Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,722 --> 00:00:08,921
As Suge Knight should have staged this fight six months before-
2
00:00:09,081 --> 00:00:12,720
-between Travon and Anderson, and stagat even a fight-
3
00:00:12,880 --> 00:00:16,400
-at the MGM Grand the same night that he magically predicted-
4
00:00:16,560 --> 00:00:18,479
-Tupac would jump in.
5
00:00:18,639 --> 00:00:23,198
And then he let Anderson take revenge against the same car he was sitting in.
6
00:00:23,358 --> 00:00:27,398
"Peppering the car with 20 shots but try to miss me, sweet."
7
00:00:27,558 --> 00:00:28,917
It keeps failing!
8
00:00:29,077 --> 00:00:32,517
Tells something to Suge Knight is not sick in the head?
9
00:00:32,677 --> 00:00:37,436
-He sits now. -Yes, for something small robberies.
10
00:00:37,596 --> 00:00:40,395
-Murder. -Murder? No, a small robbery.
11
00:00:40,555 --> 00:00:43,395
-Suge Knight sits for murder. -Damn it!
12
00:00:43,555 --> 00:00:46,674
Heck, what is the motive?
13
00:00:46,834 --> 00:00:50,513
Tupac wanted to leave Death Row and starting Makaveli Records.
14
00:00:50,673 --> 00:00:54,912
He had already tried to pick on the mastertejper to the songs.
15
00:00:55,072 --> 00:00:59,672
Place of, it's embarrassing. Don't believe every conspiracy theory ...
16
00:00:59,832 --> 00:01:02,551
There is someone here. They came in a different way.
17
00:01:02,711 --> 00:01:05,311
-What happens? -I'll look. Wait.
18
00:01:09,310 --> 00:01:11,789
They are on their way out through the side door.
19
00:01:15,389 --> 00:01:18,508
EY!
20
00:01:27,386 --> 00:01:30,826
Police! Download!
21
00:01:30,986 --> 00:01:33,025
-Dicked ...
22
00:02:03,659 --> 00:02:07,819
Well, well. All good, right? Where is he?
23
00:03:11,207 --> 00:03:17,286
Okay ... Drop Trocaderon and listen now. This is good.
24
00:03:20,965 --> 00:03:26,524
Six cars in the caravan comes up against the junction.
25
00:03:26,684 --> 00:03:29,083
One, two, three ... sex.
26
00:03:29,243 --> 00:03:32,243
-Sudge ...-Suge, damn.
27
00:03:33,762 --> 00:03:37,482
He always goes to the front, but now runs his own BMW.
28
00:03:37,642 --> 00:03:40,361
We do this so you can see any difference.
29
00:03:40,521 --> 00:03:46,320
Tupac sitting next to. He can not run front or rear.
30
00:03:46,480 --> 00:03:50,239
These two cars drive up and blocking the left lane.
31
00:03:50,399 --> 00:03:53,879
The car is running up the right side, up the sidewalk-
32
00:03:54,039 --> 00:03:57,358
-nine shot in the passenger seat. What do you say about that?
33
00:03:57,518 --> 00:04:02,397
-We need to find Bosko. -It's my day off.
34
00:04:06,676 --> 00:04:10,435
Wassup, Batty Boy?
35
00:04:10,595 --> 00:04:13,755
No, okay. Yes, I'm listening.
36
00:04:13,915 --> 00:04:18,034
-Abbas is going down now. -Okay. Lie low, follow after him.
37
00:04:18,194 --> 00:04:22,153
-You don't do anything without calling me. -Roger that.
38
00:04:22,313 --> 00:04:26,072
"We will hang on him. -Okay.
39
00:04:26,232 --> 00:04:29,152
I have nothing against making Triton's job.
40
00:04:30,672 --> 00:04:33,791
How do know that Leon was not lying?
41
00:04:33,951 --> 00:04:38,790
Bosko has not proved then that rowdy K1-Gala in Solna Hall.
42
00:04:38,950 --> 00:04:43,149
You know the impact we made at Gullmarsplan in Ruda was with?
43
00:04:44,629 --> 00:04:47,268
Ruda knew that we had a span of Davor.
44
00:04:47,428 --> 00:04:51,828
That was why he wanted to be. He needed a link to Bosko.
45
00:04:51,988 --> 00:04:55,147
Leon not lied.
46
00:04:58,146 --> 00:05:00,106
What do you think? Keep it?
47
00:05:00,266 --> 00:05:05,625
Suge would not sit down at a to be shot with automatic fire.
48
00:05:05,785 --> 00:05:07,545
Thug life.
49
00:05:13,024 --> 00:05:16,623
Where is that damn Abbas.
50
00:05:16,783 --> 00:05:21,582
Meyer wants us to only collect ideas.
51
00:05:21,742 --> 00:05:27,021
Clear driving such a car if it is legal advisor to Bosko.
52
00:05:32,860 --> 00:05:36,499
Hell, he has seen us. We blow by.
53
00:05:37,859 --> 00:05:41,098
Adler. Adler!
54
00:05:42,978 --> 00:05:46,137
Stop! I want to talk with you.
55
00:05:50,936 --> 00:05:54,776
-Can I see your licence, please? -Okay.
56
00:05:55,775 --> 00:06:00,974
-What happened? -May I see your driving licence only.
57
00:06:01,134 --> 00:06:03,694
-Step out of the car. -I have done something?
58
00:06:03,854 --> 00:06:10,013
Routine monitoring is called for. So. Stand with hands against the hood.
59
00:06:10,173 --> 00:06:14,492
-What is the issue? -Spread your legs. Spread your legs!
60
00:06:14,652 --> 00:06:17,611
So, keep an eye on him.
61
00:06:17,771 --> 00:06:19,571
-Up and jump! -No!
62
00:06:19,731 --> 00:06:23,250
-Up and jump, I said! -Drop me!
63
00:06:23,410 --> 00:06:25,770
Drop me!
64
00:06:25,930 --> 00:06:28,929
-As! -Shut up, "I say.
65
00:06:29,089 --> 00:06:33,128
-Are you fucking crazy? -I play as you usually play.
66
00:06:33,288 --> 00:06:36,528
Get a little hard, a little gangsterfasoner!
67
00:06:38,367 --> 00:06:41,927
It's like well you? Don't like it?
68
00:06:43,806 --> 00:06:47,806
-You just went over the limit! -Have I done it? I'm sorry.
69
00:06:47,966 --> 00:06:52,645
It is not so here you are working? Gangsta style! Or how?
70
00:06:52,805 --> 00:06:55,924
You stink! -She smells rotten.
71
00:07:02,363 --> 00:07:05,202
Nice car you have by the way.
72
00:07:10,401 --> 00:07:15,000
We do a little as we want, so all is good, right?
73
00:07:18,760 --> 00:07:22,799
Hell, we must draw!
74
00:07:22,959 --> 00:07:25,918
In the car!
75
00:08:18,508 --> 00:08:22,748
--Dicked ...-I Brought you? I'm sorry.
76
00:08:36,385 --> 00:08:38,745
-What are you using it for? -Do not know.
77
00:08:38,905 --> 00:08:41,304
Do not start the madness now.
78
00:08:41,464 --> 00:08:44,823
Why are you running around with a knife?
79
00:08:44,983 --> 00:08:47,383
I wanted an Apple.
80
00:08:47,543 --> 00:08:51,302
For real, Dani. You need not be worried.
81
00:08:51,462 --> 00:08:55,421
I know. We solve it.
82
00:08:55,581 --> 00:08:59,741
It was not supposed to wake you up. Go and add you now.
83
00:09:30,175 --> 00:09:32,654
-What was it, then? -Guess.
84
00:09:32,814 --> 00:09:34,294
Adler and Kemal?
85
00:09:34,454 --> 00:09:38,453
It was only a matter of time. Should never have been allowed to leave the IG.
86
00:09:41,533 --> 00:09:45,172
He is pimple? Okay, so this is your uncle's place?
87
00:09:45,332 --> 00:09:49,291
He bought it mostly because my cousin might have something to do.
88
00:09:49,451 --> 00:09:51,531
It's no big deal.
89
00:10:00,369 --> 00:10:02,369
Howdy.
90
00:10:02,529 --> 00:10:07,568
What do you think? We'll be in peace, it is warm and the food is included.
91
00:10:07,728 --> 00:10:11,007
What the hell are Batty Boy and his colleague?
92
00:10:11,167 --> 00:10:14,446
What should we do? They are the ones up there.
93
00:10:14,606 --> 00:10:16,486
But I can handle him.
94
00:10:16,646 --> 00:10:21,445
-Why are we not at the police station? "We want to have a small private think tank.
95
00:10:21,605 --> 00:10:23,245
What the hell is the matter with you?
96
00:10:23,405 --> 00:10:28,964
How is it with you? Is it okay? Have you found something on Bosko? Good.
97
00:10:29,124 --> 00:10:30,963
Hello, where are you.
98
00:10:31,123 --> 00:10:34,203
Come on, work now. Give me something, damn it.
99
00:10:34,363 --> 00:10:36,562
Where can we meet?
100
00:10:36,722 --> 00:10:39,482
-I'll fix that.-us pulls out on the town.
101
00:10:39,642 --> 00:10:43,001
It is in a hurry, so don't skimp. Give them what they want.
102
00:10:43,161 --> 00:10:46,960
-You do not need. -I'm here, right?
103
00:10:48,920 --> 00:10:52,279
Oops, now I was so hugely inspired.
104
00:10:52,439 --> 00:10:55,679
-I run. -No, I'm running.
105
00:11:05,957 --> 00:11:08,836
Hi.
106
00:11:08,996 --> 00:11:12,995
-You, why should Nidal investigate this? -Because I like it.
107
00:11:13,155 --> 00:11:17,075
I want to know what we embark on these police officers.
108
00:11:22,274 --> 00:11:26,793
A police attack a reputable, fully unarmed lawyer in central Stockholm.
109
00:11:26,953 --> 00:11:28,792
What is there to question?
110
00:11:28,952 --> 00:11:32,312
Nidal has way too much on his table right now.
111
00:11:32,472 --> 00:11:36,471
You are worried that this will take the focus from Ruda-investigation.
112
00:11:36,631 --> 00:11:39,590
But you'll just do as I say.
113
00:11:55,507 --> 00:11:59,267
-Howdy, Lasse. -Howdy.
114
00:12:01,626 --> 00:12:03,866
It's a fucking crossword puzzle this.
115
00:12:07,665 --> 00:12:10,944
-Jovan Boskovic. -You wrote about him.
116
00:12:11,104 --> 00:12:16,823
Yes. It is a long time since water has flowed under the bridge ... very since.
117
00:12:16,983 --> 00:12:19,543
And some stronger stuff, I guess.
118
00:12:19,703 --> 00:12:22,942
You shot your so do I take care of mine.
119
00:12:23,102 --> 00:12:25,742
What about the book?
120
00:12:30,981 --> 00:12:36,739
Yes ... I'll never forget when I met Bosko first time.
121
00:12:36,899 --> 00:12:42,018
First and only time he met a journalist at all.
122
00:12:42,178 --> 00:12:45,298
We had an appointment at the airport at a restaurant.
123
00:12:45,458 --> 00:12:49,457
When I came in, had already ordered food Bosko in advance.
124
00:12:49,617 --> 00:12:52,377
Two huge Burger, I remember.
125
00:12:52,536 --> 00:12:55,976
And all the time when we chaps, he sits and ...
126
00:12:57,935 --> 00:13:02,855
... check me, all the time. Down to the smallest detail.
127
00:13:03,014 --> 00:13:07,374
I had heard that he tested people he would do business with-
128
00:13:07,534 --> 00:13:12,293
-but it was the coal country that was the test, it never understood me.
129
00:13:12,453 --> 00:13:17,252
Then I got told that he always ordered the jaw in advance.
130
00:13:17,412 --> 00:13:21,531
He said to the Cook: "Salt does not. It must be wholly flavorless. "
131
00:13:21,691 --> 00:13:26,810
-Clubs? -Clubs, Yes.
132
00:13:26,970 --> 00:13:33,169
Bosko had two clubs where he used to arrange private shows.
133
00:13:33,329 --> 00:13:36,648
And apparently he photographed many of the guests.
134
00:13:36,808 --> 00:13:39,848
So you know nothing?
135
00:13:49,046 --> 00:13:55,245
I know so much that his last girl, Andrea Lovren-
136
00:13:55,405 --> 00:13:58,764
-were insyltad in his business. She wrote the contracts-
137
00:13:58,924 --> 00:14:03,683
and searched for any condition. She fronted the activity outside.
138
00:14:03,843 --> 00:14:06,083
And rumor has it that when she pulled –
139
00:14:06,243 --> 00:14:11,322
-so she took copies of Boskos image archive, as a life insurance policy.
140
00:14:11,482 --> 00:14:13,521
Okay, where is she now?
141
00:14:13,681 --> 00:14:18,520
No one knows, she just disappeared. It was very hush-hush.
142
00:14:21,120 --> 00:14:24,039
-Good luck with the book. -Thank you.
143
00:14:27,598 --> 00:14:32,158
Yes, I'm still here. Nothing?
144
00:14:32,318 --> 00:14:35,277
Okay, thanks anyway. Well.
145
00:14:36,277 --> 00:14:38,876
-What'd RCL? -She is nowhere.
146
00:14:39,036 --> 00:14:41,836
-Protected identity? -Yes.
147
00:15:04,312 --> 00:15:06,631
-Hi. -Here.
148
00:15:06,791 --> 00:15:11,110
I don't understand why you want this fucking skitfallet.
149
00:15:11,270 --> 00:15:14,390
Or well, I in.
150
00:15:14,550 --> 00:15:18,789
Nice blattefeminist to fight against corruption, police brutality ...
151
00:15:18,949 --> 00:15:21,068
-It's good morning TV. -Add of.
152
00:15:21,228 --> 00:15:24,428
That statement speaks volumes about your prejudices.
153
00:15:24,588 --> 00:15:28,187
Check out my badge if you want to know my nationality.
154
00:15:28,347 --> 00:15:32,946
But I'm happy to receive benefits for the person I am. It gives you every day.
155
00:15:33,106 --> 00:15:35,786
Fatima, do you think I'm stupid?
156
00:15:35,946 --> 00:15:40,745
Your reports are a joke! You give me a little bit here and there.
157
00:15:40,905 --> 00:15:44,984
By the way, why is talking your head with my boss?
158
00:15:45,144 --> 00:15:48,143
Scouts often makes use of Triton.
159
00:15:49,183 --> 00:15:52,382
-Oh well. -H hides something.
160
00:15:52,542 --> 00:15:55,262
It is the Golden State. We can press him-
161
00:15:55,422 --> 00:15:57,421
-with the help of Adler and Kemal.
162
00:16:10,699 --> 00:16:13,018
Well.
163
00:16:13,178 --> 00:16:16,018
Meyer. We talked on the phone.
164
00:16:16,178 --> 00:16:20,337
Bo Friberg, Friberg's real estate. What can I help you with?
165
00:16:20,497 --> 00:16:24,136
For around a year ago, it was a club in your venue here.
166
00:16:24,296 --> 00:16:27,696
-Yes, it is true. -Why are they not available?
167
00:16:27,856 --> 00:16:30,615
They resigned hastily and funny.
168
00:16:30,775 --> 00:16:33,775
There was no problem with it on paper-
169
00:16:33,935 --> 00:16:38,454
-but Friberg's real estate did not want to be associated with their activities-
170
00:16:38,614 --> 00:16:43,973
-so we are happy and satisfied that the arrangement is completed.
171
00:16:44,133 --> 00:16:46,932
Worked a Andrea Lovren in the business?
172
00:16:47,092 --> 00:16:50,931
Yes, she was our only contact person.
173
00:16:51,091 --> 00:16:53,571
They left left some stuff?
174
00:16:53,731 --> 00:16:57,690
Yes, they left the place in a terrible condition.
175
00:16:57,850 --> 00:17:01,129
Throughout the Interior, the Office, everything was retained.
176
00:17:01,289 --> 00:17:04,009
We would have to come in and check out a little.
177
00:17:04,169 --> 00:17:08,248
Then I ask you to contact the tenant concerned.
178
00:17:08,408 --> 00:17:10,968
Well, Yes, but they can't get their hands on.
179
00:17:11,127 --> 00:17:14,727
No, it can take a couple of days. With regard to this?
180
00:17:14,887 --> 00:17:18,886
"We need to get into now. -Have you gotten search warrants?
181
00:17:20,686 --> 00:17:23,845
I'm sorry, I can't help you.
182
00:17:42,362 --> 00:17:47,201
Vida! Are you chewing gum?
183
00:17:47,361 --> 00:17:50,120
Yes, in my jacket.
184
00:18:03,638 --> 00:18:06,557
I can not find.
185
00:18:17,235 --> 00:18:19,634
What are you doing ...?
186
00:18:19,794 --> 00:18:22,794
That's my letter.
187
00:18:30,592 --> 00:18:36,151
Leon is not your dad. It doesn't matter what he writes to you.
188
00:18:39,151 --> 00:18:42,510
Why have you not told me he does not stack, then?
189
00:18:46,469 --> 00:18:50,589
-You have lied all my life. -What should I have done, then?
190
00:18:52,428 --> 00:18:55,908
Do you know how it feels?
191
00:18:57,107 --> 00:19:01,467
To believe that one's dad hates one, do not care one and don't want one.
192
00:19:01,627 --> 00:19:04,346
Leon doesn't want you.
193
00:19:04,506 --> 00:19:07,305
And he do not care you.
194
00:19:13,944 --> 00:19:18,943
It's your fault. Your fault that he's sitting inside.
195
00:19:19,103 --> 00:19:21,223
He's lying!
196
00:19:23,582 --> 00:19:27,422
He is lying and he is dangerous.
197
00:19:28,461 --> 00:19:32,021
He is my dad, and he wants to meet me!
198
00:19:32,181 --> 00:19:35,820
Roland is your Daddy!
199
00:19:37,260 --> 00:19:40,379
Never you hit Leon!
200
00:19:42,139 --> 00:19:46,778
-Do you understand it? -Rolle drove me to the Österåker.
201
00:19:49,377 --> 00:19:51,737
I was there, mom.
202
00:19:53,537 --> 00:19:55,816
Huh ...?
203
00:19:59,096 --> 00:20:03,935
It's not as fun, huh? When people keep things secret for one.
204
00:20:14,733 --> 00:20:17,372
You go nowhere, Vida.
205
00:20:19,812 --> 00:20:23,091
You, then? Did you get anything from Stockholm?
206
00:20:23,251 --> 00:20:27,050
There is an asphalt plants so they work in shifts.
207
00:20:27,210 --> 00:20:30,690
Thus, it was at least 30 people there on the murder night.
208
00:20:30,850 --> 00:20:34,689
Lindgren, and S is on it now. -Okay, that's good.
209
00:20:34,849 --> 00:20:37,928
But check back and keep a little track.
210
00:20:39,088 --> 00:20:41,328
I continue with the brothel case.
211
00:20:41,488 --> 00:20:45,967
Go through all the sighted cars. Look for a connection to Stockholm.
212
00:20:46,127 --> 00:20:49,206
Wait, I have another thing to you.
213
00:20:49,366 --> 00:20:51,766
-What? -Hazel.
214
00:20:53,885 --> 00:20:57,565
You want me to check out to a colleague?
215
00:21:15,441 --> 00:21:19,600
Are you running with me, or what? What Daddy is doing so?
216
00:21:19,760 --> 00:21:24,799
-She has a right to know! -Is it your sex decision?!
217
00:21:24,959 --> 00:21:30,558
-He had written to her! -Cute! Then you drove her there, huh?
218
00:21:30,718 --> 00:21:34,718
-Quiet now. -Do you what you have done?!
219
00:21:34,877 --> 00:21:39,677
I have done everything for this family! For Vida! Everything!
220
00:21:39,837 --> 00:21:43,476
And you mature on me and on Vida! Do you make it?
221
00:21:43,636 --> 00:21:47,235
But you do just as you like! It has always made!
222
00:21:47,395 --> 00:21:50,115
You do of course! You fucks who the hell you like-
223
00:21:50,275 --> 00:21:53,954
-playing dad when you want it, come and go as you like!
224
00:21:54,114 --> 00:21:58,553
-Have you ever thought about what I want! -The whole family thinks about it!
225
00:21:58,713 --> 00:22:03,752
What you need, what you want! Vida is living a lie for the convenience!
226
00:22:03,912 --> 00:22:06,711
I sleep with a hardcore knife under bed-
227
00:22:06,871 --> 00:22:09,751
-but you're stabbing me in the back!
228
00:22:15,670 --> 00:22:18,309
-What do you do? -Do you think I'm stupid or what?
229
00:22:18,469 --> 00:22:22,388
Don't you think I get who you are? Check on the bus
230
00:22:22,548 --> 00:22:26,468
-instead of looking at the police, your stupid bastard! Stick!
231
00:22:26,628 --> 00:22:28,947
Dani, I know it's sucking up.
232
00:22:29,107 --> 00:22:32,347
But Leon knew things about Ruda I must know!
233
00:22:32,507 --> 00:22:35,666
I had to drive there her!
234
00:22:35,826 --> 00:22:41,185
I hope you rot in the Brazilians where dirty hotel! Idiot ...
235
00:22:49,983 --> 00:22:54,742
-Ey! My Burger! -What did you say?
236
00:22:54,902 --> 00:22:58,782
Can I get back my Burger? I work here.
237
00:23:03,461 --> 00:23:05,780
-Here. Take it then, damn it. -Thank you.
238
00:23:05,940 --> 00:23:09,460
Fuck ... Fool.
239
00:24:53,320 --> 00:24:58,999
Howdy. The watch is four. What happens? You'll hunt Canada geese?
240
00:25:00,439 --> 00:25:03,918
When Gnaget play at home, do the same thing every time.
241
00:25:04,078 --> 00:25:06,197
-You know me. -Wake up hungover.
242
00:25:06,357 --> 00:25:10,597
Meet the guys at the same time, Dicken jaws and drink the same thing-
243
00:25:10,757 --> 00:25:16,715
-singing the same songs. All have their habits, good and bad.
244
00:25:16,875 --> 00:25:20,195
I also. Andrea Lovren.
245
00:25:20,355 --> 00:25:21,674
Where would you get?
246
00:25:21,834 --> 00:25:25,834
She has new name, new identity, but she has left behind their habits.
247
00:25:25,994 --> 00:25:28,353
You know how awkward it is to lie.
248
00:25:28,513 --> 00:25:32,153
To confuse, flattens with your eyes, make a mistake.
249
00:25:34,512 --> 00:25:38,791
Boskos old Club. Andrea stood on the contract.
250
00:25:38,951 --> 00:25:43,350
Sometime, she has made a mistake, something that leads us to her.
251
00:25:43,510 --> 00:25:47,670
-We go there. -Good. I'm calling in the other.
252
00:26:16,264 --> 00:26:19,863
Police! Move on you. Step aside!
253
00:26:21,063 --> 00:26:23,583
Back off! Police.
254
00:26:31,661 --> 00:26:35,421
-Yes. -Police!
255
00:26:36,580 --> 00:26:39,500
Police!
256
00:26:39,660 --> 00:26:44,579
-Turn off the music! -Sit on your hands.
257
00:26:44,739 --> 00:26:48,858
Sit down! Sit down! -You too, sit down.
258
00:26:49,018 --> 00:26:53,457
-You can remain here, it's quiet. -On your hands. You also.
259
00:26:56,337 --> 00:26:59,616
Are you calm, I am calm.
260
00:26:59,776 --> 00:27:02,735
Okay, then we seek through the place.
261
00:27:06,055 --> 00:27:08,854
Howdy.
262
00:27:09,014 --> 00:27:15,813
Hazel, say nothing in the Office. It's damn sensitive. Location is excellent.
263
00:27:15,973 --> 00:27:18,612
Can you put you down?
264
00:27:24,171 --> 00:27:26,211
Howdy.
265
00:27:33,290 --> 00:27:35,249
Palm!
266
00:27:50,686 --> 00:27:53,806
He is fucking everywhere.
267
00:27:58,205 --> 00:28:02,564
-We take it here. -I'll take it.
268
00:28:02,724 --> 00:28:06,203
Meyer, the hard drive.
269
00:28:16,961 --> 00:28:18,961
It is clear.
270
00:28:19,121 --> 00:28:23,520
When we were finished here. Then you can continue with the party.
271
00:28:56,954 --> 00:29:02,033
Damn what early. Have you been sitting all night with this?
272
00:29:05,792 --> 00:29:08,991
The only thing is a new sales of insurance on a car
273
00:29:09,151 --> 00:29:11,231
-exhibited at the Maria K.
274
00:29:11,391 --> 00:29:13,711
Same address as Boskos old Club-
275
00:29:13,870 --> 00:29:17,390
-but it was signed a month after the Club closed.
276
00:29:17,550 --> 00:29:19,949
The name is not listed anywhere else.
277
00:29:20,109 --> 00:29:22,549
Someone wrote his old address by mistake.
278
00:29:22,709 --> 00:29:24,468
Yes, Andrea.
279
00:29:24,628 --> 00:29:28,708
There must be several hundred Maria K only in Stockholm.
280
00:29:28,868 --> 00:29:31,027
Should we put Frank on it?
281
00:29:34,707 --> 00:29:36,986
Now he will.
282
00:29:38,386 --> 00:29:40,385
200 on that he is not welcome.
283
00:29:40,545 --> 00:29:43,705
I'm on. Why would he not?
284
00:29:50,424 --> 00:29:54,623
-Hazel don't seem to want to wait. -He goes straight in, of course.
285
00:29:54,783 --> 00:29:56,822
It included.
286
00:29:57,942 --> 00:30:01,062
Good start to the day. 200 back already ...
287
00:30:18,218 --> 00:30:24,297
Petri, did you hear that your cousin Esa got a job on a ferry to Sweden?
288
00:30:34,935 --> 00:30:39,574
-Good morning. Where is Petri? -Come on in.
289
00:30:41,734 --> 00:30:45,453
-Petri! You have visit. -Thank you.
290
00:30:49,412 --> 00:30:55,651
Howdy, Petri. Going on a trip?
291
00:30:55,811 --> 00:30:57,931
VA?
292
00:31:02,050 --> 00:31:05,809
-Coffee? -Hello.
293
00:31:09,689 --> 00:31:14,808
-Petri has the same Cap. -Has he?
294
00:31:15,967 --> 00:31:18,167
Okay ...
295
00:31:21,846 --> 00:31:25,246
-Do you like this? -No.
296
00:31:25,406 --> 00:31:30,325
My dad lived down here at the highway. I liked neither.
297
00:31:30,485 --> 00:31:34,324
-Here? -Yes. What did you and Ruda for the deal?
298
00:31:36,563 --> 00:31:42,682
He was nice, good cash. I got to go on a charter from time to time.
299
00:31:43,722 --> 00:31:48,081
You must go away for good now, Petri. I can help you.
300
00:31:48,241 --> 00:31:51,401
Work with me, help me complete this-
301
00:31:51,561 --> 00:31:53,680
-so you can knit.
302
00:31:53,840 --> 00:31:57,360
-I have something choice? -Yes, you always have a choice.
303
00:31:58,719 --> 00:32:02,958
What do you say? Andrea Lovren?
304
00:32:04,558 --> 00:32:06,238
I don't know who it is.
305
00:32:06,398 --> 00:32:10,877
Please, Petri. Don't start with that again. You worked together.
306
00:32:11,037 --> 00:32:14,116
She does not exist. Andrea does not exist.
307
00:32:14,276 --> 00:32:17,436
Did you like her? It made you, you bastard.
308
00:32:17,596 --> 00:32:21,555
Place of ... I didn't like her so.
309
00:32:23,075 --> 00:32:25,834
But she was awesome, really awesome.
310
00:32:27,154 --> 00:32:31,673
She drove the whole sex club while she was studying economics.
311
00:32:31,833 --> 00:32:34,992
Not that the other sex idiots.
312
00:32:36,672 --> 00:32:39,991
-She was awesome. -Help me find her.
313
00:32:40,991 --> 00:32:44,511
How then? It is not possible. She lived under threat recently.
314
00:32:44,671 --> 00:32:47,190
You can, Petri. I know you can.
315
00:32:47,350 --> 00:32:51,829
Help me find her so you can take credit. To Thailand, where you want.
316
00:32:51,989 --> 00:32:56,348
I pay. Andrea might hang on.
317
00:33:03,587 --> 00:33:05,587
-Thus ...-what?
318
00:33:05,747 --> 00:33:09,706
One moment, please. Please!
319
00:33:15,865 --> 00:33:18,704
What say you, Petri?
320
00:33:41,340 --> 00:33:44,179
Kemal, wait!
321
00:33:44,339 --> 00:33:47,579
You come here as if nothing had happened.
322
00:33:47,739 --> 00:33:51,938
Yes, I happen to work here, unlike some others.
323
00:33:52,098 --> 00:33:56,857
You are under investigation. Misconduct, vandalism and threats.
324
00:33:57,017 --> 00:34:00,296
I might go up and have lunch with a colleague?
325
00:34:00,456 --> 00:34:04,135
Kemal is displaced and you are banned until further notice.
326
00:34:04,295 --> 00:34:07,095
If you had five minutes on the ground-
327
00:34:07,255 --> 00:34:10,974
-so maybe you had made why we work as we work.
328
00:34:11,134 --> 00:34:15,133
But it is people like you that are behind your fat desktops-
329
00:34:15,293 --> 00:34:18,733
-without basis in reality as sabotage for us ...
330
00:34:18,893 --> 00:34:21,812
You had a reconnaissance mission, but you cleared you-
331
00:34:21,972 --> 00:34:26,771
and provoked a situation. You cannot back up your leg, Adler.
332
00:34:26,931 --> 00:34:31,410
Wait a minute, are you a fucking interrogation with me in a garage?
333
00:34:31,570 --> 00:34:33,090
No, you have a chance.
334
00:34:33,250 --> 00:34:37,809
Tell. Get me to understand before creating an impression.
335
00:34:37,969 --> 00:34:40,809
Then you can put down the whole damn investigation.
336
00:34:40,968 --> 00:34:44,728
You pass you not out of this. Kemal maybe, but not you.
337
00:34:47,007 --> 00:34:48,647
Okay, when seen you last?
338
00:34:48,807 --> 00:34:51,806
Last evening at the Club before it was closed.
339
00:34:51,966 --> 00:34:54,966
-She was gone, Bosko. -You know nothing?
340
00:34:55,126 --> 00:34:58,485
No one knew anything. Bosko threatened enough to kill Andrea-
341
00:34:58,645 --> 00:35:00,405
-because she didn't want to anymore.
342
00:35:00,565 --> 00:35:02,005
-She had had enough. -Yes.
343
00:35:02,164 --> 00:35:04,564
Give him everything we know about Andrea.
344
00:35:08,843 --> 00:35:11,843
We believe that she calls herself Mary K.
345
00:35:12,003 --> 00:35:14,282
Who is the girl next door to where?
346
00:35:14,442 --> 00:35:18,881
-It is Nina, Andreas homies. -Where to find her, then?
347
00:35:22,361 --> 00:35:24,480
Nina ...
348
00:35:25,960 --> 00:35:29,239
EY, you've gone wrong! Take him out!
349
00:35:29,399 --> 00:35:31,719
It is quiet, he is with me.
350
00:35:35,558 --> 00:35:38,038
Damn, I think I must learn.
351
00:35:38,198 --> 00:35:40,917
-Petri, you stay. -No, it is better ...
352
00:35:41,077 --> 00:35:42,677
Came.
353
00:35:42,837 --> 00:35:47,636
I gave you the Mikkola in confidence. I regret it now.
354
00:35:47,796 --> 00:35:51,915
Mikkola is safe with us. I'm going to help him get away.
355
00:35:52,075 --> 00:35:54,914
By pulling him up even more?
356
00:35:57,794 --> 00:36:00,074
Okay, what do you want?
357
00:36:00,233 --> 00:36:04,433
It's not just about Mikkola. It's starting to be asked questions.
358
00:36:04,593 --> 00:36:08,112
-What do you mean? -You can not turn to as you do now.
359
00:36:08,272 --> 00:36:12,871
It becomes uneasy out here. People hear by themselves. They become suspicious.
360
00:36:13,031 --> 00:36:17,270
It makes no difference to how we usually work.
361
00:36:17,430 --> 00:36:21,190
-What do you work with now? -Try to find Rudas killer.
362
00:36:21,349 --> 00:36:24,909
And no one knows anything? No.
363
00:36:26,828 --> 00:36:29,588
Bosko is the wrong track.
364
00:36:30,708 --> 00:36:33,547
He is not like that anymore.
365
00:36:33,707 --> 00:36:36,587
That's what I have to tell you.
366
00:36:36,747 --> 00:36:41,626
-How did you get here? -Keep me outside of this just now.
367
00:36:42,985 --> 00:36:46,305
We may not be seen for a while. It is just so.
368
00:36:47,864 --> 00:36:51,304
I can't cover for you. So.
369
00:38:16,568 --> 00:38:19,887
-How is it? -Top form. Self?
370
00:38:27,166 --> 00:38:31,525
-Here, I live. Thirsty? -Yes.
371
00:38:35,564 --> 00:38:38,004
What are you doing here?
372
00:38:38,164 --> 00:38:42,003
I'll make a decision about what to do with you.
373
00:38:58,400 --> 00:39:03,399
The first night when you came to my hotel room, do you remember what I said then?
374
00:39:17,916 --> 00:39:21,875
That unless you go back to your regular reconnaissance job-
375
00:39:22,035 --> 00:39:23,515
-so you will be banned.
376
00:39:23,675 --> 00:39:27,754
-What are you trying to say? -You have put me in a bad position.
377
00:39:28,994 --> 00:39:33,033
-You can help me. -You have stalled.
378
00:39:35,393 --> 00:39:39,032
I don't want to investigate a police murder.
379
00:39:39,192 --> 00:39:42,631
It will be you who they want.
380
00:39:42,791 --> 00:39:45,591
What do you want?
381
00:39:46,711 --> 00:39:49,390
What you were looking for on that Club?
382
00:39:49,550 --> 00:39:54,269
We had received a tip that they were selling cocaine. We watched, did the job.
383
00:39:54,429 --> 00:39:57,429
You had no search warrant, just went straight in.
384
00:40:01,348 --> 00:40:06,067
I don't want to hear stories about you from others. I want to talk to you.
385
00:40:09,266 --> 00:40:12,826
Tell me what you have for relationship to Leon F..
386
00:40:18,225 --> 00:40:21,504
Leon är Vidas biologiska pappa.
387
00:40:21,664 --> 00:40:26,503
Daniela är hans före detta flickvän. Du är särbo med Daniela.
388
00:40:26,663 --> 00:40:30,422
-Men vad har det med Ruda att göra? -Ingenting.
389
00:40:30,582 --> 00:40:32,902
Vida wanted to meet her father.
390
00:40:35,741 --> 00:40:38,741
I wonder what you are doing.
391
00:40:39,860 --> 00:40:44,300
Are you cleaning up after bream or looking for his killer?
392
00:40:45,699 --> 00:40:50,898
I want to find whoever did this. Give me something I can use.
393
00:40:51,058 --> 00:40:55,418
I do not need to bring in Meyer, Lindhe or Palm.
394
00:41:03,496 --> 00:41:07,255
-Are you threatening me? You know that you need me.
395
00:41:09,855 --> 00:41:12,534
You need to go now.
396
00:41:16,853 --> 00:41:19,573
Sleep tight.
397
00:41:33,410 --> 00:41:35,810
See you soon.
398
00:42:54,675 --> 00:42:58,314
Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com
32139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.