All language subtitles for Ordinary.Decent.Criminal.2000.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:44,517 --> 00:01:45,643 Morning. 3 00:01:45,785 --> 00:01:48,560 Lovely morning. - Not bad 4 00:01:49,535 --> 00:01:51,593 Banks never on time, are they? 5 00:01:51,828 --> 00:01:54,592 No, no, they're desperate. Desperate. 6 00:01:55,908 --> 00:01:57,096 Desperate altogether. 7 00:01:57,099 --> 00:01:59,034 Try another branch. 8 00:02:05,737 --> 00:02:08,536 Morning. Like to make a withdrawal, please. 9 00:02:22,989 --> 00:02:25,253 Harrison will defend the bail application, 10 00:02:25,524 --> 00:02:27,219 maybe even take the trial. 11 00:02:27,492 --> 00:02:31,224 But he insists on two thousand pounds in cash. 12 00:02:31,297 --> 00:02:32,559 For a morning's work? 13 00:02:32,665 --> 00:02:34,758 Up front. As in now, before we go in. 14 00:02:34,866 --> 00:02:36,596 I see, he doesn't trust me. 15 00:02:37,304 --> 00:02:39,897 Here he is now, Michael, he's worth it. 16 00:02:42,429 --> 00:02:44,647 Morning. - Morning 17 00:02:44,845 --> 00:02:46,813 It's nearly time. 18 00:02:46,879 --> 00:02:48,279 Are we in funds? 19 00:02:49,116 --> 00:02:50,105 Huh? 20 00:02:50,183 --> 00:02:53,846 Oh, the cash. Just been to the bank. 21 00:02:53,954 --> 00:02:57,719 No... not here, Mr. Lynch. 22 00:02:57,824 --> 00:03:01,816 And you will be taking that off in court, won't you? 23 00:03:01,928 --> 00:03:04,795 The prosecution's claim that they fear my client 24 00:03:04,897 --> 00:03:06,160 might leave this country while on bail, 25 00:03:06,265 --> 00:03:10,930 is completely and totally without foundation. 26 00:03:11,004 --> 00:03:14,064 Especially when Mr. Lynch's lovely little daughter, Breda 27 00:03:14,141 --> 00:03:16,575 is having her first Holy Communion soon 28 00:03:16,677 --> 00:03:19,612 and it would be tragic 29 00:03:19,680 --> 00:03:23,707 if her father were not to be with her on that day. 30 00:03:23,816 --> 00:03:25,148 So, Your Honour, 31 00:03:25,218 --> 00:03:30,179 the State can find no course in law or in justice 32 00:03:30,258 --> 00:03:34,695 why this clean-living unassuming -- 33 00:03:34,796 --> 00:03:37,594 teetotaler should have his bail rescinded. 34 00:03:37,699 --> 00:03:39,859 Mr. Lynch may remain on bail 35 00:03:39,967 --> 00:03:42,764 until his trial commences two weeks on Monday. 36 00:03:42,870 --> 00:03:45,838 Mr. Lynch, how does it feel to be the most wanted man in Ireland? 37 00:03:45,940 --> 00:03:48,272 Do you think you'll get a fair trial? 38 00:03:48,543 --> 00:03:51,306 Mr. Lynch, you enjoy making the Gardai look thick, don't you? 39 00:03:51,546 --> 00:03:54,071 Hold... a minute, lads... 40 00:03:54,148 --> 00:03:55,774 don't ever think the Gardas are thick, you'd be wrong. 41 00:03:55,849 --> 00:04:00,254 It'd be a big mistake. The Gardas are anything but thick. 42 00:04:00,522 --> 00:04:02,080 In fact, I think the Gardas are very, very clever. 43 00:04:02,191 --> 00:04:03,317 Is your name Michael Patrick Lynch? 44 00:04:03,559 --> 00:04:05,618 You see, right there, an example of brains. You see? 45 00:04:05,728 --> 00:04:07,059 Excuse me, I am Mr. Lynch's attorney and I object very much... 46 00:04:07,128 --> 00:04:09,654 I'm detaining you on suspicion of possessing illegal substances, 47 00:04:09,764 --> 00:04:12,097 under the Misuse of Drugs Act. 48 00:04:12,201 --> 00:04:13,566 I know what you want to do. 49 00:04:13,669 --> 00:04:15,762 You want to strip search me, don't you? 50 00:04:15,871 --> 00:04:18,065 Please, let go of him. This man is my client. 51 00:04:18,173 --> 00:04:19,969 Oh, I see, you think you'll humble me, do you? 52 00:04:20,075 --> 00:04:22,567 Oh, no...! Look at them! Look at what I have to put up with! 53 00:04:22,679 --> 00:04:24,909 Look at what they do to innocent people. 54 00:04:24,981 --> 00:04:27,881 Trying to grab a feel. Trying to grab me balls, you queer. 55 00:04:27,951 --> 00:04:30,545 You dirty perverts, trying to get your rocks off. 56 00:04:30,653 --> 00:04:32,052 Drugs? What drugs? 57 00:04:32,155 --> 00:04:34,520 I've never done drugs in me life and everyone knows it. 58 00:04:34,624 --> 00:04:36,285 Show them your credentials, Mike. 59 00:04:36,526 --> 00:04:37,515 Find the drugs. 60 00:04:37,627 --> 00:04:39,857 Give us a look, get them off. 61 00:04:42,098 --> 00:04:45,066 Find the drugs. Come on, put your fucking hand up my hole, 62 00:04:45,135 --> 00:04:45,931 you poofters. 63 00:04:46,035 --> 00:04:47,229 Come on. 64 00:04:48,505 --> 00:04:49,665 Show 'em your credentials, Michael. 65 00:04:49,773 --> 00:04:52,207 Hey, you fucking faggots. What are you afraid of? 66 00:04:52,275 --> 00:04:55,039 You do it in private, but not here, you fuckers. 67 00:05:00,283 --> 00:05:01,750 Do you want any more, love? 68 00:05:01,817 --> 00:05:04,787 I'm grand unless there's dessert? 69 00:05:04,854 --> 00:05:05,946 Of course there is. 70 00:05:06,022 --> 00:05:08,957 Is that you in the newspaper da? 71 00:05:11,961 --> 00:05:12,949 Oh, can I finish that? 72 00:05:13,062 --> 00:05:14,859 Yeah, waste not, want not. Thanks. 73 00:05:14,931 --> 00:05:17,764 Oh, God, Michael, give it to me. Give it to me. 74 00:05:17,867 --> 00:05:21,064 You know the way all that red meat makes him hyper. 75 00:05:21,171 --> 00:05:22,638 Sorry, sorry wasn't thinking. 76 00:05:22,738 --> 00:05:24,228 Your father first. Who earns the money in this house? 77 00:05:24,507 --> 00:05:25,599 Da does. 78 00:05:25,708 --> 00:05:26,936 They're all grand. There's enough for everyone. 79 00:05:27,043 --> 00:05:28,704 They have to learn. 80 00:05:28,812 --> 00:05:30,609 you just better go to bed when you're told tonight. 81 00:05:30,713 --> 00:05:31,941 Okay, mum. 82 00:05:35,919 --> 00:05:37,546 Have you got Lynch with you, lads? 83 00:05:37,654 --> 00:05:38,985 Check. We have him in our sights. 84 00:05:39,088 --> 00:05:40,646 Clothes on or off today? 85 00:05:40,723 --> 00:05:41,985 Fuck off. 86 00:05:42,091 --> 00:05:43,683 She's great. 87 00:05:47,997 --> 00:05:50,625 Say hello to your da. Go on. Found him. 88 00:05:50,733 --> 00:05:51,665 Is that them, huh? 89 00:05:51,734 --> 00:05:52,860 Is that the two sisters? 90 00:05:52,969 --> 00:05:54,630 Oh, that's them all right, boy. 91 00:05:54,737 --> 00:05:57,672 Bet he was glad he didn't have to choose between them, huh? 92 00:05:58,107 --> 00:06:01,076 Why choose when you can have both, boy? 93 00:06:01,143 --> 00:06:02,839 Mind your mothers now. Do what they tell you. 94 00:06:02,946 --> 00:06:04,242 See you tonight. 95 00:06:04,914 --> 00:06:05,812 See you. 96 00:06:06,316 --> 00:06:08,285 I'll call round later, collect the kids, yeah? 97 00:06:10,187 --> 00:06:12,177 Hey, Tommy, get off the bleeding bike, come on. 98 00:06:12,289 --> 00:06:13,051 Oh, come on, can I stay on? 99 00:06:13,157 --> 00:06:14,920 You know I can't take you without a helmet. 100 00:06:15,025 --> 00:06:17,493 Please Auntie Lisa... Come on, just one go. 101 00:06:17,595 --> 00:06:18,687 Come on then, say goodbye to your da. 102 00:06:18,796 --> 00:06:20,127 Bye, da. 103 00:06:20,197 --> 00:06:22,495 Wave him goodbye. 104 00:06:26,270 --> 00:06:30,000 Look at daddy going round and round. 105 00:06:30,073 --> 00:06:31,939 Say goodbye. 106 00:06:35,579 --> 00:06:39,481 Jesus, there's no way he can shake us off, not out here anyway. 107 00:06:39,583 --> 00:06:41,574 So what's the point? 108 00:06:53,631 --> 00:06:57,226 Jesus. We're running very low on petrol, Barry. 109 00:06:57,868 --> 00:06:59,529 Control where's the nearest service station? 110 00:06:59,603 --> 00:07:02,164 Con's very worried about the petrol situation. 111 00:07:02,274 --> 00:07:03,172 He's getting out. 112 00:07:03,275 --> 00:07:04,606 Okay, lads, I'll be right back to you. 113 00:07:04,709 --> 00:07:06,301 We're off. 114 00:07:09,915 --> 00:07:12,315 Right, lads, the nearest petrol station's 115 00:07:12,550 --> 00:07:13,812 a good ten miles away, maybe more. 116 00:07:13,885 --> 00:07:14,817 Oh, Jesus. 117 00:07:14,886 --> 00:07:17,150 North east of the Bray Road. Turn left for Bray. 118 00:07:17,255 --> 00:07:20,122 There's an Esso on the left, about three miles outside the town. 119 00:07:20,191 --> 00:07:21,215 Keep in touch. 120 00:07:21,459 --> 00:07:23,222 I don't believe this. 121 00:07:23,495 --> 00:07:27,761 Ah for fuck, I told you stop for petrol, didn't I? 122 00:07:27,832 --> 00:07:30,494 But, no, you said, ''We're fine, Con''. 123 00:07:30,602 --> 00:07:33,537 Look at him. Sure, give him a wave, you wander. 124 00:08:05,538 --> 00:08:07,268 Where would you be without the social welfare, huh? 125 00:08:07,540 --> 00:08:09,838 I couldn't agree more, Michael. A vital few bob. 126 00:08:09,942 --> 00:08:11,273 Tony Brady. 127 00:08:11,544 --> 00:08:13,910 It's the difference between eating and not eating sometimes. 128 00:08:13,980 --> 00:08:16,778 You said it, Tony. Good luck. 129 00:08:17,984 --> 00:08:19,577 Later. 130 00:08:20,020 --> 00:08:22,488 Michael Lynch. And how are you today? 131 00:08:22,589 --> 00:08:23,078 Fine thanks. 132 00:08:30,664 --> 00:08:31,255 There you go. 133 00:08:31,498 --> 00:08:32,760 You're a gentleman do you know that? 134 00:08:32,833 --> 00:08:33,891 Thank you. 135 00:08:34,002 --> 00:08:36,526 It's fellas like you make the world go around. 136 00:08:41,708 --> 00:08:44,074 Right, we've caught up with Lynch. 137 00:08:44,177 --> 00:08:47,544 Told you he wouldn't miss out on collecting his precious dole. 138 00:08:47,881 --> 00:08:49,007 Well, don't lose him this time. 139 00:08:49,116 --> 00:08:51,084 Oh, don't worry, we're up his hole, Control. 140 00:08:51,184 --> 00:08:52,617 And we've a full tank 141 00:08:52,719 --> 00:08:54,812 Mr. Lynch won't be getting away from us again today. 142 00:08:54,921 --> 00:08:56,889 Right, lads, keep in touch. 143 00:08:59,760 --> 00:09:02,820 I'll say one thing for him, he sticks to the speed limit. 144 00:09:19,914 --> 00:09:21,074 Don't fuck about. 145 00:09:21,182 --> 00:09:23,047 Yeah, no problem, Michael. 146 00:09:24,252 --> 00:09:26,117 You're a mess, little brother. 147 00:09:37,999 --> 00:09:39,798 Relax, we're just passing through! 148 00:09:39,902 --> 00:09:40,960 Fucking hell! 149 00:09:41,036 --> 00:09:42,025 Excuse me, ladies... 150 00:09:42,137 --> 00:09:44,537 say hello to my little friend. 151 00:10:07,596 --> 00:10:12,226 Ho... here we go. He's off. Put your foot down there, Con. 152 00:10:12,501 --> 00:10:13,662 Something happening, Control. 153 00:10:13,769 --> 00:10:16,704 You're telling me. There's a report of a robbery at the dole office. 154 00:10:16,772 --> 00:10:19,707 Oh, for fuck's sake, we're just at the fucking dole office. 155 00:10:19,775 --> 00:10:20,298 What? 156 00:10:20,576 --> 00:10:22,510 Fuck it! What do we do now? 157 00:10:28,617 --> 00:10:29,982 I never promised you a story. 158 00:10:30,085 --> 00:10:30,779 You did! 159 00:10:30,887 --> 00:10:31,649 I did not. 160 00:10:31,754 --> 00:10:32,779 You did so, da! 161 00:10:32,856 --> 00:10:34,050 What did I tell you about lying? 162 00:10:34,157 --> 00:10:36,625 To lie to everyone except you and ma. 163 00:10:36,693 --> 00:10:38,685 And us. 164 00:10:39,229 --> 00:10:40,924 Oh, yeah, and Auntie Lisa. 165 00:10:41,031 --> 00:10:44,090 And the whole family. You never lie to anyone in the family. 166 00:10:46,002 --> 00:10:48,732 Tell us the story about The Mansions, da. 167 00:10:48,838 --> 00:10:52,138 Yeah, da, tell us about The Mansions. 168 00:10:54,044 --> 00:10:55,068 Fair enough. 169 00:10:55,178 --> 00:10:56,043 Do you want to hear the whole thing? 170 00:10:56,146 --> 00:10:57,010 From the start. 171 00:10:57,113 --> 00:10:58,637 Okay. 172 00:10:59,316 --> 00:11:02,045 Long, long ago, years ago before you were born 173 00:11:02,152 --> 00:11:04,746 and your ma and me and Auntie Lisa were very young 174 00:11:04,854 --> 00:11:07,186 we all lived in a place called The Mansions. 175 00:11:07,257 --> 00:11:09,817 All our grannies and grand-dads and brothers 176 00:11:09,926 --> 00:11:13,089 and sisters and all our pals. It was brilliant. 177 00:11:13,196 --> 00:11:15,926 It was like a big hotel... 178 00:11:16,032 --> 00:11:18,728 built specially for us and all our mates. 179 00:11:19,302 --> 00:11:20,860 And when I was young, 180 00:11:20,971 --> 00:11:24,031 I used to think God was smiling down on us. 181 00:11:24,141 --> 00:11:27,542 Putting a special glow around us so we could do as we pleased. 182 00:11:27,612 --> 00:11:31,206 Go about our business with no-one getting in our way. 183 00:11:31,282 --> 00:11:33,682 And that it would never change. 184 00:11:33,784 --> 00:11:35,684 Tell us about the bailiffs, da. 185 00:11:37,655 --> 00:11:39,020 All right, so. 186 00:11:40,191 --> 00:11:41,625 Do you know what bailiffs are? 187 00:11:41,692 --> 00:11:44,024 They're just like gods but they're worse. 188 00:11:44,128 --> 00:11:45,755 Much worse. 189 00:11:47,899 --> 00:11:51,664 So... one day... this was before you were born. 190 00:11:51,736 --> 00:11:54,933 I was coming home after working hard all day. 191 00:11:55,540 --> 00:11:59,670 And I saw them -- the bailiffs attacking our homes. 192 00:11:59,777 --> 00:12:03,008 Big bastards with hammers and knives and all sorts of things. 193 00:12:03,113 --> 00:12:05,081 But that didn't stop me when I saw what they were at. 194 00:12:05,183 --> 00:12:06,650 I went for them. 195 00:12:06,750 --> 00:12:08,081 We fought for hours. 196 00:12:08,586 --> 00:12:10,214 But there was too many altogether. 197 00:12:10,321 --> 00:12:12,255 So, your ma and me and Lisa 198 00:12:12,356 --> 00:12:15,154 we barricaded ourselves in and we wouldn't come out. 199 00:12:15,226 --> 00:12:17,592 You're need gonna take our homes away from us. 200 00:12:17,662 --> 00:12:19,253 And they couldn't get in, no matter how hard they tried. 201 00:12:19,496 --> 00:12:22,727 They huffed and they puffed, but it was no use. 202 00:12:23,901 --> 00:12:25,801 And all around us... 203 00:12:25,869 --> 00:12:27,837 we could hear the screaming and wailing 204 00:12:27,905 --> 00:12:29,668 of our friends and neighbors 205 00:12:29,740 --> 00:12:32,732 as they tore their houses to little pieces. 206 00:12:32,810 --> 00:12:34,972 Like savages they were. 207 00:12:35,646 --> 00:12:37,239 They tried everything 208 00:12:37,514 --> 00:12:39,141 but they didn't know me. 209 00:12:39,250 --> 00:12:40,945 I wouldn't budge. 210 00:12:41,052 --> 00:12:43,282 No matter if they brought the whole place down around our ears. 211 00:12:43,521 --> 00:12:44,852 And then the Mayor came! 212 00:12:44,957 --> 00:12:46,788 That's right. 213 00:12:46,859 --> 00:12:49,588 They were so pissed off they couldn't get the better of me 214 00:12:49,695 --> 00:12:53,653 the Lord Mayor of Dublin himself come out to see your da. 215 00:12:54,032 --> 00:12:55,261 Mr. Lynch. 216 00:12:57,336 --> 00:12:58,324 Michael! 217 00:12:59,071 --> 00:13:03,905 Michael! Michael, please, if you'll just hear me. 218 00:13:03,976 --> 00:13:05,602 Michael... 219 00:13:07,812 --> 00:13:09,747 Get on your knees! 220 00:13:09,815 --> 00:13:10,941 I'm pleading with you! 221 00:13:11,050 --> 00:13:12,779 I personally have been authorized 222 00:13:12,886 --> 00:13:16,720 to offer you these keys to two houses. 223 00:13:16,790 --> 00:13:18,689 One for us and one for Auntie Lisa. 224 00:13:18,792 --> 00:13:20,588 And I made him promise... 225 00:13:20,693 --> 00:13:24,060 that no-one could ever take our homes away from us again. 226 00:13:24,764 --> 00:13:26,527 And the Mayor said... 227 00:13:26,633 --> 00:13:31,195 Yes, I promise! 228 00:13:31,304 --> 00:13:34,501 So, I graciously accepted their offer. 229 00:13:35,008 --> 00:13:37,999 I won. I beat them all. 230 00:13:38,078 --> 00:13:41,046 The bailiff and the Mayor and the law. 231 00:13:41,113 --> 00:13:44,947 I was loyal. And that's why I won. 232 00:13:45,618 --> 00:13:47,746 You see, the thing is... 233 00:13:47,821 --> 00:13:49,549 they'll never beat you... 234 00:13:49,656 --> 00:13:53,523 if you stick together and stay loyal. 235 00:14:07,007 --> 00:14:09,032 Are they asleep? 236 00:14:11,345 --> 00:14:14,610 It's time for the tickle man. 237 00:14:19,986 --> 00:14:20,976 See you tomorrow. 238 00:14:21,922 --> 00:14:22,911 'Night. 239 00:14:42,809 --> 00:14:43,708 Hiya, Michael. 240 00:14:43,810 --> 00:14:45,176 Hey, Shaun. 241 00:14:55,123 --> 00:14:56,113 You're late. 242 00:14:56,224 --> 00:14:57,817 Sorry, bedtime stories. 243 00:14:57,925 --> 00:15:00,155 God! The Mansions again. 244 00:15:00,262 --> 00:15:02,525 I bet that put 'em to sleep. 245 00:15:12,808 --> 00:15:14,298 Christine asked me to ask you 246 00:15:14,575 --> 00:15:17,670 would you mind looking after Tom and Shane tomorrow. 247 00:15:17,779 --> 00:15:20,247 She has to go into town to get Breda her first communion gear. 248 00:15:20,515 --> 00:15:21,982 No problem. 249 00:15:26,922 --> 00:15:28,116 Are you ready for this? 250 00:15:28,222 --> 00:15:29,746 Oh yeah. 251 00:15:32,828 --> 00:15:34,762 I missed you. 252 00:15:49,877 --> 00:15:52,506 Fuck them! Don't answer! 253 00:15:56,752 --> 00:16:00,084 No, gotta call Billy, tell him what's happening. 254 00:16:01,255 --> 00:16:02,722 Jesus! Fuck 'em! 255 00:16:07,596 --> 00:16:08,994 Who was with you at the bank? 256 00:16:09,064 --> 00:16:10,326 It was Stevie. 257 00:16:10,599 --> 00:16:13,123 No, no. Did Stevie drive the car? 258 00:16:13,201 --> 00:16:15,169 Stevie drove the car, right? 259 00:16:15,237 --> 00:16:16,225 That's right. 260 00:16:16,505 --> 00:16:17,995 And Tony Brady was with you, yeah? 261 00:16:18,105 --> 00:16:19,971 You see, we know what you did, Lynch, 262 00:16:20,042 --> 00:16:22,134 doing jobs while you're out on bail. 263 00:16:22,210 --> 00:16:24,178 And we have proof boy. 264 00:16:25,881 --> 00:16:32,252 All you have to do is say, ''Yes, that's just the way it was''. 265 00:16:34,489 --> 00:16:36,082 You drove to the courts on a motorbike 266 00:16:36,190 --> 00:16:38,715 and then you switched at the last moment, right? 267 00:16:38,794 --> 00:16:41,661 Fifteen minutes, that's easy on a bike, Lynch. 268 00:16:42,097 --> 00:16:43,257 Give us an answer, you fucking gobshite! 269 00:16:43,499 --> 00:16:45,524 All right, Con. Take it easy. 270 00:16:45,635 --> 00:16:48,569 Shall we start all over again, shall we? 271 00:16:48,670 --> 00:16:51,663 You weren't with either of your two wives Monday night 272 00:16:51,773 --> 00:16:53,035 we know that much. 273 00:16:53,141 --> 00:16:56,737 So, Michael, if you weren't with the two ugly sisters 274 00:16:56,845 --> 00:17:00,212 don't tell me you were off banging some other old slag? 275 00:17:26,876 --> 00:17:29,038 I realize you're not a golfing man, Detective Sergeant 276 00:17:29,145 --> 00:17:32,514 but... the Association of Inspectors 277 00:17:32,584 --> 00:17:34,813 and Superintendents Annual Four Ball 278 00:17:34,885 --> 00:17:35,909 had to be cancelled today. 279 00:17:36,021 --> 00:17:38,989 Now, why do you think it had to be cancelled? 280 00:17:39,089 --> 00:17:40,853 Well, I did mention to you, sir, 281 00:17:40,926 --> 00:17:42,825 that things like this usually happen when we try to inter... 282 00:17:42,928 --> 00:17:44,918 Don't be the smart Alec with me, Noel. 283 00:17:45,030 --> 00:17:46,258 I haev to tell you, 284 00:17:46,498 --> 00:17:48,762 there's a lot of very unhappy golfers here today. 285 00:17:48,832 --> 00:17:51,961 This is vital rest and recreation for senior officers. 286 00:17:52,070 --> 00:17:54,765 Do you understand the importance of this, Detective Sergeant? 287 00:17:54,838 --> 00:17:55,965 Well I do now, sir. 288 00:17:56,041 --> 00:17:58,635 Are you trying to tell me ''I told you so''? 289 00:17:59,077 --> 00:18:01,705 I'll tell you someting, Detective Sergeant... 290 00:18:01,812 --> 00:18:04,680 I will not have the reputation of the Garda... 291 00:18:04,748 --> 00:18:08,775 brought into disrepute by these shenanigans. 292 00:18:08,887 --> 00:18:12,583 We will not be intimidated by the likes of Michael Lynch. 293 00:18:12,691 --> 00:18:15,591 Are you listening to me now? 294 00:18:15,694 --> 00:18:16,888 Christine wasn't upset, was she? 295 00:18:16,962 --> 00:18:18,623 No, no, she's fine. 296 00:18:20,097 --> 00:18:21,587 You see, every time you go out on the road 297 00:18:21,700 --> 00:18:22,791 there's dangers out there 298 00:18:22,901 --> 00:18:25,928 bits of glass lying in wait nails, pot-holes. 299 00:18:26,037 --> 00:18:27,801 So you have to watch out, watch your every move 300 00:18:27,907 --> 00:18:32,207 coos otherwise they'll get you. 301 00:18:32,477 --> 00:18:33,843 Who? 302 00:18:34,479 --> 00:18:36,107 The bits of glass and that. 303 00:18:36,214 --> 00:18:39,013 Sooner or later, if you're not careful 304 00:18:39,085 --> 00:18:41,849 and then you get a puncture and then you're fucked. 305 00:18:41,921 --> 00:18:43,582 And then you fix it for me. 306 00:18:43,688 --> 00:18:47,284 Yeah, I do. Aren't you a clever little shite. 307 00:18:48,094 --> 00:18:50,585 Can I put the patch on now? 308 00:18:50,663 --> 00:18:52,153 Don't wrinkle it. 309 00:18:52,264 --> 00:18:54,129 Job's worth doing. 310 00:18:56,701 --> 00:18:59,898 If a job's worth doing, it's worth doing well. 311 00:19:00,573 --> 00:19:02,506 That's right... cool. 312 00:19:11,716 --> 00:19:12,979 That'll be the best way to park. 313 00:19:13,084 --> 00:19:14,984 Fucking brilliant parking that was. 314 00:19:15,086 --> 00:19:17,851 Shit! A beaut. 315 00:19:17,957 --> 00:19:20,517 Hey, Tony, you drive like a bleeding old woman. 316 00:19:26,932 --> 00:19:30,560 Fucking comedian... 317 00:19:30,670 --> 00:19:32,535 Mad fuck. 318 00:19:43,815 --> 00:19:45,010 Michael... 319 00:19:45,885 --> 00:19:48,513 ...the new fella, Shay Kirby... 320 00:19:48,621 --> 00:19:50,248 doesn't bother you he used to be in the IRA? 321 00:19:50,523 --> 00:19:52,184 Nah, he's out a couple of years. 322 00:19:52,258 --> 00:19:54,055 A bit doggy though, isn't it? 323 00:19:54,125 --> 00:19:55,217 Look, why are you bringing him in? 324 00:19:55,493 --> 00:19:57,688 He's the inside man on the job I'm gonna tell you about. 325 00:19:57,797 --> 00:19:59,628 Look, I understand. 326 00:19:59,732 --> 00:20:01,961 While I'm talking I'll make some crack about the Provos, 327 00:20:02,068 --> 00:20:03,159 you watch how he reacts. 328 00:20:03,269 --> 00:20:05,031 Tommy, come on, we're going. 329 00:20:05,136 --> 00:20:06,069 Say goodbye to daddy. 330 00:20:06,172 --> 00:20:06,967 Bue-bye, da. 331 00:20:07,073 --> 00:20:08,005 By, chicken. 332 00:20:08,074 --> 00:20:09,131 Bye lads. 333 00:20:09,241 --> 00:20:10,709 Bye. 334 00:20:10,811 --> 00:20:12,073 Bye, da. 335 00:20:13,312 --> 00:20:15,008 All right, sitting down, lads. 336 00:20:15,748 --> 00:20:16,680 One more round, Michael? 337 00:20:16,749 --> 00:20:18,115 Little fella, sit down. 338 00:20:18,217 --> 00:20:19,617 All right... 339 00:20:20,921 --> 00:20:23,514 First, you've all met Shay Kirby. 340 00:20:23,623 --> 00:20:24,782 How's it going? 341 00:20:26,125 --> 00:20:27,615 Now, as you know... 342 00:20:27,728 --> 00:20:31,824 I may be a bit occupied in the Four Courts come Monday week. 343 00:20:31,932 --> 00:20:33,990 Now, should go okay, but you never know. 344 00:20:34,101 --> 00:20:35,897 So I thought maybe now is the time 345 00:20:36,002 --> 00:20:37,230 for a job I've been thinking about the last few months. 346 00:20:37,336 --> 00:20:39,771 One of those impossible ones. 347 00:20:39,872 --> 00:20:42,636 Now, this is one the IRA had their piggy little eyes on 348 00:20:42,708 --> 00:20:44,870 but even they thought it couldn't be done. 349 00:20:44,945 --> 00:20:47,811 Well, lads, when I heard that I thought to myself, 350 00:20:47,914 --> 00:20:50,246 we're gonna have to show those dozy fuckers a thing or two 351 00:20:50,317 --> 00:20:54,048 about robbing O'Donnell's jewellery factory. 352 00:20:54,121 --> 00:20:55,087 Jesus Christ, Michael. 353 00:20:55,154 --> 00:20:56,815 Bollocks, man! 354 00:20:56,923 --> 00:20:58,788 What I was thinking was... 355 00:20:58,891 --> 00:21:03,057 we wouldn't actually try to break into the factory itself 356 00:21:03,163 --> 00:21:07,726 but we'd sort of drop in. 357 00:21:16,643 --> 00:21:18,838 Fuck. Jesus Christ! 358 00:21:29,290 --> 00:21:32,920 And then sort of camp out in the yard 359 00:21:33,027 --> 00:21:37,158 until someone arrives to let us in the next morning. 360 00:21:37,266 --> 00:21:38,563 And that someone... 361 00:21:38,666 --> 00:21:40,726 is Mr. Fintan Doorley the General Manager. 362 00:21:40,835 --> 00:21:44,032 Like myself, very precise man. 363 00:21:44,139 --> 00:21:47,699 Fintan arrives at five-to-eight every morning. 364 00:21:47,810 --> 00:21:50,836 Now, as a man who likes and needs routine 365 00:21:50,913 --> 00:21:54,041 he will probably be a bit surprised at what he sees. 366 00:22:02,224 --> 00:22:04,989 Good morning, Mr. Doorley. We're here to steal your gold. 367 00:22:05,094 --> 00:22:06,561 Meet our esteemed leader. 368 00:22:06,663 --> 00:22:07,857 Good morning, staff. 369 00:22:07,963 --> 00:22:10,158 Identify yourselves. 370 00:22:14,270 --> 00:22:16,670 Once inside they'll meet Tony, Tom and Billy 371 00:22:16,772 --> 00:22:19,070 who'll invite them to step into the marquee. 372 00:22:19,175 --> 00:22:21,666 And lads... Politely, okay? 373 00:22:21,744 --> 00:22:23,143 As long as they're doing us no harm, 374 00:22:23,213 --> 00:22:24,804 we won't do them any harm. 375 00:22:24,880 --> 00:22:26,940 Stop mucking around. Do as you're told! 376 00:22:27,050 --> 00:22:28,677 You got that, Billy? 377 00:22:28,751 --> 00:22:29,614 What? 378 00:22:29,719 --> 00:22:30,777 Just get the people inside. 379 00:22:30,886 --> 00:22:32,878 Blow up the air bed, love, I'l be in in a minute. 380 00:22:32,988 --> 00:22:33,956 That's enough out of you, Billy. 381 00:22:34,057 --> 00:22:35,523 Give us a kiss, you big ride, you. 382 00:22:36,192 --> 00:22:37,920 Yeah, yeah. Okay, Michael. 383 00:22:49,138 --> 00:22:52,335 So that at quarter-to-nine, we all drive back out again. 384 00:22:52,575 --> 00:22:54,042 And we can all relax 385 00:22:54,143 --> 00:22:57,543 because it will be some time before anyone gets to call the Gardai. 386 00:23:00,216 --> 00:23:03,184 Now does everyone have a picture of that in their minds? 387 00:23:04,186 --> 00:23:08,055 Because, lads, I promise... 388 00:23:08,124 --> 00:23:12,924 that's just the way it's gonne be easy as pie. 389 00:23:16,065 --> 00:23:17,861 What age are you, Alec? 390 00:23:17,967 --> 00:23:20,162 What, ten years younger than me? 391 00:23:20,270 --> 00:23:21,567 Big difference. 392 00:23:21,971 --> 00:23:24,598 Then Tony and Michael, add another ten years on to that. 393 00:23:25,008 --> 00:23:26,999 Now, when they were kids they had fuck all. 394 00:23:27,109 --> 00:23:28,576 Ain't that right, Michael? 395 00:23:28,677 --> 00:23:29,303 We had each other. 396 00:23:29,545 --> 00:23:30,842 True. 397 00:23:32,081 --> 00:23:34,572 Now, I'm that much younger so I got some stuff, 398 00:23:34,683 --> 00:23:36,549 but it was never the right stuff. 399 00:23:36,653 --> 00:23:37,847 What are you shitting on about, man? 400 00:23:37,921 --> 00:23:39,785 Billy, Billy knows what I'm talking about, don't you? 401 00:23:39,889 --> 00:23:41,290 No. 402 00:23:41,559 --> 00:23:42,957 For fuck's sake. 403 00:23:43,061 --> 00:23:45,586 What was the big thing when you were eight, say? 404 00:23:45,664 --> 00:23:47,689 ''Star Wars'', I suppose. Is that what you mean? 405 00:23:47,799 --> 00:23:48,823 ''Star Wars''. 406 00:23:48,934 --> 00:23:51,129 Now, I bet you got the proper ''Star Wars'' stuff. 407 00:23:51,235 --> 00:23:53,795 You know, the real toys. What were they called? 408 00:23:53,905 --> 00:23:55,964 Luke Skywalker, Darth Vader, I had all that shite, man. 409 00:23:56,074 --> 00:23:58,008 And it was the proper thing, yeah? The official stuff? 410 00:23:58,076 --> 00:23:59,668 Yeah, so what? 411 00:23:59,777 --> 00:24:01,074 So, I never got that. 412 00:24:01,980 --> 00:24:03,777 But, sure, me da probably robbed the fucking things anyway. 413 00:24:03,881 --> 00:24:05,042 It doesn't matter! 414 00:24:05,617 --> 00:24:08,017 My ma and da couldn't even rob the proper thing. 415 00:24:09,554 --> 00:24:11,544 That's a fucking tragedy, Stevie. 416 00:24:12,657 --> 00:24:14,249 It is a fucking tragedy. 417 00:24:14,359 --> 00:24:17,988 Fellas your age, you got the proper thing. 418 00:24:18,096 --> 00:24:21,088 And now my kids want every fucking thing that's going. 419 00:24:21,199 --> 00:24:22,598 And you're gonna use all your money 420 00:24:22,701 --> 00:24:24,066 to make sure they get it. Fair play to you. 421 00:24:24,135 --> 00:24:25,568 In me hole. 422 00:24:27,639 --> 00:24:29,833 I'm gonna make up for all the stuff I missed out on. 423 00:24:29,941 --> 00:24:33,104 I'm gonna enjoy myself. 424 00:24:41,520 --> 00:24:43,010 Go ahead Tom. 425 00:24:44,523 --> 00:24:45,512 Right, Michael. 426 00:24:46,759 --> 00:24:49,250 Now, the depth of this door is just right. 427 00:24:50,596 --> 00:24:53,963 Now, once that panel is removed the bars sit in there, 428 00:24:54,033 --> 00:24:56,092 nice and snug. 429 00:24:56,201 --> 00:24:58,567 Now, if you have enough of them, they don't rattle around. 430 00:25:01,206 --> 00:25:03,175 And you don't even notice the extra weight 431 00:25:03,275 --> 00:25:05,607 when you're opening and closing the door. 432 00:25:07,613 --> 00:25:10,775 Now this couple I've lined up they're complete innocents 433 00:25:10,883 --> 00:25:12,144 that's the beauty of it 434 00:25:12,251 --> 00:25:14,047 no extra splits. 435 00:25:14,153 --> 00:25:16,087 They're just old friends of me da's. 436 00:25:16,188 --> 00:25:19,487 Couple in their fifties Mr. and Mrs. Harmless. 437 00:25:19,558 --> 00:25:20,889 And you know Customs... 438 00:25:20,960 --> 00:25:25,158 while they're busy searching bearded ex-hippies in their 2CVs 439 00:25:25,264 --> 00:25:28,132 they'll be tipping their hats at our pair 440 00:25:28,235 --> 00:25:29,725 as they chugger, chugger through 441 00:25:29,803 --> 00:25:31,532 at their usual twenty-five miles an hour. 442 00:25:31,638 --> 00:25:34,106 Then they drive all the way over to the Cotswolds. 443 00:25:34,207 --> 00:25:36,641 They've told me all about this lovely hotel 444 00:25:36,710 --> 00:25:39,702 it's so quiet and peaceful that they always go back every year. 445 00:25:42,182 --> 00:25:44,207 This is how I see it all happening, Michael. 446 00:25:44,651 --> 00:25:47,813 It's not too far from Birmingham, right, 447 00:25:47,888 --> 00:25:49,583 so I can fly in be at their hotel inwhat, half an hour. 448 00:25:49,689 --> 00:25:53,182 They'll be there taking afternoon tea completely unaware 449 00:25:53,261 --> 00:25:54,956 that they've a couple of hundred thousand quids' 450 00:25:55,063 --> 00:25:57,224 worth of gold sitting outside in the car. 451 00:26:03,104 --> 00:26:06,073 There'll be no more than, what a dozen cars parked there 452 00:26:06,174 --> 00:26:08,768 no security, so getting at the car'll be no problem. 453 00:26:08,843 --> 00:26:10,902 Bing, bang, boom. Get the gold 454 00:26:11,012 --> 00:26:11,944 bring it to the fence. 455 00:26:12,046 --> 00:26:14,276 Tom, it all sounds fine. 456 00:26:14,549 --> 00:26:16,574 I'll see you when you get back, so. 457 00:26:17,618 --> 00:26:21,611 Don't worry about it, Michael. You can trust me. 458 00:26:25,893 --> 00:26:27,554 Hi, Uncle Billy. 459 00:26:29,063 --> 00:26:32,032 Come here to me, chicken. Come here to me. 460 00:26:34,535 --> 00:26:35,559 Oh, look at you. 461 00:26:35,636 --> 00:26:37,831 My God, are you an angel or a princess? 462 00:26:37,939 --> 00:26:38,837 Isn't she gorgeous? 463 00:26:38,940 --> 00:26:41,966 Come here to me. Tell me this would that buy a few rosary beads eh? 464 00:26:43,678 --> 00:26:45,543 Come here. What do you say to Mr. Higgins? 465 00:26:45,646 --> 00:26:46,135 Thank you. 466 00:26:46,247 --> 00:26:47,271 No problem, love. 467 00:26:47,515 --> 00:26:48,607 Good girl, good girl. Now, come here to me, listen. 468 00:26:48,683 --> 00:26:49,547 Go on uupstairs, right, 469 00:26:49,650 --> 00:26:50,639 and I'll be with you in a few minutes. 470 00:26:50,751 --> 00:26:51,581 All right, chicken, go on. 471 00:26:51,686 --> 00:26:53,745 Save us a dance, love, will you? 472 00:26:56,657 --> 00:26:58,215 Who's your man there with Billy? 473 00:26:58,326 --> 00:26:59,725 Higgins is his name. 474 00:27:00,194 --> 00:27:03,561 Grew up around here all right. Went to college, you know. 475 00:27:03,631 --> 00:27:05,622 IRA I heard. 476 00:27:05,700 --> 00:27:09,261 Funny thing, he looks more like you than your brother does. 477 00:27:09,337 --> 00:27:10,736 Same haircut anyway. 478 00:27:10,838 --> 00:27:12,101 Yeah, yeah. 479 00:27:14,710 --> 00:27:15,699 I'm telling you. 480 00:27:15,778 --> 00:27:17,608 Yeah, I know, I'm not gonna fuck it up all right? 481 00:27:19,782 --> 00:27:20,907 Thanks for the lift. 482 00:27:20,983 --> 00:27:23,611 Da, da, look what granny gave me. 483 00:27:23,685 --> 00:27:24,879 What is it, chicken? 484 00:27:24,987 --> 00:27:28,514 It's a holy book with lots of pictures. 485 00:27:28,624 --> 00:27:30,251 Oh, isn't that brilliant? 486 00:27:30,526 --> 00:27:32,289 What I'd give to have a present like that. 487 00:27:34,296 --> 00:27:36,025 That's what I'd like to know where did you come from? 488 00:27:36,131 --> 00:27:37,257 Guess. 489 00:27:37,533 --> 00:27:42,266 Mickey, you know that job that Tom was doing for you in England? 490 00:27:42,538 --> 00:27:44,096 Yeah. 491 00:27:44,173 --> 00:27:46,733 What I mean, Mike, even though I always knew that 492 00:27:46,807 --> 00:27:49,709 Tom was a bit of a fucking eject you know, he was sound. 493 00:27:49,810 --> 00:27:52,746 I mean, if you'd asked me that's what I'd have told you. 494 00:27:55,150 --> 00:27:58,517 Looks like he's done a runner and... 495 00:27:58,587 --> 00:28:00,749 there's no car and there's no gold. 496 00:28:00,856 --> 00:28:02,619 Yeah. 497 00:28:03,760 --> 00:28:05,057 So what do you wanna do? 498 00:28:05,695 --> 00:28:08,186 Why the fuck did he think he could get away with it? 499 00:28:08,264 --> 00:28:09,822 It's not like him, I'll say that for him. 500 00:28:10,300 --> 00:28:12,928 And mind you, can you ever trust anyone these days? 501 00:28:13,036 --> 00:28:15,527 Yeah, you can. That's what it's all about. 502 00:28:15,605 --> 00:28:18,073 Wouldn't have asked him to do the job if I didn't trust him. 503 00:28:20,777 --> 00:28:21,766 What now? 504 00:28:21,878 --> 00:28:23,709 You go find him. Bring him back. 505 00:28:23,813 --> 00:28:25,474 Okay. 506 00:28:25,582 --> 00:28:26,173 Tony... 507 00:28:26,282 --> 00:28:27,078 Yeah? 508 00:28:27,150 --> 00:28:29,243 You can finish your dinner first. 509 00:28:40,230 --> 00:28:42,494 Jesus, are you gonna queue up? 510 00:28:42,565 --> 00:28:45,728 I'll have to, won't I unless you've any better ideas? 511 00:28:45,835 --> 00:28:48,269 Well, I can get you in there no bother. Private tour. 512 00:28:48,538 --> 00:28:51,098 No, thanks, I'll try the front door. 513 00:28:51,207 --> 00:28:52,834 Fair enough. Listen, I've gotta go. 514 00:28:52,942 --> 00:28:55,241 Got this stupid fucking court thing in half-an-hour. 515 00:28:55,311 --> 00:28:56,301 Enjoy yourself. 516 00:28:56,580 --> 00:28:58,514 I will. You'll be all right, will you? 517 00:28:58,616 --> 00:28:59,913 Course. 518 00:29:06,690 --> 00:29:09,682 My Lord, may I request an adjournment of proceedings 519 00:29:09,794 --> 00:29:10,725 until Wednesday? 520 00:29:10,828 --> 00:29:12,659 Application refused. 521 00:29:12,763 --> 00:29:14,094 but, my Lord, Mr. Harrison... 522 00:29:14,198 --> 00:29:19,602 the prosecution is ready, the jury is ready, I am ready. 523 00:29:19,704 --> 00:29:24,198 Your client cannot avoid the process of law indefinitely. 524 00:29:24,275 --> 00:29:27,642 Mr. McHale, are you ready to begin? 525 00:29:27,745 --> 00:29:29,110 Certainly, my Lord. 526 00:29:32,116 --> 00:29:35,210 Almost two years ago on the nineteenth of February 527 00:29:35,486 --> 00:29:38,285 the defendant, Michael Lynch and an unknown associate 528 00:29:38,522 --> 00:29:41,650 entered the premises of Superex a video game company. 529 00:29:41,759 --> 00:29:43,818 They were armed and dangerous. 530 00:29:43,894 --> 00:29:46,192 They threatened the life of a member of staff 531 00:29:46,297 --> 00:29:49,289 and stole over thirty-two thousand pounds in cash. 532 00:29:51,736 --> 00:29:52,667 Listen, Michael... 533 00:29:54,638 --> 00:29:56,106 See this? 534 00:29:57,641 --> 00:29:58,573 Yeah? 535 00:29:59,143 --> 00:30:00,701 Can I hang it up in our room? 536 00:30:00,811 --> 00:30:02,642 What do you want a holy picture for? 537 00:30:03,013 --> 00:30:05,311 It's not a holy picture, it's a Caravaggio. 538 00:30:05,582 --> 00:30:06,879 He's about as holy as you are. 539 00:30:06,984 --> 00:30:08,509 Well, it looks like a holy picture to me. 540 00:30:08,619 --> 00:30:10,144 Can I hang it up, or can't I? 541 00:30:10,788 --> 00:30:11,277 Of course. 542 00:30:11,555 --> 00:30:12,988 And you wont' be slagging me about it? 543 00:30:13,057 --> 00:30:14,524 I promise. 544 00:30:15,327 --> 00:30:16,521 Grand. 545 00:30:20,032 --> 00:30:21,760 Can I go to the toilet, da? 546 00:30:21,866 --> 00:30:23,026 Of course. 547 00:30:24,569 --> 00:30:27,038 Do you get the feeling I don't believe you, Tom? 548 00:30:27,872 --> 00:30:32,206 Please, Michael... please! I swear... 549 00:30:32,310 --> 00:30:33,972 I mean, even if it is true, these old ones 550 00:30:34,079 --> 00:30:36,138 got their car door ripped off by a passing Land Rover 551 00:30:36,214 --> 00:30:38,342 and then left it abandoned on the side of the road. 552 00:30:38,616 --> 00:30:41,176 I searched, Michael. I drove up and down. 553 00:30:41,252 --> 00:30:44,552 I found the car and I even put a new door on it an' all. 554 00:30:44,657 --> 00:30:49,219 I fucked up, you know, and I was, I was afraid. 555 00:30:49,295 --> 00:30:52,093 So you don't think I'm a fair man then, Tom? 556 00:30:52,865 --> 00:30:53,832 No. 557 00:30:54,266 --> 00:30:57,168 No, it's not, it's not that, Michael, it's... 558 00:30:58,972 --> 00:31:03,840 Please, Michael... I'm sorry, please. 559 00:31:05,044 --> 00:31:06,875 What did you do with the gold? 560 00:31:06,980 --> 00:31:08,776 Oh, God... 561 00:31:10,083 --> 00:31:12,141 I did nothing! 562 00:31:12,251 --> 00:31:15,118 I never got it, I never! 563 00:31:15,688 --> 00:31:18,623 It's gone. You have to believe me. 564 00:31:19,191 --> 00:31:20,557 But you ran away, Tom. 565 00:31:21,060 --> 00:31:23,585 Only scumbags run away. 566 00:31:23,696 --> 00:31:25,687 You can't trust someone who does that, can you? 567 00:31:25,798 --> 00:31:27,322 I mean, would you trust them, Tom? Would you? 568 00:31:27,600 --> 00:31:29,795 No, no, I wouldn't. 569 00:31:40,680 --> 00:31:43,650 So you see why this is a problem I have to deal with, don't you? 570 00:31:43,717 --> 00:31:46,083 I mean, I can't leave it hanging around, can I? 571 00:31:46,186 --> 00:31:47,210 Yeah, I know... 572 00:31:47,320 --> 00:31:48,719 Where's the gold? 573 00:31:48,822 --> 00:31:50,255 I don't know. 574 00:31:54,929 --> 00:31:56,361 What do you think? 575 00:31:56,596 --> 00:31:59,121 I don't know, Michael, I... 576 00:32:00,967 --> 00:32:04,768 I'm not certain... or anything like... 577 00:32:04,838 --> 00:32:06,203 I'd nearly believe him, Michael. 578 00:32:06,307 --> 00:32:07,295 Yeah, I think you're right. 579 00:32:07,575 --> 00:32:10,703 His story is so stupid it's probably true. 580 00:32:11,211 --> 00:32:12,804 All rigth, let him down. 581 00:32:16,550 --> 00:32:19,247 I'm sorry, Tom. I believe your story now. 582 00:32:19,519 --> 00:32:21,919 Tony'll take you to the hospital. 583 00:32:22,656 --> 00:32:23,816 Oh, you're on the medical card, aren't you? 584 00:32:23,890 --> 00:32:25,984 I mean this won't cost you anything, will it? 585 00:32:26,060 --> 00:32:26,822 No. 586 00:32:26,894 --> 00:32:29,294 Grand, night. Lads. 587 00:32:33,201 --> 00:32:34,759 And will the accused sit up 588 00:32:34,836 --> 00:32:38,294 and let us see his face, please! 589 00:32:40,075 --> 00:32:42,976 The accused is a very clever man. 590 00:32:43,044 --> 00:32:45,877 But the extraordinary thing about him 591 00:32:45,981 --> 00:32:48,176 is that he seems unable to resist 592 00:32:48,282 --> 00:32:51,809 letting the rest of the world know how clever he is. 593 00:32:51,919 --> 00:32:53,887 sometimes I think he's not a real criminal at all, 594 00:32:53,989 --> 00:32:56,548 he's just a big show-off. 595 00:33:09,136 --> 00:33:10,194 How are things, Michael? 596 00:33:10,304 --> 00:33:11,567 Fair, Shay. What'll you have? 597 00:33:11,672 --> 00:33:12,935 No, I'm grand. 598 00:33:15,644 --> 00:33:17,167 Is everything all right, Michael? 599 00:33:18,647 --> 00:33:20,273 Yeah, fine. 600 00:33:21,116 --> 00:33:26,315 Oh, it's just this... there's this judge... 601 00:33:26,587 --> 00:33:28,521 he's getting on my nerves. 602 00:33:28,623 --> 00:33:32,151 He's prejudiced, you know. 603 00:33:32,226 --> 00:33:33,022 Is that right? 604 00:33:36,198 --> 00:33:40,032 That's his daughter's car. Do you think you could find it? 605 00:33:41,102 --> 00:33:42,729 Consider it done. 606 00:33:45,640 --> 00:33:48,268 Trial's supposed to end on Thursday 607 00:33:48,543 --> 00:33:51,569 will that give you enough time to send them a bit of a message? 608 00:33:52,013 --> 00:33:53,072 A ''frightener''? 609 00:33:53,180 --> 00:33:56,980 It has to be timed just right. 610 00:33:57,818 --> 00:33:59,251 Give me the keys, love. 611 00:33:59,955 --> 00:34:01,081 Thanks for the lunch, sir... 612 00:34:01,188 --> 00:34:02,986 and a very stimulating conversation. 613 00:34:06,561 --> 00:34:09,291 Bye, dad. Hope we didn't outstay our welcome. 614 00:34:09,564 --> 00:34:10,861 Not at all, Moira. 615 00:34:10,966 --> 00:34:12,934 Mind you, he does like the osund of his own voice, doesn't he? 616 00:34:13,001 --> 00:34:17,961 You're one to talk. 617 00:34:21,677 --> 00:34:23,543 In conclusion... 618 00:34:23,613 --> 00:34:25,944 whatever the jury's feelings may be... 619 00:34:26,048 --> 00:34:31,315 as to what seems the just conclusion to draw... 620 00:34:31,587 --> 00:34:33,749 I must remind you that... 621 00:34:33,855 --> 00:34:39,055 if the available evidence is not sufficient for a conviction 622 00:34:39,163 --> 00:34:41,528 then... 623 00:34:42,565 --> 00:34:45,535 you must not convict. 624 00:34:48,938 --> 00:34:51,600 This is another disaster for the Gardai, isn't it? 625 00:34:51,708 --> 00:34:53,301 Mr. Lynch has been found not guilty. 626 00:34:53,576 --> 00:34:55,545 That is not to say that the Gardai 627 00:34:55,646 --> 00:34:59,638 are pursuing anyone else in connection with this crime. 628 00:34:59,750 --> 00:35:00,944 It's also not to say that 629 00:35:01,018 --> 00:35:02,951 the Gardai will cease its investigations 630 00:35:03,020 --> 00:35:04,350 in the activities of Mr. Michael Lynch. 631 00:35:04,955 --> 00:35:06,947 Do you think the justice system is too soft on criminals, Michael? 632 00:35:07,057 --> 00:35:08,888 Michael, how can you afford such an expensive legal team, Mr. Lynch? 633 00:35:08,993 --> 00:35:10,255 Are you back on the dole, Michael? 634 00:35:10,361 --> 00:35:12,921 Now that you're innocent, can you show us your face? 635 00:35:12,997 --> 00:35:14,021 Daddy. 636 00:35:14,099 --> 00:35:15,589 There's daddy with the black hood on him. 637 00:35:15,699 --> 00:35:16,825 That's right. 638 00:35:16,900 --> 00:35:18,129 Da, why are you wearing a black hood? 639 00:35:18,235 --> 00:35:19,634 Cos, I don't want them to see me. 640 00:35:19,738 --> 00:35:22,571 ...that Mr. Michael Lynch is not a funny man. 641 00:35:22,640 --> 00:35:24,198 All right, now, kids, who is he? 642 00:35:24,274 --> 00:35:25,606 A Garda. 643 00:35:25,709 --> 00:35:26,677 Is he a pig, da? 644 00:35:26,778 --> 00:35:27,972 You're both right, but you never call him a pig. 645 00:35:28,078 --> 00:35:29,010 Pay attention to him, call him a Garda 646 00:35:29,114 --> 00:35:31,013 and never trust him or anyone like him. 647 00:35:31,116 --> 00:35:33,310 Come on, play it, Michael. Are me and Lisa in it? 648 00:35:33,585 --> 00:35:34,983 It's just a little bit you have to watch 649 00:35:35,053 --> 00:35:35,951 it's in the, the beginning... 650 00:35:36,020 --> 00:35:37,955 Hey, that's us.We're famous. 651 00:35:38,022 --> 00:35:40,082 We're not the stars of the show, of course. 652 00:35:40,190 --> 00:35:41,851 We'd only be like extras, you know. 653 00:35:43,193 --> 00:35:44,854 Will you go and play outside, please. 654 00:35:44,963 --> 00:35:45,861 Are you going home? 655 00:35:45,964 --> 00:35:47,294 We've gotta go home in a minute. 656 00:35:47,564 --> 00:35:48,531 All right, come on, we'll watch it again in a while. 657 00:35:48,632 --> 00:35:50,601 Get your coats. 658 00:35:56,807 --> 00:35:59,641 But it does seem that the Gardai just can't control 659 00:35:59,744 --> 00:36:01,143 the spiral of crime in the city right now. 660 00:36:01,212 --> 00:36:02,236 Does it? 661 00:36:16,162 --> 00:36:17,094 Billy. 662 00:36:17,797 --> 00:36:19,058 Billy! How are youse? 663 00:36:19,165 --> 00:36:21,223 Billy, how are you? 664 00:36:21,701 --> 00:36:23,100 God, you're looking well tonight. 665 00:36:23,201 --> 00:36:25,102 I like the suit there, big fella. Thanks. How are you doing? 666 00:36:25,203 --> 00:36:27,228 Right, fine. How are you, Michael? 667 00:36:27,505 --> 00:36:29,303 Lisa and Christine, isn't it? 668 00:36:29,574 --> 00:36:31,907 Sorry, I'm not sure which is which. Dark, you know. 669 00:36:32,011 --> 00:36:33,035 Who's that? 670 00:36:33,144 --> 00:36:35,545 It's Jerome Higgins. He wants to talk to you. 671 00:36:35,613 --> 00:36:37,638 Jerome Higgins? 672 00:36:38,049 --> 00:36:40,609 Since when yhave you become the messenger boy for the IRA, 673 00:36:40,720 --> 00:36:41,550 little fella? 674 00:36:41,654 --> 00:36:42,552 Talk to him, will you? 675 00:36:42,655 --> 00:36:44,588 A few minutes, that's all, honestly, 676 00:36:44,689 --> 00:36:45,679 it's no trouble or anything. 677 00:36:48,761 --> 00:36:50,023 What's the problem, Michael? 678 00:36:50,096 --> 00:36:52,655 I don't like being told what to do, that's the problem. 679 00:36:56,569 --> 00:36:57,866 It's grand. 680 00:37:00,106 --> 00:37:01,902 I won't be long. Okay? 681 00:37:01,973 --> 00:37:03,771 Billy. 682 00:37:05,810 --> 00:37:07,573 Conversing with the riff-raff. 683 00:37:08,279 --> 00:37:10,043 Glad our man, Shay Kirby, 684 00:37:10,148 --> 00:37:12,174 was able to help you out with that Judge, Michael. 685 00:37:12,283 --> 00:37:13,773 Shay doesn't work with you any more. 686 00:37:13,853 --> 00:37:16,912 But his training, Michael. His methods. 687 00:37:17,021 --> 00:37:18,148 What are you looking for? 688 00:37:18,256 --> 00:37:19,690 Well, I was just saying to Billy there 689 00:37:19,792 --> 00:37:21,521 that I think there could be a lot of merit 690 00:37:21,626 --> 00:37:23,254 in a bit of co-operation between us. 691 00:37:24,162 --> 00:37:25,652 Well, I don't. 692 00:37:25,730 --> 00:37:27,561 Billy wouldn't agree with you there 693 00:37:27,665 --> 00:37:30,156 and we've done a few favours for your Billy. 694 00:37:30,236 --> 00:37:31,099 Now, I suppose you know that 695 00:37:31,202 --> 00:37:34,001 we had our eye on O'Donnells Jewellery as well. 696 00:37:35,573 --> 00:37:36,232 Tough shite. 697 00:37:36,307 --> 00:37:39,208 Because we thought a reasonable cut from the what? 698 00:37:39,277 --> 00:37:43,305 Two million, I believe, would be a nice gesture to us, Michael. 699 00:37:43,582 --> 00:37:45,915 Call it a symbol of future collaboration. 700 00:37:45,986 --> 00:37:49,045 How about a symbol of future fuck all? 701 00:37:49,156 --> 00:37:50,782 You've neither the fucking brains 702 00:37:50,856 --> 00:37:51,846 or the gumption to do your own robbing 703 00:37:51,924 --> 00:37:53,722 so you think you can come around here 704 00:37:53,826 --> 00:37:55,021 and squeeze an ordinary decent criminal, like me, 705 00:37:55,127 --> 00:37:57,027 who knows something about his job. 706 00:37:57,097 --> 00:38:00,224 Fuck off and double fuck off, Jerome. 707 00:38:01,667 --> 00:38:02,999 Night, little fella. 708 00:38:03,703 --> 00:38:04,691 Excuse me. 709 00:38:06,839 --> 00:38:08,831 Oh, and, no hard feelings by the way. 710 00:38:08,941 --> 00:38:10,169 God loves a trier 711 00:38:10,277 --> 00:38:12,006 and keep your eye on the papers, Higgins... 712 00:38:12,112 --> 00:38:14,272 cos that'll be the first place you hear about my next job 713 00:38:14,346 --> 00:38:15,746 when it's all over the front pages. 714 00:38:15,816 --> 00:38:18,115 The biggest yet. Way out of your league. 715 00:38:18,218 --> 00:38:19,550 What job are you talking about, Michael? 716 00:38:19,619 --> 00:38:21,087 Don't ask me, I'm making it up as I go along. 717 00:38:39,173 --> 00:38:40,937 M, it's me. 718 00:38:46,215 --> 00:38:47,203 Hi, Michael. 719 00:38:48,283 --> 00:38:50,910 Look, I'm really sorry about that you know. Look, I'm really... 720 00:38:51,019 --> 00:38:52,747 Christine! 721 00:38:53,888 --> 00:38:57,722 So, you got caught dealing and now you're in hock to the IRA. 722 00:38:59,294 --> 00:39:01,022 You fucking spaz. 723 00:39:01,129 --> 00:39:03,097 I want you out of Dublin, fast, little fella. 724 00:39:03,198 --> 00:39:05,098 England, the States, I don't care where. 725 00:39:05,200 --> 00:39:07,897 But keep away from them and keep away from me. 726 00:39:14,677 --> 00:39:16,542 I'm sorry, Michael. 727 00:39:51,715 --> 00:39:54,206 Mostly he enede up doing religious painting 728 00:39:54,285 --> 00:39:57,186 but that's only cos that's where the money was in those days. 729 00:39:57,288 --> 00:40:00,189 Cardinals and Bishops were always hiring artists 730 00:40:00,291 --> 00:40:01,258 to paint scenes from the Bible. 731 00:40:01,524 --> 00:40:05,153 And Lords, of course, trying to show of how holy they were. 732 00:40:05,663 --> 00:40:09,030 He had to do a runner out of Rome for killing some fella in a fight. 733 00:40:09,099 --> 00:40:11,158 Bit of a fucking headcase, do you know. 734 00:40:13,837 --> 00:40:15,737 Michael, this isn't right. 735 00:40:16,106 --> 00:40:19,097 Excuse me, my, my wife, she needs to... 736 00:40:40,730 --> 00:40:42,323 See Jesus and Judas... 737 00:40:42,566 --> 00:40:45,967 Caravaggio used fellas off the street as his models. 738 00:40:46,070 --> 00:40:48,663 He hung around bars and whorehouses all the time 739 00:40:48,772 --> 00:40:52,333 picked out someone interesting to be Jesus or whoever. 740 00:40:52,943 --> 00:40:54,877 I think he got a kick out of that, you know... 741 00:40:54,979 --> 00:40:57,948 having Cardinals on their knees... 742 00:40:58,048 --> 00:41:01,176 praying away to some painting of a murderer or something. 743 00:41:02,118 --> 00:41:04,053 What are you laughing at? 744 00:41:04,754 --> 00:41:05,948 Oh, nothing. 745 00:41:07,591 --> 00:41:09,683 I was just thinking about what lasts, you know, 746 00:41:09,793 --> 00:41:10,656 and who gets the benefit. 747 00:41:11,661 --> 00:41:12,855 I mean, your man who painted this 748 00:41:12,929 --> 00:41:15,592 he never saw any of the money it's supposed to be worth, right? 749 00:41:15,967 --> 00:41:17,662 But he gets the reputation though 750 00:41:17,736 --> 00:41:20,000 I mean, people remember who he is. 751 00:41:20,071 --> 00:41:22,096 And that's the thing, isn't it? 752 00:41:22,741 --> 00:41:25,175 You're afraid no-one'll remember you after you're dead? 753 00:41:26,277 --> 00:41:28,177 I think you should take up painting. 754 00:41:28,279 --> 00:41:30,008 Why? So I'll be remembered? 755 00:41:30,115 --> 00:41:31,775 Nah. So you could do the kitchen. 756 00:41:51,235 --> 00:41:52,203 Hello, yeah? 757 00:41:52,303 --> 00:41:53,633 Father Grogan? 758 00:41:53,738 --> 00:41:55,137 Paul Grogan, yes, that's me. 759 00:41:55,239 --> 00:41:56,969 My name's Christine. 760 00:41:57,074 --> 00:41:58,872 I phoned you about the Caravaggio. 761 00:41:58,976 --> 00:42:00,308 Oh, yes, of course. 762 00:42:00,378 --> 00:42:02,073 Come in, you're welcome. 763 00:42:02,680 --> 00:42:06,640 Oh, the painting was hanging right down here for years 764 00:42:06,718 --> 00:42:09,347 looking down at everyone having their supper 765 00:42:09,621 --> 00:42:12,749 and no-one took any notice of it. 766 00:42:12,858 --> 00:42:15,849 Getting dirtier and dirtier. 767 00:42:16,261 --> 00:42:22,222 Then one day I was celebrating Mass in our little chapel upstairs 768 00:42:22,334 --> 00:42:24,802 remind me to show it to you before you go. 769 00:42:24,903 --> 00:42:30,034 Anyway, this morning it was Luke's wonderfully moving 770 00:42:30,142 --> 00:42:32,837 account of Veronica washing the face of Jesus. 771 00:42:32,945 --> 00:42:37,314 And I thought, we must have that beautiful painting cleaned. 772 00:42:37,583 --> 00:42:39,983 No idea what was about to be uncovered 773 00:42:40,086 --> 00:42:41,848 a Caravaggio... 774 00:42:41,954 --> 00:42:43,682 I mean, a priceless original. 775 00:42:43,789 --> 00:42:45,723 It was a pity for us in a way, of course, 776 00:42:45,824 --> 00:42:48,122 because it was lovely to have it there. 777 00:42:48,193 --> 00:42:51,630 But, well... as soon as we knew its value 778 00:42:51,730 --> 00:42:54,062 we knew it couldn't stay here. 779 00:42:54,133 --> 00:42:57,568 I mean any half decent thief could just walk in. 780 00:42:57,636 --> 00:43:00,161 The gallery made us that very fine copy though. 781 00:43:00,273 --> 00:43:01,365 Same size and all? 782 00:43:01,608 --> 00:43:03,633 Oh, yes, an absolute replica. 783 00:43:04,177 --> 00:43:06,111 Oh, I couldn't tell the difference. 784 00:43:06,179 --> 00:43:08,237 What about an art expert? 785 00:43:08,314 --> 00:43:11,011 Well, he or she would spot it in seconds. 786 00:43:11,118 --> 00:43:12,778 If it really is worth thirty million 787 00:43:12,852 --> 00:43:14,616 why didn't you sell it to the gallery 788 00:43:14,687 --> 00:43:15,746 rather than giving it to them? 789 00:43:15,855 --> 00:43:19,223 Well, not blowing our own trumpets now 790 00:43:19,325 --> 00:43:24,559 but I suppose we just thought it was the right thing to do. 791 00:43:43,217 --> 00:43:45,242 Won't be long, about ten minutes I suspect. 792 00:43:45,352 --> 00:43:46,945 Okay, lads, good luck. 793 00:44:25,826 --> 00:44:27,794 What the bloody hell's he doing? 794 00:45:06,635 --> 00:45:07,567 Get out of the car. 795 00:45:07,636 --> 00:45:09,331 Get out of the fucking car! 796 00:45:21,283 --> 00:45:22,944 Yes! 797 00:45:23,051 --> 00:45:24,882 Did you see their fucking faces? 798 00:45:26,588 --> 00:45:27,953 Raferty van, that's it, that's it. 799 00:45:28,023 --> 00:45:29,888 Get after him, Con. Turn the car around, get her round! 800 00:45:29,958 --> 00:45:31,323 Shut up. I'm, like, doing it. 801 00:45:31,593 --> 00:45:33,322 Oh their tail. We'll lose them, hurry up! 802 00:45:33,595 --> 00:45:35,256 Would you, for fuck's sake, just shut up! 803 00:45:54,017 --> 00:45:55,279 Okay, we're up on them. 804 00:45:55,550 --> 00:45:57,178 Right, steady as you go, Con, steady as you go now. 805 00:45:57,287 --> 00:45:57,878 Nice and handy. 806 00:45:57,987 --> 00:45:59,147 Fuck! 807 00:45:59,255 --> 00:46:01,189 The door's open, now's your chance. 808 00:46:01,291 --> 00:46:03,088 What's the fucking matter with you? It's only a picture! 809 00:46:03,159 --> 00:46:06,025 Jesus Christ! Come on. 810 00:46:15,570 --> 00:46:18,301 I knew we were a country that respects art. 811 00:46:18,975 --> 00:46:20,965 Yes. 812 00:46:21,778 --> 00:46:24,178 You never mind if there's bastards out there trying to get you. 813 00:46:24,247 --> 00:46:26,238 They're only satisfied when they can grind you down, 814 00:46:26,316 --> 00:46:28,510 keep you poor, put you away. 815 00:46:28,583 --> 00:46:31,019 They don't count. Not with us. 816 00:46:31,088 --> 00:46:33,318 In fact, I think we can give them the run around any time we like 817 00:46:33,589 --> 00:46:34,887 cos they're only eejits. 818 00:46:34,958 --> 00:46:36,585 Mentioning no names like. 819 00:46:36,694 --> 00:46:39,720 And this thing of me becoming a bit of a TV star lately 820 00:46:39,830 --> 00:46:41,320 I want you all to know 821 00:46:41,597 --> 00:46:45,864 it's not gonna change me one little bit. 822 00:46:46,270 --> 00:46:48,237 Come on, I wanna show you something. 823 00:46:48,806 --> 00:46:50,569 We're top of the ratings, lads. 824 00:46:50,674 --> 00:46:51,868 They might even give us our own series. 825 00:46:51,975 --> 00:46:56,810 ...valuable painting Caravaggio, ''The Taking of Christ'' 826 00:46:56,914 --> 00:46:57,209 was stolen in broad daylight 827 00:46:57,281 --> 00:47:00,978 by an unknown criminal gang posing as American tourists. 828 00:47:01,085 --> 00:47:04,815 And none of them have a fucking clue as to who did it. 829 00:47:06,590 --> 00:47:08,114 Oh, you wanna see the bum shot? 830 00:47:08,826 --> 00:47:10,987 What the fuck is a bum shot? 831 00:47:13,564 --> 00:47:15,259 Oh, Jesus. 832 00:47:17,101 --> 00:47:19,831 Look at that arse on you, man. 833 00:47:19,937 --> 00:47:21,962 Michael, the painting, how are we gonna get rid of it? 834 00:47:22,072 --> 00:47:24,563 It's all sussed. 835 00:47:24,675 --> 00:47:26,233 Alec is going to Amsterdam next week to see a fence. 836 00:47:26,510 --> 00:47:27,670 Let him make us an offer. 837 00:47:27,778 --> 00:47:31,270 But the crack is, in the meantime while we're waiting for all of that 838 00:47:31,547 --> 00:47:33,709 we can just sit back and watch the Gardai 839 00:47:33,817 --> 00:47:34,841 make a pig's mickey of it. 840 00:47:34,917 --> 00:47:36,909 I'll drink to that. 841 00:47:36,987 --> 00:47:40,184 Michael, any idea how much we'll get for this holy picture here? 842 00:47:40,290 --> 00:47:42,588 Like, just cos it's valued at thirty million. 843 00:47:42,659 --> 00:47:44,683 We'll get enough to get rich, don't worry. 844 00:47:44,795 --> 00:47:47,059 The point is, we've won. 845 00:47:47,164 --> 00:47:50,601 I mean, you see ths, you see all this? 846 00:47:50,668 --> 00:47:52,795 Think about what it means. 847 00:47:54,005 --> 00:47:56,667 We're number one, not the Gardai 848 00:47:56,741 --> 00:47:59,266 not the IRA, not anyone else. 849 00:47:59,544 --> 00:48:02,240 The whole country is in awe of us. 850 00:48:02,347 --> 00:48:04,247 Because of a little divine intervention here from... 851 00:48:04,349 --> 00:48:06,317 we're bigger than Riverdance. 852 00:48:07,986 --> 00:48:10,716 One day at a time... 853 00:48:10,789 --> 00:48:17,696 sweet Jesus, that's all I'm asking of you 854 00:48:17,763 --> 00:48:25,761 Just give me the strength to do everything that I have to do 855 00:48:25,838 --> 00:48:30,798 Yesterday's gone sweet Jesus 856 00:48:30,876 --> 00:48:35,677 And tomorrow may never be mine 857 00:48:42,755 --> 00:48:44,052 I think this is the signal. 858 00:48:44,123 --> 00:48:44,988 Watch... see? 859 00:48:45,090 --> 00:48:47,217 Spot on. 860 00:48:47,293 --> 00:48:49,557 Well, it's the signal itself that got to me, sir. 861 00:48:49,628 --> 00:48:51,095 Well, you're right, he's giving a signal but... 862 00:48:51,164 --> 00:48:53,063 he's imitating the painting, sir. 863 00:48:53,166 --> 00:48:55,133 Same as your man Judas there. 864 00:48:55,201 --> 00:48:56,600 Oh, right, very clever, but... 865 00:48:56,669 --> 00:48:58,637 Yeah, it's smart. 866 00:48:58,704 --> 00:49:02,572 Obviously someone that likes a gag. Someone that likes a joke. 867 00:49:02,675 --> 00:49:05,041 That's what made me realise it's Michael Lynch. 868 00:49:05,144 --> 00:49:07,272 We can't get a positive ID from that picture, sir, 869 00:49:07,547 --> 00:49:10,880 but I did body size and shape comparisons with Lynch and Brady. 870 00:49:10,951 --> 00:49:13,146 Heads, heights, everything, they match. 871 00:49:13,253 --> 00:49:15,312 Very interesting, Noel, well doen. 872 00:49:15,789 --> 00:49:18,053 Good to see the gizmos being put to use and so on, 873 00:49:18,124 --> 00:49:20,183 but it's a coincidence. 874 00:49:20,293 --> 00:49:21,954 Your nose alone should tell you that 875 00:49:22,062 --> 00:49:24,223 Lynch is not capable of this kind of thing. 876 00:49:24,297 --> 00:49:26,595 I went back over some of the security videos 877 00:49:26,666 --> 00:49:27,633 from the art gallery, sir. I found this. 878 00:49:27,701 --> 00:49:31,637 Lynch and his wife Christine on a day out. 879 00:49:31,705 --> 00:49:33,104 I know it's not evidence of anything, sir 880 00:49:33,173 --> 00:49:35,664 but what the fuck is Michael Lynch doing 881 00:49:35,742 --> 00:49:37,505 at a seventeenth century Italian art exhibition? 882 00:49:37,611 --> 00:49:39,875 My wife went to that exhibition! 883 00:49:39,980 --> 00:49:42,574 I'm sorry, but we'd look like fools 884 00:49:42,682 --> 00:49:44,980 presenting that idea to the top lads in Interlope. 885 00:49:45,085 --> 00:49:47,815 If my training with the FBI has taught me anything, 886 00:49:47,921 --> 00:49:49,582 it's these specialist robberies 887 00:49:49,689 --> 00:49:51,680 are the preserve of a few international gangs. 888 00:49:51,791 --> 00:49:55,921 Germans, Dutch, art thieves that really know their business. 889 00:49:56,029 --> 00:49:57,291 Come on, Noel, admit it. 890 00:49:57,531 --> 00:49:59,966 Lynch just isn't in that league. 891 00:50:05,706 --> 00:50:06,673 Behave yourself. 892 00:50:12,747 --> 00:50:14,738 Oh, charge it to room 764, please. 893 00:50:14,849 --> 00:50:18,080 No... Peter. In fairness you've travelled a long way to meet us. 894 00:50:18,153 --> 00:50:19,744 You have to let me pay this time. 895 00:50:19,854 --> 00:50:21,913 Hey, you know it's no problem. 896 00:50:22,023 --> 00:50:23,047 You'll be paying the hotel bill anyway. 897 00:50:23,124 --> 00:50:23,920 Hey, Alec, he's right. He's fucking right. 898 00:50:23,991 --> 00:50:25,219 So we will. 899 00:50:25,326 --> 00:50:27,886 Hey, I like your style, Peter. 900 00:50:27,995 --> 00:50:29,896 Smart fella there. I like that. 901 00:50:29,997 --> 00:50:31,658 Oh phone call. Won't be long. 902 00:50:31,766 --> 00:50:34,291 Hey, Peter, I think that slapper over there has her eye on you. 903 00:50:34,368 --> 00:50:35,232 What's a slapper? 904 00:50:35,336 --> 00:50:38,203 Yeah... no, yeah, no, half eleven's fine, yea... 905 00:50:38,272 --> 00:50:39,739 No... I'll be there, yeah... 906 00:50:39,840 --> 00:50:43,037 It's certainly not the MO of any gang that we know. 907 00:50:43,110 --> 00:50:45,204 Which suggests very strongly that 908 00:50:45,279 --> 00:50:48,010 it's a very clever local Irish operation. 909 00:50:48,115 --> 00:50:51,607 You've probably come to that conclusion yourselves already. 910 00:50:51,686 --> 00:50:53,881 Oh yes, oh, indeed, aye. 911 00:50:55,156 --> 00:50:58,091 Well, of course we're pretty confident at this stage 912 00:50:58,193 --> 00:51:01,320 that this is the work of a gang led by Michael Lynch. 913 00:51:01,596 --> 00:51:03,894 Now, I'm personally familiar with Lynch's MO 914 00:51:03,998 --> 00:51:06,899 and though normally art theft isn't really histhing, 915 00:51:07,001 --> 00:51:09,970 this particular robbery seems to have his mark on it all right. 916 00:51:11,672 --> 00:51:13,003 If you know who you're dealing with 917 00:51:13,108 --> 00:51:15,905 it will make a recovery operation much easier. 918 00:51:17,545 --> 00:51:20,708 We know that someone here in Dublin 919 00:51:20,815 --> 00:51:23,841 has made contact with a fence in Amsterdam. 920 00:51:23,918 --> 00:51:25,545 Let us call him Peter. 921 00:51:25,620 --> 00:51:27,281 Peter had made contact with us 922 00:51:27,555 --> 00:51:29,614 to offer his co-operation. 923 00:51:56,284 --> 00:51:58,081 Good afternoon, lads. 924 00:51:58,154 --> 00:51:58,676 All set? 925 00:51:58,788 --> 00:51:59,618 All ready, sir. 926 00:51:59,688 --> 00:52:00,746 Noel... 927 00:52:00,822 --> 00:52:02,085 Yes, sir? 928 00:52:02,658 --> 00:52:03,353 Get to work. 929 00:52:03,625 --> 00:52:04,592 Right away, sir. 930 00:52:11,834 --> 00:52:12,926 Whatever you do, 931 00:52:13,036 --> 00:52:14,196 don't say anything to him about where you're taking him, 932 00:52:14,303 --> 00:52:15,964 or mention anything about the painting at all. 933 00:52:16,073 --> 00:52:16,970 Okay. 934 00:52:17,040 --> 00:52:18,565 Not a word. 935 00:52:18,675 --> 00:52:19,664 I mean it. Good luck. 936 00:52:19,776 --> 00:52:21,005 See you there, Michael. 937 00:52:22,278 --> 00:52:24,645 Do you like art, generally? 938 00:52:24,715 --> 00:52:27,148 What do you think of the painting? 939 00:52:27,250 --> 00:52:30,777 Oh, I couldn't give a shite, man, to be honest with you. 940 00:52:30,887 --> 00:52:34,152 Well, it's a beautiful Caravaggio, isn't it? 941 00:52:36,360 --> 00:52:38,225 Well, of course I realize, 942 00:52:38,328 --> 00:52:41,729 well, I suppse that money is your main interest. 943 00:52:44,668 --> 00:52:46,693 I can tell you, you don't like to talk, 944 00:52:46,804 --> 00:52:48,864 you have no interest in conversation. 945 00:52:48,972 --> 00:52:51,669 Not true. I love a good chat, man. 946 00:52:53,845 --> 00:52:56,643 So, these are the beautiful Dublin mountains. 947 00:52:56,749 --> 00:52:57,874 Spotter plane. 948 00:52:57,982 --> 00:52:59,244 They've got it, sir. 949 00:52:59,951 --> 00:53:00,940 All right. 950 00:53:02,220 --> 00:53:04,017 Let's hope the weather remains fine, 951 00:53:04,123 --> 00:53:05,987 especially if we have to view outdoors. 952 00:53:14,667 --> 00:53:15,633 Where do you want it? 953 00:53:15,834 --> 00:53:16,994 The Caravaggio? 954 00:53:17,102 --> 00:53:18,228 Upright somewhere. 955 00:53:18,336 --> 00:53:19,268 Lean it against the tree there. 956 00:53:19,337 --> 00:53:20,861 It's so strange to be standing on a wooded mountain top 957 00:53:20,972 --> 00:53:26,205 looking at one of the great marvels of Renaissance art. 958 00:53:26,312 --> 00:53:28,974 ''The Taking Of Christ'', by Caravaggio. 959 00:53:33,954 --> 00:53:35,785 What are you shouting for? 960 00:53:39,925 --> 00:53:41,086 Oh, sorry, was I? 961 00:53:42,128 --> 00:53:45,859 A little excited perhaps. After all, this is a... 962 00:53:49,935 --> 00:53:52,961 Right. So, tell me, are you happy with your examination? 963 00:53:53,073 --> 00:53:55,700 Yes, very happy. 964 00:53:56,142 --> 00:53:59,839 Right then, lads, follow me. 965 00:54:01,615 --> 00:54:03,105 Back to Roundwood okay? 966 00:54:04,251 --> 00:54:06,241 Roundwood. Got him. 967 00:54:06,353 --> 00:54:08,184 Units 2,3 and 6, Roundwood. 968 00:54:08,287 --> 00:54:12,918 I want a complete roadblock. All roads in. All roads out. 969 00:54:14,593 --> 00:54:16,959 All units to Roundwood... 970 00:54:17,930 --> 00:54:19,989 Copy that, control. Unit 6 on our way to Roundwood. 971 00:54:21,101 --> 00:54:23,625 Unit 5, how far away are you? 972 00:54:23,702 --> 00:54:26,297 Isn't the scenery around here only fantastic Peter? 973 00:54:26,540 --> 00:54:29,975 Of course, you've no mountains in Holland, sure you haven't. 974 00:54:30,544 --> 00:54:32,773 No, very flat Holland. 975 00:54:36,215 --> 00:54:38,274 I love your country very much. 976 00:54:39,084 --> 00:54:40,278 Same here, Peter. 977 00:54:40,554 --> 00:54:42,954 Ireland's a great place to live, do you know that? 978 00:54:43,557 --> 00:54:44,955 Are we near Roundwood yet? 979 00:54:45,559 --> 00:54:46,752 About half a mile. 980 00:54:47,226 --> 00:54:49,217 As soon as we get off this road we're as good as there. 981 00:54:49,296 --> 00:54:51,559 Fantastic. We might stop for a pint, will we? 982 00:54:51,630 --> 00:54:52,995 Are you thirsty? 983 00:54:53,098 --> 00:54:54,998 The cheek of the man. 984 00:54:58,704 --> 00:54:59,762 Are they in position yet? 985 00:54:59,872 --> 00:55:02,340 I want that roadlock rock solid do you hear me? 986 00:55:02,608 --> 00:55:04,873 Mothing repeat, nothing is to get through. 987 00:55:05,277 --> 00:55:07,337 Unit 6, call in, where are you? 988 00:55:07,913 --> 00:55:10,974 I know the very best pub for you, Peter. 989 00:55:11,083 --> 00:55:14,611 Lovely log fire. Irish music sessions 990 00:55:14,720 --> 00:55:16,120 and they serve a great pint. 991 00:55:17,058 --> 00:55:18,854 Are you sure he said Roundwood? 992 00:55:18,925 --> 00:55:21,258 Sir, the surveillance plane can't spot the subjects 993 00:55:21,529 --> 00:55:22,222 anywhere near Roundwood. 994 00:55:22,295 --> 00:55:23,319 What? 995 00:55:23,598 --> 00:55:24,564 He says they're not in the area. 996 00:55:24,664 --> 00:55:25,654 Well, they have to be. 997 00:55:25,765 --> 00:55:27,130 Are you sure it's Roundwood? Over. 998 00:55:27,235 --> 00:55:28,963 Maybe they're not out of the woods yet. 999 00:55:32,739 --> 00:55:35,674 Here we go. That's Roundwood up ahead there, Peter. 1000 00:55:35,775 --> 00:55:38,938 Supposed to be the highest village in Ireland. 1001 00:55:39,045 --> 00:55:40,980 Wouldn't mind living aroung here, I can tell you. 1002 00:55:41,047 --> 00:55:43,208 A lovely quiet spot. 1003 00:55:43,316 --> 00:55:45,649 Yes, yes, very tranquil. 1004 00:55:46,052 --> 00:55:47,781 They're just coming into Roundwood now. 1005 00:55:48,154 --> 00:55:51,646 Well, the surveillance plane still can't spot them. 1006 00:55:51,758 --> 00:55:53,885 Well, what's going on? 1007 00:55:53,960 --> 00:55:57,124 Oh, fuck... God forgive me. 1008 00:55:57,230 --> 00:55:59,824 No sign of them. Nothing at all. 1009 00:56:10,379 --> 00:56:12,939 What an awful waste of taxpayers' money. 1010 00:56:13,047 --> 00:56:14,912 What's he talking about now? 1011 00:56:15,017 --> 00:56:17,814 I hope the Government will pay for your funeral, Peter. 1012 00:56:17,885 --> 00:56:19,147 It's the least they can do. 1013 00:56:19,220 --> 00:56:21,018 Please, don't. 1014 00:56:21,556 --> 00:56:24,218 Jesus Christ, Michael, that was fucking amazing. 1015 00:56:24,293 --> 00:56:27,319 Here, Tony, Stevie, wasn't that the business? 1016 00:56:27,595 --> 00:56:29,187 I bet the Gardas are sitting there thinking, 1017 00:56:29,263 --> 00:56:31,731 ''What the fuck are we after letting ourselves in for?'' 1018 00:56:31,799 --> 00:56:34,235 ''There is no way we can get all these fuckers'' 1019 00:56:34,304 --> 00:56:36,294 ''they're untouchable.'' 1020 00:57:07,771 --> 00:57:10,330 You knew all along, didn't you? 1021 00:57:10,840 --> 00:57:12,240 How do you mean? 1022 00:57:12,343 --> 00:57:13,810 Like, explain it to me. 1023 00:57:13,877 --> 00:57:16,277 What the fuck did we go through all that for 1024 00:57:16,546 --> 00:57:18,515 if you knew Peter was a fake? 1025 00:57:18,615 --> 00:57:21,550 They're gonna feel so stupid. 1026 00:57:21,651 --> 00:57:25,143 The Gardas are gonna think they'll never get the better of us. 1027 00:57:25,922 --> 00:57:27,914 Yeah, maybe. 1028 00:57:28,024 --> 00:57:30,686 I just wouldn't try that one with stevie right now. 1029 00:57:30,760 --> 00:57:33,559 Stevie? Fuck him if he's got no sense of humor. 1030 00:58:12,001 --> 00:58:13,969 On the night, He was betrayed. 1031 00:58:14,070 --> 00:58:17,529 He took bread and gave you thanks 1032 00:58:17,607 --> 00:58:21,737 and praise. He broke the bread gave it to his disciples and said 1033 00:58:21,811 --> 00:58:26,806 ''Take this all of you nd eat it this is my body'' 1034 00:58:26,916 --> 00:58:29,043 ''which will be given up for you.'' 1035 00:58:50,307 --> 00:58:53,333 May He make us an everlasting gift to you 1036 00:58:53,611 --> 00:58:57,137 and enable us to share in the inheritance of your Saints 1037 00:58:57,214 --> 00:59:00,775 with Mary, The Virgin Mother of God 1038 00:59:00,885 --> 00:59:02,284 with the Apostles... the Martyrs... 1039 00:59:26,143 --> 00:59:28,611 Right, Michael, we're up your arse now. 1040 00:59:31,148 --> 00:59:33,014 Michael... 1041 00:59:33,118 --> 00:59:34,676 Take a look at what's happening outside. 1042 00:59:34,752 --> 00:59:35,274 What? 1043 00:59:35,519 --> 00:59:37,077 Look! 1044 00:59:41,893 --> 00:59:43,225 What the fuck... 1045 01:00:02,014 --> 01:00:03,140 Hi, cunts. 1046 01:00:03,215 --> 01:00:05,205 Shut your fucking mouth, you little toerag. 1047 01:00:05,317 --> 01:00:07,284 What the fuck are you gonna do about it? 1048 01:00:07,552 --> 01:00:09,248 I'll fucking shut it for you. 1049 01:00:09,354 --> 01:00:12,222 Alec, come here. I'll fucking shut it for you, you runt. 1050 01:00:19,965 --> 01:00:21,990 Lads. It's Christine. 1051 01:00:22,100 --> 01:00:23,864 How are you all? 1052 01:00:25,971 --> 01:00:27,268 Bastards. 1053 01:00:28,340 --> 01:00:32,175 Come on. Let's see what they're at. Thisi s something new... 1054 01:00:32,245 --> 01:00:34,235 we just ignore 'em, no matter what they do. 1055 01:00:34,347 --> 01:00:36,178 Right, lads? 1056 01:00:36,249 --> 01:00:37,112 Alec... What? 1057 01:00:37,216 --> 01:00:38,149 They don't exist. 1058 01:00:38,217 --> 01:00:39,582 I wouldn't fucking touch them. 1059 01:00:39,686 --> 01:00:41,676 Then again I might have to give someone a good kicking. 1060 01:00:43,823 --> 01:00:46,314 Your escorts. Here boys, we'll look after you. 1061 01:00:46,592 --> 01:00:48,254 You fucking wanker, get out of my way. 1062 01:00:48,328 --> 01:00:52,025 That baldy fuck's supposed to be a mastermind criminal? 1063 01:00:52,131 --> 01:00:53,621 You must be joking 1064 01:00:53,733 --> 01:00:55,360 just a thick gobshite who got lucky I'd say. 1065 01:00:55,635 --> 01:00:56,794 Well, he's fucked now. 1066 01:00:56,903 --> 01:00:58,804 Hey, Lynch, are you listening to me? 1067 01:00:58,872 --> 01:01:00,807 Can you feel it, can you? 1068 01:01:00,874 --> 01:01:02,001 You might as well give up now. 1069 01:01:02,076 --> 01:01:04,135 Cos we're gonna be glues to your arse from now on. 1070 01:01:04,212 --> 01:01:06,805 Yeah, like flies on shite. 1071 01:01:55,195 --> 01:01:57,664 Hey, girls, you got a minute? 1072 01:01:57,765 --> 01:01:58,697 What's up with you? 1073 01:01:58,799 --> 01:01:59,959 Oh, nothing. 1074 01:02:00,034 --> 01:02:03,094 Fucking Gardas, you know, getting on me nerves. 1075 01:02:03,170 --> 01:02:05,798 Listen, I need one of you to drive me later on. 1076 01:02:06,206 --> 01:02:07,333 So where are the Gardas gonna be? 1077 01:02:07,608 --> 01:02:09,633 Are you gonna fucking hlep me or not? 1078 01:02:10,244 --> 01:02:11,142 Yeah. 1079 01:02:13,113 --> 01:02:14,307 Keep your hair on. 1080 01:02:26,261 --> 01:02:28,319 Why can't you cops leave people alone? 1081 01:02:28,597 --> 01:02:31,088 How can they keep this up? This is harassment. 1082 01:02:31,199 --> 01:02:32,291 How many of them are there? 1083 01:02:32,567 --> 01:02:34,933 How are we supposed to work with the cops all over us? 1084 01:02:35,003 --> 01:02:36,630 I don't recognize any of them. 1085 01:02:36,738 --> 01:02:39,262 Would somebody call the Gardas, sort out this mess? 1086 01:02:39,374 --> 01:02:40,965 They're never around when you need them. 1087 01:02:41,076 --> 01:02:43,738 It's just no fun any more, is it, Lisa? 1088 01:02:44,145 --> 01:02:46,614 time's up and I think you know it. 1089 01:02:46,947 --> 01:02:48,916 I've had a contact about the painting, Michael. 1090 01:02:49,017 --> 01:02:49,880 Yeah? 1091 01:02:49,950 --> 01:02:52,044 An offer. From the IRA a hundred grand. 1092 01:02:52,153 --> 01:02:54,588 Not great, I know, 1093 01:02:54,689 --> 01:02:56,054 but it's better than letting the thing just rot away. 1094 01:02:56,124 --> 01:02:58,057 Their man Higgins said, if you did the deal 1095 01:02:58,126 --> 01:02:59,593 it would be okay about Billy. 1096 01:02:59,694 --> 01:03:00,353 Sorry? 1097 01:03:00,629 --> 01:03:02,790 Like, if he comes to Dublin, there'd be no hassle. 1098 01:03:02,898 --> 01:03:04,797 You talked to Higgins about Billy? 1099 01:03:04,866 --> 01:03:05,991 Look, let's do the deal 1100 01:03:06,101 --> 01:03:07,966 so thowe fuckers go after the IRA and let us alone. 1101 01:03:08,069 --> 01:03:10,800 Fucking sure anyway, it's not our kind of stuff, you know 1102 01:03:10,907 --> 01:03:11,771 this art shite. 1103 01:03:11,841 --> 01:03:13,035 Let the IRA deal with it, man. 1104 01:03:13,142 --> 01:03:15,804 Look at all these Gardas... look what we've done to them, 1105 01:03:15,912 --> 01:03:17,675 we've dragged them down to our level. 1106 01:03:17,780 --> 01:03:19,213 They're acting like criminals now. 1107 01:03:19,315 --> 01:03:21,283 I'm their worst fucking nightmare. 1108 01:03:21,551 --> 01:03:23,246 And now you're telling me you want to get rid of the painting 1109 01:03:23,352 --> 01:03:25,753 the thing we'll be remembered for. 1110 01:03:26,856 --> 01:03:27,948 You think he'll give you a hundred grand? 1111 01:03:28,057 --> 01:03:28,785 Yeah. 1112 01:03:28,891 --> 01:03:30,357 Like fuck he will. 1113 01:03:30,927 --> 01:03:32,724 Can't you see what Higgins is up to? 1114 01:03:32,829 --> 01:03:34,820 It's not about the money, it's not about the painting. 1115 01:03:34,931 --> 01:03:36,296 It's about splitting us. 1116 01:03:36,566 --> 01:03:39,330 Michael, we're robbers. We rob for a living. 1117 01:03:39,602 --> 01:03:41,092 I'm not making a living any more. 1118 01:03:41,204 --> 01:03:45,265 Yeah, I know, you need things. You want money, I know. 1119 01:03:45,374 --> 01:03:47,172 Michael, they're coming. 1120 01:03:47,275 --> 01:03:49,836 Will you have a think about it what we've been saying? 1121 01:03:49,912 --> 01:03:51,311 Will you, Michael? 1122 01:03:52,682 --> 01:03:55,048 Tell Higgins I'll let him know. 1123 01:03:55,117 --> 01:03:56,675 And I'll let him know too. 1124 01:03:56,786 --> 01:03:58,720 And I hope we're talking about the same thing. 1125 01:04:00,288 --> 01:04:02,053 See you later, Michael. 1126 01:04:03,594 --> 01:04:05,026 D'you fancy a pint, copper? 1127 01:04:11,969 --> 01:04:15,700 Look at the time, I'll be late picking up me kids. 1128 01:04:24,248 --> 01:04:26,739 Michael Lynch. And how are you today? 1129 01:04:28,752 --> 01:04:30,049 What's this? 1130 01:04:31,021 --> 01:04:35,014 Your benefits have been rescinded. 1131 01:04:35,691 --> 01:04:36,852 Try that one again. 1132 01:04:37,227 --> 01:04:39,058 It's the Government. 1133 01:04:39,163 --> 01:04:40,289 I just got the order. 1134 01:04:40,564 --> 01:04:44,125 You see, they've cut off your payments. 1135 01:04:52,176 --> 01:04:54,201 So I have to... 1136 01:04:54,311 --> 01:04:55,869 you know, I, I, I can't... 1137 01:04:55,978 --> 01:04:57,844 You think you can break me like this? 1138 01:04:57,915 --> 01:05:01,373 You're off your fucking head. 1139 01:05:02,386 --> 01:05:04,752 Would you stop for a minute and listen. 1140 01:05:04,855 --> 01:05:07,015 Can't you see where it's all heading, Michael? 1141 01:05:07,089 --> 01:05:08,387 Only the one way... 1142 01:05:08,624 --> 01:05:10,593 You've been prison twenty years 1143 01:05:10,661 --> 01:05:11,719 Me, Lisa, the kids... 1144 01:05:11,829 --> 01:05:13,990 No, no, I wouldn't let it fucking happen... 1145 01:05:14,096 --> 01:05:18,090 Michale Lynch, Norman here, good morning 1146 01:05:18,669 --> 01:05:21,161 Tell you the news about donor 1147 01:05:21,271 --> 01:05:23,797 I'd say Christine's very pissed off. 1148 01:05:23,908 --> 01:05:26,172 You ugly bag os shite. 1149 01:05:28,146 --> 01:05:31,707 You're losing it, Lynch, so fast. 1150 01:05:32,150 --> 01:05:33,014 As long as you live... 1151 01:05:33,117 --> 01:05:34,845 Stop it... 1152 01:05:34,953 --> 01:05:36,648 we'll be here watching you. 1153 01:05:36,721 --> 01:05:37,881 No escape. 1154 01:05:37,989 --> 01:05:39,853 Fuck off, Michael. 1155 01:05:39,958 --> 01:05:43,189 Christine, did we wake you? 1156 01:05:44,162 --> 01:05:45,823 Do you really think they'll ever let you get away, Michael... 1157 01:05:45,929 --> 01:05:46,658 All right. 1158 01:05:46,763 --> 01:05:47,697 after all you did? 1159 01:05:47,766 --> 01:05:48,698 All right, you're right, 1160 01:05:48,767 --> 01:05:49,893 but they're never gonna fucking put me away, 1161 01:05:49,969 --> 01:05:51,994 you hear me, no matter what they fucking do. Never. 1162 01:05:52,104 --> 01:05:53,264 They're out to get you. What can you do it? 1163 01:05:53,339 --> 01:05:54,237 What can I do about it? 1164 01:05:54,305 --> 01:05:56,331 I'll tell you what I'll fucking do about it... 1165 01:05:56,609 --> 01:05:58,372 Christine... 1166 01:05:59,078 --> 01:06:01,273 Sorry for the disturbance, Christine. 1167 01:06:08,888 --> 01:06:09,785 Bastards. 1168 01:06:14,959 --> 01:06:17,053 I never thought they'd get this close. 1169 01:06:24,203 --> 01:06:25,636 Hey, Lynch... 1170 01:06:25,738 --> 01:06:27,330 What's so, what? 1171 01:06:27,605 --> 01:06:28,937 Show us your ugly mug. 1172 01:06:29,041 --> 01:06:31,270 If they were me down, then it was all worth nothing. 1173 01:06:31,342 --> 01:06:33,277 I'll lose everything. 1174 01:06:34,780 --> 01:06:38,272 You... Lisa... the kids. 1175 01:06:50,230 --> 01:06:52,596 What about the painting? If we got some money... 1176 01:06:52,699 --> 01:06:54,291 I wasn't in it for the money. 1177 01:06:54,568 --> 01:06:57,001 In it for the crack. 1178 01:06:57,103 --> 01:06:58,968 I got a few good laughs out of it. 1179 01:07:02,142 --> 01:07:04,975 You know what you are? 1180 01:07:06,011 --> 01:07:07,309 That good, yeah? 1181 01:07:07,781 --> 01:07:11,113 Wouldn't be everyone's cup of tea, but it suits me. 1182 01:07:34,109 --> 01:07:35,701 That is disgusting. 1183 01:07:35,811 --> 01:07:37,676 Hey, keep the noise down, Lynch. 1184 01:08:18,687 --> 01:08:20,712 How are you, Michael? 1185 01:08:21,156 --> 01:08:23,181 You got me offer? 1186 01:08:23,291 --> 01:08:25,191 So what do you think? 1187 01:08:26,194 --> 01:08:28,958 Last time we spoke I told you to go fuck yourself. 1188 01:08:30,032 --> 01:08:32,728 Things have changed a bit since then, haven't they? 1189 01:08:32,834 --> 01:08:33,892 That's right, Michael. 1190 01:08:34,002 --> 01:08:36,266 I mean, all these lads, following it's not good, you know? 1191 01:08:36,538 --> 01:08:38,096 one has to face facts. 1192 01:08:38,206 --> 01:08:40,140 You cut your cloth, Michael. 1193 01:08:40,542 --> 01:08:42,237 So I suppose it'll come as a bit of a shock 1194 01:08:42,310 --> 01:08:44,540 when I tell you to go fuck yourself again. 1195 01:08:44,613 --> 01:08:46,638 I'd tear up that painting and wipe me hole with it 1196 01:08:46,748 --> 01:08:48,215 before I let you near it. 1197 01:08:49,985 --> 01:08:51,350 It's too late for you, Michael. 1198 01:08:51,620 --> 01:08:54,612 There's no Lord Mayors begging to do you favours any more. 1199 01:08:54,690 --> 01:08:56,885 That's long gone. 1200 01:08:56,992 --> 01:08:57,890 I've a picture in me head of you 1201 01:08:57,993 --> 01:09:00,257 sitting with your grandchild on your knee. 1202 01:09:00,362 --> 01:09:02,990 A bit of drool coming slowly down your chin. 1203 01:09:03,065 --> 01:09:05,192 Talking shite. 1204 01:09:05,267 --> 01:09:06,859 Michael who? 1205 01:09:28,658 --> 01:09:30,990 We have a show. Tony. 1206 01:09:39,569 --> 01:09:40,126 Michael. 1207 01:09:40,237 --> 01:09:41,567 Tony. 1208 01:09:42,839 --> 01:09:44,637 I've been fucking you around, haven't I? 1209 01:09:46,043 --> 01:09:47,874 Yeah, you have, Michael. 1210 01:09:48,979 --> 01:09:50,139 I'm sorry. 1211 01:09:51,081 --> 01:09:53,845 Well, it's to be expected with all this shite going on. 1212 01:09:53,951 --> 01:09:55,578 Yeah, but whatever Stevie's up to, 1213 01:09:55,652 --> 01:09:57,279 he's gonna make things worse. You know that, don't you? 1214 01:09:57,554 --> 01:09:59,613 No, I don't He's only trying to sort things. 1215 01:09:59,723 --> 01:10:01,054 Get us back to where we were. 1216 01:10:01,159 --> 01:10:02,887 Oh, you think that's what Higgins wants? You believe that? 1217 01:10:02,993 --> 01:10:04,961 What choice do we have? You're not helping. 1218 01:10:08,699 --> 01:10:10,964 Do you think any of these fellas can lip-read? 1219 01:10:11,603 --> 01:10:14,231 You'd be amazed the skills the Gardas have these days. 1220 01:10:18,643 --> 01:10:21,077 You're fantastic lads. 1221 01:10:22,680 --> 01:10:25,171 Do you know that? 1222 01:10:25,283 --> 01:10:26,944 He's got a crack. 1223 01:10:27,352 --> 01:10:29,651 For Christ sake, Michael. 1224 01:10:29,721 --> 01:10:33,384 Tell me then. What's next? 1225 01:10:34,225 --> 01:10:37,195 Stevie's gonna try to get the painting to Higgins, isn't he? 1226 01:10:37,262 --> 01:10:38,729 With or without me. 1227 01:10:40,765 --> 01:10:43,734 Come on, we all know that, Tony. 1228 01:10:43,836 --> 01:10:45,894 So how's he gonna get away from the Gardas? 1229 01:10:48,406 --> 01:10:50,601 It's a good plan. I think it'll work. 1230 01:10:50,708 --> 01:10:53,872 Fair enough. Tell it to me then. 1231 01:10:55,346 --> 01:10:57,712 Come on, trust me with it, will you? 1232 01:10:59,417 --> 01:11:01,214 You know Copeland Grove? 1233 01:11:01,319 --> 01:11:02,183 Yeah. 1234 01:11:02,253 --> 01:11:04,017 It's a cul-de-sac, right. With the steps at the end. 1235 01:11:04,124 --> 01:11:05,385 Yeah, leading up to Summerhill. 1236 01:11:05,624 --> 01:11:07,353 You're gonna drive up there. 1237 01:11:07,927 --> 01:11:09,827 How? All together? One car's no good. 1238 01:11:09,929 --> 01:11:11,362 No. 1239 01:11:11,430 --> 01:11:13,728 No... a car each, so you could block the road. 1240 01:11:13,799 --> 01:11:15,733 Not bad, if you can pull it off. 1241 01:11:15,835 --> 01:11:17,268 Don't see why we can't. 1242 01:11:17,369 --> 01:11:18,701 A car will be waiting for you? 1243 01:11:18,804 --> 01:11:19,862 Van. 1244 01:11:19,972 --> 01:11:21,269 Of course, for the painting. No, that's not bad. 1245 01:11:21,373 --> 01:11:24,308 Alec can move that out lively enough. 1246 01:11:24,910 --> 01:11:27,208 Yeah. Once we get shot of the Gardass... all we have... 1247 01:11:27,313 --> 01:11:28,575 Hold on a minute. 1248 01:11:29,149 --> 01:11:30,581 That's where it'll happen. 1249 01:11:30,649 --> 01:11:32,082 What? 1250 01:11:32,786 --> 01:11:34,276 Oh, you'll get rid of the Gardas all right. 1251 01:11:35,621 --> 01:11:36,383 Easily. 1252 01:11:38,190 --> 01:11:40,055 Cos I think they'll be tipped off. 1253 01:11:40,926 --> 01:11:42,223 Which is better for Higgins? 1254 01:11:42,328 --> 01:11:43,818 To buy some painting he can't get rid of 1255 01:11:43,897 --> 01:11:45,887 or to get all of Michael Lynch's gang arrested in one go? 1256 01:11:45,965 --> 01:11:49,094 Leaving just me for him to come after in his own good time. 1257 01:11:49,735 --> 01:11:50,793 Think about it... 1258 01:11:51,971 --> 01:11:53,370 Higgins or Stevie... 1259 01:11:54,006 --> 01:11:56,031 who would the smart money be on? 1260 01:12:01,981 --> 01:12:05,110 Look, all I'm saying... whatever happens... 1261 01:12:05,185 --> 01:12:08,779 I promise... I'll be waiting. 1262 01:12:27,039 --> 01:12:28,940 Come and get me. 1263 01:12:37,716 --> 01:12:40,049 oh, you'll get rid of the Gardas all right. 1264 01:12:40,587 --> 01:12:41,985 Easily. 1265 01:12:42,054 --> 01:12:44,022 Cos Higgins will have tipped them off. 1266 01:12:44,089 --> 01:12:45,681 The way me and Higgins see it is, 1267 01:12:45,791 --> 01:12:48,260 if we're reasonable, we can divide the work. 1268 01:12:48,361 --> 01:12:50,887 Co-operate, let each other know what we're doing, 1269 01:12:50,997 --> 01:12:52,897 that kind of thing, so as we don't get in each other's way. 1270 01:12:52,999 --> 01:12:53,694 Yeah. 1271 01:12:53,768 --> 01:12:55,132 While the cops are looking for us, 1272 01:12:55,236 --> 01:12:57,294 Higgins is robbing the bank on Dame Street. 1273 01:12:57,405 --> 01:12:58,895 I can't believe what I'm hearing. Stevie, 1274 01:12:58,972 --> 01:13:00,599 I thought we were doing one thing... 1275 01:13:00,707 --> 01:13:02,197 unloading the painting 1276 01:13:02,309 --> 01:13:03,607 to try and get everything back to normal Persuade... 1277 01:13:03,677 --> 01:13:06,771 Yeah, normal that means no Michael. 1278 01:13:06,846 --> 01:13:08,643 Cos he's not normal any more, is he? 1279 01:13:08,748 --> 01:13:10,773 Alec, pull up here. 1280 01:13:11,152 --> 01:13:14,678 If anything goes against us... It'll be nothing to do with me. 1281 01:13:17,991 --> 01:13:18,787 Yeah? 1282 01:13:18,858 --> 01:13:20,951 It's Tony, you were right, Michael. 1283 01:13:21,062 --> 01:13:22,289 Stevie's gone over to Higgins. 1284 01:13:22,362 --> 01:13:24,263 Okay... Are you free? Anyone on to you? 1285 01:13:24,364 --> 01:13:26,594 Nah, not a Garda in sight. 1286 01:13:26,701 --> 01:13:27,860 Jesus, yes. Right. 1287 01:13:27,934 --> 01:13:30,129 Liten, have you found out anything? 1288 01:13:30,236 --> 01:13:31,362 Where's Higgins picking up the painting? 1289 01:13:31,604 --> 01:13:33,299 It's Stevie who's doing the pick-up. 1290 01:13:33,573 --> 01:13:35,906 Apparently while he's collecting the painting... 1291 01:13:35,976 --> 01:13:38,275 Higgins is planning to rob a bank. 1292 01:13:38,378 --> 01:13:41,008 I think it's some plan to confuse the Gardas. 1293 01:13:41,983 --> 01:13:42,950 Do you know where? 1294 01:13:43,050 --> 01:13:45,576 The Metro Bank in Dame Street, Stevie said. 1295 01:13:45,653 --> 01:13:47,280 Jut before mid-day. 1296 01:13:48,155 --> 01:13:49,349 All right, here's what you do... 1297 01:13:49,623 --> 01:13:51,113 you get there now, fast, to check it out. 1298 01:13:51,193 --> 01:13:52,217 And make sure you're not being followed. 1299 01:13:52,326 --> 01:13:52,952 Yeah. 1300 01:13:53,060 --> 01:13:54,084 Ring me in fifteen minutes. 1301 01:13:54,196 --> 01:13:55,127 Okay. 1302 01:13:55,229 --> 01:13:57,129 Oh, and Tony... Yeah? 1303 01:13:57,231 --> 01:13:58,859 What are you wearing by the way? 1304 01:14:03,005 --> 01:14:03,971 Well? 1305 01:14:04,805 --> 01:14:05,396 What? 1306 01:14:05,639 --> 01:14:07,131 Have you two kissed and made up? 1307 01:14:07,709 --> 01:14:09,904 Me and Tony? Oh, yeah, sure. 1308 01:14:09,978 --> 01:14:10,843 Good. 1309 01:14:10,946 --> 01:14:13,005 Can't be falling out with friends like him. 1310 01:14:19,988 --> 01:14:22,150 Listen girls... 1311 01:14:22,958 --> 01:14:25,188 I think I'm gonna be able to fix things, you know 1312 01:14:25,293 --> 01:14:27,853 so you wont' be walking the streets begging. 1313 01:14:27,929 --> 01:14:30,625 Tony and me have come up with something... 1314 01:14:30,699 --> 01:14:33,931 something very tasty. Like this... 1315 01:14:35,738 --> 01:14:37,205 Listen, I gotta go, okay? 1316 01:14:37,273 --> 01:14:38,934 Don't worry. It's grand, Michael. 1317 01:14:39,777 --> 01:14:42,075 Go on so. Get out from under our feet. 1318 01:14:42,178 --> 01:14:46,047 Wish me luck, girls, there's a lot of bad people out there. 1319 01:14:48,318 --> 01:14:49,215 Hi, da. 1320 01:14:49,319 --> 01:14:50,580 Nothing yet, Michael. 1321 01:14:50,653 --> 01:14:51,643 Maybe Stevie was bullshitting. 1322 01:14:51,721 --> 01:14:54,282 I don't thinkso. I think we're in business, Tony. 1323 01:14:54,357 --> 01:14:55,688 All right, now are you listening? Yeah. 1324 01:14:55,793 --> 01:14:57,726 Here's how it's gonna happen. 1325 01:14:57,827 --> 01:15:01,888 You hang around inside the bank. I'll be outside. 1326 01:15:11,140 --> 01:15:13,108 There'll be the usual Gardas in attendance. 1327 01:15:13,177 --> 01:15:14,939 But not so many. 1328 01:15:15,044 --> 01:15:17,741 Remember... Higgins will betray Stevie... 1329 01:15:17,847 --> 01:15:20,145 At last we can make some fucking money on this thing. 1330 01:15:20,249 --> 01:15:21,876 So most of the armed units 1331 01:15:21,951 --> 01:15:24,011 will be chasing him and Alec to get the painting. 1332 01:15:32,196 --> 01:15:35,688 Now once Higgins' boys arrive... we're off and running. 1333 01:15:55,952 --> 01:15:58,113 I'm disappointed in you, Shay. 1334 01:15:59,155 --> 01:16:00,622 Mother of Christ. 1335 01:16:04,661 --> 01:16:06,060 That's Shay Kirby. 1336 01:16:06,729 --> 01:16:07,890 Let's check it out. 1337 01:16:09,999 --> 01:16:12,024 Good morning. I'd like to apply for a loan. 1338 01:16:16,039 --> 01:16:17,005 Thank you. 1339 01:16:17,707 --> 01:16:18,766 How's it going, Shay? 1340 01:16:18,877 --> 01:16:19,865 Put it down. Drop it. 1341 01:16:19,977 --> 01:16:21,172 Put it down, now. Drop it. 1342 01:16:21,246 --> 01:16:22,644 Take it easy, Shay. 1343 01:16:22,746 --> 01:16:24,941 Put it down! Now! 1344 01:16:25,049 --> 01:16:29,144 Put it down! Do it. Nice and easy. 1345 01:16:29,254 --> 01:16:31,620 Stand up! Turn around! 1346 01:16:31,722 --> 01:16:32,815 Against the wall. 1347 01:16:32,923 --> 01:16:34,117 Fuck! 1348 01:16:35,993 --> 01:16:38,689 Alec, watch the fucking painting. Jesus Christ. 1349 01:16:41,065 --> 01:16:44,795 Don't move a fucking muscle. 1350 01:16:44,868 --> 01:16:47,132 Fuck me. What the fuck are we gonna do, man? 1351 01:16:47,238 --> 01:16:49,569 Right, keep the fucking painting up... 1352 01:16:49,673 --> 01:16:51,231 Right, right, we keep behind the painting. 1353 01:16:51,342 --> 01:16:51,966 Why? 1354 01:16:52,076 --> 01:16:53,100 Keep behind the fucking painting! 1355 01:16:53,210 --> 01:16:54,268 Right, right. Come on, back we go then. 1356 01:16:54,378 --> 01:16:55,242 Right. 1357 01:16:55,346 --> 01:16:56,643 Shite! 1358 01:17:00,050 --> 01:17:01,176 Go... Fucking back up. 1359 01:17:05,155 --> 01:17:06,315 Drop the guns! 1360 01:17:09,126 --> 01:17:10,252 Drop the guns! 1361 01:17:12,163 --> 01:17:13,130 What the fuck are we gonna do? 1362 01:17:13,231 --> 01:17:14,698 Drop the fucking picture! 1363 01:17:38,290 --> 01:17:42,157 Everybody... On your knees now. 1364 01:17:46,798 --> 01:17:48,323 Get down. 1365 01:17:49,201 --> 01:17:52,034 You're a fucking arsehole. What the fuck are we gonna do? 1366 01:17:52,137 --> 01:17:53,866 Michael would never have gotten us into this fucking mess. 1367 01:17:53,939 --> 01:17:56,703 Cara-fucking-vaggio. 1368 01:18:06,986 --> 01:18:08,578 Fuck art! 1369 01:18:13,326 --> 01:18:14,350 All right, Liam, he's safe. 1370 01:18:14,627 --> 01:18:15,617 We need back-up. 1371 01:18:15,962 --> 01:18:17,223 This is foxtrot one calling... 1372 01:18:17,296 --> 01:18:19,321 we request immediate armed assistance. 1373 01:18:19,599 --> 01:18:20,793 We've got a situation here. 1374 01:18:20,867 --> 01:18:22,630 All armed units are chasing that painting! 1375 01:18:22,735 --> 01:18:24,100 Fucking bollocks! 1376 01:18:25,171 --> 01:18:26,832 What the fuck are you looking at? 1377 01:18:26,939 --> 01:18:28,271 All right let's move. 1378 01:18:28,908 --> 01:18:30,068 Right, stay there. 1379 01:18:32,179 --> 01:18:33,840 You'll have to sign for that boys. 1380 01:18:42,289 --> 01:18:44,554 Drop the gun. 1381 01:18:47,694 --> 01:18:48,923 Don't... don't fucking shoot me! 1382 01:18:48,996 --> 01:18:52,830 Drop the gun. Nice and easy. 1383 01:18:52,900 --> 01:18:56,028 Michael Lynch is involved. This is a highly dangerous situation. 1384 01:18:56,136 --> 01:18:59,037 We're doing our best, but we've no armed units right now. 1385 01:18:59,106 --> 01:19:01,972 For fuck's sake, we need armed units, now! 1386 01:19:08,982 --> 01:19:10,678 Holy shit. 1387 01:19:10,784 --> 01:19:13,252 Hope they dont' take that out of your wages, boss. 1388 01:19:14,254 --> 01:19:16,223 Sorry, Noel, we've got urgent calls. 1389 01:19:16,323 --> 01:19:19,258 There's an armed robbery going on in the Metro Bank in Dame Street. 1390 01:19:19,326 --> 01:19:22,125 They're still inside, and apparently one of the's Lynch. 1391 01:19:26,533 --> 01:19:27,557 Fuck! 1392 01:19:28,969 --> 01:19:30,163 How the fuck did he... 1393 01:19:30,270 --> 01:19:32,205 I've no idea. 1394 01:19:34,274 --> 01:19:35,867 Tell them to keep him there. 1395 01:19:35,976 --> 01:19:37,136 Whatever they do, keep him there. 1396 01:19:37,211 --> 01:19:38,143 Right, Noel. 1397 01:19:38,212 --> 01:19:39,769 Come on, lads, out of here. Come on, move. 1398 01:19:39,880 --> 01:19:43,747 Luke, get on to Control. I want cars down there now. 1399 01:19:43,817 --> 01:19:45,284 And get those guys out of the bank. 1400 01:19:46,954 --> 01:19:49,082 Michael Lynch talking. Do you hear me? 1401 01:19:49,190 --> 01:19:52,751 I'm coming out. I'm giving myself up. Okay? 1402 01:19:54,062 --> 01:19:55,188 What do you want me to do? 1403 01:19:55,296 --> 01:19:56,957 Die, you motherfucker. 1404 01:19:57,031 --> 01:20:00,660 Put your hands clearly in the air and come out slowly. 1405 01:20:00,769 --> 01:20:03,829 Okay. Here I come, lads. 1406 01:20:05,940 --> 01:20:08,876 Keep walking towards us until we tell you to stop. 1407 01:20:08,943 --> 01:20:11,708 You fellas are gonna be famous do you know that? 1408 01:20:12,213 --> 01:20:13,703 Shoot the fucker. 1409 01:20:13,782 --> 01:20:15,043 Put your gun down. 1410 01:20:19,287 --> 01:20:20,753 Walk away from it. 1411 01:20:20,822 --> 01:20:23,382 You're dead, Lynch, so's your fucking family. 1412 01:20:23,657 --> 01:20:24,818 Shut up. 1413 01:20:28,997 --> 01:20:31,659 All right, everyone stand up. Up, up, now. 1414 01:20:31,766 --> 01:20:33,860 Go, move... 1415 01:20:33,968 --> 01:20:35,027 What the...? 1416 01:20:35,136 --> 01:20:36,832 How are you doing? 1417 01:20:41,009 --> 01:20:42,874 Shoot the fucker! 1418 01:20:45,014 --> 01:20:46,002 Get down... 1419 01:20:46,115 --> 01:20:47,673 Lynch is still in there. 1420 01:20:52,687 --> 01:20:54,985 Keep Lynch there whatever happens. 1421 01:20:55,056 --> 01:20:56,819 Repeat, keep Lynch there. 1422 01:20:56,892 --> 01:20:58,224 What the fuck now? 1423 01:21:01,731 --> 01:21:03,630 Lynch, come out. 1424 01:21:06,168 --> 01:21:07,726 Lynch! 1425 01:21:18,214 --> 01:21:19,806 Rifle. 1426 01:21:28,591 --> 01:21:29,785 What's going on? 1427 01:21:30,126 --> 01:21:31,354 Haven't a clue. 1428 01:21:31,627 --> 01:21:33,618 But Lynch is still in there. 1429 01:21:33,696 --> 01:21:34,789 Good. 1430 01:21:39,169 --> 01:21:42,035 Are you out there, Noel? 1431 01:21:42,139 --> 01:21:45,074 I know I've been messing with your lads 1432 01:21:45,175 --> 01:21:48,144 and they're probably a bit annoyed. 1433 01:21:48,245 --> 01:21:49,939 But this is it. 1434 01:21:50,047 --> 01:21:52,743 You have me for real this time. 1435 01:21:53,283 --> 01:21:54,614 I'm coming out. 1436 01:21:59,289 --> 01:22:01,154 Put the gun down. 1437 01:22:03,927 --> 01:22:05,895 Put the fucking weapon down. 1438 01:22:41,099 --> 01:22:44,192 Noel... that's it? 1439 01:22:44,869 --> 01:22:47,030 Tell his wife to come and identify the body. 1440 01:22:47,138 --> 01:22:48,264 Okay. 1441 01:23:06,190 --> 01:23:07,919 Where's Michael? 1442 01:23:09,161 --> 01:23:10,684 Tony? 1443 01:23:40,659 --> 01:23:43,594 Are you Michael Lynch's wife Christine? 1444 01:23:48,168 --> 01:23:53,367 And you are his sister-in-law Lisa? 1445 01:23:55,742 --> 01:23:56,969 Right. 1446 01:24:00,113 --> 01:24:02,104 Would you formally identify this body 1447 01:24:02,215 --> 01:24:04,683 as that of your husband Michael Lynch? 1448 01:24:07,220 --> 01:24:08,881 A nod'll do. 1449 01:24:13,693 --> 01:24:15,286 Oh God. 1450 01:24:23,336 --> 01:24:26,329 Sure they'd never recognise him with his head in that state. 1451 01:24:28,275 --> 01:24:29,242 I think they will. 1452 01:24:29,342 --> 01:24:30,832 What? 1453 01:24:36,876 --> 01:24:38,672 Oh yes, of course, right enough. 1454 01:24:44,083 --> 01:24:46,347 So, is that him then, girls? 1455 01:24:52,959 --> 01:24:57,555 Yes... this is the body of my husband. 1456 01:25:10,444 --> 01:25:12,002 Right... 1457 01:25:12,079 --> 01:25:14,946 it's over... well done. 1458 01:25:25,592 --> 01:25:27,081 Take it 1459 01:25:37,938 --> 01:25:39,530 Give me the fucking mask 1460 01:25:52,919 --> 01:25:54,546 Good morning, Jero 1461 01:25:56,923 --> 01:25:58,413 Before we go our separate ways, 1462 01:25:58,525 --> 01:26:01,085 let us take leave of our brother Michael. 1463 01:26:01,161 --> 01:26:04,426 May our farewell express our affection for him. 1464 01:26:04,498 --> 01:26:08,195 May it ease our sadness and strengthen our hope. 1465 01:26:11,071 --> 01:26:13,539 Lynch would love this send off. 1466 01:26:15,208 --> 01:26:17,176 He's probably up there somewhere 1467 01:26:17,244 --> 01:26:20,077 having a good laugh at the idea of us protecting him now. 1468 01:26:39,866 --> 01:26:42,164 It was the right thing to do, Noel. 1469 01:26:42,269 --> 01:26:45,261 Fuck it, he's dead. 1470 01:26:48,341 --> 01:26:51,504 Something between me and him, Ger. 1471 01:26:52,112 --> 01:26:54,512 It's the way these things usually end up. 1472 01:26:59,419 --> 01:27:01,217 Now, that's what your mummy sent you for. 1473 01:27:01,289 --> 01:27:02,517 Yeah, she'll pay you tomorrow. 1474 01:27:02,623 --> 01:27:04,591 Grand. Mind yourself crossing that road now. 1475 01:27:04,691 --> 01:27:05,386 Okay. 1476 01:27:05,460 --> 01:27:06,222 Bye. 1477 01:27:06,294 --> 01:27:07,454 Bye. 1478 01:27:08,196 --> 01:27:09,220 Hiya. 1479 01:27:09,329 --> 01:27:13,664 Hello there. Lovely day for it huh? 1480 01:27:13,935 --> 01:27:15,903 It certainly is. 1481 01:27:17,437 --> 01:27:18,530 And how are you today? 1482 01:27:19,475 --> 01:27:22,308 Well, now... 1483 01:27:22,377 --> 01:27:24,504 Let's see now. 1484 01:27:25,047 --> 01:27:27,015 Is that tins of corned beef you have there? 1485 01:27:27,116 --> 01:27:31,212 Yep, ''John West''. Do you want one? 1486 01:27:31,587 --> 01:27:34,282 I'll tell you what, can you hang on to it for me? 1487 01:27:34,389 --> 01:27:35,913 I'll collect it later on me way back. 1488 01:27:36,024 --> 01:27:38,390 Save me lugging it around on the bike. 1489 01:27:38,460 --> 01:27:42,157 Well, of course. That's a grand bike you have. 1490 01:27:42,264 --> 01:27:44,494 I wish I had your speed. 1491 01:27:46,402 --> 01:27:48,597 Well, gets me around, you know. 1492 01:27:53,443 --> 01:27:54,876 Good luck. 1493 01:27:55,345 --> 01:27:56,505 Bye. 1494 01:28:53,571 --> 01:28:57,098 Michael, you just can't live without us, can you? 1495 01:29:24,501 --> 01:29:25,948 Bless us, oh, Lord. 1496 01:29:25,952 --> 01:29:28,780 And these thy gifts, which of thy bounty, 1497 01:29:28,781 --> 01:29:33,438 we are about to receive through Christ our Lord, amen. 1498 01:29:34,000 --> 01:29:37,066 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 110453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.