Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,647
- LUCIFER:Previously, on "Lucifer"...
- I don't care much for my dad.
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,179
But you clearly...
care about yours.
3
00:00:07,204 --> 00:00:09,909
I think he would be
proud of you.
4
00:00:10,671 --> 00:00:12,308
LUCIFER:
Uriel, that's Azrael's blade.
5
00:00:12,313 --> 00:00:14,544
You're not planning on
taking Mum back to Hell.
6
00:00:14,549 --> 00:00:16,879
That weapon will wipe her
out of existence entirely.
7
00:00:16,884 --> 00:00:18,748
No Heaven, no Hell, just...
8
00:00:18,753 --> 00:00:19,803
gone.
9
00:00:19,828 --> 00:00:21,684
Why do you feel guilty?
10
00:00:21,689 --> 00:00:23,886
LUCIFER:Uriel didn't just die.
11
00:00:23,891 --> 00:00:25,254
I killed him.
12
00:00:25,259 --> 00:00:27,123
I need you to be honest with me
13
00:00:27,128 --> 00:00:28,658
about who you are.
14
00:00:28,663 --> 00:00:29,792
No more lies.
15
00:00:29,797 --> 00:00:30,863
Very well.
16
00:00:34,535 --> 00:00:36,532
This is where Lucifer
buried your brother.
17
00:00:36,537 --> 00:00:37,800
Why did he do this?
18
00:00:37,805 --> 00:00:39,669
- Lucifer was just trying...
- No, Mom.
19
00:00:39,674 --> 00:00:41,738
Not Lucifer. Father.
20
00:00:41,743 --> 00:00:42,872
If he wanted to, he could have
21
00:00:42,877 --> 00:00:44,841
prevented all of this from happening.
22
00:00:44,846 --> 00:00:48,347
I'm done trying to please
someone who isn't even here.
23
00:00:50,892 --> 00:00:53,853
(MUSIC)
24
00:01:03,631 --> 00:01:06,565
(MUSIC)
25
00:01:11,372 --> 00:01:13,503
(GASPS) What the hell?!
26
00:01:13,508 --> 00:01:16,408
Aah! Get off me!
27
00:01:17,678 --> 00:01:19,308
Help!
28
00:01:19,313 --> 00:01:22,011
(DISTORTED, ECHOING) Help...!
29
00:01:22,016 --> 00:01:24,046
- (GASPS)
- MAN: Stop! Stop!
30
00:01:24,051 --> 00:01:26,819
- MAN #2: Leave her alone!
- MAN #3: Hey, man, stop!
31
00:01:27,486 --> 00:01:29,286
(SCREAMS)
32
00:01:33,496 --> 00:01:35,760
Wait. It's you?
33
00:01:35,765 --> 00:01:37,428
You're kidding me, right?
34
00:01:37,433 --> 00:01:39,300
We can totally work this out.
35
00:01:39,382 --> 00:01:40,765
(GASPING)
36
00:01:40,770 --> 00:01:43,735
(STABBING, GRUNTING)
37
00:01:43,740 --> 00:01:46,040
(STABBING CONTINUES)
38
00:01:47,277 --> 00:01:50,208
(MUSIC)
39
00:01:50,213 --> 00:01:53,311
♪ You got me feeling like. ♪
40
00:01:53,316 --> 00:01:56,080
And so there we were,
the detective and I,
41
00:01:56,085 --> 00:01:58,650
standing in her kitchen, and...
42
00:01:58,655 --> 00:02:01,085
she made me...
43
00:02:01,090 --> 00:02:03,087
a sandwich.
44
00:02:03,092 --> 00:02:04,725
(CHUCKLES SOFTLY)
45
00:02:06,462 --> 00:02:09,193
I believe this is the
part where you tell me
46
00:02:09,198 --> 00:02:12,166
it's much more than just a sandwich.
47
00:02:13,870 --> 00:02:15,667
For example...
48
00:02:15,672 --> 00:02:18,397
maybe it was a gesture of intimacy.
49
00:02:18,422 --> 00:02:20,750
You know, the slices of
bread representing, perhaps,
50
00:02:20,775 --> 00:02:22,405
the detective's trust.
51
00:02:22,410 --> 00:02:25,875
Or... was it a mistrustful sandwich?
52
00:02:25,880 --> 00:02:26,943
I...
53
00:02:26,948 --> 00:02:28,644
Doctor, please,
54
00:02:28,649 --> 00:02:31,317
what delicious message
was she sending me?
55
00:02:32,220 --> 00:02:33,916
What about Hitler?
56
00:02:33,921 --> 00:02:36,085
The sandwich is Hitler?
57
00:02:36,090 --> 00:02:39,455
How did you actually
torture Hitler in Hell?
58
00:02:39,460 --> 00:02:41,924
I mean, is his cell next to Idi Amin's?
59
00:02:41,929 --> 00:02:43,192
Or Mussolini's?
60
00:02:43,197 --> 00:02:45,461
Or is there kind of a-a-a...
61
00:02:45,466 --> 00:02:47,630
a tyrant wing in Hell?
62
00:02:47,635 --> 00:02:49,065
Right. (CHUCKLES)
63
00:02:49,070 --> 00:02:51,583
I suppose it was futile of me
to think that you wouldn't want
64
00:02:51,608 --> 00:02:54,684
to discuss the whole...
"I'm really the Devil" thing.
65
00:02:54,709 --> 00:02:57,306
The actual Devil?
66
00:02:57,311 --> 00:02:58,441
(SIGHS)
67
00:02:58,446 --> 00:03:00,276
Look, I have to say...
68
00:03:00,281 --> 00:03:02,378
I was worried I'd never see you again.
69
00:03:02,383 --> 00:03:03,713
I thought I'd...
70
00:03:03,718 --> 00:03:05,615
- scared you off for good.
- Yes,
71
00:03:05,620 --> 00:03:07,750
well, Maze, of all people...
72
00:03:07,755 --> 00:03:10,152
well, of all...
73
00:03:10,157 --> 00:03:11,954
demons...
74
00:03:11,959 --> 00:03:14,190
gave me some needed clarity.
75
00:03:14,195 --> 00:03:15,691
Did she, now?
76
00:03:15,696 --> 00:03:17,533
Yes. Right. Well,
77
00:03:17,558 --> 00:03:19,424
speaking of clarity,
do you mind if we return
78
00:03:19,449 --> 00:03:20,713
to my current emotional growth?
79
00:03:20,738 --> 00:03:22,465
Oh. Yes.
80
00:03:22,470 --> 00:03:23,543
Sorry.
81
00:03:23,568 --> 00:03:25,034
Apology accepted.
82
00:03:25,039 --> 00:03:26,469
So, um...
83
00:03:26,474 --> 00:03:29,375
what do you think it means?
84
00:03:30,278 --> 00:03:31,874
What about my Uncle Edwin?
85
00:03:31,879 --> 00:03:34,076
Is he down there?
I mean, 'cause he was...
86
00:03:34,081 --> 00:03:35,311
(CHUCKLING) you know....
87
00:03:35,316 --> 00:03:37,880
one... he was one bad mama jama.
88
00:03:37,885 --> 00:03:40,182
LUCIFER:I think I've
broken my therapist.
89
00:03:40,187 --> 00:03:42,518
And now she's somewhere to
the left of totally useless
90
00:03:42,523 --> 00:03:44,420
and to the right of babbling lunatic.
91
00:03:44,425 --> 00:03:46,455
Oh, so she's you in a skirt.
92
00:03:46,460 --> 00:03:48,357
Very funny. This is serious, Detective.
93
00:03:48,362 --> 00:03:50,192
I'm actually a bit worried for her.
94
00:03:50,197 --> 00:03:51,661
Hmm, I'm sure she'll be fine,
95
00:03:51,666 --> 00:03:53,963
but if you need anyone
to talk to, I'm here.
96
00:03:53,968 --> 00:03:56,065
This is actually something
I can't discuss with you.
97
00:03:56,070 --> 00:03:57,566
What? I'm sure I can handle it.
98
00:03:57,571 --> 00:03:59,168
I've seen all your ugly parts by now.
99
00:03:59,173 --> 00:04:00,436
Not even close, I'm afraid.
100
00:04:00,441 --> 00:04:01,904
Saved by the Douche.
101
00:04:01,909 --> 00:04:04,206
Our victim's name is Maddie Howard.
102
00:04:04,211 --> 00:04:06,375
She was attacked when
she left her apartment.
103
00:04:06,380 --> 00:04:07,910
The assailant chased her down the alley
104
00:04:07,915 --> 00:04:09,445
and stabbed her repeatedly.
105
00:04:09,450 --> 00:04:11,047
19 times, to be exact.
106
00:04:11,052 --> 00:04:13,762
CHLOE: Overkill is usually a
crime of passion... they probably
107
00:04:13,787 --> 00:04:14,544
knew each other.
108
00:04:14,569 --> 00:04:16,020
She was killed in broad daylight?
109
00:04:16,045 --> 00:04:17,386
- There must have been witnesses.
- Yeah,
110
00:04:17,391 --> 00:04:18,921
a bunch, but depending on who you ask,
111
00:04:18,926 --> 00:04:20,589
the killer was a male
who's either Hispanic,
112
00:04:20,594 --> 00:04:23,259
Caucasian or black, short or tall,
brown or blond hair,
113
00:04:23,264 --> 00:04:24,860
or completely bald.
114
00:04:24,865 --> 00:04:26,796
So we're dealing with a shapeshifter.
115
00:04:26,801 --> 00:04:29,098
Well, eyewitness testimonies
can be unreliable.
116
00:04:29,103 --> 00:04:31,534
Yeah, people's ojos go a little loco.
117
00:04:31,539 --> 00:04:34,303
Evidence, however, does not lie.
118
00:04:34,308 --> 00:04:37,073
We got substantial bruising to the skin,
119
00:04:37,078 --> 00:04:40,376
blade penetrated not only
soft tissue but also bone.
120
00:04:40,381 --> 00:04:42,511
So the killer was big and strong.
121
00:04:42,516 --> 00:04:46,186
Also, blond head hair,
so odds are really good
122
00:04:46,211 --> 00:04:48,150
- we're looking for a white guy.
- DAN: Hey, guys.
123
00:04:48,155 --> 00:04:50,992
Got something over here.
Tourist caught the beginning moments
124
00:04:51,017 --> 00:04:52,703
of the attack in the
background of a photo.
125
00:04:52,728 --> 00:04:53,759
CHLOE: Did you get
a look at the killer?
126
00:04:53,783 --> 00:04:55,723
No, but look at this...
we got a good look at the weapon.
127
00:04:55,728 --> 00:04:59,293
Pretty insane. Looks like
a movie prop or something.
128
00:04:59,298 --> 00:05:00,041
Can't be.
129
00:05:00,066 --> 00:05:01,695
What do you mean, "Can't be"?
130
00:05:01,700 --> 00:05:04,365
A movie prop. Those things
are rubber, aren't they?
131
00:05:04,370 --> 00:05:05,799
What?
132
00:05:05,804 --> 00:05:07,571
I have to go.
133
00:05:10,275 --> 00:05:12,008
(MUSIC)
134
00:05:16,815 --> 00:05:19,146
I don't really have time
for a hike, Lucifer.
135
00:05:19,151 --> 00:05:22,049
Bounty business is booming, okay?
136
00:05:22,054 --> 00:05:23,260
So this better be important.
137
00:05:23,285 --> 00:05:24,888
It is.
138
00:05:29,663 --> 00:05:31,560
Is this...?
139
00:05:31,565 --> 00:05:34,697
Where Lucifer buried Uriel. Yeah.
140
00:05:34,702 --> 00:05:36,832
(BIRDS CHIRPING)
141
00:05:36,837 --> 00:05:38,234
Okay.
142
00:05:38,239 --> 00:05:42,274
So if you two want to cry it out,
I'll be in the car.
143
00:05:43,392 --> 00:05:45,494
What's happened, Lucifer?
144
00:05:45,519 --> 00:05:47,313
- Well, someone dug up the grave.
- Yeah,
145
00:05:47,318 --> 00:05:48,614
I can see that.
146
00:05:48,619 --> 00:05:50,816
But why?
147
00:05:50,821 --> 00:05:52,919
- Uriel's body is still there.
- Yes,
148
00:05:52,924 --> 00:05:55,124
but Azrael's blade isn't.
149
00:05:57,929 --> 00:05:59,158
(SIGHS)
150
00:05:59,163 --> 00:06:01,694
I believe the weapon
of the Angel of Death
151
00:06:01,699 --> 00:06:04,308
is in human hands.
152
00:06:05,480 --> 00:06:11,398
- Synced and corrected by SOMNATH YADAV -
-- instagram @somnath66 --
153
00:06:22,661 --> 00:06:27,022
So let me get this straight:
in human hands, Azrael's blade
154
00:06:27,047 --> 00:06:28,276
wants to kill?
155
00:06:28,281 --> 00:06:30,312
It demands to be used to...
156
00:06:30,317 --> 00:06:32,314
- to fulfill its purpose.
- Humans are more...
157
00:06:32,319 --> 00:06:35,837
malleable than we are,
so it whispers in their ears,
158
00:06:35,862 --> 00:06:38,876
beckons to be held... it takes any
reason someone might want
159
00:06:38,901 --> 00:06:40,634
- to hurt another and...
- Amplifies it
160
00:06:40,659 --> 00:06:41,990
- a thousandfold.
- MAZE: So if someone
161
00:06:41,995 --> 00:06:43,158
leaves the toilet seat up...
162
00:06:43,163 --> 00:06:44,893
Trip to stabby town, yes.
163
00:06:44,898 --> 00:06:47,129
(SOFT CHUCKLE)
That's one angry-ass knife.
164
00:06:47,134 --> 00:06:48,163
LUCIFER: Yes, well,
165
00:06:48,168 --> 00:06:50,599
it was stolen from the Angel of Death.
166
00:06:50,604 --> 00:06:52,452
Sis is no sweet peach, is she?
167
00:06:52,477 --> 00:06:53,902
Listen, we're wasting time here.
168
00:06:53,907 --> 00:06:55,036
We need to find the blade.
169
00:06:55,041 --> 00:06:56,371
Why?
170
00:06:56,376 --> 00:06:58,306
So a few meter maids
bite the dust, who cares?
171
00:06:58,311 --> 00:06:59,941
People off each other all the time.
172
00:06:59,946 --> 00:07:02,144
No, Maze, you don't understand.
173
00:07:02,149 --> 00:07:03,945
This will accelerate.
174
00:07:03,950 --> 00:07:07,048
Passing from human to human,
leaving an unimaginable trail
175
00:07:07,053 --> 00:07:08,683
of destruction in its wake.
176
00:07:08,688 --> 00:07:11,353
Yes, nasty little thing.
177
00:07:11,358 --> 00:07:12,868
We need to retrieve it.
178
00:07:12,893 --> 00:07:16,658
Oh, I'm so glad you're on
board with this, Luci.
179
00:07:16,663 --> 00:07:18,894
I mean, who would've thought
that bringing celestial objects
180
00:07:18,899 --> 00:07:21,796
to Earth might lead to such destruction?
181
00:07:21,801 --> 00:07:23,298
Ooh, I like the smug.
182
00:07:23,303 --> 00:07:24,766
Much sexier than the earnest.
183
00:07:24,771 --> 00:07:26,434
I'm just surprised that
you would actually take
184
00:07:26,439 --> 00:07:27,792
a little bit of responsibility.
185
00:07:27,817 --> 00:07:29,638
I thought an unmarked grave
in the middle of nowhere
186
00:07:29,643 --> 00:07:30,639
would be safe enough.
187
00:07:30,644 --> 00:07:32,374
Clearly I was wrong.
188
00:07:32,379 --> 00:07:34,943
But... I clean up my messes.
189
00:07:34,948 --> 00:07:36,278
(CHUCKLES)
190
00:07:36,283 --> 00:07:39,414
Well, good luck, you two.
191
00:07:39,419 --> 00:07:40,515
(CHUCKLES)
192
00:07:40,520 --> 00:07:41,852
You'll want to help, Maze.
193
00:07:41,877 --> 00:07:43,040
No, thanks.
194
00:07:43,065 --> 00:07:46,054
Let me remind you, I have a job.
195
00:07:46,059 --> 00:07:49,391
And let me remind you that the
blade doesn't just kill humans.
196
00:07:49,396 --> 00:07:51,726
It also obliterates celestial beings,
197
00:07:51,731 --> 00:07:53,268
including demons.
198
00:07:53,293 --> 00:07:55,664
So, say the detective were to
find it and bring it home...
199
00:07:55,669 --> 00:07:57,882
I get snuffed out for
not doing the dishes.
200
00:07:57,907 --> 00:08:00,936
Which is why the detective can't
be part of this investigation.
201
00:08:00,961 --> 00:08:05,273
Now, I'll need you two
to move Uriel's body.
202
00:08:05,278 --> 00:08:08,413
Somewhere it won't be found this time.
203
00:08:09,783 --> 00:08:12,228
Very well.
204
00:08:12,253 --> 00:08:13,949
And one note,
205
00:08:13,954 --> 00:08:15,984
you're to do so without
disturbing the grave site
206
00:08:15,989 --> 00:08:18,957
in the slightest,
specifically that footprint there.
207
00:08:19,595 --> 00:08:20,595
MAZE: Why?
208
00:08:20,620 --> 00:08:23,928
Because I'm going to get an
expert to help me examine it.
209
00:08:27,067 --> 00:08:28,530
ELLA:You need a favor?
210
00:08:28,535 --> 00:08:32,801
Yes, your scientific expertise
on a discreet matter.
211
00:08:32,806 --> 00:08:33,868
Mm.
212
00:08:33,873 --> 00:08:35,170
Paternity test?
213
00:08:35,175 --> 00:08:37,709
What? Do I look like someone
who'd be so irresponsible?
214
00:08:38,551 --> 00:08:41,009
Uh, regardless, if you
do this favor for me,
215
00:08:41,014 --> 00:08:43,119
then I'll do a favor for you in return.
216
00:08:43,144 --> 00:08:43,912
Lucifer,
217
00:08:43,937 --> 00:08:47,624
the whole point of a favor
is to do it for free, okay?
218
00:08:47,629 --> 00:08:50,986
And then you just trust the love
will come back to you somehow.
219
00:08:50,991 --> 00:08:52,387
Favors are about faith.
220
00:08:52,392 --> 00:08:54,789
Ugh. Please don't ruin favors for me.
221
00:08:54,794 --> 00:08:55,924
Look, come on, I insist.
222
00:08:55,929 --> 00:08:56,925
Tit for tat.
223
00:08:56,930 --> 00:09:00,929
Fine, um...
224
00:09:00,934 --> 00:09:03,732
Well, there is something
that I would like.
225
00:09:03,737 --> 00:09:04,733
Mm?
226
00:09:04,738 --> 00:09:07,068
But I'm not sure you can handle it.
227
00:09:07,073 --> 00:09:09,437
Oh, well, now I'm intrigued.
228
00:09:09,442 --> 00:09:11,106
I mean, it might be a little...
229
00:09:11,111 --> 00:09:13,675
inappropriate among colleagues.
230
00:09:13,680 --> 00:09:15,710
Oh, right, even better.
231
00:09:15,715 --> 00:09:17,479
Well, why don't you, uh...
232
00:09:17,484 --> 00:09:19,247
Well... (WHISPERING)
Okay, so...
233
00:09:19,252 --> 00:09:21,686
- (WHISPERS INDISTINCTLY)
- Oh.
234
00:09:28,361 --> 00:09:30,125
Oh, no, no.
235
00:09:30,130 --> 00:09:31,092
Definitely not.
236
00:09:31,097 --> 00:09:32,894
You're the one who wanted tit for tat.
237
00:09:32,899 --> 00:09:34,799
(CHUCKLES) Yes, if only
it were that simple.
238
00:09:36,736 --> 00:09:38,133
(SIGHS)
239
00:09:38,138 --> 00:09:39,801
All right, fine.
240
00:09:39,806 --> 00:09:41,703
You have a deal.
241
00:09:41,708 --> 00:09:43,938
Gosh, you're a nasty
little nerd, aren't you?
242
00:09:43,943 --> 00:09:45,807
(MUSIC)
243
00:09:45,812 --> 00:09:47,776
♪ Oh, oh ♪
244
00:09:47,781 --> 00:09:49,611
♪ So beautiful ♪
245
00:09:49,616 --> 00:09:51,813
♪ Like a love song ♪
246
00:09:51,818 --> 00:09:53,615
♪ You got me singing. ♪
247
00:09:53,620 --> 00:09:56,017
Right. Here we are.
248
00:09:56,022 --> 00:09:58,644
Does your favor involve killing me?
249
00:09:58,669 --> 00:10:00,288
(LUCIFER CHUCKLES, ELLA YELPS)
250
00:10:00,293 --> 00:10:01,389
I'm just kidding, no.
251
00:10:01,394 --> 00:10:03,224
I need you to do your forensic whatnots
252
00:10:03,229 --> 00:10:05,994
and work out what disturbed this area.
253
00:10:05,999 --> 00:10:08,072
Uh, you mean this empty grave?
254
00:10:08,097 --> 00:10:09,064
Look,
255
00:10:09,069 --> 00:10:11,232
you said to me that favors
were about faith, right?
256
00:10:11,237 --> 00:10:12,189
Yeah.
257
00:10:12,214 --> 00:10:14,369
Well, I'm asking you to have faith in me.
258
00:10:14,374 --> 00:10:16,838
And know that I wouldn't ask
anything untoward of you.
259
00:10:16,843 --> 00:10:20,709
You know, when you use my own
words against me like that,
260
00:10:20,714 --> 00:10:22,896
it's actually really hard to say no.
261
00:10:22,921 --> 00:10:23,778
I know.
262
00:10:23,803 --> 00:10:25,947
There's some very interesting
footprints over there.
263
00:10:25,952 --> 00:10:30,385
ELLA: Well, it looks like we
got a man's sneaker.
264
00:10:30,390 --> 00:10:32,721
Okay, I'll take a mold, but assuming
265
00:10:32,726 --> 00:10:34,889
it's one of the major brands,
I mean, you're looking at a pool
266
00:10:34,894 --> 00:10:37,258
of, like, two million dudes in L.A.
267
00:10:37,263 --> 00:10:40,028
Maybe 10,000 robust ladies.
268
00:10:40,033 --> 00:10:42,864
Well, I was hoping for something
a little more specific.
269
00:10:42,869 --> 00:10:46,334
Thai's not how analytical science works.
270
00:10:46,339 --> 00:10:49,037
Whoa.
271
00:10:49,042 --> 00:10:50,875
Someone tried to burn something.
272
00:10:53,079 --> 00:10:55,043
It looks like there's writing on one s...
273
00:10:55,048 --> 00:10:57,212
- side.
- (CHUCKLES)
274
00:10:57,217 --> 00:10:59,714
Yeah, I should be able to
reconstruct this at the lab.
275
00:10:59,719 --> 00:11:01,349
Ah, excellent.
276
00:11:01,354 --> 00:11:03,885
Right, whilst you do that,
I'll get back to the detective.
277
00:11:03,890 --> 00:11:05,653
Oh, and remember...
278
00:11:05,658 --> 00:11:07,088
Yeah, don't tell anyone
279
00:11:07,093 --> 00:11:09,524
about your super creepy non-grave grave.
280
00:11:09,529 --> 00:11:11,929
Got it.
281
00:11:13,767 --> 00:11:17,276
CHLOE:So you worked
here with the deceased?
282
00:11:17,301 --> 00:11:18,967
We didn't just work together.
283
00:11:18,972 --> 00:11:21,302
I mean, Maddie was a friend.
284
00:11:21,307 --> 00:11:24,239
The person who introduced
me to the Glory Way.
285
00:11:24,244 --> 00:11:28,435
God, I can't believe that she's dead.
286
00:11:28,460 --> 00:11:29,744
I'm sorry. The glory what?
287
00:11:29,749 --> 00:11:30,945
The glory hole.
288
00:11:30,950 --> 00:11:31,946
The Glory Way.
289
00:11:31,951 --> 00:11:33,181
- Ah.
- Developed by
290
00:11:33,186 --> 00:11:35,450
our guru, Jenson Glory.
291
00:11:35,455 --> 00:11:39,487
The Glory Way is a mind
and body sensibility system
292
00:11:39,492 --> 00:11:41,890
designed to reveal what we call
293
00:11:41,895 --> 00:11:43,625
the "home you."
294
00:11:43,630 --> 00:11:45,860
Right. Do people actually believe
295
00:11:45,865 --> 00:11:47,395
the word salad that you're selling?
296
00:11:47,400 --> 00:11:48,563
(LAUGHING)
'Cause, I mean, look,
297
00:11:48,568 --> 00:11:50,732
I enjoy a taut, spandex-wrapped backside
298
00:11:50,737 --> 00:11:52,233
as much as the next chap,
299
00:11:52,238 --> 00:11:54,869
but that was one large helping
of spiritual gobbledy-gook.
300
00:11:54,874 --> 00:11:58,750
Follow Jenson's teachings and you
will uncover your true self.
301
00:11:58,775 --> 00:12:02,110
And what if your true self is a 400-pound
nimrod with flatulence issues?
302
00:12:02,115 --> 00:12:05,547
Just saying. Some things
are better left buried.
303
00:12:05,552 --> 00:12:07,449
CHLOE: Given the specifics of the murder,
304
00:12:07,454 --> 00:12:10,685
we're looking for someone who
had a real hatred for Maddie.
305
00:12:10,690 --> 00:12:12,220
Does anyone come to mind?
306
00:12:12,225 --> 00:12:16,213
No. Maddie was a wholesome
soul, a true light.
307
00:12:16,238 --> 00:12:17,792
What about petty grievances?
308
00:12:17,797 --> 00:12:19,461
Perhaps Maddie drank
someone's probiotic smoothie
309
00:12:19,466 --> 00:12:22,030
or did one too many peacock
poses for someone's taste?
310
00:12:22,035 --> 00:12:23,231
- Lucifer.
- No.
311
00:12:23,236 --> 00:12:24,699
Just... think.
312
00:12:24,704 --> 00:12:27,013
There must be some little disagreements.
313
00:12:27,038 --> 00:12:28,501
So why don't you write us up a list?
314
00:12:28,506 --> 00:12:31,003
Anyone who so much as raised
a patchouli-scented eyebrow
315
00:12:31,008 --> 00:12:32,972
in Maddie's direction
could be the killer.
316
00:12:32,977 --> 00:12:34,643
- See...
- Excuse us.
317
00:12:36,180 --> 00:12:37,744
That's not the profile
318
00:12:37,749 --> 00:12:39,545
of the murderer we're investigating.
319
00:12:39,550 --> 00:12:41,180
I'm just being thorough, Detective.
320
00:12:41,185 --> 00:12:44,751
Like you said, "Shake the bushes
until the truth flies free."
321
00:12:44,756 --> 00:12:46,619
I don't think I've ever said that before.
322
00:12:46,624 --> 00:12:48,299
- No?
- Uh-uh.
323
00:12:48,324 --> 00:12:50,857
Oh. Perhaps it was Ms. Lopez.
324
00:12:50,862 --> 00:12:54,127
Mm. You've been spending
a lot of time with Ella.
325
00:12:54,132 --> 00:12:56,329
You know, working together, I mean.
326
00:12:56,334 --> 00:12:58,531
- (CLEARS HER THROAT)
- Not particularly.
327
00:12:58,536 --> 00:13:00,166
Hmm.
328
00:13:00,171 --> 00:13:02,368
Shall we see how this list is getting on?
329
00:13:02,373 --> 00:13:04,871
Mm-hmm.
330
00:13:04,876 --> 00:13:08,074
(HUMMING)
331
00:13:08,079 --> 00:13:10,309
Glad to see you're hard at work.
332
00:13:10,314 --> 00:13:14,247
You know, studies show that the
brain does some of its best work
333
00:13:14,252 --> 00:13:15,481
when it's not trying.
334
00:13:15,486 --> 00:13:17,950
That's why great ideas come in the shower.
335
00:13:17,955 --> 00:13:19,471
- For me, it's usually women.
- Hmm.
336
00:13:19,496 --> 00:13:21,220
Any progress so far?
337
00:13:21,225 --> 00:13:22,688
- Damn straight.
- Hmm.
338
00:13:22,693 --> 00:13:23,823
I...
339
00:13:23,828 --> 00:13:27,160
rehydrated that burnt piece of paper
340
00:13:27,165 --> 00:13:28,657
we found at your super creepy place
341
00:13:28,682 --> 00:13:30,329
using polyvinyl acetate.
342
00:13:30,334 --> 00:13:33,032
- Oh, it's easy for you to say.
- I ran these pieces
343
00:13:33,037 --> 00:13:34,534
through a pattern recognition program,
344
00:13:34,539 --> 00:13:36,169
and I found two things.
345
00:13:36,174 --> 00:13:39,505
First...
346
00:13:39,510 --> 00:13:42,575
what looks to be a map
347
00:13:42,580 --> 00:13:45,545
leading from downtown L.A. to
that exact spot you took me to.
348
00:13:45,550 --> 00:13:48,181
Right. What was the second thing?
349
00:13:48,186 --> 00:13:50,783
Some business logo of a law firm.
350
00:13:50,788 --> 00:13:52,922
What law firm?
351
00:13:55,108 --> 00:13:57,723
(COMPUTER TRILLING, BEEPS)
352
00:13:57,728 --> 00:14:00,296
Bloody hell.
353
00:14:03,000 --> 00:14:04,931
(DOOR SLAMS)
354
00:14:04,936 --> 00:14:08,034
I said no interruptions, so unless
355
00:14:08,039 --> 00:14:10,036
you're that broad-shouldered
intern from this morning...
356
00:14:10,041 --> 00:14:11,637
LUCIFER: Hello, Mum.
357
00:14:11,642 --> 00:14:13,139
Oh. (LAUGHS)
358
00:14:13,144 --> 00:14:14,473
Hello, son.
359
00:14:14,478 --> 00:14:16,912
It appears you've been busy.
360
00:14:30,214 --> 00:14:33,250
I was getting bored with
my mate and offspring,
361
00:14:33,255 --> 00:14:36,220
so I thought I'd dive into my employment.
362
00:14:36,225 --> 00:14:38,822
Not that hard once you
read the law books.
363
00:14:38,827 --> 00:14:39,990
What law books?
364
00:14:39,995 --> 00:14:41,391
Well, all of them.
365
00:14:41,396 --> 00:14:42,659
Took less than a weekend
366
00:14:42,664 --> 00:14:44,461
with time to teach the hubby
367
00:14:44,466 --> 00:14:45,929
new tricks.
368
00:14:45,934 --> 00:14:49,466
Have you ever heard of something
called the reverse cowgirl?
369
00:14:49,471 --> 00:14:50,968
Well, I'm thrilled,
370
00:14:50,973 --> 00:14:52,336
Mum, really, I am.
371
00:14:52,341 --> 00:14:55,852
Here you are studying law
and the Kama Sutra.
372
00:14:55,877 --> 00:14:59,312
And drawing maps to Uriel's grave!
373
00:15:00,949 --> 00:15:02,880
(LAUGHS)
374
00:15:02,885 --> 00:15:04,882
Did someone find the blade?
375
00:15:04,887 --> 00:15:07,451
Oh, so you admit that
you led a human to it?
376
00:15:07,456 --> 00:15:09,386
Well, not a human. More like ten.
377
00:15:09,391 --> 00:15:11,388
- Ten?
- Maybe 12. Uh...
378
00:15:11,393 --> 00:15:12,618
- But...
- 15?
379
00:15:12,643 --> 00:15:14,091
Only my craftiest clients.
380
00:15:14,096 --> 00:15:15,940
I mean, I had to make sure
that someone would actually
381
00:15:15,964 --> 00:15:18,028
follow through and dig the damn thing up.
382
00:15:18,033 --> 00:15:20,497
Why in the world would you tell people?
383
00:15:20,502 --> 00:15:22,032
What is wrong with you?!
384
00:15:22,037 --> 00:15:24,601
Me? If you didn't want the blade found,
385
00:15:24,606 --> 00:15:27,004
you shouldn't have left it
in a hole in the ground!
386
00:15:27,009 --> 00:15:29,973
A filled-in hole in the
middle of nowhere,
387
00:15:29,978 --> 00:15:33,477
which no one would've possibly
found if not for you.
388
00:15:33,482 --> 00:15:35,946
Yes. Well... there's that.
389
00:15:35,951 --> 00:15:38,315
Besides, where else am I gonna hide it?
390
00:15:38,320 --> 00:15:41,785
Lux? You know how many people
traipse through there each week?
391
00:15:41,790 --> 00:15:43,887
Well, I don't know. Your bedroom, then.
392
00:15:43,892 --> 00:15:45,622
- Worse.
- Yes.
393
00:15:45,627 --> 00:15:46,890
You are sexually prolific.
394
00:15:46,895 --> 00:15:48,525
(LAUGHS)
395
00:15:48,530 --> 00:15:50,561
Turns out, you get that from me.
396
00:15:50,566 --> 00:15:52,663
Oh, Mum, why?
397
00:15:52,668 --> 00:15:57,634
Why would you release
Azrael's blade into the world?
398
00:15:57,639 --> 00:16:00,270
(SIGHS)
399
00:16:00,275 --> 00:16:03,910
Because I wanted to get
your father's attention.
400
00:16:05,848 --> 00:16:07,584
Your brother,
401
00:16:07,609 --> 00:16:11,148
Uriel... my son... died.
402
00:16:11,153 --> 00:16:13,750
Do you think it's crazy that
I wanted to talk about it?
403
00:16:13,755 --> 00:16:15,485
Mourn with him, maybe?!
404
00:16:15,490 --> 00:16:18,121
- I...
- So I reached out,
405
00:16:18,126 --> 00:16:20,157
and guess what I got back.
406
00:16:20,162 --> 00:16:21,992
- Nothing.
- Yes.
407
00:16:21,997 --> 00:16:23,627
Like always.
408
00:16:23,632 --> 00:16:27,998
So I figured that if his toys
started stabbing each other
409
00:16:28,003 --> 00:16:31,501
with a celestial blade, that maybe
he might take a moment.
410
00:16:31,506 --> 00:16:33,470
Humans are dying because of you.
411
00:16:33,475 --> 00:16:34,938
Well, humans die.
412
00:16:34,943 --> 00:16:36,340
They all do eventually.
413
00:16:36,345 --> 00:16:38,141
It's what they were designed to do.
414
00:16:38,146 --> 00:16:40,347
Yes, but not like this.
415
00:16:43,919 --> 00:16:46,917
Your vacation here has changed you.
416
00:16:46,922 --> 00:16:49,152
You seem attached to these creatures,
417
00:16:49,157 --> 00:16:54,992
and I can't, for the life of me,
figure out why.
418
00:16:54,997 --> 00:16:59,096
Look, you say you want
to stay here on Earth,
419
00:16:59,101 --> 00:17:01,932
to live with your sons, right?
420
00:17:01,937 --> 00:17:06,303
So, a choice: willingly help
me get the blade back,
421
00:17:06,308 --> 00:17:10,744
or I'll send Maze over here
to give you some inspiration.
422
00:17:12,948 --> 00:17:15,846
Hmm. Fine.
423
00:17:15,851 --> 00:17:17,915
You're killing my reverse cowgirl high.
424
00:17:17,920 --> 00:17:20,217
I...
425
00:17:20,222 --> 00:17:22,152
CHLOE:LAPD
426
00:17:22,157 --> 00:17:24,254
investigation, that's right.
427
00:17:24,259 --> 00:17:28,158
Uh, just your whereabouts
around 7:00 a.m. this morning.
428
00:17:28,163 --> 00:17:30,127
Okay. Can you prove that?
429
00:17:30,132 --> 00:17:32,062
Right.
430
00:17:32,067 --> 00:17:33,497
Thank you.
431
00:17:33,502 --> 00:17:34,898
So the guy that complained
432
00:17:34,903 --> 00:17:36,733
Maddie didn't have enough
cool-down time was
433
00:17:36,738 --> 00:17:39,703
at an ashram in Sedona, so, not our guy.
434
00:17:39,708 --> 00:17:41,638
My pudding's gone.
435
00:17:41,643 --> 00:17:42,899
I'm sorry?
436
00:17:42,924 --> 00:17:44,541
In the break room fridge, my pudding...
437
00:17:44,546 --> 00:17:46,310
Clearly labeled "Dan"... It's gone.
438
00:17:46,315 --> 00:17:48,111
Not the first time, either.
439
00:17:48,116 --> 00:17:50,881
Wow. Do you want me
to put some unis on it?
440
00:17:50,886 --> 00:17:52,235
Want me to schedule a stakeout?
441
00:17:52,260 --> 00:17:53,363
- Are you even okay?
- No, Chloe.
442
00:17:53,387 --> 00:17:55,939
I'm just saying that a man's snacks...
they're sacred, okay?
443
00:17:55,964 --> 00:17:57,900
- Okay.
- What up, detective people?
444
00:17:57,925 --> 00:18:00,190
- Hey.
- Hey.
445
00:18:00,195 --> 00:18:03,060
Are Lucifer and Ella working on
a case that I don't know about?
446
00:18:03,065 --> 00:18:04,728
Mm. Why?
447
00:18:04,733 --> 00:18:08,999
No reason, they just seem to be
spending a lot of time together.
448
00:18:09,004 --> 00:18:11,702
Is someone jealous?
449
00:18:11,707 --> 00:18:12,703
What?
450
00:18:12,708 --> 00:18:14,004
No.
451
00:18:14,009 --> 00:18:15,105
No way.
452
00:18:15,110 --> 00:18:17,074
- Gross.
- 'Cause you can tell me if you are.
453
00:18:17,079 --> 00:18:19,176
I mean...
454
00:18:19,181 --> 00:18:21,144
we can be there for
each other, as friends.
455
00:18:21,149 --> 00:18:23,714
Even... even if it's about another guy.
456
00:18:23,719 --> 00:18:26,183
Right, but Lucifer's not another guy.
457
00:18:26,188 --> 00:18:27,417
He's a weirdo.
458
00:18:27,422 --> 00:18:29,252
This is about partnership, nothing more.
459
00:18:29,257 --> 00:18:30,487
Partners don't keep secrets.
460
00:18:30,492 --> 00:18:31,822
Well, maybe with Ella,
461
00:18:31,827 --> 00:18:33,657
it's more than just sex, maybe it's...
462
00:18:33,662 --> 00:18:34,925
a little more serious.
463
00:18:34,930 --> 00:18:36,693
Huh?
464
00:18:36,698 --> 00:18:38,695
No, it's not like Lucifer...
I don't think he...
465
00:18:38,700 --> 00:18:40,467
"Not like Lucifer" wha-what?
466
00:18:41,370 --> 00:18:44,668
Likes poker.
467
00:18:44,673 --> 00:18:46,336
Dan has a monthly game.
468
00:18:46,341 --> 00:18:47,771
Oh, no, I love a good gamble.
469
00:18:47,776 --> 00:18:48,739
Count me in.
470
00:18:48,744 --> 00:18:50,240
Right, where's that list of grievances
471
00:18:50,245 --> 00:18:51,541
against poor Maddie?
472
00:18:51,546 --> 00:18:52,743
- Oh, it's the...
- Yeah.
473
00:18:52,748 --> 00:18:55,047
- There... all right, there you go.
- Lovely, thank you.
474
00:18:55,072 --> 00:18:56,243
Why would you do that?
475
00:18:56,268 --> 00:18:57,881
Okay, now you're making it weird.
You're making it weird.
476
00:18:57,886 --> 00:18:59,883
- CHLOE: You're making it weirder.
- DAN: Sorry.
477
00:18:59,888 --> 00:19:01,852
CHLOE: I'll make it weird on your face.
478
00:19:01,857 --> 00:19:04,154
Duncan Watts is our killer.
479
00:19:04,159 --> 00:19:05,422
What makes you say that?
480
00:19:05,427 --> 00:19:06,693
Well, just a hunch.
481
00:19:08,730 --> 00:19:10,961
Duncan Watts.
482
00:19:10,966 --> 00:19:13,237
His offices are upstairs
above the yoga studio.
483
00:19:13,262 --> 00:19:15,512
Oh, and he's Maddie and
Corrina's landlord.
484
00:19:15,537 --> 00:19:18,668
DAN: Duncan was apparently upset
that Maddie kept parking in his spot.
485
00:19:18,673 --> 00:19:19,936
He also tried
486
00:19:19,941 --> 00:19:21,938
to have the yoga studio
evicted a few months ago.
487
00:19:21,943 --> 00:19:24,241
Neither of which is really
a reason for 19 stabs.
488
00:19:24,246 --> 00:19:26,576
Yes, but just look at his
stabby mug, hmm?
489
00:19:26,581 --> 00:19:29,513
Blond hair, thick neck, which
suggests Cro-Magnon strength.
490
00:19:29,518 --> 00:19:31,782
Just as our dear Ella guesstimated.
491
00:19:31,787 --> 00:19:33,483
Ah, "dear Ella," hmm.
492
00:19:33,488 --> 00:19:34,518
Where you going?
493
00:19:34,523 --> 00:19:36,353
I'm just off to see this Duncan chap.
494
00:19:36,358 --> 00:19:37,052
No.
495
00:19:37,077 --> 00:19:39,656
We will go together like partners, okay?
496
00:19:39,661 --> 00:19:43,138
Right, yes, I-I just need to
make a quick phone call first.
497
00:19:43,163 --> 00:19:45,880
Oh, okay. No worries.
498
00:19:45,905 --> 00:19:47,697
Private phone call, Detective.
499
00:19:47,702 --> 00:19:49,299
Just give me a moment.
500
00:19:49,304 --> 00:19:50,937
Yeah, sure.
501
00:19:52,272 --> 00:19:53,904
MAZE: You sure this is the right place?
502
00:19:53,909 --> 00:19:55,305
AMENADIEL: Duncan Watts, Maze.
503
00:19:55,310 --> 00:19:57,410
That's the name Lucifer gave me.
504
00:20:05,587 --> 00:20:06,650
I got nothing.
505
00:20:06,655 --> 00:20:08,151
Yeah, me neither.
506
00:20:08,156 --> 00:20:11,154
Even if we find the blade,
it's a temporary fix.
507
00:20:11,159 --> 00:20:12,522
Your mom is the problem.
508
00:20:12,527 --> 00:20:13,690
(SCOFFS)
509
00:20:13,695 --> 00:20:15,592
She released the blade to create chaos,
510
00:20:15,597 --> 00:20:17,694
and you two respond by coddling her.
511
00:20:17,699 --> 00:20:19,563
Nobody's coddling her, all right?
512
00:20:19,568 --> 00:20:21,231
Tell yourself whatever you want,
513
00:20:21,236 --> 00:20:24,534
but you know it's true,
and it explains a lot.
514
00:20:24,539 --> 00:20:26,303
Explains what?
515
00:20:26,308 --> 00:20:27,971
(SOFT CHUCKLE)
516
00:20:27,976 --> 00:20:29,773
Doesn't really matter anymore,
517
00:20:29,778 --> 00:20:33,443
but, just so you know,
this whole mama's boy thing?
518
00:20:33,448 --> 00:20:35,412
Kind of a turnoff.
519
00:20:35,417 --> 00:20:36,947
Oh, yeah?
520
00:20:36,952 --> 00:20:38,815
Well, your whole "skintight leather,
521
00:20:38,820 --> 00:20:40,050
hot body everywhere" thing?
522
00:20:40,055 --> 00:20:43,320
- Mm-hmm?
- It's really not that...
523
00:20:43,325 --> 00:20:47,524
It's not... it's not that-that great.
524
00:20:47,529 --> 00:20:50,227
Yeah, it is.
525
00:20:50,232 --> 00:20:51,962
(CAR PULLING UP)
526
00:20:51,967 --> 00:20:53,797
They're here.
527
00:20:53,802 --> 00:20:56,603
Yeah, we should probably warn Lucifer.
528
00:21:01,776 --> 00:21:03,874
Well? There's no blade.
529
00:21:03,879 --> 00:21:05,775
(SIGHS) Right, use the
back way out.
530
00:21:05,780 --> 00:21:07,244
(SCOFFS)
531
00:21:07,249 --> 00:21:09,479
Ah, Detective,
532
00:21:09,484 --> 00:21:11,081
you know, after reflection,
I think you're right.
533
00:21:11,086 --> 00:21:13,644
Parking space thievery
is no motive for murder.
534
00:21:13,669 --> 00:21:15,565
What is going on with you?
535
00:21:15,590 --> 00:21:16,920
First, you're so eager to get here,
536
00:21:16,925 --> 00:21:19,322
you practically jump out of
my car before I've parked,
537
00:21:19,327 --> 00:21:20,557
and now you want to leave.
538
00:21:20,562 --> 00:21:22,058
What are you hiding?
539
00:21:22,063 --> 00:21:24,694
Hiding? What would I be hiding?
540
00:21:24,699 --> 00:21:26,329
Blood.
541
00:21:26,334 --> 00:21:29,135
What?
542
00:21:37,846 --> 00:21:40,610
This is Unit 831 requesting backup.
543
00:21:40,615 --> 00:21:43,750
Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive.
544
00:21:57,732 --> 00:21:59,529
It's Duncan.
545
00:21:59,534 --> 00:22:01,668
Oh, must've been some parking space.
546
00:22:06,641 --> 00:22:08,638
Uh, Detective.
547
00:22:08,643 --> 00:22:10,473
Yeah.
548
00:22:10,478 --> 00:22:14,214
Seems this class took
corpse pose quite literally.
549
00:22:28,070 --> 00:22:31,403
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
550
00:22:31,428 --> 00:22:34,787
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
551
00:22:34,812 --> 00:22:37,133
So, no sign of the murder weapon?
552
00:22:37,138 --> 00:22:38,367
Uh-uh.
553
00:22:38,372 --> 00:22:39,869
Are you sure?
554
00:22:39,874 --> 00:22:42,872
Right. Nothing left for us to
do here then, I suppose.
555
00:22:42,877 --> 00:22:45,341
Except for figuring out
how six people were killed.
556
00:22:45,346 --> 00:22:47,604
I'm thinking the primary
killer was Duncan.
557
00:22:47,629 --> 00:22:49,712
Killing Maddie didn't satiate his anger,
558
00:22:49,717 --> 00:22:52,648
so he went after her clients
and probably got stabbed
559
00:22:52,653 --> 00:22:54,250
when one of them defended themselves.
560
00:22:54,255 --> 00:22:55,852
I doubt it. More likely
the weapon was passed
561
00:22:55,857 --> 00:22:57,220
from one person to the next
562
00:22:57,225 --> 00:22:58,988
in a game of murderous hot potato.
563
00:22:58,993 --> 00:23:00,156
That's insane.
564
00:23:00,161 --> 00:23:01,524
I know, right?
565
00:23:01,529 --> 00:23:04,927
Totally insane and probably
exactly what happened.
566
00:23:04,932 --> 00:23:07,063
I say this with huge respect for the dead,
567
00:23:07,068 --> 00:23:08,898
but this case is totally gonna be a panel
568
00:23:08,903 --> 00:23:10,066
at the next forensic conference.
569
00:23:10,071 --> 00:23:11,934
Okay. So based on my preliminary
570
00:23:11,939 --> 00:23:13,269
assessment of the wounds,
571
00:23:13,274 --> 00:23:16,239
it looks like Duncan
came through the door,
572
00:23:16,244 --> 00:23:18,741
attacked victim number
two with the same weapon
573
00:23:18,746 --> 00:23:19,942
used to kill Maddie Howard.
574
00:23:19,947 --> 00:23:22,545
But Duncan had ligature
marks on his neck,
575
00:23:22,550 --> 00:23:24,380
like someone strangled him
576
00:23:24,385 --> 00:23:25,915
from behind with a yoga strap.
577
00:23:25,920 --> 00:23:27,783
Like... this, here.
578
00:23:27,788 --> 00:23:29,118
- Oh.
- Right?
579
00:23:29,123 --> 00:23:31,053
Which is when he attacked
580
00:23:31,058 --> 00:23:33,322
victim number three.
581
00:23:33,327 --> 00:23:35,892
But victim number three
had defensive wounds
582
00:23:35,897 --> 00:23:37,293
that matched skin flecks
583
00:23:37,298 --> 00:23:39,228
under the fingernails of number four,
584
00:23:39,233 --> 00:23:40,630
so I'm thinking Duncan
585
00:23:40,635 --> 00:23:42,231
dropped the knife...
586
00:23:42,236 --> 00:23:45,835
Okay, number four picked it up, right?
587
00:23:45,840 --> 00:23:49,054
Attacked number three, like this.
588
00:23:49,079 --> 00:23:50,806
Right, and then at some point,
589
00:23:50,811 --> 00:23:52,675
number five got involved.
590
00:23:52,680 --> 00:23:55,244
And so on and so on,
until full yoga massacre.
591
00:23:55,249 --> 00:23:57,213
Oh, that will be what the panel's called,
592
00:23:57,218 --> 00:23:58,447
Full Yoga Massacre
593
00:23:58,452 --> 00:24:00,049
- 2016.
- Very good.
594
00:24:00,054 --> 00:24:02,018
Okay, so, say that all happened
like you just said it did,
595
00:24:02,023 --> 00:24:03,386
which is crazy.
596
00:24:03,391 --> 00:24:05,388
There are seven mats and seven bodies.
597
00:24:05,393 --> 00:24:06,689
Yeah. So?
598
00:24:06,694 --> 00:24:08,558
So Duncan was the pissed off landlord,
599
00:24:08,563 --> 00:24:09,926
not the class attendee.
600
00:24:09,931 --> 00:24:12,128
Subtract him, we're missing one yogi.
601
00:24:12,133 --> 00:24:13,496
Okay, well, all of the
bodies were situated
602
00:24:13,501 --> 00:24:17,436
around these six mats...
The student mats.
603
00:24:18,673 --> 00:24:23,105
So that could be the
teacher's mat, maybe.
604
00:24:23,110 --> 00:24:25,041
The teacher must have been here.
605
00:24:25,046 --> 00:24:27,109
Get this.
606
00:24:27,114 --> 00:24:28,978
Teacher training taught by
607
00:24:28,983 --> 00:24:31,080
Jenson Glory himself.
608
00:24:31,085 --> 00:24:32,048
I mean,
609
00:24:32,053 --> 00:24:33,416
his body's not among the dead.
610
00:24:33,421 --> 00:24:34,850
Could be our missing victim.
611
00:24:34,855 --> 00:24:36,956
Slash attacker.
612
00:24:40,175 --> 00:24:41,557
CHLOE:
Guy's a piece of work.
613
00:24:41,562 --> 00:24:44,427
Jenson Glory, his real
name is Jamie Ostrowski.
614
00:24:44,432 --> 00:24:46,696
Soul Depot is the latest
in a long line of
615
00:24:46,701 --> 00:24:48,531
failed fitness enterprises.
616
00:24:48,536 --> 00:24:50,666
Glory has five fraud lawsuits,
617
00:24:50,671 --> 00:24:53,135
two sexual harassment
claims working their way
618
00:24:53,140 --> 00:24:54,170
through the court system.
619
00:24:54,175 --> 00:24:56,739
Sexual harassment?
620
00:24:56,744 --> 00:24:58,207
Yeah, former assistants.
621
00:24:58,212 --> 00:24:59,408
Both beautiful young women,
622
00:24:59,413 --> 00:25:00,409
like Maddie.
623
00:25:00,414 --> 00:25:02,211
Oh, and look at the
contract that they sign
624
00:25:02,216 --> 00:25:03,879
when students join Soul Depot.
625
00:25:03,884 --> 00:25:06,215
"I surrender myself to Soul Depot,
626
00:25:06,220 --> 00:25:07,617
body, mind and soul,
627
00:25:07,622 --> 00:25:09,752
and to the only true guru
of health and serenity,
628
00:25:09,757 --> 00:25:11,921
Jenson Glory." Wow.
629
00:25:11,926 --> 00:25:13,089
Pretty much a cult.
630
00:25:13,094 --> 00:25:14,357
Think he brainwashed his students
631
00:25:14,362 --> 00:25:16,525
into a Jonestown type thing?
632
00:25:16,530 --> 00:25:18,294
Kind of a stretch, right?
633
00:25:18,299 --> 00:25:19,695
That a yoga pun?
634
00:25:19,700 --> 00:25:22,265
No. It's an honest question.
635
00:25:22,270 --> 00:25:25,701
I mean, drinking cyanide
juice is one thing,
636
00:25:25,706 --> 00:25:28,137
but a bunch of people
stabbing each other?
637
00:25:28,142 --> 00:25:29,972
Totally insane!
638
00:25:29,977 --> 00:25:32,475
A magic blade in Los Angeles
639
00:25:32,480 --> 00:25:35,378
which belongs to the Angel of Death?
640
00:25:35,383 --> 00:25:37,747
Now, in the hands of a yogi shyster
641
00:25:37,752 --> 00:25:40,349
who's apparently touchy-feely
in more ways than one.
642
00:25:40,354 --> 00:25:41,751
Okay, can we go back
643
00:25:41,756 --> 00:25:43,386
to the Angel of Death?
644
00:25:43,391 --> 00:25:44,954
Is he... uh,
645
00:25:44,959 --> 00:25:46,455
is he another one of your brothers?
646
00:25:46,460 --> 00:25:48,224
Sister, actually.
647
00:25:48,229 --> 00:25:50,960
The Angel of Death is a chick?
648
00:25:50,965 --> 00:25:51,961
Yes, I sort of wish we were
649
00:25:51,966 --> 00:25:53,362
back to talking in metaphors.
650
00:25:53,367 --> 00:25:55,331
- That makes two of us.
- Because I do actually
651
00:25:55,336 --> 00:25:57,433
have things that I'd like to
talk about, Doctor.
652
00:25:57,438 --> 00:25:59,635
Oh. Oh, yes. I'm so sorry.
653
00:25:59,640 --> 00:26:00,903
Yes. Please.
654
00:26:00,908 --> 00:26:02,305
Right.
655
00:26:02,310 --> 00:26:04,974
So, my mum asked me
why I care so much
656
00:26:04,979 --> 00:26:06,208
about these people dying
657
00:26:06,213 --> 00:26:09,078
and I'm not sure I know.
658
00:26:09,083 --> 00:26:12,148
I mean, it's not like
I know them personally,
659
00:26:12,153 --> 00:26:13,716
and Maze is right...
660
00:26:13,721 --> 00:26:16,352
Even without Azrael's blade,
humans are capricious.
661
00:26:16,357 --> 00:26:17,753
(LAUGHING) Hell,
662
00:26:17,758 --> 00:26:19,322
they're willing to trade their souls
663
00:26:19,327 --> 00:26:21,190
to lose unsightly tummy fat, but...
664
00:26:21,195 --> 00:26:24,134
So... (SIGHS)
665
00:26:24,159 --> 00:26:26,395
why should I feel bad?
666
00:26:26,400 --> 00:26:27,663
Why should I feel responsible?
667
00:26:27,668 --> 00:26:29,065
And... why
668
00:26:29,070 --> 00:26:30,866
am I doing my own therapy?
669
00:26:30,871 --> 00:26:33,069
Lucifer, I'm sorry.
670
00:26:33,074 --> 00:26:35,271
I'm trying to digest this whole thing
671
00:26:35,276 --> 00:26:37,373
myself. And, well,
672
00:26:37,378 --> 00:26:41,544
there is no listing in the DSM-5
for Azrael's Blade Anxiety.
673
00:26:41,549 --> 00:26:42,712
- (PHONE BUZZES)
- Oh.
674
00:26:42,717 --> 00:26:44,516
Excuse me.
675
00:26:45,608 --> 00:26:46,662
_
676
00:26:46,687 --> 00:26:47,950
Ah,
677
00:26:47,955 --> 00:26:50,653
the guru with the doo-doo
juju has been picked up.
678
00:26:50,658 --> 00:26:53,025
So, I'm afraid that's all
we've got time for today.
679
00:26:54,395 --> 00:26:58,430
Just... call me if you need to reschedule.
680
00:26:59,533 --> 00:27:01,630
I wasn't even at the studio, actually.
681
00:27:01,635 --> 00:27:03,833
That's not what the schedule says.
682
00:27:03,838 --> 00:27:05,935
May I have a tea?
683
00:27:05,940 --> 00:27:08,140
Siberian ginseng if you have it.
684
00:27:09,543 --> 00:27:10,740
Well...
685
00:27:10,745 --> 00:27:12,441
Hello, Richard Simmons.
686
00:27:12,446 --> 00:27:13,609
Sorry I'm late.
687
00:27:13,614 --> 00:27:15,010
Where's the knife?
688
00:27:15,015 --> 00:27:17,780
Who is this tense man?
689
00:27:17,785 --> 00:27:19,048
Okay,
690
00:27:19,053 --> 00:27:20,416
back to the teacher training class.
691
00:27:20,421 --> 00:27:22,017
Can you prove that you weren't there?
692
00:27:22,022 --> 00:27:24,120
Of course, there's a computer system...
693
00:27:24,125 --> 00:27:26,088
All of the teachers have
to swipe a key card.
694
00:27:26,093 --> 00:27:27,890
Even me. Check it.
695
00:27:27,895 --> 00:27:29,558
So, where were you?
696
00:27:29,563 --> 00:27:30,993
Home.
697
00:27:30,998 --> 00:27:33,362
I missed the last few classes, actually.
698
00:27:33,367 --> 00:27:35,698
I've been... sick.
699
00:27:35,703 --> 00:27:37,800
Obsessing over a new toy, more like.
700
00:27:37,805 --> 00:27:39,263
What are you talking about?
701
00:27:39,288 --> 00:27:41,637
I'm talking about something
that's probably beckoning you
702
00:27:41,642 --> 00:27:42,972
as we speak.
703
00:27:42,977 --> 00:27:44,306
Whispering to you
704
00:27:44,311 --> 00:27:46,075
to do terrible things.
705
00:27:46,080 --> 00:27:48,480
Wretched, sinful deeds.
706
00:27:49,417 --> 00:27:52,481
That... that's true...
707
00:27:52,486 --> 00:27:53,516
I-I want...
708
00:27:53,521 --> 00:27:55,151
Go on, tell me. Tell me what you want,
709
00:27:55,156 --> 00:27:57,019
what you really, really want.
710
00:27:57,024 --> 00:27:58,457
I want...
711
00:27:59,427 --> 00:28:02,858
a raspberry cream cheese muffin.
712
00:28:02,863 --> 00:28:04,560
And... and-and
713
00:28:04,585 --> 00:28:06,056
to take this thing...
714
00:28:06,081 --> 00:28:07,062
off!
715
00:28:07,067 --> 00:28:08,731
- Oh, my...
- Oh.
716
00:28:08,736 --> 00:28:10,166
Expecting twins, are we?
717
00:28:10,171 --> 00:28:12,835
Hey, I backslid a little bit, all right?
718
00:28:12,840 --> 00:28:14,770
Carbs are the Devil's spawn, man.
719
00:28:14,775 --> 00:28:16,372
Don't blame your weaknesses on me.
720
00:28:16,377 --> 00:28:18,140
- Huh?
- Is that why you didn't show up
721
00:28:18,145 --> 00:28:19,875
to the class? Because you gained weight?
722
00:28:19,880 --> 00:28:22,478
Of course. No one's gonna
find their "home self"
723
00:28:22,483 --> 00:28:25,043
from a guru who looks like
he ate all the furniture.
724
00:28:25,068 --> 00:28:26,415
Well, I think I'd rather be chubby
725
00:28:26,420 --> 00:28:28,951
than a handsy dipstick in a corset.
726
00:28:28,956 --> 00:28:30,186
That's it.
727
00:28:30,191 --> 00:28:32,354
I want my lawyer now.
728
00:28:32,359 --> 00:28:34,256
Well, don't eat him.
729
00:28:34,261 --> 00:28:36,795
(MUSIC)
730
00:28:39,133 --> 00:28:41,363
All right, listen,
we searched Glory's house,
731
00:28:41,368 --> 00:28:43,466
his car, his other car...
732
00:28:43,471 --> 00:28:45,167
there is no blade.
733
00:28:45,172 --> 00:28:47,039
We did find a safe in the basement.
734
00:28:51,479 --> 00:28:52,575
Pop-Tarts.
735
00:28:52,580 --> 00:28:54,577
Which... you stole?
736
00:28:54,582 --> 00:28:55,978
Ah, I figured it's a win-win.
737
00:28:55,983 --> 00:28:58,314
I'm saving the evil guru from future fat,
738
00:28:58,319 --> 00:28:59,281
and, you know,
739
00:28:59,286 --> 00:29:01,420
Pop-Tarts.
740
00:29:02,590 --> 00:29:05,087
Mr. Glory has a second home in Ventura.
741
00:29:05,092 --> 00:29:06,589
If you wouldn't mind.
742
00:29:06,594 --> 00:29:07,623
Okay, we'll check it out,
743
00:29:07,628 --> 00:29:09,425
but...
744
00:29:09,430 --> 00:29:10,960
Luci, if he's the one with the blade,
745
00:29:10,965 --> 00:29:12,998
he's much more likely
to go on a killing spree
746
00:29:13,023 --> 00:29:14,322
than to stash it.
747
00:29:15,836 --> 00:29:18,837
(ELEVATOR BELL DINGS)
748
00:29:24,411 --> 00:29:25,544
(ELEVATOR BELL DINGS)
749
00:29:27,381 --> 00:29:29,912
Ah. Come back for
your processed pastries?
750
00:29:29,917 --> 00:29:32,147
Ms. Lopez!
751
00:29:32,152 --> 00:29:33,949
Well, this is a surprise.
752
00:29:33,954 --> 00:29:35,551
Have you found something new?
753
00:29:35,556 --> 00:29:38,521
Oh, I found something all right.
754
00:29:38,526 --> 00:29:40,523
Proof of Bigfoot?
755
00:29:40,528 --> 00:29:42,157
Tread on the shoes Duncan
Watts was wearing
756
00:29:42,162 --> 00:29:43,626
when he was found dead.
757
00:29:43,631 --> 00:29:45,027
Tread that you showed me
758
00:29:45,032 --> 00:29:47,763
at your super weirdo hole in the ground.
759
00:29:47,768 --> 00:29:51,000
They match, which means that this case
760
00:29:51,005 --> 00:29:52,001
and your favor
761
00:29:52,006 --> 00:29:53,702
are connected.
762
00:29:53,707 --> 00:29:55,207
Start talkin', dude.
763
00:30:07,383 --> 00:30:09,368
Do you have something to do
with these murders?
764
00:30:09,393 --> 00:30:10,644
(SIGHS)
765
00:30:10,669 --> 00:30:13,868
Come clean with me.
766
00:30:13,873 --> 00:30:15,936
Or I can't keep this a secret anymore.
767
00:30:15,941 --> 00:30:18,305
You see, that's just it.
768
00:30:18,310 --> 00:30:20,341
The last person I came clean with
769
00:30:20,346 --> 00:30:21,942
became a tad untethered.
770
00:30:21,947 --> 00:30:24,044
Dude, I grew up in Detroit.
771
00:30:24,049 --> 00:30:25,045
Look,
772
00:30:25,050 --> 00:30:27,047
all I can tell you is
773
00:30:27,052 --> 00:30:29,617
I'm dealing with a matter
of cosmic importance
774
00:30:29,622 --> 00:30:32,586
and I ask you to indulge me
for just a little longer.
775
00:30:32,591 --> 00:30:33,587
You mean have faith?
776
00:30:33,592 --> 00:30:36,193
(SCOFFS) Tomato, tomahto.
777
00:30:37,196 --> 00:30:39,093
Well, I guess faith isn't faith
778
00:30:39,098 --> 00:30:40,294
unless it's tested.
779
00:30:40,299 --> 00:30:42,596
- (CHUCKLES)
- Bring it in.
780
00:30:42,601 --> 00:30:44,935
What? Oh.
781
00:30:45,838 --> 00:30:48,105
(ELEVATOR BELL DINGS)
782
00:30:50,643 --> 00:30:52,273
- Ella.
- Detective.
783
00:30:52,278 --> 00:30:53,741
Oh, um...
784
00:30:53,746 --> 00:30:55,743
I was just...
785
00:30:55,748 --> 00:30:57,678
uh, you see,
786
00:30:57,683 --> 00:31:00,381
there's this, uh,
store that has really special...
787
00:31:00,386 --> 00:31:01,313
soap.
788
00:31:01,314 --> 00:31:03,111
And, you know,
789
00:31:03,136 --> 00:31:05,392
but I should really get going now and...
790
00:31:05,417 --> 00:31:08,088
clean stuff with the soap.
791
00:31:08,093 --> 00:31:10,394
- Bye!
- Enjoy your shower.
792
00:31:11,330 --> 00:31:14,295
So, um...
793
00:31:14,300 --> 00:31:15,796
to what do I owe this pleasure?
794
00:31:15,801 --> 00:31:18,699
Jenson's home security system
shows video of him sleeping
795
00:31:18,704 --> 00:31:21,035
during the murders,
so he wasn't lying about that.
796
00:31:21,040 --> 00:31:23,304
We checked the key card
system at Soul Depot,
797
00:31:23,309 --> 00:31:25,105
and guess who was subbing for Jenson.
798
00:31:25,110 --> 00:31:26,340
Corrina,
799
00:31:26,345 --> 00:31:27,708
Maddie's co-manager.
800
00:31:27,733 --> 00:31:29,250
Right, and where's Corrina now?
801
00:31:29,275 --> 00:31:31,219
We checked her house, she wasn't there.
802
00:31:31,244 --> 00:31:33,714
Forensics confirms that she didn't
kill anyone at Soul Depot,
803
00:31:33,719 --> 00:31:35,716
so she's either running,
hiding or scared.
804
00:31:35,721 --> 00:31:37,651
I put out a BOLO.
805
00:31:37,656 --> 00:31:40,321
Yeah, I don't think Corrina's
the one running this time.
806
00:31:40,326 --> 00:31:41,322
What?
807
00:31:41,327 --> 00:31:44,124
Where are you going?
808
00:31:44,129 --> 00:31:46,196
Hello?
809
00:31:49,935 --> 00:31:51,899
♪ Let go ♪
810
00:31:51,904 --> 00:31:54,201
(MUSIC)
811
00:31:54,206 --> 00:31:57,338
♪ Say come down easier ♪
812
00:31:57,343 --> 00:31:59,373
♪ I know ♪
813
00:31:59,378 --> 00:32:02,076
♪ The fear will wash away ♪
814
00:32:02,081 --> 00:32:04,378
LUCIFER: Hello?
815
00:32:04,383 --> 00:32:08,449
Anyone here yielding a deadly,
celestial blade?
816
00:32:08,454 --> 00:32:11,719
Huh? Anyone?
817
00:32:11,724 --> 00:32:14,625
Well, that'll be a resounding yes.
818
00:32:16,795 --> 00:32:20,027
I... I don't know what happened.
819
00:32:20,032 --> 00:32:23,197
I was in class and Duncan barged in.
820
00:32:23,202 --> 00:32:25,699
It was horrible.
821
00:32:25,704 --> 00:32:28,135
All that killing...
822
00:32:28,140 --> 00:32:30,838
and the knife was on the ground.
823
00:32:30,843 --> 00:32:32,209
It started calling you.
824
00:32:35,214 --> 00:32:37,378
Did I do that?
825
00:32:37,383 --> 00:32:39,480
Yes.
826
00:32:39,485 --> 00:32:41,782
You got retribution for
a grudge, I believe.
827
00:32:41,787 --> 00:32:45,219
But it wasn't an insignificant
grudge, was it?
828
00:32:45,224 --> 00:32:48,425
Did he harass you like the others?
829
00:32:50,362 --> 00:32:52,493
Or was it worse than that?
830
00:32:52,498 --> 00:32:54,328
Years ago.
831
00:32:54,333 --> 00:32:57,768
We were alone in the studio.
832
00:32:58,671 --> 00:33:01,702
I-I... I said no.
833
00:33:01,707 --> 00:33:04,505
I swear, but he wouldn't stop.
834
00:33:04,510 --> 00:33:07,841
I-I... I tried to forget. I...
835
00:33:07,846 --> 00:33:10,010
You tried to bury it deep,
get on with your life.
836
00:33:10,015 --> 00:33:11,645
You might have succeeded,
837
00:33:11,650 --> 00:33:12,746
if not for...
838
00:33:12,751 --> 00:33:13,914
(SIGHS)
839
00:33:13,919 --> 00:33:15,249
...the blade.
840
00:33:15,254 --> 00:33:17,451
LAPD, hands in the air.
841
00:33:17,456 --> 00:33:19,319
DAN: Move away
from the body, Corinna.
842
00:33:19,324 --> 00:33:21,655
- Now!
- I... I-I killed him.
843
00:33:21,660 --> 00:33:22,790
I-I did this. I...
844
00:33:22,795 --> 00:33:24,858
Acted in self-defense.
845
00:33:24,863 --> 00:33:28,162
Mr. Glory attacked Corrina
first. She had no choice
846
00:33:28,167 --> 00:33:30,164
but to wield that knife, Detective.
847
00:33:30,169 --> 00:33:33,270
I think, in this case,
justice has actually been served.
848
00:33:37,109 --> 00:33:39,540
Henderson, take her statement.
849
00:33:39,545 --> 00:33:41,645
Come with me.
850
00:33:43,415 --> 00:33:44,945
Where's the murder weapon?
851
00:33:44,950 --> 00:33:46,346
What?
852
00:33:46,351 --> 00:33:48,415
Unis shouldn't have bagged
it without taking photos.
853
00:33:48,420 --> 00:33:50,284
They couldn't help themselves.
854
00:33:50,289 --> 00:33:52,619
Anyone else feeling a murderous urge?
855
00:33:52,624 --> 00:33:56,056
No? The need to slice and dice?
856
00:33:56,061 --> 00:33:58,158
Anyone?
857
00:33:58,163 --> 00:34:00,664
Oh, God.
858
00:34:06,071 --> 00:34:08,205
Oh, no.
859
00:34:11,543 --> 00:34:14,374
Detective Douche... Daniel. Dan.
860
00:34:14,379 --> 00:34:17,044
Why don't you put down the knife, hmm?
861
00:34:17,049 --> 00:34:18,812
Bury the proverbial hatchet and all that?
862
00:34:18,817 --> 00:34:21,515
I mean, I know we've had our
differences in the past, but
863
00:34:21,520 --> 00:34:23,186
we're friends now, right?
864
00:34:28,594 --> 00:34:31,061
You ruined my marriage.
865
00:34:33,198 --> 00:34:34,798
I'll take that as a no.
866
00:34:45,881 --> 00:34:48,356
My life went to hell when I met you!
867
00:34:48,381 --> 00:34:50,378
Hey! Well, technically,
that's not true, but I understand
868
00:34:50,383 --> 00:34:51,579
the basic metaphor.
869
00:34:51,584 --> 00:34:54,048
(YELLS)
870
00:34:54,053 --> 00:34:57,051
Easy with the blade, Detective.
871
00:34:57,056 --> 00:34:59,921
One deep cut, and yours truly
could be wiped from existence.
872
00:34:59,926 --> 00:35:01,489
Prayers answered.
873
00:35:01,494 --> 00:35:03,124
- (YELLS)
- (SLICES)
874
00:35:03,129 --> 00:35:05,893
What...
875
00:35:05,898 --> 00:35:07,728
Okay, Detective,
876
00:35:07,733 --> 00:35:10,965
I can assure you your current
mood will be rectified
877
00:35:10,970 --> 00:35:13,734
by simply putting down the knife.
878
00:35:13,739 --> 00:35:17,205
My entire life imploded because of you.
879
00:35:17,210 --> 00:35:18,739
- What?
- My marriage!
880
00:35:18,744 --> 00:35:19,841
(GRUNTS)
881
00:35:19,846 --> 00:35:21,760
My job.
882
00:35:21,785 --> 00:35:23,311
My snacks.
883
00:35:23,316 --> 00:35:26,414
- What?
- I know you ate my pudding.
884
00:35:26,419 --> 00:35:27,448
(GRUNTS)
885
00:35:27,453 --> 00:35:29,383
You're really going to smite me
886
00:35:29,388 --> 00:35:31,352
over a tub of sweetened goo?
887
00:35:31,357 --> 00:35:33,721
(YELLS)
888
00:35:33,726 --> 00:35:35,456
You're damn right I am.
889
00:35:35,461 --> 00:35:38,726
Dan... Dan.
890
00:35:38,731 --> 00:35:41,162
Recent friend. Growing compatriot.
891
00:35:41,167 --> 00:35:43,598
Your marriage was already on the rocks.
892
00:35:43,603 --> 00:35:46,434
You started cutting procedural
corners way before I arrived,
893
00:35:46,439 --> 00:35:47,802
and as for your pudding...
894
00:35:47,807 --> 00:35:50,671
- (EXCLAIMS)
- As for your pudding, I...
895
00:35:50,676 --> 00:35:52,106
Okay, yes.
896
00:35:52,111 --> 00:35:53,975
I sometimes lay waste
to the precinct fridge.
897
00:35:53,980 --> 00:35:55,209
But have mercy, Daniel.
898
00:35:55,214 --> 00:35:57,144
How was I supposed to know it was yours?
899
00:35:57,149 --> 00:36:00,050
Because it was labeled!
900
00:36:06,325 --> 00:36:08,789
You're fighting the blade,
which indicates a strength
901
00:36:08,794 --> 00:36:12,159
I didn't know you had.
Look at me in the eye.
902
00:36:12,164 --> 00:36:13,864
Look at me.
903
00:36:14,800 --> 00:36:16,497
Your marriage.
904
00:36:16,502 --> 00:36:18,602
Did I ruin it?
905
00:36:20,406 --> 00:36:21,636
No.
906
00:36:21,641 --> 00:36:23,638
No.
907
00:36:23,643 --> 00:36:25,706
We were separated before
Chloe even met you.
908
00:36:25,711 --> 00:36:28,142
And your career?
909
00:36:28,147 --> 00:36:30,811
Palmetto... was all me.
910
00:36:30,816 --> 00:36:32,780
Yeah. Yeah.
911
00:36:32,785 --> 00:36:34,919
(GRUNTS)
912
00:36:35,922 --> 00:36:37,952
(EXHALES)
913
00:36:37,957 --> 00:36:39,854
W-What are we doing back here?
914
00:36:39,859 --> 00:36:41,722
Hmm? Oh, just a nice,
915
00:36:41,727 --> 00:36:43,257
intimate chat between friends.
916
00:36:43,262 --> 00:36:45,426
I'm glad you got it off your chest.
917
00:36:45,431 --> 00:36:46,488
Oh, man, you're bleeding.
918
00:36:46,513 --> 00:36:47,995
What? Oh.
919
00:36:48,000 --> 00:36:49,263
No, it's just a scratch, really.
920
00:36:49,268 --> 00:36:51,565
Nothing to worry about. And you?
921
00:36:51,570 --> 00:36:52,833
How are you doing?
922
00:36:52,838 --> 00:36:54,568
(LAUGHS)
923
00:36:54,573 --> 00:36:56,771
I feel great, actually.
924
00:36:56,776 --> 00:36:58,142
Good.
925
00:37:01,681 --> 00:37:03,080
Good talk.
926
00:37:03,950 --> 00:37:06,083
♪ Oh ♪
927
00:37:07,687 --> 00:37:09,620
♪ Hey, hey, hey ♪
928
00:37:11,691 --> 00:37:15,326
♪ Oh, yeah. ♪
929
00:37:16,562 --> 00:37:18,626
Ah! Good morning, Detective.
930
00:37:18,631 --> 00:37:19,927
Everything all right?
931
00:37:19,932 --> 00:37:21,862
No. Heads are gonna roll.
932
00:37:21,867 --> 00:37:24,498
First, some tech pulled the murder weapon
933
00:37:24,503 --> 00:37:27,001
without documentation,
and now it's just gone.
934
00:37:27,006 --> 00:37:29,804
Right. Well, it's probably for the best.
935
00:37:29,809 --> 00:37:31,976
Nasty bit of steel, anyway.
936
00:37:33,012 --> 00:37:35,009
So, one second you're obsessed
937
00:37:35,014 --> 00:37:37,678
with the knife, and now
it's just no big deal?
938
00:37:37,683 --> 00:37:40,514
Well, we got the murderer,
didn't we? Job done.
939
00:37:40,519 --> 00:37:43,284
You know, Lucifer...
940
00:37:43,289 --> 00:37:46,187
I thought you and I had a
real moment the other day,
941
00:37:46,192 --> 00:37:47,555
talking about my dad, I...
942
00:37:47,560 --> 00:37:49,457
I thought we were partners,
943
00:37:49,462 --> 00:37:51,362
but more importantly, friends.
944
00:37:53,063 --> 00:37:54,895
(CLEARS THROAT)
945
00:37:54,900 --> 00:37:56,831
Right.
946
00:37:56,836 --> 00:37:59,433
Is this about me and
Ella in the penthouse?
947
00:37:59,438 --> 00:38:02,370
Look, who you sleep with
is none of my business,
948
00:38:02,375 --> 00:38:03,704
but...
949
00:38:03,709 --> 00:38:05,940
I mean, the lab tech? Really?
950
00:38:05,945 --> 00:38:07,408
- It's a little inappropriate.
- Well,
951
00:38:07,413 --> 00:38:09,243
much as I love to cross
professional boundaries,
952
00:38:09,248 --> 00:38:10,911
Detective, I can assure you,
everything you saw
953
00:38:10,916 --> 00:38:13,050
was entirely work-related.
954
00:38:15,054 --> 00:38:18,085
Mm-hmm? Is that... is that the truth?
955
00:38:18,090 --> 00:38:19,720
Always the truth.
956
00:38:19,725 --> 00:38:22,089
Point of pride for me, Detective.
957
00:38:22,094 --> 00:38:23,391
- Gotcha.
- But you know,
958
00:38:23,396 --> 00:38:24,992
if you ever did want to cross boundaries
959
00:38:24,997 --> 00:38:27,300
into "partnered friends who
hang out naked..."
960
00:38:27,325 --> 00:38:28,796
Okay. Stop talking.
961
00:38:28,801 --> 00:38:30,698
(CHUCKLES)
962
00:38:30,703 --> 00:38:32,936
(MUSIC)
963
00:38:34,173 --> 00:38:36,470
LINDA:So, global crisis averted?
964
00:38:36,475 --> 00:38:38,609
(CHUCKLES) Yes. For now.
965
00:38:39,512 --> 00:38:41,342
So, we can...
966
00:38:41,347 --> 00:38:44,011
you know, talk about Caligula, Stalin,
967
00:38:44,016 --> 00:38:45,513
Trump. I mean,
968
00:38:45,538 --> 00:38:47,563
I know he's not dead,
but he's definitely going.
969
00:38:47,588 --> 00:38:50,254
Lucifer, I owe you an apology.
970
00:38:51,290 --> 00:38:53,424
But in my defense...
971
00:38:54,693 --> 00:38:55,956
...you're the Devil. (CHUCKLES)
972
00:38:55,961 --> 00:38:57,036
(LAUGHS)
973
00:38:57,061 --> 00:38:58,826
Things were much less
complicated when I thought
974
00:38:58,831 --> 00:39:02,763
you were just another
average delusional patient
975
00:39:02,768 --> 00:39:05,399
with a complicated family.
976
00:39:05,404 --> 00:39:07,835
Well, I've never been "average," Linda.
977
00:39:07,840 --> 00:39:10,004
Mentally, physically... And as you know...
978
00:39:10,009 --> 00:39:11,338
Sexually.
979
00:39:11,343 --> 00:39:13,841
Oh, my God.
980
00:39:13,846 --> 00:39:16,277
I had sex with the Devil.
981
00:39:16,282 --> 00:39:19,346
Many, many times. And you're welcome.
982
00:39:19,351 --> 00:39:21,615
Okay, now, see, that I understand.
983
00:39:21,620 --> 00:39:24,385
Narcissistic tendencies rooted
984
00:39:24,390 --> 00:39:26,287
in a complex paternal relationship
985
00:39:26,292 --> 00:39:28,255
and a disrupted adolescence.
986
00:39:28,260 --> 00:39:30,257
See? Just another screwed up patient.
987
00:39:30,262 --> 00:39:32,159
And you can treat me as such.
988
00:39:32,164 --> 00:39:33,928
(SIGHS)
989
00:39:33,933 --> 00:39:35,362
All right.
990
00:39:35,367 --> 00:39:37,498
Let's do this.
991
00:39:37,503 --> 00:39:40,134
♪ Bound and blind my hands are tied ♪
992
00:39:40,139 --> 00:39:41,469
The doctor is in.
993
00:39:41,474 --> 00:39:43,204
Lovely.
994
00:39:43,209 --> 00:39:45,639
♪ My weakness wasn't to declare... ♪
995
00:39:45,644 --> 00:39:47,908
LUCIFER:I really do
have urgent business
996
00:39:47,913 --> 00:39:49,376
to attend to. Are you certain
997
00:39:49,381 --> 00:39:51,278
that this is the favor that you desire?
998
00:39:51,283 --> 00:39:53,848
Because, uh, believe me,
when I say the last two times
999
00:39:53,853 --> 00:39:55,182
I've darkened the doorstep of a church,
1000
00:39:55,187 --> 00:39:58,018
- insert blood-soaked carnage here.
- Again,
1001
00:39:58,023 --> 00:39:59,487
with the drama!
1002
00:39:59,492 --> 00:40:02,123
We solved your case, now I get my favor.
1003
00:40:02,128 --> 00:40:04,658
Just go with me, okay?
1004
00:40:04,663 --> 00:40:07,528
Look, since the moment we've met,
1005
00:40:07,533 --> 00:40:10,664
okay, I've had this
Spidey-sense that you were...
1006
00:40:10,669 --> 00:40:13,767
I don't know, searching for something.
1007
00:40:13,772 --> 00:40:16,203
- Right. Spiritual lost and found.
- Yes!
1008
00:40:16,208 --> 00:40:18,672
And I have found a lot since
I developed a relationship
1009
00:40:18,677 --> 00:40:21,509
with the Big Guy, and... so might you.
1010
00:40:21,514 --> 00:40:24,278
Trust me. We're much
closer than you think.
1011
00:40:24,283 --> 00:40:26,113
Well, then, no harm, no foul.
1012
00:40:26,118 --> 00:40:27,648
I beg to differ.
1013
00:40:27,653 --> 00:40:29,216
Oh.
1014
00:40:29,221 --> 00:40:31,051
On second thought...
1015
00:40:31,056 --> 00:40:32,853
What?
1016
00:40:32,858 --> 00:40:36,193
I should at least give someone
a reason to go to confession.
1017
00:40:36,929 --> 00:40:39,994
♪ Ooh... ♪
1018
00:40:39,999 --> 00:40:41,932
♪ Bad blood ♪
1019
00:40:43,435 --> 00:40:45,499
♪ Bad blood. ♪
1020
00:40:45,504 --> 00:40:47,604
(SIGHS)
1021
00:40:49,041 --> 00:40:50,704
So, where will you put it, brother?
1022
00:40:50,709 --> 00:40:53,140
Somewhere far away from our mum,
1023
00:40:53,145 --> 00:40:55,245
for starters.
1024
00:40:56,148 --> 00:40:58,345
Mm!
1025
00:40:58,350 --> 00:41:00,481
And speak of the Devil's mum.
1026
00:41:00,486 --> 00:41:02,049
Well, that was fast.
1027
00:41:02,054 --> 00:41:05,085
You couldn't have waited
a day or two to find it?
1028
00:41:05,090 --> 00:41:06,927
There hasn't been nearly enough carnage.
1029
00:41:06,952 --> 00:41:08,255
Now we'll never hear from your father.
1030
00:41:08,260 --> 00:41:09,757
LUCIFER:
All the killing in the world
1031
00:41:09,762 --> 00:41:11,725
may not have gotten his attention, Mum.
1032
00:41:11,730 --> 00:41:13,727
Surely you've learned that by now.
1033
00:41:13,732 --> 00:41:15,262
Uriel was our son.
1034
00:41:15,267 --> 00:41:16,664
Your brother.
1035
00:41:16,669 --> 00:41:18,399
We should grieve together.
1036
00:41:18,404 --> 00:41:20,834
I don't think that's all this is about.
1037
00:41:20,839 --> 00:41:23,270
You want something from Him.
1038
00:41:23,275 --> 00:41:24,772
What is it?
1039
00:41:24,777 --> 00:41:26,874
What I've always wanted.
1040
00:41:26,879 --> 00:41:29,677
I want my family back.
1041
00:41:29,682 --> 00:41:31,178
I'm afraid that's not possible.
1042
00:41:31,183 --> 00:41:32,313
Oh, but it is.
1043
00:41:32,318 --> 00:41:35,549
With my two sons by my
side, a united front,
1044
00:41:35,554 --> 00:41:37,851
your father will be forced
to listen to reason.
1045
00:41:37,856 --> 00:41:39,520
Force Dad?
1046
00:41:39,525 --> 00:41:42,122
I think human delusion is
rubbing off on you, Mother.
1047
00:41:42,127 --> 00:41:44,525
Tell her.
1048
00:41:44,530 --> 00:41:47,598
Luci, I can't, because I agree with her.
1049
00:41:49,501 --> 00:41:50,801
(SETS DOWN GLASS)
1050
00:41:52,638 --> 00:41:54,468
I thought you were just Team Mum
1051
00:41:54,473 --> 00:41:56,670
because you couldn't
fly her back to Hell.
1052
00:41:56,675 --> 00:41:58,806
- Since when did you turn?
- Now,
1053
00:41:58,811 --> 00:42:01,508
more than ever, I know
that humanity and divinity
1054
00:42:01,513 --> 00:42:02,509
do not mix.
1055
00:42:02,514 --> 00:42:04,678
That... that blade, Luci.
1056
00:42:04,683 --> 00:42:07,948
That blade was the last straw.
It shouldn't be here.
1057
00:42:07,953 --> 00:42:10,317
We shouldn't be here.
1058
00:42:10,322 --> 00:42:11,885
(LAUGHING) Well,
1059
00:42:11,910 --> 00:42:15,006
- I am not going back to Hell.
- Oh, this isn't about
1060
00:42:15,011 --> 00:42:16,290
returning to Hell.
1061
00:42:16,295 --> 00:42:18,292
This is about Heaven.
1062
00:42:18,297 --> 00:42:20,327
It's about going home.
1063
00:42:20,332 --> 00:42:21,762
Home.
1064
00:42:21,767 --> 00:42:23,230
For you, maybe.
1065
00:42:23,235 --> 00:42:25,599
Neither of you understand, do you?
1066
00:42:25,604 --> 00:42:27,001
You never have.
1067
00:42:27,006 --> 00:42:30,337
Hell wasn't home, and Heaven was...
1068
00:42:30,342 --> 00:42:31,905
well... hell!
1069
00:42:31,910 --> 00:42:34,074
The only place I've ever felt
1070
00:42:34,079 --> 00:42:36,443
wanted or respected...
1071
00:42:36,448 --> 00:42:38,045
Is here? With humanity?
1072
00:42:38,050 --> 00:42:40,817
Yes. This is my home.
1073
00:42:43,422 --> 00:42:45,088
Deal with it, Mother.
1074
00:42:46,492 --> 00:42:48,625
Fine.
1075
00:42:49,495 --> 00:42:51,158
Fine.
1076
00:42:51,163 --> 00:42:54,295
No sense arguing.
1077
00:42:54,300 --> 00:42:56,266
Time to go.
1078
00:42:59,738 --> 00:43:01,568
Careful.
1079
00:43:01,573 --> 00:43:03,840
It's sharp.
1080
00:43:08,714 --> 00:43:10,444
What's that saying?
1081
00:43:10,449 --> 00:43:13,347
"When my dear husband closes a door,
1082
00:43:13,352 --> 00:43:15,485
he opens a window"?
1083
00:43:16,980 --> 00:43:18,843
The window just opened.
1084
00:43:28,153 --> 00:43:33,279
- Synced and corrected by SOMNATH YADAV -
-- instagram @somnath66 --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
76223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.