Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:44,517 --> 00:01:45,643
Morning.
3
00:01:45,785 --> 00:01:48,560
Lovely morning.
- Not bad
4
00:01:49,535 --> 00:01:51,593
Banks never on time, are they?
5
00:01:51,828 --> 00:01:54,592
No, no, they're desperate.
Desperate.
6
00:01:55,908 --> 00:01:57,096
Desperate altogether.
7
00:01:57,099 --> 00:01:59,034
Try another branch.
8
00:02:05,737 --> 00:02:08,536
Morning.
Like to make a withdrawal, please.
9
00:02:22,989 --> 00:02:25,253
Harrison will defend
the bail application,
10
00:02:25,524 --> 00:02:27,219
maybe even take the trial.
11
00:02:27,492 --> 00:02:31,224
But he insists on
two thousand pounds in cash.
12
00:02:31,297 --> 00:02:32,559
For a morning's work?
13
00:02:32,665 --> 00:02:34,758
Up front.
As in now, before we go in.
14
00:02:34,866 --> 00:02:36,596
I see, he doesn't trust me.
15
00:02:37,304 --> 00:02:39,897
Here he is now,
Michael, he's worth it.
16
00:02:42,429 --> 00:02:44,647
Morning.
- Morning
17
00:02:44,845 --> 00:02:46,813
It's nearly time.
18
00:02:46,879 --> 00:02:48,279
Are we in funds?
19
00:02:49,116 --> 00:02:50,105
Huh?
20
00:02:50,183 --> 00:02:53,846
Oh, the cash.
Just been to the bank.
21
00:02:53,954 --> 00:02:57,719
No... not here, Mr. Lynch.
22
00:02:57,824 --> 00:03:01,816
And you will be taking that off
in court, won't you?
23
00:03:01,928 --> 00:03:04,795
The prosecution's claim that
they fear my client
24
00:03:04,897 --> 00:03:06,160
might leave this country
while on bail,
25
00:03:06,265 --> 00:03:10,930
is completely and totally
without foundation.
26
00:03:11,004 --> 00:03:14,064
Especially when Mr. Lynch's
lovely little daughter, Breda
27
00:03:14,141 --> 00:03:16,575
is having her
first Holy Communion soon
28
00:03:16,677 --> 00:03:19,612
and it would be tragic
29
00:03:19,680 --> 00:03:23,707
if her father were not
to be with her on that day.
30
00:03:23,816 --> 00:03:25,148
So, Your Honour,
31
00:03:25,218 --> 00:03:30,179
the State can find no course
in law or in justice
32
00:03:30,258 --> 00:03:34,695
why this clean-living unassuming --
33
00:03:34,796 --> 00:03:37,594
teetotaler should have
his bail rescinded.
34
00:03:37,699 --> 00:03:39,859
Mr. Lynch may remain on bail
35
00:03:39,967 --> 00:03:42,764
until his trial commences
two weeks on Monday.
36
00:03:42,870 --> 00:03:45,838
Mr. Lynch, how does it feel to be
the most wanted man in Ireland?
37
00:03:45,940 --> 00:03:48,272
Do you think
you'll get a fair trial?
38
00:03:48,543 --> 00:03:51,306
Mr. Lynch, you enjoy making
the Gardai look thick, don't you?
39
00:03:51,546 --> 00:03:54,071
Hold... a minute, lads...
40
00:03:54,148 --> 00:03:55,774
don't ever think the Gardas
are thick, you'd be wrong.
41
00:03:55,849 --> 00:04:00,254
It'd be a big mistake.
The Gardas are anything but thick.
42
00:04:00,522 --> 00:04:02,080
In fact, I think the Gardas are
very, very clever.
43
00:04:02,191 --> 00:04:03,317
Is your name Michael Patrick Lynch?
44
00:04:03,559 --> 00:04:05,618
You see, right there,
an example of brains. You see?
45
00:04:05,728 --> 00:04:07,059
Excuse me, I am Mr. Lynch's attorney
and I object very much...
46
00:04:07,128 --> 00:04:09,654
I'm detaining you on suspicion of
possessing illegal substances,
47
00:04:09,764 --> 00:04:12,097
under the Misuse of Drugs Act.
48
00:04:12,201 --> 00:04:13,566
I know what you want to do.
49
00:04:13,669 --> 00:04:15,762
You want to strip search me,
don't you?
50
00:04:15,871 --> 00:04:18,065
Please, let go of him.
This man is my client.
51
00:04:18,173 --> 00:04:19,969
Oh, I see, you think
you'll humble me, do you?
52
00:04:20,075 --> 00:04:22,567
Oh, no...! Look at them!
Look at what I have to put up with!
53
00:04:22,679 --> 00:04:24,909
Look at what they do
to innocent people.
54
00:04:24,981 --> 00:04:27,881
Trying to grab a feel.
Trying to grab me balls, you queer.
55
00:04:27,951 --> 00:04:30,545
You dirty perverts,
trying to get your rocks off.
56
00:04:30,653 --> 00:04:32,052
Drugs? What drugs?
57
00:04:32,155 --> 00:04:34,520
I've never done drugs in me life
and everyone knows it.
58
00:04:34,624 --> 00:04:36,285
Show them your credentials, Mike.
59
00:04:36,526 --> 00:04:37,515
Find the drugs.
60
00:04:37,627 --> 00:04:39,857
Give us a look, get them off.
61
00:04:42,098 --> 00:04:45,066
Find the drugs. Come on,
put your fucking hand up my hole,
62
00:04:45,135 --> 00:04:45,931
you poofters.
63
00:04:46,035 --> 00:04:47,229
Come on.
64
00:04:48,505 --> 00:04:49,665
Show 'em your credentials, Michael.
65
00:04:49,773 --> 00:04:52,207
Hey, you fucking faggots.
What are you afraid of?
66
00:04:52,275 --> 00:04:55,039
You do it in private,
but not here, you fuckers.
67
00:05:00,283 --> 00:05:01,750
Do you want any more, love?
68
00:05:01,817 --> 00:05:04,787
I'm grand unless there's dessert?
69
00:05:04,854 --> 00:05:05,946
Of course there is.
70
00:05:06,022 --> 00:05:08,957
Is that you in the newspaper da?
71
00:05:11,961 --> 00:05:12,949
Oh, can I finish that?
72
00:05:13,062 --> 00:05:14,859
Yeah, waste not, want not. Thanks.
73
00:05:14,931 --> 00:05:17,764
Oh, God, Michael, give it to me.
Give it to me.
74
00:05:17,867 --> 00:05:21,064
You know the way
all that red meat makes him hyper.
75
00:05:21,171 --> 00:05:22,638
Sorry, sorry wasn't thinking.
76
00:05:22,738 --> 00:05:24,228
Your father first.
Who earns the money in this house?
77
00:05:24,507 --> 00:05:25,599
Da does.
78
00:05:25,708 --> 00:05:26,936
They're all grand.
There's enough for everyone.
79
00:05:27,043 --> 00:05:28,704
They have to learn.
80
00:05:28,812 --> 00:05:30,609
you just better go to bed
when you're told tonight.
81
00:05:30,713 --> 00:05:31,941
Okay, mum.
82
00:05:35,919 --> 00:05:37,546
Have you got Lynch with you, lads?
83
00:05:37,654 --> 00:05:38,985
Check. We have him in our sights.
84
00:05:39,088 --> 00:05:40,646
Clothes on or off today?
85
00:05:40,723 --> 00:05:41,985
Fuck off.
86
00:05:42,091 --> 00:05:43,683
She's great.
87
00:05:47,997 --> 00:05:50,625
Say hello to your da.
Go on. Found him.
88
00:05:50,733 --> 00:05:51,665
Is that them, huh?
89
00:05:51,734 --> 00:05:52,860
Is that the two sisters?
90
00:05:52,969 --> 00:05:54,630
Oh, that's them all right, boy.
91
00:05:54,737 --> 00:05:57,672
Bet he was glad he didn't have to
choose between them, huh?
92
00:05:58,107 --> 00:06:01,076
Why choose
when you can have both, boy?
93
00:06:01,143 --> 00:06:02,839
Mind your mothers now.
Do what they tell you.
94
00:06:02,946 --> 00:06:04,242
See you tonight.
95
00:06:04,914 --> 00:06:05,812
See you.
96
00:06:06,316 --> 00:06:08,285
I'll call round later,
collect the kids, yeah?
97
00:06:10,187 --> 00:06:12,177
Hey, Tommy, get off the bleeding
bike, come on.
98
00:06:12,289 --> 00:06:13,051
Oh, come on, can I stay on?
99
00:06:13,157 --> 00:06:14,920
You know I can't take you
without a helmet.
100
00:06:15,025 --> 00:06:17,493
Please Auntie Lisa...
Come on, just one go.
101
00:06:17,595 --> 00:06:18,687
Come on then,
say goodbye to your da.
102
00:06:18,796 --> 00:06:20,127
Bye, da.
103
00:06:20,197 --> 00:06:22,495
Wave him goodbye.
104
00:06:26,270 --> 00:06:30,000
Look at daddy
going round and round.
105
00:06:30,073 --> 00:06:31,939
Say goodbye.
106
00:06:35,579 --> 00:06:39,481
Jesus, there's no way he can
shake us off, not out here anyway.
107
00:06:39,583 --> 00:06:41,574
So what's the point?
108
00:06:53,631 --> 00:06:57,226
Jesus. We're running very low
on petrol, Barry.
109
00:06:57,868 --> 00:06:59,529
Control where's
the nearest service station?
110
00:06:59,603 --> 00:07:02,164
Con's very worried about
the petrol situation.
111
00:07:02,274 --> 00:07:03,172
He's getting out.
112
00:07:03,275 --> 00:07:04,606
Okay, lads,
I'll be right back to you.
113
00:07:04,709 --> 00:07:06,301
We're off.
114
00:07:09,915 --> 00:07:12,315
Right, lads,
the nearest petrol station's
115
00:07:12,550 --> 00:07:13,812
a good ten miles away, maybe more.
116
00:07:13,885 --> 00:07:14,817
Oh, Jesus.
117
00:07:14,886 --> 00:07:17,150
North east of the Bray Road.
Turn left for Bray.
118
00:07:17,255 --> 00:07:20,122
There's an Esso on the left,
about three miles outside the town.
119
00:07:20,191 --> 00:07:21,215
Keep in touch.
120
00:07:21,459 --> 00:07:23,222
I don't believe this.
121
00:07:23,495 --> 00:07:27,761
Ah for fuck, I told you
stop for petrol, didn't I?
122
00:07:27,832 --> 00:07:30,494
But, no, you said,
''We're fine, Con''.
123
00:07:30,602 --> 00:07:33,537
Look at him.
Sure, give him a wave, you wander.
124
00:08:05,538 --> 00:08:07,268
Where would you be
without the social welfare, huh?
125
00:08:07,540 --> 00:08:09,838
I couldn't agree more, Michael.
A vital few bob.
126
00:08:09,942 --> 00:08:11,273
Tony Brady.
127
00:08:11,544 --> 00:08:13,910
It's the difference between eating
and not eating sometimes.
128
00:08:13,980 --> 00:08:16,778
You said it, Tony. Good luck.
129
00:08:17,984 --> 00:08:19,577
Later.
130
00:08:20,020 --> 00:08:22,488
Michael Lynch.
And how are you today?
131
00:08:22,589 --> 00:08:23,078
Fine thanks.
132
00:08:30,664 --> 00:08:31,255
There you go.
133
00:08:31,498 --> 00:08:32,760
You're a gentleman
do you know that?
134
00:08:32,833 --> 00:08:33,891
Thank you.
135
00:08:34,002 --> 00:08:36,526
It's fellas like you
make the world go around.
136
00:08:41,708 --> 00:08:44,074
Right, we've caught up with Lynch.
137
00:08:44,177 --> 00:08:47,544
Told you he wouldn't miss out
on collecting his precious dole.
138
00:08:47,881 --> 00:08:49,007
Well, don't lose him this time.
139
00:08:49,116 --> 00:08:51,084
Oh, don't worry,
we're up his hole, Control.
140
00:08:51,184 --> 00:08:52,617
And we've a full tank
141
00:08:52,719 --> 00:08:54,812
Mr. Lynch won't be getting away
from us again today.
142
00:08:54,921 --> 00:08:56,889
Right, lads, keep in touch.
143
00:08:59,760 --> 00:09:02,820
I'll say one thing for him,
he sticks to the speed limit.
144
00:09:19,914 --> 00:09:21,074
Don't fuck about.
145
00:09:21,182 --> 00:09:23,047
Yeah, no problem, Michael.
146
00:09:24,252 --> 00:09:26,117
You're a mess, little brother.
147
00:09:37,999 --> 00:09:39,798
Relax, we're just passing through!
148
00:09:39,902 --> 00:09:40,960
Fucking hell!
149
00:09:41,036 --> 00:09:42,025
Excuse me, ladies...
150
00:09:42,137 --> 00:09:44,537
say hello to my little friend.
151
00:10:07,596 --> 00:10:12,226
Ho... here we go. He's off.
Put your foot down there, Con.
152
00:10:12,501 --> 00:10:13,662
Something happening, Control.
153
00:10:13,769 --> 00:10:16,704
You're telling me. There's a report
of a robbery at the dole office.
154
00:10:16,772 --> 00:10:19,707
Oh, for fuck's sake, we're just
at the fucking dole office.
155
00:10:19,775 --> 00:10:20,298
What?
156
00:10:20,576 --> 00:10:22,510
Fuck it! What do we do now?
157
00:10:28,617 --> 00:10:29,982
I never promised you a story.
158
00:10:30,085 --> 00:10:30,779
You did!
159
00:10:30,887 --> 00:10:31,649
I did not.
160
00:10:31,754 --> 00:10:32,779
You did so, da!
161
00:10:32,856 --> 00:10:34,050
What did I tell you about lying?
162
00:10:34,157 --> 00:10:36,625
To lie to everyone
except you and ma.
163
00:10:36,693 --> 00:10:38,685
And us.
164
00:10:39,229 --> 00:10:40,924
Oh, yeah, and Auntie Lisa.
165
00:10:41,031 --> 00:10:44,090
And the whole family. You never
lie to anyone in the family.
166
00:10:46,002 --> 00:10:48,732
Tell us the story
about The Mansions, da.
167
00:10:48,838 --> 00:10:52,138
Yeah, da,
tell us about The Mansions.
168
00:10:54,044 --> 00:10:55,068
Fair enough.
169
00:10:55,178 --> 00:10:56,043
Do you want to hear
the whole thing?
170
00:10:56,146 --> 00:10:57,010
From the start.
171
00:10:57,113 --> 00:10:58,637
Okay.
172
00:10:59,316 --> 00:11:02,045
Long, long ago,
years ago before you were born
173
00:11:02,152 --> 00:11:04,746
and your ma and me and Auntie Lisa
were very young
174
00:11:04,854 --> 00:11:07,186
we all lived in a place
called The Mansions.
175
00:11:07,257 --> 00:11:09,817
All our grannies and grand-dads
and brothers
176
00:11:09,926 --> 00:11:13,089
and sisters and all our pals.
It was brilliant.
177
00:11:13,196 --> 00:11:15,926
It was like a big hotel...
178
00:11:16,032 --> 00:11:18,728
built specially for us
and all our mates.
179
00:11:19,302 --> 00:11:20,860
And when I was young,
180
00:11:20,971 --> 00:11:24,031
I used to think
God was smiling down on us.
181
00:11:24,141 --> 00:11:27,542
Putting a special glow around us
so we could do as we pleased.
182
00:11:27,612 --> 00:11:31,206
Go about our business with
no-one getting in our way.
183
00:11:31,282 --> 00:11:33,682
And that it would never change.
184
00:11:33,784 --> 00:11:35,684
Tell us about the bailiffs, da.
185
00:11:37,655 --> 00:11:39,020
All right, so.
186
00:11:40,191 --> 00:11:41,625
Do you know what bailiffs are?
187
00:11:41,692 --> 00:11:44,024
They're just like gods
but they're worse.
188
00:11:44,128 --> 00:11:45,755
Much worse.
189
00:11:47,899 --> 00:11:51,664
So... one day...
this was before you were born.
190
00:11:51,736 --> 00:11:54,933
I was coming home
after working hard all day.
191
00:11:55,540 --> 00:11:59,670
And I saw them -- the bailiffs
attacking our homes.
192
00:11:59,777 --> 00:12:03,008
Big bastards with hammers and
knives and all sorts of things.
193
00:12:03,113 --> 00:12:05,081
But that didn't stop me
when I saw what they were at.
194
00:12:05,183 --> 00:12:06,650
I went for them.
195
00:12:06,750 --> 00:12:08,081
We fought for hours.
196
00:12:08,586 --> 00:12:10,214
But there was too many altogether.
197
00:12:10,321 --> 00:12:12,255
So, your ma and me and Lisa
198
00:12:12,356 --> 00:12:15,154
we barricaded ourselves in
and we wouldn't come out.
199
00:12:15,226 --> 00:12:17,592
You're need gonna take our homes
away from us.
200
00:12:17,662 --> 00:12:19,253
And they couldn't get in,
no matter how hard they tried.
201
00:12:19,496 --> 00:12:22,727
They huffed and they puffed,
but it was no use.
202
00:12:23,901 --> 00:12:25,801
And all around us...
203
00:12:25,869 --> 00:12:27,837
we could hear
the screaming and wailing
204
00:12:27,905 --> 00:12:29,668
of our friends and neighbors
205
00:12:29,740 --> 00:12:32,732
as they tore their houses
to little pieces.
206
00:12:32,810 --> 00:12:34,972
Like savages they were.
207
00:12:35,646 --> 00:12:37,239
They tried everything
208
00:12:37,514 --> 00:12:39,141
but they didn't know me.
209
00:12:39,250 --> 00:12:40,945
I wouldn't budge.
210
00:12:41,052 --> 00:12:43,282
No matter if they brought the
whole place down around our ears.
211
00:12:43,521 --> 00:12:44,852
And then the Mayor came!
212
00:12:44,957 --> 00:12:46,788
That's right.
213
00:12:46,859 --> 00:12:49,588
They were so pissed off
they couldn't get the better of me
214
00:12:49,695 --> 00:12:53,653
the Lord Mayor of Dublin himself
come out to see your da.
215
00:12:54,032 --> 00:12:55,261
Mr. Lynch.
216
00:12:57,336 --> 00:12:58,324
Michael!
217
00:12:59,071 --> 00:13:03,905
Michael! Michael, please,
if you'll just hear me.
218
00:13:03,976 --> 00:13:05,602
Michael...
219
00:13:07,812 --> 00:13:09,747
Get on your knees!
220
00:13:09,815 --> 00:13:10,941
I'm pleading with you!
221
00:13:11,050 --> 00:13:12,779
I personally have been authorized
222
00:13:12,886 --> 00:13:16,720
to offer you these keys
to two houses.
223
00:13:16,790 --> 00:13:18,689
One for us and one for Auntie Lisa.
224
00:13:18,792 --> 00:13:20,588
And I made him promise...
225
00:13:20,693 --> 00:13:24,060
that no-one could ever take
our homes away from us again.
226
00:13:24,764 --> 00:13:26,527
And the Mayor said...
227
00:13:26,633 --> 00:13:31,195
Yes, I promise!
228
00:13:31,304 --> 00:13:34,501
So, I graciously
accepted their offer.
229
00:13:35,008 --> 00:13:37,999
I won. I beat them all.
230
00:13:38,078 --> 00:13:41,046
The bailiff and the Mayor
and the law.
231
00:13:41,113 --> 00:13:44,947
I was loyal.
And that's why I won.
232
00:13:45,618 --> 00:13:47,746
You see, the thing is...
233
00:13:47,821 --> 00:13:49,549
they'll never beat you...
234
00:13:49,656 --> 00:13:53,523
if you stick together
and stay loyal.
235
00:14:07,007 --> 00:14:09,032
Are they asleep?
236
00:14:11,345 --> 00:14:14,610
It's time
for the tickle man.
237
00:14:19,986 --> 00:14:20,976
See you tomorrow.
238
00:14:21,922 --> 00:14:22,911
'Night.
239
00:14:42,809 --> 00:14:43,708
Hiya, Michael.
240
00:14:43,810 --> 00:14:45,176
Hey, Shaun.
241
00:14:55,123 --> 00:14:56,113
You're late.
242
00:14:56,224 --> 00:14:57,817
Sorry, bedtime stories.
243
00:14:57,925 --> 00:15:00,155
God! The Mansions again.
244
00:15:00,262 --> 00:15:02,525
I bet that put 'em to sleep.
245
00:15:12,808 --> 00:15:14,298
Christine asked me to ask you
246
00:15:14,575 --> 00:15:17,670
would you mind looking
after Tom and Shane tomorrow.
247
00:15:17,779 --> 00:15:20,247
She has to go into town to
get Breda her first communion gear.
248
00:15:20,515 --> 00:15:21,982
No problem.
249
00:15:26,922 --> 00:15:28,116
Are you ready for this?
250
00:15:28,222 --> 00:15:29,746
Oh yeah.
251
00:15:32,828 --> 00:15:34,762
I missed you.
252
00:15:49,877 --> 00:15:52,506
Fuck them! Don't answer!
253
00:15:56,752 --> 00:16:00,084
No, gotta call Billy,
tell him what's happening.
254
00:16:01,255 --> 00:16:02,722
Jesus! Fuck 'em!
255
00:16:07,596 --> 00:16:08,994
Who was with you at the bank?
256
00:16:09,064 --> 00:16:10,326
It was Stevie.
257
00:16:10,599 --> 00:16:13,123
No, no. Did Stevie drive the car?
258
00:16:13,201 --> 00:16:15,169
Stevie drove the car, right?
259
00:16:15,237 --> 00:16:16,225
That's right.
260
00:16:16,505 --> 00:16:17,995
And Tony Brady was with you, yeah?
261
00:16:18,105 --> 00:16:19,971
You see,
we know what you did, Lynch,
262
00:16:20,042 --> 00:16:22,134
doing jobs
while you're out on bail.
263
00:16:22,210 --> 00:16:24,178
And we have proof boy.
264
00:16:25,881 --> 00:16:32,252
All you have to do is say,
''Yes, that's just the way it was''.
265
00:16:34,489 --> 00:16:36,082
You drove to the courts
on a motorbike
266
00:16:36,190 --> 00:16:38,715
and then you switched
at the last moment, right?
267
00:16:38,794 --> 00:16:41,661
Fifteen minutes,
that's easy on a bike, Lynch.
268
00:16:42,097 --> 00:16:43,257
Give us an answer,
you fucking gobshite!
269
00:16:43,499 --> 00:16:45,524
All right, Con. Take it easy.
270
00:16:45,635 --> 00:16:48,569
Shall we start all over again,
shall we?
271
00:16:48,670 --> 00:16:51,663
You weren't with either of
your two wives Monday night
272
00:16:51,773 --> 00:16:53,035
we know that much.
273
00:16:53,141 --> 00:16:56,737
So, Michael, if you weren't
with the two ugly sisters
274
00:16:56,845 --> 00:17:00,212
don't tell me you were off
banging some other old slag?
275
00:17:26,876 --> 00:17:29,038
I realize you're not a golfing man,
Detective Sergeant
276
00:17:29,145 --> 00:17:32,514
but...
the Association of Inspectors
277
00:17:32,584 --> 00:17:34,813
and Superintendents Annual
Four Ball
278
00:17:34,885 --> 00:17:35,909
had to be cancelled today.
279
00:17:36,021 --> 00:17:38,989
Now, why do you think
it had to be cancelled?
280
00:17:39,089 --> 00:17:40,853
Well, I did mention to you, sir,
281
00:17:40,926 --> 00:17:42,825
that things like this usually
happen when we try to inter...
282
00:17:42,928 --> 00:17:44,918
Don't be the smart Alec with me,
Noel.
283
00:17:45,030 --> 00:17:46,258
I haev to tell you,
284
00:17:46,498 --> 00:17:48,762
there's a lot of very unhappy
golfers here today.
285
00:17:48,832 --> 00:17:51,961
This is vital rest and recreation
for senior officers.
286
00:17:52,070 --> 00:17:54,765
Do you understand the importance
of this, Detective Sergeant?
287
00:17:54,838 --> 00:17:55,965
Well I do now, sir.
288
00:17:56,041 --> 00:17:58,635
Are you trying to tell me
''I told you so''?
289
00:17:59,077 --> 00:18:01,705
I'll tell you someting,
Detective Sergeant...
290
00:18:01,812 --> 00:18:04,680
I will not have
the reputation of the Garda...
291
00:18:04,748 --> 00:18:08,775
brought into disrepute
by these shenanigans.
292
00:18:08,887 --> 00:18:12,583
We will not be intimidated
by the likes of Michael Lynch.
293
00:18:12,691 --> 00:18:15,591
Are you listening to me now?
294
00:18:15,694 --> 00:18:16,888
Christine wasn't upset, was she?
295
00:18:16,962 --> 00:18:18,623
No, no, she's fine.
296
00:18:20,097 --> 00:18:21,587
You see, every time
you go out on the road
297
00:18:21,700 --> 00:18:22,791
there's dangers out there
298
00:18:22,901 --> 00:18:25,928
bits of glass lying in wait nails,
pot-holes.
299
00:18:26,037 --> 00:18:27,801
So you have to watch out,
watch your every move
300
00:18:27,907 --> 00:18:32,207
coos otherwise they'll get you.
301
00:18:32,477 --> 00:18:33,843
Who?
302
00:18:34,479 --> 00:18:36,107
The bits of glass and that.
303
00:18:36,214 --> 00:18:39,013
Sooner or later,
if you're not careful
304
00:18:39,085 --> 00:18:41,849
and then you get a puncture
and then you're fucked.
305
00:18:41,921 --> 00:18:43,582
And then you fix it for me.
306
00:18:43,688 --> 00:18:47,284
Yeah, I do.
Aren't you a clever little shite.
307
00:18:48,094 --> 00:18:50,585
Can I put the patch on now?
308
00:18:50,663 --> 00:18:52,153
Don't wrinkle it.
309
00:18:52,264 --> 00:18:54,129
Job's worth doing.
310
00:18:56,701 --> 00:18:59,898
If a job's worth doing,
it's worth doing well.
311
00:19:00,573 --> 00:19:02,506
That's right... cool.
312
00:19:11,716 --> 00:19:12,979
That'll be the best way to park.
313
00:19:13,084 --> 00:19:14,984
Fucking brilliant parking that was.
314
00:19:15,086 --> 00:19:17,851
Shit!
A beaut.
315
00:19:17,957 --> 00:19:20,517
Hey, Tony, you drive like
a bleeding old woman.
316
00:19:26,932 --> 00:19:30,560
Fucking comedian...
317
00:19:30,670 --> 00:19:32,535
Mad fuck.
318
00:19:43,815 --> 00:19:45,010
Michael...
319
00:19:45,885 --> 00:19:48,513
...the new fella, Shay Kirby...
320
00:19:48,621 --> 00:19:50,248
doesn't bother you
he used to be in the IRA?
321
00:19:50,523 --> 00:19:52,184
Nah, he's out a couple of years.
322
00:19:52,258 --> 00:19:54,055
A bit doggy though, isn't it?
323
00:19:54,125 --> 00:19:55,217
Look, why are you bringing him in?
324
00:19:55,493 --> 00:19:57,688
He's the inside man on the job
I'm gonna tell you about.
325
00:19:57,797 --> 00:19:59,628
Look, I understand.
326
00:19:59,732 --> 00:20:01,961
While I'm talking I'll make
some crack about the Provos,
327
00:20:02,068 --> 00:20:03,159
you watch how he reacts.
328
00:20:03,269 --> 00:20:05,031
Tommy, come on, we're going.
329
00:20:05,136 --> 00:20:06,069
Say goodbye to daddy.
330
00:20:06,172 --> 00:20:06,967
Bue-bye, da.
331
00:20:07,073 --> 00:20:08,005
By, chicken.
332
00:20:08,074 --> 00:20:09,131
Bye lads.
333
00:20:09,241 --> 00:20:10,709
Bye.
334
00:20:10,811 --> 00:20:12,073
Bye, da.
335
00:20:13,312 --> 00:20:15,008
All right, sitting down, lads.
336
00:20:15,748 --> 00:20:16,680
One more round, Michael?
337
00:20:16,749 --> 00:20:18,115
Little fella, sit down.
338
00:20:18,217 --> 00:20:19,617
All right...
339
00:20:20,921 --> 00:20:23,514
First, you've all met Shay Kirby.
340
00:20:23,623 --> 00:20:24,782
How's it going?
341
00:20:26,125 --> 00:20:27,615
Now, as you know...
342
00:20:27,728 --> 00:20:31,824
I may be a bit occupied in the
Four Courts come Monday week.
343
00:20:31,932 --> 00:20:33,990
Now, should go okay,
but you never know.
344
00:20:34,101 --> 00:20:35,897
So I thought maybe now is the time
345
00:20:36,002 --> 00:20:37,230
for a job I've been thinking about
the last few months.
346
00:20:37,336 --> 00:20:39,771
One of those impossible ones.
347
00:20:39,872 --> 00:20:42,636
Now, this is one the IRA
had their piggy little eyes on
348
00:20:42,708 --> 00:20:44,870
but even they thought
it couldn't be done.
349
00:20:44,945 --> 00:20:47,811
Well, lads, when I heard that
I thought to myself,
350
00:20:47,914 --> 00:20:50,246
we're gonna have to show
those dozy fuckers a thing or two
351
00:20:50,317 --> 00:20:54,048
about robbing
O'Donnell's jewellery factory.
352
00:20:54,121 --> 00:20:55,087
Jesus Christ, Michael.
353
00:20:55,154 --> 00:20:56,815
Bollocks, man!
354
00:20:56,923 --> 00:20:58,788
What I was thinking was...
355
00:20:58,891 --> 00:21:03,057
we wouldn't actually try to
break into the factory itself
356
00:21:03,163 --> 00:21:07,726
but we'd sort of drop in.
357
00:21:16,643 --> 00:21:18,838
Fuck. Jesus Christ!
358
00:21:29,290 --> 00:21:32,920
And then sort of camp
out in the yard
359
00:21:33,027 --> 00:21:37,158
until someone arrives to let us
in the next morning.
360
00:21:37,266 --> 00:21:38,563
And that someone...
361
00:21:38,666 --> 00:21:40,726
is Mr. Fintan Doorley
the General Manager.
362
00:21:40,835 --> 00:21:44,032
Like myself, very precise man.
363
00:21:44,139 --> 00:21:47,699
Fintan arrives
at five-to-eight every morning.
364
00:21:47,810 --> 00:21:50,836
Now, as a man
who likes and needs routine
365
00:21:50,913 --> 00:21:54,041
he will probably be
a bit surprised at what he sees.
366
00:22:02,224 --> 00:22:04,989
Good morning, Mr. Doorley.
We're here to steal your gold.
367
00:22:05,094 --> 00:22:06,561
Meet our esteemed leader.
368
00:22:06,663 --> 00:22:07,857
Good morning, staff.
369
00:22:07,963 --> 00:22:10,158
Identify yourselves.
370
00:22:14,270 --> 00:22:16,670
Once inside
they'll meet Tony, Tom and Billy
371
00:22:16,772 --> 00:22:19,070
who'll invite them
to step into the marquee.
372
00:22:19,175 --> 00:22:21,666
And lads... Politely, okay?
373
00:22:21,744 --> 00:22:23,143
As long as
they're doing us no harm,
374
00:22:23,213 --> 00:22:24,804
we won't do them any harm.
375
00:22:24,880 --> 00:22:26,940
Stop mucking around.
Do as you're told!
376
00:22:27,050 --> 00:22:28,677
You got that, Billy?
377
00:22:28,751 --> 00:22:29,614
What?
378
00:22:29,719 --> 00:22:30,777
Just get the people inside.
379
00:22:30,886 --> 00:22:32,878
Blow up the air bed, love,
I'l be in in a minute.
380
00:22:32,988 --> 00:22:33,956
That's enough out of you, Billy.
381
00:22:34,057 --> 00:22:35,523
Give us a kiss,
you big ride, you.
382
00:22:36,192 --> 00:22:37,920
Yeah, yeah. Okay, Michael.
383
00:22:49,138 --> 00:22:52,335
So that at quarter-to-nine,
we all drive back out again.
384
00:22:52,575 --> 00:22:54,042
And we can all relax
385
00:22:54,143 --> 00:22:57,543
because it will be some time before
anyone gets to call the Gardai.
386
00:23:00,216 --> 00:23:03,184
Now does everyone have a picture
of that in their minds?
387
00:23:04,186 --> 00:23:08,055
Because, lads, I promise...
388
00:23:08,124 --> 00:23:12,924
that's just the way
it's gonne be easy as pie.
389
00:23:16,065 --> 00:23:17,861
What age are you, Alec?
390
00:23:17,967 --> 00:23:20,162
What, ten years younger than me?
391
00:23:20,270 --> 00:23:21,567
Big difference.
392
00:23:21,971 --> 00:23:24,598
Then Tony and Michael,
add another ten years on to that.
393
00:23:25,008 --> 00:23:26,999
Now, when they were kids
they had fuck all.
394
00:23:27,109 --> 00:23:28,576
Ain't that right, Michael?
395
00:23:28,677 --> 00:23:29,303
We had each other.
396
00:23:29,545 --> 00:23:30,842
True.
397
00:23:32,081 --> 00:23:34,572
Now, I'm that much younger
so I got some stuff,
398
00:23:34,683 --> 00:23:36,549
but it was never the right stuff.
399
00:23:36,653 --> 00:23:37,847
What are you
shitting on about, man?
400
00:23:37,921 --> 00:23:39,785
Billy, Billy knows
what I'm talking about, don't you?
401
00:23:39,889 --> 00:23:41,290
No.
402
00:23:41,559 --> 00:23:42,957
For fuck's sake.
403
00:23:43,061 --> 00:23:45,586
What was the big thing
when you were eight, say?
404
00:23:45,664 --> 00:23:47,689
''Star Wars'', I suppose.
Is that what you mean?
405
00:23:47,799 --> 00:23:48,823
''Star Wars''.
406
00:23:48,934 --> 00:23:51,129
Now, I bet you got the proper
''Star Wars'' stuff.
407
00:23:51,235 --> 00:23:53,795
You know, the real toys.
What were they called?
408
00:23:53,905 --> 00:23:55,964
Luke Skywalker, Darth Vader,
I had all that shite, man.
409
00:23:56,074 --> 00:23:58,008
And it was the proper thing, yeah?
The official stuff?
410
00:23:58,076 --> 00:23:59,668
Yeah, so what?
411
00:23:59,777 --> 00:24:01,074
So, I never got that.
412
00:24:01,980 --> 00:24:03,777
But, sure, me da probably robbed
the fucking things anyway.
413
00:24:03,881 --> 00:24:05,042
It doesn't matter!
414
00:24:05,617 --> 00:24:08,017
My ma and da couldn't even rob
the proper thing.
415
00:24:09,554 --> 00:24:11,544
That's a fucking tragedy, Stevie.
416
00:24:12,657 --> 00:24:14,249
It is a fucking tragedy.
417
00:24:14,359 --> 00:24:17,988
Fellas your age,
you got the proper thing.
418
00:24:18,096 --> 00:24:21,088
And now my kids want
every fucking thing that's going.
419
00:24:21,199 --> 00:24:22,598
And you're gonna use
all your money
420
00:24:22,701 --> 00:24:24,066
to make sure they get it.
Fair play to you.
421
00:24:24,135 --> 00:24:25,568
In me hole.
422
00:24:27,639 --> 00:24:29,833
I'm gonna make up for all the stuff
I missed out on.
423
00:24:29,941 --> 00:24:33,104
I'm gonna enjoy myself.
424
00:24:41,520 --> 00:24:43,010
Go ahead Tom.
425
00:24:44,523 --> 00:24:45,512
Right, Michael.
426
00:24:46,759 --> 00:24:49,250
Now, the depth of this door
is just right.
427
00:24:50,596 --> 00:24:53,963
Now, once that panel is removed
the bars sit in there,
428
00:24:54,033 --> 00:24:56,092
nice and snug.
429
00:24:56,201 --> 00:24:58,567
Now, if you have enough of them,
they don't rattle around.
430
00:25:01,206 --> 00:25:03,175
And you don't even notice
the extra weight
431
00:25:03,275 --> 00:25:05,607
when you're opening
and closing the door.
432
00:25:07,613 --> 00:25:10,775
Now this couple I've lined up
they're complete innocents
433
00:25:10,883 --> 00:25:12,144
that's the beauty of it
434
00:25:12,251 --> 00:25:14,047
no extra splits.
435
00:25:14,153 --> 00:25:16,087
They're just
old friends of me da's.
436
00:25:16,188 --> 00:25:19,487
Couple in their fifties
Mr. and Mrs. Harmless.
437
00:25:19,558 --> 00:25:20,889
And you know Customs...
438
00:25:20,960 --> 00:25:25,158
while they're busy searching
bearded ex-hippies in their 2CVs
439
00:25:25,264 --> 00:25:28,132
they'll be tipping
their hats at our pair
440
00:25:28,235 --> 00:25:29,725
as they chugger, chugger through
441
00:25:29,803 --> 00:25:31,532
at their usual
twenty-five miles an hour.
442
00:25:31,638 --> 00:25:34,106
Then they drive all the way over
to the Cotswolds.
443
00:25:34,207 --> 00:25:36,641
They've told me all about
this lovely hotel
444
00:25:36,710 --> 00:25:39,702
it's so quiet and peaceful that
they always go back every year.
445
00:25:42,182 --> 00:25:44,207
This is how I see it all happening,
Michael.
446
00:25:44,651 --> 00:25:47,813
It's not too far from Birmingham,
right,
447
00:25:47,888 --> 00:25:49,583
so I can fly in be at their hotel
inwhat, half an hour.
448
00:25:49,689 --> 00:25:53,182
They'll be there taking afternoon tea
completely unaware
449
00:25:53,261 --> 00:25:54,956
that they've a couple of
hundred thousand quids'
450
00:25:55,063 --> 00:25:57,224
worth of gold
sitting outside in the car.
451
00:26:03,104 --> 00:26:06,073
There'll be no more than,
what a dozen cars parked there
452
00:26:06,174 --> 00:26:08,768
no security, so getting
at the car'll be no problem.
453
00:26:08,843 --> 00:26:10,902
Bing, bang, boom. Get the gold
454
00:26:11,012 --> 00:26:11,944
bring it to the fence.
455
00:26:12,046 --> 00:26:14,276
Tom, it all sounds fine.
456
00:26:14,549 --> 00:26:16,574
I'll see you when you get back, so.
457
00:26:17,618 --> 00:26:21,611
Don't worry about it, Michael.
You can trust me.
458
00:26:25,893 --> 00:26:27,554
Hi, Uncle Billy.
459
00:26:29,063 --> 00:26:32,032
Come here to me, chicken.
Come here to me.
460
00:26:34,535 --> 00:26:35,559
Oh, look at you.
461
00:26:35,636 --> 00:26:37,831
My God,
are you an angel or a princess?
462
00:26:37,939 --> 00:26:38,837
Isn't she gorgeous?
463
00:26:38,940 --> 00:26:41,966
Come here to me. Tell me this would
that buy a few rosary beads eh?
464
00:26:43,678 --> 00:26:45,543
Come here.
What do you say to Mr. Higgins?
465
00:26:45,646 --> 00:26:46,135
Thank you.
466
00:26:46,247 --> 00:26:47,271
No problem, love.
467
00:26:47,515 --> 00:26:48,607
Good girl, good girl.
Now, come here to me, listen.
468
00:26:48,683 --> 00:26:49,547
Go on uupstairs, right,
469
00:26:49,650 --> 00:26:50,639
and I'll be with you
in a few minutes.
470
00:26:50,751 --> 00:26:51,581
All right, chicken, go on.
471
00:26:51,686 --> 00:26:53,745
Save us a dance, love,
will you?
472
00:26:56,657 --> 00:26:58,215
Who's your man there
with Billy?
473
00:26:58,326 --> 00:26:59,725
Higgins is his name.
474
00:27:00,194 --> 00:27:03,561
Grew up around here all right.
Went to college, you know.
475
00:27:03,631 --> 00:27:05,622
IRA I heard.
476
00:27:05,700 --> 00:27:09,261
Funny thing, he looks more like you
than your brother does.
477
00:27:09,337 --> 00:27:10,736
Same haircut anyway.
478
00:27:10,838 --> 00:27:12,101
Yeah, yeah.
479
00:27:14,710 --> 00:27:15,699
I'm telling you.
480
00:27:15,778 --> 00:27:17,608
Yeah, I know, I'm not gonna
fuck it up all right?
481
00:27:19,782 --> 00:27:20,907
Thanks for the lift.
482
00:27:20,983 --> 00:27:23,611
Da, da, look what granny gave me.
483
00:27:23,685 --> 00:27:24,879
What is it, chicken?
484
00:27:24,987 --> 00:27:28,514
It's a holy book
with lots of pictures.
485
00:27:28,624 --> 00:27:30,251
Oh, isn't that brilliant?
486
00:27:30,526 --> 00:27:32,289
What I'd give to
have a present like that.
487
00:27:34,296 --> 00:27:36,025
That's what I'd like to know
where did you come from?
488
00:27:36,131 --> 00:27:37,257
Guess.
489
00:27:37,533 --> 00:27:42,266
Mickey, you know that job that
Tom was doing for you in England?
490
00:27:42,538 --> 00:27:44,096
Yeah.
491
00:27:44,173 --> 00:27:46,733
What I mean, Mike,
even though I always knew that
492
00:27:46,807 --> 00:27:49,709
Tom was a bit of a fucking eject
you know, he was sound.
493
00:27:49,810 --> 00:27:52,746
I mean, if you'd asked me
that's what I'd have told you.
494
00:27:55,150 --> 00:27:58,517
Looks like
he's done a runner and...
495
00:27:58,587 --> 00:28:00,749
there's no car and there's no gold.
496
00:28:00,856 --> 00:28:02,619
Yeah.
497
00:28:03,760 --> 00:28:05,057
So what do you wanna do?
498
00:28:05,695 --> 00:28:08,186
Why the fuck did he think
he could get away with it?
499
00:28:08,264 --> 00:28:09,822
It's not like him,
I'll say that for him.
500
00:28:10,300 --> 00:28:12,928
And mind you, can you ever
trust anyone these days?
501
00:28:13,036 --> 00:28:15,527
Yeah, you can.
That's what it's all about.
502
00:28:15,605 --> 00:28:18,073
Wouldn't have asked him to
do the job if I didn't trust him.
503
00:28:20,777 --> 00:28:21,766
What now?
504
00:28:21,878 --> 00:28:23,709
You go find him. Bring him back.
505
00:28:23,813 --> 00:28:25,474
Okay.
506
00:28:25,582 --> 00:28:26,173
Tony...
507
00:28:26,282 --> 00:28:27,078
Yeah?
508
00:28:27,150 --> 00:28:29,243
You can finish your dinner first.
509
00:28:40,230 --> 00:28:42,494
Jesus, are you gonna queue up?
510
00:28:42,565 --> 00:28:45,728
I'll have to, won't I
unless you've any better ideas?
511
00:28:45,835 --> 00:28:48,269
Well, I can get you in there
no bother. Private tour.
512
00:28:48,538 --> 00:28:51,098
No, thanks,
I'll try the front door.
513
00:28:51,207 --> 00:28:52,834
Fair enough.
Listen, I've gotta go.
514
00:28:52,942 --> 00:28:55,241
Got this stupid fucking court thing
in half-an-hour.
515
00:28:55,311 --> 00:28:56,301
Enjoy yourself.
516
00:28:56,580 --> 00:28:58,514
I will.
You'll be all right, will you?
517
00:28:58,616 --> 00:28:59,913
Course.
518
00:29:06,690 --> 00:29:09,682
My Lord, may I request
an adjournment of proceedings
519
00:29:09,794 --> 00:29:10,725
until Wednesday?
520
00:29:10,828 --> 00:29:12,659
Application refused.
521
00:29:12,763 --> 00:29:14,094
but, my Lord, Mr. Harrison...
522
00:29:14,198 --> 00:29:19,602
the prosecution is ready,
the jury is ready, I am ready.
523
00:29:19,704 --> 00:29:24,198
Your client cannot avoid
the process of law indefinitely.
524
00:29:24,275 --> 00:29:27,642
Mr. McHale, are you ready to begin?
525
00:29:27,745 --> 00:29:29,110
Certainly, my Lord.
526
00:29:32,116 --> 00:29:35,210
Almost two years ago
on the nineteenth of February
527
00:29:35,486 --> 00:29:38,285
the defendant, Michael Lynch
and an unknown associate
528
00:29:38,522 --> 00:29:41,650
entered the premises of Superex
a video game company.
529
00:29:41,759 --> 00:29:43,818
They were armed and dangerous.
530
00:29:43,894 --> 00:29:46,192
They threatened the life
of a member of staff
531
00:29:46,297 --> 00:29:49,289
and stole over
thirty-two thousand pounds in cash.
532
00:29:51,736 --> 00:29:52,667
Listen, Michael...
533
00:29:54,638 --> 00:29:56,106
See this?
534
00:29:57,641 --> 00:29:58,573
Yeah?
535
00:29:59,143 --> 00:30:00,701
Can I hang it up in our room?
536
00:30:00,811 --> 00:30:02,642
What do you want
a holy picture for?
537
00:30:03,013 --> 00:30:05,311
It's not a holy picture,
it's a Caravaggio.
538
00:30:05,582 --> 00:30:06,879
He's about as holy as you are.
539
00:30:06,984 --> 00:30:08,509
Well, it looks like
a holy picture to me.
540
00:30:08,619 --> 00:30:10,144
Can I hang it up, or can't I?
541
00:30:10,788 --> 00:30:11,277
Of course.
542
00:30:11,555 --> 00:30:12,988
And you wont' be
slagging me about it?
543
00:30:13,057 --> 00:30:14,524
I promise.
544
00:30:15,327 --> 00:30:16,521
Grand.
545
00:30:20,032 --> 00:30:21,760
Can I go to the toilet, da?
546
00:30:21,866 --> 00:30:23,026
Of course.
547
00:30:24,569 --> 00:30:27,038
Do you get the feeling
I don't believe you, Tom?
548
00:30:27,872 --> 00:30:32,206
Please, Michael... please!
I swear...
549
00:30:32,310 --> 00:30:33,972
I mean, even if it is true,
these old ones
550
00:30:34,079 --> 00:30:36,138
got their car door
ripped off by a passing Land Rover
551
00:30:36,214 --> 00:30:38,342
and then left it abandoned
on the side of the road.
552
00:30:38,616 --> 00:30:41,176
I searched, Michael.
I drove up and down.
553
00:30:41,252 --> 00:30:44,552
I found the car and I even
put a new door on it an' all.
554
00:30:44,657 --> 00:30:49,219
I fucked up, you know,
and I was, I was afraid.
555
00:30:49,295 --> 00:30:52,093
So you don't think
I'm a fair man then, Tom?
556
00:30:52,865 --> 00:30:53,832
No.
557
00:30:54,266 --> 00:30:57,168
No, it's not, it's not that,
Michael, it's...
558
00:30:58,972 --> 00:31:03,840
Please, Michael...
I'm sorry, please.
559
00:31:05,044 --> 00:31:06,875
What did you do with the gold?
560
00:31:06,980 --> 00:31:08,776
Oh, God...
561
00:31:10,083 --> 00:31:12,141
I did nothing!
562
00:31:12,251 --> 00:31:15,118
I never got it, I never!
563
00:31:15,688 --> 00:31:18,623
It's gone. You have to believe me.
564
00:31:19,191 --> 00:31:20,557
But you ran away, Tom.
565
00:31:21,060 --> 00:31:23,585
Only scumbags run away.
566
00:31:23,696 --> 00:31:25,687
You can't trust someone
who does that, can you?
567
00:31:25,798 --> 00:31:27,322
I mean, would you trust them, Tom?
Would you?
568
00:31:27,600 --> 00:31:29,795
No, no, I wouldn't.
569
00:31:40,680 --> 00:31:43,650
So you see why this is a problem
I have to deal with, don't you?
570
00:31:43,717 --> 00:31:46,083
I mean, I can't leave it
hanging around, can I?
571
00:31:46,186 --> 00:31:47,210
Yeah, I know...
572
00:31:47,320 --> 00:31:48,719
Where's the gold?
573
00:31:48,822 --> 00:31:50,255
I don't know.
574
00:31:54,929 --> 00:31:56,361
What do you think?
575
00:31:56,596 --> 00:31:59,121
I don't know, Michael, I...
576
00:32:00,967 --> 00:32:04,768
I'm not certain...
or anything like...
577
00:32:04,838 --> 00:32:06,203
I'd nearly believe him, Michael.
578
00:32:06,307 --> 00:32:07,295
Yeah, I think you're right.
579
00:32:07,575 --> 00:32:10,703
His story is so stupid
it's probably true.
580
00:32:11,211 --> 00:32:12,804
All rigth, let him down.
581
00:32:16,550 --> 00:32:19,247
I'm sorry, Tom.
I believe your story now.
582
00:32:19,519 --> 00:32:21,919
Tony'll take you to the hospital.
583
00:32:22,656 --> 00:32:23,816
Oh, you're on the medical card,
aren't you?
584
00:32:23,890 --> 00:32:25,984
I mean this won't
cost you anything, will it?
585
00:32:26,060 --> 00:32:26,822
No.
586
00:32:26,894 --> 00:32:29,294
Grand, night. Lads.
587
00:32:33,201 --> 00:32:34,759
And will the accused sit up
588
00:32:34,836 --> 00:32:38,294
and let us see his face, please!
589
00:32:40,075 --> 00:32:42,976
The accused is a very clever man.
590
00:32:43,044 --> 00:32:45,877
But the extraordinary thing
about him
591
00:32:45,981 --> 00:32:48,176
is that he seems unable to resist
592
00:32:48,282 --> 00:32:51,809
letting the rest of the world
know how clever he is.
593
00:32:51,919 --> 00:32:53,887
sometimes I think
he's not a real criminal at all,
594
00:32:53,989 --> 00:32:56,548
he's just a big show-off.
595
00:33:09,136 --> 00:33:10,194
How are things, Michael?
596
00:33:10,304 --> 00:33:11,567
Fair, Shay.
What'll you have?
597
00:33:11,672 --> 00:33:12,935
No, I'm grand.
598
00:33:15,644 --> 00:33:17,167
Is everything all right,
Michael?
599
00:33:18,647 --> 00:33:20,273
Yeah, fine.
600
00:33:21,116 --> 00:33:26,315
Oh, it's just this...
there's this judge...
601
00:33:26,587 --> 00:33:28,521
he's getting on my nerves.
602
00:33:28,623 --> 00:33:32,151
He's prejudiced, you know.
603
00:33:32,226 --> 00:33:33,022
Is that right?
604
00:33:36,198 --> 00:33:40,032
That's his daughter's car.
Do you think you could find it?
605
00:33:41,102 --> 00:33:42,729
Consider it done.
606
00:33:45,640 --> 00:33:48,268
Trial's supposed to end
on Thursday
607
00:33:48,543 --> 00:33:51,569
will that give you enough time
to send them a bit of a message?
608
00:33:52,013 --> 00:33:53,072
A ''frightener''?
609
00:33:53,180 --> 00:33:56,980
It has to be timed just right.
610
00:33:57,818 --> 00:33:59,251
Give me the keys, love.
611
00:33:59,955 --> 00:34:01,081
Thanks for the lunch, sir...
612
00:34:01,188 --> 00:34:02,986
and a very stimulating
conversation.
613
00:34:06,561 --> 00:34:09,291
Bye, dad. Hope we didn't
outstay our welcome.
614
00:34:09,564 --> 00:34:10,861
Not at all, Moira.
615
00:34:10,966 --> 00:34:12,934
Mind you, he does like the osund of
his own voice, doesn't he?
616
00:34:13,001 --> 00:34:17,961
You're one to talk.
617
00:34:21,677 --> 00:34:23,543
In conclusion...
618
00:34:23,613 --> 00:34:25,944
whatever the jury's feelings
may be...
619
00:34:26,048 --> 00:34:31,315
as to what seems
the just conclusion to draw...
620
00:34:31,587 --> 00:34:33,749
I must remind you that...
621
00:34:33,855 --> 00:34:39,055
if the available evidence is not
sufficient for a conviction
622
00:34:39,163 --> 00:34:41,528
then...
623
00:34:42,565 --> 00:34:45,535
you must not convict.
624
00:34:48,938 --> 00:34:51,600
This is another disaster
for the Gardai, isn't it?
625
00:34:51,708 --> 00:34:53,301
Mr. Lynch has been found not guilty.
626
00:34:53,576 --> 00:34:55,545
That is not to say that the Gardai
627
00:34:55,646 --> 00:34:59,638
are pursuing anyone else
in connection with this crime.
628
00:34:59,750 --> 00:35:00,944
It's also not to say that
629
00:35:01,018 --> 00:35:02,951
the Gardai will
cease its investigations
630
00:35:03,020 --> 00:35:04,350
in the activities
of Mr. Michael Lynch.
631
00:35:04,955 --> 00:35:06,947
Do you think the justice system is
too soft on criminals, Michael?
632
00:35:07,057 --> 00:35:08,888
Michael, how can you afford such
an expensive legal team, Mr. Lynch?
633
00:35:08,993 --> 00:35:10,255
Are you back on the dole, Michael?
634
00:35:10,361 --> 00:35:12,921
Now that you're innocent,
can you show us your face?
635
00:35:12,997 --> 00:35:14,021
Daddy.
636
00:35:14,099 --> 00:35:15,589
There's daddy
with the black hood on him.
637
00:35:15,699 --> 00:35:16,825
That's right.
638
00:35:16,900 --> 00:35:18,129
Da, why are you wearing
a black hood?
639
00:35:18,235 --> 00:35:19,634
Cos, I don't want them to see me.
640
00:35:19,738 --> 00:35:22,571
...that Mr. Michael Lynch
is not a funny man.
641
00:35:22,640 --> 00:35:24,198
All right, now, kids, who is he?
642
00:35:24,274 --> 00:35:25,606
A Garda.
643
00:35:25,709 --> 00:35:26,677
Is he a pig, da?
644
00:35:26,778 --> 00:35:27,972
You're both right,
but you never call him a pig.
645
00:35:28,078 --> 00:35:29,010
Pay attention to him,
call him a Garda
646
00:35:29,114 --> 00:35:31,013
and never trust him
or anyone like him.
647
00:35:31,116 --> 00:35:33,310
Come on, play it, Michael.
Are me and Lisa in it?
648
00:35:33,585 --> 00:35:34,983
It's just a little bit
you have to watch
649
00:35:35,053 --> 00:35:35,951
it's in the, the beginning...
650
00:35:36,020 --> 00:35:37,955
Hey, that's us.We're famous.
651
00:35:38,022 --> 00:35:40,082
We're not the stars of the show,
of course.
652
00:35:40,190 --> 00:35:41,851
We'd only be like extras, you know.
653
00:35:43,193 --> 00:35:44,854
Will you go and play outside,
please.
654
00:35:44,963 --> 00:35:45,861
Are you going home?
655
00:35:45,964 --> 00:35:47,294
We've gotta go home in a minute.
656
00:35:47,564 --> 00:35:48,531
All right, come on,
we'll watch it again in a while.
657
00:35:48,632 --> 00:35:50,601
Get your coats.
658
00:35:56,807 --> 00:35:59,641
But it does seem that the Gardai
just can't control
659
00:35:59,744 --> 00:36:01,143
the spiral of crime
in the city right now.
660
00:36:01,212 --> 00:36:02,236
Does it?
661
00:36:16,162 --> 00:36:17,094
Billy.
662
00:36:17,797 --> 00:36:19,058
Billy!
How are youse?
663
00:36:19,165 --> 00:36:21,223
Billy, how are you?
664
00:36:21,701 --> 00:36:23,100
God, you're looking well tonight.
665
00:36:23,201 --> 00:36:25,102
I like the suit there, big fella.
Thanks. How are you doing?
666
00:36:25,203 --> 00:36:27,228
Right, fine.
How are you, Michael?
667
00:36:27,505 --> 00:36:29,303
Lisa and Christine, isn't it?
668
00:36:29,574 --> 00:36:31,907
Sorry, I'm not sure which is which.
Dark, you know.
669
00:36:32,011 --> 00:36:33,035
Who's that?
670
00:36:33,144 --> 00:36:35,545
It's Jerome Higgins.
He wants to talk to you.
671
00:36:35,613 --> 00:36:37,638
Jerome Higgins?
672
00:36:38,049 --> 00:36:40,609
Since when yhave you become
the messenger boy for the IRA,
673
00:36:40,720 --> 00:36:41,550
little fella?
674
00:36:41,654 --> 00:36:42,552
Talk to him, will you?
675
00:36:42,655 --> 00:36:44,588
A few minutes,
that's all, honestly,
676
00:36:44,689 --> 00:36:45,679
it's no trouble or anything.
677
00:36:48,761 --> 00:36:50,023
What's the problem, Michael?
678
00:36:50,096 --> 00:36:52,655
I don't like being told what to do,
that's the problem.
679
00:36:56,569 --> 00:36:57,866
It's grand.
680
00:37:00,106 --> 00:37:01,902
I won't be long. Okay?
681
00:37:01,973 --> 00:37:03,771
Billy.
682
00:37:05,810 --> 00:37:07,573
Conversing with the riff-raff.
683
00:37:08,279 --> 00:37:10,043
Glad our man, Shay Kirby,
684
00:37:10,148 --> 00:37:12,174
was able to help you out
with that Judge, Michael.
685
00:37:12,283 --> 00:37:13,773
Shay doesn't work with you
any more.
686
00:37:13,853 --> 00:37:16,912
But his training, Michael.
His methods.
687
00:37:17,021 --> 00:37:18,148
What are you looking for?
688
00:37:18,256 --> 00:37:19,690
Well, I was just saying
to Billy there
689
00:37:19,792 --> 00:37:21,521
that I think
there could be a lot of merit
690
00:37:21,626 --> 00:37:23,254
in a bit of co-operation
between us.
691
00:37:24,162 --> 00:37:25,652
Well, I don't.
692
00:37:25,730 --> 00:37:27,561
Billy wouldn't agree with you there
693
00:37:27,665 --> 00:37:30,156
and we've done a few favours
for your Billy.
694
00:37:30,236 --> 00:37:31,099
Now, I suppose you know that
695
00:37:31,202 --> 00:37:34,001
we had our eye on
O'Donnells Jewellery as well.
696
00:37:35,573 --> 00:37:36,232
Tough shite.
697
00:37:36,307 --> 00:37:39,208
Because we thought a reasonable
cut from the what?
698
00:37:39,277 --> 00:37:43,305
Two million, I believe, would be
a nice gesture to us, Michael.
699
00:37:43,582 --> 00:37:45,915
Call it a symbol
of future collaboration.
700
00:37:45,986 --> 00:37:49,045
How about a symbol
of future fuck all?
701
00:37:49,156 --> 00:37:50,782
You've neither the fucking brains
702
00:37:50,856 --> 00:37:51,846
or the gumption
to do your own robbing
703
00:37:51,924 --> 00:37:53,722
so you think
you can come around here
704
00:37:53,826 --> 00:37:55,021
and squeeze an ordinary
decent criminal, like me,
705
00:37:55,127 --> 00:37:57,027
who knows something about his job.
706
00:37:57,097 --> 00:38:00,224
Fuck off and double fuck off,
Jerome.
707
00:38:01,667 --> 00:38:02,999
Night, little fella.
708
00:38:03,703 --> 00:38:04,691
Excuse me.
709
00:38:06,839 --> 00:38:08,831
Oh, and,
no hard feelings by the way.
710
00:38:08,941 --> 00:38:10,169
God loves a trier
711
00:38:10,277 --> 00:38:12,006
and keep your eye on the papers,
Higgins...
712
00:38:12,112 --> 00:38:14,272
cos that'll be the first place
you hear about my next job
713
00:38:14,346 --> 00:38:15,746
when it's all over the front pages.
714
00:38:15,816 --> 00:38:18,115
The biggest yet.
Way out of your league.
715
00:38:18,218 --> 00:38:19,550
What job are you talking about,
Michael?
716
00:38:19,619 --> 00:38:21,087
Don't ask me, I'm making it up
as I go along.
717
00:38:39,173 --> 00:38:40,937
M, it's me.
718
00:38:46,215 --> 00:38:47,203
Hi, Michael.
719
00:38:48,283 --> 00:38:50,910
Look, I'm really sorry about that
you know. Look, I'm really...
720
00:38:51,019 --> 00:38:52,747
Christine!
721
00:38:53,888 --> 00:38:57,722
So, you got caught dealing and
now you're in hock to the IRA.
722
00:38:59,294 --> 00:39:01,022
You fucking spaz.
723
00:39:01,129 --> 00:39:03,097
I want you out of Dublin, fast,
little fella.
724
00:39:03,198 --> 00:39:05,098
England, the States,
I don't care where.
725
00:39:05,200 --> 00:39:07,897
But keep away from them
and keep away from me.
726
00:39:14,677 --> 00:39:16,542
I'm sorry, Michael.
727
00:39:51,715 --> 00:39:54,206
Mostly he enede up
doing religious painting
728
00:39:54,285 --> 00:39:57,186
but that's only cos that's
where the money was in those days.
729
00:39:57,288 --> 00:40:00,189
Cardinals and Bishops were
always hiring artists
730
00:40:00,291 --> 00:40:01,258
to paint scenes from the Bible.
731
00:40:01,524 --> 00:40:05,153
And Lords, of course, trying to
show of how holy they were.
732
00:40:05,663 --> 00:40:09,030
He had to do a runner out of Rome
for killing some fella in a fight.
733
00:40:09,099 --> 00:40:11,158
Bit of a fucking headcase,
do you know.
734
00:40:13,837 --> 00:40:15,737
Michael, this isn't right.
735
00:40:16,106 --> 00:40:19,097
Excuse me, my, my wife,
she needs to...
736
00:40:40,730 --> 00:40:42,323
See Jesus and Judas...
737
00:40:42,566 --> 00:40:45,967
Caravaggio used fellas
off the street as his models.
738
00:40:46,070 --> 00:40:48,663
He hung around bars and
whorehouses all the time
739
00:40:48,772 --> 00:40:52,333
picked out someone interesting
to be Jesus or whoever.
740
00:40:52,943 --> 00:40:54,877
I think he got a kick out of that,
you know...
741
00:40:54,979 --> 00:40:57,948
having Cardinals on their knees...
742
00:40:58,048 --> 00:41:01,176
praying away to some painting
of a murderer or something.
743
00:41:02,118 --> 00:41:04,053
What are you laughing at?
744
00:41:04,754 --> 00:41:05,948
Oh, nothing.
745
00:41:07,591 --> 00:41:09,683
I was just thinking about
what lasts, you know,
746
00:41:09,793 --> 00:41:10,656
and who gets the benefit.
747
00:41:11,661 --> 00:41:12,855
I mean, your man who painted this
748
00:41:12,929 --> 00:41:15,592
he never saw any of the money
it's supposed to be worth, right?
749
00:41:15,967 --> 00:41:17,662
But he gets the reputation though
750
00:41:17,736 --> 00:41:20,000
I mean, people remember who he is.
751
00:41:20,071 --> 00:41:22,096
And that's the thing, isn't it?
752
00:41:22,741 --> 00:41:25,175
You're afraid no-one'll
remember you after you're dead?
753
00:41:26,277 --> 00:41:28,177
I think
you should take up painting.
754
00:41:28,279 --> 00:41:30,008
Why? So I'll be remembered?
755
00:41:30,115 --> 00:41:31,775
Nah. So you could do the kitchen.
756
00:41:51,235 --> 00:41:52,203
Hello, yeah?
757
00:41:52,303 --> 00:41:53,633
Father Grogan?
758
00:41:53,738 --> 00:41:55,137
Paul Grogan, yes, that's me.
759
00:41:55,239 --> 00:41:56,969
My name's Christine.
760
00:41:57,074 --> 00:41:58,872
I phoned you about the Caravaggio.
761
00:41:58,976 --> 00:42:00,308
Oh, yes, of course.
762
00:42:00,378 --> 00:42:02,073
Come in, you're welcome.
763
00:42:02,680 --> 00:42:06,640
Oh, the painting was hanging
right down here for years
764
00:42:06,718 --> 00:42:09,347
looking down at everyone
having their supper
765
00:42:09,621 --> 00:42:12,749
and no-one took any notice of it.
766
00:42:12,858 --> 00:42:15,849
Getting dirtier and dirtier.
767
00:42:16,261 --> 00:42:22,222
Then one day I was celebrating Mass
in our little chapel upstairs
768
00:42:22,334 --> 00:42:24,802
remind me to show it to you
before you go.
769
00:42:24,903 --> 00:42:30,034
Anyway, this morning
it was Luke's wonderfully moving
770
00:42:30,142 --> 00:42:32,837
account of Veronica
washing the face of Jesus.
771
00:42:32,945 --> 00:42:37,314
And I thought, we must have
that beautiful painting cleaned.
772
00:42:37,583 --> 00:42:39,983
No idea
what was about to be uncovered
773
00:42:40,086 --> 00:42:41,848
a Caravaggio...
774
00:42:41,954 --> 00:42:43,682
I mean, a priceless original.
775
00:42:43,789 --> 00:42:45,723
It was a pity for us in a way,
of course,
776
00:42:45,824 --> 00:42:48,122
because it was lovely to
have it there.
777
00:42:48,193 --> 00:42:51,630
But, well...
as soon as we knew its value
778
00:42:51,730 --> 00:42:54,062
we knew it couldn't stay here.
779
00:42:54,133 --> 00:42:57,568
I mean any half decent thief
could just walk in.
780
00:42:57,636 --> 00:43:00,161
The gallery made us
that very fine copy though.
781
00:43:00,273 --> 00:43:01,365
Same size and all?
782
00:43:01,608 --> 00:43:03,633
Oh, yes, an absolute replica.
783
00:43:04,177 --> 00:43:06,111
Oh, I couldn't tell the difference.
784
00:43:06,179 --> 00:43:08,237
What about an art expert?
785
00:43:08,314 --> 00:43:11,011
Well, he or she
would spot it in seconds.
786
00:43:11,118 --> 00:43:12,778
If it really is
worth thirty million
787
00:43:12,852 --> 00:43:14,616
why didn't you sell it
to the gallery
788
00:43:14,687 --> 00:43:15,746
rather than giving it to them?
789
00:43:15,855 --> 00:43:19,223
Well, not blowing
our own trumpets now
790
00:43:19,325 --> 00:43:24,559
but I suppose we just thought
it was the right thing to do.
791
00:43:43,217 --> 00:43:45,242
Won't be long,
about ten minutes I suspect.
792
00:43:45,352 --> 00:43:46,945
Okay, lads, good luck.
793
00:44:25,826 --> 00:44:27,794
What the bloody hell's he doing?
794
00:45:06,635 --> 00:45:07,567
Get out of the car.
795
00:45:07,636 --> 00:45:09,331
Get out of the fucking car!
796
00:45:21,283 --> 00:45:22,944
Yes!
797
00:45:23,051 --> 00:45:24,882
Did you see their fucking faces?
798
00:45:26,588 --> 00:45:27,953
Raferty van, that's it, that's it.
799
00:45:28,023 --> 00:45:29,888
Get after him, Con.
Turn the car around, get her round!
800
00:45:29,958 --> 00:45:31,323
Shut up. I'm, like, doing it.
801
00:45:31,593 --> 00:45:33,322
Oh their tail.
We'll lose them, hurry up!
802
00:45:33,595 --> 00:45:35,256
Would you, for fuck's sake,
just shut up!
803
00:45:54,017 --> 00:45:55,279
Okay, we're up on them.
804
00:45:55,550 --> 00:45:57,178
Right, steady as you go, Con,
steady as you go now.
805
00:45:57,287 --> 00:45:57,878
Nice and handy.
806
00:45:57,987 --> 00:45:59,147
Fuck!
807
00:45:59,255 --> 00:46:01,189
The door's open, now's your chance.
808
00:46:01,291 --> 00:46:03,088
What's the fucking matter with you?
It's only a picture!
809
00:46:03,159 --> 00:46:06,025
Jesus Christ!
Come on.
810
00:46:15,570 --> 00:46:18,301
I knew we were a country
that respects art.
811
00:46:18,975 --> 00:46:20,965
Yes.
812
00:46:21,778 --> 00:46:24,178
You never mind if there's bastards
out there trying to get you.
813
00:46:24,247 --> 00:46:26,238
They're only satisfied
when they can grind you down,
814
00:46:26,316 --> 00:46:28,510
keep you poor, put you away.
815
00:46:28,583 --> 00:46:31,019
They don't count. Not with us.
816
00:46:31,088 --> 00:46:33,318
In fact, I think we can give them
the run around any time we like
817
00:46:33,589 --> 00:46:34,887
cos they're only eejits.
818
00:46:34,958 --> 00:46:36,585
Mentioning no names like.
819
00:46:36,694 --> 00:46:39,720
And this thing of me becoming
a bit of a TV star lately
820
00:46:39,830 --> 00:46:41,320
I want you all to know
821
00:46:41,597 --> 00:46:45,864
it's not gonna change me
one little bit.
822
00:46:46,270 --> 00:46:48,237
Come on,
I wanna show you something.
823
00:46:48,806 --> 00:46:50,569
We're top of the ratings, lads.
824
00:46:50,674 --> 00:46:51,868
They might even give us
our own series.
825
00:46:51,975 --> 00:46:56,810
...valuable painting Caravaggio,
''The Taking of Christ''
826
00:46:56,914 --> 00:46:57,209
was stolen in broad daylight
827
00:46:57,281 --> 00:47:00,978
by an unknown criminal gang
posing as American tourists.
828
00:47:01,085 --> 00:47:04,815
And none of them have
a fucking clue as to who did it.
829
00:47:06,590 --> 00:47:08,114
Oh, you wanna see the bum shot?
830
00:47:08,826 --> 00:47:10,987
What the fuck is a bum shot?
831
00:47:13,564 --> 00:47:15,259
Oh, Jesus.
832
00:47:17,101 --> 00:47:19,831
Look at that arse on you, man.
833
00:47:19,937 --> 00:47:21,962
Michael, the painting,
how are we gonna get rid of it?
834
00:47:22,072 --> 00:47:24,563
It's all sussed.
835
00:47:24,675 --> 00:47:26,233
Alec is going to Amsterdam
next week to see a fence.
836
00:47:26,510 --> 00:47:27,670
Let him make us an offer.
837
00:47:27,778 --> 00:47:31,270
But the crack is, in the meantime
while we're waiting for all of that
838
00:47:31,547 --> 00:47:33,709
we can just sit back
and watch the Gardai
839
00:47:33,817 --> 00:47:34,841
make a pig's mickey of it.
840
00:47:34,917 --> 00:47:36,909
I'll drink to that.
841
00:47:36,987 --> 00:47:40,184
Michael, any idea how much we'll
get for this holy picture here?
842
00:47:40,290 --> 00:47:42,588
Like, just cos
it's valued at thirty million.
843
00:47:42,659 --> 00:47:44,683
We'll get enough to get rich,
don't worry.
844
00:47:44,795 --> 00:47:47,059
The point is, we've won.
845
00:47:47,164 --> 00:47:50,601
I mean, you see ths,
you see all this?
846
00:47:50,668 --> 00:47:52,795
Think about what it means.
847
00:47:54,005 --> 00:47:56,667
We're number one,
not the Gardai
848
00:47:56,741 --> 00:47:59,266
not the IRA, not anyone else.
849
00:47:59,544 --> 00:48:02,240
The whole country is in awe of us.
850
00:48:02,347 --> 00:48:04,247
Because of a little divine
intervention here from...
851
00:48:04,349 --> 00:48:06,317
we're bigger than Riverdance.
852
00:48:07,986 --> 00:48:10,716
One day at a time...
853
00:48:10,789 --> 00:48:17,696
sweet Jesus,
that's all I'm asking of you
854
00:48:17,763 --> 00:48:25,761
Just give me the strength to
do everything that I have to do
855
00:48:25,838 --> 00:48:30,798
Yesterday's gone sweet Jesus
856
00:48:30,876 --> 00:48:35,677
And tomorrow may never be mine
857
00:48:42,755 --> 00:48:44,052
I think this is the signal.
858
00:48:44,123 --> 00:48:44,988
Watch... see?
859
00:48:45,090 --> 00:48:47,217
Spot on.
860
00:48:47,293 --> 00:48:49,557
Well, it's the signal itself
that got to me, sir.
861
00:48:49,628 --> 00:48:51,095
Well, you're right,
he's giving a signal but...
862
00:48:51,164 --> 00:48:53,063
he's imitating the painting, sir.
863
00:48:53,166 --> 00:48:55,133
Same as your man Judas there.
864
00:48:55,201 --> 00:48:56,600
Oh, right, very clever, but...
865
00:48:56,669 --> 00:48:58,637
Yeah, it's smart.
866
00:48:58,704 --> 00:49:02,572
Obviously someone that likes a gag.
Someone that likes a joke.
867
00:49:02,675 --> 00:49:05,041
That's what made me realise
it's Michael Lynch.
868
00:49:05,144 --> 00:49:07,272
We can't get a positive ID
from that picture, sir,
869
00:49:07,547 --> 00:49:10,880
but I did body size and shape
comparisons with Lynch and Brady.
870
00:49:10,951 --> 00:49:13,146
Heads, heights, everything,
they match.
871
00:49:13,253 --> 00:49:15,312
Very interesting, Noel, well doen.
872
00:49:15,789 --> 00:49:18,053
Good to see the gizmos being
put to use and so on,
873
00:49:18,124 --> 00:49:20,183
but it's a coincidence.
874
00:49:20,293 --> 00:49:21,954
Your nose alone
should tell you that
875
00:49:22,062 --> 00:49:24,223
Lynch is not capable of
this kind of thing.
876
00:49:24,297 --> 00:49:26,595
I went back over
some of the security videos
877
00:49:26,666 --> 00:49:27,633
from the art gallery, sir.
I found this.
878
00:49:27,701 --> 00:49:31,637
Lynch and his wife Christine
on a day out.
879
00:49:31,705 --> 00:49:33,104
I know it's not
evidence of anything, sir
880
00:49:33,173 --> 00:49:35,664
but what the fuck
is Michael Lynch doing
881
00:49:35,742 --> 00:49:37,505
at a seventeenth century
Italian art exhibition?
882
00:49:37,611 --> 00:49:39,875
My wife went to that exhibition!
883
00:49:39,980 --> 00:49:42,574
I'm sorry, but we'd look like fools
884
00:49:42,682 --> 00:49:44,980
presenting that idea
to the top lads in Interlope.
885
00:49:45,085 --> 00:49:47,815
If my training with the FBI
has taught me anything,
886
00:49:47,921 --> 00:49:49,582
it's these specialist robberies
887
00:49:49,689 --> 00:49:51,680
are the preserve of
a few international gangs.
888
00:49:51,791 --> 00:49:55,921
Germans, Dutch, art thieves that
really know their business.
889
00:49:56,029 --> 00:49:57,291
Come on, Noel, admit it.
890
00:49:57,531 --> 00:49:59,966
Lynch just isn't in that league.
891
00:50:05,706 --> 00:50:06,673
Behave yourself.
892
00:50:12,747 --> 00:50:14,738
Oh, charge it to room 764, please.
893
00:50:14,849 --> 00:50:18,080
No... Peter. In fairness you've
travelled a long way to meet us.
894
00:50:18,153 --> 00:50:19,744
You have to let me pay this time.
895
00:50:19,854 --> 00:50:21,913
Hey, you know it's no problem.
896
00:50:22,023 --> 00:50:23,047
You'll be paying
the hotel bill anyway.
897
00:50:23,124 --> 00:50:23,920
Hey, Alec, he's right.
He's fucking right.
898
00:50:23,991 --> 00:50:25,219
So we will.
899
00:50:25,326 --> 00:50:27,886
Hey, I like your style, Peter.
900
00:50:27,995 --> 00:50:29,896
Smart fella there.
I like that.
901
00:50:29,997 --> 00:50:31,658
Oh phone call. Won't be long.
902
00:50:31,766 --> 00:50:34,291
Hey, Peter, I think that slapper
over there has her eye on you.
903
00:50:34,368 --> 00:50:35,232
What's a slapper?
904
00:50:35,336 --> 00:50:38,203
Yeah... no, yeah, no,
half eleven's fine, yea...
905
00:50:38,272 --> 00:50:39,739
No... I'll be there, yeah...
906
00:50:39,840 --> 00:50:43,037
It's certainly not the MO
of any gang that we know.
907
00:50:43,110 --> 00:50:45,204
Which suggests very strongly that
908
00:50:45,279 --> 00:50:48,010
it's a very clever
local Irish operation.
909
00:50:48,115 --> 00:50:51,607
You've probably come to that
conclusion yourselves already.
910
00:50:51,686 --> 00:50:53,881
Oh yes, oh, indeed, aye.
911
00:50:55,156 --> 00:50:58,091
Well, of course we're
pretty confident at this stage
912
00:50:58,193 --> 00:51:01,320
that this is the work of
a gang led by Michael Lynch.
913
00:51:01,596 --> 00:51:03,894
Now, I'm personally familiar
with Lynch's MO
914
00:51:03,998 --> 00:51:06,899
and though normally art theft
isn't really histhing,
915
00:51:07,001 --> 00:51:09,970
this particular robbery seems to
have his mark on it all right.
916
00:51:11,672 --> 00:51:13,003
If you know who you're dealing with
917
00:51:13,108 --> 00:51:15,905
it will make a recovery operation
much easier.
918
00:51:17,545 --> 00:51:20,708
We know that someone here in Dublin
919
00:51:20,815 --> 00:51:23,841
has made contact with a fence
in Amsterdam.
920
00:51:23,918 --> 00:51:25,545
Let us call him Peter.
921
00:51:25,620 --> 00:51:27,281
Peter had made contact with us
922
00:51:27,555 --> 00:51:29,614
to offer his co-operation.
923
00:51:56,284 --> 00:51:58,081
Good afternoon, lads.
924
00:51:58,154 --> 00:51:58,676
All set?
925
00:51:58,788 --> 00:51:59,618
All ready, sir.
926
00:51:59,688 --> 00:52:00,746
Noel...
927
00:52:00,822 --> 00:52:02,085
Yes, sir?
928
00:52:02,658 --> 00:52:03,353
Get to work.
929
00:52:03,625 --> 00:52:04,592
Right away, sir.
930
00:52:11,834 --> 00:52:12,926
Whatever you do,
931
00:52:13,036 --> 00:52:14,196
don't say anything to him
about where you're taking him,
932
00:52:14,303 --> 00:52:15,964
or mention anything
about the painting at all.
933
00:52:16,073 --> 00:52:16,970
Okay.
934
00:52:17,040 --> 00:52:18,565
Not a word.
935
00:52:18,675 --> 00:52:19,664
I mean it. Good luck.
936
00:52:19,776 --> 00:52:21,005
See you there, Michael.
937
00:52:22,278 --> 00:52:24,645
Do you like art, generally?
938
00:52:24,715 --> 00:52:27,148
What do you think of the painting?
939
00:52:27,250 --> 00:52:30,777
Oh, I couldn't give a shite, man,
to be honest with you.
940
00:52:30,887 --> 00:52:34,152
Well, it's a beautiful Caravaggio,
isn't it?
941
00:52:36,360 --> 00:52:38,225
Well, of course I realize,
942
00:52:38,328 --> 00:52:41,729
well, I suppse that
money is your main interest.
943
00:52:44,668 --> 00:52:46,693
I can tell you,
you don't like to talk,
944
00:52:46,804 --> 00:52:48,864
you have no interest
in conversation.
945
00:52:48,972 --> 00:52:51,669
Not true. I love a good chat, man.
946
00:52:53,845 --> 00:52:56,643
So, these are the beautiful
Dublin mountains.
947
00:52:56,749 --> 00:52:57,874
Spotter plane.
948
00:52:57,982 --> 00:52:59,244
They've got it, sir.
949
00:52:59,951 --> 00:53:00,940
All right.
950
00:53:02,220 --> 00:53:04,017
Let's hope
the weather remains fine,
951
00:53:04,123 --> 00:53:05,987
especially if
we have to view outdoors.
952
00:53:14,667 --> 00:53:15,633
Where do you want it?
953
00:53:15,834 --> 00:53:16,994
The Caravaggio?
954
00:53:17,102 --> 00:53:18,228
Upright somewhere.
955
00:53:18,336 --> 00:53:19,268
Lean it against the tree there.
956
00:53:19,337 --> 00:53:20,861
It's so strange to be standing on
a wooded mountain top
957
00:53:20,972 --> 00:53:26,205
looking at one of the great
marvels of Renaissance art.
958
00:53:26,312 --> 00:53:28,974
''The Taking Of Christ'',
by Caravaggio.
959
00:53:33,954 --> 00:53:35,785
What are you shouting for?
960
00:53:39,925 --> 00:53:41,086
Oh, sorry, was I?
961
00:53:42,128 --> 00:53:45,859
A little excited perhaps.
After all, this is a...
962
00:53:49,935 --> 00:53:52,961
Right. So, tell me, are you happy
with your examination?
963
00:53:53,073 --> 00:53:55,700
Yes, very happy.
964
00:53:56,142 --> 00:53:59,839
Right then, lads, follow me.
965
00:54:01,615 --> 00:54:03,105
Back to Roundwood okay?
966
00:54:04,251 --> 00:54:06,241
Roundwood. Got him.
967
00:54:06,353 --> 00:54:08,184
Units 2,3 and 6, Roundwood.
968
00:54:08,287 --> 00:54:12,918
I want a complete roadblock.
All roads in. All roads out.
969
00:54:14,593 --> 00:54:16,959
All units to Roundwood...
970
00:54:17,930 --> 00:54:19,989
Copy that, control.
Unit 6 on our way to Roundwood.
971
00:54:21,101 --> 00:54:23,625
Unit 5, how far away are you?
972
00:54:23,702 --> 00:54:26,297
Isn't the scenery around here
only fantastic Peter?
973
00:54:26,540 --> 00:54:29,975
Of course, you've no mountains
in Holland, sure you haven't.
974
00:54:30,544 --> 00:54:32,773
No, very flat Holland.
975
00:54:36,215 --> 00:54:38,274
I love your country very much.
976
00:54:39,084 --> 00:54:40,278
Same here, Peter.
977
00:54:40,554 --> 00:54:42,954
Ireland's a great place to live,
do you know that?
978
00:54:43,557 --> 00:54:44,955
Are we near Roundwood yet?
979
00:54:45,559 --> 00:54:46,752
About half a mile.
980
00:54:47,226 --> 00:54:49,217
As soon as we get off this road
we're as good as there.
981
00:54:49,296 --> 00:54:51,559
Fantastic.
We might stop for a pint, will we?
982
00:54:51,630 --> 00:54:52,995
Are you thirsty?
983
00:54:53,098 --> 00:54:54,998
The cheek of the man.
984
00:54:58,704 --> 00:54:59,762
Are they in position yet?
985
00:54:59,872 --> 00:55:02,340
I want that roadlock rock solid
do you hear me?
986
00:55:02,608 --> 00:55:04,873
Mothing repeat,
nothing is to get through.
987
00:55:05,277 --> 00:55:07,337
Unit 6, call in, where are you?
988
00:55:07,913 --> 00:55:10,974
I know the very best pub
for you, Peter.
989
00:55:11,083 --> 00:55:14,611
Lovely log fire.
Irish music sessions
990
00:55:14,720 --> 00:55:16,120
and they serve a great pint.
991
00:55:17,058 --> 00:55:18,854
Are you sure he said Roundwood?
992
00:55:18,925 --> 00:55:21,258
Sir, the surveillance plane can't
spot the subjects
993
00:55:21,529 --> 00:55:22,222
anywhere near Roundwood.
994
00:55:22,295 --> 00:55:23,319
What?
995
00:55:23,598 --> 00:55:24,564
He says they're not in the area.
996
00:55:24,664 --> 00:55:25,654
Well, they have to be.
997
00:55:25,765 --> 00:55:27,130
Are you sure it's Roundwood?
Over.
998
00:55:27,235 --> 00:55:28,963
Maybe they're not
out of the woods yet.
999
00:55:32,739 --> 00:55:35,674
Here we go. That's Roundwood
up ahead there, Peter.
1000
00:55:35,775 --> 00:55:38,938
Supposed to be the highest village
in Ireland.
1001
00:55:39,045 --> 00:55:40,980
Wouldn't mind living aroung here,
I can tell you.
1002
00:55:41,047 --> 00:55:43,208
A lovely quiet spot.
1003
00:55:43,316 --> 00:55:45,649
Yes, yes, very tranquil.
1004
00:55:46,052 --> 00:55:47,781
They're just
coming into Roundwood now.
1005
00:55:48,154 --> 00:55:51,646
Well, the surveillance plane
still can't spot them.
1006
00:55:51,758 --> 00:55:53,885
Well, what's going on?
1007
00:55:53,960 --> 00:55:57,124
Oh, fuck... God forgive me.
1008
00:55:57,230 --> 00:55:59,824
No sign of them. Nothing at all.
1009
00:56:10,379 --> 00:56:12,939
What an awful
waste of taxpayers' money.
1010
00:56:13,047 --> 00:56:14,912
What's he talking about now?
1011
00:56:15,017 --> 00:56:17,814
I hope the Government will pay
for your funeral, Peter.
1012
00:56:17,885 --> 00:56:19,147
It's the least they can do.
1013
00:56:19,220 --> 00:56:21,018
Please, don't.
1014
00:56:21,556 --> 00:56:24,218
Jesus Christ, Michael,
that was fucking amazing.
1015
00:56:24,293 --> 00:56:27,319
Here, Tony, Stevie,
wasn't that the business?
1016
00:56:27,595 --> 00:56:29,187
I bet the Gardas are sitting there
thinking,
1017
00:56:29,263 --> 00:56:31,731
''What the fuck are we
after letting ourselves in for?''
1018
00:56:31,799 --> 00:56:34,235
''There is no way
we can get all these fuckers''
1019
00:56:34,304 --> 00:56:36,294
''they're untouchable.''
1020
00:57:07,771 --> 00:57:10,330
You knew all along, didn't you?
1021
00:57:10,840 --> 00:57:12,240
How do you mean?
1022
00:57:12,343 --> 00:57:13,810
Like, explain it to me.
1023
00:57:13,877 --> 00:57:16,277
What the fuck
did we go through all that for
1024
00:57:16,546 --> 00:57:18,515
if you knew Peter was a fake?
1025
00:57:18,615 --> 00:57:21,550
They're gonna feel so stupid.
1026
00:57:21,651 --> 00:57:25,143
The Gardas are gonna think
they'll never get the better of us.
1027
00:57:25,922 --> 00:57:27,914
Yeah, maybe.
1028
00:57:28,024 --> 00:57:30,686
I just wouldn't try that one
with stevie right now.
1029
00:57:30,760 --> 00:57:33,559
Stevie? Fuck him
if he's got no sense of humor.
1030
00:58:12,001 --> 00:58:13,969
On the night, He was betrayed.
1031
00:58:14,070 --> 00:58:17,529
He took bread and gave you thanks
1032
00:58:17,607 --> 00:58:21,737
and praise. He broke the bread
gave it to his disciples and said
1033
00:58:21,811 --> 00:58:26,806
''Take this all of you nd eat it
this is my body''
1034
00:58:26,916 --> 00:58:29,043
''which will be given up for you.''
1035
00:58:50,307 --> 00:58:53,333
May He make us an everlasting gift
to you
1036
00:58:53,611 --> 00:58:57,137
and enable us to share
in the inheritance of your Saints
1037
00:58:57,214 --> 00:59:00,775
with Mary,
The Virgin Mother of God
1038
00:59:00,885 --> 00:59:02,284
with the Apostles...
the Martyrs...
1039
00:59:26,143 --> 00:59:28,611
Right, Michael,
we're up your arse now.
1040
00:59:31,148 --> 00:59:33,014
Michael...
1041
00:59:33,118 --> 00:59:34,676
Take a look at
what's happening outside.
1042
00:59:34,752 --> 00:59:35,274
What?
1043
00:59:35,519 --> 00:59:37,077
Look!
1044
00:59:41,893 --> 00:59:43,225
What the fuck...
1045
01:00:02,014 --> 01:00:03,140
Hi, cunts.
1046
01:00:03,215 --> 01:00:05,205
Shut your fucking mouth,
you little toerag.
1047
01:00:05,317 --> 01:00:07,284
What the fuck are you
gonna do about it?
1048
01:00:07,552 --> 01:00:09,248
I'll fucking shut it for you.
1049
01:00:09,354 --> 01:00:12,222
Alec, come here. I'll fucking
shut it for you, you runt.
1050
01:00:19,965 --> 01:00:21,990
Lads. It's Christine.
1051
01:00:22,100 --> 01:00:23,864
How are you all?
1052
01:00:25,971 --> 01:00:27,268
Bastards.
1053
01:00:28,340 --> 01:00:32,175
Come on. Let's see what they're at.
Thisi s something new...
1054
01:00:32,245 --> 01:00:34,235
we just ignore 'em,
no matter what they do.
1055
01:00:34,347 --> 01:00:36,178
Right, lads?
1056
01:00:36,249 --> 01:00:37,112
Alec...
What?
1057
01:00:37,216 --> 01:00:38,149
They don't exist.
1058
01:00:38,217 --> 01:00:39,582
I wouldn't fucking touch them.
1059
01:00:39,686 --> 01:00:41,676
Then again I might have to
give someone a good kicking.
1060
01:00:43,823 --> 01:00:46,314
Your escorts. Here boys,
we'll look after you.
1061
01:00:46,592 --> 01:00:48,254
You fucking wanker,
get out of my way.
1062
01:00:48,328 --> 01:00:52,025
That baldy fuck's supposed to be
a mastermind criminal?
1063
01:00:52,131 --> 01:00:53,621
You must be joking
1064
01:00:53,733 --> 01:00:55,360
just a thick gobshite
who got lucky I'd say.
1065
01:00:55,635 --> 01:00:56,794
Well, he's fucked now.
1066
01:00:56,903 --> 01:00:58,804
Hey, Lynch,
are you listening to me?
1067
01:00:58,872 --> 01:01:00,807
Can you feel it, can you?
1068
01:01:00,874 --> 01:01:02,001
You might as well give up now.
1069
01:01:02,076 --> 01:01:04,135
Cos we're gonna be glues
to your arse from now on.
1070
01:01:04,212 --> 01:01:06,805
Yeah, like flies on shite.
1071
01:01:55,195 --> 01:01:57,664
Hey, girls, you got a minute?
1072
01:01:57,765 --> 01:01:58,697
What's up with you?
1073
01:01:58,799 --> 01:01:59,959
Oh, nothing.
1074
01:02:00,034 --> 01:02:03,094
Fucking Gardas, you know,
getting on me nerves.
1075
01:02:03,170 --> 01:02:05,798
Listen, I need one of you
to drive me later on.
1076
01:02:06,206 --> 01:02:07,333
So where are the Gardas gonna be?
1077
01:02:07,608 --> 01:02:09,633
Are you gonna fucking hlep me
or not?
1078
01:02:10,244 --> 01:02:11,142
Yeah.
1079
01:02:13,113 --> 01:02:14,307
Keep your hair on.
1080
01:02:26,261 --> 01:02:28,319
Why can't you cops
leave people alone?
1081
01:02:28,597 --> 01:02:31,088
How can they keep this up?
This is harassment.
1082
01:02:31,199 --> 01:02:32,291
How many of them are there?
1083
01:02:32,567 --> 01:02:34,933
How are we supposed to work
with the cops all over us?
1084
01:02:35,003 --> 01:02:36,630
I don't recognize any of them.
1085
01:02:36,738 --> 01:02:39,262
Would somebody call the Gardas,
sort out this mess?
1086
01:02:39,374 --> 01:02:40,965
They're never around
when you need them.
1087
01:02:41,076 --> 01:02:43,738
It's just no fun any more,
is it, Lisa?
1088
01:02:44,145 --> 01:02:46,614
time's up and I think you know it.
1089
01:02:46,947 --> 01:02:48,916
I've had a contact about
the painting, Michael.
1090
01:02:49,017 --> 01:02:49,880
Yeah?
1091
01:02:49,950 --> 01:02:52,044
An offer. From the IRA
a hundred grand.
1092
01:02:52,153 --> 01:02:54,588
Not great, I know,
1093
01:02:54,689 --> 01:02:56,054
but it's better than
letting the thing just rot away.
1094
01:02:56,124 --> 01:02:58,057
Their man Higgins said,
if you did the deal
1095
01:02:58,126 --> 01:02:59,593
it would be okay about Billy.
1096
01:02:59,694 --> 01:03:00,353
Sorry?
1097
01:03:00,629 --> 01:03:02,790
Like, if he comes to Dublin,
there'd be no hassle.
1098
01:03:02,898 --> 01:03:04,797
You talked to Higgins about Billy?
1099
01:03:04,866 --> 01:03:05,991
Look, let's do the deal
1100
01:03:06,101 --> 01:03:07,966
so thowe fuckers go after the IRA
and let us alone.
1101
01:03:08,069 --> 01:03:10,800
Fucking sure anyway, it's not
our kind of stuff, you know
1102
01:03:10,907 --> 01:03:11,771
this art shite.
1103
01:03:11,841 --> 01:03:13,035
Let the IRA deal with it, man.
1104
01:03:13,142 --> 01:03:15,804
Look at all these Gardas...
look what we've done to them,
1105
01:03:15,912 --> 01:03:17,675
we've dragged them
down to our level.
1106
01:03:17,780 --> 01:03:19,213
They're acting like criminals now.
1107
01:03:19,315 --> 01:03:21,283
I'm their worst fucking nightmare.
1108
01:03:21,551 --> 01:03:23,246
And now you're telling me
you want to get rid of the painting
1109
01:03:23,352 --> 01:03:25,753
the thing we'll be remembered for.
1110
01:03:26,856 --> 01:03:27,948
You think
he'll give you a hundred grand?
1111
01:03:28,057 --> 01:03:28,785
Yeah.
1112
01:03:28,891 --> 01:03:30,357
Like fuck he will.
1113
01:03:30,927 --> 01:03:32,724
Can't you see
what Higgins is up to?
1114
01:03:32,829 --> 01:03:34,820
It's not about the money,
it's not about the painting.
1115
01:03:34,931 --> 01:03:36,296
It's about splitting us.
1116
01:03:36,566 --> 01:03:39,330
Michael, we're robbers.
We rob for a living.
1117
01:03:39,602 --> 01:03:41,092
I'm not making a living any more.
1118
01:03:41,204 --> 01:03:45,265
Yeah, I know, you need things.
You want money, I know.
1119
01:03:45,374 --> 01:03:47,172
Michael, they're coming.
1120
01:03:47,275 --> 01:03:49,836
Will you have a think about it
what we've been saying?
1121
01:03:49,912 --> 01:03:51,311
Will you, Michael?
1122
01:03:52,682 --> 01:03:55,048
Tell Higgins I'll let him know.
1123
01:03:55,117 --> 01:03:56,675
And I'll let him know too.
1124
01:03:56,786 --> 01:03:58,720
And I hope we're talking about
the same thing.
1125
01:04:00,288 --> 01:04:02,053
See you later, Michael.
1126
01:04:03,594 --> 01:04:05,026
D'you fancy a pint, copper?
1127
01:04:11,969 --> 01:04:15,700
Look at the time,
I'll be late picking up me kids.
1128
01:04:24,248 --> 01:04:26,739
Michael Lynch.
And how are you today?
1129
01:04:28,752 --> 01:04:30,049
What's this?
1130
01:04:31,021 --> 01:04:35,014
Your benefits have been rescinded.
1131
01:04:35,691 --> 01:04:36,852
Try that one again.
1132
01:04:37,227 --> 01:04:39,058
It's the Government.
1133
01:04:39,163 --> 01:04:40,289
I just got the order.
1134
01:04:40,564 --> 01:04:44,125
You see,
they've cut off your payments.
1135
01:04:52,176 --> 01:04:54,201
So I have to...
1136
01:04:54,311 --> 01:04:55,869
you know, I, I, I can't...
1137
01:04:55,978 --> 01:04:57,844
You think
you can break me like this?
1138
01:04:57,915 --> 01:05:01,373
You're off your fucking head.
1139
01:05:02,386 --> 01:05:04,752
Would you stop for a minute
and listen.
1140
01:05:04,855 --> 01:05:07,015
Can't you see
where it's all heading, Michael?
1141
01:05:07,089 --> 01:05:08,387
Only the one way...
1142
01:05:08,624 --> 01:05:10,593
You've been prison twenty years
1143
01:05:10,661 --> 01:05:11,719
Me, Lisa, the kids...
1144
01:05:11,829 --> 01:05:13,990
No, no, I wouldn't
let it fucking happen...
1145
01:05:14,096 --> 01:05:18,090
Michale Lynch, Norman here, good morning
1146
01:05:18,669 --> 01:05:21,161
Tell you the news about donor
1147
01:05:21,271 --> 01:05:23,797
I'd say
Christine's very pissed off.
1148
01:05:23,908 --> 01:05:26,172
You ugly bag os shite.
1149
01:05:28,146 --> 01:05:31,707
You're losing it, Lynch, so fast.
1150
01:05:32,150 --> 01:05:33,014
As long as you live...
1151
01:05:33,117 --> 01:05:34,845
Stop it...
1152
01:05:34,953 --> 01:05:36,648
we'll be here watching you.
1153
01:05:36,721 --> 01:05:37,881
No escape.
1154
01:05:37,989 --> 01:05:39,853
Fuck off, Michael.
1155
01:05:39,958 --> 01:05:43,189
Christine, did we wake you?
1156
01:05:44,162 --> 01:05:45,823
Do you really think they'll ever
let you get away, Michael...
1157
01:05:45,929 --> 01:05:46,658
All right.
1158
01:05:46,763 --> 01:05:47,697
after all you did?
1159
01:05:47,766 --> 01:05:48,698
All right, you're right,
1160
01:05:48,767 --> 01:05:49,893
but they're never gonna
fucking put me away,
1161
01:05:49,969 --> 01:05:51,994
you hear me, no matter
what they fucking do. Never.
1162
01:05:52,104 --> 01:05:53,264
They're out to get you.
What can you do it?
1163
01:05:53,339 --> 01:05:54,237
What can I do about it?
1164
01:05:54,305 --> 01:05:56,331
I'll tell you
what I'll fucking do about it...
1165
01:05:56,609 --> 01:05:58,372
Christine...
1166
01:05:59,078 --> 01:06:01,273
Sorry for the disturbance,
Christine.
1167
01:06:08,888 --> 01:06:09,785
Bastards.
1168
01:06:14,959 --> 01:06:17,053
I never thought
they'd get this close.
1169
01:06:24,203 --> 01:06:25,636
Hey, Lynch...
1170
01:06:25,738 --> 01:06:27,330
What's so, what?
1171
01:06:27,605 --> 01:06:28,937
Show us your ugly mug.
1172
01:06:29,041 --> 01:06:31,270
If they were me down,
then it was all worth nothing.
1173
01:06:31,342 --> 01:06:33,277
I'll lose everything.
1174
01:06:34,780 --> 01:06:38,272
You... Lisa... the kids.
1175
01:06:50,230 --> 01:06:52,596
What about the painting?
If we got some money...
1176
01:06:52,699 --> 01:06:54,291
I wasn't in it for the money.
1177
01:06:54,568 --> 01:06:57,001
In it for the crack.
1178
01:06:57,103 --> 01:06:58,968
I got a few good laughs
out of it.
1179
01:07:02,142 --> 01:07:04,975
You know what you are?
1180
01:07:06,011 --> 01:07:07,309
That good, yeah?
1181
01:07:07,781 --> 01:07:11,113
Wouldn't be everyone's cup of tea,
but it suits me.
1182
01:07:34,109 --> 01:07:35,701
That is disgusting.
1183
01:07:35,811 --> 01:07:37,676
Hey, keep the noise down, Lynch.
1184
01:08:18,687 --> 01:08:20,712
How are you, Michael?
1185
01:08:21,156 --> 01:08:23,181
You got me offer?
1186
01:08:23,291 --> 01:08:25,191
So what do you think?
1187
01:08:26,194 --> 01:08:28,958
Last time we spoke
I told you to go fuck yourself.
1188
01:08:30,032 --> 01:08:32,728
Things have changed a bit
since then, haven't they?
1189
01:08:32,834 --> 01:08:33,892
That's right, Michael.
1190
01:08:34,002 --> 01:08:36,266
I mean, all these lads, following
it's not good, you know?
1191
01:08:36,538 --> 01:08:38,096
one has to face facts.
1192
01:08:38,206 --> 01:08:40,140
You cut your cloth, Michael.
1193
01:08:40,542 --> 01:08:42,237
So I suppose
it'll come as a bit of a shock
1194
01:08:42,310 --> 01:08:44,540
when I tell you
to go fuck yourself again.
1195
01:08:44,613 --> 01:08:46,638
I'd tear up that painting
and wipe me hole with it
1196
01:08:46,748 --> 01:08:48,215
before I let you near it.
1197
01:08:49,985 --> 01:08:51,350
It's too late for you, Michael.
1198
01:08:51,620 --> 01:08:54,612
There's no Lord Mayors begging to
do you favours any more.
1199
01:08:54,690 --> 01:08:56,885
That's long gone.
1200
01:08:56,992 --> 01:08:57,890
I've a picture in me head of you
1201
01:08:57,993 --> 01:09:00,257
sitting with your grandchild
on your knee.
1202
01:09:00,362 --> 01:09:02,990
A bit of drool
coming slowly down your chin.
1203
01:09:03,065 --> 01:09:05,192
Talking shite.
1204
01:09:05,267 --> 01:09:06,859
Michael who?
1205
01:09:28,658 --> 01:09:30,990
We have a show. Tony.
1206
01:09:39,569 --> 01:09:40,126
Michael.
1207
01:09:40,237 --> 01:09:41,567
Tony.
1208
01:09:42,839 --> 01:09:44,637
I've been fucking you around,
haven't I?
1209
01:09:46,043 --> 01:09:47,874
Yeah, you have, Michael.
1210
01:09:48,979 --> 01:09:50,139
I'm sorry.
1211
01:09:51,081 --> 01:09:53,845
Well, it's to be expected
with all this shite going on.
1212
01:09:53,951 --> 01:09:55,578
Yeah, but whatever Stevie's up to,
1213
01:09:55,652 --> 01:09:57,279
he's gonna make things worse.
You know that, don't you?
1214
01:09:57,554 --> 01:09:59,613
No, I don't
He's only trying to sort things.
1215
01:09:59,723 --> 01:10:01,054
Get us back to where we were.
1216
01:10:01,159 --> 01:10:02,887
Oh, you think that's what
Higgins wants? You believe that?
1217
01:10:02,993 --> 01:10:04,961
What choice do we have?
You're not helping.
1218
01:10:08,699 --> 01:10:10,964
Do you think
any of these fellas can lip-read?
1219
01:10:11,603 --> 01:10:14,231
You'd be amazed the skills
the Gardas have these days.
1220
01:10:18,643 --> 01:10:21,077
You're fantastic lads.
1221
01:10:22,680 --> 01:10:25,171
Do you know that?
1222
01:10:25,283 --> 01:10:26,944
He's got a crack.
1223
01:10:27,352 --> 01:10:29,651
For Christ sake, Michael.
1224
01:10:29,721 --> 01:10:33,384
Tell me then. What's next?
1225
01:10:34,225 --> 01:10:37,195
Stevie's gonna try to get
the painting to Higgins, isn't he?
1226
01:10:37,262 --> 01:10:38,729
With or without me.
1227
01:10:40,765 --> 01:10:43,734
Come on, we all know that, Tony.
1228
01:10:43,836 --> 01:10:45,894
So how's he gonna
get away from the Gardas?
1229
01:10:48,406 --> 01:10:50,601
It's a good plan.
I think it'll work.
1230
01:10:50,708 --> 01:10:53,872
Fair enough.
Tell it to me then.
1231
01:10:55,346 --> 01:10:57,712
Come on, trust me with it,
will you?
1232
01:10:59,417 --> 01:11:01,214
You know Copeland Grove?
1233
01:11:01,319 --> 01:11:02,183
Yeah.
1234
01:11:02,253 --> 01:11:04,017
It's a cul-de-sac, right.
With the steps at the end.
1235
01:11:04,124 --> 01:11:05,385
Yeah, leading up to Summerhill.
1236
01:11:05,624 --> 01:11:07,353
You're gonna drive up there.
1237
01:11:07,927 --> 01:11:09,827
How? All together?
One car's no good.
1238
01:11:09,929 --> 01:11:11,362
No.
1239
01:11:11,430 --> 01:11:13,728
No... a car each,
so you could block the road.
1240
01:11:13,799 --> 01:11:15,733
Not bad, if you can pull it off.
1241
01:11:15,835 --> 01:11:17,268
Don't see why we can't.
1242
01:11:17,369 --> 01:11:18,701
A car will be waiting for you?
1243
01:11:18,804 --> 01:11:19,862
Van.
1244
01:11:19,972 --> 01:11:21,269
Of course, for the painting.
No, that's not bad.
1245
01:11:21,373 --> 01:11:24,308
Alec can move that out
lively enough.
1246
01:11:24,910 --> 01:11:27,208
Yeah. Once we get shot of
the Gardass... all we have...
1247
01:11:27,313 --> 01:11:28,575
Hold on a minute.
1248
01:11:29,149 --> 01:11:30,581
That's where it'll happen.
1249
01:11:30,649 --> 01:11:32,082
What?
1250
01:11:32,786 --> 01:11:34,276
Oh, you'll get rid of the Gardas
all right.
1251
01:11:35,621 --> 01:11:36,383
Easily.
1252
01:11:38,190 --> 01:11:40,055
Cos I think they'll be tipped off.
1253
01:11:40,926 --> 01:11:42,223
Which is better for Higgins?
1254
01:11:42,328 --> 01:11:43,818
To buy some painting
he can't get rid of
1255
01:11:43,897 --> 01:11:45,887
or to get all of Michael Lynch's
gang arrested in one go?
1256
01:11:45,965 --> 01:11:49,094
Leaving just me for him to
come after in his own good time.
1257
01:11:49,735 --> 01:11:50,793
Think about it...
1258
01:11:51,971 --> 01:11:53,370
Higgins or Stevie...
1259
01:11:54,006 --> 01:11:56,031
who would the smart money be on?
1260
01:12:01,981 --> 01:12:05,110
Look, all I'm saying...
whatever happens...
1261
01:12:05,185 --> 01:12:08,779
I promise... I'll be waiting.
1262
01:12:27,039 --> 01:12:28,940
Come and get me.
1263
01:12:37,716 --> 01:12:40,049
oh, you'll get rid of
the Gardas all right.
1264
01:12:40,587 --> 01:12:41,985
Easily.
1265
01:12:42,054 --> 01:12:44,022
Cos Higgins will
have tipped them off.
1266
01:12:44,089 --> 01:12:45,681
The way me and Higgins see it is,
1267
01:12:45,791 --> 01:12:48,260
if we're reasonable,
we can divide the work.
1268
01:12:48,361 --> 01:12:50,887
Co-operate, let each other know
what we're doing,
1269
01:12:50,997 --> 01:12:52,897
that kind of thing, so as we
don't get in each other's way.
1270
01:12:52,999 --> 01:12:53,694
Yeah.
1271
01:12:53,768 --> 01:12:55,132
While the cops are looking for us,
1272
01:12:55,236 --> 01:12:57,294
Higgins is robbing the bank
on Dame Street.
1273
01:12:57,405 --> 01:12:58,895
I can't believe what I'm hearing.
Stevie,
1274
01:12:58,972 --> 01:13:00,599
I thought we were doing one thing...
1275
01:13:00,707 --> 01:13:02,197
unloading the painting
1276
01:13:02,309 --> 01:13:03,607
to try and get everything
back to normal Persuade...
1277
01:13:03,677 --> 01:13:06,771
Yeah, normal that means no Michael.
1278
01:13:06,846 --> 01:13:08,643
Cos he's not normal any more,
is he?
1279
01:13:08,748 --> 01:13:10,773
Alec, pull up here.
1280
01:13:11,152 --> 01:13:14,678
If anything goes against us...
It'll be nothing to do with me.
1281
01:13:17,991 --> 01:13:18,787
Yeah?
1282
01:13:18,858 --> 01:13:20,951
It's Tony, you were right, Michael.
1283
01:13:21,062 --> 01:13:22,289
Stevie's gone over to Higgins.
1284
01:13:22,362 --> 01:13:24,263
Okay... Are you free?
Anyone on to you?
1285
01:13:24,364 --> 01:13:26,594
Nah, not a Garda in sight.
1286
01:13:26,701 --> 01:13:27,860
Jesus, yes. Right.
1287
01:13:27,934 --> 01:13:30,129
Liten, have you found out anything?
1288
01:13:30,236 --> 01:13:31,362
Where's Higgins picking up
the painting?
1289
01:13:31,604 --> 01:13:33,299
It's Stevie
who's doing the pick-up.
1290
01:13:33,573 --> 01:13:35,906
Apparently while he's
collecting the painting...
1291
01:13:35,976 --> 01:13:38,275
Higgins is planning to rob a bank.
1292
01:13:38,378 --> 01:13:41,008
I think it's some plan
to confuse the Gardas.
1293
01:13:41,983 --> 01:13:42,950
Do you know where?
1294
01:13:43,050 --> 01:13:45,576
The Metro Bank in Dame Street,
Stevie said.
1295
01:13:45,653 --> 01:13:47,280
Jut before mid-day.
1296
01:13:48,155 --> 01:13:49,349
All right, here's what you do...
1297
01:13:49,623 --> 01:13:51,113
you get there now, fast,
to check it out.
1298
01:13:51,193 --> 01:13:52,217
And make sure
you're not being followed.
1299
01:13:52,326 --> 01:13:52,952
Yeah.
1300
01:13:53,060 --> 01:13:54,084
Ring me in fifteen minutes.
1301
01:13:54,196 --> 01:13:55,127
Okay.
1302
01:13:55,229 --> 01:13:57,129
Oh, and Tony...
Yeah?
1303
01:13:57,231 --> 01:13:58,859
What are you wearing by the way?
1304
01:14:03,005 --> 01:14:03,971
Well?
1305
01:14:04,805 --> 01:14:05,396
What?
1306
01:14:05,639 --> 01:14:07,131
Have you two kissed and made up?
1307
01:14:07,709 --> 01:14:09,904
Me and Tony? Oh, yeah, sure.
1308
01:14:09,978 --> 01:14:10,843
Good.
1309
01:14:10,946 --> 01:14:13,005
Can't be falling out with friends
like him.
1310
01:14:19,988 --> 01:14:22,150
Listen girls...
1311
01:14:22,958 --> 01:14:25,188
I think I'm gonna be able to
fix things, you know
1312
01:14:25,293 --> 01:14:27,853
so you wont' be
walking the streets begging.
1313
01:14:27,929 --> 01:14:30,625
Tony and me have come up
with something...
1314
01:14:30,699 --> 01:14:33,931
something very tasty.
Like this...
1315
01:14:35,738 --> 01:14:37,205
Listen, I gotta go, okay?
1316
01:14:37,273 --> 01:14:38,934
Don't worry. It's grand, Michael.
1317
01:14:39,777 --> 01:14:42,075
Go on so.
Get out from under our feet.
1318
01:14:42,178 --> 01:14:46,047
Wish me luck, girls, there's
a lot of bad people out there.
1319
01:14:48,318 --> 01:14:49,215
Hi, da.
1320
01:14:49,319 --> 01:14:50,580
Nothing yet, Michael.
1321
01:14:50,653 --> 01:14:51,643
Maybe Stevie was bullshitting.
1322
01:14:51,721 --> 01:14:54,282
I don't thinkso.
I think we're in business, Tony.
1323
01:14:54,357 --> 01:14:55,688
All right, now are you listening?
Yeah.
1324
01:14:55,793 --> 01:14:57,726
Here's how it's gonna happen.
1325
01:14:57,827 --> 01:15:01,888
You hang around inside the bank.
I'll be outside.
1326
01:15:11,140 --> 01:15:13,108
There'll be the usual Gardas
in attendance.
1327
01:15:13,177 --> 01:15:14,939
But not so many.
1328
01:15:15,044 --> 01:15:17,741
Remember...
Higgins will betray Stevie...
1329
01:15:17,847 --> 01:15:20,145
At last we can make
some fucking money on this thing.
1330
01:15:20,249 --> 01:15:21,876
So most of the armed units
1331
01:15:21,951 --> 01:15:24,011
will be chasing him and Alec
to get the painting.
1332
01:15:32,196 --> 01:15:35,688
Now once Higgins' boys arrive...
we're off and running.
1333
01:15:55,952 --> 01:15:58,113
I'm disappointed in you, Shay.
1334
01:15:59,155 --> 01:16:00,622
Mother of Christ.
1335
01:16:04,661 --> 01:16:06,060
That's Shay Kirby.
1336
01:16:06,729 --> 01:16:07,890
Let's check it out.
1337
01:16:09,999 --> 01:16:12,024
Good morning.
I'd like to apply for a loan.
1338
01:16:16,039 --> 01:16:17,005
Thank you.
1339
01:16:17,707 --> 01:16:18,766
How's it going, Shay?
1340
01:16:18,877 --> 01:16:19,865
Put it down. Drop it.
1341
01:16:19,977 --> 01:16:21,172
Put it down, now. Drop it.
1342
01:16:21,246 --> 01:16:22,644
Take it easy, Shay.
1343
01:16:22,746 --> 01:16:24,941
Put it down!
Now!
1344
01:16:25,049 --> 01:16:29,144
Put it down!
Do it. Nice and easy.
1345
01:16:29,254 --> 01:16:31,620
Stand up! Turn around!
1346
01:16:31,722 --> 01:16:32,815
Against the wall.
1347
01:16:32,923 --> 01:16:34,117
Fuck!
1348
01:16:35,993 --> 01:16:38,689
Alec, watch the fucking painting.
Jesus Christ.
1349
01:16:41,065 --> 01:16:44,795
Don't move a fucking muscle.
1350
01:16:44,868 --> 01:16:47,132
Fuck me. What the fuck
are we gonna do, man?
1351
01:16:47,238 --> 01:16:49,569
Right,
keep the fucking painting up...
1352
01:16:49,673 --> 01:16:51,231
Right, right,
we keep behind the painting.
1353
01:16:51,342 --> 01:16:51,966
Why?
1354
01:16:52,076 --> 01:16:53,100
Keep behind the fucking painting!
1355
01:16:53,210 --> 01:16:54,268
Right, right.
Come on, back we go then.
1356
01:16:54,378 --> 01:16:55,242
Right.
1357
01:16:55,346 --> 01:16:56,643
Shite!
1358
01:17:00,050 --> 01:17:01,176
Go...
Fucking back up.
1359
01:17:05,155 --> 01:17:06,315
Drop the guns!
1360
01:17:09,126 --> 01:17:10,252
Drop the guns!
1361
01:17:12,163 --> 01:17:13,130
What the fuck are we gonna do?
1362
01:17:13,231 --> 01:17:14,698
Drop the fucking picture!
1363
01:17:38,290 --> 01:17:42,157
Everybody...
On your knees now.
1364
01:17:46,798 --> 01:17:48,323
Get down.
1365
01:17:49,201 --> 01:17:52,034
You're a fucking arsehole.
What the fuck are we gonna do?
1366
01:17:52,137 --> 01:17:53,866
Michael would never have gotten us
into this fucking mess.
1367
01:17:53,939 --> 01:17:56,703
Cara-fucking-vaggio.
1368
01:18:06,986 --> 01:18:08,578
Fuck art!
1369
01:18:13,326 --> 01:18:14,350
All right, Liam, he's safe.
1370
01:18:14,627 --> 01:18:15,617
We need back-up.
1371
01:18:15,962 --> 01:18:17,223
This is foxtrot one calling...
1372
01:18:17,296 --> 01:18:19,321
we request immediate
armed assistance.
1373
01:18:19,599 --> 01:18:20,793
We've got a situation here.
1374
01:18:20,867 --> 01:18:22,630
All armed units are
chasing that painting!
1375
01:18:22,735 --> 01:18:24,100
Fucking bollocks!
1376
01:18:25,171 --> 01:18:26,832
What the fuck are you looking at?
1377
01:18:26,939 --> 01:18:28,271
All right let's move.
1378
01:18:28,908 --> 01:18:30,068
Right, stay there.
1379
01:18:32,179 --> 01:18:33,840
You'll have to sign for that boys.
1380
01:18:42,289 --> 01:18:44,554
Drop the gun.
1381
01:18:47,694 --> 01:18:48,923
Don't... don't fucking shoot me!
1382
01:18:48,996 --> 01:18:52,830
Drop the gun.
Nice and easy.
1383
01:18:52,900 --> 01:18:56,028
Michael Lynch is involved. This is
a highly dangerous situation.
1384
01:18:56,136 --> 01:18:59,037
We're doing our best, but we've
no armed units right now.
1385
01:18:59,106 --> 01:19:01,972
For fuck's sake,
we need armed units, now!
1386
01:19:08,982 --> 01:19:10,678
Holy shit.
1387
01:19:10,784 --> 01:19:13,252
Hope they dont' take that
out of your wages, boss.
1388
01:19:14,254 --> 01:19:16,223
Sorry, Noel,
we've got urgent calls.
1389
01:19:16,323 --> 01:19:19,258
There's an armed robbery going on
in the Metro Bank in Dame Street.
1390
01:19:19,326 --> 01:19:22,125
They're still inside,
and apparently one of the's Lynch.
1391
01:19:26,533 --> 01:19:27,557
Fuck!
1392
01:19:28,969 --> 01:19:30,163
How the fuck did he...
1393
01:19:30,270 --> 01:19:32,205
I've no idea.
1394
01:19:34,274 --> 01:19:35,867
Tell them to keep him there.
1395
01:19:35,976 --> 01:19:37,136
Whatever they do, keep him there.
1396
01:19:37,211 --> 01:19:38,143
Right, Noel.
1397
01:19:38,212 --> 01:19:39,769
Come on, lads, out of here.
Come on, move.
1398
01:19:39,880 --> 01:19:43,747
Luke, get on to Control.
I want cars down there now.
1399
01:19:43,817 --> 01:19:45,284
And get those guys out of the bank.
1400
01:19:46,954 --> 01:19:49,082
Michael Lynch talking.
Do you hear me?
1401
01:19:49,190 --> 01:19:52,751
I'm coming out.
I'm giving myself up. Okay?
1402
01:19:54,062 --> 01:19:55,188
What do you want me to do?
1403
01:19:55,296 --> 01:19:56,957
Die, you motherfucker.
1404
01:19:57,031 --> 01:20:00,660
Put your hands clearly in the air
and come out slowly.
1405
01:20:00,769 --> 01:20:03,829
Okay. Here I come, lads.
1406
01:20:05,940 --> 01:20:08,876
Keep walking towards us
until we tell you to stop.
1407
01:20:08,943 --> 01:20:11,708
You fellas are gonna be famous
do you know that?
1408
01:20:12,213 --> 01:20:13,703
Shoot the fucker.
1409
01:20:13,782 --> 01:20:15,043
Put your gun down.
1410
01:20:19,287 --> 01:20:20,753
Walk away from it.
1411
01:20:20,822 --> 01:20:23,382
You're dead, Lynch,
so's your fucking family.
1412
01:20:23,657 --> 01:20:24,818
Shut up.
1413
01:20:28,997 --> 01:20:31,659
All right, everyone stand up.
Up, up, now.
1414
01:20:31,766 --> 01:20:33,860
Go, move...
1415
01:20:33,968 --> 01:20:35,027
What the...?
1416
01:20:35,136 --> 01:20:36,832
How are you doing?
1417
01:20:41,009 --> 01:20:42,874
Shoot the fucker!
1418
01:20:45,014 --> 01:20:46,002
Get down...
1419
01:20:46,115 --> 01:20:47,673
Lynch is still in there.
1420
01:20:52,687 --> 01:20:54,985
Keep Lynch there
whatever happens.
1421
01:20:55,056 --> 01:20:56,819
Repeat, keep Lynch there.
1422
01:20:56,892 --> 01:20:58,224
What the fuck now?
1423
01:21:01,731 --> 01:21:03,630
Lynch, come out.
1424
01:21:06,168 --> 01:21:07,726
Lynch!
1425
01:21:18,214 --> 01:21:19,806
Rifle.
1426
01:21:28,591 --> 01:21:29,785
What's going on?
1427
01:21:30,126 --> 01:21:31,354
Haven't a clue.
1428
01:21:31,627 --> 01:21:33,618
But Lynch is still in there.
1429
01:21:33,696 --> 01:21:34,789
Good.
1430
01:21:39,169 --> 01:21:42,035
Are you out there, Noel?
1431
01:21:42,139 --> 01:21:45,074
I know I've been messing
with your lads
1432
01:21:45,175 --> 01:21:48,144
and they're probably a bit annoyed.
1433
01:21:48,245 --> 01:21:49,939
But this is it.
1434
01:21:50,047 --> 01:21:52,743
You have me for real this time.
1435
01:21:53,283 --> 01:21:54,614
I'm coming out.
1436
01:21:59,289 --> 01:22:01,154
Put the gun down.
1437
01:22:03,927 --> 01:22:05,895
Put the fucking weapon down.
1438
01:22:41,099 --> 01:22:44,192
Noel... that's it?
1439
01:22:44,869 --> 01:22:47,030
Tell his wife to come
and identify the body.
1440
01:22:47,138 --> 01:22:48,264
Okay.
1441
01:23:06,190 --> 01:23:07,919
Where's Michael?
1442
01:23:09,161 --> 01:23:10,684
Tony?
1443
01:23:40,659 --> 01:23:43,594
Are you Michael Lynch's wife
Christine?
1444
01:23:48,168 --> 01:23:53,367
And you are his sister-in-law
Lisa?
1445
01:23:55,742 --> 01:23:56,969
Right.
1446
01:24:00,113 --> 01:24:02,104
Would you formally
identify this body
1447
01:24:02,215 --> 01:24:04,683
as that of your husband
Michael Lynch?
1448
01:24:07,220 --> 01:24:08,881
A nod'll do.
1449
01:24:13,693 --> 01:24:15,286
Oh God.
1450
01:24:23,336 --> 01:24:26,329
Sure they'd never recognise him
with his head in that state.
1451
01:24:28,275 --> 01:24:29,242
I think they will.
1452
01:24:29,342 --> 01:24:30,832
What?
1453
01:24:36,876 --> 01:24:38,672
Oh yes, of course, right enough.
1454
01:24:44,083 --> 01:24:46,347
So, is that him then, girls?
1455
01:24:52,959 --> 01:24:57,555
Yes...
this is the body of my husband.
1456
01:25:10,444 --> 01:25:12,002
Right...
1457
01:25:12,079 --> 01:25:14,946
it's over... well done.
1458
01:25:25,592 --> 01:25:27,081
Take it
1459
01:25:37,938 --> 01:25:39,530
Give me the fucking mask
1460
01:25:52,919 --> 01:25:54,546
Good morning, Jero
1461
01:25:56,923 --> 01:25:58,413
Before we go our separate ways,
1462
01:25:58,525 --> 01:26:01,085
let us take leave of
our brother Michael.
1463
01:26:01,161 --> 01:26:04,426
May our farewell express
our affection for him.
1464
01:26:04,498 --> 01:26:08,195
May it ease our sadness
and strengthen our hope.
1465
01:26:11,071 --> 01:26:13,539
Lynch would love this send off.
1466
01:26:15,208 --> 01:26:17,176
He's probably up there somewhere
1467
01:26:17,244 --> 01:26:20,077
having a good laugh at the idea
of us protecting him now.
1468
01:26:39,866 --> 01:26:42,164
It was the right thing to do, Noel.
1469
01:26:42,269 --> 01:26:45,261
Fuck it, he's dead.
1470
01:26:48,341 --> 01:26:51,504
Something between me and him, Ger.
1471
01:26:52,112 --> 01:26:54,512
It's the way
these things usually end up.
1472
01:26:59,419 --> 01:27:01,217
Now, that's what your mummy
sent you for.
1473
01:27:01,289 --> 01:27:02,517
Yeah, she'll pay you tomorrow.
1474
01:27:02,623 --> 01:27:04,591
Grand. Mind yourself
crossing that road now.
1475
01:27:04,691 --> 01:27:05,386
Okay.
1476
01:27:05,460 --> 01:27:06,222
Bye.
1477
01:27:06,294 --> 01:27:07,454
Bye.
1478
01:27:08,196 --> 01:27:09,220
Hiya.
1479
01:27:09,329 --> 01:27:13,664
Hello there.
Lovely day for it huh?
1480
01:27:13,935 --> 01:27:15,903
It certainly is.
1481
01:27:17,437 --> 01:27:18,530
And how are you today?
1482
01:27:19,475 --> 01:27:22,308
Well, now...
1483
01:27:22,377 --> 01:27:24,504
Let's see now.
1484
01:27:25,047 --> 01:27:27,015
Is that tins of corned beef
you have there?
1485
01:27:27,116 --> 01:27:31,212
Yep, ''John West''.
Do you want one?
1486
01:27:31,587 --> 01:27:34,282
I'll tell you what,
can you hang on to it for me?
1487
01:27:34,389 --> 01:27:35,913
I'll collect it
later on me way back.
1488
01:27:36,024 --> 01:27:38,390
Save me lugging it
around on the bike.
1489
01:27:38,460 --> 01:27:42,157
Well, of course.
That's a grand bike you have.
1490
01:27:42,264 --> 01:27:44,494
I wish I had your speed.
1491
01:27:46,402 --> 01:27:48,597
Well, gets me around, you know.
1492
01:27:53,443 --> 01:27:54,876
Good luck.
1493
01:27:55,345 --> 01:27:56,505
Bye.
1494
01:28:53,571 --> 01:28:57,098
Michael, you just can't live
without us, can you?
1495
01:29:24,501 --> 01:29:25,948
Bless us, oh, Lord.
1496
01:29:25,952 --> 01:29:28,780
And these thy gifts,
which of thy bounty,
1497
01:29:28,781 --> 01:29:33,438
we are about to receive
through Christ our Lord, amen.
1498
01:29:34,000 --> 01:29:37,066
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
110453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.