Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,503 --> 00:00:05,803
Alex: Eight hours ago,
2
00:00:05,838 --> 00:00:07,638
I was trapped inside the hostage crisis
3
00:00:07,673 --> 00:00:09,373
at the G20 Summit.
4
00:00:09,408 --> 00:00:11,575
It was the work of a group
calling themselves
5
00:00:11,610 --> 00:00:14,311
the Citizen's Liberation Front.
6
00:00:14,346 --> 00:00:16,914
I saw the First Lady decapitated
7
00:00:16,949 --> 00:00:19,183
and discovered a biological weapon
8
00:00:19,218 --> 00:00:21,217
being used as a suicide fail-safe,
9
00:00:21,253 --> 00:00:24,220
making all rescue attempts impossible.
10
00:00:24,923 --> 00:00:28,258
I was captured, tortured, rescued.
11
00:00:28,293 --> 00:00:30,393
The CLF released almost 1,600 hostages,
12
00:00:30,428 --> 00:00:33,429
but 122 are still inside.
13
00:00:33,464 --> 00:00:35,265
I don't know who's still alive.
14
00:00:35,300 --> 00:00:37,500
I don't know who the
Citizen's Liberation Front are
15
00:00:37,535 --> 00:00:38,834
and what they want.
16
00:00:38,869 --> 00:00:41,003
I just know the FBI has to stop them,
17
00:00:41,038 --> 00:00:43,538
which is how I ended up here.
18
00:00:43,573 --> 00:00:44,739
All right, Parrish.
19
00:00:44,775 --> 00:00:46,341
What'd you get yourself into this time?
20
00:00:46,376 --> 00:00:48,177
Hannah? What are you doing here?
21
00:00:48,212 --> 00:00:50,412
I think the better question is,
what are you doing here?
22
00:00:50,447 --> 00:00:52,080
The center of a conspiracy
23
00:00:52,116 --> 00:00:55,582
that no one magically
knows about but you, again.
24
00:00:55,618 --> 00:00:58,219
Alex Parrish, national hero,
25
00:00:58,254 --> 00:01:00,521
in the wrong place at the right time
26
00:01:00,556 --> 00:01:01,322
two years running.
27
00:01:01,357 --> 00:01:03,291
You're gonna tell me everything.
28
00:01:03,326 --> 00:01:04,892
And you're gonna convince me
that you're not a part of it
29
00:01:04,928 --> 00:01:08,062
so I can convince the FBI
before a Hellfire missile,
30
00:01:08,097 --> 00:01:09,463
launched by our own government,
31
00:01:09,498 --> 00:01:11,598
strikes a hostage crisis
in downtown New York,
32
00:01:11,634 --> 00:01:13,466
killing everyone inside,
including the hostages.
33
00:01:13,501 --> 00:01:14,701
So...
34
00:01:14,736 --> 00:01:16,203
pretend we never met.
35
00:01:16,238 --> 00:01:17,603
Pretend the fact that I didn't like you,
36
00:01:17,639 --> 00:01:20,874
then grew to respect you
but still... didn't like you,
37
00:01:20,909 --> 00:01:22,542
never happened.
38
00:01:22,577 --> 00:01:24,477
You told me this crazy story once before
39
00:01:24,512 --> 00:01:26,379
that turned out to be true.
40
00:01:26,414 --> 00:01:28,114
You better be able to do it again.
41
00:01:29,951 --> 00:01:32,051
10 months ago, I went undercover
42
00:01:32,086 --> 00:01:35,087
at the CIA recruitment facility
known as The Farm.
43
00:01:35,122 --> 00:01:37,456
- Undercover?
- For the FBI.
44
00:01:37,491 --> 00:01:38,891
With your ex-husband.
45
00:01:38,926 --> 00:01:40,025
Your ex-fiancé.
46
00:01:41,528 --> 00:01:44,563
♪♪
47
00:01:59,679 --> 00:02:02,580
I never thought I'd miss this place.
48
00:02:02,615 --> 00:02:05,983
You know, some good stuff happened here.
49
00:02:06,018 --> 00:02:07,784
Yeah, it did.
50
00:02:07,819 --> 00:02:09,586
It looks good on you.
51
00:02:09,621 --> 00:02:11,121
[Chuckles]
52
00:02:11,156 --> 00:02:13,623
Too bad this is the only place
I can wear it.
53
00:02:13,658 --> 00:02:16,626
Or... was the only place.
54
00:02:16,661 --> 00:02:18,528
Or is?
55
00:02:18,563 --> 00:02:20,796
You know that I can't talk
to you about FBI business
56
00:02:20,831 --> 00:02:22,631
now that you're no longer an FBI agent,
57
00:02:22,666 --> 00:02:24,934
including where
the new safe house might be,
58
00:02:24,969 --> 00:02:27,669
or... if there even is one.
59
00:02:34,345 --> 00:02:35,611
You okay?
60
00:02:35,646 --> 00:02:37,512
Yeah, I'm good.
61
00:02:37,547 --> 00:02:38,880
Really.
62
00:02:38,916 --> 00:02:41,349
I feel like a weight's
been lifted off me
63
00:02:41,385 --> 00:02:42,884
since I lost an "Inception" layer.
64
00:02:42,920 --> 00:02:43,985
[Both chuckle]
65
00:02:44,021 --> 00:02:46,554
You know, now I'm just
a CIA operative in training,
66
00:02:46,589 --> 00:02:48,723
not an undercover FBI agent
67
00:02:48,758 --> 00:02:52,460
posing as a CIA operative in training...
68
00:02:52,495 --> 00:02:53,428
much clearer lines.
69
00:02:53,463 --> 00:02:55,729
But you still can't wear
the ring in public.
70
00:02:55,764 --> 00:02:56,730
Alex: I know.
71
00:02:56,765 --> 00:02:59,233
I said a layer has been peeled off.
72
00:02:59,268 --> 00:03:02,469
I didn't say there weren't
still 20 more to go.
73
00:03:05,574 --> 00:03:08,309
We were there to spy
on other CIA recruits
74
00:03:08,344 --> 00:03:11,344
potentially being enlisted
into a rogue group
75
00:03:11,379 --> 00:03:12,545
inside of the agency.
76
00:03:12,580 --> 00:03:14,680
You failed. You left the FBI.
77
00:03:14,715 --> 00:03:17,683
Yeah, they thought
I couldn't do the job.
78
00:03:17,718 --> 00:03:18,617
Were they right?
79
00:03:18,653 --> 00:03:21,020
Eight square blocks
of downtown Manhattan
80
00:03:21,056 --> 00:03:22,056
say otherwise.
81
00:03:22,090 --> 00:03:24,090
So, this hidden group,
82
00:03:24,125 --> 00:03:26,659
Ryan infiltrated them, but you didn't?
83
00:03:26,694 --> 00:03:28,260
Harry: So, you're on the outside now?
84
00:03:28,295 --> 00:03:29,828
Depends on your perspective.
85
00:03:29,863 --> 00:03:32,697
I may not be with the FBI,
but I'm still at The Farm,
86
00:03:32,732 --> 00:03:34,199
rising up on the Murder Board.
87
00:03:34,234 --> 00:03:36,268
Well, if you wanted
to simply be in the CIA,
88
00:03:36,303 --> 00:03:37,869
that would be fine, but you don't.
89
00:03:37,904 --> 00:03:39,737
You want to solve the riddle
of the terror threat
90
00:03:39,773 --> 00:03:40,772
that's growing inside of something
91
00:03:40,807 --> 00:03:43,208
neither you nor I are a part of,
92
00:03:43,243 --> 00:03:45,443
but something you still know
next to nothing about.
93
00:03:45,478 --> 00:03:47,278
- Hannah: This Harry Doyle...
- MI6.
94
00:03:47,313 --> 00:03:48,579
He went through The Farm with us,
95
00:03:48,614 --> 00:03:50,581
but was there on an exchange program,
96
00:03:50,616 --> 00:03:52,749
where someone from British Intelligence
97
00:03:52,785 --> 00:03:54,885
learns U.S. training and vice versa.
98
00:03:54,920 --> 00:03:57,621
And you brought him in
to your undercover mission?
99
00:03:57,656 --> 00:03:58,589
Well, he pushed his way in.
100
00:03:58,624 --> 00:04:02,092
I want to find out
who's above the recruiter,
101
00:04:02,127 --> 00:04:04,127
who Owen is recruiting for.
102
00:04:04,162 --> 00:04:06,696
Okay, how do you propose
to do that, Alex?
103
00:04:06,731 --> 00:04:07,797
I'm gonna go back into Owen's house
104
00:04:07,832 --> 00:04:09,932
and take those phones
that I found in his false wall.
105
00:04:09,968 --> 00:04:11,968
Yeah, okay. What, this false wall?
106
00:04:12,004 --> 00:04:14,704
You see, after our
little chat the other day,
107
00:04:14,739 --> 00:04:16,572
I got curious and did some snooping,
108
00:04:16,608 --> 00:04:18,375
and it seems like your only lead...
109
00:04:18,410 --> 00:04:20,809
those phones... have vanished.
110
00:04:20,844 --> 00:04:22,378
Maybe this is a good thing.
111
00:04:22,413 --> 00:04:25,114
If the phones are missing,
it means they're in play.
112
00:04:25,149 --> 00:04:26,781
Yeah, but you missed the window.
113
00:04:26,817 --> 00:04:28,717
The sale is over.
The merchandise is gone.
114
00:04:28,752 --> 00:04:31,153
How can you track down something
that you couldn't even get
115
00:04:31,188 --> 00:04:32,488
when it was right in front of you?
116
00:04:32,523 --> 00:04:34,390
If the AIC is now training,
117
00:04:34,425 --> 00:04:35,757
Owen is training them.
118
00:04:35,792 --> 00:04:36,757
I just need to figure out...
119
00:04:36,792 --> 00:04:38,993
What? Cozy up to him?
Get him to trust you?
120
00:04:39,029 --> 00:04:41,595
Yet you tried that, and you failed.
121
00:04:41,631 --> 00:04:45,900
So, I'm sorry, Alex, but I can't
help you find the AIC.
122
00:04:45,935 --> 00:04:46,767
The AIC?
123
00:04:46,802 --> 00:04:48,503
That's just the name we gave it.
124
00:04:48,538 --> 00:04:49,670
CIA in reverse.
125
00:04:49,705 --> 00:04:51,072
"We"?
126
00:04:51,107 --> 00:04:52,673
Where was Ryan in all of this?
127
00:04:52,708 --> 00:04:55,608
Still working undercover
for Miranda Shaw.
128
00:04:55,644 --> 00:04:57,310
[James Vincent McMorrow's
"Rising Water" plays]
129
00:04:57,346 --> 00:04:58,445
So, the text you got
130
00:04:58,480 --> 00:05:01,181
with the three of you
killing that man disappeared?
131
00:05:01,216 --> 00:05:05,085
Yeah. Not even a minute after we got it.
132
00:05:05,120 --> 00:05:08,855
It's like something out
of "Mission: Impossible."
133
00:05:08,890 --> 00:05:09,756
You did the right thing.
134
00:05:09,791 --> 00:05:12,291
♪ For what I've done ♪
135
00:05:12,326 --> 00:05:13,926
Doesn't feel like the right thing.
136
00:05:13,961 --> 00:05:16,762
This is a game-changer for us,
the step-up that we needed.
137
00:05:16,797 --> 00:05:18,797
You said that there were three of you.
138
00:05:18,832 --> 00:05:20,332
Did you pull the trigger?
139
00:05:20,368 --> 00:05:22,268
No. That was León.
140
00:05:22,303 --> 00:05:24,703
- Then somebody up there likes you.
- Yeah.
141
00:05:24,738 --> 00:05:26,772
The suspects, those fellow recruits,
142
00:05:26,807 --> 00:05:29,274
the ones you thought were part
of this AIC at The Farm,
143
00:05:29,309 --> 00:05:30,007
how did you know who they were?
144
00:05:30,043 --> 00:05:31,676
They all got special phones.
145
00:05:31,711 --> 00:05:32,610
And you didn't?
146
00:05:32,645 --> 00:05:33,611
♪ Abandoning my car ♪
147
00:05:33,646 --> 00:05:36,147
- Still no contact from the AIC phone?
- No.
148
00:05:36,183 --> 00:05:38,049
Has Owen approached you?
149
00:05:38,085 --> 00:05:39,050
And your fellow insurgents,
150
00:05:39,086 --> 00:05:41,553
how are they holding up
after what you all did?
151
00:05:41,588 --> 00:05:42,720
Better than you, I hope.
152
00:05:42,755 --> 00:05:45,189
Well, one more so than the other.
153
00:05:45,224 --> 00:05:46,957
Oh.
154
00:05:46,992 --> 00:05:48,492
Hey. [Chuckles]
155
00:05:48,527 --> 00:05:49,726
Dayana, you...
156
00:05:49,761 --> 00:05:51,695
Took longer in the bathroom than usual.
157
00:05:51,730 --> 00:05:52,829
I know.
158
00:05:52,864 --> 00:05:54,198
♪ What happens now? ♪
159
00:05:54,233 --> 00:05:57,667
Are we still on
for dinner tomorrow night?
160
00:05:57,703 --> 00:05:59,836
I thought I told you I can't.
161
00:05:59,871 --> 00:06:02,805
- Shelby Wyatt?
- She was my handler till I left the FBI,
162
00:06:02,840 --> 00:06:04,474
but then she made a connection with León
163
00:06:04,509 --> 00:06:06,675
and went undercover herself.
164
00:06:06,711 --> 00:06:10,045
Your top-secret job.
165
00:06:10,081 --> 00:06:12,148
When are you gonna tell me about that?
166
00:06:12,183 --> 00:06:16,018
I think I've proven myself trustworthy.
167
00:06:16,053 --> 00:06:17,587
It's better that you don't know
any more.
168
00:06:17,622 --> 00:06:18,886
♪ Because you make me feel alive ♪
169
00:06:18,922 --> 00:06:20,755
You haven't talked about Sebastian Chen.
170
00:06:20,790 --> 00:06:21,990
♪ In spite of rising water ♪
171
00:06:22,025 --> 00:06:24,826
- Oh, you're back.
- I am.
172
00:06:24,861 --> 00:06:27,695
And you're talking to me. Wow.
173
00:06:27,731 --> 00:06:28,663
He's two people...
174
00:06:28,698 --> 00:06:30,932
the one you see
and the one he hides inside.
175
00:06:30,967 --> 00:06:34,669
I took some extra time,
ran a Kairos retreat.
176
00:06:34,704 --> 00:06:36,337
Had the chance to, uh,
177
00:06:36,372 --> 00:06:38,105
contemplate my relationship
with my Savior,
178
00:06:38,141 --> 00:06:39,906
help others do the same.
179
00:06:39,942 --> 00:06:41,074
Never felt better.
180
00:06:41,110 --> 00:06:43,744
Yeah. Seems like it.
181
00:06:43,779 --> 00:06:46,847
♪ Abandoning my car ♪
182
00:06:46,882 --> 00:06:47,781
♪ About a mile from nowhere ♪
183
00:06:47,816 --> 00:06:51,918
So, do you want to talk about Alex now?
184
00:06:51,954 --> 00:06:54,120
That's under control.
185
00:06:54,156 --> 00:06:55,921
That has been a lot of things,
186
00:06:55,957 --> 00:06:58,090
but it has never been under control.
187
00:06:58,126 --> 00:06:59,492
She doesn't know about this.
188
00:07:00,928 --> 00:07:02,795
And she's not going to.
189
00:07:02,830 --> 00:07:04,830
She won't be a problem.
I won't let her be.
190
00:07:05,733 --> 00:07:08,468
Hannah: Tell me about
this recruiter, your instructor.
191
00:07:08,503 --> 00:07:09,801
Alex: Owen Hall?
192
00:07:09,836 --> 00:07:11,736
Why was he having a hard time?
193
00:07:11,772 --> 00:07:13,212
Well, his daughter, Lydia, was there
194
00:07:13,240 --> 00:07:14,939
teaching with him and then she left.
195
00:07:14,975 --> 00:07:16,141
Something happened between them.
196
00:07:16,177 --> 00:07:18,577
Gathering human intelligence
197
00:07:18,612 --> 00:07:20,612
is the core of what you'll do
as operatives,
198
00:07:20,648 --> 00:07:24,816
but the one true skill
that will determine your success
199
00:07:24,851 --> 00:07:28,952
as a case officer is asset recruitment.
200
00:07:28,988 --> 00:07:29,753
You don't look so good.
201
00:07:29,789 --> 00:07:32,423
As case officers, you must be able
202
00:07:32,458 --> 00:07:34,124
to recruit people face-to-face
203
00:07:34,160 --> 00:07:36,960
and develop a personal
relationship with them
204
00:07:36,996 --> 00:07:41,399
in order to utilize that
relationship for intelligence,
205
00:07:41,434 --> 00:07:44,467
you know, when, um...
when the time is right.
206
00:07:44,503 --> 00:07:46,603
A relationship like that
can begin anywhere...
207
00:07:46,638 --> 00:07:49,439
at an airport bar, a university,
208
00:07:49,474 --> 00:07:52,842
in your own bedroom,
even in this very classroom.
209
00:07:52,877 --> 00:07:55,011
Wherever it takes place,
any active recruitment
210
00:07:55,046 --> 00:07:56,846
must start with a form of seduction,
211
00:07:56,881 --> 00:07:59,416
and that's exactly
what you'll learn this week.
212
00:07:59,451 --> 00:08:02,784
So, do it right. Get your asset
to believe what you see.
213
00:08:02,820 --> 00:08:05,688
And they'll give you
all the information you need.
214
00:08:05,723 --> 00:08:07,856
Do you want to get back
in the game, love?
215
00:08:07,891 --> 00:08:09,091
Now's your chance.
216
00:08:09,126 --> 00:08:12,994
That is a shell of a man right there.
217
00:08:13,030 --> 00:08:14,963
The easiest way to pick someone up
218
00:08:14,998 --> 00:08:16,632
is from the bottom of the heap.
219
00:08:16,667 --> 00:08:19,967
You want information, seduce your asset.
220
00:08:20,002 --> 00:08:21,469
♪♪
221
00:08:21,504 --> 00:08:23,037
Hannah: Why are you telling me all this?
222
00:08:23,072 --> 00:08:24,839
Who are these people? Why should I care?
223
00:08:24,874 --> 00:08:27,442
Because everyone I just
told you about is a hostage
224
00:08:27,477 --> 00:08:29,444
inside that crisis right now.
225
00:08:29,479 --> 00:08:32,547
And at least one is a terrorist
hiding amongst them.
226
00:08:32,582 --> 00:08:36,149
This is prime Alex Parrish.
227
00:08:36,184 --> 00:08:38,852
Some crazy theory
about a hidden terrorist,
228
00:08:38,887 --> 00:08:41,020
with no ability to prove anything,
229
00:08:41,056 --> 00:08:43,056
just conjecture and intuition.
230
00:08:43,091 --> 00:08:45,626
You've said that
all the terrorists are masked.
231
00:08:45,661 --> 00:08:46,693
Do you have x-ray vision?
232
00:08:46,729 --> 00:08:49,996
If you could just give me
one name, just one,
233
00:08:50,031 --> 00:08:51,964
then you might be able
to get out of here
234
00:08:51,999 --> 00:08:54,400
and help whatever's happening,
but you can't, can you?
235
00:08:54,435 --> 00:08:55,834
[Both grunting]
236
00:08:58,573 --> 00:09:00,105
Ryan is a terrorist, Hannah.
237
00:09:01,609 --> 00:09:04,643
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
238
00:09:12,801 --> 00:09:14,601
She is talkative. I will give her that.
239
00:09:14,637 --> 00:09:16,770
Anything we can use
to call off the strike?
240
00:09:16,805 --> 00:09:18,839
You worked undercover with Alex,
and you were her handler.
241
00:09:18,874 --> 00:09:20,240
You know these people.
242
00:09:20,275 --> 00:09:22,109
She's saying Ryan is
one of the terrorists.
243
00:09:22,144 --> 00:09:23,676
Ryan?
244
00:09:23,711 --> 00:09:25,577
You're pretty much the only person
I can trust in this building,
245
00:09:25,613 --> 00:09:28,547
and trust in this building
being a really relative thing.
246
00:09:28,582 --> 00:09:31,117
So, take this com.
247
00:09:31,152 --> 00:09:33,185
Listen to what she has to say,
use the information,
248
00:09:33,220 --> 00:09:34,720
take everything she has,
249
00:09:34,756 --> 00:09:35,755
and see if you can find a connection
250
00:09:35,790 --> 00:09:36,889
between Ryan and the attack.
251
00:09:36,924 --> 00:09:39,925
Because, right now, her
narrative, it isn't convincing.
252
00:09:39,961 --> 00:09:44,129
Uh, León Velez... you were working him?
253
00:09:44,164 --> 00:09:45,797
And?
254
00:09:45,832 --> 00:09:47,231
Well, I mean, he's on the inside, too.
255
00:09:47,267 --> 00:09:49,100
Isn't he just as likely
to be a terrorist as Ryan?
256
00:09:49,136 --> 00:09:52,137
Not if he's the man that I knew.
257
00:09:52,172 --> 00:09:55,239
Nimah: You've been spending
every night with León this week.
258
00:09:55,275 --> 00:09:56,641
I have.
259
00:09:56,677 --> 00:09:59,276
Are you okay? You don't feel
compromised in any way?
260
00:09:59,311 --> 00:10:00,610
I'm good, Nimah.
261
00:10:00,646 --> 00:10:02,279
I just need to make sure, you know?
262
00:10:02,314 --> 00:10:04,982
The longer you stay undercover,
the lines can get blurry.
263
00:10:05,017 --> 00:10:06,383
You can lose yourself.
264
00:10:06,418 --> 00:10:07,651
I am okay.
265
00:10:07,687 --> 00:10:08,518
I've done a really good job
266
00:10:08,554 --> 00:10:10,754
at differentiating Shelby from Jane.
267
00:10:10,790 --> 00:10:12,723
Shelby drinks coffee, Jane drinks tea.
268
00:10:12,758 --> 00:10:14,891
Shelby reads, Jane watches television.
269
00:10:14,926 --> 00:10:17,760
You're calling yourself Shelby.
That's not a good sign.
270
00:10:17,796 --> 00:10:19,896
Said by the woman who had her own sister
271
00:10:19,931 --> 00:10:21,998
use her name for six months.
272
00:10:22,033 --> 00:10:24,600
Has he told you any more
about who he killed?
273
00:10:24,635 --> 00:10:27,770
No, but he said it's for my own good.
274
00:10:27,806 --> 00:10:29,405
Hmm. That's a good sign.
275
00:10:29,440 --> 00:10:31,273
He wants to protect you from it.
276
00:10:31,309 --> 00:10:34,642
Which means he is starting
to develop feelings for me.
277
00:10:34,678 --> 00:10:36,411
For Jane.
278
00:10:36,446 --> 00:10:37,278
Yeah.
279
00:10:37,314 --> 00:10:39,681
And I think when he does open up next,
280
00:10:39,717 --> 00:10:41,850
he's gonna give me actual details.
281
00:10:41,885 --> 00:10:43,518
He's more vulnerable now.
282
00:10:43,553 --> 00:10:44,986
I agree.
283
00:10:45,022 --> 00:10:47,923
Just make sure you remember
who you need to be,
284
00:10:47,958 --> 00:10:50,791
because if he finds out
about Shelby Wyatt,
285
00:10:50,827 --> 00:10:53,260
both you and Jane will be in danger.
286
00:10:54,831 --> 00:10:57,331
Hannah: Leigh Davis, Jeremy
Miller, Angie, Surabaya...
287
00:10:57,366 --> 00:10:58,665
why are you telling me this?
288
00:10:58,701 --> 00:11:00,667
All these names, all these leads,
289
00:11:00,703 --> 00:11:02,203
they go nowhere, don't they?
290
00:11:02,238 --> 00:11:05,472
So, tell me, Alex,
what are you really thinking?
291
00:11:08,476 --> 00:11:11,010
I should've seen this coming.
292
00:11:11,046 --> 00:11:12,779
Maybe Ryan was playing me all along,
293
00:11:12,814 --> 00:11:16,816
that everyone I know on
the inside could be in on this,
294
00:11:16,852 --> 00:11:18,684
even the people I trust the most.
295
00:11:20,188 --> 00:11:22,755
[NVDES's "The Other Side" plays]
296
00:11:25,392 --> 00:11:27,025
Owen: Your mission at the Gold Leaf...
297
00:11:27,061 --> 00:11:30,129
seduce your targets and get
as many numbers as you can.
298
00:11:30,164 --> 00:11:31,130
[Camera shutter clicks]
299
00:11:31,165 --> 00:11:33,866
What was your approach?
300
00:11:33,901 --> 00:11:37,136
Being Alex Parrish. Celebrity works.
301
00:11:37,171 --> 00:11:40,738
I've already got Stephanie,
Courtney, and, um, Samantha.
302
00:11:40,774 --> 00:11:43,174
I'm still working on Jeanne,
but she'll fold.
303
00:11:43,209 --> 00:11:44,842
I agree.
304
00:11:44,878 --> 00:11:47,044
You look comfortable,
so they feel relaxed.
305
00:11:47,080 --> 00:11:48,312
Perfect approach.
306
00:11:48,347 --> 00:11:51,149
Clearly, being Alex Parrish
works for you.
307
00:11:51,184 --> 00:11:55,052
♪ All my best friends
say you are the worst thing ♪
308
00:11:55,088 --> 00:11:56,987
What?! There it is!
309
00:11:57,022 --> 00:11:59,389
Thank you. Thank you so much.
310
00:11:59,424 --> 00:12:01,925
All right, boys.
Put your numbers in my phone.
311
00:12:01,960 --> 00:12:04,394
Don't complain. Them's the rules.
312
00:12:04,429 --> 00:12:05,395
Yes, bruv!
313
00:12:05,430 --> 00:12:07,697
Well done, Harry.
314
00:12:07,732 --> 00:12:10,566
Sometimes all it takes is
getting everyone's eyes on you.
315
00:12:10,602 --> 00:12:12,769
Sometime...
316
00:12:12,805 --> 00:12:15,671
Just one, Dayana?
317
00:12:15,706 --> 00:12:17,639
Interesting pick.
318
00:12:19,643 --> 00:12:21,376
Chris here works at the bursar's office
319
00:12:21,412 --> 00:12:22,577
at William & Mary.
320
00:12:22,613 --> 00:12:26,748
He's just e-mailed me the number
of every student in here.
321
00:12:26,784 --> 00:12:29,318
Top of the Murder Board, here I come.
322
00:12:35,091 --> 00:12:38,592
Men alone at a bar traditionally
have a hard time, Sebastian.
323
00:12:38,628 --> 00:12:39,593
You should make a friend or two.
324
00:12:39,629 --> 00:12:41,395
Hello. I'm right here.
325
00:12:41,431 --> 00:12:43,464
You know, you might want
to focus on your 9:00.
326
00:12:43,499 --> 00:12:45,233
Might be more up your alley.
327
00:12:47,637 --> 00:12:49,102
- I know what I'm doing.
- Oh, yeah?
328
00:12:49,138 --> 00:12:52,973
By, uh, venturing beyond
your comfort zone?
329
00:12:53,008 --> 00:12:55,375
You know, you could have
some of my phone numbers.
330
00:12:55,410 --> 00:12:56,410
I've got a bunch.
331
00:12:56,445 --> 00:12:57,711
I don't need to cheat to win.
332
00:12:57,746 --> 00:12:59,579
Yeah, but you do need to win.
333
00:13:05,519 --> 00:13:08,587
Why aren't you playing along?
334
00:13:08,622 --> 00:13:10,957
I'm too nervous.
335
00:13:10,992 --> 00:13:12,491
I keep waiting for that phone to ring.
336
00:13:12,526 --> 00:13:13,559
Mine hasn't. Has yours?
337
00:13:13,594 --> 00:13:15,928
During an assignment?
338
00:13:15,964 --> 00:13:18,664
Look, whoever they are,
they know that we're here.
339
00:13:18,699 --> 00:13:20,799
I can't sleep, I c... I can't eat.
340
00:13:20,835 --> 00:13:22,834
We k...
341
00:13:22,870 --> 00:13:24,069
[Whispers] We killed someone.
342
00:13:24,104 --> 00:13:26,571
Someone who deserved it, I'm sure.
343
00:13:26,606 --> 00:13:27,739
[Normal voice]
Who are we to say he was bad?
344
00:13:27,774 --> 00:13:32,010
Look, whatever special division
we've been picked for,
345
00:13:32,045 --> 00:13:35,347
whoever's running it,
it's still the CIA.
346
00:13:35,382 --> 00:13:36,848
It's still for the greater good.
347
00:13:36,884 --> 00:13:39,884
Or are they just seducing us
so we think so?
348
00:13:41,153 --> 00:13:43,120
Very impressive, Ryan.
349
00:13:43,155 --> 00:13:45,822
Using an advanced neuro-linguistic
programming technique
350
00:13:45,858 --> 00:13:49,026
designed to produce
a rush of endorphins.
351
00:13:49,061 --> 00:13:52,096
Once the hand leaves the subject...
352
00:13:52,131 --> 00:13:54,865
a sense of connection
with the instigator forms.
353
00:13:54,901 --> 00:13:56,532
Touch...
354
00:13:56,567 --> 00:13:59,002
is a proven way
to get someone to trust you.
355
00:13:59,037 --> 00:14:01,938
[Joe Cocker's
"You are So Beautiful" plays]
356
00:14:09,080 --> 00:14:10,880
You just sabotaged me.
357
00:14:10,916 --> 00:14:11,948
I sure did.
358
00:14:11,983 --> 00:14:13,949
[Laughs]
359
00:14:13,984 --> 00:14:16,151
Um, you see, we're not partners anymore.
360
00:14:16,186 --> 00:14:18,320
So it's each man for himself.
361
00:14:18,355 --> 00:14:21,189
♪ You are so beautiful ♪
362
00:14:23,593 --> 00:14:25,027
Okay.
363
00:14:26,163 --> 00:14:27,329
♪ To me ♪
364
00:14:27,364 --> 00:14:29,164
You still gonna go after the AIC?
365
00:14:30,766 --> 00:14:31,832
Are you?
366
00:14:31,867 --> 00:14:33,834
That's my job.
367
00:14:33,869 --> 00:14:35,136
That's my cause.
368
00:14:35,171 --> 00:14:38,072
[Sighs] Okay.
369
00:14:38,107 --> 00:14:39,407
Look, I know I'm not supposed
to do this,
370
00:14:39,442 --> 00:14:41,075
but how about we make a deal?
371
00:14:41,110 --> 00:14:42,977
- Okay.
- Okay.
372
00:14:43,012 --> 00:14:45,813
If I find out anything, anything at all,
373
00:14:45,848 --> 00:14:47,247
I'll let you know.
374
00:14:47,282 --> 00:14:51,251
You just have to promise
to stop digging yourself.
375
00:14:51,286 --> 00:14:52,685
Why?
376
00:14:52,720 --> 00:14:55,388
Because I want you still here
when it's over.
377
00:14:55,424 --> 00:14:58,558
And because you don't want
to make enemies with the FBI.
378
00:14:59,928 --> 00:15:02,028
So, you'd just do that?
379
00:15:02,064 --> 00:15:03,430
Tell me everything that you know?
380
00:15:03,465 --> 00:15:04,997
You'd really stop looking?
381
00:15:05,032 --> 00:15:07,099
[Laughs]
382
00:15:07,134 --> 00:15:09,868
♪ You are so beautiful ♪
383
00:15:09,903 --> 00:15:11,370
Sure. It's a deal.
384
00:15:13,140 --> 00:15:15,007
Come with me.
385
00:15:16,777 --> 00:15:18,344
Hey, excuse me.
386
00:15:18,379 --> 00:15:21,045
This is my really good friend, Ryan,
387
00:15:21,081 --> 00:15:23,014
and he's a nice guy.
388
00:15:23,049 --> 00:15:25,016
You can trust him.
389
00:15:25,051 --> 00:15:26,384
I promise.
390
00:15:26,419 --> 00:15:28,086
Yeah. Thanks.
391
00:15:28,121 --> 00:15:29,620
Hannah: Okay, enough.
392
00:15:29,655 --> 00:15:31,189
Ryan being a flirt, you helping him,
393
00:15:31,224 --> 00:15:32,690
your song on the jukebox...
394
00:15:32,725 --> 00:15:34,192
I mean, are you kidding me with this?
395
00:15:34,227 --> 00:15:35,726
All right, evidence is evidence.
396
00:15:35,761 --> 00:15:36,961
Just because you don't see how it fits
397
00:15:36,997 --> 00:15:38,195
doesn't mean it's not important.
398
00:15:38,230 --> 00:15:40,030
Did you read that on a tea bag?
399
00:15:40,065 --> 00:15:41,631
All right, just...
if you would just listen.
400
00:15:41,666 --> 00:15:44,067
I'm just about to get to Owen Hall.
401
00:15:44,103 --> 00:15:45,602
That's what really matters.
402
00:15:45,637 --> 00:15:47,070
Owen Hall matters?
403
00:15:47,106 --> 00:15:49,706
The guy who's safely in federal prison.
404
00:15:49,741 --> 00:15:51,308
♪ Still haunting my every kiss ♪
405
00:15:51,343 --> 00:15:52,609
[Earpiece beeps]
406
00:15:52,644 --> 00:15:54,544
I don't have a number you can get.
407
00:15:54,579 --> 00:15:55,878
Oh, please.
408
00:15:55,913 --> 00:15:58,981
I already have your number.
409
00:15:59,017 --> 00:16:01,150
Something's up with you.
410
00:16:01,185 --> 00:16:02,818
Excuse me?
411
00:16:02,853 --> 00:16:04,887
You're dealing with something...
412
00:16:04,922 --> 00:16:06,989
something big.
413
00:16:07,025 --> 00:16:09,125
Something you want
to hide from all of us.
414
00:16:09,160 --> 00:16:10,626
♪ Wild and carefree ♪
415
00:16:10,661 --> 00:16:13,128
♪ Like we used to be ♪
416
00:16:13,163 --> 00:16:16,398
Okay. Yeah, I am.
417
00:16:16,433 --> 00:16:18,766
- ♪ Will you come around like... ♪
- [Clears throat]
418
00:16:18,801 --> 00:16:21,769
So, um...
419
00:16:21,804 --> 00:16:23,671
what's her name?
420
00:16:23,706 --> 00:16:25,606
She break your heart?
421
00:16:27,010 --> 00:16:29,176
- Time to wrap this up.
- Owen.
422
00:16:29,211 --> 00:16:32,179
♪ Take me to the places
that we talked at ♪
423
00:16:32,214 --> 00:16:36,417
Uh, not exactly the Mata Hari
moves I was expecting, Alex.
424
00:16:38,287 --> 00:16:41,155
Owen: Tonight was the kiddie pool.
425
00:16:41,190 --> 00:16:43,957
Now it's time
to swim in some deep waters.
426
00:16:43,992 --> 00:16:46,159
Tomorrow night, you're going
to the Estate nightclub
427
00:16:46,194 --> 00:16:48,161
at The Scott hotel in Philadelphia
428
00:16:48,196 --> 00:16:49,929
to attend
the post-rehearsal dinner party
429
00:16:49,964 --> 00:16:52,265
of a lovely young couple
about to get married.
430
00:16:52,300 --> 00:16:54,767
You'll be assigned your mark
amongst the wedding guests
431
00:16:54,802 --> 00:16:55,601
when you arrive.
432
00:16:55,636 --> 00:16:57,503
Your goal...
433
00:16:57,539 --> 00:16:59,172
to seduce them.
434
00:16:59,207 --> 00:17:01,207
You make them feel so comfortable
435
00:17:01,242 --> 00:17:03,141
they're willing to spend
the night with you
436
00:17:03,177 --> 00:17:05,210
and wake up with them after.
437
00:17:05,245 --> 00:17:06,844
Someone who falls asleep next to you
438
00:17:06,880 --> 00:17:08,380
is willing to show they're vulnerable,
439
00:17:08,415 --> 00:17:11,049
and a vulnerable mark will talk in ways
440
00:17:11,085 --> 00:17:14,152
no one you cold-bump into
in a bar ever will.
441
00:17:15,755 --> 00:17:17,522
Y-You're gonna force us
to sleep with people?
442
00:17:17,558 --> 00:17:20,157
- That's...
- Immoral, yes.
443
00:17:20,193 --> 00:17:22,126
Prostitution, sick... yeah, yeah.
444
00:17:22,161 --> 00:17:24,061
It's all those things,
and if you can't do them,
445
00:17:24,097 --> 00:17:25,463
then you got no business here, Mr. Chen.
446
00:17:25,498 --> 00:17:29,233
- It's make-it-or-break-it time.
- So, wake up next to them, that's it?
447
00:17:29,268 --> 00:17:31,602
So, you think it's that easy, Booth?
448
00:17:32,838 --> 00:17:34,538
I'll see you all there.
449
00:17:38,009 --> 00:17:41,211
So, locked together, alone,
450
00:17:41,246 --> 00:17:42,845
in a hotel in another city.
451
00:17:42,880 --> 00:17:46,249
This presents an opportunity, Alex.
452
00:17:46,284 --> 00:17:49,185
Well, not that it's any
of your business anymore,
453
00:17:49,221 --> 00:17:50,987
but it doesn't.
454
00:17:51,022 --> 00:17:53,756
You see, Owen's not
gonna recruit me for the AIC
455
00:17:53,791 --> 00:17:55,657
because he saw me naked.
456
00:17:55,692 --> 00:17:58,360
Some people don't need to use
their sexuality for everything.
457
00:17:58,395 --> 00:18:00,329
Oh, fine, fine. Alex, okay.
458
00:18:00,364 --> 00:18:04,199
But you can use your sexuality
to slip this into his drink.
459
00:18:05,969 --> 00:18:07,736
Wait. You want me to roofie him?
460
00:18:07,771 --> 00:18:09,104
No, it's not a roofie,
461
00:18:09,140 --> 00:18:10,405
and it will not harm him, I promise,
462
00:18:10,441 --> 00:18:12,039
but that is all I'm going to tell you
463
00:18:12,074 --> 00:18:15,876
because you deserve
some plausible deniability.
464
00:18:15,911 --> 00:18:18,679
And you could help out MI6
and really get in the game.
465
00:18:18,714 --> 00:18:21,048
I don't know why I trusted Harry.
466
00:18:21,083 --> 00:18:23,151
- Think he's one of the bad guys?
- He's not.
467
00:18:23,186 --> 00:18:25,419
And I don't think that Ryan is, either.
468
00:18:25,455 --> 00:18:28,622
The AIC are not responsible
for the attack.
469
00:18:28,657 --> 00:18:30,089
They're the target.
470
00:18:31,936 --> 00:18:34,397
The AIC was formed to work
outside of the law
471
00:18:34,422 --> 00:18:37,520
where the CIA won't,
but they do it in the shadows.
472
00:18:37,555 --> 00:18:38,454
I think I may have been wrong
473
00:18:38,490 --> 00:18:40,122
to assume that this was their handiwork.
474
00:18:40,157 --> 00:18:41,190
Who do you see in this picture?
475
00:18:41,225 --> 00:18:44,260
Okay, so what are
the First Lady, Dayana Mampasi,
476
00:18:44,295 --> 00:18:46,262
and the man that was executed
right in front of me
477
00:18:46,297 --> 00:18:47,363
doing all together?
478
00:18:47,399 --> 00:18:50,099
As soon as you said Surabaya,
I did some digging.
479
00:18:50,134 --> 00:18:52,101
One day before this photo was taken,
480
00:18:52,136 --> 00:18:54,369
an American journalist
living in Surabaya
481
00:18:54,405 --> 00:18:55,871
died in a car accident.
482
00:18:55,906 --> 00:18:58,540
Rumor was he used to be a CIA operative
483
00:18:58,575 --> 00:19:01,175
who went inside the Islamic Front.
484
00:19:01,211 --> 00:19:03,612
I think Dayana and Mike Murray
485
00:19:03,647 --> 00:19:05,980
were the kill team sent in
to take him out.
486
00:19:06,016 --> 00:19:08,850
Can we get back to the part
where Ryan's not a bad guy?
487
00:19:08,886 --> 00:19:10,785
Okay, you said that the terrorists
488
00:19:10,820 --> 00:19:13,186
are interrogating the hostages
and then executing them.
489
00:19:13,222 --> 00:19:14,789
- Right.
- What are they looking for?
490
00:19:14,824 --> 00:19:16,724
I think it is what we were looking for,
491
00:19:16,759 --> 00:19:17,958
and we've had it backwards.
492
00:19:17,993 --> 00:19:22,663
The terrorists are not the AIC.
They are hunting the AIC.
493
00:19:22,698 --> 00:19:27,834
So, right now, downtown,
one group of rogue agents
494
00:19:27,869 --> 00:19:30,403
has taken another group
of rogue agents hostage.
495
00:19:30,439 --> 00:19:32,405
That's what's happening right now.
496
00:19:32,441 --> 00:19:34,206
Okay, well, that is a new one on me.
497
00:19:34,242 --> 00:19:35,909
I'm gonna go get Miranda.
498
00:19:35,944 --> 00:19:37,510
Wait. She's here?
499
00:19:37,546 --> 00:19:39,211
She didn't answer my last call.
500
00:19:39,247 --> 00:19:40,247
You called her?
501
00:19:40,281 --> 00:19:42,048
She didn't tell you?
502
00:19:42,083 --> 00:19:43,983
I'll find her.
503
00:19:44,018 --> 00:19:45,317
Okay. I'm... I'm coming with you.
504
00:19:45,352 --> 00:19:47,052
Just in case.
Something doesn't seem right.
505
00:19:47,087 --> 00:19:50,188
Sit tight. I'll be back.
506
00:19:51,224 --> 00:19:52,524
[Door closes]
507
00:19:59,266 --> 00:20:01,766
♪♪
508
00:20:01,801 --> 00:20:04,836
[Indistinct conversations]
509
00:20:07,774 --> 00:20:09,006
Hey.
510
00:20:09,041 --> 00:20:11,776
[Sighing] Hey.
511
00:20:11,811 --> 00:20:14,278
I'm standing with the man
I'm gonna marry
512
00:20:14,313 --> 00:20:18,182
and trying to spot the man
that I have to wake up with.
513
00:20:18,217 --> 00:20:19,916
Traditional wedding in a white dress
514
00:20:19,952 --> 00:20:22,586
is definitely not in our future.
515
00:20:22,621 --> 00:20:24,220
Who'd you get?
516
00:20:24,255 --> 00:20:25,555
She's pretty.
517
00:20:25,591 --> 00:20:27,056
And there's your guy.
518
00:20:27,092 --> 00:20:29,225
Man: To the bride and the groom!
519
00:20:29,260 --> 00:20:32,562
[Cheers and applause]
520
00:20:32,598 --> 00:20:33,497
What?!
521
00:20:33,532 --> 00:20:35,898
So, our assignment isn't just seduction,
522
00:20:35,933 --> 00:20:37,099
it's home-wrecking?
523
00:20:37,134 --> 00:20:38,433
Well, I guess the CIA likes a twist
524
00:20:38,469 --> 00:20:39,602
just as much as the FBI.
525
00:20:39,637 --> 00:20:43,071
But why? They're so in love.
526
00:20:43,107 --> 00:20:45,240
Oh, well. Duty calls.
527
00:20:46,511 --> 00:20:49,244
Listen... I know you're not asking,
528
00:20:49,279 --> 00:20:52,280
but... you have my blessing, you know?
529
00:20:52,316 --> 00:20:54,048
Do what you need to do.
530
00:20:56,052 --> 00:20:57,986
Well, I got the best man.
531
00:20:58,021 --> 00:20:58,786
I'll be putting that moniker
532
00:20:58,822 --> 00:21:01,455
to the test in the next two hours.
533
00:21:01,491 --> 00:21:03,290
We just got our assignment.
534
00:21:03,326 --> 00:21:05,359
- How do you do that so fast?
- Well...
535
00:21:05,395 --> 00:21:07,361
Ryan and I have the happy couple.
536
00:21:07,397 --> 00:21:09,263
Ooh, waking up with the bridegroom
537
00:21:09,298 --> 00:21:10,130
the morning of his wedding?
538
00:21:10,165 --> 00:21:11,231
That should take you minutes to set up,
539
00:21:11,266 --> 00:21:14,535
even less if she's the one
who picked this deejay.
540
00:21:14,570 --> 00:21:16,336
You need to focus on Owen.
541
00:21:16,371 --> 00:21:18,939
I'm on it.
542
00:21:22,077 --> 00:21:23,176
Your mark?
543
00:21:25,180 --> 00:21:28,347
Kareem Johnson. He's a fund manager.
544
00:21:28,382 --> 00:21:30,149
Stand here with me for a second.
545
00:21:30,184 --> 00:21:32,317
Make him think he accomplished something
546
00:21:32,353 --> 00:21:33,452
when I talk to him.
547
00:21:33,487 --> 00:21:35,320
Who's yours?
548
00:21:35,356 --> 00:21:36,556
Got two.
549
00:21:36,591 --> 00:21:38,323
The Benchleys...
550
00:21:38,359 --> 00:21:41,994
- Brianna and Fred.
- Okay, then.
551
00:21:42,030 --> 00:21:45,196
How do you know when someone's
seducing you for information?
552
00:21:46,700 --> 00:21:48,232
You pay attention.
553
00:21:48,268 --> 00:21:50,635
I'd think twice if I met someone
554
00:21:50,671 --> 00:21:53,204
who only wanted to hear me talk,
555
00:21:53,239 --> 00:21:55,707
who never want to talk about themselves.
556
00:21:55,742 --> 00:21:57,341
Never pushes back, you know?
557
00:21:57,377 --> 00:21:58,443
Your mark's on the move.
558
00:22:02,782 --> 00:22:04,214
You've been staring.
559
00:22:04,249 --> 00:22:06,984
And so have you. I just don't know why.
560
00:22:07,019 --> 00:22:08,385
I'll tell you why...
561
00:22:08,420 --> 00:22:09,653
if you can keep up with me.
562
00:22:14,594 --> 00:22:16,860
[Cellphone vibrating]
563
00:22:20,298 --> 00:22:22,665
Hi. I was just thinking about you.
564
00:22:22,701 --> 00:22:24,834
León: Listen, I know I said
I couldn't meet you tonight,
565
00:22:24,869 --> 00:22:26,168
but the conference
I'm attending in Philly
566
00:22:26,204 --> 00:22:27,169
might not go as long as I thought.
567
00:22:27,205 --> 00:22:28,205
You want to meet?
568
00:22:28,239 --> 00:22:30,206
Sure. My place?
569
00:22:30,241 --> 00:22:32,108
How about halfway?
570
00:22:32,143 --> 00:22:33,242
Halfway, like...
571
00:22:33,277 --> 00:22:34,410
Bethesda.
572
00:22:34,445 --> 00:22:36,377
I know an out-of-the-way motel.
573
00:22:36,413 --> 00:22:38,379
Sounds good. See you then.
574
00:22:41,986 --> 00:22:44,219
[Laughter, indistinct conversations]
575
00:22:56,232 --> 00:22:57,932
Ooh, Carly Klapp.
576
00:22:57,967 --> 00:23:03,237
Well, that's one lucky lady
with a very unfortunate name.
577
00:23:03,272 --> 00:23:05,106
So, what's the holdup?
She looks wholesome enough.
578
00:23:05,141 --> 00:23:07,441
She's even wearing a cross.
That's good for you.
579
00:23:07,476 --> 00:23:08,308
Go away, Harry.
580
00:23:08,344 --> 00:23:10,243
You know how
good-looking you are, right?
581
00:23:10,278 --> 00:23:12,912
This should be easy for you,
Sebastian, but it's not.
582
00:23:12,948 --> 00:23:14,413
It never is, because you can't
583
00:23:14,449 --> 00:23:16,415
go in cold and calculated like this.
584
00:23:16,451 --> 00:23:17,550
You thought you could with the torture,
585
00:23:17,585 --> 00:23:18,417
but that tore you up inside.
586
00:23:18,453 --> 00:23:20,920
That's why you went to that retreat.
587
00:23:20,956 --> 00:23:23,256
Nobody should have to defend
basic, human decency.
588
00:23:23,291 --> 00:23:25,791
No, I agree, and yet, here we are again.
589
00:23:25,826 --> 00:23:29,161
And again, you can't
keep your virtue here, mate.
590
00:23:29,196 --> 00:23:31,163
You have to cross lines,
because if you don't,
591
00:23:31,198 --> 00:23:33,265
that makes you a danger
to everyone around you.
592
00:23:33,300 --> 00:23:36,468
And as much as I love dangerous men,
593
00:23:36,503 --> 00:23:39,738
you're gonna put actual lives at risk.
594
00:23:39,774 --> 00:23:42,407
See, people like you
want to save the world,
595
00:23:42,442 --> 00:23:46,811
but it takes people like me
to actually do it.
596
00:23:46,846 --> 00:23:50,414
I think it's about time
you find something else to do.
597
00:24:01,293 --> 00:24:04,427
I can cross a line
when I want to enough, Harry.
598
00:24:04,462 --> 00:24:06,362
And just now...
599
00:24:06,398 --> 00:24:10,500
I'm gonna make sure you fail
this scenario and wake up alone.
600
00:24:13,172 --> 00:24:15,772
Um, James... he's a super smart guy.
601
00:24:15,808 --> 00:24:18,507
I-I mean, he's not like book-smart.
602
00:24:18,542 --> 00:24:19,942
He's like life-smart.
603
00:24:19,977 --> 00:24:22,444
- Oh.
- Yeah. [Laughs]
604
00:24:22,479 --> 00:24:25,214
And we're gonna have... great...
605
00:24:25,249 --> 00:24:27,449
- Oh, my God. You're such a funny guy.
- You okay?
606
00:24:27,484 --> 00:24:31,520
James is talking to a very
beautiful woman I do not know.
607
00:24:31,555 --> 00:24:34,488
James has a history of talking
to very beautiful women.
608
00:24:34,524 --> 00:24:36,324
I'll tell you what.
609
00:24:37,894 --> 00:24:42,063
How about I stay here
and make him jealous?
610
00:24:42,099 --> 00:24:44,199
How jealous?
611
00:24:44,234 --> 00:24:46,000
As jealous as you want.
612
00:24:48,404 --> 00:24:51,371
Del Maguey, neat, please. Water back.
613
00:24:51,406 --> 00:24:53,373
I didn't take you for the mezcal type.
614
00:24:53,408 --> 00:24:56,543
And I didn't think
Uncle Sam covered bar tabs.
615
00:24:56,578 --> 00:24:58,979
These... are on you.
616
00:24:59,014 --> 00:25:01,248
Oh, okay.
617
00:25:01,283 --> 00:25:03,583
- Cheers. [Laughs]
- Oh, so...
618
00:25:03,619 --> 00:25:06,386
[Laughs] Or on me,
which is why I was getting up.
619
00:25:06,421 --> 00:25:09,021
Oh, sorry. Sorry.
620
00:25:09,057 --> 00:25:11,523
You know what? Just drink this instead.
621
00:25:12,593 --> 00:25:13,893
Go on. Water's good for you.
622
00:25:13,928 --> 00:25:15,527
Mm-hmm.
623
00:25:15,563 --> 00:25:16,563
[Laughs]
624
00:25:18,933 --> 00:25:19,866
Mmm.
625
00:25:19,901 --> 00:25:22,668
All right.
626
00:25:22,703 --> 00:25:26,238
I'm sorry for prying so much earlier.
627
00:25:26,273 --> 00:25:28,206
Are you... really?
628
00:25:28,242 --> 00:25:30,942
[Both chuckle]
629
00:25:30,978 --> 00:25:35,446
I... I wasn't wrong
about your broken heart.
630
00:25:35,482 --> 00:25:38,516
Just about who did it.
631
00:25:38,551 --> 00:25:40,752
- Lydia.
- Yeah, that's not a hard leap.
632
00:25:40,788 --> 00:25:42,519
She's gone.
633
00:25:42,554 --> 00:25:44,588
- And I'm...
- Not quite yourself.
634
00:25:44,623 --> 00:25:47,357
Yeah.
635
00:25:47,393 --> 00:25:48,625
What did she do?
636
00:25:48,661 --> 00:25:52,562
It's not what she did. It's what I did.
637
00:25:52,598 --> 00:25:55,266
I let my career...
638
00:25:55,301 --> 00:25:56,400
get in the way of our relationship,
639
00:25:56,435 --> 00:26:00,203
when the relationship should've
been more important.
640
00:26:00,238 --> 00:26:01,704
I know it is. I know it is.
641
00:26:01,739 --> 00:26:03,606
I just... I just can't...
642
00:26:06,011 --> 00:26:07,443
Can't feel it.
643
00:26:10,015 --> 00:26:13,749
Instead of you sitting here talking
to me, you should be out there.
644
00:26:13,785 --> 00:26:16,462
Don't worry.
My mark will wake up with me.
645
00:26:16,487 --> 00:26:17,437
Mm.
646
00:26:17,462 --> 00:26:20,222
There are many hours
before the sun rises.
647
00:26:20,257 --> 00:26:22,590
And I do enjoy our time together,
648
00:26:22,626 --> 00:26:24,626
away from everything.
649
00:26:24,661 --> 00:26:27,729
So, what is the point of all of this?
650
00:26:27,764 --> 00:26:29,564
To prove to every woman at The Farm
651
00:26:29,599 --> 00:26:32,634
that she's just
a pretty girl in a dress.
652
00:26:32,669 --> 00:26:33,400
No, that's...
653
00:26:33,436 --> 00:26:35,569
[Slurring] That's not what...
654
00:26:35,604 --> 00:26:36,704
That's not what it is.
655
00:26:36,739 --> 00:26:39,673
You know what? Let's...
Let's just get you out of here.
656
00:26:39,709 --> 00:26:42,343
Come on. Come on.
657
00:26:42,378 --> 00:26:43,410
Come on.
658
00:26:43,446 --> 00:26:44,478
Come on.
659
00:26:44,513 --> 00:26:45,813
I'm okay.
660
00:26:45,849 --> 00:26:47,215
- You're good?
- Mm-hmm.
661
00:26:50,118 --> 00:26:51,118
You lied to me.
662
00:26:51,153 --> 00:26:52,853
No, I didn't.
663
00:26:59,339 --> 00:27:02,139
Is everything okay?
664
00:27:02,175 --> 00:27:03,842
I got to be honest with you.
665
00:27:03,877 --> 00:27:05,810
I'm not sure that I can afford you.
666
00:27:05,846 --> 00:27:07,712
[Scoffs]
667
00:27:07,747 --> 00:27:10,047
Excuse me?
668
00:27:10,083 --> 00:27:12,483
You mean, you're not...
669
00:27:12,518 --> 00:27:14,384
Oh, my God. I am so sorry.
670
00:27:14,419 --> 00:27:15,619
I just...
671
00:27:15,654 --> 00:27:18,455
[Sighs] I just figured you were...
672
00:27:18,491 --> 00:27:19,723
Well, for someone like you
673
00:27:19,758 --> 00:27:21,859
to be interested in someone like me...
674
00:27:21,894 --> 00:27:24,695
Just stop apologizing,
and let's open the door.
675
00:27:24,730 --> 00:27:26,429
I'm sorry. I didn't...
676
00:27:32,537 --> 00:27:33,603
Are you sure you want to do this?
677
00:27:33,638 --> 00:27:36,005
You've had a lot to drink.
I don't want to be that guy.
678
00:27:36,040 --> 00:27:37,507
[Sighs]
679
00:27:37,542 --> 00:27:39,475
Kareem, be that guy.
680
00:27:39,511 --> 00:27:40,576
[Lock beeps]
681
00:27:43,114 --> 00:27:45,514
I know this is what people say
who normally do this,
682
00:27:45,549 --> 00:27:49,851
but... I don't normally do this.
683
00:27:49,887 --> 00:27:52,220
Neither do I.
684
00:27:52,255 --> 00:27:53,722
[Lock beeps]
685
00:27:58,629 --> 00:28:01,596
All right. Come on. You're good.
686
00:28:01,632 --> 00:28:02,863
[Sighs]
687
00:28:02,899 --> 00:28:04,665
I know what you're up to.
688
00:28:04,700 --> 00:28:07,034
Owen, I'm trying to make sure
you get here okay. Sit down.
689
00:28:07,069 --> 00:28:09,369
Now, you know you're not
the first recruit
690
00:28:09,405 --> 00:28:11,772
to try to get ahead
by going after the instructor.
691
00:28:11,807 --> 00:28:14,341
But ju... You... You are the first one
692
00:28:14,376 --> 00:28:16,176
to not take no for an answer.
693
00:28:16,211 --> 00:28:18,712
Sit down. You look awful.
694
00:28:18,748 --> 00:28:20,212
You're pissed at me?
695
00:28:20,248 --> 00:28:22,515
I'm pissed at your assumption.
696
00:28:22,551 --> 00:28:25,785
[Chuckles] I just...
I thought you were different.
697
00:28:25,820 --> 00:28:27,854
Now, what? No, you couldn't have
thought I was that different,
698
00:28:27,889 --> 00:28:31,791
'cause... you're here,
trying to make this story end
699
00:28:31,826 --> 00:28:34,260
the way it did for you last time.
700
00:28:35,564 --> 00:28:38,423
You think I want something from you,
and the only way I can get it
701
00:28:38,517 --> 00:28:40,423
- is to sleep with you.
- Hey.
702
00:28:40,485 --> 00:28:43,569
Do you know how archaic
this whole scenario is?
703
00:28:43,604 --> 00:28:46,304
Like, the only thing a woman
has to offer is sex,
704
00:28:46,339 --> 00:28:47,973
and men are so dumb
705
00:28:48,008 --> 00:28:50,709
that they're gonna give up
anything to get it.
706
00:28:50,744 --> 00:28:53,578
I can get whatever I want
707
00:28:53,613 --> 00:28:55,212
without having to compromise myself,
708
00:28:55,247 --> 00:28:57,281
and if you couldn't,
709
00:28:57,316 --> 00:28:59,383
then you weren't a very good operative.
710
00:29:00,820 --> 00:29:05,957
You're saying no
to a question I'm not asking,
711
00:29:05,992 --> 00:29:10,061
which means this is about
what you want from me.
712
00:29:12,598 --> 00:29:15,431
And what is it I want from you?
713
00:29:17,502 --> 00:29:18,735
Permission.
714
00:29:22,674 --> 00:29:24,641
[Laughs]
715
00:29:24,676 --> 00:29:27,676
Oh, damn it! [Sighs]
716
00:29:27,712 --> 00:29:29,752
I forgot something.
I'll be just a second, okay?
717
00:29:41,692 --> 00:29:44,593
Whoa. Slow down, Alabama.
718
00:29:52,568 --> 00:29:54,802
I hope I didn't take you
away from your marks.
719
00:29:54,838 --> 00:29:57,105
I lost them.
I was actually on my way out.
720
00:29:57,140 --> 00:29:58,606
You did this?
721
00:30:05,981 --> 00:30:07,413
He's alive.
722
00:30:10,653 --> 00:30:12,819
Look, I don't know what happened.
I just...
723
00:30:13,989 --> 00:30:15,889
[Glass shatters]
724
00:30:15,924 --> 00:30:18,525
It's okay.
725
00:30:18,560 --> 00:30:20,693
They...
726
00:30:20,728 --> 00:30:22,795
They told us the men would come for us.
727
00:30:22,830 --> 00:30:26,632
[Voice breaking]
Not to fight, just be ready.
728
00:30:26,668 --> 00:30:29,468
I was just 10, and my mom,
729
00:30:29,503 --> 00:30:31,537
she didn't want that
for me and my sisters,
730
00:30:31,572 --> 00:30:35,541
and so... she taught us how to...
731
00:30:35,576 --> 00:30:39,544
He was just a nice man,
a perfect gentleman.
732
00:30:39,579 --> 00:30:41,479
He was harmless, and I just...
733
00:30:41,514 --> 00:30:43,715
One second, he was touching me,
and the next,
734
00:30:43,750 --> 00:30:46,035
I could just hear my sister
saying, "I'm not ready"...
735
00:30:46,060 --> 00:30:47,485
- Hey, hey, hey, hey. Shh, shh, shh!
- "I'm not ready," and I just...
736
00:30:47,520 --> 00:30:49,187
Hey, hey, relax! Shh! Calm down!
737
00:30:49,222 --> 00:30:51,189
Hey, at least he's not dead.
738
00:30:51,224 --> 00:30:54,658
But I wanted him to be.
I wanted him to be.
739
00:30:56,361 --> 00:30:57,661
Where are you going?
740
00:30:57,697 --> 00:30:58,862
León: I'm going downstairs.
741
00:30:58,898 --> 00:31:01,031
In a place like this, the
bartender will have Rohypnol.
742
00:31:01,067 --> 00:31:02,666
He'll sell, no questions asked.
743
00:31:02,702 --> 00:31:04,601
This guy will not
remember a thing, okay?
744
00:31:04,636 --> 00:31:09,106
♪♪
745
00:31:09,141 --> 00:31:10,606
[ Sighs]
746
00:31:10,641 --> 00:31:11,741
[Beeps]
747
00:31:13,812 --> 00:31:15,311
[Keyboard keys clacking]
748
00:31:44,640 --> 00:31:46,640
You and I need to talk.
749
00:31:55,482 --> 00:31:58,208
Owen: The fantasy of being an operative
750
00:31:58,233 --> 00:32:01,105
is very different from the reality.
751
00:32:02,788 --> 00:32:04,955
This morning, some of you
completed the scenario,
752
00:32:04,991 --> 00:32:06,123
a few did not.
753
00:32:06,158 --> 00:32:08,926
Seduction isn't a game.
754
00:32:08,961 --> 00:32:11,228
It's powerful.
755
00:32:11,264 --> 00:32:13,897
And power always has a cost.
756
00:32:13,932 --> 00:32:17,267
You have to be willing to be used...
757
00:32:17,302 --> 00:32:19,602
violated...
758
00:32:19,637 --> 00:32:23,339
culpable, and even betrayed
to successfully seduce an asset.
759
00:32:23,375 --> 00:32:24,974
But no matter how successful you are
760
00:32:25,010 --> 00:32:26,142
in completing your mission,
761
00:32:26,177 --> 00:32:28,677
waking up and accepting
what happened the night before
762
00:32:28,713 --> 00:32:31,313
is one of the hardest parts of the job.
763
00:32:31,348 --> 00:32:34,182
Now, for the next few weeks,
every one of you
764
00:32:34,218 --> 00:32:36,318
will cross a line
you thought was impossible.
765
00:32:36,353 --> 00:32:38,253
Because you are the ultimate weapon
766
00:32:38,289 --> 00:32:40,588
to use on people you've never met,
767
00:32:40,624 --> 00:32:45,294
those you love,
sometimes your country...
768
00:32:45,329 --> 00:32:46,728
and even yourself.
769
00:32:49,132 --> 00:32:50,331
All right. Get out of here.
770
00:32:52,468 --> 00:32:55,502
[Teakettle whistles]
771
00:32:58,474 --> 00:33:01,208
- I think I found one of your phones.
- Where?
772
00:33:01,244 --> 00:33:02,609
In your fiancé's pocket.
773
00:33:02,645 --> 00:33:04,111
You're kidding.
774
00:33:04,147 --> 00:33:05,445
I'll take this cup.
775
00:33:05,480 --> 00:33:07,514
There's somewhere you need to be.
776
00:33:09,084 --> 00:33:12,685
[Door opens, closes]
777
00:33:13,422 --> 00:33:14,554
[Knock on door]
778
00:33:18,460 --> 00:33:20,927
Hey. Are you okay? You didn't show up.
779
00:33:20,962 --> 00:33:22,294
I got waylaid.
780
00:33:22,329 --> 00:33:24,463
Yeah, well, I waited
at some creepy Motel 6
781
00:33:24,498 --> 00:33:27,399
for two hours before I realized
you weren't coming.
782
00:33:27,435 --> 00:33:30,635
Jane, we've known each other
for, what, a month now?
783
00:33:30,671 --> 00:33:32,571
That's not a long time, right?
784
00:33:32,606 --> 00:33:34,673
We met at a diner.
785
00:33:34,708 --> 00:33:36,808
We... We... We spent a holiday together.
786
00:33:36,843 --> 00:33:38,310
I've told you things about my life
787
00:33:38,345 --> 00:33:40,010
I haven't even told my own family.
788
00:33:40,046 --> 00:33:41,046
It's not normal for me.
789
00:33:41,081 --> 00:33:42,980
Something doesn't add up.
Something about you.
790
00:33:48,354 --> 00:33:50,521
Just because I'm interested in you?
791
00:33:50,557 --> 00:33:52,256
That's what a relationship is.
792
00:33:52,292 --> 00:33:54,258
I'd say it's a little more
than interest, wouldn't you say?
793
00:33:54,294 --> 00:33:56,359
I mean, y-you sleep with me,
you pull back,
794
00:33:56,395 --> 00:33:57,260
you leave me wanting more,
795
00:33:57,296 --> 00:33:58,761
and the whole time, y-you're searching
796
00:33:58,797 --> 00:33:59,996
and you're... and you're digging.
797
00:34:00,031 --> 00:34:02,632
I mean, who are you, really?
W-What are you hiding from me?
798
00:34:02,667 --> 00:34:06,303
I know that you have
skeletons in your closet.
799
00:34:06,338 --> 00:34:09,339
So do I, but I don't
press you about yours,
800
00:34:09,374 --> 00:34:11,941
because I know you need someone
who's not gonna judge you.
801
00:34:11,977 --> 00:34:14,443
That is what I need, too.
802
00:34:14,479 --> 00:34:16,979
Look, it's okay that we met,
and it's moving fast.
803
00:34:17,014 --> 00:34:19,381
You're different
from anyone I've ever know.
804
00:34:19,417 --> 00:34:20,716
I don't know. I-I can't explain it,
805
00:34:20,751 --> 00:34:22,451
but it's just...
806
00:34:22,487 --> 00:34:24,453
I know that I feel safe
when I'm around you,
807
00:34:24,489 --> 00:34:26,355
and I hope you do, too.
808
00:34:26,390 --> 00:34:28,890
You know what? Here.
809
00:34:28,926 --> 00:34:30,691
Take my phone. Call anyone in there.
810
00:34:30,727 --> 00:34:33,294
Ask them who I am, and see
if I don't add up to you,
811
00:34:33,330 --> 00:34:35,296
because I have nothing to hide from you.
812
00:34:35,332 --> 00:34:37,499
I'm not afraid to show you
who I really am.
813
00:34:54,850 --> 00:34:56,183
[Sniffles]
814
00:34:56,218 --> 00:34:57,484
[Knock on door]
815
00:35:00,389 --> 00:35:04,524
So, top of the Murder Board.
816
00:35:04,559 --> 00:35:06,492
Guess you woke up with her, then.
817
00:35:07,862 --> 00:35:10,163
I slept with her.
818
00:35:15,603 --> 00:35:16,702
[Sighs] All right.
819
00:35:29,783 --> 00:35:31,383
It was, uh... It was, uh,
820
00:35:31,418 --> 00:35:33,084
just like you said it would be.
821
00:35:34,254 --> 00:35:36,588
It was easy.
822
00:35:36,623 --> 00:35:39,990
So... I showed her some interest.
823
00:35:42,595 --> 00:35:44,695
She's, um...
824
00:35:44,730 --> 00:35:47,798
She... She's, uh... She's beautiful...
825
00:35:47,833 --> 00:35:50,067
- Smart.
- Hmm.
826
00:35:51,837 --> 00:35:55,971
She, um... She lives in L.A.
827
00:35:56,007 --> 00:35:58,107
I've been to her church.
828
00:36:01,079 --> 00:36:03,379
But, uh... none of that matters
829
00:36:03,415 --> 00:36:07,883
because... I woke up with someone who...
830
00:36:07,919 --> 00:36:10,019
who thought I was a good person.
831
00:36:13,123 --> 00:36:16,057
[Sobbing] And... And I'm not.
832
00:36:18,529 --> 00:36:22,464
So, what I did...
What I did was... It wasn't good.
833
00:36:24,602 --> 00:36:28,002
I d... I did it just to prove
to myself I could.
834
00:36:31,006 --> 00:36:34,375
[Sniffles] And to prove it to you.
835
00:36:37,513 --> 00:36:39,480
[Sobbing]
836
00:36:39,515 --> 00:36:42,583
What's wrong with me, Harry?
837
00:36:42,619 --> 00:36:45,753
What... What did I do?
838
00:36:51,293 --> 00:36:52,626
Sorry.
839
00:36:55,964 --> 00:36:58,398
I'm sorry. I can't do this.
840
00:37:02,638 --> 00:37:04,470
[Door closes]
841
00:37:08,676 --> 00:37:10,676
Oh, how'd I know this was coming?
842
00:37:10,711 --> 00:37:12,544
I'll put a BOLO out for her.
843
00:37:12,580 --> 00:37:14,613
No, just give her a head start.
844
00:37:14,649 --> 00:37:17,816
I hate to admit it, but she's
the only one who can end this.
845
00:37:17,851 --> 00:37:20,551
I'm so gonna regret it.
846
00:37:22,768 --> 00:37:24,453
Alex: They took away the mattress.
847
00:37:24,478 --> 00:37:26,552
They're rolling
this whole place up tomorrow.
848
00:37:28,414 --> 00:37:31,349
Well, then, no one will know
what happened in here.
849
00:37:31,374 --> 00:37:33,807
That's a little sad.
850
00:37:33,843 --> 00:37:35,676
Well, we know.
851
00:37:41,451 --> 00:37:42,850
Top of the Murder Board, huh?
852
00:37:52,361 --> 00:37:54,027
And you?
853
00:37:54,062 --> 00:37:57,330
Well, you saw my ranking. I failed.
854
00:37:59,368 --> 00:38:01,867
Is there anything else
you want to talk to me about?
855
00:38:01,902 --> 00:38:05,404
Is there something you want me
to talk to you about?
856
00:38:05,439 --> 00:38:06,738
[Chuckles]
857
00:38:06,773 --> 00:38:10,342
So, the AIC hasn't contacted you yet?
858
00:38:10,378 --> 00:38:12,344
I told you I'd tell you if they did.
859
00:38:12,380 --> 00:38:14,446
Yeah, well, you told me a lot
of things in our time together,
860
00:38:14,482 --> 00:38:15,714
and not all of them have been true.
861
00:38:15,749 --> 00:38:17,949
I thought we made a deal,
862
00:38:17,985 --> 00:38:19,850
that you wouldn't persist
with this if I decided that...
863
00:38:19,886 --> 00:38:21,785
We did. I lied.
864
00:38:21,821 --> 00:38:24,389
Oh.
865
00:38:24,424 --> 00:38:26,090
[Scoffs]
866
00:38:26,126 --> 00:38:27,458
Well, Miranda was right.
867
00:38:27,494 --> 00:38:29,060
Yes, she was, but you lied, too.
868
00:38:29,095 --> 00:38:31,595
You're really not
gonna give this up, are you?
869
00:38:31,631 --> 00:38:34,565
Why should I, Ryan?
This was my assignment first.
870
00:38:34,600 --> 00:38:36,366
So I'm not letting it go till it's done.
871
00:38:36,402 --> 00:38:38,735
Hmm. Okay. Well...
872
00:38:38,770 --> 00:38:41,038
we promised each other
we'd tell the truth in here,
873
00:38:41,073 --> 00:38:42,739
and since it's our last night,
I hope you don't mind
874
00:38:42,774 --> 00:38:44,641
what I'm about to say.
875
00:38:44,676 --> 00:38:47,610
They chose me, Alex, not you.
876
00:38:47,646 --> 00:38:49,712
It's over.
877
00:38:52,950 --> 00:38:54,650
That's what I wanted you to believe.
878
00:38:54,685 --> 00:38:57,719
♪ Are you good? ♪
879
00:38:57,755 --> 00:39:02,891
♪ Because I don't feel right ♪
[Cellphone vibrates]
880
00:39:02,927 --> 00:39:05,394
♪ Are you strong? ♪
881
00:39:05,430 --> 00:39:06,430
I was hoping you'd call.
882
00:39:06,464 --> 00:39:09,164
Carly: [Chuckles]
Well, that's good to hear.
883
00:39:09,199 --> 00:39:11,632
Uh, you promised me dinner.
884
00:39:11,668 --> 00:39:13,435
When's that happening?
885
00:39:13,470 --> 00:39:17,672
How about this weekend?
I'd like to see you again.
886
00:39:17,707 --> 00:39:20,741
You were good, Shelby.
887
00:39:20,777 --> 00:39:22,077
Feels good.
888
00:39:22,112 --> 00:39:24,745
We have him. We're gonna do this.
889
00:39:24,781 --> 00:39:27,214
Okay. Take care.
890
00:39:28,684 --> 00:39:31,485
♪ And I think if I'm evil ♪
891
00:39:33,889 --> 00:39:36,756
I got the information
you requested from Kareem.
892
00:39:36,792 --> 00:39:39,926
And you won't even find a single
fingerprint on him from me.
893
00:39:39,962 --> 00:39:42,762
Because I used León Velez
to clean it up.
894
00:39:42,798 --> 00:39:45,531
Because he's weak
895
00:39:45,567 --> 00:39:49,602
and he shouldn't be a part
of what we're doing.
896
00:39:49,637 --> 00:39:52,771
♪ If I'm evil ♪
897
00:39:52,807 --> 00:39:56,041
♪ Maybe I had you fooled ♪
898
00:39:56,077 --> 00:39:59,545
♪ If I'm evil ♪
899
00:39:59,581 --> 00:40:02,680
♪ And still you're right beside me ♪
900
00:40:02,716 --> 00:40:06,518
♪ If I'm evil ♪
901
00:40:06,553 --> 00:40:07,685
All good?
902
00:40:11,758 --> 00:40:14,058
Well, that remains to be seen.
903
00:40:14,094 --> 00:40:16,694
Hey, did that pill work?
904
00:40:16,730 --> 00:40:18,195
Well, did you spike his drink?
905
00:40:18,231 --> 00:40:19,196
Yeah.
906
00:40:19,232 --> 00:40:20,331
Well, then, it worked.
907
00:40:20,366 --> 00:40:22,166
Little radiation tracer he ingested
908
00:40:22,201 --> 00:40:26,170
is a little tradecraft secret,
courtesy of MI6.
909
00:40:26,205 --> 00:40:28,005
That's what was in it?
910
00:40:28,040 --> 00:40:30,007
You... You poisoned him?
911
00:40:30,042 --> 00:40:31,908
I already told you,
it's not gonna hurt him.
912
00:40:31,944 --> 00:40:32,743
It's just a tag.
913
00:40:32,778 --> 00:40:35,911
Our dear teacher/criminal mastermind
914
00:40:35,947 --> 00:40:38,481
will simply secrete
a minor dose of radiation
915
00:40:38,517 --> 00:40:40,150
over the next eight days.
916
00:40:40,185 --> 00:40:44,454
And we can track everywhere
he goes with this.
917
00:40:46,090 --> 00:40:47,890
So, where is he now?
918
00:40:47,925 --> 00:40:50,193
He's just across the way.
919
00:40:50,228 --> 00:40:53,562
♪ If I'm evil ♪
920
00:40:53,597 --> 00:40:54,696
Thanks.
921
00:40:55,932 --> 00:40:57,932
♪ If I'm evil ♪
922
00:40:57,968 --> 00:40:58,933
You okay?
923
00:40:58,969 --> 00:41:01,537
Mm-hmm.
924
00:41:01,572 --> 00:41:03,038
I'm fine.
925
00:41:03,073 --> 00:41:05,940
♪ If I'm evil ♪
926
00:41:05,976 --> 00:41:09,210
♪ Then we'll be going down ♪
927
00:41:11,281 --> 00:41:12,780
When the jets are five minutes out,
928
00:41:12,815 --> 00:41:15,015
I'm going to need a secure line
to the White House
929
00:41:15,051 --> 00:41:18,052
in order to get the final go-launch
confirmation from President Haas.
930
00:41:18,087 --> 00:41:20,087
You get that BOLO out immediately!
931
00:41:20,122 --> 00:41:23,406
NYPD, State Police, get NSA to flag
932
00:41:23,431 --> 00:41:25,476
- any number associated with her.
- Yes, ma'am.
933
00:41:25,501 --> 00:41:27,786
Until further notice,
we keep this need-to-know.
934
00:41:27,829 --> 00:41:29,262
The public's already dealing
with too much as it is.
935
00:41:29,298 --> 00:41:30,763
Wyatt.
936
00:41:30,799 --> 00:41:31,898
What's going on? What happened?
937
00:41:31,933 --> 00:41:34,801
Alex Parrish escaped, General.
938
00:41:34,836 --> 00:41:36,603
And so did Miranda Shaw.
939
00:41:36,638 --> 00:41:37,804
♪ We'll be going down ♪
940
00:41:37,839 --> 00:41:41,208
♪ If I'm evil ♪
941
00:41:41,243 --> 00:41:44,410
♪ We'll be going down ♪
942
00:41:44,445 --> 00:41:45,777
♪ If I'm evil ♪
943
00:41:45,813 --> 00:41:47,413
Drive.
944
00:41:47,448 --> 00:41:49,781
Now.
945
00:41:49,817 --> 00:41:52,418
Give me one reason
why I should trust you.
946
00:41:52,453 --> 00:41:53,552
You're right, Alex.
947
00:41:53,588 --> 00:41:56,622
I wouldn't trust me, either,
but I will tell you this.
948
00:41:57,825 --> 00:41:59,324
♪ If I'm evil ♪
949
00:41:59,359 --> 00:42:01,125
I am one of the terrorists,
950
00:42:01,160 --> 00:42:04,395
and after the conversation
that we are about to have,
951
00:42:04,431 --> 00:42:07,432
you will be, too.
952
00:42:07,467 --> 00:42:10,134
♪♪
953
00:42:12,345 --> 00:42:17,345
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
69076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.