All language subtitles for Pitch Perfect 3 2017 - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Downloaded From https://123subs.com 2 00:00:26,720 --> 00:00:30,790 ♪ It's getting late to give you up ♪ 3 00:00:30,790 --> 00:00:33,630 ♪ I took a sip from my devil cup ♪ 4 00:00:33,630 --> 00:00:37,670 ♪ And slowly it's taking over me ♪ 5 00:00:39,800 --> 00:00:42,900 ♪ Too high, can't come down ♪ 6 00:00:42,910 --> 00:00:45,910 ♪ It's in the air and it's all around ♪ 7 00:00:45,910 --> 00:00:47,880 ♪ Round, round ♪ 8 00:00:47,880 --> 00:00:49,750 ♪ Do you feel me now? ♪ 9 00:00:51,380 --> 00:00:52,550 ♪ Break it down ♪ 10 00:00:55,550 --> 00:00:59,390 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪ 11 00:00:59,390 --> 00:01:01,620 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 12 00:01:01,630 --> 00:01:04,830 ♪ With a taste of your poison paradise ♪ 13 00:01:04,830 --> 00:01:07,030 ♪ I'm addicted to you, don't you know ♪ 14 00:01:07,030 --> 00:01:08,930 ♪ That you're toxic? ♪ 15 00:01:17,040 --> 00:01:21,510 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride... ♪ 16 00:01:23,610 --> 00:01:26,910 Freedom...! 17 00:01:26,920 --> 00:01:28,050 Go, go! Amy! 18 00:01:28,050 --> 00:01:30,650 Amy, let's go! Amy! 19 00:01:32,590 --> 00:01:34,550 ♪ Intoxicate me now ♪ 20 00:01:34,560 --> 00:01:36,520 ♪ With your lovin' now ♪ 21 00:01:36,520 --> 00:01:38,390 ♪ I think I'm ready now ♪ 22 00:01:39,300 --> 00:01:43,430 ♪ Now, toxic. ♪ 23 00:01:52,010 --> 00:01:53,810 Today's the day. We're getting her today. 24 00:01:53,810 --> 00:01:54,940 Is your sound equipment working? Because... 25 00:01:54,940 --> 00:01:56,080 You don't worry about what I'm doing. 26 00:01:56,080 --> 00:01:58,040 - Oh, my God. She's right there. I got her. - Shh, shh. 27 00:01:58,050 --> 00:02:00,650 - Here, get in here. - All right. Got it. 28 00:02:00,650 --> 00:02:02,480 They were world champions. 29 00:02:02,480 --> 00:02:04,720 The winningest a cappella group of all time. 30 00:02:04,720 --> 00:02:07,820 The Barden Bellas, an unlikely group of not-men 31 00:02:07,820 --> 00:02:09,860 who somehow managed to win at something 32 00:02:09,860 --> 00:02:11,530 that didn't have to do with baking. 33 00:02:11,530 --> 00:02:12,960 - I can hear you guys. - You know, girlie, 34 00:02:12,960 --> 00:02:14,900 you're this close to being cut out of this d'aca'mentary. 35 00:02:14,900 --> 00:02:16,560 So close. You're in the danger zone. 36 00:02:16,560 --> 00:02:18,430 We have security, and I carry mace. 37 00:02:18,430 --> 00:02:22,370 We're gonna be clinging to you like mom jeans to a camel toe. 38 00:02:22,370 --> 00:02:23,870 That's right! 39 00:02:23,870 --> 00:02:27,040 ♪ Stand up, bend it over, boy ♪ 40 00:02:27,040 --> 00:02:28,810 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Stand up ♪ 41 00:02:28,810 --> 00:02:31,040 ♪ Give me the beat, I chew it like bubblegum ♪ 42 00:02:31,050 --> 00:02:32,850 - ♪ All I wanna see and do ♪ - ♪ Pimp-Lo, and I'm back ♪ 43 00:02:32,850 --> 00:02:34,080 - ♪ With another one ♪ - ♪ Get on your feet ♪ 44 00:02:34,080 --> 00:02:36,510 - ♪ Bend down, yes, Lord ♪ - ♪ Come and do it for me ♪ 45 00:02:36,520 --> 00:02:38,550 ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪ 46 00:02:38,550 --> 00:02:40,990 Mm, mm, mm, mm, whoa. 47 00:02:40,990 --> 00:02:44,520 You produced the shit out of his turd-burger. 48 00:02:44,530 --> 00:02:46,790 Thanks. I mean, it's better. 49 00:02:46,790 --> 00:02:48,990 - Who's that singing? - Oh, that's me, but we've got time 50 00:02:49,000 --> 00:02:50,960 to get a real singer. I have a couple thoughts. 51 00:02:50,970 --> 00:02:54,530 - I think it's very... - Yo. Yo, can we turn this off? 52 00:02:54,530 --> 00:02:56,900 Pimp-Lo, bam, bam, bam. 53 00:02:56,900 --> 00:03:00,440 I mean, you have done it again. 54 00:03:00,440 --> 00:03:03,910 - "Bend Over" is so... - So good. 55 00:03:03,910 --> 00:03:05,680 I feel like my ears are hearing the future. 56 00:03:05,680 --> 00:03:07,040 - Club banger. - Yeah, I hate it. 57 00:03:07,050 --> 00:03:08,150 I really hate it. 58 00:03:08,150 --> 00:03:09,750 I'm the artist, 59 00:03:09,750 --> 00:03:12,050 and this is my song, and I feel like 60 00:03:12,050 --> 00:03:14,990 y'all should play my mix. 61 00:03:14,990 --> 00:03:16,820 - ♪ Uh! Yeah ♪ - ♪ Give me the beat ♪ 62 00:03:16,820 --> 00:03:18,790 - ♪ I chew it like bubblegum ♪ - Dubble Bubble. Hey. 63 00:03:18,790 --> 00:03:20,760 - ♪ Pimp-Lo, and I'm back with another one ♪ - Hey. 64 00:03:20,760 --> 00:03:22,890 ♪ Bend down, yes, Lord ♪ 65 00:03:22,900 --> 00:03:25,100 ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪ 66 00:03:25,100 --> 00:03:26,330 - ♪ Speaking of balls... ♪ - See? 67 00:03:26,330 --> 00:03:28,770 This is the "Bend Over" the world needs to be listening to. 68 00:03:28,770 --> 00:03:30,000 - ♪ Oh, yeah! ♪ - ♪ Uh! ♪ 69 00:03:30,000 --> 00:03:31,770 Yeah, um... it's my job 70 00:03:31,770 --> 00:03:34,940 to make you the best little Pimp-Lo that you can be, 71 00:03:34,940 --> 00:03:37,910 and-and I want to get behind "Bend Over." 72 00:03:37,910 --> 00:03:40,750 And, as your producer, I would love it if you could trust me. 73 00:03:40,750 --> 00:03:43,080 I would love it if you leave my track how it is. 74 00:03:43,080 --> 00:03:45,820 I made your song great, man. 75 00:03:45,820 --> 00:03:47,450 I think what she means is, 76 00:03:47,450 --> 00:03:48,790 your song was always great. 77 00:03:48,790 --> 00:03:50,650 No, what I mean is what you gave me 78 00:03:50,660 --> 00:03:52,160 - was a steaming pile of... - Pimp-Lo! 79 00:03:52,160 --> 00:03:54,960 Okay. There's something that you should know. 80 00:03:54,960 --> 00:03:57,630 Uh, Beca... 81 00:03:57,630 --> 00:03:59,660 - is on her period. - Wow. 82 00:03:59,660 --> 00:04:01,930 - Oh, it's shark week? Hot damn. - Bum-bum. 83 00:04:01,930 --> 00:04:04,430 Y'all keepin' it one hundred. That's my moms right there. 84 00:04:04,440 --> 00:04:05,370 - You know what it is. - Mm-hmm. 85 00:04:05,370 --> 00:04:07,600 - Still menstruating? Hmm. - Okay. - Truth. 86 00:04:07,610 --> 00:04:10,570 If you could just excuse us for a second. 87 00:04:10,580 --> 00:04:11,640 What are you doing? 88 00:04:11,640 --> 00:04:13,040 How can you take his side? 89 00:04:13,040 --> 00:04:14,680 Sides? Well, we... 90 00:04:14,680 --> 00:04:16,110 Why are we always talking about sides? 91 00:04:16,110 --> 00:04:18,010 Okay, it's our job, brah. 92 00:04:18,020 --> 00:04:19,120 We're producers. 93 00:04:19,120 --> 00:04:22,090 We bring his vision to life. 94 00:04:22,090 --> 00:04:25,050 Damn! That's poppin'! 95 00:04:25,060 --> 00:04:28,090 Hey! 96 00:04:30,090 --> 00:04:31,560 I did it. 97 00:04:31,560 --> 00:04:33,200 I finally quit my job. 98 00:04:33,200 --> 00:04:36,570 And I'm free, I'm free. I'm never going back 99 00:04:36,570 --> 00:04:38,170 to that job again. 100 00:04:38,170 --> 00:04:40,840 It's the best day of my life. I mean, I can't be 101 00:04:40,840 --> 00:04:42,100 a music producer without integrity. 102 00:04:42,110 --> 00:04:43,640 What's up? 103 00:04:43,640 --> 00:04:44,770 What? 104 00:04:44,780 --> 00:04:46,210 Wait. S-Something's wrong. 105 00:04:46,210 --> 00:04:48,710 Your face is more pinched than normal. 106 00:04:48,710 --> 00:04:50,080 I-I finally did it. 107 00:04:50,080 --> 00:04:52,210 You got back together with Jesse? 108 00:04:52,220 --> 00:04:55,120 No! You know the long-distance thing didn't work. 109 00:04:55,120 --> 00:04:58,590 He lives 3,000 miles away with his girlfriend 110 00:04:58,590 --> 00:04:59,960 - and their cat. - Oh. 111 00:04:59,960 --> 00:05:02,060 He got over you much quicker than what I thought. 112 00:05:02,060 --> 00:05:04,760 - Oh, thank you, Amy. - Much faster than Bumper, 113 00:05:04,760 --> 00:05:07,060 who is rightfully still devastated. 114 00:05:07,070 --> 00:05:09,900 You know he got a tattoo of me on his butt cheek? 115 00:05:09,900 --> 00:05:13,970 So now, every time he wants to see me, he's like... 116 00:05:13,970 --> 00:05:15,070 He's just... 117 00:05:15,070 --> 00:05:16,970 - Okay. Um... - That made me dizzy. 118 00:05:16,970 --> 00:05:19,710 - Wait, what's up? - I quit my job. 119 00:05:19,710 --> 00:05:21,940 - You got fired? - Oh, come on. 120 00:05:21,940 --> 00:05:23,210 All right. I-I didn't get fired. 121 00:05:23,210 --> 00:05:24,280 - I quit. - Come here. 122 00:05:24,280 --> 00:05:26,080 You're kind of making it worse. 123 00:05:26,080 --> 00:05:28,080 Let this negative energy be released! 124 00:05:28,090 --> 00:05:30,250 Seriously, open your legs. It'll come out quicker. 125 00:05:30,250 --> 00:05:31,920 - No, no. - It'll come out quicker, 126 00:05:31,920 --> 00:05:33,860 - the bad energy. - Why do you do this stuff? 127 00:05:33,860 --> 00:05:35,160 - Okay, seriously. - Why are you like this? 128 00:05:35,160 --> 00:05:37,560 - You're gonna come back from this so fast. - Mm. 129 00:05:37,560 --> 00:05:41,030 You know why? Because you have an amazing best friend. 130 00:05:41,030 --> 00:05:42,200 Is that you? 131 00:05:42,200 --> 00:05:43,300 Yeah. 132 00:05:43,300 --> 00:05:44,770 - Okay. - And also... 133 00:05:44,770 --> 00:05:47,040 You need to pay the rent. 134 00:05:47,040 --> 00:05:48,600 Just a little. 135 00:05:48,610 --> 00:05:50,670 Uh, every month, we have to do it. Ugh. 136 00:05:50,670 --> 00:05:51,740 Right. 137 00:05:51,740 --> 00:05:52,770 Yeah. 138 00:05:52,780 --> 00:05:54,180 You could get a job, you know. 139 00:05:54,180 --> 00:05:56,310 Beca, you're in shock. 140 00:05:56,310 --> 00:05:58,040 You need something to eat. 141 00:05:58,050 --> 00:05:59,080 - Yeah. Just sit down. - Oh. 142 00:05:59,080 --> 00:06:01,550 Not these, though. They're mine. 143 00:06:01,550 --> 00:06:03,880 - Hey, guys. - Hey, Chloe! 144 00:06:03,890 --> 00:06:05,050 Why aren't you guys ready? 145 00:06:05,050 --> 00:06:07,050 Why are you wearing that? 146 00:06:07,060 --> 00:06:08,860 - What? - Did you wear that to work? 147 00:06:08,860 --> 00:06:12,130 - Yeah, underneath my scrubs. - Well, sweetie, why? 148 00:06:12,130 --> 00:06:14,090 Because it reminds me I was special once. 149 00:06:14,100 --> 00:06:18,130 But also because tonight is, you... you know... 150 00:06:18,130 --> 00:06:22,840 the Bellas reunion at the Brooklyn Aquarium. 151 00:06:22,840 --> 00:06:24,270 - Hello! - That's tonight? 152 00:06:24,270 --> 00:06:25,910 - Aw, yeah! - You know what? 153 00:06:25,910 --> 00:06:26,970 I will take it. I need a distraction anyway. 154 00:06:26,980 --> 00:06:30,110 - Yeah. Yes, you do! Whoo! - I love it. Here we go! 155 00:06:30,110 --> 00:06:30,940 What happened? 156 00:06:30,950 --> 00:06:33,350 - She got fired today. - No. 157 00:06:38,850 --> 00:06:40,850 - Hey, Stacie. - Oh, my God! 158 00:06:40,860 --> 00:06:44,190 - Finally! - Aw. Good to see you. 159 00:06:44,190 --> 00:06:45,820 What's up, pitches? 160 00:06:47,830 --> 00:06:50,360 - I know, I know. - Hi, Beca. - Oh! 161 00:06:50,370 --> 00:06:51,260 I missed you guys so much. 162 00:06:51,270 --> 00:06:53,100 I can't wait for us to sing together. 163 00:06:53,100 --> 00:06:53,800 I'm so excited. 164 00:06:53,800 --> 00:06:55,230 Hey, ladies. 165 00:06:55,240 --> 00:06:56,800 Let's crush this. 166 00:06:56,810 --> 00:06:59,040 - Hi. - Hello. - Stacie! 167 00:06:59,040 --> 00:06:59,870 Hi! 168 00:06:59,870 --> 00:07:01,340 Hey, Bellas. 169 00:07:01,340 --> 00:07:02,680 - Hi! - Hi! 170 00:07:02,680 --> 00:07:04,340 Thank you so much for inviting us. 171 00:07:04,350 --> 00:07:06,880 - Of course. - So, what do you want us to sing tonight? 172 00:07:06,880 --> 00:07:08,210 A little "Who Run the World," some "Bulletproof"? 173 00:07:08,220 --> 00:07:09,950 You didn't tell us what the crowd was, 174 00:07:09,950 --> 00:07:11,380 - but I, um... - What's she talking about? 175 00:07:11,390 --> 00:07:13,090 I brought this, just in case. 176 00:07:13,090 --> 00:07:15,320 - Oh, God. - Our voices are warm. 177 00:07:18,130 --> 00:07:22,000 Um, we didn't invite you guys to sing. 178 00:07:22,000 --> 00:07:24,060 We invited you to... 179 00:07:24,060 --> 00:07:27,170 - watch us sing. - Watch. 180 00:07:27,170 --> 00:07:29,400 Aca-scuse me? 181 00:07:29,400 --> 00:07:31,870 I just thought you guys were so busy with your... 182 00:07:31,870 --> 00:07:35,280 your awesome jobs and amazing lives. 183 00:07:39,410 --> 00:07:40,850 Papaya Player's Delight? 184 00:07:40,850 --> 00:07:42,850 With a shot of white privilege. 185 00:07:45,190 --> 00:07:47,920 Oh. Hey, baby. 186 00:07:49,290 --> 00:07:50,720 Mayday! Mayday! 187 00:07:50,720 --> 00:07:52,260 We're going down! 188 00:07:52,260 --> 00:07:54,960 Welcome to my successful one-woman show. 189 00:07:54,960 --> 00:07:56,660 "Fat Amy Winehouse." 190 00:07:56,660 --> 00:07:58,030 ♪ I'm a sexy star ♪ 191 00:07:58,030 --> 00:08:00,400 ♪ With a dirty secret. ♪ 192 00:08:00,400 --> 00:08:02,130 No! This is my corner! 193 00:08:02,140 --> 00:08:04,440 - You hear this club banger? - I quit. 194 00:08:04,440 --> 00:08:05,700 Yes, Lord! 195 00:08:05,710 --> 00:08:06,700 Move, move, move! 196 00:08:06,710 --> 00:08:07,910 I hate my life. 197 00:08:09,440 --> 00:08:12,310 You know, you've got these great jobs, right? 198 00:08:12,310 --> 00:08:15,050 - I have one of those. Yes. - Oh. Yeah. 199 00:08:15,050 --> 00:08:16,850 Yeah, we all... 200 00:08:16,850 --> 00:08:18,880 Okay. Great. 201 00:08:21,250 --> 00:08:23,390 - I am such an idiot. I'm sorry. Yeah, okay, okay. - No, no. 202 00:08:23,390 --> 00:08:24,920 Coming up next, the Barden Bellas. 203 00:08:24,920 --> 00:08:26,190 Yeah, okay. Okay, okay, yeah, yeah, yeah. 204 00:08:26,190 --> 00:08:27,960 Well, we should probably go get ready. 205 00:08:27,960 --> 00:08:29,330 But you guys, I'll, um... I'll see you guys? 206 00:08:29,330 --> 00:08:31,100 - Yeah. Yeah. - After? Okay. - Totally. 207 00:08:31,100 --> 00:08:32,330 All right, maybe. Bye, guys. 208 00:08:32,330 --> 00:08:34,000 - You're gonna have so much fun. - Bye. 209 00:08:34,000 --> 00:08:35,900 Fired twice in one day. 210 00:08:36,940 --> 00:08:39,040 Oh! 211 00:08:45,480 --> 00:08:47,040 ♪ Huh! ♪ 212 00:08:47,050 --> 00:08:50,180 ♪ Could dress up to get love, but guess what ♪ 213 00:08:50,180 --> 00:08:53,320 ♪ I'm never gonna be that girl ♪ 214 00:08:53,320 --> 00:08:55,950 ♪ Who's living in a Barbie world ♪ 215 00:08:55,950 --> 00:08:57,290 ♪ Ooh ♪ 216 00:08:57,290 --> 00:08:59,820 ♪ Could wake up in makeup ♪ 217 00:08:59,820 --> 00:09:01,120 ♪ And play dumb ♪ 218 00:09:01,130 --> 00:09:03,990 ♪ Pretending that I need a boy ♪ 219 00:09:04,000 --> 00:09:06,160 ♪ Who's gonna treat me like a toy ♪ 220 00:09:06,160 --> 00:09:08,300 - ♪ No ♪ - ♪ I know the other girlies ♪ 221 00:09:08,300 --> 00:09:10,500 ♪ Want to wear expensive things and diamond rings ♪ 222 00:09:10,500 --> 00:09:13,240 - ♪ No, I don't want to ♪ - ♪ But I don't want to be ♪ 223 00:09:13,240 --> 00:09:15,840 ♪ A puppet that you're playing on a string ♪ 224 00:09:15,840 --> 00:09:17,510 ♪ This queen don't need a king ♪ 225 00:09:17,510 --> 00:09:20,780 ♪ Oh, I don't know what you've been told, but this gal... ♪ 226 00:09:20,780 --> 00:09:22,850 They're so bright and shiny. 227 00:09:22,850 --> 00:09:24,410 They look like they was all breastfed. 228 00:09:24,420 --> 00:09:27,120 ♪ Because I want to be, no, I don't want to sit still ♪ 229 00:09:27,120 --> 00:09:28,090 ♪ Look pretty ♪ 230 00:09:28,090 --> 00:09:30,190 ♪ You get off on your nine-to-five dream ♪ 231 00:09:30,190 --> 00:09:32,520 ♪ Of picket fences and trophy wives ♪ 232 00:09:32,520 --> 00:09:35,990 ♪ But no, I'm never gonna be 'cause I don't want to be... ♪ 233 00:09:35,990 --> 00:09:38,260 Does your vagina suddenly feel not tight? 234 00:09:38,260 --> 00:09:41,000 ♪ Sure, I'm a pretty girl up in the pretty world ♪ 235 00:09:41,000 --> 00:09:43,830 - ♪ But they say pretty hurts ♪ - ♪ And I don't want to ♪ 236 00:09:43,830 --> 00:09:45,500 - ♪ I'm a pretty girl ♪ - ♪ Sit still ♪ 237 00:09:45,500 --> 00:09:47,900 - ♪ Up in the pretty world ♪ - ♪ Still, still ♪ 238 00:09:47,900 --> 00:09:49,440 - ♪ Sit still, look pretty ♪ - ♪ No, I don't want to ♪ 239 00:09:49,440 --> 00:09:50,610 - ♪ Sure, I'm a pretty girl ♪ - ♪ Sit still, no ♪ 240 00:09:50,610 --> 00:09:52,540 - ♪ Up in the pretty world ♪ - ♪ I don't want to ♪ 241 00:09:52,540 --> 00:09:54,310 - ♪ But they say pretty hurts ♪ - ♪ Sit still, no ♪ 242 00:09:54,310 --> 00:09:56,140 They all definitely have boyfriends. 243 00:09:56,150 --> 00:09:58,010 ♪ I don't want to sit still ♪ 244 00:09:58,020 --> 00:09:59,280 ♪ Sit still, look pretty ♪ 245 00:09:59,280 --> 00:10:01,180 ♪ No, I don't know what you've been told ♪ 246 00:10:01,180 --> 00:10:04,890 ♪ But this gal right here's gonna rule the world ♪ 247 00:10:04,890 --> 00:10:06,020 ♪ Yeah, that is what I'm gonna be ♪ 248 00:10:06,020 --> 00:10:07,090 ♪ Because I want to be ♪ 249 00:10:07,090 --> 00:10:09,790 ♪ No, I don't want to sit still, look pretty ♪ 250 00:10:09,790 --> 00:10:12,290 ♪ You get off on your nine-to-five dream ♪ 251 00:10:12,300 --> 00:10:14,360 ♪ Of picket fences and trophy wives ♪ 252 00:10:14,370 --> 00:10:17,330 ♪ But no, I'm never gonna be 'cause I don't want to be ♪ 253 00:10:17,330 --> 00:10:20,570 ♪ No, I don't want to sit still, look pretty. ♪ 254 00:10:22,540 --> 00:10:25,480 Oh, my God, you guys, that was so much fun! 255 00:10:32,180 --> 00:10:33,450 Whoo! 256 00:10:35,520 --> 00:10:36,990 Whoo! 257 00:10:38,990 --> 00:10:40,290 Thanks. 258 00:10:42,090 --> 00:10:44,030 You know, we could just start singing right now. 259 00:10:44,030 --> 00:10:45,330 Lilly could lay down a beat. 260 00:10:45,330 --> 00:10:47,990 We already look like the B-team Bellas. 261 00:10:48,000 --> 00:10:50,060 I say we cut our losses. 262 00:10:50,070 --> 00:10:51,430 You guys! 263 00:10:51,430 --> 00:10:52,530 You guys, I am so sorry. 264 00:10:52,530 --> 00:10:54,600 I realize I should not have used the word "reunion." 265 00:10:54,600 --> 00:10:57,310 I should have said that it was an excuse to see each other. 266 00:10:57,310 --> 00:10:58,570 I really didn't think that out. 267 00:10:58,580 --> 00:10:59,940 - I'm sorry. - No, no, no. 268 00:10:59,940 --> 00:11:01,070 You guys were so great. 269 00:11:01,080 --> 00:11:02,540 And this was a really nice chance 270 00:11:02,540 --> 00:11:03,610 for us to get together. 271 00:11:03,610 --> 00:11:04,850 Right, ladies? 272 00:11:04,850 --> 00:11:07,180 - Yeah, sure. - Oh, yes. 273 00:11:07,180 --> 00:11:08,950 Oh, yes, really great. 274 00:11:08,950 --> 00:11:10,250 - So great. - Thank you so much. 275 00:11:10,250 --> 00:11:13,190 I was supposed to go to my brother's wedding, 276 00:11:13,190 --> 00:11:15,620 - but this is nice, too. - Aw. 277 00:11:15,620 --> 00:11:17,590 - Yeah. - Bellas, a toast. 278 00:11:17,590 --> 00:11:19,860 - There! - Toast! Yay! 279 00:11:19,860 --> 00:11:21,230 To the most amazing 280 00:11:21,230 --> 00:11:24,030 group of women I have ever known. 281 00:11:24,030 --> 00:11:26,070 I would do anything 282 00:11:26,070 --> 00:11:27,630 to sing with you guys again. 283 00:11:27,640 --> 00:11:29,500 Anything! 284 00:11:29,500 --> 00:11:33,010 I mean, really, I could just crap myself! 285 00:11:33,010 --> 00:11:34,040 - Oh. - Uh-uh. 286 00:11:34,040 --> 00:11:37,240 Cheers. 287 00:11:37,250 --> 00:11:39,250 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm having a crazy idea. 288 00:11:39,250 --> 00:11:41,310 Okay, I've mentioned that my dad is in the Army 289 00:11:41,320 --> 00:11:43,220 and, like, basically killed Osama bin Laden, right? 290 00:11:43,220 --> 00:11:45,250 Some new information in that sentence, but okay. 291 00:11:45,250 --> 00:11:47,390 Well, what I mean is, he's kind of a big deal in the Army. 292 00:11:47,390 --> 00:11:50,060 And every year, the USO puts on this performance 293 00:11:50,060 --> 00:11:51,560 to entertain and support the troops. 294 00:11:51,560 --> 00:11:54,460 And this year, DJ Khaled is hosting. 295 00:11:54,460 --> 00:11:56,100 He's got, like, a gazillion hit songs, 296 00:11:56,100 --> 00:11:57,930 and he's super famous. 297 00:11:57,930 --> 00:12:00,230 I saw him on a tax commercial. 298 00:12:00,230 --> 00:12:02,470 What if I could get us an invite? 299 00:12:02,470 --> 00:12:04,140 To sing? 300 00:12:04,140 --> 00:12:06,540 No, to run military dark ops. 301 00:12:06,540 --> 00:12:10,140 Yes, of course, to sing. 302 00:12:10,140 --> 00:12:12,210 Is there a competition? 303 00:12:12,210 --> 00:12:13,410 There should always be a competition. 304 00:12:13,410 --> 00:12:16,580 Oh, um... well, well, no, but... 305 00:12:16,580 --> 00:12:18,680 let's sing together again. 306 00:12:18,690 --> 00:12:21,120 And... and maybe I'll see my dad. 307 00:12:21,120 --> 00:12:23,260 Or maybe I won't, you know, because he has 308 00:12:23,260 --> 00:12:25,020 something really important to do. 309 00:12:25,030 --> 00:12:26,690 Or maybe I'll be the most important thing 310 00:12:26,690 --> 00:12:28,930 in his life this time. 311 00:12:28,930 --> 00:12:31,030 Maybe. 312 00:12:32,670 --> 00:12:35,070 - Who's with me? - Me. Mm-hmm. 313 00:12:35,070 --> 00:12:38,700 Yeah. I suddenly have a lot of free time, so hell yeah. 314 00:12:38,700 --> 00:12:41,040 Well, I just got kicked out of flight school 315 00:12:41,040 --> 00:12:42,710 for killing 300 fake people. 316 00:12:42,710 --> 00:12:45,640 - I hate fake people. - I hate a fake bitch. 317 00:12:45,650 --> 00:12:48,510 Can you fly when you're eight months pregnant? 318 00:12:48,520 --> 00:12:50,320 - What? - No. 319 00:12:50,320 --> 00:12:51,180 Um... 320 00:12:51,180 --> 00:12:53,180 - Look. - Oh... 321 00:12:53,190 --> 00:12:54,950 That's... that's eight months pregnant? 322 00:12:54,950 --> 00:12:56,450 You guys didn't notice? 323 00:12:56,460 --> 00:12:57,960 - Well, congratulations. - Oh, my God. 324 00:12:57,960 --> 00:13:00,390 Ah! 325 00:13:00,390 --> 00:13:02,460 - I mean, I'm so happy for you. - Amazing! - Wow. 326 00:13:02,460 --> 00:13:04,100 Do you know who the father is? 327 00:13:04,100 --> 00:13:05,200 Eh. 328 00:13:05,200 --> 00:13:06,460 - Oh. - Oh. - Congratulations. 329 00:13:06,470 --> 00:13:08,400 Happy accidents. 330 00:13:08,400 --> 00:13:11,030 Okay, well, Stacie's out. 331 00:13:11,040 --> 00:13:13,600 So I guess, Emily, you're in. 332 00:13:13,610 --> 00:13:15,740 - Oh, yeah. I'm in for sure. - Yeah! 333 00:13:15,740 --> 00:13:17,480 Yay. 334 00:13:17,480 --> 00:13:20,340 - Was I not always in? - Um... 335 00:13:20,350 --> 00:13:21,710 - Oh, no, no, no. Of course. - Yes. 336 00:13:21,710 --> 00:13:22,750 Oh, cool. I... Okay. 337 00:13:22,750 --> 00:13:25,350 Cheers! 338 00:13:25,350 --> 00:13:29,490 ♪ Supercalifragilistic and bionic, go ballistic ♪ 339 00:13:29,490 --> 00:13:32,060 ♪ Coldest summer, chain and wrist lit ♪ 340 00:13:32,060 --> 00:13:33,760 ♪ Automatic sonic facelift ♪ 341 00:13:33,760 --> 00:13:37,690 ♪ I got that boom, boom, baby, bring the bass ♪ 342 00:13:37,700 --> 00:13:42,260 ♪ I got that boom, boom all up in your face ♪ 343 00:13:42,270 --> 00:13:46,600 ♪ I got that boom, boom, baby, bring the bass ♪ 344 00:13:46,610 --> 00:13:49,570 ♪ I got that boom, boom all up in your face ♪ 345 00:13:49,570 --> 00:13:52,580 ♪ Boom, boom all up in your face. ♪ 346 00:13:52,580 --> 00:13:56,010 Hola, señoritas. 347 00:13:56,010 --> 00:13:57,650 Where'd you guys even come from? 348 00:13:57,650 --> 00:13:59,320 A little town called Persistence, sweet cheeks. 349 00:13:59,320 --> 00:14:00,520 That's right. Here, here's the thing. 350 00:14:00,520 --> 00:14:02,090 Look at this, ladies. 351 00:14:02,090 --> 00:14:03,390 All-access passes. 352 00:14:03,390 --> 00:14:05,620 We're tall enough for all the rides. 353 00:14:05,620 --> 00:14:08,460 You can run, but you cannot hide. 354 00:14:08,460 --> 00:14:10,260 This d'aca'mentary is happening! 355 00:14:10,260 --> 00:14:11,590 We're gonna film this whole thing. 356 00:14:11,600 --> 00:14:12,460 It's gonna be beautiful. 357 00:14:12,460 --> 00:14:13,760 We're making a beautiful d'aca'mentary. 358 00:14:13,760 --> 00:14:15,130 In fact, we gotta set up. 359 00:14:15,130 --> 00:14:16,200 Where are we gonna set up, John? 360 00:14:16,200 --> 00:14:17,200 I want to give you the... 361 00:14:17,200 --> 00:14:19,230 Papi chulos, straight ahead. 362 00:14:19,240 --> 00:14:21,540 ♪ Ooh ♪ 363 00:14:21,540 --> 00:14:23,540 ♪ Ah ♪ 364 00:14:25,140 --> 00:14:27,410 ♪ Ah ♪ 365 00:14:32,050 --> 00:14:33,380 ♪ Ooh. ♪ 366 00:14:33,380 --> 00:14:35,550 Welcome to Spain, Bellas. 367 00:14:35,550 --> 00:14:37,290 A few important things to note before we begin. 368 00:14:37,290 --> 00:14:39,450 Grab your luggage. 369 00:14:39,460 --> 00:14:41,520 All right, thank you. 370 00:14:41,530 --> 00:14:43,660 You always want to stay 25 feet... 371 00:14:48,700 --> 00:14:50,700 ...choke. 372 00:14:50,700 --> 00:14:54,100 ...very sharp. We do not want you to impale yourself. 373 00:14:55,370 --> 00:14:57,640 I hope you all heard each and every word, 374 00:14:57,640 --> 00:15:00,710 or else you might very well end up dead. 375 00:15:03,150 --> 00:15:04,310 Ladies, I'm messing with you. 376 00:15:04,310 --> 00:15:06,550 On behalf of the Department of Defense, we would like 377 00:15:06,550 --> 00:15:08,850 to welcome you to Naval Air Station Rota, Spain. 378 00:15:08,850 --> 00:15:11,320 And a sincere thank-you for coming out to entertain 379 00:15:11,320 --> 00:15:12,550 our troops and their families. 380 00:15:12,560 --> 00:15:14,190 We're excited for this tour. 381 00:15:14,190 --> 00:15:15,790 My name's Chicago. Over here to my left 382 00:15:15,790 --> 00:15:18,230 is Captain Bernie, who we like to call Zeke. 383 00:15:18,230 --> 00:15:20,660 - Ladies. - We're gonna be with you the whole tour 384 00:15:20,660 --> 00:15:22,530 - as your escorts and security details. - Question. 385 00:15:22,530 --> 00:15:24,570 Will we all be showering together? 386 00:15:27,340 --> 00:15:30,610 Uh, first up is a sound check. 387 00:15:30,610 --> 00:15:33,770 We'll have you back to the hotel by 1430. 388 00:15:33,780 --> 00:15:35,340 Maybe hit the rain locker, 389 00:15:35,340 --> 00:15:38,210 back here for the big show at 1700. Yeah. 390 00:15:38,210 --> 00:15:41,620 1700... is that, like, later than the night? 391 00:15:42,690 --> 00:15:43,750 It's 5:00. 392 00:15:43,750 --> 00:15:45,280 Okay. Whatever. 393 00:15:45,290 --> 00:15:47,590 - Okay... Yep. - Question, question. 394 00:15:47,590 --> 00:15:49,620 Um, so this is the first base. 395 00:15:49,630 --> 00:15:52,500 Will we be going to second base with you guys? 396 00:15:54,300 --> 00:15:56,460 And then, maybe a few days later, 397 00:15:56,460 --> 00:15:58,430 we'll go to third base? 398 00:15:58,430 --> 00:16:00,530 That's a "no" for me, so... 399 00:16:00,540 --> 00:16:01,870 Wait, what's after the third base? 400 00:16:01,870 --> 00:16:03,840 Why don't we get you to your first venue? 401 00:16:03,840 --> 00:16:05,340 Come on. 402 00:16:05,340 --> 00:16:07,510 All right, well, we are 403 00:16:07,510 --> 00:16:08,740 really excited to have you here. 404 00:16:08,740 --> 00:16:10,380 Right now we're in Hangar Three. 405 00:16:10,380 --> 00:16:12,410 This is where we keep all of our helicopters. 406 00:16:12,410 --> 00:16:14,280 Of course, now we've got the big stage 407 00:16:14,280 --> 00:16:15,780 built up for the tour. 408 00:16:15,780 --> 00:16:18,580 So, on the tour, we've got three bands. 409 00:16:18,590 --> 00:16:20,490 Over here, we got Saddle Up. 410 00:16:20,490 --> 00:16:23,260 This is Young Sparrow and DJ Dragon Nutz. 411 00:16:23,260 --> 00:16:25,390 And behind me is Evermoist. 412 00:16:25,390 --> 00:16:26,860 Oh! 413 00:16:26,860 --> 00:16:29,260 And check it out. DJ Khaled just rolled in. 414 00:16:29,260 --> 00:16:30,460 Let's set the stage, all right? 415 00:16:30,460 --> 00:16:31,530 - Let's get ready before the... - So we should turn around 416 00:16:31,530 --> 00:16:33,500 - and shoot into it, I think. - ...the Bellas out. 417 00:16:33,500 --> 00:16:34,500 - Get the Bellas... - Hey, guys. 418 00:16:34,500 --> 00:16:35,670 Come say hey to the new group. 419 00:16:35,670 --> 00:16:37,270 - Yo. - Hi. - Oh. 420 00:16:37,270 --> 00:16:39,700 Hello. We're the Bellas, 421 00:16:39,710 --> 00:16:42,740 formerly of Barden University and currently of life. 422 00:16:42,740 --> 00:16:44,640 - Ladies. - Howdy. 423 00:16:44,650 --> 00:16:45,850 - Hey. - Hey. - Ladies, I want 424 00:16:45,850 --> 00:16:47,250 to give you a little forewarning. 425 00:16:47,250 --> 00:16:48,710 My man's social anxiety, 426 00:16:48,720 --> 00:16:50,820 when he's not behind the turntables, it's kind of crazy. 427 00:16:50,820 --> 00:16:53,690 - So be easy, all right? - Hello. - Hi. 428 00:16:53,690 --> 00:16:55,320 ♪ Hello ♪ 429 00:16:55,320 --> 00:16:59,360 ♪ Is it me you're looking for? ♪ 430 00:16:59,360 --> 00:17:01,490 Right on. I'm Calamity. 431 00:17:01,490 --> 00:17:03,890 This is Serenity, Veracity and Charity. 432 00:17:03,900 --> 00:17:04,860 - Hi. - Hey. - Hi. 433 00:17:04,870 --> 00:17:07,900 If I joined your group, I could be Obesity. 434 00:17:08,870 --> 00:17:10,940 - Get it? - Oh, if you're wondering, 435 00:17:10,940 --> 00:17:12,900 - our presence here has nothing to do with... - Nothing. 436 00:17:12,910 --> 00:17:15,240 ...the nationally televised "Salute to the Troops" special 437 00:17:15,240 --> 00:17:18,280 where DJ Khaled is going to pick one group to open for him 438 00:17:18,280 --> 00:17:19,440 at the end of this tour. 439 00:17:19,450 --> 00:17:21,550 That was a lot of exposition. 440 00:17:21,550 --> 00:17:23,720 So there is a competition. 441 00:17:23,720 --> 00:17:25,220 I knew it. 442 00:17:25,220 --> 00:17:27,650 - And so there is. - Idiots! 443 00:17:27,650 --> 00:17:28,720 What, do you think we 444 00:17:28,720 --> 00:17:30,320 care about just watching you guys? 445 00:17:30,320 --> 00:17:31,860 It's a competition! Hello! 446 00:17:31,860 --> 00:17:34,290 You guys just sing other people's songs, right? 447 00:17:34,290 --> 00:17:36,590 - Like a cover band. - No, no, no, no. 448 00:17:36,600 --> 00:17:37,730 - No. - Uh, no, no, no. Uh, well, 449 00:17:37,730 --> 00:17:40,800 actually, Emily writes original songs for the Bellas. 450 00:17:40,800 --> 00:17:42,470 I mean, I don't really do it anymore. 451 00:17:42,470 --> 00:17:43,970 - I kind of did that one, and then I... - Hey. 452 00:17:43,970 --> 00:17:45,970 Hey, hey, hey, hey. You with us or against us? 453 00:17:45,970 --> 00:17:48,470 And it was one of your dads who gave you 454 00:17:48,470 --> 00:17:50,010 the spot on the tour, right? 455 00:17:50,010 --> 00:17:52,010 - Oh, my God. - Um... 456 00:17:52,010 --> 00:17:52,980 - Ooh... - Guys, stop. 457 00:17:52,980 --> 00:17:54,480 They just don't like sharing the spotlight, 458 00:17:54,480 --> 00:17:55,550 so they're trying to intimidate us. 459 00:17:55,550 --> 00:17:57,720 Let's just take the high road and do what we do. 460 00:17:57,720 --> 00:17:58,980 You thinking what I'm thinking? 461 00:17:58,990 --> 00:17:59,620 What are you thinking? 462 00:17:59,620 --> 00:18:00,620 A riff-off. 463 00:18:00,620 --> 00:18:03,490 - That's not what I was thinking. - A riff-off! 464 00:18:03,490 --> 00:18:05,820 Wait. Yes. A riff-off! Yes! 465 00:18:05,830 --> 00:18:07,620 - What is a riff-off? - Yeah. 466 00:18:07,630 --> 00:18:08,960 A riff-off is a little game 467 00:18:08,960 --> 00:18:11,500 that we like to play to see who's better. 468 00:18:11,500 --> 00:18:13,460 - Mm-hmm. - We start with a topic. Um... 469 00:18:13,470 --> 00:18:15,370 - Let's say "party songs." - Ooh. - Nice. 470 00:18:15,370 --> 00:18:16,800 Yeah, and then we lay down a beat. 471 00:18:16,800 --> 00:18:19,700 Oh, yeah, bring it, Bellas! 472 00:18:19,700 --> 00:18:22,680 Oh, go, ladies. 473 00:18:27,910 --> 00:18:31,510 ♪ I'm comin' up ♪ 474 00:18:31,520 --> 00:18:34,380 ♪ So you better get this party started ♪ 475 00:18:34,390 --> 00:18:35,750 ♪ I'm comin' up, I'm comin' ♪ 476 00:18:35,750 --> 00:18:38,850 ♪ I'm comin' up, so you ♪ 477 00:18:38,860 --> 00:18:42,490 ♪ Don't you dare look back, just keep your eyes on me ♪ 478 00:18:42,490 --> 00:18:44,560 ♪ I said, "You're holding back" ♪ 479 00:18:44,560 --> 00:18:46,660 ♪ She said, "Shut up and dance with me" ♪ 480 00:18:46,660 --> 00:18:47,930 ♪ Give me that toot-toot ♪ 481 00:18:47,930 --> 00:18:49,730 ♪ Let me give you that beep-beep ♪ 482 00:18:49,730 --> 00:18:52,330 ♪ Running her hands through my fro ♪ 483 00:18:52,340 --> 00:18:55,910 ♪ Bouncing on 24s while they say on the radio ♪ 484 00:18:55,910 --> 00:18:59,340 ♪ It's the remix to ignition, hot and fresh out the kitchen ♪ 485 00:18:59,340 --> 00:19:01,680 - ♪ Mama rollin' ♪ - ♪ Rollin' in my 6-4 ♪ 486 00:19:01,680 --> 00:19:03,850 - ♪ Bada-bop ♪ - ♪ With all my Bellas saying ♪ 487 00:19:03,850 --> 00:19:08,520 ♪ Swing down, sweet chariot, stop and let me ride ♪ 488 00:19:08,520 --> 00:19:10,050 - ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Swing down ♪ 489 00:19:10,060 --> 00:19:13,020 ♪ Sweet chariot, stop and let me ride ♪ 490 00:19:13,020 --> 00:19:16,890 ♪ Let me ride... ♪ 491 00:19:20,500 --> 00:19:22,030 Is that feedback? 492 00:19:27,670 --> 00:19:30,410 Yeah, so you guys saw what we did there, right? 493 00:19:30,410 --> 00:19:32,470 - Yeah. - So... it's singing. 494 00:19:32,480 --> 00:19:33,710 No, well... 495 00:19:33,710 --> 00:19:35,680 We just took the last word of the old song 496 00:19:35,680 --> 00:19:36,880 and matched it with the first word 497 00:19:36,880 --> 00:19:38,750 of the new song, but you stay on tempo, 498 00:19:38,750 --> 00:19:40,450 stay on beat, stay on pitch and, of course, 499 00:19:40,450 --> 00:19:42,480 - keep it in the relative key. - That was great. 500 00:19:42,490 --> 00:19:44,020 - That was really well done. - Yeah. 501 00:19:44,020 --> 00:19:45,790 Okay, okay. 502 00:19:45,790 --> 00:19:46,790 Round two. 503 00:19:46,790 --> 00:19:48,560 Let's keep it simple this time. 504 00:19:48,560 --> 00:19:50,460 What about... 505 00:19:50,460 --> 00:19:52,590 "artists you didn't know were Jewish"? 506 00:19:52,600 --> 00:19:53,630 - Mm. - That was crazy. 507 00:19:53,630 --> 00:19:54,630 - What? - Let's do this. 508 00:19:54,630 --> 00:19:55,630 - Let's do this. - Okay. 509 00:20:00,400 --> 00:20:01,700 - Oh. - Mm-hmm. 510 00:20:01,700 --> 00:20:04,370 - ♪ Oh ♪ - ♪ I wish that I could fly ♪ 511 00:20:04,370 --> 00:20:06,410 - ♪ I could fly ♪ - ♪ So very high ♪ 512 00:20:06,410 --> 00:20:09,410 - ♪ Very high ♪ - ♪ Into the sky, yeah ♪ 513 00:20:09,410 --> 00:20:11,010 ♪ Just like a dragonfly ♪ 514 00:20:11,010 --> 00:20:14,380 ♪ I want to, I want to ♪ 515 00:20:14,380 --> 00:20:17,020 ♪ I want to get away ♪ 516 00:20:17,020 --> 00:20:21,420 - Yeah, well, get away, then. - ♪ I want to fly away ♪ 517 00:20:21,420 --> 00:20:24,020 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 518 00:20:24,030 --> 00:20:26,490 - ♪ I stopped using my head, using my head ♪ - Hey. 519 00:20:26,500 --> 00:20:29,430 - ♪ Let it all go ♪ - ♪ Let it all go ♪ 520 00:20:29,430 --> 00:20:33,030 ♪ Got you stuck on my body, on my body like a tattoo... ♪ 521 00:20:33,030 --> 00:20:34,940 - You can't use those sticks. - Yeah, you can't use that. 522 00:20:34,940 --> 00:20:36,740 We like to keep it strictly oral. 523 00:20:36,740 --> 00:20:37,970 ♪ Coming back to you ♪ 524 00:20:37,970 --> 00:20:40,640 ♪ You can call me any day or night ♪ 525 00:20:40,640 --> 00:20:42,610 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 526 00:20:42,610 --> 00:20:43,910 You're not on the same team. 527 00:20:43,910 --> 00:20:45,540 I just figured out what he reminds me of. 528 00:20:45,550 --> 00:20:46,910 - Ronald McDonald. - Separate teams! 529 00:20:46,920 --> 00:20:48,950 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ - Separate teams! 530 00:20:48,950 --> 00:20:51,180 - ♪ Oh, love ♪ - ♪ Love me harder ♪ 531 00:20:51,190 --> 00:20:52,620 Oh, okay. 532 00:20:52,620 --> 00:20:56,190 ♪ And if you really need me ♪ 533 00:20:56,190 --> 00:20:59,190 ♪ You gotta, gotta, gotta, gotta ♪ 534 00:20:59,190 --> 00:21:01,430 ♪ Got to love me harder ♪ 535 00:21:01,430 --> 00:21:03,630 ♪ Gotta love me harder ♪ 536 00:21:03,630 --> 00:21:06,530 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 537 00:21:06,530 --> 00:21:08,870 ♪ Love me, love me, love me ♪ 538 00:21:08,870 --> 00:21:11,570 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 539 00:21:11,570 --> 00:21:13,640 ♪ Harder, harder, harder ♪ 540 00:21:13,640 --> 00:21:17,810 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh... ♪ 541 00:21:17,810 --> 00:21:20,620 - ♪ If I were a boy ♪ - What? What the...? 542 00:21:22,820 --> 00:21:25,520 ♪ Even just for a day ♪ 543 00:21:25,520 --> 00:21:26,780 Beyoncé's not Jewish. 544 00:21:26,790 --> 00:21:27,990 Okay, you guys aren't even in a group. 545 00:21:27,990 --> 00:21:29,920 - What? - ♪ I'd roll out of bed ♪ 546 00:21:29,920 --> 00:21:34,960 ♪ In the morning and throw on what I wanted and go ♪ 547 00:21:34,960 --> 00:21:38,660 Hey, guys, still need that level check for vocals. 548 00:21:38,670 --> 00:21:41,200 - Okay. - Hey, hey, hey, we're not done yet. 549 00:21:41,200 --> 00:21:43,940 Oh, baby, we're just getting started. 550 00:21:43,940 --> 00:21:45,640 Come on, we gotta do this. 551 00:21:45,640 --> 00:21:46,840 We gotta think of something. 552 00:21:46,840 --> 00:21:48,840 All right, next category. 553 00:21:48,840 --> 00:21:50,980 "Zombie apocalypse." 554 00:21:52,580 --> 00:21:56,480 ♪ Another head hangs lowly ♪ 555 00:21:56,480 --> 00:22:01,220 ♪ Child is slowly taken ♪ 556 00:22:01,220 --> 00:22:06,560 ♪ And the violence caused such silence ♪ 557 00:22:06,560 --> 00:22:09,530 ♪ Who are we mistaken? ♪ 558 00:22:09,530 --> 00:22:13,260 ♪ With their tanks and their bombs and their bombs ♪ 559 00:22:13,270 --> 00:22:15,900 - ♪ And their guns ♪ - They can't use the-the drums. 560 00:22:15,900 --> 00:22:17,730 ♪ In your head, in your head ♪ 561 00:22:17,740 --> 00:22:19,800 ♪ They are crying ♪ 562 00:22:19,810 --> 00:22:22,540 ♪ In your head ♪ 563 00:22:22,540 --> 00:22:24,710 - ♪ In your head ♪ - That's a guitar, man. 564 00:22:24,710 --> 00:22:26,710 ♪ Zombie, zombie ♪ 565 00:22:26,710 --> 00:22:29,550 - ♪ Zombie-ie-ie... ♪ - ♪ What doesn't kill you ♪ 566 00:22:29,550 --> 00:22:33,180 ♪ Makes you stronger, stand a little taller ♪ 567 00:22:33,190 --> 00:22:37,050 ♪ Doesn't mean I'm lonely when I'm alone ♪ 568 00:22:37,060 --> 00:22:38,560 - Th-They're singing together? - ♪ What doesn't kill you ♪ 569 00:22:38,560 --> 00:22:41,530 ♪ Makes a fighter, footsteps even lighter ♪ 570 00:22:41,530 --> 00:22:45,630 ♪ Doesn't mean I'm over 'cause you're gone ♪ 571 00:22:45,630 --> 00:22:47,960 ♪ I'd catch a grenade for you ♪ 572 00:22:47,970 --> 00:22:49,930 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 573 00:22:49,940 --> 00:22:52,240 ♪ Throw my hand on a blade for you ♪ 574 00:22:52,240 --> 00:22:54,900 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ Jump in front of ♪ 575 00:22:54,910 --> 00:22:56,940 - ♪ A train for you... ♪ - What are we gonna do? 576 00:22:56,940 --> 00:22:58,170 We have to... we have to do something. 577 00:22:58,180 --> 00:22:59,640 - What? - We have to do something. 578 00:22:59,650 --> 00:23:00,880 ♪ I'd do anything for you ♪ 579 00:23:00,880 --> 00:23:02,850 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 580 00:23:02,850 --> 00:23:06,950 ♪ But I'm only human ♪ 581 00:23:06,950 --> 00:23:09,320 ♪ And I bleed when I fall down ♪ 582 00:23:09,320 --> 00:23:11,950 ♪ I'm only human ♪ 583 00:23:11,960 --> 00:23:14,160 ♪ And I crash and I break down ♪ 584 00:23:14,160 --> 00:23:17,790 ♪ Your words in my head, knives in my heart ♪ 585 00:23:17,800 --> 00:23:19,630 ♪ You fill me up ♪ 586 00:23:19,630 --> 00:23:22,130 ♪ And then I fall apart... ♪ 587 00:23:22,130 --> 00:23:25,840 ♪ Wake me up when it's all over ♪ 588 00:23:25,840 --> 00:23:28,640 - ♪ Zombie-ie-ie ♪ - ♪ When I'm wiser ♪ 589 00:23:28,640 --> 00:23:31,210 - ♪ And I'm older ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 590 00:23:31,210 --> 00:23:34,180 ♪ All this time I was finding myself ♪ 591 00:23:34,180 --> 00:23:35,910 ♪ And I... ♪ 592 00:23:35,910 --> 00:23:37,350 They just disqualified themselves 593 00:23:37,350 --> 00:23:39,820 - by using musical instruments. Good job. - Yeah. 594 00:23:39,820 --> 00:23:42,180 - We won, guys. - We should go. 595 00:23:42,190 --> 00:23:44,090 - Whoo! We won! - That's not entirely accurate. 596 00:23:44,090 --> 00:23:45,950 - We didn't break any of the rules, so... - Let's go. 597 00:23:45,960 --> 00:23:46,960 We won. 598 00:23:46,960 --> 00:23:49,160 Bellas are doing what they do best... quitting. 599 00:23:49,160 --> 00:23:50,860 Here's the problem, John. 600 00:23:50,860 --> 00:23:53,660 The Bellas are not as good as the other bands. 601 00:23:53,660 --> 00:23:56,030 That is a startling insight. 602 00:23:56,030 --> 00:23:59,100 ♪ Yeah, yeah, yeah. ♪ 603 00:24:16,950 --> 00:24:18,620 - Yeah! - Whoo! 604 00:24:20,690 --> 00:24:21,720 Wow! 605 00:24:26,160 --> 00:24:28,630 How do you say it... "Where is the bar"? 606 00:24:28,630 --> 00:24:30,400 - ¿Dónde está la barra? - Oh, it's so cute. 607 00:24:30,400 --> 00:24:32,730 - "¿La barra?" - Barra. Barra. - Smells so nice. 608 00:24:32,740 --> 00:24:34,640 So nice! Oh, you're so beautiful. 609 00:24:34,640 --> 00:24:37,840 Okay, stick with me, 'cause I know so much Italian. 610 00:24:37,840 --> 00:24:40,140 - Okay. - Gelato. Margherita. 611 00:24:40,140 --> 00:24:42,280 - Ravioli. - Amy, we're in Spain. 612 00:24:43,880 --> 00:24:46,150 So... 613 00:24:46,150 --> 00:24:48,080 Emily, is it true what you said back there? 614 00:24:48,080 --> 00:24:49,980 Are you really not writing anymore? 615 00:24:49,990 --> 00:24:51,990 Well, not... I mean, not right now. 616 00:24:51,990 --> 00:24:53,690 Anyway, I've got 21 credits 617 00:24:53,690 --> 00:24:56,060 that I'm taking this semester. The GRE is coming up. 618 00:24:56,060 --> 00:24:58,230 It's right around the corner. Uh, and... 619 00:24:58,230 --> 00:25:00,260 I got a hamster now. 620 00:25:00,260 --> 00:25:02,030 Aw. That's amazing. 621 00:25:02,030 --> 00:25:04,430 Well, don't give up. My dad always says, 622 00:25:04,430 --> 00:25:05,900 "Age wrinkles the body, 623 00:25:05,900 --> 00:25:08,440 but quitting wrinkles the soul." 624 00:25:08,440 --> 00:25:10,010 Hmm. 625 00:25:11,310 --> 00:25:14,940 - Three... - How about those Bulls? 626 00:25:14,940 --> 00:25:17,310 Gotta love those Cubs. 627 00:25:17,310 --> 00:25:21,250 And the deep dish pizza, 'cause it's so... 628 00:25:21,250 --> 00:25:22,790 deep. 629 00:25:23,320 --> 00:25:24,420 Chicago. 630 00:25:24,420 --> 00:25:25,720 Right? 631 00:25:26,920 --> 00:25:28,350 Yeah, I'm actually from Georgia. 632 00:25:28,360 --> 00:25:29,420 Oh. 633 00:25:29,420 --> 00:25:30,820 So, what's your story? 634 00:25:30,830 --> 00:25:31,960 Why are you here? 635 00:25:31,960 --> 00:25:33,760 Oh, boy. Um... 636 00:25:33,760 --> 00:25:35,830 Long story short, I was in the NG, 637 00:25:35,830 --> 00:25:38,970 but my CO recommended me for OCS after, uh, AIT. 638 00:25:38,970 --> 00:25:41,800 Then came OBC and RTB where I, uh, 639 00:25:41,800 --> 00:25:43,770 was the, uh, DG of my class. 640 00:25:43,770 --> 00:25:46,170 It's... I don't know. 641 00:25:46,170 --> 00:25:47,940 Sorry. Um... 642 00:25:47,940 --> 00:25:49,710 I joined the National Guard. 643 00:25:49,710 --> 00:25:51,210 They helped put me through college. 644 00:25:51,210 --> 00:25:54,080 I spent about a year stationed in Kabul. 645 00:25:54,080 --> 00:25:57,180 Uh, actually overseeing a canine unit over there. 646 00:25:57,180 --> 00:25:58,750 We trained German shepherds, 647 00:25:58,750 --> 00:26:00,450 we trained pit bulls... 648 00:26:00,460 --> 00:26:02,320 Dogs. 649 00:26:02,320 --> 00:26:03,420 I love dogs. 650 00:26:03,420 --> 00:26:05,120 I love animals, in general. 651 00:26:05,130 --> 00:26:07,730 - Animals are cute. - You're cute. I mean, what? 652 00:26:07,730 --> 00:26:09,790 - What about you? - Me? Me. 653 00:26:09,800 --> 00:26:10,960 Uh, shorter story... 654 00:26:10,970 --> 00:26:13,330 I was in a singing group in college, 655 00:26:13,330 --> 00:26:18,070 and then now I am still in that same singing group, 656 00:26:18,070 --> 00:26:20,110 but not in college. 657 00:26:20,110 --> 00:26:21,370 - But you're committed. - I am committed. 658 00:26:21,370 --> 00:26:22,840 - That's great. - Yeah, I love commitment 659 00:26:22,840 --> 00:26:24,180 - and being committed. - Yeah. 660 00:26:24,180 --> 00:26:26,110 - Not to, like, an asylum. Whoa. - Right. 661 00:26:26,110 --> 00:26:27,510 Or, like, a hospital, like, it's... I'm not saying... 662 00:26:27,520 --> 00:26:29,250 - Yeah, no, I know. - But, like... just, I like... 663 00:26:29,250 --> 00:26:31,250 I love love. I love being committed to love. 664 00:26:31,250 --> 00:26:34,090 Not to you, but to, like... I love, um, like, oranges. 665 00:26:34,090 --> 00:26:35,320 - Oranges. - I love... 666 00:26:35,320 --> 00:26:37,460 Hey. Uh, girls? 667 00:26:37,460 --> 00:26:39,120 - Hmm? - We have separate rooms. We don't have to 668 00:26:39,130 --> 00:26:40,260 sleep on top of each other anymore. 669 00:26:40,260 --> 00:26:42,390 - What? - Hey, that's great. 670 00:26:42,390 --> 00:26:43,960 Um, not sexually. 671 00:26:43,960 --> 00:26:45,430 There was that one time. 672 00:26:57,080 --> 00:26:59,140 Stop being so loud. 673 00:26:59,150 --> 00:27:00,950 - Yeah. No, yeah. - Oh, that's what I want. 674 00:27:00,950 --> 00:27:02,180 Uh, no, that's the molasses one. 675 00:27:02,180 --> 00:27:03,880 No, you're not gonna like that one. 676 00:27:03,880 --> 00:27:05,150 - This one. - I don't want molasses. 677 00:27:05,150 --> 00:27:07,080 Okay, you guys, so we've never 678 00:27:07,090 --> 00:27:09,050 competed against bands that play actual instruments. 679 00:27:09,050 --> 00:27:10,190 What's the plan? 680 00:27:10,190 --> 00:27:13,090 I really think we should just stay true to ourselves, 681 00:27:13,090 --> 00:27:15,290 - and it will all figure itself out. - Emily? 682 00:27:15,300 --> 00:27:17,900 - Mm-hmm. - Please hear this in the best way possible. 683 00:27:17,900 --> 00:27:19,560 You're a very stupid person. 684 00:27:19,560 --> 00:27:21,560 You know what? Maybe it won't matter 685 00:27:21,570 --> 00:27:24,130 if we win or not, because they will like us so much 686 00:27:24,140 --> 00:27:26,100 that they will invite us to keep touring with them. 687 00:27:26,100 --> 00:27:27,970 And it won't matter if I get into vet school 688 00:27:27,970 --> 00:27:29,570 because we will be together as a family, 689 00:27:29,570 --> 00:27:31,180 supporting each other. 690 00:27:31,180 --> 00:27:33,010 And really, isn't that what it's all about? 691 00:27:34,040 --> 00:27:35,010 - Yes. - Yes. 692 00:27:35,010 --> 00:27:36,550 Yeah, except for all families break apart, 693 00:27:36,550 --> 00:27:40,520 and the only person you can ever truly rely on is yourself. 694 00:27:43,190 --> 00:27:45,050 All right, time to drop a smash. 695 00:27:45,060 --> 00:27:48,190 - What? - Oh, no, no, no. - Whoo! - Wait. 696 00:27:48,190 --> 00:27:50,130 - Think it's a whole album. - Oh, no, no, no, no, no, no. 697 00:28:04,270 --> 00:28:08,080 ♪ Everybody needs a little time away ♪ 698 00:28:09,110 --> 00:28:11,080 ♪ I heard her say ♪ 699 00:28:12,850 --> 00:28:15,250 ♪ From each other. ♪ 700 00:28:16,190 --> 00:28:18,150 There now, Sir Bounce-a-lot. 701 00:28:18,160 --> 00:28:20,520 You take good care of my Turnip Top. 702 00:28:20,520 --> 00:28:21,620 Eh? 703 00:28:37,440 --> 00:28:40,110 Well, it's a big night for the Bellas, Gail. 704 00:28:40,110 --> 00:28:42,580 First stop on the tour... Rota, Spain. 705 00:28:42,580 --> 00:28:44,610 Here we go. 706 00:28:44,620 --> 00:28:46,380 Young Sparrow! 707 00:28:47,980 --> 00:28:49,250 Attention! 708 00:28:49,250 --> 00:28:52,150 ♪ Girl, don't keep me waiting now ♪ 709 00:28:52,160 --> 00:28:54,590 ♪ Need you to shake it, turn and break it down ♪ 710 00:28:56,060 --> 00:28:58,990 ♪ Yeah, you know you got 'em now ♪ 711 00:28:59,000 --> 00:29:00,530 ♪ Got, got 'em now ♪ 712 00:29:00,530 --> 00:29:03,100 They're so... dope. 713 00:29:03,100 --> 00:29:04,400 You guys, this is the first time 714 00:29:04,400 --> 00:29:06,270 we're performing together in three years. 715 00:29:06,270 --> 00:29:08,540 - It's gonna be so much fun. - Let's do this. 716 00:29:08,540 --> 00:29:10,670 ♪ You're my only temptation, I'm too gone, I'm too faded ♪ 717 00:29:10,670 --> 00:29:13,210 ♪ I've two shots, so don't place that workout ♪ 718 00:29:13,210 --> 00:29:15,110 ♪ Now can I hear you say whoa now? ♪ 719 00:29:15,110 --> 00:29:17,220 ♪ Let's party, girl... ♪ 720 00:29:18,650 --> 00:29:20,580 Hola. 721 00:29:20,580 --> 00:29:23,350 Uh, hola. Um... 722 00:29:23,350 --> 00:29:26,150 - Uh, excusez-moi. - Bonjour. Ciao. 723 00:29:26,160 --> 00:29:28,560 - No hablo... - Inglese? Konnichiwa? 724 00:29:28,560 --> 00:29:30,290 - The... - Sa-na-ma-na-ma? 725 00:29:30,290 --> 00:29:32,160 You're English. Hi. 726 00:29:32,160 --> 00:29:34,560 That's right. I saw you do the, uh, sound check, 727 00:29:34,560 --> 00:29:38,030 - um, thing that you guys... - Yeah. The riff-off thing. 728 00:29:38,030 --> 00:29:39,270 - Riff-off. - Yeah. I don't know why we 729 00:29:39,270 --> 00:29:40,500 keep challenging people to those. 730 00:29:40,500 --> 00:29:42,040 We... we don't ever actually win. 731 00:29:42,040 --> 00:29:44,040 - Oh. - Do you work for the USO? 732 00:29:44,040 --> 00:29:46,110 Uh, no, I-I work for DJ Khaled. 733 00:29:46,110 --> 00:29:47,640 Sorry. I'm-I'm Theo. 734 00:29:47,640 --> 00:29:48,440 - Hi. I'm Beca. - Hi. 735 00:29:48,440 --> 00:29:50,640 - Nice to meet you. - How you doing? 736 00:29:50,650 --> 00:29:51,440 Sorry, you are a... 737 00:29:51,450 --> 00:29:53,080 - Oh, I'm a... - Music executive? 738 00:29:53,080 --> 00:29:54,180 ...music exec at Khaled's label. 739 00:29:54,180 --> 00:29:55,420 - Really? - Yeah. 740 00:29:55,420 --> 00:29:57,180 - What? - No, I-I... I work 741 00:29:57,190 --> 00:29:58,590 with music executives, and you... 742 00:29:58,590 --> 00:30:00,550 they... they don't look like you. 743 00:30:00,560 --> 00:30:01,720 Oh. 744 00:30:01,720 --> 00:30:04,390 What... what do I look like? 745 00:30:04,390 --> 00:30:05,290 A turtle. 746 00:30:05,290 --> 00:30:08,730 Well, that's in... incredibly specific. 747 00:30:08,730 --> 00:30:10,660 But, like, you literally look just like that. 748 00:30:10,670 --> 00:30:12,100 No, no. It's accurate. 749 00:30:12,100 --> 00:30:13,330 You said you work with music execs. 750 00:30:13,340 --> 00:30:16,600 Oh. Yeah. Um, no, I'm a... 751 00:30:16,600 --> 00:30:18,140 I'm a music producer. 752 00:30:18,140 --> 00:30:19,710 I'm sort of freelancing right now. 753 00:30:19,710 --> 00:30:21,370 Oh, and I sing for fun. 754 00:30:21,380 --> 00:30:23,980 I'm interested to see the Bellas in action. 755 00:30:23,980 --> 00:30:27,350 Yeah, maybe we'll even open for DJ Khaled in the end. 756 00:30:27,350 --> 00:30:29,380 You don't think you'll open for Khaled? 757 00:30:29,380 --> 00:30:31,620 Uh, no, I-I... I didn't say that. 758 00:30:31,620 --> 00:30:34,090 Yeah, you did. You did. You just said it before. 759 00:30:34,090 --> 00:30:35,360 You kind of implied it, if anything. 760 00:30:35,360 --> 00:30:36,690 - Well, I just... - I could just 761 00:30:36,690 --> 00:30:39,560 tell him that you sing for fun, if you like. 762 00:30:39,560 --> 00:30:41,260 No, I-I was just trying to... I-I'm-I'm... 763 00:30:41,260 --> 00:30:43,060 I'm gonna go now. I'll see you later, 764 00:30:43,060 --> 00:30:44,230 but I'll be watching. 765 00:30:44,230 --> 00:30:45,600 - Okay. - Good luck. See you. 766 00:30:47,230 --> 00:30:49,540 - What was that? - That was so much eye contact. 767 00:30:49,540 --> 00:30:51,600 ♪ One, two, three, they gonna run back to me ♪ 768 00:30:51,610 --> 00:30:54,540 ♪ 'Cause I'm the best baby that they never got to keep ♪ 769 00:30:54,540 --> 00:30:56,740 ♪ One, two, three, they gonna run back to me ♪ 770 00:30:56,740 --> 00:30:59,510 ♪ They always want to come but they never want to leave ♪ 771 00:30:59,510 --> 00:31:03,450 ♪ My ex's and the oh-oh-oh's, they haunt me ♪ 772 00:31:03,450 --> 00:31:05,320 ♪ Like gho-o-osts, they want me ♪ 773 00:31:05,320 --> 00:31:07,520 ♪ To make 'em all, all, all ♪ 774 00:31:07,520 --> 00:31:11,690 ♪ They won't let go, ex's and oh's. ♪ 775 00:31:19,530 --> 00:31:20,630 Thank you, Saddle Up. 776 00:31:20,630 --> 00:31:24,400 And now, one of the hottest new groups on the scene. 777 00:31:24,400 --> 00:31:27,670 They are Evermoist. 778 00:31:30,110 --> 00:31:31,710 Evermoist? 779 00:31:31,710 --> 00:31:33,580 Who came up with that name? 780 00:31:33,580 --> 00:31:36,080 My bum crack's a bit dry. 781 00:31:36,080 --> 00:31:37,820 Does anyone have an Evermoist towelette? 782 00:31:40,220 --> 00:31:43,190 My grandma's in a band right now... Nevermoist. 783 00:31:43,190 --> 00:31:45,090 Oh, God. 784 00:31:57,770 --> 00:32:00,740 ♪ Step one, take his pictures off the wall ♪ 785 00:32:00,740 --> 00:32:03,670 ♪ Getting myself up after the fall, the fall ♪ 786 00:32:03,680 --> 00:32:05,610 ♪ I'll be better off after all ♪ 787 00:32:05,610 --> 00:32:07,580 ♪ When the pain's a hundred proof ♪ 788 00:32:07,580 --> 00:32:09,580 ♪ There are ways to change the mood ♪ 789 00:32:09,580 --> 00:32:12,120 ♪ It's good, getting it like I should ♪ 790 00:32:12,120 --> 00:32:16,290 ♪ Mr. What's-His-Name, but they're all the same ♪ 791 00:32:16,290 --> 00:32:18,660 ♪ Mr. What's-His-Name ♪ 792 00:32:18,660 --> 00:32:21,460 ♪ I'm gonna smile when it hurts ♪ 793 00:32:21,460 --> 00:32:25,800 ♪ Going out tonight with all of my girls ♪ 794 00:32:25,800 --> 00:32:29,270 ♪ Party till I can't see straight ♪ 795 00:32:29,270 --> 00:32:31,600 ♪ This is how a heart... ♪ 796 00:32:31,600 --> 00:32:33,340 Wow, they can really shred. 797 00:32:33,340 --> 00:32:35,540 They're better than Saddle Up even. 798 00:32:35,540 --> 00:32:37,610 Yeah, okay. So they're pretty 799 00:32:37,610 --> 00:32:39,810 and polished and sexy and, like... 800 00:32:39,810 --> 00:32:42,880 I don't know, I was just listing stuff, and now I'm sad. 801 00:32:42,880 --> 00:32:44,480 Hey, you guys are up next. 802 00:32:44,480 --> 00:32:46,250 - Oh. - Good. 803 00:32:46,250 --> 00:32:47,350 - Great. - I'm glad. 804 00:33:03,500 --> 00:33:06,700 ♪ I'm gonna find someone new ♪ 805 00:33:06,700 --> 00:33:11,570 ♪ Somebody who'll love me the way you loved you ♪ 806 00:33:11,570 --> 00:33:14,640 ♪ Can't you tell I'll be okay? ♪ 807 00:33:14,640 --> 00:33:18,380 ♪ This is how a heart un, unbreaks. ♪ 808 00:33:24,160 --> 00:33:25,720 Thank you so much. 809 00:33:25,720 --> 00:33:28,760 We are Evermoist. 810 00:33:30,790 --> 00:33:32,890 Oh, wow! 811 00:33:32,900 --> 00:33:35,300 Who doesn't want to see that on "Salute the Troops" 812 00:33:35,300 --> 00:33:37,670 next week, huh? Keep it going. 813 00:33:37,670 --> 00:33:39,270 Whoo! 814 00:33:39,270 --> 00:33:41,170 - Hey. - Hey. How y'all doing? 815 00:33:41,170 --> 00:33:42,870 Uh, we are Evermoist. 816 00:33:42,870 --> 00:33:44,410 And now, 817 00:33:44,410 --> 00:33:47,540 an a cappella group with a few YouTube clicks. 818 00:33:47,550 --> 00:33:50,550 So, put your hands together for the Bellas. 819 00:33:51,480 --> 00:33:54,820 The Bellas reunited finally onstage. 820 00:33:54,820 --> 00:33:57,380 They're gonna rock these troops with their mouth music. 821 00:33:57,390 --> 00:33:59,420 And, as predicted, Gail, 822 00:33:59,420 --> 00:34:01,390 the Bellas are in over their heads, 823 00:34:01,390 --> 00:34:04,490 lost in a sea of seamen. 824 00:34:04,490 --> 00:34:07,230 ♪ Up with it, girl, rock with it, girl ♪ 825 00:34:07,230 --> 00:34:09,960 - Bellas! - ♪ Show them it, girl, bada-bum-bum ♪ 826 00:34:09,970 --> 00:34:12,930 ♪ Bounce with it, girl, dance with it, girl ♪ 827 00:34:12,940 --> 00:34:14,970 ♪ Get with it, girl, bada-bum-bum ♪ 828 00:34:14,970 --> 00:34:17,570 ♪ Come on, come on, turn the radio on ♪ 829 00:34:17,570 --> 00:34:20,610 ♪ It's Friday night and it won't be long ♪ 830 00:34:20,610 --> 00:34:22,680 ♪ Gotta do my hair, put my makeup on ♪ 831 00:34:22,680 --> 00:34:25,750 ♪ It's Friday night and it won't be long ♪ 832 00:34:25,750 --> 00:34:27,510 - ♪ Till I hit the dance floor ♪ - ♪ Bada-bum ♪ 833 00:34:27,520 --> 00:34:28,850 - ♪ Hit the dance floor ♪ - ♪ Bada-bum ♪ 834 00:34:28,850 --> 00:34:30,950 ♪ I got all I need ♪ 835 00:34:30,950 --> 00:34:33,920 ♪ No, I ain't got cash, I ain't got cash ♪ 836 00:34:33,920 --> 00:34:36,620 - ♪ But I got you, baby ♪ - ♪ Just you and me ♪ 837 00:34:36,630 --> 00:34:40,430 ♪ Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight ♪ 838 00:34:40,430 --> 00:34:41,890 ♪ I love cheap thrills ♪ 839 00:34:41,900 --> 00:34:43,600 ♪ Baby, I don't need ♪ 840 00:34:43,600 --> 00:34:45,560 ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪ 841 00:34:45,570 --> 00:34:47,500 ♪ I love cheap thrills ♪ 842 00:34:47,500 --> 00:34:49,970 ♪ I don't need no money ♪ 843 00:34:49,970 --> 00:34:52,470 ♪ You worth more than diamond, more than gold ♪ 844 00:34:52,470 --> 00:34:55,480 ♪ As long as I keep dancing ♪ 845 00:34:55,480 --> 00:34:57,840 ♪ Free up yourself, get out of control ♪ 846 00:34:57,850 --> 00:35:00,610 ♪ Me and you, girl, you and me ♪ 847 00:35:00,620 --> 00:35:03,480 ♪ Drop it to the floor, make me see your energy because ♪ 848 00:35:03,490 --> 00:35:05,520 ♪ Me no play no hide-and-seek ♪ 849 00:35:05,520 --> 00:35:08,750 ♪ Wanna see the thing you have that make me feel weak, girl ♪ 850 00:35:08,760 --> 00:35:11,020 ♪ I don't need no money ♪ 851 00:35:11,030 --> 00:35:14,360 ♪ You worth more than diamond, more than gold ♪ 852 00:35:14,360 --> 00:35:16,860 ♪ As long as I can feel the beat ♪ 853 00:35:16,870 --> 00:35:19,370 ♪ Make the beat just take control ♪ 854 00:35:19,370 --> 00:35:21,900 ♪ I don't need no money ♪ 855 00:35:21,900 --> 00:35:24,600 ♪ More than diamond, more than gold ♪ 856 00:35:24,610 --> 00:35:27,640 ♪ As long as I keep dancing ♪ 857 00:35:27,640 --> 00:35:29,040 ♪ Free up yourself, get out of control ♪ 858 00:35:29,040 --> 00:35:31,010 - ♪ Baby... ♪ - ♪ Baby, I don't need ♪ 859 00:35:31,010 --> 00:35:33,650 ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪ 860 00:35:33,650 --> 00:35:36,510 - ♪ I love cheap thrills ♪ - ♪ Baby, I don't need ♪ 861 00:35:36,520 --> 00:35:38,850 - ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪ - ♪ Cheap thrills ♪ 862 00:35:38,850 --> 00:35:40,790 - ♪ I love cheap thrills ♪ - ♪ Hey... ♪ 863 00:35:40,790 --> 00:35:43,290 ♪ I don't need no money ♪ 864 00:35:43,290 --> 00:35:45,990 ♪ You worth more than diamonds, more than gold ♪ 865 00:35:45,990 --> 00:35:48,290 ♪ As long as I can feel the beat ♪ 866 00:35:48,300 --> 00:35:51,430 ♪ Go on and make the beat just take control ♪ 867 00:35:51,430 --> 00:35:53,800 ♪ I don't need no money ♪ 868 00:35:53,800 --> 00:35:57,340 ♪ You worth more than diamonds, more than gold ♪ 869 00:35:57,340 --> 00:35:59,670 ♪ As long as I keep dancing ♪ 870 00:35:59,670 --> 00:36:01,710 ♪ Free up yourself, get out of... ♪ 871 00:36:01,710 --> 00:36:03,810 Oh! 872 00:36:03,810 --> 00:36:06,550 Tough blow. What was that? 873 00:36:06,550 --> 00:36:08,310 That, my friend, was "Taps" 874 00:36:08,310 --> 00:36:09,610 from the back of the house. 875 00:36:09,620 --> 00:36:10,810 Salute, salute. We have to salute. 876 00:36:10,820 --> 00:36:12,620 Stand at attention. This is "Taps." 877 00:36:12,620 --> 00:36:14,690 It's to honor fallen soldiers, 878 00:36:14,690 --> 00:36:16,790 and tonight, it's the fallen Bellas. 879 00:36:16,790 --> 00:36:19,690 Look at this. Those girls don't even know what to do. 880 00:36:19,690 --> 00:36:21,430 They look like idiots. 881 00:36:21,430 --> 00:36:22,830 This is the best thing for the movie. 882 00:36:22,830 --> 00:36:24,930 It couldn't be better. 883 00:36:27,630 --> 00:36:29,570 Should we be considering using instruments? 884 00:36:29,570 --> 00:36:31,100 Is that crazy? 885 00:36:31,100 --> 00:36:32,940 Oh, that's so funny. 886 00:36:32,940 --> 00:36:35,070 You know, I'm gonna pretend that you didn't just say that 887 00:36:35,080 --> 00:36:36,170 so we can still be friends. 888 00:36:36,180 --> 00:36:38,910 If we had drums, then we wouldn't need Lilly, 889 00:36:38,910 --> 00:36:40,680 and if we had bass, then we wouldn't need me. 890 00:36:40,680 --> 00:36:41,550 And we're still not clear 891 00:36:41,550 --> 00:36:43,110 why Jessica and Ashley are even here. 892 00:36:43,120 --> 00:36:44,850 D-Did they just say our names? 893 00:36:44,850 --> 00:36:46,450 Don't be stupid. 894 00:36:46,450 --> 00:36:48,120 You know what? I have an idea. 895 00:36:48,120 --> 00:36:50,960 We just need to show DJ Khaled that we are different 896 00:36:50,960 --> 00:36:54,120 and better than all of those other bands, you know? 897 00:36:54,130 --> 00:36:55,530 I think we did great. 898 00:36:55,530 --> 00:36:57,790 I just think the horn cut our vibe. 899 00:36:57,800 --> 00:36:59,930 True that. 900 00:36:59,930 --> 00:37:01,470 All right, ladies. Pick up your tits. 901 00:37:01,470 --> 00:37:02,700 We're going out. 902 00:37:02,700 --> 00:37:03,870 What do you mean, "going out"? 903 00:37:03,870 --> 00:37:04,970 What do you mean, what do I mean? 904 00:37:04,970 --> 00:37:07,600 - We just sucked balls in front of DJ Khaled. - Hmm? 905 00:37:07,610 --> 00:37:09,940 - Listening. - He's staying at that fancy 906 00:37:09,940 --> 00:37:11,470 casino hotel across the street, okay? 907 00:37:11,480 --> 00:37:13,010 I say we all get up, we get dressed, 908 00:37:13,010 --> 00:37:16,080 we go over there, and we show him that we are not a joke. 909 00:37:16,080 --> 00:37:19,880 Emily, I can't believe 910 00:37:19,880 --> 00:37:23,450 that a half-decent idea came out of your dumb mouth. 911 00:37:23,450 --> 00:37:24,860 - Thank you. - Okay? 912 00:37:24,860 --> 00:37:26,890 - So let's get tarted up and... - Tatted up? 913 00:37:26,890 --> 00:37:29,860 - Tarted. Yeah, yeah, tarted up. - It sounds like "tatted up." 914 00:37:29,860 --> 00:37:31,700 - She means "tatted." - She's the caramel tart. 915 00:37:31,700 --> 00:37:34,100 She's a chocolate tart. You're the vanilla tart. 916 00:37:34,100 --> 00:37:35,900 Thanks, babe. 917 00:37:35,900 --> 00:37:37,900 Mm... 918 00:37:37,900 --> 00:37:40,770 - Oh, "tarted." - Oh, "tarted." "Tarted." 919 00:37:40,770 --> 00:37:42,540 If it's easier, we'll just say "slutty." 920 00:37:42,540 --> 00:37:43,610 - Okay, let's get slutty. - We'll dress slutty. 921 00:37:43,610 --> 00:37:44,640 - Let's get slutty. - Okay, great. 922 00:37:44,640 --> 00:37:45,640 - For attention. - Let's do it. 923 00:37:45,640 --> 00:37:46,580 Let's aca-rock this. 924 00:37:46,580 --> 00:37:49,040 - Yes. - Ooh. - Like music industry slutty. 925 00:37:51,050 --> 00:37:53,150 ♪ Way up, way up, we gonna go ♪ 926 00:37:53,150 --> 00:37:54,920 ♪ Way up, way up ♪ 927 00:37:54,920 --> 00:37:56,920 ♪ Let's make it go way up, way up ♪ 928 00:37:56,920 --> 00:37:59,860 ♪ I want to know, are you with me? ♪ 929 00:37:59,860 --> 00:38:02,990 - Are you ready? - Yeah! - Let's go, ladies! Come on! 930 00:38:02,990 --> 00:38:07,030 ♪ My time on top ♪ 931 00:38:08,970 --> 00:38:10,030 Okay, ladies. 932 00:38:10,030 --> 00:38:12,570 I think we should split up. Divide and conquer. 933 00:38:12,570 --> 00:38:14,470 - You ready? - Mm-hmm. - Okay. - Yes. 934 00:38:14,470 --> 00:38:16,040 - Let's rock it. - Vámonos. 935 00:38:16,040 --> 00:38:17,710 - Lilly, come with me. - Yeah. 936 00:38:17,710 --> 00:38:19,810 Let's go this way. 937 00:38:21,180 --> 00:38:22,740 We've been expecting you. 938 00:38:22,750 --> 00:38:25,210 Please be our guest in the high-roller VIP room. 939 00:38:25,220 --> 00:38:27,590 Naturally. 940 00:38:29,490 --> 00:38:31,550 ♪ My time on top. ♪ 941 00:38:32,220 --> 00:38:34,590 Yay! 942 00:38:37,630 --> 00:38:39,690 I bet it all on 21. 943 00:38:39,700 --> 00:38:42,030 The minimum bet is a thousand dollars. 944 00:38:42,030 --> 00:38:46,100 Oh, okay, well, do you happen to have... 945 00:38:46,100 --> 00:38:48,570 seven ATM machines? 946 00:38:49,470 --> 00:38:52,240 I'll stake her. 947 00:38:52,240 --> 00:38:54,140 Hello, Sunshine. 948 00:38:55,240 --> 00:38:56,710 Daddy. 949 00:38:59,580 --> 00:39:02,550 General Douglas. What an honor. 950 00:39:02,550 --> 00:39:03,820 - General. - Good to see you. 951 00:39:03,820 --> 00:39:06,190 - There's that guy. Hide. - What? 952 00:39:06,190 --> 00:39:08,120 Why are we hiding? 953 00:39:08,120 --> 00:39:09,760 I don't know. 954 00:39:09,760 --> 00:39:11,590 Dude, what is... 955 00:39:11,590 --> 00:39:12,760 What is this about? 956 00:39:12,760 --> 00:39:14,030 What are you guys doing? 957 00:39:15,130 --> 00:39:16,260 Nothing. 958 00:39:16,270 --> 00:39:18,270 Ain't that Mr. Eye Contact? 959 00:39:18,270 --> 00:39:19,830 He knows Khaled, right? 960 00:39:19,830 --> 00:39:20,900 We should follow him. 961 00:39:20,900 --> 00:39:22,970 Okay, legacy, come on. 962 00:39:22,970 --> 00:39:24,870 You guys, act normal, casual. Here we go. 963 00:39:24,870 --> 00:39:26,810 - Great idea. - Patricia, 964 00:39:26,810 --> 00:39:28,610 you know how worried I've been about you? 965 00:39:28,610 --> 00:39:29,740 You shouldn't have run away. 966 00:39:29,750 --> 00:39:31,280 You should've talked to me. 967 00:39:31,280 --> 00:39:35,850 About what, the C-4 explosives I found in the cereal box? 968 00:39:35,850 --> 00:39:38,150 Or what about the time you smuggled drugs 969 00:39:38,150 --> 00:39:40,090 in Sir Bounce-a-lot and I had to see him 970 00:39:40,090 --> 00:39:44,160 get torn apart by custom agents right in front of me? 971 00:39:44,160 --> 00:39:47,160 Sweetheart, it was my profession. 972 00:39:47,160 --> 00:39:49,030 What, being dodgy? 973 00:39:49,030 --> 00:39:51,060 Well, that's one word for it. 974 00:39:51,070 --> 00:39:54,300 I mean, yeah, I was a criminal, but I'm different now. 975 00:39:54,300 --> 00:39:55,740 How'd you even find me? 976 00:39:55,740 --> 00:39:56,870 Well, what do you mean? 977 00:39:56,870 --> 00:39:58,170 I've been in hiding. 978 00:39:58,170 --> 00:39:59,700 Ah, my darling girl, 979 00:39:59,710 --> 00:40:01,640 I've known where you've been for years. 980 00:40:01,640 --> 00:40:05,040 Uh, it's impossible for you not to stand out in a crowd. 981 00:40:05,050 --> 00:40:06,810 Yeah, why do I have to be so brilliant 982 00:40:06,810 --> 00:40:08,150 at every single thing I do? 983 00:40:08,150 --> 00:40:10,620 Here, look. I've always kept this photo 984 00:40:10,620 --> 00:40:13,050 of you and me close to my heart. 985 00:40:13,050 --> 00:40:15,760 We used to play together. We used to sing together. 986 00:40:15,760 --> 00:40:17,090 We used to be a team. 987 00:40:17,090 --> 00:40:19,160 - None of this is happening, okay? - But-but... 988 00:40:19,160 --> 00:40:20,690 No "but, but, but." No! 989 00:40:20,700 --> 00:40:22,330 But... darling. 990 00:40:23,660 --> 00:40:25,660 I'm getting old, Sunshine. 991 00:40:25,670 --> 00:40:28,030 I want to be a part of your life. 992 00:40:28,040 --> 00:40:29,330 Please. 993 00:40:29,340 --> 00:40:31,070 You always do this. 994 00:40:31,070 --> 00:40:32,240 - What? - I'm not falling for it. 995 00:40:32,240 --> 00:40:34,110 - Not this time. - What...? Now, now... 996 00:40:34,110 --> 00:40:36,710 Patricia, stop! 997 00:40:36,710 --> 00:40:38,940 Please, Patricia, don't leave again. 998 00:40:38,950 --> 00:40:41,710 No, wait, darling. 999 00:40:41,710 --> 00:40:43,750 - Stay with me, fellas. - Huh? - Hey. 1000 00:40:45,150 --> 00:40:48,990 ♪ Everybody needs a little time away ♪ 1001 00:40:48,990 --> 00:40:52,690 ♪ I heard her say ♪ 1002 00:40:52,690 --> 00:40:57,800 ♪ From each other ♪ 1003 00:40:57,800 --> 00:41:01,770 ♪ Even lovers need a holiday ♪ 1004 00:41:03,640 --> 00:41:05,640 ♪ Far away ♪ 1005 00:41:05,640 --> 00:41:08,880 ♪ From each other ♪ 1006 00:41:09,940 --> 00:41:11,810 Please, Patricia. 1007 00:41:13,150 --> 00:41:14,110 Come back. 1008 00:41:14,110 --> 00:41:16,880 Don't make me keep singing. 1009 00:41:23,820 --> 00:41:25,720 - Act cool. - You be cool. 1010 00:41:25,720 --> 00:41:28,760 - We got this. - This is big as a house. 1011 00:41:28,760 --> 00:41:30,260 Okay. Mm-hmm. 1012 00:41:30,260 --> 00:41:31,200 Hey. 1013 00:41:31,200 --> 00:41:34,970 - Beca. - Hey. Oh, what are you doing here? 1014 00:41:34,970 --> 00:41:37,170 - I was waiting for you. - I don't... That's weird. 1015 00:41:37,170 --> 00:41:39,000 I saw you hiding behind the bushes. 1016 00:41:39,010 --> 00:41:40,140 No, I don't think so. 1017 00:41:40,140 --> 00:41:41,910 This is a really popular jumpsuit 1018 00:41:41,910 --> 00:41:43,010 and hairstyle, so that wasn't... 1019 00:41:43,010 --> 00:41:44,040 - Oh. - You know what? 1020 00:41:44,040 --> 00:41:45,310 I see what's happened. 1021 00:41:45,310 --> 00:41:47,280 This is not my friend Lenny's suite. 1022 00:41:47,280 --> 00:41:48,810 That's embarrassing. 1023 00:41:48,810 --> 00:41:50,150 Oh, no, it's, uh, DJ Khaled's suite. 1024 00:41:50,150 --> 00:41:51,650 - Is it? - - Yeah. 1025 00:41:51,650 --> 00:41:53,150 Oh, I had no idea. 1026 00:41:53,150 --> 00:41:54,850 We're throwing a... a little party for him, 1027 00:41:54,850 --> 00:41:56,220 if he decides to show. 1028 00:41:56,220 --> 00:41:57,820 You guys should hang out. You want to hang out? 1029 00:41:57,820 --> 00:41:59,190 - Twist my arm. We'll do it. - Yeah. 1030 00:41:59,190 --> 00:42:00,360 Well, let's go. I'll give you a tour. 1031 00:42:00,360 --> 00:42:02,260 - Great. - Yeah. - All right, come this way. 1032 00:42:02,260 --> 00:42:05,290 Uh, Khaled, right now he's, uh, into this kind of feng shui, 1033 00:42:05,300 --> 00:42:07,400 so he has a specific kind of arrangement 1034 00:42:07,400 --> 00:42:09,360 to maximize his chi. 1035 00:42:09,370 --> 00:42:12,770 And, oh, Sunburst here is Khaled's juiceologist. 1036 00:42:12,770 --> 00:42:14,940 Ah, Theo, pardon my zesting. 1037 00:42:14,940 --> 00:42:16,110 Would you like a beet juice? 1038 00:42:16,110 --> 00:42:17,410 Your glands look frustrated. 1039 00:42:17,410 --> 00:42:18,780 In my country, 1040 00:42:18,780 --> 00:42:20,180 beet juice was reserved for the king. 1041 00:42:20,180 --> 00:42:22,350 DJ Khaled is the king of the beats. 1042 00:42:24,320 --> 00:42:27,180 You know, like the... Beat King, 'cause he's the... 1043 00:42:27,190 --> 00:42:29,190 Oh, honey, that was... we didn't like that at all. 1044 00:42:29,190 --> 00:42:30,320 It's awful. I know. 1045 00:42:30,320 --> 00:42:33,920 Um, can you explain this, uh, terrifying situation? 1046 00:42:33,920 --> 00:42:36,060 - What? What, my... the face? - Not your face. 1047 00:42:36,060 --> 00:42:38,260 - Um, the thing behind you. - Oh, the apiary. 1048 00:42:38,260 --> 00:42:41,460 - Hmm. - Oh, right, yeah, no, this is, uh, a portable beehive 1049 00:42:41,470 --> 00:42:44,200 that Sunburst uses to harvest natural honey. 1050 00:42:44,200 --> 00:42:46,270 Doesn't seem like a disaster waiting to happen. 1051 00:42:46,270 --> 00:42:47,170 Yes, it can be. 1052 00:42:47,170 --> 00:42:49,270 Oh, Beca, I got to show you something. 1053 00:42:49,270 --> 00:42:50,440 You're gonna love this. 1054 00:42:50,440 --> 00:42:51,910 Sure. 1055 00:42:51,910 --> 00:42:53,210 - Yeah? - Yeah. 1056 00:42:53,210 --> 00:42:54,810 - Let's do it. - I'll bring her right back. 1057 00:42:54,810 --> 00:42:55,810 Oh... yeah, just her. 1058 00:42:55,810 --> 00:42:57,140 Just borrow her for a second. 1059 00:42:57,150 --> 00:42:58,180 Whatever. 1060 00:42:58,180 --> 00:43:00,950 Ooh. Is that an AKG C-24? 1061 00:43:00,950 --> 00:43:02,780 Yes, it certainly is. 1062 00:43:02,790 --> 00:43:04,090 Incredibly rare. 1063 00:43:04,090 --> 00:43:06,090 Madonna, Beyoncé, Joan Baez. 1064 00:43:06,090 --> 00:43:08,020 Oh, I'm happy for them. That's nice. 1065 00:43:08,020 --> 00:43:10,190 Yeah, the boss likes to be ready 1066 00:43:10,190 --> 00:43:12,160 for whenever inspiration strikes him, 1067 00:43:12,160 --> 00:43:14,060 - so we have this setup here. - Sure. 1068 00:43:14,060 --> 00:43:16,830 Yeah, must be good to be really, really, really rich. 1069 00:43:16,830 --> 00:43:19,030 Yeah. 1070 00:43:19,040 --> 00:43:20,770 You want to give it a go? 1071 00:43:20,770 --> 00:43:21,940 - No. - No? 1072 00:43:21,940 --> 00:43:24,240 Couldn't possibly. 1073 00:43:24,240 --> 00:43:26,170 Ooh. 1074 00:43:26,180 --> 00:43:27,410 We're coming to you live. 1075 00:43:27,410 --> 00:43:29,010 - Oh, that's nice. - Oh, we should've recorded that. 1076 00:43:29,010 --> 00:43:30,210 Oh, she's a beaut. 1077 00:43:30,210 --> 00:43:31,980 - What's this? - Oh, this is just... 1078 00:43:31,980 --> 00:43:33,980 Khaled has a... a little loop going. 1079 00:43:33,980 --> 00:43:36,020 - You want to hear it? - Okay. 1080 00:43:43,860 --> 00:43:46,260 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1081 00:43:46,260 --> 00:43:48,830 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1082 00:43:48,830 --> 00:43:51,260 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1083 00:43:51,270 --> 00:43:54,000 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1084 00:43:54,000 --> 00:43:58,540 ♪ Eh, eh ♪ 1085 00:43:58,540 --> 00:44:01,840 ♪ Eh ♪ 1086 00:44:01,840 --> 00:44:05,780 ♪ Eh, eh ♪ 1087 00:44:05,780 --> 00:44:08,780 ♪ Eh ♪ 1088 00:44:08,780 --> 00:44:11,490 ♪ Hey ♪ 1089 00:44:11,490 --> 00:44:14,250 ♪ Eh ♪ 1090 00:44:14,260 --> 00:44:16,360 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1091 00:44:16,360 --> 00:44:19,060 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1092 00:44:19,060 --> 00:44:21,390 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ 1093 00:44:21,400 --> 00:44:24,560 - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ - ♪ Eh ♪ 1094 00:44:24,570 --> 00:44:26,330 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1095 00:44:26,330 --> 00:44:29,970 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1096 00:44:29,970 --> 00:44:31,970 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ 1097 00:44:31,970 --> 00:44:34,940 ♪ Eh ♪ 1098 00:44:34,940 --> 00:44:37,080 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1099 00:44:37,080 --> 00:44:40,010 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1100 00:44:40,020 --> 00:44:42,450 I got to, uh... I'm sorry. 1101 00:44:42,450 --> 00:44:44,050 - Khaled. - Oh, okay. I... 1102 00:44:44,050 --> 00:44:45,420 - Yeah? I'll be right back. - Do you want me to... 1103 00:44:45,420 --> 00:44:47,120 - Oh, no, no, no, no, no, no. Carry on. - Okay. 1104 00:44:47,120 --> 00:44:48,320 - Carry on. That's okay. - I wasn't gonna leave anyway. 1105 00:44:48,320 --> 00:44:49,990 - I'll be honest with you. - Yeah, just destroy everything. 1106 00:44:49,990 --> 00:44:51,090 - Okay. - Okay. 1107 00:44:52,430 --> 00:44:55,960 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh ♪ 1108 00:44:55,960 --> 00:44:57,330 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1109 00:44:57,330 --> 00:45:00,600 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1110 00:45:00,600 --> 00:45:01,970 Dad! 1111 00:45:01,970 --> 00:45:03,570 I knew that song would get you. 1112 00:45:03,570 --> 00:45:04,940 - Whoo-hoo! - Oh, yeah. 1113 00:45:06,270 --> 00:45:08,140 That's my girl. 1114 00:45:08,140 --> 00:45:10,010 I can't wait. 1115 00:45:10,010 --> 00:45:11,610 We'll travel the world in my yacht, 1116 00:45:11,610 --> 00:45:15,250 stop at all your favorite places... the Atlantic Ocean, 1117 00:45:15,250 --> 00:45:17,010 - the Pacific Ocean... - That would be great! 1118 00:45:17,020 --> 00:45:19,420 But I'm in the middle of a tour right now. 1119 00:45:19,420 --> 00:45:21,450 But that's perfect. I'll finally be able 1120 00:45:21,450 --> 00:45:23,420 to see one of your performances. 1121 00:45:23,420 --> 00:45:25,890 Dad, you've never come to any of my performances. 1122 00:45:25,890 --> 00:45:29,230 Sweetheart, I've changed. 1123 00:45:29,230 --> 00:45:32,200 It's not the first time I've heard that. 1124 00:45:32,200 --> 00:45:36,200 But you're still my little Turnip Top, aren't you? 1125 00:45:36,200 --> 00:45:40,370 I promise I won't screw it up this time. 1126 00:45:40,370 --> 00:45:42,640 General Posen and I were wrapping up 1127 00:45:42,640 --> 00:45:44,410 a, uh, clandestine operation. 1128 00:45:44,410 --> 00:45:47,510 In fact, I've just come from our classified briefing. 1129 00:45:47,510 --> 00:45:50,310 Oh, my God, so you were just with Aubrey's dad? 1130 00:45:50,320 --> 00:45:52,120 He was so excited to see your show. 1131 00:45:52,120 --> 00:45:55,060 It's just too bad that he can't make it. 1132 00:45:56,020 --> 00:45:57,920 - Oh. - Oh. 1133 00:45:57,920 --> 00:45:59,460 Oh, that's okay. 1134 00:45:59,460 --> 00:46:01,390 - Yeah, it's-it's really okay. - No, that's okay. 1135 00:46:01,390 --> 00:46:03,330 - It's totally fine. You know, he's a busy man. - Uh-huh. 1136 00:46:03,330 --> 00:46:05,330 - That's right. - And my dad always said, 1137 00:46:05,330 --> 00:46:08,470 "Expect finite disappointment, and remember, 1138 00:46:08,470 --> 00:46:10,270 there's always more where that came from." 1139 00:46:10,270 --> 00:46:12,140 Oh, my God, Aubrey! 1140 00:46:24,050 --> 00:46:26,250 Someone open a window! 1141 00:46:26,250 --> 00:46:28,550 - What is wrong with this door? - I don't know! 1142 00:46:30,550 --> 00:46:33,560 Stand down! 1143 00:46:33,560 --> 00:46:36,030 Oh. 1144 00:46:36,030 --> 00:46:37,430 ♪ Eh ♪ 1145 00:46:37,430 --> 00:46:39,600 - ♪ Eh ♪ - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1146 00:46:47,270 --> 00:46:49,710 Checkmate, Bellas. 1147 00:46:49,710 --> 00:46:52,040 Checkmate. 1148 00:46:58,350 --> 00:46:59,420 Oh, hey. 1149 00:46:59,420 --> 00:47:02,050 Heard you all really, uh, lit it up last night. 1150 00:47:03,190 --> 00:47:04,590 That's a great joke. 1151 00:47:04,590 --> 00:47:06,320 - It's really funny. - Like a phoenix 1152 00:47:06,320 --> 00:47:10,030 rising from the ashes, only a really sad version 1153 00:47:10,030 --> 00:47:12,190 where there's no phoenix and just ash. 1154 00:47:30,650 --> 00:47:33,750 Sorry, I forgot where we were in the conversation. 1155 00:47:33,750 --> 00:47:37,350 Next time, when you're trying to impress DJ Khaled, 1156 00:47:37,360 --> 00:47:39,490 try to have some dignity. 1157 00:47:39,490 --> 00:47:43,490 Uh, we never do anything with dignity, so... 1158 00:47:43,490 --> 00:47:45,100 Hey, where'd you go last night? 1159 00:47:46,030 --> 00:47:47,360 What, uh, you mean 1160 00:47:47,360 --> 00:47:49,360 when you were burning down the hotel? 1161 00:47:49,370 --> 00:47:50,630 Dude, where were you? 1162 00:47:50,630 --> 00:47:53,600 Okay. I was with my father, all right? 1163 00:47:53,600 --> 00:47:55,240 Wait, your dad? 1164 00:47:55,240 --> 00:47:57,040 He's been trying to track me down for years, 1165 00:47:57,040 --> 00:47:58,240 and last night, he found me. 1166 00:47:58,240 --> 00:48:00,410 Why are you running from him? 1167 00:48:00,410 --> 00:48:02,340 I wish my dad would pay attention to me. 1168 00:48:02,350 --> 00:48:05,480 Because my dad wasn't a very nice man. 1169 00:48:05,480 --> 00:48:08,350 So, when I was 18, I had to run away, 1170 00:48:08,350 --> 00:48:11,250 which was a real bitch because of the chafing. 1171 00:48:11,250 --> 00:48:14,250 And now he has found me, 1172 00:48:14,260 --> 00:48:17,390 and I don't know what to think. 1173 00:48:17,390 --> 00:48:21,200 I mean, I-I think that's amazing, and so should you. 1174 00:48:21,200 --> 00:48:23,600 I mean, it-it's... it's a crazy thing. 1175 00:48:23,600 --> 00:48:25,700 He's finally found you after all these years? 1176 00:48:25,700 --> 00:48:28,070 Now you can rekindle the relationship, 1177 00:48:28,070 --> 00:48:29,800 and-and it could be even stronger than it was. 1178 00:48:29,810 --> 00:48:31,770 And maybe he was not a very nice guy before, 1179 00:48:31,780 --> 00:48:33,670 but maybe he is now, and maybe he's amazing 1180 00:48:33,680 --> 00:48:35,810 - and wonderful and he wants... - Okay, Emily, you are so shrill 1181 00:48:35,810 --> 00:48:37,310 - and inarticulate! - No, no! 1182 00:48:38,780 --> 00:48:40,380 Hello? Oh, it's Stacie. 1183 00:48:40,380 --> 00:48:42,620 Stacie! Stacie's calling me on FaceTime. 1184 00:48:42,620 --> 00:48:44,350 - You guys! Stop. Get over here. - What, Stacie? 1185 00:48:44,350 --> 00:48:46,050 - Oh, hello? - Wait. Right over here. 1186 00:48:46,050 --> 00:48:47,350 - Oh, hi, hi, hi. - You guys! - Guys! 1187 00:48:47,360 --> 00:48:49,460 - Oh! - Hi. - Stace! 1188 00:48:49,460 --> 00:48:51,590 - Where are you? - Stacie, it's going terrible here. 1189 00:48:51,590 --> 00:48:53,290 Yeah, we getting our asses handed to us. 1190 00:48:53,300 --> 00:48:56,560 Guys, I had the baby. 1191 00:48:57,830 --> 00:48:59,170 - What? - Aw. 1192 00:48:59,170 --> 00:49:00,230 He's so cute. 1193 00:49:00,230 --> 00:49:02,130 She's a girl. 1194 00:49:02,140 --> 00:49:03,470 Oh, okay, then average. 1195 00:49:03,470 --> 00:49:04,570 What's her name? 1196 00:49:04,570 --> 00:49:06,340 Baby Fat Amy or Baby Fat Patricia. 1197 00:49:06,340 --> 00:49:08,280 - You can choose. - No, no, listen. 1198 00:49:08,280 --> 00:49:09,580 I know I've always been your favorite. 1199 00:49:09,580 --> 00:49:11,580 Guys. 1200 00:49:12,750 --> 00:49:14,350 I named her Bella. 1201 00:49:14,350 --> 00:49:15,680 Aw. 1202 00:49:15,680 --> 00:49:17,320 - See? - That is adorable. - Oh, that's perfect. 1203 00:49:17,320 --> 00:49:18,820 - That... Okay. - I love you guys. 1204 00:49:18,820 --> 00:49:21,320 - We love you. We love you so much. - We miss you. 1205 00:49:21,320 --> 00:49:22,560 You guys. 1206 00:49:22,560 --> 00:49:25,160 She's so cute. 1207 00:49:25,160 --> 00:49:27,160 Guys, can we stop trying to win this tour 1208 00:49:27,160 --> 00:49:28,590 and just sing together? 1209 00:49:28,600 --> 00:49:30,800 I mean, that's why we're all here, right? 1210 00:49:30,800 --> 00:49:32,500 Yeah. 1211 00:49:32,500 --> 00:49:34,730 But also, let's still try and win this thing 1212 00:49:34,740 --> 00:49:37,600 because I don't know how else to live. 1213 00:49:37,600 --> 00:49:40,110 Ciao, Bellas. 1214 00:49:40,110 --> 00:49:41,410 Who wants to go to Italy? 1215 00:49:41,410 --> 00:49:43,140 Four countries in four days. 1216 00:49:43,140 --> 00:49:44,880 - One, two... - And then DJ Khaled will announce 1217 00:49:44,880 --> 00:49:47,610 the winner when we arrive in France. Let's do this! 1218 00:49:55,220 --> 00:49:57,160 ♪ I don't like it ♪ 1219 00:49:57,160 --> 00:49:59,490 ♪ I love it, love it, love it ♪ 1220 00:49:59,490 --> 00:50:01,460 - ♪ Uh-oh ♪ - ♪ Uh-oh ♪ 1221 00:50:01,460 --> 00:50:03,190 ♪ So good it hurts ♪ 1222 00:50:03,200 --> 00:50:05,300 ♪ 'Cause I don't want it ♪ 1223 00:50:05,300 --> 00:50:07,730 ♪ I gotta, gotta have it ♪ 1224 00:50:07,730 --> 00:50:09,770 - ♪ Uh-oh ♪ - ♪ Uh-oh ♪ 1225 00:50:09,770 --> 00:50:12,240 ♪ I can't find the words, I just go ♪ 1226 00:50:13,770 --> 00:50:15,470 Well, these Bellas actually seem 1227 00:50:15,470 --> 00:50:17,510 to be enjoying themselves, Gail. 1228 00:50:17,510 --> 00:50:19,480 I think it's possible the Bellas 1229 00:50:19,480 --> 00:50:21,650 could be picked by DJ Khaled. 1230 00:50:21,650 --> 00:50:23,720 You can say that again, and I hope you won't. 1231 00:50:23,720 --> 00:50:25,580 Well, the soldiers are loving them. 1232 00:50:25,590 --> 00:50:27,550 Let's see if you can keep this up, girls. 1233 00:50:27,550 --> 00:50:29,790 ♪ All night, let me group ya ♪ 1234 00:50:29,790 --> 00:50:32,260 ♪ Dance with me, turn down for who, girl? ♪ 1235 00:50:32,260 --> 00:50:34,630 ♪ Another runner help us step the moves up, yeah ♪ 1236 00:50:34,630 --> 00:50:36,560 ♪ Bet that round need a measure or ruler ♪ 1237 00:50:36,560 --> 00:50:38,460 ♪ Celebrate life and I'll pay for it ♪ 1238 00:50:38,470 --> 00:50:40,400 ♪ That Cavalli nice next to my Tom Ford ♪ 1239 00:50:40,400 --> 00:50:42,270 ♪ Yeah, party all night, let's all aboard ♪ 1240 00:50:42,270 --> 00:50:44,540 - ♪ Let's all aboard, all aboard ♪ - ♪ Whoo, whoo ♪ 1241 00:50:44,540 --> 00:50:45,940 ♪ I don't like it, I love it ♪ 1242 00:50:45,940 --> 00:50:48,210 ♪ And them other girls, they can't touch it ♪ 1243 00:50:48,210 --> 00:50:50,410 ♪ Competition, that's a whole nother subject ♪ 1244 00:50:50,410 --> 00:50:51,940 ♪ I want to walk it out in public ♪ 1245 00:50:51,940 --> 00:50:54,610 ♪ You a star, baby, just go, let's go ♪ 1246 00:50:54,610 --> 00:50:56,410 ♪ To the mansion or the condo, let's go ♪ 1247 00:50:56,410 --> 00:50:57,680 ♪ Perfect time, gotta let it flow ♪ 1248 00:50:57,680 --> 00:50:59,850 ♪ You know I'm watching, I'm watching ♪ 1249 00:50:59,850 --> 00:51:01,750 - ♪ Oh ♪ - ♪ I don't like it ♪ 1250 00:51:01,750 --> 00:51:04,250 ♪ I love it, love it, love it ♪ 1251 00:51:04,260 --> 00:51:05,960 - ♪ Uh-oh ♪ - GAIL: Catch me! 1252 00:51:05,960 --> 00:51:06,920 Everybody, catch me! 1253 00:51:06,930 --> 00:51:09,830 I got a little bit of your panties, 1254 00:51:09,830 --> 00:51:11,230 but who hasn't? 1255 00:51:13,200 --> 00:51:15,270 - Catch me. - Yeah! - 1256 00:51:15,270 --> 00:51:17,570 ♪ When I can't find the words, I just go ♪ 1257 00:51:25,710 --> 00:51:26,980 We honestly just 1258 00:51:26,980 --> 00:51:28,650 are really appreciative for this opportunity. 1259 00:51:28,650 --> 00:51:30,580 We can meet DJ Khaled any time you want. 1260 00:51:30,580 --> 00:51:31,950 Yeah, no, absolutely. 1261 00:51:31,950 --> 00:51:34,550 Yeah, yeah, yeah, he-he's watching you guys. 1262 00:51:34,550 --> 00:51:36,280 ♪ Oh, yeah ♪ 1263 00:51:36,290 --> 00:51:37,450 Hey. 1264 00:51:37,450 --> 00:51:38,990 ♪ I don't like it ♪ 1265 00:51:38,990 --> 00:51:44,690 ♪ No, I love it... ♪ 1266 00:51:44,700 --> 00:51:48,760 ♪ I don't like it but I love it ♪ 1267 00:51:48,770 --> 00:51:49,900 ♪ Ow! ♪ 1268 00:51:49,900 --> 00:51:53,340 ♪ Yeah... ♪ 1269 00:51:53,340 --> 00:51:54,870 ♪ I don't like it ♪ 1270 00:51:54,870 --> 00:51:56,640 ♪ No, I love it ♪ 1271 00:51:56,640 --> 00:51:59,280 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1272 00:51:59,280 --> 00:52:01,280 ♪ Yeah ♪ 1273 00:52:01,280 --> 00:52:03,010 ♪ I don't like it ♪ 1274 00:52:03,010 --> 00:52:06,010 ♪ No, I love it. ♪ 1275 00:52:10,520 --> 00:52:12,950 Bellas! Make some noise for Bellas out there! Whoo! 1276 00:52:12,960 --> 00:52:15,860 What a fitting swan song for the Barden Bellas. 1277 00:52:15,860 --> 00:52:17,760 Yes, and as these young women approach 30 1278 00:52:17,760 --> 00:52:19,760 and cease to be of value as human beings, 1279 00:52:19,760 --> 00:52:21,900 perhaps this is the bittersweet memory 1280 00:52:21,900 --> 00:52:24,900 they will take into the bar with them. 1281 00:52:38,710 --> 00:52:41,380 Okay, welcome to the South of France. 1282 00:52:41,390 --> 00:52:43,790 We wanted to do something kind of special for you guys. 1283 00:52:43,790 --> 00:52:45,520 Wow. 1284 00:52:45,520 --> 00:52:47,390 This feels like a group date on The Bachelor. 1285 00:52:47,390 --> 00:52:49,390 Oh, it's just so beautiful. 1286 00:52:49,390 --> 00:52:51,460 Yeah, thank you. 1287 00:52:51,460 --> 00:52:52,930 Not free. 1288 00:52:52,930 --> 00:52:54,430 Got it. 1289 00:52:54,430 --> 00:52:55,930 Hey. 1290 00:52:55,930 --> 00:53:00,940 Um, hey, I just wanted to say thank you for... for this. 1291 00:53:00,940 --> 00:53:03,940 - Oh. - And for looking out for us on this trip. 1292 00:53:03,940 --> 00:53:08,310 And protecting the United States... always. 1293 00:53:08,310 --> 00:53:09,940 It's my pleasure. 1294 00:53:09,950 --> 00:53:11,410 Must be kind of lonely, 1295 00:53:11,410 --> 00:53:12,910 always being away from your family, 1296 00:53:12,910 --> 00:53:14,950 - being in a different place. - Yeah. 1297 00:53:14,950 --> 00:53:16,880 But being in the Army is kind of like 1298 00:53:16,890 --> 00:53:18,690 having a second family, you know. 1299 00:53:18,690 --> 00:53:20,920 Well, yeah, of course you know. 1300 00:53:20,920 --> 00:53:23,560 I mean, you guys come together for your tour, 1301 00:53:23,560 --> 00:53:25,090 and when it's over, you go your separate ways. 1302 00:53:25,090 --> 00:53:28,830 But you're always gonna be there for each other, right? 1303 00:53:28,830 --> 00:53:32,800 I mean, you're never really alone. 1304 00:53:32,800 --> 00:53:35,840 Wow, that was really cheesy. 1305 00:53:35,840 --> 00:53:37,070 No. 1306 00:53:37,070 --> 00:53:38,540 I liked it. 1307 00:53:44,580 --> 00:53:45,710 You okay? 1308 00:53:45,720 --> 00:53:47,110 Oh, yeah. 1309 00:53:47,120 --> 00:53:49,790 Of course. 1310 00:53:50,790 --> 00:53:52,590 Don't hide your feelings from me. 1311 00:53:52,590 --> 00:53:54,650 We're like sisters, Aubrey. 1312 00:53:54,660 --> 00:53:57,720 It is "Aubrey," isn't it? 1313 00:53:57,730 --> 00:54:00,830 Mm-hmm. 1314 00:54:00,830 --> 00:54:03,600 Well, to be totally honest, my dad was supposed to come 1315 00:54:03,600 --> 00:54:05,000 to see us perform tomorrow, 1316 00:54:05,000 --> 00:54:06,800 and I heard that he can't make it. 1317 00:54:06,800 --> 00:54:09,470 And he's never actually heard me sing with the Bellas, 1318 00:54:09,470 --> 00:54:11,840 and now maybe he never will, so... 1319 00:54:11,840 --> 00:54:13,870 Dad? He's here! 1320 00:54:13,880 --> 00:54:15,380 What? Where? 1321 00:54:15,380 --> 00:54:18,840 That's my dad's yacht, the Fat Dingo Bitch. 1322 00:54:18,850 --> 00:54:20,850 That's what he always used to call my mum. 1323 00:54:20,850 --> 00:54:22,880 - Oh. - Obviously, he's come 1324 00:54:22,880 --> 00:54:25,620 to see me perform in our last ever show! 1325 00:54:25,620 --> 00:54:27,090 My dad came! 1326 00:54:27,090 --> 00:54:28,990 Must feel aca-amazing. 1327 00:54:34,800 --> 00:54:36,830 They gotta be close to making a decision. 1328 00:54:36,830 --> 00:54:38,900 They film the special with DJ Khaled tomorrow. 1329 00:54:38,900 --> 00:54:40,900 And he needs an opening act. 1330 00:54:40,900 --> 00:54:43,740 Oh, look who it is. 1331 00:54:43,740 --> 00:54:46,910 Did you guys see the way they got off stage yesterday? 1332 00:54:46,910 --> 00:54:48,540 They literally went out of their way 1333 00:54:48,540 --> 00:54:49,910 not to congratulate us. 1334 00:54:49,910 --> 00:54:52,550 They clearly just see us as a threat. 1335 00:54:54,510 --> 00:54:56,480 - Oh, shit! - Oh, my God. 1336 00:54:56,480 --> 00:54:57,720 - You are so weird. - Wow. Sometimes. 1337 00:54:57,720 --> 00:54:59,820 That's not fair. You seem very nice. 1338 00:54:59,820 --> 00:55:01,490 Can I borrow you for a second? 1339 00:55:01,490 --> 00:55:02,750 - Yeah, great. - Yeah? Come on. 1340 00:55:02,760 --> 00:55:03,760 - Great. - You want to hold hands? 1341 00:55:03,760 --> 00:55:04,760 - Nope. - Cool. 1342 00:55:04,760 --> 00:55:05,860 Where are we going? 1343 00:55:05,860 --> 00:55:08,160 You remember when you burnt down DJ Khaled's room? 1344 00:55:08,160 --> 00:55:09,560 - No, that was not... - No? 1345 00:55:09,560 --> 00:55:10,730 - I don't remember that. - Back in Spain? 1346 00:55:10,730 --> 00:55:12,060 - No. - You were looking for Lenny, 1347 00:55:12,060 --> 00:55:13,660 hiding behind the bushes, released the bees. 1348 00:55:13,670 --> 00:55:15,070 No, I think that... that was my sister. 1349 00:55:15,070 --> 00:55:16,130 I hate her. What? 1350 00:55:16,130 --> 00:55:17,740 DJ Khaled wants to meet you. 1351 00:55:17,740 --> 00:55:20,670 - Why? - Hey, boss. 1352 00:55:21,670 --> 00:55:23,670 Theo, my guy. 1353 00:55:23,680 --> 00:55:25,680 Magical ears. 1354 00:55:25,680 --> 00:55:27,550 - Beca. - H-Hello. 1355 00:55:28,750 --> 00:55:30,680 - How beautiful. - Oh, thank you. 1356 00:55:30,680 --> 00:55:32,480 - So nice to meet you. - ASAP! 1357 00:55:32,480 --> 00:55:33,720 Need a drink for Beca, ASAP! 1358 00:55:33,720 --> 00:55:34,720 Have a seat. 1359 00:55:34,720 --> 00:55:35,920 Make yourself at home. 1360 00:55:35,920 --> 00:55:37,220 Oh, my God. 1361 00:55:37,220 --> 00:55:38,720 - Thank you. - Just... 1362 00:55:38,720 --> 00:55:40,620 - Yeah. - Here you go, mademoiselle. 1363 00:55:40,630 --> 00:55:41,890 Thank you. 1364 00:55:41,890 --> 00:55:43,690 I hope you like cherries. 1365 00:55:43,700 --> 00:55:45,830 Beca, have you been talking to my guy, Theo? 1366 00:55:45,830 --> 00:55:47,030 Yeah, he talks a lot. 1367 00:55:47,030 --> 00:55:48,970 But I have no idea what's going on. 1368 00:55:48,970 --> 00:55:50,840 He doesn't actually give me that much information. 1369 00:55:50,840 --> 00:55:52,670 I thought maybe you could break the news. 1370 00:55:52,670 --> 00:55:54,240 Congratulations. 1371 00:55:54,240 --> 00:55:55,670 On what? 1372 00:55:55,670 --> 00:55:58,040 I want you to open up for me. 1373 00:55:58,040 --> 00:55:59,480 Tomorrow night. 1374 00:55:59,480 --> 00:56:01,180 Beca. 1375 00:56:01,180 --> 00:56:03,250 DJ Khaled. 1376 00:56:03,250 --> 00:56:04,950 Are you ready? 1377 00:56:07,720 --> 00:56:09,590 - Seriously? - Yeah. 1378 00:56:10,620 --> 00:56:11,960 That is great. 1379 00:56:11,960 --> 00:56:14,520 You are not gonna regret this. I... 1380 00:56:14,530 --> 00:56:17,590 The Bellas are gonna die. Can I go tell them? 1381 00:56:17,600 --> 00:56:18,960 I-I think you misunderstood. 1382 00:56:18,960 --> 00:56:20,730 Uh, what DJ Khaled's trying to say here 1383 00:56:20,730 --> 00:56:23,530 is that he doesn't want the Bellas. 1384 00:56:23,540 --> 00:56:25,830 We want you. 1385 00:56:25,840 --> 00:56:27,170 - What? - The other day, 1386 00:56:27,170 --> 00:56:29,840 when you was just playing around with the loop 1387 00:56:29,840 --> 00:56:31,570 and you was singing and you was just... 1388 00:56:31,580 --> 00:56:34,980 I could tell that you was just playing around, but... 1389 00:56:34,980 --> 00:56:38,850 I seen something, I heard something, 1390 00:56:38,850 --> 00:56:41,650 then I felt something. 1391 00:56:41,650 --> 00:56:43,290 Amidst the chaos, I went back in the room, 1392 00:56:43,290 --> 00:56:44,690 and I pulled your recording. 1393 00:56:44,690 --> 00:56:47,860 Why did you do that? 1394 00:56:47,860 --> 00:56:49,960 Because I wanted to know what you could do on your own. 1395 00:56:49,960 --> 00:56:52,990 Beca, it's time to go to the next level. 1396 00:56:53,000 --> 00:56:54,660 I see it. 1397 00:56:54,670 --> 00:56:57,000 I'm DJ Khaled, aka Billy. 1398 00:56:57,000 --> 00:56:59,800 - Who? - I know these things. 1399 00:56:59,800 --> 00:57:03,140 That is so amazing. 1400 00:57:03,140 --> 00:57:04,840 That means the world to me, honestly. 1401 00:57:04,840 --> 00:57:06,710 But I'm part of a group, 1402 00:57:06,710 --> 00:57:08,180 and we all have something special. 1403 00:57:08,180 --> 00:57:10,780 I respect that you love your group, 1404 00:57:10,780 --> 00:57:12,310 but it's time for you to move on. 1405 00:57:12,320 --> 00:57:14,050 It's time for you to grow. 1406 00:57:14,050 --> 00:57:17,180 It's time for you to climb that mountaintop and reach the top. 1407 00:57:17,190 --> 00:57:19,090 And the group will be happy for you. 1408 00:57:19,090 --> 00:57:21,220 What Khaled is trying to say here is that 1409 00:57:21,230 --> 00:57:23,890 you've really gone as far as you can with the girls. 1410 00:57:23,890 --> 00:57:26,190 It's time for you to now flourish on your own. 1411 00:57:26,200 --> 00:57:29,060 Independent... ly. 1412 00:57:29,060 --> 00:57:30,730 These ain't opinions. 1413 00:57:30,730 --> 00:57:32,030 These are facts. 1414 00:57:32,040 --> 00:57:33,570 Yes. 1415 00:57:33,570 --> 00:57:35,100 Come with me a second. 1416 00:57:35,100 --> 00:57:36,340 Bless up. 1417 00:57:36,340 --> 00:57:38,710 Listen, I... I know it's a lot 1418 00:57:38,710 --> 00:57:40,040 - to take in, okay? - Uh, yeah. 1419 00:57:40,040 --> 00:57:41,680 The label is gonna sign you, Beca. 1420 00:57:41,680 --> 00:57:43,940 The label's gonna sign you. They're gonna help you 1421 00:57:43,950 --> 00:57:46,350 - develop your own material as a solo act. - Uh, yeah... 1422 00:57:46,350 --> 00:57:48,150 Th-This is very generous, 1423 00:57:48,150 --> 00:57:50,020 but we're talking about my family. 1424 00:57:50,020 --> 00:57:51,820 - I'm-I'm... I'm not interested. - It's... 1425 00:57:51,820 --> 00:57:53,850 - It's a tough decision. I get that. - No, it's not. 1426 00:57:53,860 --> 00:57:56,220 It is. It is. 1427 00:57:56,230 --> 00:57:59,230 It's a big opportunity for you. All right? 1428 00:57:59,230 --> 00:58:00,960 Look at me. Stop. 1429 00:58:00,960 --> 00:58:02,970 What are you doing? 1430 00:58:04,830 --> 00:58:06,670 Go home. Sleep on it. 1431 00:58:06,670 --> 00:58:08,040 You come back, and you tell me 1432 00:58:08,040 --> 00:58:11,140 what you want to do in the morning, okay? 1433 00:58:11,140 --> 00:58:13,110 All right? 1434 00:58:13,110 --> 00:58:15,810 I'm... I really am sorry. I... 1435 00:58:40,740 --> 00:58:42,340 Whoo! 1436 00:58:42,340 --> 00:58:45,370 Your performance was incredible, Patricia. 1437 00:58:45,370 --> 00:58:47,210 So proud of you. 1438 00:58:47,210 --> 00:58:48,840 Thanks, Dad. How did you see it? 1439 00:58:48,840 --> 00:58:49,910 Were you on the base? 1440 00:58:49,910 --> 00:58:51,840 Oh, you know me. I've got my ways. 1441 00:58:51,850 --> 00:58:54,280 What a note to go out on, eh? 1442 00:58:54,280 --> 00:58:56,950 What do you say we leave tonight? 1443 00:58:56,950 --> 00:59:00,020 I would, but tomorrow's, like, 1444 00:59:00,020 --> 00:59:02,290 the big televised event with DJ Khaled, 1445 00:59:02,290 --> 00:59:04,760 and they're definitely gonna pick the Bellas to perform. 1446 00:59:04,760 --> 00:59:07,190 So I need to be there 'cause my talent compensates 1447 00:59:07,190 --> 00:59:09,900 for the weaker members of the group, like Beca. 1448 00:59:09,900 --> 00:59:11,200 Tomorrow it is. 1449 00:59:11,200 --> 00:59:13,930 And you can go wherever you want to go. 1450 00:59:13,930 --> 00:59:15,670 Urban Outfitters? 1451 00:59:16,940 --> 00:59:19,300 You gotta think bigger, Sunshine. 1452 00:59:19,310 --> 00:59:21,040 A Caribbean tour. 1453 00:59:21,040 --> 00:59:22,880 Have you ever been to Martinique? 1454 00:59:22,880 --> 00:59:26,310 Or the, uh... the Cayman Islands? 1455 00:59:26,310 --> 00:59:28,880 - The Cayman Islands? - Oh, they're beautiful, 1456 00:59:28,880 --> 00:59:31,450 just like my little girl. 1457 00:59:31,450 --> 00:59:33,450 Uh-huh. Right. 1458 00:59:33,450 --> 00:59:34,920 Dad, let me ask you... 1459 00:59:34,920 --> 00:59:36,420 what was your favorite moment of the show? 1460 00:59:36,420 --> 00:59:39,060 Well, there were too many moments of greatness 1461 00:59:39,060 --> 00:59:40,860 from which to choose. 1462 00:59:40,860 --> 00:59:42,890 'Cause my favorite part was the bit 1463 00:59:42,900 --> 00:59:44,200 where I sang that duet with Beca, 1464 00:59:44,200 --> 00:59:46,100 and then was on the top of the pyramid. 1465 00:59:46,100 --> 00:59:48,030 Oh, yeah. 1466 00:59:48,030 --> 00:59:50,000 Yeah, you were wonderful in that part. 1467 00:59:50,000 --> 00:59:52,070 God! There was no pyramid! 1468 00:59:52,070 --> 00:59:54,140 And as if I'd be the top. 1469 00:59:54,140 --> 00:59:57,140 And I know exactly what's in the Cayman Islands. 1470 00:59:57,140 --> 00:59:59,380 Yeah, I do. That bank account 1471 00:59:59,380 --> 01:00:01,480 that Mum set up for me on my 13th birthday. 1472 01:00:01,480 --> 01:00:04,380 She said it was just a bit of an allowance, but... 1473 01:00:04,380 --> 01:00:08,090 I know she didn't want me to ever need your dirty money. 1474 01:00:08,090 --> 01:00:11,020 How much is even in it anyway? 1475 01:00:11,020 --> 01:00:14,190 $180 million, give or take. 1476 01:00:15,860 --> 01:00:19,360 When am I gonna learn... 1477 01:00:19,360 --> 01:00:21,300 to open my mail?! 1478 01:00:23,500 --> 01:00:25,500 I'm done with you, Dad. 1479 01:00:25,500 --> 01:00:27,470 Forever. 1480 01:00:27,470 --> 01:00:30,170 No, no, you're not. 1481 01:00:30,170 --> 01:00:32,980 We are done when I get the money. 1482 01:00:32,980 --> 01:00:35,080 Amy? 1483 01:00:35,080 --> 01:00:37,010 Is this man bothering you? 1484 01:00:37,020 --> 01:00:39,020 - Yes, he is. Yeah. - Yeah. 1485 01:00:39,020 --> 01:00:41,420 Sir, step away from the Bella. 1486 01:00:41,420 --> 01:00:45,390 Patricia, all my accounts are frozen. 1487 01:00:45,390 --> 01:00:48,260 Good-bye, Fergus. 1488 01:00:48,260 --> 01:00:52,030 I tried to do this the nice way, Patricia. 1489 01:00:52,030 --> 01:00:54,470 You remember that! 1490 01:00:56,230 --> 01:00:59,270 So, do you know how to do this? How do you do this? 1491 01:00:59,270 --> 01:01:01,200 - Pour the water over the sugar, and smash... - Like this? 1492 01:01:01,210 --> 01:01:02,400 Do you guys know where Beca is? 1493 01:01:02,410 --> 01:01:05,010 Theo must have said something to her by now. 1494 01:01:05,010 --> 01:01:06,480 The show's literally tomorrow. 1495 01:01:06,480 --> 01:01:09,040 - I know. - Guys, if Khaled picks us, 1496 01:01:09,050 --> 01:01:11,120 it'll be our last show together. 1497 01:01:12,280 --> 01:01:14,450 Bellas, a toast. 1498 01:01:14,450 --> 01:01:16,890 - Ah, a Chloe toast. - They say that... 1499 01:01:16,890 --> 01:01:19,090 home is where the heart is. 1500 01:01:19,090 --> 01:01:24,430 But you guys are the homes that my heart lives in. 1501 01:01:24,430 --> 01:01:27,160 I am inside of all of you. 1502 01:01:28,970 --> 01:01:30,400 It feels so good. 1503 01:01:31,430 --> 01:01:33,900 - Cheers. - Cheers. - Salud. - Cheers! 1504 01:01:33,910 --> 01:01:36,100 - Cheers! - Guys, I love you so much. 1505 01:01:36,110 --> 01:01:38,110 - I feel like... - Are you hallucinating? 1506 01:01:38,110 --> 01:01:41,010 Excuse me. Uh, are you the Bellas? 1507 01:01:41,010 --> 01:01:42,910 - Yes. - Oui, monsieur. 1508 01:01:42,910 --> 01:01:44,350 - Sí. - My name is Henri. 1509 01:01:44,350 --> 01:01:47,150 Chicago sent me to take you to the USO reception. 1510 01:01:47,150 --> 01:01:48,880 - Uh... - Reception? - Huh? 1511 01:01:48,890 --> 01:01:51,150 Chicago never mentioned any reception. 1512 01:01:51,160 --> 01:01:53,860 Something about an announcement? 1513 01:01:53,860 --> 01:01:56,360 - Oh. We won. - What? - Did we win? 1514 01:01:56,360 --> 01:01:58,160 Um, we need to find our friends, 1515 01:01:58,160 --> 01:02:00,030 - Beca and Fat Amy. - Great. 1516 01:02:00,030 --> 01:02:03,060 Oh, they are already there with Chicago. 1517 01:02:03,070 --> 01:02:05,100 - Oh. - Perfect. 1518 01:02:05,100 --> 01:02:07,970 Let's not keep this handsome Frenchman waiting. 1519 01:02:07,970 --> 01:02:09,200 - Let's go. Shotgun! - Ready? 1520 01:02:09,210 --> 01:02:10,400 I guess we should go. Let's go. 1521 01:02:10,410 --> 01:02:12,970 - Yeah. - Come on. - Hey, let's go. - Henri? 1522 01:02:12,980 --> 01:02:15,280 - Oh, yeah. Whoo! - Sounds like music. 1523 01:02:15,280 --> 01:02:18,450 I am Florencia. Nice to meet you. 1524 01:02:18,450 --> 01:02:20,950 ♪ Na na na-na na-na ♪ 1525 01:02:20,950 --> 01:02:22,150 ♪ Waste time with a masterpiece ♪ 1526 01:02:22,150 --> 01:02:23,480 ♪ Don't waste time with a masterpiece ♪ 1527 01:02:23,490 --> 01:02:26,020 - ♪ Huh! ♪ - ♪ You should be rolling with me ♪ 1528 01:02:26,020 --> 01:02:28,320 ♪ You should be rolling with me, ah ♪ 1529 01:02:28,320 --> 01:02:31,430 ♪ You're a real-life fantasy, you're a real-life fantasy ♪ 1530 01:02:31,430 --> 01:02:33,490 - ♪ Huh! ♪ - ♪ But you're moving so carefully ♪ 1531 01:02:33,500 --> 01:02:35,230 ♪ Let's start living dangerously ♪ 1532 01:02:35,230 --> 01:02:39,270 ♪ Whoa, talk to me, baby, yeah ♪ 1533 01:02:39,270 --> 01:02:42,540 ♪ I'm going blind from this sweet, sweet craving, whoa-oh ♪ 1534 01:02:42,540 --> 01:02:45,640 ♪ Let's lose our minds and go crazy, crazy ♪ 1535 01:02:45,640 --> 01:02:48,310 - ♪ Crazy, crazy ♪ - ♪ Ah ya-ya-ya-ya ♪ 1536 01:02:48,310 --> 01:02:53,110 ♪ I keep on hoping we'll eat cake by the ocean, baby. ♪ 1537 01:02:54,650 --> 01:02:57,120 Oh, la vache. The singing sounded very good. 1538 01:02:57,120 --> 01:03:00,220 - Oh, merci beaucoup, Henri. - Um, are we almost there? 1539 01:03:00,220 --> 01:03:02,390 Uh, yes. In fact... 1540 01:03:02,390 --> 01:03:04,490 'Cause it feels like we've been driving forever. 1541 01:03:04,490 --> 01:03:06,090 ...we are right here. 1542 01:03:06,100 --> 01:03:07,890 Yay! Oh, great! 1543 01:03:07,900 --> 01:03:09,400 I don't know. I can't lift it. 1544 01:03:09,400 --> 01:03:11,200 I can't see. I can't see anything. 1545 01:03:11,200 --> 01:03:12,630 Why won't the shade go up? It's, like, stuck. 1546 01:03:12,640 --> 01:03:14,600 - It's so dark out there. - Can you guys see out yours? 1547 01:03:14,600 --> 01:03:18,270 - No. - No, I can't see. - Well, this don't seem right. 1548 01:03:18,270 --> 01:03:19,910 Maybe we... 1549 01:03:19,910 --> 01:03:21,040 - Whoa! - Oh! 1550 01:03:21,040 --> 01:03:22,970 What was that? 1551 01:03:22,980 --> 01:03:25,480 I don't know. What was that? 1552 01:03:27,280 --> 01:03:28,920 What? 1553 01:03:28,920 --> 01:03:32,180 - What happened? - Huh? 1554 01:03:32,190 --> 01:03:33,990 I don't know. 1555 01:03:33,990 --> 01:03:36,190 Hang on. You guys, are we... 1556 01:03:36,190 --> 01:03:38,960 Are we floating? 1557 01:03:38,960 --> 01:03:40,690 - Why would we be floating? - What? 1558 01:03:44,500 --> 01:03:46,170 Guys? 1559 01:03:46,170 --> 01:03:47,470 You guys, I can't open the door. 1560 01:03:47,470 --> 01:03:49,200 What? The door's not opening? 1561 01:03:49,200 --> 01:03:51,640 It's the old van-ferry death-trap maneuver. 1562 01:03:51,640 --> 01:03:53,970 I should've seen it coming. 1563 01:03:53,980 --> 01:03:55,210 - Oh, God. - What? 1564 01:03:55,210 --> 01:03:57,580 - Open it. Open the door. - Help! 1565 01:03:57,580 --> 01:03:58,710 Does... does anybody's cell phone work? 1566 01:03:58,710 --> 01:03:59,710 Where's my cell phone? 1567 01:03:59,710 --> 01:04:01,010 No service. 1568 01:04:01,010 --> 01:04:02,450 No service. There's nothing. 1569 01:04:02,450 --> 01:04:05,150 - That's so inconvenient. - Hell's bells! 1570 01:04:05,150 --> 01:04:06,480 We could scream on the count of three. 1571 01:04:06,490 --> 01:04:08,520 - Okay. One, two, three. - One, two, three! 1572 01:04:08,520 --> 01:04:10,060 Help! 1573 01:04:18,160 --> 01:04:20,530 Sir Bounce-a-lot. 1574 01:04:38,320 --> 01:04:41,090 - I told you we're through! - I know. 1575 01:04:41,090 --> 01:04:43,420 But there are some people here 1576 01:04:43,420 --> 01:04:46,260 who think you should reconsider. 1577 01:04:46,260 --> 01:04:49,660 Amy! 1578 01:04:52,300 --> 01:04:53,600 How could you? 1579 01:04:53,600 --> 01:04:56,500 I swear to God, if you hurt any one of them, 1580 01:04:56,500 --> 01:04:59,600 except for Jessica and Ashley, I will kill you! 1581 01:04:59,610 --> 01:05:01,570 I don't want to hurt anyone, Patricia. 1582 01:05:01,570 --> 01:05:04,540 The only one I wanted was you, but you weren't with them, 1583 01:05:04,540 --> 01:05:06,110 were you? 1584 01:05:06,110 --> 01:05:07,780 Oh, well. 1585 01:05:07,780 --> 01:05:09,750 Plan B. 1586 01:05:09,750 --> 01:05:12,020 You have 30 minutes. 1587 01:05:12,020 --> 01:05:13,480 Come to the boat, 1588 01:05:13,490 --> 01:05:16,190 or your friends swim with the fishies. 1589 01:05:16,190 --> 01:05:18,660 And I think you know I mean it. 1590 01:05:18,660 --> 01:05:20,490 Oh, I know you mean it. 1591 01:05:20,490 --> 01:05:22,360 Because you're a terrible person 1592 01:05:22,360 --> 01:05:24,630 that does terrible things. 1593 01:05:24,630 --> 01:05:27,230 But there's one thing you're forgetting, Dad. 1594 01:05:27,230 --> 01:05:28,600 I'm your daughter. 1595 01:05:28,600 --> 01:05:32,100 Your nightmare blood, it runs through my veins! 1596 01:05:32,100 --> 01:05:33,800 Hey, Amy, um, I need to talk to you about something. 1597 01:05:33,810 --> 01:05:36,410 - It's kind of important. - Oh, yeah, just a sec. 1598 01:05:36,410 --> 01:05:38,040 - I'm on a call. - Okay. 1599 01:05:38,040 --> 01:05:39,270 You think you're bad? 1600 01:05:39,280 --> 01:05:42,610 You have no idea what I'm capable of. 1601 01:05:42,610 --> 01:05:44,680 I've graduated college. 1602 01:05:44,680 --> 01:05:46,380 I could do anything. 1603 01:05:46,380 --> 01:05:48,720 So say your prayers, 1604 01:05:48,720 --> 01:05:51,720 'cause Fat Amy is coming... 1605 01:05:51,720 --> 01:05:54,590 for you. 1606 01:05:54,590 --> 01:05:56,330 Now! 1607 01:05:59,300 --> 01:06:01,730 So... 1608 01:06:01,730 --> 01:06:04,270 which two of you 1609 01:06:04,270 --> 01:06:06,500 are Ashley and Jessica? 1610 01:06:08,110 --> 01:06:10,440 - Ah, shit. - Okay, so... 1611 01:06:10,440 --> 01:06:11,510 I have kind of bad news. 1612 01:06:11,510 --> 01:06:13,780 Uh, and I know you're gonna be fine. Uh, I know 1613 01:06:13,780 --> 01:06:15,650 - every-everybody's gonna be fine, but, like... - Uh-huh. 1614 01:06:17,520 --> 01:06:18,850 Oh. 1615 01:06:18,850 --> 01:06:21,720 - Um, w-well... - Yep. 1616 01:06:21,720 --> 01:06:23,720 We didn't get picked, man. And you know what? 1617 01:06:23,720 --> 01:06:26,450 Like, screw them. It's not, like, the whole story. 1618 01:06:26,460 --> 01:06:29,460 There's... uh, uh, uh... 1619 01:06:29,460 --> 01:06:31,460 I don't know, I still feel like I want to tell you 1620 01:06:31,460 --> 01:06:32,330 'cause I think that, like, 1621 01:06:32,330 --> 01:06:34,300 secrets are, like, the worst, right? 1622 01:06:34,300 --> 01:06:35,460 So... 1623 01:06:35,470 --> 01:06:37,330 Yeah, it's the worst. 1624 01:06:37,330 --> 01:06:38,730 Let's go. 1625 01:06:38,740 --> 01:06:40,200 Go where? 1626 01:06:40,200 --> 01:06:42,610 Don't worry. We'll change in the cab. 1627 01:06:47,880 --> 01:06:49,410 Amy, what are we doing? 1628 01:06:49,410 --> 01:06:51,750 Why are we not calling the police or Chicago? 1629 01:06:51,750 --> 01:06:53,720 No cops. There's no time. 1630 01:06:53,720 --> 01:06:56,250 And if my dad sees 'em, he'll take off. 1631 01:06:56,250 --> 01:06:57,450 This is serious. 1632 01:06:57,450 --> 01:06:59,220 The Bellas could really get hurt. 1633 01:06:59,220 --> 01:07:01,190 - Not on my watch. - Amy, come on. 1634 01:07:01,190 --> 01:07:02,760 Look, I know my father. 1635 01:07:02,760 --> 01:07:04,360 I know his guys. 1636 01:07:04,360 --> 01:07:06,490 Some of them I know, like, really well. 1637 01:07:06,500 --> 01:07:08,860 And I know that boat. 1638 01:07:08,870 --> 01:07:10,760 We can do this. 1639 01:07:10,770 --> 01:07:12,730 Okay. What's the plan? 1640 01:07:12,730 --> 01:07:15,600 First up, I need you to pick up the pace. 1641 01:07:15,600 --> 01:07:17,510 This boat's not gonna row itself. 1642 01:07:22,650 --> 01:07:24,650 Okay. That's the ladder that'll take you 1643 01:07:24,650 --> 01:07:26,480 up to the main deck where the Bellas are. 1644 01:07:26,480 --> 01:07:28,410 Do not let Fergus hear what I'm doing below. 1645 01:07:28,420 --> 01:07:30,420 Okay, giant distraction coming up. 1646 01:07:30,420 --> 01:07:32,850 - You sure about this? - Have I ever let you down? 1647 01:07:32,850 --> 01:07:35,720 Dozens of examples spring to mind, if I'm honest. 1648 01:07:35,720 --> 01:07:37,760 - What? - Yeah, you're very unreliable. 1649 01:07:37,760 --> 01:07:39,760 It's, like, one of the hallmarks of your personality. 1650 01:07:39,760 --> 01:07:42,360 I don't think we have time to unpack that right now. 1651 01:07:42,370 --> 01:07:44,660 Shh. I'll just see you up top. 1652 01:07:44,670 --> 01:07:46,300 Nobody's gonna die tonight, right? 1653 01:07:46,300 --> 01:07:47,600 - Yeah. - Right? 1654 01:07:47,600 --> 01:07:49,540 - Yeah. - Well, that doesn't help. 1655 01:07:49,540 --> 01:07:51,170 - Okay. - Okay, ready? 1656 01:07:51,170 --> 01:07:52,610 I've got my serious face on now. 1657 01:07:52,610 --> 01:07:54,410 - Okay. - It's time. 1658 01:07:54,410 --> 01:07:56,540 Let's do it. 1659 01:07:56,540 --> 01:08:00,180 Once we get the money, we sail directly to Sydney. 1660 01:08:00,180 --> 01:08:02,410 Unless she doesn't show. 1661 01:08:02,420 --> 01:08:05,220 Then things get ugly. 1662 01:08:05,220 --> 01:08:06,820 Ten minutes, ladies. 1663 01:08:06,820 --> 01:08:09,290 Guys, you know what we should do? 1664 01:08:10,490 --> 01:08:11,820 Where did you come from? 1665 01:08:11,830 --> 01:08:12,960 What? 1666 01:08:12,960 --> 01:08:14,290 You weren't here before. 1667 01:08:14,300 --> 01:08:16,300 I've been here the whole time. 1668 01:08:16,300 --> 01:08:18,730 I'm just small. 1669 01:08:24,340 --> 01:08:28,410 Just... if we only have ten minutes left, 1670 01:08:28,410 --> 01:08:31,580 I say we spend it doing something we love. 1671 01:08:31,580 --> 01:08:35,850 Let's go out like Bellas and... and sing one more song. 1672 01:08:37,850 --> 01:08:40,650 You want to sing right now? 1673 01:08:40,650 --> 01:08:42,850 I think we should sing one more song, though. 1674 01:08:42,860 --> 01:08:44,860 I don't know if I feel like singing. 1675 01:08:44,860 --> 01:08:48,560 Oh, my God. Guys, I just want to sing so bad. 1676 01:08:50,300 --> 01:08:51,700 We really think you'll like it. 1677 01:08:51,700 --> 01:08:53,670 You want to entertain me? 1678 01:08:53,670 --> 01:08:55,730 Knock yourselves out. 1679 01:08:55,740 --> 01:08:57,470 Nine minutes. 1680 01:08:57,470 --> 01:08:59,470 Let's make it a loud one, guys. 1681 01:08:59,470 --> 01:09:01,370 You are terrible at reading signals. 1682 01:09:01,370 --> 01:09:03,510 Come here. 1683 01:09:20,360 --> 01:09:21,990 ♪ Baby, can't you see ♪ 1684 01:09:21,990 --> 01:09:23,690 ♪ I'm calling ♪ 1685 01:09:23,700 --> 01:09:26,360 ♪ A guy like you should wear a warning ♪ 1686 01:09:26,370 --> 01:09:29,770 ♪ It's dangerous, I'm falling ♪ 1687 01:09:33,270 --> 01:09:34,600 ♪ There's no escape ♪ 1688 01:09:34,610 --> 01:09:36,540 ♪ I can't wait ♪ 1689 01:09:36,540 --> 01:09:38,680 - ♪ I need a hit ♪ - ♪ Hit me, baby ♪ 1690 01:09:38,680 --> 01:09:39,940 ♪ Baby, give me it ♪ 1691 01:09:39,950 --> 01:09:40,950 ♪ You're dangerous ♪ 1692 01:09:40,950 --> 01:09:43,950 ♪ I'm loving it ♪ 1693 01:09:43,950 --> 01:09:47,750 - ♪ Ah, ah, come on ♪ - ♪ Too high, can't come down ♪ 1694 01:09:47,750 --> 01:09:49,960 You know that's exactly what you're gonna have to do. 1695 01:09:52,690 --> 01:09:55,630 You know I can take your head off, don't you? 1696 01:09:58,030 --> 01:10:00,460 What is the matter with you two idiots? 1697 01:10:00,470 --> 01:10:01,660 You act like she's human. 1698 01:10:50,780 --> 01:10:54,850 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪ 1699 01:10:54,850 --> 01:10:56,990 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 1700 01:10:56,990 --> 01:10:59,050 Yeah, they're not bad, are they? 1701 01:10:59,060 --> 01:11:00,820 ♪ With a taste of your poison paradise ♪ 1702 01:11:00,830 --> 01:11:02,730 - Four minutes! - ♪ I'm addicted to you ♪ 1703 01:11:02,730 --> 01:11:05,660 ♪ Don't you know that you're toxic? ♪ 1704 01:11:05,660 --> 01:11:07,530 ♪ It's getting late ♪ 1705 01:11:10,840 --> 01:11:12,130 Patricia. 1706 01:11:12,140 --> 01:11:13,700 Mikhael, my former 1707 01:11:13,700 --> 01:11:15,800 jelly-wrestling coach, slash babysitter. 1708 01:11:15,810 --> 01:11:17,910 Do you remember me? 1709 01:11:17,910 --> 01:11:21,710 How could I forget the girl who gave me this? 1710 01:11:21,710 --> 01:11:24,080 You really shouldn't have put me in a time-out. 1711 01:11:25,880 --> 01:11:27,950 Let's dance. 1712 01:11:32,450 --> 01:11:33,820 Why? 1713 01:11:42,770 --> 01:11:45,000 Whoa. Easy, now. Easy. 1714 01:11:45,000 --> 01:11:47,670 Easy, now. 1715 01:11:50,610 --> 01:11:52,170 Come on. Yeah? 1716 01:11:52,170 --> 01:11:53,980 What? 1717 01:12:20,900 --> 01:12:23,670 Nipple cripple! 1718 01:12:23,670 --> 01:12:25,710 Nipple cripple! 1719 01:12:25,710 --> 01:12:27,680 Take it. 1720 01:12:31,780 --> 01:12:34,620 This is way too much cardio. 1721 01:12:38,520 --> 01:12:40,020 Good old Dad. 1722 01:12:56,470 --> 01:13:00,710 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪ 1723 01:13:00,710 --> 01:13:03,010 ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪ 1724 01:13:03,010 --> 01:13:06,140 ♪ With a taste of your poison paradise ♪ 1725 01:13:06,150 --> 01:13:07,710 ♪ I'm addicted to you ♪ 1726 01:13:07,720 --> 01:13:10,050 ♪ Don't you know that you're toxic? ♪ 1727 01:13:19,060 --> 01:13:22,760 ♪ With the taste of your lips I'm on a ride... ♪ 1728 01:13:27,530 --> 01:13:29,130 - Freedom...! - Go, go! 1729 01:13:29,140 --> 01:13:30,670 Go, go, go! 1730 01:13:30,670 --> 01:13:32,240 Come out here! Amy! 1731 01:13:32,240 --> 01:13:34,270 Amy, come on! Amy! 1732 01:13:40,150 --> 01:13:42,150 Sweet baby Jesus! 1733 01:13:45,650 --> 01:13:47,220 Amy, let's go! 1734 01:13:52,190 --> 01:13:55,190 - Amy, come on! - Patricia! 1735 01:13:55,190 --> 01:13:57,030 Stop her! 1736 01:14:08,040 --> 01:14:10,140 - Beca! Beca! - Amy! 1737 01:14:10,140 --> 01:14:13,680 Hey, you've been a very naughty girl, Turnip Top! 1738 01:14:13,680 --> 01:14:15,080 Amy! Amy! 1739 01:14:15,080 --> 01:14:16,910 Amy! 1740 01:14:22,290 --> 01:14:26,660 I rained hellfire! 1741 01:14:41,070 --> 01:14:42,640 The MPs arrested Amy's dad. 1742 01:14:42,640 --> 01:14:44,070 He's going to jail for a long time. 1743 01:14:44,080 --> 01:14:45,740 I'm gonna go meet them, all right? 1744 01:14:45,740 --> 01:14:47,180 - Okay. - Sit tight. 1745 01:14:48,250 --> 01:14:50,080 I have no idea what just happened, 1746 01:14:50,080 --> 01:14:52,620 but if Khaled doesn't pick us after all of that, 1747 01:14:52,620 --> 01:14:54,150 what are we doing with our lives? 1748 01:14:54,150 --> 01:14:56,650 - Right? - I know. - Mm-hmm. - Seriously. 1749 01:14:56,660 --> 01:14:57,950 Uh, I think Beca has something 1750 01:14:57,960 --> 01:15:00,090 she'd like to share with the group. 1751 01:15:01,160 --> 01:15:03,060 Um, thanks, Amy. 1752 01:15:03,060 --> 01:15:04,260 Uh, yeah. 1753 01:15:04,260 --> 01:15:07,830 I was gonna say something earlier, but we were involved 1754 01:15:07,830 --> 01:15:09,860 in a hostage crisis, so I just... 1755 01:15:09,870 --> 01:15:11,100 They picked her. 1756 01:15:12,240 --> 01:15:14,100 DJ Khaled and his team. 1757 01:15:14,110 --> 01:15:15,370 They didn't pick the Bellas. 1758 01:15:15,370 --> 01:15:17,240 They picked Beca. 1759 01:15:17,240 --> 01:15:19,310 So they... yeah, so they only picked her. 1760 01:15:19,310 --> 01:15:22,640 Yeah, but I said no because I feel exactly how you feel. 1761 01:15:22,650 --> 01:15:25,680 You guys are family, and you don't walk away from family. 1762 01:15:25,680 --> 01:15:27,380 Don't you want to make music? 1763 01:15:27,380 --> 01:15:28,950 No, I guess, but... 1764 01:15:28,950 --> 01:15:31,620 Beca, you can't say no. You've gotta do it. 1765 01:15:31,620 --> 01:15:33,920 Look, your real family doesn't hold you back. 1766 01:15:33,920 --> 01:15:35,860 They lift you up. 1767 01:15:37,400 --> 01:15:39,890 Kind of feel like I've been saying something to that effect 1768 01:15:39,900 --> 01:15:41,230 - the entire time. - Oh, my God, Emily! 1769 01:15:41,230 --> 01:15:44,130 Smart people are talking right now. 1770 01:15:44,130 --> 01:15:46,230 Aubrey, don't, please. 1771 01:15:46,240 --> 01:15:48,240 It's... I-I won't do it. It's not important. 1772 01:15:48,240 --> 01:15:49,440 No, no, no. It's-it's not that. 1773 01:15:49,440 --> 01:15:52,370 You know, I have to be honest with you guys. 1774 01:15:52,380 --> 01:15:55,980 Every time I perform in front of people, 1775 01:15:55,980 --> 01:15:58,150 I feel like I'm gonna puke. 1776 01:15:58,150 --> 01:16:00,420 And I don't have to anymore. 1777 01:16:00,420 --> 01:16:03,280 I'm so happy. 1778 01:16:03,290 --> 01:16:05,420 - Aw. - Yes! 1779 01:16:05,420 --> 01:16:07,160 - No more puking. - Whew! 1780 01:16:07,160 --> 01:16:08,920 - No more puke. - No more puke. 1781 01:16:08,930 --> 01:16:10,190 Yes. 1782 01:16:10,190 --> 01:16:12,290 You know what? I think I might just... 1783 01:16:12,300 --> 01:16:16,230 I don't know, move to Mykonos and become a doula. 1784 01:16:16,230 --> 01:16:18,770 - A doula? - A birthing coach. 1785 01:16:18,770 --> 01:16:20,800 - You gonna coach babies? - Mm-hmm. 1786 01:16:20,800 --> 01:16:22,310 Yeah, I'll be like... 1787 01:16:23,740 --> 01:16:25,740 "Come here, little guy. You can do it. 1788 01:16:25,740 --> 01:16:27,210 "There ain't really nothing to it. 1789 01:16:27,210 --> 01:16:29,380 You can do it, you can do it. Come on!" 1790 01:16:29,380 --> 01:16:31,150 - Ah... - Now that gay people 1791 01:16:31,150 --> 01:16:33,950 can serve in the military, I'm-a join the Air Force 1792 01:16:33,950 --> 01:16:36,020 and let them pay for my flight school. 1793 01:16:36,020 --> 01:16:39,990 I have my Abnormal Psych exam coming up next week. 1794 01:16:39,990 --> 01:16:42,260 But also, you're gonna keep writing 1795 01:16:42,260 --> 01:16:45,860 so your life isn't filled with crushing regret, right? 1796 01:16:45,860 --> 01:16:47,760 - Yes. - Good. 1797 01:16:47,760 --> 01:16:49,200 Well, guys, a music career 1798 01:16:49,200 --> 01:16:51,260 would interfere with my business, so... 1799 01:16:51,270 --> 01:16:54,440 Yeah, that little tiny juice truck you work at. 1800 01:16:54,440 --> 01:16:55,840 The juice truck I own 1801 01:16:55,840 --> 01:16:58,070 and just secured capital to franchise. 1802 01:16:58,070 --> 01:17:00,110 - So... - EMILY: Uh, what? - Oh! - Cool. 1803 01:17:00,110 --> 01:17:03,240 - I didn't tell you guys? - Congratulations. 1804 01:17:03,250 --> 01:17:04,810 Cool beans. 1805 01:17:05,810 --> 01:17:07,210 You talk? 1806 01:17:08,220 --> 01:17:10,820 Satan has finally left my body. 1807 01:17:10,820 --> 01:17:14,150 Hi. I'm Esther. 1808 01:17:14,160 --> 01:17:16,820 - Wha...? - I have many questions. 1809 01:17:16,830 --> 01:17:19,860 You guys? 1810 01:17:19,860 --> 01:17:22,130 I think it's time that we go on 1811 01:17:22,130 --> 01:17:24,230 with the next chapter of our lives. 1812 01:17:24,230 --> 01:17:28,070 It's time for us to move on. You know? 1813 01:17:28,070 --> 01:17:30,400 I mean, we're always gonna be there for each other 1814 01:17:30,410 --> 01:17:32,310 because we're family. 1815 01:17:32,310 --> 01:17:34,970 And, I mean, I, for one, am very ready. 1816 01:17:34,980 --> 01:17:37,240 I got the call that I got into vet school. 1817 01:17:37,250 --> 01:17:39,350 - You got in! - Yes, I got in. I know. 1818 01:17:39,350 --> 01:17:42,320 - No way! - Oh! - I got in. I'm a vet. 1819 01:17:42,320 --> 01:17:44,350 Congratulations! 1820 01:17:44,350 --> 01:17:46,020 What about you, Ames? 1821 01:17:46,020 --> 01:17:47,820 You sure you're cool with this? 1822 01:17:47,820 --> 01:17:48,950 Are you kidding me? 1823 01:17:48,960 --> 01:17:51,190 I just found out I got $180 million 1824 01:17:51,190 --> 01:17:53,390 to put into "Fat Amy Winehouse." 1825 01:17:53,390 --> 01:17:54,260 - What? - Yeah. 1826 01:17:54,260 --> 01:17:58,130 - Whoa. - Wait, I could do more shows. 1827 01:17:58,130 --> 01:18:01,270 "Fat Amy Adams." "Fat Amy Grant." 1828 01:18:01,270 --> 01:18:03,000 Oh, that would be good for Christmas. 1829 01:18:03,000 --> 01:18:04,100 Would be great. 1830 01:18:04,100 --> 01:18:06,940 - Beca. - Don't. 1831 01:18:06,940 --> 01:18:09,040 I swear to God, don't make that face. 1832 01:18:09,040 --> 01:18:12,110 If you cry, I'm gonna cry. I swear. 1833 01:18:12,110 --> 01:18:13,880 I'm not gonna do this with you today, so... 1834 01:18:13,880 --> 01:18:15,150 - I'm not doing it. - I hate that face. 1835 01:18:15,150 --> 01:18:16,920 - I'm not. - Don't make that face. 1836 01:18:16,920 --> 01:18:18,480 - Don't. - This is my regular face. 1837 01:18:18,490 --> 01:18:19,950 You know how much I love you. 1838 01:18:19,950 --> 01:18:23,320 You just get out there, and you crush it. 1839 01:18:23,320 --> 01:18:24,390 Okay? 1840 01:18:24,390 --> 01:18:26,160 You crush it so hard 1841 01:18:26,160 --> 01:18:29,060 that your nips tingle a bit. 1842 01:18:29,060 --> 01:18:30,260 - She loves hugs. - Don't. - Bring it in. 1843 01:18:30,260 --> 01:18:31,560 - That's not funny. - We should give her one. 1844 01:18:31,570 --> 01:18:35,430 - I... - Yay! - Hugger! 1845 01:18:35,440 --> 01:18:37,540 ♪ Way up, way up, we gonna go ♪ 1846 01:18:37,540 --> 01:18:38,970 ♪ Way up, way up ♪ 1847 01:18:38,970 --> 01:18:41,170 ♪ No dominoes, way up, way up ♪ 1848 01:18:41,170 --> 01:18:43,570 ♪ I want to know, are you with me? ♪ 1849 01:18:43,580 --> 01:18:46,110 ♪ My time on top ♪ 1850 01:18:47,550 --> 01:18:49,080 ♪ My time on top ♪ 1851 01:18:49,080 --> 01:18:51,180 ♪ Oh, yeah. ♪ 1852 01:18:52,150 --> 01:18:53,580 Here we are. 1853 01:18:53,590 --> 01:18:55,390 The final show, the conclusion 1854 01:18:55,390 --> 01:18:59,090 of the USO Tour in the South of France, 1855 01:18:59,090 --> 01:19:00,590 coming to you from the Citadel. 1856 01:19:00,590 --> 01:19:04,190 What a gorgeous setting here tonight under the stars. 1857 01:19:04,200 --> 01:19:05,960 Isn't this beautiful? Doing a wonderful 1858 01:19:05,960 --> 01:19:08,060 musical presentation in a bunker. 1859 01:19:08,070 --> 01:19:09,300 In the South of France. 1860 01:19:09,300 --> 01:19:11,100 I mean, it's so romantic here. 1861 01:19:11,100 --> 01:19:12,570 I've never been to France. 1862 01:19:12,570 --> 01:19:14,070 I hope never to come back. 1863 01:19:14,070 --> 01:19:15,470 Oh, no, it's not a place for you. 1864 01:19:15,470 --> 01:19:17,440 Oh, no, no. There's no good people here. 1865 01:19:17,440 --> 01:19:18,470 No, no. 1866 01:19:18,480 --> 01:19:19,610 On your toes, folks. 1867 01:19:19,610 --> 01:19:22,020 We're on in ten. First positions. 1868 01:19:27,420 --> 01:19:29,220 Ladies and gentlemen, 1869 01:19:29,220 --> 01:19:33,390 let's give it up for DJ Khaled! 1870 01:19:36,930 --> 01:19:39,960 When I say "fan," you say "love." 1871 01:19:39,970 --> 01:19:41,060 Fan! 1872 01:19:41,070 --> 01:19:42,430 - Love! - Fan! 1873 01:19:42,430 --> 01:19:43,130 Love! 1874 01:19:43,140 --> 01:19:44,970 First of all, I want to thank 1875 01:19:44,970 --> 01:19:46,970 all the troops for coming out here. 1876 01:19:46,970 --> 01:19:48,500 It's about you. 1877 01:19:48,510 --> 01:19:49,940 We salute you. 1878 01:19:49,940 --> 01:19:52,110 We praise you and thank you. 1879 01:19:52,110 --> 01:19:54,480 But tonight I have a surprise. 1880 01:19:54,480 --> 01:19:58,980 I'll be introducing you to a new star. 1881 01:19:58,980 --> 01:20:00,220 A superstar. 1882 01:20:00,220 --> 01:20:03,290 Somebody that I have cosigned. 1883 01:20:03,290 --> 01:20:05,920 I introduce you to... 1884 01:20:05,920 --> 01:20:08,060 Beca Mitchell. 1885 01:20:10,660 --> 01:20:14,160 And here's Beca Mitchell stepping onto the stage, 1886 01:20:14,170 --> 01:20:16,570 just as small as she was the day she was born. 1887 01:20:16,570 --> 01:20:19,330 You know, we've been following this little sprite-light lady 1888 01:20:19,340 --> 01:20:21,670 for, I don't know, seven years now, I think. 1889 01:20:21,670 --> 01:20:23,410 We have been showing you 1890 01:20:23,410 --> 01:20:25,570 her new life out in the real world, 1891 01:20:25,580 --> 01:20:28,210 where she's out to take another perfectly good job 1892 01:20:28,210 --> 01:20:29,550 from an able-bodied man. 1893 01:20:30,650 --> 01:20:32,410 Go, Beca! 1894 01:20:36,650 --> 01:20:39,290 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1895 01:20:39,290 --> 01:20:41,560 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1896 01:20:41,560 --> 01:20:44,490 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1897 01:20:44,500 --> 01:20:47,160 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1898 01:20:47,160 --> 01:20:49,300 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1899 01:20:52,240 --> 01:20:54,370 ♪ Ooh, ooh ♪ 1900 01:20:54,370 --> 01:20:56,640 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1901 01:20:58,380 --> 01:21:00,510 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1902 01:21:00,510 --> 01:21:04,440 - ♪ Mm, mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1903 01:21:04,450 --> 01:21:06,520 - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1904 01:21:07,650 --> 01:21:09,450 - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1905 01:21:09,450 --> 01:21:12,190 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1906 01:21:12,190 --> 01:21:15,120 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1907 01:21:15,120 --> 01:21:17,490 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1908 01:21:17,490 --> 01:21:20,460 - ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ - ♪ Mm ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1909 01:21:20,460 --> 01:21:23,460 ♪ Heaven knows I was just a young boy ♪ 1910 01:21:23,470 --> 01:21:27,070 ♪ Didn't know what I wanted to be ♪ 1911 01:21:29,470 --> 01:21:33,640 ♪ I was every little hungry schoolgirl's pride and joy ♪ 1912 01:21:33,640 --> 01:21:37,180 ♪ And I guess it was enough for me ♪ 1913 01:21:40,320 --> 01:21:42,750 ♪ To win the race, a prettier face ♪ 1914 01:21:42,750 --> 01:21:45,290 ♪ Brand-new clothes and a big fat place ♪ 1915 01:21:45,290 --> 01:21:49,090 ♪ On your rock and roll TV ♪ 1916 01:21:50,560 --> 01:21:52,360 ♪ But today the way I play the game ♪ 1917 01:21:52,360 --> 01:21:54,560 ♪ Is not the same, no way ♪ 1918 01:21:54,560 --> 01:21:58,400 ♪ I think I'm gonna get me some happy ♪ 1919 01:22:00,170 --> 01:22:01,630 What? 1920 01:22:01,640 --> 01:22:03,600 ♪ I think there's something you should know ♪ 1921 01:22:03,610 --> 01:22:06,510 ♪ I think it's time I told you so ♪ 1922 01:22:06,510 --> 01:22:09,210 ♪ There's something deep inside of me ♪ 1923 01:22:09,210 --> 01:22:11,440 ♪ There's someone else I gotta be ♪ 1924 01:22:11,450 --> 01:22:13,380 ♪ Take back your picture in a frame ♪ 1925 01:22:13,380 --> 01:22:16,580 ♪ Take back your singing in the rain ♪ 1926 01:22:16,580 --> 01:22:18,650 ♪ I just hope you understand ♪ 1927 01:22:18,650 --> 01:22:21,550 ♪ Sometimes the clothes do not make the man ♪ 1928 01:22:21,560 --> 01:22:26,160 ♪ All we have to do now ♪ 1929 01:22:26,160 --> 01:22:28,530 ♪ Is take these lies ♪ 1930 01:22:28,530 --> 01:22:30,700 ♪ And make them true ♪ 1931 01:22:30,700 --> 01:22:36,130 - ♪ Somehow ♪ - ♪ All we have to see ♪ 1932 01:22:36,140 --> 01:22:38,470 ♪ Is that I don't belong to you ♪ 1933 01:22:38,470 --> 01:22:42,040 ♪ And you don't belong to me, yeah ♪ 1934 01:22:42,040 --> 01:22:45,540 - ♪ Freedom, freedom ♪ - ♪ I won't let you down ♪ 1935 01:22:45,550 --> 01:22:47,550 - ♪ I will not give you up ♪ - ♪ Freedom ♪ 1936 01:22:47,550 --> 01:22:49,680 ♪ Gotta have some faith in the ♪ 1937 01:22:49,680 --> 01:22:52,150 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Have some faith in the sound ♪ 1938 01:22:52,150 --> 01:22:54,450 ♪ I think there's something you should know ♪ 1939 01:22:54,450 --> 01:22:57,390 ♪ I think it's time I stopped the show ♪ 1940 01:22:57,390 --> 01:23:00,160 ♪ There's something deep inside of me ♪ 1941 01:23:00,160 --> 01:23:03,260 ♪ There's someone I forgot to be ♪ 1942 01:23:03,260 --> 01:23:04,800 ♪ Take back your picture in a frame ♪ 1943 01:23:04,800 --> 01:23:07,330 ♪ Don't think that I'll be back again ♪ 1944 01:23:07,330 --> 01:23:09,300 ♪ I just hope you understand ♪ 1945 01:23:09,300 --> 01:23:14,200 ♪ Sometimes the clothes do not make the man ♪ 1946 01:23:14,210 --> 01:23:19,810 - ♪ I, I will not let you down ♪ - ♪ Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh ♪ 1947 01:23:19,810 --> 01:23:22,850 ♪ Hey... ♪ 1948 01:23:22,850 --> 01:23:27,690 ♪ Freedom, freedom ♪ 1949 01:23:27,690 --> 01:23:30,420 - ♪ Freedom, freedom ♪ - ♪ Freedom ♪ 1950 01:23:30,420 --> 01:23:31,860 ♪ Have some faith in the sound ♪ 1951 01:23:31,860 --> 01:23:35,760 - ♪ Freedom ♪ - ♪ Have some faith in the sound, oh ♪ 1952 01:23:35,760 --> 01:23:37,860 ♪ Freedom ♪ 1953 01:23:37,860 --> 01:23:41,370 - ♪ Freedom ♪ - ♪ Freedom ♪ 1954 01:23:41,370 --> 01:23:43,170 ♪ Yeah, yeah ♪ 1955 01:23:43,170 --> 01:23:45,740 ♪ All we have to do now ♪ 1956 01:23:45,740 --> 01:23:47,370 ♪ All we can do ♪ 1957 01:23:47,370 --> 01:23:50,210 ♪ Is take these lies ♪ 1958 01:23:50,210 --> 01:23:53,310 - ♪ And make them true somehow ♪ - ♪ Make them true ♪ 1959 01:23:53,310 --> 01:23:56,680 ♪ All we have to see ♪ 1960 01:23:56,680 --> 01:23:59,450 - ♪ Oh... ♪ - ♪ Is that I don't belong to you ♪ 1961 01:23:59,450 --> 01:24:02,750 - ♪ Freedom ♪ - ♪ And you don't belong to me ♪ 1962 01:24:02,750 --> 01:24:03,790 ♪ Freedom ♪ 1963 01:24:03,790 --> 01:24:06,590 ♪ I won't let you down ♪ 1964 01:24:06,590 --> 01:24:09,760 ♪ I will not give you up ♪ 1965 01:24:09,760 --> 01:24:12,500 ♪ Gotta have some faith in the sound ♪ 1966 01:24:12,500 --> 01:24:14,500 ♪ It's the one good thing that I've got ♪ 1967 01:24:14,500 --> 01:24:17,230 ♪ I won't let you down ♪ 1968 01:24:17,240 --> 01:24:19,700 ♪ I will not give you up ♪ 1969 01:24:19,710 --> 01:24:24,510 ♪ It's the one good thing that I've got. ♪ 1970 01:24:36,250 --> 01:24:38,260 Yes! 1971 01:24:55,570 --> 01:24:56,840 Yeah! 1972 01:24:56,840 --> 01:24:58,410 - Yeah! - Whoo! 1973 01:24:59,410 --> 01:25:00,680 I love you guys so much. 1974 01:25:10,660 --> 01:25:12,320 I can't believe we finally got our big ending. 1975 01:25:12,320 --> 01:25:14,690 You got all that on camera, right, John? 1976 01:25:14,690 --> 01:25:15,890 Sure, I did. 1977 01:25:15,890 --> 01:25:18,190 This is confusing technology for a woman. 1978 01:25:18,200 --> 01:25:19,600 It's child's play for a man. 1979 01:25:19,600 --> 01:25:21,800 All right, because the red light was not on, 1980 01:25:21,800 --> 01:25:23,500 so I just had to ask. 1981 01:25:28,470 --> 01:25:31,440 ♪ I came here for love ♪ 1982 01:25:31,440 --> 01:25:33,340 ♪ For someone to... ♪ 1983 01:25:33,340 --> 01:25:35,780 That was amazing. 1984 01:25:35,780 --> 01:25:37,640 You guys, it's like my dad always says, 1985 01:25:37,650 --> 01:25:39,580 "Always give a hundred percent, 1986 01:25:39,580 --> 01:25:41,420 "unless you're donating blood 1987 01:25:41,420 --> 01:25:43,380 - or getting a divorce." - "Or getting a divorce." 1988 01:25:45,450 --> 01:25:47,220 - Dad. - Aw! 1989 01:25:48,990 --> 01:25:50,930 Oh, I knew you'd make it. 1990 01:25:52,530 --> 01:25:54,000 Punching bag. Go! 1991 01:25:54,000 --> 01:25:56,630 One, two, three, four, five, six, seven... 1992 01:25:56,630 --> 01:25:58,800 That's for being late. 1993 01:26:02,000 --> 01:26:04,870 Hi. I'm Esther. 1994 01:26:07,340 --> 01:26:08,340 Wow. 1995 01:26:08,350 --> 01:26:09,340 You smell like Skittles. 1996 01:26:09,350 --> 01:26:10,580 Can I taste the rainbow? 1997 01:26:10,580 --> 01:26:12,310 You can definitely taste the rainbow. 1998 01:26:12,310 --> 01:26:14,410 Mm, let's go to it. 1999 01:26:14,420 --> 01:26:17,720 ♪ I can see that you're watching me ♪ 2000 01:26:17,720 --> 01:26:19,720 ♪ Come over, talk to me ♪ 2001 01:26:19,720 --> 01:26:22,560 ♪ Need you to give me a sign ♪ 2002 01:26:22,560 --> 01:26:25,600 Hey. You were great. 2003 01:26:26,690 --> 01:26:28,360 - Aw. - Oh, that's nice. 2004 01:26:31,900 --> 01:26:34,000 - So you work for me now. - Yeah, you're the boss. 2005 01:26:34,000 --> 01:26:36,000 - That's cool. Yeah. - I had some ideas, right? 2006 01:26:36,010 --> 01:26:38,040 I'm gonna be a real handful, I gotta tell you. 2007 01:26:38,040 --> 01:26:39,970 Oh, I realized that from the beginning. 2008 01:26:39,980 --> 01:26:42,380 - Gail. - John. 2009 01:26:42,380 --> 01:26:44,380 Who are we kidding? 2010 01:26:45,950 --> 01:26:47,380 It's just us. 2011 01:26:47,380 --> 01:26:48,980 It's always been just us. 2012 01:26:48,980 --> 01:26:52,850 Maybe we should just drop this facade between us 2013 01:26:52,850 --> 01:26:55,050 and speak honestly about how we feel. 2014 01:26:55,060 --> 01:26:56,660 Oh, my. 2015 01:26:56,660 --> 01:26:58,060 Gail. 2016 01:26:58,060 --> 01:26:59,860 John. 2017 01:26:59,860 --> 01:27:01,660 I love you. 2018 01:27:06,300 --> 01:27:09,870 ♪ I came here for love ♪ 2019 01:27:09,870 --> 01:27:15,010 ♪ I want you to reach out. ♪ 2020 01:27:15,010 --> 01:27:17,080 We have so much footage. How are we gonna edit all this? 2021 01:27:17,080 --> 01:27:18,880 - Well, that's a problem. - You just touch the one button. 2022 01:27:18,880 --> 01:27:20,610 No, no, I have to do a lot of buttons. 2023 01:27:20,620 --> 01:27:22,010 You make sure that the light's on. 2024 01:27:22,020 --> 01:27:24,420 - I have the lens on. I'm just... - Are you sure? 2025 01:27:24,420 --> 01:27:25,690 Well, that about wraps it up. 2026 01:27:25,690 --> 01:27:27,620 Let's see what we have in the can. 2027 01:27:27,620 --> 01:27:31,890 ♪ We all stars, we are one ♪ 2028 01:27:31,890 --> 01:27:35,060 ♪ We light up the night like a black sun ♪ 2029 01:27:35,060 --> 01:27:37,860 ♪ We all shine ♪ 2030 01:27:37,870 --> 01:27:40,830 ♪ We are chrome and we are shimmering ♪ 2031 01:27:40,830 --> 01:27:43,640 - ♪ Turn on, turn on ♪ - ♪ Turn on ♪ 2032 01:27:43,640 --> 01:27:47,040 ♪ Play it loud, we don't care ♪ 2033 01:27:47,040 --> 01:27:50,440 ♪ And dance like there's nobody there ♪ 2034 01:27:50,440 --> 01:27:53,910 ♪ Light up the night, yeah, light it up every night ♪ 2035 01:27:53,910 --> 01:27:56,110 ♪ 'Cause we are shimmering ♪ 2036 01:27:56,120 --> 01:27:58,920 - ♪ Turn on, turn on ♪ - ♪ Turn on ♪ 2037 01:27:58,920 --> 01:28:02,690 ♪ We all stars, we are one ♪ 2038 01:28:02,690 --> 01:28:06,120 ♪ We light up the night like a black sun ♪ 2039 01:28:06,130 --> 01:28:09,660 ♪ We all shine, we are chrome ♪ 2040 01:28:09,660 --> 01:28:11,930 ♪ And we are shimmering ♪ 2041 01:28:11,930 --> 01:28:14,770 ♪ Come on, come on, y'all ♪ 2042 01:28:20,870 --> 01:28:25,740 ♪ We all stars, we are one ♪ 2043 01:28:25,740 --> 01:28:29,880 ♪ We light up the night like a black sun ♪ 2044 01:28:29,880 --> 01:28:33,620 ♪ We all shine, we are chrome ♪ 2045 01:28:33,620 --> 01:28:34,950 ♪ And we are shimmering ♪ 2046 01:28:34,950 --> 01:28:37,150 - ♪ Turn on, turn on ♪ - ♪ Turn on ♪ 2047 01:28:37,160 --> 01:28:40,660 ♪ We kiss and we don't tell, spin like a carousel ♪ 2048 01:28:40,660 --> 01:28:43,530 ♪ Don't like it, go to hell ♪ 2049 01:28:43,530 --> 01:28:44,760 ♪ This is our favorite song ♪ 2050 01:28:44,760 --> 01:28:46,900 ♪ Lights on everybody ♪ 2051 01:28:46,900 --> 01:28:48,630 ♪ We party legendary ♪ 2052 01:28:48,630 --> 01:28:50,770 ♪ High on sound and fury ♪ 2053 01:28:50,770 --> 01:28:53,840 ♪ Hey, turn on now ♪ 2054 01:28:53,840 --> 01:28:58,410 ♪ Calling all stars, come on ♪ 2055 01:28:58,410 --> 01:29:01,010 ♪ Calling all stars, come on ♪ 2056 01:29:02,650 --> 01:29:07,520 ♪ Calling all stars, come on... ♪ 2057 01:29:13,990 --> 01:29:17,930 ♪ Calling all stars, come on ♪ 2058 01:29:21,500 --> 01:29:25,200 ♪ Calling all stars, come on. ♪ 2059 01:29:25,200 --> 01:29:27,640 - ♪ Uh! Give me the beat ♪ - ♪ Yeah ♪ 2060 01:29:27,640 --> 01:29:29,000 ♪ I chew it like bubblegum ♪ 2061 01:29:29,010 --> 01:29:31,670 ♪ Pimp-Lo, and I'm back with another one ♪ 2062 01:29:31,680 --> 01:29:33,810 ♪ All the hoes, no cuddle up ♪ 2063 01:29:33,810 --> 01:29:36,580 ♪ Like camels in the sand, let's hump it up ♪ 2064 01:29:36,580 --> 01:29:38,580 ♪ Bend down, yes, Lord ♪ 2065 01:29:38,580 --> 01:29:41,020 ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪ 2066 01:29:41,020 --> 01:29:42,950 ♪ Speaking of balls, I'm a quarterback ♪ 2067 01:29:42,950 --> 01:29:45,050 ♪ Oh, yeah ♪ 2068 01:29:45,060 --> 01:29:48,020 - ♪ Oh! ♪ - ♪ Get low with the Pimp-Lo ♪ 2069 01:29:48,030 --> 01:29:50,890 ♪ Uh! Get low with the Pimp-Lo ♪ 2070 01:29:50,900 --> 01:29:52,990 ♪ Get low with the Pimp-Lo ♪ 2071 01:29:53,000 --> 01:29:56,170 ♪ Hey, get low with the Pimp-Lo ♪ 2072 01:30:08,010 --> 01:30:10,610 Thank you. Yeah, that works. 152275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.