Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net voor 5 miljoen ondertitels
1
00:00:17,686 --> 00:00:21,481
Het is waar. Mensen zeggen dat de uitgevonden?
iets hebben? zeggen.
2
00:00:21,606 --> 00:00:23,650
Maar op een dag,
onze t? l? graf is? e beneden,
3
00:00:25,068 --> 00:00:29,531
Dus moesten we niets
kijken in de ochtend.
4
00:00:29,614 --> 00:00:33,034
Dus begonnen we? zingen,
5
00:00:33,118 --> 00:00:35,245
met mijn m? re en mijn fr? res,
6
00:00:35,328 --> 00:00:37,539
en? maken harmonieën.
7
00:00:37,622 --> 00:00:39,874
En tr? S snel, Voil ons?
zingen in wedstrijden,
8
00:00:39,958 --> 00:00:40,959
? win prijzen
en de trofee? es.
9
00:00:41,042 --> 00:00:42,043
De winnaars van de Talent Search
10
00:00:42,127 --> 00:00:43,461
Het is net als dat we begonnen?.
11
00:00:44,295 --> 00:00:48,967
Jackson 5 - "The Ed Sullivan Show"
10 mei 1970
12
00:01:15,201 --> 00:01:16,911
Arr? Tez film! H? !
13
00:01:16,995 --> 00:01:18,538
Arr? Tez film, als je pla t.
14
00:01:18,621 --> 00:01:21,750
H?, Arr? Tez film! Go. Dank u.
15
00:01:21,833 --> 00:01:23,543
Ze willen naar I Want You Back, ABC
en The Love You Save.
16
00:01:23,626 --> 00:01:26,588
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981.
17
00:01:26,671 --> 00:01:28,798
The Dancing Machine, Sugar Daddy,
IL zijn er, Got To Be There.
18
00:01:28,882 --> 00:01:31,551
Rockin 'Robin.
Wil je Daddy's Home horen?
19
00:01:31,634 --> 00:01:34,262
Willen horen
alle oude nummers?
20
00:01:34,345 --> 00:01:36,598
Ten eerste, ik zal niet zingen
de oude liedjes,
21
00:01:36,681 --> 00:01:38,767
omdat ze oud zijn, oké?
22
00:01:38,850 --> 00:01:41,352
Secondo is een oude chor? Graphy.
23
00:01:43,980 --> 00:01:45,440
Jackie is oud.
24
00:01:48,151 --> 00:01:49,527
Je niet kan schelen, toch?
25
00:01:50,487 --> 00:01:51,863
Je hoeft niet schelen?
26
00:01:52,030 --> 00:01:53,740
Ik zal je vertellen ...
27
00:01:55,283 --> 00:01:57,243
Ik zal de oude liedjes zingen
voor u.
28
00:01:58,453 --> 00:02:00,580
Maar ik doe het voor u, niet voor hen.
29
00:02:00,663 --> 00:02:02,040
Ik doe het voor jou.
30
00:02:06,044 --> 00:02:10,423
Jackson 5 - "The Hollywood Palace"
18 oktober 1969
31
00:02:28,399 --> 00:02:32,403
Jackson 5
Soul Train - 21 oktober 1972
32
00:02:43,039 --> 00:02:46,292
De eerste vier titels
verslaan historische records.
33
00:02:46,376 --> 00:02:48,127
Berry Gordy - Producer / Tekstschrijver
Oprichter van Motown Records
34
00:02:48,211 --> 00:02:51,589
De eerste vier hebben allemaal t? Num? Ro één.
35
00:02:53,299 --> 00:02:55,468
Hun record, I Want You Back ...
36
00:02:55,552 --> 00:02:58,680
- ABC, The Love You Save ...
- Ik zal er zijn.
37
00:02:58,763 --> 00:03:00,807
Suzanne de Passe - Talent Agent
Jackson 5 - Motown Records
38
00:03:00,890 --> 00:03:03,142
April? S? A, konden we niet overal naartoe te gaan.
39
00:03:03,226 --> 00:03:07,397
Niet in staat om een hamburger te halen,
of winkelen.
40
00:03:07,480 --> 00:03:10,859
Ze hebben succes gehad? S zo snel
41
00:03:10,942 --> 00:03:13,695
niemand van ons zijn? werd pr? een?.
42
00:03:19,826 --> 00:03:21,828
Hij ging veel? Motions,
43
00:03:21,911 --> 00:03:23,162
Katherine Jackson
M? Re
44
00:03:23,246 --> 00:03:24,539
hij zong
met veel? beweging
45
00:03:24,622 --> 00:03:27,041
en afgunst, alsof hij d? j? bekend a.
46
00:03:27,125 --> 00:03:28,793
Alsof deed hij? Zijn hele leven.
47
00:03:29,168 --> 00:03:30,295
Valerie Simpson
Artist / Paroli? Re
48
00:03:30,378 --> 00:03:35,091
Vocaal, het? Was zo vooruit
49
00:03:35,174 --> 00:03:38,428
over wat hem kon leren.
Hij wist wat hij deed.
50
00:03:38,511 --> 00:03:39,971
Hij had? Een in g ezels.
51
00:03:40,054 --> 00:03:42,390
Ik d? Overdekte Michael
was veel talent
52
00:03:42,473 --> 00:03:44,893
toen hij twee of drie jaar.
53
00:03:44,976 --> 00:03:48,479
Michael had een gevoel voor ritme
en hield van dansen.
54
00:03:48,980 --> 00:03:51,941
Ik denk dat het n? dansen.
55
00:03:52,025 --> 00:03:54,235
Lang geleden, Michael vertelde me:
"Ik zal rijk worden."
56
00:03:55,403 --> 00:03:58,031
Pr? President Jackson fanclub 5 1969-1980
Hechten? release? Epic Records 1976-1981
57
00:03:58,114 --> 00:04:00,074
elf kinderen
in een twee-pi? dit? Gary, Indiana.
58
00:04:00,158 --> 00:04:01,200
Joe Jackson
P? Re de familie Jackson
59
00:04:01,284 --> 00:04:02,410
En Gary, dit is niet Beverly Hills.
60
00:04:02,493 --> 00:04:05,580
Het is moeilijk als je zo veel kinderen,
als c? was mijn zaak.
61
00:04:05,663 --> 00:04:07,248
Joe Jackson
P? Re de familie Jackson
62
00:04:07,332 --> 00:04:10,668
Kinderen vinden het leuk om te eten
Vervolgens, toen zij joelen,
63
00:04:10,752 --> 00:04:13,046
je moet ze iets te geven,
omdat ze honger hebben.
64
00:04:13,129 --> 00:04:15,590
De tafel? Was altijd goed gevuld.
65
00:04:15,673 --> 00:04:18,259
Suzanne de Passe - Talent Agent
Jackson 5 - Motown Records
66
00:04:18,343 --> 00:04:21,012
Joseph heeft een geweldig werk gedaan
in QC? ant-groep.
67
00:04:21,095 --> 00:04:23,097
ik herinner me
als c? was belangrijk voor hen,
68
00:04:23,181 --> 00:04:24,557
Jackson 5
"The Ed Sullivan Show" - 14 d c ?. 1969
69
00:04:24,641 --> 00:04:26,559
maar vooral voor Michael.
70
00:04:26,643 --> 00:04:30,229
? datum,
Motown is de beste? Cole ik had.
71
00:04:30,313 --> 00:04:32,065
C '? Echt was de beste.
72
00:04:32,148 --> 00:04:35,443
Ik heb geleerd? ? Bewerk een lied,
zet me in de schoenen van een producent
73
00:04:35,526 --> 00:04:38,279
en een songwriter.
74
00:04:38,363 --> 00:04:39,447
Zoals? de universiteit?.
75
00:04:39,530 --> 00:04:41,532
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producer / songwriter-kunstenaars
76
00:04:41,616 --> 00:04:43,993
Ze leerden ons alles over de samenstelling,
productie
77
00:04:44,077 --> 00:04:45,453
en de geheugeninhoud woorden.
78
00:04:45,536 --> 00:04:49,666
We hebben geleerd? songs produceren
terwijl? als een groot kunstenaar.
79
00:04:49,749 --> 00:04:52,961
Zij hadden de beste componisten
en kunstenaars van de wereld.
80
00:04:53,044 --> 00:04:54,629
L?, Is het? Chicago.
81
00:04:54,712 --> 00:04:55,797
We zien The Temptations.
82
00:04:55,880 --> 00:04:57,131
Valerie Simpson
Artist / Paroli? Re
83
00:04:57,215 --> 00:05:00,718
Beneden is de kleine Michael
met zijn afro
84
00:05:01,094 --> 00:05:03,554
en ik ben gewoon? c? t? hem.
85
00:05:03,638 --> 00:05:04,681
Michael geleerd
86
00:05:04,764 --> 00:05:05,807
Joe Vogel
auteur
87
00:05:05,890 --> 00:05:07,809
De man in de muziek: Life cr tieve?
en de praktijk van Michael Jackson
88
00:05:07,892 --> 00:05:11,646
dat er te komen,
moet? vasthoudend te zijn en hard werken.
89
00:05:11,729 --> 00:05:15,984
Hij merkte Diana Ross,
Marvin Gaye, Stevie Wonder.
90
00:05:16,067 --> 00:05:19,320
- The Temptations en Smokey Robinson.
- Smokey Robinson.
91
00:05:19,404 --> 00:05:21,155
Al deze grote artiesten die we idool? Tr? S.
92
00:05:21,239 --> 00:05:23,866
C? Waren het? Legends of muziek
93
00:05:23,950 --> 00:05:28,162
hij kon pr waarnemen? s
in een studio in hun? L? ment.
94
00:05:28,246 --> 00:05:32,083
Ik Dipl? M? van de universiteit? Motown
en ik ...
95
00:05:32,458 --> 00:05:34,002
Er r? Gnait
een sfeer comping? rentie.
96
00:05:34,085 --> 00:05:35,837
Berry Gordy - Producer / Componist
Oprichter van Motown Records
97
00:05:35,920 --> 00:05:38,548
De comp? Currentie smeden kampioenen,
maar kan niet
98
00:05:38,631 --> 00:05:40,091
laten opwegen tegen de liefde.
99
00:05:40,174 --> 00:05:44,178
Alles? T? b? ti op liefde,
en Michael? combl was? houden.
100
00:05:44,429 --> 00:05:47,849
De sfeer geschikt hem perfect.
101
00:05:47,932 --> 00:05:51,436
We leerden zo veel aupr? S van deze grote
componisten en producenten.
102
00:05:51,561 --> 00:05:54,188
Maar op het moment, het is de rol niet Alise.
103
00:05:54,272 --> 00:05:56,065
It? Was kinderen.
Ik kon het niet doen.
104
00:05:56,149 --> 00:05:57,775
Suzanne de Passe
Jacksonville, Florida - 30 d c ?. 1970
105
00:05:57,859 --> 00:06:02,030
samen leerden we geleidelijk? meting.
106
00:06:27,138 --> 00:06:29,807
Ja, de Beatles had de m? Me succ? S
een paar jaar geleden? es.
107
00:06:29,891 --> 00:06:31,893
Scott Osborn - ABC News
Jacksonville, Florida - 30 d c ?. 1970
108
00:06:31,976 --> 00:06:34,020
?, Maar het is een groep
zwarte tieners
109
00:06:34,103 --> 00:06:36,939
mannen? s hun fr? re 11 jaar.
110
00:06:37,398 --> 00:06:42,028
Jackson 5 - "Het terugkeren naar Indiana"
16 september 1971
111
00:06:43,112 --> 00:06:45,239
Fan ondersteuning? Was zo intens.
denken
112
00:06:45,323 --> 00:06:46,407
Voiceover: Suzanne de Passe
113
00:06:46,491 --> 00:06:47,825
Contactinformatie management Jackson 5
Motown Records
114
00:06:47,909 --> 00:06:50,203
alle kinderen die r? gelegde eieren
de Jackson 5
115
00:06:50,286 --> 00:06:53,748
had geen "Mickey Mouse Club"
met kinderen als hen? het zichtbare scherm.
116
00:06:53,831 --> 00:06:57,168
Ze repr? Voel
de eerste groep van jongeren
117
00:06:57,251 --> 00:06:58,920
van onze p? hedendaagse periode
118
00:06:59,003 --> 00:07:01,047
die deze kinderen kon identificeren.
119
00:07:01,130 --> 00:07:02,924
En c '? Waren zwarte kinderen, de d? Hand.
120
00:07:03,007 --> 00:07:04,967
Lee Daniels - Producent / Director R?
"Empire", "The Butler", "Precious"
121
00:07:05,051 --> 00:07:07,095
Ik wist van? S de eerste? Re keer dat ik hem zag.
122
00:07:07,178 --> 00:07:10,098
Het is om die reden dat ik ben?
en dat is wat mij aangemoedigd?
123
00:07:10,181 --> 00:07:12,934
? blijven doen
alles wat ik vandaag doe.
124
00:07:13,017 --> 00:07:17,897
Hij vertegenwoordigde? Voel je iets? Wat ik streefde.
125
00:07:17,980 --> 00:07:20,316
Deze jongens r? P? Tent bij ons
meestal
126
00:07:20,399 --> 00:07:21,859
Joe Jackson
Jacksonville, Florida - 30 d c ?. 1970
127
00:07:21,943 --> 00:07:25,071
terwijl de andere
128
00:07:25,154 --> 00:07:27,156
rennen en spelen in de straat.
129
00:07:27,240 --> 00:07:30,785
Ze waren bezig met een lied.
130
00:07:30,868 --> 00:07:33,246
Hij wilde? Je kunt de beste
in alles wat hij deed.
131
00:07:33,329 --> 00:07:35,123
Berry Gordy - Producer / Componist
Oprichter van Motown Records
132
00:07:35,206 --> 00:07:37,416
Het werk maakte hen bang.
133
00:07:37,500 --> 00:07:39,168
We werkten dag en nacht.
134
00:07:39,335 --> 00:07:43,422
? negen jaar
deze jongen is het nemen van de s? Rieux.
135
00:07:43,756 --> 00:07:47,135
Ja, heilig? Ment om s? Rieux.
136
00:07:47,218 --> 00:07:49,303
Hij was geen grapje.
137
00:07:49,387 --> 00:07:53,766
Hij vroeg? ? Nick met hem te praten
oude liedjes van Motown.
138
00:07:53,933 --> 00:07:56,435
We hebben altijd gevraagd:
"Hoe ben je de id? E? '
139
00:07:56,519 --> 00:07:59,730
'C'? Was wat? "
"Wat maakte je zeggen? A?"
140
00:07:59,814 --> 00:08:02,984
Is not Nothing Like The Real Thing
bijvoorbeeld. Een echt? L? Ve.
141
00:08:03,067 --> 00:08:05,153
J '? Tais gefascineerd? door de mate? betrokkenheid
142
00:08:05,236 --> 00:08:07,655
Sammy Davis Jr. - Dancer
en com? dieen, lid van de Rat Pack
143
00:08:07,738 --> 00:08:09,323
zijn? s toewijding en nieuwsgierigheid?.
144
00:08:09,407 --> 00:08:12,410
Hij keek de hele tijd.
145
00:08:12,618 --> 00:08:14,662
D'april? S u, dat branden op sc? Ne
146
00:08:14,745 --> 00:08:15,997
? door Ed Sullivan en mij?
147
00:08:16,080 --> 00:08:19,000
Jackson 5, Diana Ross, Sammy Davis Jr.
"The Hollywood Palace" - 18 oktober 1969.
148
00:08:19,083 --> 00:08:20,835
Niet zo snel. Niet zo snel.
149
00:08:20,918 --> 00:08:23,379
Je begint? hitte me, jongen.
Get it?
150
00:08:23,462 --> 00:08:25,631
C? Was de beste exp? Rience van de wereld.
151
00:08:25,715 --> 00:08:28,426
Ik leerde zitten in de vleugels.
152
00:08:29,760 --> 00:08:31,012
Ik was gelijk te vol met informatie.
153
00:08:31,095 --> 00:08:35,474
Hij zat bij mij
tijdens mijn s? raten mengen.
154
00:08:35,558 --> 00:08:37,852
Hij kon daar blijven? voor uren.
155
00:08:37,935 --> 00:08:41,606
Ik zeg? één van mijn assistenten:
"Ik draai je terug,
156
00:08:42,273 --> 00:08:45,359
"Maar ik weet dat Michael me te kijken."
157
00:08:45,443 --> 00:08:47,695
Ik hield van Motown, want Berry Gordy,
158
00:08:47,778 --> 00:08:50,198
Leon Huff - Kenny Gamble
Producenten en songwriters
159
00:08:50,281 --> 00:08:54,285
als hij niet als een lied, was in
de studio en cr? is een self-m? me.
160
00:08:54,410 --> 00:08:56,704
D'april? S me, Berry Gordy
161
00:08:56,787 --> 00:09:00,666
is waarschijnlijk de beste producent
aller tijden.
162
00:09:00,791 --> 00:09:03,920
Berry kon een nummer te nemen
163
00:09:04,003 --> 00:09:07,465
en brengen in de goede richting,
waardoor het de juiste smaak.
164
00:09:07,548 --> 00:09:11,052
Hij wist wat te doen
om er een succes? s te maken,
165
00:09:11,135 --> 00:09:13,304
wat iedereen niet in staat is.
166
00:09:13,387 --> 00:09:14,847
L? o? eindigt "WILLARD" ...
167
00:09:16,432 --> 00:09:18,142
begint "BEN".
168
00:09:18,726 --> 00:09:20,478
Ben aankomt.
169
00:09:20,561 --> 00:09:22,230
Een CINERAMA PRODUCTIE
170
00:09:22,480 --> 00:09:24,815
En deze keer is hij niet alleen.
171
00:09:25,066 --> 00:09:29,487
Dan was er Ben, de soundtrack
een film bij ratten.
172
00:09:29,987 --> 00:09:33,074
Tijdens de Tourn? E,
de wereld zou luisteren.
173
00:09:33,157 --> 00:09:36,953
We konden niet uit sc? Ne.
Het publiek begon? Ben zingen.
174
00:09:37,036 --> 00:09:38,579
Het verstrekken van Ben
de 1973 Oscars
175
00:09:38,663 --> 00:09:39,664
Joe Vogel
auteur
176
00:09:39,747 --> 00:09:41,707
De man in de muziek: Life cr tieve?
en de praktijk van Michael Jackson
177
00:09:41,791 --> 00:09:43,626
? Rst was? Re in Michael solo.
178
00:09:43,709 --> 00:09:45,253
De 1e lied genaamd? E is Ben,
de film "Ben".
179
00:09:45,336 --> 00:09:48,339
Charlton Heston - 45 c r uitreiking van de Oscars?
Los Angeles, CA - 27 maart 1973
180
00:09:48,422 --> 00:09:49,966
Interpr? T? E door een jongen
het talent,
181
00:09:50,049 --> 00:09:53,344
maar waarvan? ge maakt me zeggen
moet hij d? j? ? Ben in bed
182
00:09:53,719 --> 00:09:58,683
Michael Jackson
14 jaar
183
00:10:13,864 --> 00:10:16,492
It? Was overal in ons leven.
184
00:10:16,575 --> 00:10:18,286
C? Was gek, wanneer? Was kinderen,
185
00:10:18,369 --> 00:10:19,370
John Leguizamo
Acteur / Com? Dien
186
00:10:20,288 --> 00:10:22,707
met de liedjes van de Jackson 5 ...
187
00:10:22,790 --> 00:10:26,627
Dan opgroeien, en? puberteit?,
188
00:10:26,711 --> 00:10:28,212
adolescentie.
189
00:10:30,131 --> 00:10:32,174
Rainbow Theatre, Londen - 23 februari 1979 f?
190
00:10:37,680 --> 00:10:41,309
Dan? de universiteit? ...
It? Was overal,
191
00:10:41,392 --> 00:10:43,227
en? zijn een deel van je leven gehad.
192
00:10:43,311 --> 00:10:45,646
Hij passeert? zo veel tussen
deze 1e dag en 'Off the Wall ".
193
00:10:45,730 --> 00:10:48,190
Suzanne de Passe - Talent Agent
Jackson 5 - Motown Records
194
00:10:48,274 --> 00:10:52,320
C '? Silent? S hartverscheurend om ze te zien vertrekken Motown.
195
00:10:53,154 --> 00:10:57,742
Soul Train
27 oktober 1973
196
00:11:09,337 --> 00:11:10,504
De d? Hand,
ze? werden weinig overwogen? r? s.
197
00:11:10,588 --> 00:11:11,797
? Uestlove - Journalist
Muziek / Drummer - The Roots
198
00:11:11,881 --> 00:11:15,718
Het is moeilijk om? S worden genomen? Rieux
wanneer je uit een kleine groep kinderen.
199
00:11:15,801 --> 00:11:18,679
Michael Jackson is de enige jonge zanger
200
00:11:18,763 --> 00:11:19,930
droom Hampton
cultuurkritiek
201
00:11:20,014 --> 00:11:22,892
? ? Worden passeren? van het sterrendom
tot de rang van de King of Pop.
202
00:11:22,975 --> 00:11:24,226
Dank u voor Dancing Machine.
203
00:11:42,953 --> 00:11:45,831
? Motown, de Jackson? Tudiaient
204
00:11:45,915 --> 00:11:50,086
veel kunstenaars
met vrijheid? cr? atie.
205
00:11:57,468 --> 00:11:59,845
We wilden? Schrijven en produceren
onze eigen nummers,
206
00:11:59,929 --> 00:12:01,639
Marlon Jackson - Kunstenaar
The Jackson 5 / The Jacksons
207
00:12:01,722 --> 00:12:03,682
en onze contract? Motown
we emp? Chait.
208
00:12:03,766 --> 00:12:05,559
Bovendien, onze opdracht was? zijn termijn
209
00:12:05,643 --> 00:12:07,686
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producer / songwriter-kunstenaars
210
00:12:07,770 --> 00:12:08,854
we moesten naar een ander? s de hand te nemen.
211
00:12:08,938 --> 00:12:12,358
Ron en Steve Popovich Alexenburg
212
00:12:12,441 --> 00:12:16,028
? Waren bij Epic, een als
Hoofd van Promotie en de andere hoofd van de A & R
213
00:12:16,112 --> 00:12:17,738
Walter Yetnikoff - Directeur - CBS Records
1975 - 1990
214
00:12:17,822 --> 00:12:18,906
Zij zeiden:
215
00:12:18,989 --> 00:12:21,075
"We gaan naar Jackson ondertekenen
als groep. "
216
00:12:21,200 --> 00:12:23,202
Het is allemaal begonnen? ? de h? Warwick,
217
00:12:23,285 --> 00:12:25,538
dat? was omsingeld? door kinderen.
218
00:12:25,621 --> 00:12:27,415
Ik eis? de portier wat er gebeurde,
219
00:12:27,498 --> 00:12:29,166
en hij zei: "The Jackson 5 zijn hier."
220
00:12:29,250 --> 00:12:32,211
Ik heb de winst?
te sluipen in de entreehal? e.
221
00:12:33,629 --> 00:12:36,257
Ik nam hun t? L? Phone,
Ik eis? Michael Jackson,
222
00:12:36,340 --> 00:12:39,844
en ze noemen? Kamer 805.
Hij kwam met zijn p? Re.
223
00:12:39,927 --> 00:12:42,054
Ik zei tegen hem:
'Wat doe je?'
224
00:12:42,138 --> 00:12:43,931
Hij legde r ?:
"Ik zou graag cr? Er mijn muziek."
225
00:12:44,014 --> 00:12:45,766
Ik zei:
"Waarom niet vandaag? '
226
00:12:45,850 --> 00:12:47,435
De groep wilde Motown vertrekken.
227
00:12:47,518 --> 00:12:49,353
Steve Popovich - Vice President Pr?
A & R voor Epic Records, 1974 - 1976
228
00:12:49,437 --> 00:12:50,729
Mijn naam is Joe Jackson.
229
00:12:50,813 --> 00:12:54,233
Joseph wilde krijgen? een ander niveau
230
00:12:54,316 --> 00:12:55,985
Motown ding niet kon doen.
231
00:12:56,068 --> 00:12:58,487
Ik kreeg te horen niet te ondertekenen met hen.
232
00:12:58,571 --> 00:13:00,614
Ron Alexenburg - Directeur
Epic Records - 1967 - 1978
233
00:13:00,698 --> 00:13:02,992
Ik ben helemaal? mijn baas,
Walter Yetnikoff:
234
00:13:03,075 --> 00:13:06,620
"The Jackson hebben een plek bij ons.
Het heet de familie van muziek.
235
00:13:06,704 --> 00:13:09,498
"Dit is een familie. Ik wil ze in te huren."
236
00:13:09,582 --> 00:13:12,126
Ik wist niet
hoeveel records zij verkochten.
237
00:13:12,209 --> 00:13:17,047
Ik ben helemaal? ? de "Westbury Music Fair".
Michael was 15 jaar oud? het oog tijdperk.
238
00:13:17,131 --> 00:13:21,844
Hij zong een lied
die sprak van een dode rat, Ben.
239
00:13:21,927 --> 00:13:24,305
Ik rentr? en vertelde hen:
"Je? Je gek?
240
00:13:24,388 --> 00:13:26,765
"De inzet voor drie en een half miljoen
dollars? "
241
00:13:26,849 --> 00:13:28,851
Ik zei: "Walter, als je pla t ?.
242
00:13:28,934 --> 00:13:32,563
"Je d? Butes in deze m? Tier en
u bent niet gekwalificeerd? om hun talent te beoordelen. "
243
00:13:32,646 --> 00:13:35,608
J '? Tais l? drie weken
toen het gebeurde?.
244
00:13:35,691 --> 00:13:37,610
Hij zei:
'Oké, ik ben met jullie.
245
00:13:37,693 --> 00:13:39,028
"Je lijkt Conna zijn van jou."
246
00:13:39,111 --> 00:13:40,488
Ik vertelde hen
ze hadden gelijk.
247
00:13:40,571 --> 00:13:43,574
C? Was een briljante id? E
ondertekend met Jackson.
248
00:13:58,923 --> 00:14:03,010
P? RIOD de meer gespannen voor mij
249
00:14:03,093 --> 00:14:06,514
? Was naar Motown vertrekken naar CBS.
250
00:14:06,597 --> 00:14:11,185
J '? Tais in een andere wereld.
J '? Tais ... Mijn God.
251
00:14:12,061 --> 00:14:14,355
Ik wist niet wat er gebeurde.
252
00:14:14,438 --> 00:14:16,357
Begrijp? S fi van een wonderkind
253
00:14:16,440 --> 00:14:18,067
Kobe Bryant
NBA Champion / LA Lakers
254
00:14:18,150 --> 00:14:22,488
namelijk een artiest goed geworden.
255
00:14:22,571 --> 00:14:25,866
De moed nodig
om alles te negeren? a
256
00:14:25,950 --> 00:14:27,868
en krijgen een nieuwe titel.
257
00:14:27,952 --> 00:14:30,412
? Mei? Be angstaanjagend.
258
00:14:30,496 --> 00:14:32,873
The Jackson 5 en p? Re, Joe Jackson,
259
00:14:32,957 --> 00:14:37,253
nam een? s cruciale beslissing
het verlaten van Motown,
260
00:14:37,336 --> 00:14:40,589
die hen leidde? een proc? s,
261
00:14:40,673 --> 00:14:43,676
? S waarna hun naam is geworden:
The Jacksons.
262
00:14:43,759 --> 00:14:45,970
Ik kreeg te horen dat ik kon het niet
Gebruik Jackson 5,
263
00:14:46,053 --> 00:14:48,013
dan bel ik? s The Jacksons.
264
00:14:48,097 --> 00:14:50,057
Berry Gordy niet
we hebben die naam.
265
00:14:50,140 --> 00:14:54,979
It? Was treurig hij wegging
en Jermaine rusten.
266
00:14:55,145 --> 00:14:57,398
Jermaine Jackson? Was de man
Gordy's dochter.
267
00:14:57,481 --> 00:14:58,566
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
268
00:14:58,649 --> 00:15:03,362
Dus het was beter om te rusten? Motown.
269
00:15:03,445 --> 00:15:04,905
Wij respecteren de keuze van Jermaine,
270
00:15:04,989 --> 00:15:07,366
omdat c? was? s moeilijke beslissing? nemen.
271
00:15:07,449 --> 00:15:08,867
Marlon Jackson - Kunstenaar
The Jackson 5 / The Jacksons
272
00:15:08,951 --> 00:15:10,786
Ik heb respect voor hem,
omdat hij deed wat hij wilde.
273
00:15:10,869 --> 00:15:12,413
We moeten doen wat we willen.
274
00:15:12,496 --> 00:15:15,332
Doe niet wat ik je vertelt,
doen wat het beste is voor jou.
275
00:15:15,416 --> 00:15:18,168
Het zou zo veel,
onder zodanige druk,
276
00:15:19,169 --> 00:15:21,297
Ik wist niet wat er ging gebeuren.
277
00:15:21,505 --> 00:15:22,506
Ik eis? ? Michael
278
00:15:22,590 --> 00:15:23,716
wat zou er gebeuren
wanneer u vragen
279
00:15:23,799 --> 00:15:25,551
Ron Alexenburg - Directeur
Epic Records - 1967 - 1978
280
00:15:25,634 --> 00:15:26,677
waarom hij verliet Motown.
281
00:15:26,760 --> 00:15:29,680
Hij zei: "Omdat alles mogelijk is
je ,? Epic Records.
282
00:15:29,763 --> 00:15:31,181
"Niets anders? Zeg. '
283
00:15:31,348 --> 00:15:34,268
Met Columbia Records,
twee keer willen we meer records te verkopen.
284
00:15:34,351 --> 00:15:36,395
Hayvenhurst, de thuisbasis van Jackson
Encino, Californië, 16 juni 1976
285
00:15:36,478 --> 00:15:37,563
We willen r? Aliser onze r? Ves.
286
00:15:37,646 --> 00:15:39,773
Het '? Was niet een gewoon contract
in het medium.
287
00:15:39,857 --> 00:15:41,609
Noch de label.
288
00:15:42,818 --> 00:15:44,236
Ron had t kwijt? Te.
289
00:15:44,320 --> 00:15:46,196
The Jackson hebben hun langste tijd gehad, zei hij.
290
00:15:46,322 --> 00:15:47,281
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
291
00:15:47,364 --> 00:15:49,658
Het probleem? Me,
is dat ze een tekening anim?.
292
00:15:49,742 --> 00:15:52,578
Men zou kunnen hun cr twijfelen? Dibilit?.
293
00:16:11,388 --> 00:16:14,558
Ik zal hen geven
veel cr? dibilit? mogelijk.
294
00:16:14,683 --> 00:16:16,268
We namen de trein naar Philadelphia,
295
00:16:16,352 --> 00:16:18,646
Gamble en Huff kwam vol buizen.
296
00:16:18,729 --> 00:16:20,981
Wanneer men wil de kwaliteit van disco make?,
297
00:16:21,065 --> 00:16:22,274
? Uestlove - Journalist
Muziek / Drummer - The Roots
298
00:16:22,358 --> 00:16:23,609
we vandaan? Philadelphia.
299
00:16:23,692 --> 00:16:26,320
Michael Jackson? Norm? Ment geleerd
twee mensen
300
00:16:26,403 --> 00:16:28,322
Kenny Gamble en Leon Huff,
301
00:16:28,405 --> 00:16:31,575
de oprichters van Philly International.
302
00:16:32,910 --> 00:16:34,745
De eigenschappen? Tions van disco muziek.
303
00:16:34,828 --> 00:16:36,664
Ze wilde altijd al? Schrijf
en produceren
304
00:16:36,747 --> 00:16:38,207
Leon Huff - Kenny Gamble
Producenten en songwriters
305
00:16:38,290 --> 00:16:39,458
hun eigen administratie
306
00:16:39,541 --> 00:16:43,087
en deel uitmaken van het proces.
307
00:16:43,170 --> 00:16:45,214
Dit is wat ze gaf Philly International.
308
00:16:45,297 --> 00:16:48,842
Er r? Gnait veel vrijheid? cr? atie.
309
00:16:49,635 --> 00:16:50,969
Ze? Crit buizen stapel.
310
00:16:51,053 --> 00:16:53,055
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producenten / songwriters
311
00:16:53,138 --> 00:16:54,682
we hadden
Harold Melvin.
312
00:16:54,765 --> 00:16:56,767
- Het was The O'Jays.
- De lijst is lang.
313
00:16:57,059 --> 00:16:58,936
Patti Labelle.
314
00:16:59,019 --> 00:17:00,312
Archie Bell & The Drells.
315
00:17:00,396 --> 00:17:02,106
- Phyllis Hyman.
- Billy Paul.
316
00:17:02,189 --> 00:17:04,942
- Lou Rawls, Teddy Pendergrass.
- Three Degrees.
317
00:17:05,025 --> 00:17:06,360
Drie graden.
318
00:17:06,443 --> 00:17:10,030
We moesten deze nummers aan te passen
zodat ze gaan met hun stemmen.
319
00:17:10,114 --> 00:17:12,157
Het is de taak van de grote producenten.
320
00:17:12,241 --> 00:17:15,411
Hier zijn we bijna in het midden
een record met Jackson.
321
00:17:17,287 --> 00:17:20,290
En raad eens welk product
hun nieuwe album.
322
00:17:20,374 --> 00:17:22,418
- Gamble en Huff.
- Absoluut.
323
00:17:22,501 --> 00:17:25,838
Waarom al deze manier
naar Californië
324
00:17:25,921 --> 00:17:29,591
CR? er een album
voor een deel? Philadelphia?
325
00:17:29,675 --> 00:17:32,511
Omdat de organisatie van Gamble & Huff
is hier.
326
00:17:35,639 --> 00:17:36,932
De beste producenten
de wereld.
327
00:17:37,015 --> 00:17:39,309
Ze werkten een beetje sneller met hen.
328
00:17:39,393 --> 00:17:40,811
Ze maakten een record drie weken.
329
00:17:40,894 --> 00:17:43,105
Ik wist niet dat je zou kunnen doen
een album zo snel.
330
00:17:43,188 --> 00:17:45,065
Ze? Waren de Jimmy Jam en Terry Lewis
de ann? es 70.
331
00:17:45,149 --> 00:17:46,275
? Uestlove - Journalist
Muziek / Drummer - The Roots
332
00:17:46,358 --> 00:17:48,026
Michael zei:
hij veel geleerd
333
00:17:48,110 --> 00:17:50,070
op het oog schrijven
Kenny Gamble en Leon Huff.
334
00:17:50,154 --> 00:17:52,698
Jason King - Art Director
De Clive Davis Institute van muziekopnamen
335
00:17:52,781 --> 00:17:54,408
Hoe maak je een lied te structureren,
cr? er mooie arrangementen.
336
00:17:54,491 --> 00:17:57,119
De rest zijn Jackson? S twee jaar
? Philadelphia
337
00:17:57,202 --> 00:18:01,415
twee nummers op te nemen,
And The Jacksons Goin 'Places.
338
00:18:01,498 --> 00:18:05,377
We proberen? Schrijf songs
Net als mensen,
339
00:18:05,461 --> 00:18:07,337
of? wat ze zeggen.
340
00:18:07,588 --> 00:18:11,467
The Jacksons
Dinah! - 12 november 1976
341
00:18:11,550 --> 00:18:13,677
Mensen zeggen altijd:
"Veel plezier."
342
00:18:56,720 --> 00:18:59,807
Hij hield van muziek.
C? Was zijn reden om te beheersen,
343
00:18:59,890 --> 00:19:01,183
en hij wilde altijd om te leren.
344
00:19:01,266 --> 00:19:05,604
Het belangrijkste is voor r? Ussir,
het is om? luisteren.
345
00:19:05,687 --> 00:19:09,650
Het is? Luister, observeer
en? zijn een al? GUE agr? staat,
346
00:19:09,733 --> 00:19:10,818
een goede medewerker.
347
00:19:10,901 --> 00:19:11,902
Elk nummer is n? Onderhandelt.
348
00:19:11,985 --> 00:19:12,986
Valerie Simpson
Artist / Paroli? Re
349
00:19:13,070 --> 00:19:16,323
Elke productie is een n? Onderhandelen
? vanaf het moment? een is twee.
350
00:19:16,406 --> 00:19:19,660
De producent wilde dat ik om te zeggen
de woorden van een bepaalde fa ?.
351
00:19:19,785 --> 00:19:20,786
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
352
00:19:20,869 --> 00:19:23,664
? een moment in een lied, zei hij:
353
00:19:24,081 --> 00:19:26,667
The Jacksons
Sing Destiny
354
00:19:26,750 --> 00:19:29,211
"Top Of The Pops"
F 8 februari 1979
355
00:19:32,214 --> 00:19:35,884
"Is het niet natuurlijk," en ik zei:
"Het is slecht Engels."
356
00:19:35,968 --> 00:19:38,220
Ik zei: "Wacht, Mike," en ik naar buiten.
357
00:19:38,303 --> 00:19:42,808
En ik zei: "Het is dus niet van nature.
Natuurlijk. Of natuurlijk. "
358
00:19:42,891 --> 00:19:45,018
De fa? We spreken
met zoveel pr? beslissing
359
00:19:45,102 --> 00:19:46,854
r? product het oog beweging van het lied
360
00:19:46,937 --> 00:19:50,566
en het was een beetje disput? s? omdat een.
361
00:19:50,649 --> 00:19:53,235
We moeten veel compromissen te maken,
en soms tegen.
362
00:19:53,318 --> 00:19:56,864
Of soms hebben we, dan zeggen we:
"Ik moet? Laten? A zoals het is."
363
00:19:56,947 --> 00:20:00,242
? In mijn je niet, zei ik tegen mezelf: "Shut up."
364
00:20:00,325 --> 00:20:02,536
"Arr? Te d? Wees de politie van de grammatica.
365
00:20:02,619 --> 00:20:05,122
"Deze man is een g? Nie, laat hem met rust."
366
00:20:05,205 --> 00:20:08,041
Ik had gelijk en ik heb opgedaan?.
367
00:20:08,125 --> 00:20:10,961
Maar c? Was goed? ken.
368
00:20:11,044 --> 00:20:16,425
We willen compl uitdrukken? Ment zijn id? E.
369
00:20:16,508 --> 00:20:18,677
Ik ben het die spreek? 100%.
370
00:20:18,760 --> 00:20:19,845
Er zijn twee albums ...
371
00:20:19,970 --> 00:20:23,265
Tot slot, twee tracks op het album Epic
uitgebracht in d? december
372
00:20:23,974 --> 00:20:26,727
wij zijn de auteurs.
Dit is de eerste Re beide.
373
00:20:26,810 --> 00:20:28,812
Vanuit een gender verschillen,
maar het was een succes? s.
374
00:20:28,896 --> 00:20:33,400
Toen we begonnen?
? m? het veranderen van onze stijl? die van de fr? res,
375
00:20:33,483 --> 00:20:35,694
we cr ?? onze eigen muziek.
376
00:20:36,028 --> 00:20:37,029
Het is tijd om? Schrijven.
377
00:20:37,112 --> 00:20:40,365
als we weten dat het tijd
de lancering en de doe-het-m? me.
378
00:20:40,449 --> 00:20:44,161
Dus we d? Cid? naar? schrijven
en produceren onze eigen nummers.
379
00:20:44,828 --> 00:20:46,538
Dat is wat we deden.
380
00:20:46,622 --> 00:20:48,832
Het was glad? S? zo veel mensen
381
00:20:51,001 --> 00:20:54,630
die niet geloofden in ons werk
of te zeggen: "Je uw rs s ???"
382
00:20:54,713 --> 00:20:58,091
Ze kregen te horen
we wisten wat we? in staat was.
383
00:20:58,175 --> 00:21:00,385
Het werd gelanceerd? S en we? Schreef de Destiny album.
384
00:21:00,552 --> 00:21:02,721
ik voelde me
als? een? manait ons.
385
00:21:02,804 --> 00:21:05,390
En Voil? The Jacksons.
386
00:21:05,474 --> 00:21:06,850
Het is ons vandaag.
387
00:21:06,934 --> 00:21:09,436
In het Destiny album, dat werd uitgebracht in 1978
388
00:21:09,519 --> 00:21:11,480
een jaar voordat Off the Wall,
389
00:21:11,563 --> 00:21:13,106
het begint? doen deze bewegingen.
390
00:21:13,190 --> 00:21:15,108
It? Crit
Shake Your Body (Down to the Ground).
391
00:21:15,192 --> 00:21:16,652
O? ? Je tiež
als je dit lied gehoord?
392
00:21:18,528 --> 00:21:19,696
- Hoe het gebeurde? ?
- Thuis,
393
00:21:19,780 --> 00:21:21,573
en Randy speelde dit ritme op de piano.
394
00:21:21,657 --> 00:21:23,784
Randy Jackson - Co-auteur
"Shake Your Body"
395
00:21:23,867 --> 00:21:25,953
Ik eis? dat c '? stil.
Hij zei: "Niets."
396
00:21:26,036 --> 00:21:27,829
Ik zei: "Nee, dit is niet niets."
397
00:21:27,913 --> 00:21:30,624
En ik begon? ? zingen op zijn lucht.
398
00:21:30,707 --> 00:21:32,167
En het liedje? Was n? E.
399
00:21:32,250 --> 00:21:35,379
Ik noem? een paar vrienden
voor wie ik heb het grootste respect,
400
00:21:35,462 --> 00:21:36,463
en wie zou de oplossing weten.
401
00:21:36,546 --> 00:21:37,506
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
402
00:21:37,589 --> 00:21:42,135
Om het album een dergelijke groep te maken,
403
00:21:42,219 --> 00:21:43,804
het duurt grote muzikanten
en goede afspraken.
404
00:21:43,887 --> 00:21:44,888
Greg Phillinganes
Muzikant / toetsenbord
405
00:21:47,182 --> 00:21:49,851
Bobby Colomby overtuigde me
om meer afspraken te maken.
406
00:21:49,935 --> 00:21:51,645
Hij zei:
"Je werkt met hen."
407
00:21:51,728 --> 00:21:54,523
Ogenblikken na? S,
j '? tais met Jackson.
408
00:21:54,606 --> 00:21:56,775
Dan noemen we? Greg
om ons te helpen op het nummer
409
00:21:56,858 --> 00:21:59,111
Destiny van het album? weer.
410
00:21:59,194 --> 00:22:01,613
- Ja. Ongelooflijk.
- En ...
411
00:22:01,697 --> 00:22:03,699
iedereen scheurde
Greg Phillinganes.
412
00:22:03,782 --> 00:22:05,075
C? Was ...
413
00:22:05,158 --> 00:22:09,037
De eerste? Re keer dat ik hoorde van? Mo
Shake Your Body, c '? Was ...
414
00:22:09,121 --> 00:22:12,249
De m? Y melodie? Stil, is duidelijk.
415
00:22:13,125 --> 00:22:14,835
It? Was krachtig.
416
00:22:14,918 --> 00:22:18,755
En zou de basis, aan de piano te horen.
417
00:22:19,214 --> 00:22:20,257
Wat we horen ...
418
00:22:21,216 --> 00:22:22,259
Er was ritme.
419
00:22:22,467 --> 00:22:27,639
origineel Demo
Shake Your Body (Down To The Ground)
420
00:22:27,723 --> 00:22:31,018
Recorder? E?
het huis van Jackson Hayvenhurst.
421
00:22:31,101 --> 00:22:35,022
Maar dat deed hij niet veel gebeurt
het ritme van het level.
422
00:22:35,105 --> 00:22:36,106
Greg had de id? E naar ...
423
00:22:43,196 --> 00:22:45,198
het tempo
Shake Your Body (Down To The Ground)
424
00:22:45,282 --> 00:22:47,534
waarvan de nummers waren,
voor de meeste ...
425
00:22:49,202 --> 00:22:50,203
Alle vast perfect.
426
00:22:50,287 --> 00:22:52,873
Toen hij over? dit tempo,
Ik interviewde?.
427
00:22:52,956 --> 00:22:55,250
Ik gard? voor mij.
428
00:22:55,333 --> 00:22:58,378
Ik wachtte voor hem om te spelen.
429
00:22:58,462 --> 00:23:01,381
En toen hij speelde? E,
toen ik hoorde het lied,
430
00:23:01,465 --> 00:23:03,425
Ik zei: "Mijn God, dit is de bom."
431
00:23:04,134 --> 00:23:06,303
Ik had nog nooit zo'n tempo gehoord.
432
00:23:06,386 --> 00:23:08,847
C? Was geweldig. Een geweldige tempo.
433
00:23:09,014 --> 00:23:10,182
Jonathan "Sugarfoot" Moffett
trommelaar
434
00:23:10,265 --> 00:23:11,725
Ik zei:
"Als Jackson heeft behoefte aan een drummer,
435
00:23:11,808 --> 00:23:13,268
"Vertel hen dat hun vriend is?".
436
00:23:13,351 --> 00:23:15,896
I r? Gelukt? auditie
gr? dit? James McField,
437
00:23:15,979 --> 00:23:17,397
een synth-speler?.
438
00:23:17,481 --> 00:23:19,900
Tito en zijn hand op zijn gitaar, zei:
439
00:23:19,983 --> 00:23:21,193
"Let's Play Shake Your Body Down."
440
00:23:21,276 --> 00:23:23,445
Als om te zeggen: 'Ken je haar?'
441
00:23:23,528 --> 00:23:24,613
Dus ik speelde? het tempo.
442
00:23:27,240 --> 00:23:28,325
Ze zien? S,
443
00:23:28,408 --> 00:23:30,118
Jackson fluistert? oor.
444
00:23:30,202 --> 00:23:32,829
Dan kijkt hij me aan en ik zeg:
"Nee, ik plant? '.
445
00:23:33,163 --> 00:23:34,790
Het is een ritme tr? S moeilijk.
446
00:23:34,873 --> 00:23:39,169
Je moet weten wanneer en hoe te steken
je armen voor de seizoenen,
447
00:23:39,252 --> 00:23:40,921
voor bekkens,
448
00:23:41,004 --> 00:23:43,965
en bij te houden
zonder enig verlies? L? ment.
449
00:23:44,049 --> 00:23:46,676
Randy zei toen:
"Niemand kan dit ritme spelen."
450
00:23:46,760 --> 00:23:48,428
'C'? Was een overdub? Drie. "
451
00:23:48,512 --> 00:23:51,598
Ik zei dat ik geloofde
één type tijdens het spelen? beide.
452
00:23:51,681 --> 00:23:53,767
It? Was stup? Dat ik kan spelen.
453
00:23:53,850 --> 00:23:55,435
Hij zei: "U bent onze drummer."
454
00:23:55,519 --> 00:23:57,521
Voor messing, Tom Tom 84,
arrangeur Chicago
455
00:23:57,604 --> 00:23:59,022
Thomas Washington
Tom Tom 84
456
00:23:59,106 --> 00:24:01,441
bezet? Alle arrangementen.
457
00:24:01,525 --> 00:24:03,360
C? Was de arrangeur van Earth, Wind & Fire.
458
00:24:03,527 --> 00:24:07,989
Daarna brachten we de blazers
van Earth, Wind & Fire
459
00:24:08,073 --> 00:24:09,074
want zij spelen ...
460
00:24:12,869 --> 00:24:14,287
Horn spelers houden van dit lied.
461
00:24:14,371 --> 00:24:17,833
Het is? beide dissonant, tegenstrijdige
en vol spanning.
462
00:24:17,916 --> 00:24:19,376
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
463
00:24:19,501 --> 00:24:23,380
muzikaal,
Ik vraag me af wat er gebeurt.
464
00:24:23,630 --> 00:24:26,633
"O? Is de intermezzo? En de solo?
Wanneer doen we ... "
465
00:24:26,716 --> 00:24:28,510
Ik ben niet gewend? ? dit soort weer.
466
00:24:28,593 --> 00:24:31,012
Ze int? Helemaal niet Epic voelen.
467
00:24:31,096 --> 00:24:34,224
? deze keer?, de
ze wilden dat stuk te verwijderen.
468
00:24:34,307 --> 00:24:35,475
Paris Eley me bellen?.
469
00:24:35,559 --> 00:24:37,394
Paris Eley - Directeur van R'n'B Promotions
Epic Records 1974 - 1984
470
00:24:37,477 --> 00:24:39,146
Hij leidt de R'n'B service.
471
00:24:39,229 --> 00:24:40,230
Hij zei: "H, makker?.
472
00:24:41,773 --> 00:24:43,567
"Shake Your Body is een doos."
473
00:24:43,650 --> 00:24:46,027
Ik laat je het eerste album,
dan is de int? lachen.
474
00:24:46,111 --> 00:24:47,404
The Jacksons
American Bandstand - 10 f v ?. 1979
475
00:24:47,487 --> 00:24:50,532
Van links? rechts
U kunt Randy, Tito te zien,
476
00:24:50,615 --> 00:24:55,996
Jackie, Marlon en Michael.
Dit zijn Jackson.
477
00:25:28,653 --> 00:25:33,700
Gr? Dit? ? A, mensen zagen Michael
als volwassene.
478
00:25:33,783 --> 00:25:35,702
C? Muziek was verre van ABC,
479
00:25:35,785 --> 00:25:36,870
Verdine White
Earth, Wind & Fire - Bassist
480
00:25:36,953 --> 00:25:38,371
en I Want You Back.
481
00:26:27,712 --> 00:26:31,341
In de d? Mo
Shake Your Body (Down To The Ground)
482
00:26:31,424 --> 00:26:36,471
blijkt
ze willen de eerste prijs.
483
00:26:37,347 --> 00:26:42,477
In 1978, Saturday Night Fever album
brak alle verkooprecords.
484
00:26:42,560 --> 00:26:47,274
En op de achtergrond horen we Jackie zeggen:
485
00:26:48,525 --> 00:26:51,069
"Ik h? Te
de Bee Gees horen die bom. "
486
00:26:51,152 --> 00:26:52,988
ik wil
de Bee Gees? dat een bom kosten.
487
00:26:54,614 --> 00:26:59,536
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981
488
00:27:00,203 --> 00:27:01,288
Iedereen!
489
00:27:07,502 --> 00:27:08,795
Iedereen!
490
00:27:09,546 --> 00:27:12,132
? We schreven: "Geproduceerd door Jackson."
491
00:27:12,215 --> 00:27:14,801
"Alle nummers
hebben? t? ? Beschreven door Jackson. "
492
00:27:15,468 --> 00:27:18,388
Mick Jackson,
een jongen White, die in Engeland woonde,
493
00:27:18,471 --> 00:27:20,056
een? crit Blame It On de Boogie.
494
00:27:20,181 --> 00:27:22,642
Ik heb niet gelogen.
Zijn naam was Jackson ook.
495
00:27:23,893 --> 00:27:28,690
Blame It On The Boogie
R? Alis? door Peter Conn
496
00:28:06,811 --> 00:28:09,439
Rainbow Theatre, Londen f 23 februari 1979
497
00:28:21,659 --> 00:28:22,786
Michael begint? zingen.
498
00:28:22,869 --> 00:28:25,663
Hij gooit zijn helm aan de grond
en pr? neerslaan uit de studio.
499
00:28:25,747 --> 00:28:26,748
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
500
00:28:26,831 --> 00:28:29,376
Ik eis? ? Ing engineer ?:
"Hij had een terugkeer?"
501
00:28:29,459 --> 00:28:30,919
Hij zei: "Nee, niets."
502
00:28:31,002 --> 00:28:33,254
Ik ga naar buiten in de gang
en?, ik zie dans.
503
00:28:33,338 --> 00:28:35,340
C? Was geweldig, draaide hij hem-m? Me.
504
00:28:35,423 --> 00:28:39,803
"D? Ground?, Meneer. Ik kan het niet
zingen dat liedje van stil.
505
00:28:39,886 --> 00:28:41,096
"Ik moet alles uit te drukken," zei hij.
506
00:28:41,179 --> 00:28:44,891
Hij had opgemerkt? James Brown,
De Nicholas Brothers en Sammy Davis.
507
00:28:44,974 --> 00:28:50,397
Hij had andere sterren dance
Fred Astaire bijvoorbeeld,
508
00:28:50,480 --> 00:28:51,481
Joe Jackson
P? Re
509
00:28:51,564 --> 00:28:53,566
en hij kon hen te imiteren.
510
00:28:53,650 --> 00:28:54,776
Het pigeait gemakkelijk.
511
00:28:54,859 --> 00:28:58,363
Met Jackie Wilson, keek ik
dagelijks vanaf de zijlijn,
512
00:28:58,446 --> 00:29:00,031
Jackie Wilson - "Shivaree"
Studio KABC-TV-26 juni 1965
513
00:29:00,115 --> 00:29:01,866
we speelden 6 keer per dag,
de Regal Theater.
514
00:29:01,950 --> 00:29:03,243
Het was een amateur-show.
515
00:29:03,326 --> 00:29:04,452
Mijn God.
516
00:29:04,536 --> 00:29:05,787
Ik keek.
517
00:29:05,870 --> 00:29:07,914
Ik keek ook naar Sammy Davis Jr.,
een van mijn pr? f? r? s.
518
00:29:07,997 --> 00:29:09,541
Sammy Davis Jr is altijd goed.
519
00:29:09,624 --> 00:29:10,625
Ja.
520
00:29:10,708 --> 00:29:14,087
Het horloge dan ineens zien
klein? duidelijk ...
521
00:29:14,170 --> 00:29:15,296
Sammy Davis Jr.
Danser / com? Dien
522
00:29:15,380 --> 00:29:16,381
Lid van c? L? Bre Rat Pack
523
00:29:17,465 --> 00:29:19,509
Het is tr? S vleiend voor mij.
524
00:29:19,592 --> 00:29:22,262
Kleine Wissen mij ?? en? ...
525
00:29:22,345 --> 00:29:26,766
Maar uitgebreid gemodificeerde hen
brachten hun kleur
526
00:29:26,850 --> 00:29:28,768
up? wat zijn zijn.
527
00:29:28,852 --> 00:29:30,770
Hij pr? Voel je? Fred Astaire
en al deze films.
528
00:29:30,854 --> 00:29:34,232
Ik had nog nooit eerder gehoord.
529
00:29:34,315 --> 00:29:39,654
Het maakte me d? Cover
een andere inspiratie.
530
00:29:39,737 --> 00:29:42,449
Weet dat ik heb al uw films op band
531
00:29:42,532 --> 00:29:45,285
en ik kijk naar hen zonder arr? t.
Ik heb een vraag.
532
00:29:45,368 --> 00:29:46,786
"Dit is de beste danser van de eeuw."
533
00:29:46,870 --> 00:29:48,538
Fred Astaire
over Michael Jackson
534
00:29:48,621 --> 00:29:50,123
Hoe ga je lopen
535
00:29:50,206 --> 00:29:52,125
en dansen op het plafond?
536
00:29:52,208 --> 00:29:53,835
Ik wil heel graag weten.
537
00:29:53,918 --> 00:29:55,128
Was Tourn? de nok? ra
en ruimte.
538
00:29:55,211 --> 00:29:56,296
"Royal Wedding" (1951)
R? Alis? door Stanley Donen
539
00:29:56,379 --> 00:29:58,006
- Je Tourn? beide is? a?
- Ja.
540
00:29:58,465 --> 00:30:00,133
Michael Jackson
De Nicholas Brothers
541
00:30:00,216 --> 00:30:03,178
"The Jackson Variety Show"
F 23 februari 1977
542
00:30:28,995 --> 00:30:33,458
Michael dansen? Energetisch.
Hij beweegt zich als een batterij? Electric.
543
00:30:33,541 --> 00:30:34,542
Gene Kelly
Danser / acteur / regisseur R - 1989
544
00:30:35,502 --> 00:30:38,046
Ik denk dat het adjectief? "Elektrische"
de d? crit tr? s goed.
545
00:30:38,254 --> 00:30:42,717
Het is bourr? van? energie,
maar hij heeft deze gave,
546
00:30:42,800 --> 00:30:45,261
in zijn hersenen, of elders,
547
00:30:45,345 --> 00:30:48,431
Sunrise en rust
benen snel,
548
00:30:48,515 --> 00:30:50,767
het komt van nature
de goede dansers.
549
00:30:50,850 --> 00:30:54,103
Ik werd c? L? Bre april? S oorlog.
J '? Tais bij de marine.
550
00:30:54,187 --> 00:30:55,563
"Ankers Aweigh" (1945)
George Sidney
551
00:30:55,647 --> 00:30:57,023
"Words and Music" (1948)
Norman Taurog
552
00:30:57,106 --> 00:30:58,233
Ik wilde dansen
in kleding elke dag,
553
00:30:58,316 --> 00:31:02,737
niet met een witte das
of in een smoking en goed gekleed?.
554
00:31:03,112 --> 00:31:07,033
Ik wilde mijn mouwen,
dragen jeans en T-shirts.
555
00:31:07,116 --> 00:31:10,036
Ik vond? mocassins,
556
00:31:10,119 --> 00:31:13,831
witte sokken
en jeans retrouss?.
557
00:31:13,915 --> 00:31:18,378
Hij danste in de straten,
zoals ik deed.
558
00:31:18,461 --> 00:31:22,215
J '? Tais tiener werd ik ouder.
Ik commen? Ais? begrijpen
559
00:31:22,298 --> 00:31:23,716
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
560
00:31:24,175 --> 00:31:26,344
de kracht van de dans.
561
00:31:26,427 --> 00:31:31,349
Zijn mani? Re draaien, aan arr? Ter netto
en punt met zo'n intensiteit?,
562
00:31:31,641 --> 00:31:32,976
het is een kracht waarover ik spreek.
563
00:31:33,059 --> 00:31:35,979
Toen ik mijn bewegingen te perfectioneren,
564
00:31:36,062 --> 00:31:40,900
de schoonheid? in de eenvoud?,
als ik niet al te veel zorgen.
565
00:31:40,984 --> 00:31:42,235
Ik heb geleerd? Een gr? Dit? hem.
566
00:31:42,318 --> 00:31:44,070
Hij beïnvloedde me? voor alles, absoluut.
567
00:31:44,153 --> 00:31:45,154
Hij beïnvloedde? mijn spel.
568
00:31:45,238 --> 00:31:47,991
Hij beïnvloedt me nog steeds,
mijn fa? om te leren.
569
00:31:48,074 --> 00:31:49,534
Ik had nog nooit zoiets gezien.
570
00:31:49,617 --> 00:31:51,494
Misty Copeland - 1 dancer
American Ballet Theatre
571
00:31:51,578 --> 00:31:53,913
C? Was magisch, cr? Atif,
572
00:31:53,997 --> 00:31:56,958
iets dat ik kon imiteren.
573
00:31:57,041 --> 00:32:01,421
Mijn passie voor dans is n? E ook,
voor het maken van het klassieke ballet.
574
00:32:01,504 --> 00:32:03,339
Ik vroeg hem
hoe vaak hij r? p? stil,
575
00:32:03,423 --> 00:32:07,427
en hij zei: "Weet je, ik kon dansen
up? doen meer macht. "
576
00:32:07,510 --> 00:32:08,511
Ik vroeg:
"Hoe? A?"
577
00:32:08,595 --> 00:32:12,640
En hij legt r: "Ik zou dansen
up? het oog uitputting. "
578
00:32:12,724 --> 00:32:16,060
Veel mensen hebben dit niet agressiviteit.
579
00:32:16,144 --> 00:32:18,062
Fatima Robinson
Chor graph - "Remember The Time"
580
00:32:18,146 --> 00:32:21,816
We kunnen zien? Een huis Beyonc?.
581
00:32:22,150 --> 00:32:23,151
droom Hampton
cultuurkritiek
582
00:32:23,234 --> 00:32:24,902
Als het zwarte kunstenaars,
583
00:32:24,986 --> 00:32:26,571
Basquiat of als Miles Davis,
584
00:32:26,654 --> 00:32:27,780
en Michael Jackson,
585
00:32:27,905 --> 00:32:30,283
mensen een geschenk praten? herberg
586
00:32:30,366 --> 00:32:33,411
alsof er geen strategie,
talent of art.
587
00:32:33,494 --> 00:32:35,455
Net als Miles Davis
n? was niet allemaal? ? Juilliard,
588
00:32:35,538 --> 00:32:38,875
Basquiat wist niet of
Monet en Renoir,
589
00:32:38,958 --> 00:32:41,669
of Michael Jackson
niet had gedaan? heeft al zijn hele leven.
590
00:32:41,753 --> 00:32:44,297
Mijn auteurs pr? F? R? S zijn Johnny Mercer,
591
00:32:44,380 --> 00:32:46,549
Thuisbasis van Jackson, Hayvenhurst
Encino, CA - 16 juni 1976
592
00:32:46,633 --> 00:32:49,302
Irving Berlin, George Gershwin,
Duke Ellington, Count Basie.
593
00:32:49,385 --> 00:32:52,013
Nee, nee, nee, je moet werken,
tijd doorbrengen.
594
00:32:52,096 --> 00:32:54,641
Echt, je zet ze de liefde.
595
00:32:54,724 --> 00:32:57,852
Voor mensen zoals wij
houden van hun m? tier.
596
00:32:57,935 --> 00:33:00,188
Een 6 november 1979.
597
00:33:00,271 --> 00:33:03,191
It? Was in tourn? E met zijn broers
voor Destiny album.
598
00:33:03,274 --> 00:33:06,235
"? Vanaf nu ben ik MJ.
Meer Michael Jackson.
599
00:33:06,319 --> 00:33:09,030
"Ik wil? Schrijf een nieuw karakter,
hebben een nieuwe look,
600
00:33:09,113 --> 00:33:11,240
"? Ben een persoon
compl? ment diff? lijfrente.
601
00:33:11,324 --> 00:33:15,578
"Ik wil niet dat die jongen mij aansluiten
ABC of zingen I Want You Back.
602
00:33:15,662 --> 00:33:21,000
"Ik zal een acteur, zanger en danser
Opmerkelijk is dat de wereld zal schokken.
603
00:33:21,084 --> 00:33:23,294
"Ik zal geen interviews toe te kennen.
Ik zal magisch.
604
00:33:23,378 --> 00:33:27,090
"Ik ben een perfectionist,
onderzoeker, coach en expert.
605
00:33:27,173 --> 00:33:30,510
"Ik zal beter zijn
als elk groot acteur.
606
00:33:30,593 --> 00:33:33,680
"Ik moet volgen
het beste systeem? me om te trainen,
607
00:33:33,763 --> 00:33:37,058
"Dig opnieuw en opnieuw, totdat? Zoeken.
608
00:33:37,141 --> 00:33:38,643
'J'? Tudierai en zullen denken
609
00:33:38,726 --> 00:33:41,354
"De wereld van entertainment,
de perfectionnerai,
610
00:33:41,437 --> 00:33:45,024
"Zal dragen weg
dat? o? de grootste waren arr? t? s. "
611
00:33:45,108 --> 00:33:46,734
Interview van een eiland keten van lokale informatie
Montgomery, Alabama - 30 april 1976
612
00:33:46,818 --> 00:33:49,696
Je hebt een veel succes? S,
met uw albums en songs.
613
00:33:49,779 --> 00:33:51,406
Heeft u? Be
? het hoogtepunt? Uw e carri? re,
614
00:33:51,489 --> 00:33:53,074
of hebben minder r? gelukt,
615
00:33:53,157 --> 00:33:55,326
of heb je te wachten
een succes? s nog meer?
616
00:33:55,410 --> 00:33:56,911
Qu'aspirez u? later doen?
617
00:33:56,994 --> 00:33:59,872
Record andere kunstenaars
en uitgegroeid tot een acteur.
618
00:33:59,956 --> 00:34:01,207
We hebben d? J? heel sc? ios,
619
00:34:01,290 --> 00:34:02,291
"Soul Train"
5 oktober 1975
620
00:34:02,375 --> 00:34:05,878
maar moet nog vinden welke te gebruiken.
621
00:34:05,962 --> 00:34:08,089
Dus we zullen kiezen en een d? Cision.
622
00:34:08,172 --> 00:34:10,633
Je denkt dat je zult
een grote ster van cin? ma?
623
00:34:10,717 --> 00:34:12,218
Ik zou willen proberen.
624
00:34:12,301 --> 00:34:15,430
Het is een sector die goed werkt.
U hebt het fysieke dat het pr? You.
625
00:34:15,513 --> 00:34:19,016
Gelukkig heb ik ...
626
00:34:19,100 --> 00:34:20,393
Wat?
627
00:34:22,228 --> 00:34:25,982
Met de komst? E films, was er
talloze films Oz.
628
00:34:26,190 --> 00:34:30,486
In versie 1925
Oliver Hardy speelt de man van tin,
629
00:34:30,570 --> 00:34:35,408
en we zullen nooit de com vergeten? sterven Musical
van M.G.M. in 1939 met Judy Garland.
630
00:34:36,492 --> 00:34:42,331
In 1974, "The Wiz" werd gespeeld? ? Broadway
en won zeven Tony Awards.
631
00:34:42,415 --> 00:34:43,750
J '? Tais terminal,
632
00:34:43,833 --> 00:34:46,252
Lyc e John Dewey - 1975
Coney Island - Brooklyn, New York
633
00:34:46,335 --> 00:34:50,423
een dochter, Barbara Hampton,
ik hield
634
00:34:50,506 --> 00:34:52,258
en ik wilde imponeren.
635
00:34:52,341 --> 00:34:54,844
Ik werkte? Baskin-Robbins.
636
00:34:54,927 --> 00:34:58,723
Ik nam? Economieën,
en ik eindelijk de moed om hem te vragen:
637
00:34:58,848 --> 00:35:01,559
"Je wilt om The Wiz met mij?"
638
00:35:01,642 --> 00:35:03,603
"Ik heb twee plaatsen in alle? E Central."
639
00:35:03,686 --> 00:35:06,189
Ze legde r ?:
"Nee, ik denk het niet."
640
00:35:09,692 --> 00:35:12,528
Ik ben twee keer verkocht.
641
00:35:12,612 --> 00:35:15,448
Ik amen? Michael zie "The Wiz"
en het is geretourneerd? 30 keer.
642
00:35:15,531 --> 00:35:17,867
"The Wiz", uitgebracht in 1978,
643
00:35:17,950 --> 00:35:20,119
Barry Michael Cooper - Sc scenarioschrijver?
"New Jack City ',' Sugar Hill"
644
00:35:20,203 --> 00:35:23,706
? Lumet was aan te passen aan de bioscoop? My
deze lange en prachtige pi? dit
645
00:35:23,790 --> 00:35:24,874
Broadway
Stephanie Mills.
646
00:35:24,957 --> 00:35:25,958
POSTER
"The Wiz"
647
00:35:28,085 --> 00:35:30,880
Stephanie Mills - "Dorothy" -
Broadway Distribution 1975 - 1977
648
00:35:31,088 --> 00:35:33,716
Er was een grote d? Bat in mijn buurt
649
00:35:33,800 --> 00:35:35,384
over Diana Ross ...
650
00:35:35,468 --> 00:35:37,512
Ze zou? T? gekozen
alleen zijn naam.
651
00:35:37,595 --> 00:35:39,806
Stephanie Mills hebben? T? een betere keuze,
652
00:35:39,889 --> 00:35:42,683
maar om een of andere reden,
Ze had niet de rol.
653
00:35:42,767 --> 00:35:45,561
We hebben het niet gedaan
met een jonge actrice en anoniem.
654
00:35:45,645 --> 00:35:47,772
We hadden behoefte aan een ster
om iedereen te bereiken.
655
00:35:47,855 --> 00:35:49,315
Rob Cohen
Producer - "The Wiz"
656
00:35:49,398 --> 00:35:50,358
C? Ook was
657
00:35:50,441 --> 00:35:52,360
Joel Schumacher - Sc scenarioschrijver?
'The Wiz', 'Car Wash', 'Sparkle "
658
00:35:52,443 --> 00:35:57,740
de duurste film ooit r? alis?
met een Afrikaans distributie Am? Ricaanse.
659
00:35:57,907 --> 00:36:00,868
Dus? als gevolg van "Car Wash" en "Sparkle"
660
00:36:00,952 --> 00:36:03,079
Dit is wat er gebeurt? Hollywood,
661
00:36:03,204 --> 00:36:06,082
u werden geroepen om films te maken
met Afro-Am? Ricanen?
662
00:36:06,165 --> 00:36:08,084
- J 'shut the sc zwarte scenarist ?.
- Echt waar?
663
00:36:08,251 --> 00:36:12,588
? het oog tijdperk, Sidney? was waarschijnlijk
de beste r? directeur ben? Ricaanse,
664
00:36:12,672 --> 00:36:15,424
met "Serpico," "Dog Day Afternoon"
665
00:36:15,508 --> 00:36:17,343
'Netwerk', 'Murder on the Orient Express "
666
00:36:17,426 --> 00:36:18,594
hij r? alis? s Affil? e.
667
00:36:18,678 --> 00:36:19,887
- C 'was de koning.
- Ja.
668
00:36:19,971 --> 00:36:21,389
En zeker de koning van New York.
669
00:36:21,472 --> 00:36:24,600
Michael wilde? alle kosten spelen
het? pouvantail.
670
00:36:24,684 --> 00:36:26,185
Hij had altijd r? V? om? zijn acteur.
671
00:36:26,269 --> 00:36:27,270
Jason Koning
Art Director
672
00:36:27,353 --> 00:36:28,521
Ze zeiden dat hij moest spelen
673
00:36:28,604 --> 00:36:30,523
in het verhaal van Frankie Lymon,
maar c? vals was.
674
00:36:30,606 --> 00:36:32,400
"The Wiz" was om
een groot succes? s.
675
00:36:32,525 --> 00:36:35,194
Zijn oude vriend,
Diana Ross speelde in het.
676
00:36:35,278 --> 00:36:38,990
Michael doet? Was meer? Motown
en riep? Berry Gordy.
677
00:36:39,115 --> 00:36:40,908
Het was The Wiz.
678
00:36:40,992 --> 00:36:43,411
Rob Cohen zorgde.
679
00:36:43,494 --> 00:36:46,372
? het oog tijdperk, het werkte voor mij
? Motown Productions.
680
00:36:46,455 --> 00:36:48,541
Hij kon heel goed gezegd hebben s ?:
681
00:36:48,624 --> 00:36:52,253
"Michael, je bent gegaan, denk ik
zullen we iemand anders. "
682
00:36:52,336 --> 00:36:54,213
Sidney echt niet Michael.
683
00:36:54,297 --> 00:36:55,339
Rom Cohen
Producer "The Wiz"
684
00:36:55,423 --> 00:36:56,716
Hij dacht dat Michael eindigde.
685
00:36:56,799 --> 00:37:02,221
Dat? Was een jonge muziek ster,
maar met de tijd? is niet langer van plan om hem.
686
00:37:02,305 --> 00:37:06,809
Dus ik zei tegen hem: 'Je maakt een fout,
en ik wil dat je om hem te ontmoeten. "
687
00:37:06,893 --> 00:37:09,103
Natuurlijk, Lumet ADOR? Michael.
688
00:37:09,186 --> 00:37:11,022
Michael is de zuiverste talent
Ik heb gezien.
689
00:37:11,105 --> 00:37:12,106
Voiceover: Sidney Lumet
R Director "The Wiz"
690
00:37:12,189 --> 00:37:14,817
Hij speelt nog steeds? perfectie.
691
00:37:14,901 --> 00:37:19,572
It? Mane haar dergelijke oprechte? Rit?
het is besmettelijk.
692
00:37:19,655 --> 00:37:22,742
Als zijn al? Guages niet oprecht? Res,
zien we dat ze doen alsof.
693
00:37:22,825 --> 00:37:24,243
Het is al deze dingen, in feite,
694
00:37:24,327 --> 00:37:28,623
en bovendien kan hij dansen en zingen
als persoon.
695
00:37:28,706 --> 00:37:33,544
It? Was? Duidelijk dat deze jongen? Was een g? Nie.
C? Was zo makkelijk voor hem.
696
00:37:33,628 --> 00:37:35,880
Klein, zag ik de originele film
"The Wizard of Oz"
697
00:37:35,963 --> 00:37:37,506
met Judy Garland,
698
00:37:37,590 --> 00:37:39,884
en ik altijd ADOR? het? pouvantail,
699
00:37:39,967 --> 00:37:44,263
want het maakte me verdrietig,
en ik hield van zijn karakter.
700
00:37:44,347 --> 00:37:46,182
Het is altijd hem dat ik keek.
701
00:37:46,265 --> 00:37:48,184
Het is
I ma? Trisais de dans.
702
00:37:48,267 --> 00:37:50,603
? zes jaar
Ik heb ze door het hele huis.
703
00:37:50,686 --> 00:37:51,687
"Volg de yellow brick road"
704
00:37:53,189 --> 00:37:54,273
R? Alis? Sidney Lumet
705
00:37:54,357 --> 00:37:56,859
Kom op, Dorothy! Kom op!
706
00:38:17,797 --> 00:38:20,967
It? Was op een berg? E
toen we Ease doen op Down The Road.
707
00:38:21,050 --> 00:38:23,511
Diana en mij? Tions zo buiten adem? S
708
00:38:23,594 --> 00:38:25,972
we hebben d? meerdere malen te herhalen.
709
00:38:26,055 --> 00:38:27,264
C? Was een tr? S grote berg? E.
710
00:38:35,481 --> 00:38:38,693
Hij kwam schminken
vijf uur in de ochtend,
711
00:38:38,776 --> 00:38:40,444
Story is in d? Ontdoen,
712
00:38:40,528 --> 00:38:44,407
wist hij meteen de r? Replica's
en de liedjes van iedereen,
713
00:38:44,490 --> 00:38:47,994
hun posities,
en bleef bijna in de houding, de -? - u.
714
00:38:48,077 --> 00:38:49,996
It? Was extr? Bewapening disciplin? voor haar? ge.
715
00:38:50,079 --> 00:38:51,247
Quincy Jones
Producer Michael Jackson
716
00:38:51,330 --> 00:38:54,834
Quincy? Was de muzikale leiding
en crème is de muziek van 'The Wiz'.
717
00:38:54,917 --> 00:38:56,293
We zien het voor een minuut.
718
00:38:56,377 --> 00:38:59,463
Gezien voor een minuut
voeren het orkest in de film.
719
00:38:59,547 --> 00:39:01,007
Ik hield van Quincy,
720
00:39:01,090 --> 00:39:06,053
zijn albums Smackwater Jack,
Walking In Space, Body Heat, etc.
721
00:39:06,137 --> 00:39:09,765
"The Wiz" bestond
van al het moois dat hij kon cr? re.
722
00:39:09,849 --> 00:39:12,268
Lumet? Was blij om te werken met Quincy,
zoals wij.
723
00:39:12,351 --> 00:39:13,352
Rob Cohen
Producer "The Wiz"
724
00:39:13,436 --> 00:39:15,354
Met? A, we verzekerd
725
00:39:15,438 --> 00:39:19,859
het muzikale gedeelte
Raak zo veel mogelijk mensen.
726
00:39:19,942 --> 00:39:23,904
Toen ze verloofd?,
hij had geen num? ro? hem.
727
00:39:23,988 --> 00:39:27,158
Ze wisten niet
voor de dans en al deze dingen ...
728
00:39:27,825 --> 00:39:30,619
Tenslotte iedereen begrepen
? die affaire gehad.
729
00:39:31,620 --> 00:39:36,792
"The Wiz" (1978)
Je kunt niet winnen - R Alis? Sidney Lumet
730
00:39:47,136 --> 00:39:49,388
Maar ze hebben niet genoeg getoond?
zijn gave om te dansen.
731
00:39:49,472 --> 00:39:53,142
O 's nachts? Off the Wall heeft? T? cr ??,
732
00:39:53,225 --> 00:39:56,062
pr je aan het doen? -Recordings
voor de film.
733
00:39:56,145 --> 00:40:01,150
Quincy zwoer bij Diana Ross.
734
00:40:01,233 --> 00:40:06,489
Vervolgens, rond 02:00,
Hij had wat hij wilde met Diana,
735
00:40:06,572 --> 00:40:09,617
toen zei hij:
"Michael, kom je in? De zesde? Meting me."
736
00:40:09,700 --> 00:40:13,537
En de stem van Michael
was duizend watt.
737
00:40:13,621 --> 00:40:18,292
It? Was in het proces van de cr? Er vocale handtekening.
738
00:40:20,669 --> 00:40:22,254
Kom op, Dorothy, ga!
739
00:40:22,338 --> 00:40:27,134
Het was als een leeuwin
die net had gezien een kind.
740
00:40:27,885 --> 00:40:29,678
C? Was gewoon ...
741
00:40:29,762 --> 00:40:30,971
Hoe meer ik geleerd? de Conna? Be,
742
00:40:31,055 --> 00:40:36,102
meer j '? Tais gefascineerd?
door id? E met hem te werken.
743
00:40:36,185 --> 00:40:37,770
C? Was super
om met de grootste,
744
00:40:37,853 --> 00:40:41,524
Sidney Lumet, Quincy Jones, etc.
745
00:40:41,607 --> 00:40:43,275
Harry Weinger - Auteur / producer
music consultant
746
00:40:43,359 --> 00:40:46,278
Ik was een van de weinige mensen
wie ador? The Wiz.
747
00:40:46,362 --> 00:40:50,116
De repr? Vertegenwoordiging is ongehoord.
748
00:40:50,199 --> 00:40:52,368
Ik was zeven toen The Wiz is uit.
749
00:40:52,701 --> 00:40:56,539
C? Was een? V? Ment
de zwarte bevolking van Am? Amerika.
750
00:40:56,622 --> 00:40:59,792
Ik spreek namens New York
en in het hele land.
751
00:40:59,875 --> 00:41:01,585
Maar in mijn buurt? Harlem
752
00:41:01,669 --> 00:41:04,130
ze zouden allemaal te zien The Wiz
Mike Jackson.
753
00:41:04,213 --> 00:41:06,132
Het is een geweldig moment
voor Michael Jackson.
754
00:41:06,215 --> 00:41:11,637
Hij r? Alise zijn droom naar de kindertijd, speelt hij
uiteindelijk in een grote Hollywood-film.
755
00:41:11,720 --> 00:41:14,181
Hij emm? Nag? ? NY
met zijn zus La Toya.
756
00:41:14,265 --> 00:41:18,227
Ik heb ze gevonden? appartement
400 East 56th Street naar 4th Avenue.
757
00:41:18,310 --> 00:41:20,980
Tijdens de? T? ? S legendarische 1977
758
00:41:21,063 --> 00:41:23,440
met uitval
en deze moordenaar s? rie,
759
00:41:23,524 --> 00:41:26,777
David Berkowitz, de Zoon van Sam,
die de moorden gepleegd,
760
00:41:26,861 --> 00:41:27,987
mensen? waren doodsbang? s.
761
00:41:28,070 --> 00:41:29,864
De eerste? T? disco overeen
762
00:41:29,947 --> 00:41:33,492
? verschijning
nieuwe muzikale genres.
763
00:41:33,576 --> 00:41:36,787
Punk, hip-hop en disco
had het succes? s,
764
00:41:36,871 --> 00:41:38,205
en er waren al deze dingen
765
00:41:38,289 --> 00:41:39,874
aankomen? NY
m? me tijd
766
00:41:39,957 --> 00:41:43,252
die in contact of in comping kwam? rentie
met elkaar.
767
00:41:43,335 --> 00:41:46,630
Ik denk dat het is? deze keer het?
Hij hoorde over hip-hop,
768
00:41:46,714 --> 00:41:50,050
beatbox en toen deed hij in
Dag en nacht.
769
00:41:50,134 --> 00:41:53,262
M? Me als hij slechts 19 jaar oud was,
hij was r? guli zeker bij Studio 54.
770
00:41:53,345 --> 00:41:54,847
Je hebt misschien? Worden gehoord.
771
00:41:54,930 --> 00:41:56,182
Jane Pauley
"Today Show" - 11 januari 1978
772
00:41:56,265 --> 00:42:00,019
Deze plaats trekt de rijkste mensen,
c? l? bre, stijlvol en krachtig.
773
00:42:00,102 --> 00:42:02,855
ze komen
in dit bo? Té disco New York
774
00:42:02,938 --> 00:42:04,690
elke avond van de week.
775
00:42:04,773 --> 00:42:07,401
Hij was excentriek vrienden
en ongebruikelijk,
776
00:42:07,484 --> 00:42:10,112
zien we de foto's,
en? was raar.
777
00:42:10,196 --> 00:42:11,405
Hij sleept met Liza Minnelli.
778
00:42:11,488 --> 00:42:13,365
Hallo, eik lachte.
779
00:42:13,449 --> 00:42:14,617
Dus je uitgaat? New York?
780
00:42:14,700 --> 00:42:16,410
Ja, ga ik naar Studio 54.
781
00:42:16,493 --> 00:42:18,204
- Je hebt vaak?
- Mijn God, ja.
782
00:42:18,287 --> 00:42:20,623
- Waarom?
- Ik hou van de sfeer van Studio 54.
783
00:42:20,706 --> 00:42:23,375
I t? in dozen van de nacht
ze houden niet van mij.
784
00:42:23,626 --> 00:42:25,669
- Waarom is dit?
- Het gevoel, denk ik.
785
00:42:25,753 --> 00:42:29,632
Het plafond accessoires
en galerie, het is leuk.
786
00:42:29,715 --> 00:42:31,508
Het is gewoon g? Nial, eerlijk gezegd.
787
00:42:31,634 --> 00:42:36,388
Ik ben s? R
dat het feit dat? zijn allen? bij Studio 54
788
00:42:36,472 --> 00:42:38,390
tijdens de opnames van "The Wiz"
789
00:42:38,474 --> 00:42:43,729
sterk beïnvloed? zijn keuze
de plaats o? maken haar album.
790
00:42:43,812 --> 00:42:46,106
? Is het niet te zeggen
hij wilde een disco album te doen.
791
00:42:46,190 --> 00:42:51,070
Het is een prachtige danseres,
invloedrijke en innovatieve.
792
00:42:51,153 --> 00:42:53,364
Waarom dans je voor de lol?
793
00:42:53,447 --> 00:42:56,367
Want ik voel me vrij.
794
00:42:56,700 --> 00:42:59,411
De meeste van de tijd, op sc? Ne,
we maakten een chor? grafie
795
00:42:59,495 --> 00:43:01,247
we moeten elke nacht te reproduceren.
796
00:43:01,330 --> 00:43:05,042
Hier ben ik vrij
en ik dans met wie ik wil.
797
00:43:05,125 --> 00:43:06,794
We kunnen? S duur.
798
00:43:06,877 --> 00:43:09,880
En al deze waanzin?
799
00:43:09,964 --> 00:43:12,174
Dit is niet waanzin.
800
00:43:12,258 --> 00:43:16,387
Het is leuk om te dansen,
maar ook de andere observeren.
801
00:43:16,470 --> 00:43:18,222
We prom? Ne
en we zien een heleboel dingen.
802
00:43:18,305 --> 00:43:22,017
Darth Vader? S zwijgen? de andere avond.
C? Was geweldig.
803
00:43:22,101 --> 00:43:27,273
Hij moest nota te nemen
van wat er om hem heen.
804
00:43:27,356 --> 00:43:30,776
It? Was een beetje ingewikkeld? en verlegen.
805
00:43:30,901 --> 00:43:32,820
Hij wilde niet om deel uit te
het tumult,
806
00:43:32,903 --> 00:43:34,405
deze wreedheid,
begrijp je?
807
00:43:34,488 --> 00:43:37,449
Hij zou mensen te observeren
vanuit de cabine van D.J.
808
00:43:37,533 --> 00:43:40,828
en opgenomen dingen mentaal
m? me van muzieknoten.
809
00:43:40,911 --> 00:43:42,663
Ik denk dat? Heeft verschijnt t
in Off the Wall,
810
00:43:42,746 --> 00:43:45,457
want dit is een van de meest sensuele albums
it out.
811
00:43:45,541 --> 00:43:48,377
Er per? Ilo sommige exuberant? Rance
en seksualiteit?.
812
00:43:48,544 --> 00:43:50,838
Dit is? we gewoon
wanneer we willen s '? ontsnappen.
813
00:43:50,921 --> 00:43:52,673
Dit is echt een? Invasion.
814
00:43:53,007 --> 00:43:55,676
Toen we afsluiten? Motown
ook mogelijk?
815
00:43:55,968 --> 00:43:57,344
een aantal albums voor Jackson
816
00:43:57,428 --> 00:43:59,805
en voor mij als solo artiest.
817
00:43:59,888 --> 00:44:01,640
Het wordt een zelfstandig kunstenaar? Want,
818
00:44:01,724 --> 00:44:04,351
als s? trekt zijn p? re en zijn broers
819
00:44:04,435 --> 00:44:06,312
en sets wereld solo s '.
820
00:44:06,478 --> 00:44:08,397
Op een dag, ik bellen? Quincy te zeggen ...
821
00:44:09,273 --> 00:44:12,026
Je Conna? Trais iemand
die kan het album te produceren?
822
00:44:12,109 --> 00:44:14,903
Ik wilde cr? Er enkele nummers.
823
00:44:14,987 --> 00:44:17,031
Ik heb hem niet gevraagd om dit te doen.
824
00:44:17,197 --> 00:44:19,158
Hij zei ja,
825
00:44:19,408 --> 00:44:20,534
en stond op het punt? om het te doen.
826
00:44:20,617 --> 00:44:21,618
Ik zei: "Geweldig."
827
00:44:21,744 --> 00:44:25,205
Mensen don '? Waren het niet zeker
Quincy dat zijn? hoogte.
828
00:44:25,289 --> 00:44:27,416
Hij is een man van de jazz, zou het ...
829
00:44:27,499 --> 00:44:30,502
Ze geloofde hem niet in staat
een eigentijdse buis
830
00:44:30,586 --> 00:44:32,546
die een beroep op de hele wereld.
831
00:44:32,629 --> 00:44:34,340
Ik denk niet dat het mogelijk is
832
00:44:34,423 --> 00:44:37,676
te gaan zitten en te proberen
r? fl? chir, om th maken? ories
833
00:44:37,760 --> 00:44:42,514
de fa? Wij maken een record
die kunnen behagen? veel mensen.
834
00:44:42,598 --> 00:44:43,807
Zo zou het tr? S moeilijk
835
00:44:43,891 --> 00:44:46,894
om een plaat te maken
dat zou behagen? iedereen hier.
836
00:44:46,977 --> 00:44:49,229
Het label had zijn id? E
die hij nodig had.
837
00:44:49,313 --> 00:44:50,564
Steven Ivory
muziekjournalist
838
00:44:50,647 --> 00:44:52,274
Ze wilden Maurice White,
onder meer,
839
00:44:52,358 --> 00:44:54,860
Gamble en Huff en.
840
00:44:54,943 --> 00:44:57,613
Op een dag, heeft Michael aangekomen?
tranen in zijn ogen en zei:
841
00:44:57,696 --> 00:45:01,283
"De mensen van Epic
niet willen werken met u,
842
00:45:01,367 --> 00:45:04,036
"Omdat u een jazz stijl,
en je hoeft niet mijn muziek te begrijpen. "
843
00:45:04,119 --> 00:45:06,580
- Maar ze weet niets.
- Ze weten niets.
844
00:45:06,663 --> 00:45:09,875
Ze weet niets, omdat ze zijn A & R.
845
00:45:09,958 --> 00:45:15,464
Gelukkig kwam hij terug met
Freddy DeMann en Ron Weisner.
846
00:45:15,547 --> 00:45:17,257
Ze stond erop?. De anderen hebben aanvaard?.
847
00:45:17,383 --> 00:45:19,593
Op een dag Quincy mij te bellen? om te zeggen:
848
00:45:19,676 --> 00:45:21,095
Bruce Zweden
Ing? Engineer geluid van Michael Jackson
849
00:45:21,178 --> 00:45:25,391
"We zullen de eerste solo-album maken
Michael Jackson. "
850
00:45:25,474 --> 00:45:29,061
Ik zei tegen mezelf:
"Good God ,? maakte geen grapje."
851
00:45:29,686 --> 00:45:33,524
Ik re? Ois niet
dergelijke beroepen tr? s vaak.
852
00:45:33,649 --> 00:45:36,151
Als het? S dekt Off the Wall
voor de eerste keer ooit,
853
00:45:36,235 --> 00:45:37,945
niet naar de muziek te noemen,
854
00:45:38,028 --> 00:45:41,240
laten we ons concentreren op de geluiden.
855
00:45:41,323 --> 00:45:46,495
Het geluid van dit album is veel beter
alle andere albums. Period.
856
00:45:46,578 --> 00:45:47,663
Dit is een album? het? ruwe staat.
857
00:45:47,746 --> 00:45:52,126
C? Was voor de bo? Uw? ritmes
en al deze computerprogramma's.
858
00:45:52,209 --> 00:45:55,963
Voordat, was het een ander album.
859
00:45:56,046 --> 00:45:58,215
? het oog tijdperk, om een album te maken,
860
00:45:58,298 --> 00:46:00,259
we hadden echte muzikanten en drummers.
861
00:46:00,342 --> 00:46:02,845
Het is net als dat we cr? E van magie.
Met deze magische,
862
00:46:02,928 --> 00:46:05,973
en als iemand een valse noot
of iets dergelijks,
863
00:46:06,056 --> 00:46:07,891
we cr? e de ziel van het album.
864
00:46:07,975 --> 00:46:11,270
- Zijn hartslag.
- Ja, precies.
865
00:46:11,437 --> 00:46:12,771
Vandaag de dag, alles is pr? Cis.
866
00:46:12,855 --> 00:46:14,440
- Nu ...
- Het kwantificeert allemaal.
867
00:46:14,523 --> 00:46:15,858
Alles is schoon en pr? Cis, nu.
868
00:46:15,941 --> 00:46:18,652
C? Leefden songs,
met een? me,
869
00:46:18,735 --> 00:46:20,279
Mark Ronson
Producer / Tekstschrijver
870
00:46:20,362 --> 00:46:21,321
dat maakte je danst.
871
00:46:21,405 --> 00:46:22,448
De machines zijn g? Nial,
872
00:46:22,531 --> 00:46:26,493
maar ze kunnen niet concurreren
met de beste muzikanten.
873
00:46:26,577 --> 00:46:29,455
Ik zeg altijd ing Engineers ?:
"Leer? Luister. '
874
00:46:29,538 --> 00:46:34,918
"Als ze? Konden r? Aliser
een geluid van een dergelijke rijkdom,
875
00:46:35,002 --> 00:46:38,213
"Je kunt beter te krijgen daar,
876
00:46:38,297 --> 00:46:39,298
"Anders zou je? Vir je? S."
877
00:46:39,381 --> 00:46:42,176
Quincy heeft een pas? buitengewoon.
878
00:46:42,259 --> 00:46:44,094
Hij leidt het Count Basie Orchestra.
879
00:46:44,178 --> 00:46:45,471
Hij werkte? met Frank Sinatra,
880
00:46:45,554 --> 00:46:46,555
Sammy Davis Jr.,
881
00:46:46,638 --> 00:46:47,973
- On "Professor tor winkels? '.
- "In de hitte van de nacht"
882
00:46:48,056 --> 00:46:49,141
"Sanford en Zoon '...
883
00:46:49,224 --> 00:46:51,810
Hij? Onderzocht? in Frankrijk,
met een grote geleider.
884
00:46:51,894 --> 00:46:55,772
Nadia Boulanger, die te vormen? Ravel.
885
00:46:55,856 --> 00:46:57,900
Het is een multi-getalenteerde muzikant.
886
00:46:57,983 --> 00:47:00,319
Hij kan alles wat je wilt doen.
887
00:47:00,402 --> 00:47:05,532
Jazz, folk, pop, klassiek
soul, gospel, om het even wat.
888
00:47:05,866 --> 00:47:08,118
Michael? Schreef drie nummers
album Off the Wall.
889
00:47:08,202 --> 00:47:09,411
Joe Vogel
auteur
890
00:47:09,495 --> 00:47:10,954
Do not Stop Til You Get Enough,
891
00:47:11,038 --> 00:47:13,707
Dag en nacht,
en Get on the Floor.
892
00:47:13,832 --> 00:47:16,001
Hij wilde? Evolve als kunstenaar,
893
00:47:16,084 --> 00:47:18,921
en hij was ongerust
? ? Schrijf deze drie nummers.
894
00:47:21,715 --> 00:47:25,010
Do not Stop Til You Get Enough
D? Original mo Michael
895
00:47:25,093 --> 00:47:27,971
Recorder? E? Hayvenhurst,
r? residentie van Jackson
896
00:47:28,055 --> 00:47:30,182
De d? Mos
zijn als een r? v? ning
897
00:47:30,265 --> 00:47:35,521
omdat ze echt benadrukken
Michael's songwriting talenten
898
00:47:35,604 --> 00:47:40,400
en tonen de? tat van haar liedjes
wanneer ze pr? zond hen? es? Quincy Jones.
899
00:47:40,484 --> 00:47:43,862
We zien alle complexiteit?
het tempo van Michael.
900
00:47:47,282 --> 00:47:48,242
Wat maakte
de verschillen lingen.
901
00:47:48,325 --> 00:47:50,953
Rodney Jerkins
Producer / Songwriter / Artiest
902
00:47:51,036 --> 00:47:53,539
Het is de passage cl?, Het hoogtepunt.
903
00:47:53,622 --> 00:47:55,374
Michael niet nodig om een woord te zeggen.
904
00:47:55,457 --> 00:47:57,709
Zij kunnen hierop baseren,
905
00:47:57,793 --> 00:48:01,797
het spel het hele lied,
en c? was in de zak.
906
00:48:01,880 --> 00:48:04,424
Met de eerste? Res maatregelen
van dit nummer,
907
00:48:04,508 --> 00:48:06,718
zou kunnen spelen
het slechtste stuk van ons leven,
908
00:48:06,802 --> 00:48:08,720
? Be? een bruiloft of bo? u, wat,
909
00:48:08,804 --> 00:48:10,556
we deze eerst te spelen? res stappen ...
910
00:48:10,639 --> 00:48:12,057
en een hit.
911
00:48:12,140 --> 00:48:15,018
Het is dit soort kleine lawaai, je weet wel,
912
00:48:15,102 --> 00:48:17,396
en iedereen om op gang komt,
913
00:48:17,479 --> 00:48:19,982
m? me die proberen om? worden int? ESTEN.
914
00:48:20,857 --> 00:48:22,776
We zijn gewoon in het spel.
915
00:48:24,695 --> 00:48:29,783
Do not Stop Til You Get Enough
R? Alis? door Nick Saxton
916
00:49:17,331 --> 00:49:19,708
Ik zet dit lied
voor een goede d? lachen de journ? e,
917
00:49:19,791 --> 00:49:21,877
droom Hampton
cultuurkritiek
918
00:49:21,960 --> 00:49:25,047
of naar mij te motiveren.
919
00:49:25,130 --> 00:49:27,382
Dit is mijn lied pr? F? R? E
Michael Jackson.
920
00:49:27,466 --> 00:49:28,550
Dit zijn mijn eigen liedjes,
921
00:49:28,634 --> 00:49:31,637
o? Ik zal mijn gedachten te brengen? Es,
mijn? moties, mijn id? es,
922
00:49:31,720 --> 00:49:32,679
Joe Vogel
auteur
923
00:49:32,763 --> 00:49:34,806
De man in de muziek: Life cr tieve?
en de praktijk van Michael Jackson
924
00:49:34,890 --> 00:49:36,016
Mijn eigen gevoel? ritmisch
925
00:49:36,099 --> 00:49:39,227
en mijn stem handtekening.
: Elke? Een in deze liederen,
926
00:49:39,311 --> 00:49:43,315
cr ?? es zonder terughoudendheid.
Het voelt gewoon zijn Energize
927
00:49:43,398 --> 00:49:45,067
omdat we het gevoel hebben dat vrijheid?.
928
00:49:46,318 --> 00:49:49,154
Dit is de eerste? Re keer hoor je
zijn geroep Emblem matic.
929
00:49:49,237 --> 00:49:51,156
Alsof schreeuwde hij: "Eindelijk vrij!"
930
00:49:51,239 --> 00:49:52,491
J '? Tais? Buffalo met je mee.
931
00:49:52,574 --> 00:49:55,452
C? Was sensationeel.
Je hebt me? Dazzled? S die er zijn, man.
932
00:49:55,535 --> 00:49:57,162
Heb je gebruikt? dynamiet? s -haut.
933
00:49:57,245 --> 00:49:58,955
We moeten absoluut zie je springen.
934
00:49:59,039 --> 00:50:00,040
Begin niet.
935
00:50:00,248 --> 00:50:05,462
The Jacksons - "The Destiny Tour"
Oakland Arena - 16 december 1979?
936
00:50:10,175 --> 00:50:14,471
Het tempo? S doel
Do not Stop Til You Get Enough
937
00:50:14,554 --> 00:50:16,056
zet in de stemming.
938
00:50:16,139 --> 00:50:18,809
Toen we danser, begrijpelijk.
939
00:50:18,892 --> 00:50:21,853
Ik word vooral geïnspireerd door Michael
voor zijn stem.
940
00:50:21,937 --> 00:50:22,938
The Weeknd
Kunstenaar / Tekstschrijver / Producer
941
00:50:23,021 --> 00:50:27,192
Ik voelde me in staat
zingen Off the Wall.
942
00:50:27,275 --> 00:50:30,570
ik vond mijn stem t? Té over Off the Wall
en Do not Stop Til You Get Enough.
943
00:50:33,240 --> 00:50:35,826
L.A. Forum, Inglewood, Californië
26 september 1981
944
00:50:57,681 --> 00:50:59,641
Er waren die woorden? Strange
945
00:50:59,725 --> 00:51:00,892
David Byrne
kunstenaar
946
00:51:00,976 --> 00:51:02,561
die? waren r? replica's van Star Wars.
947
00:51:02,644 --> 00:51:04,396
Ik begreep niet wat hij zei:
948
00:51:04,479 --> 00:51:06,481
"Blijf met de kracht hebben arr? Tez niet."
949
00:51:06,565 --> 00:51:07,899
Ik hoorde "deur".
950
00:51:07,983 --> 00:51:10,736
? Toen ik 'stille kleine, gebruikte ik om te zingen:
"Doorgaan met de deur."
951
00:51:10,819 --> 00:51:12,154
Ik wist niet wat hij bedoelde.
952
00:52:22,182 --> 00:52:24,935
In sommige clips,
Hij? werd tr? s goed gekleed?,
953
00:52:25,018 --> 00:52:26,311
Rock With You
Bruce Gowers
954
00:52:26,394 --> 00:52:28,396
en ik denk dat het '? stil voordat? rijk zijn.
955
00:52:28,480 --> 00:52:32,067
Ze? Waren r? Alis? S
met relatief weinig geld,
956
00:52:32,150 --> 00:52:34,986
maar hij moest om ze te verkopen? alleen.
957
00:53:13,900 --> 00:53:15,151
C? Was het volkslied van de schaatsers.
958
00:53:15,235 --> 00:53:19,739
In de VS is er deze obsessie geweest
voor schaatsen? wielen in 1979 en 1980.
959
00:53:19,823 --> 00:53:22,868
Iedereen wilde doen.
960
00:53:22,951 --> 00:53:26,746
Een goed nummer te schaatsen,
moet? zijn als de grond onder de schoen.
961
00:53:26,830 --> 00:53:30,709
Dit is -? - Spreek de wortel van dit alles GR Dit ?.
962
00:54:03,783 --> 00:54:05,869
De video voor Rock With You
verbergen als een symbool.
963
00:54:05,952 --> 00:54:07,078
The Weeknd
Kunstenaar / Tekstschrijver / Producer
964
00:54:07,162 --> 00:54:09,372
Angels had Aur? Ole,
965
00:54:09,456 --> 00:54:11,750
en hij, de briljante kostuum.
C? Was echt g? Nial.
966
00:54:11,833 --> 00:54:13,585
Ik kon het niet doen? A, maar ...
967
00:54:13,668 --> 00:54:15,587
Toen ik hoorde Rock With You,
968
00:54:15,670 --> 00:54:17,756
Barry Michael Cooper - Sc scenarioschrijver?
"New Jack City ',' Sugar Hill"
969
00:54:17,839 --> 00:54:20,008
j '? tais bij Pegasus. Ik zal nooit vergeten.
970
00:54:20,091 --> 00:54:24,471
In bo nachtclub,
iedereen is arr? t? bewegen.
971
00:54:25,180 --> 00:54:28,350
Ze denken? S.
972
00:54:28,433 --> 00:54:32,312
Dan langzaam, een voor een,
ze begonnen? ? dans.
973
00:54:35,774 --> 00:54:40,528
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981
974
00:55:48,221 --> 00:55:49,639
Het tempo is snel, maar rustig.
975
00:55:49,723 --> 00:55:50,682
Rodney Jerkins
Producer / Tekstschrijver / Artist
976
00:55:50,765 --> 00:55:52,100
Producer Mary J. Blige,
Destiny's Child, Beyoncé?
977
00:55:52,183 --> 00:55:53,893
Het is snel.
978
00:55:54,269 --> 00:55:56,563
Het is moeilijk om cr? Er tempo ingevoerd? Ing
979
00:55:57,105 --> 00:56:00,734
waar je kunt dansen,
en? worden? verhuizen? beide.
980
00:56:01,109 --> 00:56:03,236
Het grootste deel van de zangers
zijn de m? me iets
981
00:56:03,319 --> 00:56:05,780
en cr? ent geen echte liedjes
982
00:56:05,864 --> 00:56:09,617
die kunnen concurreren
met een sentimentele ballad.
983
00:56:10,452 --> 00:56:13,830
We moeten iets doen
die duurt in de tijd,
984
00:56:13,913 --> 00:56:16,541
en de snelle tempo houdt,
985
00:56:16,624 --> 00:56:21,296
want hij r? alis? een echte lied
met een snelheid van buitengewone achtergrond.
986
00:56:21,379 --> 00:56:25,175
Op dag en nacht,
j? kost ademhalen lus.
987
00:56:25,258 --> 00:56:29,804
Ik zet de lus voor een minuut
voordat u? het lied.
988
00:56:29,888 --> 00:56:35,226
Ik wil dat mensen betoverd
alsof ik was met 12 pitbulls.
989
00:56:35,310 --> 00:56:37,020
Je weet wat er gaat komen ... Haal ze!
990
00:56:37,103 --> 00:56:42,317
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981
991
00:56:47,906 --> 00:56:50,158
Lee Daniels - Producent / Director R?
"Empire", "The Butler", "Precious"
992
00:56:50,241 --> 00:56:52,619
Ik geef toe,
Ik gebruikte om alleen te dansen
993
00:56:54,329 --> 00:56:55,663
op dit nummer.
994
00:58:01,271 --> 00:58:03,148
John Legend
kunstenaar
995
00:58:03,231 --> 00:58:07,944
Voor deze nummers, meteen zagen we
o? het? was, in termen van snelheid.
996
00:58:08,027 --> 00:58:11,072
Ze? Waren echt gegaan? Nantes.
997
00:58:13,199 --> 00:58:16,995
Michael was geïnspireerd geen twijfel
R'n'B, soul en funk, ben? Ricanen.
998
00:58:17,078 --> 00:58:18,913
Maar ze doen me denken? Afrika.
999
00:58:18,997 --> 00:58:22,750
Ik moet zeggen dat de Jackson 5 waren
een tourn? e in Afrika in de ann? es 70.
1000
00:58:28,548 --> 00:58:29,841
Iedereen!
1001
00:58:41,728 --> 00:58:42,770
Het is een ongelooflijke geluid.
1002
00:58:42,854 --> 00:58:43,855
Mark Ronson
Producer / Tekstschrijver
1003
00:58:43,938 --> 00:58:45,356
Producer Amy Winehouse,
Paul McCartney, Bruno Mars
1004
00:58:45,440 --> 00:58:48,443
Voor mij ,? Was messing
in al hun pracht.
1005
00:59:04,000 --> 00:59:07,212
De nummers zitten vol
van? instrumentale breaks en strek
1006
00:59:07,295 --> 00:59:09,422
te benadrukken dat het talent van de muzikanten.
1007
00:59:09,505 --> 00:59:11,925
- David had ... David Williams ...
- Dat geluid.
1008
00:59:12,008 --> 00:59:15,470
Het produceert een krachtig geluid
Pine? Ant touwen tr? S sterk.
1009
00:59:15,637 --> 00:59:18,765
? Jouw beurt, David!
1010
00:59:19,307 --> 00:59:24,395
David Williams
gitarist
1011
00:59:40,161 --> 00:59:45,333
Randy Jackson
trommelaar
1012
01:00:01,182 --> 01:00:02,141
Mali Music
Kunstenaar / Tekstschrijver / Producer
1013
01:00:02,225 --> 01:00:04,102
Soms cr? Heeft het tempo hij wilde,
1014
01:00:04,185 --> 01:00:05,144
? Heeft beïnvloed me veel?.
1015
01:00:05,228 --> 01:00:08,064
Hij had een id? E pr? Cise
geluid van elk instrument.
1016
01:00:08,147 --> 01:00:09,941
Siedah Garrett - Kunstenaar
Co-songwriter - Man in the Mirror
1017
01:00:10,024 --> 01:00:11,109
Voil? hoe hij aan het opnemen was.
1018
01:00:11,192 --> 01:00:14,112
Ze ging de studio
en het was de gitarist ...
1019
01:00:16,531 --> 01:00:19,534
- Hij zong zijn score?
- Hij zong alle partities.
1020
01:00:21,828 --> 01:00:24,747
Hij wilde ze niet spelen, maar hij zong.
1021
01:00:24,831 --> 01:00:26,791
Als we niet spelen
als hij zong,
1022
01:00:26,874 --> 01:00:30,086
Hij bleef zo lang als het doet? was niet gespeeld?
als hij wilde.
1023
01:00:30,169 --> 01:00:31,587
Holy shit!
1024
01:00:31,671 --> 01:00:34,215
IK DENK DEEP? MENT
Tot in de perfectie.
1025
01:00:34,299 --> 01:00:35,717
Ik ben een HEER ontevreden.
1026
01:00:35,800 --> 01:00:37,802
Ik sneed een stuk,
terug er meerdere malen:
1027
01:00:37,885 --> 01:00:39,846
"Verdomme, ik moet? S doen!"
1028
01:00:39,929 --> 01:00:43,266
Ze mooi? N zijn? 1
Ik herkauwt nog steeds op een aantal tracks.
1029
01:00:43,349 --> 01:00:45,184
Een wordt gezien te resulteren in wat we doen.
1030
01:00:45,768 --> 01:00:49,105
We zien de d? Details,
als de mensen zijn gepassioneerd? s
1031
01:00:49,188 --> 01:00:51,024
en als ze tr? s zorg
? r? realisatie.
1032
01:00:51,107 --> 01:00:52,650
C? Was het spel tot in de perfectie.
1033
01:00:52,734 --> 01:00:54,277
Berry Gordy - Producer / Componist
Oprichter van Motown Records
1034
01:00:54,360 --> 01:00:59,699
Het is allemaal in de inhoud, kwaliteit?,
het hart, de ziel en de liefde.
1035
01:00:59,782 --> 01:01:03,202
Ik denk dat dit g? N? Ration
Fauss heeft een visie? E van perfectie.
1036
01:01:03,286 --> 01:01:09,167
Hun c? L? Brit? ze zorg meer
het proces cr? atie.
1037
01:01:09,250 --> 01:01:11,627
Mijn g? N? Rantsoen, dat van de Jordaan,
1038
01:01:11,711 --> 01:01:15,006
Bird, Magic en Michael Jackson
1039
01:01:15,089 --> 01:01:17,633
gericht op wat ze deden.
1040
01:01:17,967 --> 01:01:19,177
Spinna D.J.
kunstenaar
1041
01:01:19,260 --> 01:01:21,012
Get On the Floor is een tr? Sor m? Bekend,
1042
01:01:21,095 --> 01:01:25,099
co? geschreven door Louis Johnson
Brothers Johnson
1043
01:01:25,183 --> 01:01:26,434
en Michael.
1044
01:01:26,517 --> 01:01:28,561
Voor degenen die niet op de hoogte,
u? uw componist.
1045
01:01:28,644 --> 01:01:30,897
Bob Birch - Studio muzikant
Elton John, Bruce Hornsby, B. B. King
1046
01:01:30,980 --> 01:01:33,399
Get On the Floor and Dance
zijn mijn pr? f? r? es Jackson.
1047
01:01:33,483 --> 01:01:35,818
De d? Hand c? Was de enige bas.
Ik verzon.
1048
01:01:35,902 --> 01:01:37,195
Louis Johnson
Bassist - The Brothers Johnson
1049
01:01:46,621 --> 01:01:51,459
"Vorig Hustle In Brooklyn" (1977)
R? Alis? door Spike Lee
1050
01:01:58,633 --> 01:02:00,301
Er waren tieners op de speelplaats.
1051
01:02:00,385 --> 01:02:02,387
Ik doe mijn? Ge.
1052
01:02:02,470 --> 01:02:03,679
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
1053
01:02:03,763 --> 01:02:05,765
We brachten onze kleine radio,
1054
01:02:05,848 --> 01:02:11,020
of soms, de draagbare platenspeler
if? werd tr? s kitsch,
1055
01:02:11,104 --> 01:02:14,148
deze is geïnstalleerd in het park,
we Pla? heeft de naald.
1056
01:02:14,232 --> 01:02:15,650
"Een, het is goed."
1057
01:02:15,733 --> 01:02:19,112
Als je dansen op dit nummer,
1058
01:02:19,195 --> 01:02:20,571
u? tiez s? r
vergezeld terug?.
1059
01:02:20,655 --> 01:02:22,573
Lemon Andersen - Acteur / Po u?
"Def Poetry", "Of Kings County"
1060
01:02:22,657 --> 01:02:24,742
It takes two
om te dansen op dit nummer.
1061
01:02:24,826 --> 01:02:27,370
Men hoeft niet alleen te dansen
op Get On The Floor.
1062
01:02:46,639 --> 01:02:50,017
Alle D.J.
r? een wind geluid Off the Wall.
1063
01:02:50,101 --> 01:02:53,271
De A-kant lijkt te hebben? T? custom made
voor de dansvloer.
1064
01:02:53,354 --> 01:02:54,397
Spinna D.J.
kunstenaar
1065
01:02:54,480 --> 01:02:56,315
Het heeft vijf titels,
1066
01:02:56,524 --> 01:02:58,734
de eerste vier van een c t?,
1067
01:02:59,402 --> 01:03:02,071
en de eerste van de andere: Off the Wall.
1068
01:03:02,363 --> 01:03:04,615
Mijn lied pr? F? R? E van het album,
1069
01:03:04,699 --> 01:03:06,826
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producer / songwriter-kunstenaars
1070
01:03:06,909 --> 01:03:08,661
Dit is Off the Wall.
1071
01:03:08,744 --> 01:03:14,208
Ik zet? componist
Ik had altijd ADOR? werk.
1072
01:03:14,292 --> 01:03:17,670
Ik heb nooit begrepen hoe
het zou kunnen komen uit Grimsby, Engeland
1073
01:03:17,753 --> 01:03:21,549
leven? Worms, Duitsland,
en de halve toon onder de knie
1074
01:03:21,632 --> 01:03:24,177
en al deze dingen diff? lijfrentes
het? crivait.
1075
01:03:24,260 --> 01:03:25,970
Hij had een buitengewoon talent.
1076
01:03:26,053 --> 01:03:28,181
In Duitsland, de zwarte arm? E
1077
01:03:28,264 --> 01:03:29,807
het maakte van? de ziel te dekken.
1078
01:03:29,891 --> 01:03:30,892
Mark Ronson
Producer / Songwriter
1079
01:03:30,975 --> 01:03:32,727
- Zwarte soldaten ben Ricanen?
- Ja.
1080
01:03:32,810 --> 01:03:35,813
Hij zei dat het '? Was meer int? Esting
wat hij deed,
1081
01:03:35,897 --> 01:03:37,273
en? hebben meer meisjes vond.
1082
01:03:37,356 --> 01:03:38,399
Greg Phillinganes
Muzikant / toetsenbord
1083
01:03:38,483 --> 01:03:42,778
Hij? T? beïnvloed? van Heatwave
? hun d? doelen? te schrijven voor Michael.
1084
01:03:42,862 --> 01:03:45,156
Het is een natuurlijke progressie.
1085
01:03:45,239 --> 01:03:51,245
Daarna namen we? Burn Dit Disco Out
Off the Wall en Rock With You.
1086
01:03:51,329 --> 01:03:53,831
David Byrne
kunstenaar
1087
01:03:53,915 --> 01:03:55,666
Rod Temperton een? T? excellent.
1088
01:03:55,750 --> 01:04:00,296
Off the Wall toont zijn mani? Re maken
een album van genre fusie-progressief.
1089
01:04:00,379 --> 01:04:01,422
Mark Ronson
Producer / Songwriter
1090
01:04:01,506 --> 01:04:03,007
Producer Amy Winehouse,
Paul McCartney, Bruno Mars
1091
01:04:03,090 --> 01:04:04,967
Dit is een? S doel in? Said
voor een disco lied,
1092
01:04:05,051 --> 01:04:08,012
vooral de titelsong van het album.
1093
01:04:08,095 --> 01:04:10,139
It? S moe tegenslagen,
de tweede keer,
1094
01:04:10,223 --> 01:04:13,976
met een stem? vreemd in de achtergrond.
Dit is echt progressief.
1095
01:04:14,060 --> 01:04:16,312
Deze intro met deze griezelige stem
1096
01:04:16,395 --> 01:04:19,899
rendementen natuurlijk r in Thriller
met Vincent Price.
1097
01:04:20,441 --> 01:04:23,486
"The Jacksons Triumph Tour"
L.A. Forum, Inglewood, Californië
1098
01:04:23,569 --> 01:04:24,946
26 september 1981
1099
01:05:30,970 --> 01:05:35,349
Vriendin maakte deel uit van het album
London Town, Paul McCartney.
1100
01:05:35,433 --> 01:05:36,767
Esperanza Spalding - Grammy Award
Best New Artist
1101
01:05:36,851 --> 01:05:39,604
"Mijn ch? Rie, zal ik zeggen? Uw ch? Ri. '
I love it!
1102
01:05:47,820 --> 01:05:50,406
Ik dacht dat Michael het over mij
in dit nummer.
1103
01:05:50,489 --> 01:05:54,201
Als we uiteengezet
en ik word gevolgd door meisjes,
1104
01:05:54,285 --> 01:05:57,663
wat zou je hen vertellen om ze te laten vertrekken?
1105
01:05:57,747 --> 01:06:00,833
? Station Verplaats jezelf. Het is? mij, niet? u.
1106
01:06:08,883 --> 01:06:12,011
M? Me ondervragen num? Ro twee.
1107
01:06:12,094 --> 01:06:15,598
Heb je het gehoord? Michael Jackson? me.
1108
01:06:20,645 --> 01:06:22,563
Onder mijn liedjes,
Ik geef de voorkeur F? Re ballads.
1109
01:06:22,647 --> 01:06:24,815
Thuisbasis van Jackson, Hayvenhurst
Encino, CA - 16 juni 1976
1110
01:06:24,899 --> 01:06:28,319
J '? Luisteren naar de woorden,
die echt vertellen een verhaal.
1111
01:06:28,653 --> 01:06:29,695
Ik? Crit She's Out of My Life
1112
01:06:29,779 --> 01:06:33,324
omdat ik '? tais tr? s liefde
een prachtige jonge vrouw.
1113
01:06:33,407 --> 01:06:34,575
Tom Bahler
Songwriter - She's Out of My Life
1114
01:06:34,659 --> 01:06:38,496
Weet je, toen we? Nerv?,
we spreken alleen? luid?
1115
01:06:38,579 --> 01:06:42,708
Ik ook. J '? Tais rijden
op de snelweg Pasadena en ik dacht:
1116
01:06:42,792 --> 01:06:46,754
"It? Silent? S voor u, ze hield van je
en wilde t '? trouwen.
1117
01:06:46,837 --> 01:06:50,591
'Je hebt het niet. Worden gezegd r? Realistisch,
Ze is uit je leven. "
1118
01:06:50,675 --> 01:06:53,010
Q ik bellen? Zaterdagochtend,
1119
01:06:53,094 --> 01:06:54,470
en zei: "Dus, heb je geschreven? '
1120
01:06:54,553 --> 01:06:57,098
Ik speelde? het lied ,? heeft geklonken.
Hij zei: "Replay it."
1121
01:06:57,181 --> 01:06:58,349
Tom Bahler - Songwriter
She's Out Of My Life
1122
01:06:58,432 --> 01:06:59,517
MIDDAG Met Bill Baggs
7 juni 1979
1123
01:06:59,600 --> 01:07:01,185
Ik REJOU? E Affil acht keer? E.
1124
01:07:01,268 --> 01:07:03,479
? Tot slot vertelde hij me:
"Je gaat om wat te doen? '
1125
01:07:03,562 --> 01:07:06,023
Ik zei tegen hem:
"Ik passeer? Een overeenkomst met snuffie gisteren."
1126
01:07:06,107 --> 01:07:07,900
"Hij gaat doen met Sinatra."
1127
01:07:07,983 --> 01:07:12,113
Dan, met de fa? Goed? hem, zei hij:
"Het is voor Sinatra, hoe dan ook het."
1128
01:07:12,196 --> 01:07:15,700
Ik zei: "Q, je wilt doen met dat?"
Hij zei: "Geen id e ?.
1129
01:07:15,783 --> 01:07:18,035
"Als je me vertrouwt,
1130
01:07:18,119 --> 01:07:21,038
"Ik beloof je
1131
01:07:21,122 --> 01:07:24,291
"Dat zul je nooit vergeten
de opname van dit nummer. "
1132
01:07:26,085 --> 01:07:28,462
Het deed niets voor bijna twee jaar.
1133
01:07:28,546 --> 01:07:31,966
Om? Schrijf een geweldige ballad,
woorden moeten betekenis hebben.
1134
01:07:32,133 --> 01:07:33,634
John Legend
kunstenaar
1135
01:07:33,718 --> 01:07:36,178
Voor mij, ze zin
1136
01:07:36,262 --> 01:07:41,183
als de song is? beide
persoonlijk en universeel.
1137
01:07:41,267 --> 01:07:44,228
Michael Jackson? Was
tr? s goede com? dieen en danseres,
1138
01:07:44,311 --> 01:07:45,396
L.A. Reid
CEO van Epic Records
1139
01:07:45,479 --> 01:07:50,317
maar ook een uitstekende zanger.
Niet alleen goed, maar uitstekend.
1140
01:07:50,401 --> 01:07:52,319
Ik hou van zijn versie van Out of My Life She's.
1141
01:07:52,403 --> 01:07:53,654
Leon Huff - Kenny Gamble
Producenten en songwriters
1142
01:07:54,822 --> 01:07:55,906
It? Was tr? S? Verplaatsen.
1143
01:07:55,990 --> 01:07:57,324
Bruce Swedien
Ing? Engineer geluid van Michael Jackson
1144
01:07:57,408 --> 01:08:03,873
Michael had een ongelooflijk zuivere stem.
1145
01:08:04,498 --> 01:08:09,170
She's Out Of My Life
R? Alis? E door Bruce Gowers
1146
01:08:43,329 --> 01:08:46,457
Ik huilen? ? als hij uitgelegd? was
She's Out of My Life,
1147
01:08:46,540 --> 01:08:47,708
droom Hampton
cultuurkritiek
1148
01:08:47,792 --> 01:08:49,043
en hij was ook huilen.
1149
01:08:49,126 --> 01:08:51,837
We denken allemaal dat? Eddie Murphy
met She's Out of My Life.
1150
01:08:51,921 --> 01:08:55,424
Al die n? S in ann? Es 80
zag voordat Delirious? a.
1151
01:08:55,508 --> 01:08:57,009
Michael's voordeel is de gevoeligheid?.
1152
01:08:57,092 --> 01:08:59,136
Eddie Murphy - "Eddie Murphy: Delirious"
Bruce Gowers
1153
01:08:59,220 --> 01:09:01,472
Bij vrouwen zeggen:
"Michael is zo gevoelig."
1154
01:09:01,555 --> 01:09:04,099
En slikken ze geheel. Mike weet.
Hij gebruikt vrouwen.
1155
01:09:04,183 --> 01:09:07,019
In concert,
hij de meisjes van het publiek zou zien, en te zeggen:
1156
01:09:07,102 --> 01:09:08,437
Moet ik uitstappen?
1157
01:09:09,522 --> 01:09:10,898
En vrouwen zou ...
1158
01:09:14,109 --> 01:09:18,948
Als je niet schreeuwen, Michael
wordt tr? s gevoelig.
1159
01:09:19,031 --> 01:09:21,116
Je hoorde hem zingen
She's Out of My Life? Michael deed ...
1160
01:11:31,246 --> 01:11:32,748
Tito, geef me een zakdoek.
1161
01:11:33,958 --> 01:11:35,417
Ik had de kans om? Luister naar de d? Mos,
1162
01:11:35,501 --> 01:11:36,627
o? Zij testen klinkt diff? ent.
1163
01:11:36,710 --> 01:11:37,795
Harry Weinger
Auteur / producer
1164
01:11:37,878 --> 01:11:41,256
Hij verontschuldigt zich voor g kauwen de song.
1165
01:11:43,926 --> 01:11:45,803
Ik d? Ground? hebben g? ch? het lied.
1166
01:11:45,886 --> 01:11:47,930
C? Was geweldig. ? telkens als
Hij zong, weende,
1167
01:11:48,013 --> 01:11:50,516
en proberen te begrijpen
? dat dacht hij
1168
01:11:50,599 --> 01:11:52,476
voor de woorden het oog veel te bewegen.
1169
01:11:52,559 --> 01:11:53,602
Hij deed? 2 of 3 keer.
1170
01:11:53,686 --> 01:11:56,397
Ik zei: "Het zij zo."
het mengsel onveranderd.
1171
01:11:56,480 --> 01:11:59,149
Een kleinere producent
zou het voordeel hebben?.
1172
01:11:59,233 --> 01:12:02,736
Hij zou profiteren? al deze sc? ne.
1173
01:12:02,820 --> 01:12:06,991
Geloof me. Als Puffy
had geproduceerd She's Out of My Life,
1174
01:12:07,074 --> 01:12:08,826
hij zou het gehad hebben ...
1175
01:12:08,909 --> 01:12:13,080
Hij zou eisen? ? weefsel
de Tourn sponsoren? e.
1176
01:12:13,163 --> 01:12:16,250
mensen vroegen zich af
waarom hij huilde,
1177
01:12:16,333 --> 01:12:19,169
? waarvan hij dacht dat kan? zijn?
Brooke Shields?
1178
01:12:19,253 --> 01:12:22,631
"Welk meisje betekent het?
Heeft hij het over Ben, deze rat? '
1179
01:12:22,715 --> 01:12:25,843
Hij was buiten in het openbaar
Stephanie Mills,
1180
01:12:25,926 --> 01:12:27,553
met Tatum O'Neal,
1181
01:12:27,636 --> 01:12:29,847
en Maureen McCormick
"The Brady Bunch."
1182
01:12:29,930 --> 01:12:32,933
De meisjes werden hen te vragen:
"Maar dat spreekt hij? '
1183
01:12:33,017 --> 01:12:34,101
Begrijp je?
1184
01:12:34,184 --> 01:12:35,978
We kochten het magazine Tiger Beat
1185
01:12:36,061 --> 01:12:38,022
om de roddels te lezen.
1186
01:12:38,105 --> 01:12:41,108
"Wie heeft Michael huilen? '
Zij heeft genomen op deze manier is.
1187
01:12:41,191 --> 01:12:44,361
Ik huilde niet Michael,
Ik zou nooit doen.
1188
01:12:44,445 --> 01:12:48,073
? Ik denk dat, is zij Out of My Life
1189
01:12:48,157 --> 01:12:50,117
L.A. Reid
CEO van Epic Records
1190
01:12:50,200 --> 01:12:55,664
is één van de twee titels Off the Wall
dat? s gebeurt elke Thriller titels.
1191
01:12:55,998 --> 01:12:57,958
De rustige storm verscheen
in de ann? es 70.
1192
01:12:58,042 --> 01:13:00,711
C? Was een soort radio-formaat
zwarte muziek
1193
01:13:00,794 --> 01:13:04,882
wie? voquait intimiteit? en sensualiteit?,
zachtheid en rust?.
1194
01:13:04,965 --> 01:13:07,301
Ik kan het niet helpen was bang
in die van de demografie.
1195
01:13:07,384 --> 01:13:10,137
C? Was echt romantisch soort.
1196
01:13:10,220 --> 01:13:11,221
Steven Ivory
muziekjournalist
1197
01:13:11,305 --> 01:13:16,226
Dit is de eerste? Re keer hoor je Michael
zingen als een volwassene,
1198
01:13:16,310 --> 01:13:21,482
en s '? carter genre R'n'B
tot jazz.
1199
01:13:21,565 --> 01:13:23,400
Susaye Greene begonnen?
? daar te werken.
1200
01:13:23,484 --> 01:13:26,153
It? Was een lid van The Supremes,
en zong met Stevie.
1201
01:13:26,236 --> 01:13:28,155
? Zou hebben? Ben in
Songs In The Key Of Life.
1202
01:13:28,238 --> 01:13:30,532
Dit nummer was een van hen.
1203
01:13:30,616 --> 01:13:32,743
Stevie Wonder en Susaye Greene
Co-songwriters - Ik kan het niet helpen
1204
01:13:32,826 --> 01:13:33,786
I n '? Silent niet weten.
1205
01:13:33,869 --> 01:13:35,287
Hij had dit ...
1206
01:13:35,370 --> 01:13:36,914
Susaye Greene
Co-componist - Ik kan het niet helpen
1207
01:13:36,997 --> 01:13:38,040
Deze troef.
1208
01:13:38,123 --> 01:13:39,666
Ik denk dat ze? Schreef de teksten
1209
01:13:39,750 --> 01:13:41,752
wanneer? was in de studio
? werken.
1210
01:13:41,835 --> 01:13:42,878
Het is waar.
1211
01:14:01,313 --> 01:14:03,315
Ik kan het niet helpen is mijn pr? F? R? E.
Stevie heeft ton gedaan.
1212
01:14:03,398 --> 01:14:04,525
Pharrell Williams
Producer / Songwriter / Artiest
1213
01:14:04,608 --> 01:14:06,652
De overeenkomsten zijn blij t 's nachts.
1214
01:14:06,735 --> 01:14:09,613
Ze maak me niet denken
? een journ? e zonnig? e.
1215
01:14:09,696 --> 01:14:14,827
Ziet er een avond eerder T? E hemels,
1216
01:14:14,910 --> 01:14:17,579
een plek? gespaard? door mensen.
1217
01:14:17,663 --> 01:14:22,292
Een bovennatuurlijke wereld, eenhoorns, enz.
1218
01:14:22,376 --> 01:14:27,297
Mijn zus Renee
Ik had die band spelen gehoord.
1219
01:14:27,381 --> 01:14:30,968
It? Was bevriend met Michael
en het heeft ingevoerd? e.
1220
01:14:31,051 --> 01:14:34,138
Michael heeft het? Kosten? E en hij deed het goed.
1221
01:14:34,221 --> 01:14:36,056
Hij deed geweldig werk.
1222
01:14:36,140 --> 01:14:37,558
De m? Melodies zijn tr? S? S duisantes.
1223
01:14:37,641 --> 01:14:41,145
Zij worden ondertekend
Stevie lyrics,
1224
01:14:41,228 --> 01:14:43,313
maar ook van haar overeenkomsten.
1225
01:14:43,397 --> 01:14:45,232
Ik geloofde echt in dit album.
1226
01:14:45,315 --> 01:14:47,359
Ik dacht vooral in Michael Jackson.
1227
01:14:47,442 --> 01:14:49,486
Ik hou van Stevie Wonder.
1228
01:14:49,570 --> 01:14:52,281
Deel sessies met hem,
1229
01:14:52,364 --> 01:14:56,118
en de vergadering? ? leren
c? was geweldig.
1230
01:14:56,201 --> 01:14:57,661
Je zou kunnen besteden Ik kan het niet helpen,
1231
01:14:57,744 --> 01:15:00,789
Ik d? Couvrirais nog een ding,
ze zou me iets anders noemen,
1232
01:15:00,873 --> 01:15:04,751
of we zouden worden ondergedompeld? s
Door de intensiteit? bas.
1233
01:15:04,835 --> 01:15:07,379
We krijgen nooit moe van dit nummer.
1234
01:15:07,713 --> 01:15:09,840
Ik maakte een record in 1977.
1235
01:15:09,923 --> 01:15:11,175
David Foster en Carole Bayer Sager
Co-songwriters
1236
01:15:11,258 --> 01:15:16,180
Het werd samen? Crit Het is The Falling In Love.
1237
01:15:16,263 --> 01:15:18,056
- En ik weet dat je hebt gespeeld? hierboven.
- Ja.
1238
01:15:18,140 --> 01:15:22,311
- Mijn rijden was een vrij d mo ?.
- Een van de mo ?.
1239
01:15:22,394 --> 01:15:26,773
Quincy Jones wist ook
de zangeres Patti Austin.
1240
01:15:26,857 --> 01:15:31,528
Ik hoorde de stem van Patti Austin
Op Het is The Falling In Love.
1241
01:15:31,612 --> 01:15:35,991
Een disc haar markeren? Era
en lijkt d? mod?
1242
01:15:36,116 --> 01:15:39,912
toen hij trekt
de technologie van zijn tijd.
1243
01:15:39,995 --> 01:15:43,207
In de ann? Es 80, was er een heleboel
r? werkwoord? rantsoen
1244
01:15:43,290 --> 01:15:46,627
en de ann? es 70, had
deze? bo normen? uw disco.
1245
01:15:46,710 --> 01:15:50,547
Dit album? Was misschien? Be? twee vingers
1246
01:15:50,631 --> 01:15:52,883
van? d zijn? mod?.
1247
01:15:52,966 --> 01:15:55,385
Er was geen listen? Me.
1248
01:15:55,469 --> 01:15:59,848
M? Me met een perfecte regeling,
percussie
1249
01:15:59,932 --> 01:16:01,183
en de fa? waarop alles werkte,
1250
01:16:01,266 --> 01:16:06,313
er is niets anders dan een stel vrienden
spelen als een gek.
1251
01:16:06,396 --> 01:16:07,481
Een zal nooit d? Mod?.
1252
01:16:07,814 --> 01:16:14,529
Off The Wall is waarschijnlijk
het hoogtepunt van de klassieke disco genre.
1253
01:16:15,113 --> 01:16:17,699
Het werd uitgebracht in augustus 1979
1254
01:16:17,783 --> 01:16:21,828
r? volte "De disco? gevreesde"
vond plaats van een maand eerder in juli
1255
01:16:21,912 --> 01:16:23,914
Steve Dahl - D.J. Radio WLUP
Chicago, Illinois - 12 juli 1979
1256
01:16:23,997 --> 01:16:27,584
toen Steve Dahl D.J.
heeft verzameld? een menigte van mensen
1257
01:16:27,668 --> 01:16:30,796
in Comiskey Park Chicago
naar disco albums verbranden.
1258
01:16:30,879 --> 01:16:35,592
Het is een beweging
een racistisch en homofoob genre.
1259
01:16:35,676 --> 01:16:38,804
Men wilde popmuziek
1260
01:16:38,887 --> 01:16:41,765
ofwel? opnieuw het? stil,
1261
01:16:41,848 --> 01:16:45,269
Dit is - - niet zwart of homo of Latino zeggen.
1262
01:16:45,352 --> 01:16:46,478
John Legend
kunstenaar
1263
01:16:46,561 --> 01:16:48,480
Burn Dit Disco Out zou een goede titel hebben gemaakt
1264
01:16:48,563 --> 01:16:51,316
omdat hij over? het einde van de? disco tijdperk.
1265
01:16:51,650 --> 01:16:56,154
Het punt om een disco album geworden,
maar het bevorderen van het genre.
1266
01:16:56,238 --> 01:16:57,281
David Byrne
kunstenaar
1267
01:16:57,364 --> 01:17:02,411
Weg van de disco muziek industrie
deze plant? ritmes.
1268
01:17:02,494 --> 01:17:04,288
Wij vinden dit? Visc energie? Rale.
1269
01:17:04,371 --> 01:17:05,414
Joe Vogel
auteur
1270
01:17:05,497 --> 01:17:08,041
Off the Wall is een echte prestatie.
1271
01:17:08,125 --> 01:17:11,503
Het vangt echt alle opwinding,
het? energie en passie
1272
01:17:11,586 --> 01:17:14,131
Michael Jackson? 20 jaar.
1273
01:17:14,214 --> 01:17:16,675
Een transpara? T nog in dit album.
1274
01:17:17,009 --> 01:17:20,512
Dit is de laatste 8 tracks
mijn ouders me gekocht?.
1275
01:17:20,595 --> 01:17:22,597
April? S, heb ik meer gekocht?.
1276
01:17:22,681 --> 01:17:28,228
Off the Wall werd uitgebracht
de tweede? me week van augustus in 1979.
1277
01:17:28,312 --> 01:17:33,150
Een revival album,
in de carri? re een persoon
1278
01:17:33,233 --> 01:17:37,487
is? doe iets tr? s verschillen
wat ze gebruikt om te doen.
1279
01:17:37,571 --> 01:17:39,364
Het '? Dit was meer pr acteur? Teen
1280
01:17:39,448 --> 01:17:43,785
noch deze jongen met acne? verlegen
? En vreemd? Motif.
1281
01:17:43,869 --> 01:17:46,997
It? Was ineens uitbundig? Rant en s? R hem.
1282
01:17:47,080 --> 01:17:50,167
De albumhoes looks
? een prom foto.
1283
01:17:50,250 --> 01:17:53,670
Hij draagt een heel pak en stropdas,
Frank Sinatra en Sammy Davis.
1284
01:17:53,754 --> 01:17:55,088
Het is d? Sormais een playboy gratis
1285
01:17:55,172 --> 01:17:57,507
we kunnen ons voorstellen
in de straten van New York.
1286
01:17:57,591 --> 01:17:58,633
Het verandert? nieuw leven.
1287
01:17:58,717 --> 01:18:00,344
Lee Daniels
Producer / R directeur
1288
01:18:01,011 --> 01:18:04,639
Het is verfijnd?, Chic, provocerend,
1289
01:18:04,723 --> 01:18:08,268
alles wat ik wilde jou.
1290
01:18:08,352 --> 01:18:09,519
Ja, de publiciteit? int me? ruk.
1291
01:18:09,603 --> 01:18:11,813
Thuisbasis van Jackson, Hayvenhurst
Encino, CA - 16 juni 1976
1292
01:18:11,897 --> 01:18:13,690
Ik wil om dingen te doen in? Say.
1293
01:18:13,774 --> 01:18:17,277
The Jackson 5 zou onbekend zijn
zonder de publiciteit?.
1294
01:18:17,361 --> 01:18:19,946
Wie zou weten dat we bestaan?
1295
01:18:20,030 --> 01:18:23,408
Ik kon niet mijn liedjes te brengen
voor andere landen
1296
01:18:23,492 --> 01:18:29,206
zoals Afrika, Japan,
Nieuwe Zeland, het oog pod of Australië.
1297
01:18:29,289 --> 01:18:33,335
De universele essentie van de muziek
overstijgt m? Lange van diff? lende stijlen.
1298
01:18:33,418 --> 01:18:37,047
We zien dat m? Lange
als markt? s zwart of wit
1299
01:18:37,130 --> 01:18:38,632
we weten al vele ann? es,
1300
01:18:38,715 --> 01:18:41,176
maar ik denk dat
Michael kwam? d? passeren allemaal? a.
1301
01:18:41,259 --> 01:18:45,722
Of het nu in Argentinië? Israël,
Spanje, Scandinavië en Australië,
1302
01:18:45,806 --> 01:18:48,225
mode en muziek
universeel talen.
1303
01:18:48,308 --> 01:18:51,728
O? je gaat, hoort u
de m? mijn liedjes in sommige landen.
1304
01:18:51,812 --> 01:18:54,064
En wanneer mensen samenkomen
voor deze nummers,
1305
01:18:54,147 --> 01:18:55,857
iedereen is blij en in vrede.
1306
01:18:55,941 --> 01:18:58,819
Sommigen spreken geen Engels,
1307
01:18:58,902 --> 01:19:02,572
maar weet het lied, muziek
en beheerd? leren van de teksten.
1308
01:19:02,656 --> 01:19:04,908
En het is gewoon geweldig
1309
01:19:04,991 --> 01:19:07,911
kunnen mensen samenbrengen
gr? dit? muziek.
1310
01:19:07,994 --> 01:19:10,580
Michael Jackson mag sc voeren? Ne
en geen woord,
1311
01:19:10,664 --> 01:19:11,873
maar het is oprecht? re.
1312
01:19:11,957 --> 01:19:15,293
Hij voelt? duizenden
dat is? voor hen.
1313
01:19:15,377 --> 01:19:18,672
iedereen dacht
een persoonlijke relatie met Hem,
1314
01:19:18,755 --> 01:19:19,881
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
1315
01:19:19,965 --> 01:19:22,217
en dat is wat maakte het geweldig.
1316
01:19:22,300 --> 01:19:24,010
Hij gaf ons het gevoel op die manier.
1317
01:19:24,094 --> 01:19:26,096
Michael gaf me? afgunst
om beter te worden.
1318
01:19:26,179 --> 01:19:29,474
De b? N? Diction van de Heer
Van dit gezin
1319
01:19:29,558 --> 01:19:30,767
de b? n? musical dictie,
1320
01:19:30,851 --> 01:19:33,228
verbergt een echte missie,
1321
01:19:33,311 --> 01:19:35,939
dat verenigen de wereld
? door middel van muziek.
1322
01:19:36,022 --> 01:19:41,153
Dit is cr? Er een betere wereld
voor onze kinderen.
1323
01:19:41,236 --> 01:19:42,446
Hij zag wat er gebeurde?
1324
01:19:42,529 --> 01:19:46,324
? artiesten als James Brown,
Little Richard en Jackie Wilson.
1325
01:19:46,408 --> 01:19:49,077
Soms is de industrie is oneerlijk
tegen zwarte kunstenaars.
1326
01:19:49,161 --> 01:19:50,787
Ik vertelde een vakbond r ?:
1327
01:19:50,871 --> 01:19:52,914
"Waarom is niet Michael
in een People? '
1328
01:19:52,998 --> 01:19:54,166
Larkin Arnold
Vice-Pr? President Business
1329
01:19:54,249 --> 01:19:56,042
"Waarom is het niet op de cover van ons?"
1330
01:19:56,126 --> 01:19:59,087
De d? Goal, pop radiostations
weigerde om uit te zenden Off the Wall.
1331
01:19:59,713 --> 01:20:01,256
? L, de dame vertelde me:
1332
01:20:01,339 --> 01:20:05,719
"Magazines zal niet verkopen
als ze een zwarte cover. "
1333
01:20:05,802 --> 01:20:09,014
Michael r? Lukt alleen gr? Dit? hem,
1334
01:20:09,097 --> 01:20:13,226
en als hij de kans had,
hij kon radio's overtuigen.
1335
01:20:13,351 --> 01:20:14,436
Dat is wat hij deed.
1336
01:20:14,519 --> 01:20:16,438
Hij gaf de indruk
1337
01:20:16,521 --> 01:20:18,440
dat? was? onze plaats.
1338
01:20:18,523 --> 01:20:19,900
Pharrell Williams
Producer / Songwriter / Artiest
1339
01:20:19,983 --> 01:20:23,528
Kinderen zijn n? S
met Obama als Pr? President.
1340
01:20:23,612 --> 01:20:26,156
Ze hebben me niet voorstellen
hebben een Pr? President White.
1341
01:20:26,239 --> 01:20:27,824
Ze weten niet m weten? Niet me dat? Did.
1342
01:20:27,908 --> 01:20:32,162
Ik wist niet wat het is? Silent
om te leven zonder zwarte popartiesten,
1343
01:20:32,245 --> 01:20:36,666
omdat c? was normaal voor ons.
1344
01:20:36,750 --> 01:20:40,879
Het is getransformeerd? zwarte muziek
bij een mens muziek.
1345
01:20:40,962 --> 01:20:43,340
Muziek heeft geen kleur
en mag niet worden.
1346
01:20:43,423 --> 01:20:44,549
Sylvia Chase
20/20 (ABC) - 26 juni 1980
1347
01:20:44,633 --> 01:20:46,009
Voor mij, het heeft geen kleur.
1348
01:20:46,092 --> 01:20:48,845
Ik wil het niet te zijn
Catalogu? als zwart of wit,
1349
01:20:48,929 --> 01:20:51,306
maar als muziek.
1350
01:20:51,389 --> 01:20:56,269
Voordat, c '? Was eenvoudiger,
alles? s opknoping van de radio.
1351
01:20:56,353 --> 01:21:00,857
Laten we beginnen met het ritme?,
het is een plek,
1352
01:21:00,941 --> 01:21:02,692
dan zal deze ballad,
1353
01:21:02,776 --> 01:21:06,446
en, weet je,
we gingen goud en platina plaat.
1354
01:21:06,530 --> 01:21:09,491
Vier singles in de Top 10 en Billboard,
1355
01:21:09,574 --> 01:21:12,160
en niet te vergeten het? was num? ro
op R'n'B radio.
1356
01:21:12,244 --> 01:21:13,995
? Een n? Was nooit gebeurd is?.
1357
01:21:14,079 --> 01:21:18,208
Sommigen zagen het als een disco album,
dat is een beetje dom achteraf,
1358
01:21:18,291 --> 01:21:19,376
John Branca
De raadsman van de heer Jackson
1359
01:21:19,459 --> 01:21:23,964
want dit is een van de meest invloedrijke albums
geschiedenis, de cr? ativit?.
1360
01:21:24,047 --> 01:21:28,051
Het album? T? r? vergoed?
de kat? gory R'n'B.
1361
01:21:28,134 --> 01:21:30,679
De muziekindustrie
? Was tr? S? S gr? Gu? E.
1362
01:21:30,762 --> 01:21:35,100
Michael heeft? T? nom?
als voor R'n'B en onderscheidingen hij won?.
1363
01:21:35,725 --> 01:21:41,565
Michael Jackson won de Grammy voor
Beste Mannelijke R'n'B Vocale Prestaties
1364
01:21:41,648 --> 01:21:45,610
in de pr? -Diffusion het? missie
1365
01:21:45,694 --> 01:21:49,406
terwijl t? l toeschouwers? kijk
lokale programma's en reclame? s.
1366
01:21:49,489 --> 01:21:50,991
Mijn boodschap is liefde.
1367
01:21:51,074 --> 01:21:54,744
Er hebben? Winkelwagen? en hij? oneerlijk was.
1368
01:21:54,828 --> 01:21:58,915
Hij kwam naar me toe en zei:
"Mam, volgend jaar, zullen ze me dat geven."
1369
01:21:58,999 --> 01:22:00,250
Katherine Jackson
M? Re
1370
01:22:00,333 --> 01:22:02,460
- C 'was Thriller, toch?
- Absoluut.
1371
01:22:02,544 --> 01:22:06,214
Off the Wall? Legt de basis van R'n'B,
1372
01:22:06,298 --> 01:22:09,551
en de meeste kunstenaars van vandaag
herkennen.
1373
01:22:09,634 --> 01:22:12,262
Het is moeilijk om voortdurend te verzinnen
iets nieuws.
1374
01:22:12,345 --> 01:22:13,430
Rodney Jerkins
Producer / Songwriter / Artiest
1375
01:22:13,513 --> 01:22:15,140
Ze zijn heroverwegen? dit? era
en vraag me af wat? zwijgen g? nial,
1376
01:22:15,223 --> 01:22:16,975
van wat gehad? t? cr ??.
1377
01:22:17,058 --> 01:22:19,728
Ze vinden zichzelf? ? Luister naar Off the Wall,
1378
01:22:19,811 --> 01:22:22,105
zij nemen een klein stukje
en zeggen:
1379
01:22:22,188 --> 01:22:24,649
"Hoe deed hij? A? Must do? A. '
1380
01:22:24,733 --> 01:22:26,943
"Je zag als hij dat geluid maakte?
We moeten een te doen. "
1381
01:22:27,027 --> 01:22:28,612
Ik weet waarover ik spreek, ik doe.
1382
01:22:28,695 --> 01:22:31,281
De refl muziek? Je voortdurend dit album,
1383
01:22:31,364 --> 01:22:33,450
Pharrell? Justin Timberlake.
1384
01:22:33,533 --> 01:22:36,369
Voor cr? Eh mijn muziek,
Ik ben geïnspireerd door wat hij gedaan heeft,
1385
01:22:36,453 --> 01:22:39,247
van Off the Wall en het volgende album.
1386
01:22:39,331 --> 01:22:40,749
Ik zou geen muziek hebben zonder hem.
1387
01:22:40,832 --> 01:22:43,960
Dit is het album dat ik heb gespeeld? de meeste titels
1388
01:22:44,044 --> 01:22:45,754
gedurende de 20 jaar o? Ik deed D.J.
1389
01:22:45,837 --> 01:22:51,134
Ik haalde de vinyl die liedjes
ten minste 15 000 maal.
1390
01:22:51,217 --> 01:22:54,054
Off the Wall is het album
dat ik? kost vandaag.
1391
01:22:54,137 --> 01:22:57,098
Ik zet het wanneer ik wil
leren? dansen? mijn dochter.
1392
01:22:57,182 --> 01:22:58,975
De Re van soulmuziek
de r? magisch realisme.
1393
01:22:59,059 --> 01:23:00,310
Barry Michael Cooper
Sc? Screenwriter
1394
01:23:00,393 --> 01:23:03,355
En r? Magisch realisme,
Ik bedoel de kracht van transformatie.
1395
01:23:03,438 --> 01:23:04,939
Het kostte ons elders.
1396
01:23:05,023 --> 01:23:06,650
Esperanza Spalding - Grammy Award
Best New Artist
1397
01:23:06,733 --> 01:23:09,819
Het is zo rijk,
met de regelingen, zang, koren.
1398
01:23:09,903 --> 01:23:11,196
Michael heeft me geleerd
de m? melodie is koning.
1399
01:23:11,279 --> 01:23:16,743
Hij zei: "De b b s niet zingen?
de woorden, maar een brom m? melodie. "
1400
01:23:16,826 --> 01:23:18,953
A-B-C-D-E-F-G.
1401
01:23:19,037 --> 01:23:21,498
Ze weten niet
alle letters van het alfabet,
1402
01:23:21,581 --> 01:23:23,500
maar ze weten dat de m? melodie.
1403
01:23:23,583 --> 01:23:27,462
Voil? Ik zag hoe de muziek:
als deze kleine portals.
1404
01:23:27,545 --> 01:23:31,174
Jij? Kosten en een lied storten en
het zal u altijd tot de m? me te plaatsen.
1405
01:23:31,257 --> 01:23:33,301
Hij heeft 6 miljoen exemplaren verkocht
1 ann? E.
1406
01:23:33,385 --> 01:23:34,803
Het album Thriller heeft? Clips?.
1407
01:23:34,886 --> 01:23:36,680
Off The Wall is? Toon?
? meer dan 10 miljoen exemplaren
1408
01:23:36,763 --> 01:23:37,764
De Verenigde Staten en? meer dan 30 miljoen
exemplaren wereldwijd.
1409
01:23:37,847 --> 01:23:40,850
Er zou zijn geweest zonder Thriller
zonder Off the Wall. Het is? Leeg.
1410
01:23:41,017 --> 01:23:44,104
In de studio, wilde hij
1411
01:23:44,187 --> 01:23:47,023
naar Thriller
de grootste album aller tijden.
1412
01:23:47,107 --> 01:23:49,150
En meest ongelooflijke is dat hij r? Geslaagd.
1413
01:23:49,234 --> 01:23:50,485
Het was altijd te gaan tot het einde.
1414
01:23:50,568 --> 01:23:51,653
C? Was zijn geschenk.
1415
01:23:51,736 --> 01:23:52,779
Valerie Simpson
Artist / Songwriter
1416
01:23:52,862 --> 01:23:57,909
We hebben te maken? een kunstenaar
d? dagelijkse? ? zijn kunst
1417
01:23:57,992 --> 01:24:00,203
en al het andere is secundair.
1418
01:24:00,286 --> 01:24:04,874
Mensen zijn snel afgeleid
en spreekt haar teint.
1419
01:24:04,958 --> 01:24:09,087
Hij had de man niet zien? Was
noch hoe hij werd.
1420
01:24:09,170 --> 01:24:11,673
Evenmin kunnen we leren van? A.
1421
01:24:11,756 --> 01:24:14,175
Als we benaderen dingen
toen hij benaderde de muziek,
1422
01:24:14,259 --> 01:24:17,762
het wordt uitzonderlijk.
1423
01:24:17,846 --> 01:24:20,390
Ben je verdrietig? id? E
van? Be s? door? van uw fr? res?
1424
01:24:20,473 --> 01:24:22,100
20/20 (ABC)
26 juni 1980
1425
01:24:22,183 --> 01:24:24,144
Nee.
1426
01:24:25,937 --> 01:24:31,568
Ik wil andere soorten geluiden te verkennen
en muziek.
1427
01:24:31,651 --> 01:24:34,487
Ik lijd als ik niet kan uitdrukken
wat ik heb? hart
1428
01:24:34,571 --> 01:24:36,114
en dat het verborgen? de wereld.
1429
01:24:36,197 --> 01:24:40,660
Wanneer ik deze solo-albums
met m? Lange van genres,
1430
01:24:40,744 --> 01:24:43,997
het is prachtig. ik voel me
van mijn plicht gedaan te hebben.
1431
01:24:44,080 --> 01:24:46,791
Je voelt je schuldig tegenover je fr? Res?
Maakt u zich zorgen over hen?
1432
01:24:46,875 --> 01:24:50,420
Nee, omdat ze begrijpen.
1433
01:24:50,503 --> 01:24:54,257
Waarom verbergen? We moeten delen.
1434
01:24:54,340 --> 01:24:56,426
Off the Wall album is één Here.
1435
01:24:56,509 --> 01:25:01,556
C? Was in 1979,
maar dit is slechts het doel voor dit album d?.
1436
01:25:01,639 --> 01:25:03,057
Dit is slechts het d? Goal ...
1437
01:25:03,141 --> 01:25:09,939
The People? S afdekking
vandaag en morgen
1438
01:25:10,023 --> 01:25:13,109
en er zal altijd nieuw zijn.
1439
01:25:13,193 --> 01:25:14,277
Dit is slechts het d? Goal.
1440
01:25:14,360 --> 01:25:16,696
Lee Daniels - Producent / Director R?
"Empire", "The Butler", "Precious"
1441
01:25:16,780 --> 01:25:20,158
Hij overstijgen?
de barrière? seksuele en raciale res.
1442
01:25:20,241 --> 01:25:22,702
Hij verzamelde? iedereen
1443
01:25:22,786 --> 01:25:25,789
oud, jong,
homo's en h? t? ros.
1444
01:25:25,872 --> 01:25:29,751
O? we gaan, werden mensen glimlachen.
1445
01:25:29,876 --> 01:25:31,753
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
1446
01:25:31,836 --> 01:25:35,256
De schoonheid? zijn artistieke talent
en wat hij heeft ons verlaten?,
1447
01:25:35,340 --> 01:25:40,512
al deze vreugde en dankbaarheid
1448
01:25:40,595 --> 01:25:43,932
hij gaf me? es ...
1449
01:25:44,015 --> 01:25:47,852
Hij heeft gegeven? Es? alle
maar ik wil? zijn? gaan? ste een moment.
1450
01:25:47,936 --> 01:25:53,483
Ik ben blij dat die vreugde vinden.
1451
01:25:53,566 --> 01:25:57,362
Zo, haar geest is nog steeds bij mij
sommige fa ?.
1452
01:25:57,445 --> 01:26:03,660
Hij d? Pass? mijn verwachtingen
1453
01:26:03,743 --> 01:26:07,413
Ik verwacht veel van hem.
1454
01:26:07,497 --> 01:26:08,957
Er is een beetje van God in mensen.
1455
01:26:09,040 --> 01:26:10,041
Jonathan "Sugarfoot" Moffett
trommelaar
1456
01:26:10,124 --> 01:26:13,461
God legt zijn handen meer
op sommige mensen.
1457
01:26:14,838 --> 01:26:16,840
In mijn hart int? Lachen,
1458
01:26:16,923 --> 01:26:21,010
alles in mij, ik heb een lot? e.
1459
01:26:21,094 --> 01:26:24,013
Mijn lot is om te verblijven op dit pad
en voortgezet.
1460
01:26:24,097 --> 01:26:27,100
Ik ben overtuigd van? Wees hier voor een reden.
1461
01:26:27,183 --> 01:26:31,563
Het is mijn werk, weet je,
Ik produceer voor mensen.
1462
01:26:31,646 --> 01:26:35,024
Als ze accepteren het, dan ben ik r? Vergoed?,
1463
01:26:35,108 --> 01:26:39,112
en als ze me op een pi? Destal,
Ik voel me nog beter.
1464
01:26:39,195 --> 01:26:40,697
Wilt arr? Ter?
1465
01:26:40,780 --> 01:26:43,116
Nee. Do arr? Jij niet
Als je niet genoeg hebben.
1466
01:26:43,199 --> 01:26:44,367
Je hebt niet genoeg te hebben?
1467
01:26:44,450 --> 01:26:46,536
Het is onmogelijk!
1468
01:27:17,275 --> 01:27:19,235
KING OF POP
1469
01:27:19,319 --> 01:27:25,658
BK LOVES MJ
Brooklyn, New York - 29 augustus 2009
1470
01:27:41,090 --> 01:27:43,051
hij had
1471
01:27:43,134 --> 01:27:45,053
zomen
1472
01:27:45,136 --> 01:27:47,013
Custom Borsalino
1473
01:27:47,096 --> 01:27:48,932
De aanraking van Gary, Indiana.
1474
01:27:49,015 --> 01:27:50,934
zwarte loafers
witte sokken
1475
01:27:51,017 --> 01:27:52,977
Ghetto? thuis
1476
01:27:53,061 --> 01:27:54,938
Gelukkige verjaardag aan de King of Pop
1477
01:27:55,021 --> 01:27:56,940
Wij doen zal nooit genoeg zijn
1478
01:27:57,023 --> 01:27:59,525
Jij bent de koning ,? Een leuk vinden of niet
1479
01:27:59,609 --> 01:28:01,486
Met alle liefde Brooklyn
1480
01:28:01,569 --> 01:28:05,406
Schitteren als steentjes je handschoen
1481
01:28:07,492 --> 01:28:10,620
Vandaag de dag, Fort Greene uitwisseling,
1482
01:28:10,703 --> 01:28:15,208
Myrtle Ave wordt Billie Jean
1483
01:28:16,042 --> 01:28:19,462
Way, Say, Say
Ta jas ska? bij Dr. Jays
1484
01:28:19,545 --> 01:28:21,673
Vinyl 45 rpm Off The Wall
1485
01:28:21,756 --> 01:28:24,884
gekocht? voor goedkoop? Albee plein
1486
01:28:31,224 --> 01:28:33,309
South Williamsburg
1487
01:28:37,689 --> 01:28:40,525
Cadet Jackson 5
1488
01:28:40,858 --> 01:28:42,652
Bluffen de toekomst, toekomst bluffs
1489
01:28:42,735 --> 01:28:44,487
Fulton wil indruk kuikens
1490
01:28:44,570 --> 01:28:46,489
De Polo Boosters East New York
1491
01:28:48,700 --> 01:28:50,410
Brooklyn, de t? Te voet
1492
01:28:52,412 --> 01:28:54,372
Flatbush wat zeg je aan
1493
01:28:54,455 --> 01:28:57,750
Open haard voor MJ
1494
01:29:00,336 --> 01:29:02,171
C? Was de zoon van zijn m? Re
1495
01:29:02,255 --> 01:29:03,881
C? Was de zoon van zijn p? Re
1496
01:29:03,965 --> 01:29:07,552
Hij belde ons zijn f? Tards,
is in? moonwalk wereldwijd
1497
01:29:07,635 --> 01:29:10,513
Nooit?,? Gal gekopieerd?
1498
01:29:10,763 --> 01:29:13,349
De eerste? maken gangster clips
1499
01:29:13,433 --> 01:29:16,060
Je zag Beat It?
1500
01:29:19,897 --> 01:29:22,859
Ik herinner me de val
de criminaliteit tarief?
1501
01:29:22,942 --> 01:29:24,861
Voor iedereen? Was thuis
1502
01:29:24,944 --> 01:29:29,365
En verwacht Michael en Eddie Murphy
onthouden
1503
01:29:31,284 --> 01:29:32,702
We houden van de uitstraling
1504
01:29:32,785 --> 01:29:34,412
Wij willen het verhaal van zijn strijd
1505
01:29:34,495 --> 01:29:37,498
We hielden van zijn fa? Aankomen
? een groot? v? ment
1506
01:29:37,582 --> 01:29:40,168
Rockin Robin en zijn aap Bubbles
1507
01:29:44,464 --> 01:29:46,132
Damn! Brooklyn.
1508
01:29:52,972 --> 01:29:56,309
? Is zo goed gedaan.
Brooklyn! We houden van je Michael, oké?
1509
01:30:01,647 --> 01:30:03,191
Jongetje in het paradijs
1510
01:30:03,566 --> 01:30:05,276
Vind jouw plaats in het park
1511
01:30:05,359 --> 01:30:07,070
Evenwicht jezelf, glijbanen, schommels
1512
01:30:07,153 --> 01:30:08,905
U? Tais ons licht? Re in het donker
1513
01:30:08,988 --> 01:30:10,990
Gr? Dit? je was geamuseerd meer 's nachts
1514
01:30:11,074 --> 01:30:13,159
51 jaar van de overwinning
1515
01:30:13,242 --> 01:30:19,165
Nu hebben plezier, genieten,
Veel plezier voor mij
122921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.