All language subtitles for Janet King S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,174 --> 00:00:02,610 I stuffed things up. Yes, you did. 2 00:00:02,703 --> 00:00:05,671 You can't ring me and leave five messages for me at the office. 3 00:00:05,687 --> 00:00:08,181 I didn't want to. I thought you'd be there. It was after five. 4 00:00:08,182 --> 00:00:09,699 No, I didn't go back yesterday after court. 5 00:00:09,715 --> 00:00:11,379 I just got changed and went to the gym. 6 00:00:11,442 --> 00:00:14,450 Bit of a swim, bike, treadmill, not that I need to explain that to you. 7 00:00:14,466 --> 00:00:16,458 What's new in the Sex Crimes Unit? 8 00:00:16,474 --> 00:00:20,430 Timothy Clarke. Took his computer in for repairs. Bingo. 9 00:00:20,446 --> 00:00:22,438 These were all found a hundred folders deep. 10 00:00:24,402 --> 00:00:25,470 Mrs Vasilich. 11 00:00:25,486 --> 00:00:29,410 We have a warrant for your arrest for the murder of Steven James Blakely. 12 00:00:29,426 --> 00:00:31,474 Forensics rechecked Vasilich's jacket. 13 00:00:31,490 --> 00:00:34,438 They had a look inside the pockets and they found blood. 14 00:00:34,454 --> 00:00:36,462 Dry-cleaning hadn't got it. Blakely's blood. 15 00:00:36,478 --> 00:00:39,458 One of my accused wants to confess, but he won't talk to me. 16 00:00:39,474 --> 00:00:42,438 One of the bikies? Yes, Toby Franzen. 17 00:00:42,450 --> 00:00:43,486 Dianne Vasilich. 18 00:00:44,386 --> 00:00:46,426 Said she'd been trying to get this bloke to tell her 19 00:00:46,438 --> 00:00:48,398 who had knocked off her daughter. 20 00:00:48,410 --> 00:00:49,458 I said, 'Fair enough. Who is he?' 21 00:00:49,470 --> 00:00:52,474 And she says it's Steve Blakely. 22 00:00:54,394 --> 00:00:55,454 You got a good lawyer? 23 00:00:55,470 --> 00:00:58,434 And what makes a good lawyer, I wonder. 24 00:00:58,450 --> 00:01:01,418 How do you find the defendant, Dianne Vasilich? 25 00:01:01,430 --> 00:01:03,438 Guilty. 26 00:01:03,454 --> 00:01:05,490 Well, I'm down near Gerringong. Why? 27 00:01:06,342 --> 00:01:08,462 Because a bushwalker just found Steven Blakely's body. 28 00:01:08,478 --> 00:01:11,450 So Dianne and Brian didn't throw him off North Head. 29 00:01:11,466 --> 00:01:14,410 In fact, given the time it takes to get here, 30 00:01:14,426 --> 00:01:16,458 they weren't even the ones who buried him. 31 00:01:20,877 --> 00:01:42,681 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 32 00:01:48,398 --> 00:01:50,758 Mrs Vasilich, your daughter was, by all accounts, 33 00:01:50,762 --> 00:01:53,730 exceptionally beautiful and vivacious, yes? 34 00:01:53,742 --> 00:01:56,758 So why did she turn to prostitution? 35 00:01:56,774 --> 00:01:59,384 There was a complete estrangement for two years, 36 00:01:59,385 --> 00:02:01,385 and then suddenly she was dead. 37 00:02:02,409 --> 00:02:05,389 Well, I put it to you that you had to find who'd killed her, 38 00:02:05,405 --> 00:02:07,385 otherwise you could only blame yourself. 39 00:02:07,397 --> 00:02:08,437 I just wanted justice... 40 00:02:08,453 --> 00:02:11,437 No, you desperately needed someone to get you off the hook. 41 00:02:11,453 --> 00:02:14,069 That's why it became obsessive, wasn't it? 42 00:02:14,128 --> 00:02:17,140 Because it wasn't just a frustration with the lack of justice - 43 00:02:17,152 --> 00:02:19,120 it was a mother's guilt. 44 00:02:19,136 --> 00:02:23,184 That's a lie. I wasn't obsessive, and I didn't hate anyone. 45 00:02:23,196 --> 00:02:26,144 I just wanted justice for Oriana! 46 00:02:31,144 --> 00:02:33,120 On the count of murder, 47 00:02:33,136 --> 00:02:36,136 how do you find the defendant, Dianne Vasilich? 48 00:02:40,152 --> 00:02:41,200 Guilty. 49 00:02:43,116 --> 00:02:44,871 My client is an innocent woman, 50 00:02:45,116 --> 00:02:48,128 a victim of a system which favours quick results over the truth. 51 00:02:48,144 --> 00:02:51,132 She and her son have been imprisoned for a crime they did not commit. 52 00:02:51,148 --> 00:02:54,128 And the discovery of Steven Blakely's body only confirms 53 00:02:54,144 --> 00:02:56,136 what they've been saying from the start of this debacle. 54 00:02:56,152 --> 00:03:00,176 Once again, we see the danger of Crown prosecutors 55 00:03:00,192 --> 00:03:04,172 being overly persuasive and unnecessarily adversarial in court. 56 00:03:04,188 --> 00:03:07,140 Janet King's gung-ho approach in this trial 57 00:03:07,156 --> 00:03:09,172 has caused a serious miscarriage of justice. 58 00:03:09,188 --> 00:03:13,208 Perhaps if the DPP and the police were not quite so hand in hand, 59 00:03:14,124 --> 00:03:17,136 we might have a more balanced criminal justice system - 60 00:03:17,152 --> 00:03:19,188 not one which favours the prosecution, 61 00:03:19,204 --> 00:03:23,116 and certainly not one which results in the jailing of the innocent. 62 00:03:24,172 --> 00:03:27,156 That doesn't change anything. The Vasilich woman killed him. 63 00:03:27,172 --> 00:03:30,132 Are you serious? We stuffed up. She should never have been convicted. 64 00:03:30,135 --> 00:03:31,736 Could have organised someone to bury him. 65 00:03:31,737 --> 00:03:33,137 So now she's a criminal mastermind? 66 00:03:33,140 --> 00:03:35,660 Or she hired someone to rough him up. She could plan his murder. 67 00:03:36,120 --> 00:03:37,184 OK, let's say she did plan the whole thing. 68 00:03:37,200 --> 00:03:40,168 Why wouldn't you pay to kill him? Why tackle a big man like that? 69 00:03:40,184 --> 00:03:43,116 Burying's the easy bit. I don't know. Self-satisfaction? 70 00:03:43,132 --> 00:03:46,204 Oh, God. This is exactly why we should have waited. 71 00:03:47,056 --> 00:03:49,136 You push us into running this, it goes off the rails. 72 00:03:49,152 --> 00:03:51,156 We're the ones who cop it. Nothing's gone off the rails. 73 00:03:51,172 --> 00:03:54,120 We have a convicted murderer and her accomplice in prison. 74 00:03:54,136 --> 00:03:56,136 We can't be sure of that. What are you saying? 75 00:03:56,152 --> 00:03:59,120 She walks into Blakely's house, disturbs the murderer, he hides, 76 00:03:59,136 --> 00:04:01,168 she puts her hand in his blood and then leaves? 77 00:04:01,184 --> 00:04:03,168 That's your version of events? Who buried him? 78 00:04:03,184 --> 00:04:05,192 Enough. Enough! I have no idea. 79 00:04:05,204 --> 00:04:07,184 We are all in the shit here. 80 00:04:07,200 --> 00:04:11,176 There's no way the Vasilichs could have buried the body? Impossible. 81 00:04:11,192 --> 00:04:13,196 They couldn't have made it back to the hospital in time. 82 00:04:13,208 --> 00:04:15,148 Someone else buried the body. 83 00:04:15,164 --> 00:04:17,184 Not unless someone else killed him. Unlikely. 84 00:04:17,200 --> 00:04:19,172 Well, keeping an open mind then, are we? 85 00:04:19,184 --> 00:04:21,148 You know she's guilty, come on! 86 00:04:21,164 --> 00:04:23,164 It's only one detail at the end that's changed. 87 00:04:23,180 --> 00:04:26,176 So where did Dianne and her son go, then, after they killed Blakely? 88 00:04:26,192 --> 00:04:29,148 If they're giving themselves an alibi by going to the hospital, 89 00:04:29,160 --> 00:04:30,200 why not go straight there? 90 00:04:30,628 --> 00:04:33,188 They drove Blakely's car with the body to the guy who'd bury him. 91 00:04:33,204 --> 00:04:36,116 They told that guy to leave the car at North Head. 92 00:04:36,132 --> 00:04:38,184 Why not take the gravedigger with you? Isn't that easier? 93 00:04:38,200 --> 00:04:41,136 Could be half a dozen different ways it happened. 94 00:04:41,152 --> 00:04:42,192 And there's your reasonable doubt right there. 95 00:04:42,208 --> 00:04:46,144 You find this third man, or Dianne and her son will walk. 96 00:04:49,180 --> 00:04:52,132 They've already started crawling out of the woodwork. 97 00:04:52,144 --> 00:04:53,144 No surprise. 98 00:04:53,160 --> 00:04:56,168 Every crim and his dog will be putting up their hand for this one, 99 00:04:56,184 --> 00:04:58,192 after the deal we got our bikie friend Franzen. 100 00:04:58,208 --> 00:05:01,148 Waste of time and resources we don't have. 101 00:05:01,164 --> 00:05:03,140 You never know what the tide might wash up. 102 00:05:03,152 --> 00:05:04,188 See you back there. 103 00:05:04,204 --> 00:05:07,160 I'm hoping our third man left his business card in the grave, 104 00:05:07,172 --> 00:05:09,148 along with the murder weapon. 105 00:05:14,120 --> 00:05:15,168 As you can see, 106 00:05:15,184 --> 00:05:18,168 bashed in the back of the head with something heavy - three blows. 107 00:05:18,180 --> 00:05:20,184 Attacked from behind. Gutless. 108 00:05:20,200 --> 00:05:23,180 Fell forwards, causing a depressed fracture of the cheek. 109 00:05:23,192 --> 00:05:25,128 Any DNA not his? 110 00:05:25,144 --> 00:05:28,136 Anything else you've found that might help us identify who buried him? 111 00:05:28,152 --> 00:05:30,116 Not so far. I'd say they were pretty careful. 112 00:05:30,132 --> 00:05:32,148 Other injuries? Nothing major. 113 00:05:32,164 --> 00:05:35,188 There are small, shallow lacerations on both feet, across the soles. 114 00:05:35,204 --> 00:05:38,152 The dirt in them matches the dirt around the gravesite. 115 00:05:38,168 --> 00:05:41,180 What else? There's paint under his fingernails, in his hair. 116 00:05:41,196 --> 00:05:43,148 Off-white, matte. Yeah. 117 00:05:43,164 --> 00:05:46,116 The paint is of a domestic type. He was renovating. 118 00:05:46,132 --> 00:05:47,612 The place was chaos, stuff everywhere. 119 00:05:47,963 --> 00:05:50,164 Which accounts for the cricket bat they buried with him. 120 00:05:50,180 --> 00:05:53,148 Solid murder weapon. Bit of weight behind it. A handle. 121 00:05:53,160 --> 00:05:54,400 But the dirt in the lungs means 122 00:05:55,112 --> 00:05:57,128 he was still alive when he was buried. 123 00:05:59,132 --> 00:06:02,156 He wouldn't have known anything about it, if it's any consolation. 124 00:06:02,172 --> 00:06:05,164 He would have died from the head wounds anyway. 125 00:06:05,180 --> 00:06:08,124 But the immediate cause of death was suffocation. 126 00:06:11,112 --> 00:06:12,172 They buried him alive. 127 00:06:28,136 --> 00:06:31,168 Last time I was here, we had a chat about Dianne... 128 00:06:31,180 --> 00:06:34,112 Dianne Vasilich. I remember. 129 00:06:34,128 --> 00:06:38,172 Now, you pointed out Toby Franzen. You point her towards anyone else? 130 00:06:38,188 --> 00:06:40,208 Hang on, it's not like I brokered that deal. 131 00:06:41,124 --> 00:06:43,176 I never thought she'd actually go and talk to him. 132 00:06:43,192 --> 00:06:46,124 Did she ever ask about, you know, anyone else? 133 00:06:46,140 --> 00:06:51,188 She doesn't talk much. She's um... a bit of a fixture in here. 134 00:06:52,188 --> 00:06:54,176 Ever since Oriana was murdered. 135 00:06:55,180 --> 00:07:00,156 I guess this is the closest thing she has to Oriana's grave, you know? 136 00:07:00,172 --> 00:07:03,160 A bit tragic, really, the whole thing. 137 00:07:03,176 --> 00:07:06,176 I mean, sometimes Dianne brings flowers. 138 00:07:06,192 --> 00:07:10,176 Sometimes she... she just sits here and stares into space. 139 00:07:10,192 --> 00:07:15,172 On Oriana's birthday, every year, she totally writes herself off, 140 00:07:15,184 --> 00:07:17,156 and me, or whoever else is on, 141 00:07:17,172 --> 00:07:19,176 has to call her son to come and take her away. 142 00:07:21,192 --> 00:07:23,196 She was alright, Oriana. 143 00:07:24,112 --> 00:07:27,196 You know, a bit messed up with the drugs, but... 144 00:07:28,112 --> 00:07:29,713 You know, she always came and said hello. 145 00:07:30,116 --> 00:07:33,120 And through all the crap you could see she was well brought up. 146 00:07:34,188 --> 00:07:39,132 And you never saw Dianne talking to anyone else other than Franzen? 147 00:07:39,144 --> 00:07:40,156 No. 148 00:07:43,144 --> 00:07:48,172 Did you see her, or her son, on the night of 9th October? 149 00:07:48,184 --> 00:07:51,128 No idea. 150 00:07:54,140 --> 00:07:56,148 You got CCTV in the car park? 151 00:07:58,112 --> 00:07:59,512 I suppose you'll be wanting a look? 152 00:08:05,172 --> 00:08:08,140 You got some time to help me go over my application today? 153 00:08:08,156 --> 00:08:10,357 You still want to train up to be a Crown after all this? 154 00:08:11,112 --> 00:08:14,112 Yes, I think so. No, I do. 155 00:08:14,128 --> 00:08:17,136 Even if there are weeks like this, I really like appearance work 156 00:08:17,152 --> 00:08:20,132 and Solicitor Advocate's the next logical step. 157 00:08:20,148 --> 00:08:23,124 What, you're not doubting what we do, are you? 158 00:08:23,136 --> 00:08:24,172 Are you kidding? 159 00:08:27,124 --> 00:08:29,164 Tim Clarke, my child porn man. 160 00:08:31,128 --> 00:08:36,156 Will the jury look at him and see him for the monster that he is, 161 00:08:36,172 --> 00:08:39,200 or will they think, 'We've all looked at stuff we shouldn't have. 162 00:08:40,116 --> 00:08:44,116 He's just like us. He wasn't the one actually causing the suffering.' 163 00:08:44,132 --> 00:08:47,140 He does look normal, whatever that means. 164 00:08:48,184 --> 00:08:52,116 So many of the photos he's got are taken with hidden cameras. 165 00:08:53,256 --> 00:08:56,276 Imagine what it would be like to find out that men, all over the world, 166 00:08:56,288 --> 00:08:58,240 are watching you get undressed. 167 00:08:58,252 --> 00:09:00,192 Or raped. 168 00:09:00,208 --> 00:09:02,264 Your photos could be out there for the rest of your life. 169 00:09:02,280 --> 00:09:04,240 Someone could walk past you in the street 170 00:09:04,252 --> 00:09:07,236 and recognise you as that girl. 171 00:09:07,248 --> 00:09:09,208 What would that do to you? 172 00:09:09,224 --> 00:09:13,196 Or... or think about those abuse victims 173 00:09:13,212 --> 00:09:15,200 who are too embarrassed to tell anyone what happened, 174 00:09:15,216 --> 00:09:17,284 and then a video of your abuse goes viral. 175 00:09:18,200 --> 00:09:20,244 I haven't ever thought about it like that. 176 00:09:20,256 --> 00:09:22,252 That's all I think about. 177 00:09:36,252 --> 00:09:38,260 Excuse me, sir. 178 00:09:38,276 --> 00:09:40,244 Hey, what'd you get from the Lions Gate? 179 00:09:40,256 --> 00:09:42,192 Nothing the night of the 9th. 180 00:09:42,208 --> 00:09:45,204 No DVD labelled with that date. Either they're crap at labelling... 181 00:09:45,220 --> 00:09:47,228 Or someone's taken the footage from that night. 182 00:09:47,244 --> 00:09:49,264 Why didn't you call? I went back to the Lions Gate. 183 00:09:49,276 --> 00:09:51,236 I checked out the shop next door. 184 00:09:51,248 --> 00:09:53,216 Think the owner'd be very happy 185 00:09:53,232 --> 00:09:55,196 for us to find something criminal going on. 186 00:09:55,208 --> 00:09:57,196 He's not what you'd call a fan. 187 00:09:57,212 --> 00:09:59,208 He's got a camera on the car park as well. 188 00:09:59,220 --> 00:10:01,204 DVD of the 9th. 189 00:10:04,232 --> 00:10:06,196 That's Blakely's car. Mm-hmm. 190 00:10:13,196 --> 00:10:15,316 It's the wrong time of day. What the hell is he doing? 191 00:10:17,232 --> 00:10:18,280 That's Blakely. 192 00:10:39,224 --> 00:10:40,305 Can you freeze that for me? 193 00:10:44,248 --> 00:10:47,220 And just... yeah. Get in a bit closer, yeah. 194 00:10:55,268 --> 00:10:57,216 Danny Novak. 195 00:10:59,208 --> 00:11:02,208 Car park of the Lions Gate Hotel, 4:30pm. 196 00:11:02,224 --> 00:11:05,284 Blakely must have driven there straight after court. 197 00:11:06,196 --> 00:11:07,232 Blakely and Novak? 198 00:11:07,244 --> 00:11:09,196 They argue for about five minutes. 199 00:11:09,212 --> 00:11:10,276 Blakely gets in his car and he drives away. 200 00:11:10,288 --> 00:11:12,280 Four hours later, Blakely is dead. 201 00:11:13,196 --> 00:11:17,192 Blakely pulled this file out two days before he died. 202 00:11:17,208 --> 00:11:19,192 He was going to reopen the investigation. 203 00:11:20,216 --> 00:11:22,208 Oriana Vasilich. 204 00:11:25,196 --> 00:11:27,232 This is the hotel room where she was killed. 205 00:11:43,256 --> 00:11:45,208 Did Blakely have a suspect? 206 00:11:45,224 --> 00:11:47,264 According to his notes he knew exactly who it was. 207 00:11:47,280 --> 00:11:50,200 He just couldn't prove it. Danny Novak. 208 00:11:50,212 --> 00:11:51,272 Owner of the Lions Gate. 209 00:11:51,284 --> 00:11:53,268 So Blakely calls him up. 210 00:11:53,284 --> 00:11:57,216 Tells him he's going to reopen the investigation and go after him. 211 00:11:57,232 --> 00:12:00,228 Once it's in the system, it doesn't matter if Blakely's behind bars. 212 00:12:00,244 --> 00:12:03,204 Novak employed Oriana. He used her to sweeten business deals. 213 00:12:03,220 --> 00:12:05,220 She knew a lot about things she shouldn't have. 214 00:12:05,236 --> 00:12:08,192 If he felt he couldn't trust her anymore. Bye-bye, Oriana. 215 00:12:08,204 --> 00:12:09,252 But it's still just a theory, right? 216 00:12:09,268 --> 00:12:12,256 There wasn't any proof that Novak was involved. It's just supposition. 217 00:12:12,272 --> 00:12:14,284 DNA tests prove a lot more these days. 218 00:12:14,704 --> 00:12:17,224 Who knows what they might find? Pretty good motive for a murder. 219 00:12:17,240 --> 00:12:19,240 So Dianne Vasilich didn't kill Blakely? 220 00:12:19,256 --> 00:12:21,236 We will continue looking for our third man, 221 00:12:21,252 --> 00:12:23,244 but we'll divert some resources to Novak. 222 00:12:23,260 --> 00:12:26,252 Surveillance, listening devices, phone taps, the whole lot. 223 00:12:26,264 --> 00:12:28,268 Um, excuse me. 224 00:12:36,204 --> 00:12:37,256 Watch it! Sorry. 225 00:12:39,272 --> 00:12:42,204 Hey, I'm heading home. Are you ready to go? 226 00:12:42,220 --> 00:12:44,256 No, no, not yet. I'll be here for hours. 227 00:12:44,268 --> 00:12:46,240 Will you be OK getting home? 228 00:12:46,252 --> 00:12:48,220 Oh, I'll find someone to protect me. 229 00:12:48,236 --> 00:12:51,216 What I should do is stop panicking every time I hear a motorbike. 230 00:12:51,232 --> 00:12:54,288 Look, I'll walk you and come back. No, no, no. I'm good. 231 00:12:55,200 --> 00:12:56,236 Stay. Stay. 232 00:13:39,280 --> 00:13:42,216 Andy, hi. 233 00:13:42,228 --> 00:13:44,284 Oh look, I'm still at the office. 234 00:13:45,200 --> 00:13:48,196 I'll just grab a piece of toast when I get in. 235 00:13:48,208 --> 00:13:50,260 Promise I won't work too hard. 236 00:13:50,276 --> 00:13:53,280 Look, I've gotta go. I'll speak to you soon. 237 00:14:21,200 --> 00:14:22,248 U-J-U... 238 00:15:15,252 --> 00:15:17,248 You came. 239 00:15:17,264 --> 00:15:21,280 Oh, I've decided it takes too much energy to keep ignoring you. 240 00:15:25,224 --> 00:15:27,252 Right, well you wanted to talk, so talk. 241 00:15:29,252 --> 00:15:33,276 We can talk about what happened and what went wrong and how we feel, 242 00:15:34,192 --> 00:15:35,632 but it isn't going to change my mind. 243 00:15:42,820 --> 00:15:44,260 I don't know whether it's a good idea 244 00:15:44,276 --> 00:15:47,256 for you to be staying with Danny while you're here. 245 00:15:47,272 --> 00:15:50,192 Your father's not exactly popular with the police. 246 00:15:50,208 --> 00:15:52,260 I was just thinking that maybe it's better for your career, 247 00:15:52,276 --> 00:15:56,228 now that you're not living in Sydney, to really distance yourself from him. 248 00:15:56,244 --> 00:16:00,244 Sorry, you wanted to talk to me about where I'm staying? 249 00:16:03,196 --> 00:16:06,200 Your career's really taking off, that's all. 250 00:16:06,216 --> 00:16:08,240 I'd just hate for all of your hard work 251 00:16:08,256 --> 00:16:12,216 to be undone by something like guilt by association. 252 00:16:12,232 --> 00:16:16,192 Not guilt, definitely not guilt, but... you know. 253 00:16:17,248 --> 00:16:20,192 What have you heard? N-nothing. 254 00:16:20,208 --> 00:16:22,232 You've heard something about Dad. No, nothing. 255 00:16:25,260 --> 00:16:27,232 I don't believe you. 256 00:16:30,268 --> 00:16:34,196 Look, as long as you're staying there, I can never come and see you. 257 00:16:39,192 --> 00:16:40,236 Thanks for the drink. 258 00:17:44,208 --> 00:17:46,204 Don't worry about it, Princess. 259 00:17:46,220 --> 00:17:48,240 It's just like issuing parking tickets. 260 00:17:48,256 --> 00:17:51,228 They need to get their numbers up, so they drop in and see me. 261 00:17:51,244 --> 00:17:54,204 What are they looking for? Well, entertainment. 262 00:17:54,220 --> 00:17:56,740 No, I'm serious, Dad. What was on the warrant? Can I look at it? 263 00:17:56,808 --> 00:17:59,248 Well, they waved it in front of me, but didn't leave it, so... 264 00:17:59,260 --> 00:18:01,204 It's nothing important. Trust me. 265 00:18:01,220 --> 00:18:03,196 No, Dad, that wasn't just a casual thing. 266 00:18:03,212 --> 00:18:04,692 They took away your computers. Mm-hmm. 267 00:18:05,204 --> 00:18:07,244 What else did they take? I don't know. Nothing. 268 00:18:07,260 --> 00:18:10,224 The warrant has to state what they're investigating you for. 269 00:18:10,236 --> 00:18:11,272 Well, the easiest thing to do 270 00:18:11,288 --> 00:18:13,240 is just to cooperate, isn't it? Be polite. 271 00:18:13,256 --> 00:18:15,220 Best way to show you've got nothing to hide, 272 00:18:15,232 --> 00:18:17,212 which I don't, OK? 273 00:18:18,240 --> 00:18:20,260 OK. 274 00:18:20,276 --> 00:18:22,252 Really OK? Yeah. 275 00:18:22,264 --> 00:18:24,200 Good. 276 00:18:25,244 --> 00:18:27,192 You eaten? 277 00:18:47,208 --> 00:18:51,192 Oh, Amanda, hi. 278 00:18:51,208 --> 00:18:53,192 Oh, hi, Janet. Are you, um... 279 00:18:53,208 --> 00:18:56,212 Ash had to nip out for a bit. She asked me if I could stay on. 280 00:18:56,224 --> 00:18:59,240 Oh, right. OK. Hello, sweeties. 281 00:18:59,256 --> 00:19:02,232 Hello, my little one. And how's work? 282 00:19:02,248 --> 00:19:06,220 The usual. Have you been creating havoc today, huh? 283 00:19:06,236 --> 00:19:08,272 Who's up for a bath? Want to have a bath? 284 00:19:08,288 --> 00:19:13,200 They've actually had a bath. Oh. Oh, good. Thank you. 285 00:19:13,216 --> 00:19:14,736 I didn't know how long you'd be. Right. 286 00:19:15,200 --> 00:19:16,248 No, that's fine. Um... 287 00:19:18,196 --> 00:19:21,244 Um, I'm happy to take over now, if that's OK. 288 00:19:21,256 --> 00:19:23,268 Oh, OK. Thanks. 289 00:19:26,192 --> 00:19:27,236 See ya, Thing One. 290 00:19:31,260 --> 00:19:33,208 And see ya, Thing Two. 291 00:19:33,220 --> 00:19:36,192 I'm introducing them to Dr Seuss. 292 00:19:36,208 --> 00:19:39,192 Oh, fun. See you. Bye. 293 00:19:46,196 --> 00:19:50,196 Well, don't look at me. Mary Poppins is the one running the show now. 294 00:19:51,284 --> 00:19:53,232 Ah, here's Mum. 295 00:19:53,248 --> 00:19:55,256 Thought I'd make it home before you. Surprise. 296 00:19:55,272 --> 00:19:58,196 Did you see Amanda? Yeah. Ah... 297 00:19:58,212 --> 00:19:59,260 Isn't she great with them? Mm. 298 00:19:59,276 --> 00:20:02,192 Hmm. Where have you been? You look all zhooshed up. 299 00:20:02,208 --> 00:20:03,272 I had to grab something up the road. 300 00:20:03,288 --> 00:20:06,268 I was sick of them them always seeing me in my hausfrau outfit. 301 00:20:06,284 --> 00:20:09,244 Pasta OK? 302 00:20:09,256 --> 00:20:11,280 Ah, sure. 303 00:20:16,280 --> 00:20:18,284 Raid last night, chat this morning. 304 00:20:19,196 --> 00:20:20,232 I'm flattered. 305 00:20:21,244 --> 00:20:25,268 Night of Wednesday, October 9th. What were you doing? 306 00:20:27,212 --> 00:20:29,204 At home, I guess. 307 00:20:29,220 --> 00:20:32,208 That's where I spend my nights. It's boring, I know. 308 00:20:32,224 --> 00:20:34,200 Anyone verify that? I can. 309 00:20:34,216 --> 00:20:36,260 I'll check in my diary. I'll get back to you. 310 00:20:36,272 --> 00:20:38,232 So what'd you do at home that night? 311 00:20:38,248 --> 00:20:41,236 Well, I probably cooked and watched TV. 312 00:20:41,248 --> 00:20:43,288 It's hard to remember specifically. 313 00:20:44,204 --> 00:20:48,212 If you were in the vicinity of Steven Blakely's house, we'll find out. 314 00:20:48,224 --> 00:20:50,192 We'll track where your mobile was 315 00:20:50,208 --> 00:20:52,228 through, you know, transmission tower records. 316 00:20:52,240 --> 00:20:54,260 We're also going to subpoena 317 00:20:54,276 --> 00:20:56,252 your phone records for the last two months, 318 00:20:56,264 --> 00:20:58,248 so if you've got anything to say, 319 00:20:58,264 --> 00:21:00,228 it's probably best that you say it now. 320 00:21:02,220 --> 00:21:04,204 Nothing to say. 321 00:21:07,196 --> 00:21:08,636 Want to tell me what's going on here? 322 00:21:14,272 --> 00:21:18,228 Disagreement over a car park. Four hours later, Blakely's dead. 323 00:21:18,244 --> 00:21:20,248 You're the last person seen with him, and you're arguing. 324 00:21:20,264 --> 00:21:24,232 That's not a good look, is it? So why don't you cut the crap? 325 00:21:24,248 --> 00:21:26,276 I didn't kill him. He was a friend of mine. 326 00:21:26,288 --> 00:21:29,208 My condolences. 327 00:21:29,220 --> 00:21:31,192 Whether you did it yourself, 328 00:21:31,208 --> 00:21:34,224 or you paid some arsehole to do it for you, we're gonna find out. 329 00:21:34,236 --> 00:21:36,248 And that's a promise. 330 00:21:40,196 --> 00:21:43,284 Richard! What are they looking at Dad for? 331 00:21:44,200 --> 00:21:46,212 I... I don't know. Yes, you do. 332 00:21:46,228 --> 00:21:49,192 You gave me some bullshit story about moving out of the house. 333 00:21:49,208 --> 00:21:51,196 I go home and find the cops raiding the place. 334 00:21:51,212 --> 00:21:52,272 What did Danny say? Tell me, Richard. 335 00:21:52,288 --> 00:21:54,284 I'm not supposed to be talking to you about this. 336 00:21:55,200 --> 00:21:58,244 It's a bit late for a crisis of conscience now, isn't it? 337 00:22:01,260 --> 00:22:04,280 He's a suspect in the murder of Steven Blakely. 338 00:22:06,220 --> 00:22:09,264 A murder suspect? I... I didn't want to say anything. 339 00:22:11,228 --> 00:22:13,216 Why would he want to kill Steven Blakely? 340 00:22:13,228 --> 00:22:15,196 Because they think... 341 00:22:15,212 --> 00:22:18,196 ..they think he killed Dianne Vasilich's daughter, Oriana. 342 00:22:23,260 --> 00:22:26,192 That is such bullshit. 343 00:22:41,216 --> 00:22:45,220 Blakely and Novak argue on the afternoon of Blakely's death. 344 00:22:45,236 --> 00:22:47,216 Blakely dies before he can reopen a case 345 00:22:47,228 --> 00:22:49,196 in which Novak is the prime suspect. 346 00:22:49,208 --> 00:22:50,244 That can't be a coincidence. 347 00:22:50,260 --> 00:22:52,260 Novak always knew Steve would reopen the case. 348 00:22:52,276 --> 00:22:55,232 Well, reasonable assumption - that's what the argument's about. 349 00:22:55,248 --> 00:22:57,288 Reasonable assumptions don't stand up in court. 350 00:22:58,204 --> 00:23:01,208 Now, all we need to do is find something tying him to the murder. 351 00:23:01,220 --> 00:23:02,500 And if not him, then his lackey. 352 00:23:03,200 --> 00:23:06,196 At the moment, the only person we knew was definitely there, 353 00:23:06,212 --> 00:23:08,236 besides Blakely, was Dianne Vasilich. 354 00:23:08,252 --> 00:23:10,236 But we have to... We all want to get Novak. 355 00:23:10,252 --> 00:23:13,264 I can appreciate that. But the next time we go into court on this case, 356 00:23:13,276 --> 00:23:15,240 whatever we have, whoever it is, 357 00:23:15,256 --> 00:23:18,252 I want to be rock fucking solid, alright? 358 00:23:19,276 --> 00:23:22,200 Excuse me, sir. Sorry to interrupt. 359 00:23:22,216 --> 00:23:23,272 There's a Tatum Novak here to see you. 360 00:23:23,284 --> 00:23:25,228 Said you'd know what it's about. 361 00:23:32,212 --> 00:23:34,284 Tatum, hi. Hi, Andy. 362 00:23:35,200 --> 00:23:38,192 I hear you're down in Canberra now. Yeah, with the Commonwealth. 363 00:23:38,208 --> 00:23:40,208 You get to do all that big international stuff. 364 00:23:40,220 --> 00:23:42,200 All their trafficking, drugs, people. 365 00:23:42,216 --> 00:23:44,248 Those things sound more glamorous than they actually are. 366 00:23:44,260 --> 00:23:46,200 Tell me about it. 367 00:23:47,208 --> 00:23:49,204 So, you're here about... 368 00:23:49,216 --> 00:23:51,256 Steven Blakely's disappearance. 369 00:23:51,268 --> 00:23:53,236 I want to make a formal statement. 370 00:23:55,196 --> 00:23:58,220 You sure about this? Yes, I am. 371 00:23:58,232 --> 00:24:01,196 OK. Come through this way. 372 00:24:07,208 --> 00:24:09,228 Hey, how'd you go last night? Last night? 373 00:24:09,244 --> 00:24:11,240 Yeah, did you get all the work done you wanted? 374 00:24:11,252 --> 00:24:13,236 Oh yeah, almost. Never-ending. 375 00:24:13,252 --> 00:24:14,292 You know how it is. I know. 376 00:24:15,200 --> 00:24:18,204 I've got this Solicitor Advocate interview on top of everything else. 377 00:24:18,216 --> 00:24:20,196 Mmm, don't wait. 378 00:24:20,208 --> 00:24:21,408 Oh, OK, I'll see you in there. 379 00:24:22,192 --> 00:24:23,244 Place runs on coffee. 380 00:24:23,260 --> 00:24:25,280 Hi, the usual, thanks. Short black. 381 00:24:26,280 --> 00:24:28,256 The cops won't give out information 382 00:24:28,272 --> 00:24:30,248 about number plates to us, will they? 383 00:24:30,264 --> 00:24:34,204 You want something like that traced, aren't you married to the right guy? 384 00:24:36,204 --> 00:24:38,212 Or you could ask an ex-police prosecutor 385 00:24:38,228 --> 00:24:40,252 who might still be able to pull a favour or two, 386 00:24:40,264 --> 00:24:42,260 and keep his mouth shut. 387 00:24:43,264 --> 00:24:46,204 Maybe I could. Hmm. 388 00:24:47,212 --> 00:24:50,260 Anyone feel like doing any work today? Lina? 389 00:24:53,268 --> 00:24:56,240 Perhaps a table in the corner for the overflow. 390 00:24:56,256 --> 00:24:58,248 I don't want overflow. I don't want any of it. 391 00:24:58,264 --> 00:25:01,196 Oh, I don't believe choice is involved. 392 00:25:01,212 --> 00:25:04,244 If you are not coping, you need to ask for assistance. 393 00:25:04,256 --> 00:25:05,244 I'm coping. 394 00:25:05,260 --> 00:25:08,212 We take occupational health and safety very seriously here. 395 00:25:08,228 --> 00:25:11,288 That makes me feel better already. Have you made your appointment yet? 396 00:25:12,204 --> 00:25:15,272 Counselling is compulsory for all solicitors in the Sex Crimes Unit. 397 00:25:15,284 --> 00:25:16,272 I haven't, no. 398 00:25:16,288 --> 00:25:18,276 Counselling's not to be underestimated. 399 00:25:19,192 --> 00:25:20,912 It is a powerful tool, which can provide you 400 00:25:21,192 --> 00:25:22,252 with practical mechanisms for coping. 401 00:25:22,268 --> 00:25:25,228 Accepting counselling is not an admission of weakness. 402 00:25:25,244 --> 00:25:28,216 It's simply taking responsibility for yourself and your work. 403 00:25:28,232 --> 00:25:29,288 So do you? I don't need it. 404 00:25:31,192 --> 00:25:33,272 I thought you might be reluctant. 405 00:25:33,284 --> 00:25:36,256 Appointment. Five o'clock. 406 00:25:56,200 --> 00:25:57,248 How'd you go? 407 00:25:57,264 --> 00:26:01,204 She says Danny was home all night, didn't even make a phone call. 408 00:26:06,264 --> 00:26:09,236 She's a lawyer, right? Yeah, Commonwealth DPP. 409 00:26:09,252 --> 00:26:11,220 She wouldn't want to fuck up her career. 410 00:26:11,232 --> 00:26:13,204 We should keep the pressure on him. 411 00:26:13,220 --> 00:26:16,216 There's someone here I'd like you to have a talk to. 412 00:26:23,196 --> 00:26:27,200 Brian Vincent turned up at my place with a fistful of cash. 413 00:26:27,212 --> 00:26:28,272 Asked me to do him a favour. 414 00:26:28,284 --> 00:26:30,232 Which was? 415 00:26:30,248 --> 00:26:32,228 He had something in the boot of this car. 416 00:26:32,244 --> 00:26:34,244 It was wrapped in one of those painting sheets. 417 00:26:34,260 --> 00:26:37,240 You know the ones you use to stop shit getting everywhere? 418 00:26:40,192 --> 00:26:41,244 He wanted it buried. 419 00:26:41,256 --> 00:26:43,280 I took it down to Gerringong. 420 00:26:44,196 --> 00:26:47,228 And dug a hole, chucked it in, along with the bat. 421 00:26:47,244 --> 00:26:49,268 Then I drove the car back to North Head, 422 00:26:49,284 --> 00:26:52,288 and then I went home and I had a beer. 423 00:26:54,240 --> 00:26:56,252 I thought we should bring you up to date. 424 00:26:56,268 --> 00:26:58,272 You've found us the third man? Not quite. 425 00:26:58,284 --> 00:27:01,252 Ah, he's being coy. Go on. 426 00:27:01,268 --> 00:27:04,288 We've interviewed Danny Novak, who... Of course, he denies everything. 427 00:27:05,088 --> 00:27:07,208 And his daughter's got an alibi for him on that night. 428 00:27:07,224 --> 00:27:10,220 The night that Blakely died? What other night? 429 00:27:10,232 --> 00:27:11,224 Just clarifying. 430 00:27:11,240 --> 00:27:14,256 Now out of all the crims who have come forward, looking for a deal, 431 00:27:14,268 --> 00:27:17,216 we have this bloke, Leon Cranford. 432 00:27:17,232 --> 00:27:19,264 It was a big four-wheel drive. 433 00:27:19,280 --> 00:27:22,240 Took it down to Gerringong, dug a hole, 434 00:27:22,252 --> 00:27:24,228 chucked it in, along with the bat. 435 00:27:24,244 --> 00:27:26,224 Then I drove the car back to North Head, 436 00:27:26,236 --> 00:27:28,212 and I went home and I had a beer. 437 00:27:28,228 --> 00:27:31,224 Now there's another 40 minutes of it, but that's the juicy bit. 438 00:27:31,236 --> 00:27:32,676 So Danny's out of the picture, then? 439 00:27:33,188 --> 00:27:35,228 Danny argued with Blakely four hours before he died. 440 00:27:35,240 --> 00:27:36,276 He's still in our sights. 441 00:27:36,288 --> 00:27:38,224 We can test this guy's story, 442 00:27:38,240 --> 00:27:40,260 but he seems to know things that we never made public. 443 00:27:40,276 --> 00:27:43,220 Like the drop cloth, the exact burial site, the weapon. 444 00:27:43,236 --> 00:27:45,397 How does he know Dianne Vasilich? Well, he knows Brian. 445 00:27:45,955 --> 00:27:48,236 He says they were drinking buddies down at the Lions Gate. 446 00:27:48,248 --> 00:27:49,252 Well, what's he want? 447 00:27:49,268 --> 00:27:52,196 I assume he's not chatting out of the goodness of his heart. 448 00:27:52,212 --> 00:27:55,216 Yep, he's currently on bail for dealing meth. 449 00:27:55,228 --> 00:27:57,260 Not much goodness of heart there. 450 00:27:57,276 --> 00:28:00,256 He wants those charges dropped and a guarantee of a year 451 00:28:00,272 --> 00:28:02,236 for being the gravedigger. A year? 452 00:28:02,252 --> 00:28:05,240 For taking part in the murder of an Assistant Police Commissioner? 453 00:28:05,256 --> 00:28:06,276 He didn't kill him. Sorry. 454 00:28:06,427 --> 00:28:08,268 Accessory after the fact is still an accessory. 455 00:28:08,284 --> 00:28:11,268 He might have killed him. There's no evidence tying him to murder scene. 456 00:28:11,284 --> 00:28:14,228 Dianne Vasilich seems to have cornered that market. 457 00:28:14,244 --> 00:28:16,268 Well, you were the one who said she wasn't a criminal mastermind. 458 00:28:16,280 --> 00:28:18,244 This guy's story fits. 459 00:28:18,256 --> 00:28:19,456 They turned up at his doorstep 460 00:28:20,200 --> 00:28:22,228 on the night of the murder, all panicked, 461 00:28:22,240 --> 00:28:23,252 with a body in the boot. 462 00:28:23,268 --> 00:28:26,196 He's got form, needs cash. It's a win-win situation. 463 00:28:26,212 --> 00:28:29,204 Could have heard it anywhere - down at the Lions Gate, on the street. 464 00:28:29,220 --> 00:28:32,192 That's why we're not charging him and why we're still watching Novak. 465 00:28:32,208 --> 00:28:34,240 If we test Cranford and he proves to be on the level, 466 00:28:34,256 --> 00:28:38,252 he's not going to swear to anything, unless we promise him that deal. 467 00:28:41,280 --> 00:28:44,236 We need to start thinking about this appeal. 468 00:28:44,252 --> 00:28:46,260 Vasilich? Ned Kelly. Yes, Vasilich. 469 00:28:46,276 --> 00:28:49,212 You don't think Cranford will prove to be the third man? 470 00:28:49,224 --> 00:28:50,252 I think there'll be an appeal. 471 00:28:50,268 --> 00:28:52,232 Dianne didn't do it? I don't know. 472 00:28:52,244 --> 00:28:53,264 But not if Cranford's... 473 00:28:53,280 --> 00:28:56,264 Look, there are a lot of ifs, and one of them leads to an appeal. 474 00:28:56,280 --> 00:28:58,224 If we're forced to run that, I'd prefer 475 00:28:58,240 --> 00:29:00,224 it wasn't rushed like everything else. 476 00:29:00,236 --> 00:29:01,557 Grab a tea and we'll get started. 477 00:29:02,200 --> 00:29:04,228 Um, I... Sorry, do you mind? 478 00:29:04,244 --> 00:29:06,252 I have an appointment. Just give me half an hour. 479 00:29:12,228 --> 00:29:13,276 What the hell, Tatum? 480 00:29:14,192 --> 00:29:16,236 Let go of me! You lied to the police. 481 00:29:16,252 --> 00:29:18,272 I don't know what you're talking about. Bullshit! 482 00:29:18,288 --> 00:29:21,204 I saw you the day after, the day that Blakely disappeared. 483 00:29:21,220 --> 00:29:23,244 You told me you didn't go home. You went to the gym. 484 00:29:23,256 --> 00:29:25,200 Swim, bike, treadmill, remember? 485 00:29:25,216 --> 00:29:27,224 That was weeks ago. You've got your days mixed up. 486 00:29:27,240 --> 00:29:28,272 I don't. It's me. I remember everything. 487 00:29:28,288 --> 00:29:30,232 I could tell you which earrings you wore, 488 00:29:30,248 --> 00:29:32,208 which suit, the exact time of our conversation. 489 00:29:32,220 --> 00:29:33,236 Oh, you make things so hard. 490 00:29:33,252 --> 00:29:37,212 I didn't lie to the police. I lied to you, OK? 491 00:29:37,228 --> 00:29:39,588 I didn't want you to know my schedule, what time I got home. 492 00:29:40,200 --> 00:29:41,640 Well, they're still looking at Danny. 493 00:29:42,140 --> 00:29:44,220 If they find anything to tie him to that crime scene, 494 00:29:44,236 --> 00:29:47,196 or that he ordered someone else to do it, your career is sunk. 495 00:29:47,208 --> 00:29:48,268 You think about that. 496 00:29:48,280 --> 00:29:50,224 You'd better think that you gave me 497 00:29:50,240 --> 00:29:53,216 confidential information about a police investigation. 498 00:29:53,228 --> 00:29:55,208 What, so now you're blackmailing me? 499 00:29:55,224 --> 00:29:57,272 I'm just telling you that you don't have the moral high ground. 500 00:29:57,288 --> 00:29:59,276 I haven't perverted the course of justice! 501 00:29:59,288 --> 00:30:02,204 Yes, you have! 502 00:30:10,220 --> 00:30:13,220 Did you cop a truckload of work from Our Lady of the Schedule? 503 00:30:13,236 --> 00:30:15,272 Yep. Want something to take your mind off it? 504 00:30:15,288 --> 00:30:19,220 Mm, I could do with some cheering. I didn't say it would cheer you up. 505 00:30:19,232 --> 00:30:21,228 You seriously need to think about 506 00:30:21,244 --> 00:30:23,256 getting this Clarke guy off the streets. 507 00:30:23,272 --> 00:30:26,224 He's a bad man. You found something with the number plates? 508 00:30:26,240 --> 00:30:28,264 I asked a mate who asked a mate who asked a mate. 509 00:30:28,280 --> 00:30:31,256 So you get the benefit of the lawyer network and the cop network? 510 00:30:31,272 --> 00:30:34,216 Put up with a lot of shit from both sides too. 511 00:30:39,272 --> 00:30:42,252 Tim Clarke, previously known as 'Tim Cunningham', 512 00:30:42,268 --> 00:30:44,280 convicted of the rape of a 14-year-old in Adelaide, 513 00:30:45,192 --> 00:30:46,268 served eight years. 514 00:30:46,280 --> 00:30:49,192 Told you it wasn't cheering. 515 00:30:49,204 --> 00:30:51,196 I can't use this. 516 00:30:51,212 --> 00:30:54,208 You want to rethink slipping a photo of a six-year-old into his file? 517 00:30:54,224 --> 00:30:58,216 No, I... I can't. I can't. Really? Conscience? 518 00:30:58,232 --> 00:31:01,196 This from the woman who knows his car has South Australian plates. 519 00:31:01,212 --> 00:31:03,252 Bet that information's not in the file. Why are you here? 520 00:31:03,268 --> 00:31:07,216 Your appointment's in 20 minutes. Go, go. Oh no, I'll reschedule. 521 00:31:18,216 --> 00:31:19,264 Bye. 522 00:31:21,260 --> 00:31:23,236 She'll feel better for it. 523 00:31:36,236 --> 00:31:38,280 You're uncomfortable being here. 524 00:31:39,196 --> 00:31:42,236 Oh, I'm only here because it's compulsory. 525 00:31:42,252 --> 00:31:46,208 I'll explain what I'll do and what we'll do together. 526 00:31:46,220 --> 00:31:48,288 That might make things easier, OK? 527 00:31:50,276 --> 00:31:53,240 Sometimes people who do the sort of work you do, 528 00:31:53,256 --> 00:31:56,204 experience traumatic stress disorder. 529 00:31:56,220 --> 00:31:58,272 Although you yourself haven't suffered abuse, 530 00:31:58,288 --> 00:32:04,212 the work you do exposes you to the stress of witnessing the horrors. 531 00:32:04,228 --> 00:32:09,252 It's important to distinguish between a normal response 532 00:32:09,264 --> 00:32:11,240 to witnessing a traumatic event 533 00:32:11,256 --> 00:32:14,192 and something which becomes abnormal. 534 00:32:19,272 --> 00:32:21,216 It's completely normal 535 00:32:21,232 --> 00:32:24,252 to feel anxious and fearful, to have bad dreams, 536 00:32:24,268 --> 00:32:26,276 to not be able to stop thinking about 537 00:32:27,192 --> 00:32:29,208 what you've seen, heard or experienced, 538 00:32:29,220 --> 00:32:31,260 to become obsessive. 539 00:32:31,276 --> 00:32:35,228 The problems arise when you get stuck in that psychological state. 540 00:32:38,276 --> 00:32:41,208 Have you experienced any of these responses 541 00:32:41,224 --> 00:32:43,244 since working in the Sex Crimes Unit? 542 00:32:45,192 --> 00:32:46,236 No. 543 00:32:46,248 --> 00:32:47,369 You haven't behaved in a way 544 00:32:48,200 --> 00:32:50,260 which is outside the realm of your usual behaviour? 545 00:32:50,276 --> 00:32:53,196 Something that made you stop and think, 546 00:32:53,208 --> 00:32:55,216 'I don't know who just did that'? 547 00:32:56,220 --> 00:32:58,236 Never. 548 00:32:58,252 --> 00:33:02,200 You're not drinking more? Using drugs? 549 00:33:02,216 --> 00:33:06,212 Avoiding sex, fighting with your husband over small issues? 550 00:33:13,220 --> 00:33:16,256 Do you always shut down like this when things get too difficult? 551 00:33:17,256 --> 00:33:19,224 I don't know what you mean. 552 00:33:19,240 --> 00:33:22,248 It must put a strain on your marriage, 553 00:33:22,264 --> 00:33:25,228 this distancing, this refusal to admit what's happening... 554 00:33:25,240 --> 00:33:27,212 My marriage is none of your business. 555 00:33:27,228 --> 00:33:31,200 Your emotional and psychological health is my business. 556 00:33:31,216 --> 00:33:33,497 Knowing how you function in your marriage is part of that. 557 00:33:34,204 --> 00:33:36,244 I'm here to discuss work. I'm not judging you, Lina. 558 00:33:36,252 --> 00:33:40,200 No, you're talking to me like I'm a child. 559 00:33:43,264 --> 00:33:46,244 Tell me about your work, then... What do you want to know? 560 00:33:46,256 --> 00:33:48,196 Do you find it satisfying? 561 00:33:48,212 --> 00:33:50,013 Do you feel like you're making a difference... 562 00:33:50,192 --> 00:33:52,288 Things only get to my desk when the damage is done. 563 00:33:53,200 --> 00:33:55,272 I-I can't make any difference at all! 564 00:33:55,284 --> 00:33:58,204 I'm completely impotent. 565 00:33:59,204 --> 00:34:01,224 Th-that's a good Freudian term for you. 566 00:34:01,236 --> 00:34:03,200 Why don't you write that one down? 567 00:34:03,212 --> 00:34:05,228 'Lina also has anger issues, 568 00:34:05,244 --> 00:34:07,208 probably stemming from the fraught relationship 569 00:34:07,220 --> 00:34:09,252 she has with her father.' 570 00:34:09,264 --> 00:34:11,236 How am I doing? 571 00:36:48,276 --> 00:36:51,276 I'll cook tonight. I was thinking spag bol. 572 00:36:51,288 --> 00:36:53,224 Won't say no. 573 00:36:53,240 --> 00:36:57,192 Andy Campbell talked to me yesterday. What about? 574 00:36:57,204 --> 00:36:59,252 He was asking about 9th October, 575 00:36:59,268 --> 00:37:01,280 the night that Steven Blakely disappeared. 576 00:37:03,276 --> 00:37:06,212 That was the night that we watched 577 00:37:06,228 --> 00:37:08,188 that English Premier League soccer game, remember, 578 00:37:08,200 --> 00:37:09,240 and we ate pad thai? 579 00:37:09,252 --> 00:37:11,260 I couldn't forget that night. 580 00:37:11,276 --> 00:37:14,228 You were busy trying to teach me the finer points of soccer, 581 00:37:14,244 --> 00:37:16,280 while I was choking from too much chilli. 582 00:37:17,196 --> 00:37:18,836 Well, I warned you about the killer sauce. 583 00:37:19,192 --> 00:37:23,192 And you bought that disgusting Thai beer. You still drank it. 584 00:37:23,208 --> 00:37:25,224 Yeah, because I was dying of chilli poisoning. 585 00:37:25,240 --> 00:37:27,481 You were trying to get your head around the offside rule. 586 00:37:28,040 --> 00:37:29,240 Too busy watching the players. 587 00:37:29,256 --> 00:37:32,236 They do have great legs. But it's a boring game. 588 00:37:32,252 --> 00:37:35,244 Which is why I made you watch another match that I'd prerecorded. 589 00:37:35,256 --> 00:37:37,192 Yeah. 590 00:37:37,204 --> 00:37:38,280 And you kept me up so late 591 00:37:39,196 --> 00:37:41,288 I could barely stay awake at court the next day. 592 00:37:42,200 --> 00:37:43,288 It was a good night. 593 00:37:44,200 --> 00:37:46,244 Yes, Princess, it was. 594 00:37:46,260 --> 00:37:49,240 I'd better head off. I'll walk you to your car. 595 00:38:02,196 --> 00:38:04,264 I'm very proud of you. You know that, don't you? 596 00:38:04,276 --> 00:38:06,248 Yeah, I do. 597 00:38:06,260 --> 00:38:08,200 You're smart, but you work hard. 598 00:38:08,216 --> 00:38:10,272 Your colleagues respect you and what you do. 599 00:38:10,288 --> 00:38:14,216 Oh, I think they do. I hope so. And respect's very important. 600 00:38:14,232 --> 00:38:17,212 It takes a lot to earn it and it can go just as fast. 601 00:38:17,228 --> 00:38:20,196 And that goes for self-respect as well. 602 00:38:21,088 --> 00:38:22,248 Don't fuck up what you've got 603 00:38:22,264 --> 00:38:25,196 by getting involved in things that don't concern you. 604 00:38:25,212 --> 00:38:26,240 I know. No, you don't. 605 00:38:26,256 --> 00:38:29,252 That's why I'm telling you. Don't interfere. 606 00:38:31,216 --> 00:38:34,248 Dad, I'm sorry. I was just... It's OK. It's alright. 607 00:38:34,260 --> 00:38:37,236 Nothing more to say, OK? 608 00:38:37,248 --> 00:38:39,248 Did you know Oriana Vasilich? 609 00:38:39,260 --> 00:38:41,244 Who? 610 00:38:41,260 --> 00:38:44,200 Dianne Vasilich's daughter. The one who was murdered. 611 00:38:46,196 --> 00:38:47,244 I've never heard of her. 612 00:38:47,260 --> 00:38:50,236 Now if you want to keep that job in Canberra, 613 00:38:50,252 --> 00:38:53,272 you'd better get down there and do some work, eh? 614 00:38:53,288 --> 00:38:56,248 This Canberra thing, moving down there, 615 00:38:56,264 --> 00:38:59,240 it had nothing to do with that Richard character, did it? 616 00:38:59,256 --> 00:39:02,216 He didn't mess you around or hurt you or anything... 617 00:39:02,228 --> 00:39:03,589 Oh, no. No, no. Nothing like that. 618 00:39:04,204 --> 00:39:07,192 It was a good offer and a great career move. 619 00:39:07,208 --> 00:39:10,240 It worked out really well, except I don't get to see you as much. 620 00:39:13,220 --> 00:39:15,232 I love you, sweetheart. You too. 621 00:39:31,208 --> 00:39:33,212 I'm off, Amanda. Thanks for tonight, too. 622 00:39:33,224 --> 00:39:35,212 It's a pleasure! 623 00:39:36,268 --> 00:39:39,212 - Janet King speaking. - Hi, it's me. 624 00:39:39,228 --> 00:39:41,208 Hey, whose phone are you calling from? 625 00:39:41,224 --> 00:39:44,204 Jennifer's. I left mine at home. Hey, can you do me a favour? 626 00:39:44,220 --> 00:39:46,228 I need to drop in on Danielle from mother's group. 627 00:39:46,244 --> 00:39:49,208 I totally forgot to bring her address. I can't. I'm racing. 628 00:39:49,224 --> 00:39:52,224 On my computer. I need to grab her before she leaves for work. Sorry. 629 00:39:52,240 --> 00:39:56,232 Well, maybe you should take your phone with you. Alright, here it is. 630 00:39:56,244 --> 00:39:59,204 Ah, laptop. What do you need? 631 00:39:59,220 --> 00:40:02,200 It's mail from Danielle Rowe. Came yesterday. 632 00:40:02,212 --> 00:40:04,280 Danielle Rowe. Hang on, here it is. 633 00:40:05,196 --> 00:40:09,192 Ah, address. 108 Cartwright Street. Thank you, that's great. 634 00:40:09,208 --> 00:40:11,256 May I go to work now? Of course. 635 00:40:12,256 --> 00:40:15,252 I'll see you tonight. See you then. 636 00:40:50,196 --> 00:40:52,288 Good morning. Not necessarily. 637 00:40:53,204 --> 00:40:55,216 Tony's waiting for you in his office. 638 00:40:55,232 --> 00:40:56,432 Detective Campbell is with him. 639 00:40:57,196 --> 00:40:59,260 Maybe that will brighten your day. Hmm, doubt it. 640 00:41:03,196 --> 00:41:06,224 Hey. Ah, at last. What do you have for us? 641 00:41:06,240 --> 00:41:09,212 OK, we found this last night under the Douglas Park bridge, 642 00:41:09,228 --> 00:41:11,196 exactly where Cranford said it would be. 643 00:41:11,212 --> 00:41:13,224 Fingerprints? Well, mud and water. 644 00:41:13,240 --> 00:41:15,228 Unlikely to be able to lift anything useful. 645 00:41:15,244 --> 00:41:17,364 We're still checking for DNA, but that's unlikely too. 646 00:41:18,200 --> 00:41:21,196 There's some dirt we found lodged underneath the metal hand grip 647 00:41:21,212 --> 00:41:23,268 that comes from the same area we found Blakely's body. 648 00:41:23,284 --> 00:41:26,224 Well, this spade was definitely used to bury him, then. 649 00:41:26,240 --> 00:41:28,212 Yes. But you don't know who handled it. 650 00:41:28,228 --> 00:41:30,240 I'd say the bloke who told us where it was buried 651 00:41:30,252 --> 00:41:31,280 handled it, wouldn't you? 652 00:41:32,196 --> 00:41:34,216 Not necessarily. Lucky guess by Cranford, was it? 653 00:41:34,228 --> 00:41:35,244 Someone might have told him. 654 00:41:35,260 --> 00:41:37,276 We've confirmed he drinks at the Lions Gate. 655 00:41:38,192 --> 00:41:41,200 Dianne Vasilich and Brian Vincent have been there on many occasions. 656 00:41:41,216 --> 00:41:44,204 They had time to go from Blakely's place to Cranford's, 657 00:41:44,216 --> 00:41:45,256 drop the car and the body there 658 00:41:45,272 --> 00:41:49,240 and get back to the hospital by 8:21 to be caught on the CCTV. 659 00:41:49,256 --> 00:41:53,220 Now, he told us about the burial site, the murder weapon 660 00:41:53,232 --> 00:41:54,472 and where the spade was buried. 661 00:41:55,204 --> 00:41:57,224 None of those facts were known by the public. 662 00:41:57,236 --> 00:42:00,204 We also found five grand in cash 663 00:42:00,220 --> 00:42:01,268 hidden in a biscuit tin in his kitchen. 664 00:42:01,284 --> 00:42:04,212 He's a saver. He's an accessory to murder. 665 00:42:04,228 --> 00:42:07,228 We're charging him. And we're also going to give him the deal he wants. 666 00:42:07,240 --> 00:42:10,200 Unless anyone has any objections? 667 00:42:12,196 --> 00:42:14,200 We're being pushed around again. 668 00:42:14,216 --> 00:42:16,240 I'd prefer to think of it as being cooperative. 669 00:42:16,256 --> 00:42:18,240 You seriously want to give Cranford that sort of deal? 670 00:42:18,256 --> 00:42:20,776 You think they should they charge and have him plead not guilty? 671 00:42:21,196 --> 00:42:24,208 Why not? Test his story in court. And risk him being acquitted? 672 00:42:24,224 --> 00:42:27,192 If there's enough doubt surrounding his story, he should be acquitted. 673 00:42:27,208 --> 00:42:29,192 He wants to plead! He wants a deal. 674 00:42:29,208 --> 00:42:31,200 What, you think he didn't bury Blakely? 675 00:42:31,216 --> 00:42:33,224 He could have overheard someone bragging. 676 00:42:33,240 --> 00:42:36,236 Maybe he was paid to take the fall. Maybe he killed Blakely himself. 677 00:42:36,252 --> 00:42:39,264 You see, this is guilt speaking. Your guilt. 678 00:42:39,280 --> 00:42:42,256 You're terrified we've made a mistake with Dianne Vasilich, 679 00:42:42,272 --> 00:42:45,216 and you're desperately trying to find proof of that. 680 00:42:45,232 --> 00:42:49,216 You didn't convict her. The jury did. I know how the system works. 681 00:42:49,232 --> 00:42:51,220 Well, we can't let emotions cloud our judgements. 682 00:42:51,236 --> 00:42:53,244 By 'we' you mean 'me'? I'm too soft, am I 683 00:42:53,260 --> 00:42:55,220 Mother of young children. That what you're saying? 684 00:42:55,232 --> 00:42:58,248 Because it's bullshit. I'm one of the best prosecutors in this place. 685 00:42:58,264 --> 00:43:01,260 If I have a feeling about Dianne Vasilich, it's not hormonal - 686 00:43:01,276 --> 00:43:04,240 it's intuitive, and that is a product of years of hard work. 687 00:43:04,256 --> 00:43:08,244 Well, wrap your intuition around this. Occam's razor. 688 00:43:08,256 --> 00:43:10,256 Dianne Vasilich killed Blakely. 689 00:43:10,272 --> 00:43:13,248 She had motive, she had his blood in her pocket, 690 00:43:13,260 --> 00:43:15,196 she calls her son Brian for help. 691 00:43:15,212 --> 00:43:16,652 Brian has a connection with Cranford. 692 00:43:17,196 --> 00:43:20,216 Cranford admits to burying the body and the bat, 693 00:43:20,232 --> 00:43:23,244 and he knew details about the burial that only the police knew. 694 00:43:23,260 --> 00:43:28,224 Now, you can forget everything else, forget double guessing yourself. 695 00:43:28,240 --> 00:43:30,481 There was a question raised by the discovery of the body. 696 00:43:31,204 --> 00:43:33,192 That question has been answered, has it not? 697 00:43:33,208 --> 00:43:35,196 There are a number of possible answers. 698 00:43:35,212 --> 00:43:39,288 Well, this particular answer is not beyond all doubt, 699 00:43:40,204 --> 00:43:42,224 but it is beyond reasonable doubt, I believe, 700 00:43:42,240 --> 00:43:44,268 and that is why we will accept Cranford's plea, 701 00:43:44,284 --> 00:43:48,244 and we will recommend the sentence as suggested by the police. Yes? 702 00:43:52,228 --> 00:43:55,220 Yes. Thank Christ for that. 703 00:43:59,236 --> 00:44:03,208 This afternoon we arrested and charged a man, Leon Cranford, 704 00:44:03,220 --> 00:44:04,244 in connection to the murder 705 00:44:04,260 --> 00:44:06,232 of Assistant Commissioner Steve Blakely. 706 00:44:06,248 --> 00:44:08,280 The man has been very cooperative with police, 707 00:44:09,196 --> 00:44:12,260 and will be appearing in court shortly, where he will plead guilty 708 00:44:12,276 --> 00:44:15,232 to disposing of the body of Steve Blakely 709 00:44:15,244 --> 00:44:17,260 in a shallow grave near Gerringong. 710 00:44:17,276 --> 00:44:20,272 Good result. Is it? 711 00:44:20,284 --> 00:44:22,192 Isn't it? 712 00:44:22,208 --> 00:44:24,236 Because the police got it wrong about Danny Novak. 713 00:44:24,252 --> 00:44:29,196 Ah, well, no, because we got it right about Dianne and her son. 714 00:44:29,212 --> 00:44:31,276 Have a good night. 715 00:44:31,288 --> 00:44:33,224 Goodnight. 716 00:44:34,232 --> 00:44:37,284 Hey, Ash. I'm sorry, yeah. 717 00:44:38,196 --> 00:44:39,264 I'm still at work. 718 00:44:39,280 --> 00:44:41,240 Look, I'll have to meet you there, OK? 719 00:44:42,248 --> 00:44:44,224 Thanks. Bye. 720 00:44:52,276 --> 00:44:56,268 Should we be worried we haven't heard anything from Amanda? 721 00:44:56,280 --> 00:44:58,216 No. 722 00:45:02,280 --> 00:45:05,220 You want me to text her? Yes. 723 00:45:05,236 --> 00:45:07,240 Then I don't look like the overanxious one. 724 00:45:10,196 --> 00:45:13,232 I thought you'd be relieved now that the Blakely thing is finally sorted. 725 00:45:13,248 --> 00:45:16,272 I am. You don't seem relieved. 726 00:45:16,288 --> 00:45:20,268 Are you relieved to have a job offer? Thank you. 727 00:45:20,280 --> 00:45:22,216 Thank you. 728 00:45:26,256 --> 00:45:28,220 I was going to tell you. 729 00:45:28,236 --> 00:45:31,228 You said you weren't going to pursue it. 730 00:45:31,244 --> 00:45:34,264 I did, but they wouldn't take no for an answer. 731 00:45:37,228 --> 00:45:39,268 That's why you were late that night, wasn't it? 732 00:45:39,284 --> 00:45:43,264 Out of your hausfrau clothes? That was just a preliminary chat. 733 00:45:43,276 --> 00:45:45,276 Oh, that makes it alright. 734 00:45:45,288 --> 00:45:48,224 I was going to tell you. 735 00:45:48,240 --> 00:45:51,284 When? The day you started? It's not an offer. 736 00:45:51,707 --> 00:45:53,268 I still have to go through an interview. 737 00:45:53,284 --> 00:45:56,220 Yeah, Wednesday the 30th. I know. I saw the email. 738 00:45:56,236 --> 00:45:59,208 You read my private messages? You told me to look in your mail. 739 00:45:59,224 --> 00:46:00,825 There it was. You didn't have to read it. 740 00:46:00,927 --> 00:46:03,208 You didn't have to have a preliminary chat behind my back. 741 00:46:03,224 --> 00:46:04,704 You always have to control everything. 742 00:46:10,196 --> 00:46:11,244 We had a deal. 743 00:46:13,200 --> 00:46:16,212 You were staying home full-time with the kids, and now you're not. 744 00:46:16,228 --> 00:46:19,196 Isn't that worth discussing? I didn't want to discuss it. 745 00:46:19,212 --> 00:46:21,232 I knew you'd be like this. What, betrayed? 746 00:46:21,248 --> 00:46:24,216 I... I haven't betrayed you. What, lying's not a betrayal? 747 00:46:24,232 --> 00:46:27,256 You're always so fucking perfect. Don't you put it back on me. 748 00:46:27,268 --> 00:46:29,220 You're so tied up with your work 749 00:46:29,236 --> 00:46:32,204 you don't see what's going on around you anymore. 750 00:46:32,216 --> 00:46:36,196 You don't see me. Not anymore. 751 00:46:37,240 --> 00:46:39,204 I'm going to go pay. 752 00:46:56,220 --> 00:47:00,232 Hey. Ready to send Harry Lime away for a long time? 753 00:47:00,244 --> 00:47:01,252 Harry Lime? 754 00:47:01,264 --> 00:47:04,196 The Third Man. Carol Reed. 755 00:47:04,208 --> 00:47:06,272 Don't worry about it. You OK? 756 00:47:06,288 --> 00:47:09,220 Fine, I'm just tired. Kids. Must be exhausting. 757 00:47:09,236 --> 00:47:12,208 Do you think I'm too controlling? I'm not the right person... 758 00:47:12,224 --> 00:47:14,505 Someone has to be in control. Otherwise nothing gets done. 759 00:47:15,200 --> 00:47:18,256 Of course. Big difference between... in control and controlling. Sure. 760 00:47:18,272 --> 00:47:20,240 Do you have enough autonomy, working with me? Tons. 761 00:47:20,256 --> 00:47:21,280 I'm approachable? Always. 762 00:47:22,196 --> 00:47:23,200 Helpful? Definitely. 763 00:47:23,212 --> 00:47:24,200 Yeah. 764 00:47:24,216 --> 00:47:26,280 We should get going. Yeah. 765 00:47:33,228 --> 00:47:38,232 Mr Cranford, can you describe to Her Honour your family situation? 766 00:47:40,272 --> 00:47:42,284 I'm on a disability pension. 767 00:47:43,200 --> 00:47:47,224 I had a car accident and broke me leg. It's not good. 768 00:47:47,240 --> 00:47:49,276 I'm in a lot of pain. Too much pain to work. 769 00:47:50,192 --> 00:47:53,248 The drugs, the painkillers, are really expensive. 770 00:47:53,260 --> 00:47:56,224 My wife and I have two kids. 771 00:47:56,240 --> 00:48:00,208 They're both at school. She is unemployed. 772 00:48:00,220 --> 00:48:01,268 She was made redundant. 773 00:48:01,284 --> 00:48:03,272 She hasn't worked for a couple of years, 774 00:48:03,288 --> 00:48:06,280 and half the time we're fed by the Salvos. 775 00:48:07,196 --> 00:48:10,236 What do you have to say about your recent conviction for drug charges? 776 00:48:11,260 --> 00:48:15,240 Surely that criminal endeavour provided some profit? 777 00:48:15,252 --> 00:48:17,264 It was a once-off, and I got done. 778 00:48:17,276 --> 00:48:19,236 I see. 779 00:48:19,252 --> 00:48:22,204 Look, when Brian came around and offered me some work, 780 00:48:22,220 --> 00:48:25,228 I was desperate for money. For my kids. 781 00:48:25,244 --> 00:48:28,244 It's the only reason I done it, and I'm sorry. 782 00:48:28,260 --> 00:48:31,220 I realise it was a dumb-arse thing to do. 783 00:48:32,280 --> 00:48:35,256 Thank you, Mr Cranford. 784 00:48:36,260 --> 00:48:38,260 Madam Crown? 785 00:48:38,272 --> 00:48:40,272 Thank you, Your Honour. 786 00:48:44,264 --> 00:48:49,260 Mr Cranford, you'd describe yourself as a good family man? 787 00:48:49,272 --> 00:48:52,224 I am. 788 00:48:52,240 --> 00:48:54,232 Doing your utmost to take care of your kids. 789 00:48:54,244 --> 00:48:55,232 Of course. 790 00:48:55,244 --> 00:48:56,284 Everything you do in life 791 00:48:57,200 --> 00:48:59,256 is designed around what's best for your children. 792 00:48:59,268 --> 00:49:00,264 Absolutely. 793 00:49:00,280 --> 00:49:03,220 Such as dealing drugs, burying dead bodies? 794 00:49:03,232 --> 00:49:04,252 I was desperate. 795 00:49:04,268 --> 00:49:07,204 Not much of an example to set them... Objection! 796 00:49:07,220 --> 00:49:09,276 I... Withdraw that remark. 797 00:49:11,256 --> 00:49:13,264 And now you're sorry. 798 00:49:13,276 --> 00:49:15,212 Yes. 799 00:49:15,228 --> 00:49:18,236 If you're so sorry, why didn't you confess to the police immediately? 800 00:49:18,248 --> 00:49:20,208 'Cause I was scared. 801 00:49:20,224 --> 00:49:23,196 You waited until you thought you might get a deal. 802 00:49:23,212 --> 00:49:25,236 So I could be around for my kids more. 803 00:49:28,208 --> 00:49:30,224 How much do you make burying a dead body? 804 00:49:30,240 --> 00:49:34,192 Do you charge by the hour? Did you have to provide your own spade... 805 00:49:34,208 --> 00:49:36,236 Your Honour, my client is being harassed. 806 00:49:36,252 --> 00:49:38,208 Your Honour, characterising the burying 807 00:49:38,220 --> 00:49:39,581 of what you know to be a dead body 808 00:49:40,023 --> 00:49:42,264 as the act of a man desperate to provide for his children 809 00:49:42,280 --> 00:49:44,268 is contemptuous of this court and of the law. 810 00:49:44,284 --> 00:49:47,252 Hey? Mr Cranford, you willingly assisted 811 00:49:47,268 --> 00:49:50,244 in the burial of the body of a murdered man for the money. 812 00:49:50,260 --> 00:49:52,252 I didn't help kill anybody! It's a nonsense to say 813 00:49:52,264 --> 00:49:54,192 that you did it for your family... 814 00:49:54,204 --> 00:49:55,232 All I did was dig a hole, 815 00:49:55,248 --> 00:49:58,220 chuck him and the baseball bat in, and that's it! 816 00:49:58,236 --> 00:50:00,244 I'm sorry, you chucked him and what into the hole? 817 00:50:00,260 --> 00:50:03,272 The baseball bat. Are you sure about that? 818 00:50:06,204 --> 00:50:09,220 Your Honour, in light of the defendant's recent response, 819 00:50:09,236 --> 00:50:11,280 I seek leave to enter a nolle prosequi 820 00:50:12,196 --> 00:50:15,200 in relation to the indictment currently before the court. 821 00:50:15,216 --> 00:50:19,236 A new indictment against Mr Cranford, containing one count each 822 00:50:19,252 --> 00:50:22,240 of perjury and attempting to pervert the course of justice 823 00:50:22,252 --> 00:50:24,216 will be filed in due course. 824 00:50:24,232 --> 00:50:26,260 I object. Madam Crown. 825 00:50:26,276 --> 00:50:31,196 Steven Blakely was murdered and buried with a cricket bat. 826 00:50:31,208 --> 00:50:33,196 A Gray-Nicolls, to be precise. 827 00:50:33,212 --> 00:50:36,196 Which Mr Cranford would have known if he'd buried him, 828 00:50:36,208 --> 00:50:38,272 which he most clearly did not. 829 00:50:38,284 --> 00:50:41,216 Your Honour, this is outrageous. 830 00:50:41,232 --> 00:50:45,196 I will stand this case down until tomorrow morning at ten o'clock, 831 00:50:45,212 --> 00:50:47,260 at which time I want clear submissions 832 00:50:47,276 --> 00:50:51,212 on what has happened here today from both counsel. 833 00:50:53,204 --> 00:50:54,256 That was a gift. 834 00:50:54,272 --> 00:50:57,228 Whoever put him up to it should ask for their money back. 835 00:50:57,244 --> 00:51:00,204 This is insane. What is it with you and this case? 836 00:51:00,220 --> 00:51:02,248 The guy was working. It was pitch black. 837 00:51:02,264 --> 00:51:04,248 He didn't have a torch, and he made a mistake. 838 00:51:04,264 --> 00:51:06,208 Even in the dark there's a big difference 839 00:51:06,220 --> 00:51:07,620 between a baseball and cricket bat. 840 00:51:08,192 --> 00:51:11,196 You were there, were you? Why didn't you ask him what sort of bat it was? 841 00:51:11,208 --> 00:51:14,200 Jack, this is never-ending. 842 00:51:14,212 --> 00:51:16,272 We will finish this, OK? I promise. 843 00:51:16,288 --> 00:51:19,288 Come on. Let me buy you guys a coffee. 844 00:51:21,228 --> 00:51:24,232 Do you think Cranford'll talk? He's looking at serious time for perjury. 845 00:51:24,244 --> 00:51:25,268 That might help persuade him. 846 00:51:25,284 --> 00:51:28,228 Depends on how much money he was paid and how scared he is. 847 00:51:28,244 --> 00:51:31,256 While we're leaning on him, we're working from the opposite direction. 848 00:51:31,268 --> 00:51:33,200 Novak won't know what hit him. 849 00:51:33,216 --> 00:51:34,272 Danny? I thought he'd been ruled out. 850 00:51:34,288 --> 00:51:37,244 Cranford either overheard something, or he was paid to lie. 851 00:51:37,260 --> 00:51:40,252 Novak is going to be at the other end of one of those scenarios. 852 00:53:47,712 --> 00:53:50,272 Get the fuck away from her! Fuck! You get the hell away from her! 853 00:53:50,288 --> 00:53:52,272 What the hell? I will not let you hurt her... 854 00:53:52,288 --> 00:53:55,212 Are you right? I know who you are and what you do. 855 00:53:55,228 --> 00:53:57,204 What's your problem? You're my problem. 856 00:53:57,220 --> 00:53:59,228 I know what you do with young girls. You rape them. 857 00:53:59,244 --> 00:54:02,200 That's what you did in Adelaide. You're a filthy fucking rapist! 858 00:54:02,216 --> 00:54:04,192 You're nuts, woman. Don't worry. 859 00:54:04,208 --> 00:54:05,252 Hey. I'll look after you. Come with me. 860 00:54:05,264 --> 00:54:07,196 You touch her and I'll kill ya. 861 00:54:07,212 --> 00:54:09,244 You forced her into your car. I saw you. 862 00:54:09,256 --> 00:54:12,196 Leave my dad alone. 863 00:54:12,212 --> 00:54:14,256 You're freaking her out. I'm calling the cops. 864 00:54:57,216 --> 00:54:59,220 You ran the Blakely murder trial. 865 00:54:59,232 --> 00:55:00,264 That's right. 866 00:55:00,276 --> 00:55:02,200 The Vasilich family 867 00:55:02,216 --> 00:55:05,268 had nothing to do with that murder, and neither did I. 868 00:55:05,284 --> 00:55:08,240 The police are wasting their time harassing me about it. 869 00:55:10,264 --> 00:55:13,276 Blakely's murder is just a small part of it. 870 00:55:15,220 --> 00:55:17,204 A small part of what? 871 00:55:18,272 --> 00:55:22,260 If you want to sort this mess, ask yourself - 872 00:55:22,276 --> 00:55:25,200 how did Alex Moreno manage to get acquitted? 873 00:55:30,204 --> 00:55:31,252 Have a nice evening. 874 00:55:53,196 --> 00:55:54,916 I don't want anyone to think this government 875 00:55:55,196 --> 00:55:57,220 has locked up an innocent person. Shut it down. 876 00:55:57,236 --> 00:56:00,276 If the police had done their job properly and found Blakely's body 877 00:56:01,192 --> 00:56:03,913 before they charged Dianne Vasilich we wouldn't be in this situation. 878 00:56:04,200 --> 00:56:06,232 We're drowning in work and you're stalking Renmark. 879 00:56:06,248 --> 00:56:08,260 Someone leaned on him. Something's wrong. 880 00:56:08,272 --> 00:56:10,244 The government has appointed 881 00:56:10,260 --> 00:56:13,200 recently retired judge Granville Renmark 882 00:56:13,216 --> 00:56:16,220 to inquire into the functioning of the Office of the DPP. 883 00:56:16,236 --> 00:56:18,200 How dare you invade the privacy of my home. 884 00:56:18,216 --> 00:56:22,196 As a Crown Prosecutor, you're held to the highest standards. 885 00:56:22,212 --> 00:56:26,260 Just like a judge. I'd tread very carefully if I were you, Ms King. 886 00:56:29,342 --> 00:57:17,867 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 73504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.