All language subtitles for Scrubs.S05E09.DVDRip.XviD-FoV-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,934 [Drums playing] 2 00:00:11,711 --> 00:00:12,837 What's going on? 3 00:00:12,912 --> 00:00:15,881 Ted and I are putting together an air band for that contest. 4 00:00:15,982 --> 00:00:19,349 Someone's gotta win those water park tickets. Might as well be us. 5 00:00:19,419 --> 00:00:23,378 Lloyd, slammin' solo, but I have to ask, how's things with the drug problem? 6 00:00:23,490 --> 00:00:25,651 Three days sober. 7 00:00:25,759 --> 00:00:26,919 Excellence. 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,587 OK. We'll be in touch. 9 00:00:30,697 --> 00:00:31,994 [Cymbal crash] 10 00:00:34,534 --> 00:00:37,594 Well, Mrs. Nickels, it was an honor being your doctor. 11 00:00:37,670 --> 00:00:40,036 Oh, you're such a nice young man. 12 00:00:40,140 --> 00:00:43,109 I'd love to set you up with my grandniece. 13 00:00:43,176 --> 00:00:45,736 Oh, thank you. I'm not big on blind dates. 14 00:00:45,845 --> 00:00:49,406 I know, I haven't hit it in a while, but there's good reason for that. 15 00:00:49,516 --> 00:00:51,814 Two good reasons: His face and personality. 16 00:00:51,885 --> 00:00:54,820 Sticks and stones may break my bones... 17 00:00:54,888 --> 00:00:57,550 [J.D.] But words will hurt forever. 18 00:00:57,624 --> 00:00:59,785 Anyway, for me to be set up with your niece, 19 00:00:59,893 --> 00:01:01,724 I'd need to know a lot more about her. 20 00:01:01,795 --> 00:01:03,763 She's single. 21 00:01:05,665 --> 00:01:08,031 [J.D.] My blind date should be here any second. 22 00:01:08,134 --> 00:01:10,830 I gotta thank Mrs. Nickels for setting this up. 23 00:01:18,078 --> 00:01:21,309 Oh, Mrs. Nickels, you blue-haired bitch. 24 00:01:21,381 --> 00:01:23,315 Wait. She's veering off. 25 00:01:23,383 --> 00:01:25,351 Phew! 26 00:01:32,358 --> 00:01:38,024 OK, Mrs. Nickels. Your new hip is on the house because this girl is amazing. 27 00:01:39,132 --> 00:01:43,034 And yet there's something so accessible about her. 28 00:01:43,103 --> 00:01:45,071 I wonder what it is. 29 00:01:45,138 --> 00:01:47,299 - Oh! - [Crashing] 30 00:01:48,241 --> 00:01:50,675 Ooh, I'm gonna have the carrot cake. 31 00:01:51,177 --> 00:01:53,702 [J.D.] So she was a bit of a klutz. 32 00:01:54,714 --> 00:01:57,274 Did you see that? Please say no. 33 00:01:57,383 --> 00:01:58,611 No. 34 00:01:58,685 --> 00:02:02,018 [J.D.] From that moment on, it was the greatest date ever. 35 00:02:02,088 --> 00:02:04,249 We had so much in common. 36 00:02:04,324 --> 00:02:08,090 I ride a scooter, I love Harry Potter so much I sometimes wish I was a wizard 37 00:02:08,194 --> 00:02:10,253 and I've hated sports since I was a kid. 38 00:02:10,330 --> 00:02:14,289 Me too! Do you ever, like, drift off and have weird fantasies? 39 00:02:18,538 --> 00:02:19,869 Sometimes. 40 00:02:19,939 --> 00:02:22,908 So do you want me to see if they'll give us some more coffee 41 00:02:23,009 --> 00:02:24,840 or do you want to just call it a night? 42 00:02:24,911 --> 00:02:27,880 [J.D.] And then she gave the world's best answer. 43 00:02:27,947 --> 00:02:29,380 Neither. 44 00:02:31,518 --> 00:02:33,452 [Door opens] 45 00:02:33,520 --> 00:02:35,545 [EIliot] J.D., you home? 46 00:02:35,622 --> 00:02:38,591 My roommate. Back in one second. 47 00:02:39,826 --> 00:02:41,760 So I guess your date sucked, huh? 48 00:02:41,828 --> 00:02:43,193 [Laughs] 49 00:02:43,263 --> 00:02:46,323 Why don't you ask her if our date sucked? She's in my room. 50 00:02:46,399 --> 00:02:48,959 Twenty bucks says you blow it in five minutes. 51 00:02:49,068 --> 00:02:52,037 Unlikely, 'cause what's waiting for me in my room 52 00:02:52,138 --> 00:02:56,438 is what's known in football terms as a slam dunk. 53 00:02:56,509 --> 00:02:59,273 One Mississippi. Two Mississippi... 54 00:02:59,379 --> 00:03:01,939 It's late. I gotta get going. I have a dog and a fish. 55 00:03:02,048 --> 00:03:05,745 I have to feed them and walk them and stuff. I'm Julie. Hi. 56 00:03:05,818 --> 00:03:07,911 I was Elliot. 57 00:03:07,987 --> 00:03:10,751 Twenty bucks, please. 58 00:03:10,823 --> 00:03:14,691 OK, double or nothing. I'll bet you I can jump from this couch to the counter. 59 00:03:14,761 --> 00:03:18,128 Check it. Eagle! 60 00:03:18,198 --> 00:03:19,893 Ugh! Ah! Oh! 61 00:03:19,966 --> 00:03:21,729 Pay me in the morning. 62 00:03:22,769 --> 00:03:26,068 # I can't do this all on my own 63 00:03:26,139 --> 00:03:29,905 # No, I know I'm no Superman 64 00:03:32,812 --> 00:03:35,042 # I'm no Superman # 65 00:03:36,549 --> 00:03:40,713 Why would Julie just take off like that? I'll bet you my body intimidated her. 66 00:03:40,787 --> 00:03:43,620 That's it. I am selling that Bowflex on Craigslist. 67 00:03:43,690 --> 00:03:47,456 I'm sure you said something that sucked all the romance out of the moment. 68 00:03:47,560 --> 00:03:50,120 You used to do that all the time when we were dating. 69 00:03:50,196 --> 00:03:51,493 Like when? 70 00:03:53,366 --> 00:03:57,302 Are you getting thicker? You feel a little thicker. 71 00:03:57,370 --> 00:03:58,428 What? 72 00:03:58,504 --> 00:04:01,268 Fine, I may have told her that she smells like my mom. 73 00:04:01,341 --> 00:04:03,673 Which, by the way, I maintain is a compliment. 74 00:04:03,743 --> 00:04:04,710 [EIliot sighs] 75 00:04:04,811 --> 00:04:07,780 - What are you talking about? - Well, J.D. Has this... 76 00:04:07,880 --> 00:04:08,847 Already bored. 77 00:04:09,782 --> 00:04:13,946 Oh! Look! Will you say goodbye to Jack? I have to drop him off at preschool. 78 00:04:14,053 --> 00:04:15,782 Oh... 79 00:04:15,855 --> 00:04:17,413 Bye, little man. 80 00:04:17,523 --> 00:04:22,256 Uh, Perry, this is your son, not a rescued pit bull. Give him a kiss. 81 00:04:22,328 --> 00:04:24,990 Jordan, he's starting to look like a guy 82 00:04:25,064 --> 00:04:27,362 and I'm just not real big on kissing guys. 83 00:04:27,433 --> 00:04:29,401 When my father showed me affection, 84 00:04:29,469 --> 00:04:32,029 he would miss when he threw bottles at my head. 85 00:04:32,105 --> 00:04:36,371 You are gonna be a much better dad than your dad was. 86 00:04:36,442 --> 00:04:39,570 Now give him a proper goodbye. 87 00:04:39,646 --> 00:04:42,171 Son, always a pleasure. 88 00:04:42,248 --> 00:04:44,716 - No more kissing! - Wh...? 89 00:04:44,784 --> 00:04:46,149 You're crazy! 90 00:04:46,219 --> 00:04:48,881 That's right. He is. 91 00:04:51,424 --> 00:04:53,892 I don't understand. Why wouldn't you kiss him? 92 00:04:53,960 --> 00:04:55,689 [Singsong] Stay out of it, Carla. 93 00:04:55,762 --> 00:04:58,230 - Stay out of what? - Dr. Cox won't kiss his son. 94 00:04:58,298 --> 00:04:59,663 What is wrong with you? 95 00:04:59,732 --> 00:05:02,496 Ladies, hate to disappoint, but my quota for women 96 00:05:02,568 --> 00:05:06,004 who bug the bejesus out of me has been met for the next billion years. 97 00:05:06,072 --> 00:05:09,769 Now, Mrs. Wilk, you have developed an allergy to melphalan. 98 00:05:09,842 --> 00:05:13,801 I've come up with a new regimen that will enable us to continue treatment. 99 00:05:13,880 --> 00:05:15,575 OK. 100 00:05:15,648 --> 00:05:18,708 Oh, I think he described all the extra effort he put in 101 00:05:18,785 --> 00:05:21,310 so you would tell him what an amazing doctor he is. 102 00:05:21,387 --> 00:05:23,753 Now you've told me, it won't sound sincere. 103 00:05:23,823 --> 00:05:24,983 He won't care. 104 00:05:25,058 --> 00:05:27,720 Dr. Cox, you're amazing. 105 00:05:27,794 --> 00:05:29,284 It's just my job. 106 00:05:31,397 --> 00:05:34,525 [# Loverboy: Workin' For The Weekend] 107 00:05:36,000 --> 00:05:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 108 00:05:46,546 --> 00:05:48,707 [Music stops] 109 00:05:48,815 --> 00:05:53,377 Well, uh, thanks for coming to the audition in costume. 110 00:05:53,453 --> 00:05:54,818 What costume? 111 00:05:54,887 --> 00:05:57,651 [Turk laughing] 112 00:05:57,724 --> 00:05:59,487 Somethin' funny? 113 00:06:00,460 --> 00:06:05,090 Dude, I just came up with the perfect name for your band: Mercy Flush. 114 00:06:08,401 --> 00:06:10,665 Do you think this is easy? 115 00:06:12,238 --> 00:06:14,297 [# Bell Biv DeVoe: Poison] 116 00:06:32,058 --> 00:06:35,084 [Lip-syncing] 117 00:06:57,650 --> 00:07:00,585 I don't know what it is, but he's got it. 118 00:07:01,954 --> 00:07:04,320 - He's going to be trouble. - I know. 119 00:07:05,091 --> 00:07:07,821 But he's so damn talented. 120 00:07:14,400 --> 00:07:16,265 [J.D.] I convinced Julie to meet me 121 00:07:16,335 --> 00:07:19,634 by explaining that my comment was a simple miscommunication. 122 00:07:19,705 --> 00:07:24,438 I wasn't saying you smelled like my mom. I was saying you smelled like Mu-Mum. 123 00:07:24,510 --> 00:07:28,469 It's an exotic flower that's indigenous to the hills of Costa Rica. 124 00:07:28,581 --> 00:07:31,072 God, I feel so stupid. 125 00:07:31,150 --> 00:07:33,050 Hugsies. 126 00:07:33,119 --> 00:07:34,882 [J.D.] Oh, Mommy. 127 00:07:34,954 --> 00:07:36,251 - See you later. - Yes. 128 00:07:36,322 --> 00:07:37,687 - OK. - [Keys jingle] 129 00:07:37,790 --> 00:07:39,451 Oh, gosh. [laughs] 130 00:07:40,860 --> 00:07:43,158 - Oh, my God! - Oh, gosh! Oh, here. 131 00:07:43,229 --> 00:07:45,094 [Both yelling] 132 00:07:45,164 --> 00:07:48,190 Oh, my gosh! Oh, my gosh! I am so, so sorry. 133 00:07:48,267 --> 00:07:50,599 - Oh, no, it happens. - It does. It happens. 134 00:07:50,670 --> 00:07:52,570 Bye. 135 00:07:54,140 --> 00:07:55,505 Isn't she great? 136 00:07:55,575 --> 00:07:59,944 So you got the second date. Just don't repeat the mistakes you made with me. 137 00:08:00,012 --> 00:08:03,038 Don't speed down the road and pretend your brakes are out. 138 00:08:03,115 --> 00:08:05,640 I don't care if it got you laid once in high school. 139 00:08:05,718 --> 00:08:09,279 It is not funny and I still have not forgiven you for killing that pony. 140 00:08:09,355 --> 00:08:11,414 But most importantly, 141 00:08:11,491 --> 00:08:15,052 if you ever find yourself in a romantic situation again, 142 00:08:15,127 --> 00:08:17,493 ignore whatever pops into your head. 143 00:08:17,563 --> 00:08:20,794 Just look into her eyes and say these exact words: 144 00:08:20,867 --> 00:08:24,564 "I'm so glad I found you." 145 00:08:24,637 --> 00:08:28,767 Telling me what to say. Next you'll tell me how to kiss. Where does it end? 146 00:08:35,214 --> 00:08:37,774 You are such a good kisser, J.D. 147 00:08:37,850 --> 00:08:39,147 Hmm. Right back at you. 148 00:08:39,218 --> 00:08:42,710 And I love that you're calling me J.D. 149 00:08:44,524 --> 00:08:46,788 Stay away from my girlfriend, Elliot. 150 00:08:46,859 --> 00:08:49,828 And stay away from my J.D. Wigs! 151 00:08:51,697 --> 00:08:54,461 Dr. Cox, could you help me with a central line? 152 00:08:54,534 --> 00:08:57,094 Fine, Lonnie, but hand to God, 153 00:08:57,169 --> 00:08:59,433 if you so much as look at me for the next month, 154 00:08:59,505 --> 00:09:02,201 I will mummify your head in surgical tape. 155 00:09:02,275 --> 00:09:03,970 Thank you, Dr. Cox. 156 00:09:04,043 --> 00:09:08,104 Is he gone? No. Hello? 157 00:09:08,915 --> 00:09:12,282 Mrs. London, this is Dr. Cox. He's going to be your doctor. 158 00:09:12,351 --> 00:09:16,515 Good news. Your intestinal bleeding can be fixed with a very simple surgery. 159 00:09:16,622 --> 00:09:19,591 Surgery? I'm a Jehovah's Witness. 160 00:09:19,692 --> 00:09:21,455 I can't get a transfusion. 161 00:09:21,561 --> 00:09:25,122 We believe that blood should not be passed from person to person. 162 00:09:25,231 --> 00:09:28,962 I'm a doctor. And we believe that without surgery, 163 00:09:29,035 --> 00:09:33,062 a patient in your condition can suffer from a major case of deadness. 164 00:09:33,139 --> 00:09:36,108 Don't worry, he'll figure out another way to treat you. 165 00:09:36,809 --> 00:09:39,369 [Laughing] No, he won't. 166 00:09:40,112 --> 00:09:42,546 I'm having so much fun hanging out with you. 167 00:09:42,615 --> 00:09:44,947 Can you believe we've been talking two hours? 168 00:09:45,017 --> 00:09:47,679 - Seriously? - Nah, while you were in the bathroom, 169 00:09:47,753 --> 00:09:51,018 I set the clock two hours ahead so you'd think time was flying by. 170 00:09:51,090 --> 00:09:54,389 Really? While I was in the bathroom, I wrote my name in the mirror 171 00:09:54,460 --> 00:09:57,429 with my finger so next time you took a shower and it fogged, 172 00:09:57,496 --> 00:10:00,056 you'd think ghosts were telling you to be with me. 173 00:10:00,132 --> 00:10:04,228 [J.D.] Looking at her, I knew what the future held for Julie and me. 174 00:10:04,303 --> 00:10:07,636 [# Five for Fighting: 100 Years] 175 00:10:09,275 --> 00:10:11,038 Smile. 176 00:10:12,044 --> 00:10:13,739 Oh, God, this mask is hot. 177 00:10:18,017 --> 00:10:19,882 Thanks for doing that. 178 00:10:24,256 --> 00:10:26,281 I wanted a picture of us old, you know? 179 00:10:26,359 --> 00:10:29,726 That way if one of us dies in a tragic skiing accident, 180 00:10:29,829 --> 00:10:32,161 we'll always have that memory of us together. 181 00:10:32,231 --> 00:10:34,199 That's so sweet. 182 00:10:35,401 --> 00:10:37,301 So, what do you want to do now? 183 00:10:37,370 --> 00:10:40,339 [J.D.] OK, romance is in the air. You gotta say something. 184 00:10:40,439 --> 00:10:43,203 Tell her about the hit-and-run. No, she loves ponies. 185 00:10:43,275 --> 00:10:46,836 Ask if she's been tested. Why are these thoughts popping into my head? 186 00:10:46,912 --> 00:10:50,643 My God, look at the size of her feet. Tell her. Stop it! 187 00:10:50,716 --> 00:10:52,684 OK, the silence has gone on too long. 188 00:10:52,785 --> 00:10:55,811 Say that thing Elliot told you, even though it's stupid. 189 00:10:55,888 --> 00:10:57,822 I'm really glad I found you. 190 00:11:02,762 --> 00:11:05,595 [Hard rock song ends] 191 00:11:06,699 --> 00:11:09,327 Yes! That was very tight. 192 00:11:09,402 --> 00:11:12,894 Well, it seems I've stumbled into the "time well spent" ward. 193 00:11:12,972 --> 00:11:14,837 Back in your cage, Ted. 194 00:11:15,508 --> 00:11:17,339 - [Growls] - [Instrument crashing] 195 00:11:17,410 --> 00:11:19,537 Oh, God. What have I done? 196 00:11:19,612 --> 00:11:23,571 Turkelton, I need you to volunteer to speak at a critical care conference. 197 00:11:23,649 --> 00:11:25,776 Yeah, I don't see that happening, Bobby. 198 00:11:25,851 --> 00:11:26,875 Excuse me? 199 00:11:26,952 --> 00:11:29,512 It's not like you're the king around here. 200 00:11:31,057 --> 00:11:32,490 [J.D. Sighs] 201 00:11:32,558 --> 00:11:33,923 'Morning, Elliot. 202 00:11:33,993 --> 00:11:37,656 By the way, Julie's here. I'm not gonna kiss and tell. 203 00:11:37,730 --> 00:11:41,393 Oh, really? 'Cause I just got your text that said "bone city." 204 00:11:41,467 --> 00:11:43,833 Oh, really? That came through? 205 00:11:43,936 --> 00:11:45,904 [J.D.] When you care about something, 206 00:11:45,971 --> 00:11:48,235 the last thing you want is it to be taken away. 207 00:11:48,307 --> 00:11:50,070 Whether it's a newfound hobby... 208 00:11:50,142 --> 00:11:51,507 Why'd you want to see me? 209 00:11:51,577 --> 00:11:53,272 Quick announcement, people. 210 00:11:53,345 --> 00:11:58,112 From this moment on, there will be no air-banding allowed in the hospital. 211 00:11:59,952 --> 00:12:02,386 The king has spoken. 212 00:12:02,455 --> 00:12:04,946 [Imitating Elvis] Thank you very much. 213 00:12:05,024 --> 00:12:07,652 [J.D.]... or the image of someone you looked up to. 214 00:12:07,727 --> 00:12:09,752 So, come on, tell me. 215 00:12:09,829 --> 00:12:12,525 What are you going to do with our Jehovah's Witness? 216 00:12:12,598 --> 00:12:14,361 I'm not gonna do anything. 217 00:12:14,467 --> 00:12:16,731 [Carla] So, what's going to happen? 218 00:12:16,802 --> 00:12:20,238 I would say she's probably going to die. 219 00:12:24,343 --> 00:12:27,073 [J.D.] As for me, all I lost was my pride. 220 00:12:27,146 --> 00:12:31,913 Hey, Elliot. Oh, J.D.? I'm glad I found you too. 221 00:12:33,385 --> 00:12:35,148 Well, that sounds familiar. 222 00:12:35,221 --> 00:12:38,088 - [Julie shouting] - [Crashing] 223 00:12:39,525 --> 00:12:41,789 I think there's a tchotchke in my bum. 224 00:12:41,861 --> 00:12:43,624 [Gasping] 225 00:12:46,332 --> 00:12:48,857 [J.D.] So I had to use Elliot's advice with Julie. 226 00:12:48,934 --> 00:12:50,902 Luckily, she's not great at gloating. 227 00:12:50,970 --> 00:12:53,871 Ha-ha, you had sex with a beautiful girl you really like. 228 00:12:53,939 --> 00:12:55,804 Sometimes she needs a little help. 229 00:12:55,875 --> 00:12:59,811 You probably meant to say if it weren't for you, I'd still be dating my laptop. 230 00:12:59,879 --> 00:13:02,814 Right! In your face! [laughs] 231 00:13:02,882 --> 00:13:04,213 [Whispers] Thank you. 232 00:13:04,283 --> 00:13:07,150 I like Julie, so don't do that thing you always do. 233 00:13:07,219 --> 00:13:10,279 If you're referring to the game Find the Saltine, relax. 234 00:13:10,356 --> 00:13:12,119 I don't even play that with Turk. 235 00:13:12,191 --> 00:13:15,160 No, I am talking about how you go a million miles an hour 236 00:13:15,227 --> 00:13:18,492 the minute you fall for someone. Don't go quickly or like I said, 237 00:13:18,564 --> 00:13:20,589 you'll end up with a beautiful girl. 238 00:13:20,666 --> 00:13:24,534 - Dating my laptop. - Dating your laptop. Thank you. 239 00:13:28,107 --> 00:13:30,007 I knew he'd be trouble. 240 00:13:30,075 --> 00:13:32,202 Hey, come on now. We're still a band, huh? 241 00:13:32,278 --> 00:13:34,769 Let's bring it in. Cool cats on three. 242 00:13:34,847 --> 00:13:37,577 - One, two, three: - [All] Cool cats! 243 00:13:37,650 --> 00:13:39,015 Let's roll. 244 00:13:40,219 --> 00:13:43,780 When Mrs. Wilk was allergic to melphalan, you found a way around it. 245 00:13:43,856 --> 00:13:45,915 Why aren't you doing the same? 246 00:13:45,991 --> 00:13:49,324 Because Mrs. Wilk didn't choose to have her allergy, so... 247 00:13:49,395 --> 00:13:52,853 Wait, there's a young man behind you with a quick medical question. 248 00:13:52,932 --> 00:13:54,957 [Jordan] Will you kiss me? 249 00:13:56,969 --> 00:13:58,436 Leaving. 250 00:13:58,504 --> 00:14:01,530 You know, you're eventually gonna have to kiss your boy. 251 00:14:01,607 --> 00:14:04,167 And you will have to treat that Jehovah's Witness. 252 00:14:04,243 --> 00:14:06,404 God, elevator. 253 00:14:08,113 --> 00:14:12,345 He's got my back, even if I don't technically believe in him. 254 00:14:14,920 --> 00:14:16,285 Behind your ear. 255 00:14:16,388 --> 00:14:18,754 My friend, you have found the Saltine. 256 00:14:20,159 --> 00:14:22,218 Don't tell Elliot we're still playing. 257 00:14:22,294 --> 00:14:26,060 [J.D.] Why do I care what Elliot thinks? She's not right about everything. 258 00:14:26,165 --> 00:14:28,133 I'm not gonna go too fast with Julie. 259 00:14:29,034 --> 00:14:32,162 [# Fountains of Wayne: Hey Julie] 260 00:15:38,170 --> 00:15:40,536 [J.D.] Ooh, land for sale. 261 00:15:44,410 --> 00:15:47,243 Dr. Kelso, I'll go to that conference. 262 00:15:47,313 --> 00:15:49,679 Turkelton, I have many more pressing issues, 263 00:15:49,782 --> 00:15:51,943 starting with a gigantic paralyzed wife, 264 00:15:52,017 --> 00:15:55,180 ending with a gay son who's written a scathing musical about me 265 00:15:55,287 --> 00:15:59,223 called Dr. Dad, which, despite mixed reviews, has been held over in Buffalo. 266 00:15:59,291 --> 00:16:01,987 Why don't you just do whatever the hell you want to do. 267 00:16:02,061 --> 00:16:05,121 It was never about you saying no to the conference. 268 00:16:05,197 --> 00:16:06,664 It's the way you said it. 269 00:16:08,000 --> 00:16:10,764 You see that man there? His biggest pet peeve, 270 00:16:10,836 --> 00:16:13,361 except for storing deer meat in his mini-fridge, 271 00:16:13,439 --> 00:16:15,964 is people being disrespectful to him. 272 00:16:20,279 --> 00:16:21,803 Do you play? 273 00:16:27,820 --> 00:16:31,586 - Lonnie, what are you doing? - Since Dr. Cox won't treat Mrs. London, 274 00:16:31,690 --> 00:16:34,454 we have to transfer her to another facility. 275 00:16:37,429 --> 00:16:41,525 All right, listen up and listen good. I will kill anyone who tells Carla. 276 00:16:41,600 --> 00:16:44,364 That includes you, Mrs. London. I will save your life. 277 00:16:44,470 --> 00:16:47,166 Then I will take it away. Let's get to work. 278 00:16:48,774 --> 00:16:52,335 Lonnie... are you looking at me again? 279 00:16:52,444 --> 00:16:54,605 No. 280 00:16:59,351 --> 00:17:01,842 Are we crazy to be thinking about buying this? 281 00:17:01,920 --> 00:17:05,549 No, it's a sound investment. And a great addition to my portfolio. 282 00:17:05,624 --> 00:17:08,593 [J.D.] Which consists of shares of Eastern Airlines stock 283 00:17:08,694 --> 00:17:11,424 and an unopened pack of Les Mis trading cards. 284 00:17:11,497 --> 00:17:13,522 J.D., this is a mistake. 285 00:17:14,867 --> 00:17:17,927 You're not Broker of the Year Whit Prowdy. 286 00:17:18,003 --> 00:17:20,528 Don't do this. You're going too fast. 287 00:17:20,606 --> 00:17:25,669 - Why should I believe you? - Because honesty is my business. 288 00:17:27,546 --> 00:17:30,106 I hate you, Whit Prowdy. 289 00:17:32,451 --> 00:17:34,351 Sir, can I talk to you for a second? 290 00:17:34,420 --> 00:17:37,912 Just you? Or all the Turkeltones? 291 00:17:39,525 --> 00:17:43,359 We don't just rock together. We roll together. 292 00:17:43,429 --> 00:17:44,589 [All] Cool cats. 293 00:17:45,898 --> 00:17:49,061 Sir, I want to apologize for how I spoke to you. 294 00:17:49,168 --> 00:17:50,931 It was extremely disrespectful, 295 00:17:51,003 --> 00:17:53,563 and I can promise you it will never happen again. 296 00:17:53,672 --> 00:17:56,197 You bet your ass it won't. 297 00:17:59,478 --> 00:18:01,844 OK. So what's the deal, cranky pants? 298 00:18:01,947 --> 00:18:06,611 I am just sick and tired of having to live up to everyone's expectations. 299 00:18:06,685 --> 00:18:10,052 Lonnie needs a central line, you want me to help Mrs. London 300 00:18:10,155 --> 00:18:12,453 and every patient in this dump 301 00:18:12,524 --> 00:18:15,084 looks at me for some miracle cure. 302 00:18:15,160 --> 00:18:19,028 I mean, honestly, Carla, with Jehovah as my witness, 303 00:18:19,098 --> 00:18:21,191 sometimes it is just too much. 304 00:18:21,266 --> 00:18:23,598 Yeah, yeah. I'm not buying it. 305 00:18:23,669 --> 00:18:26,638 You've been putting up with that around here for 20 years. 306 00:18:26,705 --> 00:18:28,263 It's not just here. It's home. 307 00:18:28,373 --> 00:18:32,332 Jordan expects me to be this amazing, sensitive father. 308 00:18:32,444 --> 00:18:34,810 So that's what this is about? 309 00:18:34,880 --> 00:18:38,611 You shouldn't sweat this "sensitive dad" stuff. You'll get there. 310 00:18:38,684 --> 00:18:40,379 You don't know anything. 311 00:18:40,452 --> 00:18:44,718 Oh, really? How is it going with your Jehovah's Witness patient? 312 00:18:44,790 --> 00:18:46,849 Better. 313 00:18:47,459 --> 00:18:49,757 How'd you know I'd move too fast with Julie? 314 00:18:49,828 --> 00:18:52,353 How do you know that I can be that kind of dad? 315 00:18:52,431 --> 00:18:54,991 How'd you know Kelso just wanted respect? 316 00:18:55,067 --> 00:18:57,365 - Because I know you. - Because I know you. 317 00:18:57,436 --> 00:18:59,165 'Cause I know him. 318 00:18:59,238 --> 00:19:00,398 This is so cool. 319 00:19:00,506 --> 00:19:04,067 What's happening? Dr. Cox didn't make eye holes! 320 00:19:04,143 --> 00:19:07,112 [J.D.] It's important we listen to people who know us best, 321 00:19:07,212 --> 00:19:11,478 because if you do, you might get to rock. 322 00:19:11,550 --> 00:19:13,814 [# Boston: More Than a Feelin'] 323 00:19:45,250 --> 00:19:48,617 [J.D.] You might get the confidence to be the father you want to be. 324 00:19:48,720 --> 00:19:50,585 Gimme this little boy. 325 00:19:52,124 --> 00:19:54,354 - [Mumbling] - [Laughing] 326 00:19:54,426 --> 00:19:58,453 I love ya. I love you so much, I'm going to make a sandwich out of you. 327 00:19:58,530 --> 00:20:02,227 - Where you going? - "Dad's gonna devour me. See you." 328 00:20:02,301 --> 00:20:06,397 [J.D.] Sometimes, it's fun to not listen and do whatever you want. 329 00:20:06,471 --> 00:20:08,496 So we bought it. 330 00:20:08,574 --> 00:20:13,204 Now if you'll excuse me, I'm going to go kiss my lady on my new half-acre. 331 00:20:13,278 --> 00:20:15,337 [More Than a Feelin' continues] 332 00:20:29,962 --> 00:20:32,123 She is not graceful. 333 00:20:33,305 --> 00:20:39,524 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org27143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.