Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,882 --> 00:00:19,882
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:19,885 --> 00:00:23,550
[OCEAN WAVES CRASHING,
SEAGULLS SQUAWKING]
3
00:00:29,051 --> 00:00:31,753
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
4
00:00:38,784 --> 00:00:40,619
[DRUMBEATS STOP]
5
00:00:42,185 --> 00:00:45,487
[♪♪♪♪♪]
6
00:01:03,221 --> 00:01:04,984
[KNOCK ON DOOR]
7
00:01:04,986 --> 00:01:06,519
MAN:
Hey, kiddo.
8
00:01:06,522 --> 00:01:08,686
- What?
- MAN: I found something.
9
00:01:08,688 --> 00:01:10,923
- You gotta check this out.
- [SIGHS]
10
00:01:12,521 --> 00:01:14,022
"Jumanji."
11
00:01:16,088 --> 00:01:17,221
Board game?
12
00:01:17,222 --> 00:01:19,757
Who plays board games?
13
00:01:22,123 --> 00:01:23,823
[SCOFFS]
14
00:01:26,257 --> 00:01:27,990
[SIGHS]
15
00:01:30,522 --> 00:01:33,655
[♪♪♪♪♪]
16
00:01:33,656 --> 00:01:35,424
[MAN ON TV SCREAMS]
17
00:01:39,057 --> 00:01:40,557
[GUNFIRE ON TV]
18
00:01:43,891 --> 00:01:45,959
[GAME CRACKLES]
19
00:01:47,158 --> 00:01:49,792
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
20
00:02:08,593 --> 00:02:09,693
[DRUMBEATS STOP]
21
00:02:14,126 --> 00:02:17,429
[♪♪♪♪♪]
22
00:02:37,228 --> 00:02:39,462
[GAME CRACKLING]
23
00:02:53,663 --> 00:02:55,561
SPENCER:
Parry. Parry.
24
00:02:55,562 --> 00:02:57,760
Evade. Blam.
25
00:02:57,763 --> 00:02:59,496
Uppercut.
26
00:02:59,497 --> 00:03:00,729
Head slam. You're dead.
27
00:03:00,730 --> 00:03:03,530
Strike. Strike.
Counterstrike. Head slam.
28
00:03:03,532 --> 00:03:04,861
- Ka-pow.
- [PHONE BUZZES]
29
00:03:04,864 --> 00:03:07,995
MAN [IN GAME]:
Get ready. Fight.
30
00:03:07,997 --> 00:03:10,662
I got it.
31
00:03:10,663 --> 00:03:12,229
[MAN IN GAME
READS ON-SCREEN TEXT]
32
00:03:12,231 --> 00:03:13,728
[PHONE BUZZES]
33
00:03:13,730 --> 00:03:14,698
[SCOFFS]
34
00:03:20,164 --> 00:03:21,730
"...Benjamin Franklin,
35
00:03:21,733 --> 00:03:24,230
"and it was this sense
of national exceptionalism
36
00:03:24,233 --> 00:03:28,064
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
37
00:03:28,067 --> 00:03:29,598
Spencer? Honey?
38
00:03:29,600 --> 00:03:33,031
Aah! Mom, what did we say
about the knocking?
39
00:03:33,033 --> 00:03:35,965
I'm late for work. You going
to your father's after school?
40
00:03:35,966 --> 00:03:37,966
- Yeah, probably.
- Don't forget your EpiPen.
41
00:03:37,968 --> 00:03:40,098
Please, remember,
the world is terrifying.
42
00:03:40,099 --> 00:03:41,566
Be careful of everything.
43
00:03:41,567 --> 00:03:42,932
I love you
more than life itself. Bye.
44
00:03:42,933 --> 00:03:44,231
- See you Sunday night.
- Okay.
45
00:03:44,234 --> 00:03:46,700
[♪♪♪♪♪]
46
00:03:50,701 --> 00:03:53,533
- Later, Mama.
- FRIDGE'S MOM: Eat something.
47
00:03:53,534 --> 00:03:54,932
I can't.
I gotta go meet Spencer.
48
00:03:54,935 --> 00:03:57,699
- Spencer Gilpin?
- Yeah, Spencer Gilpin.
49
00:03:57,701 --> 00:03:59,100
He's, uh...
He's been tutoring me.
50
00:03:59,103 --> 00:04:01,766
- He's helping get my grades up.
- I love to hear that.
51
00:04:01,769 --> 00:04:04,000
- Little Spencer Gilpin.
- Yeah.
52
00:04:04,002 --> 00:04:06,835
- Your grades gonna be okay?
- That's why I'm getting help.
53
00:04:06,836 --> 00:04:09,234
I'd hate for you
to get dropped from the team...
54
00:04:09,235 --> 00:04:11,502
I'm not gonna get dropped
from the team.
55
00:04:12,804 --> 00:04:15,603
It's... It's gonna
be fine. Okay?
56
00:04:23,971 --> 00:04:25,538
Mm.
57
00:04:31,571 --> 00:04:32,906
[CAMERA CLICKS]
58
00:04:34,704 --> 00:04:36,569
Okay.
59
00:04:36,571 --> 00:04:39,769
That's cute, right?
60
00:04:39,771 --> 00:04:41,606
Yeah.
61
00:04:51,606 --> 00:04:54,707
[♪♪♪♪♪]
62
00:05:03,107 --> 00:05:05,442
- Yo.
- Hey, Fridge.
63
00:05:06,641 --> 00:05:08,540
Why you wearing a raincoat?
64
00:05:08,541 --> 00:05:10,838
- What do you mean?
- I mean, it's not raining.
65
00:05:10,841 --> 00:05:12,605
Oh, well, it might.
66
00:05:12,608 --> 00:05:14,771
I mean, you never know
what's gonna happen.
67
00:05:14,774 --> 00:05:16,606
- [SQUIRREL SQUEAKS]
- [SPENCER SCREAMS]
68
00:05:16,608 --> 00:05:18,673
- Oy vey.
- What the hell, man?
69
00:05:18,675 --> 00:05:20,274
Do you mind?
Can we speed this up?
70
00:05:20,276 --> 00:05:22,839
Freak House makes me
very uncomfortable.
71
00:05:22,841 --> 00:05:24,810
Here you go.
72
00:05:25,975 --> 00:05:28,540
- You proofread everything?
- Yeah, I proofed it.
73
00:05:28,543 --> 00:05:31,641
And I gave it a beginning...
74
00:05:31,644 --> 00:05:33,975
and an ending
and s-some in the middle.
75
00:05:33,978 --> 00:05:36,841
I would've done it myself,
if I had the time or whatever,
76
00:05:36,843 --> 00:05:38,975
- but...
- Yeah, it's no big deal.
77
00:05:38,978 --> 00:05:42,009
Hey, man, I was thinking, so...
I mean, it's been really fun,
78
00:05:42,011 --> 00:05:44,543
doing your papers
and your homework and stuff,
79
00:05:44,545 --> 00:05:46,776
but I don't know
what you're doing this weekend.
80
00:05:46,778 --> 00:05:49,675
- I was thinking maybe we could...
- This weekend. Yeah, ah...
81
00:05:49,677 --> 00:05:52,643
- Hey, Fridge.
- Hey.
82
00:05:52,644 --> 00:05:54,942
You need a ride?
83
00:05:54,944 --> 00:05:57,043
- I'm going with her.
- You know what?
84
00:05:57,045 --> 00:06:01,043
That's actually better for me,
scheduling-wise, too, so...
85
00:06:01,045 --> 00:06:02,846
See you later, Refrigerator.
86
00:06:03,845 --> 00:06:05,910
Sorry. Sorry.
87
00:06:05,911 --> 00:06:07,980
What up, girl?
88
00:06:09,512 --> 00:06:11,577
Whatever.
89
00:06:11,579 --> 00:06:13,511
It's not like
I was your best friend
90
00:06:13,512 --> 00:06:14,711
for your entire childhood.
91
00:06:14,713 --> 00:06:16,278
- That's fine.
- MAN: What'd you say?
92
00:06:16,279 --> 00:06:18,713
[GASPS]
93
00:06:20,045 --> 00:06:21,713
Uh, nothing, sir.
94
00:06:23,146 --> 00:06:25,144
Oh, that guy is super weird.
95
00:06:25,146 --> 00:06:26,946
That poor man.
96
00:06:26,947 --> 00:06:29,682
So awful what happened
to those people.
97
00:06:30,548 --> 00:06:32,547
I was talking about the kid.
98
00:06:32,548 --> 00:06:33,812
What are you doing out here?
99
00:06:33,814 --> 00:06:35,682
I was just talking
to my friend.
100
00:06:36,949 --> 00:06:38,146
You should be more careful
101
00:06:38,148 --> 00:06:39,646
where you loiter,
you hear me?
102
00:06:39,648 --> 00:06:41,646
Yes, Mr. Vreeke. I hear you.
103
00:06:41,648 --> 00:06:44,584
This world swallows up
kids like you.
104
00:06:52,117 --> 00:06:54,050
[♪♪♪♪♪]
105
00:06:58,716 --> 00:07:02,148
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY,
BELL RINGS]
106
00:07:02,149 --> 00:07:04,716
BETHANY: It's been over two
hours since I've posted,
107
00:07:04,718 --> 00:07:06,848
and he hasn't commented.
He hasn't even liked it.
108
00:07:06,850 --> 00:07:09,016
- You saw it.
- LUCINDA [ON PHONE]: Yeah, gorge.
109
00:07:09,018 --> 00:07:10,848
I don't know
what his problem is.
110
00:07:10,850 --> 00:07:12,983
Thank you. It's not like
I post all the time,
111
00:07:12,985 --> 00:07:14,583
just enough
to stay relevant.
112
00:07:14,584 --> 00:07:16,016
But it's cute enough
for Noah to...
113
00:07:16,019 --> 00:07:18,052
Hey, there's
some rando behind you.
114
00:07:19,519 --> 00:07:21,783
- Hi.
- Hi.
115
00:07:21,785 --> 00:07:24,718
Bethany, did you just make
a call during a quiz?
116
00:07:24,720 --> 00:07:26,250
Yeah. But I finished
my quiz already.
117
00:07:26,252 --> 00:07:30,519
Oh, okay. Well, have you noticed
that other people haven't?
118
00:07:31,620 --> 00:07:34,685
- So?
- Oh, I'm sorry. Let me back up.
119
00:07:34,687 --> 00:07:38,018
You're aware there are other
people in the world, right?
120
00:07:38,019 --> 00:07:39,185
[STUDENTS CHUCKLE]
121
00:07:39,187 --> 00:07:41,252
Look, um, you know,
122
00:07:41,254 --> 00:07:43,817
I'm dealing with something
right now,
123
00:07:43,819 --> 00:07:45,819
and I'm no happier
about it than you are.
124
00:07:45,821 --> 00:07:48,584
I'm having a crisis,
and Lucinda, I mean,
125
00:07:48,586 --> 00:07:50,252
she's supporting me
as a woman,
126
00:07:50,254 --> 00:07:52,588
and it feels like
maybe you should too.
127
00:07:53,853 --> 00:07:56,119
- Just hang up the phone.
- Okay, I'll wrap it up.
128
00:07:56,120 --> 00:07:59,119
- Bethany, hang it up now.
- Two minutes and we're done.
129
00:07:59,120 --> 00:08:00,987
And that's detention.
130
00:08:00,990 --> 00:08:02,586
[♪♪♪♪♪]
131
00:08:02,588 --> 00:08:04,923
TEACHER: All right, keep
those arms pumping.
132
00:08:05,952 --> 00:08:06,521
Let's go!
133
00:08:06,523 --> 00:08:07,887
Bethany, you're late.
134
00:08:07,889 --> 00:08:09,023
Sorry.
135
00:08:11,589 --> 00:08:13,855
I heard she broke up
with that football guy.
136
00:08:13,856 --> 00:08:16,821
This could be
your opening, Fussfeld.
137
00:08:16,822 --> 00:08:18,987
- [WHISTLE TWEETS]
- We're gonna practice
138
00:08:18,990 --> 00:08:20,255
catching and throwing.
139
00:08:20,257 --> 00:08:23,759
So partner up and grab
a football. Let's move!
140
00:08:26,091 --> 00:08:27,255
Hey, Martha.
141
00:08:27,257 --> 00:08:30,822
Martha. You can't
play catch by yourself.
142
00:08:30,824 --> 00:08:32,524
Pair up.
143
00:08:32,525 --> 00:08:34,088
Come on. Let's go.
144
00:08:34,091 --> 00:08:35,960
No. No, I'm good.
145
00:08:36,857 --> 00:08:38,023
Okay.
146
00:08:38,024 --> 00:08:40,789
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
147
00:08:40,792 --> 00:08:44,691
You have to participate
just like everybody else.
148
00:08:44,692 --> 00:08:46,990
Otherwise,
why are you even here?
149
00:08:46,991 --> 00:08:48,224
It's a requirement.
150
00:08:48,225 --> 00:08:49,857
- Martha...
- I think it's pointless.
151
00:08:49,860 --> 00:08:51,923
Gym class is not gonna get me
into Princeton,
152
00:08:51,926 --> 00:08:54,057
and I don't understand
the obsession with throwing
153
00:08:54,058 --> 00:08:56,691
a ball into a hoop
and, "Touchdown, five points!"
154
00:08:56,692 --> 00:08:59,792
Okay. There's a lot wrong
with that, but first of all...
155
00:08:59,793 --> 00:09:01,957
It's physical activity,
which is good for you.
156
00:09:01,960 --> 00:09:04,158
With other people,
also good for you.
157
00:09:04,159 --> 00:09:07,792
And if you try it,
you might even have some fun.
158
00:09:07,793 --> 00:09:10,259
Fun. That's what
we're doing here? Fun?
159
00:09:10,260 --> 00:09:11,958
This is school.
160
00:09:11,961 --> 00:09:14,591
We are supposed to be
learning things that matter.
161
00:09:14,594 --> 00:09:15,893
- Okay, Martha...
- We don't have
162
00:09:15,894 --> 00:09:17,993
a lot of time in this life,
and I personally
163
00:09:17,995 --> 00:09:21,495
don't wanna waste it on being,
like, a gym teacher.
164
00:09:23,128 --> 00:09:26,693
- That... That came out wrong.
- Yeah, it sure did.
165
00:09:26,696 --> 00:09:28,529
That's detention.
166
00:09:29,596 --> 00:09:32,261
That was hard-core.
167
00:09:32,264 --> 00:09:34,159
Badass.
168
00:09:34,162 --> 00:09:36,963
Spencer Gilpin?
169
00:09:40,197 --> 00:09:41,664
Have a seat, Spencer.
170
00:09:52,130 --> 00:09:53,729
Miss Mathers?
171
00:09:53,730 --> 00:09:56,230
"And it was this sense
of national exceptionalism
172
00:09:56,231 --> 00:10:00,264
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
173
00:10:00,265 --> 00:10:03,000
Does that sound familiar,
Mr. Gilpin?
174
00:10:04,865 --> 00:10:07,532
- It does not.
- It's the last sentence
175
00:10:07,533 --> 00:10:09,731
of Anthony's paper
on westward expansion.
176
00:10:09,734 --> 00:10:12,197
And, coincidentally,
it's the last sentence
177
00:10:12,198 --> 00:10:15,567
of your paper on westward
expansion from last year.
178
00:10:18,267 --> 00:10:20,130
That's interesting.
179
00:10:20,133 --> 00:10:21,899
MATHERS:
Is it?
180
00:10:21,900 --> 00:10:25,164
I think so. I mean,
what are the odds of that?
181
00:10:25,167 --> 00:10:26,798
Slim.
182
00:10:26,799 --> 00:10:29,732
MATHERS: Yeah, you also
used the same metaphor:
183
00:10:29,735 --> 00:10:31,865
"the spreading wildfire,"
in your papers
184
00:10:31,868 --> 00:10:35,599
on the Boston Tea Party,
the Battle of Gettysburg,
185
00:10:35,600 --> 00:10:37,902
and the women's suffrage
movement.
186
00:10:40,536 --> 00:10:42,966
It's so hot in this room.
187
00:10:42,967 --> 00:10:46,734
Anthony, I know how much
you need to pass my class,
188
00:10:46,735 --> 00:10:48,134
but this is not
how you do it.
189
00:10:48,135 --> 00:10:50,868
- I will not tolerate cheating.
- Cheating?
190
00:10:50,870 --> 00:10:53,033
I didn't... I didn't...
I didn't cheat.
191
00:10:53,036 --> 00:10:54,471
It was my fault.
192
00:10:55,135 --> 00:10:57,601
I made him do it.
193
00:10:57,604 --> 00:11:02,804
You made him...
have you write his paper?
194
00:11:04,004 --> 00:11:05,735
Yeah.
195
00:11:05,736 --> 00:11:07,269
Mm-hm.
196
00:11:07,272 --> 00:11:09,668
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
197
00:11:09,671 --> 00:11:12,736
Look.
I'm sorry, okay?
198
00:11:12,739 --> 00:11:14,870
No, no,
it's not okay.
199
00:11:14,871 --> 00:11:17,601
What the hell, man?
You got me kicked off the team.
200
00:11:17,604 --> 00:11:19,701
Yeah, well, you could've
gotten me expelled.
201
00:11:19,703 --> 00:11:22,602
It's not like you're the only
one who's living dangerously.
202
00:11:22,605 --> 00:11:24,068
- Living dangerously?
- SPENCER: Yes.
203
00:11:24,071 --> 00:11:27,803
This is the most dangerous thing
I've ever done in my life.
204
00:11:27,806 --> 00:11:30,903
And now look at me.
I'm paying the price.
205
00:11:30,905 --> 00:11:32,272
[BELL RINGS]
206
00:11:32,274 --> 00:11:33,604
PRINCIPAL:
Well...
207
00:11:33,605 --> 00:11:35,672
isn't this a fun group?
208
00:11:35,673 --> 00:11:38,607
Welcome to detention.
209
00:11:39,172 --> 00:11:40,206
Yes, Spencer?
210
00:11:40,207 --> 00:11:41,838
I wanna say that I'm sorry.
211
00:11:41,841 --> 00:11:44,205
- Thank you.
- Bentley, all I did was make...
212
00:11:44,206 --> 00:11:46,740
Bethany, please.
You're all here for a reason.
213
00:11:46,741 --> 00:11:48,038
You know what it is.
214
00:11:48,040 --> 00:11:50,273
But this is what
you should be thinking about:
215
00:11:50,274 --> 00:11:53,304
Who you are...
216
00:11:53,307 --> 00:11:55,072
in this moment in time,
217
00:11:55,075 --> 00:11:58,006
and who you want to be.
218
00:11:58,009 --> 00:12:00,307
You get one life.
219
00:12:00,308 --> 00:12:02,673
You decide
how you're gonna spend it.
220
00:12:02,674 --> 00:12:04,539
[♪♪♪♪♪]
221
00:12:04,542 --> 00:12:06,173
Fortunately...
222
00:12:06,176 --> 00:12:09,207
there is no better place
for self-reflection
223
00:12:09,210 --> 00:12:10,674
than detention.
224
00:12:10,677 --> 00:12:13,509
Get up, everybody. Let's go.
225
00:12:19,177 --> 00:12:20,610
[SWITCH CLICKS]
226
00:12:25,878 --> 00:12:28,174
We are turning this
into a new computer center.
227
00:12:28,177 --> 00:12:30,808
But before we do,
it has to be cleaned out.
228
00:12:30,811 --> 00:12:33,609
These old magazines are bound
for the recycling plant.
229
00:12:33,610 --> 00:12:36,209
But they have to be prepped
before they go.
230
00:12:36,211 --> 00:12:40,043
It seems all the staples
must be removed.
231
00:12:40,044 --> 00:12:42,942
Whatever you don't finish today,
you finish tomorrow.
232
00:12:42,945 --> 00:12:45,076
- Tomorrow's Saturday.
- Because I wouldn't play?
233
00:12:45,077 --> 00:12:47,043
- I don't think that'll work.
- That's fair.
234
00:12:47,046 --> 00:12:51,143
- Shut up.
- So I suggest you get started.
235
00:12:51,144 --> 00:12:53,679
Choose your weapons.
236
00:12:59,013 --> 00:13:01,912
Hey, what the hell
they need with a bowling ball?
237
00:13:01,913 --> 00:13:03,144
[GROANS]
238
00:13:03,147 --> 00:13:05,013
Seriously, no reception?
239
00:13:05,014 --> 00:13:08,644
- Okay, can today get any worse?
- Are you gonna help?
240
00:13:08,647 --> 00:13:10,113
Or are you too pretty?
241
00:13:10,115 --> 00:13:12,011
I'm too pretty.
242
00:13:12,014 --> 00:13:13,748
[SIGHS]
243
00:13:16,914 --> 00:13:19,846
Hey. I was watching you
with Coach Web today.
244
00:13:19,847 --> 00:13:21,712
I wasn't watching you,
I wasn't...
245
00:13:21,715 --> 00:13:23,313
Not, like, in a weird way.
I just...
246
00:13:23,316 --> 00:13:25,245
I was in the room.
We're in the same class.
247
00:13:25,248 --> 00:13:28,313
Um, but I thought you were
saying some really smart things
248
00:13:28,316 --> 00:13:31,614
about why P.E. sucks
and, um...
249
00:13:31,615 --> 00:13:33,779
about other subjects.
250
00:13:33,782 --> 00:13:35,915
Thanks.
251
00:13:36,948 --> 00:13:38,549
Yeah.
252
00:13:43,049 --> 00:13:44,947
Yo. What's this?
253
00:13:44,950 --> 00:13:46,615
[♪♪♪♪♪]
254
00:13:46,616 --> 00:13:48,615
- I don't know.
- FRIDGE: What is it, like,
255
00:13:48,616 --> 00:13:50,948
some type of old-school
Nintendo or something?
256
00:13:50,951 --> 00:13:52,682
I don't think so.
257
00:13:52,683 --> 00:13:54,750
I don't recognize it.
258
00:14:10,287 --> 00:14:12,283
[GONG PLAYS
ON TV]
259
00:14:12,285 --> 00:14:15,083
"A game for those
who seek to find...
260
00:14:15,086 --> 00:14:17,951
"a way to leave
their world behind.
261
00:14:17,953 --> 00:14:20,018
[MUSIC PLAYING ON GAME]
262
00:14:20,019 --> 00:14:22,083
Jumanji."
263
00:14:22,086 --> 00:14:23,684
Staples, people. Staples.
264
00:14:23,687 --> 00:14:25,018
"Jumanji"?
What does that mean?
265
00:14:25,019 --> 00:14:27,052
I have no idea.
Never heard of it.
266
00:14:27,053 --> 00:14:30,019
[GAME CHIMES]
267
00:14:30,020 --> 00:14:31,618
Hm...
268
00:14:31,620 --> 00:14:33,120
Uh, which one do I pick?
269
00:14:33,121 --> 00:14:35,751
I don't know. I don't
think it matters that much.
270
00:14:35,754 --> 00:14:38,552
"Jefferson 'Seaplane' McDonough.
271
00:14:38,554 --> 00:14:40,820
- Pilot and rascal."
- [GAME BEEPING]
272
00:14:40,822 --> 00:14:43,787
- It's not working.
- Okay, try another one.
273
00:14:43,788 --> 00:14:46,554
"Franklin 'Moose' Finbar."
274
00:14:46,557 --> 00:14:48,019
Hm.
275
00:14:48,022 --> 00:14:49,288
He sounds like a badass.
276
00:14:49,289 --> 00:14:52,724
And he's a zoology expert,
which is awesome.
277
00:14:54,289 --> 00:14:55,620
[GAME CHIMES]
278
00:14:55,621 --> 00:14:57,490
- You pick.
- Okay.
279
00:14:58,789 --> 00:15:01,990
"Dr. Smolder Bravestone."
280
00:15:03,123 --> 00:15:04,855
[GAME CHIMES]
281
00:15:04,857 --> 00:15:06,922
Bethany, you in?
282
00:15:06,923 --> 00:15:08,524
[SIGHS]
Fine.
283
00:15:11,558 --> 00:15:12,888
I'll be...
284
00:15:12,889 --> 00:15:15,023
Shelly Oberon...
285
00:15:15,024 --> 00:15:16,322
the curvy genius.
286
00:15:16,323 --> 00:15:17,889
[GAME CHIMES]
287
00:15:17,890 --> 00:15:20,155
Hey, yo, Staples, come on.
It's your turn.
288
00:15:20,158 --> 00:15:21,657
Uh, no.
289
00:15:21,658 --> 00:15:24,155
- No, thanks.
- Wait. Just for a few minutes?
290
00:15:24,158 --> 00:15:26,157
It'll be fun.
291
00:15:26,158 --> 00:15:27,559
She's not big on fun.
292
00:15:30,892 --> 00:15:33,625
Okay. Fine.
293
00:15:36,559 --> 00:15:39,758
[SIGHS] This may be the
lamest thing I've ever done.
294
00:15:39,759 --> 00:15:42,557
I highly doubt that.
295
00:15:42,559 --> 00:15:44,625
[GAME CHIMES]
296
00:15:44,626 --> 00:15:47,293
[JAGUAR ROARS,
ELEPHANT TRUMPETS]
297
00:15:47,294 --> 00:15:49,894
MAN [IN GAME]:
Welcome to Jumanji!
298
00:15:51,327 --> 00:15:54,629
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
299
00:15:59,028 --> 00:16:00,626
[MONKEY SHRIEKS]
300
00:16:00,629 --> 00:16:01,692
What's going on?
301
00:16:01,695 --> 00:16:02,692
[ELEPHANT TRUMPETS]
302
00:16:02,695 --> 00:16:05,059
[ELECTRICITY CRACKLES]
303
00:16:05,062 --> 00:16:06,629
I think it's shorting out.
304
00:16:08,296 --> 00:16:09,729
[WHIMPERS]
305
00:16:13,296 --> 00:16:15,562
GIRL:
Unplug it!
306
00:16:18,063 --> 00:16:19,628
[ELECTRICITY CRACKLING]
307
00:16:19,629 --> 00:16:21,898
- [ALL SCREAM]
- Whoa!
308
00:16:23,563 --> 00:16:25,827
What's going on?
What's happening to your hands?
309
00:16:25,830 --> 00:16:28,097
- BETHANY: What's wrong with you?
- I don't know.
310
00:16:30,898 --> 00:16:31,929
[YELLS]
311
00:16:31,932 --> 00:16:32,898
Spencer!
312
00:16:34,231 --> 00:16:35,330
Oh, my God!
313
00:16:35,331 --> 00:16:37,899
MARTHA:
Oh-oh-oh...
314
00:16:39,063 --> 00:16:40,097
[WHIMPERS]
315
00:16:42,033 --> 00:16:43,297
Aah!
316
00:16:43,298 --> 00:16:44,764
[SCREAMS]
317
00:16:44,765 --> 00:16:46,163
What the hell, man?
318
00:16:46,165 --> 00:16:47,663
Oh, no.
319
00:16:47,665 --> 00:16:51,533
Holy shit...
320
00:16:56,100 --> 00:16:58,264
[♪♪♪♪♪]
321
00:16:58,265 --> 00:17:00,163
SPENCER:
Whoa!
322
00:17:00,166 --> 00:17:02,298
[GRUNTS]
323
00:17:02,299 --> 00:17:04,767
Aah.
324
00:17:05,867 --> 00:17:07,598
[GRUNTS]
325
00:17:07,601 --> 00:17:09,932
[BIRDS CALLING]
326
00:17:09,934 --> 00:17:11,766
[PANTING]
327
00:17:11,768 --> 00:17:13,902
[VARIOUS ANIMALS CALLING]
328
00:17:25,303 --> 00:17:26,965
Guys?
329
00:17:26,968 --> 00:17:30,669
Guys? Why do I
sound like this?
330
00:17:37,902 --> 00:17:39,537
Where's my hair?
331
00:17:41,169 --> 00:17:42,770
[GASPS]
332
00:17:49,802 --> 00:17:51,902
- What the...?
- [BIRD SCREECHES]
333
00:17:51,903 --> 00:17:53,705
Oh, God!
334
00:17:55,003 --> 00:17:56,170
[BOTH SCREAMING]
335
00:17:56,172 --> 00:17:57,602
Ow, unh.
336
00:17:57,604 --> 00:17:59,905
- [GASPS]
- [GRUNTING]
337
00:18:04,306 --> 00:18:06,640
[GRUNTS]
338
00:18:11,039 --> 00:18:12,640
Huh?
339
00:18:14,739 --> 00:18:16,202
Oh...
340
00:18:16,204 --> 00:18:18,807
What kind of stupid-ass...?
341
00:18:20,773 --> 00:18:23,038
- Who are you?
- Who are you?
342
00:18:23,040 --> 00:18:25,239
[GASPS]
343
00:18:25,240 --> 00:18:26,672
Who is she?
344
00:18:26,673 --> 00:18:29,805
[PANTING]
Who are you guys? Huh?
345
00:18:29,807 --> 00:18:31,771
- Okay, what the hell?
- [SCREAMING]
346
00:18:31,773 --> 00:18:33,605
- [SCREAMS]
- BETHANY: God! Oh, my God!
347
00:18:33,607 --> 00:18:35,038
- FRIDGE: Get off of me!
- I am suing...
348
00:18:35,040 --> 00:18:37,705
- What's wrong with my voice?
- FRIDGE: Get off of me!
349
00:18:37,708 --> 00:18:40,108
- Where am I?
- You're crushing me! Get off!
350
00:18:41,308 --> 00:18:42,809
FRIDGE:
Get...
351
00:18:45,308 --> 00:18:47,640
[FRIDGE EXCLAIMS]
352
00:18:47,642 --> 00:18:51,773
What the hell?
What happened to the rest of me?
353
00:18:51,776 --> 00:18:54,307
What is this?
What is this on my back?
354
00:18:54,309 --> 00:18:55,307
What is this?
355
00:18:55,308 --> 00:18:57,775
Oh, my God.
356
00:18:57,777 --> 00:18:58,743
Fridge?
357
00:19:00,009 --> 00:19:02,076
Yeah, I'm Fridge.
Who are you?
358
00:19:06,175 --> 00:19:07,607
I'm Spencer.
359
00:19:07,609 --> 00:19:12,175
What? The hell you are.
What is going on? Huh?
360
00:19:12,178 --> 00:19:13,974
I think...
361
00:19:13,977 --> 00:19:15,174
we're in the game.
362
00:19:15,176 --> 00:19:17,608
- Sorry, excuse me?
- What are you talking about?
363
00:19:17,611 --> 00:19:19,209
Somehow, I don't know how...
364
00:19:19,211 --> 00:19:22,608
I think we got, like,
sucked into the game.
365
00:19:22,611 --> 00:19:24,777
And we've become the avatars
that we chose.
366
00:19:24,778 --> 00:19:28,309
So it's me, Spencer,
but yet I look and sound...
367
00:19:28,311 --> 00:19:32,512
like Dr. Smolder Bravestone.
368
00:19:37,878 --> 00:19:39,877
You're telling me
that you're Spencer?
369
00:19:39,880 --> 00:19:41,778
Yes, yes, yes. That's it.
370
00:19:41,779 --> 00:19:45,644
Fridge, I'm Spencer.
Which means you're Moose Finbar.
371
00:19:45,646 --> 00:19:47,981
It says it right there
on your vest. And...
372
00:19:49,181 --> 00:19:50,711
- Martha?
- Yeah.
373
00:19:50,712 --> 00:19:52,911
You're Ruby Roundhouse.
374
00:19:52,913 --> 00:19:56,712
And, Bethany,
you're Professor Shelly Oberon.
375
00:19:56,714 --> 00:19:58,644
Only Shelly must be
short for Sheldon.
376
00:19:58,646 --> 00:19:59,912
What are you talking about?
377
00:19:59,913 --> 00:20:01,946
Oh, my God.
Oh, my God, he's right.
378
00:20:01,949 --> 00:20:04,212
And you...
379
00:20:04,214 --> 00:20:06,279
you're Spencer? You?
380
00:20:06,281 --> 00:20:07,813
Yes. Guys, I'm telling you.
381
00:20:07,815 --> 00:20:10,181
- I am Spencer. I'm... Aah!
- [BIRD CALLS]
382
00:20:10,182 --> 00:20:11,680
Yep, that's Spencer.
383
00:20:11,682 --> 00:20:13,213
Whoa. Whoa!
384
00:20:13,215 --> 00:20:15,780
So that means I...
385
00:20:15,782 --> 00:20:17,116
I'm...
386
00:20:18,817 --> 00:20:20,713
FRIDGE: Wait, Bethany.
Bethany, don't!
387
00:20:20,715 --> 00:20:23,549
[GASPS]
No!
388
00:20:26,648 --> 00:20:29,017
I'm an overweight,
middle-aged man.
389
00:20:30,017 --> 00:20:31,715
Uh, I have a tattoo.
390
00:20:31,718 --> 00:20:34,582
My mom always said she'd
kill me if I ever got a tattoo.
391
00:20:34,584 --> 00:20:35,949
FRIDGE:
What is this?
392
00:20:35,951 --> 00:20:37,651
I have one too.
393
00:20:40,184 --> 00:20:41,316
Sometimes.
394
00:20:41,317 --> 00:20:43,682
Wait a second.
395
00:20:43,684 --> 00:20:46,150
Where's my phone?
396
00:20:46,152 --> 00:20:47,915
[MOSQUITO BUZZES]
397
00:20:47,917 --> 00:20:49,584
Aah.
398
00:20:49,586 --> 00:20:51,651
Why am I wearing this outfit
in a jungle?
399
00:20:51,653 --> 00:20:54,050
Tiny, little shorts
and a leather halter top.
400
00:20:54,052 --> 00:20:55,617
I mean, what is this?
401
00:20:55,619 --> 00:20:57,983
I look like a living
garden gnome. Where is my phone?
402
00:20:57,986 --> 00:21:00,585
- Who cares?
- We are in different bodies!
403
00:21:00,586 --> 00:21:03,017
It doesn't seem like
the most pressing concern
404
00:21:03,019 --> 00:21:04,951
- at this moment.
- Really? You don't think
405
00:21:04,952 --> 00:21:07,017
this would be a good moment
to make a call
406
00:21:07,019 --> 00:21:08,917
or text somebody
or change your status
407
00:21:08,920 --> 00:21:10,250
to "stuck in
a video game"?
408
00:21:10,252 --> 00:21:13,652
All I'm saying is,
I don't have my Claritin, okay?
409
00:21:13,653 --> 00:21:15,586
And I'm allergic to
almost everything.
410
00:21:15,587 --> 00:21:16,917
Oh, no.
411
00:21:16,920 --> 00:21:19,653
You got allergies,
Spencer? Huh?
412
00:21:19,654 --> 00:21:21,653
I don't have the top two feet
of my body!
413
00:21:21,654 --> 00:21:24,353
You guys, this can't
actually be happening.
414
00:21:24,355 --> 00:21:26,919
Maybe we're all in a coma.
415
00:21:26,921 --> 00:21:29,886
Together?
We're all in a coma together?
416
00:21:29,888 --> 00:21:32,185
It's the only explanation.
That old game machine
417
00:21:32,188 --> 00:21:34,688
must have electrocuted us,
and now we're...
418
00:21:34,690 --> 00:21:36,322
- [HIPPO BELLOWS]
- [ALL SCREAM]
419
00:21:36,324 --> 00:21:39,686
- MARTHA: Oh, my God, Bethany!
- FRIDGE: Oh, my God, oh, my God!
420
00:21:39,689 --> 00:21:41,055
MARTHA:
Stop it!
421
00:21:41,057 --> 00:21:43,320
[WATER SPLASHES]
422
00:21:43,323 --> 00:21:45,625
[GASPS]
423
00:21:47,990 --> 00:21:50,922
Oh, my God! You better get
in there and go save her.
424
00:21:50,923 --> 00:21:52,820
I'm not getting in there!
You get in.
425
00:21:52,823 --> 00:21:54,855
I'm not going anywhere.
I got a backpack on.
426
00:21:54,856 --> 00:21:57,589
You don't get in water with a
backpack. Everybody knows that.
427
00:21:57,592 --> 00:21:58,655
[GAME CHIMES]
428
00:21:58,657 --> 00:22:00,925
[GAME RUMBLES]
429
00:22:05,923 --> 00:22:06,855
Ow!
430
00:22:06,856 --> 00:22:08,056
FRIDGE:
What the...?
431
00:22:08,057 --> 00:22:10,659
- MARTHA: Bethany!
- FRIDGE: What just...?
432
00:22:12,059 --> 00:22:13,289
Are you okay?
433
00:22:13,291 --> 00:22:15,655
That was so intense.
434
00:22:15,657 --> 00:22:17,624
I, like, can't even
with this place.
435
00:22:17,625 --> 00:22:19,924
- What just happened to you?
- I got eaten by a rhino,
436
00:22:19,926 --> 00:22:22,656
and then I fell, like,
a thousand feet from the sky.
437
00:22:22,659 --> 00:22:24,356
Yeah, that's what
it looked like.
438
00:22:24,358 --> 00:22:26,259
That was a hippo.
They're omnivorous.
439
00:22:26,260 --> 00:22:28,757
They're fast as a horse
over short distances,
440
00:22:28,759 --> 00:22:31,126
and they have the bite force
of 8100 newtons.
441
00:22:32,157 --> 00:22:33,058
How do I know this?
442
00:22:33,060 --> 00:22:34,593
You're an expert in zoology.
443
00:22:34,595 --> 00:22:36,357
- What?
- I'm still an old fat guy, right?
444
00:22:36,359 --> 00:22:38,892
- I'm afraid so.
- FRIDGE: Wait.
445
00:22:38,894 --> 00:22:43,159
Why is everybody okay with this?
I mean, she fell out of the sky.
446
00:22:43,161 --> 00:22:44,762
Um, guys?
447
00:22:46,260 --> 00:22:48,326
- [HIPPO BELLOWING]
- [SCREAMS]
448
00:22:48,327 --> 00:22:52,359
Bethany, get up.
Bethany, get up. Get up!
449
00:22:52,362 --> 00:22:54,730
[ALL SCREAMING]
450
00:22:58,163 --> 00:22:59,694
Go, go, go!
451
00:22:59,697 --> 00:23:01,894
Go, go, go!
452
00:23:01,896 --> 00:23:04,693
[JEEP HONKS]
453
00:23:04,695 --> 00:23:08,798
Ah! Dr. Bravestone!
Welcome to Jumanji!
454
00:23:10,631 --> 00:23:13,195
Don't just stand there.
In you go.
455
00:23:13,198 --> 00:23:14,962
- FRIDGE: Go, go, go.
- Yeah.
456
00:23:14,964 --> 00:23:16,932
[♪♪♪♪♪]
457
00:23:26,932 --> 00:23:28,262
Dr. Bravestone.
458
00:23:28,265 --> 00:23:31,296
Famed archaeologist
and international explorer.
459
00:23:31,298 --> 00:23:32,930
Known across
the seven continents
460
00:23:32,932 --> 00:23:34,798
for your courageous exploits.
461
00:23:34,799 --> 00:23:36,762
Is there a seat belt?
462
00:23:36,765 --> 00:23:39,864
I can't tell you what an honor
it is to finally meet you.
463
00:23:39,865 --> 00:23:43,197
I'm not embarrassed to say
you're more dashing in person.
464
00:23:43,199 --> 00:23:45,230
Um, thanks.
465
00:23:45,232 --> 00:23:46,330
Who are you?
466
00:23:46,333 --> 00:23:47,964
Nigel Billingsly
at your service,
467
00:23:47,967 --> 00:23:50,230
Ruby Roundhouse,
killer of men.
468
00:23:50,232 --> 00:23:51,931
Welcome to Jumanji.
469
00:23:51,932 --> 00:23:55,165
I've been so anxious
for your arrival.
470
00:23:55,167 --> 00:23:57,265
As you know,
Jumanji is in grave danger.
471
00:23:57,267 --> 00:24:00,165
We're counting on the four
of you to lift the curse.
472
00:24:00,167 --> 00:24:01,900
- Curse?
- What curse?
473
00:24:01,902 --> 00:24:05,066
Excuse me.
Have you seen my phone anywhere?
474
00:24:05,067 --> 00:24:07,665
Professor Sheldon Oberon.
475
00:24:07,667 --> 00:24:09,200
Welcome to Jumanji.
476
00:24:09,201 --> 00:24:11,133
Nigel Billingsly
at your service.
477
00:24:11,134 --> 00:24:13,733
I've been so anxious
for your arrival.
478
00:24:13,736 --> 00:24:15,267
[WHISPERS]
What's with this guy?
479
00:24:15,269 --> 00:24:17,067
I think he's an NPC.
480
00:24:17,069 --> 00:24:18,601
A what? English, please.
481
00:24:18,603 --> 00:24:20,701
A non-player character.
He's part of the game.
482
00:24:20,703 --> 00:24:22,067
So anything we ask him,
483
00:24:22,068 --> 00:24:24,367
he only has his programmed
series of responses.
484
00:24:24,369 --> 00:24:26,101
Got it. It's all clear now.
485
00:24:26,103 --> 00:24:28,300
Franklin "Mouse" Finbar.
486
00:24:28,303 --> 00:24:29,866
Welcome to Jumanji.
487
00:24:29,868 --> 00:24:31,701
It's Moose. It's not Mouse.
488
00:24:31,703 --> 00:24:34,201
No, good sir.
I'm quite sure it's Mouse.
489
00:24:34,202 --> 00:24:35,768
- Mouse?
- A nickname given
490
00:24:35,769 --> 00:24:38,635
for your diminutive stature
and adorable manner.
491
00:24:38,637 --> 00:24:39,801
I knew you'd be here.
492
00:24:39,804 --> 00:24:41,634
Dr. Bravestone
doesn't go anywhere
493
00:24:41,636 --> 00:24:43,336
without his trusty sidekick.
494
00:24:43,337 --> 00:24:44,935
Sidekick?
495
00:24:44,938 --> 00:24:46,936
Ever since Dr. Bravestone
rescued you
496
00:24:46,939 --> 00:24:48,336
from the clutches
of a warlord
497
00:24:48,338 --> 00:24:51,171
in the jungles of Peru,
you've never left his side.
498
00:24:51,173 --> 00:24:52,336
Right.
499
00:24:52,338 --> 00:24:54,070
Can we go back
to the curse thing?
500
00:24:54,073 --> 00:24:56,604
It's all documented
in the letter I sent you.
501
00:24:56,605 --> 00:24:58,203
Perhaps you should
read it aloud.
502
00:24:58,205 --> 00:24:59,773
I don't have a let...
503
00:25:03,173 --> 00:25:04,106
Whoa.
504
00:25:08,038 --> 00:25:09,739
Right, uh...
505
00:25:09,740 --> 00:25:12,071
"Dr. Bravestone,
I am writing to you
506
00:25:12,074 --> 00:25:14,172
"regarding
the desperate situation
507
00:25:14,173 --> 00:25:16,972
NIGEL & SPENCER: in Jumanji.
We need your help at once."
508
00:25:16,974 --> 00:25:19,938
- MARTHA: Whoa... Guys?
- BETHANY: What's happening?
509
00:25:19,940 --> 00:25:21,905
FRIDGE:
What the hell is going on?
510
00:25:21,907 --> 00:25:24,271
SPENCER: It's a cut scene.
A lot of games have them.
511
00:25:24,273 --> 00:25:27,073
It's like a little movie
to tell you the back-story.
512
00:25:27,075 --> 00:25:29,173
NIGEL: My name is
Nigel Billingsly,
513
00:25:29,175 --> 00:25:31,673
Jumanji field guide.
514
00:25:31,675 --> 00:25:33,740
I was hired
by your former partner,
515
00:25:33,742 --> 00:25:36,373
now nemesis,
Professor Russel Van Pelt
516
00:25:36,375 --> 00:25:38,111
to lead
a fateful expedition.
517
00:25:41,809 --> 00:25:43,874
You see,
Professor Van Pelt
518
00:25:43,875 --> 00:25:46,208
had come in search
of the fabled Jaguar Shrine,
519
00:25:46,210 --> 00:25:49,874
resting place
of the sacred jewel of Jumanji.
520
00:25:49,875 --> 00:25:51,907
As you know
better than anyone,
521
00:25:51,910 --> 00:25:53,740
the jewel was his
great obsession.
522
00:25:53,742 --> 00:25:55,941
And after years of research,
he believed
523
00:25:55,942 --> 00:25:57,941
that he had discovered
its whereabouts.
524
00:25:57,942 --> 00:25:59,709
VAN PELT:
Could it be?
525
00:25:59,711 --> 00:26:01,809
Have I finally found it?
526
00:26:01,811 --> 00:26:05,009
NIGEL: Van Pelt told me that
he wanted to find the jewel
527
00:26:05,011 --> 00:26:07,711
in order to document it
in his writings.
528
00:26:09,944 --> 00:26:12,276
- It's real!
- NIGEL: What I did not know
529
00:26:12,278 --> 00:26:16,113
was that he intended
to take the jewel for himself.
530
00:26:18,613 --> 00:26:20,680
[GRUNTING]
531
00:26:25,047 --> 00:26:27,678
I found it.
532
00:26:27,680 --> 00:26:31,814
I found it!
533
00:26:33,347 --> 00:26:36,813
NIGEL: Legend tells that the
Jaguar watches over Jumanji
534
00:26:36,815 --> 00:26:38,979
and anyone who dares
to blind him
535
00:26:38,980 --> 00:26:42,548
will be consumed
by a dark power.
536
00:26:43,680 --> 00:26:45,680
Van Pelt assumed dominion
537
00:26:45,682 --> 00:26:47,778
over all
of Jumanji's creatures,
538
00:26:47,780 --> 00:26:51,080
possessing them,
controlling them.
539
00:26:51,083 --> 00:26:55,682
And a terrible curse befell
this once-placid land.
540
00:26:57,082 --> 00:26:59,113
I begged him
to put it back,
541
00:26:59,115 --> 00:27:01,246
but once he had it
in his grasp,
542
00:27:01,248 --> 00:27:05,048
he could never let it go.
543
00:27:05,049 --> 00:27:08,182
So I waited
till they slept that night,
544
00:27:08,183 --> 00:27:09,917
and I made my move.
545
00:27:16,250 --> 00:27:18,085
[SNORES]
546
00:27:23,718 --> 00:27:25,553
[BIRD SHRIEKS]
547
00:27:30,884 --> 00:27:31,749
[GUNSHOT]
548
00:27:31,750 --> 00:27:34,083
Bring me that jewel!
549
00:27:34,085 --> 00:27:37,685
And slaughter anyone
who tries to stop you.
550
00:27:38,720 --> 00:27:40,753
Right, then. Here you go.
551
00:27:42,086 --> 00:27:44,618
With the invaluable help
of your associates,
552
00:27:44,621 --> 00:27:46,384
you must use your
complementary skills
553
00:27:46,386 --> 00:27:48,351
to return the jewel
to the Jaguar's eye
554
00:27:48,353 --> 00:27:50,719
and lift the curse.
555
00:27:50,721 --> 00:27:53,051
I'm sure you'll want
to get started right away.
556
00:27:53,054 --> 00:27:54,951
- Actually, I think...
- NIGEL: Good luck!
557
00:27:54,952 --> 00:27:57,086
The fate of Jumanji
is in your hands.
558
00:27:57,087 --> 00:27:59,019
- [DOORS WHOOSH]
- [GASPS]
559
00:27:59,020 --> 00:28:00,751
- What? Oh...
- And remember:
560
00:28:00,753 --> 00:28:02,987
The goal for you,
I'll recite in verse
561
00:28:02,989 --> 00:28:05,619
Return the jewel
and lift the curse
562
00:28:05,622 --> 00:28:07,185
If you wish
to leave the game
563
00:28:07,188 --> 00:28:11,752
You must save Jumanji
And call out its name
564
00:28:11,755 --> 00:28:14,720
Good luck! The fate
of Jumanji is in your hands.
565
00:28:14,721 --> 00:28:17,053
- And remember:
- He's saying the same thing over.
566
00:28:17,055 --> 00:28:18,685
NIGEL:
I'll recite in verse
567
00:28:18,688 --> 00:28:20,819
Return the jewel
and lift the curse
568
00:28:20,821 --> 00:28:22,019
If you wish
to leave the game
569
00:28:22,021 --> 00:28:26,089
You must save Jumanji
And call out its name
570
00:28:28,990 --> 00:28:32,755
It's okay. You can handle this.
In real life, people love you.
571
00:28:32,757 --> 00:28:34,288
You can hook up
with anyone you want.
572
00:28:34,289 --> 00:28:36,955
Is that what you tell yourself
when you're scared?
573
00:28:36,958 --> 00:28:39,320
Can you not judge me
for two seconds?
574
00:28:39,323 --> 00:28:41,356
I split up with Noah,
I turned into a guy,
575
00:28:41,358 --> 00:28:44,088
and I cannot find my phone.
I am allowed to be upset.
576
00:28:44,090 --> 00:28:47,222
Dr. Bravestone,
here's a map of Jumanji.
577
00:28:47,224 --> 00:28:49,990
You must go to the bazaar
and find the missing piece.
578
00:28:49,992 --> 00:28:52,057
- The bazaar.
- MARTHA: Missing piece of what?
579
00:28:52,058 --> 00:28:54,057
- Cheerio!
- FRIDGE: You can't give us a ride
580
00:28:54,058 --> 00:28:56,023
- to the statue?
- NIGEL: And remember:
581
00:28:56,026 --> 00:28:57,990
If you wish
to leave the game
582
00:28:57,992 --> 00:29:01,928
You must save Jumanji
And call out its name
583
00:29:09,160 --> 00:29:12,724
- You want to, uh, put this in there?
- No.
584
00:29:12,727 --> 00:29:15,794
Come on, you're the only one
with a backpack, Fridge.
585
00:29:16,759 --> 00:29:18,359
So what? We have a map.
586
00:29:18,362 --> 00:29:20,358
So now we're supposed
to go and find...?
587
00:29:20,361 --> 00:29:21,857
The bazaar, I guess?
588
00:29:21,859 --> 00:29:24,791
So we return the jewel
to the Jaguar statue,
589
00:29:24,794 --> 00:29:27,325
and then we go home.
No problem.
590
00:29:27,326 --> 00:29:29,259
Why can't we just leave,
stop the game,
591
00:29:29,260 --> 00:29:31,326
without doing
all this stuff?
592
00:29:31,328 --> 00:29:33,828
We have to finish the game.
593
00:29:35,060 --> 00:29:36,730
I think...
594
00:29:37,894 --> 00:29:40,828
I think we
have to save Jumanji.
595
00:29:48,864 --> 00:29:51,897
Damn, that is a man
right there.
596
00:29:54,063 --> 00:29:58,296
[INHALES SHARPLY] Don't
cry, don't cry, don't cry.
597
00:29:58,298 --> 00:29:59,362
Don't cry.
598
00:29:59,364 --> 00:30:00,829
- [MOSQUITO BUZZES]
- Ah...
599
00:30:00,832 --> 00:30:03,628
There are so many diseases
out here.
600
00:30:03,631 --> 00:30:05,061
It's hot.
601
00:30:05,064 --> 00:30:07,297
Okay, this is
what I'm good at.
602
00:30:07,298 --> 00:30:09,695
Playing video games.
It's what I do.
603
00:30:09,698 --> 00:30:11,962
It's literally
the main thing that I do.
604
00:30:11,964 --> 00:30:14,029
Play a game like this,
there'll be levels.
605
00:30:14,031 --> 00:30:16,829
In order to finish, you gotta
complete all the levels.
606
00:30:16,832 --> 00:30:18,895
Levels are gonna get harder
as we go along.
607
00:30:18,897 --> 00:30:20,364
- We complete the levels...
- Do you
608
00:30:20,365 --> 00:30:22,196
even know
where we're going?
609
00:30:22,199 --> 00:30:24,063
- Kind of.
- Kind of?
610
00:30:24,065 --> 00:30:26,963
Oh, that's good, then.
We're in good hands.
611
00:30:26,965 --> 00:30:29,832
Okay, the missing piece,
I'm guessing.
612
00:30:29,834 --> 00:30:31,696
That must be
what we're looking for,
613
00:30:31,699 --> 00:30:32,964
the missing piece
of the map.
614
00:30:32,967 --> 00:30:35,000
The problem is,
there's nothing here.
615
00:30:37,099 --> 00:30:40,699
What do you mean?
It's a map, just like he said.
616
00:30:40,701 --> 00:30:42,102
It's a map of Jumanji.
617
00:30:43,401 --> 00:30:44,865
Cartography.
618
00:30:44,867 --> 00:30:46,865
- What's that?
- The study of maps.
619
00:30:46,867 --> 00:30:48,999
It was one of
Professor Oberon's skills.
620
00:30:49,000 --> 00:30:50,200
Yes. That's right.
621
00:30:50,201 --> 00:30:52,833
Oh, so you can't see this,
but I can?
622
00:30:52,835 --> 00:30:55,400
The characters we chose,
we all have certain skills.
623
00:30:55,402 --> 00:30:57,401
So there's gotta be
a way to access our...
624
00:30:57,403 --> 00:30:58,932
- [GAME CHIMES]
- [GASPS]
625
00:30:58,934 --> 00:31:00,569
Oh!
626
00:31:02,001 --> 00:31:03,200
Wow.
627
00:31:03,201 --> 00:31:04,700
What'd you just do?
628
00:31:04,701 --> 00:31:06,967
"Strengths:
Fearless. Climbing.
629
00:31:06,969 --> 00:31:08,835
Speed. Boomerang.
630
00:31:08,836 --> 00:31:11,334
Smoldering intensity."
631
00:31:11,336 --> 00:31:14,701
[SMOLDERING]
632
00:31:14,702 --> 00:31:16,934
What the hell are you doing?
633
00:31:16,936 --> 00:31:20,038
- What just happened?
- Um, you just smoldered.
634
00:31:21,305 --> 00:31:22,738
"Weakness.
635
00:31:24,070 --> 00:31:25,335
None"?
636
00:31:25,336 --> 00:31:28,068
How'd you do that?
That, uh, list?
637
00:31:28,070 --> 00:31:33,269
Well, I just... I think I just
pressed my enormous left pec.
638
00:31:33,270 --> 00:31:35,703
FRIDGE: It's like the boob area.
Let me show you.
639
00:31:35,705 --> 00:31:36,903
Get away from me.
640
00:31:36,904 --> 00:31:38,703
At least press it
in front of us...
641
00:31:38,705 --> 00:31:40,836
- [GAME CHIMES]
- ...so we know exactly how...
642
00:31:40,838 --> 00:31:45,737
"Strengths: Karate. T'ai chi.
Aikido. Dance fighting"?
643
00:31:45,739 --> 00:31:48,105
Dance fighting?
Is that even a thing?
644
00:31:48,106 --> 00:31:49,971
"Weakness:
645
00:31:49,972 --> 00:31:51,238
Venom."
646
00:31:51,240 --> 00:31:52,840
[GAME CHIMES]
647
00:31:53,941 --> 00:31:55,971
Seriously?
648
00:31:55,973 --> 00:31:59,373
"Paleontology."
What does that even mean?
649
00:31:59,375 --> 00:32:02,105
Study of fossils, I think.
650
00:32:02,106 --> 00:32:05,073
- That's kind of cool.
- Says the gorgeous karate badass
651
00:32:05,075 --> 00:32:07,972
to the old fossil guy
who doesn't have any endurance.
652
00:32:07,974 --> 00:32:09,108
[GAME CHIMES]
653
00:32:12,407 --> 00:32:14,073
I hate this game.
654
00:32:14,075 --> 00:32:16,339
"Weakness: Cake."
655
00:32:16,342 --> 00:32:19,374
Yes, cake is my weakness.
656
00:32:19,375 --> 00:32:22,074
Along with speed
and strength.
657
00:32:22,076 --> 00:32:23,106
Huh...
658
00:32:23,108 --> 00:32:24,973
Strength is my weakness.
659
00:32:24,976 --> 00:32:27,340
Hey, can I...?
Quick question.
660
00:32:27,343 --> 00:32:29,140
How is strength my weakness?
661
00:32:29,142 --> 00:32:32,273
Somebody explain that to me.
And why would I need speed?
662
00:32:32,276 --> 00:32:34,974
Why would I need to be fast
when I'm being chased
663
00:32:34,977 --> 00:32:38,742
by an enormous killer zebra or
some shit in this dumb-ass hat?
664
00:32:38,744 --> 00:32:41,108
You're also
a good weapons valet.
665
00:32:41,111 --> 00:32:44,276
- What does that mean?
- Well, I think it means
666
00:32:44,278 --> 00:32:46,109
you carry my weapons
in your backpack,
667
00:32:46,112 --> 00:32:49,846
and you give them to me
when and if I need them?
668
00:32:51,011 --> 00:32:55,175
You guys. The map,
it's changing.
669
00:32:55,177 --> 00:32:56,376
MARTHA:
What do you mean?
670
00:32:56,378 --> 00:32:57,977
- What's it say?
- Okay, well,
671
00:32:57,979 --> 00:32:59,410
there's not
a lot of information.
672
00:32:59,412 --> 00:33:02,376
But a minute ago, it didn't
say this and now it does.
673
00:33:02,378 --> 00:33:05,845
It says,
"The Mighty Roar."
674
00:33:05,846 --> 00:33:08,814
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
675
00:33:13,713 --> 00:33:15,211
I don't like that.
676
00:33:15,212 --> 00:33:17,144
- I'm done.
- What else?
677
00:33:17,145 --> 00:33:21,045
Okay. And right here,
it says "From The Deep."
678
00:33:21,047 --> 00:33:23,346
The hippo came from the deep.
The one that...
679
00:33:23,347 --> 00:33:26,813
Yes, the thing that did
the thing. That's it. Moving on.
680
00:33:26,815 --> 00:33:29,013
So if "From The Deep"
is the first level,
681
00:33:29,016 --> 00:33:31,945
then "The Mighty Roar" must be
the second level.
682
00:33:31,948 --> 00:33:33,980
Which way?
683
00:33:33,981 --> 00:33:35,381
Okay.
684
00:33:35,383 --> 00:33:37,848
If that is that...
685
00:33:39,115 --> 00:33:41,650
and that is here...
686
00:33:42,315 --> 00:33:44,146
Right here, I think.
687
00:33:44,148 --> 00:33:46,016
[MISSILE WHISTLING]
688
00:33:49,981 --> 00:33:52,785
[ENGINE REVVING]
689
00:33:57,384 --> 00:33:58,916
What is this game?
690
00:34:00,384 --> 00:34:01,951
Run!
691
00:34:04,217 --> 00:34:05,750
Wait!
692
00:34:10,217 --> 00:34:12,085
- [MISSILES WHISTLING]
- Ha!
693
00:34:23,152 --> 00:34:24,887
Come on, legs!
694
00:34:27,719 --> 00:34:29,619
[SHOUTS]
Why am I running so slow?
695
00:34:34,119 --> 00:34:35,251
[BETHANY SCREAMING]
696
00:34:35,253 --> 00:34:37,153
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
697
00:34:39,920 --> 00:34:41,054
[GRUNTS]
698
00:34:42,286 --> 00:34:44,119
Aah!
This sucks!
699
00:34:44,121 --> 00:34:45,320
[BOTH SCREAM]
700
00:34:45,322 --> 00:34:46,987
Split up!
701
00:34:57,222 --> 00:34:59,755
[GRUNTS]
702
00:35:01,088 --> 00:35:02,657
Oh, my God.
703
00:35:04,956 --> 00:35:06,387
[GROANS]
704
00:35:06,389 --> 00:35:07,889
[ENGINE REVVING]
705
00:35:18,157 --> 00:35:19,891
Aah!
706
00:35:23,224 --> 00:35:24,289
Whoa.
707
00:35:24,291 --> 00:35:26,722
[CHUCKLES]
Come on!
708
00:35:26,724 --> 00:35:28,422
- Those guys have huge guns.
- Oh, really?
709
00:35:28,425 --> 00:35:29,989
Is that what
those are, Spencer?
710
00:35:29,990 --> 00:35:31,822
- Let me see your backpack.
- For what?
711
00:35:31,824 --> 00:35:34,023
Inside your backpack,
you have my weapons.
712
00:35:34,025 --> 00:35:35,159
Get down.
713
00:35:38,059 --> 00:35:40,389
Got your weapons?
714
00:35:40,391 --> 00:35:42,889
I can't feel no...
What's this?
715
00:35:42,891 --> 00:35:45,190
Oh, yes. Boomerang,
it's one of my strengths.
716
00:35:45,192 --> 00:35:46,722
What are you gonna do with it?
717
00:35:46,724 --> 00:35:48,257
I don't know.
Kill them, I guess.
718
00:35:48,260 --> 00:35:49,289
Kill them with that?
719
00:35:49,291 --> 00:35:50,391
You got a better idea?
720
00:35:50,393 --> 00:35:51,992
Oh, watch yourself.
721
00:35:53,326 --> 00:35:54,324
Watch this.
722
00:35:54,326 --> 00:35:55,425
[GRUNTS]
723
00:35:55,427 --> 00:35:56,961
[BOOMERANG WHOOSHING]
724
00:35:58,425 --> 00:36:00,692
- FRIDGE: Nice work.
- There!
725
00:36:00,693 --> 00:36:02,425
Want me to see
if I got a hacky sack
726
00:36:02,427 --> 00:36:04,695
for you to throw
and do nothing with?
727
00:36:17,161 --> 00:36:18,425
Oh!
728
00:36:18,427 --> 00:36:21,128
- SPENCER: Wait, wait.
- FRIDGE: Oh, no.
729
00:36:21,130 --> 00:36:22,862
[BOOMERANG WHOOSHING]
730
00:36:24,094 --> 00:36:26,126
[GASPS]
731
00:36:26,128 --> 00:36:27,730
It worked.
732
00:36:29,329 --> 00:36:30,961
Here they come. We gotta go.
733
00:36:30,963 --> 00:36:32,730
I can't outrun those guys.
734
00:36:34,429 --> 00:36:35,860
We gotta go now!
735
00:36:35,862 --> 00:36:37,894
- Get on my back.
- I would rather die.
736
00:36:37,896 --> 00:36:39,427
- Jump on my back!
- Nope. I'll die.
737
00:36:39,429 --> 00:36:41,161
Put me down!
738
00:36:41,164 --> 00:36:43,898
Spencer! Put me down!
739
00:36:50,231 --> 00:36:52,130
[FRIDGE SCREAMS]
740
00:36:52,132 --> 00:36:53,295
[GASPS]
741
00:36:53,297 --> 00:36:55,996
Whew!
742
00:36:55,998 --> 00:36:58,666
[SCREAMS] You have got
to be kidding me.
743
00:36:59,731 --> 00:37:02,099
Oh, no, no, no!
744
00:37:04,432 --> 00:37:06,097
[GUNSHOTS WHISTLING]
745
00:37:06,099 --> 00:37:08,130
- We have to jump!
- Are you out of your mind?
746
00:37:08,132 --> 00:37:10,429
I would rather do
anything else now but that.
747
00:37:10,431 --> 00:37:12,431
Jump!
748
00:37:12,432 --> 00:37:14,331
- Martha!
- Jump!
749
00:37:14,333 --> 00:37:17,865
- [EXCLAIMS]
- FRIDGE: We gotta jump!
750
00:37:17,867 --> 00:37:19,998
SPENCER: We don't know
how deep that water is.
751
00:37:20,000 --> 00:37:21,865
- FRIDGE: We gotta go!
- SPENCER: No, no!
752
00:37:21,867 --> 00:37:25,735
- You gonna jump. Jump!
- No!
753
00:37:27,166 --> 00:37:31,735
[BOTH SCREAM]
754
00:37:44,001 --> 00:37:46,000
BETHANY: Oh! I think
I'm having a coronary.
755
00:37:46,001 --> 00:37:47,733
I'm having difficulty
breathing.
756
00:37:47,735 --> 00:37:50,434
FRIDGE: That was the most
humiliating moment of my life.
757
00:37:50,436 --> 00:37:52,434
- [GROANS]
- FRIDGE: Don't you do that again.
758
00:37:52,436 --> 00:37:54,266
I took in a lot of water.
759
00:37:54,268 --> 00:37:57,137
[GASPING]
760
00:37:59,237 --> 00:38:01,101
They got me.
761
00:38:01,103 --> 00:38:02,869
Oh, no.
762
00:38:04,003 --> 00:38:05,605
Martha?
763
00:38:09,971 --> 00:38:15,005
- Wait, what just happened to her?
- Is she dead? Did she die?
764
00:38:17,438 --> 00:38:19,871
- Wait a second.
- [GAME CHIMES]
765
00:38:19,873 --> 00:38:22,103
- [GAME RUMBLES]
- What the hell is hap...?
766
00:38:22,106 --> 00:38:23,269
FRIDGE:
Ow!
767
00:38:23,271 --> 00:38:25,137
- Get off of my back!
- Are you okay?
768
00:38:25,139 --> 00:38:27,202
- I think so.
- FRIDGE: Off of me!
769
00:38:27,204 --> 00:38:29,869
- Goodness gracious, get off!
- I'm getting off of you.
770
00:38:29,871 --> 00:38:31,103
Anybody care if I'm okay?
771
00:38:31,106 --> 00:38:33,139
What am I,
a human landing pad?
772
00:38:36,106 --> 00:38:37,405
That's what I thought.
773
00:38:37,407 --> 00:38:39,005
We each have
three lives, guys.
774
00:38:39,007 --> 00:38:41,903
These little tattoos
on our arms...
775
00:38:41,905 --> 00:38:44,438
Jesus, would you look
at the size of that thing?
776
00:38:44,440 --> 00:38:46,206
- Spencer!
- What?
777
00:38:46,208 --> 00:38:49,672
- You were saying?
- It's our life count.
778
00:38:49,675 --> 00:38:52,972
Bethany got eaten by a hippo,
so now she only has two lines.
779
00:38:52,974 --> 00:38:54,239
He's right.
780
00:38:54,240 --> 00:38:57,742
Wait. What happens
if we use up all our lives?
781
00:38:59,009 --> 00:39:01,608
Well, usually
that would mean...
782
00:39:03,043 --> 00:39:04,373
...game over.
783
00:39:04,375 --> 00:39:06,106
What do you mean,
"game over"?
784
00:39:06,108 --> 00:39:08,875
Are you saying that
we can actually die in here?
785
00:39:08,876 --> 00:39:10,740
I mean, I don't know
for sure, but...
786
00:39:10,742 --> 00:39:12,240
You're not sure?
You're not sure,
787
00:39:12,242 --> 00:39:15,175
- Mr. Video-Game-Genius?
- I've never been stuck in one!
788
00:39:15,177 --> 00:39:20,442
So I'm not certain, but, yes,
I'm afraid we all could die.
789
00:39:20,443 --> 00:39:22,409
[♪♪♪♪♪]
790
00:39:22,411 --> 00:39:24,945
That is my big concern
right now.
791
00:39:29,110 --> 00:39:31,443
We better find
the missing piece, then.
792
00:39:31,445 --> 00:39:33,612
Okay.
793
00:39:36,010 --> 00:39:37,710
It looks like
there's a village
794
00:39:37,711 --> 00:39:39,409
on the other side
of this mountain.
795
00:39:39,411 --> 00:39:41,443
Maybe that's the bazaar.
796
00:39:41,445 --> 00:39:43,914
- Let's do it.
- FRIDGE: Wait.
797
00:39:44,945 --> 00:39:46,976
I gotta take a leak first.
798
00:39:46,978 --> 00:39:50,144
[SIGHING] I've been
dreading this all day,
799
00:39:50,146 --> 00:39:52,742
but so do I.
800
00:39:52,744 --> 00:39:55,880
Can I come with you
and you show me how it's done?
801
00:39:56,847 --> 00:39:59,244
I may need your help.
802
00:39:59,246 --> 00:40:05,045
Uh, yeah, sure.
Yeah, I'm... I'll help you out.
803
00:40:05,047 --> 00:40:06,148
[CLEARS THROAT]
804
00:40:07,380 --> 00:40:09,378
So how do we do this?
805
00:40:09,380 --> 00:40:11,311
Uh. Easy.
You just, uh...
806
00:40:11,313 --> 00:40:13,746
You unzip, take it out,
fire away.
807
00:40:13,748 --> 00:40:17,717
Remember to aim.
It's very important.
808
00:40:18,748 --> 00:40:20,045
[GASPS]
809
00:40:20,047 --> 00:40:22,311
My God, you guys,
there is literally a penis
810
00:40:22,313 --> 00:40:23,813
attached to my body
right now.
811
00:40:23,815 --> 00:40:25,414
Martha,
come look at my penis!
812
00:40:25,416 --> 00:40:27,213
MARTHA:
No, thanks.
813
00:40:27,215 --> 00:40:30,047
- This the first you've seen it?
- Yes. I didn't wanna look.
814
00:40:30,050 --> 00:40:32,746
I looked at mine
the first 20 seconds here.
815
00:40:32,748 --> 00:40:34,213
I'm happy to report
that I was able
816
00:40:34,215 --> 00:40:36,750
to bring one thing
from the outside world.
817
00:40:37,815 --> 00:40:39,414
Are you...? What are you doing?
818
00:40:39,416 --> 00:40:40,780
- Are you looking?
- Sorry.
819
00:40:40,782 --> 00:40:42,047
FRIDGE:
You don't look over!
820
00:40:42,050 --> 00:40:44,280
Yeah, you never look.
It's a thing.
821
00:40:44,282 --> 00:40:46,181
Okay, good boy.
822
00:40:46,182 --> 00:40:48,181
We're gonna take this
nice and slow,
823
00:40:48,184 --> 00:40:49,447
and nobody's gonna get hurt.
824
00:40:49,449 --> 00:40:51,250
- Now what?
- Now blast off.
825
00:40:51,251 --> 00:40:52,748
And aim.
Don't forget to aim.
826
00:40:52,750 --> 00:40:54,849
What is with you and aiming?
What happened?
827
00:40:54,851 --> 00:40:56,449
Can we not talk about this?
828
00:40:56,452 --> 00:40:59,349
Wow, wow, wow!
829
00:40:59,351 --> 00:41:01,748
Oh, this is
so much easier!
830
00:41:01,751 --> 00:41:03,250
[LAUGHING]
It's cool, right?
831
00:41:03,251 --> 00:41:05,882
Yeah, because you have,
like, a handle.
832
00:41:05,885 --> 00:41:08,349
The fact that I'm not
Instagramming this
833
00:41:08,351 --> 00:41:10,052
right now is insane.
834
00:41:10,054 --> 00:41:12,918
[♪♪♪♪♪]
835
00:41:12,920 --> 00:41:15,018
- MAN 1: This looks all right.
- MAN 2:Up ahead!
836
00:41:15,019 --> 00:41:17,153
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
837
00:41:35,420 --> 00:41:36,887
Bravestone.
838
00:41:36,889 --> 00:41:38,956
Him and that whole lot.
839
00:41:40,221 --> 00:41:41,657
They got away?
840
00:41:42,422 --> 00:41:44,021
We lost them in the jungle.
841
00:41:44,889 --> 00:41:46,789
I should have known.
842
00:41:49,222 --> 00:41:51,788
H-how do you mean, sir?
843
00:41:51,789 --> 00:41:55,054
I will summon every creature
and every soldier
844
00:41:55,056 --> 00:41:57,119
to hunt them down.
845
00:41:57,121 --> 00:41:59,856
Reclaim what is mine.
846
00:42:03,190 --> 00:42:04,625
Find them.
847
00:42:05,425 --> 00:42:08,255
[BIRD SCREECHES]
848
00:42:08,257 --> 00:42:10,188
SPENCER: Be careful
of the ground, guys.
849
00:42:10,190 --> 00:42:12,922
It's uneven. I'd hate
for anybody to twist an ankle.
850
00:42:12,925 --> 00:42:15,090
- I did that once...
- FRIDGE: Please stop talking?
851
00:42:15,092 --> 00:42:17,690
- SPENCER: Okay, sure. No problem.
- FRIDGE: Please!
852
00:42:17,692 --> 00:42:19,389
- Can I borrow your jacket?
- Yeah, sure.
853
00:42:19,391 --> 00:42:20,891
- Thanks.
- What are you doing?
854
00:42:20,893 --> 00:42:23,155
I feel like I'm wearing
a bikini at school.
855
00:42:23,157 --> 00:42:25,423
I did that once.
They sent me to the office.
856
00:42:25,425 --> 00:42:26,856
Of course.
857
00:42:26,858 --> 00:42:28,722
Noah likes it
when I show some skin.
858
00:42:28,724 --> 00:42:30,425
It's like the key
to our relationship.
859
00:42:30,427 --> 00:42:32,157
Ew.
860
00:42:32,159 --> 00:42:36,025
Judgy much? Seriously, I can't
even open my mouth around you.
861
00:42:36,027 --> 00:42:39,425
You don't even know me, but you,
like, decided you hate me.
862
00:42:39,427 --> 00:42:41,927
Oh, wait a minute.
I don't hate you.
863
00:42:43,726 --> 00:42:45,992
- You don't?
- No.
864
00:42:45,994 --> 00:42:48,291
Look, I just think
you live in, like,
865
00:42:48,293 --> 00:42:49,759
the "hot popular girl"
bubble.
866
00:42:49,760 --> 00:42:51,324
Where everybody
either treats you
867
00:42:51,327 --> 00:42:53,393
like a princess
or like an object.
868
00:42:53,394 --> 00:42:58,630
Maybe it makes you a little...
self-absorbed or something?
869
00:43:00,293 --> 00:43:01,793
[SIGHS]
870
00:43:01,795 --> 00:43:03,693
That's fair.
871
00:43:03,695 --> 00:43:05,793
But do you think maybe
the reason why you're
872
00:43:05,795 --> 00:43:08,293
so judgy is because
you're, like, afraid that
873
00:43:08,295 --> 00:43:09,760
people aren't gonna
like you,
874
00:43:09,762 --> 00:43:11,827
so you decide
not to like them first?
875
00:43:11,829 --> 00:43:13,864
No.
876
00:43:14,695 --> 00:43:17,730
Maybe. Maybe.
877
00:43:18,695 --> 00:43:20,894
Okay, then.
878
00:43:20,896 --> 00:43:23,764
I'm just saying,
you're a babe. Own it.
879
00:43:25,931 --> 00:43:27,393
Thanks.
880
00:43:27,396 --> 00:43:29,362
I guess.
881
00:43:29,364 --> 00:43:31,664
[♪♪♪♪♪]
882
00:43:36,099 --> 00:43:39,163
FRIDGE: So sick of this game.
Just stay out of my way, Spencer.
883
00:43:39,164 --> 00:43:40,996
SPENCER:
What are you mad at me for?
884
00:43:40,998 --> 00:43:43,130
FRIDGE: Why? Are you
seriously asking me that?
885
00:43:43,132 --> 00:43:44,929
You got me
kicked off the team.
886
00:43:44,931 --> 00:43:48,163
Then you got me stuck in
whatever... Whatever this is.
887
00:43:48,164 --> 00:43:50,197
And you wonder
why we not friends no more.
888
00:43:50,199 --> 00:43:52,130
This is why
we're not friends anymore?
889
00:43:52,132 --> 00:43:54,963
You didn't wanna get stuck
in Jumanji? I don't think so.
890
00:43:54,965 --> 00:43:57,097
We're not friends
because I'm not cool enough
891
00:43:57,099 --> 00:43:59,030
to hang out with you,
so you pretended
892
00:43:59,032 --> 00:44:01,264
not to even know me anymore,
until you needed me
893
00:44:01,266 --> 00:44:03,931
to do your homework because
you couldn't do it yourself.
894
00:44:03,934 --> 00:44:05,465
No wonder
you don't know anything
895
00:44:05,467 --> 00:44:06,864
about westward expansion.
896
00:44:06,867 --> 00:44:09,231
Okay, you see that?
You know what?
897
00:44:09,233 --> 00:44:10,833
I'm not stupid,
Spencer.
898
00:44:10,835 --> 00:44:12,900
I asked you to do me
one simple favor.
899
00:44:12,902 --> 00:44:14,266
Do my homework, so I don't
900
00:44:14,268 --> 00:44:16,864
get kicked off the team,
and you messed that up.
901
00:44:16,867 --> 00:44:19,166
Now I can't do the one thing
that I'm good at,
902
00:44:19,168 --> 00:44:21,434
and it's all your fault.
903
00:44:21,436 --> 00:44:23,869
I should kick
the shit out you right now.
904
00:44:32,103 --> 00:44:33,233
I'd like to see you try.
905
00:44:33,235 --> 00:44:34,637
What did you say?
906
00:44:36,436 --> 00:44:38,900
Oh, okay.
907
00:44:38,902 --> 00:44:40,434
I see what's going on here.
908
00:44:40,436 --> 00:44:42,068
Guys.
909
00:44:42,070 --> 00:44:44,436
You think because you...
You, what, 6'4 ", 6'5",
910
00:44:44,438 --> 00:44:45,967
270 pounds of pure muscle,
911
00:44:45,969 --> 00:44:47,735
I'm supposed
to be afraid of you?
912
00:44:47,737 --> 00:44:49,106
Is that what you think?
913
00:44:50,402 --> 00:44:51,771
Maybe.
914
00:44:55,938 --> 00:44:57,902
FRIDGE:
Let me tell you something.
915
00:44:57,905 --> 00:44:59,702
You're still
the same annoying kid
916
00:44:59,704 --> 00:45:02,039
I've been trying to shake
since seventh grade.
917
00:45:03,139 --> 00:45:04,835
Ain't nothing changed.
918
00:45:04,838 --> 00:45:08,036
Don't let this new body
get your butt whupped.
919
00:45:08,038 --> 00:45:09,135
[BOTH GRUNT]
920
00:45:09,137 --> 00:45:11,072
[♪♪♪♪♪]
921
00:45:13,338 --> 00:45:14,806
Dumb-ass.
922
00:45:18,273 --> 00:45:19,871
[YELLS]
923
00:45:19,873 --> 00:45:20,971
[SPENCER SCREAMS]
924
00:45:20,972 --> 00:45:22,405
- BETHANY: No!
- Spencer!
925
00:45:22,407 --> 00:45:24,237
Spencer!
926
00:45:24,239 --> 00:45:26,838
- You killed him!
- Fridge, you lunatic!
927
00:45:26,840 --> 00:45:29,009
Chill out. He'll be back.
928
00:45:30,141 --> 00:45:31,338
[GAME CHIMES]
929
00:45:31,340 --> 00:45:33,643
[GAME RUMBLES]
930
00:45:35,842 --> 00:45:37,943
[BREATHING HEAVILY]
931
00:45:46,842 --> 00:45:48,675
Don't call me a dumb-ass.
932
00:45:49,442 --> 00:45:51,739
Don't push me.
933
00:45:51,742 --> 00:45:53,139
Or what, Spencer?
934
00:45:53,141 --> 00:45:55,010
Or I'll push you back.
935
00:45:59,043 --> 00:46:00,210
[FRIDGE GRUNTS]
936
00:46:02,010 --> 00:46:03,407
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
937
00:46:03,409 --> 00:46:04,909
- Oh!
- Oh!
938
00:46:06,177 --> 00:46:07,476
[BREATHING HEAVILY]
939
00:46:07,478 --> 00:46:09,012
Did you just smack me?
940
00:46:10,376 --> 00:46:12,076
You gonna smack me?
941
00:46:12,077 --> 00:46:15,476
- Fridge, no.
- Yeah, yeah.
942
00:46:15,478 --> 00:46:17,210
Huh? You wanna smack...?
943
00:46:17,211 --> 00:46:18,242
[FRIDGE SCREAMING]
944
00:46:18,244 --> 00:46:19,911
BETHANY:
Oh, no, no, no!
945
00:46:21,079 --> 00:46:22,045
Enough.
946
00:46:23,311 --> 00:46:25,012
We can't waste lives.
947
00:46:25,911 --> 00:46:27,710
We need each other.
948
00:46:27,713 --> 00:46:32,242
Like it or not,
we have to do this together.
949
00:46:32,244 --> 00:46:34,112
[SMOLDERS]
950
00:46:35,447 --> 00:46:37,277
Could you say that
one more time, please?
951
00:46:37,280 --> 00:46:40,110
- We have to do this together?
- But with the smolder.
952
00:46:40,112 --> 00:46:43,976
Do you have control of that,
or does that happen naturally?
953
00:46:43,978 --> 00:46:45,978
It just happens naturally.
954
00:46:45,980 --> 00:46:47,914
[SMOLDERS]
955
00:46:49,481 --> 00:46:51,780
[♪♪♪♪♪]
956
00:46:53,947 --> 00:46:56,048
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
957
00:47:15,016 --> 00:47:16,780
What are we supposed
to be doing?
958
00:47:16,782 --> 00:47:18,347
Looking for
the missing map piece.
959
00:47:18,349 --> 00:47:20,047
So we just start
asking for it?
960
00:47:20,048 --> 00:47:22,715
No, I think we look around,
scope the place out,
961
00:47:22,717 --> 00:47:24,782
but most importantly, guys,
962
00:47:24,784 --> 00:47:26,684
be discreet.
963
00:47:27,451 --> 00:47:30,182
Rations! Get your rations!
964
00:47:30,184 --> 00:47:32,880
Does anyone have any money?
I'm literally starving.
965
00:47:32,882 --> 00:47:36,016
Rations! Get your rations!
966
00:47:36,018 --> 00:47:38,148
Rations!
967
00:47:38,150 --> 00:47:40,416
Guys, I think the game
is trying to tell us
968
00:47:40,418 --> 00:47:41,481
to keep our health up.
969
00:47:41,483 --> 00:47:43,449
[SMOLDERS]
We need to eat.
970
00:47:43,452 --> 00:47:45,182
Okay, stop doing that.
971
00:47:45,184 --> 00:47:46,782
Oh, my God, this is so good.
972
00:47:46,784 --> 00:47:48,784
I haven't had bread
since I was, like, 9.
973
00:47:48,786 --> 00:47:49,916
Are you serious?
974
00:47:49,918 --> 00:47:52,018
How do you think
I got these abs?
975
00:47:52,019 --> 00:47:53,954
FRIDGE:
Let me try some of that.
976
00:47:54,952 --> 00:47:56,652
Mm.
977
00:47:57,885 --> 00:48:00,217
Wait, what...?
What is this?
978
00:48:00,219 --> 00:48:01,485
That's my famous pound cake.
979
00:48:01,487 --> 00:48:02,483
[♪♪♪♪♪]
980
00:48:02,485 --> 00:48:04,717
Cake?
981
00:48:04,719 --> 00:48:06,186
Bethany, you said
this was bread.
982
00:48:06,188 --> 00:48:08,784
It's been so long,
I forgot what it tastes like.
983
00:48:08,786 --> 00:48:10,251
How do you forget what...?
984
00:48:10,253 --> 00:48:12,452
What's hap...
Something happening to me?
985
00:48:12,454 --> 00:48:13,985
- No.
- Am I... Am I shaking?
986
00:48:13,987 --> 00:48:15,452
- Huh-uh.
- Am I breaking out?
987
00:48:15,454 --> 00:48:17,318
No.
988
00:48:17,320 --> 00:48:19,485
- Am I still black?
- Yes.
989
00:48:19,487 --> 00:48:23,186
Okay. Okay, right?
990
00:48:23,188 --> 00:48:25,353
We're fine.
Everything is fine.
991
00:48:25,355 --> 00:48:26,853
Yeah, no, no, no,
it's okay.
992
00:48:26,856 --> 00:48:28,820
It probably just meant
that I love cake.
993
00:48:28,822 --> 00:48:30,786
That I couldn't resist it.
Yeah.
994
00:48:30,788 --> 00:48:32,885
Hey, it's all good...
995
00:48:32,887 --> 00:48:34,789
[PEOPLE SCREAMING, GASPING]
996
00:48:40,822 --> 00:48:42,322
[GAME CHIMES]
997
00:48:42,324 --> 00:48:43,887
[GAME RUMBLES]
998
00:48:43,889 --> 00:48:45,188
[FRIDGE SCREAMING]
999
00:48:45,190 --> 00:48:46,289
[PEOPLE GASPING]
1000
00:48:46,291 --> 00:48:47,456
FRIDGE:
God!
1001
00:48:47,458 --> 00:48:50,355
Oh! Ow!
1002
00:48:50,356 --> 00:48:52,126
What the hell? Ugh!
1003
00:48:53,422 --> 00:48:55,355
Like I said,
important to be discreet.
1004
00:48:55,356 --> 00:48:56,822
Hey, you also said eat.
1005
00:48:56,824 --> 00:48:58,456
Rations!
Get your...
1006
00:48:58,458 --> 00:49:00,092
You better
shut your ass up!
1007
00:49:01,791 --> 00:49:04,190
Dr. Bravestone.
Thank goodness you're here.
1008
00:49:04,192 --> 00:49:05,389
Jumanji needs you.
1009
00:49:05,391 --> 00:49:09,123
Uh. Thanks. Good to be here.
1010
00:49:09,125 --> 00:49:10,789
Ask about
the missing piece.
1011
00:49:10,791 --> 00:49:12,922
Oh, right.
Hi. I'm Bethany.
1012
00:49:12,925 --> 00:49:16,090
I mean...
Professor Shelly, something.
1013
00:49:16,092 --> 00:49:17,489
I'm a map doctor,
1014
00:49:17,492 --> 00:49:21,056
and I have this map that,
like, has a missing piece.
1015
00:49:21,059 --> 00:49:23,425
Dr. Bravestone.
Thank goodness you're here.
1016
00:49:23,427 --> 00:49:24,759
Jumanji needs you.
1017
00:49:24,760 --> 00:49:26,025
Rude.
1018
00:49:26,027 --> 00:49:28,795
We need to find
the missing piece.
1019
00:49:29,827 --> 00:49:31,927
[♪♪♪♪♪]
1020
00:49:38,360 --> 00:49:40,795
[BIRD SCREECHES]
1021
00:50:02,297 --> 00:50:05,929
What you need
is in the basket
1022
00:50:05,931 --> 00:50:08,728
One false move,
you're in a casket
1023
00:50:08,731 --> 00:50:12,061
Trust one another,
and never blink
1024
00:50:12,063 --> 00:50:15,898
The missing piece
is not what you think
1025
00:50:17,032 --> 00:50:18,262
Oy vey.
1026
00:50:18,264 --> 00:50:20,163
Good luck, mighty hero.
1027
00:50:20,164 --> 00:50:22,463
- Jumanji needs you.
- Jumanji needs him. We know.
1028
00:50:22,465 --> 00:50:24,666
You said it several times.
1029
00:50:30,065 --> 00:50:34,030
SPENCER:
So thinking there's a, um...
1030
00:50:34,032 --> 00:50:36,496
A snake in there
or something?
1031
00:50:36,498 --> 00:50:37,929
Yep.
1032
00:50:37,931 --> 00:50:39,831
Sounds like
a Bravestone thing to me.
1033
00:50:39,833 --> 00:50:41,731
Why would this be
a Bravestone thing?
1034
00:50:41,733 --> 00:50:43,498
You're the hero.
You heard what he said.
1035
00:50:43,500 --> 00:50:45,099
"Jumanji needs you."
Now, get.
1036
00:50:47,467 --> 00:50:49,768
[PANTING]
1037
00:50:56,432 --> 00:50:58,733
[DRUMS BEATING
RHYTHMICALLY]
1038
00:51:00,867 --> 00:51:02,733
I don't wanna do this!
1039
00:51:02,735 --> 00:51:03,900
Just go.
1040
00:51:03,902 --> 00:51:06,003
[♪♪♪♪♪]
1041
00:51:25,269 --> 00:51:26,768
Black mamba!
1042
00:51:26,769 --> 00:51:28,735
- [SCREAMING]
- FRIDGE: That's a black mamba.
1043
00:51:28,737 --> 00:51:31,266
A quarter milligram of its venom
is enough to kill an adult.
1044
00:51:31,268 --> 00:51:33,467
You'll feel a tingling
in your mouth and extremities,
1045
00:51:33,469 --> 00:51:36,001
followed by a fever, foaming
at the mouth, and ataxia,
1046
00:51:36,003 --> 00:51:37,768
which means
loss of muscle control.
1047
00:51:37,771 --> 00:51:39,335
- How do I know that?
- What do we do?
1048
00:51:39,338 --> 00:51:41,802
- See anything else in there?
- I didn't have time.
1049
00:51:41,804 --> 00:51:43,202
- Oh, my God.
- SPENCER: Okay.
1050
00:51:43,204 --> 00:51:45,902
"Trust one another
and never blink." Never blink.
1051
00:51:45,905 --> 00:51:48,969
You guys, I think
it's a staring contest.
1052
00:51:48,972 --> 00:51:50,471
- What?
- What are you talking about?
1053
00:51:50,472 --> 00:51:53,402
- Think about it. "Never blink"?
- Guys, I think she's right.
1054
00:51:53,405 --> 00:51:55,070
At camp,
they used to tell us
1055
00:51:55,072 --> 00:51:57,371
if you see a rattlesnake,
don't move. I think someone
1056
00:51:57,373 --> 00:52:00,070
has to make direct eye contact
and not blink.
1057
00:52:00,072 --> 00:52:02,003
And then Spencer
will reach in and grab
1058
00:52:02,005 --> 00:52:04,471
- whatever else is in there.
- What? Why me again?
1059
00:52:04,472 --> 00:52:06,804
- Because you're Bravestone.
- Okay, fine.
1060
00:52:06,806 --> 00:52:10,173
Who's good at staring
and not blinking?
1061
00:52:12,106 --> 00:52:13,371
I'm amazing at it.
1062
00:52:13,373 --> 00:52:15,338
Then this is your moment.
1063
00:52:15,340 --> 00:52:17,675
[♪♪♪♪♪]
1064
00:52:18,474 --> 00:52:20,807
Come on, Bethany.
1065
00:52:25,340 --> 00:52:26,675
Okay.
1066
00:52:30,074 --> 00:52:31,208
Just say when.
1067
00:52:34,076 --> 00:52:35,177
Now.
1068
00:52:39,476 --> 00:52:40,474
- [HISSING]
- [SCREAMS]
1069
00:52:40,476 --> 00:52:42,074
[SCREAMS]
1070
00:52:42,076 --> 00:52:43,407
[SCREAMS]
1071
00:52:43,409 --> 00:52:45,407
- Oh!
- [WHIMPERS]
1072
00:52:45,409 --> 00:52:47,677
What do we do?
1073
00:52:50,376 --> 00:52:51,442
You gotta defang it.
1074
00:52:51,443 --> 00:52:54,076
I gotta what?
1075
00:52:54,077 --> 00:52:55,775
You gotta pull
his mouth back
1076
00:52:55,777 --> 00:52:57,742
from the blind spot
to disorient it.
1077
00:52:57,744 --> 00:52:59,742
But be very careful
of the venom gland
1078
00:52:59,744 --> 00:53:01,842
and the exposed
secondary venom duct.
1079
00:53:01,844 --> 00:53:03,375
Then you gotta
snap its teeth...
1080
00:53:03,376 --> 00:53:04,679
[WINCES]
1081
00:53:05,945 --> 00:53:07,442
...out of its head.
1082
00:53:07,443 --> 00:53:10,079
Oh, oh!
1083
00:53:12,213 --> 00:53:14,943
I guess it wasn't
a staring contest.
1084
00:53:14,945 --> 00:53:18,210
"Trust each other
and never blink."
1085
00:53:18,213 --> 00:53:20,275
You trusted me.
1086
00:53:20,277 --> 00:53:22,476
You trusted me,
and I defanged the snake.
1087
00:53:22,478 --> 00:53:24,411
I did it.
I did that.
1088
00:53:24,414 --> 00:53:27,045
Yeah.
Yeah, you did it.
1089
00:53:27,047 --> 00:53:28,478
Thank you.
1090
00:53:28,481 --> 00:53:31,081
Oh, yeah. Sure.
1091
00:53:41,380 --> 00:53:43,012
BETHANY:
You guys?
1092
00:53:43,014 --> 00:53:45,478
This does not look like
a piece of a map.
1093
00:53:45,481 --> 00:53:48,913
The missing piece
is an elephant?
1094
00:53:48,914 --> 00:53:51,878
Oh, wait, there's something
written on the wrapping paper.
1095
00:53:51,880 --> 00:53:55,179
"When you see me,
begin the climb."
1096
00:53:55,181 --> 00:53:59,083
"Begin the climb"?
When you see an elephant?
1097
00:54:01,217 --> 00:54:03,081
I defanged a snake.
1098
00:54:03,083 --> 00:54:04,880
[LAUGHS]
1099
00:54:04,882 --> 00:54:08,014
BETHANY: So keep your eyes
peeled for an elephant, I guess?
1100
00:54:08,016 --> 00:54:10,280
That's, like,
the next level of the game?
1101
00:54:10,282 --> 00:54:12,217
[MOTORCYCLE REVVING]
1102
00:54:16,518 --> 00:54:17,949
Hey!
1103
00:54:17,952 --> 00:54:19,251
Run!
1104
00:54:23,516 --> 00:54:25,815
Oh, God.
1105
00:54:25,817 --> 00:54:27,851
Watch out!
1106
00:54:30,184 --> 00:54:31,282
MARTHA:
Jump!
1107
00:54:31,284 --> 00:54:33,086
- BETHANY: Jump.
- FRIDGE: Go, go, go!
1108
00:54:33,952 --> 00:54:35,119
Hey!
1109
00:54:41,351 --> 00:54:46,150
I have to warn you, I think
I'm a very strong puncher.
1110
00:54:46,152 --> 00:54:47,219
Parry.
1111
00:54:48,353 --> 00:54:51,050
Parry. Parry. Evade. Block.
1112
00:54:51,052 --> 00:54:52,351
Uppercut.
1113
00:54:52,353 --> 00:54:53,789
[MAN GRUNTS]
1114
00:54:55,186 --> 00:54:57,255
Oh. Oh.
1115
00:54:58,353 --> 00:55:00,085
Duck! Head smash!
1116
00:55:00,086 --> 00:55:01,219
[MAN YELLS]
1117
00:55:01,222 --> 00:55:02,320
[BOTH GRUNTING]
1118
00:55:02,322 --> 00:55:03,318
Kerpow!
1119
00:55:03,320 --> 00:55:04,822
[LAUGHS]
1120
00:55:06,121 --> 00:55:08,186
Duck! Block!
1121
00:55:08,188 --> 00:55:09,690
Ka-blam!
1122
00:55:11,088 --> 00:55:13,753
Evade! Punch!
1123
00:55:13,755 --> 00:55:16,387
Wall toss!
1124
00:55:16,389 --> 00:55:18,791
That is insane.
1125
00:55:26,289 --> 00:55:29,054
Let's do this.
1126
00:55:29,056 --> 00:55:30,023
Do what?
1127
00:55:31,423 --> 00:55:34,125
Put... Put it
in my backpack.
1128
00:55:35,157 --> 00:55:37,856
Dodge! Head slam!
1129
00:55:37,858 --> 00:55:39,088
Throw through ceiling!
1130
00:55:39,090 --> 00:55:40,059
[MAN SCREAMS]
1131
00:55:41,190 --> 00:55:43,125
[GRUNTING]
1132
00:55:48,025 --> 00:55:49,125
- Ah! - Ah!
- Ah!
1133
00:55:58,259 --> 00:56:00,226
[PEOPLE SCREAMING]
1134
00:56:04,360 --> 00:56:06,824
Hello, doctor.
1135
00:56:06,827 --> 00:56:08,927
Been a long time.
1136
00:56:11,458 --> 00:56:15,228
I believe you have something
that belongs to me.
1137
00:56:16,427 --> 00:56:18,125
We just wanna go home.
1138
00:56:18,126 --> 00:56:19,257
[GUNS COCKING]
1139
00:56:19,260 --> 00:56:20,028
[GASPS]
1140
00:56:23,228 --> 00:56:25,460
MAN:
Come on! Come with me! Hurry!
1141
00:56:25,461 --> 00:56:26,826
Get him!
1142
00:56:26,827 --> 00:56:28,929
[GUNS FIRING]
1143
00:56:34,295 --> 00:56:35,762
Come on.
1144
00:56:39,827 --> 00:56:42,730
Down here.
Come on. Quick!
1145
00:56:57,362 --> 00:56:58,496
[FOOTSTEPS, MEN YELLING]
1146
00:56:58,498 --> 00:56:59,961
Shh!
1147
00:56:59,963 --> 00:57:01,329
Okay.
1148
00:57:01,331 --> 00:57:04,329
I need you to follow me
and do exactly as I say.
1149
00:57:04,331 --> 00:57:07,195
Let's move.
1150
00:57:07,197 --> 00:57:09,929
Oh, my God, you guys,
I am so stoked you are here.
1151
00:57:09,931 --> 00:57:12,262
- You have no idea. So stoked.
- You are?
1152
00:57:12,264 --> 00:57:14,262
MAN: I mean, I saw you
guys in the bazaar,
1153
00:57:14,264 --> 00:57:16,096
and I thought
to myself, "No way."
1154
00:57:16,097 --> 00:57:17,896
Then I was like,
yeah, that's...
1155
00:57:17,898 --> 00:57:19,833
Backs against the wall!
1156
00:57:21,364 --> 00:57:22,833
FRIDGE:
Oh, my goodness!
1157
00:57:25,266 --> 00:57:26,967
Let's keep moving.
1158
00:57:28,134 --> 00:57:30,498
- Watch your step in here.
- Um, who are you?
1159
00:57:30,500 --> 00:57:31,965
And who do you think
we are?
1160
00:57:31,967 --> 00:57:33,965
Right.
Sorry, okay, my bad.
1161
00:57:33,967 --> 00:57:36,030
Um. Let me back up
a little bit here.
1162
00:57:36,032 --> 00:57:38,199
Wait, are you the pilot?
"Seaplane" somebody?
1163
00:57:38,201 --> 00:57:40,132
- Yeah, that's me.
- FRIDGE: Wait a minute.
1164
00:57:40,134 --> 00:57:42,199
You're the other
character that was taken.
1165
00:57:42,201 --> 00:57:45,365
- So you're in the game too?
- MAN: Stay off the white bricks...
1166
00:57:45,367 --> 00:57:46,831
- What?
- MAN: And freeze.
1167
00:57:46,833 --> 00:57:48,498
- Aah!
- Oh!
1168
00:57:48,501 --> 00:57:49,934
[GASPING]
1169
00:57:54,168 --> 00:57:56,501
So gnarly.
1170
00:57:56,503 --> 00:57:59,103
This game sucks.
1171
00:58:01,202 --> 00:58:02,802
Hup!
1172
00:58:04,503 --> 00:58:06,103
[CROCODILES THRASHING]
1173
00:58:07,969 --> 00:58:10,971
All right. Get this plank.
1174
00:58:15,336 --> 00:58:17,869
Follow me.
1175
00:58:17,871 --> 00:58:20,400
Careful.
It's a horrible way to die.
1176
00:58:20,402 --> 00:58:22,704
[SOFTLY]
Oh, God.
1177
00:58:24,271 --> 00:58:25,871
There you go. All right.
1178
00:58:32,773 --> 00:58:34,137
Come on.
1179
00:58:35,538 --> 00:58:38,070
I got it, I got it.
I just defanged a snake.
1180
00:58:38,072 --> 00:58:40,005
Give me
a little respect.
1181
00:58:45,105 --> 00:58:47,105
Okay.
1182
00:58:47,106 --> 00:58:48,840
[♪♪♪♪♪]
1183
00:58:51,440 --> 00:58:54,237
[YELLS]
1184
00:58:54,239 --> 00:58:55,936
[PANTING]
1185
00:58:55,938 --> 00:58:58,708
- Hi there.
- Hi.
1186
00:59:03,806 --> 00:59:04,838
[GRUNTS]
1187
00:59:04,840 --> 00:59:06,275
Come on.
1188
00:59:08,141 --> 00:59:10,108
[♪♪♪♪♪]
1189
00:59:18,940 --> 00:59:21,840
Anyway, I'm Alex.
1190
00:59:21,842 --> 00:59:23,907
Spencer Gilpin.
1191
00:59:23,909 --> 00:59:27,007
Martha, Fridge and Bethany.
1192
00:59:27,009 --> 00:59:29,373
Bethany? You're a girl?
1193
00:59:29,376 --> 00:59:31,940
- Woman.
- [CHUCKLES]
1194
00:59:31,942 --> 00:59:34,177
In real life, you'd probably
wanna hit that.
1195
00:59:40,978 --> 00:59:43,713
They got away.
Looks like they had help.
1196
00:59:45,043 --> 00:59:46,476
Seaplane.
1197
00:59:46,478 --> 00:59:48,746
He must've crawled out
of his hole.
1198
00:59:49,911 --> 00:59:52,242
I'm sorry, boss.
1199
00:59:52,244 --> 00:59:54,179
It won't happen again.
1200
00:59:57,146 --> 00:59:59,376
I know it won't.
1201
00:59:59,378 --> 01:00:03,143
[GAGGING]
1202
01:00:03,146 --> 01:00:04,713
[YELLS]
1203
01:00:13,480 --> 01:00:15,012
SPENCER:
What are you making?
1204
01:00:15,014 --> 01:00:17,177
Margaritas. It's actually
one of my strengths.
1205
01:00:17,179 --> 01:00:19,911
That and piloting,
although I did get shot down
1206
01:00:19,913 --> 01:00:22,146
by a couple orangutans
in fighter jets,
1207
01:00:22,148 --> 01:00:24,282
so maybe not
that great at it.
1208
01:00:25,380 --> 01:00:27,311
Anyway, cheers.
1209
01:00:27,313 --> 01:00:29,079
Ah.
1210
01:00:29,081 --> 01:00:31,813
- Oh. Thanks.
- Sure.
1211
01:00:31,815 --> 01:00:33,311
I've never
had alcohol before.
1212
01:00:33,313 --> 01:00:35,380
- SPENCER: Me either.
- MARTHA: Know what?
1213
01:00:35,382 --> 01:00:37,750
- What the hell? Woo!
- Lehayim.
1214
01:00:39,382 --> 01:00:40,813
[GRUNTS]
1215
01:00:40,815 --> 01:00:42,750
[SPENCER COUGHING]
1216
01:00:43,849 --> 01:00:46,981
- And I'm done with that.
- It's good.
1217
01:00:46,983 --> 01:00:48,414
Can I get one more of those?
1218
01:00:48,416 --> 01:00:49,782
- Yeah.
- BETHANY: Alex?
1219
01:00:49,784 --> 01:00:51,181
What's up with
all these candles?
1220
01:00:51,184 --> 01:00:53,081
ALEX? Citronella. One
of my weaknesses
1221
01:00:53,083 --> 01:00:55,914
is mosquitoes,
which is kind of a bummer
1222
01:00:55,916 --> 01:00:58,347
when you live alone
in an open hut in the jungle.
1223
01:00:58,349 --> 01:00:59,516
[CHUCKLES]
1224
01:00:59,518 --> 01:01:00,952
[QUIETLY]
He's single.
1225
01:01:01,884 --> 01:01:03,215
Who's this?
1226
01:01:03,217 --> 01:01:05,815
Who's Alan Parrish?
1227
01:01:05,818 --> 01:01:07,250
He's the guy
who built this place.
1228
01:01:07,251 --> 01:01:10,215
Wait, other people have
been stuck here too?
1229
01:01:10,217 --> 01:01:13,115
Yeah. This is Alan Parrish's
house. I'm just living in it.
1230
01:01:13,117 --> 01:01:15,250
BETHANY [IN NORMAL VOICE]:
So, Alex, tell me,
1231
01:01:15,251 --> 01:01:17,916
how long have
you been in the game?
1232
01:01:17,918 --> 01:01:19,416
Oh, it's tough to say.
1233
01:01:19,418 --> 01:01:21,518
Time is kind of funny here.
1234
01:01:21,519 --> 01:01:22,983
But a few months, at least.
1235
01:01:22,985 --> 01:01:24,384
- A few months?
- What?
1236
01:01:24,385 --> 01:01:25,885
Yeah,
I can't seem to make it
1237
01:01:25,887 --> 01:01:27,384
past the transportation shed.
1238
01:01:27,385 --> 01:01:29,351
Transportation shed?
What's that?
1239
01:01:29,353 --> 01:01:31,085
It's the next level.
1240
01:01:31,086 --> 01:01:33,851
First time, my hot-air balloon
wouldn't even take off.
1241
01:01:33,853 --> 01:01:36,753
And then there was the whole
plane thing I mentioned.
1242
01:01:37,853 --> 01:01:41,485
And once I got down
to my last life,
1243
01:01:41,487 --> 01:01:43,353
I realized I was screwed.
1244
01:01:43,355 --> 01:01:46,184
And that I was never gonna
get out of here by myself.
1245
01:01:46,186 --> 01:01:49,153
Half the stuff that came at me,
I had zero way to deal with.
1246
01:01:49,155 --> 01:01:51,320
You can't kill a black mamba
with a margarita.
1247
01:01:51,322 --> 01:01:55,219
You sure can't.
You need a zoologist for that.
1248
01:01:55,222 --> 01:01:56,987
[♪♪♪♪♪]
1249
01:01:56,989 --> 01:01:59,418
Alex, we can help each other.
1250
01:01:59,420 --> 01:02:02,021
You've been here a long time,
you know the game,
1251
01:02:02,023 --> 01:02:04,119
and between us,
we have a lot of strengths.
1252
01:02:04,121 --> 01:02:07,123
Yeah. We're actually
pretty good together.
1253
01:02:07,989 --> 01:02:09,853
I don't know, bro.
1254
01:02:09,856 --> 01:02:13,155
Okay, I mess up
one more time, I'm toast.
1255
01:02:13,157 --> 01:02:15,188
Totally freaks me out
even thinking about
1256
01:02:15,190 --> 01:02:17,224
going back to
the transportation shed.
1257
01:02:19,190 --> 01:02:21,021
I don't wanna die
in Jumanji.
1258
01:02:21,023 --> 01:02:22,922
We just gotta stick together.
1259
01:02:22,923 --> 01:02:25,025
If we do that, we can win.
I know we can.
1260
01:02:27,856 --> 01:02:30,289
Oh, my God.
You're our missing piece.
1261
01:02:30,291 --> 01:02:32,356
You were the thing
we needed to find.
1262
01:02:32,358 --> 01:02:34,856
So the clue was to, what,
1263
01:02:34,858 --> 01:02:37,289
go to the bazaar
to find the missing piece?
1264
01:02:37,291 --> 01:02:39,126
It wasn't the elephant.
1265
01:02:40,992 --> 01:02:43,259
- It was me.
- Yeah.
1266
01:02:46,259 --> 01:02:48,958
Dudes, let's do this.
1267
01:02:48,960 --> 01:02:50,257
- Yeah.
- MARTHA: Yeah.
1268
01:02:50,260 --> 01:02:52,791
- SPENCER: Let's do this.
- MARTHA: Let's do this.
1269
01:02:52,793 --> 01:02:54,923
Hey, Spencer,
you gonna drink that margarita?
1270
01:02:54,925 --> 01:02:56,125
SPENCER:
I... You're done.
1271
01:02:56,126 --> 01:02:58,391
FRIDGE:
This is one good margarita.
1272
01:02:58,393 --> 01:03:00,327
[♪♪♪♪♪]
1273
01:03:06,260 --> 01:03:09,224
ALEX: There it is. The
transportation shed.
1274
01:03:09,226 --> 01:03:11,326
There's all sorts
of vehicles inside.
1275
01:03:11,327 --> 01:03:13,527
We gotta get one,
get across the canyon,
1276
01:03:13,528 --> 01:03:16,260
and get to the Jaguar statue.
1277
01:03:16,262 --> 01:03:18,293
Okay, I see
the transportation shed,
1278
01:03:18,295 --> 01:03:20,960
I see the canyon, but
I still can't see the statue,
1279
01:03:20,961 --> 01:03:23,094
which is weird 'cause
it's the most important thing
1280
01:03:23,096 --> 01:03:24,327
in Jumanji and it's huge.
1281
01:03:24,329 --> 01:03:25,795
That's what she said.
1282
01:03:25,797 --> 01:03:27,827
[LAUGHING]
1283
01:03:27,829 --> 01:03:29,927
You drunk, Fridge?
1284
01:03:29,929 --> 01:03:31,994
What are you talking about?
I ain't drunk.
1285
01:03:31,996 --> 01:03:34,927
- He is drunk.
- I had three little margaritas.
1286
01:03:34,929 --> 01:03:36,527
You're about
half your usual size.
1287
01:03:36,530 --> 01:03:38,128
Whatever, whatever.
1288
01:03:38,130 --> 01:03:40,894
Alex, what do we do?
How do we get past these guards?
1289
01:03:40,896 --> 01:03:42,530
Last time,
I waited till they left.
1290
01:03:42,532 --> 01:03:43,860
How long did that take?
1291
01:03:43,862 --> 01:03:46,396
- Three weeks?
- Oh, we gonna die.
1292
01:03:46,398 --> 01:03:48,161
Okay. Plan B.
1293
01:03:48,164 --> 01:03:50,063
Maybe there's
another door somewhere.
1294
01:03:50,065 --> 01:03:52,896
But we gotta distract
those guys first.
1295
01:03:52,898 --> 01:03:54,264
BETHANY:
I've got it.
1296
01:03:54,266 --> 01:03:56,829
Distracting guys is, like,
the main thing I do.
1297
01:03:56,831 --> 01:03:58,396
He plays video games,
I distract guys.
1298
01:03:58,398 --> 01:04:01,164
Bethany, I hate to break it
to you right now,
1299
01:04:01,166 --> 01:04:04,364
but you don't exactly
have the, um, the tool kit.
1300
01:04:04,365 --> 01:04:08,864
- Not me.
- What?
1301
01:04:08,865 --> 01:04:11,532
- You have to go down there and flirt with those guys...
- No.
1302
01:04:11,534 --> 01:04:13,998
- ...and hold their attention while we sneak in.
- No!
1303
01:04:14,001 --> 01:04:15,831
I can't just go over there
and flirt
1304
01:04:15,833 --> 01:04:17,398
with some weird soldiers
I don't know.
1305
01:04:17,400 --> 01:04:20,030
I know, but right now
we don't have a better idea.
1306
01:04:20,032 --> 01:04:23,268
You don't understand.
I actually can't do it.
1307
01:04:24,534 --> 01:04:26,365
[WHISPERING]
I can't talk to guys.
1308
01:04:26,367 --> 01:04:28,199
I'm terrible at it.
1309
01:04:28,202 --> 01:04:30,864
[WHISPERING]
I can give you some pointers.
1310
01:04:30,867 --> 01:04:34,432
[IN NORMAL VOICE] No, I'm sorry. We
have to come up with another plan.
1311
01:04:34,434 --> 01:04:38,266
I'm not... No. Heh.
Not doing that.
1312
01:04:38,268 --> 01:04:40,900
Martha, you just have to
distract them long enough
1313
01:04:40,902 --> 01:04:42,166
for us
to get into the shed.
1314
01:04:42,168 --> 01:04:44,067
I really don't think
I can, I'm not...
1315
01:04:44,068 --> 01:04:48,134
Like, I'm not actually
some badass girl.
1316
01:04:48,135 --> 01:04:51,869
What are you talking about?
You're a total badass.
1317
01:04:54,202 --> 01:04:56,771
You could do anything.
1318
01:04:59,869 --> 01:05:02,536
[BOTH LAUGH]
1319
01:05:02,538 --> 01:05:04,269
FRIDGE:
That's beautiful, Spencer.
1320
01:05:04,271 --> 01:05:07,101
Why don't I set you up
with a nice candlelight dinner?
1321
01:05:07,103 --> 01:05:10,103
Or do you guys wanna get
the hell out of here?
1322
01:05:10,105 --> 01:05:11,501
All right.
1323
01:05:11,503 --> 01:05:13,501
Show me how it's done.
1324
01:05:13,503 --> 01:05:15,536
Class is in session.
1325
01:05:15,538 --> 01:05:17,003
- Come on, girl.
- Okay.
1326
01:05:17,005 --> 01:05:18,969
BETHANY:
Watch and learn.
1327
01:05:18,972 --> 01:05:21,469
Hey, what did you mean by
that candlelight-dinner thing?
1328
01:05:21,472 --> 01:05:24,271
- What are you talking about?
- You said it, me and Martha,
1329
01:05:24,273 --> 01:05:26,570
candlelight dinner.
What does that even mean?
1330
01:05:26,572 --> 01:05:28,936
The girl is into you,
Spencer.
1331
01:05:28,938 --> 01:05:30,237
[LOUDLY]
What?
1332
01:05:30,239 --> 01:05:33,371
[GUN COCKS]
1333
01:05:33,373 --> 01:05:35,503
[BUG BUZZES]
1334
01:05:35,505 --> 01:05:37,806
[♪♪♪♪♪]
1335
01:05:39,405 --> 01:05:41,336
Okay, in flirting
situations,
1336
01:05:41,338 --> 01:05:43,070
the key is making them
check you out
1337
01:05:43,072 --> 01:05:44,405
without letting them know
1338
01:05:44,407 --> 01:05:46,338
that you know that
they're checking you out.
1339
01:05:46,340 --> 01:05:48,871
You're like, "Whatever."
When they try to talk to you,
1340
01:05:48,873 --> 01:05:50,405
you can play it
one of three ways:
1341
01:05:50,407 --> 01:05:52,972
dumb, super into it,
or nasty.
1342
01:05:52,974 --> 01:05:55,438
Which way you play it depends on
what guy you deal with.
1343
01:05:55,440 --> 01:05:58,273
This is like my dream and my
nightmare all at one time.
1344
01:05:58,275 --> 01:06:00,239
I'm not gonna
take that personally.
1345
01:06:00,242 --> 01:06:02,072
Now, hair is everything.
1346
01:06:02,074 --> 01:06:05,139
Touch it. Move it.
Play with it.
1347
01:06:05,141 --> 01:06:08,208
Move it around a lot.
Hypnotize them with it.
1348
01:06:08,210 --> 01:06:11,940
Give me a flip like that.
Okay, now angle your eyes down.
1349
01:06:11,943 --> 01:06:13,240
Now, head down.
1350
01:06:13,242 --> 01:06:14,945
Tilt up. Eyes big.
1351
01:06:15,576 --> 01:06:17,175
- Now sparkle.
- Sparkle?
1352
01:06:17,177 --> 01:06:19,442
Like an anime character.
Now sparkle.
1353
01:06:19,443 --> 01:06:21,175
[SNIFFS]
1354
01:06:21,177 --> 01:06:23,141
[SHORT GASPING]
1355
01:06:23,143 --> 01:06:25,342
[GASPING, WHEEZING]
1356
01:06:25,344 --> 01:06:27,275
Needs work.
1357
01:06:27,277 --> 01:06:29,244
[♪♪♪♪♪]
1358
01:06:34,512 --> 01:06:36,108
Do you really think
she likes me?
1359
01:06:36,110 --> 01:06:37,943
Why are we still
talking about this?
1360
01:06:37,945 --> 01:06:39,876
I mean, what if
she tries to kiss me?
1361
01:06:39,878 --> 01:06:41,342
Then you just
kiss her back, man.
1362
01:06:41,344 --> 01:06:43,976
What if she tries
to kiss me, like...
1363
01:06:43,978 --> 01:06:46,110
Like, without warning?
1364
01:06:46,112 --> 01:06:49,177
What are you talking about?
Haven't you ever kissed anyone?
1365
01:06:49,179 --> 01:06:51,143
Don't... You gonna tell
the whole jungle?
1366
01:06:51,146 --> 01:06:53,077
Guys, I found
a side door. Over here.
1367
01:06:53,079 --> 01:06:55,211
- Guess what I found.
- No, no, don't tell him.
1368
01:06:55,213 --> 01:06:56,978
Okay, let's talk about
your walk.
1369
01:06:56,980 --> 01:06:58,344
Take your time.
1370
01:06:58,347 --> 01:07:01,512
Make a meal of it.
Like a gorgeous gazelle.
1371
01:07:01,514 --> 01:07:04,846
Or a horse. High-step it.
One foot in front of the other.
1372
01:07:04,847 --> 01:07:06,813
And bring it.
Boom, boom...
1373
01:07:06,815 --> 01:07:08,144
That's not it.
1374
01:07:08,146 --> 01:07:09,445
Yikes.
1375
01:07:09,447 --> 01:07:12,012
Anything you can do to
draw attention to the lips.
1376
01:07:12,014 --> 01:07:13,280
A little nibble like this.
1377
01:07:13,282 --> 01:07:16,313
A nibble goes
a long way, girlfriend.
1378
01:07:16,315 --> 01:07:18,547
Good. That's better.
1379
01:07:18,548 --> 01:07:20,413
Now smile.
You look terrified.
1380
01:07:20,414 --> 01:07:21,945
Oh, God,
you're so funny.
1381
01:07:21,947 --> 01:07:24,014
- You're so funny.
- Oh, God, you're so funny.
1382
01:07:24,016 --> 01:07:26,014
Oh, my God,
you're so funny.
1383
01:07:26,016 --> 01:07:28,581
- I think I'm getting it.
- You are getting it. Go, girl.
1384
01:07:28,583 --> 01:07:30,880
Now, keep your lips
slightly parted, like...
1385
01:07:30,882 --> 01:07:32,914
Yeah, not-not gross,
just relaxed.
1386
01:07:32,916 --> 01:07:34,813
Touch your tongue
to the roof of your mouth.
1387
01:07:34,815 --> 01:07:36,815
- Like this.
- Like this?
1388
01:07:36,817 --> 01:07:38,481
- Like this.
- Like this?
1389
01:07:38,483 --> 01:07:41,114
Like this.
1390
01:07:41,117 --> 01:07:43,081
Like this.
1391
01:07:43,083 --> 01:07:44,916
Like this?
1392
01:07:44,918 --> 01:07:46,282
I think you're ready.
1393
01:07:46,284 --> 01:07:47,550
[CHUCKLES]
1394
01:07:47,552 --> 01:07:49,414
- Cool.
- Okay, flirt
1395
01:07:49,416 --> 01:07:51,282
like our lives depend on it.
1396
01:07:51,284 --> 01:07:52,416
'Cause they do.
1397
01:07:52,418 --> 01:07:54,016
ALEX:
Okay, there's the door.
1398
01:07:54,018 --> 01:07:56,150
We just need something
to cut through the fence.
1399
01:07:56,152 --> 01:07:59,016
Okay, Fridge, you got anything
like that in the backpack?
1400
01:07:59,018 --> 01:08:01,882
Uh, yeah, I should. What...?
1401
01:08:01,885 --> 01:08:05,083
Here you go. I got some...
Some bolt cutters.
1402
01:08:05,085 --> 01:08:07,550
Does that seem like a good tool
for the situation?
1403
01:08:07,552 --> 01:08:09,851
Perfect, actually.
1404
01:08:09,853 --> 01:08:11,516
It's called backpack power,
baby.
1405
01:08:11,518 --> 01:08:13,150
[MAN LAUGHS]
1406
01:08:13,152 --> 01:08:14,884
You guys,
1407
01:08:14,885 --> 01:08:16,516
I think this is gonna work.
1408
01:08:16,519 --> 01:08:18,417
I think so too.
She's pretty fly.
1409
01:08:18,418 --> 01:08:21,118
And those guys don't meet
a lot of new people.
1410
01:08:21,121 --> 01:08:22,219
"Fly"?
1411
01:08:22,220 --> 01:08:24,018
Well, not like
Cindy Crawford fly,
1412
01:08:24,020 --> 01:08:26,284
but for Jumanji,
she the bomb.
1413
01:08:26,287 --> 01:08:27,819
"The bomb"?
1414
01:08:27,820 --> 01:08:29,552
- Cindy Crawford?
- That's your go-to?
1415
01:08:29,555 --> 01:08:31,051
ALEX:
I'm just saying, I'm sure
1416
01:08:31,054 --> 01:08:33,122
they'd like to
get jiggy with her.
1417
01:08:36,154 --> 01:08:38,052
[♪♪♪♪♪]
1418
01:08:38,055 --> 01:08:39,021
Alex.
1419
01:08:40,023 --> 01:08:42,023
What year do you think it is?
1420
01:08:43,021 --> 01:08:45,287
- What do you mean?
- Oh, no.
1421
01:08:45,289 --> 01:08:47,788
It's 1996.
1422
01:08:50,489 --> 01:08:52,987
You're Alex Vreeke,
aren't you?
1423
01:08:52,988 --> 01:08:54,287
Yeah, that's right.
1424
01:08:54,289 --> 01:08:56,189
Wait a minute,
you mean Freak House?
1425
01:08:56,190 --> 01:08:58,953
Wait, what are you...
What are you guys talking about?
1426
01:08:58,956 --> 01:09:00,056
How do you know me?
1427
01:09:01,256 --> 01:09:04,189
Alex, I don't know how
to tell you this...
1428
01:09:04,190 --> 01:09:06,122
You've been in this game
for 20 years.
1429
01:09:06,125 --> 01:09:09,122
That's probably not
how I would've done it.
1430
01:09:09,125 --> 01:09:10,488
What?
1431
01:09:10,490 --> 01:09:12,556
No. You guys are messing
with me, right?
1432
01:09:12,559 --> 01:09:14,555
No, we're not.
Alex Vreeke.
1433
01:09:14,557 --> 01:09:16,956
Everybody in Brantford
knows about you.
1434
01:09:16,957 --> 01:09:19,855
You're the kid
that disappeared.
1435
01:09:19,858 --> 01:09:21,423
Twenty years ago.
1436
01:09:21,426 --> 01:09:23,390
Twenty years?
1437
01:09:23,393 --> 01:09:26,157
Twenty years, man.
1438
01:09:26,158 --> 01:09:28,890
I don't even know
how to say this, but
1439
01:09:28,893 --> 01:09:31,091
Cindy Crawford, dude,
she's like 50 years old.
1440
01:09:31,092 --> 01:09:34,390
- But still fly.
- Eh.
1441
01:09:34,393 --> 01:09:36,893
Wait...
1442
01:09:41,828 --> 01:09:43,061
There she is.
1443
01:09:51,060 --> 01:09:52,228
Hey.
1444
01:09:53,961 --> 01:09:56,293
We're gonna get you home.
1445
01:09:56,296 --> 01:09:58,958
Yeah.
1446
01:09:58,961 --> 01:10:01,063
[♪♪♪♪♪]
1447
01:10:02,595 --> 01:10:04,863
[EXHALES]
1448
01:10:19,030 --> 01:10:21,128
FRIDGE: The hell is
going on with her butt?
1449
01:10:21,131 --> 01:10:23,060
Bethany, what did
you tell her to do?
1450
01:10:23,063 --> 01:10:25,128
Did she twist her ankle,
maybe, or...?
1451
01:10:25,131 --> 01:10:27,364
She's never flirted before.
Give her a break.
1452
01:10:31,930 --> 01:10:34,262
Hello, little lady.
1453
01:10:34,265 --> 01:10:36,298
What are you doing
out here all alone?
1454
01:10:38,597 --> 01:10:40,329
[IN DEEPER VOICE]
Hey, you guys.
1455
01:10:40,332 --> 01:10:42,895
I seem to be lost.
1456
01:10:42,898 --> 01:10:45,429
Can you guys help me?
1457
01:10:45,430 --> 01:10:47,595
[EXHALES SHARPLY]
1458
01:10:47,597 --> 01:10:50,197
Hello, little lady.
1459
01:10:50,198 --> 01:10:52,298
What are you doing
out here all alone?
1460
01:10:53,865 --> 01:10:56,163
[LAUGHS]
1461
01:10:56,166 --> 01:10:58,265
You guys are so
interesting and funny.
1462
01:10:58,266 --> 01:10:59,564
What's she doing?
1463
01:10:59,567 --> 01:11:01,597
What, she got a bug
in her hair?
1464
01:11:01,600 --> 01:11:04,164
She's forgotten
all of our training.
1465
01:11:04,167 --> 01:11:05,769
Let's go.
1466
01:11:09,835 --> 01:11:13,032
Wait! I... I... I
have to tell you
1467
01:11:13,033 --> 01:11:15,332
about this book
that I've been reading.
1468
01:11:15,335 --> 01:11:17,265
About microbiology.
1469
01:11:17,266 --> 01:11:21,269
Which is one of
my favorite biologies.
1470
01:11:27,569 --> 01:11:29,233
Hello, little lady.
1471
01:11:29,234 --> 01:11:32,501
What are you doing
out here all alone?
1472
01:11:32,502 --> 01:11:34,871
- [GUN COCKS]
- [WHIMPERS]
1473
01:11:37,469 --> 01:11:40,871
You are a badass.
1474
01:11:41,570 --> 01:11:43,201
[CLICKS]
1475
01:11:43,203 --> 01:11:46,836
♪ Ooh, baby
I love your way ♪
1476
01:11:46,837 --> 01:11:50,301
♪ Every day, yeah ♪
1477
01:11:50,304 --> 01:11:51,902
Hey.
1478
01:11:51,904 --> 01:11:53,469
You guys like to dance?
1479
01:11:53,470 --> 01:11:55,336
♪ ...every day ♪
1480
01:11:55,337 --> 01:12:01,435
♪ Shadows grow so long
Before my eyes ♪
1481
01:12:01,438 --> 01:12:02,603
♪ And they're moving ♪
1482
01:12:02,604 --> 01:12:05,470
Oh, yeah, there we go.
1483
01:12:05,471 --> 01:12:08,235
♪ Across the page ♪
1484
01:12:08,238 --> 01:12:13,237
♪ Suddenly the day
Turns into night ♪
1485
01:12:13,238 --> 01:12:14,537
♪ Ooh ♪
1486
01:12:14,539 --> 01:12:20,404
♪ Far away from the city ♪
1487
01:12:20,405 --> 01:12:22,838
SPENCER: Which one,
which one, which one?
1488
01:12:22,841 --> 01:12:24,939
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
1489
01:12:24,940 --> 01:12:26,904
I hate this place.
1490
01:12:26,907 --> 01:12:31,006
♪ 'Cause your love
Just won't... ♪
1491
01:12:31,007 --> 01:12:33,506
Her strength is dance fighting.
1492
01:12:33,507 --> 01:12:36,305
SPENCER: Alex, what do you think, huh?
What's the move?
1493
01:12:36,307 --> 01:12:37,971
- What?
- SPENCER: What do we take?
1494
01:12:37,974 --> 01:12:39,872
- Which one?
- I don't know, man, okay?
1495
01:12:39,873 --> 01:12:41,306
- I told you, I...
- SPENCER: We gotta fly.
1496
01:12:41,309 --> 01:12:43,105
SPENCER:
The helicopter? We gotta fly.
1497
01:12:43,108 --> 01:12:44,376
ALEX:
I told you I don't know.
1498
01:12:46,440 --> 01:12:47,841
♪ ...light the skies ♪
1499
01:12:47,842 --> 01:12:49,474
[GRUNTING]
1500
01:12:49,475 --> 01:12:55,307
♪ With the help
Of some fireflies ♪
1501
01:12:55,310 --> 01:12:57,173
She's kicking their ass.
1502
01:12:57,176 --> 01:12:58,439
That's our girl.
1503
01:12:58,442 --> 01:13:00,539
Yes, queen!
1504
01:13:00,542 --> 01:13:02,408
♪ ...the power to shine ♪
1505
01:13:02,411 --> 01:13:08,341
♪ I can see them
Under the pine ♪
1506
01:13:08,342 --> 01:13:10,375
She is destroying them.
1507
01:13:10,377 --> 01:13:13,542
♪ But don't hesitate ♪
1508
01:13:13,545 --> 01:13:15,175
♪ La di dah ♪
1509
01:13:15,176 --> 01:13:17,609
♪ 'Cause your love ♪
1510
01:13:17,612 --> 01:13:19,577
♪ Just won't wait ♪
1511
01:13:19,578 --> 01:13:21,009
[BOTH GRUNT]
1512
01:13:21,011 --> 01:13:24,310
♪ Just won't wait ♪
1513
01:13:24,311 --> 01:13:26,043
[BOTH GRUNTING]
1514
01:13:26,046 --> 01:13:29,976
♪ Ooh, baby
I love your way ♪
1515
01:13:29,979 --> 01:13:32,976
♪ Every day ♪
1516
01:13:32,979 --> 01:13:35,344
♪ Wanna tell you
I love your way ♪
1517
01:13:35,345 --> 01:13:39,278
♪ I wanna tell you
I love your way ♪
1518
01:13:39,279 --> 01:13:42,043
♪ Wanna be with you
Night and day ♪
1519
01:13:42,046 --> 01:13:46,877
♪ Every day and every way ♪
1520
01:13:46,880 --> 01:13:49,345
- BETHANY: You go, girl!
- FRIDGE: Yeah.
1521
01:13:49,346 --> 01:13:51,177
Woo! Woo-hoo!
1522
01:13:51,180 --> 01:13:53,579
Go, go!
1523
01:13:53,582 --> 01:13:57,511
Yes! Yes! You're my hero.
1524
01:13:57,514 --> 01:13:58,979
[MOTORCYCLES REVVING]
1525
01:13:58,980 --> 01:14:00,912
- We gotta go.
- BETHANY: You should give me
1526
01:14:00,914 --> 01:14:02,247
lessons in kicking ass.
1527
01:14:02,248 --> 01:14:03,279
Give me a hug.
1528
01:14:03,280 --> 01:14:04,447
- Oh, my God.
- You did it.
1529
01:14:04,448 --> 01:14:06,279
- I did.
- Yeah, give me a hug, girlfriend.
1530
01:14:06,282 --> 01:14:09,081
As great of a moment as that is,
we ain't got the time.
1531
01:14:09,082 --> 01:14:10,546
- SPENCER: Yeah.
- They coming.
1532
01:14:10,548 --> 01:14:12,180
The motorcycle freaks
is coming.
1533
01:14:12,182 --> 01:14:14,347
Seaplane!
We got to fly, man.
1534
01:14:14,350 --> 01:14:16,948
Nope. I can't do it.
1535
01:14:16,949 --> 01:14:19,314
Okay? I told you,
I'm not a good pilot.
1536
01:14:19,317 --> 01:14:21,980
Maybe we should take
the school bus.
1537
01:14:21,983 --> 01:14:24,347
We can't outrun no motorcycle
on no damn bus!
1538
01:14:24,350 --> 01:14:26,381
You picked the plane
and hot-air balloon.
1539
01:14:26,384 --> 01:14:27,615
Maybe pick
the helicopter.
1540
01:14:27,618 --> 01:14:30,315
No, I can't do it. Okay?
I don't wanna die.
1541
01:14:30,318 --> 01:14:33,448
I'm freaking out
a little bit.
1542
01:14:33,449 --> 01:14:36,582
Fine. I'll do it.
1543
01:14:36,583 --> 01:14:38,583
How hard can it be?
It's a helicopter.
1544
01:14:38,586 --> 01:14:40,481
You... You press
a button, the...
1545
01:14:40,484 --> 01:14:42,149
They gonna spin. Okay.
1546
01:14:42,150 --> 01:14:44,583
Then after that, I got my...
The... The lever.
1547
01:14:44,586 --> 01:14:46,381
That's how...
That's how you getting
1548
01:14:46,384 --> 01:14:47,850
the forward-backward action.
1549
01:14:47,851 --> 01:14:50,484
Once we in the air,
I'mma be all right.
1550
01:14:50,485 --> 01:14:52,350
This, I just gotta get...
1551
01:14:52,351 --> 01:14:54,317
'Cause it ain't got
no step stool, so...
1552
01:14:54,319 --> 01:14:56,585
Let me see something.
I can probably just...
1553
01:14:56,587 --> 01:14:58,085
Get in, but be careful.
1554
01:14:58,087 --> 01:15:00,083
- No, you're drunk.
- MARTHA: No way. Nuh-uh.
1555
01:15:00,086 --> 01:15:02,351
Fridge, you're drunk.
Give me the keys.
1556
01:15:02,354 --> 01:15:04,952
- I'm?
- Alex. Alex.
1557
01:15:04,953 --> 01:15:06,283
If I can fight
those guys,
1558
01:15:06,286 --> 01:15:09,085
you can fly this helicopter.
I know you can.
1559
01:15:09,087 --> 01:15:10,452
Come on.
1560
01:15:10,453 --> 01:15:12,585
[♪♪♪♪♪]
1561
01:15:12,587 --> 01:15:15,118
Alex.
1562
01:15:15,119 --> 01:15:17,485
This is where we need you.
1563
01:15:17,488 --> 01:15:20,922
Remember,
you're the missing piece.
1564
01:15:23,354 --> 01:15:27,286
Seaplane McDonough
reporting for duty.
1565
01:15:27,287 --> 01:15:28,485
Let's go, people.
1566
01:15:28,488 --> 01:15:30,789
[♪♪♪♪♪]
1567
01:15:34,387 --> 01:15:36,323
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1568
01:15:49,456 --> 01:15:50,889
Whoa!
1569
01:15:50,890 --> 01:15:52,925
Whoa, whoa, whoa.
1570
01:15:58,457 --> 01:16:00,023
[ALEX GRUNTING]
1571
01:16:00,024 --> 01:16:02,423
- BETHANY: What's wrong?
- ALEX: Something's broken!
1572
01:16:02,426 --> 01:16:03,489
- What?
- What do you mean?
1573
01:16:03,492 --> 01:16:06,456
ALEX:
Hang on!
1574
01:16:06,457 --> 01:16:08,793
[ALL SCREAMING]
1575
01:16:11,992 --> 01:16:14,056
FRIDGE: Oh, my God,
we're about to die!
1576
01:16:14,059 --> 01:16:15,359
We're about to die!
1577
01:16:23,259 --> 01:16:25,625
- MARTHA: Oh, my God!
- ALEX: It won't go up!
1578
01:16:25,627 --> 01:16:27,490
- SPENCER: What?
- FRIDGE: What do you mean?
1579
01:16:27,493 --> 01:16:28,890
The collective is busted.
1580
01:16:28,893 --> 01:16:30,358
- What?
- It controls the plate up there,
1581
01:16:30,359 --> 01:16:32,891
which tilts the rotors
and controls the pitch.
1582
01:16:32,894 --> 01:16:34,994
It's how we go up and down.
1583
01:16:39,060 --> 01:16:42,193
[DRUMS BEATING
RHYTHMICALLY]
1584
01:16:42,194 --> 01:16:44,059
You guys?
1585
01:16:44,060 --> 01:16:46,796
- That can't be good.
- It's no way that's good news.
1586
01:16:48,427 --> 01:16:50,363
[RHINOS BELLOWING]
1587
01:16:54,395 --> 01:16:55,929
Albino rhinos!
1588
01:16:59,962 --> 01:17:01,394
They're indigenous
to Jumanji.
1589
01:17:01,395 --> 01:17:03,493
They're huge,
white, scary, and stupid,
1590
01:17:03,496 --> 01:17:05,265
- and they eat people.
- No.
1591
01:17:08,064 --> 01:17:09,429
SPENCER:
They're getting close!
1592
01:17:09,430 --> 01:17:11,927
My stomach's starting
to bother me a bit.
1593
01:17:11,930 --> 01:17:14,162
- MARTHA: Go up!
- ALEX: I can't go up!
1594
01:17:14,163 --> 01:17:16,029
I think I had
too many margaritas.
1595
01:17:16,030 --> 01:17:18,131
[BELLOWING CONTINUES]
1596
01:17:20,363 --> 01:17:22,863
BETHANY: You guys,
what are we gonna do?
1597
01:17:22,864 --> 01:17:24,197
I'll fix the helicopter.
1598
01:17:24,198 --> 01:17:25,628
- Yes!
- Tell me what to do.
1599
01:17:25,631 --> 01:17:27,896
You gotta connect
the flight-control rod
1600
01:17:27,899 --> 01:17:29,329
to the mesh plate
under the rotors.
1601
01:17:29,332 --> 01:17:32,064
Flight-control rod, mesh plate,
under the rotors.
1602
01:17:32,065 --> 01:17:34,030
- Wait, what?
- I'll be right back.
1603
01:17:34,033 --> 01:17:38,030
- Spencer, where are you going?
- FRIDGE: Hurry up.
1604
01:17:38,033 --> 01:17:39,564
- Be careful!
- No, no, just hurry up!
1605
01:17:39,565 --> 01:17:42,231
SPENCER: All right, just
gonna stand on this thingy,
1606
01:17:42,234 --> 01:17:46,167
pull myself up towards these
deadly helicopter blades. Okay.
1607
01:17:48,399 --> 01:17:50,465
There's the mesh plate.
1608
01:17:50,466 --> 01:17:52,198
Here's that rod thingy.
1609
01:17:52,199 --> 01:17:54,167
[GRUNTING]
1610
01:17:56,033 --> 01:17:58,402
- [SPENCER GRUNTS]
- [BOTH SCREAM]
1611
01:17:59,467 --> 01:18:02,099
[SPENCER GRUNTING]
1612
01:18:02,100 --> 01:18:04,402
- Spencer!
- FRIDGE: Speed it up, Alex!
1613
01:18:14,237 --> 01:18:15,869
Spencer!
1614
01:18:18,537 --> 01:18:21,805
MARTHA:
Hurry! Come on, fix it!
1615
01:18:22,935 --> 01:18:25,037
[ALL SCREAMING]
1616
01:18:27,302 --> 01:18:29,868
- MARTHA: Oh, my God!
- ALEX: Running out of time!
1617
01:18:29,869 --> 01:18:31,805
- MARTHA: Fix it, please!
- No, no, no.
1618
01:18:32,470 --> 01:18:34,271
SPENCER:
Got it!
1619
01:18:41,537 --> 01:18:44,604
BETHANY: We made it! You did it!
I thought we were gonna die.
1620
01:18:44,605 --> 01:18:45,903
- Oh.
- BETHANY: Yes!
1621
01:18:45,904 --> 01:18:47,436
- Nice!
- SPENCER: Thank you.
1622
01:18:47,439 --> 01:18:50,270
- Thank you, guys.
- You did it. That was scary.
1623
01:18:50,271 --> 01:18:51,603
Oops.
1624
01:18:51,604 --> 01:18:53,206
What?
1625
01:18:54,405 --> 01:18:56,036
I dropped the jewel.
1626
01:18:56,037 --> 01:18:57,470
[IN UNISON]
What?
1627
01:18:57,472 --> 01:18:58,537
You dropped the jewel?
1628
01:18:58,539 --> 01:19:00,005
I leaned over,
1629
01:19:00,006 --> 01:19:01,637
thought I had to puke,
and I didn't.
1630
01:19:01,640 --> 01:19:03,070
It came out
of my backpack.
1631
01:19:03,073 --> 01:19:05,204
- We need the freaking jewel!
- I know.
1632
01:19:05,207 --> 01:19:08,203
That's-that's-that's the crazy
part 'cause I know we need it.
1633
01:19:08,206 --> 01:19:10,171
So we're in a pickle.
We're in a pickle.
1634
01:19:10,172 --> 01:19:11,938
Turn around.
We gotta go get it.
1635
01:19:11,939 --> 01:19:13,939
Yeah, let's loop around.
Look for it.
1636
01:19:13,940 --> 01:19:15,104
Everybody open your eyes.
1637
01:19:15,106 --> 01:19:17,009
Let's all look for it
as a group.
1638
01:19:24,475 --> 01:19:25,908
There! I see it!
1639
01:19:33,542 --> 01:19:35,173
MARTHA:
What are they doing?
1640
01:19:35,176 --> 01:19:37,407
It's like they're
protecting it or something.
1641
01:19:37,408 --> 01:19:40,907
- How are we gonna do this?
- I don't know.
1642
01:19:40,908 --> 01:19:42,939
Well, you gotta go get it,
right, buddy?
1643
01:19:42,942 --> 01:19:45,042
[RHINOS BELLOWING]
1644
01:19:46,543 --> 01:19:48,474
What do you need?
Your boomerang?
1645
01:19:48,475 --> 01:19:50,242
Maybe some scissors?
1646
01:19:50,243 --> 01:19:52,475
A pipe wrench?
Some shoelaces?
1647
01:19:52,476 --> 01:19:55,475
I'm your valet. Whatever
you need, I can get it for you.
1648
01:19:55,478 --> 01:19:58,140
Okay? You just say the word.
1649
01:19:58,143 --> 01:19:59,942
- What?
- I'm sorry, buddy.
1650
01:19:59,944 --> 01:20:00,942
Sorry for what?
1651
01:20:00,944 --> 01:20:02,609
[SCREAMING]
1652
01:20:02,610 --> 01:20:04,243
Ow!
1653
01:20:04,244 --> 01:20:05,345
[GASPS]
1654
01:20:11,378 --> 01:20:12,880
No.
1655
01:20:14,278 --> 01:20:15,944
[WHIMPERS]
1656
01:20:15,945 --> 01:20:17,313
[FRIDGE SCREAMING]
1657
01:20:24,613 --> 01:20:25,645
[GRUNTS]
1658
01:20:25,646 --> 01:20:27,279
SPENCER:
Turn us around.
1659
01:20:27,280 --> 01:20:28,814
No!
1660
01:20:31,313 --> 01:20:34,212
Heel! Heel! Stop!
1661
01:20:34,213 --> 01:20:36,078
Oh, my God!
1662
01:20:36,079 --> 01:20:38,478
- BETHANY & MARTHA: No!
- Alex, get ready to roll us
1663
01:20:38,479 --> 01:20:39,944
- to the side.
- What?
1664
01:20:39,947 --> 01:20:41,479
[GAME CHIMES]
1665
01:20:41,481 --> 01:20:44,283
SPENCER; When I tell you,
roll 90 degrees to the right.
1666
01:20:45,615 --> 01:20:46,613
Now!
1667
01:20:46,614 --> 01:20:48,981
[FRIDGE SCREAMING]
1668
01:20:51,015 --> 01:20:53,980
You pushed me out
the helicopter, jackass!
1669
01:20:53,983 --> 01:20:56,082
[HELICOPTER POWERING DOWN]
1670
01:20:56,615 --> 01:20:58,480
BETHANY:
Oh, wow!
1671
01:20:58,483 --> 01:21:01,213
- MARTHA: Spencer, you're amazing.
- SPENCER: Thank you.
1672
01:21:01,216 --> 01:21:03,114
BETHANY:
You are a killer pilot, Alex.
1673
01:21:03,117 --> 01:21:05,082
- ALEX: Thanks.
- BETHANY: You too, Spencer,
1674
01:21:05,083 --> 01:21:07,081
- you were incredible!
- Thank you...
1675
01:21:07,082 --> 01:21:09,213
- FRIDGE: Hey!
- ...but he was amazing, our pilot.
1676
01:21:09,216 --> 01:21:10,948
- FRIDGE: Excuse me.
- You killed it.
1677
01:21:10,949 --> 01:21:12,114
Excuse me.
1678
01:21:12,117 --> 01:21:13,280
Excuse me!
1679
01:21:13,283 --> 01:21:15,349
I'm the one that
was a human sacrifice.
1680
01:21:15,350 --> 01:21:19,082
You don't know what's on
the underside of those rhinos.
1681
01:21:19,085 --> 01:21:21,015
And you don't wanna know.
1682
01:21:21,016 --> 01:21:23,349
I've seen a lot of things.
1683
01:21:23,350 --> 01:21:25,314
Felt them on my face too.
1684
01:21:25,317 --> 01:21:28,250
Things that I will never be able
to erase from memory.
1685
01:21:28,252 --> 01:21:29,617
[ALL LAUGHING]
1686
01:21:29,618 --> 01:21:31,082
Oh, that's funny to you guys.
1687
01:21:31,085 --> 01:21:33,420
Go ahead, laugh it up.
Get it out.
1688
01:21:36,051 --> 01:21:38,016
Guys, I've been trying
to get across
1689
01:21:38,019 --> 01:21:39,949
this canyon for, like,
20 years, okay?
1690
01:21:39,952 --> 01:21:41,550
Do you realize
how huge this is?
1691
01:21:41,551 --> 01:21:42,886
[BUG BUZZING]
1692
01:21:46,354 --> 01:21:47,583
Mosquito.
1693
01:21:47,586 --> 01:21:50,251
No, no, no!
Alex, no, no, no!
1694
01:21:50,252 --> 01:21:52,451
- Alex.
- BETHANY: Alex, no, no.
1695
01:21:52,453 --> 01:21:53,886
SPENCER:
Alex?
1696
01:21:53,887 --> 01:21:56,152
Alex, talk to me.
Wake up. Here we go.
1697
01:21:56,154 --> 01:21:57,952
MARTHA:
Alex? He's dying.
1698
01:21:57,953 --> 01:21:59,953
No, we can't let him die.
We're too close!
1699
01:21:59,954 --> 01:22:01,452
Does anyone
know how to do CPR?
1700
01:22:01,453 --> 01:22:04,586
Yeah, start with three chest
compressions and mouth-to-mouth.
1701
01:22:04,587 --> 01:22:06,519
One, two, three.
1702
01:22:06,520 --> 01:22:08,220
How do I do this?
1703
01:22:08,221 --> 01:22:10,052
Okay, pinch his nose,
open his mouth,
1704
01:22:10,055 --> 01:22:11,319
- full lip-lock.
- Okay.
1705
01:22:11,322 --> 01:22:14,957
Ah, one breath, two breaths,
then repeat.
1706
01:22:22,954 --> 01:22:24,957
BETHANY:
Come on, Alex.
1707
01:22:27,489 --> 01:22:30,091
Bethany, stop. Your tattoo.
1708
01:22:31,358 --> 01:22:34,158
It looks like you're giving him
one of your lives.
1709
01:22:35,925 --> 01:22:37,256
I'm okay with that.
1710
01:22:37,257 --> 01:22:39,023
What if you need it
for yourself?
1711
01:22:39,024 --> 01:22:41,225
I want Alex to come home too.
1712
01:22:51,992 --> 01:22:54,127
[GASPING, COUGHING]
1713
01:22:55,460 --> 01:22:57,489
Oh!
1714
01:22:57,492 --> 01:22:59,922
- [GASPS]
- [BETHANY GASPS]
1715
01:22:59,925 --> 01:23:02,623
[GAME CHIMES]
1716
01:23:02,626 --> 01:23:04,390
[PANTING]
1717
01:23:04,393 --> 01:23:06,123
- What happened?
- Alex,
1718
01:23:06,126 --> 01:23:08,559
Bethany gave you
one of her lives.
1719
01:23:08,560 --> 01:23:09,923
Bethany, you okay?
1720
01:23:09,926 --> 01:23:11,123
BETHANY:
I think so.
1721
01:23:11,126 --> 01:23:12,591
Bethany,
is that true?
1722
01:23:12,592 --> 01:23:14,925
You gave me
one of your lives?
1723
01:23:14,926 --> 01:23:16,926
I mean, yeah, of course.
1724
01:23:16,927 --> 01:23:19,229
Thank you.
1725
01:23:28,261 --> 01:23:29,926
What? What are
you looking at?
1726
01:23:29,929 --> 01:23:31,229
You got a situation.
1727
01:23:33,261 --> 01:23:34,393
[GASPS]
1728
01:23:34,395 --> 01:23:37,293
Oh, my God,
these things are crazy.
1729
01:23:37,296 --> 01:23:39,229
[♪♪♪♪♪]
1730
01:23:52,063 --> 01:23:54,131
Twenty years,
huh?
1731
01:23:55,097 --> 01:23:57,198
Yeah,
I guess so.
1732
01:24:01,163 --> 01:24:02,362
You know,
1733
01:24:02,363 --> 01:24:05,296
I just keep thinking about
my poor parents.
1734
01:24:05,298 --> 01:24:07,264
And what they must've
been through.
1735
01:24:07,265 --> 01:24:10,264
And why, because I was sitting
in my hideout,
1736
01:24:10,265 --> 01:24:12,099
too afraid
to finish the game?
1737
01:24:15,965 --> 01:24:17,463
I'm sorry.
1738
01:24:17,466 --> 01:24:20,631
I don't mean to lay this on you.
I'm just...
1739
01:24:20,632 --> 01:24:22,564
You're really easy
to talk to.
1740
01:24:22,565 --> 01:24:25,398
No, I get it.
I mean, sometimes
1741
01:24:25,399 --> 01:24:28,396
it's easy to get so focused
on your own stuff
1742
01:24:28,399 --> 01:24:32,068
that you forget other people
have problems too.
1743
01:24:33,100 --> 01:24:34,497
That's really deep.
1744
01:24:34,500 --> 01:24:37,965
Thanks. I feel like
ever since I lost my phone,
1745
01:24:37,966 --> 01:24:40,068
my other senses have
kind of heightened.
1746
01:24:41,434 --> 01:24:44,967
Does "phone" mean something
different in the future?
1747
01:24:49,234 --> 01:24:51,266
What about you, Alex?
What are you like?
1748
01:24:51,269 --> 01:24:54,203
In the real world.
What's your vibe?
1749
01:24:55,435 --> 01:24:57,000
Full-on
metalhead.
1750
01:24:57,002 --> 01:24:59,970
A drummer, like my dad.
1751
01:25:14,569 --> 01:25:16,104
Hey.
1752
01:25:18,070 --> 01:25:19,635
- Hey.
- What are you doing?
1753
01:25:19,636 --> 01:25:22,069
I, uh, I was just
filling these up.
1754
01:25:22,070 --> 01:25:24,271
- Cool.
- Yeah.
1755
01:25:28,237 --> 01:25:30,171
I'm glad you're here.
I, uh, ahem...
1756
01:25:32,005 --> 01:25:34,671
- I have something to tell you.
- Yeah?
1757
01:25:34,672 --> 01:25:36,302
And I wanna tell you now,
1758
01:25:36,305 --> 01:25:37,636
just in case
the next time
1759
01:25:37,639 --> 01:25:42,006
that we talk
I'm no longer brave.
1760
01:25:44,338 --> 01:25:45,939
I like you, Martha.
1761
01:25:47,006 --> 01:25:49,572
I, like, like you.
1762
01:25:49,573 --> 01:25:50,971
[LAUGHS]
1763
01:25:50,974 --> 01:25:53,671
Like,
I'm fully into you.
1764
01:25:53,672 --> 01:25:56,503
- You are?
- I am.
1765
01:25:56,506 --> 01:25:58,273
And I have been
1766
01:25:58,274 --> 01:26:00,841
since, like,
the seventh grade.
1767
01:26:02,140 --> 01:26:03,106
Really?
1768
01:26:04,506 --> 01:26:07,472
Wowza. I don't think
this has ever happened before.
1769
01:26:07,475 --> 01:26:10,239
- What do you mean?
- Oh, I mean, like, I don't think
1770
01:26:10,242 --> 01:26:14,172
anyone's ever liked me that I...
I can't believe I'm doing this.
1771
01:26:14,175 --> 01:26:16,275
I never tell anyone
how I fe...
1772
01:26:17,641 --> 01:26:19,207
[♪♪♪♪♪]
1773
01:26:19,208 --> 01:26:21,842
I'm into you too,
Spencer.
1774
01:26:22,942 --> 01:26:25,172
- You are?
- Yes. Yes! Heh, heh!
1775
01:26:25,175 --> 01:26:29,108
God, you're smart
and sweet and cute.
1776
01:26:29,109 --> 01:26:31,240
Yeah, I'm pretty into you.
1777
01:26:31,243 --> 01:26:33,376
[GIGGLES]
1778
01:26:33,377 --> 01:26:39,007
Wait. Are you sure it's not
because of, like, all of...?
1779
01:26:39,010 --> 01:26:41,074
What? Oh, my God, no, no.
1780
01:26:41,077 --> 01:26:43,643
That is not my type.
I'm into nerds.
1781
01:26:43,645 --> 01:26:46,010
Really?
1782
01:26:46,011 --> 01:26:47,475
I'm a nerd.
1783
01:26:47,478 --> 01:26:48,912
[GIGGLES]
1784
01:26:51,411 --> 01:26:53,377
[♪♪♪♪♪]
1785
01:27:07,279 --> 01:27:10,011
- That was... I was so awful.
- I've never kissed anyone.
1786
01:27:10,012 --> 01:27:12,244
- You've never...?
- Never. That was the first time.
1787
01:27:12,247 --> 01:27:13,677
- I have never.
- Oh, you haven't?
1788
01:27:13,680 --> 01:27:15,045
- No.
- Okay. Cool.
1789
01:27:15,046 --> 01:27:17,413
- You can't tell, right?
- [LAUGHS]
1790
01:27:20,381 --> 01:27:22,246
Come on. Hey!
1791
01:27:22,247 --> 01:27:25,078
I don't wanna see that.
I don't, not today.
1792
01:27:25,079 --> 01:27:27,145
While you're down here
professing your love
1793
01:27:27,148 --> 01:27:29,979
for one another,
I found the Jaguar.
1794
01:27:29,981 --> 01:27:33,578
Let's go. God! Ugh!
1795
01:27:33,581 --> 01:27:35,881
[♪♪♪♪♪]
1796
01:27:43,481 --> 01:27:46,113
- There it is.
- There it is.
1797
01:27:46,115 --> 01:27:48,217
We'd better get walking.
1798
01:27:54,516 --> 01:27:56,481
[BIRD SCREECHES]
1799
01:27:56,484 --> 01:27:58,418
[THUNDER RUMBLING]
1800
01:28:10,051 --> 01:28:13,052
I think we just
follow this path.
1801
01:28:14,150 --> 01:28:16,420
No. It can't be that easy.
1802
01:28:17,618 --> 01:28:20,353
"The Defenders."
1803
01:28:21,653 --> 01:28:23,220
What does
that mean?
1804
01:28:24,286 --> 01:28:26,220
There's only one way
to find out.
1805
01:28:28,386 --> 01:28:30,317
Fridge,
1806
01:28:30,319 --> 01:28:31,583
give me the jewel.
1807
01:28:31,586 --> 01:28:33,886
[♪♪♪♪♪]
1808
01:28:35,154 --> 01:28:36,421
Spencer.
1809
01:28:44,686 --> 01:28:47,051
[BETHANY GASPS]
1810
01:28:47,054 --> 01:28:49,154
[DRUMS BEATING
RHYTHMICALLY]
1811
01:28:52,121 --> 01:28:54,020
Something's about to happen.
1812
01:28:54,021 --> 01:28:56,052
I hate those drums.
1813
01:28:56,055 --> 01:28:59,153
What, you're just gonna
walk in there?
1814
01:28:59,154 --> 01:29:00,520
No.
1815
01:29:00,523 --> 01:29:04,457
That's what the game wants us
to do. Follow the path.
1816
01:29:05,657 --> 01:29:07,858
It's a trap.
1817
01:29:13,256 --> 01:29:15,256
"When you see the elephant...
1818
01:29:16,390 --> 01:29:18,859
begin the climb."
1819
01:29:24,091 --> 01:29:25,555
I'll go through the trees.
1820
01:29:25,557 --> 01:29:26,988
- The trees?
- Yeah.
1821
01:29:26,989 --> 01:29:28,489
Do you think
that's what that means?
1822
01:29:28,492 --> 01:29:29,588
That must be it.
1823
01:29:29,591 --> 01:29:31,390
That's the move.
1824
01:29:31,391 --> 01:29:34,256
This is the final level
of the game.
1825
01:29:34,257 --> 01:29:37,359
And I'm pretty sure
this is a Bravestone thing.
1826
01:29:40,259 --> 01:29:42,189
[♪♪♪♪♪]
1827
01:29:42,190 --> 01:29:44,623
Did he just refer to himself
in the third person?
1828
01:29:44,626 --> 01:29:48,092
Um, fourth person, I think.
1829
01:29:53,460 --> 01:29:54,524
[SPENCER GRUNTS]
1830
01:29:54,527 --> 01:29:56,557
How does he do that?
1831
01:29:56,560 --> 01:29:58,990
Climbing is one
of his strengths.
1832
01:29:58,993 --> 01:30:01,158
Oh. Gotcha.
1833
01:30:01,159 --> 01:30:03,994
Cake makes me
explode.
1834
01:30:12,993 --> 01:30:14,158
[SQUEAKING]
1835
01:30:14,161 --> 01:30:15,394
[YELLS]
1836
01:30:15,395 --> 01:30:18,229
[GRUNTING]
1837
01:30:23,528 --> 01:30:24,659
[ROARS]
1838
01:30:24,662 --> 01:30:28,261
- No! Spencer!
- Oh, my God!
1839
01:30:28,262 --> 01:30:30,528
- [SPENCER SCREAMING]
- FRIDGE: Spencer!
1840
01:30:30,529 --> 01:30:33,493
Spencer!
1841
01:30:33,496 --> 01:30:35,430
[GROWLING]
1842
01:30:37,963 --> 01:30:39,529
Oh, my God, you guys.
Panthers.
1843
01:30:39,530 --> 01:30:41,131
No.
1844
01:30:45,363 --> 01:30:47,899
Those are jaguars.
1845
01:30:50,498 --> 01:30:53,365
[THUNDER RUMBLING]
1846
01:30:55,363 --> 01:30:57,230
[GAME CHIMES]
1847
01:30:57,233 --> 01:31:00,132
- [GASPS]
- [GAME RUMBLES]
1848
01:31:02,233 --> 01:31:04,166
[PANTING]
1849
01:31:08,399 --> 01:31:10,164
Spencer!
1850
01:31:10,167 --> 01:31:11,997
Oh, my God.
Are you okay?
1851
01:31:12,000 --> 01:31:14,131
Yeah. I think so.
1852
01:31:14,132 --> 01:31:17,030
You still have the jewel,
right?
1853
01:31:17,033 --> 01:31:18,532
- I got it.
- Oh, thank God.
1854
01:31:18,533 --> 01:31:19,666
Hey, what happened?
1855
01:31:19,667 --> 01:31:22,164
I don't wanna talk
about it.
1856
01:31:22,167 --> 01:31:23,966
BETHANY:
Okay, we need a new plan.
1857
01:31:23,967 --> 01:31:25,198
- FRIDGE: Yeah.
- MARTHA: Right.
1858
01:31:25,199 --> 01:31:27,435
- ALEX: Totally.
- Spencer, any ideas?
1859
01:31:29,368 --> 01:31:32,036
Can I speak with you
for a minute?
1860
01:31:33,266 --> 01:31:34,435
Now?
1861
01:31:36,668 --> 01:31:38,869
What's going on?
1862
01:31:39,601 --> 01:31:41,132
I can't do this.
1863
01:31:41,135 --> 01:31:44,434
- What are you talking about?
- I can't do this.
1864
01:31:44,435 --> 01:31:47,600
Okay, who am I kidding?
I'm not some adventurer.
1865
01:31:47,601 --> 01:31:50,134
I'm not actually brave.
1866
01:31:50,136 --> 01:31:52,533
Spencer, I just saw you
hanging out of a helicopter.
1867
01:31:52,536 --> 01:31:56,001
It's a lot easier to be brave
when you have lives to spare.
1868
01:31:56,002 --> 01:31:57,337
It's a lot harder...
1869
01:31:58,470 --> 01:32:00,668
when you only have one life.
1870
01:32:00,671 --> 01:32:02,069
[♪♪♪♪♪]
1871
01:32:02,070 --> 01:32:05,568
We-we always only have
one life, man.
1872
01:32:05,569 --> 01:32:09,502
Okay? That's... That's all
we get. That's how it works.
1873
01:32:09,505 --> 01:32:13,202
The question is,
is how are you gonna live it?
1874
01:32:13,203 --> 01:32:16,105
Which guy are
you gonna decide to be?
1875
01:32:18,171 --> 01:32:19,670
Did I just quote
our principal?
1876
01:32:19,671 --> 01:32:23,270
What the hell is this game doing
to me? I gotta get out of here.
1877
01:32:23,271 --> 01:32:24,536
Look.
1878
01:32:24,537 --> 01:32:26,939
We can do this, man.
1879
01:32:27,706 --> 01:32:29,274
We can do it together.
1880
01:32:32,940 --> 01:32:36,140
- Together.
- Together.
1881
01:32:38,006 --> 01:32:40,140
You're a good friend,
Fridge.
1882
01:32:43,506 --> 01:32:45,108
All right.
1883
01:32:46,141 --> 01:32:48,407
Okay. I don't know
video games,
1884
01:32:48,408 --> 01:32:50,671
but what I do know
is football.
1885
01:32:50,673 --> 01:32:53,606
Now, those lightning-fast,
man-eating cats out there?
1886
01:32:53,609 --> 01:32:55,140
They're the Defenders.
1887
01:32:55,141 --> 01:32:57,539
Which means we gotta run
one hell of an offense.
1888
01:32:57,542 --> 01:32:58,673
You guys.
1889
01:32:58,676 --> 01:33:01,506
[MOTORCYCLES REVVING]
1890
01:33:01,507 --> 01:33:03,006
We gotta go.
1891
01:33:03,007 --> 01:33:05,042
All right.
Here's what we're gonna do.
1892
01:33:07,574 --> 01:33:10,207
We're gonna fan out
and run a play that I call:
1893
01:33:10,210 --> 01:33:12,472
"The Double Reverse
Refrigerator."
1894
01:33:12,475 --> 01:33:15,475
Bethany,
you go up the left side.
1895
01:33:15,476 --> 01:33:17,141
I'll go up the right.
1896
01:33:17,144 --> 01:33:19,042
Alex, you'll draw
the defense,
1897
01:33:19,043 --> 01:33:20,509
so Spencer can go
up the middle.
1898
01:33:20,511 --> 01:33:22,408
- MARTHA: I'll go with Spencer.
- FRIDGE: No.
1899
01:33:22,411 --> 01:33:24,408
There's something else
we need you to do.
1900
01:33:24,411 --> 01:33:25,675
[MOTORCYCLES REV]
1901
01:33:25,676 --> 01:33:29,274
♪ Ooh, baby
I love your way ♪
1902
01:33:29,277 --> 01:33:32,275
♪ Every day, yeah ♪
1903
01:33:32,278 --> 01:33:35,710
♪ Ooh, baby
I love your way ♪
1904
01:33:35,712 --> 01:33:37,344
You guys like to dance?
1905
01:33:37,345 --> 01:33:39,176
[GRUNTING]
1906
01:33:39,179 --> 01:33:44,279
♪ Shadows grow so long
Before my eyes ♪
1907
01:33:50,313 --> 01:33:52,279
[GROWLING]
1908
01:33:54,279 --> 01:33:56,444
Hey! Over here!
1909
01:33:56,447 --> 01:33:58,413
Come and get me!
1910
01:34:00,445 --> 01:34:02,414
[♪♪♪♪♪]
1911
01:34:12,547 --> 01:34:16,579
♪ I wanna tell you, I wanna
Tell you, I wanna tell you ♪
1912
01:34:16,582 --> 01:34:18,882
[GRUNTING]
1913
01:34:20,547 --> 01:34:22,680
[MARTHA PANTING]
1914
01:34:22,682 --> 01:34:25,182
No! No.
1915
01:34:26,548 --> 01:34:29,014
[GASPS]
1916
01:34:29,015 --> 01:34:30,547
[GRUNTS, GROANS]
1917
01:34:30,550 --> 01:34:32,483
[WHIMPERING]
1918
01:34:36,483 --> 01:34:38,018
- MARTHA: Thanks.
- Sure.
1919
01:34:40,516 --> 01:34:42,284
Get to the statue. Go!
1920
01:34:44,551 --> 01:34:47,251
[♪♪♪♪♪]
1921
01:34:57,685 --> 01:34:59,119
[GASPS]
1922
01:35:00,551 --> 01:35:02,483
[ROARING]
1923
01:35:02,484 --> 01:35:03,985
Oh, no! I...
1924
01:35:09,353 --> 01:35:11,453
[VOICE VOCALIZES]
1925
01:35:22,353 --> 01:35:24,154
[JAGUARS GROWLING]
1926
01:35:39,621 --> 01:35:43,189
SPENCER:
Ah, whoa, whoa.
1927
01:36:07,990 --> 01:36:10,091
[HEAVY FOOTSTEPS]
1928
01:36:12,057 --> 01:36:14,021
[ELEPHANT TRUMPETING]
1929
01:36:14,024 --> 01:36:16,457
Oh, man. Okay.
1930
01:36:16,458 --> 01:36:18,523
Stay calm, don't panic.
1931
01:36:18,524 --> 01:36:20,158
Stop!
1932
01:36:24,692 --> 01:36:26,492
It's the elephant
and the mouse.
1933
01:36:28,260 --> 01:36:29,657
What's up?
1934
01:36:29,658 --> 01:36:31,625
Mouse Finbar.
1935
01:36:31,627 --> 01:36:33,725
Zoologist.
1936
01:36:33,726 --> 01:36:36,324
Zoologist and...
1937
01:36:36,327 --> 01:36:38,493
And backpack guy.
1938
01:36:43,560 --> 01:36:45,895
[♪♪♪♪♪]
1939
01:36:57,695 --> 01:37:01,096
Give me the jewel,
or your friend dies.
1940
01:37:02,695 --> 01:37:04,993
- Don't give it to him!
- Quiet!
1941
01:37:04,994 --> 01:37:06,427
Stop!
1942
01:37:06,430 --> 01:37:08,363
[GROWLING]
1943
01:37:11,194 --> 01:37:14,163
Take me instead,
okay?
1944
01:37:17,430 --> 01:37:19,028
[GROWLING]
1945
01:37:19,029 --> 01:37:20,297
[MARTHA YELPS]
1946
01:37:21,729 --> 01:37:22,729
[BETHANY WHIMPERS]
1947
01:37:22,730 --> 01:37:24,297
Give me the jewel.
1948
01:37:25,363 --> 01:37:26,694
I can't do that.
1949
01:37:26,697 --> 01:37:28,528
Five.
1950
01:37:28,529 --> 01:37:31,994
- Four, three...
- I can't give you the jewel.
1951
01:37:31,997 --> 01:37:33,395
- Spencer.
- Two!
1952
01:37:33,396 --> 01:37:35,429
Because I don't have it!
1953
01:37:35,430 --> 01:37:37,364
[POUNDING FOOTSTEPS]
1954
01:37:38,663 --> 01:37:40,965
[TRUMPETING]
1955
01:37:43,065 --> 01:37:44,966
Zoology, bitch!
1956
01:37:47,398 --> 01:37:49,296
[GROWLING]
1957
01:37:49,297 --> 01:37:51,268
[FRIDGE YELLING]
1958
01:37:56,434 --> 01:37:58,363
No, no, no! Don't...
1959
01:37:58,365 --> 01:38:00,902
- [ELEPHANT TRUMPETS]
- [FRIDGE YELPS]
1960
01:38:05,100 --> 01:38:07,798
BETHANY:
Douche bag! You suck!
1961
01:38:11,667 --> 01:38:14,034
- Elephant.
- "Begin the climb."
1962
01:38:17,068 --> 01:38:19,132
ALEX:
Leave her alone!
1963
01:38:19,135 --> 01:38:21,100
Get up there,
I'll get the jewel to you.
1964
01:38:21,101 --> 01:38:22,332
- Martha.
- Trust me.
1965
01:38:22,335 --> 01:38:24,301
- I'll get it to you. Go.
- Okay.
1966
01:38:31,302 --> 01:38:33,136
Go, Martha!
1967
01:38:35,603 --> 01:38:37,904
[GRUNTING]
1968
01:38:40,603 --> 01:38:41,969
Alex!
1969
01:38:41,970 --> 01:38:44,069
[♪♪♪♪♪]
1970
01:38:54,604 --> 01:38:56,505
[GRUNTING]
1971
01:39:42,042 --> 01:39:43,943
I'll take that.
1972
01:39:56,377 --> 01:39:58,707
Game over.
1973
01:39:58,710 --> 01:40:02,077
[MOTORCYCLE REVVING
IN DISTANCE]
1974
01:40:02,711 --> 01:40:05,011
[♪♪♪♪♪]
1975
01:40:08,577 --> 01:40:10,212
I don't think so.
1976
01:40:15,078 --> 01:40:16,412
Venom's my weakness.
1977
01:40:18,278 --> 01:40:19,511
[WINCES]
1978
01:40:46,314 --> 01:40:47,314
Go, Spencer.
1979
01:40:50,412 --> 01:40:51,914
[GRUNTS]
1980
01:40:57,314 --> 01:40:58,382
No.
1981
01:40:59,613 --> 01:41:02,148
[♪♪♪♪♪]
1982
01:41:05,181 --> 01:41:06,149
[GRUNTS]
1983
01:41:06,514 --> 01:41:07,917
[GRUNTS]
1984
01:41:08,582 --> 01:41:10,313
[GRUNTS]
1985
01:41:10,314 --> 01:41:11,949
- Yeah! - Wow!
- Yeah.
1986
01:41:15,050 --> 01:41:17,083
[♪♪♪♪♪]
1987
01:41:25,117 --> 01:41:26,582
"Call out its name."
1988
01:41:26,583 --> 01:41:27,716
Call out its name!
1989
01:41:27,717 --> 01:41:29,448
Call out its name, everyone!
1990
01:41:29,451 --> 01:41:31,047
BOTH:
Jumanji!
1991
01:41:31,050 --> 01:41:34,515
ALL:
Jumanji!
1992
01:41:34,518 --> 01:41:36,451
[♪♪♪♪♪]
1993
01:41:38,618 --> 01:41:43,119
[ALL GASP]
1994
01:42:11,686 --> 01:42:13,418
[CHUCKLES]
1995
01:42:13,421 --> 01:42:15,319
[CHUCKLES]
1996
01:42:15,320 --> 01:42:17,385
- MARTHA: I think we did it.
- FRIDGE: I think we won.
1997
01:42:17,386 --> 01:42:19,286
- BETHANY: I think we did.
- [CAR HORN HONKS]
1998
01:42:19,287 --> 01:42:21,453
Guys,
it's Nigel.
1999
01:42:21,454 --> 01:42:23,087
Nigel.
2000
01:42:23,088 --> 01:42:24,755
[HORN HONKS]
2001
01:42:28,621 --> 01:42:30,023
[ENGINE STOPS]
2002
01:42:31,256 --> 01:42:33,587
Well done,
intrepid adventurers!
2003
01:42:33,590 --> 01:42:35,087
You lifted the curse!
2004
01:42:35,088 --> 01:42:37,387
- All of Jumanji thanks you.
- [ALL CHUCKLE]
2005
01:42:37,390 --> 01:42:38,686
Your work here is done.
2006
01:42:38,689 --> 01:42:41,654
So, sadly,
this is where we part.
2007
01:42:41,657 --> 01:42:43,520
Seaplane McDonough,
2008
01:42:43,523 --> 01:42:45,225
let me shake your hand.
2009
01:42:52,423 --> 01:42:53,925
Alex.
2010
01:42:58,524 --> 01:43:00,957
Adieu, Professor Oberon.
2011
01:43:06,725 --> 01:43:08,326
Later, dude.
2012
01:43:14,324 --> 01:43:16,323
I'll miss you the most,
my little Mouse.
2013
01:43:16,326 --> 01:43:18,426
Get me the hell
out of here.
2014
01:43:26,158 --> 01:43:28,193
Farewell, Ruby Roundhouse.
2015
01:43:29,461 --> 01:43:31,057
Wait.
2016
01:43:31,060 --> 01:43:33,028
What if we didn't go back?
2017
01:43:34,527 --> 01:43:36,127
I just...
2018
01:43:37,228 --> 01:43:41,029
I like being like this.
With you.
2019
01:43:42,028 --> 01:43:45,293
Then let's be like this,
2020
01:43:45,296 --> 01:43:47,162
every day.
2021
01:43:48,494 --> 01:43:50,962
Just come home.
2022
01:44:07,997 --> 01:44:09,463
Dr. Bravestone.
2023
01:44:21,731 --> 01:44:25,198
Nigel, I'm ready to go home.
2024
01:44:26,131 --> 01:44:28,065
Farewell, my good man.
2025
01:44:32,998 --> 01:44:35,134
See you later,
Bravestone.
2026
01:44:42,132 --> 01:44:45,501
[♪♪♪♪♪]
2027
01:44:49,399 --> 01:44:53,167
[DEEP SIGH]
2028
01:45:05,167 --> 01:45:06,367
BETHANY:
Oh, my God.
2029
01:45:06,368 --> 01:45:09,667
Yes, yes, yes! Yes, yes!
I'm back, baby!
2030
01:45:09,668 --> 01:45:12,400
I will never complain
about my body ever again.
2031
01:45:12,403 --> 01:45:13,699
Oh, thank God.
2032
01:45:13,702 --> 01:45:15,202
Oh, I missed you.
2033
01:45:21,302 --> 01:45:22,404
Where's Alex?
2034
01:45:30,470 --> 01:45:32,404
[♪♪♪♪♪]
2035
01:45:44,738 --> 01:45:47,038
SPENCER:
Wait, look.
2036
01:45:50,471 --> 01:45:52,039
FRIDGE:
Freak House?
2037
01:45:55,738 --> 01:45:57,404
Do you think...?
2038
01:45:57,407 --> 01:46:00,006
That means, maybe...
2039
01:46:10,140 --> 01:46:12,140
- BOY: Grandpa!
- GRANDPA: Hey!
2040
01:46:13,539 --> 01:46:17,238
Come here. Come here.
Oh, that's my girl.
2041
01:46:17,240 --> 01:46:20,538
- WOMAN: Hi!
- GRANDPA: So good to see you.
2042
01:46:20,541 --> 01:46:23,207
GRANDPA: Come on. Come on
and say hi to Grandma.
2043
01:46:23,208 --> 01:46:25,306
- Alex?
- Hey, Dad, when you get a sec,
2044
01:46:25,309 --> 01:46:27,739
- could you give us a hand?
- GRANDPA: Yeah.
2045
01:46:27,742 --> 01:46:30,271
ALEX:
Oh, that is some tree.
2046
01:46:30,274 --> 01:46:33,243
- Yeah, it's not too bad.
- Yeah.
2047
01:46:37,710 --> 01:46:39,474
Hey, Dad, will you
give me a second?
2048
01:46:39,475 --> 01:46:42,077
- Oh, yeah, sure.
- ALEX: I'll be right back.
2049
01:46:56,243 --> 01:46:57,345
Bethany?
2050
01:46:59,778 --> 01:47:02,945
- Spencer?
- Yeah.
2051
01:47:03,645 --> 01:47:04,710
Ruby Roundhouse?
2052
01:47:04,712 --> 01:47:06,947
[BOTH CHUCKLE]
2053
01:47:08,444 --> 01:47:10,247
And that
would make you Fridge.
2054
01:47:11,644 --> 01:47:13,947
[FRIDGE & ALEX CHUCKLE]
2055
01:47:14,747 --> 01:47:16,778
I'm stoked to see you.
2056
01:47:16,779 --> 01:47:18,314
All of you.
2057
01:47:19,546 --> 01:47:22,078
- You made it back.
- ALEX: Yeah, I did.
2058
01:47:22,079 --> 01:47:25,081
It spit me out
right where I started, so...
2059
01:47:26,380 --> 01:47:27,711
1996.
2060
01:47:27,712 --> 01:47:30,677
And your parents
and your house?
2061
01:47:30,680 --> 01:47:33,515
Yeah, they... All good, bro.
2062
01:47:37,079 --> 01:47:39,345
You're an adult now.
2063
01:47:39,347 --> 01:47:40,779
You have a family.
2064
01:47:40,782 --> 01:47:42,712
I do, yeah.
2065
01:47:42,713 --> 01:47:44,712
This is Andy.
2066
01:47:44,715 --> 01:47:46,314
And then my daughter...
2067
01:47:46,315 --> 01:47:49,550
My daughter's name
is Bethany.
2068
01:47:52,082 --> 01:47:54,512
We named her after the girl
who saved my life.
2069
01:47:54,515 --> 01:47:56,481
[♪♪♪♪♪]
2070
01:48:01,449 --> 01:48:03,551
So stoked. Heh.
2071
01:48:07,016 --> 01:48:09,117
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
2072
01:48:11,384 --> 01:48:13,484
[♪♪♪♪♪]
2073
01:48:23,484 --> 01:48:24,748
Yo.
2074
01:48:24,751 --> 01:48:26,217
Yo.
2075
01:48:27,217 --> 01:48:30,783
You wanna
go backpacking?
2076
01:48:30,784 --> 01:48:33,182
Like, in nature?
2077
01:48:33,185 --> 01:48:36,050
Yeah, but, like, somewhere,
like, really amazing.
2078
01:48:36,051 --> 01:48:38,650
Next summer?
What do you think?
2079
01:48:38,653 --> 01:48:41,186
- Are you okay?
- SPENCER: Hey.
2080
01:48:42,353 --> 01:48:44,283
Oh, um,
I'll catch you later.
2081
01:48:44,284 --> 01:48:46,087
I'll see you after class?
2082
01:48:47,087 --> 01:48:49,185
- Hey!
- SPENCER: Hello.
2083
01:48:49,186 --> 01:48:51,284
- Hey.
- So, uh, anything...
2084
01:48:51,287 --> 01:48:53,018
interesting
happen lately?
2085
01:48:53,020 --> 01:48:55,051
No, I can't think
of anything.
2086
01:48:55,054 --> 01:48:56,385
Yeah. Heh.
2087
01:48:56,386 --> 01:48:58,085
Have you guys talked
to Martha?
2088
01:48:58,087 --> 01:49:00,585
Oh, I was texting her
this weekend.
2089
01:49:00,587 --> 01:49:03,055
Have you talked to her?
2090
01:49:04,054 --> 01:49:06,055
Hey. There she is.
2091
01:49:11,087 --> 01:49:14,221
Go get that girl,
Dr. Bravestone.
2092
01:49:16,756 --> 01:49:19,056
[♪♪♪♪♪]
2093
01:49:21,789 --> 01:49:23,154
Hi.
2094
01:49:23,157 --> 01:49:25,322
- Hi.
- I really...
2095
01:49:25,323 --> 01:49:27,221
- I really wanted to call you.
- I get it.
2096
01:49:27,224 --> 01:49:29,154
Sorry, I don't know
why I didn't call.
2097
01:49:29,155 --> 01:49:30,488
It's weird being out and,
2098
01:49:30,489 --> 01:49:33,488
not, like, knowing,
like, what's going on and...
2099
01:49:33,489 --> 01:49:35,024
[NERVOUS CHUCKLE]
2100
01:49:37,291 --> 01:49:38,622
What?
2101
01:49:38,625 --> 01:49:41,525
[♪♪♪♪♪]
2102
01:49:52,057 --> 01:49:53,525
Smoldering.
2103
01:49:55,091 --> 01:49:58,225
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
2104
01:50:01,658 --> 01:50:06,658
Subtitles by explosiveskull
2105
01:50:06,659 --> 01:50:08,699
[♪♪♪♪♪]
145974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.