All language subtitles for Jumanji_-_Welcome_to_the_Jungle_(2017)_HDRip_high_(fzmovies.net)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,730 --> 00:00:46,400 (OCEAN WAVES CRASHING, SEAGULLS SQUAWKING) 2 00:00:51,906 --> 00:00:54,609 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 3 00:01:01,648 --> 00:01:03,484 (DRUMBEATS STOP) 4 00:01:05,052 --> 00:01:08,356 ♪ ♪ 5 00:01:26,106 --> 00:01:27,872 (KNOCK ON DOOR) 6 00:01:27,874 --> 00:01:29,408 MAN: Hey, kiddo. 7 00:01:29,410 --> 00:01:31,577 - What? - MAN: I found something. 8 00:01:31,579 --> 00:01:33,815 - You gotta check this out. - (SIGHS) 9 00:01:35,415 --> 00:01:36,917 "Jumanji." 10 00:01:38,986 --> 00:01:40,119 Board game? 11 00:01:40,121 --> 00:01:42,658 Who plays board games? 12 00:01:45,026 --> 00:01:46,728 (SCOFFS) 13 00:01:49,164 --> 00:01:50,899 (SIGHS) 14 00:01:53,434 --> 00:01:56,568 ♪ ♪ 15 00:01:56,570 --> 00:01:58,339 (MAN ON TV SCREAMS) 16 00:02:01,975 --> 00:02:03,478 (GUNFIRE ON TV) 17 00:02:06,815 --> 00:02:08,884 (GAME CRACKLES) 18 00:02:10,084 --> 00:02:12,720 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 19 00:02:31,540 --> 00:02:32,641 (DRUMBEATS STOP) 20 00:02:37,077 --> 00:02:40,383 ♪ ♪ 21 00:03:00,201 --> 00:03:02,437 (GAME CRACKLING) 22 00:03:16,652 --> 00:03:18,550 SPENCER: Parry. Parry. 23 00:03:18,552 --> 00:03:20,752 Evade. Blam. 24 00:03:20,754 --> 00:03:22,489 Uppercut. 25 00:03:22,491 --> 00:03:23,723 Head slam. You're dead. 26 00:03:23,725 --> 00:03:26,527 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 27 00:03:26,529 --> 00:03:27,860 - Ka-pow. - (PHONE BUZZES) 28 00:03:27,862 --> 00:03:30,996 MAN (IN GAME): Get ready. Fight. 29 00:03:30,998 --> 00:03:33,665 I got it. 30 00:03:33,667 --> 00:03:35,235 (MAN IN GAME READS ON-SCREEN TEXT) 31 00:03:35,237 --> 00:03:36,735 (PHONE BUZZES) 32 00:03:36,737 --> 00:03:37,705 (SCOFFS) 33 00:03:43,177 --> 00:03:44,745 "...Benjamin Franklin, 34 00:03:44,747 --> 00:03:47,247 "and it was this sense of national exceptionalism 35 00:03:47,249 --> 00:03:51,084 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 36 00:03:51,086 --> 00:03:52,620 Spencer? Honey? 37 00:03:52,622 --> 00:03:56,056 Aah! Mom, what did we say about the knocking? 38 00:03:56,058 --> 00:03:58,992 I'm late for work. You going to your father's after school? 39 00:03:58,994 --> 00:04:00,995 - Yeah, probably. - Don't forget your EpiPen. 40 00:04:00,997 --> 00:04:03,129 Please, remember, the world is terrifying. 41 00:04:03,131 --> 00:04:04,598 Be careful of everything. 42 00:04:04,600 --> 00:04:05,965 I love you more than life itself. Bye. 43 00:04:05,967 --> 00:04:07,266 - See you Sunday night. - Okay. 44 00:04:07,268 --> 00:04:09,738 ♪ ♪ 45 00:04:13,742 --> 00:04:16,576 - Later, Mama. - FRIDGE'S MOM: Eat something. 46 00:04:16,578 --> 00:04:17,977 I can't. I gotta go meet Spencer. 47 00:04:17,979 --> 00:04:20,747 - Spencer Gilpin? - Yeah, Spencer Gilpin. 48 00:04:20,749 --> 00:04:22,149 He's, uh... He's been tutoring me. 49 00:04:22,151 --> 00:04:24,818 - He's helping get my grades up. - I love to hear that. 50 00:04:24,820 --> 00:04:27,053 - Little Spencer Gilpin. - Yeah. 51 00:04:27,055 --> 00:04:29,890 - Your grades gonna be okay? - That's why I'm getting help. 52 00:04:29,892 --> 00:04:32,292 I'd hate for you to get dropped from the team... 53 00:04:32,294 --> 00:04:34,563 I'm not gonna get dropped from the team. 54 00:04:35,865 --> 00:04:38,668 It's... It's gonna be fine. Okay? 55 00:04:47,043 --> 00:04:48,612 Mm. 56 00:04:54,649 --> 00:04:55,987 (CAMERA CLICKS) 57 00:04:57,786 --> 00:04:59,652 Okay. 58 00:04:59,654 --> 00:05:02,856 That's cute, right? 59 00:05:02,858 --> 00:05:04,695 Yeah. 60 00:05:14,704 --> 00:05:17,808 ♪ ♪ 61 00:05:26,215 --> 00:05:28,552 - Yo. - Hey, Fridge. 62 00:05:29,753 --> 00:05:31,653 Why you wearing a raincoat? 63 00:05:31,655 --> 00:05:33,954 - What do you mean? - I mean, it's not raining. 64 00:05:33,956 --> 00:05:35,722 Oh, well, it might. 65 00:05:35,724 --> 00:05:37,890 I mean, you never know what's gonna happen. 66 00:05:37,892 --> 00:05:39,727 - (SQUIRREL SQUEAKS) - (SPENCER SCREAMS) 67 00:05:39,729 --> 00:05:41,795 - Oy vey. - What the hell, man? 68 00:05:41,797 --> 00:05:43,397 Do you mind? Can we speed this up? 69 00:05:43,399 --> 00:05:45,966 Freak House makes me very uncomfortable. 70 00:05:45,968 --> 00:05:47,939 Here you go. 71 00:05:49,105 --> 00:05:51,672 - You proofread everything? - Yeah, I proofed it. 72 00:05:51,674 --> 00:05:54,776 And I gave it a beginning... 73 00:05:54,778 --> 00:05:57,112 and an ending and s-some in the middle. 74 00:05:57,114 --> 00:05:59,980 I would've done it myself, if I had the time or whatever, 75 00:05:59,982 --> 00:06:02,117 - but... - Yeah, it's no big deal. 76 00:06:02,119 --> 00:06:05,153 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun, 77 00:06:05,155 --> 00:06:07,689 doing your papers and your homework and stuff, 78 00:06:07,691 --> 00:06:09,924 but I don't know what you're doing this weekend. 79 00:06:09,926 --> 00:06:12,826 - I was thinking maybe we could... - This weekend. Yeah, ah... 80 00:06:12,828 --> 00:06:15,796 - Hey, Fridge. - Hey. 81 00:06:15,798 --> 00:06:18,098 You need a ride? 82 00:06:18,100 --> 00:06:20,200 - I'm going with her. - You know what? 83 00:06:20,202 --> 00:06:24,204 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 84 00:06:24,206 --> 00:06:26,009 See you later, Refrigerator. 85 00:06:27,009 --> 00:06:29,076 Sorry. Sorry. 86 00:06:29,078 --> 00:06:31,148 What up, girl? 87 00:06:32,682 --> 00:06:34,749 Whatever. 88 00:06:34,751 --> 00:06:36,684 It's not like I was your best friend 89 00:06:36,686 --> 00:06:37,886 for your entire childhood. 90 00:06:37,888 --> 00:06:39,453 - That's fine. - MAN: What'd you say? 91 00:06:39,455 --> 00:06:41,891 (GASPS) 92 00:06:43,225 --> 00:06:44,894 Uh, nothing, sir. 93 00:06:46,328 --> 00:06:48,329 Oh, that guy is super weird. 94 00:06:48,331 --> 00:06:50,131 That poor man. 95 00:06:50,133 --> 00:06:52,870 So awful what happened to those people. 96 00:06:53,738 --> 00:06:55,737 I was talking about the kid. 97 00:06:55,739 --> 00:06:57,005 What are you doing out here? 98 00:06:57,007 --> 00:06:58,876 I was just talking to my friend. 99 00:07:00,143 --> 00:07:01,342 You should be more careful 100 00:07:01,344 --> 00:07:02,843 where you loiter, you hear me? 101 00:07:02,845 --> 00:07:04,845 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 102 00:07:04,847 --> 00:07:07,786 This world swallows up kids like you. 103 00:07:15,326 --> 00:07:17,261 ♪ ♪ 104 00:07:21,932 --> 00:07:25,366 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY, BELL RINGS) 105 00:07:25,368 --> 00:07:27,936 BETHANY: It's been over two hours since I've posted, 106 00:07:27,938 --> 00:07:30,071 and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 107 00:07:30,073 --> 00:07:32,240 - You saw it. - LUCINDA (ON PHONE): Yeah, gorge. 108 00:07:32,242 --> 00:07:34,075 I don't know what his problem is. 109 00:07:34,077 --> 00:07:36,212 Thank you. It's not like I post all the time, 110 00:07:36,214 --> 00:07:37,812 just enough to stay relevant. 111 00:07:37,814 --> 00:07:39,248 But it's cute enough for Noah to... 112 00:07:39,250 --> 00:07:41,286 Hey, there's some rando behind you. 113 00:07:42,754 --> 00:07:45,019 - Hi. - Hi. 114 00:07:45,021 --> 00:07:47,957 Bethany, did you just make a call during a quiz? 115 00:07:47,959 --> 00:07:49,491 Yeah. But I finished my quiz already. 116 00:07:49,493 --> 00:07:53,764 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 117 00:07:54,865 --> 00:07:57,933 - So? - Oh, I'm sorry. Let me back up. 118 00:07:57,935 --> 00:08:01,269 You're aware there are other people in the world, right? 119 00:08:01,271 --> 00:08:02,438 (STUDENTS CHUCKLE) 120 00:08:02,440 --> 00:08:04,507 Look, um, you know, 121 00:08:04,509 --> 00:08:07,074 I'm dealing with something right now, 122 00:08:07,076 --> 00:08:09,077 and I'm no happier about it than you are. 123 00:08:09,079 --> 00:08:11,846 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean, 124 00:08:11,848 --> 00:08:13,515 she's supporting me as a woman, 125 00:08:13,517 --> 00:08:15,853 and it feels like maybe you should too. 126 00:08:17,120 --> 00:08:19,387 - Just hang up the phone. - Okay, I'll wrap it up. 127 00:08:19,389 --> 00:08:22,390 - Bethany, hang it up now. - Two minutes and we're done. 128 00:08:22,392 --> 00:08:24,260 And that's detention. 129 00:08:24,262 --> 00:08:25,861 ♪ ♪ 130 00:08:25,863 --> 00:08:28,199 TEACHER: All right, keep those arms pumping. 131 00:08:29,230 --> 00:08:29,798 Let's go! 132 00:08:29,800 --> 00:08:31,166 Bethany, you're late. 133 00:08:31,168 --> 00:08:32,303 Sorry. 134 00:08:34,872 --> 00:08:37,139 I heard she broke up with that football guy. 135 00:08:37,141 --> 00:08:40,108 This could be your opening, Fussfeld. 136 00:08:40,110 --> 00:08:42,277 - (WHISTLE TWEETS) - We're gonna practice 137 00:08:42,279 --> 00:08:43,546 catching and throwing. 138 00:08:43,548 --> 00:08:47,052 So partner up and grab a football. Let's move! 139 00:08:49,387 --> 00:08:50,553 Hey, Martha. 140 00:08:50,555 --> 00:08:54,123 Martha. You can't play catch by yourself. 141 00:08:54,125 --> 00:08:55,826 Pair up. 142 00:08:55,828 --> 00:08:57,392 Come on. Let's go. 143 00:08:57,394 --> 00:08:59,265 No. No, I'm good. 144 00:09:00,164 --> 00:09:01,330 Okay. 145 00:09:01,332 --> 00:09:04,099 (STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY) 146 00:09:04,101 --> 00:09:08,004 You have to participate just like everybody else. 147 00:09:08,006 --> 00:09:10,305 Otherwise, why are you even here? 148 00:09:10,307 --> 00:09:11,540 It's a requirement. 149 00:09:11,542 --> 00:09:13,176 - Martha... - I think it's pointless. 150 00:09:13,178 --> 00:09:15,244 Gym class is not gonna get me into Princeton, 151 00:09:15,246 --> 00:09:17,378 and I don't understand the obsession with throwing 152 00:09:17,380 --> 00:09:20,015 a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 153 00:09:20,017 --> 00:09:23,119 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all... 154 00:09:23,121 --> 00:09:25,287 It's physical activity, which is good for you. 155 00:09:25,289 --> 00:09:27,489 With other people, also good for you. 156 00:09:27,491 --> 00:09:31,126 And if you try it, you might even have some fun. 157 00:09:31,128 --> 00:09:33,595 Fun. That's what we're doing here? Fun? 158 00:09:33,597 --> 00:09:35,297 This is school. 159 00:09:35,299 --> 00:09:37,933 We are supposed to be learning things that matter. 160 00:09:37,935 --> 00:09:39,235 - Okay, Martha... - We don't have 161 00:09:39,237 --> 00:09:41,337 a lot of time in this life, and I personally 162 00:09:41,339 --> 00:09:44,843 don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 163 00:09:46,476 --> 00:09:50,046 - That... That came out wrong. - Yeah, it sure did. 164 00:09:50,048 --> 00:09:51,883 That's detention. 165 00:09:52,950 --> 00:09:55,619 That was hard-core. 166 00:09:55,621 --> 00:09:57,519 Badass. 167 00:09:57,521 --> 00:10:00,325 Spencer Gilpin? 168 00:10:03,562 --> 00:10:05,031 Have a seat, Spencer. 169 00:10:15,506 --> 00:10:17,106 Miss Mathers? 170 00:10:17,108 --> 00:10:19,609 "And it was this sense of national exceptionalism 171 00:10:19,611 --> 00:10:23,647 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 172 00:10:23,649 --> 00:10:26,385 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 173 00:10:28,252 --> 00:10:30,922 - It does not. - It's the last sentence 174 00:10:30,924 --> 00:10:33,124 of Anthony's paper on westward expansion. 175 00:10:33,126 --> 00:10:35,591 And, coincidentally, it's the last sentence 176 00:10:35,593 --> 00:10:38,964 of your paper on westward expansion from last year. 177 00:10:41,667 --> 00:10:43,532 That's interesting. 178 00:10:43,534 --> 00:10:45,302 MATHERS: Is it? 179 00:10:45,304 --> 00:10:48,571 I think so. I mean, what are the odds of that? 180 00:10:48,573 --> 00:10:50,205 Slim. 181 00:10:50,207 --> 00:10:53,143 MATHERS: Yeah, you also used the same metaphor: 182 00:10:53,145 --> 00:10:55,278 "the spreading wildfire," in your papers 183 00:10:55,280 --> 00:10:59,015 on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg, 184 00:10:59,017 --> 00:11:01,320 and the women's suffrage movement. 185 00:11:03,956 --> 00:11:06,388 It's so hot in this room. 186 00:11:06,390 --> 00:11:10,160 Anthony, I know how much you need to pass my class, 187 00:11:10,162 --> 00:11:11,561 but this is not how you do it. 188 00:11:11,563 --> 00:11:14,298 - I will not tolerate cheating. - Cheating? 189 00:11:14,300 --> 00:11:16,466 I didn't... I didn't... I didn't cheat. 190 00:11:16,468 --> 00:11:17,904 It was my fault. 191 00:11:18,570 --> 00:11:21,038 I made him do it. 192 00:11:21,040 --> 00:11:26,246 You made him... have you write his paper? 193 00:11:27,447 --> 00:11:29,178 Yeah. 194 00:11:29,180 --> 00:11:30,715 Mm-hm. 195 00:11:30,717 --> 00:11:33,116 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 196 00:11:33,118 --> 00:11:36,187 Look. I'm sorry, okay? 197 00:11:36,189 --> 00:11:38,322 No, no, it's not okay. 198 00:11:38,324 --> 00:11:41,056 What the hell, man? You got me kicked off the team. 199 00:11:41,058 --> 00:11:43,158 Yeah, well, you could've gotten me expelled. 200 00:11:43,160 --> 00:11:46,062 It's not like you're the only one who's living dangerously. 201 00:11:46,064 --> 00:11:47,529 - Living dangerously? - SPENCER: Yes. 202 00:11:47,531 --> 00:11:51,268 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 203 00:11:51,270 --> 00:11:54,371 And now look at me. I'm paying the price. 204 00:11:54,373 --> 00:11:55,740 (BELL RINGS) 205 00:11:55,742 --> 00:11:57,073 PRINCIPAL: Well... 206 00:11:57,075 --> 00:11:59,143 isn't this a fun group? 207 00:11:59,145 --> 00:12:02,082 Welcome to detention. 208 00:12:02,646 --> 00:12:03,681 Yes, Spencer? 209 00:12:03,683 --> 00:12:05,316 I wanna say that I'm sorry. 210 00:12:05,318 --> 00:12:07,684 - Thank you. - Bentley, all I did was make... 211 00:12:07,686 --> 00:12:10,221 Bethany, please. You're all here for a reason. 212 00:12:10,223 --> 00:12:11,522 You know what it is. 213 00:12:11,524 --> 00:12:13,758 But this is what you should be thinking about: 214 00:12:13,760 --> 00:12:16,793 Who you are... 215 00:12:16,795 --> 00:12:18,562 in this moment in time, 216 00:12:18,564 --> 00:12:21,499 and who you want to be. 217 00:12:21,501 --> 00:12:23,801 You get one life. 218 00:12:23,803 --> 00:12:26,169 You decide how you're gonna spend it. 219 00:12:26,171 --> 00:12:28,038 ♪ ♪ 220 00:12:28,040 --> 00:12:29,673 Fortunately... 221 00:12:29,675 --> 00:12:32,710 there is no better place for self-reflection 222 00:12:32,712 --> 00:12:34,179 than detention. 223 00:12:34,181 --> 00:12:37,016 Get up, everybody. Let's go. 224 00:12:42,689 --> 00:12:44,124 (SWITCH CLICKS) 225 00:12:49,396 --> 00:12:51,695 We are turning this into a new computer center. 226 00:12:51,697 --> 00:12:54,331 But before we do, it has to be cleaned out. 227 00:12:54,333 --> 00:12:57,134 These old magazines are bound for the recycling plant. 228 00:12:57,136 --> 00:12:59,736 But they have to be prepped before they go. 229 00:12:59,738 --> 00:13:03,574 It seems all the staples must be removed. 230 00:13:03,576 --> 00:13:06,477 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 231 00:13:06,479 --> 00:13:08,612 - Tomorrow's Saturday. - Because I wouldn't play? 232 00:13:08,614 --> 00:13:10,581 - I don't think that'll work. - That's fair. 233 00:13:10,583 --> 00:13:14,684 - Shut up. - So I suggest you get started. 234 00:13:14,686 --> 00:13:17,223 Choose your weapons. 235 00:13:22,561 --> 00:13:25,463 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 236 00:13:25,465 --> 00:13:26,697 (GROANS) 237 00:13:26,699 --> 00:13:28,567 Seriously, no reception? 238 00:13:28,569 --> 00:13:32,202 - Okay, can today get any worse? - Are you gonna help? 239 00:13:32,204 --> 00:13:33,672 Or are you too pretty? 240 00:13:33,674 --> 00:13:35,572 I'm too pretty. 241 00:13:35,574 --> 00:13:37,310 (SIGHS) 242 00:13:40,480 --> 00:13:43,414 Hey. I was watching you with Coach Web today. 243 00:13:43,416 --> 00:13:45,282 I wasn't watching you, I wasn't... 244 00:13:45,284 --> 00:13:46,885 Not, like, in a weird way. I just... 245 00:13:46,887 --> 00:13:48,819 I was in the room. We're in the same class. 246 00:13:48,821 --> 00:13:51,890 Um, but I thought you were saying some really smart things 247 00:13:51,892 --> 00:13:55,193 about why P.E. sucks and, um... 248 00:13:55,195 --> 00:13:57,361 about other subjects. 249 00:13:57,363 --> 00:13:59,499 Thanks. 250 00:14:00,533 --> 00:14:02,135 Yeah. 251 00:14:06,639 --> 00:14:08,539 Yo. What's this? 252 00:14:08,541 --> 00:14:10,208 ♪ ♪ 253 00:14:10,210 --> 00:14:12,209 - I don't know. - FRIDGE: What is it, like, 254 00:14:12,211 --> 00:14:14,546 some type of old-school Nintendo or something? 255 00:14:14,548 --> 00:14:16,280 I don't think so. 256 00:14:16,282 --> 00:14:18,351 I don't recognize it. 257 00:14:33,901 --> 00:14:35,900 (GONG PLAYS ON TV) 258 00:14:35,902 --> 00:14:38,703 "A game for those who seek to find... 259 00:14:38,705 --> 00:14:41,574 "a way to leave their world behind. 260 00:14:41,576 --> 00:14:43,641 (MUSIC PLAYING ON GAME) 261 00:14:43,643 --> 00:14:45,709 Jumanji." 262 00:14:45,711 --> 00:14:47,312 Staples, people. Staples. 263 00:14:47,314 --> 00:14:48,646 "Jumanji"? What does that mean? 264 00:14:48,648 --> 00:14:50,682 I have no idea. Never heard of it. 265 00:14:50,684 --> 00:14:53,652 (GAME CHIMES) 266 00:14:53,654 --> 00:14:55,252 Hm... 267 00:14:55,254 --> 00:14:56,756 Uh, which one do I pick? 268 00:14:56,758 --> 00:14:59,390 I don't know. I don't think it matters that much. 269 00:14:59,392 --> 00:15:02,194 "Jefferson 'Seaplane' McDonough. 270 00:15:02,196 --> 00:15:04,463 - Pilot and rascal." - (GAME BEEPING) 271 00:15:04,465 --> 00:15:07,433 - It's not working. - Okay, try another one. 272 00:15:07,435 --> 00:15:10,203 "Franklin 'Moose' Finbar." 273 00:15:10,205 --> 00:15:11,669 Hm. 274 00:15:11,671 --> 00:15:12,939 He sounds like a badass. 275 00:15:12,941 --> 00:15:16,378 And he's a zoology expert, which is awesome. 276 00:15:17,945 --> 00:15:19,276 (GAME CHIMES) 277 00:15:19,278 --> 00:15:21,148 - You pick. - Okay. 278 00:15:22,449 --> 00:15:25,652 "Dr. Smolder Bravestone." 279 00:15:26,786 --> 00:15:28,521 (GAME CHIMES) 280 00:15:28,523 --> 00:15:30,589 Bethany, you in? 281 00:15:30,591 --> 00:15:32,192 (SIGHS) Fine. 282 00:15:35,230 --> 00:15:36,560 I'll be... 283 00:15:36,562 --> 00:15:38,697 Shelly Oberon... 284 00:15:38,699 --> 00:15:39,998 the curvy genius. 285 00:15:40,000 --> 00:15:41,566 (GAME CHIMES) 286 00:15:41,568 --> 00:15:43,835 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 287 00:15:43,837 --> 00:15:45,338 Uh, no. 288 00:15:45,340 --> 00:15:47,839 - No, thanks. - Wait. Just for a few minutes? 289 00:15:47,841 --> 00:15:49,842 It'll be fun. 290 00:15:49,844 --> 00:15:51,246 She's not big on fun. 291 00:15:54,581 --> 00:15:57,318 Okay. Fine. 292 00:16:00,254 --> 00:16:03,455 (SIGHS) This may be the lamest thing I've ever done. 293 00:16:03,457 --> 00:16:06,258 I highly doubt that. 294 00:16:06,260 --> 00:16:08,327 (GAME CHIMES) 295 00:16:08,329 --> 00:16:10,997 (JAGUAR ROARS, ELEPHANT TRUMPETS) 296 00:16:10,999 --> 00:16:13,601 MAN (IN GAME): Welcome to Jumanji! 297 00:16:15,036 --> 00:16:18,340 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 298 00:16:22,744 --> 00:16:24,344 (MONKEY SHRIEKS) 299 00:16:24,346 --> 00:16:25,411 What's going on? 300 00:16:25,413 --> 00:16:26,412 (ELEPHANT TRUMPETS) 301 00:16:26,414 --> 00:16:28,781 (ELECTRICITY CRACKLES) 302 00:16:28,783 --> 00:16:30,351 I think it's shorting out. 303 00:16:32,020 --> 00:16:33,454 (WHIMPERS) 304 00:16:37,024 --> 00:16:39,294 GIRL: Unplug it! 305 00:16:41,797 --> 00:16:43,362 (ELECTRICITY CRACKLING) 306 00:16:43,364 --> 00:16:45,634 - (ALL SCREAM) - Whoa! 307 00:16:47,302 --> 00:16:49,568 What's going on? What's happening to your hands? 308 00:16:49,570 --> 00:16:51,840 - BETHANY: What's wrong with you? - I don't know. 309 00:16:54,643 --> 00:16:55,676 (YELLS) 310 00:16:55,678 --> 00:16:56,645 Spencer! 311 00:16:57,980 --> 00:16:59,079 Oh, my God! 312 00:16:59,081 --> 00:17:01,650 MARTHA: Oh-oh-oh... 313 00:17:02,816 --> 00:17:03,851 (WHIMPERS) 314 00:17:05,788 --> 00:17:07,053 Aah! 315 00:17:07,055 --> 00:17:08,522 (SCREAMS) 316 00:17:08,524 --> 00:17:09,923 What the hell, man? 317 00:17:09,925 --> 00:17:11,424 Oh, no. 318 00:17:11,426 --> 00:17:15,298 Holy shit... 319 00:17:19,868 --> 00:17:22,034 ♪ ♪ 320 00:17:22,036 --> 00:17:23,936 SPENCER: Whoa! 321 00:17:23,938 --> 00:17:26,072 (GRUNTS) 322 00:17:26,074 --> 00:17:28,543 Aah. 323 00:17:29,645 --> 00:17:31,378 (GRUNTS) 324 00:17:31,380 --> 00:17:33,714 (BIRDS CALLING) 325 00:17:33,716 --> 00:17:35,549 (PANTING) 326 00:17:35,551 --> 00:17:37,687 (VARIOUS ANIMALS CALLING) 327 00:17:49,098 --> 00:17:50,763 Guys? 328 00:17:50,765 --> 00:17:54,469 Guys? Why do I sound like this? 329 00:18:01,709 --> 00:18:03,345 Where's my hair? 330 00:18:04,979 --> 00:18:06,582 (GASPS) 331 00:18:13,621 --> 00:18:15,722 - What the...? - (BIRD SCREECHES) 332 00:18:15,724 --> 00:18:17,527 Oh, God! 333 00:18:18,827 --> 00:18:19,994 (BOTH SCREAMING) 334 00:18:19,996 --> 00:18:21,427 Ow, unh. 335 00:18:21,429 --> 00:18:23,733 - (GASPS) - (GRUNTING) 336 00:18:28,137 --> 00:18:30,473 (GRUNTS) 337 00:18:34,878 --> 00:18:36,479 Huh? 338 00:18:38,580 --> 00:18:40,045 Oh... 339 00:18:40,047 --> 00:18:42,652 What kind of stupid-ass...? 340 00:18:44,621 --> 00:18:46,888 - Who are you? - Who are you? 341 00:18:46,890 --> 00:18:49,090 (GASPS) 342 00:18:49,092 --> 00:18:50,524 Who is she? 343 00:18:50,526 --> 00:18:53,660 (PANTING) Who are you guys? Huh? 344 00:18:53,662 --> 00:18:55,629 - Okay, what the hell? - (SCREAMING) 345 00:18:55,631 --> 00:18:57,464 - (SCREAMS) - BETHANY: God! Oh, my God! 346 00:18:57,466 --> 00:18:58,899 - FRIDGE: Get off of me! - I am suing... 347 00:18:58,901 --> 00:19:01,568 - What's wrong with my voice? - FRIDGE: Get off of me! 348 00:19:01,570 --> 00:19:03,973 - Where am I? - You're crushing me! Get off! 349 00:19:05,175 --> 00:19:06,677 FRIDGE: Get... 350 00:19:09,178 --> 00:19:11,511 (FRIDGE EXCLAIMS) 351 00:19:11,513 --> 00:19:15,649 What the hell? What happened to the rest of me? 352 00:19:15,651 --> 00:19:18,186 What is this? What is this on my back? 353 00:19:18,188 --> 00:19:19,186 What is this? 354 00:19:19,188 --> 00:19:21,656 Oh, my God. 355 00:19:21,658 --> 00:19:22,626 Fridge? 356 00:19:23,892 --> 00:19:25,962 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 357 00:19:30,065 --> 00:19:31,498 I'm Spencer. 358 00:19:31,500 --> 00:19:36,070 What? The hell you are. What is going on? Huh? 359 00:19:36,072 --> 00:19:37,871 I think... 360 00:19:37,873 --> 00:19:39,072 we're in the game. 361 00:19:39,074 --> 00:19:41,508 - Sorry, excuse me? - What are you talking about? 362 00:19:41,510 --> 00:19:43,110 Somehow, I don't know how... 363 00:19:43,112 --> 00:19:46,513 I think we got, like, sucked into the game. 364 00:19:46,515 --> 00:19:48,683 And we've become the avatars that we chose. 365 00:19:48,685 --> 00:19:52,219 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 366 00:19:52,221 --> 00:19:56,426 like Dr. Smolder Bravestone. 367 00:20:01,797 --> 00:20:03,798 You're telling me that you're Spencer? 368 00:20:03,800 --> 00:20:05,700 Yes, yes, yes. That's it. 369 00:20:05,702 --> 00:20:09,570 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 370 00:20:09,572 --> 00:20:11,909 It says it right there on your vest. And... 371 00:20:13,109 --> 00:20:14,641 - Martha? - Yeah. 372 00:20:14,643 --> 00:20:16,843 You're Ruby Roundhouse. 373 00:20:16,845 --> 00:20:20,648 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 374 00:20:20,650 --> 00:20:22,582 Only Shelly must be short for Sheldon. 375 00:20:22,584 --> 00:20:23,850 What are you talking about? 376 00:20:23,852 --> 00:20:25,887 Oh, my God. Oh, my God, he's right. 377 00:20:25,889 --> 00:20:28,155 And you... 378 00:20:28,157 --> 00:20:30,224 you're Spencer? You? 379 00:20:30,226 --> 00:20:31,759 Yes. Guys, I'm telling you. 380 00:20:31,761 --> 00:20:34,129 - I am Spencer. I'm... Aah! - (BIRD CALLS) 381 00:20:34,131 --> 00:20:35,629 Yep, that's Spencer. 382 00:20:35,631 --> 00:20:37,165 Whoa. Whoa! 383 00:20:37,167 --> 00:20:39,734 So that means I... 384 00:20:39,736 --> 00:20:41,071 I'm... 385 00:20:42,773 --> 00:20:44,672 FRIDGE: Wait, Bethany. Bethany, don't! 386 00:20:44,674 --> 00:20:47,510 (GASPS) No! 387 00:20:50,612 --> 00:20:52,982 I'm an overweight, middle-aged man. 388 00:20:53,983 --> 00:20:55,684 Uh, I have a tattoo. 389 00:20:55,686 --> 00:20:58,553 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 390 00:20:58,555 --> 00:20:59,921 FRIDGE: What is this? 391 00:20:59,923 --> 00:21:01,624 I have one too. 392 00:21:04,161 --> 00:21:05,293 Sometimes. 393 00:21:05,295 --> 00:21:07,662 Wait a second. 394 00:21:07,664 --> 00:21:10,131 Where's my phone? 395 00:21:10,133 --> 00:21:11,899 (MOSQUITO BUZZES) 396 00:21:11,901 --> 00:21:13,568 Aah. 397 00:21:13,570 --> 00:21:15,637 Why am I wearing this outfit in a jungle? 398 00:21:15,639 --> 00:21:18,040 Tiny, little shorts and a leather halter top. 399 00:21:18,042 --> 00:21:19,608 I mean, what is this? 400 00:21:19,610 --> 00:21:21,976 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 401 00:21:21,978 --> 00:21:24,580 - Who cares? - We are in different bodies! 402 00:21:24,582 --> 00:21:27,014 It doesn't seem like the most pressing concern 403 00:21:27,016 --> 00:21:28,950 - at this moment. - Really? You don't think 404 00:21:28,952 --> 00:21:31,018 this would be a good moment to make a call 405 00:21:31,020 --> 00:21:32,920 or text somebody or change your status 406 00:21:32,922 --> 00:21:34,255 to "stuck in a video game"? 407 00:21:34,257 --> 00:21:37,659 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 408 00:21:37,661 --> 00:21:39,594 And I'm allergic to almost everything. 409 00:21:39,596 --> 00:21:40,928 Oh, no. 410 00:21:40,930 --> 00:21:43,665 You got allergies, Spencer? Huh? 411 00:21:43,667 --> 00:21:45,667 I don't have the top two feet of my body! 412 00:21:45,669 --> 00:21:48,370 You guys, this can't actually be happening. 413 00:21:48,372 --> 00:21:50,938 Maybe we're all in a coma. 414 00:21:50,940 --> 00:21:53,909 Together? We're all in a coma together? 415 00:21:53,911 --> 00:21:56,210 It's the only explanation. That old game machine 416 00:21:56,212 --> 00:21:58,714 must have electrocuted us, and now we're... 417 00:21:58,716 --> 00:22:00,350 - (HIPPO BELLOWS) - (ALL SCREAM) 418 00:22:00,352 --> 00:22:03,718 - MARTHA: Oh, my God, Bethany! - FRIDGE: Oh, my God, oh, my God! 419 00:22:03,720 --> 00:22:05,087 MARTHA: Stop it! 420 00:22:05,089 --> 00:22:07,355 (WATER SPLASHES) 421 00:22:07,357 --> 00:22:09,661 (GASPS) 422 00:22:12,029 --> 00:22:14,963 Oh, my God! You better get in there and go save her. 423 00:22:14,965 --> 00:22:16,864 I'm not getting in there! You get in. 424 00:22:16,866 --> 00:22:18,900 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 425 00:22:18,902 --> 00:22:21,637 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 426 00:22:21,639 --> 00:22:22,704 (GAME CHIMES) 427 00:22:22,706 --> 00:22:24,976 (GAME RUMBLES) 428 00:22:29,979 --> 00:22:30,911 Ow! 429 00:22:30,913 --> 00:22:32,113 FRIDGE: What the...? 430 00:22:32,115 --> 00:22:34,719 - MARTHA: Bethany! - FRIDGE: What just...? 431 00:22:36,121 --> 00:22:37,352 Are you okay? 432 00:22:37,354 --> 00:22:39,720 That was so intense. 433 00:22:39,722 --> 00:22:41,690 I, like, can't even with this place. 434 00:22:41,692 --> 00:22:43,993 - What just happened to you? - I got eaten by a rhino, 435 00:22:43,995 --> 00:22:46,728 and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 436 00:22:46,730 --> 00:22:48,429 Yeah, that's what it looked like. 437 00:22:48,431 --> 00:22:50,333 That was a hippo. They're omnivorous. 438 00:22:50,335 --> 00:22:52,833 They're fast as a horse over short distances, 439 00:22:52,835 --> 00:22:55,205 and they have the bite force of 8100 newtons. 440 00:22:56,237 --> 00:22:57,139 How do I know this? 441 00:22:57,141 --> 00:22:58,675 You're an expert in zoology. 442 00:22:58,677 --> 00:23:00,441 - What? - I'm still an old fat guy, right? 443 00:23:00,443 --> 00:23:02,978 - I'm afraid so. - FRIDGE: Wait. 444 00:23:02,980 --> 00:23:07,249 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 445 00:23:07,251 --> 00:23:08,854 Um, guys? 446 00:23:10,353 --> 00:23:12,420 - (HIPPO BELLOWING) - (SCREAMS) 447 00:23:12,422 --> 00:23:16,458 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 448 00:23:16,460 --> 00:23:18,830 (ALL SCREAMING) 449 00:23:22,267 --> 00:23:23,800 Go, go, go! 450 00:23:23,802 --> 00:23:26,002 Go, go, go! 451 00:23:26,004 --> 00:23:28,804 (JEEP HONKS) 452 00:23:28,806 --> 00:23:32,911 Ah! Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 453 00:23:34,746 --> 00:23:37,313 Don't just stand there. In you go. 454 00:23:37,315 --> 00:23:39,082 - FRIDGE: Go, go, go. - Yeah. 455 00:23:39,084 --> 00:23:41,053 ♪ ♪ 456 00:23:51,062 --> 00:23:52,394 Dr. Bravestone. 457 00:23:52,396 --> 00:23:55,430 Famed archaeologist and international explorer. 458 00:23:55,432 --> 00:23:57,066 Known across the seven continents 459 00:23:57,068 --> 00:23:58,935 for your courageous exploits. 460 00:23:58,937 --> 00:24:00,902 Is there a seat belt? 461 00:24:00,904 --> 00:24:04,006 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 462 00:24:04,008 --> 00:24:07,342 I'm not embarrassed to say you're more dashing in person. 463 00:24:07,344 --> 00:24:09,378 Um, thanks. 464 00:24:09,380 --> 00:24:10,479 Who are you? 465 00:24:10,481 --> 00:24:12,115 Nigel Billingsly at your service, 466 00:24:12,117 --> 00:24:14,383 Ruby Roundhouse, killer of men. 467 00:24:14,385 --> 00:24:16,084 Welcome to Jumanji. 468 00:24:16,086 --> 00:24:19,322 I've been so anxious for your arrival. 469 00:24:19,324 --> 00:24:21,423 As you know, Jumanji is in grave danger. 470 00:24:21,425 --> 00:24:24,327 We're counting on the four of you to lift the curse. 471 00:24:24,329 --> 00:24:26,063 - Curse? - What curse? 472 00:24:26,065 --> 00:24:29,232 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 473 00:24:29,234 --> 00:24:31,834 Professor Sheldon Oberon. 474 00:24:31,836 --> 00:24:33,369 Welcome to Jumanji. 475 00:24:33,371 --> 00:24:35,304 Nigel Billingsly at your service. 476 00:24:35,306 --> 00:24:37,908 I've been so anxious for your arrival. 477 00:24:37,910 --> 00:24:39,442 (WHISPERS) What's with this guy? 478 00:24:39,444 --> 00:24:41,245 I think he's an NPC. 479 00:24:41,247 --> 00:24:42,779 A what? English, please. 480 00:24:42,781 --> 00:24:44,882 A non-player character. He's part of the game. 481 00:24:44,884 --> 00:24:46,248 So anything we ask him, 482 00:24:46,250 --> 00:24:48,551 he only has his programmed series of responses. 483 00:24:48,553 --> 00:24:50,286 Got it. It's all clear now. 484 00:24:50,288 --> 00:24:52,488 Franklin "Mouse" Finbar. 485 00:24:52,490 --> 00:24:54,055 Welcome to Jumanji. 486 00:24:54,057 --> 00:24:55,892 It's Moose. It's not Mouse. 487 00:24:55,894 --> 00:24:58,394 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 488 00:24:58,396 --> 00:24:59,962 - Mouse? - A nickname given 489 00:24:59,964 --> 00:25:02,833 for your diminutive stature and adorable manner. 490 00:25:02,835 --> 00:25:04,000 I knew you'd be here. 491 00:25:04,002 --> 00:25:05,834 Dr. Bravestone doesn't go anywhere 492 00:25:05,836 --> 00:25:07,537 without his trusty sidekick. 493 00:25:07,539 --> 00:25:09,138 Sidekick? 494 00:25:09,140 --> 00:25:11,141 Ever since Dr. Bravestone rescued you 495 00:25:11,143 --> 00:25:12,543 from the clutches of a warlord 496 00:25:12,545 --> 00:25:15,379 in the jungles of Peru, you've never left his side. 497 00:25:15,381 --> 00:25:16,546 Right. 498 00:25:16,548 --> 00:25:18,282 Can we go back to the curse thing? 499 00:25:18,284 --> 00:25:20,817 It's all documented in the letter I sent you. 500 00:25:20,819 --> 00:25:22,419 Perhaps you should read it aloud. 501 00:25:22,421 --> 00:25:23,990 I don't have a let... 502 00:25:27,393 --> 00:25:28,327 Whoa. 503 00:25:32,263 --> 00:25:33,964 Right, uh... 504 00:25:33,966 --> 00:25:36,300 "Dr. Bravestone, I am writing to you 505 00:25:36,302 --> 00:25:38,402 "regarding the desperate situation 506 00:25:38,404 --> 00:25:41,205 NIGEL & SPENCER: in Jumanji. We need your help at once." 507 00:25:41,207 --> 00:25:44,173 - MARTHA: Whoa... Guys? - BETHANY: What's happening? 508 00:25:44,175 --> 00:25:46,143 FRIDGE: What the hell is going on? 509 00:25:46,145 --> 00:25:48,511 SPENCER: It's a cut scene. A lot of games have them. 510 00:25:48,513 --> 00:25:51,314 It's like a little movie to tell you the back-story. 511 00:25:51,316 --> 00:25:53,417 NIGEL: My name is Nigel Billingsly, 512 00:25:53,419 --> 00:25:55,920 Jumanji field guide. 513 00:25:55,922 --> 00:25:57,989 I was hired by your former partner, 514 00:25:57,991 --> 00:26:00,623 now nemesis, Professor Russel Van Pelt 515 00:26:00,625 --> 00:26:02,363 to lead a fateful expedition. 516 00:26:06,065 --> 00:26:08,131 You see, Professor Van Pelt 517 00:26:08,133 --> 00:26:10,467 had come in search of the fabled Jaguar Shrine, 518 00:26:10,469 --> 00:26:14,137 resting place of the sacred jewel of Jumanji. 519 00:26:14,139 --> 00:26:16,172 As you know better than anyone, 520 00:26:16,174 --> 00:26:18,007 the jewel was his great obsession. 521 00:26:18,009 --> 00:26:20,209 And after years of research, he believed 522 00:26:20,211 --> 00:26:22,211 that he had discovered its whereabouts. 523 00:26:22,213 --> 00:26:23,981 VAN PELT: Could it be? 524 00:26:23,983 --> 00:26:26,084 Have I finally found it? 525 00:26:26,086 --> 00:26:29,287 NIGEL: Van Pelt told me that he wanted to find the jewel 526 00:26:29,289 --> 00:26:31,990 in order to document it in his writings. 527 00:26:34,226 --> 00:26:36,559 - It's real! - NIGEL: What I did not know 528 00:26:36,561 --> 00:26:40,400 was that he intended to take the jewel for himself. 529 00:26:42,902 --> 00:26:44,971 (GRUNTING) 530 00:26:49,342 --> 00:26:51,976 I found it. 531 00:26:51,978 --> 00:26:56,115 I found it! 532 00:26:57,651 --> 00:27:01,119 NIGEL: Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji 533 00:27:01,121 --> 00:27:03,287 and anyone who dares to blind him 534 00:27:03,289 --> 00:27:06,860 will be consumed by a dark power. 535 00:27:07,992 --> 00:27:09,994 Van Pelt assumed dominion 536 00:27:09,996 --> 00:27:12,095 over all of Jumanji's creatures, 537 00:27:12,097 --> 00:27:15,400 possessing them, controlling them. 538 00:27:15,402 --> 00:27:20,007 And a terrible curse befell this once-placid land. 539 00:27:21,407 --> 00:27:23,440 I begged him to put it back, 540 00:27:23,442 --> 00:27:25,575 but once he had it in his grasp, 541 00:27:25,577 --> 00:27:29,380 he could never let it go. 542 00:27:29,382 --> 00:27:32,517 So I waited till they slept that night, 543 00:27:32,519 --> 00:27:34,255 and I made my move. 544 00:27:40,594 --> 00:27:42,429 (SNORES) 545 00:27:48,068 --> 00:27:49,904 (BIRD SHRIEKS) 546 00:27:55,241 --> 00:27:56,106 (GUNSHOT) 547 00:27:56,108 --> 00:27:58,442 Bring me that jewel! 548 00:27:58,444 --> 00:28:02,048 And slaughter anyone who tries to stop you. 549 00:28:03,083 --> 00:28:05,119 Right, then. Here you go. 550 00:28:06,453 --> 00:28:08,988 With the invaluable help of your associates, 551 00:28:08,990 --> 00:28:10,756 you must use your complementary skills 552 00:28:10,758 --> 00:28:12,723 to return the jewel to the Jaguar's eye 553 00:28:12,725 --> 00:28:15,094 and lift the curse. 554 00:28:15,096 --> 00:28:17,429 I'm sure you'll want to get started right away. 555 00:28:17,431 --> 00:28:19,329 - Actually, I think... - NIGEL: Good luck! 556 00:28:19,331 --> 00:28:21,466 The fate of Jumanji is in your hands. 557 00:28:21,468 --> 00:28:23,401 - (DOORS WHOOSH) - (GASPS) 558 00:28:23,403 --> 00:28:25,136 - What? Oh... - And remember: 559 00:28:25,138 --> 00:28:27,373 The goal for you, I'll recite in verse 560 00:28:27,375 --> 00:28:30,008 Return the jewel and lift the curse 561 00:28:30,010 --> 00:28:31,576 If you wish to leave the game 562 00:28:31,578 --> 00:28:36,147 You must save Jumanji And call out its name 563 00:28:36,149 --> 00:28:39,117 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 564 00:28:39,119 --> 00:28:41,452 - And remember: - He's saying the same thing over. 565 00:28:41,454 --> 00:28:43,086 NIGEL: I'll recite in verse 566 00:28:43,088 --> 00:28:45,222 Return the jewel and lift the curse 567 00:28:45,224 --> 00:28:46,424 If you wish to leave the game 568 00:28:46,426 --> 00:28:50,497 You must save Jumanji And call out its name 569 00:28:53,401 --> 00:28:57,169 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 570 00:28:57,171 --> 00:28:58,703 You can hook up with anyone you want. 571 00:28:58,705 --> 00:29:01,373 Is that what you tell yourself when you're scared? 572 00:29:01,375 --> 00:29:03,741 Can you not judge me for two seconds? 573 00:29:03,743 --> 00:29:05,778 I split up with Noah, I turned into a guy, 574 00:29:05,780 --> 00:29:08,513 and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 575 00:29:08,515 --> 00:29:11,650 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 576 00:29:11,652 --> 00:29:14,420 You must go to the bazaar and find the missing piece. 577 00:29:14,422 --> 00:29:16,488 - The bazaar. - MARTHA: Missing piece of what? 578 00:29:16,490 --> 00:29:18,490 - Cheerio! - FRIDGE: You can't give us a ride 579 00:29:18,492 --> 00:29:20,459 - to the statue? - NIGEL: And remember: 580 00:29:20,461 --> 00:29:22,428 If you wish to leave the game 581 00:29:22,430 --> 00:29:26,369 You must save Jumanji And call out its name 582 00:29:33,607 --> 00:29:37,176 - You want to, uh, put this in there? - No. 583 00:29:37,178 --> 00:29:40,247 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 584 00:29:41,214 --> 00:29:42,816 So what? We have a map. 585 00:29:42,818 --> 00:29:44,817 So now we're supposed to go and find...? 586 00:29:44,819 --> 00:29:46,317 The bazaar, I guess? 587 00:29:46,319 --> 00:29:49,254 So we return the jewel to the Jaguar statue, 588 00:29:49,256 --> 00:29:51,789 and then we go home. No problem. 589 00:29:51,791 --> 00:29:53,725 Why can't we just leave, stop the game, 590 00:29:53,727 --> 00:29:55,795 without doing all this stuff? 591 00:29:55,797 --> 00:29:58,299 We have to finish the game. 592 00:29:59,532 --> 00:30:01,203 I think... 593 00:30:02,369 --> 00:30:05,306 I think we have to save Jumanji. 594 00:30:13,348 --> 00:30:16,385 Damn, that is a man right there. 595 00:30:18,552 --> 00:30:22,789 (INHALES SHARPLY) Don't cry, don't cry, don't cry. 596 00:30:22,791 --> 00:30:23,856 Don't cry. 597 00:30:23,858 --> 00:30:25,325 - (MOSQUITO BUZZES) - Ah... 598 00:30:25,327 --> 00:30:28,127 There are so many diseases out here. 599 00:30:28,129 --> 00:30:29,561 It's hot. 600 00:30:29,563 --> 00:30:31,798 Okay, this is what I'm good at. 601 00:30:31,800 --> 00:30:34,199 Playing video games. It's what I do. 602 00:30:34,201 --> 00:30:36,468 It's literally the main thing that I do. 603 00:30:36,470 --> 00:30:38,537 Play a game like this, there'll be levels. 604 00:30:38,539 --> 00:30:41,340 In order to finish, you gotta complete all the levels. 605 00:30:41,342 --> 00:30:43,408 Levels are gonna get harder as we go along. 606 00:30:43,410 --> 00:30:44,877 - We complete the levels... - Do you 607 00:30:44,879 --> 00:30:46,712 even know where we're going? 608 00:30:46,714 --> 00:30:48,580 - Kind of. - Kind of? 609 00:30:48,582 --> 00:30:51,483 Oh, that's good, then. We're in good hands. 610 00:30:51,485 --> 00:30:54,354 Okay, the missing piece, I'm guessing. 611 00:30:54,356 --> 00:30:56,221 That must be what we're looking for, 612 00:30:56,223 --> 00:30:57,490 the missing piece of the map. 613 00:30:57,492 --> 00:30:59,528 The problem is, there's nothing here. 614 00:31:01,629 --> 00:31:05,231 What do you mean? It's a map, just like he said. 615 00:31:05,233 --> 00:31:06,635 It's a map of Jumanji. 616 00:31:07,936 --> 00:31:09,402 Cartography. 617 00:31:09,404 --> 00:31:11,404 - What's that? - The study of maps. 618 00:31:11,406 --> 00:31:13,539 It was one of Professor Oberon's skills. 619 00:31:13,541 --> 00:31:14,741 Yes. That's right. 620 00:31:14,743 --> 00:31:17,376 Oh, so you can't see this, but I can? 621 00:31:17,378 --> 00:31:19,946 The characters we chose, we all have certain skills. 622 00:31:19,948 --> 00:31:21,949 So there's gotta be a way to access our... 623 00:31:21,951 --> 00:31:23,482 - (GAME CHIMES) - (GASPS) 624 00:31:23,484 --> 00:31:25,120 Oh! 625 00:31:26,554 --> 00:31:27,753 Wow. 626 00:31:27,755 --> 00:31:29,254 What'd you just do? 627 00:31:29,256 --> 00:31:31,523 "Strengths: Fearless. Climbing. 628 00:31:31,525 --> 00:31:33,393 Speed. Boomerang. 629 00:31:33,395 --> 00:31:35,894 Smoldering intensity." 630 00:31:35,896 --> 00:31:39,265 (SMOLDERING) 631 00:31:39,267 --> 00:31:41,501 What the hell are you doing? 632 00:31:41,503 --> 00:31:44,607 - What just happened? - Um, you just smoldered. 633 00:31:45,875 --> 00:31:47,309 "Weakness. 634 00:31:48,643 --> 00:31:49,908 None"? 635 00:31:49,910 --> 00:31:52,645 How'd you do that? That, uh, list? 636 00:31:52,647 --> 00:31:57,850 Well, I just... I think I just pressed my enormous left pec. 637 00:31:57,852 --> 00:32:00,287 FRIDGE: It's like the boob area. Let me show you. 638 00:32:00,289 --> 00:32:01,487 Get away from me. 639 00:32:01,489 --> 00:32:03,290 At least press it in front of us... 640 00:32:03,292 --> 00:32:05,425 - (GAME CHIMES) - ...so we know exactly how... 641 00:32:05,427 --> 00:32:10,329 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 642 00:32:10,331 --> 00:32:12,699 Dance fighting? Is that even a thing? 643 00:32:12,702 --> 00:32:14,567 "Weakness: 644 00:32:14,569 --> 00:32:15,835 Venom." 645 00:32:15,837 --> 00:32:17,440 (GAME CHIMES) 646 00:32:18,541 --> 00:32:20,574 Seriously? 647 00:32:20,576 --> 00:32:23,978 "Paleontology." What does that even mean? 648 00:32:23,980 --> 00:32:26,712 Study of fossils, I think. 649 00:32:26,714 --> 00:32:29,683 - That's kind of cool. - Says the gorgeous karate badass 650 00:32:29,685 --> 00:32:32,586 to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 651 00:32:32,588 --> 00:32:33,723 (GAME CHIMES) 652 00:32:37,025 --> 00:32:38,692 I hate this game. 653 00:32:38,694 --> 00:32:40,961 "Weakness: Cake." 654 00:32:40,963 --> 00:32:43,997 Yes, cake is my weakness. 655 00:32:43,999 --> 00:32:46,700 Along with speed and strength. 656 00:32:46,702 --> 00:32:47,734 Huh... 657 00:32:47,736 --> 00:32:49,603 Strength is my weakness. 658 00:32:49,605 --> 00:32:51,972 Hey, can I...? Quick question. 659 00:32:51,974 --> 00:32:53,773 How is strength my weakness? 660 00:32:53,775 --> 00:32:56,909 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 661 00:32:56,911 --> 00:32:59,613 Why would I need to be fast when I'm being chased 662 00:32:59,615 --> 00:33:03,384 by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 663 00:33:03,386 --> 00:33:05,753 You're also a good weapons valet. 664 00:33:05,755 --> 00:33:08,923 - What does that mean? - Well, I think it means 665 00:33:08,925 --> 00:33:10,758 you carry my weapons in your backpack, 666 00:33:10,760 --> 00:33:14,498 and you give them to me when and if I need them? 667 00:33:15,665 --> 00:33:19,833 You guys. The map, it's changing. 668 00:33:19,835 --> 00:33:21,035 MARTHA: What do you mean? 669 00:33:21,037 --> 00:33:22,636 - What's it say? - Okay, well, 670 00:33:22,638 --> 00:33:24,071 there's not a lot of information. 671 00:33:24,073 --> 00:33:27,040 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 672 00:33:27,042 --> 00:33:30,512 It says, "The Mighty Roar." 673 00:33:30,514 --> 00:33:33,483 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 674 00:33:38,388 --> 00:33:39,886 I don't like that. 675 00:33:39,888 --> 00:33:41,821 - I'm done. - What else? 676 00:33:41,823 --> 00:33:45,726 Okay. And right here, it says "From The Deep." 677 00:33:45,728 --> 00:33:48,029 The hippo came from the deep. The one that... 678 00:33:48,031 --> 00:33:51,499 Yes, the thing that did the thing. That's it. Moving on. 679 00:33:51,501 --> 00:33:53,702 So if "From The Deep" is the first level, 680 00:33:53,704 --> 00:33:56,637 then "The Mighty Roar" must be the second level. 681 00:33:56,639 --> 00:33:58,673 Which way? 682 00:33:58,675 --> 00:34:00,075 Okay. 683 00:34:00,077 --> 00:34:02,545 If that is that... 684 00:34:03,812 --> 00:34:06,350 and that is here... 685 00:34:07,015 --> 00:34:08,849 Right here, I think. 686 00:34:08,851 --> 00:34:10,720 (MISSILE WHISTLING) 687 00:34:14,689 --> 00:34:17,495 (ENGINE REVVING) 688 00:34:22,098 --> 00:34:23,633 What is this game? 689 00:34:25,101 --> 00:34:26,670 Run! 690 00:34:28,938 --> 00:34:30,473 Wait! 691 00:34:34,944 --> 00:34:36,813 - (MISSILES WHISTLING) - Ha! 692 00:34:47,891 --> 00:34:49,627 Come on, legs! 693 00:34:52,462 --> 00:34:54,364 (SHOUTS) Why am I running so slow? 694 00:34:58,868 --> 00:35:00,000 (BETHANY SCREAMING) 695 00:35:00,002 --> 00:35:01,905 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 696 00:35:04,674 --> 00:35:05,810 (GRUNTS) 697 00:35:07,042 --> 00:35:08,878 Aah! This sucks! 698 00:35:08,880 --> 00:35:10,079 (BOTH SCREAM) 699 00:35:10,081 --> 00:35:11,748 Split up! 700 00:35:21,992 --> 00:35:24,527 (GRUNTS) 701 00:35:25,862 --> 00:35:27,432 Oh, my God. 702 00:35:29,733 --> 00:35:31,165 (GROANS) 703 00:35:31,167 --> 00:35:32,670 (ENGINE REVVING) 704 00:35:42,946 --> 00:35:44,682 Aah! 705 00:35:48,019 --> 00:35:49,084 Whoa. 706 00:35:49,086 --> 00:35:51,519 (CHUCKLES) Come on! 707 00:35:51,521 --> 00:35:53,222 - Those guys have huge guns. - Oh, really? 708 00:35:53,224 --> 00:35:54,789 Is that what those are, Spencer? 709 00:35:54,791 --> 00:35:56,624 - Let me see your backpack. - For what? 710 00:35:56,626 --> 00:35:58,827 Inside your backpack, you have my weapons. 711 00:35:58,829 --> 00:35:59,965 Get down. 712 00:36:02,867 --> 00:36:05,200 Got your weapons? 713 00:36:05,202 --> 00:36:07,702 I can't feel no... What's this? 714 00:36:07,704 --> 00:36:10,004 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 715 00:36:10,006 --> 00:36:11,539 What are you gonna do with it? 716 00:36:11,541 --> 00:36:13,075 I don't know. Kill them, I guess. 717 00:36:13,077 --> 00:36:14,108 Kill them with that? 718 00:36:14,110 --> 00:36:15,211 You got a better idea? 719 00:36:15,213 --> 00:36:16,813 Oh, watch yourself. 720 00:36:18,148 --> 00:36:19,147 Watch this. 721 00:36:19,149 --> 00:36:20,249 (GRUNTS) 722 00:36:20,251 --> 00:36:21,787 (BOOMERANG WHOOSHING) 723 00:36:23,252 --> 00:36:25,521 - FRIDGE: Nice work. - There! 724 00:36:25,523 --> 00:36:27,256 Want me to see if I got a hacky sack 725 00:36:27,258 --> 00:36:29,528 for you to throw and do nothing with? 726 00:36:42,006 --> 00:36:43,271 Oh! 727 00:36:43,273 --> 00:36:45,975 - SPENCER: Wait, wait. - FRIDGE: Oh, no. 728 00:36:45,977 --> 00:36:47,712 (BOOMERANG WHOOSHING) 729 00:36:48,945 --> 00:36:50,979 (GASPS) 730 00:36:50,981 --> 00:36:52,584 It worked. 731 00:36:54,184 --> 00:36:55,819 Here they come. We gotta go. 732 00:36:55,821 --> 00:36:57,588 I can't outrun those guys. 733 00:36:59,289 --> 00:37:00,722 We gotta go now! 734 00:37:00,724 --> 00:37:02,758 - Get on my back. - I would rather die. 735 00:37:02,760 --> 00:37:04,292 - Jump on my back! - Nope. I'll die. 736 00:37:04,294 --> 00:37:06,028 Put me down! 737 00:37:06,030 --> 00:37:08,768 Spencer! Put me down! 738 00:37:15,106 --> 00:37:17,006 (FRIDGE SCREAMS) 739 00:37:17,008 --> 00:37:18,173 (GASPS) 740 00:37:18,175 --> 00:37:20,877 Whew! 741 00:37:20,879 --> 00:37:23,548 (SCREAMS) You have got to be kidding me. 742 00:37:24,615 --> 00:37:26,985 Oh, no, no, no! 743 00:37:29,321 --> 00:37:30,986 (GUNSHOTS WHISTLING) 744 00:37:30,988 --> 00:37:33,022 - We have to jump! - Are you out of your mind? 745 00:37:33,024 --> 00:37:35,323 I would rather do anything else now but that. 746 00:37:35,325 --> 00:37:37,326 Jump! 747 00:37:37,328 --> 00:37:39,228 - Martha! - Jump! 748 00:37:39,230 --> 00:37:42,766 - (EXCLAIMS) - FRIDGE: We gotta jump! 749 00:37:42,768 --> 00:37:44,900 SPENCER: We don't know how deep that water is. 750 00:37:44,902 --> 00:37:46,770 - FRIDGE: We gotta go! - SPENCER: No, no! 751 00:37:46,772 --> 00:37:50,642 - You gonna jump. Jump! - No! 752 00:37:52,076 --> 00:37:56,649 (BOTH SCREAM) 753 00:38:08,926 --> 00:38:10,926 BETHANY: Oh! I think I'm having a coronary. 754 00:38:10,928 --> 00:38:12,661 I'm having difficulty breathing. 755 00:38:12,663 --> 00:38:15,364 FRIDGE: That was the most humiliating moment of my life. 756 00:38:15,366 --> 00:38:17,366 - (GROANS) - FRIDGE: Don't you do that again. 757 00:38:17,368 --> 00:38:19,201 I took in a lot of water. 758 00:38:19,203 --> 00:38:22,073 (GASPING) 759 00:38:24,176 --> 00:38:26,042 They got me. 760 00:38:26,044 --> 00:38:27,812 Oh, no. 761 00:38:28,946 --> 00:38:30,549 Martha? 762 00:38:34,919 --> 00:38:39,958 - Wait, what just happened to her? - Is she dead? Did she die? 763 00:38:42,393 --> 00:38:44,828 - Wait a second. - (GAME CHIMES) 764 00:38:44,830 --> 00:38:47,064 - (GAME RUMBLES) - What the hell is hap...? 765 00:38:47,066 --> 00:38:48,231 FRIDGE: Ow! 766 00:38:48,233 --> 00:38:50,100 - Get off of my back! - Are you okay? 767 00:38:50,102 --> 00:38:52,167 - I think so. - FRIDGE: Off of me! 768 00:38:52,169 --> 00:38:54,837 - Goodness gracious, get off! - I'm getting off of you. 769 00:38:54,839 --> 00:38:56,072 Anybody care if I'm okay? 770 00:38:56,074 --> 00:38:58,110 What am I, a human landing pad? 771 00:39:01,078 --> 00:39:02,380 That's what I thought. 772 00:39:02,382 --> 00:39:03,980 We each have three lives, guys. 773 00:39:03,982 --> 00:39:06,882 These little tattoos on our arms... 774 00:39:06,884 --> 00:39:09,418 Jesus, would you look at the size of that thing? 775 00:39:09,420 --> 00:39:11,188 - Spencer! - What? 776 00:39:11,190 --> 00:39:14,658 - You were saying? - It's our life count. 777 00:39:14,660 --> 00:39:17,960 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 778 00:39:17,962 --> 00:39:19,228 He's right. 779 00:39:19,230 --> 00:39:22,735 Wait. What happens if we use up all our lives? 780 00:39:24,003 --> 00:39:26,605 Well, usually that would mean... 781 00:39:28,040 --> 00:39:29,372 ...game over. 782 00:39:29,374 --> 00:39:31,107 What do you mean, "game over"? 783 00:39:31,109 --> 00:39:33,878 Are you saying that we can actually die in here? 784 00:39:33,880 --> 00:39:35,746 I mean, I don't know for sure, but... 785 00:39:35,748 --> 00:39:37,247 You're not sure? You're not sure, 786 00:39:37,249 --> 00:39:40,184 - Mr. Video-Game-Genius? - I've never been stuck in one! 787 00:39:40,186 --> 00:39:45,456 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 788 00:39:45,458 --> 00:39:47,424 ♪ ♪ 789 00:39:47,426 --> 00:39:49,963 That is my big concern right now. 790 00:39:54,133 --> 00:39:56,467 We better find the missing piece, then. 791 00:39:56,469 --> 00:39:58,639 Okay. 792 00:40:01,039 --> 00:40:02,740 It looks like there's a village 793 00:40:02,742 --> 00:40:04,441 on the other side of this mountain. 794 00:40:04,443 --> 00:40:06,477 Maybe that's the bazaar. 795 00:40:06,479 --> 00:40:08,949 - Let's do it. - FRIDGE: Wait. 796 00:40:09,981 --> 00:40:12,015 I gotta take a leak first. 797 00:40:12,017 --> 00:40:15,186 (SIGHING) I've been dreading this all day, 798 00:40:15,188 --> 00:40:17,786 but so do I. 799 00:40:17,789 --> 00:40:20,927 Can I come with you and you show me how it's done? 800 00:40:21,894 --> 00:40:24,294 I may need your help. 801 00:40:24,296 --> 00:40:30,101 Uh, yeah, sure. Yeah, I'm... I'll help you out. 802 00:40:30,103 --> 00:40:31,204 (CLEARS THROAT) 803 00:40:32,438 --> 00:40:34,438 So how do we do this? 804 00:40:34,440 --> 00:40:36,372 Uh. Easy. You just, uh... 805 00:40:36,374 --> 00:40:38,809 You unzip, take it out, fire away. 806 00:40:38,811 --> 00:40:42,784 Remember to aim. It's very important. 807 00:40:43,817 --> 00:40:45,115 (GASPS) 808 00:40:45,117 --> 00:40:47,383 My God, you guys, there is literally a penis 809 00:40:47,385 --> 00:40:48,885 attached to my body right now. 810 00:40:48,887 --> 00:40:50,488 Martha, come look at my penis! 811 00:40:50,490 --> 00:40:52,289 MARTHA: No, thanks. 812 00:40:52,291 --> 00:40:55,126 - This the first you've seen it? - Yes. I didn't wanna look. 813 00:40:55,128 --> 00:40:57,828 I looked at mine the first 20 seconds here. 814 00:40:57,830 --> 00:40:59,296 I'm happy to report that I was able 815 00:40:59,298 --> 00:41:01,834 to bring one thing from the outside world. 816 00:41:02,901 --> 00:41:04,502 Are you...? What are you doing? 817 00:41:04,504 --> 00:41:05,869 - Are you looking? - Sorry. 818 00:41:05,871 --> 00:41:07,137 FRIDGE: You don't look over! 819 00:41:07,139 --> 00:41:09,372 Yeah, you never look. It's a thing. 820 00:41:09,374 --> 00:41:11,274 Okay, good boy. 821 00:41:11,276 --> 00:41:13,277 We're gonna take this nice and slow, 822 00:41:13,279 --> 00:41:14,544 and nobody's gonna get hurt. 823 00:41:14,546 --> 00:41:16,348 - Now what? - Now blast off. 824 00:41:16,350 --> 00:41:17,847 And aim. Don't forget to aim. 825 00:41:17,849 --> 00:41:19,950 What is with you and aiming? What happened? 826 00:41:19,952 --> 00:41:21,553 Can we not talk about this? 827 00:41:21,555 --> 00:41:24,454 Wow, wow, wow! 828 00:41:24,456 --> 00:41:26,856 Oh, this is so much easier! 829 00:41:26,858 --> 00:41:28,359 (LAUGHING) It's cool, right? 830 00:41:28,361 --> 00:41:30,994 Yeah, because you have, like, a handle. 831 00:41:30,996 --> 00:41:33,464 The fact that I'm not Instagramming this 832 00:41:33,466 --> 00:41:35,167 right now is insane. 833 00:41:35,169 --> 00:41:38,036 ♪ ♪ 834 00:41:38,038 --> 00:41:40,138 - MAN 1: This looks all right. - MAN 2:Up ahead! 835 00:41:40,140 --> 00:41:42,276 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 836 00:42:00,560 --> 00:42:02,027 Bravestone. 837 00:42:02,029 --> 00:42:04,098 Him and that whole lot. 838 00:42:05,364 --> 00:42:06,801 They got away? 839 00:42:07,567 --> 00:42:09,169 We lost them in the jungle. 840 00:42:10,037 --> 00:42:11,939 I should have known. 841 00:42:14,374 --> 00:42:16,942 H-how do you mean, sir? 842 00:42:16,944 --> 00:42:20,212 I will summon every creature and every soldier 843 00:42:20,214 --> 00:42:22,279 to hunt them down. 844 00:42:22,281 --> 00:42:25,018 Reclaim what is mine. 845 00:42:28,355 --> 00:42:29,791 Find them. 846 00:42:30,591 --> 00:42:33,424 (BIRD SCREECHES) 847 00:42:33,426 --> 00:42:35,359 SPENCER: Be careful of the ground, guys. 848 00:42:35,361 --> 00:42:38,096 It's uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 849 00:42:38,098 --> 00:42:40,265 - I did that once... - FRIDGE: Please stop talking? 850 00:42:40,267 --> 00:42:42,868 - SPENCER: Okay, sure. No problem. - FRIDGE: Please! 851 00:42:42,870 --> 00:42:44,569 - Can I borrow your jacket? - Yeah, sure. 852 00:42:44,571 --> 00:42:46,072 - Thanks. - What are you doing? 853 00:42:46,074 --> 00:42:48,339 I feel like I'm wearing a bikini at school. 854 00:42:48,341 --> 00:42:50,609 I did that once. They sent me to the office. 855 00:42:50,611 --> 00:42:52,042 Of course. 856 00:42:52,044 --> 00:42:53,911 Noah likes it when I show some skin. 857 00:42:53,913 --> 00:42:55,615 It's like the key to our relationship. 858 00:42:55,617 --> 00:42:57,348 Ew. 859 00:42:57,350 --> 00:43:01,220 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 860 00:43:01,222 --> 00:43:04,624 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 861 00:43:04,626 --> 00:43:07,128 Oh, wait a minute. I don't hate you. 862 00:43:08,929 --> 00:43:11,196 - You don't? - No. 863 00:43:11,198 --> 00:43:13,498 Look, I just think you live in, like, 864 00:43:13,500 --> 00:43:14,966 the "hot popular girl" bubble. 865 00:43:14,969 --> 00:43:16,534 Where everybody either treats you 866 00:43:16,536 --> 00:43:18,604 like a princess or like an object. 867 00:43:18,606 --> 00:43:23,846 Maybe it makes you a little... self-absorbed or something? 868 00:43:25,511 --> 00:43:27,012 (SIGHS) 869 00:43:27,014 --> 00:43:28,913 That's fair. 870 00:43:28,915 --> 00:43:31,015 But do you think maybe the reason why you're 871 00:43:31,017 --> 00:43:33,519 so judgy is because you're, like, afraid that 872 00:43:33,521 --> 00:43:34,987 people aren't gonna like you, 873 00:43:34,989 --> 00:43:37,055 so you decide not to like them first? 874 00:43:37,057 --> 00:43:39,094 No. 875 00:43:39,927 --> 00:43:42,963 Maybe. Maybe. 876 00:43:43,930 --> 00:43:46,131 Okay, then. 877 00:43:46,133 --> 00:43:49,003 I'm just saying, you're a babe. Own it. 878 00:43:51,172 --> 00:43:52,636 Thanks. 879 00:43:52,638 --> 00:43:54,606 I guess. 880 00:43:54,608 --> 00:43:56,911 ♪ ♪ 881 00:44:01,349 --> 00:44:04,416 FRIDGE: So sick of this game. Just stay out of my way, Spencer. 882 00:44:04,418 --> 00:44:06,251 SPENCER: What are you mad at me for? 883 00:44:06,253 --> 00:44:08,387 FRIDGE: Why? Are you seriously asking me that? 884 00:44:08,389 --> 00:44:10,188 You got me kicked off the team. 885 00:44:10,190 --> 00:44:13,425 Then you got me stuck in whatever... Whatever this is. 886 00:44:13,427 --> 00:44:15,461 And you wonder why we not friends no more. 887 00:44:15,463 --> 00:44:17,396 This is why we're not friends anymore? 888 00:44:17,398 --> 00:44:20,231 You didn't wanna get stuck in Jumanji? I don't think so. 889 00:44:20,233 --> 00:44:22,367 We're not friends because I'm not cool enough 890 00:44:22,369 --> 00:44:24,302 to hang out with you, so you pretended 891 00:44:24,304 --> 00:44:26,539 not to even know me anymore, until you needed me 892 00:44:26,541 --> 00:44:29,208 to do your homework because you couldn't do it yourself. 893 00:44:29,210 --> 00:44:30,743 No wonder you don't know anything 894 00:44:30,745 --> 00:44:32,144 about westward expansion. 895 00:44:32,146 --> 00:44:34,512 Okay, you see that? You know what? 896 00:44:34,514 --> 00:44:36,116 I'm not stupid, Spencer. 897 00:44:36,118 --> 00:44:38,185 I asked you to do me one simple favor. 898 00:44:38,187 --> 00:44:39,552 Do my homework, so I don't 899 00:44:39,554 --> 00:44:42,153 get kicked off the team, and you messed that up. 900 00:44:42,155 --> 00:44:44,456 Now I can't do the one thing that I'm good at, 901 00:44:44,458 --> 00:44:46,726 and it's all your fault. 902 00:44:46,728 --> 00:44:49,165 I should kick the shit out you right now. 903 00:44:57,405 --> 00:44:58,537 I'd like to see you try. 904 00:44:58,539 --> 00:44:59,943 What did you say? 905 00:45:01,742 --> 00:45:04,210 Oh, okay. 906 00:45:04,212 --> 00:45:05,744 I see what's going on here. 907 00:45:05,746 --> 00:45:07,381 Guys. 908 00:45:07,383 --> 00:45:09,750 You think because you... You, what, 6'4 ", 6'5", 909 00:45:09,752 --> 00:45:11,282 270 pounds of pure muscle, 910 00:45:11,284 --> 00:45:13,053 I'm supposed to be afraid of you? 911 00:45:13,055 --> 00:45:14,424 Is that what you think? 912 00:45:15,722 --> 00:45:17,093 Maybe. 913 00:45:21,262 --> 00:45:23,229 FRIDGE: Let me tell you something. 914 00:45:23,231 --> 00:45:25,031 You're still the same annoying kid 915 00:45:25,033 --> 00:45:27,369 I've been trying to shake since seventh grade. 916 00:45:28,470 --> 00:45:30,169 Ain't nothing changed. 917 00:45:30,171 --> 00:45:33,372 Don't let this new body get your butt whupped. 918 00:45:33,374 --> 00:45:34,473 (BOTH GRUNT) 919 00:45:34,475 --> 00:45:36,411 ♪ ♪ 920 00:45:38,680 --> 00:45:40,149 Dumb-ass. 921 00:45:43,618 --> 00:45:45,218 (YELLS) 922 00:45:45,220 --> 00:45:46,319 (SPENCER SCREAMS) 923 00:45:46,321 --> 00:45:47,754 - BETHANY: No! - Spencer! 924 00:45:47,756 --> 00:45:49,589 Spencer! 925 00:45:49,591 --> 00:45:52,192 - You killed him! - Fridge, you lunatic! 926 00:45:52,194 --> 00:45:54,364 Chill out. He'll be back. 927 00:45:55,497 --> 00:45:56,696 (GAME CHIMES) 928 00:45:56,698 --> 00:45:59,002 (GAME RUMBLES) 929 00:46:01,203 --> 00:46:03,306 (BREATHING HEAVILY) 930 00:46:12,215 --> 00:46:14,049 Don't call me a dumb-ass. 931 00:46:14,816 --> 00:46:17,116 Don't push me. 932 00:46:17,118 --> 00:46:18,517 Or what, Spencer? 933 00:46:18,519 --> 00:46:20,389 Or I'll push you back. 934 00:46:24,426 --> 00:46:25,595 (FRIDGE GRUNTS) 935 00:46:27,396 --> 00:46:28,794 - (GRUNTS) - (SCREAMS) 936 00:46:28,796 --> 00:46:30,298 - Oh! - Oh! 937 00:46:31,566 --> 00:46:32,867 (BREATHING HEAVILY) 938 00:46:32,869 --> 00:46:34,404 Did you just smack me? 939 00:46:35,770 --> 00:46:37,471 You gonna smack me? 940 00:46:37,473 --> 00:46:40,874 - Fridge, no. - Yeah, yeah. 941 00:46:40,876 --> 00:46:42,610 Huh? You wanna smack...? 942 00:46:42,612 --> 00:46:43,643 (FRIDGE SCREAMING) 943 00:46:43,645 --> 00:46:45,313 BETHANY: Oh, no, no, no! 944 00:46:46,482 --> 00:46:47,450 Enough. 945 00:46:48,716 --> 00:46:50,420 We can't waste lives. 946 00:46:51,320 --> 00:46:53,120 We need each other. 947 00:46:53,122 --> 00:46:57,657 Like it or not, we have to do this together. 948 00:46:57,659 --> 00:46:59,528 (SMOLDERS) 949 00:47:00,864 --> 00:47:02,696 Could you say that one more time, please? 950 00:47:02,698 --> 00:47:05,532 - We have to do this together? - But with the smolder. 951 00:47:05,534 --> 00:47:09,401 Do you have control of that, or does that happen naturally? 952 00:47:09,403 --> 00:47:11,404 It just happens naturally. 953 00:47:11,406 --> 00:47:13,343 (SMOLDERS) 954 00:47:14,911 --> 00:47:17,213 ♪ ♪ 955 00:47:19,382 --> 00:47:21,485 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 956 00:47:40,469 --> 00:47:42,235 What are we supposed to be doing? 957 00:47:42,237 --> 00:47:43,804 Looking for the missing map piece. 958 00:47:43,806 --> 00:47:45,505 So we just start asking for it? 959 00:47:45,507 --> 00:47:48,175 No, I think we look around, scope the place out, 960 00:47:48,177 --> 00:47:50,244 but most importantly, guys, 961 00:47:50,246 --> 00:47:52,148 be discreet. 962 00:47:52,916 --> 00:47:55,650 Rations! Get your rations! 963 00:47:55,652 --> 00:47:58,351 Does anyone have any money? I'm literally starving. 964 00:47:58,353 --> 00:48:01,489 Rations! Get your rations! 965 00:48:01,491 --> 00:48:03,623 Rations! 966 00:48:03,625 --> 00:48:05,893 Guys, I think the game is trying to tell us 967 00:48:05,895 --> 00:48:06,960 to keep our health up. 968 00:48:06,962 --> 00:48:08,930 (SMOLDERS) We need to eat. 969 00:48:08,932 --> 00:48:10,664 Okay, stop doing that. 970 00:48:10,666 --> 00:48:12,266 Oh, my God, this is so good. 971 00:48:12,268 --> 00:48:14,269 I haven't had bread since I was, like, 9. 972 00:48:14,271 --> 00:48:15,403 Are you serious? 973 00:48:15,405 --> 00:48:17,506 How do you think I got these abs? 974 00:48:17,508 --> 00:48:19,443 FRIDGE: Let me try some of that. 975 00:48:20,442 --> 00:48:22,145 Mm. 976 00:48:23,378 --> 00:48:25,713 Wait, what...? What is this? 977 00:48:25,715 --> 00:48:26,981 That's my famous pound cake. 978 00:48:26,983 --> 00:48:27,981 ♪ ♪ 979 00:48:27,983 --> 00:48:30,217 Cake? 980 00:48:30,219 --> 00:48:31,687 Bethany, you said this was bread. 981 00:48:31,689 --> 00:48:34,288 It's been so long, I forgot what it tastes like. 982 00:48:34,290 --> 00:48:35,755 How do you forget what...? 983 00:48:35,757 --> 00:48:37,958 What's hap... Something happening to me? 984 00:48:37,960 --> 00:48:39,493 - No. - Am I... Am I shaking? 985 00:48:39,495 --> 00:48:40,961 - Huh-uh. - Am I breaking out? 986 00:48:40,963 --> 00:48:42,829 No. 987 00:48:42,831 --> 00:48:44,998 - Am I still black? - Yes. 988 00:48:45,000 --> 00:48:48,702 Okay. Okay, right? 989 00:48:48,704 --> 00:48:50,871 We're fine. Everything is fine. 990 00:48:50,873 --> 00:48:52,374 Yeah, no, no, no, it's okay. 991 00:48:52,376 --> 00:48:54,343 It probably just meant that I love cake. 992 00:48:54,345 --> 00:48:56,309 That I couldn't resist it. Yeah. 993 00:48:56,311 --> 00:48:58,411 Hey, it's all good... 994 00:48:58,413 --> 00:49:00,316 (PEOPLE SCREAMING, GASPING) 995 00:49:06,356 --> 00:49:07,856 (GAME CHIMES) 996 00:49:07,858 --> 00:49:09,423 (GAME RUMBLES) 997 00:49:09,425 --> 00:49:10,725 (FRIDGE SCREAMING) 998 00:49:10,727 --> 00:49:11,827 (PEOPLE GASPING) 999 00:49:11,829 --> 00:49:12,995 FRIDGE: God! 1000 00:49:12,997 --> 00:49:15,897 Oh! Ow! 1001 00:49:15,899 --> 00:49:17,669 What the hell? Ugh! 1002 00:49:18,967 --> 00:49:20,901 Like I said, important to be discreet. 1003 00:49:20,903 --> 00:49:22,370 Hey, you also said eat. 1004 00:49:22,372 --> 00:49:24,006 Rations! Get your... 1005 00:49:24,008 --> 00:49:25,643 You better shut your ass up! 1006 00:49:27,343 --> 00:49:29,744 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1007 00:49:29,746 --> 00:49:30,946 Jumanji needs you. 1008 00:49:30,948 --> 00:49:34,682 Uh. Thanks. Good to be here. 1009 00:49:34,684 --> 00:49:36,350 Ask about the missing piece. 1010 00:49:36,352 --> 00:49:38,485 Oh, right. Hi. I'm Bethany. 1011 00:49:38,487 --> 00:49:41,656 I mean... Professor Shelly, something. 1012 00:49:41,658 --> 00:49:43,057 I'm a map doctor, 1013 00:49:43,059 --> 00:49:46,627 and I have this map that, like, has a missing piece. 1014 00:49:46,629 --> 00:49:48,997 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1015 00:49:48,999 --> 00:49:50,332 Jumanji needs you. 1016 00:49:50,334 --> 00:49:51,600 Rude. 1017 00:49:51,602 --> 00:49:54,372 We need to find the missing piece. 1018 00:49:55,405 --> 00:49:57,507 ♪ ♪ 1019 00:50:03,946 --> 00:50:06,383 (BIRD SCREECHES) 1020 00:50:27,905 --> 00:50:31,541 What you need is in the basket 1021 00:50:31,543 --> 00:50:34,343 One false move, you're in a casket 1022 00:50:34,345 --> 00:50:37,678 Trust one another, and never blink 1023 00:50:37,680 --> 00:50:41,520 The missing piece is not what you think 1024 00:50:42,654 --> 00:50:43,885 Oy vey. 1025 00:50:43,887 --> 00:50:45,788 Good luck, mighty hero. 1026 00:50:45,790 --> 00:50:48,090 - Jumanji needs you. - Jumanji needs him. We know. 1027 00:50:48,092 --> 00:50:50,295 You said it several times. 1028 00:50:55,699 --> 00:50:59,668 SPENCER: So thinking there's a, um... 1029 00:50:59,670 --> 00:51:02,137 A snake in there or something? 1030 00:51:02,139 --> 00:51:03,571 Yep. 1031 00:51:03,573 --> 00:51:05,474 Sounds like a Bravestone thing to me. 1032 00:51:05,476 --> 00:51:07,377 Why would this be a Bravestone thing? 1033 00:51:07,379 --> 00:51:09,144 You're the hero. You heard what he said. 1034 00:51:09,146 --> 00:51:10,748 "Jumanji needs you." Now, get. 1035 00:51:13,118 --> 00:51:15,420 (PANTING) 1036 00:51:22,091 --> 00:51:24,395 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 1037 00:51:26,530 --> 00:51:28,398 I don't wanna do this! 1038 00:51:28,400 --> 00:51:29,565 Just go. 1039 00:51:29,567 --> 00:51:31,670 ♪ ♪ 1040 00:51:50,955 --> 00:51:52,454 Black mamba! 1041 00:51:52,456 --> 00:51:54,424 - (SCREAMING) - FRIDGE: That's a black mamba. 1042 00:51:54,426 --> 00:51:56,958 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 1043 00:51:56,960 --> 00:51:59,161 You'll feel a tingling in your mouth and extremities, 1044 00:51:59,163 --> 00:52:01,697 followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, 1045 00:52:01,699 --> 00:52:03,466 which means loss of muscle control. 1046 00:52:03,468 --> 00:52:05,034 - How do I know that? - What do we do? 1047 00:52:05,036 --> 00:52:07,503 - See anything else in there? - I didn't have time. 1048 00:52:07,505 --> 00:52:08,905 - Oh, my God. - SPENCER: Okay. 1049 00:52:08,907 --> 00:52:11,607 "Trust one another and never blink." Never blink. 1050 00:52:11,609 --> 00:52:14,677 You guys, I think it's a staring contest. 1051 00:52:14,679 --> 00:52:16,179 - What? - What are you talking about? 1052 00:52:16,181 --> 00:52:19,114 - Think about it. "Never blink"? - Guys, I think she's right. 1053 00:52:19,116 --> 00:52:20,783 At camp, they used to tell us 1054 00:52:20,785 --> 00:52:23,086 if you see a rattlesnake, don't move. I think someone 1055 00:52:23,088 --> 00:52:25,788 has to make direct eye contact and not blink. 1056 00:52:25,790 --> 00:52:27,723 And then Spencer will reach in and grab 1057 00:52:27,725 --> 00:52:30,192 - whatever else is in there. - What? Why me again? 1058 00:52:30,194 --> 00:52:32,528 - Because you're Bravestone. - Okay, fine. 1059 00:52:32,530 --> 00:52:35,901 Who's good at staring and not blinking? 1060 00:52:37,835 --> 00:52:39,102 I'm amazing at it. 1061 00:52:39,104 --> 00:52:41,070 Then this is your moment. 1062 00:52:41,072 --> 00:52:43,410 ♪ ♪ 1063 00:52:44,208 --> 00:52:46,545 Come on, Bethany. 1064 00:52:51,082 --> 00:52:52,418 Okay. 1065 00:52:55,820 --> 00:52:56,955 Just say when. 1066 00:52:59,825 --> 00:53:00,927 Now. 1067 00:53:05,231 --> 00:53:06,229 - (HISSING) - (SCREAMS) 1068 00:53:06,231 --> 00:53:07,830 (SCREAMS) 1069 00:53:07,832 --> 00:53:09,165 (SCREAMS) 1070 00:53:09,167 --> 00:53:11,166 - Oh! - (WHIMPERS) 1071 00:53:11,168 --> 00:53:13,438 What do we do? 1072 00:53:16,140 --> 00:53:17,207 You gotta defang it. 1073 00:53:17,209 --> 00:53:19,843 I gotta what? 1074 00:53:19,845 --> 00:53:21,544 You gotta pull his mouth back 1075 00:53:21,546 --> 00:53:23,513 from the blind spot to disorient it. 1076 00:53:23,515 --> 00:53:25,515 But be very careful of the venom gland 1077 00:53:25,517 --> 00:53:27,617 and the exposed secondary venom duct. 1078 00:53:27,619 --> 00:53:29,151 Then you gotta snap its teeth... 1079 00:53:29,153 --> 00:53:30,456 (WINCES) 1080 00:53:31,724 --> 00:53:33,222 ...out of its head. 1081 00:53:33,224 --> 00:53:35,861 Oh, oh! 1082 00:53:37,997 --> 00:53:40,731 I guess it wasn't a staring contest. 1083 00:53:40,733 --> 00:53:44,001 "Trust each other and never blink." 1084 00:53:44,003 --> 00:53:46,068 You trusted me. 1085 00:53:46,070 --> 00:53:48,271 You trusted me, and I defanged the snake. 1086 00:53:48,273 --> 00:53:50,207 I did it. I did that. 1087 00:53:50,209 --> 00:53:52,843 Yeah. Yeah, you did it. 1088 00:53:52,845 --> 00:53:54,278 Thank you. 1089 00:53:54,280 --> 00:53:56,884 Oh, yeah. Sure. 1090 00:54:07,191 --> 00:54:08,826 BETHANY: You guys? 1091 00:54:08,828 --> 00:54:11,294 This does not look like a piece of a map. 1092 00:54:11,296 --> 00:54:14,731 The missing piece is an elephant? 1093 00:54:14,733 --> 00:54:17,700 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 1094 00:54:17,702 --> 00:54:21,004 "When you see me, begin the climb." 1095 00:54:21,006 --> 00:54:24,912 "Begin the climb"? When you see an elephant? 1096 00:54:27,047 --> 00:54:28,912 I defanged a snake. 1097 00:54:28,914 --> 00:54:30,714 (LAUGHS) 1098 00:54:30,716 --> 00:54:33,851 BETHANY: So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 1099 00:54:33,853 --> 00:54:36,119 That's, like, the next level of the game? 1100 00:54:36,121 --> 00:54:38,058 (MOTORCYCLE REVVING) 1101 00:54:42,362 --> 00:54:43,795 Hey! 1102 00:54:43,797 --> 00:54:45,098 Run! 1103 00:54:49,367 --> 00:54:51,667 Oh, God. 1104 00:54:51,669 --> 00:54:53,706 Watch out! 1105 00:54:56,041 --> 00:54:57,140 MARTHA: Jump! 1106 00:54:57,142 --> 00:54:58,946 - BETHANY: Jump. - FRIDGE: Go, go, go! 1107 00:54:59,812 --> 00:55:00,980 Hey! 1108 00:55:07,219 --> 00:55:12,022 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 1109 00:55:12,024 --> 00:55:13,092 Parry. 1110 00:55:14,227 --> 00:55:16,927 Parry. Parry. Evade. Block. 1111 00:55:16,929 --> 00:55:18,228 Uppercut. 1112 00:55:18,230 --> 00:55:19,667 (MAN GRUNTS) 1113 00:55:21,067 --> 00:55:23,137 Oh. Oh. 1114 00:55:24,237 --> 00:55:25,969 Duck! Head smash! 1115 00:55:25,971 --> 00:55:27,105 (MAN YELLS) 1116 00:55:27,107 --> 00:55:28,206 (BOTH GRUNTING) 1117 00:55:28,208 --> 00:55:29,206 Kerpow! 1118 00:55:29,208 --> 00:55:30,711 (LAUGHS) 1119 00:55:32,011 --> 00:55:34,078 Duck! Block! 1120 00:55:34,080 --> 00:55:35,583 Ka-blam! 1121 00:55:36,982 --> 00:55:39,650 Evade! Punch! 1122 00:55:39,652 --> 00:55:42,286 Wall toss! 1123 00:55:42,288 --> 00:55:44,692 That is insane. 1124 00:55:52,198 --> 00:55:54,965 Let's do this. 1125 00:55:54,967 --> 00:55:55,935 Do what? 1126 00:55:57,337 --> 00:56:00,041 Put... Put it in my backpack. 1127 00:56:01,075 --> 00:56:03,775 Dodge! Head slam! 1128 00:56:03,777 --> 00:56:05,009 Throw through ceiling! 1129 00:56:05,011 --> 00:56:05,980 (MAN SCREAMS) 1130 00:56:07,112 --> 00:56:09,049 (GRUNTING) 1131 00:56:13,954 --> 00:56:15,055 - Ah! - Ah! - Ah! 1132 00:56:24,197 --> 00:56:26,166 (PEOPLE SCREAMING) 1133 00:56:30,304 --> 00:56:32,771 Hello, doctor. 1134 00:56:32,773 --> 00:56:34,876 Been a long time. 1135 00:56:37,409 --> 00:56:41,182 I believe you have something that belongs to me. 1136 00:56:42,383 --> 00:56:44,081 We just wanna go home. 1137 00:56:44,083 --> 00:56:45,215 (GUNS COCKING) 1138 00:56:45,217 --> 00:56:45,987 (GASPS) 1139 00:56:49,189 --> 00:56:51,423 MAN: Come on! Come with me! Hurry! 1140 00:56:51,425 --> 00:56:52,790 Get him! 1141 00:56:52,792 --> 00:56:54,895 (GUNS FIRING) 1142 00:57:00,266 --> 00:57:01,736 Come on. 1143 00:57:05,805 --> 00:57:08,709 Down here. Come on. Quick! 1144 00:57:23,356 --> 00:57:24,490 (FOOTSTEPS, MEN YELLING) 1145 00:57:24,492 --> 00:57:25,957 Shh! 1146 00:57:25,959 --> 00:57:27,325 Okay. 1147 00:57:27,327 --> 00:57:30,329 I need you to follow me and do exactly as I say. 1148 00:57:30,331 --> 00:57:33,198 Let's move. 1149 00:57:33,200 --> 00:57:35,934 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 1150 00:57:35,936 --> 00:57:38,270 - You have no idea. So stoked. - You are? 1151 00:57:38,272 --> 00:57:40,271 MAN: I mean, I saw you guys in the bazaar, 1152 00:57:40,273 --> 00:57:42,106 and I thought to myself, "No way." 1153 00:57:42,108 --> 00:57:43,908 Then I was like, yeah, that's... 1154 00:57:43,910 --> 00:57:45,848 Backs against the wall! 1155 00:57:47,380 --> 00:57:48,849 FRIDGE: Oh, my goodness! 1156 00:57:51,285 --> 00:57:52,987 Let's keep moving. 1157 00:57:54,155 --> 00:57:56,521 - Watch your step in here. - Um, who are you? 1158 00:57:56,523 --> 00:57:57,991 And who do you think we are? 1159 00:57:57,993 --> 00:57:59,993 Right. Sorry, okay, my bad. 1160 00:57:59,995 --> 00:58:02,060 Um. Let me back up a little bit here. 1161 00:58:02,062 --> 00:58:04,230 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 1162 00:58:04,232 --> 00:58:06,164 - Yeah, that's me. - FRIDGE: Wait a minute. 1163 00:58:06,166 --> 00:58:08,233 You're the other character that was taken. 1164 00:58:08,235 --> 00:58:11,403 - So you're in the game too? - MAN: Stay off the white bricks... 1165 00:58:11,405 --> 00:58:12,871 - What? - MAN: And freeze. 1166 00:58:12,873 --> 00:58:14,539 - Aah! - Oh! 1167 00:58:14,541 --> 00:58:15,976 (GASPING) 1168 00:58:20,213 --> 00:58:22,549 So gnarly. 1169 00:58:22,551 --> 00:58:25,154 This game sucks. 1170 00:58:27,254 --> 00:58:28,856 Hup! 1171 00:58:30,558 --> 00:58:32,159 (CROCODILES THRASHING) 1172 00:58:34,028 --> 00:58:37,032 All right. Get this plank. 1173 00:58:41,402 --> 00:58:43,936 Follow me. 1174 00:58:43,938 --> 00:58:46,471 Careful. It's a horrible way to die. 1175 00:58:46,473 --> 00:58:48,777 (SOFTLY) Oh, God. 1176 00:58:50,344 --> 00:58:51,946 There you go. All right. 1177 00:58:58,854 --> 00:59:00,220 Come on. 1178 00:59:01,622 --> 00:59:04,156 I got it, I got it. I just defanged a snake. 1179 00:59:04,158 --> 00:59:06,094 Give me a little respect. 1180 00:59:11,198 --> 00:59:13,199 Okay. 1181 00:59:13,201 --> 00:59:14,937 ♪ ♪ 1182 00:59:17,538 --> 00:59:20,339 (YELLS) 1183 00:59:20,341 --> 00:59:22,040 (PANTING) 1184 00:59:22,042 --> 00:59:24,814 - Hi there. - Hi. 1185 00:59:29,917 --> 00:59:30,949 (GRUNTS) 1186 00:59:30,951 --> 00:59:32,388 Come on. 1187 00:59:34,256 --> 00:59:36,225 ♪ ♪ 1188 00:59:45,065 --> 00:59:47,967 Anyway, I'm Alex. 1189 00:59:47,969 --> 00:59:50,037 Spencer Gilpin. 1190 00:59:50,039 --> 00:59:53,138 Martha, Fridge and Bethany. 1191 00:59:53,140 --> 00:59:55,508 Bethany? You're a girl? 1192 00:59:55,510 --> 00:59:58,076 - Woman. - (CHUCKLES) 1193 00:59:58,078 --> 01:00:00,315 In real life, you'd probably wanna hit that. 1194 01:00:07,122 --> 01:00:09,860 They got away. Looks like they had help. 1195 01:00:11,192 --> 01:00:12,625 Seaplane. 1196 01:00:12,627 --> 01:00:14,898 He must've crawled out of his hole. 1197 01:00:16,065 --> 01:00:18,398 I'm sorry, boss. 1198 01:00:18,400 --> 01:00:20,336 It won't happen again. 1199 01:00:23,305 --> 01:00:25,538 I know it won't. 1200 01:00:25,540 --> 01:00:29,309 (GAGGING) 1201 01:00:29,311 --> 01:00:30,879 (YELLS) 1202 01:00:39,654 --> 01:00:41,188 SPENCER: What are you making? 1203 01:00:41,190 --> 01:00:43,356 Margaritas. It's actually one of my strengths. 1204 01:00:43,358 --> 01:00:46,091 That and piloting, although I did get shot down 1205 01:00:46,093 --> 01:00:48,329 by a couple orangutans in fighter jets, 1206 01:00:48,331 --> 01:00:50,466 so maybe not that great at it. 1207 01:00:51,565 --> 01:00:53,499 Anyway, cheers. 1208 01:00:53,501 --> 01:00:55,269 Ah. 1209 01:00:55,271 --> 01:00:58,005 - Oh. Thanks. - Sure. 1210 01:00:58,007 --> 01:00:59,505 I've never had alcohol before. 1211 01:00:59,507 --> 01:01:01,575 - SPENCER: Me either. - MARTHA: Know what? 1212 01:01:01,577 --> 01:01:03,947 - What the hell? Woo! - Lehayim. 1213 01:01:05,581 --> 01:01:07,014 (GRUNTS) 1214 01:01:07,016 --> 01:01:08,952 (SPENCER COUGHING) 1215 01:01:10,052 --> 01:01:13,187 - And I'm done with that. - It's good. 1216 01:01:13,189 --> 01:01:14,621 Can I get one more of those? 1217 01:01:14,623 --> 01:01:15,990 - Yeah. - BETHANY: Alex? 1218 01:01:15,992 --> 01:01:17,391 What's up with all these candles? 1219 01:01:17,393 --> 01:01:19,293 ALEX? Citronella. One of my weaknesses 1220 01:01:19,295 --> 01:01:22,128 is mosquitoes, which is kind of a bummer 1221 01:01:22,130 --> 01:01:24,564 when you live alone in an open hut in the jungle. 1222 01:01:24,566 --> 01:01:25,733 (CHUCKLES) 1223 01:01:25,735 --> 01:01:27,170 (QUIETLY) He's single. 1224 01:01:28,103 --> 01:01:29,437 Who's this? 1225 01:01:29,439 --> 01:01:32,039 Who's Alan Parrish? 1226 01:01:32,041 --> 01:01:33,474 He's the guy who built this place. 1227 01:01:33,476 --> 01:01:36,443 Wait, other people have been stuck here too? 1228 01:01:36,445 --> 01:01:39,346 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 1229 01:01:39,348 --> 01:01:41,482 BETHANY (IN NORMAL VOICE): So, Alex, tell me, 1230 01:01:41,484 --> 01:01:44,150 how long have you been in the game? 1231 01:01:44,152 --> 01:01:45,652 Oh, it's tough to say. 1232 01:01:45,654 --> 01:01:47,756 Time is kind of funny here. 1233 01:01:47,758 --> 01:01:49,223 But a few months, at least. 1234 01:01:49,225 --> 01:01:50,624 - A few months? - What? 1235 01:01:50,626 --> 01:01:52,127 Yeah, I can't seem to make it 1236 01:01:52,129 --> 01:01:53,627 past the transportation shed. 1237 01:01:53,629 --> 01:01:55,596 Transportation shed? What's that? 1238 01:01:55,598 --> 01:01:57,331 It's the next level. 1239 01:01:57,333 --> 01:02:00,100 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 1240 01:02:00,102 --> 01:02:03,006 And then there was the whole plane thing I mentioned. 1241 01:02:04,107 --> 01:02:07,741 And once I got down to my last life, 1242 01:02:07,743 --> 01:02:09,611 I realized I was screwed. 1243 01:02:09,613 --> 01:02:12,445 And that I was never gonna get out of here by myself. 1244 01:02:12,447 --> 01:02:15,417 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 1245 01:02:15,419 --> 01:02:17,585 You can't kill a black mamba with a margarita. 1246 01:02:17,587 --> 01:02:21,489 You sure can't. You need a zoologist for that. 1247 01:02:21,491 --> 01:02:23,257 ♪ ♪ 1248 01:02:23,259 --> 01:02:25,692 Alex, we can help each other. 1249 01:02:25,694 --> 01:02:28,296 You've been here a long time, you know the game, 1250 01:02:28,298 --> 01:02:30,397 and between us, we have a lot of strengths. 1251 01:02:30,399 --> 01:02:33,403 Yeah. We're actually pretty good together. 1252 01:02:34,270 --> 01:02:36,136 I don't know, bro. 1253 01:02:36,138 --> 01:02:39,440 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 1254 01:02:39,442 --> 01:02:41,475 Totally freaks me out even thinking about 1255 01:02:41,477 --> 01:02:43,513 going back to the transportation shed. 1256 01:02:45,482 --> 01:02:47,314 I don't wanna die in Jumanji. 1257 01:02:47,316 --> 01:02:49,216 We just gotta stick together. 1258 01:02:49,218 --> 01:02:51,321 If we do that, we can win. I know we can. 1259 01:02:54,156 --> 01:02:56,591 Oh, my God. You're our missing piece. 1260 01:02:56,593 --> 01:02:58,660 You were the thing we needed to find. 1261 01:02:58,662 --> 01:03:01,161 So the clue was to, what, 1262 01:03:01,163 --> 01:03:03,598 go to the bazaar to find the missing piece? 1263 01:03:03,600 --> 01:03:05,435 It wasn't the elephant. 1264 01:03:07,303 --> 01:03:09,572 - It was me. - Yeah. 1265 01:03:12,575 --> 01:03:15,277 Dudes, let's do this. 1266 01:03:15,279 --> 01:03:16,578 - Yeah. - MARTHA: Yeah. 1267 01:03:16,580 --> 01:03:19,114 - SPENCER: Let's do this. - MARTHA: Let's do this. 1268 01:03:19,116 --> 01:03:21,248 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 1269 01:03:21,250 --> 01:03:22,450 SPENCER: I... You're done. 1270 01:03:22,452 --> 01:03:24,718 FRIDGE: This is one good margarita. 1271 01:03:24,720 --> 01:03:26,656 ♪ ♪ 1272 01:03:32,596 --> 01:03:35,562 ALEX: There it is. The transportation shed. 1273 01:03:35,564 --> 01:03:37,665 There's all sorts of vehicles inside. 1274 01:03:37,667 --> 01:03:39,868 We gotta get one, get across the canyon, 1275 01:03:39,870 --> 01:03:42,605 and get to the Jaguar statue. 1276 01:03:42,607 --> 01:03:44,639 Okay, I see the transportation shed, 1277 01:03:44,641 --> 01:03:47,308 I see the canyon, but I still can't see the statue, 1278 01:03:47,310 --> 01:03:49,444 which is weird 'cause it's the most important thing 1279 01:03:49,446 --> 01:03:50,678 in Jumanji and it's huge. 1280 01:03:50,680 --> 01:03:52,148 That's what she said. 1281 01:03:52,150 --> 01:03:54,182 (LAUGHING) 1282 01:03:54,184 --> 01:03:56,283 You drunk, Fridge? 1283 01:03:56,285 --> 01:03:58,352 What are you talking about? I ain't drunk. 1284 01:03:58,354 --> 01:04:01,288 - He is drunk. - I had three little margaritas. 1285 01:04:01,290 --> 01:04:02,891 You're about half your usual size. 1286 01:04:02,893 --> 01:04:04,492 Whatever, whatever. 1287 01:04:04,494 --> 01:04:07,262 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 1288 01:04:07,264 --> 01:04:08,898 Last time, I waited till they left. 1289 01:04:08,900 --> 01:04:10,230 How long did that take? 1290 01:04:10,232 --> 01:04:12,768 - Three weeks? - Oh, we gonna die. 1291 01:04:12,770 --> 01:04:14,535 Okay. Plan B. 1292 01:04:14,537 --> 01:04:16,438 Maybe there's another door somewhere. 1293 01:04:16,440 --> 01:04:19,275 But we gotta distract those guys first. 1294 01:04:19,277 --> 01:04:20,643 BETHANY: I've got it. 1295 01:04:20,645 --> 01:04:23,210 Distracting guys is, like, the main thing I do. 1296 01:04:23,212 --> 01:04:24,780 He plays video games, I distract guys. 1297 01:04:24,782 --> 01:04:27,549 Bethany, I hate to break it to you right now, 1298 01:04:27,551 --> 01:04:30,752 but you don't exactly have the, um, the tool kit. 1299 01:04:30,754 --> 01:04:35,257 - Not me. - What? 1300 01:04:35,259 --> 01:04:37,927 - You have to go down there and flirt with those guys... - No. 1301 01:04:37,929 --> 01:04:40,396 - ...and hold their attention while we sneak in. - No! 1302 01:04:40,398 --> 01:04:42,231 I can't just go over there and flirt 1303 01:04:42,233 --> 01:04:43,798 with some weird soldiers I don't know. 1304 01:04:43,800 --> 01:04:46,434 I know, but right now we don't have a better idea. 1305 01:04:46,436 --> 01:04:49,674 You don't understand. I actually can't do it. 1306 01:04:50,942 --> 01:04:52,775 (WHISPERING) I can't talk to guys. 1307 01:04:52,777 --> 01:04:54,610 I'm terrible at it. 1308 01:04:54,612 --> 01:04:57,278 (WHISPERING) I can give you some pointers. 1309 01:04:57,280 --> 01:05:00,849 (IN NORMAL VOICE) No, I'm sorry. We have to come up with another plan. 1310 01:05:00,851 --> 01:05:04,686 I'm not... No. Heh. Not doing that. 1311 01:05:04,688 --> 01:05:07,322 Martha, you just have to distract them long enough 1312 01:05:07,324 --> 01:05:08,590 for us to get into the shed. 1313 01:05:08,592 --> 01:05:10,492 I really don't think I can, I'm not... 1314 01:05:10,494 --> 01:05:14,563 Like, I'm not actually some badass girl. 1315 01:05:14,565 --> 01:05:18,302 What are you talking about? You're a total badass. 1316 01:05:20,638 --> 01:05:23,208 You could do anything. 1317 01:05:26,310 --> 01:05:28,978 (BOTH LAUGH) 1318 01:05:28,980 --> 01:05:30,714 FRIDGE: That's beautiful, Spencer. 1319 01:05:30,716 --> 01:05:33,549 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 1320 01:05:33,551 --> 01:05:36,552 Or do you guys wanna get the hell out of here? 1321 01:05:36,554 --> 01:05:37,953 All right. 1322 01:05:37,955 --> 01:05:39,954 Show me how it's done. 1323 01:05:39,956 --> 01:05:41,990 Class is in session. 1324 01:05:41,992 --> 01:05:43,459 - Come on, girl. - Okay. 1325 01:05:43,461 --> 01:05:45,427 BETHANY: Watch and learn. 1326 01:05:45,430 --> 01:05:47,930 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 1327 01:05:47,932 --> 01:05:50,733 - What are you talking about? - You said it, me and Martha, 1328 01:05:50,735 --> 01:05:53,035 candlelight dinner. What does that even mean? 1329 01:05:53,037 --> 01:05:55,404 The girl is into you, Spencer. 1330 01:05:55,406 --> 01:05:56,705 (LOUDLY) What? 1331 01:05:56,707 --> 01:05:59,843 (GUN COCKS) 1332 01:05:59,845 --> 01:06:01,977 (BUG BUZZES) 1333 01:06:01,979 --> 01:06:04,282 ♪ ♪ 1334 01:06:05,882 --> 01:06:07,815 Okay, in flirting situations, 1335 01:06:07,817 --> 01:06:09,551 the key is making them check you out 1336 01:06:09,553 --> 01:06:10,886 without letting them know 1337 01:06:10,888 --> 01:06:12,821 that you know that they're checking you out. 1338 01:06:12,823 --> 01:06:15,357 You're like, "Whatever." When they try to talk to you, 1339 01:06:15,359 --> 01:06:16,892 you can play it one of three ways: 1340 01:06:16,894 --> 01:06:19,462 dumb, super into it, or nasty. 1341 01:06:19,464 --> 01:06:21,930 Which way you play it depends on what guy you deal with. 1342 01:06:21,932 --> 01:06:24,767 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1343 01:06:24,769 --> 01:06:26,736 I'm not gonna take that personally. 1344 01:06:26,738 --> 01:06:28,570 Now, hair is everything. 1345 01:06:28,572 --> 01:06:31,640 Touch it. Move it. Play with it. 1346 01:06:31,642 --> 01:06:34,711 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1347 01:06:34,713 --> 01:06:38,448 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1348 01:06:38,450 --> 01:06:39,749 Now, head down. 1349 01:06:39,751 --> 01:06:41,454 Tilt up. Eyes big. 1350 01:06:42,086 --> 01:06:43,687 - Now sparkle. - Sparkle? 1351 01:06:43,689 --> 01:06:45,956 Like an anime character. Now sparkle. 1352 01:06:45,958 --> 01:06:47,691 (SNIFFS) 1353 01:06:47,693 --> 01:06:49,658 (SHORT GASPING) 1354 01:06:49,660 --> 01:06:51,861 (GASPING, WHEEZING) 1355 01:06:51,863 --> 01:06:53,796 Needs work. 1356 01:06:53,798 --> 01:06:55,768 ♪ ♪ 1357 01:07:01,039 --> 01:07:02,638 Do you really think she likes me? 1358 01:07:02,640 --> 01:07:04,474 Why are we still talking about this? 1359 01:07:04,476 --> 01:07:06,408 I mean, what if she tries to kiss me? 1360 01:07:06,410 --> 01:07:07,877 Then you just kiss her back, man. 1361 01:07:07,879 --> 01:07:10,513 What if she tries to kiss me, like... 1362 01:07:10,515 --> 01:07:12,649 Like, without warning? 1363 01:07:12,651 --> 01:07:15,718 What are you talking about? Haven't you ever kissed anyone? 1364 01:07:15,720 --> 01:07:17,687 Don't... You gonna tell the whole jungle? 1365 01:07:17,689 --> 01:07:19,623 Guys, I found a side door. Over here. 1366 01:07:19,625 --> 01:07:21,759 - Guess what I found. - No, no, don't tell him. 1367 01:07:21,761 --> 01:07:23,526 Okay, let's talk about your walk. 1368 01:07:23,528 --> 01:07:24,895 Take your time. 1369 01:07:24,897 --> 01:07:28,065 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1370 01:07:28,067 --> 01:07:31,402 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1371 01:07:31,404 --> 01:07:33,370 And bring it. Boom, boom... 1372 01:07:33,372 --> 01:07:34,704 That's not it. 1373 01:07:34,706 --> 01:07:36,005 Yikes. 1374 01:07:36,007 --> 01:07:38,575 Anything you can do to draw attention to the lips. 1375 01:07:38,577 --> 01:07:39,843 A little nibble like this. 1376 01:07:39,845 --> 01:07:42,879 A nibble goes a long way, girlfriend. 1377 01:07:42,881 --> 01:07:45,115 Good. That's better. 1378 01:07:45,117 --> 01:07:46,983 Now smile. You look terrified. 1379 01:07:46,985 --> 01:07:48,517 Oh, God, you're so funny. 1380 01:07:48,519 --> 01:07:50,587 - You're so funny. - Oh, God, you're so funny. 1381 01:07:50,589 --> 01:07:52,589 Oh, my God, you're so funny. 1382 01:07:52,591 --> 01:07:55,159 - I think I'm getting it. - You are getting it. Go, girl. 1383 01:07:55,161 --> 01:07:57,460 Now, keep your lips slightly parted, like... 1384 01:07:57,462 --> 01:07:59,496 Yeah, not-not gross, just relaxed. 1385 01:07:59,498 --> 01:08:01,397 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1386 01:08:01,399 --> 01:08:03,400 - Like this. - Like this? 1387 01:08:03,402 --> 01:08:05,068 - Like this. - Like this? 1388 01:08:05,070 --> 01:08:07,704 Like this. 1389 01:08:07,706 --> 01:08:09,672 Like this. 1390 01:08:09,674 --> 01:08:11,509 Like this? 1391 01:08:11,511 --> 01:08:12,876 I think you're ready. 1392 01:08:12,878 --> 01:08:14,145 (CHUCKLES) 1393 01:08:14,147 --> 01:08:16,012 - Cool. - Okay, flirt 1394 01:08:16,014 --> 01:08:17,882 like our lives depend on it. 1395 01:08:17,884 --> 01:08:19,016 'Cause they do. 1396 01:08:19,018 --> 01:08:20,617 ALEX: Okay, there's the door. 1397 01:08:20,619 --> 01:08:22,753 We just need something to cut through the fence. 1398 01:08:22,755 --> 01:08:25,623 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1399 01:08:25,625 --> 01:08:28,491 Uh, yeah, I should. What...? 1400 01:08:28,493 --> 01:08:31,695 Here you go. I got some... Some bolt cutters. 1401 01:08:31,697 --> 01:08:34,165 Does that seem like a good tool for the situation? 1402 01:08:34,167 --> 01:08:36,467 Perfect, actually. 1403 01:08:36,469 --> 01:08:38,134 It's called backpack power, baby. 1404 01:08:38,136 --> 01:08:39,770 (MAN LAUGHS) 1405 01:08:39,772 --> 01:08:41,504 You guys, 1406 01:08:41,506 --> 01:08:43,139 I think this is gonna work. 1407 01:08:43,141 --> 01:08:45,041 I think so too. She's pretty fly. 1408 01:08:45,043 --> 01:08:47,745 And those guys don't meet a lot of new people. 1409 01:08:47,747 --> 01:08:48,846 "Fly"? 1410 01:08:48,848 --> 01:08:50,647 Well, not like Cindy Crawford fly, 1411 01:08:50,649 --> 01:08:52,916 but for Jumanji, she the bomb. 1412 01:08:52,918 --> 01:08:54,451 "The bomb"? 1413 01:08:54,453 --> 01:08:56,187 - Cindy Crawford? - That's your go-to? 1414 01:08:56,189 --> 01:08:57,687 ALEX: I'm just saying, I'm sure 1415 01:08:57,689 --> 01:08:59,759 they'd like to get jiggy with her. 1416 01:09:02,795 --> 01:09:04,695 ♪ ♪ 1417 01:09:04,697 --> 01:09:05,665 Alex. 1418 01:09:06,667 --> 01:09:08,669 What year do you think it is? 1419 01:09:09,669 --> 01:09:11,937 - What do you mean? - Oh, no. 1420 01:09:11,939 --> 01:09:14,440 It's 1996. 1421 01:09:17,143 --> 01:09:19,643 You're Alex Vreeke, aren't you? 1422 01:09:19,645 --> 01:09:20,945 Yeah, that's right. 1423 01:09:20,947 --> 01:09:22,848 Wait a minute, you mean Freak House? 1424 01:09:22,850 --> 01:09:25,615 Wait, what are you... What are you guys talking about? 1425 01:09:25,617 --> 01:09:26,719 How do you know me? 1426 01:09:27,920 --> 01:09:30,855 Alex, I don't know how to tell you this... 1427 01:09:30,857 --> 01:09:32,791 You've been in this game for 20 years. 1428 01:09:32,793 --> 01:09:35,794 That's probably not how I would've done it. 1429 01:09:35,796 --> 01:09:37,161 What? 1430 01:09:37,163 --> 01:09:39,231 No. You guys are messing with me, right? 1431 01:09:39,233 --> 01:09:41,232 No, we're not. Alex Vreeke. 1432 01:09:41,234 --> 01:09:43,634 Everybody in Brantford knows about you. 1433 01:09:43,636 --> 01:09:46,537 You're the kid that disappeared. 1434 01:09:46,539 --> 01:09:48,106 Twenty years ago. 1435 01:09:48,108 --> 01:09:50,075 Twenty years? 1436 01:09:50,077 --> 01:09:52,844 Twenty years, man. 1437 01:09:52,846 --> 01:09:55,580 I don't even know how to say this, but 1438 01:09:55,582 --> 01:09:57,782 Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1439 01:09:57,784 --> 01:10:01,085 - But still fly. - Eh. 1440 01:10:01,087 --> 01:10:03,589 Wait... 1441 01:10:08,529 --> 01:10:09,764 There she is. 1442 01:10:17,770 --> 01:10:18,939 Hey. 1443 01:10:20,673 --> 01:10:23,008 We're gonna get you home. 1444 01:10:23,010 --> 01:10:25,676 Yeah. 1445 01:10:25,678 --> 01:10:27,782 ♪ ♪ 1446 01:10:29,315 --> 01:10:31,586 (EXHALES) 1447 01:10:45,766 --> 01:10:47,866 FRIDGE: The hell is going on with her butt? 1448 01:10:47,868 --> 01:10:49,800 Bethany, what did you tell her to do? 1449 01:10:49,802 --> 01:10:51,870 Did she twist her ankle, maybe, or...? 1450 01:10:51,872 --> 01:10:54,108 She's never flirted before. Give her a break. 1451 01:10:58,678 --> 01:11:01,013 Hello, little lady. 1452 01:11:01,015 --> 01:11:03,050 What are you doing out here all alone? 1453 01:11:05,352 --> 01:11:07,085 (IN DEEPER VOICE) Hey, you guys. 1454 01:11:07,087 --> 01:11:09,654 I seem to be lost. 1455 01:11:09,656 --> 01:11:12,189 Can you guys help me? 1456 01:11:12,191 --> 01:11:14,358 (EXHALES SHARPLY) 1457 01:11:14,360 --> 01:11:16,961 Hello, little lady. 1458 01:11:16,963 --> 01:11:19,065 What are you doing out here all alone? 1459 01:11:20,634 --> 01:11:22,934 (LAUGHS) 1460 01:11:22,936 --> 01:11:25,037 You guys are so interesting and funny. 1461 01:11:25,039 --> 01:11:26,338 What's she doing? 1462 01:11:26,340 --> 01:11:28,373 What, she got a bug in her hair? 1463 01:11:28,375 --> 01:11:30,942 She's forgotten all of our training. 1464 01:11:30,944 --> 01:11:32,548 Let's go. 1465 01:11:36,618 --> 01:11:39,818 Wait! I... I... I have to tell you 1466 01:11:39,820 --> 01:11:42,121 about this book that I've been reading. 1467 01:11:42,123 --> 01:11:44,054 About microbiology. 1468 01:11:44,056 --> 01:11:48,062 Which is one of my favorite biologies. 1469 01:11:54,369 --> 01:11:56,034 Hello, little lady. 1470 01:11:56,036 --> 01:11:59,305 What are you doing out here all alone? 1471 01:11:59,307 --> 01:12:01,677 - (GUN COCKS) - (WHIMPERS) 1472 01:12:04,277 --> 01:12:07,682 You are a badass. 1473 01:12:08,383 --> 01:12:10,014 (CLICKS) 1474 01:12:10,016 --> 01:12:13,653 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1475 01:12:13,655 --> 01:12:17,122 ♪ Every day, yeah ♪ 1476 01:12:17,124 --> 01:12:18,724 Hey. 1477 01:12:18,726 --> 01:12:20,292 You guys like to dance? 1478 01:12:20,294 --> 01:12:22,161 ♪ ...every day ♪ 1479 01:12:22,163 --> 01:12:28,266 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1480 01:12:28,268 --> 01:12:29,434 ♪ And they're moving ♪ 1481 01:12:29,436 --> 01:12:32,304 Oh, yeah, there we go. 1482 01:12:32,306 --> 01:12:35,073 ♪ Across the page ♪ 1483 01:12:35,075 --> 01:12:40,078 ♪ Suddenly the day Turns into night ♪ 1484 01:12:40,080 --> 01:12:41,381 ♪ Ooh ♪ 1485 01:12:41,383 --> 01:12:47,252 ♪ Far away from the city ♪ 1486 01:12:47,254 --> 01:12:49,689 SPENCER: Which one, which one, which one? 1487 01:12:49,691 --> 01:12:51,791 (MUSIC CONTINUES, MUFFLED) 1488 01:12:51,793 --> 01:12:53,759 I hate this place. 1489 01:12:53,761 --> 01:12:57,864 ♪ 'Cause your love Just won't... ♪ 1490 01:12:57,866 --> 01:13:00,366 Her strength is dance fighting. 1491 01:13:00,368 --> 01:13:03,169 SPENCER: Alex, what do you think, huh? What's the move? 1492 01:13:03,171 --> 01:13:04,836 - What? - SPENCER: What do we take? 1493 01:13:04,838 --> 01:13:06,738 - Which one? - I don't know, man, okay? 1494 01:13:06,740 --> 01:13:08,174 - I told you, I... - SPENCER: We gotta fly. 1495 01:13:08,176 --> 01:13:09,975 SPENCER: The helicopter? We gotta fly. 1496 01:13:09,977 --> 01:13:11,246 ALEX: I told you I don't know. 1497 01:13:13,313 --> 01:13:14,714 ♪ ...light the skies ♪ 1498 01:13:14,716 --> 01:13:16,349 (GRUNTING) 1499 01:13:16,351 --> 01:13:22,188 ♪ With the help Of some fireflies ♪ 1500 01:13:22,190 --> 01:13:24,056 She's kicking their ass. 1501 01:13:24,058 --> 01:13:25,323 That's our girl. 1502 01:13:25,325 --> 01:13:27,425 Yes, queen! 1503 01:13:27,427 --> 01:13:29,296 ♪ ...the power to shine ♪ 1504 01:13:29,298 --> 01:13:35,233 ♪ I can see them Under the pine ♪ 1505 01:13:35,235 --> 01:13:37,269 She is destroying them. 1506 01:13:37,271 --> 01:13:40,440 ♪ But don't hesitate ♪ 1507 01:13:40,442 --> 01:13:42,074 ♪ La di dah ♪ 1508 01:13:42,076 --> 01:13:44,511 ♪ 'Cause your love ♪ 1509 01:13:44,513 --> 01:13:46,480 ♪ Just won't wait ♪ 1510 01:13:46,482 --> 01:13:47,913 (BOTH GRUNT) 1511 01:13:47,915 --> 01:13:51,217 ♪ Just won't wait ♪ 1512 01:13:51,219 --> 01:13:52,953 (BOTH GRUNTING) 1513 01:13:52,955 --> 01:13:56,889 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1514 01:13:56,891 --> 01:13:59,892 ♪ Every day ♪ 1515 01:13:59,894 --> 01:14:02,261 ♪ Wanna tell you I love your way ♪ 1516 01:14:02,263 --> 01:14:06,199 ♪ I wanna tell you I love your way ♪ 1517 01:14:06,201 --> 01:14:08,968 ♪ Wanna be with you Night and day ♪ 1518 01:14:08,970 --> 01:14:13,806 ♪ Every day and every way ♪ 1519 01:14:13,808 --> 01:14:16,275 - BETHANY: You go, girl! - FRIDGE: Yeah. 1520 01:14:16,277 --> 01:14:18,110 Woo! Woo-hoo! 1521 01:14:18,112 --> 01:14:20,514 Go, go! 1522 01:14:20,516 --> 01:14:24,450 Yes! Yes! You're my hero. 1523 01:14:24,452 --> 01:14:25,918 (MOTORCYCLES REVVING) 1524 01:14:25,920 --> 01:14:27,854 - We gotta go. - BETHANY: You should give me 1525 01:14:27,856 --> 01:14:29,189 lessons in kicking ass. 1526 01:14:29,191 --> 01:14:30,222 Give me a hug. 1527 01:14:30,224 --> 01:14:31,391 - Oh, my God. - You did it. 1528 01:14:31,393 --> 01:14:33,226 - I did. - Yeah, give me a hug, girlfriend. 1529 01:14:33,228 --> 01:14:36,030 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1530 01:14:36,032 --> 01:14:37,497 - SPENCER: Yeah. - They coming. 1531 01:14:37,499 --> 01:14:39,133 The motorcycle freaks is coming. 1532 01:14:39,135 --> 01:14:41,302 Seaplane! We got to fly, man. 1533 01:14:41,304 --> 01:14:43,904 Nope. I can't do it. 1534 01:14:43,906 --> 01:14:46,273 Okay? I told you, I'm not a good pilot. 1535 01:14:46,275 --> 01:14:48,942 Maybe we should take the school bus. 1536 01:14:48,944 --> 01:14:51,311 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1537 01:14:51,313 --> 01:14:53,347 You picked the plane and hot-air balloon. 1538 01:14:53,349 --> 01:14:54,582 Maybe pick the helicopter. 1539 01:14:54,584 --> 01:14:57,284 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1540 01:14:57,286 --> 01:15:00,419 I'm freaking out a little bit. 1541 01:15:00,421 --> 01:15:03,556 Fine. I'll do it. 1542 01:15:03,558 --> 01:15:05,560 How hard can it be? It's a helicopter. 1543 01:15:05,562 --> 01:15:07,460 You... You press a button, the... 1544 01:15:07,462 --> 01:15:09,128 They gonna spin. Okay. 1545 01:15:09,130 --> 01:15:11,566 Then after that, I got my... The... The lever. 1546 01:15:11,568 --> 01:15:13,365 That's how... That's how you getting 1547 01:15:13,367 --> 01:15:14,835 the forward-backward action. 1548 01:15:14,837 --> 01:15:17,471 Once we in the air, I'mma be all right. 1549 01:15:17,473 --> 01:15:19,339 This, I just gotta get... 1550 01:15:19,341 --> 01:15:21,308 'Cause it ain't got no step stool, so... 1551 01:15:21,310 --> 01:15:23,578 Let me see something. I can probably just... 1552 01:15:23,580 --> 01:15:25,079 Get in, but be careful. 1553 01:15:25,081 --> 01:15:27,080 - No, you're drunk. - MARTHA: No way. Nuh-uh. 1554 01:15:27,082 --> 01:15:29,350 Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1555 01:15:29,352 --> 01:15:31,952 - I'm? - Alex. Alex. 1556 01:15:31,954 --> 01:15:33,286 If I can fight those guys, 1557 01:15:33,288 --> 01:15:36,089 you can fly this helicopter. I know you can. 1558 01:15:36,091 --> 01:15:37,457 Come on. 1559 01:15:37,459 --> 01:15:39,592 ♪ ♪ 1560 01:15:39,594 --> 01:15:42,128 Alex. 1561 01:15:42,130 --> 01:15:44,498 This is where we need you. 1562 01:15:44,500 --> 01:15:47,938 Remember, you're the missing piece. 1563 01:15:50,371 --> 01:15:54,307 Seaplane McDonough reporting for duty. 1564 01:15:54,309 --> 01:15:55,508 Let's go, people. 1565 01:15:55,510 --> 01:15:57,814 ♪ ♪ 1566 01:16:01,416 --> 01:16:03,352 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1567 01:16:16,498 --> 01:16:17,932 Whoa! 1568 01:16:17,934 --> 01:16:19,970 Whoa, whoa, whoa. 1569 01:16:25,507 --> 01:16:27,074 (ALEX GRUNTING) 1570 01:16:27,076 --> 01:16:29,478 - BETHANY: What's wrong? - ALEX: Something's broken! 1571 01:16:29,480 --> 01:16:30,545 - What? - What do you mean? 1572 01:16:30,547 --> 01:16:33,513 ALEX: Hang on! 1573 01:16:33,515 --> 01:16:35,854 (ALL SCREAMING) 1574 01:16:39,055 --> 01:16:41,121 FRIDGE: Oh, my God, we're about to die! 1575 01:16:41,123 --> 01:16:42,426 We're about to die! 1576 01:16:50,332 --> 01:16:52,700 - MARTHA: Oh, my God! - ALEX: It won't go up! 1577 01:16:52,702 --> 01:16:54,568 - SPENCER: What? - FRIDGE: What do you mean? 1578 01:16:54,570 --> 01:16:55,969 The collective is busted. 1579 01:16:55,971 --> 01:16:57,438 - What? - It controls the plate up there, 1580 01:16:57,440 --> 01:16:59,974 which tilts the rotors and controls the pitch. 1581 01:16:59,976 --> 01:17:02,079 It's how we go up and down. 1582 01:17:06,149 --> 01:17:09,283 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 1583 01:17:09,285 --> 01:17:11,151 You guys? 1584 01:17:11,153 --> 01:17:13,891 - That can't be good. - It's no way that's good news. 1585 01:17:15,524 --> 01:17:17,461 (RHINOS BELLOWING) 1586 01:17:21,497 --> 01:17:23,032 Albino rhinos! 1587 01:17:27,070 --> 01:17:28,502 They're indigenous to Jumanji. 1588 01:17:28,504 --> 01:17:30,604 They're huge, white, scary, and stupid, 1589 01:17:30,606 --> 01:17:32,377 - and they eat people. - No. 1590 01:17:35,178 --> 01:17:36,545 SPENCER: They're getting close! 1591 01:17:36,547 --> 01:17:39,046 My stomach's starting to bother me a bit. 1592 01:17:39,048 --> 01:17:41,282 - MARTHA: Go up! - ALEX: I can't go up! 1593 01:17:41,284 --> 01:17:43,151 I think I had too many margaritas. 1594 01:17:43,153 --> 01:17:45,256 (BELLOWING CONTINUES) 1595 01:17:47,490 --> 01:17:49,991 BETHANY: You guys, what are we gonna do? 1596 01:17:49,993 --> 01:17:51,326 I'll fix the helicopter. 1597 01:17:51,328 --> 01:17:52,760 - Yes! - Tell me what to do. 1598 01:17:52,762 --> 01:17:55,030 You gotta connect the flight-control rod 1599 01:17:55,032 --> 01:17:56,464 to the mesh plate under the rotors. 1600 01:17:56,466 --> 01:17:59,201 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1601 01:17:59,203 --> 01:18:01,170 - Wait, what? - I'll be right back. 1602 01:18:01,172 --> 01:18:05,173 - Spencer, where are you going? - FRIDGE: Hurry up. 1603 01:18:05,175 --> 01:18:06,708 - Be careful! - No, no, just hurry up! 1604 01:18:06,710 --> 01:18:09,378 SPENCER: All right, just gonna stand on this thingy, 1605 01:18:09,380 --> 01:18:13,318 pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1606 01:18:15,551 --> 01:18:17,619 There's the mesh plate. 1607 01:18:17,621 --> 01:18:19,353 Here's that rod thingy. 1608 01:18:19,355 --> 01:18:21,325 (GRUNTING) 1609 01:18:23,193 --> 01:18:25,563 - (SPENCER GRUNTS) - (BOTH SCREAM) 1610 01:18:26,630 --> 01:18:29,264 (SPENCER GRUNTING) 1611 01:18:29,266 --> 01:18:31,569 - Spencer! - FRIDGE: Speed it up, Alex! 1612 01:18:41,413 --> 01:18:43,047 Spencer! 1613 01:18:45,717 --> 01:18:48,988 MARTHA: Hurry! Come on, fix it! 1614 01:18:50,120 --> 01:18:52,223 (ALL SCREAMING) 1615 01:18:54,491 --> 01:18:57,058 - MARTHA: Oh, my God! - ALEX: Running out of time! 1616 01:18:57,060 --> 01:18:58,997 - MARTHA: Fix it, please! - No, no, no. 1617 01:18:59,664 --> 01:19:01,466 SPENCER: Got it! 1618 01:19:08,739 --> 01:19:11,808 BETHANY: We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1619 01:19:11,810 --> 01:19:13,108 - Oh. - BETHANY: Yes! 1620 01:19:13,110 --> 01:19:14,644 - Nice! - SPENCER: Thank you. 1621 01:19:14,646 --> 01:19:17,479 - Thank you, guys. - You did it. That was scary. 1622 01:19:17,481 --> 01:19:18,813 Oops. 1623 01:19:18,815 --> 01:19:20,418 What? 1624 01:19:21,619 --> 01:19:23,250 I dropped the jewel. 1625 01:19:23,252 --> 01:19:24,687 (IN UNISON) What? 1626 01:19:24,689 --> 01:19:25,755 You dropped the jewel? 1627 01:19:25,757 --> 01:19:27,223 I leaned over, 1628 01:19:27,225 --> 01:19:28,858 thought I had to puke, and I didn't. 1629 01:19:28,860 --> 01:19:30,292 It came out of my backpack. 1630 01:19:30,294 --> 01:19:32,428 - We need the freaking jewel! - I know. 1631 01:19:32,430 --> 01:19:35,430 That's-that's-that's the crazy part 'cause I know we need it. 1632 01:19:35,432 --> 01:19:37,399 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1633 01:19:37,401 --> 01:19:39,167 Turn around. We gotta go get it. 1634 01:19:39,169 --> 01:19:41,170 Yeah, let's loop around. Look for it. 1635 01:19:41,172 --> 01:19:42,337 Everybody open your eyes. 1636 01:19:42,339 --> 01:19:44,243 Let's all look for it as a group. 1637 01:19:51,716 --> 01:19:53,151 There! I see it! 1638 01:20:00,792 --> 01:20:02,425 MARTHA: What are they doing? 1639 01:20:02,427 --> 01:20:04,660 It's like they're protecting it or something. 1640 01:20:04,662 --> 01:20:08,163 - How are we gonna do this? - I don't know. 1641 01:20:08,165 --> 01:20:10,198 Well, you gotta go get it, right, buddy? 1642 01:20:10,200 --> 01:20:12,303 (RHINOS BELLOWING) 1643 01:20:13,805 --> 01:20:15,737 What do you need? Your boomerang? 1644 01:20:15,739 --> 01:20:17,507 Maybe some scissors? 1645 01:20:17,509 --> 01:20:19,742 A pipe wrench? Some shoelaces? 1646 01:20:19,744 --> 01:20:22,746 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1647 01:20:22,748 --> 01:20:25,413 Okay? You just say the word. 1648 01:20:25,415 --> 01:20:27,216 - What? - I'm sorry, buddy. 1649 01:20:27,218 --> 01:20:28,217 Sorry for what? 1650 01:20:28,219 --> 01:20:29,885 (SCREAMING) 1651 01:20:29,887 --> 01:20:31,521 Ow! 1652 01:20:31,523 --> 01:20:32,624 (GASPS) 1653 01:20:38,663 --> 01:20:40,166 No. 1654 01:20:41,565 --> 01:20:43,233 (WHIMPERS) 1655 01:20:43,235 --> 01:20:44,603 (FRIDGE SCREAMING) 1656 01:20:51,910 --> 01:20:52,943 (GRUNTS) 1657 01:20:52,945 --> 01:20:54,578 SPENCER: Turn us around. 1658 01:20:54,580 --> 01:20:56,115 No! 1659 01:20:58,616 --> 01:21:01,517 Heel! Heel! Stop! 1660 01:21:01,519 --> 01:21:03,385 Oh, my God! 1661 01:21:03,387 --> 01:21:05,787 - BETHANY & MARTHA: No! - Alex, get ready to roll us 1662 01:21:05,789 --> 01:21:07,256 - to the side. - What? 1663 01:21:07,258 --> 01:21:08,792 (GAME CHIMES) 1664 01:21:08,794 --> 01:21:11,598 SPENCER; When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1665 01:21:12,932 --> 01:21:13,930 Now! 1666 01:21:13,932 --> 01:21:16,301 (FRIDGE SCREAMING) 1667 01:21:18,337 --> 01:21:21,305 You pushed me out the helicopter, jackass! 1668 01:21:21,307 --> 01:21:23,409 (HELICOPTER POWERING DOWN) 1669 01:21:23,942 --> 01:21:25,809 BETHANY: Oh, wow! 1670 01:21:25,811 --> 01:21:28,544 - MARTHA: Spencer, you're amazing. - SPENCER: Thank you. 1671 01:21:28,546 --> 01:21:30,447 BETHANY: You are a killer pilot, Alex. 1672 01:21:30,449 --> 01:21:32,416 - ALEX: Thanks. - BETHANY: You too, Spencer, 1673 01:21:32,418 --> 01:21:34,417 - you were incredible! - Thank you... 1674 01:21:34,419 --> 01:21:36,552 - FRIDGE: Hey! - ...but he was amazing, our pilot. 1675 01:21:36,554 --> 01:21:38,287 - FRIDGE: Excuse me. - You killed it. 1676 01:21:38,289 --> 01:21:39,456 Excuse me. 1677 01:21:39,458 --> 01:21:40,623 Excuse me! 1678 01:21:40,625 --> 01:21:42,693 I'm the one that was a human sacrifice. 1679 01:21:42,695 --> 01:21:46,430 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1680 01:21:46,432 --> 01:21:48,364 And you don't wanna know. 1681 01:21:48,366 --> 01:21:50,700 I've seen a lot of things. 1682 01:21:50,702 --> 01:21:52,668 Felt them on my face too. 1683 01:21:52,670 --> 01:21:55,606 Things that I will never be able to erase from memory. 1684 01:21:55,608 --> 01:21:56,974 (ALL LAUGHING) 1685 01:21:56,976 --> 01:21:58,441 Oh, that's funny to you guys. 1686 01:21:58,443 --> 01:22:00,780 Go ahead, laugh it up. Get it out. 1687 01:22:03,415 --> 01:22:05,382 Guys, I've been trying to get across 1688 01:22:05,384 --> 01:22:07,316 this canyon for, like, 20 years, okay? 1689 01:22:07,318 --> 01:22:08,918 Do you realize how huge this is? 1690 01:22:08,920 --> 01:22:10,255 (BUG BUZZING) 1691 01:22:13,726 --> 01:22:14,957 Mosquito. 1692 01:22:14,959 --> 01:22:17,627 No, no, no! Alex, no, no, no! 1693 01:22:17,629 --> 01:22:19,829 - Alex. - BETHANY: Alex, no, no. 1694 01:22:19,831 --> 01:22:21,265 SPENCER: Alex? 1695 01:22:21,267 --> 01:22:23,533 Alex, talk to me. Wake up. Here we go. 1696 01:22:23,535 --> 01:22:25,335 MARTHA: Alex? He's dying. 1697 01:22:25,337 --> 01:22:27,338 No, we can't let him die. We're too close! 1698 01:22:27,340 --> 01:22:28,838 Does anyone know how to do CPR? 1699 01:22:28,840 --> 01:22:31,975 Yeah, start with three chest compressions and mouth-to-mouth. 1700 01:22:31,977 --> 01:22:33,910 One, two, three. 1701 01:22:33,912 --> 01:22:35,613 How do I do this? 1702 01:22:35,615 --> 01:22:37,447 Okay, pinch his nose, open his mouth, 1703 01:22:37,449 --> 01:22:38,715 - full lip-lock. - Okay. 1704 01:22:38,717 --> 01:22:42,356 Ah, one breath, two breaths, then repeat. 1705 01:22:50,361 --> 01:22:52,365 BETHANY: Come on, Alex. 1706 01:22:54,900 --> 01:22:57,504 Bethany, stop. Your tattoo. 1707 01:22:58,772 --> 01:23:01,575 It looks like you're giving him one of your lives. 1708 01:23:03,343 --> 01:23:04,675 I'm okay with that. 1709 01:23:04,677 --> 01:23:06,444 What if you need it for yourself? 1710 01:23:06,446 --> 01:23:08,649 I want Alex to come home too. 1711 01:23:19,425 --> 01:23:21,562 (GASPING, COUGHING) 1712 01:23:22,896 --> 01:23:24,928 Oh! 1713 01:23:24,930 --> 01:23:27,363 - (GASPS) - (BETHANY GASPS) 1714 01:23:27,365 --> 01:23:30,067 (GAME CHIMES) 1715 01:23:30,069 --> 01:23:31,836 (PANTING) 1716 01:23:31,838 --> 01:23:33,570 - What happened? - Alex, 1717 01:23:33,572 --> 01:23:36,007 Bethany gave you one of her lives. 1718 01:23:36,009 --> 01:23:37,374 Bethany, you okay? 1719 01:23:37,376 --> 01:23:38,575 BETHANY: I think so. 1720 01:23:38,577 --> 01:23:40,043 Bethany, is that true? 1721 01:23:40,045 --> 01:23:42,379 You gave me one of your lives? 1722 01:23:42,381 --> 01:23:44,382 I mean, yeah, of course. 1723 01:23:44,384 --> 01:23:46,687 Thank you. 1724 01:23:55,728 --> 01:23:57,395 What? What are you looking at? 1725 01:23:57,397 --> 01:23:58,698 You got a situation. 1726 01:24:00,733 --> 01:24:01,865 (GASPS) 1727 01:24:01,867 --> 01:24:04,769 Oh, my God, these things are crazy. 1728 01:24:04,771 --> 01:24:06,706 ♪ ♪ 1729 01:24:19,552 --> 01:24:21,622 Twenty years, huh? 1730 01:24:22,590 --> 01:24:24,693 Yeah, I guess so. 1731 01:24:28,661 --> 01:24:29,860 You know, 1732 01:24:29,862 --> 01:24:32,798 I just keep thinking about my poor parents. 1733 01:24:32,800 --> 01:24:34,767 And what they must've been through. 1734 01:24:34,769 --> 01:24:37,770 And why, because I was sitting in my hideout, 1735 01:24:37,772 --> 01:24:39,606 too afraid to finish the game? 1736 01:24:43,476 --> 01:24:44,976 I'm sorry. 1737 01:24:44,978 --> 01:24:48,146 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1738 01:24:48,148 --> 01:24:50,081 You're really easy to talk to. 1739 01:24:50,083 --> 01:24:52,918 No, I get it. I mean, sometimes 1740 01:24:52,920 --> 01:24:55,919 it's easy to get so focused on your own stuff 1741 01:24:55,921 --> 01:24:59,594 that you forget other people have problems too. 1742 01:25:00,627 --> 01:25:02,026 That's really deep. 1743 01:25:02,028 --> 01:25:05,496 Thanks. I feel like ever since I lost my phone, 1744 01:25:05,498 --> 01:25:07,601 my other senses have kind of heightened. 1745 01:25:08,968 --> 01:25:12,506 Does "phone" mean something different in the future? 1746 01:25:16,777 --> 01:25:18,811 What about you, Alex? What are you like? 1747 01:25:18,813 --> 01:25:21,750 In the real world. What's your vibe? 1748 01:25:22,983 --> 01:25:24,549 Full-on metalhead. 1749 01:25:24,551 --> 01:25:27,522 A drummer, like my dad. 1750 01:25:42,135 --> 01:25:43,671 Hey. 1751 01:25:45,639 --> 01:25:47,205 - Hey. - What are you doing? 1752 01:25:47,207 --> 01:25:49,641 I, uh, I was just filling these up. 1753 01:25:49,643 --> 01:25:51,846 - Cool. - Yeah. 1754 01:25:55,815 --> 01:25:57,752 I'm glad you're here. I, uh, ahem... 1755 01:25:59,586 --> 01:26:02,255 - I have something to tell you. - Yeah? 1756 01:26:02,257 --> 01:26:03,888 And I wanna tell you now, 1757 01:26:03,890 --> 01:26:05,224 just in case the next time 1758 01:26:05,226 --> 01:26:09,597 that we talk I'm no longer brave. 1759 01:26:11,932 --> 01:26:13,534 I like you, Martha. 1760 01:26:14,601 --> 01:26:17,170 I, like, like you. 1761 01:26:17,172 --> 01:26:18,571 (LAUGHS) 1762 01:26:18,573 --> 01:26:21,272 Like, I'm fully into you. 1763 01:26:21,274 --> 01:26:24,108 - You are? - I am. 1764 01:26:24,110 --> 01:26:25,879 And I have been 1765 01:26:25,881 --> 01:26:28,449 since, like, the seventh grade. 1766 01:26:29,750 --> 01:26:30,717 Really? 1767 01:26:32,118 --> 01:26:35,087 Wowza. I don't think this has ever happened before. 1768 01:26:35,089 --> 01:26:37,857 - What do you mean? - Oh, I mean, like, I don't think 1769 01:26:37,859 --> 01:26:41,793 anyone's ever liked me that I... I can't believe I'm doing this. 1770 01:26:41,795 --> 01:26:43,898 I never tell anyone how I fe... 1771 01:26:45,266 --> 01:26:46,832 ♪ ♪ 1772 01:26:46,834 --> 01:26:49,471 I'm into you too, Spencer. 1773 01:26:50,571 --> 01:26:52,804 - You are? - Yes. Yes! Heh, heh! 1774 01:26:52,806 --> 01:26:56,742 God, you're smart and sweet and cute. 1775 01:26:56,744 --> 01:26:58,877 Yeah, I'm pretty into you. 1776 01:26:58,879 --> 01:27:01,014 (GIGGLES) 1777 01:27:01,016 --> 01:27:06,651 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of...? 1778 01:27:06,653 --> 01:27:08,720 What? Oh, my God, no, no. 1779 01:27:08,722 --> 01:27:11,291 That is not my type. I'm into nerds. 1780 01:27:11,293 --> 01:27:13,660 Really? 1781 01:27:13,662 --> 01:27:15,127 I'm a nerd. 1782 01:27:15,129 --> 01:27:16,565 (GIGGLES) 1783 01:27:19,066 --> 01:27:21,035 ♪ ♪ 1784 01:27:34,950 --> 01:27:37,683 - That was... I was so awful. - I've never kissed anyone. 1785 01:27:37,685 --> 01:27:39,919 - You've never...? - Never. That was the first time. 1786 01:27:39,921 --> 01:27:41,354 - I have never. - Oh, you haven't? 1787 01:27:41,356 --> 01:27:42,722 - No. - Okay. Cool. 1788 01:27:42,724 --> 01:27:45,093 - You can't tell, right? - (LAUGHS) 1789 01:27:48,063 --> 01:27:49,929 Come on. Hey! 1790 01:27:49,931 --> 01:27:52,764 I don't wanna see that. I don't, not today. 1791 01:27:52,766 --> 01:27:54,834 While you're down here professing your love 1792 01:27:54,836 --> 01:27:57,671 for one another, I found the Jaguar. 1793 01:27:57,673 --> 01:28:01,273 Let's go. God! Ugh! 1794 01:28:01,275 --> 01:28:03,578 ♪ ♪ 1795 01:28:11,185 --> 01:28:13,820 - There it is. - There it is. 1796 01:28:13,822 --> 01:28:15,926 We'd better get walking. 1797 01:28:22,230 --> 01:28:24,197 (BIRD SCREECHES) 1798 01:28:24,199 --> 01:28:26,136 (THUNDER RUMBLING) 1799 01:28:37,780 --> 01:28:40,784 I think we just follow this path. 1800 01:28:41,883 --> 01:28:44,154 No. It can't be that easy. 1801 01:28:45,353 --> 01:28:48,090 "The Defenders." 1802 01:28:49,392 --> 01:28:50,961 What does that mean? 1803 01:28:52,027 --> 01:28:53,963 There's only one way to find out. 1804 01:28:56,132 --> 01:28:58,064 Fridge, 1805 01:28:58,066 --> 01:28:59,332 give me the jewel. 1806 01:28:59,334 --> 01:29:01,637 ♪ ♪ 1807 01:29:02,905 --> 01:29:04,174 Spencer. 1808 01:29:12,447 --> 01:29:14,814 (BETHANY GASPS) 1809 01:29:14,816 --> 01:29:16,919 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 1810 01:29:19,888 --> 01:29:21,788 Something's about to happen. 1811 01:29:21,790 --> 01:29:23,823 I hate those drums. 1812 01:29:23,825 --> 01:29:26,926 What, you're just gonna walk in there? 1813 01:29:26,928 --> 01:29:28,296 No. 1814 01:29:28,298 --> 01:29:32,235 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1815 01:29:33,436 --> 01:29:35,639 It's a trap. 1816 01:29:41,043 --> 01:29:43,045 "When you see the elephant... 1817 01:29:44,179 --> 01:29:46,651 begin the climb." 1818 01:29:51,887 --> 01:29:53,354 I'll go through the trees. 1819 01:29:53,356 --> 01:29:54,787 - The trees? - Yeah. 1820 01:29:54,789 --> 01:29:56,290 Do you think that's what that means? 1821 01:29:56,292 --> 01:29:57,390 That must be it. 1822 01:29:57,392 --> 01:29:59,193 That's the move. 1823 01:29:59,195 --> 01:30:02,062 This is the final level of the game. 1824 01:30:02,064 --> 01:30:05,169 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1825 01:30:08,070 --> 01:30:10,002 ♪ ♪ 1826 01:30:10,004 --> 01:30:12,439 Did he just refer to himself in the third person? 1827 01:30:12,441 --> 01:30:15,912 Um, fourth person, I think. 1828 01:30:21,284 --> 01:30:22,350 (SPENCER GRUNTS) 1829 01:30:22,352 --> 01:30:24,384 How does he do that? 1830 01:30:24,386 --> 01:30:26,820 Climbing is one of his strengths. 1831 01:30:26,822 --> 01:30:28,989 Oh. Gotcha. 1832 01:30:28,991 --> 01:30:31,828 Cake makes me explode. 1833 01:30:40,836 --> 01:30:42,002 (SQUEAKING) 1834 01:30:42,004 --> 01:30:43,238 (YELLS) 1835 01:30:43,240 --> 01:30:46,077 (GRUNTING) 1836 01:30:51,379 --> 01:30:52,512 (ROARS) 1837 01:30:52,514 --> 01:30:56,117 - No! Spencer! - Oh, my God! 1838 01:30:56,119 --> 01:30:58,386 - (SPENCER SCREAMING) - FRIDGE: Spencer! 1839 01:30:58,388 --> 01:31:01,355 Spencer! 1840 01:31:01,357 --> 01:31:03,293 (GROWLING) 1841 01:31:05,829 --> 01:31:07,395 Oh, my God, you guys. Panthers. 1842 01:31:07,397 --> 01:31:08,999 No. 1843 01:31:13,236 --> 01:31:15,773 Those are jaguars. 1844 01:31:18,375 --> 01:31:21,245 (THUNDER RUMBLING) 1845 01:31:23,245 --> 01:31:25,114 (GAME CHIMES) 1846 01:31:25,116 --> 01:31:28,018 - (GASPS) - (GAME RUMBLES) 1847 01:31:30,120 --> 01:31:32,055 (PANTING) 1848 01:31:36,293 --> 01:31:38,060 Spencer! 1849 01:31:38,062 --> 01:31:39,894 Oh, my God. Are you okay? 1850 01:31:39,896 --> 01:31:42,029 Yeah. I think so. 1851 01:31:42,031 --> 01:31:44,932 You still have the jewel, right? 1852 01:31:44,934 --> 01:31:46,434 - I got it. - Oh, thank God. 1853 01:31:46,436 --> 01:31:47,569 Hey, what happened? 1854 01:31:47,571 --> 01:31:50,071 I don't wanna talk about it. 1855 01:31:50,073 --> 01:31:51,873 BETHANY: Okay, we need a new plan. 1856 01:31:51,875 --> 01:31:53,107 - FRIDGE: Yeah. - MARTHA: Right. 1857 01:31:53,109 --> 01:31:55,346 - ALEX: Totally. - Spencer, any ideas? 1858 01:31:57,280 --> 01:31:59,951 Can I speak with you for a minute? 1859 01:32:01,183 --> 01:32:02,352 Now? 1860 01:32:04,588 --> 01:32:06,791 What's going on? 1861 01:32:07,524 --> 01:32:09,056 I can't do this. 1862 01:32:09,058 --> 01:32:12,360 - What are you talking about? - I can't do this. 1863 01:32:12,362 --> 01:32:15,529 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1864 01:32:15,531 --> 01:32:18,066 I'm not actually brave. 1865 01:32:18,068 --> 01:32:20,468 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1866 01:32:20,470 --> 01:32:23,938 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1867 01:32:23,940 --> 01:32:25,276 It's a lot harder... 1868 01:32:26,409 --> 01:32:28,610 when you only have one life. 1869 01:32:28,612 --> 01:32:30,012 ♪ ♪ 1870 01:32:30,014 --> 01:32:33,514 We-we always only have one life, man. 1871 01:32:33,516 --> 01:32:37,453 Okay? That's... That's all we get. That's how it works. 1872 01:32:37,455 --> 01:32:41,155 The question is, is how are you gonna live it? 1873 01:32:41,157 --> 01:32:44,062 Which guy are you gonna decide to be? 1874 01:32:46,130 --> 01:32:47,629 Did I just quote our principal? 1875 01:32:47,631 --> 01:32:51,232 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1876 01:32:51,234 --> 01:32:52,500 Look. 1877 01:32:52,502 --> 01:32:54,906 We can do this, man. 1878 01:32:55,672 --> 01:32:57,242 We can do it together. 1879 01:33:00,912 --> 01:33:04,115 - Together. - Together. 1880 01:33:05,983 --> 01:33:08,119 You're a good friend, Fridge. 1881 01:33:11,488 --> 01:33:13,091 All right. 1882 01:33:14,126 --> 01:33:16,393 Okay. I don't know video games, 1883 01:33:16,395 --> 01:33:18,660 but what I do know is football. 1884 01:33:18,662 --> 01:33:21,597 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1885 01:33:21,599 --> 01:33:23,132 They're the Defenders. 1886 01:33:23,134 --> 01:33:25,534 Which means we gotta run one hell of an offense. 1887 01:33:25,536 --> 01:33:26,669 You guys. 1888 01:33:26,671 --> 01:33:29,504 (MOTORCYCLES REVVING) 1889 01:33:29,506 --> 01:33:31,005 We gotta go. 1890 01:33:31,007 --> 01:33:33,044 All right. Here's what we're gonna do. 1891 01:33:35,578 --> 01:33:38,214 We're gonna fan out and run a play that I call: 1892 01:33:38,216 --> 01:33:40,481 "The Double Reverse Refrigerator." 1893 01:33:40,483 --> 01:33:43,486 Bethany, you go up the left side. 1894 01:33:43,488 --> 01:33:45,154 I'll go up the right. 1895 01:33:45,156 --> 01:33:47,056 Alex, you'll draw the defense, 1896 01:33:47,058 --> 01:33:48,524 so Spencer can go up the middle. 1897 01:33:48,526 --> 01:33:50,426 - MARTHA: I'll go with Spencer. - FRIDGE: No. 1898 01:33:50,428 --> 01:33:52,428 There's something else we need you to do. 1899 01:33:52,430 --> 01:33:53,695 (MOTORCYCLES REV) 1900 01:33:53,697 --> 01:33:57,299 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1901 01:33:57,301 --> 01:34:00,302 ♪ Every day, yeah ♪ 1902 01:34:00,304 --> 01:34:03,739 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1903 01:34:03,741 --> 01:34:05,375 You guys like to dance? 1904 01:34:05,377 --> 01:34:07,210 (GRUNTING) 1905 01:34:07,212 --> 01:34:12,317 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1906 01:34:18,356 --> 01:34:20,325 (GROWLING) 1907 01:34:22,327 --> 01:34:24,494 Hey! Over here! 1908 01:34:24,496 --> 01:34:26,465 Come and get me! 1909 01:34:28,498 --> 01:34:30,469 ♪ ♪ 1910 01:34:40,612 --> 01:34:44,647 ♪ I wanna tell you, I wanna Tell you, I wanna tell you ♪ 1911 01:34:44,649 --> 01:34:46,952 (GRUNTING) 1912 01:34:48,619 --> 01:34:50,754 (MARTHA PANTING) 1913 01:34:50,756 --> 01:34:53,258 No! No. 1914 01:34:54,626 --> 01:34:57,093 (GASPS) 1915 01:34:57,095 --> 01:34:58,628 (GRUNTS, GROANS) 1916 01:34:58,630 --> 01:35:00,565 (WHIMPERING) 1917 01:35:04,569 --> 01:35:06,105 - MARTHA: Thanks. - Sure. 1918 01:35:08,607 --> 01:35:10,376 Get to the statue. Go! 1919 01:35:12,644 --> 01:35:15,347 ♪ ♪ 1920 01:35:25,791 --> 01:35:27,227 (GASPS) 1921 01:35:28,659 --> 01:35:30,593 (ROARING) 1922 01:35:30,595 --> 01:35:32,097 Oh, no! I... 1923 01:35:37,469 --> 01:35:39,572 (VOICE VOCALIZES) 1924 01:35:50,481 --> 01:35:52,284 (JAGUARS GROWLING) 1925 01:36:07,765 --> 01:36:11,337 SPENCER: Ah, whoa, whoa. 1926 01:36:36,162 --> 01:36:38,265 (HEAVY FOOTSTEPS) 1927 01:36:40,232 --> 01:36:42,198 (ELEPHANT TRUMPETING) 1928 01:36:42,200 --> 01:36:44,635 Oh, man. Okay. 1929 01:36:44,637 --> 01:36:46,703 Stay calm, don't panic. 1930 01:36:46,705 --> 01:36:48,341 Stop! 1931 01:36:52,878 --> 01:36:54,680 It's the elephant and the mouse. 1932 01:36:56,449 --> 01:36:57,848 What's up? 1933 01:36:57,850 --> 01:36:59,817 Mouse Finbar. 1934 01:36:59,819 --> 01:37:01,919 Zoologist. 1935 01:37:01,921 --> 01:37:04,522 Zoologist and... 1936 01:37:04,524 --> 01:37:06,692 And backpack guy. 1937 01:37:11,764 --> 01:37:14,102 ♪ ♪ 1938 01:37:25,913 --> 01:37:29,317 Give me the jewel, or your friend dies. 1939 01:37:30,917 --> 01:37:33,216 - Don't give it to him! - Quiet! 1940 01:37:33,218 --> 01:37:34,653 Stop! 1941 01:37:34,655 --> 01:37:36,589 (GROWLING) 1942 01:37:39,424 --> 01:37:42,396 Take me instead, okay? 1943 01:37:45,665 --> 01:37:47,264 (GROWLING) 1944 01:37:47,266 --> 01:37:48,536 (MARTHA YELPS) 1945 01:37:49,969 --> 01:37:50,969 (BETHANY WHIMPERS) 1946 01:37:50,971 --> 01:37:52,539 Give me the jewel. 1947 01:37:53,606 --> 01:37:54,938 I can't do that. 1948 01:37:54,940 --> 01:37:56,773 Five. 1949 01:37:56,775 --> 01:38:00,243 - Four, three... - I can't give you the jewel. 1950 01:38:00,245 --> 01:38:01,645 - Spencer. - Two! 1951 01:38:01,647 --> 01:38:03,681 Because I don't have it! 1952 01:38:03,683 --> 01:38:05,618 (POUNDING FOOTSTEPS) 1953 01:38:06,919 --> 01:38:09,222 (TRUMPETING) 1954 01:38:11,325 --> 01:38:13,226 Zoology, bitch! 1955 01:38:15,661 --> 01:38:17,560 (GROWLING) 1956 01:38:17,562 --> 01:38:19,534 (FRIDGE YELLING) 1957 01:38:24,705 --> 01:38:26,637 No, no, no! Don't... 1958 01:38:26,639 --> 01:38:29,177 - (ELEPHANT TRUMPETS) - (FRIDGE YELPS) 1959 01:38:33,379 --> 01:38:36,081 BETHANY: Douche bag! You suck! 1960 01:38:39,952 --> 01:38:42,322 - Elephant. - "Begin the climb." 1961 01:38:45,358 --> 01:38:47,425 ALEX: Leave her alone! 1962 01:38:47,427 --> 01:38:49,394 Get up there, I'll get the jewel to you. 1963 01:38:49,396 --> 01:38:50,628 - Martha. - Trust me. 1964 01:38:50,630 --> 01:38:52,599 - I'll get it to you. Go. - Okay. 1965 01:38:59,606 --> 01:39:01,442 Go, Martha! 1966 01:39:03,910 --> 01:39:06,214 (GRUNTING) 1967 01:39:08,915 --> 01:39:10,282 Alex! 1968 01:39:10,284 --> 01:39:12,385 ♪ ♪ 1969 01:39:22,929 --> 01:39:24,832 (GRUNTING) 1970 01:40:10,411 --> 01:40:12,314 I'll take that. 1971 01:40:24,759 --> 01:40:27,092 Game over. 1972 01:40:27,094 --> 01:40:30,464 (MOTORCYCLE REVVING IN DISTANCE) 1973 01:40:31,099 --> 01:40:33,402 ♪ ♪ 1974 01:40:36,970 --> 01:40:38,607 I don't think so. 1975 01:40:43,478 --> 01:40:44,813 Venom's my weakness. 1976 01:40:46,680 --> 01:40:47,916 (WINCES) 1977 01:41:14,742 --> 01:41:15,744 Go, Spencer. 1978 01:41:18,845 --> 01:41:20,349 (GRUNTS) 1979 01:41:25,753 --> 01:41:26,823 No. 1980 01:41:28,055 --> 01:41:30,591 ♪ ♪ 1981 01:41:33,628 --> 01:41:34,596 (GRUNTS) 1982 01:41:34,961 --> 01:41:36,365 (GRUNTS) 1983 01:41:37,032 --> 01:41:38,764 (GRUNTS) 1984 01:41:38,766 --> 01:41:40,402 - Yeah! - Wow! - Yeah. 1985 01:41:43,505 --> 01:41:45,541 ♪ ♪ 1986 01:41:53,581 --> 01:41:55,048 "Call out its name." 1987 01:41:55,050 --> 01:41:56,183 Call out its name! 1988 01:41:56,185 --> 01:41:57,917 Call out its name, everyone! 1989 01:41:57,919 --> 01:41:59,518 BOTH: Jumanji! 1990 01:41:59,520 --> 01:42:02,989 ALL: Jumanji! 1991 01:42:02,991 --> 01:42:04,926 ♪ ♪ 1992 01:42:07,095 --> 01:42:11,601 (ALL GASP) 1993 01:42:40,195 --> 01:42:41,928 (CHUCKLES) 1994 01:42:41,930 --> 01:42:43,830 (CHUCKLES) 1995 01:42:43,832 --> 01:42:45,898 - MARTHA: I think we did it. - FRIDGE: I think we won. 1996 01:42:45,900 --> 01:42:47,801 - BETHANY: I think we did. - (CAR HORN HONKS) 1997 01:42:47,803 --> 01:42:49,970 Guys, it's Nigel. 1998 01:42:49,972 --> 01:42:51,605 Nigel. 1999 01:42:51,607 --> 01:42:53,275 (HORN HONKS) 2000 01:42:57,144 --> 01:42:58,547 (ENGINE STOPS) 2001 01:42:59,782 --> 01:43:02,116 Well done, intrepid adventurers! 2002 01:43:02,118 --> 01:43:03,616 You lifted the curse! 2003 01:43:03,618 --> 01:43:05,919 - All of Jumanji thanks you. - (ALL CHUCKLE) 2004 01:43:05,921 --> 01:43:07,220 Your work here is done. 2005 01:43:07,222 --> 01:43:10,190 So, sadly, this is where we part. 2006 01:43:10,192 --> 01:43:12,058 Seaplane McDonough, 2007 01:43:12,060 --> 01:43:13,764 let me shake your hand. 2008 01:43:20,969 --> 01:43:22,472 Alex. 2009 01:43:27,075 --> 01:43:29,511 Adieu, Professor Oberon. 2010 01:43:35,284 --> 01:43:36,886 Later, dude. 2011 01:43:42,891 --> 01:43:44,891 I'll miss you the most, my little Mouse. 2012 01:43:44,893 --> 01:43:46,996 Get me the hell out of here. 2013 01:43:54,736 --> 01:43:56,771 Farewell, Ruby Roundhouse. 2014 01:43:58,041 --> 01:43:59,639 Wait. 2015 01:43:59,641 --> 01:44:01,611 What if we didn't go back? 2016 01:44:03,111 --> 01:44:04,714 I just... 2017 01:44:05,815 --> 01:44:09,620 I like being like this. With you. 2018 01:44:10,619 --> 01:44:13,888 Then let's be like this, 2019 01:44:13,890 --> 01:44:15,758 every day. 2020 01:44:17,092 --> 01:44:19,562 Just come home. 2021 01:44:36,613 --> 01:44:38,081 Dr. Bravestone. 2022 01:44:50,360 --> 01:44:53,830 Nigel, I'm ready to go home. 2023 01:44:54,763 --> 01:44:56,700 Farewell, my good man. 2024 01:45:01,637 --> 01:45:03,774 See you later, Bravestone. 2025 01:45:10,780 --> 01:45:14,151 ♪ ♪ 2026 01:45:18,054 --> 01:45:21,824 (DEEP SIGH) 2027 01:45:33,836 --> 01:45:35,036 BETHANY: Oh, my God. 2028 01:45:35,038 --> 01:45:38,339 Yes, yes, yes! Yes, yes! I'm back, baby! 2029 01:45:38,341 --> 01:45:41,076 I will never complain about my body ever again. 2030 01:45:41,078 --> 01:45:42,376 Oh, thank God. 2031 01:45:42,378 --> 01:45:43,880 Oh, I missed you. 2032 01:45:49,986 --> 01:45:51,088 Where's Alex? 2033 01:45:59,163 --> 01:46:01,097 ♪ ♪ 2034 01:46:13,444 --> 01:46:15,746 SPENCER: Wait, look. 2035 01:46:19,182 --> 01:46:20,752 FRIDGE: Freak House? 2036 01:46:24,454 --> 01:46:26,122 Do you think...? 2037 01:46:26,124 --> 01:46:28,726 That means, maybe... 2038 01:46:38,869 --> 01:46:40,871 - BOY: Grandpa! - GRANDPA: Hey! 2039 01:46:42,272 --> 01:46:45,974 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 2040 01:46:45,976 --> 01:46:49,277 - WOMAN: Hi! - GRANDPA: So good to see you. 2041 01:46:49,279 --> 01:46:51,948 GRANDPA: Come on. Come on and say hi to Grandma. 2042 01:46:51,950 --> 01:46:54,049 - Alex? - Hey, Dad, when you get a sec, 2043 01:46:54,051 --> 01:46:56,485 - could you give us a hand? - GRANDPA: Yeah. 2044 01:46:56,487 --> 01:46:59,019 ALEX: Oh, that is some tree. 2045 01:46:59,021 --> 01:47:01,993 - Yeah, it's not too bad. - Yeah. 2046 01:47:06,464 --> 01:47:08,230 Hey, Dad, will you give me a second? 2047 01:47:08,232 --> 01:47:10,835 - Oh, yeah, sure. - ALEX: I'll be right back. 2048 01:47:25,015 --> 01:47:26,117 Bethany? 2049 01:47:28,552 --> 01:47:31,723 - Spencer? - Yeah. 2050 01:47:32,423 --> 01:47:33,489 Ruby Roundhouse? 2051 01:47:33,491 --> 01:47:35,728 (BOTH CHUCKLE) 2052 01:47:37,227 --> 01:47:39,031 And that would make you Fridge. 2053 01:47:40,429 --> 01:47:42,735 (FRIDGE & ALEX CHUCKLE) 2054 01:47:43,535 --> 01:47:45,568 I'm stoked to see you. 2055 01:47:45,570 --> 01:47:47,106 All of you. 2056 01:47:48,339 --> 01:47:50,873 - You made it back. - ALEX: Yeah, I did. 2057 01:47:50,875 --> 01:47:53,879 It spit me out right where I started, so... 2058 01:47:55,179 --> 01:47:56,511 1996. 2059 01:47:56,513 --> 01:47:59,481 And your parents and your house? 2060 01:47:59,483 --> 01:48:02,321 Yeah, they... All good, bro. 2061 01:48:05,889 --> 01:48:08,157 You're an adult now. 2062 01:48:08,159 --> 01:48:09,592 You have a family. 2063 01:48:09,594 --> 01:48:11,526 I do, yeah. 2064 01:48:11,528 --> 01:48:13,529 This is Andy. 2065 01:48:13,531 --> 01:48:15,132 And then my daughter... 2066 01:48:15,134 --> 01:48:18,371 My daughter's name is Bethany. 2067 01:48:20,905 --> 01:48:23,338 We named her after the girl who saved my life. 2068 01:48:23,340 --> 01:48:25,309 ♪ ♪ 2069 01:48:30,282 --> 01:48:32,385 So stoked. Heh. 2070 01:48:35,854 --> 01:48:37,956 (STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY) 2071 01:48:40,225 --> 01:48:42,327 ♪ ♪ 2072 01:48:52,337 --> 01:48:53,602 Yo. 2073 01:48:53,604 --> 01:48:55,073 Yo. 2074 01:48:56,073 --> 01:48:59,642 You wanna go backpacking? 2075 01:48:59,644 --> 01:49:02,044 Like, in nature? 2076 01:49:02,046 --> 01:49:04,914 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 2077 01:49:04,916 --> 01:49:07,517 Next summer? What do you think? 2078 01:49:07,519 --> 01:49:10,055 - Are you okay? - SPENCER: Hey. 2079 01:49:11,222 --> 01:49:13,154 Oh, um, I'll catch you later. 2080 01:49:13,156 --> 01:49:14,960 I'll see you after class? 2081 01:49:15,961 --> 01:49:18,061 - Hey! - SPENCER: Hello. 2082 01:49:18,063 --> 01:49:20,163 - Hey. - So, uh, anything... 2083 01:49:20,165 --> 01:49:21,897 interesting happen lately? 2084 01:49:21,899 --> 01:49:23,933 No, I can't think of anything. 2085 01:49:23,935 --> 01:49:25,267 Yeah. Heh. 2086 01:49:25,269 --> 01:49:26,969 Have you guys talked to Martha? 2087 01:49:26,971 --> 01:49:29,471 Oh, I was texting her this weekend. 2088 01:49:29,473 --> 01:49:31,944 Have you talked to her? 2089 01:49:32,944 --> 01:49:34,946 Hey. There she is. 2090 01:49:39,984 --> 01:49:43,121 Go get that girl, Dr. Bravestone. 2091 01:49:45,657 --> 01:49:47,960 ♪ ♪ 2092 01:49:50,696 --> 01:49:52,062 Hi. 2093 01:49:52,064 --> 01:49:54,231 - Hi. - I really... 2094 01:49:54,233 --> 01:49:56,133 - I really wanted to call you. - I get it. 2095 01:49:56,135 --> 01:49:58,067 Sorry, I don't know why I didn't call. 2096 01:49:58,069 --> 01:49:59,402 It's weird being out and, 2097 01:49:59,404 --> 01:50:02,405 not, like, knowing, like, what's going on and... 2098 01:50:02,407 --> 01:50:03,942 (NERVOUS CHUCKLE) 2099 01:50:06,211 --> 01:50:07,545 What? 2100 01:50:07,547 --> 01:50:10,450 ♪ ♪ 2101 01:50:20,992 --> 01:50:22,461 Smoldering. 2102 01:50:24,028 --> 01:50:27,166 (DRUMS BEATING RHYTHMICALLY) 2103 01:50:35,608 --> 01:50:37,649 ♪ ♪ 144497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.