Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,164 --> 00:01:51,625
You've heard of the tunnel.
2
00:01:55,060 --> 00:01:58,355
The one we all go through
sooner or later.
3
00:02:00,083 --> 00:02:02,571
At the end, there's a door.
4
00:02:05,555 --> 00:02:09,101
And waiting for you on
the other side of that door...
5
00:02:09,171 --> 00:02:11,757
is either heaven...
6
00:02:11,859 --> 00:02:13,769
or hell.
7
00:02:20,051 --> 00:02:21,578
This is that door.
8
00:03:09,875 --> 00:03:11,631
Why is this patient
in lockdown?
9
00:03:11,700 --> 00:03:13,358
They didn't tell you
about Laurie Strode?
10
00:03:13,428 --> 00:03:14,508
No.
11
00:03:14,579 --> 00:03:17,841
You must have heard of her.
Sister of Michael Myers?
12
00:03:17,907 --> 00:03:20,046
Michael Myers,
the serial killer?
13
00:03:20,115 --> 00:03:22,766
Well, you'll hear
all the gossip soon enough.
14
00:03:22,835 --> 00:03:23,817
For now, let's just get--
15
00:03:23,859 --> 00:03:25,452
No, no, no, wait.
Tell me about her.
16
00:03:26,260 --> 00:03:27,950
She decapitated a man.
17
00:03:27,987 --> 00:03:29,165
Aah!
18
00:03:32,276 --> 00:03:35,854
Oh, my God. Why?
19
00:03:35,923 --> 00:03:39,982
Halloween.
Three years ago.
20
00:03:40,052 --> 00:03:41,961
Twenty years after
the first murders...
21
00:03:42,003 --> 00:03:44,011
her brother finally found her.
22
00:03:44,083 --> 00:03:48,207
Tracked her down to the school
where she was working.
23
00:03:48,307 --> 00:03:50,162
There were several murders.
24
00:03:50,260 --> 00:03:52,114
Lots of confusion.
25
00:04:09,108 --> 00:04:10,482
Guys, over here!
26
00:04:23,091 --> 00:04:25,547
Oh, my God.
She killed the wrong person.
27
00:04:27,475 --> 00:04:29,002
Unh!
28
00:04:31,603 --> 00:04:33,774
Father of three.
29
00:04:36,819 --> 00:04:39,208
Why didn't the paramedic
say something?
30
00:04:46,323 --> 00:04:49,901
His larynx had been crushed.
31
00:04:49,971 --> 00:04:52,360
Don't let on you know.
32
00:04:59,059 --> 00:05:02,605
Hello, Miss Strode.
Did you enjoy your dinner?
33
00:05:02,675 --> 00:05:04,649
She hasn't said a word in years.
34
00:05:04,723 --> 00:05:08,400
Extreme disassociative disorder.
35
00:05:08,467 --> 00:05:11,883
The doctors think
she's a suicide threat.
36
00:05:11,955 --> 00:05:15,021
They found her up
on the roof more than once.
37
00:05:17,939 --> 00:05:20,208
Must be the guilt.
38
00:05:20,275 --> 00:05:23,690
Now all she does
is stare out that window.
39
00:05:23,795 --> 00:05:26,446
God knows
what she sees out there.
40
00:06:32,019 --> 00:06:33,775
Hello?
41
00:06:37,875 --> 00:06:40,014
Anyone out there?
42
00:06:56,019 --> 00:06:57,131
Boooo!
43
00:06:57,203 --> 00:06:59,789
-Holy shit!
-Ha ha ha!
44
00:06:59,892 --> 00:07:02,258
Harold, are you trying
to give me a heart attack?
45
00:07:02,355 --> 00:07:03,784
No.
46
00:07:03,891 --> 00:07:06,574
How the hell
did you get out again?
47
00:07:06,643 --> 00:07:08,978
And who are you
supposed to be today?
48
00:07:09,075 --> 00:07:12,621
Oh. John Wayne Gacy.
49
00:07:12,691 --> 00:07:14,796
Born in Chicago, Illinois,
on March 17, 1942.
50
00:07:14,867 --> 00:07:16,722
Come on, big guy.
51
00:07:16,787 --> 00:07:19,121
Killed 33 people.
Buried them under his house.
52
00:07:19,187 --> 00:07:20,398
I know, Harold.
53
00:07:20,467 --> 00:07:22,955
-He was executed on May 7--
-I know, Harold.
54
00:07:25,683 --> 00:07:29,066
Willie, I'm not trying
to criticize your work...
55
00:07:29,139 --> 00:07:31,278
but if you put Harold
in his room...
56
00:07:31,347 --> 00:07:33,257
how come I see him
in the basement?
57
00:07:33,363 --> 00:07:37,105
I--But just
two seconds ago, he was--
58
00:07:37,203 --> 00:07:39,308
Come on. Let's go get him.
59
00:07:39,379 --> 00:07:41,102
How many times
do I have to tell you?
60
00:07:41,172 --> 00:07:43,179
You gotta be sure
what you're doing.
61
00:08:03,283 --> 00:08:05,836
Willie?
What are you doing?
62
00:08:05,939 --> 00:08:07,794
I skipped dinner.
63
00:08:07,891 --> 00:08:10,280
-Hurry up.
-OK.
64
00:08:13,971 --> 00:08:15,564
Harold?
65
00:08:19,283 --> 00:08:21,039
Harold,
what are you doing down here?
66
00:08:25,715 --> 00:08:26,893
What's gotten into you?
67
00:09:33,843 --> 00:09:35,698
Aah! Aah!
68
00:09:35,763 --> 00:09:38,513
Aah! Unh!
69
00:09:47,443 --> 00:09:49,515
Aah!
70
00:10:05,395 --> 00:10:07,915
Hmm. Ted Bundy.
71
00:10:07,987 --> 00:10:11,303
Born November 24, 19...
72
00:11:55,347 --> 00:11:57,998
Hello, Michael.
73
00:12:18,770 --> 00:12:23,026
I knew you'd come for me
sooner or later.
74
00:12:23,123 --> 00:12:26,254
What took you so long?
75
00:12:40,179 --> 00:12:42,121
You failed, Michael.
76
00:12:43,795 --> 00:12:45,388
You want to know why?
77
00:12:47,155 --> 00:12:49,424
Because I'm not afraid of you.
78
00:12:50,867 --> 00:12:52,274
But what about you?
79
00:12:55,027 --> 00:12:56,849
Are you afraid of me?
80
00:13:00,435 --> 00:13:02,224
Are you afraid to die, Michael?
81
00:13:43,667 --> 00:13:46,056
I just have to be sure.
82
00:13:58,483 --> 00:14:01,265
Unh! Unh!
83
00:14:01,331 --> 00:14:03,241
Aah!
84
00:14:03,347 --> 00:14:05,769
Aah!
85
00:14:05,842 --> 00:14:07,882
Aah!
86
00:14:07,954 --> 00:14:10,954
Aah!
87
00:14:27,187 --> 00:14:29,326
I'll see you in hell.
88
00:15:17,426 --> 00:15:20,623
Michael Myers.
89
00:15:20,691 --> 00:15:25,001
Born October 19, 1957.
90
00:15:25,043 --> 00:15:29,516
Killed his older sister,
October 31, 1963.
91
00:15:29,587 --> 00:15:34,256
Killed 3 high school students,
October 31, 1978.
92
00:15:34,323 --> 00:15:38,578
Also killed three nurses
and a paramedic, same night.
93
00:15:41,234 --> 00:15:43,689
Was believed to be dead,
then killed four students...
94
00:15:43,731 --> 00:15:44,778
Was believed to be dead,
then killed four students...
95
00:15:44,851 --> 00:15:47,218
Hillcrest Academy, 1998.
96
00:15:47,283 --> 00:15:51,538
Has been missing, unheard of,
last three years.
97
00:15:51,603 --> 00:15:55,694
Now he's back.
98
00:16:18,547 --> 00:16:20,434
Carl Jung tells us...
99
00:16:20,498 --> 00:16:23,215
that the human psyche
contains...
100
00:16:23,282 --> 00:16:24,592
a figment of ourselves...
101
00:16:24,659 --> 00:16:28,849
that even the collective
unconscious denies.
102
00:16:28,882 --> 00:16:30,824
Good morning, Paul.
It's nice to see you in class.
103
00:16:30,898 --> 00:16:32,524
Am I keeping you up?
104
00:16:32,595 --> 00:16:35,278
What do I mean by all this,
people?
105
00:16:35,346 --> 00:16:38,543
I mean that inside all of us...
106
00:16:38,642 --> 00:16:43,760
there lurks
a dark, malevolent figure.
107
00:16:43,826 --> 00:16:47,274
A kind of boogeyman,
if you will...
108
00:16:47,347 --> 00:16:49,900
that Jung called what?
109
00:16:49,971 --> 00:16:51,629
Stick with me, people.
110
00:16:51,699 --> 00:16:54,317
Take that Kierkegaardian
leap of faith.
111
00:16:57,299 --> 00:17:00,146
Jung said we must
face down our fears...
112
00:17:00,179 --> 00:17:04,107
and face up to the figure
he called...what?
113
00:17:06,451 --> 00:17:08,076
-The shadow.
-The shadow.
114
00:17:08,146 --> 00:17:10,285
Yes, Sara, very good.
Thank you.
115
00:17:10,387 --> 00:17:13,136
I'm glad somebody was awake.
Wow, what a class.
116
00:17:16,978 --> 00:17:19,564
Hey, Sara!
117
00:17:19,635 --> 00:17:21,162
Sara, wait up!
118
00:17:22,802 --> 00:17:24,941
I've been looking for you
everywhere.
119
00:17:25,010 --> 00:17:26,287
Guess what?
120
00:17:26,355 --> 00:17:28,940
Uh-uh. What did you
sign us up for this time?
121
00:17:29,010 --> 00:17:31,858
Eee, ha ha!
We gotta find Rudy. Come on.
122
00:17:45,490 --> 00:17:48,043
Hey, Rudy.
123
00:17:48,114 --> 00:17:49,740
Don't distract me.
124
00:17:49,811 --> 00:17:51,883
I can't help myself.
125
00:17:51,954 --> 00:17:55,533
I am distracting.
126
00:17:55,603 --> 00:17:57,129
Have you checked your email?
127
00:17:57,202 --> 00:17:59,406
No.
128
00:17:59,474 --> 00:18:01,100
Why?
Did you send me something?
129
00:18:01,171 --> 00:18:03,888
We're in!
They picked all three of us!
130
00:18:03,922 --> 00:18:06,737
-What? Are you serious?
-Uh-huh!
131
00:18:06,802 --> 00:18:10,447
Oh, God! Yes!
132
00:18:10,515 --> 00:18:11,824
All right. That is all good.
133
00:18:11,891 --> 00:18:14,258
This isn't one of
your little jokes, is it?
134
00:18:14,322 --> 00:18:17,486
No, but Sara doesn't want to go.
135
00:18:17,554 --> 00:18:19,376
I might go.
I just haven't decided yet.
136
00:18:19,442 --> 00:18:22,093
No, no, no.
That is unacceptable.
137
00:18:22,162 --> 00:18:24,137
It is unacceptable.
138
00:18:24,211 --> 00:18:26,218
We're gonna be bigger
than "The Osbournes."
139
00:18:26,291 --> 00:18:28,014
We're gonna be large.
140
00:18:28,082 --> 00:18:30,090
Every time I let you two
talk me into something...
141
00:18:30,163 --> 00:18:31,439
I live to regret it.
142
00:18:31,506 --> 00:18:34,157
Listen, without me,
you would die of boredom.
143
00:18:34,226 --> 00:18:37,772
Us! Without us,
you would die of boredom.
144
00:18:37,811 --> 00:18:39,633
Whatever.
145
00:18:42,834 --> 00:18:44,241
Are you sure they're not
just putting us in some house...
146
00:18:44,306 --> 00:18:46,281
with hidden cameras
in the shower?
147
00:18:46,387 --> 00:18:48,274
No.
148
00:18:48,371 --> 00:18:50,476
It's like we're
investigative reporters...
149
00:18:50,546 --> 00:18:52,880
searching a crime scene.
150
00:18:52,978 --> 00:18:54,440
And look at the scholarship.
151
00:18:54,546 --> 00:18:56,302
Yeah.
152
00:18:56,370 --> 00:18:58,858
Besides that,
thousands of people...
153
00:18:58,931 --> 00:19:01,298
are going to see my face...
154
00:19:01,362 --> 00:19:03,882
our face.
155
00:19:05,106 --> 00:19:06,535
Don't do it.
156
00:19:06,611 --> 00:19:08,749
That's the house
where it all started.
157
00:19:08,786 --> 00:19:12,681
He walked its hallways,
hid in its closets...
158
00:19:12,754 --> 00:19:13,965
dreamed in its bedrooms...
159
00:19:14,035 --> 00:19:15,180
helped his mother
in the kitchen...
160
00:19:15,251 --> 00:19:17,869
watched TV in the living room
with his dad...
161
00:19:19,602 --> 00:19:21,293
played in his sister's bedroom.
162
00:19:23,506 --> 00:19:26,921
Then one day,
he picked up a knife...
163
00:19:28,466 --> 00:19:31,434
and he never put it down again.
164
00:19:43,891 --> 00:19:45,865
That guy's fucking weird.
165
00:19:45,938 --> 00:19:49,451
Don't pay attention to him.
He's trying to scare us.
166
00:19:49,555 --> 00:19:51,944
I just need to send
a quick email.
167
00:19:57,170 --> 00:19:58,480
"Deckard...
168
00:19:58,547 --> 00:20:01,002
"you'll never believe
what I got myself into."
169
00:20:03,538 --> 00:20:05,710
Deckard? Who's Deckard?
170
00:20:05,779 --> 00:20:07,339
Oh, it's my screen name.
171
00:20:07,410 --> 00:20:10,127
Sara needed some tech support
setting up her offline reader...
172
00:20:10,194 --> 00:20:11,339
so I, uh...
173
00:20:11,410 --> 00:20:14,509
You told her
you're a graduate student?
174
00:20:14,546 --> 00:20:17,481
-Graduate of what, junior high?
-Shut up, all right?
175
00:20:17,554 --> 00:20:21,383
We talk every day.
It's kind of like we're dating.
176
00:20:21,491 --> 00:20:22,865
She's never even seen you...
177
00:20:22,930 --> 00:20:24,785
and Yahoo chat rooms
do not count.
178
00:20:24,850 --> 00:20:27,632
Yes, they do count.
Did you know in the old days...
179
00:20:27,699 --> 00:20:29,324
knights used to spend
their entire lives...
180
00:20:29,394 --> 00:20:31,183
courting ladies that
they would never even touch?
181
00:20:31,250 --> 00:20:34,479
They would just send
each other sonnets and stuff.
182
00:20:34,546 --> 00:20:37,394
That's before
internet porn, man.
183
00:20:37,459 --> 00:20:39,663
Whatever.
184
00:20:39,731 --> 00:20:41,356
Now what are you doing?
185
00:20:41,426 --> 00:20:42,953
Just give me a second,
all right?
186
00:20:57,906 --> 00:20:59,281
I hope Sara shows up.
187
00:20:59,346 --> 00:21:01,418
And wearing
something acceptable.
188
00:21:01,490 --> 00:21:04,719
She can't still be mad at us
for the last time.
189
00:21:04,787 --> 00:21:08,016
Here she is. Hey!
190
00:21:08,082 --> 00:21:09,904
OK, everybody listen up!
191
00:21:09,970 --> 00:21:12,523
Sara, are you gonna wear this?
192
00:21:12,594 --> 00:21:15,758
I thought I told you
we were gonna be on camera.
193
00:21:15,794 --> 00:21:20,017
I'd like to start this off
by saying the search is over.
194
00:21:20,082 --> 00:21:22,286
You six have been selected...
195
00:21:22,354 --> 00:21:24,972
to explore
America's worst nightmare--
196
00:21:25,043 --> 00:21:27,050
tomorrow night, Halloween...
197
00:21:27,154 --> 00:21:30,024
live, in front of the whole
entire internet universe.
198
00:21:30,130 --> 00:21:33,229
You six will enter
the birthplace of evil...
199
00:21:33,298 --> 00:21:34,607
in its purest form--
200
00:21:34,674 --> 00:21:38,089
the childhood home of
our most brutal mass murderer...
201
00:21:38,162 --> 00:21:41,511
Michael Myers.
202
00:21:43,122 --> 00:21:46,701
Thank you. Thank you.
203
00:21:46,771 --> 00:21:49,323
So, what do you hope to find
in the house tomorrow night?
204
00:21:49,362 --> 00:21:51,467
My way into
network broadcasting.
205
00:21:51,538 --> 00:21:52,650
Pfft!
206
00:21:52,722 --> 00:21:54,577
I just want to say
that Michael Myers...
207
00:21:54,642 --> 00:21:57,163
is not just
a man behind a mask...
208
00:21:57,266 --> 00:21:58,346
he's a legend.
209
00:21:58,451 --> 00:22:00,720
I'm interested
in how Michael Myers...
210
00:22:00,786 --> 00:22:02,925
embodies
the politics of violence...
211
00:22:02,995 --> 00:22:04,620
embedded in pop mythology.
212
00:22:04,690 --> 00:22:08,302
Never underestimate
the effect of a poor diet.
213
00:22:08,370 --> 00:22:10,377
Too much protein, not enough
zinc, next thing you know...
214
00:22:10,450 --> 00:22:11,530
you're cutting up bodies
in your bathtub.
215
00:22:11,602 --> 00:22:14,090
Look at Hitler.
He was a vegetarian.
216
00:22:14,163 --> 00:22:16,137
The brother
was seriously malnourished.
217
00:22:16,210 --> 00:22:19,058
You don't have to go far
to find Michael Myers.
218
00:22:19,122 --> 00:22:22,635
He is the great white shark
of our unconscious.
219
00:22:22,674 --> 00:22:25,424
He is the dark-eyed child
of our spirits.
220
00:22:25,490 --> 00:22:27,978
He's every murderous impulse
we've ever had.
221
00:22:28,050 --> 00:22:30,417
He's the little voice
that whispers to us...
222
00:22:30,483 --> 00:22:31,759
to strangle the old lady...
223
00:22:31,826 --> 00:22:33,484
taking too long
at the checkout counter.
224
00:22:33,586 --> 00:22:35,823
Get to know him, baby.
225
00:22:35,891 --> 00:22:38,411
He's you.
226
00:22:38,482 --> 00:22:42,060
Tell us, Sara, why do
ordinary people turn to murder?
227
00:22:42,130 --> 00:22:45,196
Well, I, um...
228
00:22:45,266 --> 00:22:48,779
I think it has something
to do with upbringing.
229
00:22:48,850 --> 00:22:51,152
Aah!
230
00:22:51,218 --> 00:22:53,738
Damn! That girl can sing.
231
00:22:55,474 --> 00:23:00,592
That's what
I'm looking for. Ooh.
232
00:23:00,658 --> 00:23:03,527
Ha! Hunh!
233
00:23:03,634 --> 00:23:05,641
Hyah!
234
00:23:05,746 --> 00:23:07,885
Get his ass! Get his ass!
Get his ass!
235
00:23:10,162 --> 00:23:12,049
Who's better than Wat Chun Lee?
236
00:23:12,115 --> 00:23:14,416
Whoopin' everybody ass
while he's smokin' a cigarette.
237
00:23:16,178 --> 00:23:19,527
Oh, shit. Who's knockin'
on my door this late?
238
00:23:19,602 --> 00:23:20,878
Whoever this is
is distracting me...
239
00:23:20,946 --> 00:23:23,761
from seeing Wat Chun Lee
whoop some ass.
240
00:23:23,794 --> 00:23:26,281
Sara? Ooh.
241
00:23:27,731 --> 00:23:29,869
Sara, what are you doing here?
It's late.
242
00:23:29,938 --> 00:23:31,499
I'm dropping out.
243
00:23:31,571 --> 00:23:32,977
What?
244
00:23:33,074 --> 00:23:34,351
I'm sorry.
245
00:23:34,451 --> 00:23:36,938
It's just I'm so freaked out
I can't even sleep.
246
00:23:37,042 --> 00:23:39,857
Slow down, slow down.
What's the problem?
247
00:23:39,922 --> 00:23:43,118
Can't you see
I'm not like the others?
248
00:23:43,186 --> 00:23:45,161
I know
you're not like the others.
249
00:23:45,234 --> 00:23:46,925
You know
you're not like the others.
250
00:23:46,994 --> 00:23:48,782
The others ain't nothin'
but a bunch...
251
00:23:48,851 --> 00:23:51,501
of smart-ass, wise-crackin',
posin' wannabes.
252
00:23:51,570 --> 00:23:53,807
You are the real deal.
253
00:23:53,874 --> 00:23:56,013
Every existing element
about you...
254
00:23:56,050 --> 00:23:59,050
is what the internet audience
really wants.
255
00:23:59,122 --> 00:24:00,747
I don't want to be famous.
256
00:24:00,818 --> 00:24:02,673
What do you mean
you don't want to be famous?
257
00:24:02,738 --> 00:24:05,324
That's the American dream.
258
00:24:05,394 --> 00:24:07,466
I think I'm just scared.
259
00:24:07,570 --> 00:24:09,774
It's OK to be scared.
260
00:24:09,842 --> 00:24:11,849
Being scared is good.
Fear is good.
261
00:24:11,954 --> 00:24:14,125
Fear motivates.
262
00:24:14,194 --> 00:24:16,682
Fear gives you
the feeling of being alive.
263
00:24:16,754 --> 00:24:17,964
Fear makes me want to throw up.
264
00:24:18,034 --> 00:24:19,856
Trust me, please.
265
00:24:19,922 --> 00:24:21,678
When it's all said and done,
at the end of the day...
266
00:24:21,746 --> 00:24:24,135
you'd be surprised of
how much you surprise yourself.
267
00:24:24,210 --> 00:24:26,763
I'm sorry to bother you.
I just--
268
00:24:26,834 --> 00:24:29,289
It's OK. Do me a favor.
Sleep on it.
269
00:24:29,330 --> 00:24:32,144
We'll talk about it tomorrow.
You can sweat it tonight, man.
270
00:24:32,210 --> 00:24:34,665
Now take your tail on outta here
and go to bed.
271
00:24:36,594 --> 00:24:39,791
Ol' Freddie boy, damn, you good.
272
00:24:39,890 --> 00:24:42,540
Shit you come up with
off the top of your head, boy.
273
00:24:42,610 --> 00:24:46,222
Why don't you just
pat yourself on your back?
274
00:24:46,290 --> 00:24:48,462
Oh, Wat Chun Lee! Oh!
275
00:24:59,026 --> 00:25:00,303
Now, are you coming out soon...
276
00:25:00,370 --> 00:25:01,864
or are you
planning on subletting?
277
00:25:03,410 --> 00:25:07,534
Mmm! Sexy girl! Ha ha!
278
00:25:07,602 --> 00:25:09,544
Don't you think
it's a bit too revealing?
279
00:25:09,650 --> 00:25:12,650
I think
it's perfectly revealing.
280
00:25:12,754 --> 00:25:13,834
Aah!
281
00:25:15,250 --> 00:25:16,363
What?
282
00:25:17,554 --> 00:25:19,343
Are you OK?
283
00:25:19,410 --> 00:25:21,646
Did you see the
boogeyman or something?
284
00:25:21,714 --> 00:25:25,326
The boogeyman?
How very Jungian.
285
00:25:25,394 --> 00:25:28,809
Dr. Mixter's class?
I'm taking that course, too.
286
00:25:28,882 --> 00:25:30,824
I hope they have this in black.
287
00:25:30,898 --> 00:25:33,997
-Thrift stores.
-Oh, how marvelous, darling.
288
00:25:34,034 --> 00:25:37,100
Ahh, there she is.
289
00:25:37,170 --> 00:25:39,342
Oh, my God,
you've been pussy-whipped.
290
00:25:39,410 --> 00:25:42,574
What's worse,
you've been cyber-whipped.
291
00:25:42,674 --> 00:25:44,136
By the way,
where's your costume?
292
00:25:44,242 --> 00:25:46,631
I can't go out tonight.
293
00:25:46,738 --> 00:25:48,560
I promised Sara
I would watch her first episode.
294
00:25:48,626 --> 00:25:50,219
She's really nervous about it.
295
00:25:50,290 --> 00:25:54,545
No, Mickey Stern's party
is tonight, and you know that.
296
00:25:54,610 --> 00:25:57,610
Oh, yeah. I'm sorry, man.
I guess I forgot.
297
00:25:57,682 --> 00:26:00,268
Forgot?
Do you have any idea...
298
00:26:00,338 --> 00:26:02,126
what it means for
two freshmen to get invited?
299
00:26:02,194 --> 00:26:03,655
It's never happened before!
300
00:26:03,698 --> 00:26:04,778
Your sister invited us...
301
00:26:04,850 --> 00:26:06,825
so you wouldn't tell
your mother about her tattoo.
302
00:26:06,898 --> 00:26:09,287
That's besides the point,
Myles Barton.
303
00:26:09,362 --> 00:26:12,013
You can sit here in your little
dream fantasy world...
304
00:26:12,082 --> 00:26:14,897
or you can come with me
to this party...
305
00:26:14,962 --> 00:26:16,653
and learn to walk like a man.
306
00:26:16,754 --> 00:26:18,608
What's it gonna be?
307
00:26:21,138 --> 00:26:22,545
All right, let's go.
308
00:26:22,642 --> 00:26:25,676
Ahh, chat room romance?
309
00:26:25,746 --> 00:26:27,502
He's just a friend.
310
00:26:27,570 --> 00:26:30,123
He's probably fifty and bald,
with a bad toupee.
311
00:26:30,194 --> 00:26:35,082
-Jen.
-Probably collects human skin.
312
00:26:35,154 --> 00:26:36,779
Give me a break, Jen.
313
00:26:36,818 --> 00:26:38,345
OK, everybody listen up.
314
00:26:38,418 --> 00:26:40,142
I'd like to start off
by saying...
315
00:26:40,210 --> 00:26:41,868
the home that
you will be entering tonight...
316
00:26:41,938 --> 00:26:43,400
has been rigged up
with several cameras...
317
00:26:43,474 --> 00:26:44,651
but for the most part...
318
00:26:44,722 --> 00:26:48,813
the audience will see
only what you see.
319
00:26:48,914 --> 00:26:49,961
See these cameras right here?
320
00:26:50,066 --> 00:26:52,455
I kinda like these cameras.
321
00:26:52,562 --> 00:26:55,824
They can pretty much be
clipped on to anything.
322
00:26:55,922 --> 00:26:58,889
A hat, shirt collar,
your coat collar.
323
00:27:00,530 --> 00:27:02,472
The viewers
can pretty much control...
324
00:27:02,546 --> 00:27:03,691
what they want to watch...
325
00:27:03,762 --> 00:27:06,031
switch around
from camera to camera...
326
00:27:06,098 --> 00:27:08,716
depending on what seems to be
the most intriguing to them.
327
00:27:08,754 --> 00:27:11,820
So if you guys want
to be stars for the night...
328
00:27:11,890 --> 00:27:14,737
I suggest you do something
that is very interesting...
329
00:27:14,802 --> 00:27:16,809
so that it's worth the while
of the viewers...
330
00:27:16,914 --> 00:27:20,297
to want to keep
their cameras on you.
331
00:27:20,402 --> 00:27:22,704
Cameras are so phallic.
332
00:27:22,770 --> 00:27:24,875
Is that good or bad?
333
00:27:24,946 --> 00:27:26,375
Depends who's watching.
334
00:27:45,170 --> 00:27:49,228
Hey, Orson Welles,
pick a placement and move on.
335
00:27:51,346 --> 00:27:55,208
Look, low angles--scary.
336
00:27:55,314 --> 00:27:57,900
High angles--scary.
337
00:27:57,970 --> 00:28:01,515
Medium angles--boring.
338
00:28:01,585 --> 00:28:02,796
I bet you learned that
shooting...
339
00:28:02,866 --> 00:28:04,360
all those weddings
and bar mitzvahs.
340
00:28:04,434 --> 00:28:05,775
Hey, hey!
341
00:28:05,842 --> 00:28:09,584
I went to Long Beach State.
Same as Spielberg.
342
00:28:09,650 --> 00:28:11,657
NORA: Charley,
we're on a schedule here.
343
00:28:11,730 --> 00:28:13,934
Tell Max to rig a camera
in the sister's room.
344
00:28:13,969 --> 00:28:16,937
Max is back at the hotel
helping Freddie.
345
00:28:17,010 --> 00:28:18,952
OK.
346
00:29:43,026 --> 00:29:44,815
Freddie!
347
00:29:44,882 --> 00:29:47,053
Baby, calm down.
It's all good. Just relax.
348
00:29:47,089 --> 00:29:49,129
I got it all under control.
349
00:29:50,610 --> 00:29:53,130
There was this Firebird
parked in front of the house.
350
00:29:53,201 --> 00:29:55,470
Totally about to ruin
the establishing shot...
351
00:29:55,538 --> 00:29:57,676
but I called a tow truck.
352
00:29:57,778 --> 00:29:59,305
Yep, it's on its way.
353
00:29:59,410 --> 00:30:01,744
All righty. Bye.
354
00:30:05,425 --> 00:30:09,102
Look at you, Charley.
That's a nice angle, boy.
355
00:30:12,498 --> 00:30:14,156
Look, there he is now.
356
00:30:14,225 --> 00:30:16,298
All right, here we go.
357
00:30:16,370 --> 00:30:17,646
Mr. Harris!
358
00:30:17,713 --> 00:30:19,601
Can we ask you
a few questions, Mr. Harris?
359
00:30:19,633 --> 00:30:21,903
-Right over here.
-I got one word for you.
360
00:30:21,970 --> 00:30:23,344
-What's that?
-Product placement.
361
00:30:23,410 --> 00:30:24,490
-Oh, yeah?
-Yeah.
362
00:30:24,562 --> 00:30:26,537
Product placement,
I like the sound of that.
363
00:30:26,610 --> 00:30:28,366
While we're going
around the house...
364
00:30:28,434 --> 00:30:30,059
discovering the secrets
of Michael Myers...
365
00:30:30,162 --> 00:30:35,213
we could be drinking Pepsi
or sporting The Gap, right?
366
00:30:35,282 --> 00:30:39,984
Nice sexy thinking.
I kind of like that.
367
00:30:40,050 --> 00:30:41,511
How's everyone doing
this evening?
368
00:30:41,586 --> 00:30:43,528
We'll get it started
like this, see?
369
00:30:43,602 --> 00:30:45,031
In the next ten minutes...
370
00:30:45,106 --> 00:30:46,316
we are going to enter
a mystery...
371
00:30:46,386 --> 00:30:48,525
wrapped up inside of a riddle
inside of an enigma.
372
00:30:48,594 --> 00:30:51,725
Now, remember this.
Everything you see...
373
00:30:51,761 --> 00:30:54,543
absolutely everything
you see is real.
374
00:30:54,610 --> 00:30:56,333
There's no actors...
375
00:30:56,402 --> 00:30:58,377
none of the components
or contents in the house...
376
00:30:58,450 --> 00:31:00,304
have been messed with,
mixed up, diluted...
377
00:31:00,370 --> 00:31:04,166
or tampered with in any shape,
form, or fashion whatsoever.
378
00:31:04,274 --> 00:31:06,859
Now, I'm not exactly sure
what's gonna happen...
379
00:31:06,929 --> 00:31:09,744
but what I do know is
that no one will be allowed...
380
00:31:09,809 --> 00:31:11,719
to leave
until the show is over.
381
00:31:11,794 --> 00:31:14,543
Our state-of-the-art
camera surveillance system...
382
00:31:14,609 --> 00:31:16,781
will pick up
anyone who tries to sneak out.
383
00:31:21,362 --> 00:31:26,632
Let the Dangertainment begin
out this motherfucker.
384
00:31:26,673 --> 00:31:29,837
Well, people, let's do it.
385
00:31:51,826 --> 00:31:53,735
Rudy!
386
00:31:56,562 --> 00:32:00,752
Way to go.
This is gonna be fun.
387
00:32:22,257 --> 00:32:23,632
I read that
after the murders...
388
00:32:23,698 --> 00:32:24,908
the family
just sealed it up...
389
00:32:24,978 --> 00:32:27,367
and left without
taking anything with them.
390
00:32:27,409 --> 00:32:31,239
It's not exactly
a house you put on the market.
391
00:32:31,313 --> 00:32:32,840
Yeah, but I'll bet it has...
392
00:32:32,913 --> 00:32:35,695
one of those big nice
old kitchens, you know?
393
00:32:37,617 --> 00:32:38,665
Where are you going?
394
00:32:38,770 --> 00:32:40,199
I'm gonna check it out.
395
00:32:40,305 --> 00:32:43,088
What are we gonna do?
396
00:32:43,154 --> 00:32:45,009
We don't have to do anything.
397
00:32:45,105 --> 00:32:47,375
Technically,
we just have to be in the house.
398
00:32:47,442 --> 00:32:49,613
Aren't we supposed
to be looking for answers?
399
00:32:49,682 --> 00:32:52,333
The devil made him do it.
I'm done.
400
00:32:53,681 --> 00:32:55,536
We owe it
to the people watching...
401
00:32:55,601 --> 00:32:58,830
to at least take a look around.
402
00:32:58,897 --> 00:33:00,174
Oh, that's cute.
403
00:33:00,209 --> 00:33:02,860
You're already worried
about your fan base?
404
00:33:05,617 --> 00:33:09,774
You are this close
to getting voted off the island.
405
00:33:13,618 --> 00:33:15,919
Hey, check this out.
406
00:33:15,986 --> 00:33:18,058
You want something
tasty and delicious?
407
00:33:19,953 --> 00:33:21,775
You ever tasted
forty-year-old fennel?
408
00:33:21,841 --> 00:33:24,908
Eww, don't.
It's got to be rotten.
409
00:33:24,978 --> 00:33:26,887
-That's strange.
-What?
410
00:33:26,962 --> 00:33:30,475
-It smells fresh.
-Yeah, it does.
411
00:33:33,618 --> 00:33:36,487
You know, Donna,
you got great legs.
412
00:33:36,562 --> 00:33:38,122
What time do they open?
413
00:33:39,409 --> 00:33:40,816
That'd be 1:00?
414
00:33:42,545 --> 00:33:44,334
God damn.
415
00:33:47,345 --> 00:33:49,287
Sara.
416
00:33:52,241 --> 00:33:54,794
You think this is the one
that he used to do his thing?
417
00:33:54,865 --> 00:33:57,931
No. They'd keep that in
an evidence locker somewhere.
418
00:33:58,001 --> 00:33:59,310
Whew.
419
00:34:06,801 --> 00:34:09,387
-Boo.
-Aah!
420
00:34:09,458 --> 00:34:12,654
-What, are you scared?
-No.
421
00:34:12,721 --> 00:34:14,063
What's in here?
422
00:34:19,602 --> 00:34:20,779
What is that?
423
00:34:25,649 --> 00:34:27,918
OK, so I admit...
424
00:34:27,985 --> 00:34:31,084
that this place
is a little creepy, OK?
425
00:34:31,153 --> 00:34:34,252
No, no, no.
You have no idea.
426
00:34:34,322 --> 00:34:37,671
-Look at this.
-Wow, a chair.
427
00:34:37,713 --> 00:34:38,923
My God.
428
00:34:38,993 --> 00:34:41,863
Do you think they actually
kept him in this?
429
00:34:43,602 --> 00:34:44,714
What is that?
430
00:34:44,785 --> 00:34:47,535
Looks like the medieval key
to Sara's chastity belt.
431
00:34:47,602 --> 00:34:49,773
-Rudy!
-OK, yeah.
432
00:34:49,841 --> 00:34:52,623
Maybe we should
poke around a bit...
433
00:34:52,689 --> 00:34:54,064
see what else we can find.
434
00:34:54,130 --> 00:34:57,196
Ha! Aye-aye, captain.
435
00:34:58,481 --> 00:35:01,514
Why are you touching me?
436
00:35:01,585 --> 00:35:03,112
Don't.
437
00:35:04,817 --> 00:35:06,541
Go poke.
438
00:35:36,466 --> 00:35:38,986
Hey, what's going on?
439
00:35:39,025 --> 00:35:40,684
Sexy.
440
00:35:42,097 --> 00:35:44,268
Look at you!
441
00:35:48,977 --> 00:35:50,406
Scott, what are we doing here?
442
00:35:50,514 --> 00:35:53,034
Hey, come on, man,
be cool, all right?
443
00:35:53,138 --> 00:35:55,855
Relax. Have fun. Shit.
444
00:35:57,201 --> 00:35:58,608
Hey, Myles,
do you think anyone will know...
445
00:35:58,705 --> 00:36:00,876
we're supposed to be
from "Pulp Fiction"?
446
00:36:24,658 --> 00:36:25,737
-Huhh!
-Huhh!
447
00:37:02,866 --> 00:37:04,720
Today, you're scared of
the boogeyman.
448
00:37:04,786 --> 00:37:06,574
Ha ha ha!
449
00:37:06,641 --> 00:37:09,958
He's gonna get you.
He's coming behind you.
450
00:37:10,034 --> 00:37:11,343
Boogeyman!
451
00:38:05,585 --> 00:38:07,494
Ohh! Shit!
452
00:38:07,569 --> 00:38:09,424
Careful, Jen.
453
00:38:09,489 --> 00:38:12,140
Ahem. Hands off, bud.
454
00:38:30,673 --> 00:38:33,641
Bet this is Judith's room.
455
00:38:33,745 --> 00:38:37,062
You know, the older sister.
456
00:38:37,169 --> 00:38:40,366
The one he killed
when he was six years old.
457
00:38:40,434 --> 00:38:44,176
Hey! Keep the camera
on the money here.
458
00:38:44,241 --> 00:38:46,924
I think it happened
when she was right there.
459
00:38:48,753 --> 00:38:50,925
Poor little Judith...
460
00:38:50,961 --> 00:38:52,848
helpless...
461
00:38:52,914 --> 00:38:56,045
brushing her hair...
462
00:38:56,113 --> 00:38:59,659
young...and naked.
463
00:39:01,329 --> 00:39:03,184
Yeah, because
that's gonna happen, right?
464
00:39:03,281 --> 00:39:05,136
Come on, Jen.
465
00:39:05,201 --> 00:39:06,859
One flash,
and you could light up...
466
00:39:06,929 --> 00:39:09,679
a thousand computer screens.
467
00:39:09,745 --> 00:39:11,370
Launch your whole career.
468
00:39:18,321 --> 00:39:19,728
You think?
469
00:39:46,705 --> 00:39:49,487
You crack me up.
470
00:39:54,129 --> 00:39:56,202
It's a good wardrobe
for you, Jen.
471
00:40:07,025 --> 00:40:09,578
Wait! No! There was
somebody else in the hall!
472
00:40:12,337 --> 00:40:14,541
Come on.
473
00:40:23,313 --> 00:40:26,062
Come on, lover boy.
474
00:40:26,129 --> 00:40:27,656
-Whoa!
-Aah!
475
00:40:27,697 --> 00:40:30,763
What are you doing,
you big perv?
476
00:40:30,833 --> 00:40:34,095
They're exploring the house
of a mass murderer--live.
477
00:40:34,161 --> 00:40:35,241
You want to watch?
478
00:40:35,313 --> 00:40:37,135
-No way.
-Sure.
479
00:40:37,233 --> 00:40:38,760
Oh, OK.
480
00:40:38,865 --> 00:40:40,392
Impulse control disorder.
481
00:40:40,497 --> 00:40:42,122
Huh?
482
00:40:42,225 --> 00:40:44,876
That's my theory.
483
00:40:44,945 --> 00:40:48,589
I think Michael Myers
had fits of rage...
484
00:40:48,657 --> 00:40:51,079
that he could not control.
485
00:40:51,153 --> 00:40:56,816
Kind of like a klepto
or a nympho or a pyro.
486
00:40:58,961 --> 00:41:01,928
So, instead of
stealing silverware...
487
00:41:02,001 --> 00:41:05,230
he slashes the necks
of teenage girls, huh?
488
00:41:05,298 --> 00:41:07,719
Oh, come on...
489
00:41:07,793 --> 00:41:11,088
haven't you ever had an impulse
that you could not control?
490
00:41:11,185 --> 00:41:14,447
-Continuously.
-You mean continually.
491
00:41:14,545 --> 00:41:17,806
"Continuous" means
continuing uninterrupted...
492
00:41:17,905 --> 00:41:20,775
while "continual" means
reoccurring periodically.
493
00:41:20,849 --> 00:41:23,566
Donna, when are you gonna
get out of your head...
494
00:41:23,633 --> 00:41:24,975
and start thinking
with your body?
495
00:41:25,041 --> 00:41:26,983
Please.
496
00:41:27,057 --> 00:41:28,519
Does that line
ever actually work...
497
00:41:28,593 --> 00:41:30,218
on the chicks
in the music department?
498
00:41:30,289 --> 00:41:33,802
Art history, too.
Sometimes even poli sci.
499
00:41:33,841 --> 00:41:36,362
Well, it doesn't cut it
with critical studies.
500
00:41:36,433 --> 00:41:37,545
Bummer.
501
00:41:40,593 --> 00:41:43,276
Besides,
screwing a music major...
502
00:41:43,377 --> 00:41:46,476
would be tantamount
to lesbianism.
503
00:41:46,545 --> 00:41:48,006
I could get into that.
504
00:41:55,153 --> 00:41:57,357
Sara, I'm telling you,
it's in the food.
505
00:41:57,425 --> 00:41:59,051
Remember that guy
who was on trial...
506
00:41:59,121 --> 00:42:00,462
for murder in San Francisco?
507
00:42:00,529 --> 00:42:01,936
All he ate was Twinkies.
508
00:42:02,001 --> 00:42:05,197
Rudy, do you ever think about
anything other than food?
509
00:42:05,233 --> 00:42:06,891
Wouldn't you like to know?
510
00:42:09,329 --> 00:42:10,922
Jen?
511
00:42:16,113 --> 00:42:18,000
Jen?
512
00:42:18,097 --> 00:42:19,145
What's going on?
513
00:42:19,249 --> 00:42:20,526
-What happened?
-I don't know.
514
00:42:20,593 --> 00:42:22,186
I turned my back for a second
and she was gone.
515
00:42:22,257 --> 00:42:23,402
Jen!
516
00:42:23,473 --> 00:42:25,000
Jen?
517
00:42:30,929 --> 00:42:32,042
Jen?
518
00:42:33,489 --> 00:42:34,601
Jen.
519
00:42:36,529 --> 00:42:38,122
Jen?
520
00:42:44,273 --> 00:42:45,517
Jen?
521
00:42:48,753 --> 00:42:49,800
Jen?
522
00:42:54,481 --> 00:42:56,140
Turn it down!
523
00:42:56,209 --> 00:42:59,176
-Gotcha!
-God, you bitch.
524
00:42:59,249 --> 00:43:00,361
Slut!
525
00:43:00,433 --> 00:43:03,816
That's not right, OK?
You're foul.
526
00:43:03,889 --> 00:43:05,776
Uhh, so foul.
527
00:43:05,841 --> 00:43:10,348
This is to us,
for successfully--
528
00:43:10,385 --> 00:43:12,011
let me give you
a little more--
529
00:43:12,081 --> 00:43:13,936
puttin' together
something collectively...
530
00:43:14,001 --> 00:43:16,903
so ingenious
as a team and a duo...
531
00:43:17,009 --> 00:43:19,148
that we should definitely
be able to secure...
532
00:43:19,249 --> 00:43:21,103
a lot of food on the table
for ourselves...
533
00:43:21,201 --> 00:43:23,340
as long as everything
goes as nicely...
534
00:43:23,409 --> 00:43:24,783
as it's goin' right now.
535
00:43:31,761 --> 00:43:34,445
I'm gonna get her back
for that.
536
00:43:34,513 --> 00:43:35,625
Watch me.
537
00:43:38,065 --> 00:43:40,137
Oh, my God!
538
00:43:40,177 --> 00:43:41,704
Cheers.
539
00:43:46,481 --> 00:43:49,066
Oh, no! No!
540
00:43:50,225 --> 00:43:53,258
Mm. Mm.
541
00:43:53,361 --> 00:43:54,702
Wait, what just happened?
542
00:43:54,769 --> 00:43:58,030
-We just lost Bill's camera.
-Oh, shit.
543
00:43:58,129 --> 00:44:00,846
He must've dropped it.
Fucking idiot.
544
00:44:00,913 --> 00:44:02,440
Find another view quickly,
please.
545
00:44:02,513 --> 00:44:04,269
Freddie, relax.
546
00:44:04,337 --> 00:44:06,159
I think
this is going really well.
547
00:44:06,225 --> 00:44:08,080
-Really, baby?
-Yes.
548
00:44:08,145 --> 00:44:09,672
We are doing our thing.
549
00:44:09,745 --> 00:44:10,857
OK.
550
00:44:10,897 --> 00:44:13,133
To Dangertainment.
551
00:44:13,201 --> 00:44:16,016
Salute. Heh heh heh.
552
00:44:16,081 --> 00:44:20,173
And this must be the bed
where he was conceived.
553
00:44:20,241 --> 00:44:22,379
Stop showing off, Jen.
554
00:44:47,793 --> 00:44:49,102
Aaaah!
555
00:44:49,169 --> 00:44:50,576
Aaaah!
556
00:44:50,641 --> 00:44:52,365
Rudy!
557
00:44:52,433 --> 00:44:54,189
-Sara!
-Jen, help me!
558
00:44:54,288 --> 00:44:55,401
Are you OK?
559
00:44:56,912 --> 00:45:01,135
Rudy, help. Sara!
560
00:45:01,201 --> 00:45:04,300
Ewww.
561
00:45:04,369 --> 00:45:06,540
-God.
-What happened?
562
00:45:06,609 --> 00:45:08,846
What is that thing?
563
00:45:14,448 --> 00:45:18,191
Hey, is this
that Michael Myers thing?
564
00:45:18,257 --> 00:45:19,533
Yeah.
565
00:45:19,600 --> 00:45:21,837
A'ight, cool.
566
00:45:23,057 --> 00:45:25,195
Yeah, OK.
567
00:45:35,249 --> 00:45:36,526
What is this?
568
00:45:42,193 --> 00:45:45,356
Oh. Sorry.
569
00:45:45,424 --> 00:45:47,213
Are you?
570
00:45:47,249 --> 00:45:49,485
You're such a Lothario.
571
00:45:49,553 --> 00:45:51,277
Um...
572
00:45:51,345 --> 00:45:54,127
I don't know what that
means exactly, but...
573
00:45:54,193 --> 00:45:55,655
Just go with it.
574
00:45:57,265 --> 00:45:59,436
Hold on.
I just thought of something.
575
00:46:00,593 --> 00:46:03,407
Hold on?
576
00:46:03,504 --> 00:46:05,392
You've got to be kidding me.
577
00:46:05,489 --> 00:46:08,522
What, are you
looking for "Playboys"?
578
00:46:16,240 --> 00:46:17,833
This ain't right.
579
00:46:17,904 --> 00:46:21,319
Well, it's obvious
that the boy was subject...
580
00:46:21,361 --> 00:46:24,776
to emotional and physical abuse.
581
00:46:24,849 --> 00:46:27,467
No, all of this.
It's not right.
582
00:46:27,537 --> 00:46:29,392
It's too easy.
583
00:46:29,489 --> 00:46:32,336
Why is all this stuff
still here?
584
00:46:32,433 --> 00:46:34,702
Answer that, Nancy Drew.
585
00:46:34,769 --> 00:46:37,616
Where's Bill?
586
00:46:37,712 --> 00:46:39,981
He's probably
still mad at me.
587
00:46:40,049 --> 00:46:44,326
He's gonna jump out
of somewhere and scare me.
588
00:46:44,401 --> 00:46:45,808
You watch.
589
00:46:48,593 --> 00:46:50,349
You watch.
590
00:47:13,873 --> 00:47:17,648
Jim? Uh.
591
00:47:29,360 --> 00:47:33,354
You know, if I'm keeping you
from something...
592
00:47:33,457 --> 00:47:34,634
just let me know.
593
00:47:34,737 --> 00:47:35,947
Look.
594
00:47:42,481 --> 00:47:45,328
-Voil�.
-Clever boy.
595
00:47:55,569 --> 00:47:57,456
See,
they're looking for clues.
596
00:47:57,521 --> 00:48:00,521
Something that might explain
why Michael Myers went bad.
597
00:48:00,593 --> 00:48:02,665
-Oh.
-Jeez.
598
00:48:02,737 --> 00:48:04,166
Hey, Scott. What's up?
599
00:48:04,241 --> 00:48:06,510
God, nice costume.
600
00:48:34,929 --> 00:48:36,173
Whoa.
601
00:48:39,249 --> 00:48:42,860
Hey, you think
they kept him down here?
602
00:48:42,928 --> 00:48:46,092
Maybe. Look at this.
603
00:48:46,160 --> 00:48:49,957
What? What is it?
604
00:48:50,033 --> 00:48:52,400
It's some sort
of weird harness.
605
00:48:52,464 --> 00:48:57,483
This whole place looks like
some sadistic playpen.
606
00:49:01,008 --> 00:49:02,863
Ah ha ha.
607
00:49:02,928 --> 00:49:05,863
And you know what
that makes me think?
608
00:49:05,937 --> 00:49:07,213
What?
609
00:49:07,280 --> 00:49:10,728
There's definitely
no cameras down here.
610
00:49:37,681 --> 00:49:39,208
I could be a camera.
611
00:49:44,912 --> 00:49:46,374
Say something smart.
612
00:49:48,208 --> 00:49:50,063
Existence precedes essence.
613
00:49:57,009 --> 00:49:58,569
God, you are sexy.
614
00:50:19,249 --> 00:50:23,624
Whoa! Oh, shit!
615
00:50:30,577 --> 00:50:31,951
That worked perfectly!
616
00:50:32,016 --> 00:50:34,766
Whoa! That is
what I'm talking about.
617
00:50:35,985 --> 00:50:38,832
Oh, my God!
Oh, my God! All his victims!
618
00:50:38,896 --> 00:50:41,580
It's a mass grave!
619
00:50:41,649 --> 00:50:42,958
Oh, my God!
620
00:50:47,664 --> 00:50:49,606
Oh, God.
621
00:50:49,713 --> 00:50:52,647
All of his victims. Oh!
622
00:50:54,225 --> 00:50:56,680
Shit. Look at this.
623
00:50:56,753 --> 00:50:58,728
I don't
fucking believe this.
624
00:50:58,800 --> 00:51:00,142
What?
625
00:51:00,208 --> 00:51:02,892
Made in fucking Taiwan.
626
00:52:08,432 --> 00:52:10,505
Oh, shit, man!
627
00:52:10,544 --> 00:52:12,519
Charley,
where the fuck you been?
628
00:52:12,593 --> 00:52:15,146
We've been lookin' all over
this motherfucker for you!
629
00:52:15,217 --> 00:52:17,322
And why the hell are you
dressed like me anyway?
630
00:52:17,393 --> 00:52:19,215
I ain't payin' you
to be Michael Myers.
631
00:52:19,280 --> 00:52:20,938
I'm playin' Michael Myers!
632
00:52:21,008 --> 00:52:22,470
If them kids come around...
633
00:52:22,576 --> 00:52:24,365
and see us dressed up
in the same shit...
634
00:52:24,432 --> 00:52:27,694
you'll ruin the whole effect,
God damn it.
635
00:52:27,760 --> 00:52:29,964
What the hell
is wrong with you?
636
00:52:30,032 --> 00:52:32,814
What you lookin' at me
like that for?
637
00:52:32,880 --> 00:52:35,335
Huh? You don't get it?
638
00:52:35,408 --> 00:52:37,448
Your shit ain't workin'
up there?
639
00:52:37,520 --> 00:52:40,554
Take your ass in the back
of the garage with Nora.
640
00:52:40,625 --> 00:52:41,835
That's your job.
641
00:52:41,904 --> 00:52:44,522
Go back there with Nora
and help her ass out.
642
00:52:44,560 --> 00:52:45,738
Go do your job.
643
00:52:45,808 --> 00:52:49,191
I left the back door
unlocked for your ass...
644
00:52:49,265 --> 00:52:52,079
to go out the back
into the garage.
645
00:52:52,145 --> 00:52:53,290
That's what I did.
646
00:52:53,392 --> 00:52:55,978
You need to get the hell
outta here.
647
00:52:56,080 --> 00:52:57,935
Go on, scoot! Skedaddle!
648
00:52:58,000 --> 00:53:00,008
Get the fuck out of Dodge!
649
00:53:06,832 --> 00:53:09,832
God damn. What the hell's
somebody gotta do...
650
00:53:09,904 --> 00:53:12,173
to get a little decent help
up in this motherfucker?
651
00:53:12,240 --> 00:53:14,345
God damn it. Come on.
652
00:53:14,385 --> 00:53:16,654
Let's go find Freddie.
653
00:53:20,401 --> 00:53:22,288
This is bullshit.
654
00:53:38,385 --> 00:53:39,814
Hey, Jim?
655
00:53:42,929 --> 00:53:44,903
You gotta see this.
656
00:54:30,800 --> 00:54:33,134
Gross.
657
00:54:37,168 --> 00:54:38,859
Hey, Freddie.
658
00:54:38,928 --> 00:54:41,295
Is this all part of the setup?
659
00:54:56,592 --> 00:54:59,789
"Laurie Strode,
sister of Michael Myers...
660
00:54:59,856 --> 00:55:02,409
"survives Halloween night
massacre."
661
00:55:13,552 --> 00:55:16,236
Heh. Nice prop.
662
00:55:17,712 --> 00:55:18,923
Aah!
663
00:55:20,464 --> 00:55:21,576
Oh, my God!
664
00:55:23,728 --> 00:55:26,762
Oh, my God!
665
00:55:26,832 --> 00:55:28,971
Is anybody else seeing this?
666
00:55:31,728 --> 00:55:33,102
Jim?
667
00:55:37,681 --> 00:55:39,055
Aaah!
668
00:55:40,464 --> 00:55:41,708
Aaah!
669
00:55:44,272 --> 00:55:45,766
Aah! Oh, my God!
670
00:55:45,840 --> 00:55:47,367
No!
671
00:55:52,912 --> 00:55:55,334
Help! Somebody!
672
00:55:55,376 --> 00:55:57,896
Someone help! Oh, my God!
673
00:55:57,968 --> 00:56:01,099
This isn't funny anymore!
674
00:56:02,736 --> 00:56:06,053
Help me! Somebody help!
675
00:56:06,160 --> 00:56:07,208
This is not funny!
676
00:56:12,304 --> 00:56:14,126
Oh, my God!
677
00:56:14,192 --> 00:56:16,647
Stay away from me! Aah!
678
00:56:17,680 --> 00:56:21,226
Aah! Aah!
679
00:56:21,296 --> 00:56:23,238
Aah!
680
00:56:27,249 --> 00:56:28,656
Aah!
681
00:56:53,873 --> 00:56:55,498
That was so fake.
682
00:56:55,568 --> 00:56:57,161
No, no, wait.
Wait, you guys.
683
00:56:57,232 --> 00:57:00,363
That really happened.
She was just killed.
684
00:57:02,736 --> 00:57:04,678
Man, you're gullible.
685
00:57:04,752 --> 00:57:06,159
Get outta here.
686
00:57:14,544 --> 00:57:16,398
It's a good thing
there's no cameras in here.
687
00:57:18,832 --> 00:57:20,720
We're wearing cameras.
688
00:57:24,656 --> 00:57:25,768
Whoosh.
689
00:57:55,728 --> 00:57:57,135
Aaaah!
690
00:57:57,200 --> 00:57:59,338
Michael's here!
691
00:57:59,409 --> 00:58:01,416
I saw him!
He's in the house!
692
00:58:01,456 --> 00:58:02,950
He's here!
693
00:58:04,176 --> 00:58:05,321
Oh, my God.
694
00:58:05,392 --> 00:58:07,726
What's going on?
What you talking about?
695
00:58:07,792 --> 00:58:09,003
Don't do this, girl.
696
00:58:09,072 --> 00:58:10,894
You're bringing me down
on this beautiful evening.
697
00:58:10,960 --> 00:58:13,349
There's nobody here.
You're just bugging out.
698
00:58:13,457 --> 00:58:14,602
It's not funny, OK?
699
00:58:14,704 --> 00:58:17,093
-Stop it, OK?
-He's down in that room.
700
00:58:17,200 --> 00:58:20,909
There is 1, 2, 3, 4,
5, 6 people in the house.
701
00:58:20,976 --> 00:58:23,049
There's no Michael Myers here.
There's nobody.
702
00:58:23,120 --> 00:58:25,575
Listen,
I saw him right over there.
703
00:58:25,648 --> 00:58:27,786
He's in here?
Ooh. Michael Myers.
704
00:58:27,857 --> 00:58:28,936
Where's Michael Myers?
705
00:58:29,008 --> 00:58:30,797
Michael Myers!
I don't see nothing.
706
00:58:30,864 --> 00:58:33,384
-He was in here.
-You're bringing me down.
707
00:58:33,424 --> 00:58:35,496
Rudy, I saw--Aaaah!
708
00:58:35,568 --> 00:58:37,226
Rudy!
709
00:58:37,296 --> 00:58:40,198
Uhh! Uhh!
710
00:58:40,272 --> 00:58:41,963
-Fucker!
-Whoa, whoa!
711
00:58:42,032 --> 00:58:44,421
Turn off the cameras!
712
00:58:44,496 --> 00:58:46,765
-Get it back online.
-What's wrong?
713
00:58:46,864 --> 00:58:48,358
Cut to
a different camera angle.
714
00:58:48,464 --> 00:58:51,977
It's me. Freddie.
715
00:58:52,048 --> 00:58:54,383
Freddie.
What the fuck are you doing?
716
00:58:54,480 --> 00:58:56,007
Damn, man, you hit me...
717
00:58:56,080 --> 00:58:58,666
like I murdered
your fuckin' mother.
718
00:58:58,736 --> 00:59:00,230
Relax, man.
719
00:59:00,304 --> 00:59:02,573
I'm only tryin'
to give America a good show.
720
00:59:02,640 --> 00:59:05,291
So none of
this shit is real, right?
721
00:59:05,360 --> 00:59:06,604
Like the furniture...
722
00:59:06,640 --> 00:59:08,779
the photos,
all the fucked up toys?
723
00:59:08,848 --> 00:59:10,571
It's all fake.
We've been set up.
724
00:59:10,640 --> 00:59:12,680
You knew you didn't have
a show anyone would watch...
725
00:59:12,752 --> 00:59:15,086
so you set us all up
at our fucking expense, huh?
726
00:59:15,152 --> 00:59:17,039
What expense
are you talkin' about?
727
00:59:17,104 --> 00:59:19,722
You ain't contributed a dime
to settin' up this shit.
728
00:59:19,824 --> 00:59:22,246
Besides, don't nobody
want to see any of y'all...
729
00:59:22,352 --> 00:59:23,978
runnin' around
no empty house...
730
00:59:24,048 --> 00:59:26,382
possibly comin' up
with nothing any-damn-way.
731
00:59:26,480 --> 00:59:28,684
America don't like reality,
first of all.
732
00:59:28,752 --> 00:59:31,785
Second of all,
they think the shit is boring.
733
00:59:31,856 --> 00:59:34,027
They want
a little razzle-dazzle...
734
00:59:34,096 --> 00:59:36,846
a little pizazz,
a little thrill in their life.
735
00:59:36,912 --> 00:59:38,636
And us being the ones
that give it to 'em--
736
00:59:38,672 --> 00:59:40,614
I don't see
nothin' wrong with that.
737
00:59:40,688 --> 00:59:42,663
I did not sign up for this.
738
00:59:42,736 --> 00:59:44,908
Y'all need to do me a favor,
all right?
739
00:59:44,976 --> 00:59:48,237
Go along with this shit.
Don't blow it. Not now.
740
00:59:48,304 --> 00:59:50,278
You really have no idea...
741
00:59:50,384 --> 00:59:52,107
of how nicely
I worked things out...
742
00:59:52,208 --> 00:59:53,702
so that we all can receive...
743
00:59:53,808 --> 00:59:56,807
somewhat of a robust back end
when this shit is all over.
744
00:59:56,880 --> 00:59:59,335
I don't know what you want to do
about your share...
745
00:59:59,408 --> 01:00:01,197
but please
don't fuck it up for me.
746
01:00:01,264 --> 01:00:03,304
I want my money, a'ight?
747
01:00:03,376 --> 01:00:06,125
Now, if you don't mind,
I'd like to go...
748
01:00:06,192 --> 01:00:08,363
scare the shit out of some more
of these motherfuckers...
749
01:00:08,432 --> 01:00:11,149
so, I'm gonna get it crackin'.
750
01:00:11,183 --> 01:00:13,453
Y'all do what
the fuck y'all gotta do.
751
01:00:13,520 --> 01:00:15,941
See y'all. Ha ha ha ha!
752
01:00:16,016 --> 01:00:18,438
-All right.
-We have it.
753
01:00:18,511 --> 01:00:20,683
-Turn up the sound.
-Where'd everybody go?
754
01:00:41,840 --> 01:00:43,084
Ohh.
755
01:00:44,592 --> 01:00:46,021
There you are, Bill.
756
01:00:46,096 --> 01:00:48,649
So what
do you guys want to do?
757
01:00:48,720 --> 01:00:51,688
I don't know.
I could use the money.
758
01:00:51,759 --> 01:00:54,923
No. Fuck that.
I'm out.
759
01:00:55,024 --> 01:00:56,366
Me too. I quit.
760
01:01:00,944 --> 01:01:02,122
Boo!
761
01:01:06,448 --> 01:01:08,455
She must be going
for the first internet Emmy.
762
01:01:10,992 --> 01:01:12,301
You can't scare us, Jen.
763
01:01:12,368 --> 01:01:13,645
You're gonna have to do
better than that.
764
01:01:20,559 --> 01:01:21,803
You too, Freddie.
765
01:01:24,976 --> 01:01:28,805
Aaaaaaah!
766
01:01:38,640 --> 01:01:40,713
-Eww!
-How'd they do that?
767
01:01:40,784 --> 01:01:43,598
-Digital effects.
-No, it isn't!
768
01:01:45,104 --> 01:01:46,217
Hello. 911?
769
01:01:48,880 --> 01:01:50,952
Oh, my God.
770
01:01:54,832 --> 01:01:57,352
-It's locked!
-Fuck.
771
01:01:57,456 --> 01:01:59,976
Go in there!
Go in there now!
772
01:02:18,767 --> 01:02:21,069
Jim, run! Run!
773
01:02:21,136 --> 01:02:22,762
Ah!
774
01:02:22,832 --> 01:02:25,701
Oh! Aah!
775
01:02:34,352 --> 01:02:36,294
Uhh.
776
01:02:55,408 --> 01:02:58,823
Hey, Michael!
Yeah, I'm talking to you.
777
01:02:58,896 --> 01:03:00,783
You want a piece of me?
778
01:03:17,360 --> 01:03:20,077
You should try a little less
protein in your diet.
779
01:03:20,144 --> 01:03:22,217
Control some
of that aggression, huh?
780
01:03:40,432 --> 01:03:41,511
Want some of this, huh?
781
01:03:42,960 --> 01:03:45,032
I know what 911 is for!
782
01:03:45,104 --> 01:03:47,079
This is an emergency.
It's not a hoax.
783
01:03:50,000 --> 01:03:52,389
Motherfucker, come on.
Trying to fucking kill me?
784
01:03:52,464 --> 01:03:54,919
Come on!
You like sushi, motherfucker?!
785
01:03:54,960 --> 01:03:57,960
You gonna fucking kill me?
786
01:03:58,032 --> 01:03:59,242
Oh, shit.
787
01:04:53,360 --> 01:04:55,018
Somebody...
788
01:04:55,088 --> 01:04:56,844
somebody out there,
please help us.
789
01:04:56,911 --> 01:04:59,432
Somebody, please help us.
790
01:04:59,472 --> 01:05:02,374
She really is
a very talented actress.
791
01:05:15,503 --> 01:05:17,259
Deckard.
792
01:05:17,327 --> 01:05:19,596
Deckard, if you're there,
please let me know.
793
01:05:20,848 --> 01:05:23,303
Who's Deckard?
Myles is Deckard.
794
01:05:23,376 --> 01:05:24,456
What do you mean?
795
01:05:29,936 --> 01:05:34,278
Deckard,
he's killing all of us.
796
01:05:34,351 --> 01:05:35,595
He's killing us.
797
01:05:35,663 --> 01:05:36,776
There he is!
Upper right!
798
01:05:36,848 --> 01:05:38,986
-Zoom in!
-Go to the other camera.
799
01:05:39,055 --> 01:05:40,484
Tell her
he's coming up the stairs.
800
01:05:40,560 --> 01:05:43,277
This isn't funny anymore!
Do something!
801
01:06:01,712 --> 01:06:02,857
Aah!
802
01:06:05,231 --> 01:06:08,101
-He heard her!
-Oh, my God.
803
01:06:10,416 --> 01:06:12,204
He's at the door!
804
01:06:12,272 --> 01:06:13,798
Get her out!
805
01:06:44,720 --> 01:06:46,727
Oh, my God.
806
01:06:46,832 --> 01:06:48,774
-No!
-It's too high!
807
01:07:01,103 --> 01:07:02,183
No!
808
01:07:09,807 --> 01:07:10,887
Aaah!
809
01:07:21,744 --> 01:07:23,532
I can't see you!
810
01:07:34,767 --> 01:07:37,702
Deckard, where is he?
811
01:08:00,208 --> 01:08:01,288
Tell her to go!
812
01:08:01,360 --> 01:08:03,302
-Now's her chance.
-Come on, go!
813
01:08:46,896 --> 01:08:50,376
My God. Everybody's dead.
814
01:08:50,447 --> 01:08:52,814
Where is he?
815
01:08:52,912 --> 01:08:54,767
I don't know.
816
01:08:54,832 --> 01:08:58,629
We got to get the fuck
outta here now.
817
01:08:58,735 --> 01:09:00,262
Come on. Let's go.
818
01:09:19,215 --> 01:09:21,125
Oh, shit.
819
01:09:21,200 --> 01:09:22,956
Aaah!
820
01:09:36,687 --> 01:09:39,175
So, you want to be
on Dangertainment?
821
01:09:40,687 --> 01:09:43,022
Let's see what you got.
822
01:09:43,088 --> 01:09:44,713
Waa--hyah!
823
01:09:50,895 --> 01:09:52,237
Hyah!
824
01:10:04,111 --> 01:10:06,020
Aah!
825
01:10:07,888 --> 01:10:09,229
Yo, Mike, come see me.
826
01:10:09,295 --> 01:10:12,525
Michael, come and see me!
Look at me!
827
01:10:16,911 --> 01:10:19,399
You wanna fuck with me, huh?
828
01:10:19,439 --> 01:10:21,327
You motherfucker.
829
01:10:21,391 --> 01:10:22,918
Haaa-yah!
830
01:10:54,767 --> 01:10:58,183
Let's get outta here.
Come on.
831
01:10:58,255 --> 01:10:59,979
You all right?
832
01:11:00,047 --> 01:11:02,764
I saw his room.
833
01:11:02,864 --> 01:11:05,449
He's been living underneath
this fucking house...
834
01:11:05,551 --> 01:11:07,045
for who knows how long.
835
01:11:07,151 --> 01:11:08,974
Probably the last 20 years.
836
01:11:09,039 --> 01:11:10,283
Come on.
837
01:11:13,615 --> 01:11:17,063
I swear on my soul...
838
01:11:17,135 --> 01:11:19,469
I had no idea.
839
01:11:19,536 --> 01:11:21,358
I swear.
840
01:11:26,447 --> 01:11:29,611
Aw, shit.
841
01:11:29,679 --> 01:11:31,567
Come on. Let's go.
842
01:11:34,639 --> 01:11:37,127
Oh, my God.
He cut the cable.
843
01:11:37,231 --> 01:11:39,719
Where the fuck is he?
844
01:11:41,455 --> 01:11:43,016
This is bad.
845
01:11:44,656 --> 01:11:48,714
Deckard, where is he?
846
01:11:57,840 --> 01:12:00,523
-No!
-Run! Oh!
847
01:12:13,487 --> 01:12:15,659
Aah!
848
01:12:19,023 --> 01:12:20,299
No.
849
01:13:04,207 --> 01:13:06,095
Uhh.
850
01:13:08,880 --> 01:13:10,767
Oh, no.
851
01:13:35,311 --> 01:13:37,099
Aaaah!
852
01:13:38,127 --> 01:13:39,851
Uhh!
853
01:14:00,720 --> 01:14:02,443
Aah!
854
01:14:02,511 --> 01:14:04,267
Aah!
855
01:14:16,303 --> 01:14:18,375
Uhh.
856
01:15:08,271 --> 01:15:09,766
You bastard!
857
01:15:09,839 --> 01:15:12,043
This is for Jen!
858
01:15:13,935 --> 01:15:15,015
This is for Rudy!
859
01:15:18,287 --> 01:15:20,294
For all of them!
860
01:15:31,919 --> 01:15:33,163
Oh, shit.
861
01:15:38,415 --> 01:15:39,527
Aah!
862
01:15:44,431 --> 01:15:46,602
Aah!
863
01:16:50,799 --> 01:16:53,930
Trick or treat, motherfucker.
864
01:16:56,847 --> 01:16:58,374
Aaaah!
865
01:17:09,903 --> 01:17:11,015
No!
866
01:17:12,111 --> 01:17:13,605
No!
867
01:17:13,647 --> 01:17:14,759
Aah!
868
01:17:30,799 --> 01:17:32,359
Uhh!
869
01:17:32,430 --> 01:17:33,510
Aaah!
870
01:17:33,583 --> 01:17:35,110
Ohh!
871
01:17:47,790 --> 01:17:51,369
Burn, motherfucker! Burn!
872
01:17:53,039 --> 01:17:54,927
Sara!
873
01:17:57,135 --> 01:17:58,728
Come on, come on!
874
01:17:58,831 --> 01:17:59,943
Uhh!
875
01:18:00,047 --> 01:18:03,309
Hey, Mikey!
Happy fucking Halloween!
876
01:18:51,150 --> 01:18:53,801
Sara? Sara Moyer?
877
01:18:53,871 --> 01:18:56,686
-Sara?
-Can we get a statement?
878
01:18:56,751 --> 01:18:58,213
Hey, we can go live now.
879
01:18:58,287 --> 01:19:00,359
What happened
with Michael Myers?
880
01:19:00,431 --> 01:19:03,780
Thank you, Deckard.
You saved my life.
881
01:19:11,887 --> 01:19:13,675
What's it feel like
to be a hero, Sara?
882
01:19:13,742 --> 01:19:15,401
How does it feel now
that it's all over?
883
01:19:15,471 --> 01:19:17,325
What makes you so sure
it's over?
884
01:19:17,391 --> 01:19:18,568
Excuse me.
885
01:19:18,638 --> 01:19:20,777
-Watch the camera!
-No more cameras!
886
01:19:20,814 --> 01:19:23,236
Dangertainment
is off the air.
887
01:19:23,311 --> 01:19:25,067
Why don't
y'all show some respect?
888
01:19:25,135 --> 01:19:26,924
Mr. Harris, would you like
to make a statement?
889
01:19:26,991 --> 01:19:28,681
What can you tell us
about Michael Myers?
890
01:19:28,751 --> 01:19:31,238
Michael Myers
is not a sound bite...
891
01:19:31,311 --> 01:19:35,686
a spin-off, a tie-in,
some celebrity scandal.
892
01:19:35,791 --> 01:19:40,777
Michael Myers is a killer shark
in baggy-ass overalls...
893
01:19:40,847 --> 01:19:42,538
that gets his kicks
off of killing...
894
01:19:42,607 --> 01:19:44,974
everything and everyone
that he comes across.
895
01:19:45,039 --> 01:19:46,894
That's all.
896
01:19:46,959 --> 01:19:49,228
We're done dancing
for these cameras.
897
01:19:49,295 --> 01:19:50,702
Let's get outta here, Sara.
898
01:19:50,767 --> 01:19:53,517
But how are you
feeling right now?
899
01:19:53,550 --> 01:19:55,306
Heh.
900
01:19:55,374 --> 01:19:56,520
How am I feelin' now?
901
01:19:56,590 --> 01:19:59,241
You wanna know how
I'm feelin' right now?
902
01:19:59,310 --> 01:20:00,521
Feel this!
903
01:20:00,591 --> 01:20:02,696
My camera!
904
01:20:12,463 --> 01:20:13,837
That's him, isn't it?
905
01:20:13,903 --> 01:20:15,878
I want to see his face.
906
01:20:15,951 --> 01:20:20,707
I want to warn you, ma'am,
it's not a pretty sight.
907
01:20:23,439 --> 01:20:25,773
All right.
908
01:20:34,415 --> 01:20:35,659
Come on, back it off.
Let's go.
909
01:20:35,727 --> 01:20:36,971
Wow.
910
01:20:37,039 --> 01:20:39,494
You're lookin' a little crispy
over there, Mikey.
911
01:20:39,599 --> 01:20:42,184
Like some chicken-fried
motherfucker.
912
01:20:42,287 --> 01:20:46,760
Well, may he never,
ever rest in peace.
913
01:20:56,335 --> 01:20:58,277
Hey, how's it going?
914
01:20:58,351 --> 01:21:00,107
You've gotta be kidding me.
915
01:21:00,175 --> 01:21:01,517
Another one?
916
01:21:01,583 --> 01:21:02,957
It's your lucky night.
917
01:21:03,022 --> 01:21:04,331
You got a celebrity.
918
01:21:04,398 --> 01:21:07,300
Ooh, let me get
my autograph book.
919
01:21:07,374 --> 01:21:10,408
I'm not kidding.
It's Michael Myers.
920
01:21:10,510 --> 01:21:11,656
What?
921
01:21:15,119 --> 01:21:17,453
Get me a copy
of that autograph.
922
01:21:17,519 --> 01:21:18,893
-Yeah, sure.
-Ha ha!
923
01:21:18,959 --> 01:21:20,388
It's cracking me up.62731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.