All language subtitles for Redustrubutor.2017.pl.napisy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,480 --> 00:00:27,360 REDYSTRYBUTORZY 2 00:00:41,079 --> 00:00:47,520 Protesty trwaj� trzeci miesi�c, premier uparcie wspiera finansist�w... 3 00:00:47,760 --> 00:00:52,159 Wadliwy sprz�t ��czno�ci stanowi� zagro�enie... 4 00:00:52,400 --> 00:00:55,639 Firma LS3R to sprawdzony dostawca armii... 5 00:00:55,880 --> 00:01:00,560 Z maili wynika, �e kierownictwo wiedzia�o o problemach... 6 00:01:00,800 --> 00:01:04,560 �o�nierze zap�acili �yciem... 7 00:01:07,760 --> 00:01:11,000 Tw�j zesp� wykona� kawa� dobrej roboty, John. 8 00:01:13,280 --> 00:01:15,439 Broszurka wymaga kilku poprawek. 9 00:01:17,720 --> 00:01:21,400 Logo i branding s� trafione w punkt. 10 00:01:23,319 --> 00:01:27,960 S�ysza�am o mailach, ale to plotka. Wydamy stanowcze o�wiadczenie. 11 00:01:31,600 --> 00:01:34,800 Zwyk�a twitterowa pisanina. 12 00:01:38,240 --> 00:01:42,240 "Jako�� ratuje �ycie" - wielkimi literami. Jeste� super, John! 13 00:02:12,840 --> 00:02:18,520 Maile, kt�re wyp�yn�y do sieci z firmy, �wiadcz� o korupcji. 14 00:02:18,760 --> 00:02:22,679 Przedstawiciele LS3R nie komentuj� sprawy. 15 00:02:34,480 --> 00:02:36,120 Nathan? Tu Rupert. 16 00:02:37,159 --> 00:02:38,800 Mam do��. 17 00:02:39,639 --> 00:02:42,679 Dzisiaj z tym ko�cz�. 18 00:02:55,800 --> 00:02:58,600 W produkcji ka�dego sprz�tu mo�liwe s� b��dy. 19 00:02:58,840 --> 00:03:03,560 Firma stawia na jako�� i zaprzecza wszelkim zarzutom. 20 00:03:03,800 --> 00:03:04,880 �wietnie. 21 00:03:09,720 --> 00:03:14,240 Dzi�kuj�, Paul. Nie potrzebuj� ju� szofera. 22 00:03:34,000 --> 00:03:36,319 - Gotowe? - Chwilk�. 23 00:03:36,560 --> 00:03:38,679 On nie ma czasu! 24 00:03:43,200 --> 00:03:46,480 - To Liz, szefowa piaru. - Mi�o mi. 25 00:03:46,800 --> 00:03:50,240 Wie pan, co pisz� w sieci? Przeciwdzia�amy temu 26 00:03:50,480 --> 00:03:55,200 na forach i na Twitterze, ale potrzebne nam o�wiadczenie. 27 00:04:02,480 --> 00:04:06,639 Czy ci m�odzi zaznaj� kiedy� lepszego �wiata? 28 00:04:09,600 --> 00:04:11,360 Kamera! 29 00:04:13,200 --> 00:04:16,880 "W produkcji ka�dego sprz�tu mo�liwe s� b��dy. 30 00:04:17,120 --> 00:04:21,560 Firma LS3R stawia na jako�� 31 00:04:23,880 --> 00:04:28,240 i zaprzecza wszelkim zarzutom..." Nie mog�. 32 00:04:28,480 --> 00:04:32,600 Nie potrafi� dalej k�ama�. 33 00:04:32,840 --> 00:04:36,120 Wiedzieli�my, �e wysy�amy wadliwy sprz�t. 34 00:04:36,360 --> 00:04:39,079 Wiedzia�em ja i wiedzia� Nathan. 35 00:04:42,400 --> 00:04:48,639 Nikt nam niczego nie wytkn��, bo Nathan wszystkich uciszy�. 36 00:04:50,079 --> 00:04:52,240 Trzeba to powiedzie�. 37 00:04:54,200 --> 00:04:57,720 Odrzwia jasnoper�owe, 38 00:04:57,960 --> 00:05:01,720 a sk�adane sto�ki warto�ci ni�szej ni� kryszta�owe ksi�yce. 39 00:05:01,960 --> 00:05:04,720 Schody do Maude i Betty pod Alexandrem. 40 00:05:05,560 --> 00:05:07,720 To nam nie pomo�e. 41 00:05:07,960 --> 00:05:13,040 Dobrze si� pan czuje? Mo�e po przerwie spr�bujemy raz jeszcze? 42 00:05:13,280 --> 00:05:15,679 Nie, nie mog�. 43 00:05:17,000 --> 00:05:20,439 Sam pocz�tek nada si� do czego�. 44 00:05:23,040 --> 00:05:25,679 - Uspok�j si�... - Zastan�w si�. 45 00:05:27,480 --> 00:05:30,560 Sp�jrz na siebie. 46 00:05:31,760 --> 00:05:34,720 K�amiecie jak naj�ci. 47 00:05:36,360 --> 00:05:39,040 Chc� wyj��! 48 00:05:50,319 --> 00:05:53,960 - Musz� zadzwoni�. - A ja mam spotkanie. 49 00:05:54,200 --> 00:05:57,520 - Nie teraz! - Ju� jestem sp�niona. 50 00:06:10,880 --> 00:06:13,880 Znakomite sprawozdanie, Jill. 51 00:06:23,400 --> 00:06:27,520 - Nagrali�cie Ruperta? - S�abo wsp�pracowa�. 52 00:06:27,760 --> 00:06:30,520 Ma problemy. Gdzie materia�? 53 00:06:31,120 --> 00:06:34,159 - Liz go ma. - Liz Gill? 54 00:06:34,400 --> 00:06:36,360 - W�a�nie wysz�a. - Niedobrze. 55 00:06:36,600 --> 00:06:40,400 - Dlaczego? - Jest wtyczk�. 56 00:06:41,280 --> 00:06:44,040 Maile wyciek�y z jej komputera. 57 00:06:45,400 --> 00:06:48,600 Sprawdzacie w og�le swoich ludzi? 58 00:06:51,400 --> 00:06:55,000 - Przepraszam. K�opoty w pracy. - Drobiazg. 59 00:06:55,240 --> 00:06:58,079 Pierwszy raz kupuje pani mieszkanie? 60 00:06:59,000 --> 00:07:03,679 To dobra inwestycja. Okolica cieszy si� powodzeniem. 61 00:07:03,920 --> 00:07:09,360 Nikt nam niczego nie wytkn��, bo Nathan wszystkich uciszy�. 62 00:07:11,600 --> 00:07:13,720 Trzeba to powiedzie�! 63 00:07:14,040 --> 00:07:18,280 Dzwo� do Liz. Je�li ma kopi�, b�dzie �le. 64 00:07:18,800 --> 00:07:21,679 - W pokoju by� monitoring? - Tak. 65 00:07:22,319 --> 00:07:23,720 Poprosz� kart�. 66 00:07:27,040 --> 00:07:30,720 Kuchnia jest odnowiona. Cz�sto miewa pani go�ci? 67 00:07:30,960 --> 00:07:32,280 Raczej nie. 68 00:07:35,400 --> 00:07:37,800 - Odbierze pani? - Nie. 69 00:07:47,880 --> 00:07:49,880 Wyjd�, prosz�. 70 00:08:05,600 --> 00:08:08,120 Mam zlecenie. Pilne. 71 00:08:08,360 --> 00:08:10,000 Pi�� minut. 72 00:08:36,960 --> 00:08:38,840 Mam tylko 10 minut. 73 00:08:39,079 --> 00:08:41,840 - Te� jestem zaj�ty. - Co w�a�ciwie robisz? 74 00:08:42,079 --> 00:08:44,040 Zmieniam �wiat. 75 00:08:44,280 --> 00:08:47,760 Jak tu wytrzymujesz? Sto lat! 76 00:08:49,639 --> 00:08:53,920 - Nie mog� tego przyj��. - Ja zarabiam, Ben. 77 00:08:55,040 --> 00:08:59,079 - Kupuj� mieszkanie. - W Londynie? Sta� ci�? 78 00:08:59,319 --> 00:09:01,400 Mam dobry zaw�d i posad�. 79 00:09:01,639 --> 00:09:05,120 A ja robi� to, w co wierz� - i nie k�ami�. 80 00:09:05,360 --> 00:09:07,280 Dzi�ki. 81 00:09:07,679 --> 00:09:09,240 P�jd� ju�. 82 00:09:09,679 --> 00:09:11,240 Odwied� tat�. 83 00:09:11,480 --> 00:09:15,439 - Nie chce mnie widzie�. - P�jd� do niego. 84 00:09:30,439 --> 00:09:34,120 - Jestem zaskoczony jak pan. - Bardzo nie w por�. 85 00:09:34,360 --> 00:09:37,920 Microll ma wykupi� 50 procent naszych udzia��w. 86 00:09:38,159 --> 00:09:40,120 Umowa w pi�tek. 87 00:10:00,360 --> 00:10:03,679 - Skopiowa�a� materia�? - Kopia jest w biurze. 88 00:10:03,920 --> 00:10:07,200 Szef pyta, czy masz kopi�. 89 00:10:07,520 --> 00:10:09,120 Nie. 90 00:10:10,280 --> 00:10:13,639 Podejrzewa ci�. Wyciek by� z twojego komputera. 91 00:10:15,240 --> 00:10:22,040 - Nie b�d� �mieszny. Pom�wi� z nim. - Uwa�a ci� za wtyczk�. 92 00:10:27,920 --> 00:10:30,240 Kto� by� u mnie. 93 00:10:30,480 --> 00:10:33,600 - Komputer znik�. - Widzia�a� kogo�? 94 00:10:33,920 --> 00:10:37,079 - Jakich� facet�w w furgonetce. - Uciekaj. 95 00:10:37,319 --> 00:10:39,679 Nathan ich nas�a�. To bezwzgl�dny �ajdak. 96 00:10:39,920 --> 00:10:43,920 - Firma ma sporo na sumieniu... - Wci�� tu s�. 97 00:10:46,000 --> 00:10:50,920 - Dzwoni� na policj�. - Nie ryzykuj. Wyjed� z miasta. 98 00:10:51,240 --> 00:10:52,960 Ja z nim pogadam. 99 00:10:53,200 --> 00:10:57,280 - To jakie� nieporozumienie. - Za�atwi� spraw�. 100 00:10:57,760 --> 00:11:00,520 Mi�dzy nami nic si� nie zmienia. 101 00:11:03,000 --> 00:11:04,360 Id� tu! 102 00:11:40,920 --> 00:11:44,720 Zwia�a. Zn�w kto� p�jdzie do wora. 103 00:12:03,560 --> 00:12:08,880 Znajd� j� i dostarcz. Namierz jej telefon. 104 00:13:02,120 --> 00:13:05,400 - Elizabeth Gill? - Kto m�wi? 105 00:13:05,720 --> 00:13:10,040 Nathan Haldane. Rozpowiadasz o nas k�amstwa. 106 00:13:10,280 --> 00:13:12,159 Nie rozumiem. 107 00:13:14,120 --> 00:13:16,639 Wycieki sz�y od ciebie. 108 00:13:17,120 --> 00:13:21,200 - Nieprawda. - Masz to przy sobie? 109 00:13:22,600 --> 00:13:25,840 - Nagranie z Rupertem? - Nic nie mam! 110 00:13:26,079 --> 00:13:27,639 Zastan�w si�. 111 00:13:30,760 --> 00:13:33,159 Mog� ci� znale�� w pi�� minut. 112 00:13:33,400 --> 00:13:38,120 Zabra�a� nasz� w�asno��. Dopu�ci�a� si� kradzie�y. 113 00:13:38,639 --> 00:13:40,319 Wiemy, gdzie jeste�. 114 00:13:42,840 --> 00:13:44,240 Liz? 115 00:14:37,880 --> 00:14:40,520 Sympatyczna dziewczyna... 116 00:14:41,000 --> 00:14:42,639 z pozoru. 117 00:14:42,880 --> 00:14:45,520 To znakomita specjalistka do spraw klienta. 118 00:14:45,760 --> 00:14:47,560 Czemu uciek�a? 119 00:14:51,679 --> 00:14:53,040 Nie wiem. 120 00:14:53,280 --> 00:14:57,159 Sprzeda� udzia��w musi doj�� do skutku. Mamy straty. 121 00:14:58,159 --> 00:15:01,800 Tylko Microll mo�e uratowa� twoj� posadk�. 122 00:15:02,679 --> 00:15:05,159 Ostatnie, czego nam trzeba, to k�opoty z umow�. 123 00:15:17,600 --> 00:15:20,920 Co pocz�� z Rupertem? 124 00:15:21,159 --> 00:15:24,639 Jest w szpitalu. Szkoda �e nie w psychiatryku. 125 00:15:24,880 --> 00:15:28,439 Ukierunkujemy opini�. Powiemy, �e ma zapalenie p�uc. 126 00:15:28,679 --> 00:15:33,560 To nie wp�ynie na cen� akcji. Przyda�oby si� o�wiadczenie dla prasy. 127 00:15:33,800 --> 00:15:39,520 Nie b�d� wstawia� kitu! Zreszt� nie chc� ogl�da� si� w gazecie. 128 00:15:59,159 --> 00:16:00,800 Lizzie! 129 00:16:01,639 --> 00:16:03,920 Kto by pomy�la�? 130 00:16:05,319 --> 00:16:08,520 - Wybaczy�a� mi? - O tym p�niej. 131 00:16:17,079 --> 00:16:19,960 Mog� u ciebie zanocowa�? 132 00:16:20,200 --> 00:16:22,000 Oczywi�cie. 133 00:16:23,639 --> 00:16:26,280 - Masz k�opoty? - Nie wiem. 134 00:16:28,800 --> 00:16:31,480 Ben mnie tu przys�a�. Co si� dzieje? 135 00:16:32,079 --> 00:16:33,560 Nic... 136 00:16:35,720 --> 00:16:39,520 Co tam w piarze? Jak p�ac�? 137 00:16:39,760 --> 00:16:43,159 - Nie przysz�am si� k��ci�. - �artowa�em. 138 00:16:43,400 --> 00:16:45,000 Przepraszam. 139 00:16:47,240 --> 00:16:51,000 Tw�j brat nadal walczy w s�usznej sprawie? 140 00:16:51,240 --> 00:16:52,840 Rzadko si� myje. 141 00:16:53,079 --> 00:16:58,280 Pracuje z Michaelem Manningiem. Wreszcie maj� lidera. 142 00:16:59,560 --> 00:17:03,639 To, co robi�, jest naprawd� wa�ne. 143 00:17:04,360 --> 00:17:08,240 Usi�uj� skruszy� okowy drapie�nego kapita�u. 144 00:17:08,920 --> 00:17:11,480 Chcia�bym do�y� spo�ecznej sprawiedliwo�ci. 145 00:17:11,720 --> 00:17:14,840 Nie przysz�am na wyk�ad. Mog� i�� do hotelu. 146 00:17:15,079 --> 00:17:16,560 Zosta�. 147 00:17:18,079 --> 00:17:22,240 Wszystko na dobrej drodze, Bruce. Prawnicy nale�ycie to przygotuj�. 148 00:17:22,480 --> 00:17:24,360 HARRY GILL: KRACH SYSTEMU 149 00:17:27,920 --> 00:17:29,040 Co w Microllu? 150 00:17:29,280 --> 00:17:31,600 ADRES DOMOWY 151 00:17:39,400 --> 00:17:43,960 Niczego nie rusza�em. Przynie�� ci co�? 152 00:17:44,200 --> 00:17:45,760 Nie trzeba. 153 00:18:30,000 --> 00:18:33,439 "Kr�wka Betty spojrza�a na pole. 154 00:18:34,200 --> 00:18:39,200 Przesta�o pada�, a trawa by�a ziele�sza ni� kiedykolwiek. 155 00:18:40,240 --> 00:18:43,920 Lis siedzia� obok i liza� swoje �apy. 156 00:18:45,439 --> 00:18:49,520 To moje jedzenie, lisie - powiedzia�a Betty. 157 00:18:50,360 --> 00:18:55,000 Ten u�miechn�� si� krzywo. M�g�bym skosztowa� - rzek�. 158 00:18:56,280 --> 00:18:59,880 Kaczki na pewno by si� ucieszy�y - doda�a". 159 00:19:08,560 --> 00:19:13,679 Zamieszki nie ustaj�. Po kolejnej odezwie lidera grupy Redystrybutor�w 160 00:19:13,920 --> 00:19:16,960 Michaela Manninga wzros�o nasilenie atak�w internetowych. 161 00:19:17,200 --> 00:19:19,880 Mamy narz�dzia, by zaprowadzi� r�wno��. 162 00:19:20,120 --> 00:19:24,679 Je�li los da� ci maj�tek, p�a� podatki, bo ci go odbierzemy. 163 00:19:29,480 --> 00:19:32,880 W produkcji ka�dego sprz�tu mo�liwe s� b��dy. 164 00:19:33,120 --> 00:19:36,639 Firma LS3R stawia na jako�� 165 00:19:36,880 --> 00:19:40,480 - i zaprzecza wszelkim zarzutom. - Ci�cie! 166 00:19:41,000 --> 00:19:43,960 Znakomicie. Ma pan talent. 167 00:19:46,000 --> 00:19:50,360 - Przyszli po mnie. - Dlaczego? 168 00:19:50,880 --> 00:19:57,480 My�l�, �e mam nagranie, a nie mam! Kto� mnie wrobi�. To jaki� absurd. 169 00:19:59,720 --> 00:20:03,000 - Kim byli ci ludzie? - Wygl�dali na �o�nierzy. 170 00:20:03,240 --> 00:20:06,960 Pewnie z frontu jednej z naszych bezprawnych wojen. 171 00:20:07,200 --> 00:20:10,720 Odwalaj� brudn� robot�, eliminuj� ludzi. 172 00:20:12,200 --> 00:20:15,960 W tym chaosie to coraz �atwiejsze. 173 00:20:17,120 --> 00:20:22,600 Niedobrze. Uprzedza�em ci�, ale upar�a� si� wzi�� t� posad�. 174 00:20:22,840 --> 00:20:26,120 Przynajmniej nie doj� bud�etu jak Ben. 175 00:20:26,360 --> 00:20:29,319 - Mo�emy co� zmieni�. - Nie chc� zmian. 176 00:20:29,560 --> 00:20:32,800 Twoje ksi��ki niczego nie zmieni�y. 177 00:20:33,040 --> 00:20:36,800 Straci�e� prac� i �on�. 178 00:20:38,920 --> 00:20:40,319 Wybacz. 179 00:20:40,720 --> 00:20:42,200 P�jd� ju�. 180 00:20:42,439 --> 00:20:45,240 Nie. Tu jeste� bezpieczna. 181 00:21:13,000 --> 00:21:18,040 - Skopiowa�a� to nagranie? - Na komputer w biurze. 182 00:21:19,200 --> 00:21:22,880 - Wska� im t� kopi�. - Uznaj� mnie za winn�. 183 00:21:23,120 --> 00:21:25,720 Wa�ne, by� by�a bezpieczna. 184 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 LS3R: ��CZNO�� NA POLU WALKI 185 00:21:56,600 --> 00:21:58,040 Co si� dzieje? 186 00:22:00,880 --> 00:22:05,040 - Gdzie jeste�? - Czemu pytasz? Rozmawia�e� z nim? 187 00:22:06,400 --> 00:22:08,400 Nie mog� teraz. 188 00:22:08,639 --> 00:22:12,639 Kaza�e� mi uciec. Wrobi�e� mnie. 189 00:22:12,880 --> 00:22:17,240 Tylko ty masz dost�p do mojego komputera. Wys�a�e� to. 190 00:22:17,480 --> 00:22:20,200 Wybacz. Grozi nam likwidacja dzia�u. 191 00:22:20,439 --> 00:22:24,240 - Ratowa�em nasze posady. - Tylko na tym ci zale�y? 192 00:22:27,079 --> 00:22:28,960 Musz� ko�czy�. 193 00:22:51,159 --> 00:22:53,880 To ta dziewczyna. 194 00:23:47,240 --> 00:23:50,040 Nie mia�e� z ni� kontaktu? 195 00:23:50,560 --> 00:23:52,920 W niczym nam nie zagra�a. 196 00:23:53,159 --> 00:23:57,319 Chcia�e� podwoi� jej premi�. Dawa�a ci czy ci� szanta�owa�a? 197 00:23:59,200 --> 00:24:00,960 Jeste�, zdaje si�, �onaty. 198 00:24:01,200 --> 00:24:04,159 - Wi�c nie dzwoni�a? - Nie. 199 00:24:06,400 --> 00:24:10,800 Je�li Microll si� dowie, odpowiesz za to osobi�cie. 200 00:24:45,840 --> 00:24:48,560 - Tak? - Po�yczy mi pan telefon? 201 00:24:50,159 --> 00:24:51,639 Mam dych�. 202 00:24:58,159 --> 00:24:59,800 Dzi�ki. 203 00:25:04,360 --> 00:25:09,720 To tylko z�o�liwe plotki, Bruce. Znajdziemy tego psotnika. 204 00:25:11,079 --> 00:25:14,520 Ruperta tu nie ma, ale w pe�ni si� zgadzamy. 205 00:25:14,760 --> 00:25:20,480 - Dzwoni Liz Gill. - M�g�by� chwil� poczeka�? 206 00:25:23,120 --> 00:25:26,079 - Cze��, Liz. - To pomy�ka. 207 00:25:26,319 --> 00:25:28,720 Czemu mnie �cigacie? 208 00:25:28,960 --> 00:25:33,120 Z�ama�a� zasady bezpiecze�stwa. Chroni� renom� firmy, 209 00:25:33,360 --> 00:25:38,079 - kt�r� postanowi�a� zniszczy�. - Emmanuel mnie wrobi�. 210 00:25:38,319 --> 00:25:42,880 - Zwr�� kopi� nagrania. - Nie wynios�am jej poza biuro. 211 00:25:43,120 --> 00:25:45,000 Kto za mn� �azi? 212 00:25:45,240 --> 00:25:50,840 Nie mam czasu. Oddaj plik, a wycofam ludzi. 213 00:26:12,319 --> 00:26:17,360 - Jedzie pan do Londynu? - Podwie�� ci�? Wsiadaj! 214 00:26:26,600 --> 00:26:30,319 To ju� 12. w tym roku ofiara star� z policj�. 215 00:26:30,560 --> 00:26:34,760 Tymczasem hakerzy z grupy Redystrybutor�w wy��czyli serwery 216 00:26:35,000 --> 00:26:40,600 operatora telefonii, kt�remu udowodniono unikanie opodatkowania. 217 00:26:40,840 --> 00:26:46,520 Kieruj�cemu atakami w sieci Manningowi grozi ekstradycja do USA... 218 00:27:23,480 --> 00:27:26,040 Zajmiesz si� kim� jeszcze. 219 00:27:43,280 --> 00:27:45,240 Cze��, Liz! 220 00:27:46,679 --> 00:27:49,319 - Jak leci, Ben? - Co tu robisz? 221 00:27:49,560 --> 00:27:51,520 Potrzebuj� pomocy. 222 00:27:52,880 --> 00:27:55,880 - Jestem Liz, siostra Bena. - Jenna. 223 00:27:56,880 --> 00:27:59,280 - Pozwolisz? - Jasne. 224 00:27:59,639 --> 00:28:01,040 Moment. 225 00:28:18,960 --> 00:28:22,319 Je�li zostajesz, pomagasz w sprz�taniu. 226 00:28:22,560 --> 00:28:24,280 Nie zostaj�. 227 00:28:28,679 --> 00:28:31,040 Zaczekasz chwil�? 228 00:28:36,639 --> 00:28:40,840 Przekazali�my te kilka milion�w funt�w na Oxfam, 229 00:28:41,079 --> 00:28:44,319 Amnesty International i Greenpeace. 230 00:28:44,560 --> 00:28:48,280 Dzi�kuj� wam w imieniu wszystkich. 231 00:28:48,720 --> 00:28:51,360 A oto nasze dokonania. 232 00:28:51,880 --> 00:28:56,280 Z rado�ci� zawiadamiam, �e ofiarowali�my 200 milion�w funt�w 233 00:28:56,520 --> 00:28:59,040 pi�ciu najbiedniejszym krajom Afryki 234 00:28:59,280 --> 00:29:03,639 z kont najwi�kszych oszust�w podatkowych w kraju. 235 00:29:03,880 --> 00:29:06,600 Na pewno si� uciesz�. 236 00:29:07,880 --> 00:29:09,439 Co nowego u was? 237 00:29:09,679 --> 00:29:14,439 Znale�li�my nieopodatkowane 36 milion�w na rachunku Altimo Finance. 238 00:29:14,679 --> 00:29:17,600 Fantastycznie. Zajmiemy si� tym. 239 00:29:18,000 --> 00:29:23,560 Je�li u�ywacie naszej sieci i narz�dzi, zgadzacie si� z nami co do celu. 240 00:29:25,079 --> 00:29:26,880 Wracajmy do pracy. 241 00:29:27,120 --> 00:29:29,960 Do zobaczenia. 242 00:29:38,520 --> 00:29:41,679 Nie powinno ci� tu by�. Nikomu nie m�w. 243 00:29:44,480 --> 00:29:47,679 - Po�yczysz mi telefon? - Zaczekaj. 244 00:30:02,560 --> 00:30:04,400 Pewnie ci ch�odno. 245 00:30:05,400 --> 00:30:06,840 Dzi�ki. 246 00:30:12,200 --> 00:30:16,439 Maile znajduj� si� na zewn�trznym serwerze. 247 00:30:17,120 --> 00:30:19,319 Przyda�by si� po�ar. 248 00:30:21,319 --> 00:30:25,439 Ju� rozmawia�em z naszym ��cznikiem w Ministerstwie Obrony. 249 00:30:27,280 --> 00:30:31,560 - Do czego jestem ci potrzebny? - Pomo�esz mi tam wej��. 250 00:30:34,079 --> 00:30:36,639 - A po co? - Musz� co� zabra�. 251 00:30:39,840 --> 00:30:43,720 Mam kart� wej�ciow�, ale lepiej, �eby� wywabi� ochron�. 252 00:30:44,040 --> 00:30:46,240 Mo�emy spali� t� bud�. 253 00:31:39,600 --> 00:31:41,120 Jed� na g�r�. 254 00:32:07,439 --> 00:32:10,280 Spadaj! Kto� idzie. 255 00:33:05,920 --> 00:33:07,679 Zosta� w windzie. 256 00:33:07,920 --> 00:33:12,159 - Znasz mnie. - Nigdzie nie p�jdziesz! 257 00:33:51,319 --> 00:33:57,280 Jej brat nale�y do Redystrybutor�w. Jest powi�zany z Manningiem. 258 00:33:58,120 --> 00:34:00,840 Ja pierdol�! 259 00:34:14,040 --> 00:34:17,439 O co chodzi? Nie wracasz do domu? 260 00:34:18,760 --> 00:34:22,840 Na razie nie mog�, ale dzi�kuj� za pomoc. 261 00:34:23,439 --> 00:34:26,960 - Po�yczysz mi laptop? - Le�y w namiocie pod poduszk�. 262 00:34:40,000 --> 00:34:41,920 Nie mog�. 263 00:34:42,159 --> 00:34:46,400 Nie potrafi� dalej k�ama�. 264 00:35:00,319 --> 00:35:01,880 Cze��! 265 00:35:02,639 --> 00:35:05,200 Mam to, czego pan chce. Jedyn� kopi�. 266 00:35:05,439 --> 00:35:09,679 - I nikt o tym nie wie. - Wiedzia�em, �e jeste� rozs�dna. 267 00:35:09,920 --> 00:35:13,639 - Wy�l� po ciebie kogo�. - Potrzebuj� gwarancji. 268 00:35:14,480 --> 00:35:16,600 Masz moje s�owo. 269 00:35:16,840 --> 00:35:19,159 Nie masz si� czego ba�, p�ki wsp�pracujesz. 270 00:35:19,400 --> 00:35:22,000 Niech pan odwo�a ludzi. 271 00:35:22,280 --> 00:35:25,920 Za�atwione. Czekam w biurze. 272 00:35:27,280 --> 00:35:28,920 Za godzin�. 273 00:35:37,040 --> 00:35:38,800 Martwi� si�. 274 00:35:40,319 --> 00:35:45,760 Mam trudn� sytuacj� w pracy, ale poradz� sobie sama. 275 00:35:46,000 --> 00:35:49,079 - Powa�nie? - Musz� to za�atwi�. 276 00:35:52,760 --> 00:35:54,240 Dzi�kuj�. 277 00:35:58,280 --> 00:36:00,040 Zadzwo� do ojca. 278 00:36:44,120 --> 00:36:45,920 Oddaj plik. 279 00:36:48,920 --> 00:36:53,079 - Mam go przekaza� szefowi. - Zmiana plan�w. 280 00:37:09,319 --> 00:37:11,920 Musz� z nim m�wi�... 281 00:37:20,520 --> 00:37:24,760 - Mamy to. - To pan Nathan? Daj mi go! 282 00:37:33,120 --> 00:37:36,079 - Zrozumia�em. - Pu��cie mnie. 283 00:37:37,040 --> 00:37:40,600 Poczekamy na zako�czenie sprawy. 284 00:37:41,280 --> 00:37:44,800 Przecie� wam to odda�am! 285 00:37:46,280 --> 00:37:48,280 Liz! 286 00:37:51,480 --> 00:37:53,880 Otw�rz! 287 00:37:57,520 --> 00:38:01,520 - Odsu�cie si�! - Niech wyjdzie! 288 00:38:02,360 --> 00:38:03,960 Zosta�! 289 00:39:04,280 --> 00:39:08,400 G�wniara nale�y do Redystrybutor�w. 290 00:39:11,840 --> 00:39:14,400 Podaj� numer do namierzenia. 291 00:39:36,600 --> 00:39:38,840 Ogrzej si�. 292 00:39:43,480 --> 00:39:45,480 Powiedz prawd�. 293 00:39:46,319 --> 00:39:50,000 Co to za jedni? Co wynios�a� z biura? 294 00:40:02,120 --> 00:40:05,520 W produkcji ka�dego sprz�tu mo�liwe s� b��dy. 295 00:40:06,560 --> 00:40:11,040 Firma LS3R stawia na jako�� 296 00:40:11,639 --> 00:40:17,040 i zaprzecza wszelkim zarzutom... Nie mog�. 297 00:40:20,800 --> 00:40:23,319 Nie potrafi� dalej k�ama�. 298 00:40:23,560 --> 00:40:27,960 Wiedzieli�my, �e wysy�amy wadliwy sprz�t... 299 00:40:28,280 --> 00:40:29,800 Rewelacja! 300 00:40:30,120 --> 00:40:33,040 Odrzwia jasnoper�owe, a sk�adane sto�ki 301 00:40:33,280 --> 00:40:36,159 warto�ci ni�szej ni� kryszta�owe ksi�yce. 302 00:40:41,120 --> 00:40:44,600 - Rozumiesz co� z tego? - Nie. 303 00:40:47,000 --> 00:40:50,760 - Kto to jest? - Rupert Betteridge, tw�rca firmy. 304 00:41:02,520 --> 00:41:08,760 - Trafi� do szpitala z zapaleniem p�uc. - Pr�dzej si� za�ama�. 305 00:41:11,040 --> 00:41:15,960 Schody do Maude i Betty pod Alexandrem. 306 00:41:16,200 --> 00:41:17,920 To jaki� szyfr. 307 00:41:18,159 --> 00:41:20,760 Mo�e klucz dost�pu do serwer�w. 308 00:41:21,000 --> 00:41:23,560 Nikomu nie m�w. 309 00:41:25,800 --> 00:41:27,880 Jak mnie znale�li? 310 00:41:28,560 --> 00:41:30,760 Masz m�j telefon? 311 00:41:38,439 --> 00:41:40,000 Jak ty to znosisz? 312 00:41:41,439 --> 00:41:45,439 Jak mo�esz tak �y�? Znudzi�oby mi si�. 313 00:41:47,240 --> 00:41:49,000 To jest wojna. 314 00:42:14,520 --> 00:42:16,360 Mieli�my umow�. 315 00:42:18,880 --> 00:42:20,920 Sk�d o tym wiesz? 316 00:42:23,280 --> 00:42:25,960 Umiem zadba� o porz�dek... 317 00:42:33,439 --> 00:42:36,439 Bruce, to ju� przesada! 318 00:42:38,120 --> 00:42:41,159 Jak skorzystasz na tym, �e mnie pominiesz. 319 00:42:44,720 --> 00:42:46,840 Daj mi 24 godziny. 320 00:42:47,920 --> 00:42:49,439 Za�atwi� to. 321 00:43:14,720 --> 00:43:18,960 Uprzedza�em ci�, ale upar�a� si� wzi�� t� posad�. 322 00:43:19,520 --> 00:43:23,400 To, co robi�, jest naprawd� wa�ne. 323 00:43:24,040 --> 00:43:27,800 Usi�uj� skruszy� okowy drapie�nego kapita�u. 324 00:43:28,319 --> 00:43:32,120 Chcia�bym do�y� spo�ecznej sprawiedliwo�ci. 325 00:43:48,439 --> 00:43:50,679 Zabierzesz mnie do Manninga? 326 00:44:09,480 --> 00:44:13,040 - Dzie� dobry. - Witam. Co nowego? 327 00:44:13,280 --> 00:44:18,240 Dobre wie�ci. W "Timesie" uka�e si� tekst o Dniu Dobroczynno�ci. 328 00:44:18,639 --> 00:44:21,600 O akcji rowerowej w Twitterze a� huczy. 329 00:44:21,840 --> 00:44:24,840 - W tej drugiej sprawie cisza. - Dobrze by by�o... 330 00:44:27,800 --> 00:44:29,560 ale, niestety... 331 00:44:30,560 --> 00:44:33,159 - Wci�� tu s�! - Uciekaj. 332 00:44:33,400 --> 00:44:36,639 Nathan ich nas�a�. To bezwzgl�dny �ajdak. 333 00:44:36,880 --> 00:44:41,319 - Pom�wi� z nim. - Firma ma sporo na sumieniu. 334 00:44:41,760 --> 00:44:43,560 Wyjed� z miasta! 335 00:44:43,800 --> 00:44:46,400 To nieporozumienie. 336 00:44:46,639 --> 00:44:50,600 Tw�j komputer s�u�bowy zosta� zabezpieczony. 337 00:44:53,200 --> 00:44:55,840 - Ponios�o mnie... - Straci�e� moje zaufanie. 338 00:44:57,159 --> 00:45:00,120 - Masz milcze�. - Oczywi�cie. 339 00:45:01,639 --> 00:45:05,679 Bez obaw. Naprawi� to. 340 00:45:07,600 --> 00:45:10,880 Szofer odwiezie ci� do domu. 341 00:45:12,200 --> 00:45:14,000 Jak mog�a� tam pracowa�? 342 00:45:14,240 --> 00:45:17,240 W LS3R s� normalni ludzie. 343 00:45:17,720 --> 00:45:21,079 Nie interesuje ich polityka, tylko kto z kim sypia. 344 00:45:44,720 --> 00:45:46,760 - Michael ci� ochroni. - Jak? 345 00:45:47,000 --> 00:45:49,200 Przy nim ci� nie znajd�. 346 00:46:05,520 --> 00:46:08,200 Powinni�my tu skr�ci�. 347 00:46:45,400 --> 00:46:52,159 Jest �cigany i do�� nerwowy, ale on naprawd� mo�e zmieni� co� w kraju. 348 00:46:53,639 --> 00:46:55,159 To on. 349 00:47:03,360 --> 00:47:04,760 Michael? 350 00:47:05,840 --> 00:47:08,560 Mi�o ci� pozna�, Liz. 351 00:47:09,520 --> 00:47:11,360 Masz co� dla mnie. 352 00:47:12,400 --> 00:47:14,439 Potrzebuj� pomocy. 353 00:47:16,159 --> 00:47:18,400 Jest tutaj. 354 00:47:21,159 --> 00:47:23,000 Chyba to ma. 355 00:47:23,800 --> 00:47:25,200 Chod�! 356 00:47:26,800 --> 00:47:28,240 Dok�d idziemy? 357 00:47:29,280 --> 00:47:34,079 Zanim zaatakujemy jak�� firm�, sprawdzamy, czy na to zas�uguje. 358 00:47:34,760 --> 00:47:39,079 Redystrybutorzy nie dzia�aj� w oparciu o plotki. 359 00:47:39,319 --> 00:47:44,360 Nie chc�, by wzi�to nas za kolejnych sfiksowanych haker�w. 360 00:47:44,600 --> 00:47:47,639 To nagranie nie pozostawia w�tpliwo�ci. 361 00:48:02,520 --> 00:48:04,560 Poka�, co masz. 362 00:48:22,280 --> 00:48:27,480 Nikt nam niczego nie wytkn��, bo Nathan wszystkich uciszy�... 363 00:48:31,319 --> 00:48:32,880 To wystarczy za dow�d. 364 00:48:33,120 --> 00:48:36,920 Na dodatek mamy trop, dotycz�cy systemu szyfrowania. 365 00:48:37,159 --> 00:48:38,960 Za�atwicie ich? 366 00:48:39,200 --> 00:48:41,400 Sprawdzimy to jeszcze. 367 00:48:41,840 --> 00:48:44,040 Oni chc� mnie zabi�. 368 00:48:44,360 --> 00:48:47,079 Musimy mie� mocne podstawy. 369 00:48:47,319 --> 00:48:53,120 Wierz� ci, ale nie mo�emy zaatakowa�, polegaj�c na s�owie jednej osoby. 370 00:48:55,679 --> 00:48:58,800 Zostaw mi to. Do jutra wszystko si� wyja�ni. 371 00:48:59,040 --> 00:49:03,000 Cierpliwo�ci! B�dziesz bezpieczna w obozie. 372 00:49:03,240 --> 00:49:05,200 Obroni� ci�. 373 00:49:28,000 --> 00:49:29,319 Zostaw nas. 374 00:49:34,079 --> 00:49:35,960 Rupert si� ockn��. 375 00:49:40,360 --> 00:49:43,159 Trzeba co� z nim zrobi�. 376 00:49:50,400 --> 00:49:54,880 Dzi�kuj�. Dobrze zrobi�a�. Ojciec by�by z ciebie dumny. 377 00:49:58,720 --> 00:50:01,000 Jenna wie, gdzie mnie znale��. 378 00:50:17,880 --> 00:50:23,200 Harry Gill. Nie mog� rozmawia�. Prosz� zostawi� wiadomo��. 379 00:50:23,439 --> 00:50:28,480 To ja, tato. Powiniene� wiedzie�, �e post�pi�am, jak nale�y. 380 00:50:28,720 --> 00:50:33,639 Chc� si� z tob� spotka�. Przepraszam ci� za tamto. 381 00:50:41,439 --> 00:50:43,200 Nie roz��czaj si�. 382 00:50:43,439 --> 00:50:46,760 - Kto to? - Nic nie m�w! 383 00:50:54,880 --> 00:50:57,800 Przekona�o ci� to, Elizabeth? 384 00:50:58,040 --> 00:51:00,120 Tata jest stary i chory. 385 00:51:00,360 --> 00:51:04,200 P�nocna strona London Bridge za 15 minut. 386 00:51:12,400 --> 00:51:14,800 - Ben? - Co tam? 387 00:51:15,040 --> 00:51:17,600 Uwi�zili ojca. 388 00:51:18,240 --> 00:51:21,760 Wzi�li go na zak�adnika. A plik przekaza�am Manningowi. 389 00:51:22,000 --> 00:51:24,319 S� w jego domu. 390 00:51:24,560 --> 00:51:27,960 - Jedziemy. - Musz� odzyska� plik. 391 00:51:28,200 --> 00:51:30,040 - Przecie� go odda�a�. - To odbior�! 392 00:51:30,280 --> 00:51:33,240 Jad� na farm� ojca. 393 00:51:33,480 --> 00:51:36,400 B�d� uwa�a�. Znam to miejsce. 394 00:51:42,480 --> 00:51:44,720 Nie do tego ci� wyszkolono. 395 00:51:47,480 --> 00:51:51,400 Mia�e� walczy� za kraj i broni� bezbronnych. 396 00:51:52,000 --> 00:51:55,520 Ubique quo fas et gloria ducunt - 397 00:51:55,760 --> 00:51:59,200 "tam, dok�d zawiod� obowi�zek i chwa�a". 398 00:52:05,400 --> 00:52:07,560 Rupert Betteridge? 399 00:52:09,560 --> 00:52:10,720 Gdzie jest? 400 00:52:15,040 --> 00:52:16,880 Jak tylko sko�cz�. 401 00:52:21,159 --> 00:52:25,120 Nie twoja wina. Jeste� ofiar� systemu. 402 00:53:11,600 --> 00:53:13,560 Wsiadaj! 403 00:53:20,120 --> 00:53:25,000 Gdy usi�ujesz zmienia� �wiat, twoje rojenia niszcz� wielu ludzi; 404 00:53:25,240 --> 00:53:28,760 tak�e koleg�w z pracy, kt�rzy ci ufali. 405 00:53:31,760 --> 00:53:35,639 - Gdzie nagranie? - Ju� go nie mam. 406 00:53:35,880 --> 00:53:39,040 Wrzuci�a� to do sieci? Skopiowa�a�? 407 00:53:39,280 --> 00:53:45,159 - Odda�am Manningowi. - Fatalny pomys�. Co z nim zrobi? 408 00:53:45,400 --> 00:53:50,040 - Nic. Zaczeka do jutra. - Nie wierz�. 409 00:53:50,400 --> 00:53:53,079 Wymy�l co� lepszego. 410 00:53:53,319 --> 00:53:56,760 Tylko pami�taj o swoim ojcu! 411 00:53:58,280 --> 00:54:02,240 Nic mi nie b�dzie. Nie martw si�. 412 00:54:03,720 --> 00:54:05,600 Uderz! 413 00:54:07,240 --> 00:54:09,679 Je�li nagranie p�jdzie w �wiat, on umrze. 414 00:54:09,920 --> 00:54:13,000 Odzyskam je. Przesta�cie! 415 00:54:13,520 --> 00:54:16,480 Zaczynasz my�le�. Gdzie jest Manning? 416 00:54:17,040 --> 00:54:20,480 - Nie wiem, ale ludzie w obozie wiedz�. - Jazda! 417 00:54:25,520 --> 00:54:31,000 Wpakowa�a� mnie w k�opoty i zamieni�a� dobr� prac� na konszachty z terrorystami. 418 00:54:31,240 --> 00:54:35,480 - Nie s� terrorystami. - Nie mam czasu na ja�owe rozmowy. 419 00:54:37,280 --> 00:54:38,679 Zatrzymaj! 420 00:54:42,639 --> 00:54:47,520 Masz czas do p�nocy. I lepiej nie zgub telefonu. 421 00:54:56,520 --> 00:55:00,920 Sp�ni�e� si� na lunch. Podwieczorek dopiero o sz�stej. 422 00:55:02,240 --> 00:55:06,679 - Jak posz�o z Michaelem? - Dobrze. Gdzie on jest? 423 00:55:11,880 --> 00:55:15,120 - Nie mog� powiedzie�. - To wa�ne. 424 00:55:15,360 --> 00:55:17,520 - Co noc �pi gdzie� indziej. - A dzi�? 425 00:55:17,760 --> 00:55:20,679 - Czemu pytasz? - Mam spraw�. 426 00:55:20,920 --> 00:55:24,439 - Nie mog� go nara�a�. Jest �cigany. - Czyli wiesz! 427 00:55:24,679 --> 00:55:28,480 Nie znam ci�. Zjawi�a� si� tu wczoraj! 428 00:56:35,760 --> 00:56:40,000 To, co robisz - czymkolwiek si� zajmujesz - 429 00:56:40,240 --> 00:56:43,280 przynosi ogromne zyski, 430 00:56:43,520 --> 00:56:47,760 a p�ac� ci tylko u�amek tego, co jeste� dla nich wart. 431 00:56:48,880 --> 00:56:51,639 Skosztuj d�emu. Domowy. 432 00:56:59,840 --> 00:57:02,520 Musisz da� mi tabletk�. 433 00:57:03,920 --> 00:57:08,760 Mam s�abe serce. Martwy wam si� nie przydam. 434 00:57:11,639 --> 00:57:13,920 W szafce nad blatem, po prawej. 435 00:57:17,240 --> 00:57:20,600 Podaj mi tabletk� warfaryny. 436 00:57:21,360 --> 00:57:23,000 Nie. 437 00:57:54,200 --> 00:57:56,880 - O co chodzi? - Jest Michael? 438 00:57:57,319 --> 00:57:59,120 - Jaki Michael? - Dobrze wiesz. 439 00:57:59,360 --> 00:58:03,439 - Nazywam si� Liz Gill. - Zaczekaj. 440 00:58:14,960 --> 00:58:17,040 �wietna robota. 441 00:58:17,480 --> 00:58:20,159 Co tu robisz? 442 00:58:20,720 --> 00:58:22,840 Chc� pogada�. 443 00:58:23,639 --> 00:58:28,159 - Masz chwil�? - Chod�my na g�r�. 444 00:58:28,880 --> 00:58:31,319 Jest wino w lod�wce? 445 00:59:01,000 --> 00:59:02,040 Cholera! 446 00:59:33,120 --> 00:59:38,079 Sprz�t LS3R spowodowa� powa�ne incydenty w Iraku i Afganistanie. 447 00:59:38,520 --> 00:59:42,520 W prowincji Helmand zgin�o dziesi�ciu �o�nierzy, 448 00:59:42,760 --> 00:59:45,560 bo GPS pomyli� pozycj� o 5 kilometr�w 449 00:59:45,800 --> 00:59:48,920 i zaprowadzi� ich do obozu Talib�w. 450 01:00:58,960 --> 01:01:00,600 Poka� si�! 451 01:01:05,600 --> 01:01:07,280 Opowiedz o sobie. 452 01:01:08,040 --> 01:01:10,800 R�nicie si� z bratem. 453 01:01:11,920 --> 01:01:15,360 - Jest podobny do ojca. - Wiem. 454 01:01:16,600 --> 01:01:18,760 Znam waszego ojca. 455 01:01:19,760 --> 01:01:22,079 Od lat mnie inspiruje. 456 01:01:22,319 --> 01:01:24,200 Nie wiedzia�am. 457 01:01:48,720 --> 01:01:50,200 Cel uciek�. 458 01:01:50,439 --> 01:01:52,200 Z�apiesz go? 459 01:01:52,600 --> 01:01:53,800 Jest blisko. 460 01:01:54,040 --> 01:01:58,200 Zr�b z nim, co chcesz. Widzia� ci�. 461 01:02:00,079 --> 01:02:03,240 Po co to m�wi�? Zna pan Richiego. 462 01:02:03,480 --> 01:02:05,480 Chcesz premi� w got�wce? 463 01:02:11,200 --> 01:02:13,439 Jak trafi�a� do firmy? 464 01:02:14,760 --> 01:02:17,319 Chcia�am zosta� dziennikark�, 465 01:02:17,560 --> 01:02:21,679 ale jedyn� dobrze p�atn� prac� znalaz�am w dziale piaru w LS3R. 466 01:02:23,319 --> 01:02:26,120 S�abo si� na tym zna�am. 467 01:02:27,200 --> 01:02:30,560 - Mog�am by� uwa�niejsza. - Potrzebni nam tacy jak ty. 468 01:02:33,280 --> 01:02:36,639 - Zaczynasz rozumie�. - Co? 469 01:02:39,639 --> 01:02:42,600 Przepraszam. Zaczynamy transmisj�. 470 01:02:44,960 --> 01:02:47,159 Nied�ugo wr�c�. 471 01:03:23,360 --> 01:03:24,560 SKASOWA� PLIKI? 472 01:03:31,480 --> 01:03:34,639 Londyn wyr�s� na kradzie�ach, 473 01:03:34,880 --> 01:03:39,159 �ap�wkach, wymuszeniach i unikaniu opodatkowania. 474 01:03:39,520 --> 01:03:43,200 Wymierzymy z�oczy�com sprawiedliwo��... 475 01:03:57,079 --> 01:04:01,360 Zr�b, co musisz. Wybaczam ci. 476 01:04:14,439 --> 01:04:16,480 Nie strzelaj! 477 01:04:31,880 --> 01:04:34,520 - Tato! - M�j synu... 478 01:04:36,840 --> 01:04:40,200 Wykorzenimy korupcj� i oszustwa podatkowe, 479 01:04:40,439 --> 01:04:45,200 i wymierzymy sprawiedliwo�� tym, kt�rzy maj� si� za lepszych. 480 01:04:45,439 --> 01:04:49,159 Naszym celem jest obalenie kapitalizmu... 481 01:04:49,400 --> 01:04:52,639 - Zaraz p�noc. - Co z ojcem? 482 01:04:52,880 --> 01:04:54,960 - Masz plik? - Tak. 483 01:04:55,200 --> 01:04:58,360 - Gdzie Manning? - Gdzie� za �cian�. 484 01:04:58,600 --> 01:05:00,520 Wyjd� z budynku! 485 01:05:12,679 --> 01:05:14,920 Dok�d idziesz? 486 01:05:15,280 --> 01:05:18,400 - Nie odbierzesz? - Mam nag�� spraw�. 487 01:05:18,639 --> 01:05:21,560 Co si� dzieje? 488 01:05:21,840 --> 01:05:23,200 Chodzi o ojca. 489 01:05:28,880 --> 01:05:30,880 Zabij� go... 490 01:05:32,319 --> 01:05:34,520 Przysz�a� po nagranie? 491 01:05:36,360 --> 01:05:37,960 Ju� tu s�. 492 01:05:38,200 --> 01:05:40,679 Oddamy im. Gdzie je masz? 493 01:05:45,760 --> 01:05:50,360 - Nie potrzebujesz go? - Mam je w g�owie. 494 01:05:53,319 --> 01:05:58,880 S� wa�niejsze sprawy ni� ten filmik. Dokonamy wymiany. 495 01:06:01,240 --> 01:06:03,720 Ja z nim pogadam. 496 01:06:04,520 --> 01:06:07,439 - Przychodz� po Liz. - Jest moim go�ciem. 497 01:06:07,679 --> 01:06:09,280 Wiem. 498 01:06:10,720 --> 01:06:15,720 Chyba chodzi wam o to, ale najpierw chcemy zobaczy� jej ojca. 499 01:06:16,200 --> 01:06:18,600 Chwileczk�. 500 01:06:38,480 --> 01:06:40,000 Wsiadaj! 501 01:06:40,240 --> 01:06:41,600 Jazda! 502 01:06:49,639 --> 01:06:51,079 Mam plik. 503 01:07:02,720 --> 01:07:03,960 Nie szarp si�! 504 01:07:07,319 --> 01:07:10,079 - Gdzie jest m�j ojciec?! - Zabierz j�! 505 01:07:45,600 --> 01:07:48,880 Tata jest ze mn�. Wioz� go do szpitala. 506 01:07:49,120 --> 01:07:53,360 - Czemu nie odbiera�a�? - Wszystko spieprzy�am. 507 01:07:53,600 --> 01:07:55,520 Zabili Manninga. 508 01:07:57,159 --> 01:08:00,120 Wykorzystali mnie, by go namierzy�. 509 01:08:02,600 --> 01:08:05,120 Powiedz szczerze: zap�acili ci? 510 01:08:07,560 --> 01:08:09,360 Jak mo�esz?! 511 01:08:38,720 --> 01:08:42,000 Notowania producenta sprz�tu dla wojska LS3R wzros�y 512 01:08:42,240 --> 01:08:46,240 po og�oszeniu wykupu udzia��w przez ameryka�skiego giganta, 513 01:08:46,480 --> 01:08:50,560 firm� Microll, za ��czn� sum� 230 milion�w funt�w... 514 01:09:23,200 --> 01:09:24,760 Jeste� ca�a. 515 01:09:26,120 --> 01:09:28,639 Tak mi przykro. Jak si� czujesz? 516 01:09:29,880 --> 01:09:35,920 Jeszcze ich dopadniemy. Nie ujdzie im na sucho. 517 01:09:37,240 --> 01:09:38,480 Odpoczywaj. 518 01:09:39,960 --> 01:09:41,480 Zostawi� list... 519 01:09:44,679 --> 01:09:47,439 Stan si� pogorszy�. Prosz� wyj��. 520 01:09:47,679 --> 01:09:50,480 - Wyjdzie z tego? - Musi odpocz��. 521 01:10:13,920 --> 01:10:16,880 HARRY GILL, "�CIE�KA POKOJOWEGO PROTESTU". 522 01:10:29,200 --> 01:10:31,600 Nie za p�no na t� lektur�? 523 01:10:32,280 --> 01:10:34,920 Pono� idee s� nie�miertelne. 524 01:10:45,079 --> 01:10:47,120 To nie jest pismo ojca. 525 01:10:47,639 --> 01:10:49,000 Kod pocztowy? 526 01:10:56,720 --> 01:10:58,480 Jaka� klinika. 527 01:11:00,480 --> 01:11:04,240 Tam mo�e by� Betteridge. Wstawaj! 528 01:11:16,000 --> 01:11:18,560 Wejd� sama. Czekaj. 529 01:11:18,800 --> 01:11:21,600 - Jeste� pewna? - B�d� czujny. 530 01:11:37,760 --> 01:11:41,720 - Do pana Betteridge'a. - Teraz nie ma odwiedzin. 531 01:11:41,960 --> 01:11:44,840 - Kim pani jest? - Bratanic�. 532 01:11:45,880 --> 01:11:48,960 - W kt�rej sali le�y? - Nie teraz. 533 01:11:49,600 --> 01:11:52,760 Wuj ma my�li samob�jcze. 534 01:11:54,000 --> 01:11:56,000 Mo�e pani mie� k�opoty. 535 01:11:56,240 --> 01:11:58,880 - Kt�ra sala? - 205. 536 01:12:25,079 --> 01:12:26,360 Prosz�! 537 01:12:28,639 --> 01:12:30,720 Witaj. 538 01:12:31,720 --> 01:12:33,200 My si� znamy. 539 01:12:33,800 --> 01:12:37,400 Liz z piaru! Mam pami�� do twarzy. 540 01:12:39,120 --> 01:12:43,560 Wyci�gniesz mnie st�d? Jestem najzupe�niej zdr�w. 541 01:12:43,840 --> 01:12:48,720 Chc� wyj��. Od tych tabletek czu�em si� tylko gorzej. 542 01:12:48,960 --> 01:12:52,159 Pami�ta pan nasze nagranie? 543 01:12:52,960 --> 01:12:57,600 Oczywi�cie. Pewnie narobi�o zamieszania. 544 01:12:57,840 --> 01:13:02,960 - Mo�na tak powiedzie�. - Otwarcie przyzna�em si� do winy. 545 01:13:43,240 --> 01:13:44,960 Odbierz! 546 01:13:48,920 --> 01:13:51,960 Zmarnowa�em sobie �ycie. 547 01:13:53,240 --> 01:13:58,040 Chcia�em zg��bia� pi�kno wszech�wiata, 548 01:13:58,280 --> 01:14:04,280 - a sko�czy�em grzebi�c si� w brudzie. - Firma przej�a nagranie 549 01:14:04,520 --> 01:14:09,439 i nikt go nie obejrzy, ale jeszcze mo�na co� zdzia�a�. 550 01:14:20,920 --> 01:14:23,079 Gdzie le�y pan Betteridge? 551 01:14:42,000 --> 01:14:45,040 Nie stawiaj si�. Id�! 552 01:14:53,840 --> 01:14:56,840 Wystarczy. Jed�cie. 553 01:15:00,760 --> 01:15:02,880 Na mask�! R�ce! 554 01:15:50,560 --> 01:15:54,800 Dlaczego to robisz? Tyle ci p�ac�? 555 01:16:00,040 --> 01:16:02,040 S�u�y�e� w wojsku. 556 01:16:04,480 --> 01:16:08,800 Twoi koledzy gin�li przez wadliwy sprz�t. 557 01:16:10,480 --> 01:16:15,000 Nathan o tym wiedzia� i to zatuszowa�. 558 01:16:15,240 --> 01:16:18,240 Nie mam z tym nic wsp�lnego. 559 01:16:18,720 --> 01:16:20,920 Ale� tak! 560 01:16:21,880 --> 01:16:23,560 Masz wyb�r. 561 01:16:24,159 --> 01:16:27,520 Odwalasz brudn� robot�, tak jak wcze�niej ja. 562 01:16:29,240 --> 01:16:30,920 Ale nie musisz. 563 01:16:33,360 --> 01:16:35,600 Wys�uguj� si� tob�. 564 01:16:43,040 --> 01:16:44,240 Nie musisz. 565 01:16:53,159 --> 01:16:54,240 Wysiada�! 566 01:17:04,800 --> 01:17:06,079 Naprz�d! 567 01:17:06,679 --> 01:17:09,159 - Zastan�w si�... - Milcz! 568 01:17:10,960 --> 01:17:14,120 - Co mam z nimi zrobi�? - Dobrze wiesz! 569 01:17:20,679 --> 01:17:22,159 Na kolana! 570 01:17:24,280 --> 01:17:26,400 Prosz� ci�... 571 01:17:32,639 --> 01:17:34,760 Wiesz, co robi�. 572 01:17:35,760 --> 01:17:37,120 Do roboty! 573 01:17:40,720 --> 01:17:41,960 Zr�b to! 574 01:17:46,480 --> 01:17:49,319 No ju�! Wykonaj zadanie! 575 01:17:49,560 --> 01:17:50,960 Oddaj bro�! 576 01:17:54,079 --> 01:17:56,240 Zadbamy o ciebie. 577 01:18:06,960 --> 01:18:08,400 Pom� nam! 578 01:18:19,400 --> 01:18:21,760 Rad�cie sobie sami. 579 01:18:44,840 --> 01:18:46,400 Patrz! 580 01:18:46,639 --> 01:18:54,200 Chcieli�my si� nachapa� i bronili�my swojej pozycji. 581 01:18:54,639 --> 01:18:57,639 Wiedzieli�my, �e nasze produkty s� niesprawne. 582 01:18:57,880 --> 01:19:02,600 Urz�dnicy te� wiedzieli, ale kupili�my ich milczenie. 583 01:19:03,159 --> 01:19:07,360 Po emisji nagrania ceny akcji LS3R pikuj�. 584 01:19:07,600 --> 01:19:12,040 Grupa Manninga wszcz�a dzia�ania przeciwko firmie... 585 01:19:16,520 --> 01:19:18,760 Odk�d by�a� ma�a... 586 01:19:20,360 --> 01:19:22,840 - wiedzia�em... - Tak, tato. 587 01:19:28,760 --> 01:19:31,439 Musz� wyj��. 588 01:19:31,840 --> 01:19:33,560 Poradz� sobie. 589 01:20:07,520 --> 01:20:10,200 Londyn sparali�owany... 590 01:20:10,439 --> 01:20:14,240 Awaria systemu komputerowego w centrum finansowym... 591 01:20:14,480 --> 01:20:19,520 - Indeks gie�dowy spada... - Za atakami stoj� Redystrybutorzy... 592 01:20:19,760 --> 01:20:23,159 To koniec kapitalizmu w obecnej postaci...44875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.