Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,719
Previously on "Legends of Tomorrow"...
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,170
Here's to being two regular women
3
00:00:04,180 --> 00:00:06,080
on a completely normal first date.
4
00:00:06,930 --> 00:00:09,769
Wally West, I am trying
to save the universe.
5
00:00:09,770 --> 00:00:10,610
Care to join me?
6
00:00:10,620 --> 00:00:12,639
When Nora was possessed by Mallus,
7
00:00:12,640 --> 00:00:14,379
he seemed scared of my totem.
8
00:00:14,380 --> 00:00:16,409
[GRUNTS] You're one of the six.
9
00:00:16,410 --> 00:00:18,249
The hunt for the six totems has begun.
10
00:00:18,250 --> 00:00:19,629
Good evening, Ms. Jiwe.
11
00:00:19,630 --> 00:00:21,720
No...
12
00:00:21,920 --> 00:00:23,950
Darling... wait...
13
00:00:23,960 --> 00:00:25,220
[GRUNTS]
14
00:00:25,230 --> 00:00:27,310
He may be of value.
15
00:00:28,430 --> 00:00:30,890
[WAVERIDER WARBLES]
16
00:00:30,900 --> 00:00:32,560
[CHUCKLES]
17
00:00:32,660 --> 00:00:34,069
You know what, Gideon?
18
00:00:34,070 --> 00:00:36,319
I think I'll have some more
of your amazing French toast.
19
00:00:36,320 --> 00:00:38,389
You must've worked up
an appetite last night.
20
00:00:38,390 --> 00:00:40,390
[CHUCKLES]
21
00:00:40,400 --> 00:00:42,169
Sara, can we take the Waverider
22
00:00:42,170 --> 00:00:43,469
to when Mount St. Helens erupted?
23
00:00:43,470 --> 00:00:44,939
I've always wanted...
24
00:00:44,940 --> 00:00:48,559
Psych. That would not
be a cool thing to do.
25
00:00:48,560 --> 00:00:50,759
This is, uh, a very
important time vehicle.
26
00:00:50,760 --> 00:00:51,969
We... we would never use it
27
00:00:51,970 --> 00:00:53,950
for recreational or dangerous purposes.
28
00:00:53,960 --> 00:00:55,919
Hey, Ava.
29
00:00:55,920 --> 00:00:59,189
You look great... in what
you were wearing yesterday.
30
00:00:59,190 --> 00:01:00,590
- Right.
- I'm gonna...
31
00:01:00,600 --> 00:01:02,449
I'm gonna stop talking now, yeah.
32
00:01:02,450 --> 00:01:04,149
Hey, Zari.
33
00:01:04,150 --> 00:01:05,279
This is weird.
34
00:01:05,280 --> 00:01:06,949
Why are there so many dirty dishes?
35
00:01:06,950 --> 00:01:09,219
- Ray loves doing dirty dishes.
- Oh, yeah.
36
00:01:09,220 --> 00:01:11,469
I also don't hear him spewing
the neurological benefits
37
00:01:11,470 --> 00:01:12,859
of putting butter in his coffee.
38
00:01:12,860 --> 00:01:14,229
Gideon, where's Ray?
39
00:01:14,230 --> 00:01:15,729
I don't know.
40
00:01:15,730 --> 00:01:17,909
But we are being hailed
by the Time Bureau.
41
00:01:17,910 --> 00:01:19,339
[COUGHS]
42
00:01:19,340 --> 00:01:20,940
- Put 'em on.
- [DEVICE BEEPS]
43
00:01:20,950 --> 00:01:23,759
Hello, Legends, and, uh, Agent Sharpe.
44
00:01:23,760 --> 00:01:25,199
[SIGHS] What is it, Gary?
45
00:01:25,200 --> 00:01:27,780
Uh, t-this, uh, was
just delivered to us.
46
00:01:27,790 --> 00:01:30,089
T-there was a-a Palmer
Tech phone hidden inside
47
00:01:30,090 --> 00:01:32,040
with a message recorded on it.
48
00:01:33,920 --> 00:01:37,270
Hey, guys. If you're finding
this, it's me, Ray, obviously.
49
00:01:37,280 --> 00:01:38,840
You've probably guessed by now
50
00:01:38,850 --> 00:01:40,870
that I have been
abducted by the Darhks.
51
00:01:40,880 --> 00:01:42,270
Hey, when we see him,
52
00:01:42,280 --> 00:01:44,399
do we tell him we didn't
even notice he was gone?
53
00:01:44,400 --> 00:01:45,749
Yeah, definitely not.
54
00:01:45,750 --> 00:01:47,769
The Darhks said that they'd let go of me
55
00:01:47,770 --> 00:01:49,000
when they were done with me.
56
00:01:49,010 --> 00:01:50,179
He is asking me
57
00:01:50,180 --> 00:01:52,219
if I want to see a Grateful Dead concert,
58
00:01:52,220 --> 00:01:54,389
which is really kind of weird.
59
00:01:54,390 --> 00:01:56,949
But look, you'll probably
try to come after me
60
00:01:56,950 --> 00:01:58,249
and find me.
61
00:01:58,250 --> 00:01:59,899
If you do, he said that he'll kill me,
62
00:01:59,900 --> 00:02:02,330
so... you know, please don't do that.
63
00:02:02,340 --> 00:02:04,100
Okay, bye.
64
00:02:04,110 --> 00:02:05,550
[TENSE MUSIC]
65
00:02:05,560 --> 00:02:07,159
Okay, I have done as you asked,
66
00:02:07,160 --> 00:02:09,220
so no more torture today, right?
67
00:02:09,230 --> 00:02:11,029
[LAUGHS]
68
00:02:11,030 --> 00:02:12,959
I really don't think you understand
69
00:02:12,960 --> 00:02:15,160
how this whole torture thing works.
70
00:02:15,170 --> 00:02:17,199
[PROD BUZZING]
71
00:02:17,200 --> 00:02:19,669
[DRAMATIC MUSIC]
72
00:02:19,670 --> 00:02:24,700
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
73
00:02:25,980 --> 00:02:29,009
[SIGHS] Work. Work, work!
74
00:02:29,010 --> 00:02:31,119
Come on. Why won't
this stupid thing work?
75
00:02:31,120 --> 00:02:34,350
That stupid thing has been
in my family for generations.
76
00:02:34,360 --> 00:02:36,189
It should've been mine.
77
00:02:36,190 --> 00:02:37,959
Well, it's mine now.
78
00:02:37,960 --> 00:02:41,089
Besides, Mallus wishes for
only his most devoted followers
79
00:02:41,090 --> 00:02:44,329
to wield totems, and
you already have one.
80
00:02:44,330 --> 00:02:46,559
Now, why can't I access its powers?
81
00:02:46,560 --> 00:02:49,060
Because power is all it is to you.
82
00:02:49,070 --> 00:02:51,730
Until you find a selfless
reason to wield it,
83
00:02:51,740 --> 00:02:53,739
my grandmother's bond to the totem,
84
00:02:53,740 --> 00:02:55,439
even at a distance,
85
00:02:55,440 --> 00:02:58,099
will remain stronger than yours.
86
00:02:58,100 --> 00:03:01,109
What about this Fire
Totem I stole in Detroit?
87
00:03:01,110 --> 00:03:03,279
Afraid of a broken trinket?
88
00:03:03,280 --> 00:03:05,149
That thing killed me once.
89
00:03:05,150 --> 00:03:07,719
Even in pieces, it's still to be feared.
90
00:03:07,720 --> 00:03:10,889
Totems are eternal. They
can never be destroyed.
91
00:03:10,890 --> 00:03:12,219
So they can be fixed?
92
00:03:12,220 --> 00:03:14,459
Ooh! So I can get a necklace myself?
93
00:03:14,460 --> 00:03:15,979
It would take a truly brilliant mind
94
00:03:15,980 --> 00:03:17,379
to figure out how.
95
00:03:17,380 --> 00:03:18,889
You guys hungry?
96
00:03:18,890 --> 00:03:22,359
I could really go for
some eggs, poached, runny.
97
00:03:22,360 --> 00:03:23,929
Oh, my coffee...
98
00:03:23,930 --> 00:03:26,199
with grass-fed butter and MCT oil.
99
00:03:26,200 --> 00:03:28,550
[DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC]
100
00:03:28,560 --> 00:03:30,089
♪ ♪
101
00:03:30,090 --> 00:03:31,779
Are you sure we should
be looking for Ray
102
00:03:31,780 --> 00:03:33,940
after he told us not to?
103
00:03:33,950 --> 00:03:35,669
What the hell are you doing here?
104
00:03:35,670 --> 00:03:36,739
Ditto.
105
00:03:36,740 --> 00:03:38,589
I thought you said they'd
be psyched to see us.
106
00:03:38,590 --> 00:03:40,560
[LAUGHS] Look, I know
what you're both thinking,
107
00:03:40,620 --> 00:03:41,789
but if you'd just let me explain...
108
00:03:41,790 --> 00:03:43,649
If you're here to apologize
for burgling the Bureau
109
00:03:43,650 --> 00:03:45,750
and... and... and humiliating Gary...
110
00:03:45,760 --> 00:03:47,289
Well, we actually did
that for a good reason,
111
00:03:47,290 --> 00:03:48,559
because we have to stop "Mallusk".
112
00:03:48,560 --> 00:03:50,049
- Yeah.
- BOTH: Mallus...
113
00:03:50,050 --> 00:03:51,299
And, yes, we know all about him.
114
00:03:51,300 --> 00:03:52,300
Sara basically met him.
115
00:03:52,301 --> 00:03:54,309
And you're here, because the Time Bureau
116
00:03:54,310 --> 00:03:56,360
has finally come to its senses, or...
117
00:03:56,370 --> 00:03:57,410
Ava and I are...
118
00:03:57,420 --> 00:04:00,219
Working together, uh, independently.
119
00:04:00,220 --> 00:04:01,329
Right.
120
00:04:01,330 --> 00:04:02,899
Wally, it's good to see you.
121
00:04:02,900 --> 00:04:05,130
I remember you from
Barry and Iris's wedding.
122
00:04:05,140 --> 00:04:06,509
Yeah, wasn't that so fun?
123
00:04:06,510 --> 00:04:08,140
It was such a beautiful ceremony.
124
00:04:08,150 --> 00:04:09,679
The hors d'oeuvres were, like, meh.
125
00:04:09,680 --> 00:04:12,049
- And then, the Nazi invasion.
- [CLEARS THROAT] The what?
126
00:04:12,050 --> 00:04:13,519
All right, you guys
still haven't told us
127
00:04:13,520 --> 00:04:16,789
- Why you're on the ship.
- Atoning... I hope.
128
00:04:16,790 --> 00:04:18,889
I should never have kept
you both in the dark.
129
00:04:18,890 --> 00:04:21,589
The deaths of those agents
and the return of Damien Darhk
130
00:04:21,590 --> 00:04:23,939
will haunt me for the rest of my days.
131
00:04:23,940 --> 00:04:26,659
But surely, you
understand the gravity now
132
00:04:26,660 --> 00:04:27,760
of what we're facing.
133
00:04:27,770 --> 00:04:29,299
- Hey.
- Nate, my brother.
134
00:04:29,300 --> 00:04:31,469
[LAUGHS] What are you doing here?
135
00:04:31,470 --> 00:04:32,839
- Hey, man.
- Oh, man.
136
00:04:32,840 --> 00:04:34,539
What the hell are you doing here?
137
00:04:34,540 --> 00:04:35,719
Any sign of Ray?
138
00:04:35,720 --> 00:04:38,839
Oh, no, just another Grateful Dead end.
139
00:04:38,840 --> 00:04:40,779
I for sure got a contact-high.
140
00:04:40,780 --> 00:04:45,849
Yeah. And I managed to
swipe Jerry Garcia's glasses.
141
00:04:45,850 --> 00:04:48,019
Oh...
142
00:04:48,020 --> 00:04:49,870
Once a thief, always a thief.
143
00:04:49,880 --> 00:04:51,719
[CLEARS THROAT] No, we...
144
00:04:51,720 --> 00:04:54,370
We allow light to moderate
theft on this ship.
145
00:04:54,380 --> 00:04:57,040
We like to call them souvenirs.
146
00:04:57,050 --> 00:04:59,529
- Oh.
- It's okay. It's okay.
147
00:04:59,530 --> 00:05:02,460
[SOFT MUSIC]
148
00:05:02,470 --> 00:05:05,030
♪ ♪
149
00:05:05,040 --> 00:05:06,269
No, no, no.
150
00:05:06,270 --> 00:05:08,739
Nope. Not gonna do it.
151
00:05:08,740 --> 00:05:11,009
You and I both realize
that your idiot friends
152
00:05:11,010 --> 00:05:12,939
are gonna search every
Dead show in history
153
00:05:12,940 --> 00:05:15,410
before they realize that I
don't even like jam bands.
154
00:05:15,420 --> 00:05:17,710
- [GIGGLES]
- Be that as it may,
155
00:05:17,720 --> 00:05:21,380
I... will not fix the Fire Totem.
156
00:05:21,390 --> 00:05:23,989
Sorry. You're gonna have to kill me.
157
00:05:23,990 --> 00:05:25,599
[GROANS] Suit yourself.
158
00:05:25,600 --> 00:05:27,479
No, no, no, no, hold
on a second, sweetie.
159
00:05:27,480 --> 00:05:29,859
I think I'm gonna give
this suit to Genghis Khan.
160
00:05:29,860 --> 00:05:31,390
Imagine what history would be like
161
00:05:31,400 --> 00:05:34,929
if the Mongols had a dwarf
star-powered rocket man.
162
00:05:34,930 --> 00:05:37,589
[BOTH LAUGH]
163
00:05:37,590 --> 00:05:40,389
The Legends will just find
the anachronism and fix it.
164
00:05:40,390 --> 00:05:41,409
Good point.
165
00:05:41,410 --> 00:05:43,369
- [HIGH-PITCHED VOICE]
- Way to go, Ray.
166
00:05:43,370 --> 00:05:46,709
Maybe I will just murder
a young Sandy Palmer
167
00:05:46,710 --> 00:05:51,849
picking her sons up from
Ivy Springs Day Care, 1982.
168
00:05:51,850 --> 00:05:54,259
[TENSE STRING MUSIC]
169
00:05:54,260 --> 00:05:55,790
I'll need a lab.
170
00:05:55,800 --> 00:05:58,989
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC
PLAYING OVER HEADPHONES]
171
00:05:58,990 --> 00:06:03,259
♪ ♪
172
00:06:03,260 --> 00:06:05,529
Hi, Alan. Sorry, Alan.
173
00:06:05,530 --> 00:06:07,529
What the hell, Ray? You quit.
174
00:06:07,530 --> 00:06:09,599
There's no take-backs in Upswipz.
175
00:06:09,600 --> 00:06:11,969
Oh! You're the up-and-down guy.
176
00:06:11,970 --> 00:06:14,800
Me, I prefer side to side.
177
00:06:14,810 --> 00:06:17,339
[YELLS]
178
00:06:17,340 --> 00:06:19,690
[GRUNTS, GROANS]
179
00:06:19,700 --> 00:06:22,509
Our focus groups found up
and down was more intuitive.
180
00:06:22,510 --> 00:06:24,479
[GRUNTS]
181
00:06:24,480 --> 00:06:26,679
Okay, wait, wait, wait, wait! [GRUNTS]
182
00:06:26,680 --> 00:06:29,919
[YELLING]
183
00:06:29,920 --> 00:06:31,650
You know, he might be right.
184
00:06:31,660 --> 00:06:33,289
We think it shifts the paradigm.
185
00:06:33,290 --> 00:06:34,240
[YELLS, GRUNTS]
186
00:06:34,241 --> 00:06:38,059
You have your lab.
Now get to work, nerd.
187
00:06:38,060 --> 00:06:40,929
[ALAN YELLING, GRUNTING]
188
00:06:40,930 --> 00:06:43,429
♪ ♪
189
00:06:43,430 --> 00:06:45,999
We are still not any
closer to finding Ray.
190
00:06:46,000 --> 00:06:48,199
Nate, I need you hitting those books.
191
00:06:48,200 --> 00:06:49,529
Look for any sign of him.
192
00:06:49,530 --> 00:06:51,269
Gideon, scan the anachronism map.
193
00:06:51,270 --> 00:06:53,070
Something pops up, you let us know.
194
00:06:53,080 --> 00:06:54,679
- Rory...
- Crush a sixpack.
195
00:06:54,680 --> 00:06:55,779
You do what you do.
196
00:06:55,780 --> 00:06:58,739
I'll head back to the Bureau,
put our resources on it, too.
197
00:06:58,740 --> 00:07:02,249
I have an idea. It's
a little experimental.
198
00:07:02,250 --> 00:07:04,219
- I'm listening.
- Well, we know that Ray
199
00:07:04,220 --> 00:07:05,980
is with the Darhks, and so is my totem.
200
00:07:05,990 --> 00:07:08,609
If I meditate with Zari,
using her totem to anchor me,
201
00:07:08,610 --> 00:07:11,229
I think I can reach out
to the Ancestral Plane.
202
00:07:11,230 --> 00:07:13,749
- If we find my totem, then...
- Then you find Ray.
203
00:07:13,750 --> 00:07:15,039
Meditation?
204
00:07:15,040 --> 00:07:16,669
I've actually been doing a lot of that,
205
00:07:16,670 --> 00:07:18,069
and I think I could help you.
206
00:07:18,070 --> 00:07:19,499
Perfect. Make it happen.
207
00:07:19,500 --> 00:07:21,569
[SOLEMN MUSIC]
208
00:07:21,570 --> 00:07:24,570
Sweetie, you think it's too
early for me to, you know...
209
00:07:24,580 --> 00:07:26,479
get back out there?
210
00:07:26,480 --> 00:07:28,579
I mean, how long should
I mourn your mother?
211
00:07:28,580 --> 00:07:30,979
It's been 23 years on my end, Dad.
212
00:07:30,980 --> 00:07:32,649
I say go for it.
213
00:07:32,650 --> 00:07:34,149
Thank you.
214
00:07:34,150 --> 00:07:36,349
Trouble is I haven't
had a single match yet.
215
00:07:36,350 --> 00:07:37,560
I think the thing is broken.
216
00:07:37,640 --> 00:07:39,709
If I may...
217
00:07:39,710 --> 00:07:42,710
You might have more luck if
you talk about your hobbies.
218
00:07:42,720 --> 00:07:44,990
I just said that I enjoy
destroying the world
219
00:07:45,000 --> 00:07:47,029
to remake it in my image.
220
00:07:47,030 --> 00:07:49,749
Oh. I like trying new restaurants.
221
00:07:49,750 --> 00:07:52,270
Also, your profile says
you're 199 years old.
222
00:07:52,280 --> 00:07:53,939
Yeah, it... it wouldn't go any higher.
223
00:07:53,940 --> 00:07:54,999
Can you fix that?
224
00:07:55,000 --> 00:07:56,800
Well, everyone lies
about their age, brah.
225
00:07:56,810 --> 00:07:58,270
Can you please stop fooling around?
226
00:07:58,280 --> 00:07:59,879
Nora-doll, what's the point of living
227
00:07:59,880 --> 00:08:01,349
if you can't have a bit of fun?
228
00:08:01,350 --> 00:08:02,979
Well, I'm not enjoying myself.
229
00:08:02,980 --> 00:08:04,280
I'm annoyed.
230
00:08:04,290 --> 00:08:07,449
Hi, Annoyed. I'm Dad. [LAUGHS]
231
00:08:07,450 --> 00:08:09,649
Right? That's good. [LAUGHS]
232
00:08:09,650 --> 00:08:11,889
[SIGHS] Fine.
233
00:08:11,890 --> 00:08:13,819
[NECK CRACKS]
234
00:08:13,820 --> 00:08:16,189
No!
235
00:08:16,190 --> 00:08:19,119
Okay, I have analyzed the shards.
236
00:08:19,120 --> 00:08:20,689
We'd have to go back to the Big Bang
237
00:08:20,690 --> 00:08:23,130
in order to get enough energy
to reignite the Fire Totem.
238
00:08:23,140 --> 00:08:25,069
That or invent cold fusion.
239
00:08:25,070 --> 00:08:26,999
- And since that's not possible...
- Yes, it is.
240
00:08:27,000 --> 00:08:29,400
Cold fusion was invented in 1962
241
00:08:29,410 --> 00:08:32,270
by a German physicist
named Bernhard Vogal.
242
00:08:32,280 --> 00:08:33,609
Yeah. No.
243
00:08:33,610 --> 00:08:35,959
- See, I'm kind of a science dork.
- Kind of?
244
00:08:35,960 --> 00:08:37,629
And if someone had invented cold fusion,
245
00:08:37,630 --> 00:08:39,909
let alone in 1962, I
think I'd have heard of it.
246
00:08:39,910 --> 00:08:41,570
Actually...
247
00:08:41,580 --> 00:08:44,310
there's a very good
reason why you haven't.
248
00:08:46,290 --> 00:08:48,549
The reason you've never
heard of Bernhard Vogal
249
00:08:48,550 --> 00:08:51,390
is because the most ruthless
and efficient assassin
250
00:08:51,400 --> 00:08:53,229
the world has ever known
251
00:08:53,230 --> 00:08:55,859
made sure that no one ever did...
252
00:08:55,860 --> 00:08:57,169
[EXHALES DEEPLY]
253
00:08:57,170 --> 00:08:59,070
Me.
254
00:09:03,660 --> 00:09:07,759
Killing Vogal was one
of my greatest hits.
255
00:09:07,760 --> 00:09:09,329
Someone developed an energy source
256
00:09:09,330 --> 00:09:11,090
that could have replaced fossil fuels
257
00:09:11,100 --> 00:09:12,820
and essentially save the world?
258
00:09:12,830 --> 00:09:15,199
While putting the oil
industry out of business.
259
00:09:15,200 --> 00:09:16,589
Some very powerful people
260
00:09:16,590 --> 00:09:18,630
with some very deep pockets
wouldn't stand for it,
261
00:09:18,640 --> 00:09:20,069
so they hired me.
262
00:09:20,070 --> 00:09:21,440
He was waiting for transfer,
263
00:09:21,450 --> 00:09:23,469
holed up in an East Berlin safe house,
264
00:09:23,470 --> 00:09:25,039
somewhat of a misnomer in this case
265
00:09:25,040 --> 00:09:26,589
when your old man got involved.
266
00:09:26,590 --> 00:09:28,949
[SILENCED GUNSHOT, MAN GROANING]
267
00:09:28,950 --> 00:09:31,710
And you buried the secret to cold fusion?
268
00:09:31,720 --> 00:09:33,379
And the man who created it.
269
00:09:33,380 --> 00:09:34,969
Yeah, I know. That was implied.
270
00:09:34,970 --> 00:09:37,249
Well, I guess I'm off to
East Berlin eated it.
271
00:09:37,250 --> 00:09:39,209
To stop myself from killing Vogal.
272
00:09:39,210 --> 00:09:40,210
Should be fun.
273
00:09:40,220 --> 00:09:41,359
You watch the prisoner,
274
00:09:41,360 --> 00:09:42,789
and I'll bring you back some chocolate.
275
00:09:42,790 --> 00:09:43,660
Oh, who am I kidding?
276
00:09:43,670 --> 00:09:45,749
I'm probably gonna get
a hat for myself, too.
277
00:09:45,750 --> 00:09:47,419
No, I'm going.
278
00:09:47,420 --> 00:09:50,719
To 1962 Berlin? Too dangerous.
279
00:09:50,720 --> 00:09:52,239
If your younger self sees you,
280
00:09:52,240 --> 00:09:54,689
it could change the
course of your entire life.
281
00:09:54,690 --> 00:09:56,829
All right, obviously you
haven't been listening.
282
00:09:56,830 --> 00:10:00,009
We're talking about going
back against me in my prime.
283
00:10:00,010 --> 00:10:01,809
You don't stand a chance, Nora-doll.
284
00:10:01,810 --> 00:10:03,729
We're partners. I can do this mission.
285
00:10:03,730 --> 00:10:05,779
Or you could just call
the whole thing off.
286
00:10:05,780 --> 00:10:08,319
This is obviously causing
a lot of family tension.
287
00:10:08,320 --> 00:10:09,749
BOTH: Shut up.
288
00:10:09,750 --> 00:10:11,250
All right, tell me your plan.
289
00:10:11,260 --> 00:10:13,889
We return to 1962 and convince Dr. Vogal
290
00:10:13,890 --> 00:10:15,959
that we're American
agents there to help him.
291
00:10:15,960 --> 00:10:17,950
Then we jump straight
back to this moment.
292
00:10:17,960 --> 00:10:20,560
Oh, I'm sorry. "We"? Are you taking him?
293
00:10:20,570 --> 00:10:23,059
Dr. Vogal needs to trust us fast,
294
00:10:23,060 --> 00:10:25,169
which means he needs a peer...
295
00:10:25,170 --> 00:10:26,939
Someone who speaks nerd.
296
00:10:26,940 --> 00:10:29,009
[GROWLING] Hmm...
297
00:10:29,010 --> 00:10:31,509
You better come right back
you two, do you understand me?
298
00:10:31,510 --> 00:10:33,279
And use protection.
299
00:10:33,280 --> 00:10:34,979
Ew.
300
00:10:34,980 --> 00:10:37,210
[SIGHS]
301
00:10:37,220 --> 00:10:38,910
[TENSE MUSIC]
302
00:10:38,920 --> 00:10:41,280
[GROWLS]
303
00:10:41,290 --> 00:10:42,780
I think he's warming to me.
304
00:10:42,790 --> 00:10:45,490
[STRAINED] Just go. God!
305
00:10:46,890 --> 00:10:48,359
[WHOOSHES]
306
00:10:48,360 --> 00:10:50,339
Just follow my lead,
and we'll be out of here
307
00:10:50,340 --> 00:10:52,899
before my dad even shows up.
308
00:10:52,900 --> 00:10:54,329
[SPEAKING GERMAN]
309
00:10:54,330 --> 00:10:55,769
Shh.
310
00:10:55,770 --> 00:10:57,890
Be quiet and listen.
Your life depends on it.
311
00:10:57,900 --> 00:10:59,099
Are you decent?
312
00:10:59,100 --> 00:11:02,409
♪ ♪
313
00:11:02,410 --> 00:11:05,039
We're the CIA, here to
take you back to America.
314
00:11:05,040 --> 00:11:06,679
No. West Berlin.
315
00:11:06,680 --> 00:11:07,949
As I told your British friends,
316
00:11:07,950 --> 00:11:10,009
I-I will not speak a
word about cold fusion
317
00:11:10,010 --> 00:11:11,879
until I am reunited with my family.
318
00:11:11,880 --> 00:11:13,619
Touching, but not our mission.
319
00:11:13,620 --> 00:11:15,019
We'll get you back to your family,
320
00:11:15,020 --> 00:11:17,150
but first you have to come
with us... it's not safe here.
321
00:11:17,160 --> 00:11:19,229
Wait. I-I have to get
something from the other room...
322
00:11:19,230 --> 00:11:20,060
A doll for my daughter.
323
00:11:20,061 --> 00:11:21,380
No, no, no. No, there's no time.
324
00:11:21,530 --> 00:11:23,359
There's an assassin on
his way here right now,
325
00:11:23,360 --> 00:11:24,990
and trust me, he's not very nice.
326
00:11:25,000 --> 00:11:32,300
♪ ♪
327
00:11:35,910 --> 00:11:38,740
[VOGAL GROANING]
328
00:11:38,840 --> 00:11:41,299
I will not leave here without that doll.
329
00:11:41,300 --> 00:11:43,810
Can I hurt him yet?
330
00:11:43,820 --> 00:11:45,350
Hurt me?
331
00:11:45,450 --> 00:11:47,109
Wait. You are not CIA.
332
00:11:47,110 --> 00:11:49,929
Help! Intru...
333
00:11:49,930 --> 00:11:52,919
- Release him!
- Stand back.
334
00:11:52,920 --> 00:11:54,659
♪ ♪
335
00:11:54,660 --> 00:11:55,729
Huh?
336
00:11:55,730 --> 00:11:57,230
Oh, crap.
337
00:12:05,750 --> 00:12:07,580
What happened to your magic fingers?
338
00:12:07,590 --> 00:12:10,149
That virus you shot me with
must be affecting my powers.
339
00:12:10,150 --> 00:12:11,870
We got to get out of here
before more guards come,
340
00:12:11,880 --> 00:12:13,209
or worse, your dad.
341
00:12:13,210 --> 00:12:15,209
Dr. Vogal!
342
00:12:15,210 --> 00:12:16,549
Hey, we're here to save you.
343
00:12:16,550 --> 00:12:19,549
♪ ♪
344
00:12:19,550 --> 00:12:22,019
Hey, who are you? Hey!
345
00:12:22,020 --> 00:12:23,590
[SHOUTS]
346
00:12:26,720 --> 00:12:28,920
[GRUNTS] No!
347
00:12:28,930 --> 00:12:31,729
[DRAMATIC MUSIC]
348
00:12:31,730 --> 00:12:38,730
♪ ♪
349
00:12:41,970 --> 00:12:44,539
[MAN SHOUTS]
350
00:12:44,540 --> 00:12:46,279
[NORA SCREAMS]
351
00:12:46,280 --> 00:12:47,640
[SILENCED GUNSHOT]
352
00:12:47,650 --> 00:12:51,179
[BOTH BREATHING HEAVILY]
353
00:12:51,180 --> 00:12:53,119
See? Who needs magic?
354
00:12:53,120 --> 00:12:55,319
[GUNS COCK, MAN SHOUTS IN GERMAN]
355
00:12:55,320 --> 00:12:57,089
[SILENCED GUNSHOTS]
356
00:12:57,090 --> 00:12:58,189
Run!
357
00:12:58,190 --> 00:13:02,389
♪ ♪
358
00:13:02,390 --> 00:13:04,380
Okay, I believe you.
359
00:13:04,390 --> 00:13:06,959
- Get me out of here.
- [SILENCED GUNSHOT]
360
00:13:06,960 --> 00:13:09,369
♪ ♪
361
00:13:09,370 --> 00:13:12,299
- [SILENCED GUNSHOTS]
- Timejump us out of here.
362
00:13:12,300 --> 00:13:15,639
[GASPS] Oh, crap, there goes our exit.
363
00:13:15,640 --> 00:13:17,570
Well, back to basics.
364
00:13:17,580 --> 00:13:23,679
♪ ♪
365
00:13:23,680 --> 00:13:25,979
[ALL YELL, GRUNT]
366
00:13:25,980 --> 00:13:33,290
♪ ♪
367
00:13:38,960 --> 00:13:41,369
So I just eat this Lyoga root,
368
00:13:41,370 --> 00:13:43,169
and it's, boom, vision quest?
369
00:13:43,170 --> 00:13:45,739
No. That much would kill you.
370
00:13:45,740 --> 00:13:47,319
This tea has plenty to take you
371
00:13:47,320 --> 00:13:49,020
to the world between worlds.
372
00:13:49,030 --> 00:13:50,539
We'll use your totem to anchor us
373
00:13:50,540 --> 00:13:52,309
while we look for any signs of mine
374
00:13:52,310 --> 00:13:54,140
and, hopefully, Ray along with it.
375
00:13:54,150 --> 00:13:55,679
The incense will calm you,
376
00:13:55,680 --> 00:13:58,079
and I'm just gonna ease
you into the altered state
377
00:13:58,080 --> 00:13:59,719
through some guided meditation.
378
00:13:59,720 --> 00:14:01,499
- Thank you for helping us.
- Yeah.
379
00:14:01,500 --> 00:14:02,839
So how do you know Nathaniel?
380
00:14:02,840 --> 00:14:05,250
I was kind of like his
wingman back in Central City.
381
00:14:05,260 --> 00:14:07,219
Just... helped him get over
a broken heart, actually,
382
00:14:07,220 --> 00:14:10,159
because this basic bitch just
dumped him on his birthday.
383
00:14:10,160 --> 00:14:12,259
[LAUGHS] Can you believe that?
384
00:14:12,260 --> 00:14:15,460
Yeah...'cause I was
actually that basic bitch.
385
00:14:15,470 --> 00:14:16,769
Great vibe, Wally.
386
00:14:16,770 --> 00:14:18,259
I think we can take it from here.
387
00:14:18,260 --> 00:14:20,469
[NERVOUS CHUCKLING]
Yeah, yeah, okay, I'm gonna go.
388
00:14:20,470 --> 00:14:21,709
Okay. [SIGHS]
389
00:14:21,710 --> 00:14:24,509
[TRANQUIL MUSIC]
390
00:14:24,510 --> 00:14:25,940
No worries.
391
00:14:25,950 --> 00:14:28,249
That's a classic first-attempt blunder.
392
00:14:28,250 --> 00:14:29,649
Happens to the Legends all the time,
393
00:14:29,650 --> 00:14:31,140
sometimes twice on the same mission.
394
00:14:31,180 --> 00:14:33,979
All we need to do is regroup
and come up with plan B.
395
00:14:33,980 --> 00:14:36,089
- Hey! What are you doing?
- Plan B.
396
00:14:36,090 --> 00:14:37,550
Tell us the formula for cold fusion,
397
00:14:37,560 --> 00:14:38,719
or I'll break your fingers.
398
00:14:38,720 --> 00:14:41,419
No. The formula can die with me.
399
00:14:41,420 --> 00:14:44,090
Oh, I'm not gonna kill
you. You'll just wish I had.
400
00:14:44,100 --> 00:14:46,660
Nora, just put it down.
Torture is not the answer.
401
00:14:46,670 --> 00:14:48,869
Yeah, but it's fun either way.
402
00:14:48,870 --> 00:14:50,399
Do your worst.
403
00:14:50,400 --> 00:14:52,409
I've already faced
the most terrible pain
404
00:14:52,410 --> 00:14:55,669
that a man can endure...
405
00:14:55,670 --> 00:14:58,279
The prospect that he
will never again see
406
00:14:58,280 --> 00:15:01,109
the ones he holds most dear.
407
00:15:01,110 --> 00:15:03,659
The doll, it's your daughters?
408
00:15:03,660 --> 00:15:05,029
I only had enough money
409
00:15:05,030 --> 00:15:06,529
for papers for my wife and daughter.
410
00:15:06,530 --> 00:15:09,860
So, when they left, Greta
wanted me to keep it...
411
00:15:09,870 --> 00:15:13,400
with the promise that I would
bring it back to her soon.
412
00:15:15,130 --> 00:15:16,759
So...
413
00:15:16,760 --> 00:15:19,660
torture me all you want, fraulein.
414
00:15:19,670 --> 00:15:22,630
I swear I will never give up my secret
415
00:15:22,640 --> 00:15:25,369
until I am with my family.
416
00:15:25,370 --> 00:15:27,769
[DRAMATIC MUSIC]
417
00:15:27,770 --> 00:15:29,870
Aah!
418
00:15:29,880 --> 00:15:31,909
- [GRUNTS]
- Aah!
419
00:15:31,910 --> 00:15:34,879
This was supposed to
be simple... in and out.
420
00:15:34,880 --> 00:15:37,249
Now we're stuck here in this dump.
421
00:15:37,250 --> 00:15:38,619
Damn it!
422
00:15:38,620 --> 00:15:41,249
My father still thinks I'm a little kid.
423
00:15:41,250 --> 00:15:44,319
Now he's gonna lord it over
me that he's stronger than me,
424
00:15:44,320 --> 00:15:48,229
that we're not equals, and that I f...
425
00:15:48,230 --> 00:15:49,829
That I failed.
426
00:15:49,830 --> 00:15:51,299
It's not all bad.
427
00:15:51,300 --> 00:15:52,929
We have extended Dr. Vogal's life
428
00:15:52,930 --> 00:15:54,999
past its normal expiration date.
429
00:15:55,000 --> 00:15:57,299
- What?
- So all we have to do is, um,
430
00:15:57,300 --> 00:16:00,700
just get him across the border
and then he'll talk, right?
431
00:16:00,710 --> 00:16:02,939
Of course.
432
00:16:02,940 --> 00:16:04,270
Why didn't I think of that?
433
00:16:04,280 --> 00:16:05,789
We'll just mosey
434
00:16:05,790 --> 00:16:08,949
across the most heavily guarded
border in all of history.
435
00:16:08,950 --> 00:16:10,379
Yeah.
436
00:16:10,380 --> 00:16:12,519
- Is that sarcasm?
- No.
437
00:16:12,520 --> 00:16:15,889
No, that's not sarcasm.
Yes, it's sarcasm!
438
00:16:15,890 --> 00:16:17,819
Look, it's not gonna work.
439
00:16:17,820 --> 00:16:20,489
- Without magic, it's impossible.
- Nothing's impossible.
440
00:16:20,490 --> 00:16:23,729
W-we thought cold
fusion was impossible.
441
00:16:23,730 --> 00:16:25,230
So you don't have magic.
442
00:16:25,240 --> 00:16:28,569
Young Darhk is no match for
our brains and determination.
443
00:16:28,570 --> 00:16:29,769
And you know what?
444
00:16:29,770 --> 00:16:31,369
It's high time you showed your dad
445
00:16:31,370 --> 00:16:33,500
what's really inside you...
446
00:16:33,510 --> 00:16:34,709
besides a demon.
447
00:16:34,710 --> 00:16:39,509
♪ ♪
448
00:16:39,510 --> 00:16:42,979
Dr. Vogal, where does one
go to acquire forged papers?
449
00:16:42,980 --> 00:16:45,080
♪ ♪
450
00:16:46,670 --> 00:16:48,019
[SIGHS]
451
00:16:48,020 --> 00:16:51,350
Looks like our master
forger's changed occupations.
452
00:16:51,360 --> 00:16:53,789
This was the address I was given.
453
00:16:53,790 --> 00:16:55,959
Perhaps we should come
back during the day.
454
00:16:55,960 --> 00:16:58,099
[SCOFFS] You really think
we'll live to see morning
455
00:16:58,100 --> 00:16:59,460
with you-know-who on our tail?
456
00:16:59,470 --> 00:17:01,529
Wait.
457
00:17:01,530 --> 00:17:04,230
Don't judge a storefront by its hats.
458
00:17:04,240 --> 00:17:06,269
[DYNAMIC MUSIC]
459
00:17:06,270 --> 00:17:07,900
[CHUCKLES SOFTLY]
460
00:17:07,920 --> 00:17:15,230
♪ ♪
461
00:17:17,880 --> 00:17:20,019
Let's get to work.
462
00:17:20,020 --> 00:17:22,950
[GERMAN FOLK MUSIC]
463
00:17:22,960 --> 00:17:25,589
♪ ♪
464
00:17:25,590 --> 00:17:29,409
First, the documents must be flawless.
465
00:17:29,410 --> 00:17:31,859
Then we need the right set of wheels.
466
00:17:31,860 --> 00:17:33,460
Only diplomatic vehicles
467
00:17:33,470 --> 00:17:35,499
are the ones to be waved
across the checkpoint.
468
00:17:35,500 --> 00:17:38,769
♪ ♪
469
00:17:38,770 --> 00:17:41,869
- Guten abend.
- Mmm. Guten abend.
470
00:17:41,870 --> 00:17:44,340
You look like a yummy morsel, fraulein.
471
00:17:44,350 --> 00:17:46,149
How much for a little taste?
472
00:17:46,150 --> 00:17:47,609
- [CHUCKLES]
- [GRUNTS]
473
00:17:47,610 --> 00:17:49,689
[HORN HONKS]
474
00:17:49,690 --> 00:17:51,180
How about your car?
475
00:17:51,190 --> 00:17:52,819
And last but not least,
476
00:17:52,820 --> 00:17:55,419
the most important part of
any time-travel mission...
477
00:17:55,420 --> 00:17:56,489
Disguises.
478
00:17:56,490 --> 00:17:59,089
Legends never go anywhere without them.
479
00:17:59,090 --> 00:18:00,450
Thank you so much,
480
00:18:00,460 --> 00:18:02,820
and again, sorry for ruining your night.
481
00:18:02,830 --> 00:18:05,659
They should've been back an hour ago.
482
00:18:05,660 --> 00:18:08,680
Was I not clear when I said,
"Come right back. No dawdling"?
483
00:18:08,690 --> 00:18:11,599
I think I was crystal
clear on that point.
484
00:18:11,600 --> 00:18:14,339
[SIGHS] You know, maybe you're right.
485
00:18:14,340 --> 00:18:16,370
Maybe she is testing me,
486
00:18:16,380 --> 00:18:19,039
pushing her curfew to see how I react.
487
00:18:19,040 --> 00:18:21,379
Am I being paranoid?
488
00:18:21,380 --> 00:18:22,839
Yeah, maybe you're right.
489
00:18:22,840 --> 00:18:24,979
Maybe I'm not being paranoid enough.
490
00:18:24,980 --> 00:18:26,880
Maybe she needs me to be more involved.
491
00:18:26,890 --> 00:18:28,649
I mean, for her, I've
been gone for 20 years.
492
00:18:28,650 --> 00:18:32,119
Oh, think of everything
that I've missed.
493
00:18:32,120 --> 00:18:34,959
Life was so much simpler
before fatherhood.
494
00:18:34,960 --> 00:18:36,829
So much anxiety.
495
00:18:36,830 --> 00:18:38,199
You know, you're right, Alan.
496
00:18:38,200 --> 00:18:41,869
I need to take action,
not wallow in doubt.
497
00:18:41,870 --> 00:18:43,169
I'm going after them.
498
00:18:43,170 --> 00:18:45,699
Thanks, pal. Great chat.
499
00:18:45,700 --> 00:18:48,639
[TENSE MUSIC]
500
00:18:48,640 --> 00:18:55,950
♪ ♪
501
00:19:03,660 --> 00:19:05,389
Don't worry, Nora.
502
00:19:05,390 --> 00:19:07,020
Daddy's coming.
503
00:19:07,030 --> 00:19:12,629
♪ ♪
504
00:19:12,630 --> 00:19:15,529
[INDISTINCT CHATTER IN GERMAN]
505
00:19:15,530 --> 00:19:21,100
♪ ♪
506
00:19:21,110 --> 00:19:23,109
- Remember our story.
- Yeah.
507
00:19:23,110 --> 00:19:25,639
Uh... now's probably,
uh, not the right time
508
00:19:25,640 --> 00:19:27,719
to mention that I'm, uh...
That I'm a terrible liar.
509
00:19:27,720 --> 00:19:28,790
[LAUGHS]
510
00:19:28,800 --> 00:19:32,049
Try and imagine my surprise.
511
00:19:32,050 --> 00:19:37,389
♪ ♪
512
00:19:37,390 --> 00:19:38,889
Papers?
513
00:19:38,890 --> 00:19:46,200
♪ ♪
514
00:19:50,540 --> 00:19:53,639
What were you doing in East Berlin?
515
00:19:53,640 --> 00:19:56,739
[GERMAN ACCENT]
We... We were at the opera.
516
00:19:56,740 --> 00:19:58,439
For the whole night?
517
00:19:58,440 --> 00:19:59,840
♪ ♪
518
00:19:59,850 --> 00:20:02,709
Opera was a-a very long show.
519
00:20:02,710 --> 00:20:05,619
Big show, good show.
We have the best shows.
520
00:20:05,620 --> 00:20:07,849
Very long, very big,
but very good... [GRUNTS]
521
00:20:07,850 --> 00:20:09,399
Gibt es ein Problem?
522
00:20:09,400 --> 00:20:11,019
I just find it odd you're returning
523
00:20:11,020 --> 00:20:12,689
at this hour of the morning.
524
00:20:12,690 --> 00:20:16,229
We made a... proper night of it.
525
00:20:16,230 --> 00:20:17,759
[GIGGLING]
526
00:20:17,760 --> 00:20:19,860
I must run this by my supervisor.
527
00:20:19,870 --> 00:20:22,629
[YELLING IN GERMAN]
528
00:20:22,630 --> 00:20:26,039
Do you know who my husband is?
529
00:20:26,040 --> 00:20:28,989
You know what? D bring
your supervisor over.
530
00:20:28,990 --> 00:20:31,979
I want him to know just how
idiotic his underlings are.
531
00:20:31,980 --> 00:20:33,580
[YELLS] Excuse me, sir?
532
00:20:33,590 --> 00:20:36,380
Uh, of course, I-I see it now.
533
00:20:36,390 --> 00:20:37,819
I'm sorry, mein herr.
534
00:20:37,820 --> 00:20:41,719
I-I did not recognize
you in that... hat.
535
00:20:41,720 --> 00:20:44,619
[SLOW ORCHESTRAL TONES]
536
00:20:44,620 --> 00:20:48,230
♪ ♪
537
00:20:48,240 --> 00:20:50,100
[NORMAL VOICE] You, on the other hand,
538
00:20:50,110 --> 00:20:52,129
are a fantastic liar.
539
00:20:52,130 --> 00:20:54,299
♪ ♪
540
00:20:54,300 --> 00:20:57,230
[TENSE MUSIC]
541
00:20:57,240 --> 00:21:01,339
♪ ♪
542
00:21:01,340 --> 00:21:04,039
Aah!
543
00:21:04,040 --> 00:21:06,340
[PEOPLE SCREAMING]
544
00:21:06,350 --> 00:21:13,080
♪ ♪
545
00:21:13,090 --> 00:21:14,509
Oh, no. It's my dad.
546
00:21:14,510 --> 00:21:16,229
Yeah, hit man Darhk's gonna kill us.
547
00:21:16,230 --> 00:21:18,709
Not that dad. That dad!
548
00:21:18,710 --> 00:21:22,059
♪ ♪
549
00:21:22,060 --> 00:21:23,559
Oh, he's definitely gonna kill me.
550
00:21:23,560 --> 00:21:25,199
I was supposed to have you home by now.
551
00:21:25,200 --> 00:21:28,299
♪ ♪
552
00:21:28,300 --> 00:21:29,930
What the hell are you doing here?
553
00:21:29,940 --> 00:21:31,039
Saving you, Nora-doll.
554
00:21:31,040 --> 00:21:33,109
And is that any way to
speak to your father?
555
00:21:33,110 --> 00:21:35,379
- [GLASS SHATTERS]
- [GROANS]
556
00:21:35,380 --> 00:21:38,070
Safety first. Strap in, kids.
557
00:21:38,080 --> 00:21:40,179
- [MUTTERS]
- Floor it!
558
00:21:40,180 --> 00:21:43,050
[TIRES SQUEALING]
559
00:21:43,060 --> 00:21:49,300
♪ ♪
560
00:21:51,660 --> 00:21:53,280
I could've handled myself back there.
561
00:21:53,290 --> 00:21:54,579
I didn't need your help.
562
00:21:54,580 --> 00:21:55,739
For the love of Mallus,
563
00:21:55,740 --> 00:21:57,669
would you stop with
the hat thing already?
564
00:21:57,670 --> 00:21:59,270
Oh! Oh, hi!
565
00:21:59,320 --> 00:22:01,070
Is all of this just a game to you?
566
00:22:01,080 --> 00:22:02,609
Because I feel like I'm the only one
567
00:22:02,610 --> 00:22:04,139
taking any of this seriously.
568
00:22:04,140 --> 00:22:06,009
Well, since my Time Stone still works,
569
00:22:06,010 --> 00:22:07,810
we're gonna do things my way.
570
00:22:07,820 --> 00:22:10,019
We're gonna bring the
good doctor back to 2018
571
00:22:10,020 --> 00:22:11,750
and torture him until he talks.
572
00:22:11,800 --> 00:22:14,300
- Torture isn't the answer.
- Says who?
573
00:22:14,310 --> 00:22:15,869
He knows his secret is the only way
574
00:22:15,870 --> 00:22:17,470
he'll ever see his daughter again,
575
00:22:17,480 --> 00:22:18,480
because unlike some fathers,
576
00:22:18,580 --> 00:22:20,440
he values his family more than himself.
577
00:22:20,450 --> 00:22:22,419
I just saved your life
back there! What...
578
00:22:22,420 --> 00:22:25,149
[GRUNTS, CHUCKLES]
579
00:22:25,150 --> 00:22:27,270
- Honey bunny, listen...
- Ugh.
580
00:22:27,280 --> 00:22:29,149
Don't you know that I've only ever had
581
00:22:29,150 --> 00:22:30,990
your best interests at heart?
582
00:22:31,040 --> 00:22:32,939
Was it in my best interest or yours
583
00:22:32,940 --> 00:22:35,439
when you pushed a scared little
girl into the arms of a demon?
584
00:22:35,440 --> 00:22:37,279
Yeah, to bring us back together.
585
00:22:37,280 --> 00:22:39,839
- To bring you back to life!
- What has gotten into you?
586
00:22:39,840 --> 00:22:42,039
I send you off on one
lousy mission by yourself,
587
00:22:42,040 --> 00:22:44,549
and suddenly the...
588
00:22:44,550 --> 00:22:47,619
Oh... of course.
589
00:22:47,620 --> 00:22:49,310
I should have known Ray Palmer
590
00:22:49,320 --> 00:22:51,350
would be a good influence on you.
591
00:22:51,360 --> 00:22:53,329
Perhaps I should give
you two some privacy.
592
00:22:53,330 --> 00:22:55,699
- [GRUNTS]
- You know what?
593
00:22:55,700 --> 00:22:57,999
I thought I raised my
father from the dead,
594
00:22:58,000 --> 00:23:00,769
but instead I see I just
got a selfish man-child.
595
00:23:00,770 --> 00:23:02,169
Man-ch... Man-child?
596
00:23:02,170 --> 00:23:04,159
Why don't you run along
to your little hellscape
597
00:23:04,160 --> 00:23:05,769
and boo-hoo to Mallus?
598
00:23:05,770 --> 00:23:07,599
'Cause now that you're
a demon's mouthpiece,
599
00:23:07,600 --> 00:23:10,209
it's obvious you don't need me!
600
00:23:10,210 --> 00:23:13,289
- Nora, I... Nora!
- [FOOTSTEPS DEPARTING]
601
00:23:13,290 --> 00:23:14,779
- Leave me alone, Dad!
- [DOOR OPENS]
602
00:23:14,780 --> 00:23:16,910
[STRAINED] No, that's good.
Just... just keep talking!
603
00:23:16,920 --> 00:23:19,349
- [YELPS]
- [GRUNTS]
604
00:23:19,350 --> 00:23:22,420
[TENSE MUSIC]
605
00:23:23,660 --> 00:23:26,059
[SIGHS] So Ray's nowhere to be found,
606
00:23:26,060 --> 00:23:27,689
and things are getting
worse at the Bureau.
607
00:23:27,690 --> 00:23:28,759
Bennett is so stubborn.
608
00:23:28,760 --> 00:23:30,059
He's refusing any meetings with Rip
609
00:23:30,060 --> 00:23:32,600
that don't involve shackles.
610
00:23:32,650 --> 00:23:34,119
Ah, I'm so sorry.
611
00:23:34,120 --> 00:23:35,760
Here I am babbling
about Bureau politics,
612
00:23:35,770 --> 00:23:36,989
and your friend's in trouble.
613
00:23:36,990 --> 00:23:38,850
How are you holding up?
614
00:23:38,860 --> 00:23:40,799
Mutilating photos of your nemesis.
615
00:23:40,800 --> 00:23:42,120
- Got it.
- [SIGHS]
616
00:23:42,130 --> 00:23:44,139
Well, at least our nonverbal
communication ioills
617
00:23:44,140 --> 00:23:45,229
are off to a good start.
618
00:23:45,230 --> 00:23:46,979
Everything that we're doing to find Ray,
619
00:23:46,980 --> 00:23:48,379
it's turning up empty.
620
00:23:48,380 --> 00:23:51,569
Hey, you're gonna get
Ray back, I promise.
621
00:23:51,570 --> 00:23:53,050
Can we have a little bit more
622
00:23:53,060 --> 00:23:56,169
of some nonverbal communication?
623
00:23:56,170 --> 00:23:59,109
[WARM MUSIC]
624
00:23:59,110 --> 00:24:06,420
♪ ♪
625
00:24:16,960 --> 00:24:19,189
I-I-I thought you said
this place was beautiful.
626
00:24:19,190 --> 00:24:21,059
Yeah. It was.
627
00:24:21,060 --> 00:24:23,459
[SUSPENSEFUL MUSIC]
628
00:24:23,460 --> 00:24:24,929
Something's wrong.
629
00:24:24,930 --> 00:24:28,400
♪ ♪
630
00:24:30,170 --> 00:24:32,200
You shouldn't be walking around alone.
631
00:24:32,210 --> 00:24:34,639
Stop treating...
632
00:24:34,640 --> 00:24:36,539
- [GUN COCKS]
- You...
633
00:24:36,540 --> 00:24:39,200
Expecting someone else?
634
00:24:39,210 --> 00:24:40,959
You know, the last time I saw Nora,
635
00:24:40,960 --> 00:24:43,479
she was still Daddy's little girl.
636
00:24:43,480 --> 00:24:46,019
And before you know it...
[SNAPS FINGERS]
637
00:24:46,020 --> 00:24:49,419
20 years passes just like that.
638
00:24:49,420 --> 00:24:51,459
And, sure, we're traveling
through time together,
639
00:24:51,460 --> 00:24:55,059
plotting the end of the world, but...
640
00:24:55,060 --> 00:24:57,329
I'm left wondering,
"Where is that little girl,
641
00:24:57,330 --> 00:24:59,629
and how do I get her back?"
642
00:24:59,630 --> 00:25:02,289
Look, I'm not keeping
you alive for my health.
643
00:25:02,290 --> 00:25:03,869
- Speak!
- [MUFFLED COUGH]
644
00:25:03,870 --> 00:25:05,969
Oh...
645
00:25:05,970 --> 00:25:08,970
[GASPING]
646
00:25:08,980 --> 00:25:11,799
If you really care that much about Nora,
647
00:25:11,800 --> 00:25:13,579
then maybe you shouldn't
let her be a conduit
648
00:25:13,580 --> 00:25:14,749
for a primordial evil.
649
00:25:14,750 --> 00:25:17,310
I admit, this isn't the
life that I wanted for her,
650
00:25:17,320 --> 00:25:20,619
but world domination was
supposed to be my gift to her,
651
00:25:20,620 --> 00:25:21,940
not her career path.
652
00:25:21,950 --> 00:25:24,160
Then maybe you should
tell her how you feel.
653
00:25:24,170 --> 00:25:26,119
She's under a lot of pressure, you know,
654
00:25:26,120 --> 00:25:28,389
- and it's all to impress you.
- Me?
655
00:25:28,390 --> 00:25:30,359
I am so proud of Nora.
656
00:25:30,360 --> 00:25:31,999
Obviously she knows that.
657
00:25:32,000 --> 00:25:35,499
She only knows what
you say to her, Damien.
658
00:25:35,500 --> 00:25:36,999
Can I call you Damien?
659
00:25:37,000 --> 00:25:38,400
♪ ♪
660
00:25:38,410 --> 00:25:40,910
- [TELEPHONE RINGING]
- Hmm.
661
00:25:41,880 --> 00:25:44,289
Yeah? I have the girl.
662
00:25:44,290 --> 00:25:47,500
Nora? If you hurt her, I swear...
663
00:25:47,510 --> 00:25:50,679
Meet me on the rooftop of
the Schneider Cement building.
664
00:25:50,680 --> 00:25:52,980
An even exchange...
665
00:25:52,990 --> 00:25:54,989
Her life for the scientist.
666
00:25:54,990 --> 00:25:57,889
[DRAMATIC MUSIC]
667
00:25:57,890 --> 00:26:00,289
♪ ♪
668
00:26:00,290 --> 00:26:02,530
I am gonna kick my ass.
669
00:26:05,060 --> 00:26:06,659
What is it? Is it Nora? Is she okay?
670
00:26:06,660 --> 00:26:09,139
She's alive. [STAMMERS]
His life for hers.
671
00:26:09,140 --> 00:26:10,809
He wants to meet in one hour.
672
00:26:10,810 --> 00:26:12,819
I should've just listened.
This is all my fault.
673
00:26:12,820 --> 00:26:14,940
- If I lose her...
- Look, it seems like
674
00:26:14,980 --> 00:26:15,980
you're having trouble with a knot.
675
00:26:15,981 --> 00:26:17,380
- I am.
- Okay, well, you're probably
676
00:26:17,390 --> 00:26:18,859
slipping the slack
through the half-hitch.
677
00:26:18,860 --> 00:26:19,840
How do you know that?
678
00:26:19,850 --> 00:26:21,529
Because I'm an Eagle Scout. Trust me.
679
00:26:21,530 --> 00:26:23,429
Look, I-I fought you lots of times.
680
00:26:23,430 --> 00:26:24,860
Together, we can save Nora.
681
00:26:24,870 --> 00:26:26,460
Just give me back my suit.
682
00:26:26,470 --> 00:26:28,620
Oh, sure, and after we save my daughter,
683
00:26:28,640 --> 00:26:30,620
maybe we can go shoot some
hoops and grab a brewski.
684
00:26:30,630 --> 00:26:32,000
- [GRUNTS]
- [GROANS]
685
00:26:32,010 --> 00:26:34,169
Now, that's a good knot. [GRUNTS]
686
00:26:34,170 --> 00:26:36,170
One therapy session
does not make us friends.
687
00:26:36,180 --> 00:26:38,740
You are still gonna die
when I'm done with you.
688
00:26:38,750 --> 00:26:40,009
You... [GRUNTS]
689
00:26:40,010 --> 00:26:43,279
Oh! [GRUNTS]
690
00:26:43,280 --> 00:26:46,119
[TENSE MUSIC]
691
00:26:46,120 --> 00:26:48,250
There's no reason why
we can't collaborate.
692
00:26:48,260 --> 00:26:50,019
We'll take the doctor for a few days
693
00:26:50,020 --> 00:26:51,959
and give him back when
we're done with him.
694
00:26:51,960 --> 00:26:52,930
You don't want to t-talk
695
00:26:52,940 --> 00:26:54,919
about your plan even a little bit?
696
00:26:54,920 --> 00:26:56,899
♪ ♪
697
00:26:56,900 --> 00:26:59,799
Oh, the plan is simple.
698
00:26:59,800 --> 00:27:01,469
I'm going to kill you.
699
00:27:01,470 --> 00:27:03,940
♪ ♪
700
00:27:05,310 --> 00:27:07,169
Hey, you know, I think we should go.
701
00:27:07,170 --> 00:27:08,810
No, not yet.
702
00:27:08,820 --> 00:27:12,140
It's like... I can feel my
totem everywhere in here,
703
00:27:12,150 --> 00:27:14,379
but it feels different.
704
00:27:14,380 --> 00:27:17,319
[OTHERWORLDLY SCREECHING]
705
00:27:17,320 --> 00:27:19,980
[EERIE MUSIC]
706
00:27:19,990 --> 00:27:21,619
You're still here.
707
00:27:21,620 --> 00:27:23,489
♪ ♪
708
00:27:23,490 --> 00:27:25,289
What happened to this place?
709
00:27:25,290 --> 00:27:29,239
The longer your totem is in
the possession of darkness,
710
00:27:29,240 --> 00:27:31,420
the more it is corrupted.
711
00:27:31,430 --> 00:27:35,530
I am fighting it, but
I cannot resist forever.
712
00:27:35,540 --> 00:27:37,799
I'll get my totem back, I promise.
713
00:27:37,800 --> 00:27:40,239
You must get Kuasa back as well.
714
00:27:40,240 --> 00:27:41,739
She needs you.
715
00:27:41,740 --> 00:27:44,409
And soon you will need her.
716
00:27:44,410 --> 00:27:45,440
What for?
717
00:27:45,450 --> 00:27:49,920
The first totem bearers
imprisoned a great evil,
718
00:27:49,930 --> 00:27:52,480
- and if he breaks free...
- You mean Mallus?
719
00:27:52,490 --> 00:27:55,130
- [RUMBLING]
- [SHUDDERS]
720
00:27:55,140 --> 00:27:57,469
Do not say his name here.
721
00:27:57,470 --> 00:27:59,369
He cannot enter your world,
722
00:27:59,370 --> 00:28:03,190
but this is the world between worlds.
723
00:28:03,200 --> 00:28:05,499
Time does not exist here,
724
00:28:05,500 --> 00:28:08,019
and time is his cage.
725
00:28:08,020 --> 00:28:10,299
And the further time is broken,
726
00:28:10,300 --> 00:28:13,289
the closer the demon
comes to break him free.
727
00:28:13,290 --> 00:28:14,929
This is why Darhk and his allies
728
00:28:14,930 --> 00:28:16,470
are creating anachronisms.
729
00:28:16,480 --> 00:28:19,009
And if you do not stop them,
730
00:28:19,010 --> 00:28:22,410
all of time is at risk.
731
00:28:22,420 --> 00:28:24,379
♪ ♪
732
00:28:24,380 --> 00:28:27,319
[TENSE MUSIC]
733
00:28:27,320 --> 00:28:29,339
♪ ♪
734
00:28:29,340 --> 00:28:31,920
Nora! If you hurt her, I...
735
00:28:31,930 --> 00:28:34,359
I want to see the scientist.
736
00:28:34,360 --> 00:28:37,689
♪ ♪
737
00:28:37,690 --> 00:28:40,899
Now give me back my daughter,
you cocky little bastard.
738
00:28:40,900 --> 00:28:43,200
[MUFFLED SHOUTING]
739
00:28:44,300 --> 00:28:45,939
- [YELPS]
- Nora!
740
00:28:45,940 --> 00:28:47,869
- Dad!
- No!
741
00:28:47,870 --> 00:28:51,379
[SCREAMING]
742
00:28:51,380 --> 00:28:53,179
[GASPS]
743
00:28:53,180 --> 00:28:55,779
[DRAMATIC MUSIC]
744
00:28:55,780 --> 00:28:57,219
♪ ♪
745
00:28:57,220 --> 00:28:59,280
I got you. I won't let you fall.
746
00:28:59,290 --> 00:29:01,349
This is why I'll never have kids.
747
00:29:01,350 --> 00:29:03,130
They make you weak.
748
00:29:06,560 --> 00:29:07,959
[SHRIEKS] Dad!
749
00:29:07,960 --> 00:29:09,859
[GASPING]
750
00:29:09,860 --> 00:29:12,160
Huh. Magic.
751
00:29:12,170 --> 00:29:14,269
I should look into that.
752
00:29:14,270 --> 00:29:15,890
I got you!
753
00:29:18,810 --> 00:29:21,109
[SCREAMS]
754
00:29:21,110 --> 00:29:28,410
♪ ♪
755
00:29:30,650 --> 00:29:32,580
[GRUNTS] [MUFFLED] Activate suit.
756
00:29:32,590 --> 00:29:33,849
[SUIT BEEPS]
757
00:29:33,850 --> 00:29:36,619
[GRUNTS] Activate suit!
758
00:29:36,620 --> 00:29:38,059
[SUIT CHIRPS]
759
00:29:38,060 --> 00:29:41,529
♪ ♪
760
00:29:41,530 --> 00:29:44,259
[GASPS, CACKLES]
761
00:29:44,260 --> 00:29:45,529
♪ ♪
762
00:29:45,530 --> 00:29:47,429
[MUFFLED SPEECH]
763
00:29:47,430 --> 00:29:49,630
- [SUIT BEEPS]
- Voice authentication denied.
764
00:29:49,640 --> 00:29:52,939
♪ ♪
765
00:29:52,940 --> 00:29:54,609
[SCREAMS]
766
00:29:54,610 --> 00:29:56,570
♪ ♪
767
00:29:56,580 --> 00:29:57,609
[SCREAMS]
768
00:29:57,610 --> 00:30:02,910
♪ ♪
769
00:30:02,920 --> 00:30:05,880
- [SCREAMS]
- [GRUNTS]
770
00:30:05,890 --> 00:30:13,190
♪ ♪
771
00:30:15,430 --> 00:30:17,259
[GASPING, SCREAMING]
772
00:30:17,260 --> 00:30:19,029
Pah! [GRUNTS]
773
00:30:19,030 --> 00:30:21,199
Ah. Okay.
774
00:30:21,200 --> 00:30:23,679
- Suit, fire Atom Blaster.
- [SUIT CHIRPS]
775
00:30:23,680 --> 00:30:25,879
Dr. Palmer... Voice authenticated.
776
00:30:25,880 --> 00:30:28,979
[FURNITURE SHATTERS]
777
00:30:28,980 --> 00:30:33,540
♪ ♪
778
00:30:33,550 --> 00:30:37,379
Okay, reduce Atom Blaster power by 99%,
779
00:30:37,380 --> 00:30:39,449
- [SUIT CHIRPS]
- [GRUNTING]
780
00:30:39,450 --> 00:30:41,249
Target... [GRUNTS]
781
00:30:41,250 --> 00:30:44,759
45 degrees to the left, 10 degrees down.
782
00:30:44,760 --> 00:30:47,989
[STRAINED] Make it 10.1 degrees.
783
00:30:47,990 --> 00:30:49,590
And...
784
00:30:49,600 --> 00:30:50,759
fire?
785
00:30:50,760 --> 00:30:52,029
[WHIRRING]
786
00:30:52,030 --> 00:30:54,969
- [SCREAMING]
- Aah!
787
00:30:54,970 --> 00:30:56,929
Nora!
788
00:30:56,930 --> 00:30:59,969
- Whoa! [GASPS]
- Ah...
789
00:30:59,970 --> 00:31:03,209
Dad... you have to let me go.
790
00:31:03,210 --> 00:31:05,009
No! I won't!
791
00:31:05,010 --> 00:31:07,479
If you don't, you'll die.
792
00:31:07,480 --> 00:31:08,979
No!
793
00:31:08,980 --> 00:31:10,779
I can't lose you,
794
00:31:10,780 --> 00:31:12,880
not again.
795
00:31:12,890 --> 00:31:14,790
[SOFTLY] I'll be okay.
796
00:31:16,190 --> 00:31:17,589
I love you!
797
00:31:17,590 --> 00:31:22,129
♪ ♪
798
00:31:22,130 --> 00:31:23,459
[GAGGING]
799
00:31:23,460 --> 00:31:25,829
Why won't you die? [GRUNTS]
800
00:31:25,830 --> 00:31:28,830
[BIRD SCREECHES]
801
00:31:28,840 --> 00:31:31,739
[EPIC ORCHESTRAL MUSIC]
802
00:31:31,740 --> 00:31:34,409
♪ ♪
803
00:31:34,410 --> 00:31:36,070
[EXHALES SHARPLY]
804
00:31:36,080 --> 00:31:38,740
Because I have something to live for!
805
00:31:38,750 --> 00:31:42,279
♪ ♪
806
00:31:42,280 --> 00:31:44,179
[BIRD SCREECHES]
807
00:31:44,180 --> 00:31:46,949
♪ ♪
808
00:31:46,950 --> 00:31:48,219
[DISTANT GROWLING]
809
00:31:48,220 --> 00:31:51,989
The totem... it's turned.
810
00:31:51,990 --> 00:31:54,180
She has claimed its power.
811
00:31:54,190 --> 00:31:55,589
Okay, we need to get out of here.
812
00:31:55,590 --> 00:31:58,729
- No.
- You must leave, my children.
813
00:31:58,730 --> 00:32:00,869
- Run!
- [VOICE SCREAMS]
814
00:32:00,870 --> 00:32:04,769
[EERIE MUSIC]
815
00:32:04,770 --> 00:32:06,739
Looks like you still got it, old man.
816
00:32:06,740 --> 00:32:08,069
Who you calling old man?
817
00:32:08,070 --> 00:32:11,179
- I look good for 257.
- [SIGHS]
818
00:32:11,180 --> 00:32:14,449
[DRAMATIC MUSIC]
819
00:32:14,450 --> 00:32:19,339
♪ ♪
820
00:32:19,340 --> 00:32:21,689
- I've always wanted to do that.
- Nice one, honey.
821
00:32:21,690 --> 00:32:23,750
- [MEN SHOUT IN GERMAN]
- Got them.
822
00:32:23,760 --> 00:32:24,789
[YELLS]
823
00:32:24,790 --> 00:32:28,759
♪ ♪
824
00:32:28,760 --> 00:32:31,759
[WHOOSHING]
825
00:32:31,760 --> 00:32:33,460
Dr. Vogal, you okay?
826
00:32:33,470 --> 00:32:35,870
- A roboter man?
- No, no, it's me.
827
00:32:35,880 --> 00:32:37,379
Look, we got to get you out of here.
828
00:32:37,380 --> 00:32:39,579
I can't make it. It's too late for me.
829
00:32:39,580 --> 00:32:41,449
Here, take this.
830
00:32:41,450 --> 00:32:44,739
No. No, you're gonna get
it back to Greta yourself.
831
00:32:44,740 --> 00:32:47,040
The doll was never hers.
832
00:32:47,050 --> 00:32:49,810
♪ ♪
833
00:32:49,820 --> 00:32:53,319
Everything you need to
know about cold fusion...
834
00:32:53,320 --> 00:32:54,489
It's all in there.
835
00:32:54,490 --> 00:32:57,959
♪ ♪
836
00:32:57,960 --> 00:32:59,459
I'm not gonna leave you here.
837
00:32:59,460 --> 00:33:00,460
Your family needs you,
838
00:33:00,461 --> 00:33:02,259
and the planet needs
your brilliant mind.
839
00:33:02,260 --> 00:33:03,729
[FAINTLY] Okay.
840
00:33:03,730 --> 00:33:06,819
[GROANING]
841
00:33:06,820 --> 00:33:08,720
- [GUNSHOT]
- No!
842
00:33:11,290 --> 00:33:14,019
Well, I wasn't gonna let
him ruin my perfect record.
843
00:33:14,020 --> 00:33:16,170
♪ ♪
844
00:33:16,180 --> 00:33:17,209
Excuse me.
845
00:33:17,210 --> 00:33:19,509
♪ ♪
846
00:33:19,510 --> 00:33:21,749
[GORILLA ROARS]
847
00:33:21,750 --> 00:33:25,649
♪ ♪
848
00:33:25,650 --> 00:33:28,319
- [GROWLS] Dah!
- Ah!
849
00:33:28,320 --> 00:33:30,719
Where do you think you're
going with that doll, Ray?
850
00:33:30,720 --> 00:33:33,309
I promised Vogal I'd get
this back to his daughter.
851
00:33:33,310 --> 00:33:35,339
[SIGHS] If I've learned
one thing from all of this,
852
00:33:35,340 --> 00:33:36,890
it's that you're a terrible liar.
853
00:33:36,900 --> 00:33:38,699
♪ ♪
854
00:33:38,700 --> 00:33:40,669
Give me the doll.
855
00:33:40,670 --> 00:33:43,099
Sorry, Nora. I can't do that.
856
00:33:43,100 --> 00:33:44,539
♪ ♪
857
00:33:44,540 --> 00:33:46,500
[GAUNTLET WHIRRING, BEEPING]
858
00:33:46,510 --> 00:33:49,339
Come on, you and I both know
you're not gonna shoot me.
859
00:33:49,340 --> 00:33:56,479
♪ ♪
860
00:33:56,480 --> 00:33:57,819
You're right.
861
00:33:57,820 --> 00:33:59,629
[RUMBLING]
862
00:33:59,630 --> 00:34:01,819
- What was that?
- It's a timequake.
863
00:34:01,820 --> 00:34:03,150
Gideon, what's the source?
864
00:34:03,160 --> 00:34:05,649
An Aberration has occurred in 1962.
865
00:34:05,650 --> 00:34:07,589
It appears that someone
has blasted a hole
866
00:34:07,590 --> 00:34:10,109
- in the Berlin Wall.
- Ray.
867
00:34:10,110 --> 00:34:13,560
Which appears to be the straw
that broke the camel's back.
868
00:34:13,570 --> 00:34:16,299
[WHOOSHING]
869
00:34:16,300 --> 00:34:18,099
I'm guessing that's bad.
870
00:34:18,100 --> 00:34:20,609
Hmm? Uh... yeah.
871
00:34:20,610 --> 00:34:23,189
Those are tears in the
fabric of time itself.
872
00:34:23,190 --> 00:34:26,579
Gideon, plot a course
for East Berlin, 1962.
873
00:34:26,580 --> 00:34:29,549
All right, kid, you're up.
874
00:34:29,550 --> 00:34:32,119
Let's see how fast you really are.
875
00:34:32,120 --> 00:34:35,019
[DRAMATIC MUSIC]
876
00:34:35,020 --> 00:34:42,330
♪ ♪
877
00:34:43,710 --> 00:34:46,240
Okay. You're gonna want to hold on.
878
00:34:46,250 --> 00:34:48,199
Oh. See ya!
879
00:34:48,200 --> 00:34:50,399
- [GASPS]
- Speedsters?
880
00:34:50,400 --> 00:34:53,500
[GRUNTS] I hate speedsters...
881
00:34:53,510 --> 00:34:56,239
almost as much as I hate that guy.
882
00:34:56,240 --> 00:34:59,950
♪ ♪
883
00:35:02,420 --> 00:35:04,699
- Look who I bumped into.
- Hey!
884
00:35:04,700 --> 00:35:06,459
- Buddy!
- Hey, Ray!
885
00:35:06,460 --> 00:35:08,429
Ray, thank God you're back.
886
00:35:08,430 --> 00:35:10,579
Yeah, dishes need cleaning.
887
00:35:10,580 --> 00:35:12,289
Ha! And I can't wait to get 'em done.
888
00:35:12,290 --> 00:35:14,380
Rip... nice to see...
889
00:35:14,390 --> 00:35:15,689
Wait, is it nice to see Rip?
890
00:35:15,690 --> 00:35:17,250
- Eh...
- Yeah.
891
00:35:17,260 --> 00:35:19,010
- [CLEARS THROAT]
- Oh, okay.
892
00:35:19,020 --> 00:35:20,900
I hope that your abduction
afforded you some insights
893
00:35:20,920 --> 00:35:22,340
into our opponents' designs.
894
00:35:22,440 --> 00:35:24,759
Yes, they needed me to
reignite the Fire Totem,
895
00:35:24,760 --> 00:35:25,999
using this.
896
00:35:26,000 --> 00:35:28,169
Another doll. How wonderful.
897
00:35:28,170 --> 00:35:30,099
Well, no, actually it's...
[CLEARS THROAT]
898
00:35:30,100 --> 00:35:31,779
- Ooh.
- Oh, jee...
899
00:35:31,780 --> 00:35:34,339
The secret to cold fusion,
900
00:35:34,340 --> 00:35:36,939
which is pretty epic.
901
00:35:36,940 --> 00:35:39,840
Now all we're missing is the Fire Totem.
902
00:35:39,850 --> 00:35:42,149
Oh, you mean this?
903
00:35:42,150 --> 00:35:44,619
Yeah. How'd you get this?
904
00:35:44,620 --> 00:35:46,280
Well, I saw it in Damien Darhk's pocket,
905
00:35:46,290 --> 00:35:48,800
and I thought, "Yo, that
would make a sick souvenir."
906
00:35:48,900 --> 00:35:50,519
- What?
- Well, great.
907
00:35:50,520 --> 00:35:52,559
I can get to work putting
this back together right now.
908
00:35:52,560 --> 00:35:54,359
Then it'll be three against two.
909
00:35:54,360 --> 00:35:56,759
And with yours, it'll be four to one.
910
00:35:56,760 --> 00:35:58,599
- Good to see you.
- Good to see you.
911
00:35:58,600 --> 00:36:00,199
Yeah, welcome back.
912
00:36:00,200 --> 00:36:02,069
We found out that my
totem has been corrupted
913
00:36:02,070 --> 00:36:03,749
when we were on our vision quest.
914
00:36:03,750 --> 00:36:05,239
But we did find out
915
00:36:05,240 --> 00:36:08,000
why the Darhks are so
psyched about anachronisms.
916
00:36:08,010 --> 00:36:09,779
The more the timeline's corrupted,
917
00:36:09,780 --> 00:36:12,199
the weaker the prison
holding Mallus becomes.
918
00:36:12,200 --> 00:36:13,940
If they continue destroying history,
919
00:36:13,950 --> 00:36:15,449
the demon will be freed.
920
00:36:15,450 --> 00:36:18,449
You should inform the Time Bureau...
921
00:36:18,450 --> 00:36:19,860
immediately.
922
00:36:19,870 --> 00:36:22,219
Uh, Gideon, patch us through
to Director Bennett, please.
923
00:36:22,220 --> 00:36:23,919
Make it fast, Agent Sharpe,
924
00:36:23,920 --> 00:36:26,019
because I've got to
stop Alexander Hamilton
925
00:36:26,020 --> 00:36:27,900
from seeing "Hamilton" the musical.
926
00:36:27,910 --> 00:36:28,480
How's it possible
927
00:36:28,481 --> 00:36:30,359
that everyone got
tickets to that but me?
928
00:36:30,360 --> 00:36:31,940
Director Bennett, we
have some developments
929
00:36:31,950 --> 00:36:34,109
in the Mallus investigation
that you need to be aware of.
930
00:36:34,110 --> 00:36:36,319
Such as your arresting Director Hunter?
931
00:36:36,320 --> 00:36:39,939
I, uh, haven't, uh,
arrested him exactly yet.
932
00:36:39,940 --> 00:36:42,540
Look, we got bigger problems right now
933
00:36:42,550 --> 00:36:44,939
than punishing Rip for what
happened to those agents.
934
00:36:44,940 --> 00:36:46,760
I doubt those deceased agents
935
00:36:46,770 --> 00:36:48,569
would agree with you, Ms. Lance.
936
00:36:48,570 --> 00:36:51,249
Now, you place Hunter in
handcuffs this instant,
937
00:36:51,250 --> 00:36:53,080
or you're all going to...
938
00:36:54,150 --> 00:36:56,919
[BLOWS LANDING, SCREAMING,
GORILLA ROARING]
939
00:36:56,920 --> 00:36:59,859
[DARK MUSIC]
940
00:36:59,860 --> 00:37:02,259
♪ ♪
941
00:37:02,260 --> 00:37:03,629
[ROARS]
942
00:37:03,630 --> 00:37:05,659
♪ ♪
943
00:37:05,660 --> 00:37:08,399
- Oh, my God.
- It's Grodd, actually.
944
00:37:08,400 --> 00:37:11,230
Ava, I'm so sorry. He was a good man...
945
00:37:11,240 --> 00:37:12,299
I think.
946
00:37:12,300 --> 00:37:14,540
Yes, most unfortunate.
947
00:37:14,550 --> 00:37:16,379
I believe that this tragedy
948
00:37:16,380 --> 00:37:19,049
makes you the highest-ranking
official at the Bureau.
949
00:37:19,050 --> 00:37:21,209
[TENSE MUSIC]
950
00:37:21,210 --> 00:37:24,310
May I return to work...
951
00:37:24,320 --> 00:37:26,980
Director Sharpe?
952
00:37:26,990 --> 00:37:29,319
Um... [CLEARS THROAT]
953
00:37:29,320 --> 00:37:31,419
Yes.
954
00:37:31,420 --> 00:37:33,089
[GRUNTS]
955
00:37:33,090 --> 00:37:34,969
Thank you for searching all of history
956
00:37:34,970 --> 00:37:37,029
to save me from a demented supervillain.
957
00:37:37,030 --> 00:37:38,859
Two demented supervillains.
958
00:37:38,860 --> 00:37:41,869
Are you forgetting the
apple of Damien Darhk's eye?
959
00:37:41,870 --> 00:37:43,999
She's had a tough life.
960
00:37:44,000 --> 00:37:45,599
She may come off all mean and witchy,
961
00:37:45,600 --> 00:37:49,009
but underneath all that,
she's a real person.
962
00:37:49,010 --> 00:37:52,079
Wait. Do you have the
hots for Nora Darhk?
963
00:37:52,080 --> 00:37:54,340
What? No.
964
00:37:54,350 --> 00:37:56,489
[CHUCKLING] No. No?
965
00:37:56,490 --> 00:37:58,479
Look, I'm not blind. She's hot.
966
00:37:58,480 --> 00:38:02,419
But she's also bonkers,
which is... kind of hot.
967
00:38:02,420 --> 00:38:04,619
I just think that...
968
00:38:04,620 --> 00:38:07,020
you know, maybe there's hope for her.
969
00:38:07,030 --> 00:38:09,459
You would, you big softie.
970
00:38:09,460 --> 00:38:13,099
But you're a delicate
flower, Raymond Palmer.
971
00:38:13,100 --> 00:38:15,029
Take care of that heart of yours.
972
00:38:15,030 --> 00:38:16,599
[SOFT MUSIC]
973
00:38:16,600 --> 00:38:19,669
Wally. Hey.
974
00:38:19,670 --> 00:38:22,039
I just wanted to say,
good job out there.
975
00:38:22,040 --> 00:38:23,809
Are you sticking around?
976
00:38:23,810 --> 00:38:27,509
Um... no, I-I might join Rip
at the Time Bureau instead.
977
00:38:27,510 --> 00:38:28,749
Hmm. Right.
978
00:38:28,750 --> 00:38:30,010
Yeah, I mean, I get that,
979
00:38:30,020 --> 00:38:32,249
if you want to go hang
out with a bunch of stiffs
980
00:38:32,250 --> 00:38:33,949
instead of the cool kids, but, yeah.
981
00:38:33,950 --> 00:38:35,909
Well, I'm kind of getting,
like, a weird vibe here.
982
00:38:35,910 --> 00:38:38,789
Like, I feel like Mick and
Zari both hate me already,
983
00:38:38,790 --> 00:38:41,159
and the others are probably
not that far behind, so...
984
00:38:41,160 --> 00:38:42,989
So what? I mean, when
Nate first arrived,
985
00:38:42,990 --> 00:38:44,559
he threw Ray into the Temporal Zone.
986
00:38:44,560 --> 00:38:45,899
Amaya beat everybody up.
987
00:38:45,900 --> 00:38:47,999
Zari tricked us into
pulling off a heist.
988
00:38:48,000 --> 00:38:51,199
And Mick... well, he's
betrayed us at least ten times.
989
00:38:51,200 --> 00:38:53,040
- [CHUCKLES]
- I mean, we're kind of like,
990
00:38:53,050 --> 00:38:57,470
uh, the all-stars of bad
first impressions, so...
991
00:38:57,480 --> 00:38:59,409
I think you'd fit in great.
992
00:38:59,410 --> 00:39:02,479
Wally, there you are. Ready to leave?
993
00:39:02,480 --> 00:39:04,049
Um...
994
00:39:04,050 --> 00:39:06,179
[DRAMATIC MUSIC]
995
00:39:06,180 --> 00:39:07,980
I'm actually gonna stay.
996
00:39:07,990 --> 00:39:09,750
I was hoping you would.
997
00:39:09,760 --> 00:39:12,189
♪ ♪
998
00:39:12,190 --> 00:39:13,759
Well, I wish we could stay longer,
999
00:39:13,760 --> 00:39:16,199
but my boss was just
murdered by a gorilla,
1000
00:39:16,200 --> 00:39:19,010
not to mention the mess in
Berlin that needs fixing.
1001
00:39:19,020 --> 00:39:21,529
Well, call me.
1002
00:39:21,530 --> 00:39:24,099
Until next time, Captain Lance.
1003
00:39:24,100 --> 00:39:26,769
Until next time, Agent Hunter.
1004
00:39:26,770 --> 00:39:28,539
Director Sharpe.
1005
00:39:28,540 --> 00:39:31,109
♪ ♪
1006
00:39:31,110 --> 00:39:33,279
So...
1007
00:39:33,280 --> 00:39:36,149
- You and Ms. Lance.
- Hmm? [CLEARS THROAT]
1008
00:39:36,150 --> 00:39:38,579
I-I think there's something real there.
1009
00:39:38,580 --> 00:39:41,119
Yep, she's... she's special.
1010
00:39:41,120 --> 00:39:43,689
[CLEARS THROAT]
1011
00:39:43,690 --> 00:39:46,889
And so are you.
1012
00:39:46,890 --> 00:39:50,790
Gideon, delete file 354-Z.
1013
00:39:50,800 --> 00:39:53,729
Sara can never find
out the truth about Ava.
1014
00:39:53,730 --> 00:39:55,530
Yes, Director Hunter.
1015
00:39:55,540 --> 00:40:02,750
♪ ♪
1016
00:40:07,430 --> 00:40:09,499
I thought you were getting
a breath of fresh air.
1017
00:40:09,500 --> 00:40:12,920
Well, I felt like an
apology was in order.
1018
00:40:14,090 --> 00:40:16,389
I lost the Fire Totem,
1019
00:40:16,390 --> 00:40:18,289
and I know how much it meant to you
1020
00:40:18,290 --> 00:40:21,289
and to the big guy, Mallus...
1021
00:40:21,290 --> 00:40:23,250
but I also remember something
1022
00:40:23,260 --> 00:40:25,629
that used to bring a
smile to your face...
1023
00:40:25,630 --> 00:40:26,860
Hot chocolate
1024
00:40:26,870 --> 00:40:30,269
with whipped cream and caramel sauce.
1025
00:40:30,270 --> 00:40:33,200
Oh, wow. I haven't had
one of these since...
1026
00:40:33,210 --> 00:40:35,569
Since I came and told
you to join the Order...
1027
00:40:35,570 --> 00:40:37,370
♪ ♪
1028
00:40:37,380 --> 00:40:40,379
Since I sent you into
the arms of a demon.
1029
00:40:40,380 --> 00:40:42,179
♪ ♪
1030
00:40:42,180 --> 00:40:44,510
I'm glad you did.
1031
00:40:44,520 --> 00:40:47,249
- It brought us back together.
- No.
1032
00:40:47,250 --> 00:40:49,440
I never should've doubted your strength.
1033
00:40:49,450 --> 00:40:51,079
♪ ♪
1034
00:40:51,080 --> 00:40:52,880
Look, I know you feel a lot of pressure
1035
00:40:52,900 --> 00:40:54,389
to be like your old man,
1036
00:40:54,390 --> 00:40:56,189
but I just want you to know that...
1037
00:40:56,190 --> 00:40:58,659
♪ ♪
1038
00:40:58,660 --> 00:41:01,260
I'm proud of you,
1039
00:41:01,270 --> 00:41:02,629
no matter what.
1040
00:41:02,630 --> 00:41:04,349
♪ ♪
1041
00:41:04,350 --> 00:41:06,469
Ooh, I think there's
something in my eye there.
1042
00:41:06,470 --> 00:41:08,100
[BOTH LAUGH]
1043
00:41:08,110 --> 00:41:10,680
I think I saw some Brandy back
there for our hot chocolate.
1044
00:41:10,690 --> 00:41:13,779
Let me go get some. [LAUGHS]
1045
00:41:13,780 --> 00:41:15,679
[EXHALES SHARPLY]
1046
00:41:15,680 --> 00:41:19,949
♪ ♪
1047
00:41:19,950 --> 00:41:22,619
[GASPS, GROANS]
1048
00:41:22,620 --> 00:41:26,289
[CREATURE GROWLING]
1049
00:41:26,290 --> 00:41:27,759
[GASPS]
1050
00:41:27,760 --> 00:41:29,890
[VEINS CRACKING]
1051
00:41:29,900 --> 00:41:31,229
[GRUNTS]
1052
00:41:31,230 --> 00:41:33,829
♪ ♪
1053
00:41:33,830 --> 00:41:35,399
[SCREAMS]
1054
00:41:35,400 --> 00:41:37,230
[CREATURE GROWLS]
1055
00:41:37,240 --> 00:41:40,500
♪ ♪
1056
00:41:40,510 --> 00:41:42,369
Everything okay, Nora-doll?
1057
00:41:42,370 --> 00:41:47,840
♪ ♪
1058
00:41:47,850 --> 00:41:49,480
I'm fine, Daddy.
1059
00:41:51,880 --> 00:41:55,290
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
74116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.