All language subtitles for Homeland.S07E04.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,238 --> 00:00:05,948 Previously on Homeland... 2 00:00:06,032 --> 00:00:09,619 - What's wrong with you? - I'm bipolar. 3 00:00:09,702 --> 00:00:12,121 And my drug protocol is fucked up. 4 00:00:12,204 --> 00:00:15,291 Apparently, I've developed a lithium tolerance. 5 00:00:15,374 --> 00:00:16,584 Dr. Meyer told you this? 6 00:00:16,667 --> 00:00:19,378 Basically, she wants me to... 7 00:00:19,462 --> 00:00:22,048 sedate myself into a coma to break the manic cycle. 8 00:00:24,008 --> 00:00:25,468 Okay, stop. This is far enough. Stop. 9 00:00:25,551 --> 00:00:28,304 Hello. I'm looking for Brett O'Keefe. 10 00:00:28,387 --> 00:00:31,015 Must be a slow week in Washington 11 00:00:31,098 --> 00:00:32,475 if the President sends her new 12 00:00:32,558 --> 00:00:34,393 National Security Advisor down here. 13 00:00:34,477 --> 00:00:35,144 Saul! 14 00:00:35,227 --> 00:00:37,813 Get out of there! Run! 15 00:00:37,897 --> 00:00:39,482 Run! 16 00:00:39,565 --> 00:00:42,234 There's no need for this to end badly. 17 00:00:42,318 --> 00:00:44,862 Well, it won't be without a fight, 18 00:00:44,946 --> 00:00:45,863 I can tell you that. 19 00:00:45,947 --> 00:00:47,823 I ran down that photo you sent me. 20 00:00:47,907 --> 00:00:49,158 Simone Martin. 21 00:00:49,241 --> 00:00:51,035 Met David Wellington in Budapest four years ago. 22 00:00:51,118 --> 00:00:52,370 They've been involved on and off ever since. 23 00:00:52,453 --> 00:00:55,081 A vehicle registered to this woman 24 00:00:55,164 --> 00:00:57,249 was issued a parking ticket in Hazelton, West Virginia, 25 00:00:57,333 --> 00:00:58,626 where General McClendon was sentenced to spend 26 00:00:58,709 --> 00:01:01,087 the rest of his life. 27 00:01:01,170 --> 00:01:03,297 It's also the day before he died. 28 00:01:04,840 --> 00:01:07,093 We have a time-sensitive matter 29 00:01:07,176 --> 00:01:08,344 we need to bring to your attention. 30 00:01:08,427 --> 00:01:10,221 We have fresh intel that Assad is mounting an offensive 31 00:01:10,304 --> 00:01:12,515 against the Free Syrian Army. 32 00:01:12,598 --> 00:01:15,184 Excuse me, General, this is the same briefing 33 00:01:15,267 --> 00:01:16,227 I got last week. 34 00:01:16,310 --> 00:01:19,522 What makes you think I've changed my position? 35 00:01:19,605 --> 00:01:21,357 That arms shipment to the Assad regime? 36 00:01:21,440 --> 00:01:23,526 The window's still open for an air strike. 37 00:01:23,609 --> 00:01:27,071 I am not gonna blow up a convoy in Syria 38 00:01:27,154 --> 00:01:28,823 in order to control the news cycle. 39 00:01:29,907 --> 00:01:32,326 - Rossen here. - General, it's David Wellington. 40 00:01:32,410 --> 00:01:35,329 The President's come around. 41 00:01:35,413 --> 00:01:37,039 She just approved the Syrian mission. 42 00:01:37,123 --> 00:01:40,198 You say the President authorized the strike. 43 00:01:40,233 --> 00:01:41,544 You have my word. 44 00:01:43,935 --> 00:01:48,053 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 45 00:01:50,136 --> 00:01:52,030 He saved our lives. 46 00:01:52,043 --> 00:01:53,097 Yeah. 47 00:01:53,180 --> 00:01:58,352 What was his name? 48 00:01:58,436 --> 00:02:02,148 Carrie, you're not yourself. 49 00:02:02,231 --> 00:02:04,608 But you don't have my condition. 50 00:02:04,692 --> 00:02:06,986 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 51 00:02:07,069 --> 00:02:07,903 since I was 22. 52 00:02:10,614 --> 00:02:14,076 She said no one at work could know. She's bipolar. 53 00:02:14,160 --> 00:02:16,579 The mood of the country, it's not great. 54 00:02:17,913 --> 00:02:20,583 Civil... war. 55 00:02:20,666 --> 00:02:22,752 Madam President, please! 56 00:02:22,835 --> 00:02:25,713 You have to put a stop to this! 57 00:02:25,796 --> 00:02:28,049 It's only getting worse. 58 00:02:28,132 --> 00:02:30,051 Is there no fucking line? 59 00:02:30,134 --> 00:02:34,221 Ridiculous lies and accusations. 60 00:02:37,266 --> 00:02:39,769 The White House is in crisis mode. 61 00:02:39,852 --> 00:02:43,481 I'm talking about information warfare. 62 00:02:43,564 --> 00:02:47,276 Our country is under attack. 63 00:02:48,861 --> 00:02:52,114 The time to rise up is now! 64 00:02:53,908 --> 00:02:56,202 I swore an oath to protect it. 65 00:02:59,705 --> 00:03:01,540 Just think of me as a light on the heavens, 66 00:03:01,624 --> 00:03:06,962 a beacon steering you clear of the wrongs. 67 00:03:25,439 --> 00:03:28,818 Fuck. 68 00:03:34,698 --> 00:03:37,451 - Madam President. - Wait here, please. 69 00:03:37,535 --> 00:03:39,328 Close it. 70 00:03:42,081 --> 00:03:45,000 You heard? 71 00:03:45,084 --> 00:03:47,419 I heard. I was waiting for you to call. 72 00:03:47,503 --> 00:03:50,172 So all the intelligence services listening in could hear 73 00:03:50,256 --> 00:03:52,091 that my presidency's just been hijacked? 74 00:03:52,174 --> 00:03:54,677 I don't think so. 75 00:03:54,760 --> 00:03:56,011 Those fucking generals sat there 76 00:03:56,095 --> 00:03:57,721 with their stars on their shoulders, 77 00:03:57,805 --> 00:03:59,849 nodding their heads like they were actually listening. 78 00:03:59,932 --> 00:04:02,685 Then went ahead and did whatever the hell they wanted. 79 00:04:02,768 --> 00:04:05,855 It wasn't the generals, Elizabeth. It was me. 80 00:04:08,357 --> 00:04:11,026 - What? - It was me. 81 00:04:11,110 --> 00:04:13,612 I authorized the air strike in your name. 82 00:04:13,696 --> 00:04:14,905 I tried telling you last night, 83 00:04:14,989 --> 00:04:18,659 you're on track to be the first president since Harrison 84 00:04:18,742 --> 00:04:22,246 not to make it through a hundred days. 85 00:04:22,329 --> 00:04:24,957 We needed to put one up in the win column. 86 00:04:25,040 --> 00:04:27,293 The win column? 87 00:04:27,376 --> 00:04:29,420 Are you out of your mind? 88 00:04:29,503 --> 00:04:30,838 Have you seen what they're saying about you 89 00:04:30,921 --> 00:04:32,381 - on the morning shows? - I don't care 90 00:04:32,464 --> 00:04:34,091 - what they're saying. - Well, you should. It's all 91 00:04:34,175 --> 00:04:36,051 about how you just announced yourself 92 00:04:36,135 --> 00:04:39,388 on the world stage, how you're learning on the job. 93 00:04:39,471 --> 00:04:42,349 Between this and releasing the 200, 94 00:04:42,433 --> 00:04:44,518 I think we finally turned a corner. 95 00:04:44,602 --> 00:04:47,980 So I should be grateful that a mission I said "no" to 96 00:04:48,063 --> 00:04:51,233 gets a thumbs up from the morning talk show crowd?! 97 00:04:51,317 --> 00:04:52,776 You should be grateful you get to 98 00:04:52,860 --> 00:04:55,905 wipe the slate and start over. 99 00:04:55,988 --> 00:04:59,575 Very few presidents are so lucky. 100 00:04:59,658 --> 00:05:02,203 I should have you arrested. 101 00:05:06,832 --> 00:05:07,791 Elizabeth? 102 00:05:10,544 --> 00:05:12,004 A long time ago, 103 00:05:12,087 --> 00:05:15,049 you asked me to run your first campaign for state office. 104 00:05:15,132 --> 00:05:19,428 I was doing national races at the time, but I said "yes" 105 00:05:19,511 --> 00:05:20,846 because I had this feeling 106 00:05:20,930 --> 00:05:23,933 we'd be here someday in the White House. 107 00:05:25,226 --> 00:05:26,560 You want my resignation, I'll resign. 108 00:05:26,644 --> 00:05:30,105 You want me in jail? I'll go. 109 00:05:30,189 --> 00:05:32,733 But all I care about, all I care about is 110 00:05:32,816 --> 00:05:36,779 you having a chance to show them you can be a great president, 111 00:05:36,862 --> 00:05:41,116 a great president, and you have that in you, 112 00:05:41,200 --> 00:05:44,328 and I've known it from the beginning. 113 00:05:55,381 --> 00:05:57,633 Carrie? 114 00:06:06,658 --> 00:06:07,826 You're not gonna believe what just happened. 115 00:06:07,910 --> 00:06:09,995 - What? - Wellington and Keane. 116 00:06:10,079 --> 00:06:11,455 She was just lambasting him in his house, 117 00:06:11,538 --> 00:06:13,415 'cause the air strike in Syria? She said no way. 118 00:06:13,499 --> 00:06:15,209 - He authorized it anyway. - What? 119 00:06:15,292 --> 00:06:16,502 He authorized it. That's what he said. 120 00:06:16,585 --> 00:06:18,045 And then he got all weird, how she's got it in her 121 00:06:18,128 --> 00:06:19,171 to become this great president. 122 00:06:19,254 --> 00:06:22,299 I mean, it's crazy town. Anything is possible. 123 00:06:22,383 --> 00:06:24,009 So if we were wondering if that guy's capable 124 00:06:24,093 --> 00:06:26,804 of taking out McClendon, I'd say it's a big fucking yes. 125 00:06:35,312 --> 00:06:37,564 - We've gotta tell Dante. - Forget it. 126 00:06:37,648 --> 00:06:39,900 - He needs to know. - There's no way you'd know 127 00:06:39,983 --> 00:06:40,943 what you just told me without the surveillance, 128 00:06:41,026 --> 00:06:45,280 and the surveillance leads right back to me. 129 00:06:45,364 --> 00:06:46,865 - Fine. - No one can know. 130 00:06:46,949 --> 00:06:49,785 - That was the deal. - I said fine. 131 00:06:52,788 --> 00:06:55,374 So you said you had something you want me to look at. 132 00:06:55,457 --> 00:06:58,919 Yeah. Not as mind-blowing as that. 133 00:06:59,002 --> 00:07:01,797 But I did get a download from his girlfriend's computer. 134 00:07:01,880 --> 00:07:03,841 She was up in Hazelton, where McClendon died, 135 00:07:03,924 --> 00:07:05,342 just hours before it happened. 136 00:07:05,425 --> 00:07:07,845 - And you know this how? - Dante. 137 00:07:07,928 --> 00:07:11,014 The guy you don't trust to tell about the surveillance? 138 00:07:11,098 --> 00:07:13,684 He found a parking ticket she got while she was there. 139 00:07:13,767 --> 00:07:16,520 I'll take a look. 140 00:07:19,064 --> 00:07:20,691 What are you doing? 141 00:07:20,774 --> 00:07:22,317 While you're unlocking her e-mails, 142 00:07:22,401 --> 00:07:23,819 I'm gonna go to Hazelton. 143 00:07:23,902 --> 00:07:26,238 Maybe I can figure out what she was doing there. 144 00:07:28,824 --> 00:07:30,450 I thought you were grounded. 145 00:07:33,871 --> 00:07:35,706 So you can rest. 146 00:07:35,789 --> 00:07:38,584 I need to borrow your car. 147 00:07:50,554 --> 00:07:52,097 Could use some help out here! 148 00:08:20,209 --> 00:08:22,002 Got it. 149 00:08:41,146 --> 00:08:43,106 That's a lot of firepower. 150 00:08:43,190 --> 00:08:44,149 Better safe than sorry. 151 00:08:47,152 --> 00:08:48,904 I didn't know it was gonna get to this. 152 00:08:48,987 --> 00:08:52,574 I'm glad that somebody does. 153 00:08:52,658 --> 00:08:54,576 You probably think twice now, 154 00:08:54,660 --> 00:08:56,245 a stranger asks to spend the night. 155 00:08:56,328 --> 00:08:58,830 Someone should've told me what you all were planning. 156 00:08:58,914 --> 00:09:02,251 Wasn't really a plan, ma'am. More like a Hail Mary. 157 00:09:02,334 --> 00:09:03,835 You should've said. I could've gotten the children out. 158 00:09:03,919 --> 00:09:06,088 So the Feds can use them against us? 159 00:09:06,171 --> 00:09:07,172 - They're not safe here. - Okay, wait, wait, wait. 160 00:09:07,256 --> 00:09:10,300 I know this situation I have dragged you into 161 00:09:10,384 --> 00:09:13,387 is less than ideal, but I want you to know, 162 00:09:13,470 --> 00:09:16,390 before any of you good people comes close to getting hurt, 163 00:09:16,473 --> 00:09:17,683 especially the children, 164 00:09:17,766 --> 00:09:20,269 I will be walking down that driveway 165 00:09:20,352 --> 00:09:22,354 and handing myself over to the federales. 166 00:09:22,437 --> 00:09:24,690 Okay? 167 00:09:26,942 --> 00:09:29,152 In the meantime, though, the way I see it, 168 00:09:29,236 --> 00:09:30,988 we hold all the cards. 169 00:09:33,031 --> 00:09:35,492 - What cards? - Me. They don't want a fight. 170 00:09:35,576 --> 00:09:38,370 They just want me. So if you're willing, 171 00:09:38,453 --> 00:09:41,123 how 'bout we just leave their whole big, 172 00:09:41,206 --> 00:09:44,793 ugly battalion out there a while? 173 00:09:44,876 --> 00:09:47,588 So the whole world can see. 174 00:09:51,049 --> 00:09:54,177 There we go. 175 00:10:05,147 --> 00:10:07,608 Yeah! 176 00:10:10,235 --> 00:10:12,613 Get the kids to the barn. 177 00:10:14,740 --> 00:10:17,034 Killed my drone. 178 00:10:17,117 --> 00:10:18,660 Son of a-- Back it up. Back it up. I wanna see. 179 00:10:20,120 --> 00:10:23,206 Yeah. There, there, there, there. 180 00:10:23,290 --> 00:10:25,000 All right, tell me what I'm lookin' at here, 181 00:10:25,083 --> 00:10:27,544 the guy with the gun. 182 00:10:27,628 --> 00:10:29,963 His name's Andy Burke, sir. A local survivalist. 183 00:10:30,047 --> 00:10:31,798 Ah. There. Who are they? 184 00:10:31,882 --> 00:10:33,717 Uh, that's Bo and Mary Elkins. 185 00:10:33,800 --> 00:10:34,843 They own the place with the Van Dusens. 186 00:10:34,926 --> 00:10:36,553 And that's Brett O'Keefe. 187 00:10:36,637 --> 00:10:38,555 Yeah. Yeah, him I know. 188 00:10:38,639 --> 00:10:40,682 All right, so we got, uh, 40 people, 189 00:10:40,766 --> 00:10:42,851 six vehicles loaded with food, weapons. 190 00:10:42,934 --> 00:10:44,311 I can't even count all the ammo. 191 00:10:44,394 --> 00:10:47,981 This is what you got us, playing peacemaker? 192 00:10:48,065 --> 00:10:50,525 All right, we still need to know what they're up to. 193 00:10:50,609 --> 00:10:52,319 Go get me eyes on these clowns, huh? 194 00:10:52,402 --> 00:10:53,403 Yes, sir. 195 00:11:18,275 --> 00:11:20,349 _ 196 00:12:31,376 --> 00:12:36,506 - Can I help you? - Yeah, I sure hope so. 197 00:12:36,590 --> 00:12:39,134 Um, this woman was in here four days ago. 198 00:12:39,217 --> 00:12:41,094 Mid-afternoon, around 3 PM. 199 00:12:41,178 --> 00:12:42,846 Let me guess. She wasn't here for a payroll advance, 200 00:12:42,929 --> 00:12:45,807 was she... Carl? 201 00:12:45,891 --> 00:12:47,642 I can't talk about our clients, ma'am. 202 00:12:47,726 --> 00:12:49,102 Well, not normally. Of course not. 203 00:12:49,186 --> 00:12:52,397 But in this case, your client is my sister. 204 00:12:52,481 --> 00:12:54,149 Doesn't matter. 205 00:12:54,232 --> 00:12:58,153 Yeah, well, there we disagree. She's bipolar. 206 00:12:58,236 --> 00:13:01,156 - Do you know what that is? - Not really. 207 00:13:01,239 --> 00:13:02,991 It's a form of crazy. 208 00:13:03,074 --> 00:13:04,659 Oh, yeah, I knew that. 209 00:13:04,743 --> 00:13:07,704 So if I seem a little agitated, which I probably do, that's why. 210 00:13:12,209 --> 00:13:14,377 My sister lives with me in my house, 211 00:13:14,461 --> 00:13:17,923 where she's not only driven my entire family totally insane, 212 00:13:18,006 --> 00:13:21,843 she's managed to run up debts of nearly $100,000 213 00:13:21,927 --> 00:13:24,846 that she cannot begin to repay. 214 00:13:24,930 --> 00:13:27,182 I had her declared incompetent. 215 00:13:27,265 --> 00:13:29,935 Like bad at things? 216 00:13:30,018 --> 00:13:32,145 It means she's not responsible for her actions, Carl. 217 00:13:32,229 --> 00:13:36,149 I-I am. I am responsible. 218 00:13:36,233 --> 00:13:39,361 And I have legally enjoined any access to funds for her. 219 00:13:39,444 --> 00:13:43,031 Any access. You see where I'm going here? 220 00:13:43,114 --> 00:13:46,493 Okay, here's-- here's the thing, and I-- 221 00:13:46,576 --> 00:13:49,162 and I apologize in advance for having to put it this way, 222 00:13:49,246 --> 00:13:52,707 but if-- if Dash Cash or-- or-- Cash Dash 223 00:13:52,791 --> 00:13:55,085 or whatever you call yourselves, has been doing 224 00:13:55,168 --> 00:13:58,713 some kind of end run, has been funneling money to her 225 00:13:58,797 --> 00:14:01,550 around the legal barriers I have put in place, 226 00:14:01,633 --> 00:14:04,261 I have no choice but to sue your asses, 227 00:14:04,344 --> 00:14:07,138 starting right here with you. 228 00:14:07,222 --> 00:14:10,327 Hello? Carl, you getting this? 229 00:14:11,309 --> 00:14:14,771 You might wanna find yourself a lawyer. 230 00:14:19,067 --> 00:14:20,610 It wasn't-- it wasn't any $100,000. 231 00:14:20,694 --> 00:14:24,739 Uh, it's just one transfer. 232 00:14:24,823 --> 00:14:28,785 $9,950. 233 00:14:28,868 --> 00:14:30,745 I've never seen her before. 234 00:14:34,624 --> 00:14:37,586 Where are we supposed to put these? 235 00:14:37,669 --> 00:14:40,463 Take these four. 236 00:14:40,547 --> 00:14:41,673 Let's go. 237 00:14:43,592 --> 00:14:46,261 As temperatures are starting to warm up 238 00:14:46,344 --> 00:14:48,972 all across West Virginia and Pennsylvania, 239 00:14:49,055 --> 00:14:50,765 let's take a look at... 240 00:14:50,849 --> 00:14:53,518 ...highs in the upper 70s, Monday and Tuesday... 241 00:14:53,602 --> 00:14:56,521 Hey, don't point that here. 242 00:14:56,605 --> 00:14:58,023 Not unless you intended to use it. 243 00:14:58,106 --> 00:14:59,733 ...surrounding a small compound 244 00:14:59,816 --> 00:15:02,444 in Lucasville, Virginia, where sources believe... 245 00:15:02,527 --> 00:15:04,446 What the fuck is it now? 246 00:15:04,529 --> 00:15:05,322 ...may be hiding. 247 00:15:05,405 --> 00:15:08,283 Where's JJ? 248 00:15:08,366 --> 00:15:12,704 Bruno! Get back here! Bruno! 249 00:15:16,207 --> 00:15:19,377 Bruno! 250 00:15:19,461 --> 00:15:21,463 Bruno! 251 00:15:31,139 --> 00:15:33,016 You killed my dog! 252 00:15:37,062 --> 00:15:38,188 What'd you do?! 253 00:15:41,983 --> 00:15:44,152 Can you hear me, son? 254 00:15:44,235 --> 00:15:45,320 Can you hear me? 255 00:15:45,403 --> 00:15:47,739 Call the medics! We need help here! 256 00:15:50,200 --> 00:15:52,357 Put your weapons down! 257 00:15:57,290 --> 00:15:59,209 Oh. Hey, hey, hey, hey. It's gonna be okay. 258 00:16:01,211 --> 00:16:03,672 - How is he? - It's bad. 259 00:16:03,755 --> 00:16:04,255 Get him back to the house. 260 00:16:04,339 --> 00:16:06,841 Need-- need some help. 261 00:16:13,640 --> 00:16:14,557 - Move, move. - I heard shots. 262 00:16:14,641 --> 00:16:16,518 One civilian casualty, 263 00:16:16,601 --> 00:16:18,520 teenage boy, 9-millimeter to the abdomen. 264 00:16:18,603 --> 00:16:20,647 Also Special Agent Goodman, now hostage. 265 00:16:20,730 --> 00:16:21,606 Fuck! 266 00:16:24,609 --> 00:16:28,154 Let's get some help! 267 00:16:28,238 --> 00:16:30,573 Need some help. Need some help! 268 00:16:30,657 --> 00:16:33,868 Need some help in here! Need some help! 269 00:16:35,829 --> 00:16:37,831 - Oh, my God! - He's gonna be okay. 270 00:16:37,914 --> 00:16:39,666 He's gonna be all right. 271 00:16:41,584 --> 00:16:43,795 It's gonna be okay. It'll be okay. 272 00:16:43,878 --> 00:16:45,839 Bo! Bo! 273 00:16:45,922 --> 00:16:47,048 Bo! 274 00:16:47,132 --> 00:16:49,676 Everybody, take a deep fucking breath! 275 00:16:49,759 --> 00:16:52,220 Bo, listen to me! Listen to me. 276 00:16:52,303 --> 00:16:55,223 He's worth more to us alive! Bo! 277 00:16:55,306 --> 00:16:57,976 Come on. Come on. 278 00:17:11,156 --> 00:17:14,576 $9,950. 279 00:17:14,659 --> 00:17:16,786 Just under the reporting limit. 280 00:17:16,870 --> 00:17:19,581 No sender name, nothing but a reference number. 281 00:17:19,664 --> 00:17:21,583 - Untraceable. - Basically. 282 00:17:21,666 --> 00:17:23,752 She tells them the number, they hand her the cash, 283 00:17:23,835 --> 00:17:27,046 just hours before McClendon eats it a half-mile away. 284 00:17:27,130 --> 00:17:28,006 So what are you thinking? 285 00:17:28,089 --> 00:17:30,884 The obvious. The money was used for a payoff. 286 00:17:30,967 --> 00:17:32,177 To get McClendon killed? 287 00:17:32,260 --> 00:17:35,430 No, Max. So he'd have a nicer room. 288 00:17:35,513 --> 00:17:38,808 I just meant that $9,900 for a hit 289 00:17:38,892 --> 00:17:40,435 on a celebrity prisoner in a federal supermax 290 00:17:40,518 --> 00:17:43,021 - seems kind of low. - Agreed. 291 00:17:43,104 --> 00:17:45,732 So what I'm wondering is where she went next. 292 00:17:45,815 --> 00:17:47,817 She must've gotten more money somewhere. 293 00:17:47,901 --> 00:17:48,735 Did you get into her e-mails? 294 00:17:48,818 --> 00:17:50,945 Yeah. There's nothing there so far. 295 00:17:51,029 --> 00:17:52,655 She's supposedly the director of fund-raising 296 00:17:52,739 --> 00:17:54,616 for a pro-Democracy NGO. 297 00:17:54,699 --> 00:17:57,619 - And? - Looks like she actually is. 298 00:17:57,702 --> 00:18:01,164 I'm looking at a bunch of photos of her. 299 00:18:01,247 --> 00:18:03,333 She's like a professional partygoer. 300 00:18:03,416 --> 00:18:04,959 Send them to me. 301 00:18:05,043 --> 00:18:06,503 - Huh? - Send them. 302 00:18:06,586 --> 00:18:11,633 Okay. Okay. Only, um... where are you? 303 00:18:11,716 --> 00:18:14,052 Hazelton. Where do you think? 304 00:18:15,553 --> 00:18:17,388 Driving. 305 00:18:17,472 --> 00:18:19,265 You said you had to be back by the time Franny got home. 306 00:18:19,349 --> 00:18:20,016 You should've left there an hour ago. 307 00:18:20,100 --> 00:18:22,936 Oh, shit. 308 00:18:24,771 --> 00:18:29,317 You shot... a kid. 309 00:18:29,400 --> 00:18:32,487 A 16-year-old boy and his dog. 310 00:18:32,570 --> 00:18:33,655 How is he? 311 00:18:33,738 --> 00:18:37,408 He is bleeding. His whole stomach's bright red. 312 00:18:37,492 --> 00:18:39,202 There's a hospital less than 20 minutes from here. 313 00:18:39,285 --> 00:18:40,662 I wanna move him. 314 00:18:44,582 --> 00:18:45,720 You there? 315 00:18:47,752 --> 00:18:50,880 I-I'll tell them that. I don't know if they'll listen. 316 00:18:50,964 --> 00:18:52,206 Well, make 'em. 317 00:18:52,241 --> 00:18:55,301 I'm not in control here. 318 00:18:55,385 --> 00:18:57,846 Tell me about it. 319 00:18:57,929 --> 00:19:01,683 You deal with it on your end, I'll deal with it on mine. 320 00:19:04,060 --> 00:19:05,520 Who was that? 321 00:19:05,603 --> 00:19:08,982 O'Keefe. We're arranging to move the kid to a hospital. 322 00:19:09,065 --> 00:19:10,650 No. Not until I get my man back. 323 00:19:10,733 --> 00:19:11,985 Kid's bleeding out. Your man shot him. 324 00:19:12,068 --> 00:19:15,113 - Raised a weapon. - 16-year-old. They shot him. 325 00:19:15,196 --> 00:19:17,407 Do not fuck with me on this. You will not like where it ends. 326 00:19:17,490 --> 00:19:20,118 Respectfully, you have no chain of command here. 327 00:19:20,201 --> 00:19:22,162 Take it up with the Director. 328 00:19:30,587 --> 00:19:31,713 Saul, I'm-I'm heading 329 00:19:31,796 --> 00:19:34,674 into a meeting. I gotta call you back. 330 00:19:34,757 --> 00:19:37,594 No, no, no, no, don't hang up. Kid's been shot here by the FBI. 331 00:19:37,677 --> 00:19:39,179 Agent's been taken hostage. 332 00:19:39,262 --> 00:19:42,682 FBI commander won't allow him to be transported to a hospital. 333 00:19:42,765 --> 00:19:44,225 Not until he gets his man back. 334 00:19:44,309 --> 00:19:46,728 That's not gonna happen before the kid bleeds out. 335 00:19:47,562 --> 00:19:51,024 I need the President to intervene. 336 00:19:53,318 --> 00:19:55,403 David, did you hear me? 337 00:19:55,486 --> 00:19:58,281 Um, yeah, I-I'm not sure that my relationship 338 00:19:58,364 --> 00:20:01,409 with the President can stand more bad news today. 339 00:20:01,492 --> 00:20:05,872 What are you talking about? 340 00:20:05,955 --> 00:20:08,166 Kid is dying. 341 00:20:08,249 --> 00:20:09,918 Yeah, fine. Fine. 342 00:20:10,001 --> 00:20:11,794 I gotta call you back. 343 00:20:16,090 --> 00:20:19,177 Hey, Marcy, I got an emergency. 344 00:20:22,263 --> 00:20:24,515 - Excuse me, Madam President. - What is it? 345 00:20:24,599 --> 00:20:27,560 Saul Berenson called. The FBI just shot a kid. 346 00:20:28,645 --> 00:20:29,143 Come in. 347 00:20:38,863 --> 00:20:40,903 It's the President of the United States. 348 00:21:22,074 --> 00:21:24,536 _ 349 00:21:42,927 --> 00:21:45,221 Whew. You made it. 350 00:21:45,305 --> 00:21:48,224 Yeah. 351 00:21:48,308 --> 00:21:50,518 I'm Maggie. Carrie's sister. 352 00:21:50,601 --> 00:21:51,561 Ah. I'm Max. 353 00:21:51,644 --> 00:21:55,189 - Hi, Max. - H-hi, Franny. 354 00:21:55,273 --> 00:21:57,191 So what are you doing? 355 00:21:57,275 --> 00:22:00,028 Uh, just software updates for Carrie. 356 00:22:00,111 --> 00:22:03,197 Where is she, anyway? 357 00:22:03,281 --> 00:22:04,490 Downstairs? 358 00:22:04,574 --> 00:22:06,200 Not really. 359 00:22:08,328 --> 00:22:10,872 Do you wanna tell me? 360 00:22:10,955 --> 00:22:12,332 Max, hey. 361 00:22:12,415 --> 00:22:15,001 Hello, you! 362 00:22:15,084 --> 00:22:16,502 I-I gotta go. 363 00:22:16,586 --> 00:22:20,757 Uh, I'll walk you out. 364 00:22:23,760 --> 00:22:25,053 Bye, Max. 365 00:22:27,013 --> 00:22:28,848 I have no idea what happened after she picked up the money 366 00:22:28,931 --> 00:22:31,392 from the place you found up there, 367 00:22:31,476 --> 00:22:34,103 but before, she got off the turnpike four times 368 00:22:34,187 --> 00:22:35,229 on her way there. 369 00:22:35,313 --> 00:22:36,105 Each stop was about ten minutes long, 370 00:22:36,189 --> 00:22:37,523 and there's a cash place at each exit. 371 00:22:37,607 --> 00:22:38,649 How'd you find that out? 372 00:22:38,733 --> 00:22:39,901 You'll see. I sent it to you. 373 00:22:39,984 --> 00:22:43,571 So four along the turnpike, plus Hazelton. 374 00:22:43,654 --> 00:22:46,616 - That's five pickups total. - Yeah, in theory. 375 00:22:46,699 --> 00:22:48,743 Five times $9,900-- that's almost $50,000. 376 00:22:48,826 --> 00:22:50,411 That's enough to get something done. 377 00:22:50,495 --> 00:22:54,248 Thank you. Thank you. 378 00:22:54,332 --> 00:22:55,625 Hey! 379 00:22:58,628 --> 00:22:59,754 How was your day? 380 00:22:59,837 --> 00:23:02,924 - Great. - It was? It was great? 381 00:23:03,007 --> 00:23:05,551 Mwah. Mwah. 382 00:23:25,446 --> 00:23:27,156 Out! Hands where I can see 'em! 383 00:23:35,289 --> 00:23:35,788 Check him out. 384 00:23:59,021 --> 00:24:00,064 Search it. 385 00:24:10,408 --> 00:24:13,327 Hey, hey, w-we're only here for the boy, all right? 386 00:24:15,538 --> 00:24:17,331 All right, lock it up. 387 00:24:22,879 --> 00:24:24,714 Staying on 'em. 388 00:24:38,811 --> 00:24:40,688 Where's the patient? 389 00:24:40,771 --> 00:24:43,691 Here. 390 00:24:43,774 --> 00:24:45,276 Great. Can you put that on the wall there? 391 00:24:45,359 --> 00:24:46,527 - What's his name? - JJ. 392 00:24:46,611 --> 00:24:49,280 Hey, JJ? JJ, I'm Nate. Mind if I take a look? 393 00:24:52,492 --> 00:24:56,037 There's no exit wound. His pressure's low. 394 00:24:56,120 --> 00:24:57,872 - What does that mean? - It just means he's lost 395 00:24:57,955 --> 00:24:58,748 a lot of blood. He could be going into shock, 396 00:24:58,831 --> 00:25:00,041 so we wanna get some fluids in him. 397 00:25:00,124 --> 00:25:02,543 Here. Hold this. 398 00:25:02,627 --> 00:25:05,713 I'd like to check on him. 399 00:25:05,796 --> 00:25:09,592 Can you hold the bag with the line? 400 00:25:09,675 --> 00:25:10,718 Go. 401 00:25:10,801 --> 00:25:13,888 Okay, listen here, JJ. I just wanna see if I... 402 00:25:13,971 --> 00:25:18,267 - How you doing? - I'm okay. 403 00:25:19,060 --> 00:25:21,312 Let me put something on that. 404 00:25:21,395 --> 00:25:23,022 I need you to step back, put your hand in my coat. 405 00:25:23,105 --> 00:25:28,319 - How's the boy? - Gonna be okay. 406 00:25:28,402 --> 00:25:32,865 Be very careful. Sir, can you stand on the left side? 407 00:25:32,949 --> 00:25:33,908 All right, everyone, we're gonna lift him 408 00:25:33,991 --> 00:25:35,451 on three, okay? 409 00:25:39,622 --> 00:25:41,707 Gonna need some help. 410 00:25:41,791 --> 00:25:44,460 - You need water? - Okay, enough. 411 00:25:44,544 --> 00:25:46,921 Hey, could use a hand here. 412 00:25:48,381 --> 00:25:49,757 We're gonna move him, okay? 413 00:25:49,840 --> 00:25:51,842 You wanna grab right there. You grab right there, okay? 414 00:25:51,926 --> 00:25:53,344 We're gonna get him up on three, all right? 415 00:25:54,762 --> 00:25:56,430 - Thank you. - Okay, everyone. 416 00:25:56,514 --> 00:26:00,935 One, two, three, lift. All right. Easy. 417 00:26:01,018 --> 00:26:02,687 All right, JJ, you're doing good there. 418 00:26:06,232 --> 00:26:07,650 What is that? 419 00:26:10,695 --> 00:26:12,113 First shots were fired today 420 00:26:12,196 --> 00:26:15,324 - in the war against America. - He's at it again. 421 00:26:15,408 --> 00:26:20,204 ...and the victim was a 16-year-old boy 422 00:26:20,288 --> 00:26:24,875 shot in cold blood by federal agents under 423 00:26:24,959 --> 00:26:28,004 a "shoot to kill" order issued directly from the White House 424 00:26:28,087 --> 00:26:31,966 from the desk of Elizabeth Keane. 425 00:26:32,049 --> 00:26:34,051 What did I tell you? 426 00:26:34,135 --> 00:26:35,845 You make concessions to these people, they piss on you. 427 00:26:35,928 --> 00:26:38,472 It doesn't matter if you're a three-star general 428 00:26:38,556 --> 00:26:41,350 or a kid or a canine, you are fair game. 429 00:26:41,434 --> 00:26:44,103 We all are because here they come-- 430 00:26:44,186 --> 00:26:46,439 Keane's trained assassins, 431 00:26:46,522 --> 00:26:48,482 her murderers, frothing thugs-- 432 00:26:48,566 --> 00:26:50,651 Stop! 433 00:26:50,735 --> 00:26:53,362 What was that? 434 00:26:54,530 --> 00:26:56,574 Just stop. 435 00:27:00,828 --> 00:27:03,789 This is Brett O'Keefe 436 00:27:03,873 --> 00:27:05,875 coming to you from free America, 437 00:27:05,958 --> 00:27:09,086 fighting for our lives. 438 00:27:36,947 --> 00:27:38,324 Don't even bother. 439 00:27:40,368 --> 00:27:43,871 Light was still on. I thought you were sleeping. 440 00:27:44,955 --> 00:27:47,541 Mm. Not tired. 441 00:27:49,085 --> 00:27:51,962 Not surprised. 442 00:27:52,046 --> 00:27:54,173 I am confused, though. 443 00:27:55,800 --> 00:27:59,845 After everything you said, how scared you are, 444 00:27:59,929 --> 00:28:02,098 if you don't get this thing under control, 445 00:28:02,181 --> 00:28:04,058 - what will happen to you... - Okay. 446 00:28:04,141 --> 00:28:06,727 ...to Franny. 447 00:28:06,811 --> 00:28:07,353 You know where this ends. 448 00:28:13,067 --> 00:28:15,528 Are you even taking your meds? 449 00:28:15,611 --> 00:28:16,529 Yes. 450 00:28:16,612 --> 00:28:18,823 I don't mean the lithium we know isn't working. 451 00:28:18,906 --> 00:28:22,827 I mean the Seroquel that will quiet you down enough 452 00:28:22,910 --> 00:28:25,371 so that you can reset and start over. 453 00:28:27,039 --> 00:28:27,748 Yes. 454 00:28:27,832 --> 00:28:30,000 Yes, what? 455 00:28:30,084 --> 00:28:33,587 - I'm taking it. - Really? 456 00:28:33,671 --> 00:28:35,756 You expect me to believe that when you're the only one 457 00:28:35,840 --> 00:28:36,924 - still up. - I'm taking it, okay? 458 00:28:37,007 --> 00:28:40,261 I'm taking it. 459 00:28:40,344 --> 00:28:43,097 Seroquel, see? 460 00:29:07,538 --> 00:29:10,040 Swallow it. 461 00:29:30,478 --> 00:29:33,022 Trauma surgeon's arriving from Richmond. 462 00:29:33,105 --> 00:29:35,107 They're prepping JJ as we speak. 463 00:29:35,191 --> 00:29:36,775 Took long enough. 464 00:29:36,859 --> 00:29:37,776 Factor that in next time you pick a family 465 00:29:37,860 --> 00:29:40,321 in the middle of nowhere to drop in this shit. 466 00:29:40,404 --> 00:29:42,406 Hey, I'm not the one shot the kid. 467 00:29:42,490 --> 00:29:45,993 No. You're the one who snuck in an armed militia 468 00:29:46,076 --> 00:29:47,578 and put everyone in harm's way. 469 00:29:47,661 --> 00:29:49,121 That's better. 470 00:29:49,205 --> 00:29:50,831 Know what I'm lookin' at here? 471 00:29:50,915 --> 00:29:52,833 An army. 472 00:29:52,917 --> 00:29:55,669 What do you got there? 473 00:29:55,753 --> 00:29:56,879 All high on your toxic bullshit. 474 00:29:56,962 --> 00:30:00,049 Same thing. 475 00:30:00,132 --> 00:30:03,302 This seem like a stable situation to you? 476 00:30:03,385 --> 00:30:05,429 So leave. 477 00:30:09,266 --> 00:30:11,560 Waco. 478 00:30:11,644 --> 00:30:13,479 Ruby Ridge. 479 00:30:14,772 --> 00:30:16,941 They didn't start as firefights. 480 00:30:17,024 --> 00:30:20,903 They ended up there. 481 00:30:20,986 --> 00:30:23,948 'Cause with all these guns, it's inevitable. 482 00:30:24,031 --> 00:30:26,200 Negotiators lose control. 483 00:30:26,283 --> 00:30:28,911 - What negotiators? - You and me. 484 00:30:28,994 --> 00:30:30,371 You and me, O'Keefe, we're the negotiators. 485 00:30:30,454 --> 00:30:32,540 We're the fucking grownups in the room here, 486 00:30:32,623 --> 00:30:33,207 ones who don't want any more casualties, 487 00:30:33,290 --> 00:30:35,417 let alone a shooting war. 488 00:30:37,086 --> 00:30:39,880 Am I wrong about that? 489 00:30:39,964 --> 00:30:42,383 You're not wrong. 490 00:30:42,466 --> 00:30:43,759 Wanna end this, you can. 491 00:30:43,842 --> 00:30:45,970 How? 492 00:30:46,053 --> 00:30:48,764 Give yourself up. 493 00:30:48,847 --> 00:30:51,392 Oh, I give myself up. You call that negotiating? 494 00:30:51,475 --> 00:30:54,228 Fine. Stay put. Then don't act surprised 495 00:30:54,311 --> 00:30:56,772 when the next person gets shot. 496 00:30:58,649 --> 00:31:00,109 What about the other kids? 497 00:31:00,985 --> 00:31:03,028 What about 'em? 498 00:31:03,112 --> 00:31:04,863 Kids and their mothers. We get 'em out of there. 499 00:31:04,947 --> 00:31:08,075 So the Feds can arrest them? 500 00:31:08,158 --> 00:31:10,286 None of them will be arrested. You have my word. 501 00:31:12,288 --> 00:31:13,998 For fuck's safe. 502 00:31:14,081 --> 00:31:16,125 Forget how you leverage this for yourself. 503 00:31:16,208 --> 00:31:19,336 Do something decent for once in your life. 504 00:31:19,420 --> 00:31:23,048 You don't even get it. It's not me. 505 00:31:23,132 --> 00:31:24,341 These guys are bringing it on 506 00:31:24,425 --> 00:31:28,679 like it's their own private Alamo. 507 00:31:28,762 --> 00:31:30,598 Well, remind them how that ended. 508 00:31:32,182 --> 00:31:34,560 I'll get back to you. 509 00:31:38,856 --> 00:31:40,608 How's he doing? 510 00:31:40,691 --> 00:31:42,109 Can't comment. Sorry. 511 00:31:42,192 --> 00:31:44,820 What does the doctor say? Is he going to make it? 512 00:31:44,903 --> 00:31:47,948 Agent, what is the boy's name? Is he one of the Elkins family? 513 00:31:48,032 --> 00:31:51,785 How many times was he shot? 514 00:31:51,869 --> 00:31:53,120 We have no comment. 515 00:33:11,657 --> 00:33:12,408 Heart rate 152... 516 00:33:12,491 --> 00:33:15,285 Yeah, it's the nurses station. 517 00:33:16,620 --> 00:33:18,122 Pupils are equal and reactive... 518 00:33:18,205 --> 00:33:19,456 Doing a great job, okay? 519 00:33:19,540 --> 00:33:21,125 ...are looking better. I'm gonna listen to his lung sounds. 520 00:33:21,208 --> 00:33:22,668 He's got a good radial pulse. 521 00:33:22,751 --> 00:33:24,002 They're clear and equal. 522 00:33:24,086 --> 00:33:26,797 We'll hold off on... 523 00:33:29,383 --> 00:33:30,718 Pressure's coming up. See if we can get a little 524 00:33:30,801 --> 00:33:33,887 bit more fluid on board to slow down his heart rate. 525 00:33:35,055 --> 00:33:38,058 I think it's just isolated to the front quadrant. 526 00:33:38,142 --> 00:33:39,643 Checking the level. 527 00:33:42,187 --> 00:33:44,481 Let's keep prepping him. Get him ready for surgery. 528 00:33:44,565 --> 00:33:47,067 Let me know when they're good to go. 529 00:33:49,903 --> 00:33:52,573 - Enzymes are looking better. - Relax. You're all right. 530 00:33:52,656 --> 00:33:54,116 Pupils are acting... 531 00:33:54,199 --> 00:33:56,076 ...sign of neurological disability. 532 00:34:02,751 --> 00:34:06,097 _ 533 00:34:24,396 --> 00:34:27,024 Are you here? 534 00:34:27,107 --> 00:34:28,817 Yeah. Almost. 535 00:34:28,901 --> 00:34:30,402 You sound strange. Something wrong? 536 00:34:30,486 --> 00:34:32,529 Yeah. My sister. 537 00:34:32,613 --> 00:34:36,492 - I'll be right down. - Okay. 538 00:35:00,349 --> 00:35:04,311 Jesus. 539 00:35:04,394 --> 00:35:06,063 Just drive. 540 00:35:37,302 --> 00:35:40,597 Your ride's here. 541 00:35:40,681 --> 00:35:43,016 There'll be cameras waiting. 542 00:35:43,100 --> 00:35:44,518 - I know. - The media. 543 00:35:44,601 --> 00:35:47,271 You said already. Are you trying to make me nervous? 544 00:35:47,354 --> 00:35:48,397 No, absolutely not. 545 00:35:48,480 --> 00:35:52,693 They're expecting some nut job. You know that, right? 546 00:35:52,776 --> 00:35:58,490 Bible in one hand, bottle of Oxy in the other. 547 00:35:58,574 --> 00:36:01,201 When they see who you really are, 548 00:36:01,285 --> 00:36:03,579 I predict it knocks their socks off. 549 00:36:05,914 --> 00:36:09,042 Be our ambassador. 550 00:36:09,126 --> 00:36:10,419 You tell them what we're fighting for. 551 00:36:10,502 --> 00:36:15,424 I'm doing this for my boys. 552 00:36:15,507 --> 00:36:18,886 You said you'd hand yourself over before anyone got hurt. 553 00:36:18,969 --> 00:36:21,138 But you're still here. 554 00:36:32,149 --> 00:36:33,400 First things first. 555 00:36:33,483 --> 00:36:34,735 Methylphenidate. 556 00:36:34,818 --> 00:36:37,529 This is a Ritalin knockoff I get from Mumbai. 557 00:36:37,613 --> 00:36:40,574 Take a couple now. Sublingual. 558 00:36:40,657 --> 00:36:43,911 Next... Straterol. 559 00:36:43,994 --> 00:36:46,038 Potentiates the Methyl, lets you spread out your doses, 560 00:36:46,121 --> 00:36:49,458 which is something you are definitely going to want to do. 561 00:36:49,541 --> 00:36:52,502 Finally, Magnesium. Over-the-counter. 562 00:36:52,586 --> 00:36:53,253 Helps with the teeth clenching. 563 00:36:55,964 --> 00:36:59,176 600 bucks of meds there. Yours for 120. 564 00:36:59,259 --> 00:36:59,799 Thank God for India. 565 00:36:59,800 --> 00:37:00,802 Is it safe? 566 00:37:00,886 --> 00:37:04,890 That depends on you. She's gonna be surfing. 567 00:37:04,973 --> 00:37:05,807 Up, down. 568 00:37:05,891 --> 00:37:08,685 The Seroquel that the doctors are pushing? 569 00:37:08,769 --> 00:37:11,980 Avoid it, except when she's too crazy. 570 00:37:12,064 --> 00:37:13,774 And these are for when she's too down, 571 00:37:13,857 --> 00:37:17,569 drooling like some zombie. That sort of thing. 572 00:37:17,653 --> 00:37:19,947 You gotta watch me, tell me when to medicate. 573 00:37:20,030 --> 00:37:23,867 - What, you won't know yourself? - That's the scary part. No. 574 00:37:27,371 --> 00:37:31,667 - Thanks, Josh. - Yeah. Anytime. 575 00:37:31,750 --> 00:37:33,585 We miss you. 576 00:37:33,669 --> 00:37:35,003 You know that, right? 577 00:37:41,176 --> 00:37:43,136 If you-- if you're not up for this, I totally understand. 578 00:37:43,220 --> 00:37:46,223 Surfing? 579 00:37:46,306 --> 00:37:48,767 Yeah and, um... 580 00:37:48,850 --> 00:37:51,311 there's something else. 581 00:37:51,395 --> 00:37:53,105 You know that parking ticket you found? 582 00:37:53,188 --> 00:37:53,772 That Wellington's girlfriend got? 583 00:37:53,855 --> 00:37:56,775 - In Hazelton. - Right. 584 00:37:56,858 --> 00:37:59,194 Well, it turns out that's just the end 585 00:37:59,278 --> 00:38:01,905 of a very strange trip she took to get there. 586 00:38:01,989 --> 00:38:03,991 Strange how? 587 00:38:04,074 --> 00:38:06,076 She exited the turnpike four times 588 00:38:06,159 --> 00:38:08,453 along the way from DC to collect cash, 589 00:38:08,537 --> 00:38:11,039 just under ten grand each time. 590 00:38:11,123 --> 00:38:12,708 Her final pickup, number five, 591 00:38:12,791 --> 00:38:13,792 is where she got that parking ticket. 592 00:38:13,875 --> 00:38:17,212 That's almost $50,000 altogether, 593 00:38:17,296 --> 00:38:18,880 which she arrives with in Hazelton 594 00:38:18,964 --> 00:38:21,591 just a few hours before McClendon dies there. 595 00:38:21,675 --> 00:38:24,052 So you're saying she's a bag man. 596 00:38:30,642 --> 00:38:33,353 So do I bring her in? 597 00:38:33,437 --> 00:38:34,938 Say what? I broke into her apartment 598 00:38:35,022 --> 00:38:37,316 and found some stuff on her computer? 599 00:38:37,399 --> 00:38:38,692 Maybe I could get a warrant after the fact. 600 00:38:38,775 --> 00:38:41,611 Even if you could, she's not our target. 601 00:38:41,695 --> 00:38:44,281 We've gotta connect her and the money to Wellington. 602 00:38:47,117 --> 00:38:48,785 How? 603 00:38:48,869 --> 00:38:52,414 Well, I've got a thought about that, 604 00:38:52,497 --> 00:38:54,541 which will be completely illegal. 605 00:38:54,624 --> 00:38:56,335 Yeah, like you rifling through her apartment wasn't. 606 00:38:56,418 --> 00:38:58,045 That was me. 607 00:38:58,128 --> 00:39:00,630 This will be us. 608 00:39:00,714 --> 00:39:01,882 An operation, kind of thing we used to in Kabul. 609 00:39:01,965 --> 00:39:05,260 If things fuck up, the badge won't save you. 610 00:39:10,223 --> 00:39:11,725 So? 611 00:39:13,352 --> 00:39:16,480 It's a big ask, all this, I know. If-- if it's too much... 612 00:39:18,774 --> 00:39:20,984 I'm in. 613 00:39:57,979 --> 00:39:59,481 Okay, I've got the eyes on 'em. 614 00:40:01,441 --> 00:40:03,360 Hey, I got three women and ten kids 615 00:40:03,443 --> 00:40:05,612 heading for the van. We'll do a health check, 616 00:40:05,695 --> 00:40:07,614 - then debrief. - On the way to the hospital. 617 00:40:17,791 --> 00:40:19,876 Right this way, ma'am. 618 00:40:19,960 --> 00:40:21,336 The kids need to be off to the side, please. 619 00:40:21,420 --> 00:40:23,296 ...shot in the armed standoff 620 00:40:23,380 --> 00:40:25,799 with federal agents at his family's farm 621 00:40:25,882 --> 00:40:27,676 has died in a Lucasville hospital. 622 00:40:27,759 --> 00:40:28,593 Sir, you better look at this. 623 00:40:28,677 --> 00:40:29,803 The "Richmond Gazette" 624 00:40:29,886 --> 00:40:32,472 was the first to report the story, along with an image 625 00:40:32,556 --> 00:40:33,974 of what appears to be the boy, who has been identified... 626 00:40:34,057 --> 00:40:36,977 - Oh, Christ. - ...by law enforcement officials 627 00:40:37,060 --> 00:40:41,189 as JJ Elkins, lying unattended on an operating table. 628 00:40:41,273 --> 00:40:43,150 Photo has been circulating on social media. 629 00:40:43,233 --> 00:40:44,401 - What the fuck is this? - No, no, no, no. 630 00:40:44,484 --> 00:40:46,695 This is bullshit. I just talked to the hospital. 631 00:40:46,778 --> 00:40:48,071 The kid's in recovery. He's fine. 632 00:40:48,155 --> 00:40:48,822 - Family doesn't know that. - I'm telling you, he's fine. 633 00:40:48,905 --> 00:40:50,449 Please spread your legs. 634 00:40:56,079 --> 00:40:58,081 - Yeah. - Saul Berenson. 635 00:40:58,165 --> 00:40:59,749 They're walking to you now. 636 00:40:59,833 --> 00:41:01,501 I'm not calling about the kids. There's a news report about JJ. 637 00:41:01,585 --> 00:41:04,004 What happened to him? 638 00:41:04,087 --> 00:41:05,338 Nothing happened to him. That's the point. 639 00:41:05,422 --> 00:41:08,675 There's a rumor circulating, false, that he died. 640 00:41:08,758 --> 00:41:11,344 - What? - Bo! Get in here now. 641 00:41:11,428 --> 00:41:13,847 - You gotta see this. - ...federal agent 642 00:41:13,930 --> 00:41:16,099 on what he referred to a "kill order." 643 00:41:16,183 --> 00:41:17,267 O'Keefe, listen to me. 644 00:41:17,350 --> 00:41:20,145 Nothing happened! He's fine! 645 00:41:20,228 --> 00:41:22,564 ...informed us that the boy was wounded after... 646 00:41:22,647 --> 00:41:25,150 JJ is fine. Tell them it's not true. JJ's fine. 647 00:41:25,233 --> 00:41:28,487 - We'll put him on the phone. - What is this? 648 00:41:28,570 --> 00:41:29,946 Call the hospital. Get a news cam in there. 649 00:41:30,030 --> 00:41:33,533 Put the kid on the phone. Tell 'em it is not true. 650 00:41:33,617 --> 00:41:35,410 - Just tell 'em it's fine! - Shocking... 651 00:41:35,494 --> 00:41:37,704 He's fine! 652 00:41:37,787 --> 00:41:39,915 - How do you know? - Yeah, fuck you, asshole! 653 00:41:39,998 --> 00:41:41,791 Just tell 'em it's not true. 654 00:41:41,875 --> 00:41:43,418 Fucking government. I knew it. 655 00:41:43,502 --> 00:41:47,464 He's fine! O'Keefe, do you hear me? 656 00:41:47,547 --> 00:41:50,550 ...after a deal was worked out between federal negotiators... 657 00:41:50,634 --> 00:41:51,843 What's going on? 658 00:41:58,808 --> 00:42:02,145 - What happened? - What the fuck? 659 00:42:02,229 --> 00:42:04,064 Grab the kids. Don't let 'em leave. 660 00:42:04,147 --> 00:42:05,690 - Run! Run, run, run, run! - Get in! Get in! Get in! 661 00:42:05,774 --> 00:42:08,068 Move, move, move! 662 00:42:08,151 --> 00:42:12,113 What happened? Tell me what just happened! 663 00:42:12,197 --> 00:42:13,949 He shot my guy! We're going in! 664 00:42:14,032 --> 00:42:15,992 - Get down! - Positions! 665 00:42:16,076 --> 00:42:17,452 - Take cover! - Run! 666 00:42:17,536 --> 00:42:19,829 Move, move, move! 667 00:42:19,913 --> 00:42:22,374 All units proceed. Take them down. 668 00:42:22,457 --> 00:42:23,583 Wait, don't do this. 669 00:42:33,843 --> 00:42:36,137 Go, go, go, go! 670 00:42:36,221 --> 00:42:37,764 Go, go, go! 671 00:43:10,714 --> 00:43:13,258 This is Brett O'Keefe, coming to you from free America. 672 00:43:13,341 --> 00:43:16,553 We've been betrayed! Elizabeth Keane has broken 673 00:43:16,636 --> 00:43:19,139 the truce, sending tanks and machine guns... 674 00:43:19,222 --> 00:43:21,182 How is he still on? Kill the towers. 675 00:43:21,266 --> 00:43:23,643 - Then we can't talk to 'em. - Shut 'em down! All of it! 676 00:43:23,727 --> 00:43:26,104 - Let's go! Everything! - ...patriots to take up arms 677 00:43:26,187 --> 00:43:27,981 against tyranny... 678 00:43:28,064 --> 00:43:29,524 Coming through. 679 00:43:30,567 --> 00:43:34,237 Lucasville. The FBI's gone in, a full-on assault. 680 00:43:34,321 --> 00:43:36,281 Get Saul Berenson. 681 00:43:36,364 --> 00:43:39,284 - Madam President. - You have to stop this. 682 00:43:39,367 --> 00:43:40,368 I can't. 683 00:43:40,452 --> 00:43:44,581 Wounded boy's father executed the hostage. 684 00:43:44,664 --> 00:43:46,666 FBI commander ordered everyone in. 685 00:43:46,750 --> 00:43:50,670 - Give him to me. - Too late. It's done. 686 00:43:56,259 --> 00:43:58,928 I'm sorry. 687 00:44:08,855 --> 00:44:11,149 ...tyranny of-- 688 00:44:28,875 --> 00:44:33,004 Target secured. 689 00:46:31,317 --> 00:46:36,213 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 50121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.