Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,536 --> 00:00:02,757
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:02,758 --> 00:00:03,612
Can I give you a lift?
3
00:00:03,613 --> 00:00:05,150
Who are you? What do you want?
4
00:00:05,151 --> 00:00:07,407
Jessie, you're gonna want to hear
what I have to say.
5
00:00:07,507 --> 00:00:09,107
Undercover?
6
00:00:09,109 --> 00:00:12,110
I need to keep a close eye
on a local Yakuza boss.
7
00:00:12,112 --> 00:00:14,112
Guy by the name
of Hideki Tashiro.
8
00:00:14,114 --> 00:00:17,815
If I do this thing,
am I gonna end up dead?
9
00:00:17,817 --> 00:00:20,451
I'll protect you.
You have my word.
10
00:00:20,453 --> 00:00:22,086
All right, Noshimuri.
11
00:00:22,088 --> 00:00:24,022
You got yourself a C.I.
12
00:00:25,058 --> 00:00:27,258
My father was
a very cautious man.
13
00:00:27,260 --> 00:00:29,527
That's why he had
large sums of money
14
00:00:29,529 --> 00:00:31,095
buried all over the island.
15
00:00:31,097 --> 00:00:33,097
A large portion
of that money
16
00:00:33,099 --> 00:00:35,033
once belonged to you.
17
00:00:35,035 --> 00:00:37,769
And I know where that's buried.
18
00:00:37,771 --> 00:00:40,271
- Michelle, we're done here.
- No, no, wait, wait.
19
00:00:40,273 --> 00:00:43,107
I know something about you,
Adam Noshimuri.
20
00:00:43,109 --> 00:00:46,944
Something that could change
your life forever.
21
00:01:30,390 --> 00:01:33,991
[Hawaii Five-O
theme song plays]
22
00:01:34,015 --> 00:01:38,015
♪ Hawaii Five-O 8x16 ♪
O Na Hoku O Ka Lani Wale No Kai 'Ike I Kahi O Pae
<
23
00:01:38,039 --> 00:01:44,939
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
24
00:02:10,230 --> 00:02:12,764
I know thiscan seem overwhelming,
25
00:02:12,766 --> 00:02:15,566
but please don't feel likeyou're being auditioned here.
26
00:02:15,568 --> 00:02:17,502
As head of admissions,
it's my job
27
00:02:17,504 --> 00:02:19,504
to uphold the exacting standards
28
00:02:19,506 --> 00:02:21,806
we've established here
at Lawrence Academy
29
00:02:21,808 --> 00:02:23,908
and to maintain a student body
30
00:02:23,910 --> 00:02:26,077
that reflects
our diverse community.
31
00:02:26,079 --> 00:02:29,247
But listen, this process
is just as much about
32
00:02:29,249 --> 00:02:32,517
you deciding if we're the
right fit for your son, Noah.
33
00:02:32,519 --> 00:02:34,318
Well, we love this school.
34
00:02:34,320 --> 00:02:35,520
Isn't that right, Paul?
35
00:02:35,522 --> 00:02:36,988
Yeah, we certainly do.
We love it.
36
00:02:36,990 --> 00:02:38,890
Ms. Meech, we just
want to give Noah
37
00:02:38,892 --> 00:02:40,858
the best possible
start to life, and...
38
00:02:40,860 --> 00:02:42,527
you know, everybody
that we talk to
39
00:02:42,529 --> 00:02:44,228
says that this is the place.
40
00:02:44,230 --> 00:02:45,596
They do.
Yeah.
41
00:02:45,598 --> 00:02:47,298
Why don't you tell me
a little bit about Noah.
42
00:02:47,300 --> 00:02:49,600
He's the single greatest thing
that's ever happened to us.
43
00:02:49,602 --> 00:02:52,003
He is, um, so loving
44
00:02:52,005 --> 00:02:54,806
and-and kind and compassionate.
And, Ms. Meech, this...
45
00:02:54,808 --> 00:02:57,275
this kid is absolutely
killing it at preschool.
46
00:02:57,277 --> 00:02:58,576
Like, the teachers just
47
00:02:58,578 --> 00:03:01,179
- won't stop raving about him.
- That's true.
48
00:03:01,181 --> 00:03:02,547
He recently informed us
that, uh,
49
00:03:02,549 --> 00:03:04,916
he wanted to be a doctor
when he grows up, so...
50
00:03:04,918 --> 00:03:06,184
Or a ballplayer
'cause, you know,
51
00:03:06,186 --> 00:03:07,552
he's super athletic.
He is athletic.
52
00:03:07,554 --> 00:03:10,054
He's athletic.
He's smart. He's artistic.
53
00:03:10,056 --> 00:03:13,624
He could be an architect
or something like that.
54
00:03:13,626 --> 00:03:15,593
Wow. Well, he sounds wonderful.
55
00:03:15,595 --> 00:03:17,728
I can't wait to meet him.
56
00:03:17,730 --> 00:03:19,664
Well, speaking of meeting, um...
57
00:03:19,666 --> 00:03:22,500
Ms. Meech, I'm sorry,
but we were under the impression
58
00:03:22,502 --> 00:03:24,001
that Headmaster Waller would be
59
00:03:24,003 --> 00:03:25,369
part of this
interview as well.
60
00:03:25,371 --> 00:03:28,105
I'm so sorry. I guess
you haven't heard.
61
00:03:28,107 --> 00:03:32,076
Headmaster Waller went
missing three days ago.
62
00:03:32,078 --> 00:03:33,377
Vanished.
63
00:03:33,379 --> 00:03:34,779
No one knows where he went.
64
00:03:34,781 --> 00:03:38,683
Oh, my gosh,
that's... terrible.
65
00:03:38,685 --> 00:03:39,817
It's a missing persons case.
66
00:03:39,819 --> 00:03:41,252
Why do you need us
to go undercover?
67
00:03:41,254 --> 00:03:42,753
Because HPD already
68
00:03:42,755 --> 00:03:44,689
questioned everybody
at that place,
69
00:03:44,691 --> 00:03:46,324
okay, and nobody said anything.
70
00:03:46,326 --> 00:03:48,693
The point is this. They...
these people, they don't talk
71
00:03:48,695 --> 00:03:51,262
to anybody unless you're part
of their little stupid clique.
72
00:03:51,264 --> 00:03:52,897
They gossip. They talk
behind each other's backs.
73
00:03:52,899 --> 00:03:54,298
- You understand?
- Here's the thing.
74
00:03:54,300 --> 00:03:55,499
We're going to insert you two.
75
00:03:55,501 --> 00:03:57,001
You're gonna pose
as prospective parents.
76
00:03:57,003 --> 00:03:59,537
You're gonna go to a couple of
events, see what you can learn.
77
00:03:59,539 --> 00:04:01,239
See, all due respect, Commander,
I'm just worried
78
00:04:01,241 --> 00:04:03,808
that no one's gonna believe
that we're someone's parents.
79
00:04:03,810 --> 00:04:04,909
Maybe they'll believe it
for you, but I'm
80
00:04:04,911 --> 00:04:06,344
far too young
to be anyone's mother.
81
00:04:06,346 --> 00:04:08,779
Hey, is it just me,
or are you picking up
82
00:04:08,781 --> 00:04:11,048
on the chemistry going on?
I mean, it's like they're married.
83
00:04:11,050 --> 00:04:12,583
- Okay.
- It's crazy.
84
00:04:12,585 --> 00:04:14,485
When Headmaster Waller
didn't make it home,
85
00:04:14,487 --> 00:04:16,554
his wife called the police.
86
00:04:16,556 --> 00:04:18,389
They came and searched
the school,
87
00:04:18,391 --> 00:04:20,424
conducted interviews
with our entire staff.
88
00:04:20,426 --> 00:04:24,328
Of course, as an
ambassador of this school,
89
00:04:24,330 --> 00:04:27,231
I can assure you that no one
in our community
90
00:04:27,233 --> 00:04:30,101
could've had anything to do
with his disappearance.
91
00:04:30,103 --> 00:04:32,570
Someone's gotta have a theory
as to what happened to him.
92
00:04:32,572 --> 00:04:35,940
If I'm being candid, um,
Headmaster Waller has
93
00:04:35,942 --> 00:04:39,210
a strong personality,
and, uh, that personality
94
00:04:39,212 --> 00:04:41,279
did sometimes
rub people the wrong way.
95
00:04:41,281 --> 00:04:44,482
But listen, I don't want
to make this sad situation
96
00:04:44,484 --> 00:04:48,019
the focus of our meeting,
so let's get back to Noah.
97
00:04:48,021 --> 00:04:50,187
You must have pictures.
98
00:04:51,224 --> 00:04:53,090
Of Noah?
99
00:04:54,797 --> 00:04:55,996
Do we ever.
100
00:04:59,635 --> 00:05:02,469
♪ Yeah, she's the boss
and I'm an old... ♪
101
00:05:02,471 --> 00:05:04,171
Come on. Closer.
102
00:05:04,173 --> 00:05:06,173
Come on. You're in love.
103
00:05:06,175 --> 00:05:07,908
No, we're not.
We're married.
104
00:05:07,910 --> 00:05:10,277
♪ But when she looks
behind these eyes, girl ♪
105
00:05:10,279 --> 00:05:12,613
♪ I can see the psyche... ♪
106
00:05:12,615 --> 00:05:13,814
And voila.
107
00:05:13,816 --> 00:05:16,383
One beautiful nuclear family.
108
00:05:16,385 --> 00:05:19,687
Wow. What a lovely family.
109
00:05:19,689 --> 00:05:22,957
Noah looks like
such a happy young boy.
110
00:05:22,959 --> 00:05:24,892
Oh, yeah.
111
00:05:24,894 --> 00:05:26,927
I can see him fitting in
quite well here.
112
00:05:26,929 --> 00:05:28,929
Well, we love the way
that sounds.
113
00:05:28,931 --> 00:05:31,265
Is there anything that we can do
to increase our chances?
114
00:05:31,267 --> 00:05:33,901
Well, as a matter of fact, yes.
115
00:05:33,903 --> 00:05:36,166
- What? How much?
- $600.
116
00:05:36,168 --> 00:05:38,068
- $600?
- And-and that's just for the fund-raiser.
117
00:05:38,070 --> 00:05:39,770
There's also
a charity event today
118
00:05:39,771 --> 00:05:41,905
to raise money
for the school.
119
00:05:41,907 --> 00:05:44,074
And rumor has it, if you don't
bid on something pricey,
120
00:05:44,076 --> 00:05:46,776
- your kid's not getting in.
- Tell you what.
121
00:05:46,778 --> 00:05:49,245
If you ever in the future are
planning to have any children,
122
00:05:49,247 --> 00:05:50,981
you better start saving
your money right now,
123
00:05:50,983 --> 00:05:52,449
because it never ends.
124
00:05:52,451 --> 00:05:54,651
Renee and I just went
to visit Samantha at college.
125
00:05:54,653 --> 00:05:56,953
She's already blown through
her monthly allowance.
126
00:05:56,955 --> 00:05:58,722
Yeah, well, good beer
ain't cheap.
127
00:05:58,724 --> 00:05:59,956
Wait, what?
Huh?
128
00:05:59,958 --> 00:06:01,725
What? Did I say beer?
129
00:06:01,727 --> 00:06:04,427
Because I meant books
and school supplies.
130
00:06:04,429 --> 00:06:06,096
She meant books.
I did.
131
00:06:06,098 --> 00:06:07,631
Mm-hmm.
132
00:06:07,633 --> 00:06:09,165
Well, anyway,
133
00:06:09,167 --> 00:06:11,201
I realize I'm a little
late to the party,
134
00:06:11,203 --> 00:06:14,304
but how do we know that this
disappearance of our Vic
135
00:06:14,306 --> 00:06:16,406
has any connection to
him being a headmaster?
136
00:06:16,408 --> 00:06:17,874
Couldn't he have
been carjacked?
137
00:06:17,876 --> 00:06:20,143
Hell, the guy could've been
murdered at random
138
00:06:20,145 --> 00:06:21,645
or for any number of reasons
139
00:06:21,647 --> 00:06:23,346
that have nothing
to do with that school.
140
00:06:23,348 --> 00:06:24,648
You're absolutely right, okay?
141
00:06:24,650 --> 00:06:26,516
Except when you take
into consideration the fact
142
00:06:26,518 --> 00:06:29,119
that his briefcase,
his laptop and his cell phone
143
00:06:29,121 --> 00:06:30,353
were all still in his office.
144
00:06:30,355 --> 00:06:32,656
That in itself is weird,
but then consider
145
00:06:32,658 --> 00:06:35,091
that two days later the janitor
of the school
146
00:06:35,093 --> 00:06:36,993
finds a nine-millimeter
shell casing
147
00:06:36,995 --> 00:06:38,495
in a vacuum cleaner bag.
148
00:06:38,497 --> 00:06:40,497
All right, well, fair enough.
149
00:06:40,499 --> 00:06:42,298
So you're thinking
that the murder took place
150
00:06:42,300 --> 00:06:44,334
- somewhere on school property?
- Correct.
151
00:06:44,336 --> 00:06:45,669
We're thinking
the killer got the body
152
00:06:45,671 --> 00:06:47,437
out of there in the trunk
of Waller's car,
153
00:06:47,439 --> 00:06:50,306
while forgetting the
personal effects in his office.
154
00:06:50,308 --> 00:06:52,208
CSU searched the school.
They didn't turn up anything.
155
00:06:52,210 --> 00:06:53,943
And right now they're
looking into his computer
156
00:06:53,945 --> 00:06:57,247
to see if they can recover
anything that's relevant.
157
00:06:57,249 --> 00:06:58,948
There's also an APB out
on his Audi.
158
00:06:58,950 --> 00:07:00,984
Meanwhile, I pulled
his financials.
159
00:07:00,986 --> 00:07:04,387
There's no big withdrawals that
would suggest that he ran off.
160
00:07:04,389 --> 00:07:05,124
But I'm still not hearing a why.
161
00:07:05,148 --> 00:07:07,058
'Cause we don't have
a motive yet, all right?
162
00:07:07,059 --> 00:07:08,892
But that school
is our primary crime scene.
163
00:07:08,894 --> 00:07:10,093
Yeah. I mean, he was
a polarizing figure.
164
00:07:10,095 --> 00:07:12,328
Right, people either loved him
or hated him.
165
00:07:12,330 --> 00:07:14,464
Well, it looks like there
were a lot of people
166
00:07:14,466 --> 00:07:16,332
who were firmly
in the “hate” camp.
167
00:07:16,334 --> 00:07:18,568
I just got off the phone
with the board of trustees,
168
00:07:18,570 --> 00:07:20,136
and over the past five years,
169
00:07:20,138 --> 00:07:22,806
they've received over a hundred
complaints about Waller.
170
00:07:22,808 --> 00:07:23,940
They're sending over
the letters
171
00:07:23,942 --> 00:07:25,041
and e-mails as we speak.
172
00:07:25,043 --> 00:07:26,443
We'll start going
through them A.S.A.P.
173
00:07:26,445 --> 00:07:27,911
No, no, no.
Hold that thought.
174
00:07:27,913 --> 00:07:29,979
I got a better idea--
I'll ask Duke if he can
175
00:07:29,981 --> 00:07:31,081
commit some HPD
resources to that.
176
00:07:31,083 --> 00:07:33,116
'Cause I need you two
at that fund-raiser.
177
00:07:33,118 --> 00:07:34,918
That's where we need to be
if we're gonna narrow down
178
00:07:34,920 --> 00:07:37,287
that suspect pool
and gather more Intel.
179
00:07:37,289 --> 00:07:39,355
All right, I'll call
the governor, requisition
180
00:07:39,357 --> 00:07:40,523
some funds for this auction.
181
00:07:40,525 --> 00:07:41,891
Oh, would you
also ask
182
00:07:41,893 --> 00:07:43,927
if they would spring for a new
cocktail dress for me?
183
00:07:43,929 --> 00:07:45,261
Because I have nothing
in my closet
184
00:07:45,263 --> 00:07:46,596
that would suggest “soccer mom”.
185
00:07:46,598 --> 00:07:48,198
Hell no.
186
00:07:49,935 --> 00:07:53,536
We'll try not to bid on
anything expensive, sir.
187
00:07:53,538 --> 00:07:55,605
No, no, you can bid.
Go ahead and bid.
188
00:07:55,607 --> 00:07:57,841
Just don't, uh... don't win.
189
00:07:58,877 --> 00:08:00,710
Vito.
190
00:08:00,712 --> 00:08:03,079
Vito, Vito,
Vito, please.
191
00:08:03,081 --> 00:08:04,380
This is not right.
192
00:08:04,382 --> 00:08:05,715
These numbers
cannot be right.
193
00:08:05,717 --> 00:08:07,283
This is a... we're
trying to make
194
00:08:07,285 --> 00:08:09,319
a small Italian restaurant,
not-not the Taj Mahal.
195
00:08:09,321 --> 00:08:10,553
Hey, you swipe
to the left
196
00:08:10,555 --> 00:08:12,388
if you like the broad?
Look at that one.
197
00:08:12,390 --> 00:08:13,356
I-I don't know.
198
00:08:13,358 --> 00:08:14,657
I'm the wrong person to ask.
199
00:08:14,659 --> 00:08:15,792
Please put the phone away.
200
00:08:15,794 --> 00:08:17,093
Can we focus?
Can we focus?
201
00:08:17,095 --> 00:08:18,895
These contractor
bids are-are nuts.
202
00:08:18,897 --> 00:08:20,530
I... it's just...
it's not even close
203
00:08:20,532 --> 00:08:21,898
to within our budget.
204
00:08:21,900 --> 00:08:24,267
Come on. It's gonna be okay.
205
00:08:24,269 --> 00:08:26,169
You know, people come in here,
206
00:08:26,171 --> 00:08:28,071
they see this space,
they think
207
00:08:28,073 --> 00:08:30,073
it's gonna take ages
to build.
208
00:08:30,075 --> 00:08:34,344
Me, I can make this place into
a restaurant three, four weeks.
209
00:08:34,346 --> 00:08:37,180
The problem you have
is all the paperwork, you know?
210
00:08:37,182 --> 00:08:39,449
You got your zoning,
you got your work permits,
211
00:08:39,451 --> 00:08:41,985
you got... you got
your liquor license, you know?
212
00:08:41,987 --> 00:08:43,686
But as long as
that's all lined up,
213
00:08:43,688 --> 00:08:44,854
you're good to go.
214
00:08:44,856 --> 00:08:46,556
Okay, the liquor license,
we should be good.
215
00:08:46,558 --> 00:08:48,558
Steve put the thing
in like a month ago,
216
00:08:48,560 --> 00:08:50,460
so that's... that
shouldn't be a problem.
217
00:08:50,462 --> 00:08:52,061
A month ago?
Yeah, a month ago.
218
00:08:52,063 --> 00:08:54,164
I hate to tell you,
but it's gonna take a year
219
00:08:54,166 --> 00:08:55,398
for that license
to get approved.
220
00:08:55,400 --> 00:08:59,202
I mean, why is that not
the first thing that you did?
221
00:08:59,204 --> 00:09:00,937
You mean, like, 12 months?
222
00:09:00,939 --> 00:09:02,238
Yeah, yeah, like a year.
223
00:09:02,240 --> 00:09:03,807
You know?
224
00:09:03,809 --> 00:09:07,043
But let me see what I can do
to, um, expedite the process.
225
00:09:07,045 --> 00:09:08,444
Come here, come here.
226
00:09:08,446 --> 00:09:09,746
Everything's gonna be okay.
227
00:09:09,748 --> 00:09:12,148
Uncle Vito's here.
All right? All right, kid?
228
00:09:12,150 --> 00:09:13,550
Huh?
229
00:09:14,352 --> 00:09:16,719
I don't want you
to touch my hair.
230
00:09:16,721 --> 00:09:19,289
I don't touch your hair.
I'm your uncle.
231
00:09:19,291 --> 00:09:21,391
I love you. Used to sit on
my lap when you were a kid.
232
00:09:21,393 --> 00:09:23,259
Get out of here.
You pissed me off.
233
00:09:33,471 --> 00:09:35,738
Adam Noshimuri.
234
00:09:35,740 --> 00:09:37,373
Time we had a talk.
235
00:09:37,375 --> 00:09:39,042
Who are you?
236
00:09:39,044 --> 00:09:41,044
What am I doing here?
237
00:09:41,046 --> 00:09:43,580
Who I am is not important.
238
00:09:43,582 --> 00:09:46,049
What you're doing
in Hawaii,
239
00:09:46,051 --> 00:09:49,085
what you've been up to
ever since you got back--
240
00:09:49,087 --> 00:09:50,954
that's the important thing.
241
00:09:54,459 --> 00:09:56,392
You're here for the money.
242
00:09:56,394 --> 00:09:59,362
I'm sorry. What money?
243
00:09:59,364 --> 00:10:02,232
$20 million that used to
belong to your father.
244
00:10:02,234 --> 00:10:05,068
It was taken from your family
245
00:10:05,070 --> 00:10:07,136
and ended up in the hands
of Michelle Shioma.
246
00:10:07,138 --> 00:10:10,840
I don't know where you're
getting your information from,
247
00:10:10,842 --> 00:10:13,576
but that's simply not true.
248
00:10:13,578 --> 00:10:16,246
Last time I spoke
to Michelle,
249
00:10:16,248 --> 00:10:18,314
before she died,
250
00:10:18,316 --> 00:10:21,584
she told me
about your visit with her.
251
00:10:21,586 --> 00:10:24,387
She said that you discussed
that money
252
00:10:24,389 --> 00:10:27,257
and that she told you
where it's buried.
253
00:10:27,259 --> 00:10:29,626
I don't suppose
it matters to you
254
00:10:29,628 --> 00:10:31,294
that Michelle was lying.
255
00:10:32,931 --> 00:10:35,965
It's just her word against mine.
256
00:10:35,967 --> 00:10:37,800
But I'm telling the truth here.
257
00:10:37,802 --> 00:10:43,039
Hopefully we can avoid
any more unpleasantness
258
00:10:43,041 --> 00:10:45,275
and you'll just tell me
259
00:10:45,277 --> 00:10:49,279
where I can find this money.
260
00:10:50,782 --> 00:10:53,483
Once I have it, we can...
261
00:10:53,485 --> 00:10:56,352
review your current
accommodations.
262
00:10:56,354 --> 00:10:58,288
I don't know where the money is.
263
00:10:58,290 --> 00:11:00,390
That's a shame.
264
00:11:01,693 --> 00:11:03,893
But I thought you might
say that.
265
00:11:03,895 --> 00:11:06,596
Which is why I brought
someone along...
266
00:11:07,766 --> 00:11:09,866
...to jog your memory.
267
00:11:11,836 --> 00:11:13,503
Jessie...
268
00:11:13,505 --> 00:11:16,506
this is Adam Noshimuri.
269
00:11:16,508 --> 00:11:19,976
He's going to tell you
where the money is.
270
00:11:31,056 --> 00:11:33,990
I'll leave you to it.
271
00:11:46,353 --> 00:11:48,253
You're doing great, by the way.
272
00:11:48,255 --> 00:11:50,288
Very convincing.
273
00:11:52,826 --> 00:11:55,660
For God's sake, Adam, just
tell him where the money is.
274
00:11:56,530 --> 00:11:57,429
I can't do that.
275
00:11:57,431 --> 00:11:58,963
You gotta give
Hideki something.
276
00:11:58,965 --> 00:12:01,132
Otherwise, he's gonna make
me beat you to death,
277
00:12:01,134 --> 00:12:02,600
and neither of us want that.
278
00:12:02,602 --> 00:12:04,269
I can't tell him
where the cash is,
279
00:12:04,271 --> 00:12:06,304
because I don't know.
280
00:12:07,140 --> 00:12:09,207
Michelle said
what she said to screw me.
281
00:12:09,209 --> 00:12:11,342
It was her way of getting even.
282
00:12:11,344 --> 00:12:13,978
Then we have a big problem.
283
00:12:17,451 --> 00:12:19,250
Well?
284
00:12:19,252 --> 00:12:22,020
Did he talk,
or did he die?
285
00:12:42,075 --> 00:12:44,242
You have something
you want to tell me?
286
00:12:47,948 --> 00:12:50,482
I'll take you to the money.
287
00:12:57,824 --> 00:13:00,258
As a wise man once said,
288
00:13:00,260 --> 00:13:03,995
I love it when a good plan
comes together.
289
00:13:03,997 --> 00:13:05,196
Who said that?
290
00:13:05,198 --> 00:13:07,265
Hannibal Smith
from The A-Team.
291
00:13:07,267 --> 00:13:09,267
Greatest TV show
of all time.
292
00:13:10,237 --> 00:13:12,937
What we got here
is more like the B or C team.
293
00:13:12,939 --> 00:13:15,807
But it's the best I could
scrape up for what you were
294
00:13:15,809 --> 00:13:16,875
willing to spend.
295
00:13:16,877 --> 00:13:18,276
Well, I'm impressed
that you actually
296
00:13:18,278 --> 00:13:20,378
got an electrician
for 20 bucks an hour.
297
00:13:21,748 --> 00:13:23,615
He's not technically
an electrician.
298
00:13:23,617 --> 00:13:24,716
What's that?
299
00:13:24,718 --> 00:13:25,850
What did you say?
300
00:13:25,852 --> 00:13:27,051
You know what?
I don't want to know.
301
00:13:27,053 --> 00:13:29,120
Forget that.
Look, big guy.
302
00:13:29,122 --> 00:13:31,089
I need you to do me
a solid here.
303
00:13:31,091 --> 00:13:32,290
Uh, stick around, supervise.
304
00:13:32,292 --> 00:13:34,526
I just remembered
I got somewhere I need to be.
305
00:13:34,528 --> 00:13:36,895
Oh, no, no. Sorry.
306
00:13:36,897 --> 00:13:39,430
I gotta bounce
after this boba's done.
307
00:13:39,432 --> 00:13:41,666
Got my own business to run.
308
00:13:41,668 --> 00:13:43,501
What are you talking about?
Come on.
309
00:13:43,503 --> 00:13:45,970
I need you to keep
an eagle eye on this crew here.
310
00:13:45,972 --> 00:13:48,239
I'm gonna be gone an hour--
two, tops-- right?
311
00:13:48,241 --> 00:13:50,642
You do me this favor,
I'm gonna slap you up
312
00:13:50,644 --> 00:13:53,578
a meal for two
as soon as this place opens.
313
00:13:53,580 --> 00:13:55,113
Lucky for you,
you're negotiating
314
00:13:55,115 --> 00:13:56,614
in my preferred
currency.
315
00:13:56,616 --> 00:14:00,418
You got two hours, OG.
Two hours.
316
00:14:01,254 --> 00:14:02,654
Two!
317
00:14:02,656 --> 00:14:04,489
How far?
318
00:14:04,491 --> 00:14:07,158
It's gonna take a while.
319
00:14:07,160 --> 00:14:08,893
You have until 4:00.
320
00:14:08,895 --> 00:14:10,728
If I don't have
the money by then...
321
00:14:10,730 --> 00:14:12,931
Well, I don't have
to tell you how things end.
322
00:14:12,933 --> 00:14:13,932
You drive.
323
00:14:13,934 --> 00:14:15,567
You're up front.
324
00:14:25,078 --> 00:14:26,477
You feel that?
325
00:14:26,479 --> 00:14:28,980
You make any move
I don't like,
326
00:14:28,982 --> 00:14:31,482
try anything stupid,
327
00:14:31,484 --> 00:14:33,885
I'll be painting
that windshield red.
328
00:14:35,055 --> 00:14:37,021
Let's go.
329
00:14:44,064 --> 00:14:47,665
For those of you
who don't know me...
330
00:14:47,667 --> 00:14:48,833
why not?
331
00:14:48,835 --> 00:14:50,101
You're in my garden.
332
00:14:51,972 --> 00:14:54,005
No, anyway...
I'm Natalie Barton,
333
00:14:54,007 --> 00:14:56,574
head of the
Lawrence Academy PTA,
334
00:14:56,576 --> 00:14:58,643
and we're here today
to raise money
335
00:14:58,645 --> 00:15:00,778
to equip our fabulous new gym
336
00:15:00,780 --> 00:15:02,680
that will be opening
in the spring.
337
00:15:02,682 --> 00:15:04,882
Of course, I'm obligated
to call it fabulous, seeing as
338
00:15:04,884 --> 00:15:06,284
my contractor
husband, Jared,
339
00:15:06,286 --> 00:15:08,419
has been overseeing
its construction.
340
00:15:08,421 --> 00:15:11,522
I prefer “builder.”
341
00:15:11,524 --> 00:15:13,057
Whatever, hon.
342
00:15:13,059 --> 00:15:14,892
Now, if I could just get him
343
00:15:14,894 --> 00:15:17,128
to fix that toilet
that's been running.
344
00:15:19,833 --> 00:15:21,866
Now, I would be remiss
if I didn't mention
345
00:15:21,868 --> 00:15:23,167
how very sad we all are
346
00:15:23,169 --> 00:15:25,637
that Headmaster Waller
isn't here with us today.
347
00:15:25,639 --> 00:15:28,039
The gym was very much
his vision.
348
00:15:28,041 --> 00:15:30,208
But I know that he
would want today
349
00:15:30,210 --> 00:15:32,477
to go ahead as planned.
350
00:15:32,479 --> 00:15:34,746
So let's join his family
in praying for his safe return.
351
00:15:34,748 --> 00:15:36,314
We hope to have him back soon.
352
00:15:40,420 --> 00:15:42,820
This new gymnasium is a sign
of what we can achieve
353
00:15:42,822 --> 00:15:46,224
if we work together,
opening our minds,
354
00:15:46,226 --> 00:15:48,860
our hearts
and our checkbooks.
355
00:15:48,862 --> 00:15:50,528
Now, let's go spend some money.
356
00:15:58,705 --> 00:16:00,438
I have to say,
this whole situation
357
00:16:00,440 --> 00:16:01,839
with Headmaster Waller
is a little unnerving.
358
00:16:01,841 --> 00:16:04,008
At the risk
of sounding heartless,
359
00:16:04,010 --> 00:16:05,643
we're about to commit
to sending our son here,
360
00:16:05,645 --> 00:16:07,712
and we don't even know who's
gonna be running the school.
361
00:16:07,714 --> 00:16:10,315
Yeah. Uh, do you guys have
any idea why he went AWOL?
362
00:16:10,317 --> 00:16:11,416
Yeah, I heard he
363
00:16:11,418 --> 00:16:12,884
was dipping
into the gymnasium fund.
364
00:16:12,886 --> 00:16:14,819
It would explain why
they're back to fund-raising.
365
00:16:14,821 --> 00:16:17,088
Yeah, and Sheila
from the yearbook committee
366
00:16:17,090 --> 00:16:18,389
told me Waller was
367
00:16:18,391 --> 00:16:19,791
having an affair with someone
368
00:16:19,793 --> 00:16:21,025
on the Spring Gala
committee.
369
00:16:21,027 --> 00:16:22,360
And what about
370
00:16:22,362 --> 00:16:24,529
the Finkelman kid who was
expelled from school last year?
371
00:16:24,531 --> 00:16:26,664
I heard the family
was gonna sue.
372
00:16:27,767 --> 00:16:29,701
- Hey, how's it going, everyone?
- Hi. How are you?
373
00:16:29,703 --> 00:16:30,935
Hey. Good to see
you guys.
374
00:16:30,937 --> 00:16:33,004
We just wanted to know,
do you guys know anything
375
00:16:33,006 --> 00:16:35,440
about what happened to,
uh, Headmaster Waller?
376
00:16:35,442 --> 00:16:38,009
Hey, you guys heard anything
about Headmaster Waller?
377
00:16:38,011 --> 00:16:39,310
Hi. Hello.
Hey. Hi.
378
00:16:39,312 --> 00:16:41,045
Nice to see you.
Hi.
379
00:16:41,047 --> 00:16:43,414
All right, and then there's
the Davis family.
380
00:16:43,416 --> 00:16:45,983
Apparently, Waller kicked their
son off the basketball team
381
00:16:45,985 --> 00:16:48,286
after he failed
the Algebra I midterm.
382
00:16:48,288 --> 00:16:49,687
This is all good stuff.
383
00:16:49,689 --> 00:16:51,222
Good job, kiddo.
Gonna start running
384
00:16:51,224 --> 00:16:53,324
some of these leads,
see if anything pans out.
385
00:16:53,326 --> 00:16:54,826
Listen, in the meantime,
you guys better get back
386
00:16:54,828 --> 00:16:56,561
in that party,
keep digging for info, please.
387
00:16:56,563 --> 00:16:57,762
Okay, I-I gotta go rescue Junior
388
00:16:57,764 --> 00:17:00,465
before he snaps
and chokes out Tad.
389
00:17:00,467 --> 00:17:01,966
Okay. Who's... who's Tad?
390
00:17:01,968 --> 00:17:03,735
Uh, Tad Beckerman, optometrist.
391
00:17:03,737 --> 00:17:05,370
Major player on the PTA.
392
00:17:05,372 --> 00:17:06,804
He also has awful halitosis
393
00:17:06,806 --> 00:17:08,773
and no respect
for personal space.
394
00:17:08,775 --> 00:17:09,741
Buh-bye.
395
00:17:09,743 --> 00:17:10,808
Good-bye.
396
00:17:10,810 --> 00:17:12,276
How'd it go this
morning with Vito?
397
00:17:12,278 --> 00:17:14,679
It was good. We might be,
uh, just a little,
398
00:17:14,681 --> 00:17:17,281
uh, over budget with the,
uh, contractor bids.
399
00:17:17,283 --> 00:17:18,483
How much?
400
00:17:18,485 --> 00:17:20,184
- Oh, like 50% over.
- 50%?
401
00:17:20,186 --> 00:17:22,120
Don't worry about it.
Vito's gonna take care of it.
402
00:17:22,122 --> 00:17:23,654
It's fine.
Why am I not reassured?
403
00:17:23,656 --> 00:17:24,989
You're negative.
Your negative attitude
404
00:17:24,991 --> 00:17:26,190
doesn't help anything.
405
00:17:26,192 --> 00:17:28,192
Doesn't accomplish anything.
Neither does Vito.
406
00:17:28,194 --> 00:17:29,827
You want to talk to me
about my negative attitude?
407
00:17:29,829 --> 00:17:31,662
And I'd also like
to talk to you about the fact
408
00:17:31,664 --> 00:17:33,231
that you took way too long
409
00:17:33,233 --> 00:17:35,867
to, uh, put in the thing
for the liquor license.
410
00:17:35,869 --> 00:17:37,602
It's about nine months late.
411
00:17:37,604 --> 00:17:39,837
So that was your fault,
but don't worry.
412
00:17:39,839 --> 00:17:41,038
Vito's gonna take care of it.
413
00:17:41,040 --> 00:17:42,306
That's correct.
All right, good.
414
00:17:42,308 --> 00:17:44,709
You know what's
weird about this?
415
00:17:44,711 --> 00:17:46,544
Who the hell would have thought
the two of you
416
00:17:46,546 --> 00:17:48,312
opening a restaurant together
would cause all this friction?
417
00:17:48,314 --> 00:17:49,981
Hi, Eric.
Gentlemen.
418
00:17:49,983 --> 00:17:51,282
Headmaster Waller's laptop.
419
00:17:51,284 --> 00:17:53,451
Straight from the crime lab.
420
00:17:53,453 --> 00:17:55,153
Did a deep dive on this puppy.
421
00:17:55,155 --> 00:17:57,555
And yes, recovered a bunch
of deleted files,
422
00:17:57,557 --> 00:17:59,991
including this one.
423
00:17:59,993 --> 00:18:01,759
“Dear members of the board
of trustees:
424
00:18:01,761 --> 00:18:03,428
“It is with great sadness
and disappointment
425
00:18:03,430 --> 00:18:05,296
“I'm writing you
to recommend
426
00:18:05,298 --> 00:18:08,232
“the immediate termination
of our head of admissions,
427
00:18:08,234 --> 00:18:10,234
Ms. Meech.”
ERIC: Apparently, this Meech lady
428
00:18:10,236 --> 00:18:12,570
was taking bribes, admitting
certain kids to the school.
429
00:18:12,572 --> 00:18:14,272
Wait a minute.
Clearly, this letter
430
00:18:14,274 --> 00:18:15,840
never got sent.
As of this morning,
431
00:18:15,842 --> 00:18:17,108
Meech was still
working there.
432
00:18:17,110 --> 00:18:19,444
Well, the guy might
have changed his mind,
433
00:18:19,446 --> 00:18:20,745
decided to just dump
this e-mail.
434
00:18:20,747 --> 00:18:21,946
Except that's the thing.
435
00:18:21,948 --> 00:18:24,615
This file was deleted
after Waller went missing.
436
00:18:24,617 --> 00:18:26,451
Like, the very next day.
437
00:18:26,453 --> 00:18:30,054
So, who would stand
to gain from doing that?
438
00:18:34,260 --> 00:18:36,093
Sweet ride, Ms. Meech.
439
00:18:37,163 --> 00:18:38,496
Looks like business
has been good.
440
00:18:38,498 --> 00:18:40,998
Oh, well,
I got a great deal on it.
441
00:18:41,000 --> 00:18:42,366
Yeah, I'm sure
it was a steal.
442
00:18:42,368 --> 00:18:44,602
Hey, uh, you want
to do me a favor?
443
00:18:44,604 --> 00:18:46,370
Just hang onto this
for a second, okay?
444
00:18:46,372 --> 00:18:48,706
HPD will be by
to pick it up.
445
00:18:48,708 --> 00:18:50,041
What the hell is going on?
446
00:18:50,043 --> 00:18:51,642
Surprise, Meech.
447
00:18:51,644 --> 00:18:52,944
Now we get to
interview you.
448
00:18:57,912 --> 00:18:59,779
This is ridiculous.
449
00:18:59,781 --> 00:19:02,481
I never took a penny
from any of the parents.
450
00:19:02,483 --> 00:19:05,184
No, you were smarter than that.
You took payment in kind.
451
00:19:05,186 --> 00:19:06,452
Right? Luxury vacations.
452
00:19:06,454 --> 00:19:09,255
Holiday rentals.
Expensive meals.
453
00:19:09,257 --> 00:19:11,257
No, that's just gossip.
454
00:19:11,259 --> 00:19:12,591
Oh.
I'm friends
455
00:19:12,593 --> 00:19:14,326
with many of the parents.
456
00:19:14,328 --> 00:19:16,395
I enjoy their company
outside of school.
457
00:19:16,397 --> 00:19:18,798
As far as I'm aware,
that's not a crime.
458
00:19:18,800 --> 00:19:21,434
Is that what you told Waller
when he confronted you about it?
459
00:19:22,570 --> 00:19:25,037
I don't know where
you're getting your information.
460
00:19:25,039 --> 00:19:26,405
We know about the letter, Helen.
461
00:19:26,407 --> 00:19:27,707
On the day he died,
462
00:19:27,709 --> 00:19:29,041
Headmaster Waller
wrote this letter
463
00:19:29,043 --> 00:19:33,045
to the school board,
recommending you be fired.
464
00:19:33,047 --> 00:19:36,415
Later that night,
his wife calls HPD
465
00:19:36,417 --> 00:19:38,551
to report the fact
that he hasn't made it home.
466
00:19:38,553 --> 00:19:40,686
And then less than
12 hours later, this letter
467
00:19:40,688 --> 00:19:42,354
is deleted
from Waller's computer.
468
00:19:42,356 --> 00:19:44,623
And-and you think
that I did that?
469
00:19:44,625 --> 00:19:46,459
No, we know you did.
470
00:19:51,132 --> 00:19:52,598
See, that's impressive.
471
00:19:52,600 --> 00:19:54,166
You're in and out
of his room
472
00:19:54,168 --> 00:19:55,367
in under 90 seconds.
473
00:19:55,369 --> 00:19:56,936
That's just enough
time to log on
474
00:19:56,938 --> 00:19:59,238
to that computer
and delete that file.
475
00:19:59,240 --> 00:20:00,673
That's right.
Now, if this letter...
476
00:20:00,675 --> 00:20:02,675
had it gone out
to the school board,
477
00:20:02,677 --> 00:20:04,810
that would have meant
the end for you.
478
00:20:04,812 --> 00:20:06,178
And not just
at Lawrence Academy.
479
00:20:06,180 --> 00:20:08,347
So, what do you do?
You go to Waller,
480
00:20:08,349 --> 00:20:10,850
and you beg him
not to ruin your career.
481
00:20:10,852 --> 00:20:13,185
And when he refuses,
you kill him.
482
00:20:13,187 --> 00:20:15,154
And you get his body
off school premises
483
00:20:15,156 --> 00:20:17,056
in the trunk of his car.
Isn't that right?
484
00:20:17,058 --> 00:20:18,858
No.
485
00:20:18,860 --> 00:20:21,660
Okay. Listen.
486
00:20:21,662 --> 00:20:23,696
I did go and see Anthony--
487
00:20:23,698 --> 00:20:26,532
to try and persuade him
not to send the letter.
488
00:20:26,534 --> 00:20:29,201
But he refused,
and that was the end of it.
489
00:20:29,203 --> 00:20:32,838
I came into work the next day
expecting to be fired,
490
00:20:32,840 --> 00:20:34,774
only to hear
he had gone missing.
491
00:20:34,776 --> 00:20:36,342
And you know what?
492
00:20:36,344 --> 00:20:39,411
In that moment,
I saw that as a gift.
493
00:20:39,413 --> 00:20:40,713
A gift from who?
494
00:20:40,715 --> 00:20:42,047
From God, of course.
495
00:20:42,049 --> 00:20:44,483
It was an answer to prayer.
496
00:20:44,485 --> 00:20:46,685
Yeah, I don't... I don't think
that's how that works.
497
00:20:46,687 --> 00:20:49,321
Listen, I had nothing to do
with Anthony's disappearance,
498
00:20:49,323 --> 00:20:50,839
as God is my witness.
499
00:20:50,863 --> 00:20:52,125
Whoa, whoa.
Hey, hey, again, um,
500
00:20:52,126 --> 00:20:54,393
I don't think God's
on your side, Helen.
501
00:20:54,395 --> 00:20:56,929
I think you're playing
for the other guy's team. - Yeah.
502
00:20:58,466 --> 00:20:59,965
Really?
503
00:21:00,835 --> 00:21:02,968
Okay. Thank you.
504
00:21:02,970 --> 00:21:04,837
Looks like we're not
gonna have to ask God
505
00:21:04,839 --> 00:21:06,739
to come and testify
on your behalf after all.
506
00:21:06,741 --> 00:21:07,907
We got some new evidence.
507
00:21:07,909 --> 00:21:09,108
Great.
508
00:21:09,110 --> 00:21:10,810
Uh, you're not going
anywhere any time soon,
509
00:21:10,812 --> 00:21:12,945
so just, you know,
get comfortable.
510
00:21:30,398 --> 00:21:32,331
From here,
we have to go on foot.
511
00:21:32,333 --> 00:21:34,333
Lead the way.
512
00:21:37,038 --> 00:21:38,337
Can I get some water?
513
00:21:38,339 --> 00:21:40,973
You drink when we
have the money.
514
00:21:40,975 --> 00:21:43,609
Move!
515
00:21:48,049 --> 00:21:51,417
See, Commander McGarrett
516
00:21:51,419 --> 00:21:56,789
and Detective Williams--
these guys are 24-7, 365
517
00:21:56,791 --> 00:21:59,458
keeping these
crime-infested streets
518
00:21:59,460 --> 00:22:01,760
safe for the likes
of you and me.
519
00:22:01,762 --> 00:22:04,330
100% devoted
to doing good deeds.
520
00:22:04,332 --> 00:22:05,898
Honestly, I don't even think
521
00:22:05,900 --> 00:22:08,000
these guys have time
for a sandwich,
522
00:22:08,002 --> 00:22:10,669
no less some itty-bitty thing
like a liquor license.
523
00:22:10,671 --> 00:22:12,238
That's what
happened here.
524
00:22:12,240 --> 00:22:14,907
They didn't submit
the paperwork in time,
525
00:22:14,909 --> 00:22:17,910
and now they're facing
a catastrophe
526
00:22:17,912 --> 00:22:20,913
of opening an Italian restaurant
without any vino.
527
00:22:20,915 --> 00:22:23,215
Marone!
Can you imagine that?
528
00:22:23,217 --> 00:22:25,551
I can, unfortunately.
529
00:22:25,553 --> 00:22:28,020
But there's very little
I can do.
530
00:22:28,856 --> 00:22:30,723
I knew I could count on you.
531
00:22:31,893 --> 00:22:34,059
Wait. Did you just say
you're not gonna help?
532
00:22:34,061 --> 00:22:37,296
'Cause I was really thinking
this was gonna go the other way.
533
00:22:37,298 --> 00:22:38,631
I'm sorry, Mr. Russo.
534
00:22:38,633 --> 00:22:40,466
No, no, no, no, no.
Call me Vito.
535
00:22:40,468 --> 00:22:41,500
We can only issue
536
00:22:41,502 --> 00:22:43,802
a fixed number
of licenses a month.
537
00:22:43,804 --> 00:22:45,404
And if I move up
Mr. McGarrett
538
00:22:45,406 --> 00:22:48,073
and Mr. Williams' application
to the front of the line,
539
00:22:48,075 --> 00:22:50,576
then it means someone else's
gets delayed.
540
00:22:50,578 --> 00:22:53,345
I can live with that.
541
00:22:53,347 --> 00:22:54,613
Someone who was diligent enough
542
00:22:54,615 --> 00:22:56,949
to get their paperwork in
on time.
543
00:22:56,951 --> 00:22:59,351
Hey. Is this your wife?
544
00:22:59,353 --> 00:23:00,619
Hey, ma Che Bella, huh?
545
00:23:00,621 --> 00:23:03,355
I bet she'd like a nice
romantic dinner for two,
546
00:23:03,357 --> 00:23:04,390
best table in the house.
547
00:23:04,392 --> 00:23:06,992
Beautiful meal and,
with your help,
548
00:23:06,994 --> 00:23:09,728
a nice, cheeky
ziti alla Genovese,
549
00:23:09,730 --> 00:23:11,030
compliments of Uncle Vito.
550
00:23:11,032 --> 00:23:12,698
What about it?
Mr. Russo,
551
00:23:12,700 --> 00:23:16,735
what you're suggesting sounds
an awful lot like a bribe.
552
00:23:16,737 --> 00:23:18,170
A bribe?
553
00:23:18,172 --> 00:23:19,371
No!
554
00:23:19,373 --> 00:23:22,274
All I'm offering is some nice
top-shelf booze
555
00:23:22,276 --> 00:23:24,743
and the best veal Milanese
this side of Italy.
556
00:23:24,745 --> 00:23:28,013
And, in exchange,
maybe you can help
557
00:23:28,015 --> 00:23:32,351
my nephew's application
go to the top of the pile.
558
00:23:34,622 --> 00:23:36,221
Okay.
559
00:23:36,223 --> 00:23:38,524
I see where your head's at.
560
00:23:38,526 --> 00:23:41,060
How about $500?
561
00:23:47,568 --> 00:23:49,134
Whew!
562
00:23:49,136 --> 00:23:52,037
I haven't searched
that hard for nothing
563
00:23:52,039 --> 00:23:53,405
since I broke
Cindy Traill's necklace
564
00:23:53,407 --> 00:23:54,640
while trying to remove her bra
565
00:23:54,642 --> 00:23:56,575
at the Williamsburg multiplex
in ninth grade.
566
00:23:56,577 --> 00:23:58,310
- What?
- That's too much
567
00:23:58,312 --> 00:24:00,045
of the wrong information,
but thank you.
568
00:24:00,047 --> 00:24:02,081
Bottom line--
whoever drove Waller's car
569
00:24:02,083 --> 00:24:04,516
off school grounds wiped it down
before they ditched it.
570
00:24:04,518 --> 00:24:06,318
What about blood evidence?
Yeah, none of that, either.
571
00:24:06,320 --> 00:24:08,887
Not in the trunk of the car or the cabin.
What you're saying
572
00:24:08,889 --> 00:24:11,256
is that somebody cleaned
this whip from top to tail,
573
00:24:11,258 --> 00:24:13,258
or Waller's body
was not in there.
574
00:24:13,260 --> 00:24:14,259
Which means
it could still
575
00:24:14,261 --> 00:24:15,627
be at that school.
576
00:24:22,336 --> 00:24:24,770
What do you got, buddy?
What do you got?
577
00:24:24,772 --> 00:24:26,839
Find it. Go on, go on.
578
00:24:27,842 --> 00:24:29,575
I may have something here
579
00:24:29,577 --> 00:24:32,845
- at the construction site.
- Copy that. Let's go.
580
00:24:32,847 --> 00:24:34,279
Eddie, Eddie.
581
00:24:34,281 --> 00:24:35,781
This way. This way.
582
00:24:35,783 --> 00:24:38,050
Seem weird to you?
583
00:24:39,420 --> 00:24:42,521
Yeah, why would they
only pour one of these forms?
584
00:24:42,523 --> 00:24:43,756
Yeah, this finish, man.
585
00:24:43,758 --> 00:24:45,858
- This trowel work's really sloppy.
- Mmm.
586
00:24:45,860 --> 00:24:47,760
Yeah, whoever poured this
was in a rush.
587
00:24:47,762 --> 00:24:49,461
TANI, let's get CSU down here.
588
00:24:49,463 --> 00:24:52,498
Have 'em bring a jackhammer,
please.
589
00:25:05,046 --> 00:25:07,146
Yo! Commander! Commander!
590
00:25:07,148 --> 00:25:08,947
We got something.
591
00:25:08,949 --> 00:25:12,251
We got something.
This could be Waller.
592
00:25:22,096 --> 00:25:24,196
Hey, Commander, over here.
593
00:25:24,198 --> 00:25:26,131
What do you got?
594
00:25:26,133 --> 00:25:27,332
Looks like a gun.
595
00:25:31,572 --> 00:25:33,038
Give me your glove, Eric.
596
00:25:45,319 --> 00:25:46,919
A nine-mil.
597
00:25:46,921 --> 00:25:50,022
Matches the shell casing
they found in the school.
598
00:25:50,024 --> 00:25:52,191
Okay, we have our Vic,
our murder weapon.
599
00:25:52,193 --> 00:25:54,893
Now we just need to find out
who pulled the trigger.
600
00:25:59,183 --> 00:26:00,616
If you've got
some kind of plan,
601
00:26:00,618 --> 00:26:02,424
now would be a good time
to let me in on it
602
00:26:02,425 --> 00:26:03,524
before he loses his cool
603
00:26:03,525 --> 00:26:04,958
and puts a bullet
through your head.
604
00:26:04,960 --> 00:26:06,026
I'm working on it.
605
00:26:06,028 --> 00:26:08,328
Work faster.
606
00:26:41,830 --> 00:26:44,464
Okay, wait for it.
607
00:26:46,135 --> 00:26:47,634
Here we go.
608
00:26:47,636 --> 00:26:50,304
The gun is registered to...
609
00:26:51,340 --> 00:26:53,573
Jared Barton.
610
00:26:55,344 --> 00:26:56,944
What's with the look?
You know this guy?
611
00:26:56,946 --> 00:26:59,413
Yeah. He and his wifehosted the fund-raiser
612
00:26:59,415 --> 00:27:00,647
we went to.
613
00:27:00,649 --> 00:27:03,216
And his construction company
is building this gym.
614
00:27:11,427 --> 00:27:13,560
Jared Barton, Five-O!
615
00:27:13,562 --> 00:27:14,761
Drop the bag!
616
00:27:14,763 --> 00:27:15,963
Hands behind your head!
617
00:27:15,965 --> 00:27:17,664
Interlock your fingers!
618
00:27:17,666 --> 00:27:18,865
Don't move.
619
00:27:20,102 --> 00:27:21,735
Walk.
620
00:27:23,539 --> 00:27:25,405
Steve.
621
00:27:25,407 --> 00:27:27,541
I think we got
the right guy.
622
00:27:29,011 --> 00:27:31,221
Mr. Barton, sorry to keep you
waiting so long.
623
00:27:31,222 --> 00:27:34,375
We, uh... we had to send out
for some money counters
624
00:27:34,377 --> 00:27:36,660
to get a tally on all that cash
you had in the back of your car.
625
00:27:36,662 --> 00:27:38,561
Yeah, it's a lot of money.
I guessed, uh...
626
00:27:38,563 --> 00:27:39,829
I guessed three million.
627
00:27:39,831 --> 00:27:41,097
Yeah.
I was two short.
628
00:27:41,099 --> 00:27:42,399
You got $5 million in there.
629
00:27:42,401 --> 00:27:43,533
You care to tell us
630
00:27:43,535 --> 00:27:45,135
how you got your
hands on that money?
631
00:27:45,137 --> 00:27:46,970
Hmm.
No?
632
00:27:46,972 --> 00:27:48,538
I mean, I've
heard of the, uh,
633
00:27:48,540 --> 00:27:51,341
construction business
being lucrative,
634
00:27:51,343 --> 00:27:53,910
but not...
not that lucrative.
635
00:27:53,912 --> 00:27:55,745
Okay, clearly he's not
gonna tell us anything,
636
00:27:55,747 --> 00:27:57,580
so why don't we tell him
what we know?
637
00:27:57,582 --> 00:27:58,848
We got a warrant for
your company records.
638
00:27:58,850 --> 00:28:00,784
We were able to take a peek
at the books
639
00:28:00,786 --> 00:28:02,319
on that little gym
that you've been building.
640
00:28:02,321 --> 00:28:03,753
Turns out you're taking
a giant bath
641
00:28:03,755 --> 00:28:04,721
on that thing.
642
00:28:04,723 --> 00:28:05,789
Supposed to be
a million dollars
643
00:28:05,791 --> 00:28:07,223
for the whole thing,
and as of now,
644
00:28:07,225 --> 00:28:09,192
you are ten million in expenses.
645
00:28:09,194 --> 00:28:11,094
That's... that's, uh...
that's over budget.
646
00:28:11,096 --> 00:28:12,896
That means you are
either the worst
647
00:28:12,898 --> 00:28:14,564
construction manager
of all time,
648
00:28:14,566 --> 00:28:17,334
uh, or you have been using
that place
649
00:28:17,336 --> 00:28:19,602
to launder big sums of money.
650
00:28:19,604 --> 00:28:22,405
I'm-I'm going
with the latter. Huh?
651
00:28:22,407 --> 00:28:24,140
I'll take it further.
652
00:28:24,142 --> 00:28:25,442
We also think that Waller,
653
00:28:25,444 --> 00:28:26,743
Headmaster Waller, he got a look
654
00:28:26,745 --> 00:28:28,745
at those, uh...
at those books also.
655
00:28:28,747 --> 00:28:30,914
Hey. Hey.
656
00:28:30,916 --> 00:28:33,316
We found Waller's body
657
00:28:33,318 --> 00:28:35,485
and the gun
that presumably killed him
658
00:28:35,487 --> 00:28:38,388
in a slab of concrete
on your construction site.
659
00:28:38,390 --> 00:28:39,622
You understand?
660
00:28:39,624 --> 00:28:41,291
So you either tell us
what you know,
661
00:28:41,293 --> 00:28:42,726
or you're going down
for this murder.
662
00:28:42,728 --> 00:28:45,295
The crime lab is processing
the gun right now.
663
00:28:45,297 --> 00:28:46,596
Tell them not to bother.
664
00:28:47,499 --> 00:28:48,631
I killed Waller.
665
00:28:48,633 --> 00:28:49,999
And you're right
about the money laundering.
666
00:28:50,001 --> 00:28:51,101
You're right about it all.
667
00:28:51,103 --> 00:28:53,336
Oh. I wasn't expecting that.
668
00:28:53,338 --> 00:28:54,671
Well, since you're
feeling so cooperative,
669
00:28:54,673 --> 00:28:55,872
you want to tell us
670
00:28:55,874 --> 00:28:57,173
who you're laundering money for?
671
00:28:57,175 --> 00:28:58,708
I can do that.
672
00:28:58,710 --> 00:29:01,311
But first I need to know
my family is safe.
673
00:29:01,313 --> 00:29:03,613
Do you have reason to believe
that they're in danger?
674
00:29:03,615 --> 00:29:06,549
My employers are a
Venezuelan drug cartel.
675
00:29:06,551 --> 00:29:09,052
They don't like complications.
676
00:29:09,054 --> 00:29:11,388
I knew that as soon as they
heard about Waller's body,
677
00:29:11,390 --> 00:29:13,123
they'd cut bait
on the operation here.
678
00:29:13,125 --> 00:29:14,624
Which would make you
a dead person.
679
00:29:14,626 --> 00:29:16,326
That's why you got a
trunk full of cash.
680
00:29:16,328 --> 00:29:18,928
You were gonna use it
to disappear.
681
00:29:18,930 --> 00:29:21,264
I deserve prison or worse
for what I did,
682
00:29:21,266 --> 00:29:23,900
but my family,
they knew nothing,
683
00:29:23,902 --> 00:29:26,336
and for all I know,
they are already in danger.
684
00:29:26,338 --> 00:29:27,470
Please.
685
00:29:57,803 --> 00:29:59,469
There.
686
00:30:03,008 --> 00:30:04,641
Untie him.
687
00:30:15,353 --> 00:30:16,853
Dig.
688
00:30:47,819 --> 00:30:49,319
- Hello?
- Mrs. Barton,
689
00:30:49,321 --> 00:30:50,987
this is Commander
Steve McGarrett of Five-O.
690
00:30:50,989 --> 00:30:52,322
Is everything okay?
691
00:30:52,324 --> 00:30:54,257
We have reason to believe
you're in imminent danger.
692
00:30:54,259 --> 00:30:55,325
It's extremely important
you stay put.
693
00:30:55,327 --> 00:30:57,527
Now, tell me
exactly where you are,
694
00:30:57,529 --> 00:30:58,928
and I'll send the
closest HPD unit
695
00:30:58,930 --> 00:31:00,563
to your location.
696
00:31:18,483 --> 00:31:20,617
Hey. Did you see that before--
that call he got?
697
00:31:20,619 --> 00:31:21,751
What about it?
698
00:31:21,753 --> 00:31:22,785
I was right.
699
00:31:22,787 --> 00:31:24,921
Hideki is taking orders
from someone.
700
00:31:24,923 --> 00:31:26,489
Like that makes a difference
right now.
701
00:31:26,491 --> 00:31:28,992
Unless your plan is to turn
this hole into a tunnel,
702
00:31:28,994 --> 00:31:30,059
you better
find gold soon.
703
00:31:30,061 --> 00:31:31,895
Enough!
704
00:31:31,897 --> 00:31:34,631
You bought yourself
another three hours of life,
705
00:31:34,633 --> 00:31:35,965
but your time is up, Noshimuri.
706
00:31:35,967 --> 00:31:38,468
No, no, wait. Wait.
707
00:31:39,237 --> 00:31:40,436
- No.
- Stop.
708
00:31:40,438 --> 00:31:42,372
- Wait. No, it's here.
- Stop!
709
00:31:42,374 --> 00:31:45,141
You're done.
There's nothing there.
710
00:32:02,928 --> 00:32:04,193
Stop right there.
Don't move.
711
00:32:04,195 --> 00:32:06,029
Get him out. Now!
712
00:32:13,338 --> 00:32:15,038
- So disappointing.
- No.
713
00:32:15,040 --> 00:32:16,839
Wait, wait. Let me explain.
That gun's not even loaded.
714
00:32:16,841 --> 00:32:18,241
Stop.
It's true. It's true.
715
00:32:18,243 --> 00:32:19,842
I'd tell you to pick it up
and check for yourself,
716
00:32:19,844 --> 00:32:21,277
but trust me,
you don't want to touch it.
717
00:32:21,279 --> 00:32:23,379
And why's that?
718
00:32:23,381 --> 00:32:25,515
Because 15 years ago,
it was used in a murder.
719
00:32:25,517 --> 00:32:27,584
A local guy killed his
business partner with that gun.
720
00:32:27,586 --> 00:32:29,218
My father tidied up
the whole thing,
721
00:32:29,220 --> 00:32:31,621
but he kept the murder weapon
as an insurance policy.
722
00:32:31,623 --> 00:32:33,089
You're just talking.
No.
723
00:32:33,091 --> 00:32:34,657
No, no.
Saying whatever you think it'll take
724
00:32:34,659 --> 00:32:36,859
to keep me from rolling your
dead body into that hole.
725
00:32:36,861 --> 00:32:37,827
It's the truth.
726
00:32:37,829 --> 00:32:38,962
And this guy is rich.
727
00:32:38,964 --> 00:32:40,330
Has far too much to lose.
728
00:32:40,332 --> 00:32:42,231
Which makes that gun worth
a lot of money.
729
00:32:42,233 --> 00:32:43,900
More than 20 million, maybe.
730
00:32:46,104 --> 00:32:47,704
And Shioma's money?
731
00:32:47,706 --> 00:32:49,372
You keep that for yourself?
732
00:32:49,374 --> 00:32:51,040
I told you, Michelle was lying.
733
00:32:51,042 --> 00:32:53,142
She didn't tell me
where it's buried.
734
00:32:53,144 --> 00:32:55,345
And as far as I'm concerned,
it's blood money anyway.
735
00:32:55,347 --> 00:32:56,980
I didn't want anything
to do with it
736
00:32:56,982 --> 00:32:58,748
after my father died,
and I still don't.
737
00:32:58,750 --> 00:33:01,017
And it's definitely
not worth my life.
738
00:33:02,053 --> 00:33:03,853
Assuming you're telling
the truth...
739
00:33:04,923 --> 00:33:07,090
...what if this guy
can't afford the blackmail?
740
00:33:07,092 --> 00:33:08,691
Then I'll still owe you.
741
00:33:08,693 --> 00:33:10,627
You take whatever payment
you want.
742
00:33:10,629 --> 00:33:12,695
I should just kill you
right now.
743
00:33:12,697 --> 00:33:14,530
Save myself the wasted time.
744
00:33:14,532 --> 00:33:16,866
You need the name
of the businessman.
745
00:33:16,868 --> 00:33:19,669
You need a little more
information to get him to bite.
746
00:33:19,671 --> 00:33:20,937
Information I can give you.
747
00:33:20,939 --> 00:33:24,240
But that will only happen
if you let me walk out of here.
748
00:33:32,835 --> 00:33:34,034
Thank you.
749
00:33:34,036 --> 00:33:36,075
Hey. Hey, these witnesses here
say that Mrs. Barton
750
00:33:36,076 --> 00:33:38,743
and her daughter were both
abducted by gunmen.
751
00:33:38,745 --> 00:33:40,578
Suspects fled
in a late-model SUV.
752
00:33:40,580 --> 00:33:41,946
- We get a plate?
- No plate.
753
00:33:41,948 --> 00:33:44,048
However, HPD
identified these three
754
00:33:44,050 --> 00:33:45,350
bodies here.
755
00:33:45,352 --> 00:33:48,119
Over here, you got your two
dead Venezuelan nationals.
756
00:33:48,121 --> 00:33:50,188
They're connected
to the Ramirez cartel.
757
00:33:50,190 --> 00:33:53,091
And this gentleman here was a
bodyguard, a Christopher Deacon.
758
00:33:53,093 --> 00:33:54,692
Okay, the husband
said that he hired
759
00:33:54,694 --> 00:33:56,728
private security
to keep an eye on his family.
760
00:33:56,730 --> 00:33:58,563
So the cartel grabs
Barton's wife and daughter,
761
00:33:58,565 --> 00:34:00,331
and they do it
in broad daylight.
762
00:34:00,333 --> 00:34:02,934
All right, the only reason
they would do that is to
763
00:34:02,936 --> 00:34:05,069
leverage Barton into
giving them their money back.
764
00:34:05,071 --> 00:34:06,471
So, now what?
765
00:34:06,473 --> 00:34:08,139
Let's give them what they want.
766
00:34:26,493 --> 00:34:27,859
Step away from the car.
767
00:34:29,029 --> 00:34:30,328
Where's my family?
768
00:34:30,330 --> 00:34:32,463
Better question:
Where's our money?
769
00:34:32,465 --> 00:34:34,866
You get it when I see
my family is safe.
770
00:34:40,407 --> 00:34:43,241
Unless you want this to be
the last time you see them,
771
00:34:43,243 --> 00:34:44,976
give us the cash.
772
00:34:55,455 --> 00:34:57,055
Let them go.
773
00:34:58,391 --> 00:35:01,159
Actually,
I think you need to pay
774
00:35:01,161 --> 00:35:02,727
for all this trouble.
775
00:35:02,729 --> 00:35:05,496
So now I'm going to kill your
wife and kid while you watch.
776
00:35:32,158 --> 00:35:34,726
Let 'em go!
Drop your weapon! Do it now!
777
00:35:34,728 --> 00:35:36,961
Surprise. He's not listening.
778
00:35:36,963 --> 00:35:40,298
Last chance!
Drop your weapon now!
779
00:35:40,300 --> 00:35:41,733
You got a shot?
Negative.
780
00:35:51,344 --> 00:35:52,577
Well played.
781
00:36:08,228 --> 00:36:10,294
You know,
it's interesting.
782
00:36:10,296 --> 00:36:12,296
I just got a call
from the crime lab
783
00:36:12,298 --> 00:36:15,066
that's processing
the gun that...
784
00:36:15,068 --> 00:36:17,869
was used to kill
Headmaster Waller.
785
00:36:17,871 --> 00:36:19,437
The forensic evidence,
unfortunately,
786
00:36:19,439 --> 00:36:23,574
was too degraded to pull
any kind of definitive I.D.
787
00:36:23,576 --> 00:36:25,710
However, they were
able to identify
788
00:36:25,712 --> 00:36:29,547
two DNA markers,
both of which...
789
00:36:29,549 --> 00:36:32,049
show that the shooter
was a female.
790
00:36:33,953 --> 00:36:36,154
When you confessed
to that murder,
791
00:36:36,156 --> 00:36:38,589
you knew your wife was the one
who pulled the trigger.
792
00:36:38,591 --> 00:36:40,491
And now you're
prepared
793
00:36:40,493 --> 00:36:42,927
to spend the rest
of your life in prison
794
00:36:42,929 --> 00:36:45,763
rather than see her do any time
at all? Is that right?
795
00:36:45,765 --> 00:36:49,000
Doesn't sound like you
can prove any of that.
796
00:36:53,406 --> 00:36:54,972
No, I can't.
797
00:36:54,974 --> 00:36:57,208
I can't prove any of that.
798
00:37:04,684 --> 00:37:07,318
Where are you?
799
00:37:14,761 --> 00:37:16,060
This is on me.
800
00:37:16,062 --> 00:37:17,595
I should've never
dragged you into this.
801
00:37:17,597 --> 00:37:18,763
I wanted in. Remember?
802
00:37:18,765 --> 00:37:21,265
I'm shutting
the task force down, Adam.
803
00:37:21,267 --> 00:37:22,600
It's too dangerous.
804
00:37:22,602 --> 00:37:24,335
Look, I understood
the risks.
805
00:37:24,337 --> 00:37:25,703
And with respect,
if I thought
806
00:37:25,705 --> 00:37:27,472
I couldn't handle it,
I'd tell you.
807
00:37:27,474 --> 00:37:29,040
I'm all in--
now more than ever.
808
00:37:29,042 --> 00:37:31,275
You're not shutting
this down.
809
00:37:32,779 --> 00:37:34,745
Look, I was right about Hideki.
810
00:37:34,747 --> 00:37:36,514
He is taking orders
from someone.
811
00:37:36,516 --> 00:37:38,316
And something tells me
whoever it is
812
00:37:38,318 --> 00:37:40,051
orchestrated the move
against the other bosses,
813
00:37:40,053 --> 00:37:42,720
had Agent Fisher
and his family killed.
814
00:37:43,556 --> 00:37:44,922
But I can't shake
this feeling
815
00:37:44,924 --> 00:37:46,524
that there's something else
going on, Steve.
816
00:37:46,526 --> 00:37:48,526
An angle I'm not seeing.
817
00:37:48,528 --> 00:37:50,628
What are you talking about?
818
00:37:51,531 --> 00:37:53,431
Remember what I told you
819
00:37:53,433 --> 00:37:55,867
about my meeting
with Michelle Shioma?
820
00:37:55,869 --> 00:37:59,003
How she said she had information
that would change my life?
821
00:37:59,005 --> 00:38:00,505
Yes, I do.
822
00:38:00,507 --> 00:38:02,240
I remember you said you felt
like she was...
823
00:38:02,242 --> 00:38:04,709
she was messing with you, trying
to get in your head, right?
824
00:38:04,711 --> 00:38:05,910
Yeah.
825
00:38:05,912 --> 00:38:07,678
Well, now I'm not so sure.
826
00:38:07,680 --> 00:38:09,480
- Why?
- I can't help feeling
827
00:38:09,482 --> 00:38:11,382
there's something else
going on here
828
00:38:11,384 --> 00:38:13,518
and that it's
all connected.
829
00:38:25,198 --> 00:38:27,098
Excuse me.
830
00:38:27,100 --> 00:38:28,699
What the hell happened here?
831
00:38:28,701 --> 00:38:31,769
What the hell
happened here?
832
00:38:31,771 --> 00:38:34,505
You want the long
or the short version?
833
00:38:34,507 --> 00:38:37,141
I want the... you got a...
the nightmare version
834
00:38:37,143 --> 00:38:38,576
where this isn't
actually happening
835
00:38:38,578 --> 00:38:41,512
and-and then this is a-a joke?
Do you have that version?
836
00:38:41,514 --> 00:38:43,114
No.
837
00:38:43,116 --> 00:38:45,149
Then tell me what happened.
838
00:38:45,151 --> 00:38:48,753
Your Uncle Vito asked me
for some cheap labor.
839
00:38:48,755 --> 00:38:51,389
Then he went out
and ran an errand.
840
00:38:51,391 --> 00:38:53,224
Left me to supervise.
841
00:38:53,226 --> 00:38:56,460
Oh. Well, you've done
a fantastic job.
842
00:38:56,462 --> 00:38:57,728
It wasn't my fault.
843
00:38:57,730 --> 00:39:00,097
Vito promised
to be back in two hours.
844
00:39:00,099 --> 00:39:01,599
I waited three.
845
00:39:02,368 --> 00:39:03,768
Eventually,
I had to get back
846
00:39:03,770 --> 00:39:05,937
and run my truck and
make some money.
847
00:39:05,939 --> 00:39:07,905
Trying to get in touch
with him all afternoon,
848
00:39:07,907 --> 00:39:09,941
but it's going straight
to voice mail.
849
00:39:09,943 --> 00:39:12,310
Okay, okay. All right,
I'm-I'm-I'm having a...
850
00:39:12,312 --> 00:39:14,145
a headache.
I got a big headache,
851
00:39:14,147 --> 00:39:16,714
and I got... I got...
I got bad déjà vu happening,
852
00:39:16,716 --> 00:39:19,183
and I'm having a stress-induced
tumor right now,
853
00:39:19,185 --> 00:39:21,385
just so you know
where I am, okay?
854
00:39:21,387 --> 00:39:23,854
Is that a thing?
No, it's not a thing!
855
00:39:23,856 --> 00:39:25,289
You putz.
856
00:39:25,291 --> 00:39:26,591
Hello?
857
00:39:26,593 --> 00:39:28,292
This is a collect call
858
00:39:28,294 --> 00:39:30,161
from the cell block of
the Honolulu Police Department.
859
00:39:30,163 --> 00:39:31,996
Would you like
to accept the charges?
860
00:39:33,633 --> 00:39:35,466
Bribing a public official?
861
00:39:35,468 --> 00:39:36,968
Seriously?
862
00:39:36,970 --> 00:39:39,070
Something you want to say?
863
00:39:39,072 --> 00:39:40,071
Yeah.
864
00:39:40,073 --> 00:39:42,406
Thanks for paying my bail.
865
00:39:42,408 --> 00:39:43,941
Okay.
866
00:39:43,943 --> 00:39:45,710
Okay, look.
867
00:39:45,712 --> 00:39:47,345
I messed up.
868
00:39:47,347 --> 00:39:48,746
I know.
869
00:39:48,748 --> 00:39:52,083
But I can't be expected
to carry all the blame.
870
00:39:52,085 --> 00:39:55,186
I mean, what the hell
are you guys thinking anyway?
871
00:39:55,188 --> 00:39:57,121
Opening up a restaurant?
872
00:39:57,123 --> 00:39:59,123
That's a terrible idea.
873
00:39:59,125 --> 00:40:00,491
And then add
to the fact
874
00:40:00,493 --> 00:40:03,094
that you two know less
than nothing about the business.
875
00:40:03,096 --> 00:40:05,262
'Cause if you did, you'd know
876
00:40:05,264 --> 00:40:07,798
it's a full-time,
back-breaking grind
877
00:40:07,800 --> 00:40:10,201
just to squeeze out
a few bucks profit.
878
00:40:10,203 --> 00:40:12,069
Not something you do
on the side, you know,
879
00:40:12,071 --> 00:40:14,005
like some kind of a hobby,
because you think
880
00:40:14,007 --> 00:40:16,774
you know a thing or two
about good food.
881
00:40:16,776 --> 00:40:20,077
You know, any schmuck
who watches the Food Network,
882
00:40:20,079 --> 00:40:21,846
he thinks he's an expert.
883
00:40:21,848 --> 00:40:23,381
But you're not special.
884
00:40:23,383 --> 00:40:24,382
You're not even average.
885
00:40:24,384 --> 00:40:27,685
And when it comes
to stuff like this,
886
00:40:27,687 --> 00:40:28,986
you're terrible.
887
00:40:28,988 --> 00:40:32,323
Okay? At least with me around,
you got a fighting chance.
888
00:40:32,325 --> 00:40:33,391
Uh, wow.
889
00:40:33,393 --> 00:40:35,292
I think this has been
a very interesting
890
00:40:35,294 --> 00:40:38,362
learning experience--
and one that we should probably
891
00:40:38,364 --> 00:40:39,697
put behind us now.
892
00:40:39,699 --> 00:40:40,665
So you're saying I'm fired?
893
00:40:40,667 --> 00:40:42,767
The thought had
crossed our mind.
894
00:40:42,769 --> 00:40:43,934
What I'm saying is
895
00:40:43,936 --> 00:40:46,804
that since you so accurately
diagnosed just now
896
00:40:46,806 --> 00:40:49,273
where and how we're going
wrong, that you should
897
00:40:49,275 --> 00:40:50,808
stick around and help us
get it right.
898
00:40:50,810 --> 00:40:52,810
Nobody was
gonna fire you.
899
00:40:52,812 --> 00:40:53,571
That's not true.
900
00:40:53,595 --> 00:40:55,647
Okay, it doesn't matter.
Okay, it's behind us.
901
00:40:55,648 --> 00:40:57,982
It's in the past.
Come over here.
902
00:40:57,984 --> 00:40:59,250
Hug?
Yeah. Come on.
903
00:40:59,252 --> 00:41:00,418
Hey, You, too, sailor.
904
00:41:00,420 --> 00:41:01,986
Get in here.
Coming in, too?
905
00:41:01,988 --> 00:41:03,821
Yeah, come on, sailor.
All right, okay. That's nice.
906
00:41:03,823 --> 00:41:05,489
Whoa. What is that?
Hmm?
907
00:41:05,491 --> 00:41:06,857
My keys?
No, no.
908
00:41:06,859 --> 00:41:08,125
Over there. Look.
909
00:41:08,127 --> 00:41:09,527
On the TV.
910
00:41:11,264 --> 00:41:12,997
What? What are you
talking about?
911
00:41:12,999 --> 00:41:14,231
This guy.
912
00:41:14,233 --> 00:41:15,966
I-I've seen
this guy before.
913
00:41:15,968 --> 00:41:18,135
Whoa, wait. When did
you see this guy?
914
00:41:18,137 --> 00:41:20,938
Vito, Vito, are you sure
about this?
915
00:41:20,940 --> 00:41:23,074
Of course. I never
forget a face.
916
00:41:23,076 --> 00:41:25,810
About two months ago,
I go to this guy's house.
917
00:41:25,812 --> 00:41:28,679
Quoted him a bathroom
remodel, you know?
918
00:41:28,681 --> 00:41:30,381
He talked my ear off,
then, of course,
919
00:41:30,383 --> 00:41:31,782
I never seen or heard
from the guy again.
920
00:41:31,784 --> 00:41:33,417
Did you mention Danny
to this guy?
921
00:41:33,419 --> 00:41:34,952
Well, actually, I did, you know?
922
00:41:34,954 --> 00:41:37,321
He said he knew some guys
on the Jersey PD,
923
00:41:37,323 --> 00:41:39,457
so I told him about
how my nephew
924
00:41:39,459 --> 00:41:42,359
moved to Honolulu to
become a cop in paradise.
925
00:41:42,361 --> 00:41:44,161
Your Uncle Vito,
that's how he tracked you here.
926
00:41:44,163 --> 00:41:45,196
This guy's from Jersey?
927
00:41:45,198 --> 00:41:46,831
What, this guy,
you know him?
928
00:41:46,833 --> 00:41:48,599
He's a friend of yours?
No, he's not a friend of mine.
929
00:41:48,601 --> 00:41:49,967
He actually tried to kill me.
930
00:41:49,969 --> 00:41:51,902
I don't... I don't...
I don't know who you are.
931
00:41:51,904 --> 00:41:53,270
Should I know who you are?
932
00:41:53,272 --> 00:41:54,505
Pity.
933
00:41:57,310 --> 00:41:58,375
Oh.
934
00:41:58,377 --> 00:42:00,144
And I told him
where to find you.
935
00:42:00,146 --> 00:42:01,445
Oops.
936
00:42:01,447 --> 00:42:02,480
Just...
937
00:42:02,482 --> 00:42:03,614
listen to me for a second.
938
00:42:03,616 --> 00:42:04,882
This... this could be
our only chance
939
00:42:04,884 --> 00:42:06,650
to figure out why this guy
did what he did.
940
00:42:06,652 --> 00:42:07,985
You know...
do you know his name?
941
00:42:07,987 --> 00:42:08,986
Do you know his address?
942
00:42:08,988 --> 00:42:10,888
Think, please.
943
00:42:16,763 --> 00:42:18,529
Everything okay?
944
00:42:18,531 --> 00:42:20,531
Turn on the news.
945
00:42:26,472 --> 00:42:29,240
Local business magnate
Joshua Stern
946
00:42:29,242 --> 00:42:31,475
was found dead at his home
earlier today
947
00:42:31,477 --> 00:42:35,412
in what HPD are saying
is a suspected suicide.
948
00:42:35,414 --> 00:42:36,413
Is this Hideki's work?
949
00:42:36,415 --> 00:42:38,048
No. Looks like your guy
950
00:42:38,050 --> 00:42:41,018
didn't have the blackmail money,
so he took the easy way out.
951
00:42:41,020 --> 00:42:43,087
You know what this means,
don't you?
952
00:42:43,089 --> 00:42:44,622
Yeah.
953
00:42:44,624 --> 00:42:47,491
I'm still on the hook
for that 20 million.
954
00:42:48,968 --> 00:42:55,868
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
70759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.