Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,730 --> 00:00:46,400
(OCEAN WAVES CRASHING,
SEAGULLS SQUAWKING)
2
00:00:51,906 --> 00:00:54,609
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
3
00:01:01,648 --> 00:01:03,484
(DRUMBEATS STOP)
4
00:01:05,052 --> 00:01:08,356
♪ ♪
5
00:01:26,106 --> 00:01:27,872
(KNOCK ON DOOR)
6
00:01:27,874 --> 00:01:29,408
MAN: Hey, kiddo.
7
00:01:29,410 --> 00:01:31,577
- What?
- MAN: I found something.
8
00:01:31,579 --> 00:01:33,815
- You gotta check this out.
- (SIGHS)
9
00:01:35,415 --> 00:01:36,917
"Jumanji."
10
00:01:38,986 --> 00:01:40,119
Board game?
11
00:01:40,121 --> 00:01:42,658
Who plays board games?
12
00:01:45,026 --> 00:01:46,728
(SCOFFS)
13
00:01:49,164 --> 00:01:50,899
(SIGHS)
14
00:01:53,434 --> 00:01:56,568
♪ ♪
15
00:01:56,570 --> 00:01:58,339
(MAN ON TV SCREAMS)
16
00:02:01,975 --> 00:02:03,478
(GUNFIRE ON TV)
17
00:02:06,815 --> 00:02:08,884
(GAME CRACKLES)
18
00:02:10,084 --> 00:02:12,720
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
19
00:02:31,540 --> 00:02:32,641
(DRUMBEATS STOP)
20
00:02:37,077 --> 00:02:40,383
♪ ♪
21
00:03:00,201 --> 00:03:02,437
(GAME CRACKLING)
22
00:03:16,652 --> 00:03:18,550
SPENCER: Parry. Parry.
23
00:03:18,552 --> 00:03:20,752
Evade. Blam.
24
00:03:20,754 --> 00:03:22,489
Uppercut.
25
00:03:22,491 --> 00:03:23,723
Head slam. You're dead.
26
00:03:23,725 --> 00:03:26,527
Strike. Strike.
Counterstrike. Head slam.
27
00:03:26,529 --> 00:03:27,860
- Ka-pow.
- (PHONE BUZZES)
28
00:03:27,862 --> 00:03:30,996
MAN (IN GAME): Get ready. Fight.
29
00:03:30,998 --> 00:03:33,665
I got it.
30
00:03:33,667 --> 00:03:35,235
(MAN IN GAME
READS ON-SCREEN TEXT)
31
00:03:35,237 --> 00:03:36,735
(PHONE BUZZES)
32
00:03:36,737 --> 00:03:37,705
(SCOFFS)
33
00:03:43,177 --> 00:03:44,745
"...Benjamin Franklin,
34
00:03:44,747 --> 00:03:47,247
"and it was this sense
of national exceptionalism
35
00:03:47,249 --> 00:03:51,084
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
36
00:03:51,086 --> 00:03:52,620
Spencer? Honey?
37
00:03:52,622 --> 00:03:56,056
Aah! Mom, what did we say
about the knocking?
38
00:03:56,058 --> 00:03:58,992
I'm late for work. You going
to your father's after school?
39
00:03:58,994 --> 00:04:00,995
- Yeah, probably.
- Don't forget your EpiPen.
40
00:04:00,997 --> 00:04:03,129
Please, remember,
the world is terrifying.
41
00:04:03,131 --> 00:04:04,598
Be careful of everything.
42
00:04:04,600 --> 00:04:05,965
I love you
more than life itself. Bye.
43
00:04:05,967 --> 00:04:07,266
- See you Sunday night.
- Okay.
44
00:04:07,268 --> 00:04:09,738
♪ ♪
45
00:04:13,742 --> 00:04:16,576
- Later, Mama.
- FRIDGE'S MOM: Eat something.
46
00:04:16,578 --> 00:04:17,977
I can't.
I gotta go meet Spencer.
47
00:04:17,979 --> 00:04:20,747
- Spencer Gilpin?
- Yeah, Spencer Gilpin.
48
00:04:20,749 --> 00:04:22,149
He's, uh...
He's been tutoring me.
49
00:04:22,151 --> 00:04:24,818
- He's helping get my grades up.
- I love to hear that.
50
00:04:24,820 --> 00:04:27,053
- Little Spencer Gilpin.
- Yeah.
51
00:04:27,055 --> 00:04:29,890
- Your grades gonna be okay?
- That's why I'm getting help.
52
00:04:29,892 --> 00:04:32,292
I'd hate for you
to get dropped from the team...
53
00:04:32,294 --> 00:04:34,563
I'm not gonna get dropped
from the team.
54
00:04:35,865 --> 00:04:38,668
It's... It's gonna
be fine. Okay?
55
00:04:47,043 --> 00:04:48,612
Mm.
56
00:04:54,649 --> 00:04:55,987
(CAMERA CLICKS)
57
00:04:57,786 --> 00:04:59,652
Okay.
58
00:04:59,654 --> 00:05:02,856
That's cute, right?
59
00:05:02,858 --> 00:05:04,695
Yeah.
60
00:05:14,704 --> 00:05:17,808
♪ ♪
61
00:05:26,215 --> 00:05:28,552
- Yo.
- Hey, Fridge.
62
00:05:29,753 --> 00:05:31,653
Why you wearing a raincoat?
63
00:05:31,655 --> 00:05:33,954
- What do you mean?
- I mean, it's not raining.
64
00:05:33,956 --> 00:05:35,722
Oh, well, it might.
65
00:05:35,724 --> 00:05:37,890
I mean, you never know
what's gonna happen.
66
00:05:37,892 --> 00:05:39,727
- (SQUIRREL SQUEAKS)
- (SPENCER SCREAMS)
67
00:05:39,729 --> 00:05:41,795
- Oy vey.
- What the hell, man?
68
00:05:41,797 --> 00:05:43,397
Do you mind?
Can we speed this up?
69
00:05:43,399 --> 00:05:45,966
Freak House makes me
very uncomfortable.
70
00:05:45,968 --> 00:05:47,939
Here you go.
71
00:05:49,105 --> 00:05:51,672
- You proofread everything?
- Yeah, I proofed it.
72
00:05:51,674 --> 00:05:54,776
And I gave it a beginning...
73
00:05:54,778 --> 00:05:57,112
and an ending
and s-some in the middle.
74
00:05:57,114 --> 00:05:59,980
I would've done it myself,
if I had the time or whatever,
75
00:05:59,982 --> 00:06:02,117
- but...
- Yeah, it's no big deal.
76
00:06:02,119 --> 00:06:05,153
Hey, man, I was thinking, so...
I mean, it's been really fun,
77
00:06:05,155 --> 00:06:07,689
doing your papers
and your homework and stuff,
78
00:06:07,691 --> 00:06:09,924
but I don't know
what you're doing this weekend.
79
00:06:09,926 --> 00:06:12,826
- I was thinking maybe we could...
- This weekend. Yeah, ah...
80
00:06:12,828 --> 00:06:15,796
- Hey, Fridge.
- Hey.
81
00:06:15,798 --> 00:06:18,098
You need a ride?
82
00:06:18,100 --> 00:06:20,200
- I'm going with her.
- You know what?
83
00:06:20,202 --> 00:06:24,204
That's actually better for me,
scheduling-wise, too, so...
84
00:06:24,206 --> 00:06:26,009
See you later, Refrigerator.
85
00:06:27,009 --> 00:06:29,076
Sorry. Sorry.
86
00:06:29,078 --> 00:06:31,148
What up, girl?
87
00:06:32,682 --> 00:06:34,749
Whatever.
88
00:06:34,751 --> 00:06:36,684
It's not like
I was your best friend
89
00:06:36,686 --> 00:06:37,886
for your entire childhood.
90
00:06:37,888 --> 00:06:39,453
- That's fine.
- MAN: What'd you say?
91
00:06:39,455 --> 00:06:41,891
(GASPS)
92
00:06:43,225 --> 00:06:44,894
Uh, nothing, sir.
93
00:06:46,328 --> 00:06:48,329
Oh, that guy is super weird.
94
00:06:48,331 --> 00:06:50,131
That poor man.
95
00:06:50,133 --> 00:06:52,870
So awful what happened
to those people.
96
00:06:53,738 --> 00:06:55,737
I was talking about the kid.
97
00:06:55,739 --> 00:06:57,005
What are you doing out here?
98
00:06:57,007 --> 00:06:58,876
I was just talking to my friend.
99
00:07:00,143 --> 00:07:01,342
You should be more careful
100
00:07:01,344 --> 00:07:02,843
where you loiter, you hear me?
101
00:07:02,845 --> 00:07:04,845
Yes, Mr. Vreeke. I hear you.
102
00:07:04,847 --> 00:07:07,786
This world swallows up
kids like you.
103
00:07:15,326 --> 00:07:17,261
♪ ♪
104
00:07:21,932 --> 00:07:25,366
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY,
BELL RINGS)
105
00:07:25,368 --> 00:07:27,936
BETHANY: It's been over two
hours since I've posted,
106
00:07:27,938 --> 00:07:30,071
and he hasn't commented.
He hasn't even liked it.
107
00:07:30,073 --> 00:07:32,240
- You saw it.
- LUCINDA (ON PHONE): Yeah, gorge.
108
00:07:32,242 --> 00:07:34,075
I don't know
what his problem is.
109
00:07:34,077 --> 00:07:36,212
Thank you. It's not like
I post all the time,
110
00:07:36,214 --> 00:07:37,812
just enough to stay relevant.
111
00:07:37,814 --> 00:07:39,248
But it's cute enough
for Noah to...
112
00:07:39,250 --> 00:07:41,286
Hey, there's
some rando behind you.
113
00:07:42,754 --> 00:07:45,019
- Hi.
- Hi.
114
00:07:45,021 --> 00:07:47,957
Bethany, did you just make
a call during a quiz?
115
00:07:47,959 --> 00:07:49,491
Yeah. But I finished
my quiz already.
116
00:07:49,493 --> 00:07:53,764
Oh, okay. Well, have you noticed
that other people haven't?
117
00:07:54,865 --> 00:07:57,933
- So?
- Oh, I'm sorry. Let me back up.
118
00:07:57,935 --> 00:08:01,269
You're aware there are other
people in the world, right?
119
00:08:01,271 --> 00:08:02,438
(STUDENTS CHUCKLE)
120
00:08:02,440 --> 00:08:04,507
Look, um, you know,
121
00:08:04,509 --> 00:08:07,074
I'm dealing with something
right now,
122
00:08:07,076 --> 00:08:09,077
and I'm no happier
about it than you are.
123
00:08:09,079 --> 00:08:11,846
I'm having a crisis,
and Lucinda, I mean,
124
00:08:11,848 --> 00:08:13,515
she's supporting me as a woman,
125
00:08:13,517 --> 00:08:15,853
and it feels like
maybe you should too.
126
00:08:17,120 --> 00:08:19,387
- Just hang up the phone.
- Okay, I'll wrap it up.
127
00:08:19,389 --> 00:08:22,390
- Bethany, hang it up now.
- Two minutes and we're done.
128
00:08:22,392 --> 00:08:24,260
And that's detention.
129
00:08:24,262 --> 00:08:25,861
♪ ♪
130
00:08:25,863 --> 00:08:28,199
TEACHER: All right, keep
those arms pumping.
131
00:08:29,230 --> 00:08:29,798
Let's go!
132
00:08:29,800 --> 00:08:31,166
Bethany, you're late.
133
00:08:31,168 --> 00:08:32,303
Sorry.
134
00:08:34,872 --> 00:08:37,139
I heard she broke up
with that football guy.
135
00:08:37,141 --> 00:08:40,108
This could be
your opening, Fussfeld.
136
00:08:40,110 --> 00:08:42,277
- (WHISTLE TWEETS)
- We're gonna practice
137
00:08:42,279 --> 00:08:43,546
catching and throwing.
138
00:08:43,548 --> 00:08:47,052
So partner up and grab
a football. Let's move!
139
00:08:49,387 --> 00:08:50,553
Hey, Martha.
140
00:08:50,555 --> 00:08:54,123
Martha. You can't
play catch by yourself.
141
00:08:54,125 --> 00:08:55,826
Pair up.
142
00:08:55,828 --> 00:08:57,392
Come on. Let's go.
143
00:08:57,394 --> 00:08:59,265
No. No, I'm good.
144
00:09:00,164 --> 00:09:01,330
Okay.
145
00:09:01,332 --> 00:09:04,099
(STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY)
146
00:09:04,101 --> 00:09:08,004
You have to participate
just like everybody else.
147
00:09:08,006 --> 00:09:10,305
Otherwise,
why are you even here?
148
00:09:10,307 --> 00:09:11,540
It's a requirement.
149
00:09:11,542 --> 00:09:13,176
- Martha...
- I think it's pointless.
150
00:09:13,178 --> 00:09:15,244
Gym class is not gonna get me
into Princeton,
151
00:09:15,246 --> 00:09:17,378
and I don't understand
the obsession with throwing
152
00:09:17,380 --> 00:09:20,015
a ball into a hoop
and, "Touchdown, five points!"
153
00:09:20,017 --> 00:09:23,119
Okay. There's a lot wrong
with that, but first of all...
154
00:09:23,121 --> 00:09:25,287
It's physical activity,
which is good for you.
155
00:09:25,289 --> 00:09:27,489
With other people,
also good for you.
156
00:09:27,491 --> 00:09:31,126
And if you try it,
you might even have some fun.
157
00:09:31,128 --> 00:09:33,595
Fun. That's what
we're doing here? Fun?
158
00:09:33,597 --> 00:09:35,297
This is school.
159
00:09:35,299 --> 00:09:37,933
We are supposed to be
learning things that matter.
160
00:09:37,935 --> 00:09:39,235
- Okay, Martha...
- We don't have
161
00:09:39,237 --> 00:09:41,337
a lot of time in this life,
and I personally
162
00:09:41,339 --> 00:09:44,843
don't wanna waste it on being,
like, a gym teacher.
163
00:09:46,476 --> 00:09:50,046
- That... That came out wrong.
- Yeah, it sure did.
164
00:09:50,048 --> 00:09:51,883
That's detention.
165
00:09:52,950 --> 00:09:55,619
That was hard-core.
166
00:09:55,621 --> 00:09:57,519
Badass.
167
00:09:57,521 --> 00:10:00,325
Spencer Gilpin?
168
00:10:03,562 --> 00:10:05,031
Have a seat, Spencer.
169
00:10:15,506 --> 00:10:17,106
Miss Mathers?
170
00:10:17,108 --> 00:10:19,609
"And it was this sense
of national exceptionalism
171
00:10:19,611 --> 00:10:23,647
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
172
00:10:23,649 --> 00:10:26,385
Does that sound familiar,
Mr. Gilpin?
173
00:10:28,252 --> 00:10:30,922
- It does not.
- It's the last sentence
174
00:10:30,924 --> 00:10:33,124
of Anthony's paper
on westward expansion.
175
00:10:33,126 --> 00:10:35,591
And, coincidentally,
it's the last sentence
176
00:10:35,593 --> 00:10:38,964
of your paper on westward
expansion from last year.
177
00:10:41,667 --> 00:10:43,532
That's interesting.
178
00:10:43,534 --> 00:10:45,302
MATHERS: Is it?
179
00:10:45,304 --> 00:10:48,571
I think so. I mean,
what are the odds of that?
180
00:10:48,573 --> 00:10:50,205
Slim.
181
00:10:50,207 --> 00:10:53,143
MATHERS: Yeah, you also
used the same metaphor:
182
00:10:53,145 --> 00:10:55,278
"the spreading wildfire,"
in your papers
183
00:10:55,280 --> 00:10:59,015
on the Boston Tea Party,
the Battle of Gettysburg,
184
00:10:59,017 --> 00:11:01,320
and the women's suffrage
movement.
185
00:11:03,956 --> 00:11:06,388
It's so hot in this room.
186
00:11:06,390 --> 00:11:10,160
Anthony, I know how much
you need to pass my class,
187
00:11:10,162 --> 00:11:11,561
but this is not how you do it.
188
00:11:11,563 --> 00:11:14,298
- I will not tolerate cheating.
- Cheating?
189
00:11:14,300 --> 00:11:16,466
I didn't... I didn't...
I didn't cheat.
190
00:11:16,468 --> 00:11:17,904
It was my fault.
191
00:11:18,570 --> 00:11:21,038
I made him do it.
192
00:11:21,040 --> 00:11:26,246
You made him...
have you write his paper?
193
00:11:27,447 --> 00:11:29,178
Yeah.
194
00:11:29,180 --> 00:11:30,715
Mm-hm.
195
00:11:30,717 --> 00:11:33,116
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
196
00:11:33,118 --> 00:11:36,187
Look.
I'm sorry, okay?
197
00:11:36,189 --> 00:11:38,322
No, no, it's not okay.
198
00:11:38,324 --> 00:11:41,056
What the hell, man?
You got me kicked off the team.
199
00:11:41,058 --> 00:11:43,158
Yeah, well, you could've
gotten me expelled.
200
00:11:43,160 --> 00:11:46,062
It's not like you're the only
one who's living dangerously.
201
00:11:46,064 --> 00:11:47,529
- Living dangerously?
- SPENCER: Yes.
202
00:11:47,531 --> 00:11:51,268
This is the most dangerous thing
I've ever done in my life.
203
00:11:51,270 --> 00:11:54,371
And now look at me.
I'm paying the price.
204
00:11:54,373 --> 00:11:55,740
(BELL RINGS)
205
00:11:55,742 --> 00:11:57,073
PRINCIPAL: Well...
206
00:11:57,075 --> 00:11:59,143
isn't this a fun group?
207
00:11:59,145 --> 00:12:02,082
Welcome to detention.
208
00:12:02,646 --> 00:12:03,681
Yes, Spencer?
209
00:12:03,683 --> 00:12:05,316
I wanna say that I'm sorry.
210
00:12:05,318 --> 00:12:07,684
- Thank you.
- Bentley, all I did was make...
211
00:12:07,686 --> 00:12:10,221
Bethany, please.
You're all here for a reason.
212
00:12:10,223 --> 00:12:11,522
You know what it is.
213
00:12:11,524 --> 00:12:13,758
But this is what
you should be thinking about:
214
00:12:13,760 --> 00:12:16,793
Who you are...
215
00:12:16,795 --> 00:12:18,562
in this moment in time,
216
00:12:18,564 --> 00:12:21,499
and who you want to be.
217
00:12:21,501 --> 00:12:23,801
You get one life.
218
00:12:23,803 --> 00:12:26,169
You decide
how you're gonna spend it.
219
00:12:26,171 --> 00:12:28,038
♪ ♪
220
00:12:28,040 --> 00:12:29,673
Fortunately...
221
00:12:29,675 --> 00:12:32,710
there is no better place
for self-reflection
222
00:12:32,712 --> 00:12:34,179
than detention.
223
00:12:34,181 --> 00:12:37,016
Get up, everybody. Let's go.
224
00:12:42,689 --> 00:12:44,124
(SWITCH CLICKS)
225
00:12:49,396 --> 00:12:51,695
We are turning this
into a new computer center.
226
00:12:51,697 --> 00:12:54,331
But before we do,
it has to be cleaned out.
227
00:12:54,333 --> 00:12:57,134
These old magazines are bound
for the recycling plant.
228
00:12:57,136 --> 00:12:59,736
But they have to be prepped
before they go.
229
00:12:59,738 --> 00:13:03,574
It seems all the staples
must be removed.
230
00:13:03,576 --> 00:13:06,477
Whatever you don't finish today,
you finish tomorrow.
231
00:13:06,479 --> 00:13:08,612
- Tomorrow's Saturday.
- Because I wouldn't play?
232
00:13:08,614 --> 00:13:10,581
- I don't think that'll work.
- That's fair.
233
00:13:10,583 --> 00:13:14,684
- Shut up.
- So I suggest you get started.
234
00:13:14,686 --> 00:13:17,223
Choose your weapons.
235
00:13:22,561 --> 00:13:25,463
Hey, what the hell
they need with a bowling ball?
236
00:13:25,465 --> 00:13:26,697
(GROANS)
237
00:13:26,699 --> 00:13:28,567
Seriously, no reception?
238
00:13:28,569 --> 00:13:32,202
- Okay, can today get any worse?
- Are you gonna help?
239
00:13:32,204 --> 00:13:33,672
Or are you too pretty?
240
00:13:33,674 --> 00:13:35,572
I'm too pretty.
241
00:13:35,574 --> 00:13:37,310
(SIGHS)
242
00:13:40,480 --> 00:13:43,414
Hey. I was watching you
with Coach Web today.
243
00:13:43,416 --> 00:13:45,282
I wasn't watching you,
I wasn't...
244
00:13:45,284 --> 00:13:46,885
Not, like, in a weird way.
I just...
245
00:13:46,887 --> 00:13:48,819
I was in the room.
We're in the same class.
246
00:13:48,821 --> 00:13:51,890
Um, but I thought you were
saying some really smart things
247
00:13:51,892 --> 00:13:55,193
about why P.E. sucks and, um...
248
00:13:55,195 --> 00:13:57,361
about other subjects.
249
00:13:57,363 --> 00:13:59,499
Thanks.
250
00:14:00,533 --> 00:14:02,135
Yeah.
251
00:14:06,639 --> 00:14:08,539
Yo. What's this?
252
00:14:08,541 --> 00:14:10,208
♪ ♪
253
00:14:10,210 --> 00:14:12,209
- I don't know.
- FRIDGE: What is it, like,
254
00:14:12,211 --> 00:14:14,546
some type of old-school
Nintendo or something?
255
00:14:14,548 --> 00:14:16,280
I don't think so.
256
00:14:16,282 --> 00:14:18,351
I don't recognize it.
257
00:14:33,901 --> 00:14:35,900
(GONG PLAYS ON TV)
258
00:14:35,902 --> 00:14:38,703
"A game for those
who seek to find...
259
00:14:38,705 --> 00:14:41,574
"a way to leave
their world behind.
260
00:14:41,576 --> 00:14:43,641
(MUSIC PLAYING ON GAME)
261
00:14:43,643 --> 00:14:45,709
Jumanji."
262
00:14:45,711 --> 00:14:47,312
Staples, people. Staples.
263
00:14:47,314 --> 00:14:48,646
"Jumanji"?
What does that mean?
264
00:14:48,648 --> 00:14:50,682
I have no idea.
Never heard of it.
265
00:14:50,684 --> 00:14:53,652
(GAME CHIMES)
266
00:14:53,654 --> 00:14:55,252
Hm...
267
00:14:55,254 --> 00:14:56,756
Uh, which one do I pick?
268
00:14:56,758 --> 00:14:59,390
I don't know. I don't
think it matters that much.
269
00:14:59,392 --> 00:15:02,194
"Jefferson 'Seaplane' McDonough.
270
00:15:02,196 --> 00:15:04,463
- Pilot and rascal."
- (GAME BEEPING)
271
00:15:04,465 --> 00:15:07,433
- It's not working.
- Okay, try another one.
272
00:15:07,435 --> 00:15:10,203
"Franklin 'Moose' Finbar."
273
00:15:10,205 --> 00:15:11,669
Hm.
274
00:15:11,671 --> 00:15:12,939
He sounds like a badass.
275
00:15:12,941 --> 00:15:16,378
And he's a zoology expert,
which is awesome.
276
00:15:17,945 --> 00:15:19,276
(GAME CHIMES)
277
00:15:19,278 --> 00:15:21,148
- You pick.
- Okay.
278
00:15:22,449 --> 00:15:25,652
"Dr. Smolder Bravestone."
279
00:15:26,786 --> 00:15:28,521
(GAME CHIMES)
280
00:15:28,523 --> 00:15:30,589
Bethany, you in?
281
00:15:30,591 --> 00:15:32,192
(SIGHS)
Fine.
282
00:15:35,230 --> 00:15:36,560
I'll be...
283
00:15:36,562 --> 00:15:38,697
Shelly Oberon...
284
00:15:38,699 --> 00:15:39,998
the curvy genius.
285
00:15:40,000 --> 00:15:41,566
(GAME CHIMES)
286
00:15:41,568 --> 00:15:43,835
Hey, yo, Staples, come on.
It's your turn.
287
00:15:43,837 --> 00:15:45,338
Uh, no.
288
00:15:45,340 --> 00:15:47,839
- No, thanks.
- Wait. Just for a few minutes?
289
00:15:47,841 --> 00:15:49,842
It'll be fun.
290
00:15:49,844 --> 00:15:51,246
She's not big on fun.
291
00:15:54,581 --> 00:15:57,318
Okay. Fine.
292
00:16:00,254 --> 00:16:03,455
(SIGHS) This may be the
lamest thing I've ever done.
293
00:16:03,457 --> 00:16:06,258
I highly doubt that.
294
00:16:06,260 --> 00:16:08,327
(GAME CHIMES)
295
00:16:08,329 --> 00:16:10,997
(JAGUAR ROARS,
ELEPHANT TRUMPETS)
296
00:16:10,999 --> 00:16:13,601
MAN (IN GAME):
Welcome to Jumanji!
297
00:16:15,036 --> 00:16:18,340
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
298
00:16:22,744 --> 00:16:24,344
(MONKEY SHRIEKS)
299
00:16:24,346 --> 00:16:25,411
What's going on?
300
00:16:25,413 --> 00:16:26,412
(ELEPHANT TRUMPETS)
301
00:16:26,414 --> 00:16:28,781
(ELECTRICITY CRACKLES)
302
00:16:28,783 --> 00:16:30,351
I think it's shorting out.
303
00:16:32,020 --> 00:16:33,454
(WHIMPERS)
304
00:16:37,024 --> 00:16:39,294
GIRL: Unplug it!
305
00:16:41,797 --> 00:16:43,362
(ELECTRICITY CRACKLING)
306
00:16:43,364 --> 00:16:45,634
- (ALL SCREAM)
- Whoa!
307
00:16:47,302 --> 00:16:49,568
What's going on?
What's happening to your hands?
308
00:16:49,570 --> 00:16:51,840
- BETHANY: What's wrong with you?
- I don't know.
309
00:16:54,643 --> 00:16:55,676
(YELLS)
310
00:16:55,678 --> 00:16:56,645
Spencer!
311
00:16:57,980 --> 00:16:59,079
Oh, my God!
312
00:16:59,081 --> 00:17:01,650
MARTHA: Oh-oh-oh...
313
00:17:02,816 --> 00:17:03,851
(WHIMPERS)
314
00:17:05,788 --> 00:17:07,053
Aah!
315
00:17:07,055 --> 00:17:08,522
(SCREAMS)
316
00:17:08,524 --> 00:17:09,923
What the hell, man?
317
00:17:09,925 --> 00:17:11,424
Oh, no.
318
00:17:11,426 --> 00:17:15,298
Holy shit...
319
00:17:19,868 --> 00:17:22,034
♪ ♪
320
00:17:22,036 --> 00:17:23,936
SPENCER: Whoa!
321
00:17:23,938 --> 00:17:26,072
(GRUNTS)
322
00:17:26,074 --> 00:17:28,543
Aah.
323
00:17:29,645 --> 00:17:31,378
(GRUNTS)
324
00:17:31,380 --> 00:17:33,714
(BIRDS CALLING)
325
00:17:33,716 --> 00:17:35,549
(PANTING)
326
00:17:35,551 --> 00:17:37,687
(VARIOUS ANIMALS CALLING)
327
00:17:49,098 --> 00:17:50,763
Guys?
328
00:17:50,765 --> 00:17:54,469
Guys? Why do I
sound like this?
329
00:18:01,709 --> 00:18:03,345
Where's my hair?
330
00:18:04,979 --> 00:18:06,582
(GASPS)
331
00:18:13,621 --> 00:18:15,722
- What the...?
- (BIRD SCREECHES)
332
00:18:15,724 --> 00:18:17,527
Oh, God!
333
00:18:18,827 --> 00:18:19,994
(BOTH SCREAMING)
334
00:18:19,996 --> 00:18:21,427
Ow, unh.
335
00:18:21,429 --> 00:18:23,733
- (GASPS)
- (GRUNTING)
336
00:18:28,137 --> 00:18:30,473
(GRUNTS)
337
00:18:34,878 --> 00:18:36,479
Huh?
338
00:18:38,580 --> 00:18:40,045
Oh...
339
00:18:40,047 --> 00:18:42,652
What kind of stupid-ass...?
340
00:18:44,621 --> 00:18:46,888
- Who are you?
- Who are you?
341
00:18:46,890 --> 00:18:49,090
(GASPS)
342
00:18:49,092 --> 00:18:50,524
Who is she?
343
00:18:50,526 --> 00:18:53,660
(PANTING)
Who are you guys? Huh?
344
00:18:53,662 --> 00:18:55,629
- Okay, what the hell?
- (SCREAMING)
345
00:18:55,631 --> 00:18:57,464
- (SCREAMS)
- BETHANY: God! Oh, my God!
346
00:18:57,466 --> 00:18:58,899
- FRIDGE: Get off of me!
- I am suing...
347
00:18:58,901 --> 00:19:01,568
- What's wrong with my voice?
- FRIDGE: Get off of me!
348
00:19:01,570 --> 00:19:03,973
- Where am I?
- You're crushing me! Get off!
349
00:19:05,175 --> 00:19:06,677
FRIDGE: Get...
350
00:19:09,178 --> 00:19:11,511
(FRIDGE EXCLAIMS)
351
00:19:11,513 --> 00:19:15,649
What the hell?
What happened to the rest of me?
352
00:19:15,651 --> 00:19:18,186
What is this?
What is this on my back?
353
00:19:18,188 --> 00:19:19,186
What is this?
354
00:19:19,188 --> 00:19:21,656
Oh, my God.
355
00:19:21,658 --> 00:19:22,626
Fridge?
356
00:19:23,892 --> 00:19:25,962
Yeah, I'm Fridge.
Who are you?
357
00:19:30,065 --> 00:19:31,498
I'm Spencer.
358
00:19:31,500 --> 00:19:36,070
What? The hell you are.
What is going on? Huh?
359
00:19:36,072 --> 00:19:37,871
I think...
360
00:19:37,873 --> 00:19:39,072
we're in the game.
361
00:19:39,074 --> 00:19:41,508
- Sorry, excuse me?
- What are you talking about?
362
00:19:41,510 --> 00:19:43,110
Somehow, I don't know how...
363
00:19:43,112 --> 00:19:46,513
I think we got, like,
sucked into the game.
364
00:19:46,515 --> 00:19:48,683
And we've become the avatars
that we chose.
365
00:19:48,685 --> 00:19:52,219
So it's me, Spencer,
but yet I look and sound...
366
00:19:52,221 --> 00:19:56,426
like Dr. Smolder Bravestone.
367
00:20:01,797 --> 00:20:03,798
You're telling me
that you're Spencer?
368
00:20:03,800 --> 00:20:05,700
Yes, yes, yes. That's it.
369
00:20:05,702 --> 00:20:09,570
Fridge, I'm Spencer.
Which means you're Moose Finbar.
370
00:20:09,572 --> 00:20:11,909
It says it right there
on your vest. And...
371
00:20:13,109 --> 00:20:14,641
- Martha?
- Yeah.
372
00:20:14,643 --> 00:20:16,843
You're Ruby Roundhouse.
373
00:20:16,845 --> 00:20:20,648
And, Bethany,
you're Professor Shelly Oberon.
374
00:20:20,650 --> 00:20:22,582
Only Shelly must be
short for Sheldon.
375
00:20:22,584 --> 00:20:23,850
What are you talking about?
376
00:20:23,852 --> 00:20:25,887
Oh, my God.
Oh, my God, he's right.
377
00:20:25,889 --> 00:20:28,155
And you...
378
00:20:28,157 --> 00:20:30,224
you're Spencer? You?
379
00:20:30,226 --> 00:20:31,759
Yes. Guys, I'm telling you.
380
00:20:31,761 --> 00:20:34,129
- I am Spencer. I'm... Aah!
- (BIRD CALLS)
381
00:20:34,131 --> 00:20:35,629
Yep, that's Spencer.
382
00:20:35,631 --> 00:20:37,165
Whoa. Whoa!
383
00:20:37,167 --> 00:20:39,734
So that means I...
384
00:20:39,736 --> 00:20:41,071
I'm...
385
00:20:42,773 --> 00:20:44,672
FRIDGE: Wait, Bethany.
Bethany, don't!
386
00:20:44,674 --> 00:20:47,510
(GASPS)
No!
387
00:20:50,612 --> 00:20:52,982
I'm an overweight,
middle-aged man.
388
00:20:53,983 --> 00:20:55,684
Uh, I have a tattoo.
389
00:20:55,686 --> 00:20:58,553
My mom always said she'd
kill me if I ever got a tattoo.
390
00:20:58,555 --> 00:20:59,921
FRIDGE: What is this?
391
00:20:59,923 --> 00:21:01,624
I have one too.
392
00:21:04,161 --> 00:21:05,293
Sometimes.
393
00:21:05,295 --> 00:21:07,662
Wait a second.
394
00:21:07,664 --> 00:21:10,131
Where's my phone?
395
00:21:10,133 --> 00:21:11,899
(MOSQUITO BUZZES)
396
00:21:11,901 --> 00:21:13,568
Aah.
397
00:21:13,570 --> 00:21:15,637
Why am I wearing this outfit
in a jungle?
398
00:21:15,639 --> 00:21:18,040
Tiny, little shorts
and a leather halter top.
399
00:21:18,042 --> 00:21:19,608
I mean, what is this?
400
00:21:19,610 --> 00:21:21,976
I look like a living
garden gnome. Where is my phone?
401
00:21:21,978 --> 00:21:24,580
- Who cares?
- We are in different bodies!
402
00:21:24,582 --> 00:21:27,014
It doesn't seem like
the most pressing concern
403
00:21:27,016 --> 00:21:28,950
- at this moment.
- Really? You don't think
404
00:21:28,952 --> 00:21:31,018
this would be a good moment
to make a call
405
00:21:31,020 --> 00:21:32,920
or text somebody
or change your status
406
00:21:32,922 --> 00:21:34,255
to "stuck in a video game"?
407
00:21:34,257 --> 00:21:37,659
All I'm saying is,
I don't have my Claritin, okay?
408
00:21:37,661 --> 00:21:39,594
And I'm allergic to
almost everything.
409
00:21:39,596 --> 00:21:40,928
Oh, no.
410
00:21:40,930 --> 00:21:43,665
You got allergies,
Spencer? Huh?
411
00:21:43,667 --> 00:21:45,667
I don't have the top two feet
of my body!
412
00:21:45,669 --> 00:21:48,370
You guys, this can't
actually be happening.
413
00:21:48,372 --> 00:21:50,938
Maybe we're all in a coma.
414
00:21:50,940 --> 00:21:53,909
Together?
We're all in a coma together?
415
00:21:53,911 --> 00:21:56,210
It's the only explanation.
That old game machine
416
00:21:56,212 --> 00:21:58,714
must have electrocuted us,
and now we're...
417
00:21:58,716 --> 00:22:00,350
- (HIPPO BELLOWS)
- (ALL SCREAM)
418
00:22:00,352 --> 00:22:03,718
- MARTHA: Oh, my God, Bethany!
- FRIDGE: Oh, my God, oh, my God!
419
00:22:03,720 --> 00:22:05,087
MARTHA: Stop it!
420
00:22:05,089 --> 00:22:07,355
(WATER SPLASHES)
421
00:22:07,357 --> 00:22:09,661
(GASPS)
422
00:22:12,029 --> 00:22:14,963
Oh, my God! You better get
in there and go save her.
423
00:22:14,965 --> 00:22:16,864
I'm not getting in there!
You get in.
424
00:22:16,866 --> 00:22:18,900
I'm not going anywhere.
I got a backpack on.
425
00:22:18,902 --> 00:22:21,637
You don't get in water with a
backpack. Everybody knows that.
426
00:22:21,639 --> 00:22:22,704
(GAME CHIMES)
427
00:22:22,706 --> 00:22:24,976
(GAME RUMBLES)
428
00:22:29,979 --> 00:22:30,911
Ow!
429
00:22:30,913 --> 00:22:32,113
FRIDGE: What the...?
430
00:22:32,115 --> 00:22:34,719
- MARTHA: Bethany!
- FRIDGE: What just...?
431
00:22:36,121 --> 00:22:37,352
Are you okay?
432
00:22:37,354 --> 00:22:39,720
That was so intense.
433
00:22:39,722 --> 00:22:41,690
I, like, can't even
with this place.
434
00:22:41,692 --> 00:22:43,993
- What just happened to you?
- I got eaten by a rhino,
435
00:22:43,995 --> 00:22:46,728
and then I fell, like,
a thousand feet from the sky.
436
00:22:46,730 --> 00:22:48,429
Yeah, that's what
it looked like.
437
00:22:48,431 --> 00:22:50,333
That was a hippo.
They're omnivorous.
438
00:22:50,335 --> 00:22:52,833
They're fast as a horse
over short distances,
439
00:22:52,835 --> 00:22:55,205
and they have the bite force
of 8100 newtons.
440
00:22:56,237 --> 00:22:57,139
How do I know this?
441
00:22:57,141 --> 00:22:58,675
You're an expert in zoology.
442
00:22:58,677 --> 00:23:00,441
- What?
- I'm still an old fat guy, right?
443
00:23:00,443 --> 00:23:02,978
- I'm afraid so.
- FRIDGE: Wait.
444
00:23:02,980 --> 00:23:07,249
Why is everybody okay with this?
I mean, she fell out of the sky.
445
00:23:07,251 --> 00:23:08,854
Um, guys?
446
00:23:10,353 --> 00:23:12,420
- (HIPPO BELLOWING)
- (SCREAMS)
447
00:23:12,422 --> 00:23:16,458
Bethany, get up.
Bethany, get up. Get up!
448
00:23:16,460 --> 00:23:18,830
(ALL SCREAMING)
449
00:23:22,267 --> 00:23:23,800
Go, go, go!
450
00:23:23,802 --> 00:23:26,002
Go, go, go!
451
00:23:26,004 --> 00:23:28,804
(JEEP HONKS)
452
00:23:28,806 --> 00:23:32,911
Ah! Dr. Bravestone!
Welcome to Jumanji!
453
00:23:34,746 --> 00:23:37,313
Don't just stand there.
In you go.
454
00:23:37,315 --> 00:23:39,082
- FRIDGE: Go, go, go.
- Yeah.
455
00:23:39,084 --> 00:23:41,053
♪ ♪
456
00:23:51,062 --> 00:23:52,394
Dr. Bravestone.
457
00:23:52,396 --> 00:23:55,430
Famed archaeologist
and international explorer.
458
00:23:55,432 --> 00:23:57,066
Known across
the seven continents
459
00:23:57,068 --> 00:23:58,935
for your courageous exploits.
460
00:23:58,937 --> 00:24:00,902
Is there a seat belt?
461
00:24:00,904 --> 00:24:04,006
I can't tell you what an honor
it is to finally meet you.
462
00:24:04,008 --> 00:24:07,342
I'm not embarrassed to say
you're more dashing in person.
463
00:24:07,344 --> 00:24:09,378
Um, thanks.
464
00:24:09,380 --> 00:24:10,479
Who are you?
465
00:24:10,481 --> 00:24:12,115
Nigel Billingsly
at your service,
466
00:24:12,117 --> 00:24:14,383
Ruby Roundhouse, killer of men.
467
00:24:14,385 --> 00:24:16,084
Welcome to Jumanji.
468
00:24:16,086 --> 00:24:19,322
I've been so anxious
for your arrival.
469
00:24:19,324 --> 00:24:21,423
As you know,
Jumanji is in grave danger.
470
00:24:21,425 --> 00:24:24,327
We're counting on the four
of you to lift the curse.
471
00:24:24,329 --> 00:24:26,063
- Curse?
- What curse?
472
00:24:26,065 --> 00:24:29,232
Excuse me.
Have you seen my phone anywhere?
473
00:24:29,234 --> 00:24:31,834
Professor Sheldon Oberon.
474
00:24:31,836 --> 00:24:33,369
Welcome to Jumanji.
475
00:24:33,371 --> 00:24:35,304
Nigel Billingsly
at your service.
476
00:24:35,306 --> 00:24:37,908
I've been so anxious
for your arrival.
477
00:24:37,910 --> 00:24:39,442
(WHISPERS) What's with this guy?
478
00:24:39,444 --> 00:24:41,245
I think he's an NPC.
479
00:24:41,247 --> 00:24:42,779
A what? English, please.
480
00:24:42,781 --> 00:24:44,882
A non-player character.
He's part of the game.
481
00:24:44,884 --> 00:24:46,248
So anything we ask him,
482
00:24:46,250 --> 00:24:48,551
he only has his programmed
series of responses.
483
00:24:48,553 --> 00:24:50,286
Got it. It's all clear now.
484
00:24:50,288 --> 00:24:52,488
Franklin "Mouse" Finbar.
485
00:24:52,490 --> 00:24:54,055
Welcome to Jumanji.
486
00:24:54,057 --> 00:24:55,892
It's Moose. It's not Mouse.
487
00:24:55,894 --> 00:24:58,394
No, good sir.
I'm quite sure it's Mouse.
488
00:24:58,396 --> 00:24:59,962
- Mouse?
- A nickname given
489
00:24:59,964 --> 00:25:02,833
for your diminutive stature
and adorable manner.
490
00:25:02,835 --> 00:25:04,000
I knew you'd be here.
491
00:25:04,002 --> 00:25:05,834
Dr. Bravestone
doesn't go anywhere
492
00:25:05,836 --> 00:25:07,537
without his trusty sidekick.
493
00:25:07,539 --> 00:25:09,138
Sidekick?
494
00:25:09,140 --> 00:25:11,141
Ever since Dr. Bravestone
rescued you
495
00:25:11,143 --> 00:25:12,543
from the clutches of a warlord
496
00:25:12,545 --> 00:25:15,379
in the jungles of Peru,
you've never left his side.
497
00:25:15,381 --> 00:25:16,546
Right.
498
00:25:16,548 --> 00:25:18,282
Can we go back
to the curse thing?
499
00:25:18,284 --> 00:25:20,817
It's all documented
in the letter I sent you.
500
00:25:20,819 --> 00:25:22,419
Perhaps you should
read it aloud.
501
00:25:22,421 --> 00:25:23,990
I don't have a let...
502
00:25:27,393 --> 00:25:28,327
Whoa.
503
00:25:32,263 --> 00:25:33,964
Right, uh...
504
00:25:33,966 --> 00:25:36,300
"Dr. Bravestone,
I am writing to you
505
00:25:36,302 --> 00:25:38,402
"regarding
the desperate situation
506
00:25:38,404 --> 00:25:41,205
NIGEL & SPENCER: in Jumanji.
We need your help at once."
507
00:25:41,207 --> 00:25:44,173
- MARTHA: Whoa... Guys?
- BETHANY: What's happening?
508
00:25:44,175 --> 00:25:46,143
FRIDGE:
What the hell is going on?
509
00:25:46,145 --> 00:25:48,511
SPENCER: It's a cut scene.
A lot of games have them.
510
00:25:48,513 --> 00:25:51,314
It's like a little movie
to tell you the back-story.
511
00:25:51,316 --> 00:25:53,417
NIGEL: My name is
Nigel Billingsly,
512
00:25:53,419 --> 00:25:55,920
Jumanji field guide.
513
00:25:55,922 --> 00:25:57,989
I was hired
by your former partner,
514
00:25:57,991 --> 00:26:00,623
now nemesis,
Professor Russel Van Pelt
515
00:26:00,625 --> 00:26:02,363
to lead a fateful expedition.
516
00:26:06,065 --> 00:26:08,131
You see, Professor Van Pelt
517
00:26:08,133 --> 00:26:10,467
had come in search
of the fabled Jaguar Shrine,
518
00:26:10,469 --> 00:26:14,137
resting place
of the sacred jewel of Jumanji.
519
00:26:14,139 --> 00:26:16,172
As you know better than anyone,
520
00:26:16,174 --> 00:26:18,007
the jewel was his
great obsession.
521
00:26:18,009 --> 00:26:20,209
And after years of research,
he believed
522
00:26:20,211 --> 00:26:22,211
that he had discovered
its whereabouts.
523
00:26:22,213 --> 00:26:23,981
VAN PELT: Could it be?
524
00:26:23,983 --> 00:26:26,084
Have I finally found it?
525
00:26:26,086 --> 00:26:29,287
NIGEL: Van Pelt told me that
he wanted to find the jewel
526
00:26:29,289 --> 00:26:31,990
in order to document it
in his writings.
527
00:26:34,226 --> 00:26:36,559
- It's real!
- NIGEL: What I did not know
528
00:26:36,561 --> 00:26:40,400
was that he intended
to take the jewel for himself.
529
00:26:42,902 --> 00:26:44,971
(GRUNTING)
530
00:26:49,342 --> 00:26:51,976
I found it.
531
00:26:51,978 --> 00:26:56,115
I found it!
532
00:26:57,651 --> 00:27:01,119
NIGEL: Legend tells that the
Jaguar watches over Jumanji
533
00:27:01,121 --> 00:27:03,287
and anyone who dares
to blind him
534
00:27:03,289 --> 00:27:06,860
will be consumed
by a dark power.
535
00:27:07,992 --> 00:27:09,994
Van Pelt assumed dominion
536
00:27:09,996 --> 00:27:12,095
over all of Jumanji's creatures,
537
00:27:12,097 --> 00:27:15,400
possessing them,
controlling them.
538
00:27:15,402 --> 00:27:20,007
And a terrible curse befell
this once-placid land.
539
00:27:21,407 --> 00:27:23,440
I begged him to put it back,
540
00:27:23,442 --> 00:27:25,575
but once he had it in his grasp,
541
00:27:25,577 --> 00:27:29,380
he could never let it go.
542
00:27:29,382 --> 00:27:32,517
So I waited
till they slept that night,
543
00:27:32,519 --> 00:27:34,255
and I made my move.
544
00:27:40,594 --> 00:27:42,429
(SNORES)
545
00:27:48,068 --> 00:27:49,904
(BIRD SHRIEKS)
546
00:27:55,241 --> 00:27:56,106
(GUNSHOT)
547
00:27:56,108 --> 00:27:58,442
Bring me that jewel!
548
00:27:58,444 --> 00:28:02,048
And slaughter anyone
who tries to stop you.
549
00:28:03,083 --> 00:28:05,119
Right, then. Here you go.
550
00:28:06,453 --> 00:28:08,988
With the invaluable help
of your associates,
551
00:28:08,990 --> 00:28:10,756
you must use your
complementary skills
552
00:28:10,758 --> 00:28:12,723
to return the jewel
to the Jaguar's eye
553
00:28:12,725 --> 00:28:15,094
and lift the curse.
554
00:28:15,096 --> 00:28:17,429
I'm sure you'll want
to get started right away.
555
00:28:17,431 --> 00:28:19,329
- Actually, I think...
- NIGEL: Good luck!
556
00:28:19,331 --> 00:28:21,466
The fate of Jumanji
is in your hands.
557
00:28:21,468 --> 00:28:23,401
- (DOORS WHOOSH)
- (GASPS)
558
00:28:23,403 --> 00:28:25,136
- What? Oh...
- And remember:
559
00:28:25,138 --> 00:28:27,373
The goal for you,
I'll recite in verse
560
00:28:27,375 --> 00:28:30,008
Return the jewel
and lift the curse
561
00:28:30,010 --> 00:28:31,576
If you wish to leave the game
562
00:28:31,578 --> 00:28:36,147
You must save Jumanji
And call out its name
563
00:28:36,149 --> 00:28:39,117
Good luck! The fate
of Jumanji is in your hands.
564
00:28:39,119 --> 00:28:41,452
- And remember:
- He's saying the same thing over.
565
00:28:41,454 --> 00:28:43,086
NIGEL: I'll recite in verse
566
00:28:43,088 --> 00:28:45,222
Return the jewel
and lift the curse
567
00:28:45,224 --> 00:28:46,424
If you wish to leave the game
568
00:28:46,426 --> 00:28:50,497
You must save Jumanji
And call out its name
569
00:28:53,401 --> 00:28:57,169
It's okay. You can handle this.
In real life, people love you.
570
00:28:57,171 --> 00:28:58,703
You can hook up
with anyone you want.
571
00:28:58,705 --> 00:29:01,373
Is that what you tell yourself
when you're scared?
572
00:29:01,375 --> 00:29:03,741
Can you not judge me
for two seconds?
573
00:29:03,743 --> 00:29:05,778
I split up with Noah,
I turned into a guy,
574
00:29:05,780 --> 00:29:08,513
and I cannot find my phone.
I am allowed to be upset.
575
00:29:08,515 --> 00:29:11,650
Dr. Bravestone,
here's a map of Jumanji.
576
00:29:11,652 --> 00:29:14,420
You must go to the bazaar
and find the missing piece.
577
00:29:14,422 --> 00:29:16,488
- The bazaar.
- MARTHA: Missing piece of what?
578
00:29:16,490 --> 00:29:18,490
- Cheerio!
- FRIDGE: You can't give us a ride
579
00:29:18,492 --> 00:29:20,459
- to the statue?
- NIGEL: And remember:
580
00:29:20,461 --> 00:29:22,428
If you wish to leave the game
581
00:29:22,430 --> 00:29:26,369
You must save Jumanji
And call out its name
582
00:29:33,607 --> 00:29:37,176
- You want to, uh, put this in there?
- No.
583
00:29:37,178 --> 00:29:40,247
Come on, you're the only one
with a backpack, Fridge.
584
00:29:41,214 --> 00:29:42,816
So what? We have a map.
585
00:29:42,818 --> 00:29:44,817
So now we're supposed
to go and find...?
586
00:29:44,819 --> 00:29:46,317
The bazaar, I guess?
587
00:29:46,319 --> 00:29:49,254
So we return the jewel
to the Jaguar statue,
588
00:29:49,256 --> 00:29:51,789
and then we go home.
No problem.
589
00:29:51,791 --> 00:29:53,725
Why can't we just leave,
stop the game,
590
00:29:53,727 --> 00:29:55,795
without doing all this stuff?
591
00:29:55,797 --> 00:29:58,299
We have to finish the game.
592
00:29:59,532 --> 00:30:01,203
I think...
593
00:30:02,369 --> 00:30:05,306
I think we have to save Jumanji.
594
00:30:13,348 --> 00:30:16,385
Damn, that is a man right there.
595
00:30:18,552 --> 00:30:22,789
(INHALES SHARPLY) Don't
cry, don't cry, don't cry.
596
00:30:22,791 --> 00:30:23,856
Don't cry.
597
00:30:23,858 --> 00:30:25,325
- (MOSQUITO BUZZES)
- Ah...
598
00:30:25,327 --> 00:30:28,127
There are so many diseases
out here.
599
00:30:28,129 --> 00:30:29,561
It's hot.
600
00:30:29,563 --> 00:30:31,798
Okay, this is what I'm good at.
601
00:30:31,800 --> 00:30:34,199
Playing video games.
It's what I do.
602
00:30:34,201 --> 00:30:36,468
It's literally
the main thing that I do.
603
00:30:36,470 --> 00:30:38,537
Play a game like this,
there'll be levels.
604
00:30:38,539 --> 00:30:41,340
In order to finish, you gotta
complete all the levels.
605
00:30:41,342 --> 00:30:43,408
Levels are gonna get harder
as we go along.
606
00:30:43,410 --> 00:30:44,877
- We complete the levels...
- Do you
607
00:30:44,879 --> 00:30:46,712
even know where we're going?
608
00:30:46,714 --> 00:30:48,580
- Kind of.
- Kind of?
609
00:30:48,582 --> 00:30:51,483
Oh, that's good, then.
We're in good hands.
610
00:30:51,485 --> 00:30:54,354
Okay, the missing piece,
I'm guessing.
611
00:30:54,356 --> 00:30:56,221
That must be
what we're looking for,
612
00:30:56,223 --> 00:30:57,490
the missing piece of the map.
613
00:30:57,492 --> 00:30:59,528
The problem is,
there's nothing here.
614
00:31:01,629 --> 00:31:05,231
What do you mean?
It's a map, just like he said.
615
00:31:05,233 --> 00:31:06,635
It's a map of Jumanji.
616
00:31:07,936 --> 00:31:09,402
Cartography.
617
00:31:09,404 --> 00:31:11,404
- What's that?
- The study of maps.
618
00:31:11,406 --> 00:31:13,539
It was one of
Professor Oberon's skills.
619
00:31:13,541 --> 00:31:14,741
Yes. That's right.
620
00:31:14,743 --> 00:31:17,376
Oh, so you can't see this,
but I can?
621
00:31:17,378 --> 00:31:19,946
The characters we chose,
we all have certain skills.
622
00:31:19,948 --> 00:31:21,949
So there's gotta be
a way to access our...
623
00:31:21,951 --> 00:31:23,482
- (GAME CHIMES)
- (GASPS)
624
00:31:23,484 --> 00:31:25,120
Oh!
625
00:31:26,554 --> 00:31:27,753
Wow.
626
00:31:27,755 --> 00:31:29,254
What'd you just do?
627
00:31:29,256 --> 00:31:31,523
"Strengths:
Fearless. Climbing.
628
00:31:31,525 --> 00:31:33,393
Speed. Boomerang.
629
00:31:33,395 --> 00:31:35,894
Smoldering intensity."
630
00:31:35,896 --> 00:31:39,265
(SMOLDERING)
631
00:31:39,267 --> 00:31:41,501
What the hell are you doing?
632
00:31:41,503 --> 00:31:44,607
- What just happened?
- Um, you just smoldered.
633
00:31:45,875 --> 00:31:47,309
"Weakness.
634
00:31:48,643 --> 00:31:49,908
None"?
635
00:31:49,910 --> 00:31:52,645
How'd you do that?
That, uh, list?
636
00:31:52,647 --> 00:31:57,850
Well, I just... I think I just
pressed my enormous left pec.
637
00:31:57,852 --> 00:32:00,287
FRIDGE: It's like the boob area.
Let me show you.
638
00:32:00,289 --> 00:32:01,487
Get away from me.
639
00:32:01,489 --> 00:32:03,290
At least press it
in front of us...
640
00:32:03,292 --> 00:32:05,425
- (GAME CHIMES)
- ...so we know exactly how...
641
00:32:05,427 --> 00:32:10,329
"Strengths: Karate. T'ai chi.
Aikido. Dance fighting"?
642
00:32:10,331 --> 00:32:12,699
Dance fighting?
Is that even a thing?
643
00:32:12,702 --> 00:32:14,567
"Weakness:
644
00:32:14,569 --> 00:32:15,835
Venom."
645
00:32:15,837 --> 00:32:17,440
(GAME CHIMES)
646
00:32:18,541 --> 00:32:20,574
Seriously?
647
00:32:20,576 --> 00:32:23,978
"Paleontology."
What does that even mean?
648
00:32:23,980 --> 00:32:26,712
Study of fossils, I think.
649
00:32:26,714 --> 00:32:29,683
- That's kind of cool.
- Says the gorgeous karate badass
650
00:32:29,685 --> 00:32:32,586
to the old fossil guy
who doesn't have any endurance.
651
00:32:32,588 --> 00:32:33,723
(GAME CHIMES)
652
00:32:37,025 --> 00:32:38,692
I hate this game.
653
00:32:38,694 --> 00:32:40,961
"Weakness: Cake."
654
00:32:40,963 --> 00:32:43,997
Yes, cake is my weakness.
655
00:32:43,999 --> 00:32:46,700
Along with speed and strength.
656
00:32:46,702 --> 00:32:47,734
Huh...
657
00:32:47,736 --> 00:32:49,603
Strength is my weakness.
658
00:32:49,605 --> 00:32:51,972
Hey, can I...?
Quick question.
659
00:32:51,974 --> 00:32:53,773
How is strength my weakness?
660
00:32:53,775 --> 00:32:56,909
Somebody explain that to me.
And why would I need speed?
661
00:32:56,911 --> 00:32:59,613
Why would I need to be fast
when I'm being chased
662
00:32:59,615 --> 00:33:03,384
by an enormous killer zebra or
some shit in this dumb-ass hat?
663
00:33:03,386 --> 00:33:05,753
You're also
a good weapons valet.
664
00:33:05,755 --> 00:33:08,923
- What does that mean?
- Well, I think it means
665
00:33:08,925 --> 00:33:10,758
you carry my weapons
in your backpack,
666
00:33:10,760 --> 00:33:14,498
and you give them to me
when and if I need them?
667
00:33:15,665 --> 00:33:19,833
You guys. The map,
it's changing.
668
00:33:19,835 --> 00:33:21,035
MARTHA: What do you mean?
669
00:33:21,037 --> 00:33:22,636
- What's it say?
- Okay, well,
670
00:33:22,638 --> 00:33:24,071
there's not
a lot of information.
671
00:33:24,073 --> 00:33:27,040
But a minute ago, it didn't
say this and now it does.
672
00:33:27,042 --> 00:33:30,512
It says,
"The Mighty Roar."
673
00:33:30,514 --> 00:33:33,483
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
674
00:33:38,388 --> 00:33:39,886
I don't like that.
675
00:33:39,888 --> 00:33:41,821
- I'm done.
- What else?
676
00:33:41,823 --> 00:33:45,726
Okay. And right here,
it says "From The Deep."
677
00:33:45,728 --> 00:33:48,029
The hippo came from the deep.
The one that...
678
00:33:48,031 --> 00:33:51,499
Yes, the thing that did
the thing. That's it. Moving on.
679
00:33:51,501 --> 00:33:53,702
So if "From The Deep"
is the first level,
680
00:33:53,704 --> 00:33:56,637
then "The Mighty Roar" must be
the second level.
681
00:33:56,639 --> 00:33:58,673
Which way?
682
00:33:58,675 --> 00:34:00,075
Okay.
683
00:34:00,077 --> 00:34:02,545
If that is that...
684
00:34:03,812 --> 00:34:06,350
and that is here...
685
00:34:07,015 --> 00:34:08,849
Right here, I think.
686
00:34:08,851 --> 00:34:10,720
(MISSILE WHISTLING)
687
00:34:14,689 --> 00:34:17,495
(ENGINE REVVING)
688
00:34:22,098 --> 00:34:23,633
What is this game?
689
00:34:25,101 --> 00:34:26,670
Run!
690
00:34:28,938 --> 00:34:30,473
Wait!
691
00:34:34,944 --> 00:34:36,813
- (MISSILES WHISTLING)
- Ha!
692
00:34:47,891 --> 00:34:49,627
Come on, legs!
693
00:34:52,462 --> 00:34:54,364
(SHOUTS)
Why am I running so slow?
694
00:34:58,868 --> 00:35:00,000
(BETHANY SCREAMING)
695
00:35:00,002 --> 00:35:01,905
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
696
00:35:04,674 --> 00:35:05,810
(GRUNTS)
697
00:35:07,042 --> 00:35:08,878
Aah!
This sucks!
698
00:35:08,880 --> 00:35:10,079
(BOTH SCREAM)
699
00:35:10,081 --> 00:35:11,748
Split up!
700
00:35:21,992 --> 00:35:24,527
(GRUNTS)
701
00:35:25,862 --> 00:35:27,432
Oh, my God.
702
00:35:29,733 --> 00:35:31,165
(GROANS)
703
00:35:31,167 --> 00:35:32,670
(ENGINE REVVING)
704
00:35:42,946 --> 00:35:44,682
Aah!
705
00:35:48,019 --> 00:35:49,084
Whoa.
706
00:35:49,086 --> 00:35:51,519
(CHUCKLES)
Come on!
707
00:35:51,521 --> 00:35:53,222
- Those guys have huge guns.
- Oh, really?
708
00:35:53,224 --> 00:35:54,789
Is that what those are, Spencer?
709
00:35:54,791 --> 00:35:56,624
- Let me see your backpack.
- For what?
710
00:35:56,626 --> 00:35:58,827
Inside your backpack,
you have my weapons.
711
00:35:58,829 --> 00:35:59,965
Get down.
712
00:36:02,867 --> 00:36:05,200
Got your weapons?
713
00:36:05,202 --> 00:36:07,702
I can't feel no...
What's this?
714
00:36:07,704 --> 00:36:10,004
Oh, yes. Boomerang,
it's one of my strengths.
715
00:36:10,006 --> 00:36:11,539
What are you gonna do with it?
716
00:36:11,541 --> 00:36:13,075
I don't know.
Kill them, I guess.
717
00:36:13,077 --> 00:36:14,108
Kill them with that?
718
00:36:14,110 --> 00:36:15,211
You got a better idea?
719
00:36:15,213 --> 00:36:16,813
Oh, watch yourself.
720
00:36:18,148 --> 00:36:19,147
Watch this.
721
00:36:19,149 --> 00:36:20,249
(GRUNTS)
722
00:36:20,251 --> 00:36:21,787
(BOOMERANG WHOOSHING)
723
00:36:23,252 --> 00:36:25,521
- FRIDGE: Nice work.
- There!
724
00:36:25,523 --> 00:36:27,256
Want me to see
if I got a hacky sack
725
00:36:27,258 --> 00:36:29,528
for you to throw
and do nothing with?
726
00:36:42,006 --> 00:36:43,271
Oh!
727
00:36:43,273 --> 00:36:45,975
- SPENCER: Wait, wait.
- FRIDGE: Oh, no.
728
00:36:45,977 --> 00:36:47,712
(BOOMERANG WHOOSHING)
729
00:36:48,945 --> 00:36:50,979
(GASPS)
730
00:36:50,981 --> 00:36:52,584
It worked.
731
00:36:54,184 --> 00:36:55,819
Here they come. We gotta go.
732
00:36:55,821 --> 00:36:57,588
I can't outrun those guys.
733
00:36:59,289 --> 00:37:00,722
We gotta go now!
734
00:37:00,724 --> 00:37:02,758
- Get on my back.
- I would rather die.
735
00:37:02,760 --> 00:37:04,292
- Jump on my back!
- Nope. I'll die.
736
00:37:04,294 --> 00:37:06,028
Put me down!
737
00:37:06,030 --> 00:37:08,768
Spencer! Put me down!
738
00:37:15,106 --> 00:37:17,006
(FRIDGE SCREAMS)
739
00:37:17,008 --> 00:37:18,173
(GASPS)
740
00:37:18,175 --> 00:37:20,877
Whew!
741
00:37:20,879 --> 00:37:23,548
(SCREAMS) You have got
to be kidding me.
742
00:37:24,615 --> 00:37:26,985
Oh, no, no, no!
743
00:37:29,321 --> 00:37:30,986
(GUNSHOTS WHISTLING)
744
00:37:30,988 --> 00:37:33,022
- We have to jump!
- Are you out of your mind?
745
00:37:33,024 --> 00:37:35,323
I would rather do
anything else now but that.
746
00:37:35,325 --> 00:37:37,326
Jump!
747
00:37:37,328 --> 00:37:39,228
- Martha!
- Jump!
748
00:37:39,230 --> 00:37:42,766
- (EXCLAIMS)
- FRIDGE: We gotta jump!
749
00:37:42,768 --> 00:37:44,900
SPENCER: We don't know
how deep that water is.
750
00:37:44,902 --> 00:37:46,770
- FRIDGE: We gotta go!
- SPENCER: No, no!
751
00:37:46,772 --> 00:37:50,642
- You gonna jump. Jump!
- No!
752
00:37:52,076 --> 00:37:56,649
(BOTH SCREAM)
753
00:38:08,926 --> 00:38:10,926
BETHANY: Oh! I think
I'm having a coronary.
754
00:38:10,928 --> 00:38:12,661
I'm having difficulty breathing.
755
00:38:12,663 --> 00:38:15,364
FRIDGE: That was the most
humiliating moment of my life.
756
00:38:15,366 --> 00:38:17,366
- (GROANS)
- FRIDGE: Don't you do that again.
757
00:38:17,368 --> 00:38:19,201
I took in a lot of water.
758
00:38:19,203 --> 00:38:22,073
(GASPING)
759
00:38:24,176 --> 00:38:26,042
They got me.
760
00:38:26,044 --> 00:38:27,812
Oh, no.
761
00:38:28,946 --> 00:38:30,549
Martha?
762
00:38:34,919 --> 00:38:39,958
- Wait, what just happened to her?
- Is she dead? Did she die?
763
00:38:42,393 --> 00:38:44,828
- Wait a second.
- (GAME CHIMES)
764
00:38:44,830 --> 00:38:47,064
- (GAME RUMBLES)
- What the hell is hap...?
765
00:38:47,066 --> 00:38:48,231
FRIDGE: Ow!
766
00:38:48,233 --> 00:38:50,100
- Get off of my back!
- Are you okay?
767
00:38:50,102 --> 00:38:52,167
- I think so.
- FRIDGE: Off of me!
768
00:38:52,169 --> 00:38:54,837
- Goodness gracious, get off!
- I'm getting off of you.
769
00:38:54,839 --> 00:38:56,072
Anybody care if I'm okay?
770
00:38:56,074 --> 00:38:58,110
What am I, a human landing pad?
771
00:39:01,078 --> 00:39:02,380
That's what I thought.
772
00:39:02,382 --> 00:39:03,980
We each have three lives, guys.
773
00:39:03,982 --> 00:39:06,882
These little tattoos
on our arms...
774
00:39:06,884 --> 00:39:09,418
Jesus, would you look
at the size of that thing?
775
00:39:09,420 --> 00:39:11,188
- Spencer!
- What?
776
00:39:11,190 --> 00:39:14,658
- You were saying?
- It's our life count.
777
00:39:14,660 --> 00:39:17,960
Bethany got eaten by a hippo,
so now she only has two lines.
778
00:39:17,962 --> 00:39:19,228
He's right.
779
00:39:19,230 --> 00:39:22,735
Wait. What happens
if we use up all our lives?
780
00:39:24,003 --> 00:39:26,605
Well, usually that would mean...
781
00:39:28,040 --> 00:39:29,372
...game over.
782
00:39:29,374 --> 00:39:31,107
What do you mean, "game over"?
783
00:39:31,109 --> 00:39:33,878
Are you saying that
we can actually die in here?
784
00:39:33,880 --> 00:39:35,746
I mean, I don't know
for sure, but...
785
00:39:35,748 --> 00:39:37,247
You're not sure?
You're not sure,
786
00:39:37,249 --> 00:39:40,184
- Mr. Video-Game-Genius?
- I've never been stuck in one!
787
00:39:40,186 --> 00:39:45,456
So I'm not certain, but, yes,
I'm afraid we all could die.
788
00:39:45,458 --> 00:39:47,424
♪ ♪
789
00:39:47,426 --> 00:39:49,963
That is my big concern
right now.
790
00:39:54,133 --> 00:39:56,467
We better find
the missing piece, then.
791
00:39:56,469 --> 00:39:58,639
Okay.
792
00:40:01,039 --> 00:40:02,740
It looks like there's a village
793
00:40:02,742 --> 00:40:04,441
on the other side
of this mountain.
794
00:40:04,443 --> 00:40:06,477
Maybe that's the bazaar.
795
00:40:06,479 --> 00:40:08,949
- Let's do it.
- FRIDGE: Wait.
796
00:40:09,981 --> 00:40:12,015
I gotta take a leak first.
797
00:40:12,017 --> 00:40:15,186
(SIGHING) I've been
dreading this all day,
798
00:40:15,188 --> 00:40:17,786
but so do I.
799
00:40:17,789 --> 00:40:20,927
Can I come with you
and you show me how it's done?
800
00:40:21,894 --> 00:40:24,294
I may need your help.
801
00:40:24,296 --> 00:40:30,101
Uh, yeah, sure.
Yeah, I'm... I'll help you out.
802
00:40:30,103 --> 00:40:31,204
(CLEARS THROAT)
803
00:40:32,438 --> 00:40:34,438
So how do we do this?
804
00:40:34,440 --> 00:40:36,372
Uh. Easy.
You just, uh...
805
00:40:36,374 --> 00:40:38,809
You unzip, take it out,
fire away.
806
00:40:38,811 --> 00:40:42,784
Remember to aim.
It's very important.
807
00:40:43,817 --> 00:40:45,115
(GASPS)
808
00:40:45,117 --> 00:40:47,383
My God, you guys,
there is literally a penis
809
00:40:47,385 --> 00:40:48,885
attached to my body right now.
810
00:40:48,887 --> 00:40:50,488
Martha, come look at my penis!
811
00:40:50,490 --> 00:40:52,289
MARTHA: No, thanks.
812
00:40:52,291 --> 00:40:55,126
- This the first you've seen it?
- Yes. I didn't wanna look.
813
00:40:55,128 --> 00:40:57,828
I looked at mine
the first 20 seconds here.
814
00:40:57,830 --> 00:40:59,296
I'm happy to report
that I was able
815
00:40:59,298 --> 00:41:01,834
to bring one thing
from the outside world.
816
00:41:02,901 --> 00:41:04,502
Are you...? What are you doing?
817
00:41:04,504 --> 00:41:05,869
- Are you looking?
- Sorry.
818
00:41:05,871 --> 00:41:07,137
FRIDGE: You don't look over!
819
00:41:07,139 --> 00:41:09,372
Yeah, you never look.
It's a thing.
820
00:41:09,374 --> 00:41:11,274
Okay, good boy.
821
00:41:11,276 --> 00:41:13,277
We're gonna take this
nice and slow,
822
00:41:13,279 --> 00:41:14,544
and nobody's gonna get hurt.
823
00:41:14,546 --> 00:41:16,348
- Now what?
- Now blast off.
824
00:41:16,350 --> 00:41:17,847
And aim.
Don't forget to aim.
825
00:41:17,849 --> 00:41:19,950
What is with you and aiming?
What happened?
826
00:41:19,952 --> 00:41:21,553
Can we not talk about this?
827
00:41:21,555 --> 00:41:24,454
Wow, wow, wow!
828
00:41:24,456 --> 00:41:26,856
Oh, this is so much easier!
829
00:41:26,858 --> 00:41:28,359
(LAUGHING)
It's cool, right?
830
00:41:28,361 --> 00:41:30,994
Yeah, because you have,
like, a handle.
831
00:41:30,996 --> 00:41:33,464
The fact that I'm not
Instagramming this
832
00:41:33,466 --> 00:41:35,167
right now is insane.
833
00:41:35,169 --> 00:41:38,036
♪ ♪
834
00:41:38,038 --> 00:41:40,138
- MAN 1: This looks all right.
- MAN 2:Up ahead!
835
00:41:40,140 --> 00:41:42,276
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
836
00:42:00,560 --> 00:42:02,027
Bravestone.
837
00:42:02,029 --> 00:42:04,098
Him and that whole lot.
838
00:42:05,364 --> 00:42:06,801
They got away?
839
00:42:07,567 --> 00:42:09,169
We lost them in the jungle.
840
00:42:10,037 --> 00:42:11,939
I should have known.
841
00:42:14,374 --> 00:42:16,942
H-how do you mean, sir?
842
00:42:16,944 --> 00:42:20,212
I will summon every creature
and every soldier
843
00:42:20,214 --> 00:42:22,279
to hunt them down.
844
00:42:22,281 --> 00:42:25,018
Reclaim what is mine.
845
00:42:28,355 --> 00:42:29,791
Find them.
846
00:42:30,591 --> 00:42:33,424
(BIRD SCREECHES)
847
00:42:33,426 --> 00:42:35,359
SPENCER: Be careful
of the ground, guys.
848
00:42:35,361 --> 00:42:38,096
It's uneven. I'd hate
for anybody to twist an ankle.
849
00:42:38,098 --> 00:42:40,265
- I did that once...
- FRIDGE: Please stop talking?
850
00:42:40,267 --> 00:42:42,868
- SPENCER: Okay, sure. No problem.
- FRIDGE: Please!
851
00:42:42,870 --> 00:42:44,569
- Can I borrow your jacket?
- Yeah, sure.
852
00:42:44,571 --> 00:42:46,072
- Thanks.
- What are you doing?
853
00:42:46,074 --> 00:42:48,339
I feel like I'm wearing
a bikini at school.
854
00:42:48,341 --> 00:42:50,609
I did that once.
They sent me to the office.
855
00:42:50,611 --> 00:42:52,042
Of course.
856
00:42:52,044 --> 00:42:53,911
Noah likes it
when I show some skin.
857
00:42:53,913 --> 00:42:55,615
It's like the key
to our relationship.
858
00:42:55,617 --> 00:42:57,348
Ew.
859
00:42:57,350 --> 00:43:01,220
Judgy much? Seriously, I can't
even open my mouth around you.
860
00:43:01,222 --> 00:43:04,624
You don't even know me, but you,
like, decided you hate me.
861
00:43:04,626 --> 00:43:07,128
Oh, wait a minute.
I don't hate you.
862
00:43:08,929 --> 00:43:11,196
- You don't?
- No.
863
00:43:11,198 --> 00:43:13,498
Look, I just think
you live in, like,
864
00:43:13,500 --> 00:43:14,966
the "hot popular girl" bubble.
865
00:43:14,969 --> 00:43:16,534
Where everybody
either treats you
866
00:43:16,536 --> 00:43:18,604
like a princess
or like an object.
867
00:43:18,606 --> 00:43:23,846
Maybe it makes you a little...
self-absorbed or something?
868
00:43:25,511 --> 00:43:27,012
(SIGHS)
869
00:43:27,014 --> 00:43:28,913
That's fair.
870
00:43:28,915 --> 00:43:31,015
But do you think maybe
the reason why you're
871
00:43:31,017 --> 00:43:33,519
so judgy is because
you're, like, afraid that
872
00:43:33,521 --> 00:43:34,987
people aren't gonna like you,
873
00:43:34,989 --> 00:43:37,055
so you decide
not to like them first?
874
00:43:37,057 --> 00:43:39,094
No.
875
00:43:39,927 --> 00:43:42,963
Maybe. Maybe.
876
00:43:43,930 --> 00:43:46,131
Okay, then.
877
00:43:46,133 --> 00:43:49,003
I'm just saying,
you're a babe. Own it.
878
00:43:51,172 --> 00:43:52,636
Thanks.
879
00:43:52,638 --> 00:43:54,606
I guess.
880
00:43:54,608 --> 00:43:56,911
♪ ♪
881
00:44:01,349 --> 00:44:04,416
FRIDGE: So sick of this game.
Just stay out of my way, Spencer.
882
00:44:04,418 --> 00:44:06,251
SPENCER:
What are you mad at me for?
883
00:44:06,253 --> 00:44:08,387
FRIDGE: Why? Are you
seriously asking me that?
884
00:44:08,389 --> 00:44:10,188
You got me kicked off the team.
885
00:44:10,190 --> 00:44:13,425
Then you got me stuck in
whatever... Whatever this is.
886
00:44:13,427 --> 00:44:15,461
And you wonder
why we not friends no more.
887
00:44:15,463 --> 00:44:17,396
This is why
we're not friends anymore?
888
00:44:17,398 --> 00:44:20,231
You didn't wanna get stuck
in Jumanji? I don't think so.
889
00:44:20,233 --> 00:44:22,367
We're not friends
because I'm not cool enough
890
00:44:22,369 --> 00:44:24,302
to hang out with you,
so you pretended
891
00:44:24,304 --> 00:44:26,539
not to even know me anymore,
until you needed me
892
00:44:26,541 --> 00:44:29,208
to do your homework because
you couldn't do it yourself.
893
00:44:29,210 --> 00:44:30,743
No wonder
you don't know anything
894
00:44:30,745 --> 00:44:32,144
about westward expansion.
895
00:44:32,146 --> 00:44:34,512
Okay, you see that?
You know what?
896
00:44:34,514 --> 00:44:36,116
I'm not stupid, Spencer.
897
00:44:36,118 --> 00:44:38,185
I asked you to do me
one simple favor.
898
00:44:38,187 --> 00:44:39,552
Do my homework, so I don't
899
00:44:39,554 --> 00:44:42,153
get kicked off the team,
and you messed that up.
900
00:44:42,155 --> 00:44:44,456
Now I can't do the one thing
that I'm good at,
901
00:44:44,458 --> 00:44:46,726
and it's all your fault.
902
00:44:46,728 --> 00:44:49,165
I should kick
the shit out you right now.
903
00:44:57,405 --> 00:44:58,537
I'd like to see you try.
904
00:44:58,539 --> 00:44:59,943
What did you say?
905
00:45:01,742 --> 00:45:04,210
Oh, okay.
906
00:45:04,212 --> 00:45:05,744
I see what's going on here.
907
00:45:05,746 --> 00:45:07,381
Guys.
908
00:45:07,383 --> 00:45:09,750
You think because you...
You, what, 6'4 ", 6'5",
909
00:45:09,752 --> 00:45:11,282
270 pounds of pure muscle,
910
00:45:11,284 --> 00:45:13,053
I'm supposed
to be afraid of you?
911
00:45:13,055 --> 00:45:14,424
Is that what you think?
912
00:45:15,722 --> 00:45:17,093
Maybe.
913
00:45:21,262 --> 00:45:23,229
FRIDGE:
Let me tell you something.
914
00:45:23,231 --> 00:45:25,031
You're still
the same annoying kid
915
00:45:25,033 --> 00:45:27,369
I've been trying to shake
since seventh grade.
916
00:45:28,470 --> 00:45:30,169
Ain't nothing changed.
917
00:45:30,171 --> 00:45:33,372
Don't let this new body
get your butt whupped.
918
00:45:33,374 --> 00:45:34,473
(BOTH GRUNT)
919
00:45:34,475 --> 00:45:36,411
♪ ♪
920
00:45:38,680 --> 00:45:40,149
Dumb-ass.
921
00:45:43,618 --> 00:45:45,218
(YELLS)
922
00:45:45,220 --> 00:45:46,319
(SPENCER SCREAMS)
923
00:45:46,321 --> 00:45:47,754
- BETHANY: No!
- Spencer!
924
00:45:47,756 --> 00:45:49,589
Spencer!
925
00:45:49,591 --> 00:45:52,192
- You killed him!
- Fridge, you lunatic!
926
00:45:52,194 --> 00:45:54,364
Chill out. He'll be back.
927
00:45:55,497 --> 00:45:56,696
(GAME CHIMES)
928
00:45:56,698 --> 00:45:59,002
(GAME RUMBLES)
929
00:46:01,203 --> 00:46:03,306
(BREATHING HEAVILY)
930
00:46:12,215 --> 00:46:14,049
Don't call me a dumb-ass.
931
00:46:14,816 --> 00:46:17,116
Don't push me.
932
00:46:17,118 --> 00:46:18,517
Or what, Spencer?
933
00:46:18,519 --> 00:46:20,389
Or I'll push you back.
934
00:46:24,426 --> 00:46:25,595
(FRIDGE GRUNTS)
935
00:46:27,396 --> 00:46:28,794
- (GRUNTS)
- (SCREAMS)
936
00:46:28,796 --> 00:46:30,298
- Oh!
- Oh!
937
00:46:31,566 --> 00:46:32,867
(BREATHING HEAVILY)
938
00:46:32,869 --> 00:46:34,404
Did you just smack me?
939
00:46:35,770 --> 00:46:37,471
You gonna smack me?
940
00:46:37,473 --> 00:46:40,874
- Fridge, no.
- Yeah, yeah.
941
00:46:40,876 --> 00:46:42,610
Huh? You wanna smack...?
942
00:46:42,612 --> 00:46:43,643
(FRIDGE SCREAMING)
943
00:46:43,645 --> 00:46:45,313
BETHANY: Oh, no, no, no!
944
00:46:46,482 --> 00:46:47,450
Enough.
945
00:46:48,716 --> 00:46:50,420
We can't waste lives.
946
00:46:51,320 --> 00:46:53,120
We need each other.
947
00:46:53,122 --> 00:46:57,657
Like it or not,
we have to do this together.
948
00:46:57,659 --> 00:46:59,528
(SMOLDERS)
949
00:47:00,864 --> 00:47:02,696
Could you say that
one more time, please?
950
00:47:02,698 --> 00:47:05,532
- We have to do this together?
- But with the smolder.
951
00:47:05,534 --> 00:47:09,401
Do you have control of that,
or does that happen naturally?
952
00:47:09,403 --> 00:47:11,404
It just happens naturally.
953
00:47:11,406 --> 00:47:13,343
(SMOLDERS)
954
00:47:14,911 --> 00:47:17,213
♪ ♪
955
00:47:19,382 --> 00:47:21,485
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
956
00:47:40,469 --> 00:47:42,235
What are we supposed
to be doing?
957
00:47:42,237 --> 00:47:43,804
Looking for
the missing map piece.
958
00:47:43,806 --> 00:47:45,505
So we just start asking for it?
959
00:47:45,507 --> 00:47:48,175
No, I think we look around,
scope the place out,
960
00:47:48,177 --> 00:47:50,244
but most importantly, guys,
961
00:47:50,246 --> 00:47:52,148
be discreet.
962
00:47:52,916 --> 00:47:55,650
Rations! Get your rations!
963
00:47:55,652 --> 00:47:58,351
Does anyone have any money?
I'm literally starving.
964
00:47:58,353 --> 00:48:01,489
Rations! Get your rations!
965
00:48:01,491 --> 00:48:03,623
Rations!
966
00:48:03,625 --> 00:48:05,893
Guys, I think the game
is trying to tell us
967
00:48:05,895 --> 00:48:06,960
to keep our health up.
968
00:48:06,962 --> 00:48:08,930
(SMOLDERS)
We need to eat.
969
00:48:08,932 --> 00:48:10,664
Okay, stop doing that.
970
00:48:10,666 --> 00:48:12,266
Oh, my God, this is so good.
971
00:48:12,268 --> 00:48:14,269
I haven't had bread
since I was, like, 9.
972
00:48:14,271 --> 00:48:15,403
Are you serious?
973
00:48:15,405 --> 00:48:17,506
How do you think
I got these abs?
974
00:48:17,508 --> 00:48:19,443
FRIDGE: Let me try some of that.
975
00:48:20,442 --> 00:48:22,145
Mm.
976
00:48:23,378 --> 00:48:25,713
Wait, what...?
What is this?
977
00:48:25,715 --> 00:48:26,981
That's my famous pound cake.
978
00:48:26,983 --> 00:48:27,981
♪ ♪
979
00:48:27,983 --> 00:48:30,217
Cake?
980
00:48:30,219 --> 00:48:31,687
Bethany, you said
this was bread.
981
00:48:31,689 --> 00:48:34,288
It's been so long,
I forgot what it tastes like.
982
00:48:34,290 --> 00:48:35,755
How do you forget what...?
983
00:48:35,757 --> 00:48:37,958
What's hap...
Something happening to me?
984
00:48:37,960 --> 00:48:39,493
- No.
- Am I... Am I shaking?
985
00:48:39,495 --> 00:48:40,961
- Huh-uh.
- Am I breaking out?
986
00:48:40,963 --> 00:48:42,829
No.
987
00:48:42,831 --> 00:48:44,998
- Am I still black?
- Yes.
988
00:48:45,000 --> 00:48:48,702
Okay. Okay, right?
989
00:48:48,704 --> 00:48:50,871
We're fine.
Everything is fine.
990
00:48:50,873 --> 00:48:52,374
Yeah, no, no, no, it's okay.
991
00:48:52,376 --> 00:48:54,343
It probably just meant
that I love cake.
992
00:48:54,345 --> 00:48:56,309
That I couldn't resist it.
Yeah.
993
00:48:56,311 --> 00:48:58,411
Hey, it's all good...
994
00:48:58,413 --> 00:49:00,316
(PEOPLE SCREAMING, GASPING)
995
00:49:06,356 --> 00:49:07,856
(GAME CHIMES)
996
00:49:07,858 --> 00:49:09,423
(GAME RUMBLES)
997
00:49:09,425 --> 00:49:10,725
(FRIDGE SCREAMING)
998
00:49:10,727 --> 00:49:11,827
(PEOPLE GASPING)
999
00:49:11,829 --> 00:49:12,995
FRIDGE: God!
1000
00:49:12,997 --> 00:49:15,897
Oh! Ow!
1001
00:49:15,899 --> 00:49:17,669
What the hell? Ugh!
1002
00:49:18,967 --> 00:49:20,901
Like I said,
important to be discreet.
1003
00:49:20,903 --> 00:49:22,370
Hey, you also said eat.
1004
00:49:22,372 --> 00:49:24,006
Rations!
Get your...
1005
00:49:24,008 --> 00:49:25,643
You better shut your ass up!
1006
00:49:27,343 --> 00:49:29,744
Dr. Bravestone.
Thank goodness you're here.
1007
00:49:29,746 --> 00:49:30,946
Jumanji needs you.
1008
00:49:30,948 --> 00:49:34,682
Uh. Thanks. Good to be here.
1009
00:49:34,684 --> 00:49:36,350
Ask about the missing piece.
1010
00:49:36,352 --> 00:49:38,485
Oh, right.
Hi. I'm Bethany.
1011
00:49:38,487 --> 00:49:41,656
I mean...
Professor Shelly, something.
1012
00:49:41,658 --> 00:49:43,057
I'm a map doctor,
1013
00:49:43,059 --> 00:49:46,627
and I have this map that,
like, has a missing piece.
1014
00:49:46,629 --> 00:49:48,997
Dr. Bravestone.
Thank goodness you're here.
1015
00:49:48,999 --> 00:49:50,332
Jumanji needs you.
1016
00:49:50,334 --> 00:49:51,600
Rude.
1017
00:49:51,602 --> 00:49:54,372
We need to find
the missing piece.
1018
00:49:55,405 --> 00:49:57,507
♪ ♪
1019
00:50:03,946 --> 00:50:06,383
(BIRD SCREECHES)
1020
00:50:27,905 --> 00:50:31,541
What you need is in the basket
1021
00:50:31,543 --> 00:50:34,343
One false move,
you're in a casket
1022
00:50:34,345 --> 00:50:37,678
Trust one another,
and never blink
1023
00:50:37,680 --> 00:50:41,520
The missing piece
is not what you think
1024
00:50:42,654 --> 00:50:43,885
Oy vey.
1025
00:50:43,887 --> 00:50:45,788
Good luck, mighty hero.
1026
00:50:45,790 --> 00:50:48,090
- Jumanji needs you.
- Jumanji needs him. We know.
1027
00:50:48,092 --> 00:50:50,295
You said it several times.
1028
00:50:55,699 --> 00:50:59,668
SPENCER:
So thinking there's a, um...
1029
00:50:59,670 --> 00:51:02,137
A snake in there or something?
1030
00:51:02,139 --> 00:51:03,571
Yep.
1031
00:51:03,573 --> 00:51:05,474
Sounds like
a Bravestone thing to me.
1032
00:51:05,476 --> 00:51:07,377
Why would this be
a Bravestone thing?
1033
00:51:07,379 --> 00:51:09,144
You're the hero.
You heard what he said.
1034
00:51:09,146 --> 00:51:10,748
"Jumanji needs you."
Now, get.
1035
00:51:13,118 --> 00:51:15,420
(PANTING)
1036
00:51:22,091 --> 00:51:24,395
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
1037
00:51:26,530 --> 00:51:28,398
I don't wanna do this!
1038
00:51:28,400 --> 00:51:29,565
Just go.
1039
00:51:29,567 --> 00:51:31,670
♪ ♪
1040
00:51:50,955 --> 00:51:52,454
Black mamba!
1041
00:51:52,456 --> 00:51:54,424
- (SCREAMING)
- FRIDGE: That's a black mamba.
1042
00:51:54,426 --> 00:51:56,958
A quarter milligram of its venom
is enough to kill an adult.
1043
00:51:56,960 --> 00:51:59,161
You'll feel a tingling
in your mouth and extremities,
1044
00:51:59,163 --> 00:52:01,697
followed by a fever, foaming
at the mouth, and ataxia,
1045
00:52:01,699 --> 00:52:03,466
which means
loss of muscle control.
1046
00:52:03,468 --> 00:52:05,034
- How do I know that?
- What do we do?
1047
00:52:05,036 --> 00:52:07,503
- See anything else in there?
- I didn't have time.
1048
00:52:07,505 --> 00:52:08,905
- Oh, my God.
- SPENCER: Okay.
1049
00:52:08,907 --> 00:52:11,607
"Trust one another
and never blink." Never blink.
1050
00:52:11,609 --> 00:52:14,677
You guys, I think
it's a staring contest.
1051
00:52:14,679 --> 00:52:16,179
- What?
- What are you talking about?
1052
00:52:16,181 --> 00:52:19,114
- Think about it. "Never blink"?
- Guys, I think she's right.
1053
00:52:19,116 --> 00:52:20,783
At camp, they used to tell us
1054
00:52:20,785 --> 00:52:23,086
if you see a rattlesnake,
don't move. I think someone
1055
00:52:23,088 --> 00:52:25,788
has to make direct eye contact
and not blink.
1056
00:52:25,790 --> 00:52:27,723
And then Spencer
will reach in and grab
1057
00:52:27,725 --> 00:52:30,192
- whatever else is in there.
- What? Why me again?
1058
00:52:30,194 --> 00:52:32,528
- Because you're Bravestone.
- Okay, fine.
1059
00:52:32,530 --> 00:52:35,901
Who's good at staring
and not blinking?
1060
00:52:37,835 --> 00:52:39,102
I'm amazing at it.
1061
00:52:39,104 --> 00:52:41,070
Then this is your moment.
1062
00:52:41,072 --> 00:52:43,410
♪ ♪
1063
00:52:44,208 --> 00:52:46,545
Come on, Bethany.
1064
00:52:51,082 --> 00:52:52,418
Okay.
1065
00:52:55,820 --> 00:52:56,955
Just say when.
1066
00:52:59,825 --> 00:53:00,927
Now.
1067
00:53:05,231 --> 00:53:06,229
- (HISSING)
- (SCREAMS)
1068
00:53:06,231 --> 00:53:07,830
(SCREAMS)
1069
00:53:07,832 --> 00:53:09,165
(SCREAMS)
1070
00:53:09,167 --> 00:53:11,166
- Oh!
- (WHIMPERS)
1071
00:53:11,168 --> 00:53:13,438
What do we do?
1072
00:53:16,140 --> 00:53:17,207
You gotta defang it.
1073
00:53:17,209 --> 00:53:19,843
I gotta what?
1074
00:53:19,845 --> 00:53:21,544
You gotta pull his mouth back
1075
00:53:21,546 --> 00:53:23,513
from the blind spot
to disorient it.
1076
00:53:23,515 --> 00:53:25,515
But be very careful
of the venom gland
1077
00:53:25,517 --> 00:53:27,617
and the exposed
secondary venom duct.
1078
00:53:27,619 --> 00:53:29,151
Then you gotta snap its teeth...
1079
00:53:29,153 --> 00:53:30,456
(WINCES)
1080
00:53:31,724 --> 00:53:33,222
...out of its head.
1081
00:53:33,224 --> 00:53:35,861
Oh, oh!
1082
00:53:37,997 --> 00:53:40,731
I guess it wasn't
a staring contest.
1083
00:53:40,733 --> 00:53:44,001
"Trust each other
and never blink."
1084
00:53:44,003 --> 00:53:46,068
You trusted me.
1085
00:53:46,070 --> 00:53:48,271
You trusted me,
and I defanged the snake.
1086
00:53:48,273 --> 00:53:50,207
I did it.
I did that.
1087
00:53:50,209 --> 00:53:52,843
Yeah.
Yeah, you did it.
1088
00:53:52,845 --> 00:53:54,278
Thank you.
1089
00:53:54,280 --> 00:53:56,884
Oh, yeah. Sure.
1090
00:54:07,191 --> 00:54:08,826
BETHANY: You guys?
1091
00:54:08,828 --> 00:54:11,294
This does not look like
a piece of a map.
1092
00:54:11,296 --> 00:54:14,731
The missing piece
is an elephant?
1093
00:54:14,733 --> 00:54:17,700
Oh, wait, there's something
written on the wrapping paper.
1094
00:54:17,702 --> 00:54:21,004
"When you see me,
begin the climb."
1095
00:54:21,006 --> 00:54:24,912
"Begin the climb"?
When you see an elephant?
1096
00:54:27,047 --> 00:54:28,912
I defanged a snake.
1097
00:54:28,914 --> 00:54:30,714
(LAUGHS)
1098
00:54:30,716 --> 00:54:33,851
BETHANY: So keep your eyes
peeled for an elephant, I guess?
1099
00:54:33,853 --> 00:54:36,119
That's, like,
the next level of the game?
1100
00:54:36,121 --> 00:54:38,058
(MOTORCYCLE REVVING)
1101
00:54:42,362 --> 00:54:43,795
Hey!
1102
00:54:43,797 --> 00:54:45,098
Run!
1103
00:54:49,367 --> 00:54:51,667
Oh, God.
1104
00:54:51,669 --> 00:54:53,706
Watch out!
1105
00:54:56,041 --> 00:54:57,140
MARTHA: Jump!
1106
00:54:57,142 --> 00:54:58,946
- BETHANY: Jump.
- FRIDGE: Go, go, go!
1107
00:54:59,812 --> 00:55:00,980
Hey!
1108
00:55:07,219 --> 00:55:12,022
I have to warn you, I think
I'm a very strong puncher.
1109
00:55:12,024 --> 00:55:13,092
Parry.
1110
00:55:14,227 --> 00:55:16,927
Parry. Parry. Evade. Block.
1111
00:55:16,929 --> 00:55:18,228
Uppercut.
1112
00:55:18,230 --> 00:55:19,667
(MAN GRUNTS)
1113
00:55:21,067 --> 00:55:23,137
Oh. Oh.
1114
00:55:24,237 --> 00:55:25,969
Duck! Head smash!
1115
00:55:25,971 --> 00:55:27,105
(MAN YELLS)
1116
00:55:27,107 --> 00:55:28,206
(BOTH GRUNTING)
1117
00:55:28,208 --> 00:55:29,206
Kerpow!
1118
00:55:29,208 --> 00:55:30,711
(LAUGHS)
1119
00:55:32,011 --> 00:55:34,078
Duck! Block!
1120
00:55:34,080 --> 00:55:35,583
Ka-blam!
1121
00:55:36,982 --> 00:55:39,650
Evade! Punch!
1122
00:55:39,652 --> 00:55:42,286
Wall toss!
1123
00:55:42,288 --> 00:55:44,692
That is insane.
1124
00:55:52,198 --> 00:55:54,965
Let's do this.
1125
00:55:54,967 --> 00:55:55,935
Do what?
1126
00:55:57,337 --> 00:56:00,041
Put... Put it
in my backpack.
1127
00:56:01,075 --> 00:56:03,775
Dodge! Head slam!
1128
00:56:03,777 --> 00:56:05,009
Throw through ceiling!
1129
00:56:05,011 --> 00:56:05,980
(MAN SCREAMS)
1130
00:56:07,112 --> 00:56:09,049
(GRUNTING)
1131
00:56:13,954 --> 00:56:15,055
- Ah! - Ah!
- Ah!
1132
00:56:24,197 --> 00:56:26,166
(PEOPLE SCREAMING)
1133
00:56:30,304 --> 00:56:32,771
Hello, doctor.
1134
00:56:32,773 --> 00:56:34,876
Been a long time.
1135
00:56:37,409 --> 00:56:41,182
I believe you have something
that belongs to me.
1136
00:56:42,383 --> 00:56:44,081
We just wanna go home.
1137
00:56:44,083 --> 00:56:45,215
(GUNS COCKING)
1138
00:56:45,217 --> 00:56:45,987
(GASPS)
1139
00:56:49,189 --> 00:56:51,423
MAN:
Come on! Come with me! Hurry!
1140
00:56:51,425 --> 00:56:52,790
Get him!
1141
00:56:52,792 --> 00:56:54,895
(GUNS FIRING)
1142
00:57:00,266 --> 00:57:01,736
Come on.
1143
00:57:05,805 --> 00:57:08,709
Down here.
Come on. Quick!
1144
00:57:23,356 --> 00:57:24,490
(FOOTSTEPS, MEN YELLING)
1145
00:57:24,492 --> 00:57:25,957
Shh!
1146
00:57:25,959 --> 00:57:27,325
Okay.
1147
00:57:27,327 --> 00:57:30,329
I need you to follow me
and do exactly as I say.
1148
00:57:30,331 --> 00:57:33,198
Let's move.
1149
00:57:33,200 --> 00:57:35,934
Oh, my God, you guys,
I am so stoked you are here.
1150
00:57:35,936 --> 00:57:38,270
- You have no idea. So stoked.
- You are?
1151
00:57:38,272 --> 00:57:40,271
MAN: I mean, I saw you
guys in the bazaar,
1152
00:57:40,273 --> 00:57:42,106
and I thought
to myself, "No way."
1153
00:57:42,108 --> 00:57:43,908
Then I was like, yeah, that's...
1154
00:57:43,910 --> 00:57:45,848
Backs against the wall!
1155
00:57:47,380 --> 00:57:48,849
FRIDGE: Oh, my goodness!
1156
00:57:51,285 --> 00:57:52,987
Let's keep moving.
1157
00:57:54,155 --> 00:57:56,521
- Watch your step in here.
- Um, who are you?
1158
00:57:56,523 --> 00:57:57,991
And who do you think we are?
1159
00:57:57,993 --> 00:57:59,993
Right.
Sorry, okay, my bad.
1160
00:57:59,995 --> 00:58:02,060
Um. Let me back up
a little bit here.
1161
00:58:02,062 --> 00:58:04,230
Wait, are you the pilot?
"Seaplane" somebody?
1162
00:58:04,232 --> 00:58:06,164
- Yeah, that's me.
- FRIDGE: Wait a minute.
1163
00:58:06,166 --> 00:58:08,233
You're the other
character that was taken.
1164
00:58:08,235 --> 00:58:11,403
- So you're in the game too?
- MAN: Stay off the white bricks...
1165
00:58:11,405 --> 00:58:12,871
- What?
- MAN: And freeze.
1166
00:58:12,873 --> 00:58:14,539
- Aah!
- Oh!
1167
00:58:14,541 --> 00:58:15,976
(GASPING)
1168
00:58:20,213 --> 00:58:22,549
So gnarly.
1169
00:58:22,551 --> 00:58:25,154
This game sucks.
1170
00:58:27,254 --> 00:58:28,856
Hup!
1171
00:58:30,558 --> 00:58:32,159
(CROCODILES THRASHING)
1172
00:58:34,028 --> 00:58:37,032
All right. Get this plank.
1173
00:58:41,402 --> 00:58:43,936
Follow me.
1174
00:58:43,938 --> 00:58:46,471
Careful.
It's a horrible way to die.
1175
00:58:46,473 --> 00:58:48,777
(SOFTLY) Oh, God.
1176
00:58:50,344 --> 00:58:51,946
There you go. All right.
1177
00:58:58,854 --> 00:59:00,220
Come on.
1178
00:59:01,622 --> 00:59:04,156
I got it, I got it.
I just defanged a snake.
1179
00:59:04,158 --> 00:59:06,094
Give me a little respect.
1180
00:59:11,198 --> 00:59:13,199
Okay.
1181
00:59:13,201 --> 00:59:14,937
♪ ♪
1182
00:59:17,538 --> 00:59:20,339
(YELLS)
1183
00:59:20,341 --> 00:59:22,040
(PANTING)
1184
00:59:22,042 --> 00:59:24,814
- Hi there.
- Hi.
1185
00:59:29,917 --> 00:59:30,949
(GRUNTS)
1186
00:59:30,951 --> 00:59:32,388
Come on.
1187
00:59:34,256 --> 00:59:36,225
♪ ♪
1188
00:59:45,065 --> 00:59:47,967
Anyway, I'm Alex.
1189
00:59:47,969 --> 00:59:50,037
Spencer Gilpin.
1190
00:59:50,039 --> 00:59:53,138
Martha, Fridge and Bethany.
1191
00:59:53,140 --> 00:59:55,508
Bethany? You're a girl?
1192
00:59:55,510 --> 00:59:58,076
- Woman.
- (CHUCKLES)
1193
00:59:58,078 --> 01:00:00,315
In real life, you'd probably
wanna hit that.
1194
01:00:07,122 --> 01:00:09,860
They got away.
Looks like they had help.
1195
01:00:11,192 --> 01:00:12,625
Seaplane.
1196
01:00:12,627 --> 01:00:14,898
He must've crawled out
of his hole.
1197
01:00:16,065 --> 01:00:18,398
I'm sorry, boss.
1198
01:00:18,400 --> 01:00:20,336
It won't happen again.
1199
01:00:23,305 --> 01:00:25,538
I know it won't.
1200
01:00:25,540 --> 01:00:29,309
(GAGGING)
1201
01:00:29,311 --> 01:00:30,879
(YELLS)
1202
01:00:39,654 --> 01:00:41,188
SPENCER: What are you making?
1203
01:00:41,190 --> 01:00:43,356
Margaritas. It's actually
one of my strengths.
1204
01:00:43,358 --> 01:00:46,091
That and piloting,
although I did get shot down
1205
01:00:46,093 --> 01:00:48,329
by a couple orangutans
in fighter jets,
1206
01:00:48,331 --> 01:00:50,466
so maybe not that great at it.
1207
01:00:51,565 --> 01:00:53,499
Anyway, cheers.
1208
01:00:53,501 --> 01:00:55,269
Ah.
1209
01:00:55,271 --> 01:00:58,005
- Oh. Thanks.
- Sure.
1210
01:00:58,007 --> 01:00:59,505
I've never had alcohol before.
1211
01:00:59,507 --> 01:01:01,575
- SPENCER: Me either.
- MARTHA: Know what?
1212
01:01:01,577 --> 01:01:03,947
- What the hell? Woo!
- Lehayim.
1213
01:01:05,581 --> 01:01:07,014
(GRUNTS)
1214
01:01:07,016 --> 01:01:08,952
(SPENCER COUGHING)
1215
01:01:10,052 --> 01:01:13,187
- And I'm done with that.
- It's good.
1216
01:01:13,189 --> 01:01:14,621
Can I get one more of those?
1217
01:01:14,623 --> 01:01:15,990
- Yeah.
- BETHANY: Alex?
1218
01:01:15,992 --> 01:01:17,391
What's up with
all these candles?
1219
01:01:17,393 --> 01:01:19,293
ALEX? Citronella. One
of my weaknesses
1220
01:01:19,295 --> 01:01:22,128
is mosquitoes,
which is kind of a bummer
1221
01:01:22,130 --> 01:01:24,564
when you live alone
in an open hut in the jungle.
1222
01:01:24,566 --> 01:01:25,733
(CHUCKLES)
1223
01:01:25,735 --> 01:01:27,170
(QUIETLY) He's single.
1224
01:01:28,103 --> 01:01:29,437
Who's this?
1225
01:01:29,439 --> 01:01:32,039
Who's Alan Parrish?
1226
01:01:32,041 --> 01:01:33,474
He's the guy
who built this place.
1227
01:01:33,476 --> 01:01:36,443
Wait, other people have
been stuck here too?
1228
01:01:36,445 --> 01:01:39,346
Yeah. This is Alan Parrish's
house. I'm just living in it.
1229
01:01:39,348 --> 01:01:41,482
BETHANY (IN NORMAL VOICE):
So, Alex, tell me,
1230
01:01:41,484 --> 01:01:44,150
how long have
you been in the game?
1231
01:01:44,152 --> 01:01:45,652
Oh, it's tough to say.
1232
01:01:45,654 --> 01:01:47,756
Time is kind of funny here.
1233
01:01:47,758 --> 01:01:49,223
But a few months, at least.
1234
01:01:49,225 --> 01:01:50,624
- A few months?
- What?
1235
01:01:50,626 --> 01:01:52,127
Yeah, I can't seem to make it
1236
01:01:52,129 --> 01:01:53,627
past the transportation shed.
1237
01:01:53,629 --> 01:01:55,596
Transportation shed?
What's that?
1238
01:01:55,598 --> 01:01:57,331
It's the next level.
1239
01:01:57,333 --> 01:02:00,100
First time, my hot-air balloon
wouldn't even take off.
1240
01:02:00,102 --> 01:02:03,006
And then there was the whole
plane thing I mentioned.
1241
01:02:04,107 --> 01:02:07,741
And once I got down
to my last life,
1242
01:02:07,743 --> 01:02:09,611
I realized I was screwed.
1243
01:02:09,613 --> 01:02:12,445
And that I was never gonna
get out of here by myself.
1244
01:02:12,447 --> 01:02:15,417
Half the stuff that came at me,
I had zero way to deal with.
1245
01:02:15,419 --> 01:02:17,585
You can't kill a black mamba
with a margarita.
1246
01:02:17,587 --> 01:02:21,489
You sure can't.
You need a zoologist for that.
1247
01:02:21,491 --> 01:02:23,257
♪ ♪
1248
01:02:23,259 --> 01:02:25,692
Alex, we can help each other.
1249
01:02:25,694 --> 01:02:28,296
You've been here a long time,
you know the game,
1250
01:02:28,298 --> 01:02:30,397
and between us,
we have a lot of strengths.
1251
01:02:30,399 --> 01:02:33,403
Yeah. We're actually
pretty good together.
1252
01:02:34,270 --> 01:02:36,136
I don't know, bro.
1253
01:02:36,138 --> 01:02:39,440
Okay, I mess up
one more time, I'm toast.
1254
01:02:39,442 --> 01:02:41,475
Totally freaks me out
even thinking about
1255
01:02:41,477 --> 01:02:43,513
going back to
the transportation shed.
1256
01:02:45,482 --> 01:02:47,314
I don't wanna die in Jumanji.
1257
01:02:47,316 --> 01:02:49,216
We just gotta stick together.
1258
01:02:49,218 --> 01:02:51,321
If we do that, we can win.
I know we can.
1259
01:02:54,156 --> 01:02:56,591
Oh, my God.
You're our missing piece.
1260
01:02:56,593 --> 01:02:58,660
You were the thing
we needed to find.
1261
01:02:58,662 --> 01:03:01,161
So the clue was to, what,
1262
01:03:01,163 --> 01:03:03,598
go to the bazaar
to find the missing piece?
1263
01:03:03,600 --> 01:03:05,435
It wasn't the elephant.
1264
01:03:07,303 --> 01:03:09,572
- It was me.
- Yeah.
1265
01:03:12,575 --> 01:03:15,277
Dudes, let's do this.
1266
01:03:15,279 --> 01:03:16,578
- Yeah.
- MARTHA: Yeah.
1267
01:03:16,580 --> 01:03:19,114
- SPENCER: Let's do this.
- MARTHA: Let's do this.
1268
01:03:19,116 --> 01:03:21,248
Hey, Spencer,
you gonna drink that margarita?
1269
01:03:21,250 --> 01:03:22,450
SPENCER: I... You're done.
1270
01:03:22,452 --> 01:03:24,718
FRIDGE:
This is one good margarita.
1271
01:03:24,720 --> 01:03:26,656
♪ ♪
1272
01:03:32,596 --> 01:03:35,562
ALEX: There it is. The
transportation shed.
1273
01:03:35,564 --> 01:03:37,665
There's all sorts
of vehicles inside.
1274
01:03:37,667 --> 01:03:39,868
We gotta get one,
get across the canyon,
1275
01:03:39,870 --> 01:03:42,605
and get to the Jaguar statue.
1276
01:03:42,607 --> 01:03:44,639
Okay, I see
the transportation shed,
1277
01:03:44,641 --> 01:03:47,308
I see the canyon, but
I still can't see the statue,
1278
01:03:47,310 --> 01:03:49,444
which is weird 'cause
it's the most important thing
1279
01:03:49,446 --> 01:03:50,678
in Jumanji and it's huge.
1280
01:03:50,680 --> 01:03:52,148
That's what she said.
1281
01:03:52,150 --> 01:03:54,182
(LAUGHING)
1282
01:03:54,184 --> 01:03:56,283
You drunk, Fridge?
1283
01:03:56,285 --> 01:03:58,352
What are you talking about?
I ain't drunk.
1284
01:03:58,354 --> 01:04:01,288
- He is drunk.
- I had three little margaritas.
1285
01:04:01,290 --> 01:04:02,891
You're about
half your usual size.
1286
01:04:02,893 --> 01:04:04,492
Whatever, whatever.
1287
01:04:04,494 --> 01:04:07,262
Alex, what do we do?
How do we get past these guards?
1288
01:04:07,264 --> 01:04:08,898
Last time,
I waited till they left.
1289
01:04:08,900 --> 01:04:10,230
How long did that take?
1290
01:04:10,232 --> 01:04:12,768
- Three weeks?
- Oh, we gonna die.
1291
01:04:12,770 --> 01:04:14,535
Okay. Plan B.
1292
01:04:14,537 --> 01:04:16,438
Maybe there's
another door somewhere.
1293
01:04:16,440 --> 01:04:19,275
But we gotta distract
those guys first.
1294
01:04:19,277 --> 01:04:20,643
BETHANY: I've got it.
1295
01:04:20,645 --> 01:04:23,210
Distracting guys is, like,
the main thing I do.
1296
01:04:23,212 --> 01:04:24,780
He plays video games,
I distract guys.
1297
01:04:24,782 --> 01:04:27,549
Bethany, I hate to break it
to you right now,
1298
01:04:27,551 --> 01:04:30,752
but you don't exactly
have the, um, the tool kit.
1299
01:04:30,754 --> 01:04:35,257
- Not me.
- What?
1300
01:04:35,259 --> 01:04:37,927
- You have to go down there and flirt with those guys...
- No.
1301
01:04:37,929 --> 01:04:40,396
- ...and hold their attention while we sneak in.
- No!
1302
01:04:40,398 --> 01:04:42,231
I can't just go over there
and flirt
1303
01:04:42,233 --> 01:04:43,798
with some weird soldiers
I don't know.
1304
01:04:43,800 --> 01:04:46,434
I know, but right now
we don't have a better idea.
1305
01:04:46,436 --> 01:04:49,674
You don't understand.
I actually can't do it.
1306
01:04:50,942 --> 01:04:52,775
(WHISPERING)
I can't talk to guys.
1307
01:04:52,777 --> 01:04:54,610
I'm terrible at it.
1308
01:04:54,612 --> 01:04:57,278
(WHISPERING)
I can give you some pointers.
1309
01:04:57,280 --> 01:05:00,849
(IN NORMAL VOICE) No, I'm sorry. We
have to come up with another plan.
1310
01:05:00,851 --> 01:05:04,686
I'm not... No. Heh.
Not doing that.
1311
01:05:04,688 --> 01:05:07,322
Martha, you just have to
distract them long enough
1312
01:05:07,324 --> 01:05:08,590
for us to get into the shed.
1313
01:05:08,592 --> 01:05:10,492
I really don't think
I can, I'm not...
1314
01:05:10,494 --> 01:05:14,563
Like, I'm not actually
some badass girl.
1315
01:05:14,565 --> 01:05:18,302
What are you talking about?
You're a total badass.
1316
01:05:20,638 --> 01:05:23,208
You could do anything.
1317
01:05:26,310 --> 01:05:28,978
(BOTH LAUGH)
1318
01:05:28,980 --> 01:05:30,714
FRIDGE:
That's beautiful, Spencer.
1319
01:05:30,716 --> 01:05:33,549
Why don't I set you up
with a nice candlelight dinner?
1320
01:05:33,551 --> 01:05:36,552
Or do you guys wanna get
the hell out of here?
1321
01:05:36,554 --> 01:05:37,953
All right.
1322
01:05:37,955 --> 01:05:39,954
Show me how it's done.
1323
01:05:39,956 --> 01:05:41,990
Class is in session.
1324
01:05:41,992 --> 01:05:43,459
- Come on, girl.
- Okay.
1325
01:05:43,461 --> 01:05:45,427
BETHANY: Watch and learn.
1326
01:05:45,430 --> 01:05:47,930
Hey, what did you mean by
that candlelight-dinner thing?
1327
01:05:47,932 --> 01:05:50,733
- What are you talking about?
- You said it, me and Martha,
1328
01:05:50,735 --> 01:05:53,035
candlelight dinner.
What does that even mean?
1329
01:05:53,037 --> 01:05:55,404
The girl is into you, Spencer.
1330
01:05:55,406 --> 01:05:56,705
(LOUDLY) What?
1331
01:05:56,707 --> 01:05:59,843
(GUN COCKS)
1332
01:05:59,845 --> 01:06:01,977
(BUG BUZZES)
1333
01:06:01,979 --> 01:06:04,282
♪ ♪
1334
01:06:05,882 --> 01:06:07,815
Okay, in flirting situations,
1335
01:06:07,817 --> 01:06:09,551
the key is making them
check you out
1336
01:06:09,553 --> 01:06:10,886
without letting them know
1337
01:06:10,888 --> 01:06:12,821
that you know that
they're checking you out.
1338
01:06:12,823 --> 01:06:15,357
You're like, "Whatever."
When they try to talk to you,
1339
01:06:15,359 --> 01:06:16,892
you can play it
one of three ways:
1340
01:06:16,894 --> 01:06:19,462
dumb, super into it, or nasty.
1341
01:06:19,464 --> 01:06:21,930
Which way you play it depends on
what guy you deal with.
1342
01:06:21,932 --> 01:06:24,767
This is like my dream and my
nightmare all at one time.
1343
01:06:24,769 --> 01:06:26,736
I'm not gonna
take that personally.
1344
01:06:26,738 --> 01:06:28,570
Now, hair is everything.
1345
01:06:28,572 --> 01:06:31,640
Touch it. Move it.
Play with it.
1346
01:06:31,642 --> 01:06:34,711
Move it around a lot.
Hypnotize them with it.
1347
01:06:34,713 --> 01:06:38,448
Give me a flip like that.
Okay, now angle your eyes down.
1348
01:06:38,450 --> 01:06:39,749
Now, head down.
1349
01:06:39,751 --> 01:06:41,454
Tilt up. Eyes big.
1350
01:06:42,086 --> 01:06:43,687
- Now sparkle.
- Sparkle?
1351
01:06:43,689 --> 01:06:45,956
Like an anime character.
Now sparkle.
1352
01:06:45,958 --> 01:06:47,691
(SNIFFS)
1353
01:06:47,693 --> 01:06:49,658
(SHORT GASPING)
1354
01:06:49,660 --> 01:06:51,861
(GASPING, WHEEZING)
1355
01:06:51,863 --> 01:06:53,796
Needs work.
1356
01:06:53,798 --> 01:06:55,768
♪ ♪
1357
01:07:01,039 --> 01:07:02,638
Do you really think
she likes me?
1358
01:07:02,640 --> 01:07:04,474
Why are we still
talking about this?
1359
01:07:04,476 --> 01:07:06,408
I mean, what if
she tries to kiss me?
1360
01:07:06,410 --> 01:07:07,877
Then you just
kiss her back, man.
1361
01:07:07,879 --> 01:07:10,513
What if she tries
to kiss me, like...
1362
01:07:10,515 --> 01:07:12,649
Like, without warning?
1363
01:07:12,651 --> 01:07:15,718
What are you talking about?
Haven't you ever kissed anyone?
1364
01:07:15,720 --> 01:07:17,687
Don't... You gonna tell
the whole jungle?
1365
01:07:17,689 --> 01:07:19,623
Guys, I found
a side door. Over here.
1366
01:07:19,625 --> 01:07:21,759
- Guess what I found.
- No, no, don't tell him.
1367
01:07:21,761 --> 01:07:23,526
Okay, let's talk about
your walk.
1368
01:07:23,528 --> 01:07:24,895
Take your time.
1369
01:07:24,897 --> 01:07:28,065
Make a meal of it.
Like a gorgeous gazelle.
1370
01:07:28,067 --> 01:07:31,402
Or a horse. High-step it.
One foot in front of the other.
1371
01:07:31,404 --> 01:07:33,370
And bring it.
Boom, boom...
1372
01:07:33,372 --> 01:07:34,704
That's not it.
1373
01:07:34,706 --> 01:07:36,005
Yikes.
1374
01:07:36,007 --> 01:07:38,575
Anything you can do to
draw attention to the lips.
1375
01:07:38,577 --> 01:07:39,843
A little nibble like this.
1376
01:07:39,845 --> 01:07:42,879
A nibble goes
a long way, girlfriend.
1377
01:07:42,881 --> 01:07:45,115
Good. That's better.
1378
01:07:45,117 --> 01:07:46,983
Now smile.
You look terrified.
1379
01:07:46,985 --> 01:07:48,517
Oh, God, you're so funny.
1380
01:07:48,519 --> 01:07:50,587
- You're so funny.
- Oh, God, you're so funny.
1381
01:07:50,589 --> 01:07:52,589
Oh, my God, you're so funny.
1382
01:07:52,591 --> 01:07:55,159
- I think I'm getting it.
- You are getting it. Go, girl.
1383
01:07:55,161 --> 01:07:57,460
Now, keep your lips
slightly parted, like...
1384
01:07:57,462 --> 01:07:59,496
Yeah, not-not gross,
just relaxed.
1385
01:07:59,498 --> 01:08:01,397
Touch your tongue
to the roof of your mouth.
1386
01:08:01,399 --> 01:08:03,400
- Like this.
- Like this?
1387
01:08:03,402 --> 01:08:05,068
- Like this.
- Like this?
1388
01:08:05,070 --> 01:08:07,704
Like this.
1389
01:08:07,706 --> 01:08:09,672
Like this.
1390
01:08:09,674 --> 01:08:11,509
Like this?
1391
01:08:11,511 --> 01:08:12,876
I think you're ready.
1392
01:08:12,878 --> 01:08:14,145
(CHUCKLES)
1393
01:08:14,147 --> 01:08:16,012
- Cool.
- Okay, flirt
1394
01:08:16,014 --> 01:08:17,882
like our lives depend on it.
1395
01:08:17,884 --> 01:08:19,016
'Cause they do.
1396
01:08:19,018 --> 01:08:20,617
ALEX: Okay, there's the door.
1397
01:08:20,619 --> 01:08:22,753
We just need something
to cut through the fence.
1398
01:08:22,755 --> 01:08:25,623
Okay, Fridge, you got anything
like that in the backpack?
1399
01:08:25,625 --> 01:08:28,491
Uh, yeah, I should. What...?
1400
01:08:28,493 --> 01:08:31,695
Here you go. I got some...
Some bolt cutters.
1401
01:08:31,697 --> 01:08:34,165
Does that seem like a good tool
for the situation?
1402
01:08:34,167 --> 01:08:36,467
Perfect, actually.
1403
01:08:36,469 --> 01:08:38,134
It's called backpack power,
baby.
1404
01:08:38,136 --> 01:08:39,770
(MAN LAUGHS)
1405
01:08:39,772 --> 01:08:41,504
You guys,
1406
01:08:41,506 --> 01:08:43,139
I think this is gonna work.
1407
01:08:43,141 --> 01:08:45,041
I think so too.
She's pretty fly.
1408
01:08:45,043 --> 01:08:47,745
And those guys don't meet
a lot of new people.
1409
01:08:47,747 --> 01:08:48,846
"Fly"?
1410
01:08:48,848 --> 01:08:50,647
Well, not like
Cindy Crawford fly,
1411
01:08:50,649 --> 01:08:52,916
but for Jumanji, she the bomb.
1412
01:08:52,918 --> 01:08:54,451
"The bomb"?
1413
01:08:54,453 --> 01:08:56,187
- Cindy Crawford?
- That's your go-to?
1414
01:08:56,189 --> 01:08:57,687
ALEX: I'm just saying, I'm sure
1415
01:08:57,689 --> 01:08:59,759
they'd like to
get jiggy with her.
1416
01:09:02,795 --> 01:09:04,695
♪ ♪
1417
01:09:04,697 --> 01:09:05,665
Alex.
1418
01:09:06,667 --> 01:09:08,669
What year do you think it is?
1419
01:09:09,669 --> 01:09:11,937
- What do you mean?
- Oh, no.
1420
01:09:11,939 --> 01:09:14,440
It's 1996.
1421
01:09:17,143 --> 01:09:19,643
You're Alex Vreeke, aren't you?
1422
01:09:19,645 --> 01:09:20,945
Yeah, that's right.
1423
01:09:20,947 --> 01:09:22,848
Wait a minute,
you mean Freak House?
1424
01:09:22,850 --> 01:09:25,615
Wait, what are you...
What are you guys talking about?
1425
01:09:25,617 --> 01:09:26,719
How do you know me?
1426
01:09:27,920 --> 01:09:30,855
Alex, I don't know how
to tell you this...
1427
01:09:30,857 --> 01:09:32,791
You've been in this game
for 20 years.
1428
01:09:32,793 --> 01:09:35,794
That's probably not
how I would've done it.
1429
01:09:35,796 --> 01:09:37,161
What?
1430
01:09:37,163 --> 01:09:39,231
No. You guys are messing
with me, right?
1431
01:09:39,233 --> 01:09:41,232
No, we're not.
Alex Vreeke.
1432
01:09:41,234 --> 01:09:43,634
Everybody in Brantford
knows about you.
1433
01:09:43,636 --> 01:09:46,537
You're the kid that disappeared.
1434
01:09:46,539 --> 01:09:48,106
Twenty years ago.
1435
01:09:48,108 --> 01:09:50,075
Twenty years?
1436
01:09:50,077 --> 01:09:52,844
Twenty years, man.
1437
01:09:52,846 --> 01:09:55,580
I don't even know
how to say this, but
1438
01:09:55,582 --> 01:09:57,782
Cindy Crawford, dude,
she's like 50 years old.
1439
01:09:57,784 --> 01:10:01,085
- But still fly.
- Eh.
1440
01:10:01,087 --> 01:10:03,589
Wait...
1441
01:10:08,529 --> 01:10:09,764
There she is.
1442
01:10:17,770 --> 01:10:18,939
Hey.
1443
01:10:20,673 --> 01:10:23,008
We're gonna get you home.
1444
01:10:23,010 --> 01:10:25,676
Yeah.
1445
01:10:25,678 --> 01:10:27,782
♪ ♪
1446
01:10:29,315 --> 01:10:31,586
(EXHALES)
1447
01:10:45,766 --> 01:10:47,866
FRIDGE: The hell is
going on with her butt?
1448
01:10:47,868 --> 01:10:49,800
Bethany, what did
you tell her to do?
1449
01:10:49,802 --> 01:10:51,870
Did she twist her ankle,
maybe, or...?
1450
01:10:51,872 --> 01:10:54,108
She's never flirted before.
Give her a break.
1451
01:10:58,678 --> 01:11:01,013
Hello, little lady.
1452
01:11:01,015 --> 01:11:03,050
What are you doing
out here all alone?
1453
01:11:05,352 --> 01:11:07,085
(IN DEEPER VOICE) Hey, you guys.
1454
01:11:07,087 --> 01:11:09,654
I seem to be lost.
1455
01:11:09,656 --> 01:11:12,189
Can you guys help me?
1456
01:11:12,191 --> 01:11:14,358
(EXHALES SHARPLY)
1457
01:11:14,360 --> 01:11:16,961
Hello, little lady.
1458
01:11:16,963 --> 01:11:19,065
What are you doing
out here all alone?
1459
01:11:20,634 --> 01:11:22,934
(LAUGHS)
1460
01:11:22,936 --> 01:11:25,037
You guys are so
interesting and funny.
1461
01:11:25,039 --> 01:11:26,338
What's she doing?
1462
01:11:26,340 --> 01:11:28,373
What, she got a bug in her hair?
1463
01:11:28,375 --> 01:11:30,942
She's forgotten
all of our training.
1464
01:11:30,944 --> 01:11:32,548
Let's go.
1465
01:11:36,618 --> 01:11:39,818
Wait! I... I... I
have to tell you
1466
01:11:39,820 --> 01:11:42,121
about this book
that I've been reading.
1467
01:11:42,123 --> 01:11:44,054
About microbiology.
1468
01:11:44,056 --> 01:11:48,062
Which is one of
my favorite biologies.
1469
01:11:54,369 --> 01:11:56,034
Hello, little lady.
1470
01:11:56,036 --> 01:11:59,305
What are you doing
out here all alone?
1471
01:11:59,307 --> 01:12:01,677
- (GUN COCKS)
- (WHIMPERS)
1472
01:12:04,277 --> 01:12:07,682
You are a badass.
1473
01:12:08,383 --> 01:12:10,014
(CLICKS)
1474
01:12:10,016 --> 01:12:13,653
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1475
01:12:13,655 --> 01:12:17,122
♪ Every day, yeah ♪
1476
01:12:17,124 --> 01:12:18,724
Hey.
1477
01:12:18,726 --> 01:12:20,292
You guys like to dance?
1478
01:12:20,294 --> 01:12:22,161
♪ ...every day ♪
1479
01:12:22,163 --> 01:12:28,266
♪ Shadows grow so long
Before my eyes ♪
1480
01:12:28,268 --> 01:12:29,434
♪ And they're moving ♪
1481
01:12:29,436 --> 01:12:32,304
Oh, yeah, there we go.
1482
01:12:32,306 --> 01:12:35,073
♪ Across the page ♪
1483
01:12:35,075 --> 01:12:40,078
♪ Suddenly the day
Turns into night ♪
1484
01:12:40,080 --> 01:12:41,381
♪ Ooh ♪
1485
01:12:41,383 --> 01:12:47,252
♪ Far away from the city ♪
1486
01:12:47,254 --> 01:12:49,689
SPENCER: Which one,
which one, which one?
1487
01:12:49,691 --> 01:12:51,791
(MUSIC CONTINUES, MUFFLED)
1488
01:12:51,793 --> 01:12:53,759
I hate this place.
1489
01:12:53,761 --> 01:12:57,864
♪ 'Cause your love
Just won't... ♪
1490
01:12:57,866 --> 01:13:00,366
Her strength is dance fighting.
1491
01:13:00,368 --> 01:13:03,169
SPENCER: Alex, what do you think, huh?
What's the move?
1492
01:13:03,171 --> 01:13:04,836
- What?
- SPENCER: What do we take?
1493
01:13:04,838 --> 01:13:06,738
- Which one?
- I don't know, man, okay?
1494
01:13:06,740 --> 01:13:08,174
- I told you, I...
- SPENCER: We gotta fly.
1495
01:13:08,176 --> 01:13:09,975
SPENCER:
The helicopter? We gotta fly.
1496
01:13:09,977 --> 01:13:11,246
ALEX: I told you I don't know.
1497
01:13:13,313 --> 01:13:14,714
♪ ...light the skies ♪
1498
01:13:14,716 --> 01:13:16,349
(GRUNTING)
1499
01:13:16,351 --> 01:13:22,188
♪ With the help
Of some fireflies ♪
1500
01:13:22,190 --> 01:13:24,056
She's kicking their ass.
1501
01:13:24,058 --> 01:13:25,323
That's our girl.
1502
01:13:25,325 --> 01:13:27,425
Yes, queen!
1503
01:13:27,427 --> 01:13:29,296
♪ ...the power to shine ♪
1504
01:13:29,298 --> 01:13:35,233
♪ I can see them
Under the pine ♪
1505
01:13:35,235 --> 01:13:37,269
She is destroying them.
1506
01:13:37,271 --> 01:13:40,440
♪ But don't hesitate ♪
1507
01:13:40,442 --> 01:13:42,074
♪ La di dah ♪
1508
01:13:42,076 --> 01:13:44,511
♪ 'Cause your love ♪
1509
01:13:44,513 --> 01:13:46,480
♪ Just won't wait ♪
1510
01:13:46,482 --> 01:13:47,913
(BOTH GRUNT)
1511
01:13:47,915 --> 01:13:51,217
♪ Just won't wait ♪
1512
01:13:51,219 --> 01:13:52,953
(BOTH GRUNTING)
1513
01:13:52,955 --> 01:13:56,889
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1514
01:13:56,891 --> 01:13:59,892
♪ Every day ♪
1515
01:13:59,894 --> 01:14:02,261
♪ Wanna tell you
I love your way ♪
1516
01:14:02,263 --> 01:14:06,199
♪ I wanna tell you
I love your way ♪
1517
01:14:06,201 --> 01:14:08,968
♪ Wanna be with you
Night and day ♪
1518
01:14:08,970 --> 01:14:13,806
♪ Every day and every way ♪
1519
01:14:13,808 --> 01:14:16,275
- BETHANY: You go, girl!
- FRIDGE: Yeah.
1520
01:14:16,277 --> 01:14:18,110
Woo! Woo-hoo!
1521
01:14:18,112 --> 01:14:20,514
Go, go!
1522
01:14:20,516 --> 01:14:24,450
Yes! Yes! You're my hero.
1523
01:14:24,452 --> 01:14:25,918
(MOTORCYCLES REVVING)
1524
01:14:25,920 --> 01:14:27,854
- We gotta go.
- BETHANY: You should give me
1525
01:14:27,856 --> 01:14:29,189
lessons in kicking ass.
1526
01:14:29,191 --> 01:14:30,222
Give me a hug.
1527
01:14:30,224 --> 01:14:31,391
- Oh, my God.
- You did it.
1528
01:14:31,393 --> 01:14:33,226
- I did.
- Yeah, give me a hug, girlfriend.
1529
01:14:33,228 --> 01:14:36,030
As great of a moment as that is,
we ain't got the time.
1530
01:14:36,032 --> 01:14:37,497
- SPENCER: Yeah.
- They coming.
1531
01:14:37,499 --> 01:14:39,133
The motorcycle freaks is coming.
1532
01:14:39,135 --> 01:14:41,302
Seaplane!
We got to fly, man.
1533
01:14:41,304 --> 01:14:43,904
Nope. I can't do it.
1534
01:14:43,906 --> 01:14:46,273
Okay? I told you,
I'm not a good pilot.
1535
01:14:46,275 --> 01:14:48,942
Maybe we should take
the school bus.
1536
01:14:48,944 --> 01:14:51,311
We can't outrun no motorcycle
on no damn bus!
1537
01:14:51,313 --> 01:14:53,347
You picked the plane
and hot-air balloon.
1538
01:14:53,349 --> 01:14:54,582
Maybe pick the helicopter.
1539
01:14:54,584 --> 01:14:57,284
No, I can't do it. Okay?
I don't wanna die.
1540
01:14:57,286 --> 01:15:00,419
I'm freaking out a little bit.
1541
01:15:00,421 --> 01:15:03,556
Fine. I'll do it.
1542
01:15:03,558 --> 01:15:05,560
How hard can it be?
It's a helicopter.
1543
01:15:05,562 --> 01:15:07,460
You... You press
a button, the...
1544
01:15:07,462 --> 01:15:09,128
They gonna spin. Okay.
1545
01:15:09,130 --> 01:15:11,566
Then after that, I got my...
The... The lever.
1546
01:15:11,568 --> 01:15:13,365
That's how...
That's how you getting
1547
01:15:13,367 --> 01:15:14,835
the forward-backward action.
1548
01:15:14,837 --> 01:15:17,471
Once we in the air,
I'mma be all right.
1549
01:15:17,473 --> 01:15:19,339
This, I just gotta get...
1550
01:15:19,341 --> 01:15:21,308
'Cause it ain't got
no step stool, so...
1551
01:15:21,310 --> 01:15:23,578
Let me see something.
I can probably just...
1552
01:15:23,580 --> 01:15:25,079
Get in, but be careful.
1553
01:15:25,081 --> 01:15:27,080
- No, you're drunk.
- MARTHA: No way. Nuh-uh.
1554
01:15:27,082 --> 01:15:29,350
Fridge, you're drunk.
Give me the keys.
1555
01:15:29,352 --> 01:15:31,952
- I'm?
- Alex. Alex.
1556
01:15:31,954 --> 01:15:33,286
If I can fight those guys,
1557
01:15:33,288 --> 01:15:36,089
you can fly this helicopter.
I know you can.
1558
01:15:36,091 --> 01:15:37,457
Come on.
1559
01:15:37,459 --> 01:15:39,592
♪ ♪
1560
01:15:39,594 --> 01:15:42,128
Alex.
1561
01:15:42,130 --> 01:15:44,498
This is where we need you.
1562
01:15:44,500 --> 01:15:47,938
Remember,
you're the missing piece.
1563
01:15:50,371 --> 01:15:54,307
Seaplane McDonough
reporting for duty.
1564
01:15:54,309 --> 01:15:55,508
Let's go, people.
1565
01:15:55,510 --> 01:15:57,814
♪ ♪
1566
01:16:01,416 --> 01:16:03,352
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1567
01:16:16,498 --> 01:16:17,932
Whoa!
1568
01:16:17,934 --> 01:16:19,970
Whoa, whoa, whoa.
1569
01:16:25,507 --> 01:16:27,074
(ALEX GRUNTING)
1570
01:16:27,076 --> 01:16:29,478
- BETHANY: What's wrong?
- ALEX: Something's broken!
1571
01:16:29,480 --> 01:16:30,545
- What?
- What do you mean?
1572
01:16:30,547 --> 01:16:33,513
ALEX: Hang on!
1573
01:16:33,515 --> 01:16:35,854
(ALL SCREAMING)
1574
01:16:39,055 --> 01:16:41,121
FRIDGE: Oh, my God,
we're about to die!
1575
01:16:41,123 --> 01:16:42,426
We're about to die!
1576
01:16:50,332 --> 01:16:52,700
- MARTHA: Oh, my God!
- ALEX: It won't go up!
1577
01:16:52,702 --> 01:16:54,568
- SPENCER: What?
- FRIDGE: What do you mean?
1578
01:16:54,570 --> 01:16:55,969
The collective is busted.
1579
01:16:55,971 --> 01:16:57,438
- What?
- It controls the plate up there,
1580
01:16:57,440 --> 01:16:59,974
which tilts the rotors
and controls the pitch.
1581
01:16:59,976 --> 01:17:02,079
It's how we go up and down.
1582
01:17:06,149 --> 01:17:09,283
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
1583
01:17:09,285 --> 01:17:11,151
You guys?
1584
01:17:11,153 --> 01:17:13,891
- That can't be good.
- It's no way that's good news.
1585
01:17:15,524 --> 01:17:17,461
(RHINOS BELLOWING)
1586
01:17:21,497 --> 01:17:23,032
Albino rhinos!
1587
01:17:27,070 --> 01:17:28,502
They're indigenous to Jumanji.
1588
01:17:28,504 --> 01:17:30,604
They're huge,
white, scary, and stupid,
1589
01:17:30,606 --> 01:17:32,377
- and they eat people.
- No.
1590
01:17:35,178 --> 01:17:36,545
SPENCER: They're getting close!
1591
01:17:36,547 --> 01:17:39,046
My stomach's starting
to bother me a bit.
1592
01:17:39,048 --> 01:17:41,282
- MARTHA: Go up!
- ALEX: I can't go up!
1593
01:17:41,284 --> 01:17:43,151
I think I had
too many margaritas.
1594
01:17:43,153 --> 01:17:45,256
(BELLOWING CONTINUES)
1595
01:17:47,490 --> 01:17:49,991
BETHANY: You guys,
what are we gonna do?
1596
01:17:49,993 --> 01:17:51,326
I'll fix the helicopter.
1597
01:17:51,328 --> 01:17:52,760
- Yes!
- Tell me what to do.
1598
01:17:52,762 --> 01:17:55,030
You gotta connect
the flight-control rod
1599
01:17:55,032 --> 01:17:56,464
to the mesh plate
under the rotors.
1600
01:17:56,466 --> 01:17:59,201
Flight-control rod, mesh plate,
under the rotors.
1601
01:17:59,203 --> 01:18:01,170
- Wait, what?
- I'll be right back.
1602
01:18:01,172 --> 01:18:05,173
- Spencer, where are you going?
- FRIDGE: Hurry up.
1603
01:18:05,175 --> 01:18:06,708
- Be careful!
- No, no, just hurry up!
1604
01:18:06,710 --> 01:18:09,378
SPENCER: All right, just
gonna stand on this thingy,
1605
01:18:09,380 --> 01:18:13,318
pull myself up towards these
deadly helicopter blades. Okay.
1606
01:18:15,551 --> 01:18:17,619
There's the mesh plate.
1607
01:18:17,621 --> 01:18:19,353
Here's that rod thingy.
1608
01:18:19,355 --> 01:18:21,325
(GRUNTING)
1609
01:18:23,193 --> 01:18:25,563
- (SPENCER GRUNTS)
- (BOTH SCREAM)
1610
01:18:26,630 --> 01:18:29,264
(SPENCER GRUNTING)
1611
01:18:29,266 --> 01:18:31,569
- Spencer!
- FRIDGE: Speed it up, Alex!
1612
01:18:41,413 --> 01:18:43,047
Spencer!
1613
01:18:45,717 --> 01:18:48,988
MARTHA: Hurry! Come on, fix it!
1614
01:18:50,120 --> 01:18:52,223
(ALL SCREAMING)
1615
01:18:54,491 --> 01:18:57,058
- MARTHA: Oh, my God!
- ALEX: Running out of time!
1616
01:18:57,060 --> 01:18:58,997
- MARTHA: Fix it, please!
- No, no, no.
1617
01:18:59,664 --> 01:19:01,466
SPENCER: Got it!
1618
01:19:08,739 --> 01:19:11,808
BETHANY: We made it! You did it!
I thought we were gonna die.
1619
01:19:11,810 --> 01:19:13,108
- Oh.
- BETHANY: Yes!
1620
01:19:13,110 --> 01:19:14,644
- Nice!
- SPENCER: Thank you.
1621
01:19:14,646 --> 01:19:17,479
- Thank you, guys.
- You did it. That was scary.
1622
01:19:17,481 --> 01:19:18,813
Oops.
1623
01:19:18,815 --> 01:19:20,418
What?
1624
01:19:21,619 --> 01:19:23,250
I dropped the jewel.
1625
01:19:23,252 --> 01:19:24,687
(IN UNISON) What?
1626
01:19:24,689 --> 01:19:25,755
You dropped the jewel?
1627
01:19:25,757 --> 01:19:27,223
I leaned over,
1628
01:19:27,225 --> 01:19:28,858
thought I had to puke,
and I didn't.
1629
01:19:28,860 --> 01:19:30,292
It came out of my backpack.
1630
01:19:30,294 --> 01:19:32,428
- We need the freaking jewel!
- I know.
1631
01:19:32,430 --> 01:19:35,430
That's-that's-that's the crazy
part 'cause I know we need it.
1632
01:19:35,432 --> 01:19:37,399
So we're in a pickle.
We're in a pickle.
1633
01:19:37,401 --> 01:19:39,167
Turn around.
We gotta go get it.
1634
01:19:39,169 --> 01:19:41,170
Yeah, let's loop around.
Look for it.
1635
01:19:41,172 --> 01:19:42,337
Everybody open your eyes.
1636
01:19:42,339 --> 01:19:44,243
Let's all look for it
as a group.
1637
01:19:51,716 --> 01:19:53,151
There! I see it!
1638
01:20:00,792 --> 01:20:02,425
MARTHA: What are they doing?
1639
01:20:02,427 --> 01:20:04,660
It's like they're
protecting it or something.
1640
01:20:04,662 --> 01:20:08,163
- How are we gonna do this?
- I don't know.
1641
01:20:08,165 --> 01:20:10,198
Well, you gotta go get it,
right, buddy?
1642
01:20:10,200 --> 01:20:12,303
(RHINOS BELLOWING)
1643
01:20:13,805 --> 01:20:15,737
What do you need?
Your boomerang?
1644
01:20:15,739 --> 01:20:17,507
Maybe some scissors?
1645
01:20:17,509 --> 01:20:19,742
A pipe wrench?
Some shoelaces?
1646
01:20:19,744 --> 01:20:22,746
I'm your valet. Whatever
you need, I can get it for you.
1647
01:20:22,748 --> 01:20:25,413
Okay? You just say the word.
1648
01:20:25,415 --> 01:20:27,216
- What?
- I'm sorry, buddy.
1649
01:20:27,218 --> 01:20:28,217
Sorry for what?
1650
01:20:28,219 --> 01:20:29,885
(SCREAMING)
1651
01:20:29,887 --> 01:20:31,521
Ow!
1652
01:20:31,523 --> 01:20:32,624
(GASPS)
1653
01:20:38,663 --> 01:20:40,166
No.
1654
01:20:41,565 --> 01:20:43,233
(WHIMPERS)
1655
01:20:43,235 --> 01:20:44,603
(FRIDGE SCREAMING)
1656
01:20:51,910 --> 01:20:52,943
(GRUNTS)
1657
01:20:52,945 --> 01:20:54,578
SPENCER: Turn us around.
1658
01:20:54,580 --> 01:20:56,115
No!
1659
01:20:58,616 --> 01:21:01,517
Heel! Heel! Stop!
1660
01:21:01,519 --> 01:21:03,385
Oh, my God!
1661
01:21:03,387 --> 01:21:05,787
- BETHANY & MARTHA: No!
- Alex, get ready to roll us
1662
01:21:05,789 --> 01:21:07,256
- to the side.
- What?
1663
01:21:07,258 --> 01:21:08,792
(GAME CHIMES)
1664
01:21:08,794 --> 01:21:11,598
SPENCER; When I tell you,
roll 90 degrees to the right.
1665
01:21:12,932 --> 01:21:13,930
Now!
1666
01:21:13,932 --> 01:21:16,301
(FRIDGE SCREAMING)
1667
01:21:18,337 --> 01:21:21,305
You pushed me out
the helicopter, jackass!
1668
01:21:21,307 --> 01:21:23,409
(HELICOPTER POWERING DOWN)
1669
01:21:23,942 --> 01:21:25,809
BETHANY: Oh, wow!
1670
01:21:25,811 --> 01:21:28,544
- MARTHA: Spencer, you're amazing.
- SPENCER: Thank you.
1671
01:21:28,546 --> 01:21:30,447
BETHANY:
You are a killer pilot, Alex.
1672
01:21:30,449 --> 01:21:32,416
- ALEX: Thanks.
- BETHANY: You too, Spencer,
1673
01:21:32,418 --> 01:21:34,417
- you were incredible!
- Thank you...
1674
01:21:34,419 --> 01:21:36,552
- FRIDGE: Hey!
- ...but he was amazing, our pilot.
1675
01:21:36,554 --> 01:21:38,287
- FRIDGE: Excuse me.
- You killed it.
1676
01:21:38,289 --> 01:21:39,456
Excuse me.
1677
01:21:39,458 --> 01:21:40,623
Excuse me!
1678
01:21:40,625 --> 01:21:42,693
I'm the one that
was a human sacrifice.
1679
01:21:42,695 --> 01:21:46,430
You don't know what's on
the underside of those rhinos.
1680
01:21:46,432 --> 01:21:48,364
And you don't wanna know.
1681
01:21:48,366 --> 01:21:50,700
I've seen a lot of things.
1682
01:21:50,702 --> 01:21:52,668
Felt them on my face too.
1683
01:21:52,670 --> 01:21:55,606
Things that I will never be able
to erase from memory.
1684
01:21:55,608 --> 01:21:56,974
(ALL LAUGHING)
1685
01:21:56,976 --> 01:21:58,441
Oh, that's funny to you guys.
1686
01:21:58,443 --> 01:22:00,780
Go ahead, laugh it up.
Get it out.
1687
01:22:03,415 --> 01:22:05,382
Guys, I've been trying
to get across
1688
01:22:05,384 --> 01:22:07,316
this canyon for, like,
20 years, okay?
1689
01:22:07,318 --> 01:22:08,918
Do you realize how huge this is?
1690
01:22:08,920 --> 01:22:10,255
(BUG BUZZING)
1691
01:22:13,726 --> 01:22:14,957
Mosquito.
1692
01:22:14,959 --> 01:22:17,627
No, no, no!
Alex, no, no, no!
1693
01:22:17,629 --> 01:22:19,829
- Alex.
- BETHANY: Alex, no, no.
1694
01:22:19,831 --> 01:22:21,265
SPENCER: Alex?
1695
01:22:21,267 --> 01:22:23,533
Alex, talk to me.
Wake up. Here we go.
1696
01:22:23,535 --> 01:22:25,335
MARTHA: Alex? He's dying.
1697
01:22:25,337 --> 01:22:27,338
No, we can't let him die.
We're too close!
1698
01:22:27,340 --> 01:22:28,838
Does anyone know how to do CPR?
1699
01:22:28,840 --> 01:22:31,975
Yeah, start with three chest
compressions and mouth-to-mouth.
1700
01:22:31,977 --> 01:22:33,910
One, two, three.
1701
01:22:33,912 --> 01:22:35,613
How do I do this?
1702
01:22:35,615 --> 01:22:37,447
Okay, pinch his nose,
open his mouth,
1703
01:22:37,449 --> 01:22:38,715
- full lip-lock.
- Okay.
1704
01:22:38,717 --> 01:22:42,356
Ah, one breath, two breaths,
then repeat.
1705
01:22:50,361 --> 01:22:52,365
BETHANY: Come on, Alex.
1706
01:22:54,900 --> 01:22:57,504
Bethany, stop. Your tattoo.
1707
01:22:58,772 --> 01:23:01,575
It looks like you're giving him
one of your lives.
1708
01:23:03,343 --> 01:23:04,675
I'm okay with that.
1709
01:23:04,677 --> 01:23:06,444
What if you need it
for yourself?
1710
01:23:06,446 --> 01:23:08,649
I want Alex to come home too.
1711
01:23:19,425 --> 01:23:21,562
(GASPING, COUGHING)
1712
01:23:22,896 --> 01:23:24,928
Oh!
1713
01:23:24,930 --> 01:23:27,363
- (GASPS)
- (BETHANY GASPS)
1714
01:23:27,365 --> 01:23:30,067
(GAME CHIMES)
1715
01:23:30,069 --> 01:23:31,836
(PANTING)
1716
01:23:31,838 --> 01:23:33,570
- What happened?
- Alex,
1717
01:23:33,572 --> 01:23:36,007
Bethany gave you
one of her lives.
1718
01:23:36,009 --> 01:23:37,374
Bethany, you okay?
1719
01:23:37,376 --> 01:23:38,575
BETHANY: I think so.
1720
01:23:38,577 --> 01:23:40,043
Bethany, is that true?
1721
01:23:40,045 --> 01:23:42,379
You gave me one of your lives?
1722
01:23:42,381 --> 01:23:44,382
I mean, yeah, of course.
1723
01:23:44,384 --> 01:23:46,687
Thank you.
1724
01:23:55,728 --> 01:23:57,395
What? What are
you looking at?
1725
01:23:57,397 --> 01:23:58,698
You got a situation.
1726
01:24:00,733 --> 01:24:01,865
(GASPS)
1727
01:24:01,867 --> 01:24:04,769
Oh, my God,
these things are crazy.
1728
01:24:04,771 --> 01:24:06,706
♪ ♪
1729
01:24:19,552 --> 01:24:21,622
Twenty years, huh?
1730
01:24:22,590 --> 01:24:24,693
Yeah, I guess so.
1731
01:24:28,661 --> 01:24:29,860
You know,
1732
01:24:29,862 --> 01:24:32,798
I just keep thinking about
my poor parents.
1733
01:24:32,800 --> 01:24:34,767
And what they must've
been through.
1734
01:24:34,769 --> 01:24:37,770
And why, because I was sitting
in my hideout,
1735
01:24:37,772 --> 01:24:39,606
too afraid to finish the game?
1736
01:24:43,476 --> 01:24:44,976
I'm sorry.
1737
01:24:44,978 --> 01:24:48,146
I don't mean to lay this on you.
I'm just...
1738
01:24:48,148 --> 01:24:50,081
You're really easy to talk to.
1739
01:24:50,083 --> 01:24:52,918
No, I get it.
I mean, sometimes
1740
01:24:52,920 --> 01:24:55,919
it's easy to get so focused
on your own stuff
1741
01:24:55,921 --> 01:24:59,594
that you forget other people
have problems too.
1742
01:25:00,627 --> 01:25:02,026
That's really deep.
1743
01:25:02,028 --> 01:25:05,496
Thanks. I feel like
ever since I lost my phone,
1744
01:25:05,498 --> 01:25:07,601
my other senses have
kind of heightened.
1745
01:25:08,968 --> 01:25:12,506
Does "phone" mean something
different in the future?
1746
01:25:16,777 --> 01:25:18,811
What about you, Alex?
What are you like?
1747
01:25:18,813 --> 01:25:21,750
In the real world.
What's your vibe?
1748
01:25:22,983 --> 01:25:24,549
Full-on metalhead.
1749
01:25:24,551 --> 01:25:27,522
A drummer, like my dad.
1750
01:25:42,135 --> 01:25:43,671
Hey.
1751
01:25:45,639 --> 01:25:47,205
- Hey.
- What are you doing?
1752
01:25:47,207 --> 01:25:49,641
I, uh, I was just
filling these up.
1753
01:25:49,643 --> 01:25:51,846
- Cool.
- Yeah.
1754
01:25:55,815 --> 01:25:57,752
I'm glad you're here.
I, uh, ahem...
1755
01:25:59,586 --> 01:26:02,255
- I have something to tell you.
- Yeah?
1756
01:26:02,257 --> 01:26:03,888
And I wanna tell you now,
1757
01:26:03,890 --> 01:26:05,224
just in case the next time
1758
01:26:05,226 --> 01:26:09,597
that we talk
I'm no longer brave.
1759
01:26:11,932 --> 01:26:13,534
I like you, Martha.
1760
01:26:14,601 --> 01:26:17,170
I, like, like you.
1761
01:26:17,172 --> 01:26:18,571
(LAUGHS)
1762
01:26:18,573 --> 01:26:21,272
Like, I'm fully into you.
1763
01:26:21,274 --> 01:26:24,108
- You are?
- I am.
1764
01:26:24,110 --> 01:26:25,879
And I have been
1765
01:26:25,881 --> 01:26:28,449
since, like, the seventh grade.
1766
01:26:29,750 --> 01:26:30,717
Really?
1767
01:26:32,118 --> 01:26:35,087
Wowza. I don't think
this has ever happened before.
1768
01:26:35,089 --> 01:26:37,857
- What do you mean?
- Oh, I mean, like, I don't think
1769
01:26:37,859 --> 01:26:41,793
anyone's ever liked me that I...
I can't believe I'm doing this.
1770
01:26:41,795 --> 01:26:43,898
I never tell anyone how I fe...
1771
01:26:45,266 --> 01:26:46,832
♪ ♪
1772
01:26:46,834 --> 01:26:49,471
I'm into you too, Spencer.
1773
01:26:50,571 --> 01:26:52,804
- You are?
- Yes. Yes! Heh, heh!
1774
01:26:52,806 --> 01:26:56,742
God, you're smart
and sweet and cute.
1775
01:26:56,744 --> 01:26:58,877
Yeah, I'm pretty into you.
1776
01:26:58,879 --> 01:27:01,014
(GIGGLES)
1777
01:27:01,016 --> 01:27:06,651
Wait. Are you sure it's not
because of, like, all of...?
1778
01:27:06,653 --> 01:27:08,720
What? Oh, my God, no, no.
1779
01:27:08,722 --> 01:27:11,291
That is not my type.
I'm into nerds.
1780
01:27:11,293 --> 01:27:13,660
Really?
1781
01:27:13,662 --> 01:27:15,127
I'm a nerd.
1782
01:27:15,129 --> 01:27:16,565
(GIGGLES)
1783
01:27:19,066 --> 01:27:21,035
♪ ♪
1784
01:27:34,950 --> 01:27:37,683
- That was... I was so awful.
- I've never kissed anyone.
1785
01:27:37,685 --> 01:27:39,919
- You've never...?
- Never. That was the first time.
1786
01:27:39,921 --> 01:27:41,354
- I have never.
- Oh, you haven't?
1787
01:27:41,356 --> 01:27:42,722
- No.
- Okay. Cool.
1788
01:27:42,724 --> 01:27:45,093
- You can't tell, right?
- (LAUGHS)
1789
01:27:48,063 --> 01:27:49,929
Come on. Hey!
1790
01:27:49,931 --> 01:27:52,764
I don't wanna see that.
I don't, not today.
1791
01:27:52,766 --> 01:27:54,834
While you're down here
professing your love
1792
01:27:54,836 --> 01:27:57,671
for one another,
I found the Jaguar.
1793
01:27:57,673 --> 01:28:01,273
Let's go. God! Ugh!
1794
01:28:01,275 --> 01:28:03,578
♪ ♪
1795
01:28:11,185 --> 01:28:13,820
- There it is.
- There it is.
1796
01:28:13,822 --> 01:28:15,926
We'd better get walking.
1797
01:28:22,230 --> 01:28:24,197
(BIRD SCREECHES)
1798
01:28:24,199 --> 01:28:26,136
(THUNDER RUMBLING)
1799
01:28:37,780 --> 01:28:40,784
I think we just
follow this path.
1800
01:28:41,883 --> 01:28:44,154
No. It can't be that easy.
1801
01:28:45,353 --> 01:28:48,090
"The Defenders."
1802
01:28:49,392 --> 01:28:50,961
What does that mean?
1803
01:28:52,027 --> 01:28:53,963
There's only one way
to find out.
1804
01:28:56,132 --> 01:28:58,064
Fridge,
1805
01:28:58,066 --> 01:28:59,332
give me the jewel.
1806
01:28:59,334 --> 01:29:01,637
♪ ♪
1807
01:29:02,905 --> 01:29:04,174
Spencer.
1808
01:29:12,447 --> 01:29:14,814
(BETHANY GASPS)
1809
01:29:14,816 --> 01:29:16,919
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
1810
01:29:19,888 --> 01:29:21,788
Something's about to happen.
1811
01:29:21,790 --> 01:29:23,823
I hate those drums.
1812
01:29:23,825 --> 01:29:26,926
What, you're just gonna
walk in there?
1813
01:29:26,928 --> 01:29:28,296
No.
1814
01:29:28,298 --> 01:29:32,235
That's what the game wants us
to do. Follow the path.
1815
01:29:33,436 --> 01:29:35,639
It's a trap.
1816
01:29:41,043 --> 01:29:43,045
"When you see the elephant...
1817
01:29:44,179 --> 01:29:46,651
begin the climb."
1818
01:29:51,887 --> 01:29:53,354
I'll go through the trees.
1819
01:29:53,356 --> 01:29:54,787
- The trees?
- Yeah.
1820
01:29:54,789 --> 01:29:56,290
Do you think
that's what that means?
1821
01:29:56,292 --> 01:29:57,390
That must be it.
1822
01:29:57,392 --> 01:29:59,193
That's the move.
1823
01:29:59,195 --> 01:30:02,062
This is the final level
of the game.
1824
01:30:02,064 --> 01:30:05,169
And I'm pretty sure
this is a Bravestone thing.
1825
01:30:08,070 --> 01:30:10,002
♪ ♪
1826
01:30:10,004 --> 01:30:12,439
Did he just refer to himself
in the third person?
1827
01:30:12,441 --> 01:30:15,912
Um, fourth person, I think.
1828
01:30:21,284 --> 01:30:22,350
(SPENCER GRUNTS)
1829
01:30:22,352 --> 01:30:24,384
How does he do that?
1830
01:30:24,386 --> 01:30:26,820
Climbing is one
of his strengths.
1831
01:30:26,822 --> 01:30:28,989
Oh. Gotcha.
1832
01:30:28,991 --> 01:30:31,828
Cake makes me explode.
1833
01:30:40,836 --> 01:30:42,002
(SQUEAKING)
1834
01:30:42,004 --> 01:30:43,238
(YELLS)
1835
01:30:43,240 --> 01:30:46,077
(GRUNTING)
1836
01:30:51,379 --> 01:30:52,512
(ROARS)
1837
01:30:52,514 --> 01:30:56,117
- No! Spencer!
- Oh, my God!
1838
01:30:56,119 --> 01:30:58,386
- (SPENCER SCREAMING)
- FRIDGE: Spencer!
1839
01:30:58,388 --> 01:31:01,355
Spencer!
1840
01:31:01,357 --> 01:31:03,293
(GROWLING)
1841
01:31:05,829 --> 01:31:07,395
Oh, my God, you guys.
Panthers.
1842
01:31:07,397 --> 01:31:08,999
No.
1843
01:31:13,236 --> 01:31:15,773
Those are jaguars.
1844
01:31:18,375 --> 01:31:21,245
(THUNDER RUMBLING)
1845
01:31:23,245 --> 01:31:25,114
(GAME CHIMES)
1846
01:31:25,116 --> 01:31:28,018
- (GASPS)
- (GAME RUMBLES)
1847
01:31:30,120 --> 01:31:32,055
(PANTING)
1848
01:31:36,293 --> 01:31:38,060
Spencer!
1849
01:31:38,062 --> 01:31:39,894
Oh, my God.
Are you okay?
1850
01:31:39,896 --> 01:31:42,029
Yeah. I think so.
1851
01:31:42,031 --> 01:31:44,932
You still have the jewel, right?
1852
01:31:44,934 --> 01:31:46,434
- I got it.
- Oh, thank God.
1853
01:31:46,436 --> 01:31:47,569
Hey, what happened?
1854
01:31:47,571 --> 01:31:50,071
I don't wanna talk about it.
1855
01:31:50,073 --> 01:31:51,873
BETHANY:
Okay, we need a new plan.
1856
01:31:51,875 --> 01:31:53,107
- FRIDGE: Yeah.
- MARTHA: Right.
1857
01:31:53,109 --> 01:31:55,346
- ALEX: Totally.
- Spencer, any ideas?
1858
01:31:57,280 --> 01:31:59,951
Can I speak with you
for a minute?
1859
01:32:01,183 --> 01:32:02,352
Now?
1860
01:32:04,588 --> 01:32:06,791
What's going on?
1861
01:32:07,524 --> 01:32:09,056
I can't do this.
1862
01:32:09,058 --> 01:32:12,360
- What are you talking about?
- I can't do this.
1863
01:32:12,362 --> 01:32:15,529
Okay, who am I kidding?
I'm not some adventurer.
1864
01:32:15,531 --> 01:32:18,066
I'm not actually brave.
1865
01:32:18,068 --> 01:32:20,468
Spencer, I just saw you
hanging out of a helicopter.
1866
01:32:20,470 --> 01:32:23,938
It's a lot easier to be brave
when you have lives to spare.
1867
01:32:23,940 --> 01:32:25,276
It's a lot harder...
1868
01:32:26,409 --> 01:32:28,610
when you only have one life.
1869
01:32:28,612 --> 01:32:30,012
♪ ♪
1870
01:32:30,014 --> 01:32:33,514
We-we always only have
one life, man.
1871
01:32:33,516 --> 01:32:37,453
Okay? That's... That's all
we get. That's how it works.
1872
01:32:37,455 --> 01:32:41,155
The question is,
is how are you gonna live it?
1873
01:32:41,157 --> 01:32:44,062
Which guy are
you gonna decide to be?
1874
01:32:46,130 --> 01:32:47,629
Did I just quote our principal?
1875
01:32:47,631 --> 01:32:51,232
What the hell is this game doing
to me? I gotta get out of here.
1876
01:32:51,234 --> 01:32:52,500
Look.
1877
01:32:52,502 --> 01:32:54,906
We can do this, man.
1878
01:32:55,672 --> 01:32:57,242
We can do it together.
1879
01:33:00,912 --> 01:33:04,115
- Together.
- Together.
1880
01:33:05,983 --> 01:33:08,119
You're a good friend, Fridge.
1881
01:33:11,488 --> 01:33:13,091
All right.
1882
01:33:14,126 --> 01:33:16,393
Okay. I don't know
video games,
1883
01:33:16,395 --> 01:33:18,660
but what I do know is football.
1884
01:33:18,662 --> 01:33:21,597
Now, those lightning-fast,
man-eating cats out there?
1885
01:33:21,599 --> 01:33:23,132
They're the Defenders.
1886
01:33:23,134 --> 01:33:25,534
Which means we gotta run
one hell of an offense.
1887
01:33:25,536 --> 01:33:26,669
You guys.
1888
01:33:26,671 --> 01:33:29,504
(MOTORCYCLES REVVING)
1889
01:33:29,506 --> 01:33:31,005
We gotta go.
1890
01:33:31,007 --> 01:33:33,044
All right.
Here's what we're gonna do.
1891
01:33:35,578 --> 01:33:38,214
We're gonna fan out
and run a play that I call:
1892
01:33:38,216 --> 01:33:40,481
"The Double Reverse
Refrigerator."
1893
01:33:40,483 --> 01:33:43,486
Bethany,
you go up the left side.
1894
01:33:43,488 --> 01:33:45,154
I'll go up the right.
1895
01:33:45,156 --> 01:33:47,056
Alex, you'll draw the defense,
1896
01:33:47,058 --> 01:33:48,524
so Spencer can go up the middle.
1897
01:33:48,526 --> 01:33:50,426
- MARTHA: I'll go with Spencer.
- FRIDGE: No.
1898
01:33:50,428 --> 01:33:52,428
There's something else
we need you to do.
1899
01:33:52,430 --> 01:33:53,695
(MOTORCYCLES REV)
1900
01:33:53,697 --> 01:33:57,299
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1901
01:33:57,301 --> 01:34:00,302
♪ Every day, yeah ♪
1902
01:34:00,304 --> 01:34:03,739
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1903
01:34:03,741 --> 01:34:05,375
You guys like to dance?
1904
01:34:05,377 --> 01:34:07,210
(GRUNTING)
1905
01:34:07,212 --> 01:34:12,317
♪ Shadows grow so long
Before my eyes ♪
1906
01:34:18,356 --> 01:34:20,325
(GROWLING)
1907
01:34:22,327 --> 01:34:24,494
Hey! Over here!
1908
01:34:24,496 --> 01:34:26,465
Come and get me!
1909
01:34:28,498 --> 01:34:30,469
♪ ♪
1910
01:34:40,612 --> 01:34:44,647
♪ I wanna tell you, I wanna
Tell you, I wanna tell you ♪
1911
01:34:44,649 --> 01:34:46,952
(GRUNTING)
1912
01:34:48,619 --> 01:34:50,754
(MARTHA PANTING)
1913
01:34:50,756 --> 01:34:53,258
No! No.
1914
01:34:54,626 --> 01:34:57,093
(GASPS)
1915
01:34:57,095 --> 01:34:58,628
(GRUNTS, GROANS)
1916
01:34:58,630 --> 01:35:00,565
(WHIMPERING)
1917
01:35:04,569 --> 01:35:06,105
- MARTHA: Thanks.
- Sure.
1918
01:35:08,607 --> 01:35:10,376
Get to the statue. Go!
1919
01:35:12,644 --> 01:35:15,347
♪ ♪
1920
01:35:25,791 --> 01:35:27,227
(GASPS)
1921
01:35:28,659 --> 01:35:30,593
(ROARING)
1922
01:35:30,595 --> 01:35:32,097
Oh, no! I...
1923
01:35:37,469 --> 01:35:39,572
(VOICE VOCALIZES)
1924
01:35:50,481 --> 01:35:52,284
(JAGUARS GROWLING)
1925
01:36:07,765 --> 01:36:11,337
SPENCER: Ah, whoa, whoa.
1926
01:36:36,162 --> 01:36:38,265
(HEAVY FOOTSTEPS)
1927
01:36:40,232 --> 01:36:42,198
(ELEPHANT TRUMPETING)
1928
01:36:42,200 --> 01:36:44,635
Oh, man. Okay.
1929
01:36:44,637 --> 01:36:46,703
Stay calm, don't panic.
1930
01:36:46,705 --> 01:36:48,341
Stop!
1931
01:36:52,878 --> 01:36:54,680
It's the elephant and the mouse.
1932
01:36:56,449 --> 01:36:57,848
What's up?
1933
01:36:57,850 --> 01:36:59,817
Mouse Finbar.
1934
01:36:59,819 --> 01:37:01,919
Zoologist.
1935
01:37:01,921 --> 01:37:04,522
Zoologist and...
1936
01:37:04,524 --> 01:37:06,692
And backpack guy.
1937
01:37:11,764 --> 01:37:14,102
♪ ♪
1938
01:37:25,913 --> 01:37:29,317
Give me the jewel,
or your friend dies.
1939
01:37:30,917 --> 01:37:33,216
- Don't give it to him!
- Quiet!
1940
01:37:33,218 --> 01:37:34,653
Stop!
1941
01:37:34,655 --> 01:37:36,589
(GROWLING)
1942
01:37:39,424 --> 01:37:42,396
Take me instead, okay?
1943
01:37:45,665 --> 01:37:47,264
(GROWLING)
1944
01:37:47,266 --> 01:37:48,536
(MARTHA YELPS)
1945
01:37:49,969 --> 01:37:50,969
(BETHANY WHIMPERS)
1946
01:37:50,971 --> 01:37:52,539
Give me the jewel.
1947
01:37:53,606 --> 01:37:54,938
I can't do that.
1948
01:37:54,940 --> 01:37:56,773
Five.
1949
01:37:56,775 --> 01:38:00,243
- Four, three...
- I can't give you the jewel.
1950
01:38:00,245 --> 01:38:01,645
- Spencer.
- Two!
1951
01:38:01,647 --> 01:38:03,681
Because I don't have it!
1952
01:38:03,683 --> 01:38:05,618
(POUNDING FOOTSTEPS)
1953
01:38:06,919 --> 01:38:09,222
(TRUMPETING)
1954
01:38:11,325 --> 01:38:13,226
Zoology, bitch!
1955
01:38:15,661 --> 01:38:17,560
(GROWLING)
1956
01:38:17,562 --> 01:38:19,534
(FRIDGE YELLING)
1957
01:38:24,705 --> 01:38:26,637
No, no, no! Don't...
1958
01:38:26,639 --> 01:38:29,177
- (ELEPHANT TRUMPETS)
- (FRIDGE YELPS)
1959
01:38:33,379 --> 01:38:36,081
BETHANY: Douche bag! You suck!
1960
01:38:39,952 --> 01:38:42,322
- Elephant.
- "Begin the climb."
1961
01:38:45,358 --> 01:38:47,425
ALEX: Leave her alone!
1962
01:38:47,427 --> 01:38:49,394
Get up there,
I'll get the jewel to you.
1963
01:38:49,396 --> 01:38:50,628
- Martha.
- Trust me.
1964
01:38:50,630 --> 01:38:52,599
- I'll get it to you. Go.
- Okay.
1965
01:38:59,606 --> 01:39:01,442
Go, Martha!
1966
01:39:03,910 --> 01:39:06,214
(GRUNTING)
1967
01:39:08,915 --> 01:39:10,282
Alex!
1968
01:39:10,284 --> 01:39:12,385
♪ ♪
1969
01:39:22,929 --> 01:39:24,832
(GRUNTING)
1970
01:40:10,411 --> 01:40:12,314
I'll take that.
1971
01:40:24,759 --> 01:40:27,092
Game over.
1972
01:40:27,094 --> 01:40:30,464
(MOTORCYCLE REVVING IN DISTANCE)
1973
01:40:31,099 --> 01:40:33,402
♪ ♪
1974
01:40:36,970 --> 01:40:38,607
I don't think so.
1975
01:40:43,478 --> 01:40:44,813
Venom's my weakness.
1976
01:40:46,680 --> 01:40:47,916
(WINCES)
1977
01:41:14,742 --> 01:41:15,744
Go, Spencer.
1978
01:41:18,845 --> 01:41:20,349
(GRUNTS)
1979
01:41:25,753 --> 01:41:26,823
No.
1980
01:41:28,055 --> 01:41:30,591
♪ ♪
1981
01:41:33,628 --> 01:41:34,596
(GRUNTS)
1982
01:41:34,961 --> 01:41:36,365
(GRUNTS)
1983
01:41:37,032 --> 01:41:38,764
(GRUNTS)
1984
01:41:38,766 --> 01:41:40,402
- Yeah! - Wow!
- Yeah.
1985
01:41:43,505 --> 01:41:45,541
♪ ♪
1986
01:41:53,581 --> 01:41:55,048
"Call out its name."
1987
01:41:55,050 --> 01:41:56,183
Call out its name!
1988
01:41:56,185 --> 01:41:57,917
Call out its name, everyone!
1989
01:41:57,919 --> 01:41:59,518
BOTH: Jumanji!
1990
01:41:59,520 --> 01:42:02,989
ALL: Jumanji!
1991
01:42:02,991 --> 01:42:04,926
♪ ♪
1992
01:42:07,095 --> 01:42:11,601
(ALL GASP)
1993
01:42:40,195 --> 01:42:41,928
(CHUCKLES)
1994
01:42:41,930 --> 01:42:43,830
(CHUCKLES)
1995
01:42:43,832 --> 01:42:45,898
- MARTHA: I think we did it.
- FRIDGE: I think we won.
1996
01:42:45,900 --> 01:42:47,801
- BETHANY: I think we did.
- (CAR HORN HONKS)
1997
01:42:47,803 --> 01:42:49,970
Guys, it's Nigel.
1998
01:42:49,972 --> 01:42:51,605
Nigel.
1999
01:42:51,607 --> 01:42:53,275
(HORN HONKS)
2000
01:42:57,144 --> 01:42:58,547
(ENGINE STOPS)
2001
01:42:59,782 --> 01:43:02,116
Well done, intrepid adventurers!
2002
01:43:02,118 --> 01:43:03,616
You lifted the curse!
2003
01:43:03,618 --> 01:43:05,919
- All of Jumanji thanks you.
- (ALL CHUCKLE)
2004
01:43:05,921 --> 01:43:07,220
Your work here is done.
2005
01:43:07,222 --> 01:43:10,190
So, sadly,
this is where we part.
2006
01:43:10,192 --> 01:43:12,058
Seaplane McDonough,
2007
01:43:12,060 --> 01:43:13,764
let me shake your hand.
2008
01:43:20,969 --> 01:43:22,472
Alex.
2009
01:43:27,075 --> 01:43:29,511
Adieu, Professor Oberon.
2010
01:43:35,284 --> 01:43:36,886
Later, dude.
2011
01:43:42,891 --> 01:43:44,891
I'll miss you the most,
my little Mouse.
2012
01:43:44,893 --> 01:43:46,996
Get me the hell out of here.
2013
01:43:54,736 --> 01:43:56,771
Farewell, Ruby Roundhouse.
2014
01:43:58,041 --> 01:43:59,639
Wait.
2015
01:43:59,641 --> 01:44:01,611
What if we didn't go back?
2016
01:44:03,111 --> 01:44:04,714
I just...
2017
01:44:05,815 --> 01:44:09,620
I like being like this.
With you.
2018
01:44:10,619 --> 01:44:13,888
Then let's be like this,
2019
01:44:13,890 --> 01:44:15,758
every day.
2020
01:44:17,092 --> 01:44:19,562
Just come home.
2021
01:44:36,613 --> 01:44:38,081
Dr. Bravestone.
2022
01:44:50,360 --> 01:44:53,830
Nigel, I'm ready to go home.
2023
01:44:54,763 --> 01:44:56,700
Farewell, my good man.
2024
01:45:01,637 --> 01:45:03,774
See you later, Bravestone.
2025
01:45:10,780 --> 01:45:14,151
♪ ♪
2026
01:45:18,054 --> 01:45:21,824
(DEEP SIGH)
2027
01:45:33,836 --> 01:45:35,036
BETHANY: Oh, my God.
2028
01:45:35,038 --> 01:45:38,339
Yes, yes, yes! Yes, yes!
I'm back, baby!
2029
01:45:38,341 --> 01:45:41,076
I will never complain
about my body ever again.
2030
01:45:41,078 --> 01:45:42,376
Oh, thank God.
2031
01:45:42,378 --> 01:45:43,880
Oh, I missed you.
2032
01:45:49,986 --> 01:45:51,088
Where's Alex?
2033
01:45:59,163 --> 01:46:01,097
♪ ♪
2034
01:46:13,444 --> 01:46:15,746
SPENCER: Wait, look.
2035
01:46:19,182 --> 01:46:20,752
FRIDGE: Freak House?
2036
01:46:24,454 --> 01:46:26,122
Do you think...?
2037
01:46:26,124 --> 01:46:28,726
That means, maybe...
2038
01:46:38,869 --> 01:46:40,871
- BOY: Grandpa!
- GRANDPA: Hey!
2039
01:46:42,272 --> 01:46:45,974
Come here. Come here.
Oh, that's my girl.
2040
01:46:45,976 --> 01:46:49,277
- WOMAN: Hi!
- GRANDPA: So good to see you.
2041
01:46:49,279 --> 01:46:51,948
GRANDPA: Come on. Come on
and say hi to Grandma.
2042
01:46:51,950 --> 01:46:54,049
- Alex?
- Hey, Dad, when you get a sec,
2043
01:46:54,051 --> 01:46:56,485
- could you give us a hand?
- GRANDPA: Yeah.
2044
01:46:56,487 --> 01:46:59,019
ALEX: Oh, that is some tree.
2045
01:46:59,021 --> 01:47:01,993
- Yeah, it's not too bad.
- Yeah.
2046
01:47:06,464 --> 01:47:08,230
Hey, Dad, will you
give me a second?
2047
01:47:08,232 --> 01:47:10,835
- Oh, yeah, sure.
- ALEX: I'll be right back.
2048
01:47:25,015 --> 01:47:26,117
Bethany?
2049
01:47:28,552 --> 01:47:31,723
- Spencer?
- Yeah.
2050
01:47:32,423 --> 01:47:33,489
Ruby Roundhouse?
2051
01:47:33,491 --> 01:47:35,728
(BOTH CHUCKLE)
2052
01:47:37,227 --> 01:47:39,031
And that would make you Fridge.
2053
01:47:40,429 --> 01:47:42,735
(FRIDGE & ALEX CHUCKLE)
2054
01:47:43,535 --> 01:47:45,568
I'm stoked to see you.
2055
01:47:45,570 --> 01:47:47,106
All of you.
2056
01:47:48,339 --> 01:47:50,873
- You made it back.
- ALEX: Yeah, I did.
2057
01:47:50,875 --> 01:47:53,879
It spit me out
right where I started, so...
2058
01:47:55,179 --> 01:47:56,511
1996.
2059
01:47:56,513 --> 01:47:59,481
And your parents and your house?
2060
01:47:59,483 --> 01:48:02,321
Yeah, they... All good, bro.
2061
01:48:05,889 --> 01:48:08,157
You're an adult now.
2062
01:48:08,159 --> 01:48:09,592
You have a family.
2063
01:48:09,594 --> 01:48:11,526
I do, yeah.
2064
01:48:11,528 --> 01:48:13,529
This is Andy.
2065
01:48:13,531 --> 01:48:15,132
And then my daughter...
2066
01:48:15,134 --> 01:48:18,371
My daughter's name is Bethany.
2067
01:48:20,905 --> 01:48:23,338
We named her after the girl
who saved my life.
2068
01:48:23,340 --> 01:48:25,309
♪ ♪
2069
01:48:30,282 --> 01:48:32,385
So stoked. Heh.
2070
01:48:35,854 --> 01:48:37,956
(STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY)
2071
01:48:40,225 --> 01:48:42,327
♪ ♪
2072
01:48:52,337 --> 01:48:53,602
Yo.
2073
01:48:53,604 --> 01:48:55,073
Yo.
2074
01:48:56,073 --> 01:48:59,642
You wanna go backpacking?
2075
01:48:59,644 --> 01:49:02,044
Like, in nature?
2076
01:49:02,046 --> 01:49:04,914
Yeah, but, like, somewhere,
like, really amazing.
2077
01:49:04,916 --> 01:49:07,517
Next summer?
What do you think?
2078
01:49:07,519 --> 01:49:10,055
- Are you okay?
- SPENCER: Hey.
2079
01:49:11,222 --> 01:49:13,154
Oh, um, I'll catch you later.
2080
01:49:13,156 --> 01:49:14,960
I'll see you after class?
2081
01:49:15,961 --> 01:49:18,061
- Hey!
- SPENCER: Hello.
2082
01:49:18,063 --> 01:49:20,163
- Hey.
- So, uh, anything...
2083
01:49:20,165 --> 01:49:21,897
interesting happen lately?
2084
01:49:21,899 --> 01:49:23,933
No, I can't think of anything.
2085
01:49:23,935 --> 01:49:25,267
Yeah. Heh.
2086
01:49:25,269 --> 01:49:26,969
Have you guys talked to Martha?
2087
01:49:26,971 --> 01:49:29,471
Oh, I was texting her
this weekend.
2088
01:49:29,473 --> 01:49:31,944
Have you talked to her?
2089
01:49:32,944 --> 01:49:34,946
Hey. There she is.
2090
01:49:39,984 --> 01:49:43,121
Go get that girl,
Dr. Bravestone.
2091
01:49:45,657 --> 01:49:47,960
♪ ♪
2092
01:49:50,696 --> 01:49:52,062
Hi.
2093
01:49:52,064 --> 01:49:54,231
- Hi.
- I really...
2094
01:49:54,233 --> 01:49:56,133
- I really wanted to call you.
- I get it.
2095
01:49:56,135 --> 01:49:58,067
Sorry, I don't know
why I didn't call.
2096
01:49:58,069 --> 01:49:59,402
It's weird being out and,
2097
01:49:59,404 --> 01:50:02,405
not, like, knowing,
like, what's going on and...
2098
01:50:02,407 --> 01:50:03,942
(NERVOUS CHUCKLE)
2099
01:50:06,211 --> 01:50:07,545
What?
2100
01:50:07,547 --> 01:50:10,450
♪ ♪
2101
01:50:20,992 --> 01:50:22,461
Smoldering.
2102
01:50:24,028 --> 01:50:27,166
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
2103
01:50:35,608 --> 01:50:37,649
♪ ♪
144497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.