All language subtitles for Michael.Jacksons.Journey-NeEn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net voor 5 miljoen ondertitels
1
00:00:17,686 --> 00:00:21,481
Het is waar. Mensen zeggen dat de uitgevonden?
iets hebben? zeggen.
2
00:00:21,606 --> 00:00:23,650
Maar op een dag,
onze t? l? graf is? e beneden,
3
00:00:25,068 --> 00:00:29,531
Dus moesten we niets
kijken in de ochtend.
4
00:00:29,614 --> 00:00:33,034
Dus begonnen we? zingen,
5
00:00:33,118 --> 00:00:35,245
met mijn m? re en mijn fr? res,
6
00:00:35,328 --> 00:00:37,539
en? maken harmonieën.
7
00:00:37,622 --> 00:00:39,874
En tr? S snel, Voil ons?
zingen in wedstrijden,
8
00:00:39,958 --> 00:00:40,959
? win prijzen
en de trofee? es.
9
00:00:41,042 --> 00:00:42,043
De winnaars van de Talent Search
10
00:00:42,127 --> 00:00:43,461
Het is net als dat we begonnen?.
11
00:00:44,295 --> 00:00:48,967
Jackson 5 - "The Ed Sullivan Show"
10 mei 1970
12
00:01:15,201 --> 00:01:16,911
Arr? Tez film! H? !
13
00:01:16,995 --> 00:01:18,538
Arr? Tez film, als je pla t.
14
00:01:18,621 --> 00:01:21,750
H?, Arr? Tez film! Go. Dank u.
15
00:01:21,833 --> 00:01:23,543
Ze willen naar I Want You Back, ABC
en The Love You Save.
16
00:01:23,626 --> 00:01:26,588
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981.
17
00:01:26,671 --> 00:01:28,798
The Dancing Machine, Sugar Daddy,
IL zijn er, Got To Be There.
18
00:01:28,882 --> 00:01:31,551
Rockin 'Robin.
Wil je Daddy's Home horen?
19
00:01:31,634 --> 00:01:34,262
Willen horen
alle oude nummers?
20
00:01:34,345 --> 00:01:36,598
Ten eerste, ik zal niet zingen
de oude liedjes,
21
00:01:36,681 --> 00:01:38,767
omdat ze oud zijn, oké?
22
00:01:38,850 --> 00:01:41,352
Secondo is een oude chor? Graphy.
23
00:01:43,980 --> 00:01:45,440
Jackie is oud.
24
00:01:48,151 --> 00:01:49,527
Je niet kan schelen, toch?
25
00:01:50,487 --> 00:01:51,863
Je hoeft niet schelen?
26
00:01:52,030 --> 00:01:53,740
Ik zal je vertellen ...
27
00:01:55,283 --> 00:01:57,243
Ik zal de oude liedjes zingen
voor u.
28
00:01:58,453 --> 00:02:00,580
Maar ik doe het voor u, niet voor hen.
29
00:02:00,663 --> 00:02:02,040
Ik doe het voor jou.
30
00:02:06,044 --> 00:02:10,423
Jackson 5 - "The Hollywood Palace"
18 oktober 1969
31
00:02:28,399 --> 00:02:32,403
Jackson 5
Soul Train - 21 oktober 1972
32
00:02:43,039 --> 00:02:46,292
De eerste vier titels
verslaan historische records.
33
00:02:46,376 --> 00:02:48,127
Berry Gordy - Producer / Tekstschrijver
Oprichter van Motown Records
34
00:02:48,211 --> 00:02:51,589
De eerste vier hebben allemaal t? Num? Ro één.
35
00:02:53,299 --> 00:02:55,468
Hun record, I Want You Back ...
36
00:02:55,552 --> 00:02:58,680
- ABC, The Love You Save ...
- Ik zal er zijn.
37
00:02:58,763 --> 00:03:00,807
Suzanne de Passe - Talent Agent
Jackson 5 - Motown Records
38
00:03:00,890 --> 00:03:03,142
April? S? A, konden we niet overal naartoe te gaan.
39
00:03:03,226 --> 00:03:07,397
Niet in staat om een ​​hamburger te halen,
of winkelen.
40
00:03:07,480 --> 00:03:10,859
Ze hebben succes gehad? S zo snel
41
00:03:10,942 --> 00:03:13,695
niemand van ons zijn? werd pr? een?.
42
00:03:19,826 --> 00:03:21,828
Hij ging veel? Motions,
43
00:03:21,911 --> 00:03:23,162
Katherine Jackson
M? Re
44
00:03:23,246 --> 00:03:24,539
hij zong
met veel? beweging
45
00:03:24,622 --> 00:03:27,041
en afgunst, alsof hij d? j? bekend a.
46
00:03:27,125 --> 00:03:28,793
Alsof deed hij? Zijn hele leven.
47
00:03:29,168 --> 00:03:30,295
Valerie Simpson
Artist / Paroli? Re
48
00:03:30,378 --> 00:03:35,091
Vocaal, het? Was zo vooruit
49
00:03:35,174 --> 00:03:38,428
over wat hem kon leren.
Hij wist wat hij deed.
50
00:03:38,511 --> 00:03:39,971
Hij had? Een in g ezels.
51
00:03:40,054 --> 00:03:42,390
Ik d? Overdekte Michael
was veel talent
52
00:03:42,473 --> 00:03:44,893
toen hij twee of drie jaar.
53
00:03:44,976 --> 00:03:48,479
Michael had een gevoel voor ritme
en hield van dansen.
54
00:03:48,980 --> 00:03:51,941
Ik denk dat het n? dansen.
55
00:03:52,025 --> 00:03:54,235
Lang geleden, Michael vertelde me:
"Ik zal rijk worden."
56
00:03:55,403 --> 00:03:58,031
Pr? President Jackson fanclub 5 1969-1980
Hechten? release? Epic Records 1976-1981
57
00:03:58,114 --> 00:04:00,074
elf kinderen
in een twee-pi? dit? Gary, Indiana.
58
00:04:00,158 --> 00:04:01,200
Joe Jackson
P? Re de familie Jackson
59
00:04:01,284 --> 00:04:02,410
En Gary, dit is niet Beverly Hills.
60
00:04:02,493 --> 00:04:05,580
Het is moeilijk als je zo veel kinderen,
als c? was mijn zaak.
61
00:04:05,663 --> 00:04:07,248
Joe Jackson
P? Re de familie Jackson
62
00:04:07,332 --> 00:04:10,668
Kinderen vinden het leuk om te eten
Vervolgens, toen zij joelen,
63
00:04:10,752 --> 00:04:13,046
je moet ze iets te geven,
omdat ze honger hebben.
64
00:04:13,129 --> 00:04:15,590
De tafel? Was altijd goed gevuld.
65
00:04:15,673 --> 00:04:18,259
Suzanne de Passe - Talent Agent
Jackson 5 - Motown Records
66
00:04:18,343 --> 00:04:21,012
Joseph heeft een geweldig werk gedaan
in QC? ant-groep.
67
00:04:21,095 --> 00:04:23,097
ik herinner me
als c? was belangrijk voor hen,
68
00:04:23,181 --> 00:04:24,557
Jackson 5
"The Ed Sullivan Show" - 14 d c ?. 1969
69
00:04:24,641 --> 00:04:26,559
maar vooral voor Michael.
70
00:04:26,643 --> 00:04:30,229
? datum,
Motown is de beste? Cole ik had.
71
00:04:30,313 --> 00:04:32,065
C '? Echt was de beste.
72
00:04:32,148 --> 00:04:35,443
Ik heb geleerd? ? Bewerk een lied,
zet me in de schoenen van een producent
73
00:04:35,526 --> 00:04:38,279
en een songwriter.
74
00:04:38,363 --> 00:04:39,447
Zoals? de universiteit?.
75
00:04:39,530 --> 00:04:41,532
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producer / songwriter-kunstenaars
76
00:04:41,616 --> 00:04:43,993
Ze leerden ons alles over de samenstelling,
productie
77
00:04:44,077 --> 00:04:45,453
en de geheugeninhoud woorden.
78
00:04:45,536 --> 00:04:49,666
We hebben geleerd? songs produceren
terwijl? als een groot kunstenaar.
79
00:04:49,749 --> 00:04:52,961
Zij hadden de beste componisten
en kunstenaars van de wereld.
80
00:04:53,044 --> 00:04:54,629
L?, Is het? Chicago.
81
00:04:54,712 --> 00:04:55,797
We zien The Temptations.
82
00:04:55,880 --> 00:04:57,131
Valerie Simpson
Artist / Paroli? Re
83
00:04:57,215 --> 00:05:00,718
Beneden is de kleine Michael
met zijn afro
84
00:05:01,094 --> 00:05:03,554
en ik ben gewoon? c? t? hem.
85
00:05:03,638 --> 00:05:04,681
Michael geleerd
86
00:05:04,764 --> 00:05:05,807
Joe Vogel
auteur
87
00:05:05,890 --> 00:05:07,809
De man in de muziek: Life cr tieve?
en de praktijk van Michael Jackson
88
00:05:07,892 --> 00:05:11,646
dat er te komen,
moet? vasthoudend te zijn en hard werken.
89
00:05:11,729 --> 00:05:15,984
Hij merkte Diana Ross,
Marvin Gaye, Stevie Wonder.
90
00:05:16,067 --> 00:05:19,320
- The Temptations en Smokey Robinson.
- Smokey Robinson.
91
00:05:19,404 --> 00:05:21,155
Al deze grote artiesten die we idool? Tr? S.
92
00:05:21,239 --> 00:05:23,866
C? Waren het? Legends of muziek
93
00:05:23,950 --> 00:05:28,162
hij kon pr waarnemen? s
in een studio in hun? L? ment.
94
00:05:28,246 --> 00:05:32,083
Ik Dipl? M? van de universiteit? Motown
en ik ...
95
00:05:32,458 --> 00:05:34,002
Er r? Gnait
een sfeer comping? rentie.
96
00:05:34,085 --> 00:05:35,837
Berry Gordy - Producer / Componist
Oprichter van Motown Records
97
00:05:35,920 --> 00:05:38,548
De comp? Currentie smeden kampioenen,
maar kan niet
98
00:05:38,631 --> 00:05:40,091
laten opwegen tegen de liefde.
99
00:05:40,174 --> 00:05:44,178
Alles? T? b? ti op liefde,
en Michael? combl was? houden.
100
00:05:44,429 --> 00:05:47,849
De sfeer geschikt hem perfect.
101
00:05:47,932 --> 00:05:51,436
We leerden zo veel aupr? S van deze grote
componisten en producenten.
102
00:05:51,561 --> 00:05:54,188
Maar op het moment, het is de rol niet Alise.
103
00:05:54,272 --> 00:05:56,065
It? Was kinderen.
Ik kon het niet doen.
104
00:05:56,149 --> 00:05:57,775
Suzanne de Passe
Jacksonville, Florida - 30 d c ?. 1970
105
00:05:57,859 --> 00:06:02,030
samen leerden we geleidelijk? meting.
106
00:06:27,138 --> 00:06:29,807
Ja, de Beatles had de m? Me succ? S
een paar jaar geleden? es.
107
00:06:29,891 --> 00:06:31,893
Scott Osborn - ABC News
Jacksonville, Florida - 30 d c ?. 1970
108
00:06:31,976 --> 00:06:34,020
?, Maar het is een groep
zwarte tieners
109
00:06:34,103 --> 00:06:36,939
mannen? s hun fr? re 11 jaar.
110
00:06:37,398 --> 00:06:42,028
Jackson 5 - "Het terugkeren naar Indiana"
16 september 1971
111
00:06:43,112 --> 00:06:45,239
Fan ondersteuning? Was zo intens.
denken
112
00:06:45,323 --> 00:06:46,407
Voiceover: Suzanne de Passe
113
00:06:46,491 --> 00:06:47,825
Contactinformatie management Jackson 5
Motown Records
114
00:06:47,909 --> 00:06:50,203
alle kinderen die r? gelegde eieren
de Jackson 5
115
00:06:50,286 --> 00:06:53,748
had geen "Mickey Mouse Club"
met kinderen als hen? het zichtbare scherm.
116
00:06:53,831 --> 00:06:57,168
Ze repr? Voel
de eerste groep van jongeren
117
00:06:57,251 --> 00:06:58,920
van onze p? hedendaagse periode
118
00:06:59,003 --> 00:07:01,047
die deze kinderen kon identificeren.
119
00:07:01,130 --> 00:07:02,924
En c '? Waren zwarte kinderen, de d? Hand.
120
00:07:03,007 --> 00:07:04,967
Lee Daniels - Producent / Director R?
"Empire", "The Butler", "Precious"
121
00:07:05,051 --> 00:07:07,095
Ik wist van? S de eerste? Re keer dat ik hem zag.
122
00:07:07,178 --> 00:07:10,098
Het is om die reden dat ik ben?
en dat is wat mij aangemoedigd?
123
00:07:10,181 --> 00:07:12,934
? blijven doen
alles wat ik vandaag doe.
124
00:07:13,017 --> 00:07:17,897
Hij vertegenwoordigde? Voel je iets? Wat ik streefde.
125
00:07:17,980 --> 00:07:20,316
Deze jongens r? P? Tent bij ons
meestal
126
00:07:20,399 --> 00:07:21,859
Joe Jackson
Jacksonville, Florida - 30 d c ?. 1970
127
00:07:21,943 --> 00:07:25,071
terwijl de andere
128
00:07:25,154 --> 00:07:27,156
rennen en spelen in de straat.
129
00:07:27,240 --> 00:07:30,785
Ze waren bezig met een lied.
130
00:07:30,868 --> 00:07:33,246
Hij wilde? Je kunt de beste
in alles wat hij deed.
131
00:07:33,329 --> 00:07:35,123
Berry Gordy - Producer / Componist
Oprichter van Motown Records
132
00:07:35,206 --> 00:07:37,416
Het werk maakte hen bang.
133
00:07:37,500 --> 00:07:39,168
We werkten dag en nacht.
134
00:07:39,335 --> 00:07:43,422
? negen jaar
deze jongen is het nemen van de s? Rieux.
135
00:07:43,756 --> 00:07:47,135
Ja, heilig? Ment om s? Rieux.
136
00:07:47,218 --> 00:07:49,303
Hij was geen grapje.
137
00:07:49,387 --> 00:07:53,766
Hij vroeg? ? Nick met hem te praten
oude liedjes van Motown.
138
00:07:53,933 --> 00:07:56,435
We hebben altijd gevraagd:
"Hoe ben je de id? E? '
139
00:07:56,519 --> 00:07:59,730
'C'? Was wat? "
"Wat maakte je zeggen? A?"
140
00:07:59,814 --> 00:08:02,984
Is not Nothing Like The Real Thing
bijvoorbeeld. Een echt? L? Ve.
141
00:08:03,067 --> 00:08:05,153
J '? Tais gefascineerd? door de mate? betrokkenheid
142
00:08:05,236 --> 00:08:07,655
Sammy Davis Jr. - Dancer
en com? dieen, lid van de Rat Pack
143
00:08:07,738 --> 00:08:09,323
zijn? s toewijding en nieuwsgierigheid?.
144
00:08:09,407 --> 00:08:12,410
Hij keek de hele tijd.
145
00:08:12,618 --> 00:08:14,662
D'april? S u, dat branden op sc? Ne
146
00:08:14,745 --> 00:08:15,997
? door Ed Sullivan en mij?
147
00:08:16,080 --> 00:08:19,000
Jackson 5, Diana Ross, Sammy Davis Jr.
"The Hollywood Palace" - 18 oktober 1969.
148
00:08:19,083 --> 00:08:20,835
Niet zo snel. Niet zo snel.
149
00:08:20,918 --> 00:08:23,379
Je begint? hitte me, jongen.
Get it?
150
00:08:23,462 --> 00:08:25,631
C? Was de beste exp? Rience van de wereld.
151
00:08:25,715 --> 00:08:28,426
Ik leerde zitten in de vleugels.
152
00:08:29,760 --> 00:08:31,012
Ik was gelijk te vol met informatie.
153
00:08:31,095 --> 00:08:35,474
Hij zat bij mij
tijdens mijn s? raten mengen.
154
00:08:35,558 --> 00:08:37,852
Hij kon daar blijven? voor uren.
155
00:08:37,935 --> 00:08:41,606
Ik zeg? één van mijn assistenten:
"Ik draai je terug,
156
00:08:42,273 --> 00:08:45,359
"Maar ik weet dat Michael me te kijken."
157
00:08:45,443 --> 00:08:47,695
Ik hield van Motown, want Berry Gordy,
158
00:08:47,778 --> 00:08:50,198
Leon Huff - Kenny Gamble
Producenten en songwriters
159
00:08:50,281 --> 00:08:54,285
als hij niet als een lied, was in
de studio en cr? is een self-m? me.
160
00:08:54,410 --> 00:08:56,704
D'april? S me, Berry Gordy
161
00:08:56,787 --> 00:09:00,666
is waarschijnlijk de beste producent
aller tijden.
162
00:09:00,791 --> 00:09:03,920
Berry kon een nummer te nemen
163
00:09:04,003 --> 00:09:07,465
en brengen in de goede richting,
waardoor het de juiste smaak.
164
00:09:07,548 --> 00:09:11,052
Hij wist wat te doen
om er een succes? s te maken,
165
00:09:11,135 --> 00:09:13,304
wat iedereen niet in staat is.
166
00:09:13,387 --> 00:09:14,847
L? o? eindigt "WILLARD" ...
167
00:09:16,432 --> 00:09:18,142
begint "BEN".
168
00:09:18,726 --> 00:09:20,478
Ben aankomt.
169
00:09:20,561 --> 00:09:22,230
Een CINERAMA PRODUCTIE
170
00:09:22,480 --> 00:09:24,815
En deze keer is hij niet alleen.
171
00:09:25,066 --> 00:09:29,487
Dan was er Ben, de soundtrack
een film bij ratten.
172
00:09:29,987 --> 00:09:33,074
Tijdens de Tourn? E,
de wereld zou luisteren.
173
00:09:33,157 --> 00:09:36,953
We konden niet uit sc? Ne.
Het publiek begon? Ben zingen.
174
00:09:37,036 --> 00:09:38,579
Het verstrekken van Ben
de 1973 Oscars
175
00:09:38,663 --> 00:09:39,664
Joe Vogel
auteur
176
00:09:39,747 --> 00:09:41,707
De man in de muziek: Life cr tieve?
en de praktijk van Michael Jackson
177
00:09:41,791 --> 00:09:43,626
? Rst was? Re in Michael solo.
178
00:09:43,709 --> 00:09:45,253
De 1e lied genaamd? E is Ben,
de film "Ben".
179
00:09:45,336 --> 00:09:48,339
Charlton Heston - 45 c r uitreiking van de Oscars?
Los Angeles, CA - 27 maart 1973
180
00:09:48,422 --> 00:09:49,966
Interpr? T? E door een jongen
het talent,
181
00:09:50,049 --> 00:09:53,344
maar waarvan? ge maakt me zeggen
moet hij d? j? ? Ben in bed
182
00:09:53,719 --> 00:09:58,683
Michael Jackson
14 jaar
183
00:10:13,864 --> 00:10:16,492
It? Was overal in ons leven.
184
00:10:16,575 --> 00:10:18,286
C? Was gek, wanneer? Was kinderen,
185
00:10:18,369 --> 00:10:19,370
John Leguizamo
Acteur / Com? Dien
186
00:10:20,288 --> 00:10:22,707
met de liedjes van de Jackson 5 ...
187
00:10:22,790 --> 00:10:26,627
Dan opgroeien, en? puberteit?,
188
00:10:26,711 --> 00:10:28,212
adolescentie.
189
00:10:30,131 --> 00:10:32,174
Rainbow Theatre, Londen - 23 februari 1979 f?
190
00:10:37,680 --> 00:10:41,309
Dan? de universiteit? ...
It? Was overal,
191
00:10:41,392 --> 00:10:43,227
en? zijn een deel van je leven gehad.
192
00:10:43,311 --> 00:10:45,646
Hij passeert? zo veel tussen
deze 1e dag en 'Off the Wall ".
193
00:10:45,730 --> 00:10:48,190
Suzanne de Passe - Talent Agent
Jackson 5 - Motown Records
194
00:10:48,274 --> 00:10:52,320
C '? Silent? S hartverscheurend om ze te zien vertrekken Motown.
195
00:10:53,154 --> 00:10:57,742
Soul Train
27 oktober 1973
196
00:11:09,337 --> 00:11:10,504
De d? Hand,
ze? werden weinig overwogen? r? s.
197
00:11:10,588 --> 00:11:11,797
? Uestlove - Journalist
Muziek / Drummer - The Roots
198
00:11:11,881 --> 00:11:15,718
Het is moeilijk om? S worden genomen? Rieux
wanneer je uit een kleine groep kinderen.
199
00:11:15,801 --> 00:11:18,679
Michael Jackson is de enige jonge zanger
200
00:11:18,763 --> 00:11:19,930
droom Hampton
cultuurkritiek
201
00:11:20,014 --> 00:11:22,892
? ? Worden passeren? van het sterrendom
tot de rang van de King of Pop.
202
00:11:22,975 --> 00:11:24,226
Dank u voor Dancing Machine.
203
00:11:42,953 --> 00:11:45,831
? Motown, de Jackson? Tudiaient
204
00:11:45,915 --> 00:11:50,086
veel kunstenaars
met vrijheid? cr? atie.
205
00:11:57,468 --> 00:11:59,845
We wilden? Schrijven en produceren
onze eigen nummers,
206
00:11:59,929 --> 00:12:01,639
Marlon Jackson - Kunstenaar
The Jackson 5 / The Jacksons
207
00:12:01,722 --> 00:12:03,682
en onze contract? Motown
we emp? Chait.
208
00:12:03,766 --> 00:12:05,559
Bovendien, onze opdracht was? zijn termijn
209
00:12:05,643 --> 00:12:07,686
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producer / songwriter-kunstenaars
210
00:12:07,770 --> 00:12:08,854
we moesten naar een ander? s de hand te nemen.
211
00:12:08,938 --> 00:12:12,358
Ron en Steve Popovich Alexenburg
212
00:12:12,441 --> 00:12:16,028
? Waren bij Epic, een als
Hoofd van Promotie en de andere hoofd van de A & R
213
00:12:16,112 --> 00:12:17,738
Walter Yetnikoff - Directeur - CBS Records
1975 - 1990
214
00:12:17,822 --> 00:12:18,906
Zij zeiden:
215
00:12:18,989 --> 00:12:21,075
"We gaan naar Jackson ondertekenen
als groep. "
216
00:12:21,200 --> 00:12:23,202
Het is allemaal begonnen? ? de h? Warwick,
217
00:12:23,285 --> 00:12:25,538
dat? was omsingeld? door kinderen.
218
00:12:25,621 --> 00:12:27,415
Ik eis? de portier wat er gebeurde,
219
00:12:27,498 --> 00:12:29,166
en hij zei: "The Jackson 5 zijn hier."
220
00:12:29,250 --> 00:12:32,211
Ik heb de winst?
te sluipen in de entreehal? e.
221
00:12:33,629 --> 00:12:36,257
Ik nam hun t? L? Phone,
Ik eis? Michael Jackson,
222
00:12:36,340 --> 00:12:39,844
en ze noemen? Kamer 805.
Hij kwam met zijn p? Re.
223
00:12:39,927 --> 00:12:42,054
Ik zei tegen hem:
'Wat doe je?'
224
00:12:42,138 --> 00:12:43,931
Hij legde r ?:
"Ik zou graag cr? Er mijn muziek."
225
00:12:44,014 --> 00:12:45,766
Ik zei:
"Waarom niet vandaag? '
226
00:12:45,850 --> 00:12:47,435
De groep wilde Motown vertrekken.
227
00:12:47,518 --> 00:12:49,353
Steve Popovich - Vice President Pr?
A & R voor Epic Records, 1974 - 1976
228
00:12:49,437 --> 00:12:50,729
Mijn naam is Joe Jackson.
229
00:12:50,813 --> 00:12:54,233
Joseph wilde krijgen? een ander niveau
230
00:12:54,316 --> 00:12:55,985
Motown ding niet kon doen.
231
00:12:56,068 --> 00:12:58,487
Ik kreeg te horen niet te ondertekenen met hen.
232
00:12:58,571 --> 00:13:00,614
Ron Alexenburg - Directeur
Epic Records - 1967 - 1978
233
00:13:00,698 --> 00:13:02,992
Ik ben helemaal? mijn baas,
Walter Yetnikoff:
234
00:13:03,075 --> 00:13:06,620
"The Jackson hebben een plek bij ons.
Het heet de familie van muziek.
235
00:13:06,704 --> 00:13:09,498
"Dit is een familie. Ik wil ze in te huren."
236
00:13:09,582 --> 00:13:12,126
Ik wist niet
hoeveel records zij verkochten.
237
00:13:12,209 --> 00:13:17,047
Ik ben helemaal? ? de "Westbury Music Fair".
Michael was 15 jaar oud? het oog tijdperk.
238
00:13:17,131 --> 00:13:21,844
Hij zong een lied
die sprak van een dode rat, Ben.
239
00:13:21,927 --> 00:13:24,305
Ik rentr? en vertelde hen:
"Je? Je gek?
240
00:13:24,388 --> 00:13:26,765
"De inzet voor drie en een half miljoen
dollars? "
241
00:13:26,849 --> 00:13:28,851
Ik zei: "Walter, als je pla t ?.
242
00:13:28,934 --> 00:13:32,563
"Je d? Butes in deze m? Tier en
u bent niet gekwalificeerd? om hun talent te beoordelen. "
243
00:13:32,646 --> 00:13:35,608
J '? Tais l? drie weken
toen het gebeurde?.
244
00:13:35,691 --> 00:13:37,610
Hij zei:
'Oké, ik ben met jullie.
245
00:13:37,693 --> 00:13:39,028
"Je lijkt Conna zijn van jou."
246
00:13:39,111 --> 00:13:40,488
Ik vertelde hen
ze hadden gelijk.
247
00:13:40,571 --> 00:13:43,574
C? Was een briljante id? E
ondertekend met Jackson.
248
00:13:58,923 --> 00:14:03,010
P? RIOD de meer gespannen voor mij
249
00:14:03,093 --> 00:14:06,514
? Was naar Motown vertrekken naar CBS.
250
00:14:06,597 --> 00:14:11,185
J '? Tais in een andere wereld.
J '? Tais ... Mijn God.
251
00:14:12,061 --> 00:14:14,355
Ik wist niet wat er gebeurde.
252
00:14:14,438 --> 00:14:16,357
Begrijp? S fi van een wonderkind
253
00:14:16,440 --> 00:14:18,067
Kobe Bryant
NBA Champion / LA Lakers
254
00:14:18,150 --> 00:14:22,488
namelijk een artiest goed geworden.
255
00:14:22,571 --> 00:14:25,866
De moed nodig
om alles te negeren? a
256
00:14:25,950 --> 00:14:27,868
en krijgen een nieuwe titel.
257
00:14:27,952 --> 00:14:30,412
? Mei? Be angstaanjagend.
258
00:14:30,496 --> 00:14:32,873
The Jackson 5 en p? Re, Joe Jackson,
259
00:14:32,957 --> 00:14:37,253
nam een? s cruciale beslissing
het verlaten van Motown,
260
00:14:37,336 --> 00:14:40,589
die hen leidde? een proc? s,
261
00:14:40,673 --> 00:14:43,676
? S waarna hun naam is geworden:
The Jacksons.
262
00:14:43,759 --> 00:14:45,970
Ik kreeg te horen dat ik kon het niet
Gebruik Jackson 5,
263
00:14:46,053 --> 00:14:48,013
dan bel ik? s The Jacksons.
264
00:14:48,097 --> 00:14:50,057
Berry Gordy niet
we hebben die naam.
265
00:14:50,140 --> 00:14:54,979
It? Was treurig hij wegging
en Jermaine rusten.
266
00:14:55,145 --> 00:14:57,398
Jermaine Jackson? Was de man
Gordy's dochter.
267
00:14:57,481 --> 00:14:58,566
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
268
00:14:58,649 --> 00:15:03,362
Dus het was beter om te rusten? Motown.
269
00:15:03,445 --> 00:15:04,905
Wij respecteren de keuze van Jermaine,
270
00:15:04,989 --> 00:15:07,366
omdat c? was? s moeilijke beslissing? nemen.
271
00:15:07,449 --> 00:15:08,867
Marlon Jackson - Kunstenaar
The Jackson 5 / The Jacksons
272
00:15:08,951 --> 00:15:10,786
Ik heb respect voor hem,
omdat hij deed wat hij wilde.
273
00:15:10,869 --> 00:15:12,413
We moeten doen wat we willen.
274
00:15:12,496 --> 00:15:15,332
Doe niet wat ik je vertelt,
doen wat het beste is voor jou.
275
00:15:15,416 --> 00:15:18,168
Het zou zo veel,
onder zodanige druk,
276
00:15:19,169 --> 00:15:21,297
Ik wist niet wat er ging gebeuren.
277
00:15:21,505 --> 00:15:22,506
Ik eis? ? Michael
278
00:15:22,590 --> 00:15:23,716
wat zou er gebeuren
wanneer u vragen
279
00:15:23,799 --> 00:15:25,551
Ron Alexenburg - Directeur
Epic Records - 1967 - 1978
280
00:15:25,634 --> 00:15:26,677
waarom hij verliet Motown.
281
00:15:26,760 --> 00:15:29,680
Hij zei: "Omdat alles mogelijk is
je ,? Epic Records.
282
00:15:29,763 --> 00:15:31,181
"Niets anders? Zeg. '
283
00:15:31,348 --> 00:15:34,268
Met Columbia Records,
twee keer willen we meer records te verkopen.
284
00:15:34,351 --> 00:15:36,395
Hayvenhurst, de thuisbasis van Jackson
Encino, Californië, 16 juni 1976
285
00:15:36,478 --> 00:15:37,563
We willen r? Aliser onze r? Ves.
286
00:15:37,646 --> 00:15:39,773
Het '? Was niet een gewoon contract
in het medium.
287
00:15:39,857 --> 00:15:41,609
Noch de label.
288
00:15:42,818 --> 00:15:44,236
Ron had t kwijt? Te.
289
00:15:44,320 --> 00:15:46,196
The Jackson hebben hun langste tijd gehad, zei hij.
290
00:15:46,322 --> 00:15:47,281
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
291
00:15:47,364 --> 00:15:49,658
Het probleem? Me,
is dat ze een tekening anim?.
292
00:15:49,742 --> 00:15:52,578
Men zou kunnen hun cr twijfelen? Dibilit?.
293
00:16:11,388 --> 00:16:14,558
Ik zal hen geven
veel cr? dibilit? mogelijk.
294
00:16:14,683 --> 00:16:16,268
We namen de trein naar Philadelphia,
295
00:16:16,352 --> 00:16:18,646
Gamble en Huff kwam vol buizen.
296
00:16:18,729 --> 00:16:20,981
Wanneer men wil de kwaliteit van disco make?,
297
00:16:21,065 --> 00:16:22,274
? Uestlove - Journalist
Muziek / Drummer - The Roots
298
00:16:22,358 --> 00:16:23,609
we vandaan? Philadelphia.
299
00:16:23,692 --> 00:16:26,320
Michael Jackson? Norm? Ment geleerd
twee mensen
300
00:16:26,403 --> 00:16:28,322
Kenny Gamble en Leon Huff,
301
00:16:28,405 --> 00:16:31,575
de oprichters van Philly International.
302
00:16:32,910 --> 00:16:34,745
De eigenschappen? Tions van disco muziek.
303
00:16:34,828 --> 00:16:36,664
Ze wilde altijd al? Schrijf
en produceren
304
00:16:36,747 --> 00:16:38,207
Leon Huff - Kenny Gamble
Producenten en songwriters
305
00:16:38,290 --> 00:16:39,458
hun eigen administratie
306
00:16:39,541 --> 00:16:43,087
en deel uitmaken van het proces.
307
00:16:43,170 --> 00:16:45,214
Dit is wat ze gaf Philly International.
308
00:16:45,297 --> 00:16:48,842
Er r? Gnait veel vrijheid? cr? atie.
309
00:16:49,635 --> 00:16:50,969
Ze? Crit buizen stapel.
310
00:16:51,053 --> 00:16:53,055
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producenten / songwriters
311
00:16:53,138 --> 00:16:54,682
we hadden
Harold Melvin.
312
00:16:54,765 --> 00:16:56,767
- Het was The O'Jays.
- De lijst is lang.
313
00:16:57,059 --> 00:16:58,936
Patti Labelle.
314
00:16:59,019 --> 00:17:00,312
Archie Bell & The Drells.
315
00:17:00,396 --> 00:17:02,106
- Phyllis Hyman.
- Billy Paul.
316
00:17:02,189 --> 00:17:04,942
- Lou Rawls, Teddy Pendergrass.
- Three Degrees.
317
00:17:05,025 --> 00:17:06,360
Drie graden.
318
00:17:06,443 --> 00:17:10,030
We moesten deze nummers aan te passen
zodat ze gaan met hun stemmen.
319
00:17:10,114 --> 00:17:12,157
Het is de taak van de grote producenten.
320
00:17:12,241 --> 00:17:15,411
Hier zijn we bijna in het midden
een record met Jackson.
321
00:17:17,287 --> 00:17:20,290
En raad eens welk product
hun nieuwe album.
322
00:17:20,374 --> 00:17:22,418
- Gamble en Huff.
- Absoluut.
323
00:17:22,501 --> 00:17:25,838
Waarom al deze manier
naar Californië
324
00:17:25,921 --> 00:17:29,591
CR? er een album
voor een deel? Philadelphia?
325
00:17:29,675 --> 00:17:32,511
Omdat de organisatie van Gamble & Huff
is hier.
326
00:17:35,639 --> 00:17:36,932
De beste producenten
de wereld.
327
00:17:37,015 --> 00:17:39,309
Ze werkten een beetje sneller met hen.
328
00:17:39,393 --> 00:17:40,811
Ze maakten een record drie weken.
329
00:17:40,894 --> 00:17:43,105
Ik wist niet dat je zou kunnen doen
een album zo snel.
330
00:17:43,188 --> 00:17:45,065
Ze? Waren de Jimmy Jam en Terry Lewis
de ann? es 70.
331
00:17:45,149 --> 00:17:46,275
? Uestlove - Journalist
Muziek / Drummer - The Roots
332
00:17:46,358 --> 00:17:48,026
Michael zei:
hij veel geleerd
333
00:17:48,110 --> 00:17:50,070
op het oog schrijven
Kenny Gamble en Leon Huff.
334
00:17:50,154 --> 00:17:52,698
Jason King - Art Director
De Clive Davis Institute van muziekopnamen
335
00:17:52,781 --> 00:17:54,408
Hoe maak je een lied te structureren,
cr? er mooie arrangementen.
336
00:17:54,491 --> 00:17:57,119
De rest zijn Jackson? S twee jaar
? Philadelphia
337
00:17:57,202 --> 00:18:01,415
twee nummers op te nemen,
And The Jacksons Goin 'Places.
338
00:18:01,498 --> 00:18:05,377
We proberen? Schrijf songs
Net als mensen,
339
00:18:05,461 --> 00:18:07,337
of? wat ze zeggen.
340
00:18:07,588 --> 00:18:11,467
The Jacksons
Dinah! - 12 november 1976
341
00:18:11,550 --> 00:18:13,677
Mensen zeggen altijd:
"Veel plezier."
342
00:18:56,720 --> 00:18:59,807
Hij hield van muziek.
C? Was zijn reden om te beheersen,
343
00:18:59,890 --> 00:19:01,183
en hij wilde altijd om te leren.
344
00:19:01,266 --> 00:19:05,604
Het belangrijkste is voor r? Ussir,
het is om? luisteren.
345
00:19:05,687 --> 00:19:09,650
Het is? Luister, observeer
en? zijn een al? GUE agr? staat,
346
00:19:09,733 --> 00:19:10,818
een goede medewerker.
347
00:19:10,901 --> 00:19:11,902
Elk nummer is n? Onderhandelt.
348
00:19:11,985 --> 00:19:12,986
Valerie Simpson
Artist / Paroli? Re
349
00:19:13,070 --> 00:19:16,323
Elke productie is een n? Onderhandelen
? vanaf het moment? een is twee.
350
00:19:16,406 --> 00:19:19,660
De producent wilde dat ik om te zeggen
de woorden van een bepaalde fa ?.
351
00:19:19,785 --> 00:19:20,786
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
352
00:19:20,869 --> 00:19:23,664
? een moment in een lied, zei hij:
353
00:19:24,081 --> 00:19:26,667
The Jacksons
Sing Destiny
354
00:19:26,750 --> 00:19:29,211
"Top Of The Pops"
F 8 februari 1979
355
00:19:32,214 --> 00:19:35,884
"Is het niet natuurlijk," en ik zei:
"Het is slecht Engels."
356
00:19:35,968 --> 00:19:38,220
Ik zei: "Wacht, Mike," en ik naar buiten.
357
00:19:38,303 --> 00:19:42,808
En ik zei: "Het is dus niet van nature.
Natuurlijk. Of natuurlijk. "
358
00:19:42,891 --> 00:19:45,018
De fa? We spreken
met zoveel pr? beslissing
359
00:19:45,102 --> 00:19:46,854
r? product het oog beweging van het lied
360
00:19:46,937 --> 00:19:50,566
en het was een beetje disput? s? omdat een.
361
00:19:50,649 --> 00:19:53,235
We moeten veel compromissen te maken,
en soms tegen.
362
00:19:53,318 --> 00:19:56,864
Of soms hebben we, dan zeggen we:
"Ik moet? Laten? A zoals het is."
363
00:19:56,947 --> 00:20:00,242
? In mijn je niet, zei ik tegen mezelf: "Shut up."
364
00:20:00,325 --> 00:20:02,536
"Arr? Te d? Wees de politie van de grammatica.
365
00:20:02,619 --> 00:20:05,122
"Deze man is een g? Nie, laat hem met rust."
366
00:20:05,205 --> 00:20:08,041
Ik had gelijk en ik heb opgedaan?.
367
00:20:08,125 --> 00:20:10,961
Maar c? Was goed? ken.
368
00:20:11,044 --> 00:20:16,425
We willen compl uitdrukken? Ment zijn id? E.
369
00:20:16,508 --> 00:20:18,677
Ik ben het die spreek? 100%.
370
00:20:18,760 --> 00:20:19,845
Er zijn twee albums ...
371
00:20:19,970 --> 00:20:23,265
Tot slot, twee tracks op het album Epic
uitgebracht in d? december
372
00:20:23,974 --> 00:20:26,727
wij zijn de auteurs.
Dit is de eerste Re beide.
373
00:20:26,810 --> 00:20:28,812
Vanuit een gender verschillen,
maar het was een succes? s.
374
00:20:28,896 --> 00:20:33,400
Toen we begonnen?
? m? het veranderen van onze stijl? die van de fr? res,
375
00:20:33,483 --> 00:20:35,694
we cr ?? onze eigen muziek.
376
00:20:36,028 --> 00:20:37,029
Het is tijd om? Schrijven.
377
00:20:37,112 --> 00:20:40,365
als we weten dat het tijd
de lancering en de doe-het-m? me.
378
00:20:40,449 --> 00:20:44,161
Dus we d? Cid? naar? schrijven
en produceren onze eigen nummers.
379
00:20:44,828 --> 00:20:46,538
Dat is wat we deden.
380
00:20:46,622 --> 00:20:48,832
Het was glad? S? zo veel mensen
381
00:20:51,001 --> 00:20:54,630
die niet geloofden in ons werk
of te zeggen: "Je uw rs s ???"
382
00:20:54,713 --> 00:20:58,091
Ze kregen te horen
we wisten wat we? in staat was.
383
00:20:58,175 --> 00:21:00,385
Het werd gelanceerd? S en we? Schreef de Destiny album.
384
00:21:00,552 --> 00:21:02,721
ik voelde me
als? een? manait ons.
385
00:21:02,804 --> 00:21:05,390
En Voil? The Jacksons.
386
00:21:05,474 --> 00:21:06,850
Het is ons vandaag.
387
00:21:06,934 --> 00:21:09,436
In het Destiny album, dat werd uitgebracht in 1978
388
00:21:09,519 --> 00:21:11,480
een jaar voordat Off the Wall,
389
00:21:11,563 --> 00:21:13,106
het begint? doen deze bewegingen.
390
00:21:13,190 --> 00:21:15,108
It? Crit
Shake Your Body (Down to the Ground).
391
00:21:15,192 --> 00:21:16,652
O? ? Je tieĹľ
als je dit lied gehoord?
392
00:21:18,528 --> 00:21:19,696
- Hoe het gebeurde? ?
- Thuis,
393
00:21:19,780 --> 00:21:21,573
en Randy speelde dit ritme op de piano.
394
00:21:21,657 --> 00:21:23,784
Randy Jackson - Co-auteur
"Shake Your Body"
395
00:21:23,867 --> 00:21:25,953
Ik eis? dat c '? stil.
Hij zei: "Niets."
396
00:21:26,036 --> 00:21:27,829
Ik zei: "Nee, dit is niet niets."
397
00:21:27,913 --> 00:21:30,624
En ik begon? ? zingen op zijn lucht.
398
00:21:30,707 --> 00:21:32,167
En het liedje? Was n? E.
399
00:21:32,250 --> 00:21:35,379
Ik noem? een paar vrienden
voor wie ik heb het grootste respect,
400
00:21:35,462 --> 00:21:36,463
en wie zou de oplossing weten.
401
00:21:36,546 --> 00:21:37,506
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
402
00:21:37,589 --> 00:21:42,135
Om het album een ​​dergelijke groep te maken,
403
00:21:42,219 --> 00:21:43,804
het duurt grote muzikanten
en goede afspraken.
404
00:21:43,887 --> 00:21:44,888
Greg Phillinganes
Muzikant / toetsenbord
405
00:21:47,182 --> 00:21:49,851
Bobby Colomby overtuigde me
om meer afspraken te maken.
406
00:21:49,935 --> 00:21:51,645
Hij zei:
"Je werkt met hen."
407
00:21:51,728 --> 00:21:54,523
Ogenblikken na? S,
j '? tais met Jackson.
408
00:21:54,606 --> 00:21:56,775
Dan noemen we? Greg
om ons te helpen op het nummer
409
00:21:56,858 --> 00:21:59,111
Destiny van het album? weer.
410
00:21:59,194 --> 00:22:01,613
- Ja. Ongelooflijk.
- En ...
411
00:22:01,697 --> 00:22:03,699
iedereen scheurde
Greg Phillinganes.
412
00:22:03,782 --> 00:22:05,075
C? Was ...
413
00:22:05,158 --> 00:22:09,037
De eerste? Re keer dat ik hoorde van? Mo
Shake Your Body, c '? Was ...
414
00:22:09,121 --> 00:22:12,249
De m? Y melodie? Stil, is duidelijk.
415
00:22:13,125 --> 00:22:14,835
It? Was krachtig.
416
00:22:14,918 --> 00:22:18,755
En zou de basis, aan de piano te horen.
417
00:22:19,214 --> 00:22:20,257
Wat we horen ...
418
00:22:21,216 --> 00:22:22,259
Er was ritme.
419
00:22:22,467 --> 00:22:27,639
origineel Demo
Shake Your Body (Down To The Ground)
420
00:22:27,723 --> 00:22:31,018
Recorder? E?
het huis van Jackson Hayvenhurst.
421
00:22:31,101 --> 00:22:35,022
Maar dat deed hij niet veel gebeurt
het ritme van het level.
422
00:22:35,105 --> 00:22:36,106
Greg had de id? E naar ...
423
00:22:43,196 --> 00:22:45,198
het tempo
Shake Your Body (Down To The Ground)
424
00:22:45,282 --> 00:22:47,534
waarvan de nummers waren,
voor de meeste ...
425
00:22:49,202 --> 00:22:50,203
Alle vast perfect.
426
00:22:50,287 --> 00:22:52,873
Toen hij over? dit tempo,
Ik interviewde?.
427
00:22:52,956 --> 00:22:55,250
Ik gard? voor mij.
428
00:22:55,333 --> 00:22:58,378
Ik wachtte voor hem om te spelen.
429
00:22:58,462 --> 00:23:01,381
En toen hij speelde? E,
toen ik hoorde het lied,
430
00:23:01,465 --> 00:23:03,425
Ik zei: "Mijn God, dit is de bom."
431
00:23:04,134 --> 00:23:06,303
Ik had nog nooit zo'n tempo gehoord.
432
00:23:06,386 --> 00:23:08,847
C? Was geweldig. Een geweldige tempo.
433
00:23:09,014 --> 00:23:10,182
Jonathan "Sugarfoot" Moffett
trommelaar
434
00:23:10,265 --> 00:23:11,725
Ik zei:
"Als Jackson heeft behoefte aan een drummer,
435
00:23:11,808 --> 00:23:13,268
"Vertel hen dat hun vriend is?".
436
00:23:13,351 --> 00:23:15,896
I r? Gelukt? auditie
gr? dit? James McField,
437
00:23:15,979 --> 00:23:17,397
een synth-speler?.
438
00:23:17,481 --> 00:23:19,900
Tito en zijn hand op zijn gitaar, zei:
439
00:23:19,983 --> 00:23:21,193
"Let's Play Shake Your Body Down."
440
00:23:21,276 --> 00:23:23,445
Als om te zeggen: 'Ken je haar?'
441
00:23:23,528 --> 00:23:24,613
Dus ik speelde? het tempo.
442
00:23:27,240 --> 00:23:28,325
Ze zien? S,
443
00:23:28,408 --> 00:23:30,118
Jackson fluistert? oor.
444
00:23:30,202 --> 00:23:32,829
Dan kijkt hij me aan en ik zeg:
"Nee, ik plant? '.
445
00:23:33,163 --> 00:23:34,790
Het is een ritme tr? S moeilijk.
446
00:23:34,873 --> 00:23:39,169
Je moet weten wanneer en hoe te steken
je armen voor de seizoenen,
447
00:23:39,252 --> 00:23:40,921
voor bekkens,
448
00:23:41,004 --> 00:23:43,965
en bij te houden
zonder enig verlies? L? ment.
449
00:23:44,049 --> 00:23:46,676
Randy zei toen:
"Niemand kan dit ritme spelen."
450
00:23:46,760 --> 00:23:48,428
'C'? Was een overdub? Drie. "
451
00:23:48,512 --> 00:23:51,598
Ik zei dat ik geloofde
één type tijdens het spelen? beide.
452
00:23:51,681 --> 00:23:53,767
It? Was stup? Dat ik kan spelen.
453
00:23:53,850 --> 00:23:55,435
Hij zei: "U bent onze drummer."
454
00:23:55,519 --> 00:23:57,521
Voor messing, Tom Tom 84,
arrangeur Chicago
455
00:23:57,604 --> 00:23:59,022
Thomas Washington
Tom Tom 84
456
00:23:59,106 --> 00:24:01,441
bezet? Alle arrangementen.
457
00:24:01,525 --> 00:24:03,360
C? Was de arrangeur van Earth, Wind & Fire.
458
00:24:03,527 --> 00:24:07,989
Daarna brachten we de blazers
van Earth, Wind & Fire
459
00:24:08,073 --> 00:24:09,074
want zij spelen ...
460
00:24:12,869 --> 00:24:14,287
Horn spelers houden van dit lied.
461
00:24:14,371 --> 00:24:17,833
Het is? beide dissonant, tegenstrijdige
en vol spanning.
462
00:24:17,916 --> 00:24:19,376
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
463
00:24:19,501 --> 00:24:23,380
muzikaal,
Ik vraag me af wat er gebeurt.
464
00:24:23,630 --> 00:24:26,633
"O? Is de intermezzo? En de solo?
Wanneer doen we ... "
465
00:24:26,716 --> 00:24:28,510
Ik ben niet gewend? ? dit soort weer.
466
00:24:28,593 --> 00:24:31,012
Ze int? Helemaal niet Epic voelen.
467
00:24:31,096 --> 00:24:34,224
? deze keer?, de
ze wilden dat stuk te verwijderen.
468
00:24:34,307 --> 00:24:35,475
Paris Eley me bellen?.
469
00:24:35,559 --> 00:24:37,394
Paris Eley - Directeur van R'n'B Promotions
Epic Records 1974 - 1984
470
00:24:37,477 --> 00:24:39,146
Hij leidt de R'n'B service.
471
00:24:39,229 --> 00:24:40,230
Hij zei: "H, makker?.
472
00:24:41,773 --> 00:24:43,567
"Shake Your Body is een doos."
473
00:24:43,650 --> 00:24:46,027
Ik laat je het eerste album,
dan is de int? lachen.
474
00:24:46,111 --> 00:24:47,404
The Jacksons
American Bandstand - 10 f v ?. 1979
475
00:24:47,487 --> 00:24:50,532
Van links? rechts
U kunt Randy, Tito te zien,
476
00:24:50,615 --> 00:24:55,996
Jackie, Marlon en Michael.
Dit zijn Jackson.
477
00:25:28,653 --> 00:25:33,700
Gr? Dit? ? A, mensen zagen Michael
als volwassene.
478
00:25:33,783 --> 00:25:35,702
C? Muziek was verre van ABC,
479
00:25:35,785 --> 00:25:36,870
Verdine White
Earth, Wind & Fire - Bassist
480
00:25:36,953 --> 00:25:38,371
en I Want You Back.
481
00:26:27,712 --> 00:26:31,341
In de d? Mo
Shake Your Body (Down To The Ground)
482
00:26:31,424 --> 00:26:36,471
blijkt
ze willen de eerste prijs.
483
00:26:37,347 --> 00:26:42,477
In 1978, Saturday Night Fever album
brak alle verkooprecords.
484
00:26:42,560 --> 00:26:47,274
En op de achtergrond horen we Jackie zeggen:
485
00:26:48,525 --> 00:26:51,069
"Ik h? Te
de Bee Gees horen die bom. "
486
00:26:51,152 --> 00:26:52,988
ik wil
de Bee Gees? dat een bom kosten.
487
00:26:54,614 --> 00:26:59,536
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981
488
00:27:00,203 --> 00:27:01,288
Iedereen!
489
00:27:07,502 --> 00:27:08,795
Iedereen!
490
00:27:09,546 --> 00:27:12,132
? We schreven: "Geproduceerd door Jackson."
491
00:27:12,215 --> 00:27:14,801
"Alle nummers
hebben? t? ? Beschreven door Jackson. "
492
00:27:15,468 --> 00:27:18,388
Mick Jackson,
een jongen White, die in Engeland woonde,
493
00:27:18,471 --> 00:27:20,056
een? crit Blame It On de Boogie.
494
00:27:20,181 --> 00:27:22,642
Ik heb niet gelogen.
Zijn naam was Jackson ook.
495
00:27:23,893 --> 00:27:28,690
Blame It On The Boogie
R? Alis? door Peter Conn
496
00:28:06,811 --> 00:28:09,439
Rainbow Theatre, Londen f 23 februari 1979
497
00:28:21,659 --> 00:28:22,786
Michael begint? zingen.
498
00:28:22,869 --> 00:28:25,663
Hij gooit zijn helm aan de grond
en pr? neerslaan uit de studio.
499
00:28:25,747 --> 00:28:26,748
Bobby Colomby
Producer / Muzikant
500
00:28:26,831 --> 00:28:29,376
Ik eis? ? Ing engineer ?:
"Hij had een terugkeer?"
501
00:28:29,459 --> 00:28:30,919
Hij zei: "Nee, niets."
502
00:28:31,002 --> 00:28:33,254
Ik ga naar buiten in de gang
en?, ik zie dans.
503
00:28:33,338 --> 00:28:35,340
C? Was geweldig, draaide hij hem-m? Me.
504
00:28:35,423 --> 00:28:39,803
"D? Ground?, Meneer. Ik kan het niet
zingen dat liedje van stil.
505
00:28:39,886 --> 00:28:41,096
"Ik moet alles uit te drukken," zei hij.
506
00:28:41,179 --> 00:28:44,891
Hij had opgemerkt? James Brown,
De Nicholas Brothers en Sammy Davis.
507
00:28:44,974 --> 00:28:50,397
Hij had andere sterren dance
Fred Astaire bijvoorbeeld,
508
00:28:50,480 --> 00:28:51,481
Joe Jackson
P? Re
509
00:28:51,564 --> 00:28:53,566
en hij kon hen te imiteren.
510
00:28:53,650 --> 00:28:54,776
Het pigeait gemakkelijk.
511
00:28:54,859 --> 00:28:58,363
Met Jackie Wilson, keek ik
dagelijks vanaf de zijlijn,
512
00:28:58,446 --> 00:29:00,031
Jackie Wilson - "Shivaree"
Studio KABC-TV-26 juni 1965
513
00:29:00,115 --> 00:29:01,866
we speelden 6 keer per dag,
de Regal Theater.
514
00:29:01,950 --> 00:29:03,243
Het was een amateur-show.
515
00:29:03,326 --> 00:29:04,452
Mijn God.
516
00:29:04,536 --> 00:29:05,787
Ik keek.
517
00:29:05,870 --> 00:29:07,914
Ik keek ook naar Sammy Davis Jr.,
een van mijn pr? f? r? s.
518
00:29:07,997 --> 00:29:09,541
Sammy Davis Jr is altijd goed.
519
00:29:09,624 --> 00:29:10,625
Ja.
520
00:29:10,708 --> 00:29:14,087
Het horloge dan ineens zien
klein? duidelijk ...
521
00:29:14,170 --> 00:29:15,296
Sammy Davis Jr.
Danser / com? Dien
522
00:29:15,380 --> 00:29:16,381
Lid van c? L? Bre Rat Pack
523
00:29:17,465 --> 00:29:19,509
Het is tr? S vleiend voor mij.
524
00:29:19,592 --> 00:29:22,262
Kleine Wissen mij ?? en? ...
525
00:29:22,345 --> 00:29:26,766
Maar uitgebreid gemodificeerde hen
brachten hun kleur
526
00:29:26,850 --> 00:29:28,768
up? wat zijn zijn.
527
00:29:28,852 --> 00:29:30,770
Hij pr? Voel je? Fred Astaire
en al deze films.
528
00:29:30,854 --> 00:29:34,232
Ik had nog nooit eerder gehoord.
529
00:29:34,315 --> 00:29:39,654
Het maakte me d? Cover
een andere inspiratie.
530
00:29:39,737 --> 00:29:42,449
Weet dat ik heb al uw films op band
531
00:29:42,532 --> 00:29:45,285
en ik kijk naar hen zonder arr? t.
Ik heb een vraag.
532
00:29:45,368 --> 00:29:46,786
"Dit is de beste danser van de eeuw."
533
00:29:46,870 --> 00:29:48,538
Fred Astaire
over Michael Jackson
534
00:29:48,621 --> 00:29:50,123
Hoe ga je lopen
535
00:29:50,206 --> 00:29:52,125
en dansen op het plafond?
536
00:29:52,208 --> 00:29:53,835
Ik wil heel graag weten.
537
00:29:53,918 --> 00:29:55,128
Was Tourn? de nok? ra
en ruimte.
538
00:29:55,211 --> 00:29:56,296
"Royal Wedding" (1951)
R? Alis? door Stanley Donen
539
00:29:56,379 --> 00:29:58,006
- Je Tourn? beide is? a?
- Ja.
540
00:29:58,465 --> 00:30:00,133
Michael Jackson
De Nicholas Brothers
541
00:30:00,216 --> 00:30:03,178
"The Jackson Variety Show"
F 23 februari 1977
542
00:30:28,995 --> 00:30:33,458
Michael dansen? Energetisch.
Hij beweegt zich als een batterij? Electric.
543
00:30:33,541 --> 00:30:34,542
Gene Kelly
Danser / acteur / regisseur R - 1989
544
00:30:35,502 --> 00:30:38,046
Ik denk dat het adjectief? "Elektrische"
de d? crit tr? s goed.
545
00:30:38,254 --> 00:30:42,717
Het is bourr? van? energie,
maar hij heeft deze gave,
546
00:30:42,800 --> 00:30:45,261
in zijn hersenen, of elders,
547
00:30:45,345 --> 00:30:48,431
Sunrise en rust
benen snel,
548
00:30:48,515 --> 00:30:50,767
het komt van nature
de goede dansers.
549
00:30:50,850 --> 00:30:54,103
Ik werd c? L? Bre april? S oorlog.
J '? Tais bij de marine.
550
00:30:54,187 --> 00:30:55,563
"Ankers Aweigh" (1945)
George Sidney
551
00:30:55,647 --> 00:30:57,023
"Words and Music" (1948)
Norman Taurog
552
00:30:57,106 --> 00:30:58,233
Ik wilde dansen
in kleding elke dag,
553
00:30:58,316 --> 00:31:02,737
niet met een witte das
of in een smoking en goed gekleed?.
554
00:31:03,112 --> 00:31:07,033
Ik wilde mijn mouwen,
dragen jeans en T-shirts.
555
00:31:07,116 --> 00:31:10,036
Ik vond? mocassins,
556
00:31:10,119 --> 00:31:13,831
witte sokken
en jeans retrouss?.
557
00:31:13,915 --> 00:31:18,378
Hij danste in de straten,
zoals ik deed.
558
00:31:18,461 --> 00:31:22,215
J '? Tais tiener werd ik ouder.
Ik commen? Ais? begrijpen
559
00:31:22,298 --> 00:31:23,716
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
560
00:31:24,175 --> 00:31:26,344
de kracht van de dans.
561
00:31:26,427 --> 00:31:31,349
Zijn mani? Re draaien, aan arr? Ter netto
en punt met zo'n intensiteit?,
562
00:31:31,641 --> 00:31:32,976
het is een kracht waarover ik spreek.
563
00:31:33,059 --> 00:31:35,979
Toen ik mijn bewegingen te perfectioneren,
564
00:31:36,062 --> 00:31:40,900
de schoonheid? in de eenvoud?,
als ik niet al te veel zorgen.
565
00:31:40,984 --> 00:31:42,235
Ik heb geleerd? Een gr? Dit? hem.
566
00:31:42,318 --> 00:31:44,070
Hij beĂŻnvloedde me? voor alles, absoluut.
567
00:31:44,153 --> 00:31:45,154
Hij beĂŻnvloedde? mijn spel.
568
00:31:45,238 --> 00:31:47,991
Hij beĂŻnvloedt me nog steeds,
mijn fa? om te leren.
569
00:31:48,074 --> 00:31:49,534
Ik had nog nooit zoiets gezien.
570
00:31:49,617 --> 00:31:51,494
Misty Copeland - 1 dancer
American Ballet Theatre
571
00:31:51,578 --> 00:31:53,913
C? Was magisch, cr? Atif,
572
00:31:53,997 --> 00:31:56,958
iets dat ik kon imiteren.
573
00:31:57,041 --> 00:32:01,421
Mijn passie voor dans is n? E ook,
voor het maken van het klassieke ballet.
574
00:32:01,504 --> 00:32:03,339
Ik vroeg hem
hoe vaak hij r? p? stil,
575
00:32:03,423 --> 00:32:07,427
en hij zei: "Weet je, ik kon dansen
up? doen meer macht. "
576
00:32:07,510 --> 00:32:08,511
Ik vroeg:
"Hoe? A?"
577
00:32:08,595 --> 00:32:12,640
En hij legt r: "Ik zou dansen
up? het oog uitputting. "
578
00:32:12,724 --> 00:32:16,060
Veel mensen hebben dit niet agressiviteit.
579
00:32:16,144 --> 00:32:18,062
Fatima Robinson
Chor graph - "Remember The Time"
580
00:32:18,146 --> 00:32:21,816
We kunnen zien? Een huis Beyonc?.
581
00:32:22,150 --> 00:32:23,151
droom Hampton
cultuurkritiek
582
00:32:23,234 --> 00:32:24,902
Als het zwarte kunstenaars,
583
00:32:24,986 --> 00:32:26,571
Basquiat of als Miles Davis,
584
00:32:26,654 --> 00:32:27,780
en Michael Jackson,
585
00:32:27,905 --> 00:32:30,283
mensen een geschenk praten? herberg
586
00:32:30,366 --> 00:32:33,411
alsof er geen strategie,
talent of art.
587
00:32:33,494 --> 00:32:35,455
Net als Miles Davis
n? was niet allemaal? ? Juilliard,
588
00:32:35,538 --> 00:32:38,875
Basquiat wist niet of
Monet en Renoir,
589
00:32:38,958 --> 00:32:41,669
of Michael Jackson
niet had gedaan? heeft al zijn hele leven.
590
00:32:41,753 --> 00:32:44,297
Mijn auteurs pr? F? R? S zijn Johnny Mercer,
591
00:32:44,380 --> 00:32:46,549
Thuisbasis van Jackson, Hayvenhurst
Encino, CA - 16 juni 1976
592
00:32:46,633 --> 00:32:49,302
Irving Berlin, George Gershwin,
Duke Ellington, Count Basie.
593
00:32:49,385 --> 00:32:52,013
Nee, nee, nee, je moet werken,
tijd doorbrengen.
594
00:32:52,096 --> 00:32:54,641
Echt, je zet ze de liefde.
595
00:32:54,724 --> 00:32:57,852
Voor mensen zoals wij
houden van hun m? tier.
596
00:32:57,935 --> 00:33:00,188
Een 6 november 1979.
597
00:33:00,271 --> 00:33:03,191
It? Was in tourn? E met zijn broers
voor Destiny album.
598
00:33:03,274 --> 00:33:06,235
"? Vanaf nu ben ik MJ.
Meer Michael Jackson.
599
00:33:06,319 --> 00:33:09,030
"Ik wil? Schrijf een nieuw karakter,
hebben een nieuwe look,
600
00:33:09,113 --> 00:33:11,240
"? Ben een persoon
compl? ment diff? lijfrente.
601
00:33:11,324 --> 00:33:15,578
"Ik wil niet dat die jongen mij aansluiten
ABC of zingen I Want You Back.
602
00:33:15,662 --> 00:33:21,000
"Ik zal een acteur, zanger en danser
Opmerkelijk is dat de wereld zal schokken.
603
00:33:21,084 --> 00:33:23,294
"Ik zal geen interviews toe te kennen.
Ik zal magisch.
604
00:33:23,378 --> 00:33:27,090
"Ik ben een perfectionist,
onderzoeker, coach en expert.
605
00:33:27,173 --> 00:33:30,510
"Ik zal beter zijn
als elk groot acteur.
606
00:33:30,593 --> 00:33:33,680
"Ik moet volgen
het beste systeem? me om te trainen,
607
00:33:33,763 --> 00:33:37,058
"Dig opnieuw en opnieuw, totdat? Zoeken.
608
00:33:37,141 --> 00:33:38,643
'J'? Tudierai en zullen denken
609
00:33:38,726 --> 00:33:41,354
"De wereld van entertainment,
de perfectionnerai,
610
00:33:41,437 --> 00:33:45,024
"Zal dragen weg
dat? o? de grootste waren arr? t? s. "
611
00:33:45,108 --> 00:33:46,734
Interview van een eiland keten van lokale informatie
Montgomery, Alabama - 30 april 1976
612
00:33:46,818 --> 00:33:49,696
Je hebt een veel succes? S,
met uw albums en songs.
613
00:33:49,779 --> 00:33:51,406
Heeft u? Be
? het hoogtepunt? Uw e carri? re,
614
00:33:51,489 --> 00:33:53,074
of hebben minder r? gelukt,
615
00:33:53,157 --> 00:33:55,326
of heb je te wachten
een succes? s nog meer?
616
00:33:55,410 --> 00:33:56,911
Qu'aspirez u? later doen?
617
00:33:56,994 --> 00:33:59,872
Record andere kunstenaars
en uitgegroeid tot een acteur.
618
00:33:59,956 --> 00:34:01,207
We hebben d? J? heel sc? ios,
619
00:34:01,290 --> 00:34:02,291
"Soul Train"
5 oktober 1975
620
00:34:02,375 --> 00:34:05,878
maar moet nog vinden welke te gebruiken.
621
00:34:05,962 --> 00:34:08,089
Dus we zullen kiezen en een d? Cision.
622
00:34:08,172 --> 00:34:10,633
Je denkt dat je zult
een grote ster van cin? ma?
623
00:34:10,717 --> 00:34:12,218
Ik zou willen proberen.
624
00:34:12,301 --> 00:34:15,430
Het is een sector die goed werkt.
U hebt het fysieke dat het pr? You.
625
00:34:15,513 --> 00:34:19,016
Gelukkig heb ik ...
626
00:34:19,100 --> 00:34:20,393
Wat?
627
00:34:22,228 --> 00:34:25,982
Met de komst? E films, was er
talloze films Oz.
628
00:34:26,190 --> 00:34:30,486
In versie 1925
Oliver Hardy speelt de man van tin,
629
00:34:30,570 --> 00:34:35,408
en we zullen nooit de com vergeten? sterven Musical
van M.G.M. in 1939 met Judy Garland.
630
00:34:36,492 --> 00:34:42,331
In 1974, "The Wiz" werd gespeeld? ? Broadway
en won zeven Tony Awards.
631
00:34:42,415 --> 00:34:43,750
J '? Tais terminal,
632
00:34:43,833 --> 00:34:46,252
Lyc e John Dewey - 1975
Coney Island - Brooklyn, New York
633
00:34:46,335 --> 00:34:50,423
een dochter, Barbara Hampton,
ik hield
634
00:34:50,506 --> 00:34:52,258
en ik wilde imponeren.
635
00:34:52,341 --> 00:34:54,844
Ik werkte? Baskin-Robbins.
636
00:34:54,927 --> 00:34:58,723
Ik nam? Economieën,
en ik eindelijk de moed om hem te vragen:
637
00:34:58,848 --> 00:35:01,559
"Je wilt om The Wiz met mij?"
638
00:35:01,642 --> 00:35:03,603
"Ik heb twee plaatsen in alle? E Central."
639
00:35:03,686 --> 00:35:06,189
Ze legde r ?:
"Nee, ik denk het niet."
640
00:35:09,692 --> 00:35:12,528
Ik ben twee keer verkocht.
641
00:35:12,612 --> 00:35:15,448
Ik amen? Michael zie "The Wiz"
en het is geretourneerd? 30 keer.
642
00:35:15,531 --> 00:35:17,867
"The Wiz", uitgebracht in 1978,
643
00:35:17,950 --> 00:35:20,119
Barry Michael Cooper - Sc scenarioschrijver?
"New Jack City ',' Sugar Hill"
644
00:35:20,203 --> 00:35:23,706
? Lumet was aan te passen aan de bioscoop? My
deze lange en prachtige pi? dit
645
00:35:23,790 --> 00:35:24,874
Broadway
Stephanie Mills.
646
00:35:24,957 --> 00:35:25,958
POSTER
"The Wiz"
647
00:35:28,085 --> 00:35:30,880
Stephanie Mills - "Dorothy" -
Broadway Distribution 1975 - 1977
648
00:35:31,088 --> 00:35:33,716
Er was een grote d? Bat in mijn buurt
649
00:35:33,800 --> 00:35:35,384
over Diana Ross ...
650
00:35:35,468 --> 00:35:37,512
Ze zou? T? gekozen
alleen zijn naam.
651
00:35:37,595 --> 00:35:39,806
Stephanie Mills hebben? T? een betere keuze,
652
00:35:39,889 --> 00:35:42,683
maar om een ​​of andere reden,
Ze had niet de rol.
653
00:35:42,767 --> 00:35:45,561
We hebben het niet gedaan
met een jonge actrice en anoniem.
654
00:35:45,645 --> 00:35:47,772
We hadden behoefte aan een ster
om iedereen te bereiken.
655
00:35:47,855 --> 00:35:49,315
Rob Cohen
Producer - "The Wiz"
656
00:35:49,398 --> 00:35:50,358
C? Ook was
657
00:35:50,441 --> 00:35:52,360
Joel Schumacher - Sc scenarioschrijver?
'The Wiz', 'Car Wash', 'Sparkle "
658
00:35:52,443 --> 00:35:57,740
de duurste film ooit r? alis?
met een Afrikaans distributie Am? Ricaanse.
659
00:35:57,907 --> 00:36:00,868
Dus? als gevolg van "Car Wash" en "Sparkle"
660
00:36:00,952 --> 00:36:03,079
Dit is wat er gebeurt? Hollywood,
661
00:36:03,204 --> 00:36:06,082
u werden geroepen om films te maken
met Afro-Am? Ricanen?
662
00:36:06,165 --> 00:36:08,084
- J 'shut the sc zwarte scenarist ?.
- Echt waar?
663
00:36:08,251 --> 00:36:12,588
? het oog tijdperk, Sidney? was waarschijnlijk
de beste r? directeur ben? Ricaanse,
664
00:36:12,672 --> 00:36:15,424
met "Serpico," "Dog Day Afternoon"
665
00:36:15,508 --> 00:36:17,343
'Netwerk', 'Murder on the Orient Express "
666
00:36:17,426 --> 00:36:18,594
hij r? alis? s Affil? e.
667
00:36:18,678 --> 00:36:19,887
- C 'was de koning.
- Ja.
668
00:36:19,971 --> 00:36:21,389
En zeker de koning van New York.
669
00:36:21,472 --> 00:36:24,600
Michael wilde? alle kosten spelen
het? pouvantail.
670
00:36:24,684 --> 00:36:26,185
Hij had altijd r? V? om? zijn acteur.
671
00:36:26,269 --> 00:36:27,270
Jason Koning
Art Director
672
00:36:27,353 --> 00:36:28,521
Ze zeiden dat hij moest spelen
673
00:36:28,604 --> 00:36:30,523
in het verhaal van Frankie Lymon,
maar c? vals was.
674
00:36:30,606 --> 00:36:32,400
"The Wiz" was om
een groot succes? s.
675
00:36:32,525 --> 00:36:35,194
Zijn oude vriend,
Diana Ross speelde in het.
676
00:36:35,278 --> 00:36:38,990
Michael doet? Was meer? Motown
en riep? Berry Gordy.
677
00:36:39,115 --> 00:36:40,908
Het was The Wiz.
678
00:36:40,992 --> 00:36:43,411
Rob Cohen zorgde.
679
00:36:43,494 --> 00:36:46,372
? het oog tijdperk, het werkte voor mij
? Motown Productions.
680
00:36:46,455 --> 00:36:48,541
Hij kon heel goed gezegd hebben s ?:
681
00:36:48,624 --> 00:36:52,253
"Michael, je bent gegaan, denk ik
zullen we iemand anders. "
682
00:36:52,336 --> 00:36:54,213
Sidney echt niet Michael.
683
00:36:54,297 --> 00:36:55,339
Rom Cohen
Producer "The Wiz"
684
00:36:55,423 --> 00:36:56,716
Hij dacht dat Michael eindigde.
685
00:36:56,799 --> 00:37:02,221
Dat? Was een jonge muziek ster,
maar met de tijd? is niet langer van plan om hem.
686
00:37:02,305 --> 00:37:06,809
Dus ik zei tegen hem: 'Je maakt een fout,
en ik wil dat je om hem te ontmoeten. "
687
00:37:06,893 --> 00:37:09,103
Natuurlijk, Lumet ADOR? Michael.
688
00:37:09,186 --> 00:37:11,022
Michael is de zuiverste talent
Ik heb gezien.
689
00:37:11,105 --> 00:37:12,106
Voiceover: Sidney Lumet
R Director "The Wiz"
690
00:37:12,189 --> 00:37:14,817
Hij speelt nog steeds? perfectie.
691
00:37:14,901 --> 00:37:19,572
It? Mane haar dergelijke oprechte? Rit?
het is besmettelijk.
692
00:37:19,655 --> 00:37:22,742
Als zijn al? Guages ​​niet oprecht? Res,
zien we dat ze doen alsof.
693
00:37:22,825 --> 00:37:24,243
Het is al deze dingen, in feite,
694
00:37:24,327 --> 00:37:28,623
en bovendien kan hij dansen en zingen
als persoon.
695
00:37:28,706 --> 00:37:33,544
It? Was? Duidelijk dat deze jongen? Was een g? Nie.
C? Was zo makkelijk voor hem.
696
00:37:33,628 --> 00:37:35,880
Klein, zag ik de originele film
"The Wizard of Oz"
697
00:37:35,963 --> 00:37:37,506
met Judy Garland,
698
00:37:37,590 --> 00:37:39,884
en ik altijd ADOR? het? pouvantail,
699
00:37:39,967 --> 00:37:44,263
want het maakte me verdrietig,
en ik hield van zijn karakter.
700
00:37:44,347 --> 00:37:46,182
Het is altijd hem dat ik keek.
701
00:37:46,265 --> 00:37:48,184
Het is
I ma? Trisais de dans.
702
00:37:48,267 --> 00:37:50,603
? zes jaar
Ik heb ze door het hele huis.
703
00:37:50,686 --> 00:37:51,687
"Volg de yellow brick road"
704
00:37:53,189 --> 00:37:54,273
R? Alis? Sidney Lumet
705
00:37:54,357 --> 00:37:56,859
Kom op, Dorothy! Kom op!
706
00:38:17,797 --> 00:38:20,967
It? Was op een berg? E
toen we Ease doen op Down The Road.
707
00:38:21,050 --> 00:38:23,511
Diana en mij? Tions zo buiten adem? S
708
00:38:23,594 --> 00:38:25,972
we hebben d? meerdere malen te herhalen.
709
00:38:26,055 --> 00:38:27,264
C? Was een tr? S grote berg? E.
710
00:38:35,481 --> 00:38:38,693
Hij kwam schminken
vijf uur in de ochtend,
711
00:38:38,776 --> 00:38:40,444
Story is in d? Ontdoen,
712
00:38:40,528 --> 00:38:44,407
wist hij meteen de r? Replica's
en de liedjes van iedereen,
713
00:38:44,490 --> 00:38:47,994
hun posities,
en bleef bijna in de houding, de -? - u.
714
00:38:48,077 --> 00:38:49,996
It? Was extr? Bewapening disciplin? voor haar? ge.
715
00:38:50,079 --> 00:38:51,247
Quincy Jones
Producer Michael Jackson
716
00:38:51,330 --> 00:38:54,834
Quincy? Was de muzikale leiding
en crème is de muziek van 'The Wiz'.
717
00:38:54,917 --> 00:38:56,293
We zien het voor een minuut.
718
00:38:56,377 --> 00:38:59,463
Gezien voor een minuut
voeren het orkest in de film.
719
00:38:59,547 --> 00:39:01,007
Ik hield van Quincy,
720
00:39:01,090 --> 00:39:06,053
zijn albums Smackwater Jack,
Walking In Space, Body Heat, etc.
721
00:39:06,137 --> 00:39:09,765
"The Wiz" bestond
van al het moois dat hij kon cr? re.
722
00:39:09,849 --> 00:39:12,268
Lumet? Was blij om te werken met Quincy,
zoals wij.
723
00:39:12,351 --> 00:39:13,352
Rob Cohen
Producer "The Wiz"
724
00:39:13,436 --> 00:39:15,354
Met? A, we verzekerd
725
00:39:15,438 --> 00:39:19,859
het muzikale gedeelte
Raak zo veel mogelijk mensen.
726
00:39:19,942 --> 00:39:23,904
Toen ze verloofd?,
hij had geen num? ro? hem.
727
00:39:23,988 --> 00:39:27,158
Ze wisten niet
voor de dans en al deze dingen ...
728
00:39:27,825 --> 00:39:30,619
Tenslotte iedereen begrepen
? die affaire gehad.
729
00:39:31,620 --> 00:39:36,792
"The Wiz" (1978)
Je kunt niet winnen - R Alis? Sidney Lumet
730
00:39:47,136 --> 00:39:49,388
Maar ze hebben niet genoeg getoond?
zijn gave om te dansen.
731
00:39:49,472 --> 00:39:53,142
O 's nachts? Off the Wall heeft? T? cr ??,
732
00:39:53,225 --> 00:39:56,062
pr je aan het doen? -Recordings
voor de film.
733
00:39:56,145 --> 00:40:01,150
Quincy zwoer bij Diana Ross.
734
00:40:01,233 --> 00:40:06,489
Vervolgens, rond 02:00,
Hij had wat hij wilde met Diana,
735
00:40:06,572 --> 00:40:09,617
toen zei hij:
"Michael, kom je in? De zesde? Meting me."
736
00:40:09,700 --> 00:40:13,537
En de stem van Michael
was duizend watt.
737
00:40:13,621 --> 00:40:18,292
It? Was in het proces van de cr? Er vocale handtekening.
738
00:40:20,669 --> 00:40:22,254
Kom op, Dorothy, ga!
739
00:40:22,338 --> 00:40:27,134
Het was als een leeuwin
die net had gezien een kind.
740
00:40:27,885 --> 00:40:29,678
C? Was gewoon ...
741
00:40:29,762 --> 00:40:30,971
Hoe meer ik geleerd? de Conna? Be,
742
00:40:31,055 --> 00:40:36,102
meer j '? Tais gefascineerd?
door id? E met hem te werken.
743
00:40:36,185 --> 00:40:37,770
C? Was super
om met de grootste,
744
00:40:37,853 --> 00:40:41,524
Sidney Lumet, Quincy Jones, etc.
745
00:40:41,607 --> 00:40:43,275
Harry Weinger - Auteur / producer
music consultant
746
00:40:43,359 --> 00:40:46,278
Ik was een van de weinige mensen
wie ador? The Wiz.
747
00:40:46,362 --> 00:40:50,116
De repr? Vertegenwoordiging is ongehoord.
748
00:40:50,199 --> 00:40:52,368
Ik was zeven toen The Wiz is uit.
749
00:40:52,701 --> 00:40:56,539
C? Was een? V? Ment
de zwarte bevolking van Am? Amerika.
750
00:40:56,622 --> 00:40:59,792
Ik spreek namens New York
en in het hele land.
751
00:40:59,875 --> 00:41:01,585
Maar in mijn buurt? Harlem
752
00:41:01,669 --> 00:41:04,130
ze zouden allemaal te zien The Wiz
Mike Jackson.
753
00:41:04,213 --> 00:41:06,132
Het is een geweldig moment
voor Michael Jackson.
754
00:41:06,215 --> 00:41:11,637
Hij r? Alise zijn droom naar de kindertijd, speelt hij
uiteindelijk in een grote Hollywood-film.
755
00:41:11,720 --> 00:41:14,181
Hij emm? Nag? ? NY
met zijn zus La Toya.
756
00:41:14,265 --> 00:41:18,227
Ik heb ze gevonden? appartement
400 East 56th Street naar 4th Avenue.
757
00:41:18,310 --> 00:41:20,980
Tijdens de? T? ? S legendarische 1977
758
00:41:21,063 --> 00:41:23,440
met uitval
en deze moordenaar s? rie,
759
00:41:23,524 --> 00:41:26,777
David Berkowitz, de Zoon van Sam,
die de moorden gepleegd,
760
00:41:26,861 --> 00:41:27,987
mensen? waren doodsbang? s.
761
00:41:28,070 --> 00:41:29,864
De eerste? T? disco overeen
762
00:41:29,947 --> 00:41:33,492
? verschijning
nieuwe muzikale genres.
763
00:41:33,576 --> 00:41:36,787
Punk, hip-hop en disco
had het succes? s,
764
00:41:36,871 --> 00:41:38,205
en er waren al deze dingen
765
00:41:38,289 --> 00:41:39,874
aankomen? NY
m? me tijd
766
00:41:39,957 --> 00:41:43,252
die in contact of in comping kwam? rentie
met elkaar.
767
00:41:43,335 --> 00:41:46,630
Ik denk dat het is? deze keer het?
Hij hoorde over hip-hop,
768
00:41:46,714 --> 00:41:50,050
beatbox en toen deed hij in
Dag en nacht.
769
00:41:50,134 --> 00:41:53,262
M? Me als hij slechts 19 jaar oud was,
hij was r? guli zeker bij Studio 54.
770
00:41:53,345 --> 00:41:54,847
Je hebt misschien? Worden gehoord.
771
00:41:54,930 --> 00:41:56,182
Jane Pauley
"Today Show" - 11 januari 1978
772
00:41:56,265 --> 00:42:00,019
Deze plaats trekt de rijkste mensen,
c? l? bre, stijlvol en krachtig.
773
00:42:00,102 --> 00:42:02,855
ze komen
in dit bo? TĂ© disco New York
774
00:42:02,938 --> 00:42:04,690
elke avond van de week.
775
00:42:04,773 --> 00:42:07,401
Hij was excentriek vrienden
en ongebruikelijk,
776
00:42:07,484 --> 00:42:10,112
zien we de foto's,
en? was raar.
777
00:42:10,196 --> 00:42:11,405
Hij sleept met Liza Minnelli.
778
00:42:11,488 --> 00:42:13,365
Hallo, eik lachte.
779
00:42:13,449 --> 00:42:14,617
Dus je uitgaat? New York?
780
00:42:14,700 --> 00:42:16,410
Ja, ga ik naar Studio 54.
781
00:42:16,493 --> 00:42:18,204
- Je hebt vaak?
- Mijn God, ja.
782
00:42:18,287 --> 00:42:20,623
- Waarom?
- Ik hou van de sfeer van Studio 54.
783
00:42:20,706 --> 00:42:23,375
I t? in dozen van de nacht
ze houden niet van mij.
784
00:42:23,626 --> 00:42:25,669
- Waarom is dit?
- Het gevoel, denk ik.
785
00:42:25,753 --> 00:42:29,632
Het plafond accessoires
en galerie, het is leuk.
786
00:42:29,715 --> 00:42:31,508
Het is gewoon g? Nial, eerlijk gezegd.
787
00:42:31,634 --> 00:42:36,388
Ik ben s? R
dat het feit dat? zijn allen? bij Studio 54
788
00:42:36,472 --> 00:42:38,390
tijdens de opnames van "The Wiz"
789
00:42:38,474 --> 00:42:43,729
sterk beĂŻnvloed? zijn keuze
de plaats o? maken haar album.
790
00:42:43,812 --> 00:42:46,106
? Is het niet te zeggen
hij wilde een disco album te doen.
791
00:42:46,190 --> 00:42:51,070
Het is een prachtige danseres,
invloedrijke en innovatieve.
792
00:42:51,153 --> 00:42:53,364
Waarom dans je voor de lol?
793
00:42:53,447 --> 00:42:56,367
Want ik voel me vrij.
794
00:42:56,700 --> 00:42:59,411
De meeste van de tijd, op sc? Ne,
we maakten een chor? grafie
795
00:42:59,495 --> 00:43:01,247
we moeten elke nacht te reproduceren.
796
00:43:01,330 --> 00:43:05,042
Hier ben ik vrij
en ik dans met wie ik wil.
797
00:43:05,125 --> 00:43:06,794
We kunnen? S duur.
798
00:43:06,877 --> 00:43:09,880
En al deze waanzin?
799
00:43:09,964 --> 00:43:12,174
Dit is niet waanzin.
800
00:43:12,258 --> 00:43:16,387
Het is leuk om te dansen,
maar ook de andere observeren.
801
00:43:16,470 --> 00:43:18,222
We prom? Ne
en we zien een heleboel dingen.
802
00:43:18,305 --> 00:43:22,017
Darth Vader? S zwijgen? de andere avond.
C? Was geweldig.
803
00:43:22,101 --> 00:43:27,273
Hij moest nota te nemen
van wat er om hem heen.
804
00:43:27,356 --> 00:43:30,776
It? Was een beetje ingewikkeld? en verlegen.
805
00:43:30,901 --> 00:43:32,820
Hij wilde niet om deel uit te
het tumult,
806
00:43:32,903 --> 00:43:34,405
deze wreedheid,
begrijp je?
807
00:43:34,488 --> 00:43:37,449
Hij zou mensen te observeren
vanuit de cabine van D.J.
808
00:43:37,533 --> 00:43:40,828
en opgenomen dingen mentaal
m? me van muzieknoten.
809
00:43:40,911 --> 00:43:42,663
Ik denk dat? Heeft verschijnt t
in Off the Wall,
810
00:43:42,746 --> 00:43:45,457
want dit is een van de meest sensuele albums
it out.
811
00:43:45,541 --> 00:43:48,377
Er per? Ilo sommige exuberant? Rance
en seksualiteit?.
812
00:43:48,544 --> 00:43:50,838
Dit is? we gewoon
wanneer we willen s '? ontsnappen.
813
00:43:50,921 --> 00:43:52,673
Dit is echt een? Invasion.
814
00:43:53,007 --> 00:43:55,676
Toen we afsluiten? Motown
ook mogelijk?
815
00:43:55,968 --> 00:43:57,344
een aantal albums voor Jackson
816
00:43:57,428 --> 00:43:59,805
en voor mij als solo artiest.
817
00:43:59,888 --> 00:44:01,640
Het wordt een zelfstandig kunstenaar? Want,
818
00:44:01,724 --> 00:44:04,351
als s? trekt zijn p? re en zijn broers
819
00:44:04,435 --> 00:44:06,312
en sets wereld solo s '.
820
00:44:06,478 --> 00:44:08,397
Op een dag, ik bellen? Quincy te zeggen ...
821
00:44:09,273 --> 00:44:12,026
Je Conna? Trais iemand
die kan het album te produceren?
822
00:44:12,109 --> 00:44:14,903
Ik wilde cr? Er enkele nummers.
823
00:44:14,987 --> 00:44:17,031
Ik heb hem niet gevraagd om dit te doen.
824
00:44:17,197 --> 00:44:19,158
Hij zei ja,
825
00:44:19,408 --> 00:44:20,534
en stond op het punt? om het te doen.
826
00:44:20,617 --> 00:44:21,618
Ik zei: "Geweldig."
827
00:44:21,744 --> 00:44:25,205
Mensen don '? Waren het niet zeker
Quincy dat zijn? hoogte.
828
00:44:25,289 --> 00:44:27,416
Hij is een man van de jazz, zou het ...
829
00:44:27,499 --> 00:44:30,502
Ze geloofde hem niet in staat
een eigentijdse buis
830
00:44:30,586 --> 00:44:32,546
die een beroep op de hele wereld.
831
00:44:32,629 --> 00:44:34,340
Ik denk niet dat het mogelijk is
832
00:44:34,423 --> 00:44:37,676
te gaan zitten en te proberen
r? fl? chir, om th maken? ories
833
00:44:37,760 --> 00:44:42,514
de fa? Wij maken een record
die kunnen behagen? veel mensen.
834
00:44:42,598 --> 00:44:43,807
Zo zou het tr? S moeilijk
835
00:44:43,891 --> 00:44:46,894
om een ​​plaat te maken
dat zou behagen? iedereen hier.
836
00:44:46,977 --> 00:44:49,229
Het label had zijn id? E
die hij nodig had.
837
00:44:49,313 --> 00:44:50,564
Steven Ivory
muziekjournalist
838
00:44:50,647 --> 00:44:52,274
Ze wilden Maurice White,
onder meer,
839
00:44:52,358 --> 00:44:54,860
Gamble en Huff en.
840
00:44:54,943 --> 00:44:57,613
Op een dag, heeft Michael aangekomen?
tranen in zijn ogen en zei:
841
00:44:57,696 --> 00:45:01,283
"De mensen van Epic
niet willen werken met u,
842
00:45:01,367 --> 00:45:04,036
"Omdat u een jazz stijl,
en je hoeft niet mijn muziek te begrijpen. "
843
00:45:04,119 --> 00:45:06,580
- Maar ze weet niets.
- Ze weten niets.
844
00:45:06,663 --> 00:45:09,875
Ze weet niets, omdat ze zijn A & R.
845
00:45:09,958 --> 00:45:15,464
Gelukkig kwam hij terug met
Freddy DeMann en Ron Weisner.
846
00:45:15,547 --> 00:45:17,257
Ze stond erop?. De anderen hebben aanvaard?.
847
00:45:17,383 --> 00:45:19,593
Op een dag Quincy mij te bellen? om te zeggen:
848
00:45:19,676 --> 00:45:21,095
Bruce Zweden
Ing? Engineer geluid van Michael Jackson
849
00:45:21,178 --> 00:45:25,391
"We zullen de eerste solo-album maken
Michael Jackson. "
850
00:45:25,474 --> 00:45:29,061
Ik zei tegen mezelf:
"Good God ,? maakte geen grapje."
851
00:45:29,686 --> 00:45:33,524
Ik re? Ois niet
dergelijke beroepen tr? s vaak.
852
00:45:33,649 --> 00:45:36,151
Als het? S dekt Off the Wall
voor de eerste keer ooit,
853
00:45:36,235 --> 00:45:37,945
niet naar de muziek te noemen,
854
00:45:38,028 --> 00:45:41,240
laten we ons concentreren op de geluiden.
855
00:45:41,323 --> 00:45:46,495
Het geluid van dit album is veel beter
alle andere albums. Period.
856
00:45:46,578 --> 00:45:47,663
Dit is een album? het? ruwe staat.
857
00:45:47,746 --> 00:45:52,126
C? Was voor de bo? Uw? ritmes
en al deze computerprogramma's.
858
00:45:52,209 --> 00:45:55,963
Voordat, was het een ander album.
859
00:45:56,046 --> 00:45:58,215
? het oog tijdperk, om een ​​album te maken,
860
00:45:58,298 --> 00:46:00,259
we hadden echte muzikanten en drummers.
861
00:46:00,342 --> 00:46:02,845
Het is net als dat we cr? E van magie.
Met deze magische,
862
00:46:02,928 --> 00:46:05,973
en als iemand een valse noot
of iets dergelijks,
863
00:46:06,056 --> 00:46:07,891
we cr? e de ziel van het album.
864
00:46:07,975 --> 00:46:11,270
- Zijn hartslag.
- Ja, precies.
865
00:46:11,437 --> 00:46:12,771
Vandaag de dag, alles is pr? Cis.
866
00:46:12,855 --> 00:46:14,440
- Nu ...
- Het kwantificeert allemaal.
867
00:46:14,523 --> 00:46:15,858
Alles is schoon en pr? Cis, nu.
868
00:46:15,941 --> 00:46:18,652
C? Leefden songs,
met een? me,
869
00:46:18,735 --> 00:46:20,279
Mark Ronson
Producer / Tekstschrijver
870
00:46:20,362 --> 00:46:21,321
dat maakte je danst.
871
00:46:21,405 --> 00:46:22,448
De machines zijn g? Nial,
872
00:46:22,531 --> 00:46:26,493
maar ze kunnen niet concurreren
met de beste muzikanten.
873
00:46:26,577 --> 00:46:29,455
Ik zeg altijd ing Engineers ?:
"Leer? Luister. '
874
00:46:29,538 --> 00:46:34,918
"Als ze? Konden r? Aliser
een geluid van een dergelijke rijkdom,
875
00:46:35,002 --> 00:46:38,213
"Je kunt beter te krijgen daar,
876
00:46:38,297 --> 00:46:39,298
"Anders zou je? Vir je? S."
877
00:46:39,381 --> 00:46:42,176
Quincy heeft een pas? buitengewoon.
878
00:46:42,259 --> 00:46:44,094
Hij leidt het Count Basie Orchestra.
879
00:46:44,178 --> 00:46:45,471
Hij werkte? met Frank Sinatra,
880
00:46:45,554 --> 00:46:46,555
Sammy Davis Jr.,
881
00:46:46,638 --> 00:46:47,973
- On "Professor tor winkels? '.
- "In de hitte van de nacht"
882
00:46:48,056 --> 00:46:49,141
"Sanford en Zoon '...
883
00:46:49,224 --> 00:46:51,810
Hij? Onderzocht? in Frankrijk,
met een grote geleider.
884
00:46:51,894 --> 00:46:55,772
Nadia Boulanger, die te vormen? Ravel.
885
00:46:55,856 --> 00:46:57,900
Het is een multi-getalenteerde muzikant.
886
00:46:57,983 --> 00:47:00,319
Hij kan alles wat je wilt doen.
887
00:47:00,402 --> 00:47:05,532
Jazz, folk, pop, klassiek
soul, gospel, om het even wat.
888
00:47:05,866 --> 00:47:08,118
Michael? Schreef drie nummers
album Off the Wall.
889
00:47:08,202 --> 00:47:09,411
Joe Vogel
auteur
890
00:47:09,495 --> 00:47:10,954
Do not Stop Til You Get Enough,
891
00:47:11,038 --> 00:47:13,707
Dag en nacht,
en Get on the Floor.
892
00:47:13,832 --> 00:47:16,001
Hij wilde? Evolve als kunstenaar,
893
00:47:16,084 --> 00:47:18,921
en hij was ongerust
? ? Schrijf deze drie nummers.
894
00:47:21,715 --> 00:47:25,010
Do not Stop Til You Get Enough
D? Original mo Michael
895
00:47:25,093 --> 00:47:27,971
Recorder? E? Hayvenhurst,
r? residentie van Jackson
896
00:47:28,055 --> 00:47:30,182
De d? Mos
zijn als een r? v? ning
897
00:47:30,265 --> 00:47:35,521
omdat ze echt benadrukken
Michael's songwriting talenten
898
00:47:35,604 --> 00:47:40,400
en tonen de? tat van haar liedjes
wanneer ze pr? zond hen? es? Quincy Jones.
899
00:47:40,484 --> 00:47:43,862
We zien alle complexiteit?
het tempo van Michael.
900
00:47:47,282 --> 00:47:48,242
Wat maakte
de verschillen lingen.
901
00:47:48,325 --> 00:47:50,953
Rodney Jerkins
Producer / Songwriter / Artiest
902
00:47:51,036 --> 00:47:53,539
Het is de passage cl?, Het hoogtepunt.
903
00:47:53,622 --> 00:47:55,374
Michael niet nodig om een ​​woord te zeggen.
904
00:47:55,457 --> 00:47:57,709
Zij kunnen hierop baseren,
905
00:47:57,793 --> 00:48:01,797
het spel het hele lied,
en c? was in de zak.
906
00:48:01,880 --> 00:48:04,424
Met de eerste? Res maatregelen
van dit nummer,
907
00:48:04,508 --> 00:48:06,718
zou kunnen spelen
het slechtste stuk van ons leven,
908
00:48:06,802 --> 00:48:08,720
? Be? een bruiloft of bo? u, wat,
909
00:48:08,804 --> 00:48:10,556
we deze eerst te spelen? res stappen ...
910
00:48:10,639 --> 00:48:12,057
en een hit.
911
00:48:12,140 --> 00:48:15,018
Het is dit soort kleine lawaai, je weet wel,
912
00:48:15,102 --> 00:48:17,396
en iedereen om op gang komt,
913
00:48:17,479 --> 00:48:19,982
m? me die proberen om? worden int? ESTEN.
914
00:48:20,857 --> 00:48:22,776
We zijn gewoon in het spel.
915
00:48:24,695 --> 00:48:29,783
Do not Stop Til You Get Enough
R? Alis? door Nick Saxton
916
00:49:17,331 --> 00:49:19,708
Ik zet dit lied
voor een goede d? lachen de journ? e,
917
00:49:19,791 --> 00:49:21,877
droom Hampton
cultuurkritiek
918
00:49:21,960 --> 00:49:25,047
of naar mij te motiveren.
919
00:49:25,130 --> 00:49:27,382
Dit is mijn lied pr? F? R? E
Michael Jackson.
920
00:49:27,466 --> 00:49:28,550
Dit zijn mijn eigen liedjes,
921
00:49:28,634 --> 00:49:31,637
o? Ik zal mijn gedachten te brengen? Es,
mijn? moties, mijn id? es,
922
00:49:31,720 --> 00:49:32,679
Joe Vogel
auteur
923
00:49:32,763 --> 00:49:34,806
De man in de muziek: Life cr tieve?
en de praktijk van Michael Jackson
924
00:49:34,890 --> 00:49:36,016
Mijn eigen gevoel? ritmisch
925
00:49:36,099 --> 00:49:39,227
en mijn stem handtekening.
: Elke? Een in deze liederen,
926
00:49:39,311 --> 00:49:43,315
cr ?? es zonder terughoudendheid.
Het voelt gewoon zijn Energize
927
00:49:43,398 --> 00:49:45,067
omdat we het gevoel hebben dat vrijheid?.
928
00:49:46,318 --> 00:49:49,154
Dit is de eerste? Re keer hoor je
zijn geroep Emblem matic.
929
00:49:49,237 --> 00:49:51,156
Alsof schreeuwde hij: "Eindelijk vrij!"
930
00:49:51,239 --> 00:49:52,491
J '? Tais? Buffalo met je mee.
931
00:49:52,574 --> 00:49:55,452
C? Was sensationeel.
Je hebt me? Dazzled? S die er zijn, man.
932
00:49:55,535 --> 00:49:57,162
Heb je gebruikt? dynamiet? s -haut.
933
00:49:57,245 --> 00:49:58,955
We moeten absoluut zie je springen.
934
00:49:59,039 --> 00:50:00,040
Begin niet.
935
00:50:00,248 --> 00:50:05,462
The Jacksons - "The Destiny Tour"
Oakland Arena - 16 december 1979?
936
00:50:10,175 --> 00:50:14,471
Het tempo? S doel
Do not Stop Til You Get Enough
937
00:50:14,554 --> 00:50:16,056
zet in de stemming.
938
00:50:16,139 --> 00:50:18,809
Toen we danser, begrijpelijk.
939
00:50:18,892 --> 00:50:21,853
Ik word vooral geĂŻnspireerd door Michael
voor zijn stem.
940
00:50:21,937 --> 00:50:22,938
The Weeknd
Kunstenaar / Tekstschrijver / Producer
941
00:50:23,021 --> 00:50:27,192
Ik voelde me in staat
zingen Off the Wall.
942
00:50:27,275 --> 00:50:30,570
ik vond mijn stem t? TĂ© over Off the Wall
en Do not Stop Til You Get Enough.
943
00:50:33,240 --> 00:50:35,826
L.A. Forum, Inglewood, Californië
26 september 1981
944
00:50:57,681 --> 00:50:59,641
Er waren die woorden? Strange
945
00:50:59,725 --> 00:51:00,892
David Byrne
kunstenaar
946
00:51:00,976 --> 00:51:02,561
die? waren r? replica's van Star Wars.
947
00:51:02,644 --> 00:51:04,396
Ik begreep niet wat hij zei:
948
00:51:04,479 --> 00:51:06,481
"Blijf met de kracht hebben arr? Tez niet."
949
00:51:06,565 --> 00:51:07,899
Ik hoorde "deur".
950
00:51:07,983 --> 00:51:10,736
? Toen ik 'stille kleine, gebruikte ik om te zingen:
"Doorgaan met de deur."
951
00:51:10,819 --> 00:51:12,154
Ik wist niet wat hij bedoelde.
952
00:52:22,182 --> 00:52:24,935
In sommige clips,
Hij? werd tr? s goed gekleed?,
953
00:52:25,018 --> 00:52:26,311
Rock With You
Bruce Gowers
954
00:52:26,394 --> 00:52:28,396
en ik denk dat het '? stil voordat? rijk zijn.
955
00:52:28,480 --> 00:52:32,067
Ze? Waren r? Alis? S
met relatief weinig geld,
956
00:52:32,150 --> 00:52:34,986
maar hij moest om ze te verkopen? alleen.
957
00:53:13,900 --> 00:53:15,151
C? Was het volkslied van de schaatsers.
958
00:53:15,235 --> 00:53:19,739
In de VS is er deze obsessie geweest
voor schaatsen? wielen in 1979 en 1980.
959
00:53:19,823 --> 00:53:22,868
Iedereen wilde doen.
960
00:53:22,951 --> 00:53:26,746
Een goed nummer te schaatsen,
moet? zijn als de grond onder de schoen.
961
00:53:26,830 --> 00:53:30,709
Dit is -? - Spreek de wortel van dit alles GR Dit ?.
962
00:54:03,783 --> 00:54:05,869
De video voor Rock With You
verbergen als een symbool.
963
00:54:05,952 --> 00:54:07,078
The Weeknd
Kunstenaar / Tekstschrijver / Producer
964
00:54:07,162 --> 00:54:09,372
Angels had Aur? Ole,
965
00:54:09,456 --> 00:54:11,750
en hij, de briljante kostuum.
C? Was echt g? Nial.
966
00:54:11,833 --> 00:54:13,585
Ik kon het niet doen? A, maar ...
967
00:54:13,668 --> 00:54:15,587
Toen ik hoorde Rock With You,
968
00:54:15,670 --> 00:54:17,756
Barry Michael Cooper - Sc scenarioschrijver?
"New Jack City ',' Sugar Hill"
969
00:54:17,839 --> 00:54:20,008
j '? tais bij Pegasus. Ik zal nooit vergeten.
970
00:54:20,091 --> 00:54:24,471
In bo nachtclub,
iedereen is arr? t? bewegen.
971
00:54:25,180 --> 00:54:28,350
Ze denken? S.
972
00:54:28,433 --> 00:54:32,312
Dan langzaam, een voor een,
ze begonnen? ? dans.
973
00:54:35,774 --> 00:54:40,528
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981
974
00:55:48,221 --> 00:55:49,639
Het tempo is snel, maar rustig.
975
00:55:49,723 --> 00:55:50,682
Rodney Jerkins
Producer / Tekstschrijver / Artist
976
00:55:50,765 --> 00:55:52,100
Producer Mary J. Blige,
Destiny's Child, Beyoncé?
977
00:55:52,183 --> 00:55:53,893
Het is snel.
978
00:55:54,269 --> 00:55:56,563
Het is moeilijk om cr? Er tempo ingevoerd? Ing
979
00:55:57,105 --> 00:56:00,734
waar je kunt dansen,
en? worden? verhuizen? beide.
980
00:56:01,109 --> 00:56:03,236
Het grootste deel van de zangers
zijn de m? me iets
981
00:56:03,319 --> 00:56:05,780
en cr? ent geen echte liedjes
982
00:56:05,864 --> 00:56:09,617
die kunnen concurreren
met een sentimentele ballad.
983
00:56:10,452 --> 00:56:13,830
We moeten iets doen
die duurt in de tijd,
984
00:56:13,913 --> 00:56:16,541
en de snelle tempo houdt,
985
00:56:16,624 --> 00:56:21,296
want hij r? alis? een echte lied
met een snelheid van buitengewone achtergrond.
986
00:56:21,379 --> 00:56:25,175
Op dag en nacht,
j? kost ademhalen lus.
987
00:56:25,258 --> 00:56:29,804
Ik zet de lus voor een minuut
voordat u? het lied.
988
00:56:29,888 --> 00:56:35,226
Ik wil dat mensen betoverd
alsof ik was met 12 pitbulls.
989
00:56:35,310 --> 00:56:37,020
Je weet wat er gaat komen ... Haal ze!
990
00:56:37,103 --> 00:56:42,317
"The Jacksons Triumph Tour" - Forum, L.A.
Inglewood, Californië - 26 september 1981
991
00:56:47,906 --> 00:56:50,158
Lee Daniels - Producent / Director R?
"Empire", "The Butler", "Precious"
992
00:56:50,241 --> 00:56:52,619
Ik geef toe,
Ik gebruikte om alleen te dansen
993
00:56:54,329 --> 00:56:55,663
op dit nummer.
994
00:58:01,271 --> 00:58:03,148
John Legend
kunstenaar
995
00:58:03,231 --> 00:58:07,944
Voor deze nummers, meteen zagen we
o? het? was, in termen van snelheid.
996
00:58:08,027 --> 00:58:11,072
Ze? Waren echt gegaan? Nantes.
997
00:58:13,199 --> 00:58:16,995
Michael was geĂŻnspireerd geen twijfel
R'n'B, soul en funk, ben? Ricanen.
998
00:58:17,078 --> 00:58:18,913
Maar ze doen me denken? Afrika.
999
00:58:18,997 --> 00:58:22,750
Ik moet zeggen dat de Jackson 5 waren
een tourn? e in Afrika in de ann? es 70.
1000
00:58:28,548 --> 00:58:29,841
Iedereen!
1001
00:58:41,728 --> 00:58:42,770
Het is een ongelooflijke geluid.
1002
00:58:42,854 --> 00:58:43,855
Mark Ronson
Producer / Tekstschrijver
1003
00:58:43,938 --> 00:58:45,356
Producer Amy Winehouse,
Paul McCartney, Bruno Mars
1004
00:58:45,440 --> 00:58:48,443
Voor mij ,? Was messing
in al hun pracht.
1005
00:59:04,000 --> 00:59:07,212
De nummers zitten vol
van? instrumentale breaks en strek
1006
00:59:07,295 --> 00:59:09,422
te benadrukken dat het talent van de muzikanten.
1007
00:59:09,505 --> 00:59:11,925
- David had ... David Williams ...
- Dat geluid.
1008
00:59:12,008 --> 00:59:15,470
Het produceert een krachtig geluid
Pine? Ant touwen tr? S sterk.
1009
00:59:15,637 --> 00:59:18,765
? Jouw beurt, David!
1010
00:59:19,307 --> 00:59:24,395
David Williams
gitarist
1011
00:59:40,161 --> 00:59:45,333
Randy Jackson
trommelaar
1012
01:00:01,182 --> 01:00:02,141
Mali Music
Kunstenaar / Tekstschrijver / Producer
1013
01:00:02,225 --> 01:00:04,102
Soms cr? Heeft het tempo hij wilde,
1014
01:00:04,185 --> 01:00:05,144
? Heeft beĂŻnvloed me veel?.
1015
01:00:05,228 --> 01:00:08,064
Hij had een id? E pr? Cise
geluid van elk instrument.
1016
01:00:08,147 --> 01:00:09,941
Siedah Garrett - Kunstenaar
Co-songwriter - Man in the Mirror
1017
01:00:10,024 --> 01:00:11,109
Voil? hoe hij aan het opnemen was.
1018
01:00:11,192 --> 01:00:14,112
Ze ging de studio
en het was de gitarist ...
1019
01:00:16,531 --> 01:00:19,534
- Hij zong zijn score?
- Hij zong alle partities.
1020
01:00:21,828 --> 01:00:24,747
Hij wilde ze niet spelen, maar hij zong.
1021
01:00:24,831 --> 01:00:26,791
Als we niet spelen
als hij zong,
1022
01:00:26,874 --> 01:00:30,086
Hij bleef zo ​​lang als het doet? was niet gespeeld?
als hij wilde.
1023
01:00:30,169 --> 01:00:31,587
Holy shit!
1024
01:00:31,671 --> 01:00:34,215
IK DENK DEEP? MENT
Tot in de perfectie.
1025
01:00:34,299 --> 01:00:35,717
Ik ben een HEER ontevreden.
1026
01:00:35,800 --> 01:00:37,802
Ik sneed een stuk,
terug er meerdere malen:
1027
01:00:37,885 --> 01:00:39,846
"Verdomme, ik moet? S doen!"
1028
01:00:39,929 --> 01:00:43,266
Ze mooi? N zijn? 1
Ik herkauwt nog steeds op een aantal tracks.
1029
01:00:43,349 --> 01:00:45,184
Een wordt gezien te resulteren in wat we doen.
1030
01:00:45,768 --> 01:00:49,105
We zien de d? Details,
als de mensen zijn gepassioneerd? s
1031
01:00:49,188 --> 01:00:51,024
en als ze tr? s zorg
? r? realisatie.
1032
01:00:51,107 --> 01:00:52,650
C? Was het spel tot in de perfectie.
1033
01:00:52,734 --> 01:00:54,277
Berry Gordy - Producer / Componist
Oprichter van Motown Records
1034
01:00:54,360 --> 01:00:59,699
Het is allemaal in de inhoud, kwaliteit?,
het hart, de ziel en de liefde.
1035
01:00:59,782 --> 01:01:03,202
Ik denk dat dit g? N? Ration
Fauss heeft een visie? E van perfectie.
1036
01:01:03,286 --> 01:01:09,167
Hun c? L? Brit? ze zorg meer
het proces cr? atie.
1037
01:01:09,250 --> 01:01:11,627
Mijn g? N? Rantsoen, dat van de Jordaan,
1038
01:01:11,711 --> 01:01:15,006
Bird, Magic en Michael Jackson
1039
01:01:15,089 --> 01:01:17,633
gericht op wat ze deden.
1040
01:01:17,967 --> 01:01:19,177
Spinna D.J.
kunstenaar
1041
01:01:19,260 --> 01:01:21,012
Get On the Floor is een tr? Sor m? Bekend,
1042
01:01:21,095 --> 01:01:25,099
co? geschreven door Louis Johnson
Brothers Johnson
1043
01:01:25,183 --> 01:01:26,434
en Michael.
1044
01:01:26,517 --> 01:01:28,561
Voor degenen die niet op de hoogte,
u? uw componist.
1045
01:01:28,644 --> 01:01:30,897
Bob Birch - Studio muzikant
Elton John, Bruce Hornsby, B. B. King
1046
01:01:30,980 --> 01:01:33,399
Get On the Floor and Dance
zijn mijn pr? f? r? es Jackson.
1047
01:01:33,483 --> 01:01:35,818
De d? Hand c? Was de enige bas.
Ik verzon.
1048
01:01:35,902 --> 01:01:37,195
Louis Johnson
Bassist - The Brothers Johnson
1049
01:01:46,621 --> 01:01:51,459
"Vorig Hustle In Brooklyn" (1977)
R? Alis? door Spike Lee
1050
01:01:58,633 --> 01:02:00,301
Er waren tieners op de speelplaats.
1051
01:02:00,385 --> 01:02:02,387
Ik doe mijn? Ge.
1052
01:02:02,470 --> 01:02:03,679
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
1053
01:02:03,763 --> 01:02:05,765
We brachten onze kleine radio,
1054
01:02:05,848 --> 01:02:11,020
of soms, de draagbare platenspeler
if? werd tr? s kitsch,
1055
01:02:11,104 --> 01:02:14,148
deze is geĂŻnstalleerd in het park,
we Pla? heeft de naald.
1056
01:02:14,232 --> 01:02:15,650
"Een, het is goed."
1057
01:02:15,733 --> 01:02:19,112
Als je dansen op dit nummer,
1058
01:02:19,195 --> 01:02:20,571
u? tiez s? r
vergezeld terug?.
1059
01:02:20,655 --> 01:02:22,573
Lemon Andersen - Acteur / Po u?
"Def Poetry", "Of Kings County"
1060
01:02:22,657 --> 01:02:24,742
It takes two
om te dansen op dit nummer.
1061
01:02:24,826 --> 01:02:27,370
Men hoeft niet alleen te dansen
op Get On The Floor.
1062
01:02:46,639 --> 01:02:50,017
Alle D.J.
r? een wind geluid Off the Wall.
1063
01:02:50,101 --> 01:02:53,271
De A-kant lijkt te hebben? T? custom made
voor de dansvloer.
1064
01:02:53,354 --> 01:02:54,397
Spinna D.J.
kunstenaar
1065
01:02:54,480 --> 01:02:56,315
Het heeft vijf titels,
1066
01:02:56,524 --> 01:02:58,734
de eerste vier van een c t?,
1067
01:02:59,402 --> 01:03:02,071
en de eerste van de andere: Off the Wall.
1068
01:03:02,363 --> 01:03:04,615
Mijn lied pr? F? R? E van het album,
1069
01:03:04,699 --> 01:03:06,826
Marlon Jackson en Jackie Jackson
Producer / songwriter-kunstenaars
1070
01:03:06,909 --> 01:03:08,661
Dit is Off the Wall.
1071
01:03:08,744 --> 01:03:14,208
Ik zet? componist
Ik had altijd ADOR? werk.
1072
01:03:14,292 --> 01:03:17,670
Ik heb nooit begrepen hoe
het zou kunnen komen uit Grimsby, Engeland
1073
01:03:17,753 --> 01:03:21,549
leven? Worms, Duitsland,
en de halve toon onder de knie
1074
01:03:21,632 --> 01:03:24,177
en al deze dingen diff? lijfrentes
het? crivait.
1075
01:03:24,260 --> 01:03:25,970
Hij had een buitengewoon talent.
1076
01:03:26,053 --> 01:03:28,181
In Duitsland, de zwarte arm? E
1077
01:03:28,264 --> 01:03:29,807
het maakte van? de ziel te dekken.
1078
01:03:29,891 --> 01:03:30,892
Mark Ronson
Producer / Songwriter
1079
01:03:30,975 --> 01:03:32,727
- Zwarte soldaten ben Ricanen?
- Ja.
1080
01:03:32,810 --> 01:03:35,813
Hij zei dat het '? Was meer int? Esting
wat hij deed,
1081
01:03:35,897 --> 01:03:37,273
en? hebben meer meisjes vond.
1082
01:03:37,356 --> 01:03:38,399
Greg Phillinganes
Muzikant / toetsenbord
1083
01:03:38,483 --> 01:03:42,778
Hij? T? beĂŻnvloed? van Heatwave
? hun d? doelen? te schrijven voor Michael.
1084
01:03:42,862 --> 01:03:45,156
Het is een natuurlijke progressie.
1085
01:03:45,239 --> 01:03:51,245
Daarna namen we? Burn Dit Disco Out
Off the Wall en Rock With You.
1086
01:03:51,329 --> 01:03:53,831
David Byrne
kunstenaar
1087
01:03:53,915 --> 01:03:55,666
Rod Temperton een? T? excellent.
1088
01:03:55,750 --> 01:04:00,296
Off the Wall toont zijn mani? Re maken
een album van genre fusie-progressief.
1089
01:04:00,379 --> 01:04:01,422
Mark Ronson
Producer / Songwriter
1090
01:04:01,506 --> 01:04:03,007
Producer Amy Winehouse,
Paul McCartney, Bruno Mars
1091
01:04:03,090 --> 01:04:04,967
Dit is een? S doel in? Said
voor een disco lied,
1092
01:04:05,051 --> 01:04:08,012
vooral de titelsong van het album.
1093
01:04:08,095 --> 01:04:10,139
It? S moe tegenslagen,
de tweede keer,
1094
01:04:10,223 --> 01:04:13,976
met een stem? vreemd in de achtergrond.
Dit is echt progressief.
1095
01:04:14,060 --> 01:04:16,312
Deze intro met deze griezelige stem
1096
01:04:16,395 --> 01:04:19,899
rendementen natuurlijk r in Thriller
met Vincent Price.
1097
01:04:20,441 --> 01:04:23,486
"The Jacksons Triumph Tour"
L.A. Forum, Inglewood, Californië
1098
01:04:23,569 --> 01:04:24,946
26 september 1981
1099
01:05:30,970 --> 01:05:35,349
Vriendin maakte deel uit van het album
London Town, Paul McCartney.
1100
01:05:35,433 --> 01:05:36,767
Esperanza Spalding - Grammy Award
Best New Artist
1101
01:05:36,851 --> 01:05:39,604
"Mijn ch? Rie, zal ik zeggen? Uw ch? Ri. '
I love it!
1102
01:05:47,820 --> 01:05:50,406
Ik dacht dat Michael het over mij
in dit nummer.
1103
01:05:50,489 --> 01:05:54,201
Als we uiteengezet
en ik word gevolgd door meisjes,
1104
01:05:54,285 --> 01:05:57,663
wat zou je hen vertellen om ze te laten vertrekken?
1105
01:05:57,747 --> 01:06:00,833
? Station Verplaats jezelf. Het is? mij, niet? u.
1106
01:06:08,883 --> 01:06:12,011
M? Me ondervragen num? Ro twee.
1107
01:06:12,094 --> 01:06:15,598
Heb je het gehoord? Michael Jackson? me.
1108
01:06:20,645 --> 01:06:22,563
Onder mijn liedjes,
Ik geef de voorkeur F? Re ballads.
1109
01:06:22,647 --> 01:06:24,815
Thuisbasis van Jackson, Hayvenhurst
Encino, CA - 16 juni 1976
1110
01:06:24,899 --> 01:06:28,319
J '? Luisteren naar de woorden,
die echt vertellen een verhaal.
1111
01:06:28,653 --> 01:06:29,695
Ik? Crit She's Out of My Life
1112
01:06:29,779 --> 01:06:33,324
omdat ik '? tais tr? s liefde
een prachtige jonge vrouw.
1113
01:06:33,407 --> 01:06:34,575
Tom Bahler
Songwriter - She's Out of My Life
1114
01:06:34,659 --> 01:06:38,496
Weet je, toen we? Nerv?,
we spreken alleen? luid?
1115
01:06:38,579 --> 01:06:42,708
Ik ook. J '? Tais rijden
op de snelweg Pasadena en ik dacht:
1116
01:06:42,792 --> 01:06:46,754
"It? Silent? S voor u, ze hield van je
en wilde t '? trouwen.
1117
01:06:46,837 --> 01:06:50,591
'Je hebt het niet. Worden gezegd r? Realistisch,
Ze is uit je leven. "
1118
01:06:50,675 --> 01:06:53,010
Q ik bellen? Zaterdagochtend,
1119
01:06:53,094 --> 01:06:54,470
en zei: "Dus, heb je geschreven? '
1120
01:06:54,553 --> 01:06:57,098
Ik speelde? het lied ,? heeft geklonken.
Hij zei: "Replay it."
1121
01:06:57,181 --> 01:06:58,349
Tom Bahler - Songwriter
She's Out Of My Life
1122
01:06:58,432 --> 01:06:59,517
MIDDAG Met Bill Baggs
7 juni 1979
1123
01:06:59,600 --> 01:07:01,185
Ik REJOU? E Affil acht keer? E.
1124
01:07:01,268 --> 01:07:03,479
? Tot slot vertelde hij me:
"Je gaat om wat te doen? '
1125
01:07:03,562 --> 01:07:06,023
Ik zei tegen hem:
"Ik passeer? Een overeenkomst met snuffie gisteren."
1126
01:07:06,107 --> 01:07:07,900
"Hij gaat doen met Sinatra."
1127
01:07:07,983 --> 01:07:12,113
Dan, met de fa? Goed? hem, zei hij:
"Het is voor Sinatra, hoe dan ook het."
1128
01:07:12,196 --> 01:07:15,700
Ik zei: "Q, je wilt doen met dat?"
Hij zei: "Geen id e ?.
1129
01:07:15,783 --> 01:07:18,035
"Als je me vertrouwt,
1130
01:07:18,119 --> 01:07:21,038
"Ik beloof je
1131
01:07:21,122 --> 01:07:24,291
"Dat zul je nooit vergeten
de opname van dit nummer. "
1132
01:07:26,085 --> 01:07:28,462
Het deed niets voor bijna twee jaar.
1133
01:07:28,546 --> 01:07:31,966
Om? Schrijf een geweldige ballad,
woorden moeten betekenis hebben.
1134
01:07:32,133 --> 01:07:33,634
John Legend
kunstenaar
1135
01:07:33,718 --> 01:07:36,178
Voor mij, ze zin
1136
01:07:36,262 --> 01:07:41,183
als de song is? beide
persoonlijk en universeel.
1137
01:07:41,267 --> 01:07:44,228
Michael Jackson? Was
tr? s goede com? dieen en danseres,
1138
01:07:44,311 --> 01:07:45,396
L.A. Reid
CEO van Epic Records
1139
01:07:45,479 --> 01:07:50,317
maar ook een uitstekende zanger.
Niet alleen goed, maar uitstekend.
1140
01:07:50,401 --> 01:07:52,319
Ik hou van zijn versie van Out of My Life She's.
1141
01:07:52,403 --> 01:07:53,654
Leon Huff - Kenny Gamble
Producenten en songwriters
1142
01:07:54,822 --> 01:07:55,906
It? Was tr? S? Verplaatsen.
1143
01:07:55,990 --> 01:07:57,324
Bruce Swedien
Ing? Engineer geluid van Michael Jackson
1144
01:07:57,408 --> 01:08:03,873
Michael had een ongelooflijk zuivere stem.
1145
01:08:04,498 --> 01:08:09,170
She's Out Of My Life
R? Alis? E door Bruce Gowers
1146
01:08:43,329 --> 01:08:46,457
Ik huilen? ? als hij uitgelegd? was
She's Out of My Life,
1147
01:08:46,540 --> 01:08:47,708
droom Hampton
cultuurkritiek
1148
01:08:47,792 --> 01:08:49,043
en hij was ook huilen.
1149
01:08:49,126 --> 01:08:51,837
We denken allemaal dat? Eddie Murphy
met She's Out of My Life.
1150
01:08:51,921 --> 01:08:55,424
Al die n? S in ann? Es 80
zag voordat Delirious? a.
1151
01:08:55,508 --> 01:08:57,009
Michael's voordeel is de gevoeligheid?.
1152
01:08:57,092 --> 01:08:59,136
Eddie Murphy - "Eddie Murphy: Delirious"
Bruce Gowers
1153
01:08:59,220 --> 01:09:01,472
Bij vrouwen zeggen:
"Michael is zo gevoelig."
1154
01:09:01,555 --> 01:09:04,099
En slikken ze geheel. Mike weet.
Hij gebruikt vrouwen.
1155
01:09:04,183 --> 01:09:07,019
In concert,
hij de meisjes van het publiek zou zien, en te zeggen:
1156
01:09:07,102 --> 01:09:08,437
Moet ik uitstappen?
1157
01:09:09,522 --> 01:09:10,898
En vrouwen zou ...
1158
01:09:14,109 --> 01:09:18,948
Als je niet schreeuwen, Michael
wordt tr? s gevoelig.
1159
01:09:19,031 --> 01:09:21,116
Je hoorde hem zingen
She's Out of My Life? Michael deed ...
1160
01:11:31,246 --> 01:11:32,748
Tito, geef me een zakdoek.
1161
01:11:33,958 --> 01:11:35,417
Ik had de kans om? Luister naar de d? Mos,
1162
01:11:35,501 --> 01:11:36,627
o? Zij testen klinkt diff? ent.
1163
01:11:36,710 --> 01:11:37,795
Harry Weinger
Auteur / producer
1164
01:11:37,878 --> 01:11:41,256
Hij verontschuldigt zich voor g kauwen de song.
1165
01:11:43,926 --> 01:11:45,803
Ik d? Ground? hebben g? ch? het lied.
1166
01:11:45,886 --> 01:11:47,930
C? Was geweldig. ? telkens als
Hij zong, weende,
1167
01:11:48,013 --> 01:11:50,516
en proberen te begrijpen
? dat dacht hij
1168
01:11:50,599 --> 01:11:52,476
voor de woorden het oog veel te bewegen.
1169
01:11:52,559 --> 01:11:53,602
Hij deed? 2 of 3 keer.
1170
01:11:53,686 --> 01:11:56,397
Ik zei: "Het zij zo."
het mengsel onveranderd.
1171
01:11:56,480 --> 01:11:59,149
Een kleinere producent
zou het voordeel hebben?.
1172
01:11:59,233 --> 01:12:02,736
Hij zou profiteren? al deze sc? ne.
1173
01:12:02,820 --> 01:12:06,991
Geloof me. Als Puffy
had geproduceerd She's Out of My Life,
1174
01:12:07,074 --> 01:12:08,826
hij zou het gehad hebben ...
1175
01:12:08,909 --> 01:12:13,080
Hij zou eisen? ? weefsel
de Tourn sponsoren? e.
1176
01:12:13,163 --> 01:12:16,250
mensen vroegen zich af
waarom hij huilde,
1177
01:12:16,333 --> 01:12:19,169
? waarvan hij dacht dat kan? zijn?
Brooke Shields?
1178
01:12:19,253 --> 01:12:22,631
"Welk meisje betekent het?
Heeft hij het over Ben, deze rat? '
1179
01:12:22,715 --> 01:12:25,843
Hij was buiten in het openbaar
Stephanie Mills,
1180
01:12:25,926 --> 01:12:27,553
met Tatum O'Neal,
1181
01:12:27,636 --> 01:12:29,847
en Maureen McCormick
"The Brady Bunch."
1182
01:12:29,930 --> 01:12:32,933
De meisjes werden hen te vragen:
"Maar dat spreekt hij? '
1183
01:12:33,017 --> 01:12:34,101
Begrijp je?
1184
01:12:34,184 --> 01:12:35,978
We kochten het magazine Tiger Beat
1185
01:12:36,061 --> 01:12:38,022
om de roddels te lezen.
1186
01:12:38,105 --> 01:12:41,108
"Wie heeft Michael huilen? '
Zij heeft genomen op deze manier is.
1187
01:12:41,191 --> 01:12:44,361
Ik huilde niet Michael,
Ik zou nooit doen.
1188
01:12:44,445 --> 01:12:48,073
? Ik denk dat, is zij Out of My Life
1189
01:12:48,157 --> 01:12:50,117
L.A. Reid
CEO van Epic Records
1190
01:12:50,200 --> 01:12:55,664
is één van de twee titels Off the Wall
dat? s gebeurt elke Thriller titels.
1191
01:12:55,998 --> 01:12:57,958
De rustige storm verscheen
in de ann? es 70.
1192
01:12:58,042 --> 01:13:00,711
C? Was een soort radio-formaat
zwarte muziek
1193
01:13:00,794 --> 01:13:04,882
wie? voquait intimiteit? en sensualiteit?,
zachtheid en rust?.
1194
01:13:04,965 --> 01:13:07,301
Ik kan het niet helpen was bang
in die van de demografie.
1195
01:13:07,384 --> 01:13:10,137
C? Was echt romantisch soort.
1196
01:13:10,220 --> 01:13:11,221
Steven Ivory
muziekjournalist
1197
01:13:11,305 --> 01:13:16,226
Dit is de eerste? Re keer hoor je Michael
zingen als een volwassene,
1198
01:13:16,310 --> 01:13:21,482
en s '? carter genre R'n'B
tot jazz.
1199
01:13:21,565 --> 01:13:23,400
Susaye Greene begonnen?
? daar te werken.
1200
01:13:23,484 --> 01:13:26,153
It? Was een lid van The Supremes,
en zong met Stevie.
1201
01:13:26,236 --> 01:13:28,155
? Zou hebben? Ben in
Songs In The Key Of Life.
1202
01:13:28,238 --> 01:13:30,532
Dit nummer was een van hen.
1203
01:13:30,616 --> 01:13:32,743
Stevie Wonder en Susaye Greene
Co-songwriters - Ik kan het niet helpen
1204
01:13:32,826 --> 01:13:33,786
I n '? Silent niet weten.
1205
01:13:33,869 --> 01:13:35,287
Hij had dit ...
1206
01:13:35,370 --> 01:13:36,914
Susaye Greene
Co-componist - Ik kan het niet helpen
1207
01:13:36,997 --> 01:13:38,040
Deze troef.
1208
01:13:38,123 --> 01:13:39,666
Ik denk dat ze? Schreef de teksten
1209
01:13:39,750 --> 01:13:41,752
wanneer? was in de studio
? werken.
1210
01:13:41,835 --> 01:13:42,878
Het is waar.
1211
01:14:01,313 --> 01:14:03,315
Ik kan het niet helpen is mijn pr? F? R? E.
Stevie heeft ton gedaan.
1212
01:14:03,398 --> 01:14:04,525
Pharrell Williams
Producer / Songwriter / Artiest
1213
01:14:04,608 --> 01:14:06,652
De overeenkomsten zijn blij t 's nachts.
1214
01:14:06,735 --> 01:14:09,613
Ze maak me niet denken
? een journ? e zonnig? e.
1215
01:14:09,696 --> 01:14:14,827
Ziet er een avond eerder T? E hemels,
1216
01:14:14,910 --> 01:14:17,579
een plek? gespaard? door mensen.
1217
01:14:17,663 --> 01:14:22,292
Een bovennatuurlijke wereld, eenhoorns, enz.
1218
01:14:22,376 --> 01:14:27,297
Mijn zus Renee
Ik had die band spelen gehoord.
1219
01:14:27,381 --> 01:14:30,968
It? Was bevriend met Michael
en het heeft ingevoerd? e.
1220
01:14:31,051 --> 01:14:34,138
Michael heeft het? Kosten? E en hij deed het goed.
1221
01:14:34,221 --> 01:14:36,056
Hij deed geweldig werk.
1222
01:14:36,140 --> 01:14:37,558
De m? Melodies zijn tr? S? S duisantes.
1223
01:14:37,641 --> 01:14:41,145
Zij worden ondertekend
Stevie lyrics,
1224
01:14:41,228 --> 01:14:43,313
maar ook van haar overeenkomsten.
1225
01:14:43,397 --> 01:14:45,232
Ik geloofde echt in dit album.
1226
01:14:45,315 --> 01:14:47,359
Ik dacht vooral in Michael Jackson.
1227
01:14:47,442 --> 01:14:49,486
Ik hou van Stevie Wonder.
1228
01:14:49,570 --> 01:14:52,281
Deel sessies met hem,
1229
01:14:52,364 --> 01:14:56,118
en de vergadering? ? leren
c? was geweldig.
1230
01:14:56,201 --> 01:14:57,661
Je zou kunnen besteden Ik kan het niet helpen,
1231
01:14:57,744 --> 01:15:00,789
Ik d? Couvrirais nog een ding,
ze zou me iets anders noemen,
1232
01:15:00,873 --> 01:15:04,751
of we zouden worden ondergedompeld? s
Door de intensiteit? bas.
1233
01:15:04,835 --> 01:15:07,379
We krijgen nooit moe van dit nummer.
1234
01:15:07,713 --> 01:15:09,840
Ik maakte een record in 1977.
1235
01:15:09,923 --> 01:15:11,175
David Foster en Carole Bayer Sager
Co-songwriters
1236
01:15:11,258 --> 01:15:16,180
Het werd samen? Crit Het is The Falling In Love.
1237
01:15:16,263 --> 01:15:18,056
- En ik weet dat je hebt gespeeld? hierboven.
- Ja.
1238
01:15:18,140 --> 01:15:22,311
- Mijn rijden was een vrij d mo ?.
- Een van de mo ?.
1239
01:15:22,394 --> 01:15:26,773
Quincy Jones wist ook
de zangeres Patti Austin.
1240
01:15:26,857 --> 01:15:31,528
Ik hoorde de stem van Patti Austin
Op Het is The Falling In Love.
1241
01:15:31,612 --> 01:15:35,991
Een disc haar markeren? Era
en lijkt d? mod?
1242
01:15:36,116 --> 01:15:39,912
toen hij trekt
de technologie van zijn tijd.
1243
01:15:39,995 --> 01:15:43,207
In de ann? Es 80, was er een heleboel
r? werkwoord? rantsoen
1244
01:15:43,290 --> 01:15:46,627
en de ann? es 70, had
deze? bo normen? uw disco.
1245
01:15:46,710 --> 01:15:50,547
Dit album? Was misschien? Be? twee vingers
1246
01:15:50,631 --> 01:15:52,883
van? d zijn? mod?.
1247
01:15:52,966 --> 01:15:55,385
Er was geen listen? Me.
1248
01:15:55,469 --> 01:15:59,848
M? Me met een perfecte regeling,
percussie
1249
01:15:59,932 --> 01:16:01,183
en de fa? waarop alles werkte,
1250
01:16:01,266 --> 01:16:06,313
er is niets anders dan een stel vrienden
spelen als een gek.
1251
01:16:06,396 --> 01:16:07,481
Een zal nooit d? Mod?.
1252
01:16:07,814 --> 01:16:14,529
Off The Wall is waarschijnlijk
het hoogtepunt van de klassieke disco genre.
1253
01:16:15,113 --> 01:16:17,699
Het werd uitgebracht in augustus 1979
1254
01:16:17,783 --> 01:16:21,828
r? volte "De disco? gevreesde"
vond plaats van een maand eerder in juli
1255
01:16:21,912 --> 01:16:23,914
Steve Dahl - D.J. Radio WLUP
Chicago, Illinois - 12 juli 1979
1256
01:16:23,997 --> 01:16:27,584
toen Steve Dahl D.J.
heeft verzameld? een menigte van mensen
1257
01:16:27,668 --> 01:16:30,796
in Comiskey Park Chicago
naar disco albums verbranden.
1258
01:16:30,879 --> 01:16:35,592
Het is een beweging
een racistisch en homofoob genre.
1259
01:16:35,676 --> 01:16:38,804
Men wilde popmuziek
1260
01:16:38,887 --> 01:16:41,765
ofwel? opnieuw het? stil,
1261
01:16:41,848 --> 01:16:45,269
Dit is - - niet zwart of homo of Latino zeggen.
1262
01:16:45,352 --> 01:16:46,478
John Legend
kunstenaar
1263
01:16:46,561 --> 01:16:48,480
Burn Dit Disco Out zou een goede titel hebben gemaakt
1264
01:16:48,563 --> 01:16:51,316
omdat hij over? het einde van de? disco tijdperk.
1265
01:16:51,650 --> 01:16:56,154
Het punt om een ​​disco album geworden,
maar het bevorderen van het genre.
1266
01:16:56,238 --> 01:16:57,281
David Byrne
kunstenaar
1267
01:16:57,364 --> 01:17:02,411
Weg van de disco muziek industrie
deze plant? ritmes.
1268
01:17:02,494 --> 01:17:04,288
Wij vinden dit? Visc energie? Rale.
1269
01:17:04,371 --> 01:17:05,414
Joe Vogel
auteur
1270
01:17:05,497 --> 01:17:08,041
Off the Wall is een echte prestatie.
1271
01:17:08,125 --> 01:17:11,503
Het vangt echt alle opwinding,
het? energie en passie
1272
01:17:11,586 --> 01:17:14,131
Michael Jackson? 20 jaar.
1273
01:17:14,214 --> 01:17:16,675
Een transpara? T nog in dit album.
1274
01:17:17,009 --> 01:17:20,512
Dit is de laatste 8 tracks
mijn ouders me gekocht?.
1275
01:17:20,595 --> 01:17:22,597
April? S, heb ik meer gekocht?.
1276
01:17:22,681 --> 01:17:28,228
Off the Wall werd uitgebracht
de tweede? me week van augustus in 1979.
1277
01:17:28,312 --> 01:17:33,150
Een revival album,
in de carri? re een persoon
1278
01:17:33,233 --> 01:17:37,487
is? doe iets tr? s verschillen
wat ze gebruikt om te doen.
1279
01:17:37,571 --> 01:17:39,364
Het '? Dit was meer pr acteur? Teen
1280
01:17:39,448 --> 01:17:43,785
noch deze jongen met acne? verlegen
? En vreemd? Motif.
1281
01:17:43,869 --> 01:17:46,997
It? Was ineens uitbundig? Rant en s? R hem.
1282
01:17:47,080 --> 01:17:50,167
De albumhoes looks
? een prom foto.
1283
01:17:50,250 --> 01:17:53,670
Hij draagt ​​een heel pak en stropdas,
Frank Sinatra en Sammy Davis.
1284
01:17:53,754 --> 01:17:55,088
Het is d? Sormais een playboy gratis
1285
01:17:55,172 --> 01:17:57,507
we kunnen ons voorstellen
in de straten van New York.
1286
01:17:57,591 --> 01:17:58,633
Het verandert? nieuw leven.
1287
01:17:58,717 --> 01:18:00,344
Lee Daniels
Producer / R directeur
1288
01:18:01,011 --> 01:18:04,639
Het is verfijnd?, Chic, provocerend,
1289
01:18:04,723 --> 01:18:08,268
alles wat ik wilde jou.
1290
01:18:08,352 --> 01:18:09,519
Ja, de publiciteit? int me? ruk.
1291
01:18:09,603 --> 01:18:11,813
Thuisbasis van Jackson, Hayvenhurst
Encino, CA - 16 juni 1976
1292
01:18:11,897 --> 01:18:13,690
Ik wil om dingen te doen in? Say.
1293
01:18:13,774 --> 01:18:17,277
The Jackson 5 zou onbekend zijn
zonder de publiciteit?.
1294
01:18:17,361 --> 01:18:19,946
Wie zou weten dat we bestaan?
1295
01:18:20,030 --> 01:18:23,408
Ik kon niet mijn liedjes te brengen
voor andere landen
1296
01:18:23,492 --> 01:18:29,206
zoals Afrika, Japan,
Nieuwe Zeland, het oog pod of Australië.
1297
01:18:29,289 --> 01:18:33,335
De universele essentie van de muziek
overstijgt m? Lange van diff? lende stijlen.
1298
01:18:33,418 --> 01:18:37,047
We zien dat m? Lange
als markt? s zwart of wit
1299
01:18:37,130 --> 01:18:38,632
we weten al vele ann? es,
1300
01:18:38,715 --> 01:18:41,176
maar ik denk dat
Michael kwam? d? passeren allemaal? a.
1301
01:18:41,259 --> 01:18:45,722
Of het nu in Argentinië? Israël,
Spanje, Scandinavië en Australië,
1302
01:18:45,806 --> 01:18:48,225
mode en muziek
universeel talen.
1303
01:18:48,308 --> 01:18:51,728
O? je gaat, hoort u
de m? mijn liedjes in sommige landen.
1304
01:18:51,812 --> 01:18:54,064
En wanneer mensen samenkomen
voor deze nummers,
1305
01:18:54,147 --> 01:18:55,857
iedereen is blij en in vrede.
1306
01:18:55,941 --> 01:18:58,819
Sommigen spreken geen Engels,
1307
01:18:58,902 --> 01:19:02,572
maar weet het lied, muziek
en beheerd? leren van de teksten.
1308
01:19:02,656 --> 01:19:04,908
En het is gewoon geweldig
1309
01:19:04,991 --> 01:19:07,911
kunnen mensen samenbrengen
gr? dit? muziek.
1310
01:19:07,994 --> 01:19:10,580
Michael Jackson mag sc voeren? Ne
en geen woord,
1311
01:19:10,664 --> 01:19:11,873
maar het is oprecht? re.
1312
01:19:11,957 --> 01:19:15,293
Hij voelt? duizenden
dat is? voor hen.
1313
01:19:15,377 --> 01:19:18,672
iedereen dacht
een persoonlijke relatie met Hem,
1314
01:19:18,755 --> 01:19:19,881
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
1315
01:19:19,965 --> 01:19:22,217
en dat is wat maakte het geweldig.
1316
01:19:22,300 --> 01:19:24,010
Hij gaf ons het gevoel op die manier.
1317
01:19:24,094 --> 01:19:26,096
Michael gaf me? afgunst
om beter te worden.
1318
01:19:26,179 --> 01:19:29,474
De b? N? Diction van de Heer
Van dit gezin
1319
01:19:29,558 --> 01:19:30,767
de b? n? musical dictie,
1320
01:19:30,851 --> 01:19:33,228
verbergt een echte missie,
1321
01:19:33,311 --> 01:19:35,939
dat verenigen de wereld
? door middel van muziek.
1322
01:19:36,022 --> 01:19:41,153
Dit is cr? Er een betere wereld
voor onze kinderen.
1323
01:19:41,236 --> 01:19:42,446
Hij zag wat er gebeurde?
1324
01:19:42,529 --> 01:19:46,324
? artiesten als James Brown,
Little Richard en Jackie Wilson.
1325
01:19:46,408 --> 01:19:49,077
Soms is de industrie is oneerlijk
tegen zwarte kunstenaars.
1326
01:19:49,161 --> 01:19:50,787
Ik vertelde een vakbond r ?:
1327
01:19:50,871 --> 01:19:52,914
"Waarom is niet Michael
in een People? '
1328
01:19:52,998 --> 01:19:54,166
Larkin Arnold
Vice-Pr? President Business
1329
01:19:54,249 --> 01:19:56,042
"Waarom is het niet op de cover van ons?"
1330
01:19:56,126 --> 01:19:59,087
De d? Goal, pop radiostations
weigerde om uit te zenden Off the Wall.
1331
01:19:59,713 --> 01:20:01,256
? L, de dame vertelde me:
1332
01:20:01,339 --> 01:20:05,719
"Magazines zal niet verkopen
als ze een zwarte cover. "
1333
01:20:05,802 --> 01:20:09,014
Michael r? Lukt alleen gr? Dit? hem,
1334
01:20:09,097 --> 01:20:13,226
en als hij de kans had,
hij kon radio's overtuigen.
1335
01:20:13,351 --> 01:20:14,436
Dat is wat hij deed.
1336
01:20:14,519 --> 01:20:16,438
Hij gaf de indruk
1337
01:20:16,521 --> 01:20:18,440
dat? was? onze plaats.
1338
01:20:18,523 --> 01:20:19,900
Pharrell Williams
Producer / Songwriter / Artiest
1339
01:20:19,983 --> 01:20:23,528
Kinderen zijn n? S
met Obama als Pr? President.
1340
01:20:23,612 --> 01:20:26,156
Ze hebben me niet voorstellen
hebben een Pr? President White.
1341
01:20:26,239 --> 01:20:27,824
Ze weten niet m weten? Niet me dat? Did.
1342
01:20:27,908 --> 01:20:32,162
Ik wist niet wat het is? Silent
om te leven zonder zwarte popartiesten,
1343
01:20:32,245 --> 01:20:36,666
omdat c? was normaal voor ons.
1344
01:20:36,750 --> 01:20:40,879
Het is getransformeerd? zwarte muziek
bij een mens muziek.
1345
01:20:40,962 --> 01:20:43,340
Muziek heeft geen kleur
en mag niet worden.
1346
01:20:43,423 --> 01:20:44,549
Sylvia Chase
20/20 (ABC) - 26 juni 1980
1347
01:20:44,633 --> 01:20:46,009
Voor mij, het heeft geen kleur.
1348
01:20:46,092 --> 01:20:48,845
Ik wil het niet te zijn
Catalogu? als zwart of wit,
1349
01:20:48,929 --> 01:20:51,306
maar als muziek.
1350
01:20:51,389 --> 01:20:56,269
Voordat, c '? Was eenvoudiger,
alles? s opknoping van de radio.
1351
01:20:56,353 --> 01:21:00,857
Laten we beginnen met het ritme?,
het is een plek,
1352
01:21:00,941 --> 01:21:02,692
dan zal deze ballad,
1353
01:21:02,776 --> 01:21:06,446
en, weet je,
we gingen goud en platina plaat.
1354
01:21:06,530 --> 01:21:09,491
Vier singles in de Top 10 en Billboard,
1355
01:21:09,574 --> 01:21:12,160
en niet te vergeten het? was num? ro
op R'n'B radio.
1356
01:21:12,244 --> 01:21:13,995
? Een n? Was nooit gebeurd is?.
1357
01:21:14,079 --> 01:21:18,208
Sommigen zagen het als een disco album,
dat is een beetje dom achteraf,
1358
01:21:18,291 --> 01:21:19,376
John Branca
De raadsman van de heer Jackson
1359
01:21:19,459 --> 01:21:23,964
want dit is een van de meest invloedrijke albums
geschiedenis, de cr? ativit?.
1360
01:21:24,047 --> 01:21:28,051
Het album? T? r? vergoed?
de kat? gory R'n'B.
1361
01:21:28,134 --> 01:21:30,679
De muziekindustrie
? Was tr? S? S gr? Gu? E.
1362
01:21:30,762 --> 01:21:35,100
Michael heeft? T? nom?
als voor R'n'B en onderscheidingen hij won?.
1363
01:21:35,725 --> 01:21:41,565
Michael Jackson won de Grammy voor
Beste Mannelijke R'n'B Vocale Prestaties
1364
01:21:41,648 --> 01:21:45,610
in de pr? -Diffusion het? missie
1365
01:21:45,694 --> 01:21:49,406
terwijl t? l toeschouwers? kijk
lokale programma's en reclame? s.
1366
01:21:49,489 --> 01:21:50,991
Mijn boodschap is liefde.
1367
01:21:51,074 --> 01:21:54,744
Er hebben? Winkelwagen? en hij? oneerlijk was.
1368
01:21:54,828 --> 01:21:58,915
Hij kwam naar me toe en zei:
"Mam, volgend jaar, zullen ze me dat geven."
1369
01:21:58,999 --> 01:22:00,250
Katherine Jackson
M? Re
1370
01:22:00,333 --> 01:22:02,460
- C 'was Thriller, toch?
- Absoluut.
1371
01:22:02,544 --> 01:22:06,214
Off the Wall? Legt de basis van R'n'B,
1372
01:22:06,298 --> 01:22:09,551
en de meeste kunstenaars van vandaag
herkennen.
1373
01:22:09,634 --> 01:22:12,262
Het is moeilijk om voortdurend te verzinnen
iets nieuws.
1374
01:22:12,345 --> 01:22:13,430
Rodney Jerkins
Producer / Songwriter / Artiest
1375
01:22:13,513 --> 01:22:15,140
Ze zijn heroverwegen? dit? era
en vraag me af wat? zwijgen g? nial,
1376
01:22:15,223 --> 01:22:16,975
van wat gehad? t? cr ??.
1377
01:22:17,058 --> 01:22:19,728
Ze vinden zichzelf? ? Luister naar Off the Wall,
1378
01:22:19,811 --> 01:22:22,105
zij nemen een klein stukje
en zeggen:
1379
01:22:22,188 --> 01:22:24,649
"Hoe deed hij? A? Must do? A. '
1380
01:22:24,733 --> 01:22:26,943
"Je zag als hij dat geluid maakte?
We moeten een te doen. "
1381
01:22:27,027 --> 01:22:28,612
Ik weet waarover ik spreek, ik doe.
1382
01:22:28,695 --> 01:22:31,281
De refl muziek? Je voortdurend dit album,
1383
01:22:31,364 --> 01:22:33,450
Pharrell? Justin Timberlake.
1384
01:22:33,533 --> 01:22:36,369
Voor cr? Eh mijn muziek,
Ik ben geĂŻnspireerd door wat hij gedaan heeft,
1385
01:22:36,453 --> 01:22:39,247
van Off the Wall en het volgende album.
1386
01:22:39,331 --> 01:22:40,749
Ik zou geen muziek hebben zonder hem.
1387
01:22:40,832 --> 01:22:43,960
Dit is het album dat ik heb gespeeld? de meeste titels
1388
01:22:44,044 --> 01:22:45,754
gedurende de 20 jaar o? Ik deed D.J.
1389
01:22:45,837 --> 01:22:51,134
Ik haalde de vinyl die liedjes
ten minste 15 000 maal.
1390
01:22:51,217 --> 01:22:54,054
Off the Wall is het album
dat ik? kost vandaag.
1391
01:22:54,137 --> 01:22:57,098
Ik zet het wanneer ik wil
leren? dansen? mijn dochter.
1392
01:22:57,182 --> 01:22:58,975
De Re van soulmuziek
de r? magisch realisme.
1393
01:22:59,059 --> 01:23:00,310
Barry Michael Cooper
Sc? Screenwriter
1394
01:23:00,393 --> 01:23:03,355
En r? Magisch realisme,
Ik bedoel de kracht van transformatie.
1395
01:23:03,438 --> 01:23:04,939
Het kostte ons elders.
1396
01:23:05,023 --> 01:23:06,650
Esperanza Spalding - Grammy Award
Best New Artist
1397
01:23:06,733 --> 01:23:09,819
Het is zo rijk,
met de regelingen, zang, koren.
1398
01:23:09,903 --> 01:23:11,196
Michael heeft me geleerd
de m? melodie is koning.
1399
01:23:11,279 --> 01:23:16,743
Hij zei: "De b b s niet zingen?
de woorden, maar een brom m? melodie. "
1400
01:23:16,826 --> 01:23:18,953
A-B-C-D-E-F-G.
1401
01:23:19,037 --> 01:23:21,498
Ze weten niet
alle letters van het alfabet,
1402
01:23:21,581 --> 01:23:23,500
maar ze weten dat de m? melodie.
1403
01:23:23,583 --> 01:23:27,462
Voil? Ik zag hoe de muziek:
als deze kleine portals.
1404
01:23:27,545 --> 01:23:31,174
Jij? Kosten en een lied storten en
het zal u altijd tot de m? me te plaatsen.
1405
01:23:31,257 --> 01:23:33,301
Hij heeft 6 miljoen exemplaren verkocht
1 ann? E.
1406
01:23:33,385 --> 01:23:34,803
Het album Thriller heeft? Clips?.
1407
01:23:34,886 --> 01:23:36,680
Off The Wall is? Toon?
? meer dan 10 miljoen exemplaren
1408
01:23:36,763 --> 01:23:37,764
De Verenigde Staten en? meer dan 30 miljoen
exemplaren wereldwijd.
1409
01:23:37,847 --> 01:23:40,850
Er zou zijn geweest zonder Thriller
zonder Off the Wall. Het is? Leeg.
1410
01:23:41,017 --> 01:23:44,104
In de studio, wilde hij
1411
01:23:44,187 --> 01:23:47,023
naar Thriller
de grootste album aller tijden.
1412
01:23:47,107 --> 01:23:49,150
En meest ongelooflijke is dat hij r? Geslaagd.
1413
01:23:49,234 --> 01:23:50,485
Het was altijd te gaan tot het einde.
1414
01:23:50,568 --> 01:23:51,653
C? Was zijn geschenk.
1415
01:23:51,736 --> 01:23:52,779
Valerie Simpson
Artist / Songwriter
1416
01:23:52,862 --> 01:23:57,909
We hebben te maken? een kunstenaar
d? dagelijkse? ? zijn kunst
1417
01:23:57,992 --> 01:24:00,203
en al het andere is secundair.
1418
01:24:00,286 --> 01:24:04,874
Mensen zijn snel afgeleid
en spreekt haar teint.
1419
01:24:04,958 --> 01:24:09,087
Hij had de man niet zien? Was
noch hoe hij werd.
1420
01:24:09,170 --> 01:24:11,673
Evenmin kunnen we leren van? A.
1421
01:24:11,756 --> 01:24:14,175
Als we benaderen dingen
toen hij benaderde de muziek,
1422
01:24:14,259 --> 01:24:17,762
het wordt uitzonderlijk.
1423
01:24:17,846 --> 01:24:20,390
Ben je verdrietig? id? E
van? Be s? door? van uw fr? res?
1424
01:24:20,473 --> 01:24:22,100
20/20 (ABC)
26 juni 1980
1425
01:24:22,183 --> 01:24:24,144
Nee.
1426
01:24:25,937 --> 01:24:31,568
Ik wil andere soorten geluiden te verkennen
en muziek.
1427
01:24:31,651 --> 01:24:34,487
Ik lijd als ik niet kan uitdrukken
wat ik heb? hart
1428
01:24:34,571 --> 01:24:36,114
en dat het verborgen? de wereld.
1429
01:24:36,197 --> 01:24:40,660
Wanneer ik deze solo-albums
met m? Lange van genres,
1430
01:24:40,744 --> 01:24:43,997
het is prachtig. ik voel me
van mijn plicht gedaan te hebben.
1431
01:24:44,080 --> 01:24:46,791
Je voelt je schuldig tegenover je fr? Res?
Maakt u zich zorgen over hen?
1432
01:24:46,875 --> 01:24:50,420
Nee, omdat ze begrijpen.
1433
01:24:50,503 --> 01:24:54,257
Waarom verbergen? We moeten delen.
1434
01:24:54,340 --> 01:24:56,426
Off the Wall album is één Here.
1435
01:24:56,509 --> 01:25:01,556
C? Was in 1979,
maar dit is slechts het doel voor dit album d?.
1436
01:25:01,639 --> 01:25:03,057
Dit is slechts het d? Goal ...
1437
01:25:03,141 --> 01:25:09,939
The People? S afdekking
vandaag en morgen
1438
01:25:10,023 --> 01:25:13,109
en er zal altijd nieuw zijn.
1439
01:25:13,193 --> 01:25:14,277
Dit is slechts het d? Goal.
1440
01:25:14,360 --> 01:25:16,696
Lee Daniels - Producent / Director R?
"Empire", "The Butler", "Precious"
1441
01:25:16,780 --> 01:25:20,158
Hij overstijgen?
de barrière? seksuele en raciale res.
1442
01:25:20,241 --> 01:25:22,702
Hij verzamelde? iedereen
1443
01:25:22,786 --> 01:25:25,789
oud, jong,
homo's en h? t? ros.
1444
01:25:25,872 --> 01:25:29,751
O? we gaan, werden mensen glimlachen.
1445
01:25:29,876 --> 01:25:31,753
Rosie Perez
Actrice / Dancer / Chor? Graph
1446
01:25:31,836 --> 01:25:35,256
De schoonheid? zijn artistieke talent
en wat hij heeft ons verlaten?,
1447
01:25:35,340 --> 01:25:40,512
al deze vreugde en dankbaarheid
1448
01:25:40,595 --> 01:25:43,932
hij gaf me? es ...
1449
01:25:44,015 --> 01:25:47,852
Hij heeft gegeven? Es? alle
maar ik wil? zijn? gaan? ste een moment.
1450
01:25:47,936 --> 01:25:53,483
Ik ben blij dat die vreugde vinden.
1451
01:25:53,566 --> 01:25:57,362
Zo, haar geest is nog steeds bij mij
sommige fa ?.
1452
01:25:57,445 --> 01:26:03,660
Hij d? Pass? mijn verwachtingen
1453
01:26:03,743 --> 01:26:07,413
Ik verwacht veel van hem.
1454
01:26:07,497 --> 01:26:08,957
Er is een beetje van God in mensen.
1455
01:26:09,040 --> 01:26:10,041
Jonathan "Sugarfoot" Moffett
trommelaar
1456
01:26:10,124 --> 01:26:13,461
God legt zijn handen meer
op sommige mensen.
1457
01:26:14,838 --> 01:26:16,840
In mijn hart int? Lachen,
1458
01:26:16,923 --> 01:26:21,010
alles in mij, ik heb een lot? e.
1459
01:26:21,094 --> 01:26:24,013
Mijn lot is om te verblijven op dit pad
en voortgezet.
1460
01:26:24,097 --> 01:26:27,100
Ik ben overtuigd van? Wees hier voor een reden.
1461
01:26:27,183 --> 01:26:31,563
Het is mijn werk, weet je,
Ik produceer voor mensen.
1462
01:26:31,646 --> 01:26:35,024
Als ze accepteren het, dan ben ik r? Vergoed?,
1463
01:26:35,108 --> 01:26:39,112
en als ze me op een pi? Destal,
Ik voel me nog beter.
1464
01:26:39,195 --> 01:26:40,697
Wilt arr? Ter?
1465
01:26:40,780 --> 01:26:43,116
Nee. Do arr? Jij niet
Als je niet genoeg hebben.
1466
01:26:43,199 --> 01:26:44,367
Je hebt niet genoeg te hebben?
1467
01:26:44,450 --> 01:26:46,536
Het is onmogelijk!
1468
01:27:17,275 --> 01:27:19,235
KING OF POP
1469
01:27:19,319 --> 01:27:25,658
BK LOVES MJ
Brooklyn, New York - 29 augustus 2009
1470
01:27:41,090 --> 01:27:43,051
hij had
1471
01:27:43,134 --> 01:27:45,053
zomen
1472
01:27:45,136 --> 01:27:47,013
Custom Borsalino
1473
01:27:47,096 --> 01:27:48,932
De aanraking van Gary, Indiana.
1474
01:27:49,015 --> 01:27:50,934
zwarte loafers
witte sokken
1475
01:27:51,017 --> 01:27:52,977
Ghetto? thuis
1476
01:27:53,061 --> 01:27:54,938
Gelukkige verjaardag aan de King of Pop
1477
01:27:55,021 --> 01:27:56,940
Wij doen zal nooit genoeg zijn
1478
01:27:57,023 --> 01:27:59,525
Jij bent de koning ,? Een leuk vinden of niet
1479
01:27:59,609 --> 01:28:01,486
Met alle liefde Brooklyn
1480
01:28:01,569 --> 01:28:05,406
Schitteren als steentjes je handschoen
1481
01:28:07,492 --> 01:28:10,620
Vandaag de dag, Fort Greene uitwisseling,
1482
01:28:10,703 --> 01:28:15,208
Myrtle Ave wordt Billie Jean
1483
01:28:16,042 --> 01:28:19,462
Way, Say, Say
Ta jas ska? bij Dr. Jays
1484
01:28:19,545 --> 01:28:21,673
Vinyl 45 rpm Off The Wall
1485
01:28:21,756 --> 01:28:24,884
gekocht? voor goedkoop? Albee plein
1486
01:28:31,224 --> 01:28:33,309
South Williamsburg
1487
01:28:37,689 --> 01:28:40,525
Cadet Jackson 5
1488
01:28:40,858 --> 01:28:42,652
Bluffen de toekomst, toekomst bluffs
1489
01:28:42,735 --> 01:28:44,487
Fulton wil indruk kuikens
1490
01:28:44,570 --> 01:28:46,489
De Polo Boosters East New York
1491
01:28:48,700 --> 01:28:50,410
Brooklyn, de t? Te voet
1492
01:28:52,412 --> 01:28:54,372
Flatbush wat zeg je aan
1493
01:28:54,455 --> 01:28:57,750
Open haard voor MJ
1494
01:29:00,336 --> 01:29:02,171
C? Was de zoon van zijn m? Re
1495
01:29:02,255 --> 01:29:03,881
C? Was de zoon van zijn p? Re
1496
01:29:03,965 --> 01:29:07,552
Hij belde ons zijn f? Tards,
is in? moonwalk wereldwijd
1497
01:29:07,635 --> 01:29:10,513
Nooit?,? Gal gekopieerd?
1498
01:29:10,763 --> 01:29:13,349
De eerste? maken gangster clips
1499
01:29:13,433 --> 01:29:16,060
Je zag Beat It?
1500
01:29:19,897 --> 01:29:22,859
Ik herinner me de val
de criminaliteit tarief?
1501
01:29:22,942 --> 01:29:24,861
Voor iedereen? Was thuis
1502
01:29:24,944 --> 01:29:29,365
En verwacht Michael en Eddie Murphy
onthouden
1503
01:29:31,284 --> 01:29:32,702
We houden van de uitstraling
1504
01:29:32,785 --> 01:29:34,412
Wij willen het verhaal van zijn strijd
1505
01:29:34,495 --> 01:29:37,498
We hielden van zijn fa? Aankomen
? een groot? v? ment
1506
01:29:37,582 --> 01:29:40,168
Rockin Robin en zijn aap Bubbles
1507
01:29:44,464 --> 01:29:46,132
Damn! Brooklyn.
1508
01:29:52,972 --> 01:29:56,309
? Is zo goed gedaan.
Brooklyn! We houden van je Michael, oké?
1509
01:30:01,647 --> 01:30:03,191
Jongetje in het paradijs
1510
01:30:03,566 --> 01:30:05,276
Vind jouw plaats in het park
1511
01:30:05,359 --> 01:30:07,070
Evenwicht jezelf, glijbanen, schommels
1512
01:30:07,153 --> 01:30:08,905
U? Tais ons licht? Re in het donker
1513
01:30:08,988 --> 01:30:10,990
Gr? Dit? je was geamuseerd meer 's nachts
1514
01:30:11,074 --> 01:30:13,159
51 jaar van de overwinning
1515
01:30:13,242 --> 01:30:19,165
Nu hebben plezier, genieten,
Veel plezier voor mij
122921