00:34:27,279 Random drugs tests and all that. 586 00:34:27,280 --> 00:34:30,679 Fuck off! 587 00:34:30,680 --> 00:34:34,479 Besides, I don't think I can go through with it. 588 00:34:34,480 --> 00:34:35,519 What? 589 00:34:35,520 --> 00:34:37,639 Passing out ceremony. 590 00:34:37,640 --> 00:34:41,639 So you did all the training, but you're not gonna graduate? 591 00:34:42,000 --> 00:34:43,279 What's the point in that? 592 00:34:43,280 --> 00:34:44,679 I can't, not... 593 00:34:44,680 --> 00:34:46,999 Not without me Dad's blessing. 594 00:34:47,000 --> 00:34:49,359 Fuck your Dad! 595 00:34:49,360 --> 00:34:51,119 If I go, who's gonna look after 'im? 596 00:34:51,120 --> 00:34:52,359 Look, he's a survivor. 597 00:34:52,360 --> 00:34:55,159 If there's no-one there to protect him from himself, 598 00:34:55,160 --> 00:34:58,639 he'll be dead within 18 month. 599 00:34:58,640 --> 00:35:01,559 I can't do that to him. 600 00:35:01,560 --> 00:35:05,239 I can't let him cut me off. 601 00:35:05,240 --> 00:35:09,239 DOOR BANGS 602 00:35:13,160 --> 00:35:17,159 Miss, no-one's answering their doors! 603 00:35:18,280 --> 00:35:22,159 DOOR SLAMS 604 00:35:22,160 --> 00:35:26,159 I haven't the patience for this. Call a town meeting. 605 00:35:26,280 --> 00:35:28,199 Put our cards on the table. 606 00:35:28,200 --> 00:35:29,999 Are you sure? 607 00:35:30,000 --> 00:35:33,319 What we're doing is for the good of these people. 608 00:35:33,320 --> 00:35:35,167 It's time they understood that. 609 00:35:37,682 --> 00:35:43,418 That's 75% of benefit claims in this area are fraudulent... 610 00:35:43,440 --> 00:35:47,279 They're not fraudulent, they're rejected. There's a difference. 611 00:35:47,280 --> 00:35:49,891 Parliamentary procedure! 612 00:35:49,953 --> 00:35:51,758 Miss Kenaway has the floor. 613 00:35:51,789 --> 00:35:54,074 If you want to make an interjection, approach the 614 00:35:54,075 --> 00:35:56,359 microphone and the chair will recognise you. 615 00:36:00,160 --> 00:36:01,519 You heard me. 616 00:36:01,520 --> 00:36:03,454 MURMURS OF AGREEMENT 617 00:36:03,494 --> 00:36:06,999 The thing is, you have got to pay your way and, more importantly... 618 00:36:07,000 --> 00:36:08,959 Don't lose your head. 619 00:36:08,960 --> 00:36:10,079 This matters to me. 620 00:36:10,080 --> 00:36:11,159 Why? 621 00:36:11,160 --> 00:36:13,479 Because if I fuck them, I fuck myself. 622 00:36:13,480 --> 00:36:16,119 I don't buy into all this nobility bollocks. 623 00:36:16,120 --> 00:36:19,150 Yeah, you do. You can't fool me. 624 00:36:20,600 --> 00:36:22,199 I know you. 625 00:36:22,200 --> 00:36:24,439 But we can't go on like this. 626 00:36:24,440 --> 00:36:29,041 Less than 15% of residents pay any council tax at all. 627 00:36:29,080 --> 00:36:30,759 No wonder! Order! 628 00:36:30,760 --> 00:36:33,479 Why... 629 00:36:33,814 --> 00:36:37,813 Why should anyone pay council tax round here? 630 00:36:37,840 --> 00:36:39,359 The state of the roads! 631 00:36:39,360 --> 00:36:41,799 Half the streetlights haven't worked in a year. 632 00:36:41,800 --> 00:36:44,439 APPLAUSE AND MURMURS OF AGREEMENT 633 00:36:44,440 --> 00:36:48,439 You're making my point for me. The Chatsworth is a failed estate. 634 00:36:48,547 --> 00:36:51,439 It might be a shithole, but it's our shithole! 635 00:36:51,440 --> 00:36:54,839 No-one wants to move here. You can't expect the authorities 636 00:36:54,840 --> 00:36:57,119 to keep on throwing good money after bad. 637 00:36:57,120 --> 00:36:58,999 Invest. 638 00:36:59,000 --> 00:37:02,399 CHEERING AND APPLAUSE 639 00:37:02,400 --> 00:37:06,352 Right, OK, I know for a fact that someone in this room 640 00:37:06,408 --> 00:37:10,407 works at the Meinhoff brewery, and is claiming disability benefit. 641 00:37:10,540 --> 00:37:13,239 Someone else, lives in... Anchor Way, 642 00:37:13,240 --> 00:37:17,159 is claiming on four separate addresses. 643 00:37:17,160 --> 00:37:22,259 Swing a cat, and you'll hit half a dozen. That'snotthe point. 644 00:37:22,320 --> 00:37:24,985 Order! 645 00:37:25,017 --> 00:37:27,727 Well, what is the point? 646 00:37:28,635 --> 00:37:30,462 I'm waiting. 647 00:37:32,920 --> 00:37:35,985 Stop punishing people who can't defend themselves. 648 00:37:36,040 --> 00:37:37,839 We're not punishing anyone. 649 00:37:37,840 --> 00:37:38,879 Yeah, you are. 650 00:37:38,880 --> 00:37:40,719 This places sticks in your craw 651 00:37:40,720 --> 00:37:43,239 because we're a dent on the balance sheet. 652 00:37:43,240 --> 00:37:46,559 And the fucking balance sheet is your god, correct? 653 00:37:46,560 --> 00:37:48,639 CHEERING 654 00:37:48,640 --> 00:37:50,999 This operation will continue whether you co-operate or not. 655 00:37:51,000 --> 00:37:52,665 Fine. 656 00:37:54,821 --> 00:37:56,199 Bring it on. 657 00:37:56,200 --> 00:38:00,199 CHEERING AND APPLAUSE 658 00:38:00,480 --> 00:38:01,879 You're barred! 659 00:38:01,880 --> 00:38:03,399 Why do I get the feeling I've just been set up? 660 00:38:03,400 --> 00:38:04,879 Because you have. 661 00:38:04,880 --> 00:38:06,439 Told you I knew you. 662 00:38:06,440 --> 00:38:08,653 You do realise we've just declared war? 663 00:38:20,040 --> 00:38:21,599 Whatare you doing? 664 00:38:21,600 --> 00:38:23,119 How d'you mean? 665 00:38:23,120 --> 00:38:24,959 I told you that stuff in confidence. 666 00:38:24,960 --> 00:38:28,119 You're the one who doesn't believe in society. 667 00:38:28,120 --> 00:38:30,679 Doesn't mean I want to join in the goose-stepping! 668 00:38:30,680 --> 00:38:33,239 Oh, this isn't about class. 669 00:38:33,240 --> 00:38:35,199 We're not the SS. 670 00:38:35,200 --> 00:38:37,959 It's about people getting away with it. 671 00:38:37,960 --> 00:38:41,319 They bought shares in utilities, and satellite dishes 672 00:38:41,320 --> 00:38:43,639 when the going was good. 673 00:38:43,640 --> 00:38:45,199 They? 674 00:38:46,418 --> 00:38:49,535 Who arethey? 675 00:38:49,560 --> 00:38:52,879 They are the people who might be a little bit funny 676 00:38:52,880 --> 00:38:55,280 if they knew that you and me had been chatting. 677 00:38:57,113 --> 00:39:01,112 Keep your ears open, Frank. I want to know whattheyare doing. 678 00:39:07,046 --> 00:39:09,839 Shit. 679 00:39:10,880 --> 00:39:11,719 20 cigs. Come on. 680 00:39:11,720 --> 00:39:12,999 No. 681 00:39:13,000 --> 00:39:14,679 Why the fuck not? 682 00:39:14,680 --> 00:39:16,171 Cos you're a tosser. 683 00:39:16,234 --> 00:39:17,984 Serve him, Ches. 684 00:39:19,160 --> 00:39:22,439 It's all right, forget it. I think I've just lost me craving. 685 00:39:22,440 --> 00:39:23,839 You should be proud of Carl. 686 00:39:23,840 --> 00:39:25,999 Proud? Proud?! Of that traitor? 687 00:39:26,000 --> 00:39:27,639 Yeah! 688 00:39:27,640 --> 00:39:28,919 Not the traitor bit, though. 689 00:39:28,920 --> 00:39:30,119 What is your problem? 690 00:39:30,120 --> 00:39:32,639 What, the truth? Yeah. 691 00:39:32,640 --> 00:39:36,199 You are not like your brothers and sisters. 692 00:39:36,200 --> 00:39:40,199 You are destined for far lesser things. 693 00:39:40,680 --> 00:39:41,879 Cheeky bastard. 694 00:39:41,880 --> 00:39:44,399 You were my one great hope. 695 00:39:44,400 --> 00:39:46,959 The salvation of my loins. 696 00:39:46,960 --> 00:39:49,839 We fuck up. 697 00:39:49,840 --> 00:39:51,919 We turn the other cheek. We run away. 698 00:39:51,920 --> 00:39:53,799 It's our DNA. 699 00:39:53,800 --> 00:39:56,679 Rotten to the core. Like father like son. 700 00:39:56,680 --> 00:39:58,119 I'm nothing like you. 701 00:39:58,120 --> 00:39:59,679 Ohhh! 702 00:39:59,680 --> 00:40:01,159 I'm not. 703 00:40:01,160 --> 00:40:03,199 Ohhh! 704 00:40:03,200 --> 00:40:07,199 What are you doing? 705 00:40:07,480 --> 00:40:08,799 You're freaking me out, you tit. 706 00:40:08,800 --> 00:40:10,239 This job won't last. 707 00:40:10,240 --> 00:40:12,404 The real you's in there 708 00:40:12,427 --> 00:40:15,119 fighting to get out. 709 00:40:15,120 --> 00:40:19,119 And I am counting down the days... 710 00:40:25,320 --> 00:40:27,359 Know what gets me, though? 711 00:40:27,360 --> 00:40:31,199 Some fucker's grassing them up, passing on details, and that. 712 00:40:31,200 --> 00:40:33,399 It's not right. 713 00:40:33,400 --> 00:40:35,079 I fucking hate grasses. 714 00:40:35,080 --> 00:40:37,719 Yeah, they know how to treat them in Iraq and Iran, 715 00:40:37,720 --> 00:40:39,319 you know, in the Middle East. 716 00:40:39,320 --> 00:40:40,799 Cut their heads off, man... 717 00:40:40,800 --> 00:40:44,159 Wha-a-ahhh... 718 00:40:44,160 --> 00:40:46,759 No messing about. 719 00:40:46,760 --> 00:40:48,959 They decapitate you for shopping someone? 720 00:40:48,960 --> 00:40:52,119 Yeah! Big, curly sword. Wha-tcha! 721 00:40:52,120 --> 00:40:53,599 They've got the right idea, mate. 722 00:40:53,600 --> 00:40:55,879 Nah, nah, nah, nah. 723 00:40:55,880 --> 00:40:59,639 The Irish, they had the right idea. 724 00:40:59,640 --> 00:41:03,639 They tarred and feathered the informants, tied 'em to lampposts... 725 00:41:04,320 --> 00:41:06,519 Come on! Please. 726 00:41:06,520 --> 00:41:09,599 Could get hypothermia. 727 00:41:09,600 --> 00:41:11,079 Fucking bird flu, maybe. 728 00:41:11,080 --> 00:41:12,399 Fuck off! 729 00:41:12,400 --> 00:41:16,399 Like turkeys at Christmas. 730 00:41:20,800 --> 00:41:22,159 Morning. 731 00:41:22,160 --> 00:41:23,479 Morning, sir. 732 00:41:23,480 --> 00:41:27,479 CHEERING 733 00:41:28,240 --> 00:41:29,599 Yeah, fuck off. 734 00:41:29,600 --> 00:41:31,719 Our very own little Che Guevara! 735 00:41:31,720 --> 00:41:32,979 Who's that? 736 00:41:32,980 --> 00:41:35,399 - The one on the T-shirts. - Footballer? 737 00:41:35,400 --> 00:41:36,979 Yeah. 738 00:41:37,080 --> 00:41:41,079 What's your fucking hair like, today? 739 00:41:45,600 --> 00:41:47,599 Where's Karen Maguire, please? 740 00:41:47,600 --> 00:41:48,439 Kiss my dick. 741 00:41:48,440 --> 00:41:50,479 Perhaps your mother has better manners. 742 00:41:50,480 --> 00:41:53,919 I'll tear your fucking head off and shit in your neck. 743 00:41:53,920 --> 00:41:55,679 I'm here. 744 00:41:55,680 --> 00:41:58,839 Your licence to sell alcohol on these premises has suspended 745 00:41:58,840 --> 00:42:00,479 pending investigation. 746 00:42:00,480 --> 00:42:01,959 Investigation of what? 747 00:42:01,960 --> 00:42:05,639 Several possible contraventions of the Licensing Act 2003, 748 00:42:05,640 --> 00:42:09,239 including letting patrons spend the night at the location. 749 00:42:09,240 --> 00:42:11,239 You don't have the right to serve these. 750 00:42:11,240 --> 00:42:13,240 Oh, this is a multi-agency operation. 751 00:42:13,241 --> 00:42:15,239 It's tobacco and alcohol too. It's across the board. 752 00:42:15,760 --> 00:42:18,639 Fine! Go ahead, suspend the licence. 753 00:42:18,640 --> 00:42:19,879 We'll give the drink away. 754 00:42:19,880 --> 00:42:20,799 CHEERING What?! 755 00:42:20,800 --> 00:42:22,759 We'll give it away. We can take the hit. 756 00:42:22,760 --> 00:42:26,759 This place doesn't close. Ever. You won't starve us out. 757 00:42:28,400 --> 00:42:32,399 I'll have a triple voddie, Rockefeller. 758 00:42:43,240 --> 00:42:45,119 Could you help me out, please? 759 00:42:45,120 --> 00:42:49,119 I've been in here since Tuesday. 760 00:42:52,360 --> 00:42:55,799 Could you not put a little more on the deposit? 761 00:42:55,800 --> 00:42:58,599 For an extra 2,000 you could get this one. 762 00:42:58,600 --> 00:43:00,719 It has a downstairs toilet. Be perfect for me. 763 00:43:00,720 --> 00:43:01,799 You? 764 00:43:01,800 --> 00:43:04,879 You're going to have to get used to the idea 765 00:43:04,880 --> 00:43:07,639 that this could be a permanent living arrangement. 766 00:43:07,640 --> 00:43:10,839 You're welcome to stay until you sort out alternative accommodation, 767 00:43:10,840 --> 00:43:14,839 but for the first time in my life, I could be approved for a mortgage 768 00:43:15,000 --> 00:43:17,399 and it's for my family's future, only. 769 00:43:17,400 --> 00:43:17,959 We may never get our house back. 770 00:43:17,960 --> 00:43:19,239 KNOCKING AT DOOR 771 00:43:19,240 --> 00:43:23,159 You wouldn't cast a destitute pensioner out onto the streets? 772 00:43:23,160 --> 00:43:27,159 If I had to, yeah. 773 00:43:27,720 --> 00:43:28,839 Jackson Powell? 774 00:43:28,840 --> 00:43:29,639 Yeah? 775 00:43:29,640 --> 00:43:31,874 We're from Operation New Start. 776 00:43:33,920 --> 00:43:37,919 You claimed income support whilst under going teacher training. 777 00:43:38,120 --> 00:43:39,759 Yes, yes, but that's... 778 00:43:39,760 --> 00:43:43,759 You also received a maintenance grant to the sum of £2,906. 779 00:43:44,040 --> 00:43:46,519 No, no. It's not... You don't under... 780 00:43:46,520 --> 00:43:49,039 and a teacher trainee bursary to the sum of £6,000. 781 00:43:49,040 --> 00:43:51,599 You can't expect a man who has family to provide for 782 00:43:51,600 --> 00:43:52,719 to live off that alone. 783 00:43:52,720 --> 00:43:56,039 On family tax credits 784 00:43:56,040 --> 00:44:00,039 over a period of four years. 785 00:44:03,560 --> 00:44:07,079 You're not listening to me. My family need it. 786 00:44:07,080 --> 00:44:10,399 Every penny goes on our survival! I'm like you. 787 00:44:10,400 --> 00:44:13,379 An honest working man. 788 00:44:25,040 --> 00:44:27,122 That's the last of it. 789 00:44:30,715 --> 00:44:32,479 Micky... 790 00:44:32,480 --> 00:44:36,199 I'm... sorry... We owe you big time. 791 00:44:36,200 --> 00:44:38,319 If circumstances were different, we'd love you to stay... 792 00:44:38,320 --> 00:44:40,038 I could babysit... 793 00:44:40,039 --> 00:44:42,684 No, get the fuck out! Get a fucking life! 794 00:44:45,600 --> 00:44:48,919 Don't have to tell me twice. 795 00:44:48,920 --> 00:44:50,559 Oh, you going somewhere? 796 00:44:50,560 --> 00:44:51,999 I'm moving out. 797 00:44:52,000 --> 00:44:55,999 You all are. Council-sponsored court-sanctioned eviction order. 798 00:44:58,320 --> 00:45:01,919 (CHUCKLES) 799 00:45:01,920 --> 00:45:04,839 I'm being prosecuted. Can you believe that? 800 00:45:04,840 --> 00:45:07,639 He invited them in, made them a cup tea, 801 00:45:07,640 --> 00:45:10,439 which, by the way, I've noticed neither has touched, 802 00:45:10,440 --> 00:45:12,639 and offered a light snack for the privilege. 803 00:45:12,640 --> 00:45:15,159 They've made a mistake. We're not dole scroungers. 804 00:45:15,160 --> 00:45:17,399 There's no point. I'm signing off, anyway. 805 00:45:17,400 --> 00:45:18,959 I'm a qualified teacher now. 806 00:45:18,960 --> 00:45:20,519 I've got a post at St Morrissey's... 807 00:45:20,520 --> 00:45:23,999 My husband has no comment. Both of you, 808 00:45:24,000 --> 00:45:27,639 out of my fucking house now. 809 00:45:27,640 --> 00:45:31,639 Not another word! 810 00:45:36,200 --> 00:45:40,199 We'll be in touch. 811 00:45:40,720 --> 00:45:42,999 Did you see the way he just looked at me? 812 00:45:43,000 --> 00:45:46,999 Like they would Frank Gallagher! How fucking dare they? I'll fix this. 813 00:45:47,600 --> 00:45:49,559 That's fine, then, isn't it? 814 00:45:49,560 --> 00:45:53,559 Just in case, put this pot away somewhere safe. 815 00:45:54,080 --> 00:45:56,080 Cos after that lot get through with us, at 816 00:45:56,081 --> 00:45:58,079 least we'll have something left to piss in. 817 00:45:58,440 --> 00:45:59,119 Pasta do you for lunch? 818 00:45:59,120 --> 00:46:01,759 Oh, I can't stand feckin' Italian food... 819 00:46:01,760 --> 00:46:05,759 Pasta would be lovely. 820 00:46:08,440 --> 00:46:12,439 Four quid! Come on! Can't sell them in the shop. 821 00:46:13,840 --> 00:46:17,599 Look at 'em all. What have we done? 822 00:46:17,600 --> 00:46:19,359 Come on, boys! Get your pennies out! 823 00:46:19,360 --> 00:46:20,839 CHEERING 824 00:46:20,840 --> 00:46:22,879 God knows. 825 00:46:22,880 --> 00:46:26,039 Pint and an orange. 826 00:46:26,040 --> 00:46:27,759 Put a large voddie in it. 827 00:46:27,760 --> 00:46:31,759 Bairn's got to get used to it sometime. 828 00:46:35,840 --> 00:46:37,199 Go on, what you having? 829 00:46:37,200 --> 00:46:39,959 No, you're all right, thanks, I'm fine. 830 00:46:39,960 --> 00:46:42,479 SILENCE FALLS 831 00:46:42,480 --> 00:46:46,479 CLANGING 832 00:46:47,840 --> 00:46:50,479 For fuck's sake, is it panto season(?) 833 00:46:50,480 --> 00:46:52,159 What have you done, Frank? 834 00:46:52,160 --> 00:46:55,079 Nothing. I've just... had me fill, that's all. 835 00:46:55,080 --> 00:46:55,639 Frank? 836 00:46:55,640 --> 00:46:58,719 I haven't done anything! 837 00:46:58,720 --> 00:47:00,599 You're refusing a free drink? 838 00:47:00,600 --> 00:47:02,679 I'm not... I'm just... 839 00:47:02,680 --> 00:47:04,239 He's got a guilty conscience. 840 00:47:04,240 --> 00:47:07,119 About what? You threw me out. 841 00:47:07,120 --> 00:47:08,199 He's lying! Can't even look me in the eye. 842 00:47:08,200 --> 00:47:10,479 (SIGHS) 843 00:47:10,480 --> 00:47:11,199 Swear on the kids' lives. 844 00:47:11,200 --> 00:47:13,159 I swear. 845 00:47:13,160 --> 00:47:14,079 Swear on Man City. 846 00:47:14,080 --> 00:47:15,279 I swear. 847 00:47:15,280 --> 00:47:19,119 On your mother's memory. 848 00:47:19,120 --> 00:47:21,199 MURMURING 849 00:47:21,200 --> 00:47:22,719 Grass! 850 00:47:22,720 --> 00:47:24,279 She's got us over a barrel. If I don't... 851 00:47:24,280 --> 00:47:26,119 Fucking hell! 852 00:47:26,120 --> 00:47:28,039 No, listen! If I don't weigh her in with info, 853 00:47:28,040 --> 00:47:30,679 she's going to fucking hang me out to dry. 854 00:47:30,680 --> 00:47:33,479 MURMURING 855 00:47:33,480 --> 00:47:35,079 Well, come on, then! 856 00:47:35,080 --> 00:47:36,519 Come on! 857 00:47:36,520 --> 00:47:37,559 JEERING 858 00:47:37,560 --> 00:47:40,479 Bring it on, you pack of hyenas! 859 00:47:40,480 --> 00:47:44,479 Got fuck all to lose, anyway! Come on! 860 00:47:45,077 --> 00:47:47,239 I'm just a fucking punchbag, aren't I? 861 00:47:49,350 --> 00:47:52,469 One man's torture is another man's justified measures. 862 00:47:52,470 --> 00:47:55,509 I mean, I don't know if I believe in punishment for it's own sake. 863 00:47:55,510 --> 00:47:57,469 I'm more a rehabilitation man myself. 864 00:47:57,470 --> 00:48:00,789 I'd have no conscience about it. 865 00:48:00,790 --> 00:48:04,229 I want to see him suffer. Two-faced grassing bastard! 866 00:48:04,230 --> 00:48:07,549 They might cut your knob off. You can still live knobless. 867 00:48:07,550 --> 00:48:10,429 Always thought it'd cause you to bleed to death, 868 00:48:10,430 --> 00:48:12,909 but apparently not. 869 00:48:12,910 --> 00:48:16,909 You can't kill Frank. It'd be like drowning a puppy. 870 00:48:16,910 --> 00:48:18,820 I've drowned loads of puppies. 871 00:48:18,866 --> 00:48:20,549 Trust me, it's fuck-all like this. 872 00:48:20,550 --> 00:48:22,829 Still carrying a torch for him, are we? 873 00:48:22,830 --> 00:48:26,029 Yeah(!) I don't want him murdered, so I'm carrying a torch for him. 874 00:48:26,030 --> 00:48:27,309 Is that your logic? 875 00:48:27,310 --> 00:48:30,189 There's loads of people I don't want murdered, 876 00:48:30,190 --> 00:48:32,589 so that must make me a right slapper(!) 877 00:48:32,590 --> 00:48:34,789 'It does turn you into a soprano, though.' 878 00:48:34,790 --> 00:48:36,749 You know, high voice and all that. 879 00:48:36,750 --> 00:48:40,349 Sopranos used to be dead valuable in history. 880 00:48:40,350 --> 00:48:43,229 When I say soprano, I do mean castrato, obviously. 881 00:48:43,230 --> 00:48:45,989 MUFFLED CRIES 882 00:48:45,990 --> 00:48:49,509 The Pope had a whole choir of them in the 16th century. 883 00:48:49,510 --> 00:48:52,989 MUFFLED SHOUTING 884 00:48:52,990 --> 00:48:56,989 Burn me, shoot me, drown me at sea! I don't care what you do, 885 00:48:57,070 --> 00:49:00,709 but stop fucking talking! 886 00:49:00,710 --> 00:49:04,589 Punishing him for its own sake makes no sense. How does it benefit us? 887 00:49:04,590 --> 00:49:06,869 It isn't supposed to benefit us. 888 00:49:06,870 --> 00:49:09,149 Maybe it is. 889 00:49:09,150 --> 00:49:11,869 Look, he spied for them, yeah? Why can't he spy for us? 890 00:49:11,870 --> 00:49:14,509 Find out what they're up to, bring it here? 891 00:49:14,510 --> 00:49:17,589 And maybe pass on some duff information to them, 892 00:49:17,590 --> 00:49:18,668 while he's at it? 893 00:49:18,707 --> 00:49:21,069 What, Frank Gallagher ... double agent?! 894 00:49:21,070 --> 00:49:25,069 Fuck me, we must be desperate! 895 00:49:28,150 --> 00:49:29,989 Look out, Mata Hari's on the case 896 00:49:29,990 --> 00:49:33,829 Oh, ha-fucking-ha(!) I don't have to do this. 897 00:49:33,830 --> 00:49:36,949 Shouldn't have blabbed your fucking mouth off in the first place! 898 00:49:36,950 --> 00:49:40,189 You owe us, all of us. Big time. 899 00:49:40,190 --> 00:49:42,669 I know... that! 900 00:49:42,670 --> 00:49:46,469 That's why I'm trying to put things right, aren't I? 901 00:49:46,470 --> 00:49:50,029 Finding out what they're up to so you... 902 00:49:50,030 --> 00:49:52,989 wehave got a fighting chance of stopping them. 903 00:49:52,990 --> 00:49:56,989 Good luck. 904 00:50:04,830 --> 00:50:08,389 Big, big, big plans. 905 00:50:08,390 --> 00:50:09,869 Hm, pray tell. 906 00:50:09,870 --> 00:50:10,989 It's bribery. 907 00:50:10,990 --> 00:50:14,189 Need to keep a close eye on your team. 908 00:50:14,190 --> 00:50:16,909 Someone on the inside's passing info in exchange for readies. 909 00:50:16,910 --> 00:50:19,389 Get Frank another drink, yeah? 910 00:50:19,390 --> 00:50:22,069 I think it helps him to talk more... freely. 911 00:50:22,070 --> 00:50:24,269 (LAUGHS) OK. 912 00:50:24,270 --> 00:50:28,269 So Frank, what sort of information are they supplying exactly? 913 00:50:28,550 --> 00:50:32,269 It's like addresses of where you're going to swoop next. 914 00:50:32,270 --> 00:50:34,469 When are you swooping? 915 00:50:34,470 --> 00:50:37,389 You know, matter of interest? 916 00:50:37,390 --> 00:50:40,349 Carmen! Carmen! 917 00:50:40,350 --> 00:50:44,309 I couldn't find you! 918 00:50:44,310 --> 00:50:46,589 I have no sympathy or time for this. 919 00:50:46,590 --> 00:50:47,829 I love you! 920 00:50:47,830 --> 00:50:51,149 I used to be at your beck and call... 921 00:50:51,150 --> 00:50:54,189 Oh, great(!) 922 00:50:54,190 --> 00:50:56,269 Carmen may be some time. 923 00:50:56,270 --> 00:51:00,269 Ah. I'm in no rush. 924 00:51:00,710 --> 00:51:04,709 All right, love. Your virtue's safe with me. I may need glasses, 925 00:51:05,430 --> 00:51:09,429 but I'm not totally Stevie Wonder. 926 00:51:11,870 --> 00:51:14,718 (SLURRED) Where the fuck has Carmen got to? 927 00:51:14,796 --> 00:51:16,585 We won't see her now. 928 00:51:16,718 --> 00:51:19,269 This always happens when he shows up 929 00:51:19,270 --> 00:51:22,269 and she falls for it every time. 930 00:51:22,270 --> 00:51:26,269 Husband. Going through a divorce. 931 00:51:26,270 --> 00:51:30,069 He's a drunk, a womaniser. 932 00:51:30,070 --> 00:51:32,029 He'll have had his way with her 933 00:51:32,030 --> 00:51:34,949 and then run back to the younger model. 934 00:51:34,950 --> 00:51:37,309 Men are bastards! 935 00:51:37,310 --> 00:51:41,309 Do you have a little lady crush? 936 00:51:41,670 --> 00:51:45,669 Hm? 937 00:51:46,390 --> 00:51:49,909 I, er... I touched her boob once, 938 00:51:49,910 --> 00:51:53,549 while she was asleep. The left one. 939 00:51:53,550 --> 00:51:57,029 I just... brushed my palm 940 00:51:57,030 --> 00:51:59,291 across her nipple. 941 00:52:02,950 --> 00:52:04,869 I sleep on it now. 942 00:52:04,870 --> 00:52:08,709 Hard to tell, cos I'm so pissed, but... 943 00:52:08,710 --> 00:52:11,486 I might've just come in me pants. 944 00:52:12,870 --> 00:52:15,189 You're all stuffed, though. You know that. 945 00:52:15,190 --> 00:52:16,669 What? 946 00:52:16,670 --> 00:52:20,669 It's political, like immigration 947 00:52:20,670 --> 00:52:23,469 No government can be seen 948 00:52:23,470 --> 00:52:26,429 to be supporting benefits. 949 00:52:26,430 --> 00:52:30,429 The underbelly is a cancer. 950 00:52:33,310 --> 00:52:36,109 Shall we have another drink? 951 00:52:36,110 --> 00:52:37,149 Oh, no! 952 00:52:37,150 --> 00:52:40,149 Go on! You know you want to. 953 00:52:40,150 --> 00:52:41,829 Ah, go on! 954 00:52:41,830 --> 00:52:45,829 Oh, all right. Then we call it a day. I need to, er... 955 00:52:46,350 --> 00:52:50,349 Leave the table here. 956 00:53:10,390 --> 00:53:11,429 Where's Feeney? 957 00:53:11,430 --> 00:53:15,429 GLASS CLINKING 958 00:53:16,950 --> 00:53:17,949 What you doing? 959 00:53:17,950 --> 00:53:19,669 I just... I... 960 00:53:19,670 --> 00:53:23,229 I dropped me glasses. 961 00:53:23,230 --> 00:53:27,229 You look shagged. 962 00:53:41,710 --> 00:53:44,309 You going somewhere? 963 00:53:44,310 --> 00:53:48,189 I don't know who you are anymore. 964 00:53:48,190 --> 00:53:49,749 Oh, I'm going somewhere! 965 00:53:49,750 --> 00:53:51,669 I don't want to be like everyone else! 966 00:53:51,670 --> 00:53:55,669 I want two parents. 967 00:53:56,310 --> 00:53:59,069 You're so keen to move on. I think you should. 968 00:53:59,070 --> 00:54:02,429 You're not that stupid! 15 years of marriage? 969 00:54:02,430 --> 00:54:03,869 15 years? 970 00:54:03,870 --> 00:54:07,189 Letitia! I wouldn't want you looking down your nose at us. 971 00:54:07,190 --> 00:54:10,429 Maybe one of your better class of mates can put you up. 972 00:54:10,430 --> 00:54:11,469 In. 973 00:54:11,470 --> 00:54:14,189 In! 974 00:54:14,190 --> 00:54:18,189 I won't be blackmailed! 975 00:54:25,830 --> 00:54:29,829 Not a fucking word! 976 00:54:37,550 --> 00:54:39,069 There you go, love. 977 00:54:39,070 --> 00:54:41,149 Cheers. 978 00:54:41,150 --> 00:54:44,909 Oh, come on, I've earned it! 979 00:54:44,910 --> 00:54:48,909 If I had my way, you'd be propping up a bridge somewhere by now. 980 00:54:49,510 --> 00:54:52,909 Oh what, you going to stuff your gums with orange peel? 981 00:54:52,910 --> 00:54:56,589 Tell me Luca Brazi sleeps with the fishes? 982 00:54:56,590 --> 00:55:00,029 You don't scare me! 983 00:55:00,030 --> 00:55:01,709 We're fucked! 984 00:55:01,710 --> 00:55:04,229 They're going to evict as many as they can, 985 00:55:04,230 --> 00:55:06,429 but there's no new tenants. 986 00:55:06,430 --> 00:55:10,429 No-one's moving in. They're going to keep the houses empty, permanent. 987 00:55:10,550 --> 00:55:11,949 Well, that's stupid. 988 00:55:11,950 --> 00:55:14,535 No, that's clever. Left empty, the houses'll rot. 989 00:55:14,536 --> 00:55:16,185 But then no-one'll want to live here. 990 00:55:16,193 --> 00:55:17,747 Exactly what they want. 991 00:55:17,794 --> 00:55:20,232 They're looking to shut down the whole estate. 992 00:55:20,284 --> 00:55:23,455 No houses, no pub, no punters, no people. 993 00:55:23,705 --> 00:55:26,749 This'll be one of those places people used to live. 994 00:55:26,750 --> 00:55:29,349 Well, I for one am lying down to no bully. 995 00:55:29,350 --> 00:55:30,229 I'm with you. 996 00:55:30,285 --> 00:55:32,076 We need a plan. 997 00:55:34,310 --> 00:55:36,629 I wear them for reading sometimes. 998 00:55:36,630 --> 00:55:38,709 I wear contacts. 999 00:55:38,710 --> 00:55:42,309 I need 'em for watching telly. 1000 00:55:42,310 --> 00:55:43,549 I don't need glasses. 1001 00:55:43,550 --> 00:55:47,549 I only wear them cos fellas can't resist the slutty secretary look. 1002 00:55:49,763 --> 00:55:52,042 How are we going to fight them? They've got cops and dogs. 1003 00:55:52,152 --> 00:55:53,431 They've got tasers. 1004 00:55:53,456 --> 00:55:56,192 We need to be smart. Guerrilla warfare. 1005 00:55:56,270 --> 00:55:58,389 Yeah, French resistance! 1006 00:55:58,390 --> 00:56:00,149 But... we're not French. 1007 00:56:00,150 --> 00:56:02,686 We're all in the same fucking boat. 1008 00:56:04,230 --> 00:56:07,685 (FRANK) 'All right, so maybe I was a bit premature. 1009 00:56:07,755 --> 00:56:11,509 'These are difficult days. 1010 00:56:11,510 --> 00:56:13,829 'You know, post banking crisis, 1011 00:56:13,830 --> 00:56:17,669 'post comprehensive spending review, 1012 00:56:17,670 --> 00:56:20,629 'cuts, cuts and more cuts. 1013 00:56:20,630 --> 00:56:24,629 'And kick the living shit out of the underbelly 1014 00:56:25,110 --> 00:56:29,109 'cos they're least equipped to defend themselves. 1015 00:56:30,030 --> 00:56:33,669 'The more things change, 1016 00:56:33,670 --> 00:56:36,094 'the more they stay the same, yeah? 1017 00:56:51,710 --> 00:56:54,149 'Society is dead. 1018 00:56:54,150 --> 00:56:58,069 'Long live society.' 1019 00:56:58,070 --> 00:57:00,509 Thanks to you, these people have lost their homes. 1020 00:57:00,510 --> 00:57:01,629 £150,000?! 1021 00:57:01,630 --> 00:57:05,149 That's her bonus, if she manages to permanently board up 120 houses. 1022 00:57:05,150 --> 00:57:06,589 Partner couldn't make it again? 1023 00:57:06,590 --> 00:57:08,284 'I can't do it on my own.' 1024 00:57:08,300 --> 00:57:09,109 I'll mess it up! 1025 00:57:09,110 --> 00:57:11,429 I'll mess it up! You will if you carry on ignoring your baby. 1026 00:57:11,430 --> 00:57:13,709 Upset by a couple of evictions, are you? 1027 00:57:13,710 --> 00:57:16,669 Ten years from now, this place will be wasteland! 1028 00:57:16,670 --> 00:57:20,029 She has destroyed people's lives. She's caused total mayhem! 1029 00:57:20,030 --> 00:57:24,029 You know what hormones are like? I really need to go and ride me boy. 1030 00:57:24,913 --> 00:57:26,697 Oh, baby! 1031 00:58:00,110 --> 00:58:04,109 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 1032 00:58:06,790 --> 00:58:09,109 MOANING 1033 00:58:09,110 --> 00:58:12,469 There's spunk stains on the pillowcase and dried-on lubricant! 1034 00:58:12,470 --> 00:58:16,352 It's a working house. DOOR OPENING 1035 00:58:17,477 --> 00:58:19,709 Have you got a little stiffie under there for me? 1036 00:58:19,750 --> 00:58:21,820 No, I've really not! 1037 00:58:23,310 --> 00:58:30,949 You'll come round eventually! 1038 00:58:31,305 --> 00:58:37,812 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 75974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.