Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,662 --> 00:00:03,070
[BEEPING]
2
00:00:03,103 --> 00:00:05,555
MEREDITH:
I'm going to tell you a secret.
3
00:00:05,587 --> 00:00:07,344
Doctors are not gods.
4
00:00:07,496 --> 00:00:11,368
♪ Magic in my fingertips,
candy-colored skies ♪
5
00:00:11,400 --> 00:00:14,154
♪ Everybody's watching,
they got stars in their eyes ♪
6
00:00:14,195 --> 00:00:16,386
We like you to think
we have all the answers.
7
00:00:16,420 --> 00:00:19,635
♪ Hey, mama, hey, mama
8
00:00:19,667 --> 00:00:20,740
♪ Click, clack, get up and go ♪
9
00:00:20,741 --> 00:00:22,756
You have to trust us enough to let us
10
00:00:22,789 --> 00:00:25,105
cut open your flesh and
poke around at your insides.
11
00:00:26,232 --> 00:00:28,608
So it's helpful if you think
we have it all together.
12
00:00:28,640 --> 00:00:31,434
♪ Hey, mama, hey, mama
13
00:00:31,467 --> 00:00:33,944
It's helpful if you don't know
that, just like you,
14
00:00:33,977 --> 00:00:36,942
we're anxious, we're insecure,
we're angry.
15
00:00:36,974 --> 00:00:40,758
♪ Here I go, feeling right
from head to toe ♪
16
00:00:40,791 --> 00:00:43,382
♪ Hey, mama, hey, mama,
hey, mama, hey, mama ♪
17
00:00:43,415 --> 00:00:45,142
You have to let us
come at you with a scalpel.
18
00:00:45,176 --> 00:00:46,518
♪ I got moves that'll blow your mind ♪
19
00:00:46,551 --> 00:00:48,427
♪ Spin it 'round just one more time ♪
20
00:00:48,460 --> 00:00:49,967
So it's helpful if you don't know
21
00:00:50,000 --> 00:00:53,303
that, just like you, we're wrecks.
22
00:00:53,335 --> 00:00:56,535
♪ Hey, hello, turn it up and let it go ♪
23
00:00:56,567 --> 00:00:59,931
♪
24
00:00:59,932 --> 00:01:02,012
- Dr. Shepherd.
- Shh.
25
00:01:02,044 --> 00:01:04,892
It's been a week.
- Shouldn't you tell someone?
26
00:01:04,924 --> 00:01:07,259
Your family? A friend?
27
00:01:07,292 --> 00:01:09,692
I don't need your advice
or your concern.
28
00:01:09,724 --> 00:01:11,419
What I need is for you to follow HIPAA
29
00:01:11,452 --> 00:01:12,731
and keep your mouth shut...
30
00:01:12,764 --> 00:01:15,035
and my latest labs and a triple latte.
31
00:01:15,068 --> 00:01:16,795
♪ Hey, mama
32
00:01:16,828 --> 00:01:18,811
♪ Oh, my, my, here I go
33
00:01:18,844 --> 00:01:20,667
♪ Feeling right from head to toe ♪
34
00:01:20,700 --> 00:01:22,907
♪ Oh, my, my, here I go
35
00:01:22,940 --> 00:01:24,507
♪ Feeling right from head to toe ♪
36
00:01:24,540 --> 00:01:26,299
MEREDITH: Do you know how many
people live in this house?
37
00:01:26,332 --> 00:01:27,867
A lot. That's how many.
38
00:01:27,900 --> 00:01:30,331
And you and I are the only ones
who do our part.
39
00:01:30,364 --> 00:01:32,251
We're the good ones, right?
40
00:01:32,284 --> 00:01:33,499
Ohh.
41
00:01:33,532 --> 00:01:34,971
What is all this stuff?!
42
00:01:35,004 --> 00:01:37,851
You're gonna have to talk to Alex.
43
00:01:37,884 --> 00:01:40,795
♪ Ain't nothing gonna
stop me now, stop me now ♪
44
00:01:40,828 --> 00:01:41,787
ALEX: Gotta go. Gotta go.
45
00:01:41,820 --> 00:01:44,571
♪ Ain't nothing gonna
stop me now, whoa-oh-oh ♪
46
00:01:44,604 --> 00:01:46,427
- You're perfect.
- [TOY SQUEAKS]
47
00:01:46,460 --> 00:01:47,740
And Alex is wrong.
48
00:01:47,772 --> 00:01:49,755
And Mommy needs a minute!
49
00:01:49,788 --> 00:01:52,251
♪ Ain't nothing gonna stop me now ♪
50
00:01:52,284 --> 00:01:53,787
♪ Whoa-oh-oh-oh
51
00:01:53,820 --> 00:01:55,899
[DOOR SLAMS, LOCK CLICKS]
52
00:01:55,932 --> 00:01:57,340
She's still grumpy, huh?
53
00:01:58,684 --> 00:02:02,875
[SHIP HORN BLARES]
54
00:02:02,908 --> 00:02:04,236
[SIREN WAILS]
55
00:02:04,269 --> 00:02:06,651
[SNIP] Ow! Watch it, Avery!
56
00:02:06,684 --> 00:02:07,835
Pain is a great sign.
57
00:02:07,868 --> 00:02:09,371
Your nerves are regenerating
58
00:02:09,404 --> 00:02:11,419
and forming connections to the graft.
59
00:02:11,452 --> 00:02:13,979
I don't see any sign of
rejection from your biopsy.
60
00:02:14,012 --> 00:02:16,859
I mean, you are recovering
much faster than we'd hoped.
61
00:02:16,892 --> 00:02:18,587
So I can get out of here soon.
62
00:02:18,620 --> 00:02:20,347
We need to e-mail my C.O.
about transport.
63
00:02:20,380 --> 00:02:22,299
Okay, slow down. We need
to check for infection
64
00:02:22,332 --> 00:02:24,711
and do physical therapy.
65
00:02:25,084 --> 00:02:27,707
Uh, he will be in the lobby
in 15 minutes.
66
00:02:27,740 --> 00:02:29,595
I told you my grandfather
does not like crowds.
67
00:02:29,628 --> 00:02:31,899
And I told you to be there anyway.
68
00:02:31,932 --> 00:02:33,051
[CELLPHONE VIBRATING]
69
00:02:33,084 --> 00:02:34,907
[DOOR CLOSES]
70
00:02:34,940 --> 00:02:36,955
[MEGAN LAUGHS]
71
00:02:36,988 --> 00:02:38,107
[PHONE CLICKS]
72
00:02:38,642 --> 00:02:40,379
Hey, mister.
73
00:02:40,727 --> 00:02:42,459
Guess who's coming home soon.
74
00:02:42,492 --> 00:02:43,451
Mmm.
75
00:02:43,484 --> 00:02:46,285
- [SIGHS]
- So, you ready?
76
00:02:46,319 --> 00:02:48,475
Everything needs to be perfect.
77
00:02:48,508 --> 00:02:50,811
Absolutely pristine, functional.
78
00:02:50,844 --> 00:02:53,211
No room for error. Perfect.
79
00:02:53,244 --> 00:02:55,099
Harper Avery hasn't
stepped foot in this hospital
80
00:02:55,132 --> 00:02:56,891
since I became chief,
81
00:02:56,924 --> 00:02:59,131
and I need to show the man
that we are a competent,
82
00:02:59,164 --> 00:03:01,950
autonomous, well-oiled machine
83
00:03:01,984 --> 00:03:04,219
with no glitches and
no need for supervision.
84
00:03:04,252 --> 00:03:06,299
[WOMAN SCREAMING IN LABOR]
85
00:03:06,332 --> 00:03:07,895
Labor pains, all right?
86
00:03:07,920 --> 00:03:09,371
Those happen
even in well-oiled hospitals!
87
00:03:09,404 --> 00:03:12,091
[SCREAMING CONTINUES, MUFFLED]
88
00:03:12,124 --> 00:03:16,054
You are a rock star, Miranda Bailey.
89
00:03:16,732 --> 00:03:18,715
Now go kick some Harper Avery ass!
90
00:03:19,626 --> 00:03:21,993
- Hey! Don't be late!
- On our way.
91
00:03:22,027 --> 00:03:24,169
- Okay.
- Meredith?
92
00:03:24,203 --> 00:03:26,474
Avery mentioned that you did
a biopsy on Megan yesterday.
93
00:03:26,507 --> 00:03:28,426
- Is it all okay?
- I can't discuss a patient.
94
00:03:28,459 --> 00:03:30,444
I suggest you speak to the family.
95
00:03:31,019 --> 00:03:32,170
Right.
96
00:03:32,202 --> 00:03:34,666
Hey, I'll round on Dr. Carr for
you while you're at the thing.
97
00:03:34,699 --> 00:03:36,874
MAGGIE: Thanks.
You want to talk about that?
98
00:03:36,906 --> 00:03:38,986
Nope. Walter Carr is your patient?
99
00:03:39,019 --> 00:03:40,330
[ELEVATOR BELL DINGS]
100
00:03:40,363 --> 00:03:41,674
[MONITOR BEEPING]
101
00:03:41,706 --> 00:03:45,000
Okay. Brody, it's all you. Excuse me.
102
00:03:46,762 --> 00:03:48,714
Walter Carr. 64.
103
00:03:48,747 --> 00:03:50,378
Presented with shortness of breath,
104
00:03:50,411 --> 00:03:52,234
leg swelling, and sinus tachycardia.
105
00:03:52,266 --> 00:03:54,250
CT scan showed a 24-inch blood clot
106
00:03:54,282 --> 00:03:56,905
extending from his
right iliac vein to his heart.
107
00:03:56,939 --> 00:03:58,825
Okay. Did she just say 24?
108
00:03:58,859 --> 00:04:00,170
WALTER: I sit a lot.
109
00:04:00,202 --> 00:04:02,634
I'm a psychiatrist. I work upstairs.
110
00:04:02,666 --> 00:04:04,585
- Oh! I knew I'd seen you around.
- [FINGERS SNAP]
111
00:04:04,619 --> 00:04:05,555
He works up...
112
00:04:05,588 --> 00:04:07,465
We tried to treat the clot with tPA,
113
00:04:07,499 --> 00:04:10,474
but due to its size,
Dr. Pierce has planned
114
00:04:10,506 --> 00:04:13,928
an open thromboembolectomy
for this afternoon. So, risks?
115
00:04:13,962 --> 00:04:14,954
Showering of the emboli to the lungs!
116
00:04:14,986 --> 00:04:16,137
- Right-sided heart failure!
- MI, stroke, death!
117
00:04:16,171 --> 00:04:18,794
- Uplifting.
- Sorry.
118
00:04:18,826 --> 00:04:21,257
Okay, Brody, why don't you
place an arterial line?
119
00:04:21,290 --> 00:04:22,825
Dr. Carr, try to get some rest.
120
00:04:22,858 --> 00:04:25,129
- Yeah.
- All right.
121
00:04:25,163 --> 00:04:27,145
[WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY]
122
00:04:27,179 --> 00:04:28,873
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
123
00:04:34,571 --> 00:04:35,657
Hey, there.
124
00:04:35,690 --> 00:04:36,809
[BOTH CHUCKLE]
125
00:04:36,843 --> 00:04:39,179
It's nice to see you, Meredith.
126
00:04:39,659 --> 00:04:42,409
Now you'the one who needs
the tape and glue guy, huh?
127
00:04:42,443 --> 00:04:45,257
♪
128
00:04:45,290 --> 00:04:48,329
I'm just... I'm saying that
the skill level is curative.
129
00:04:48,363 --> 00:04:50,953
It's a curative level of [LAUGHS] sex.
130
00:04:50,987 --> 00:04:52,713
It erases pain and fixes things.
131
00:04:52,747 --> 00:04:54,985
Like Eliza... erased
on a cellular level.
132
00:04:55,019 --> 00:04:55,882
J-Just... She's gone!
133
00:04:55,914 --> 00:04:57,610
Last night, Carina
had me up against the...
134
00:04:57,642 --> 00:04:59,978
You're late for the thing.
[LAUGHS GIDDILY]
135
00:05:00,010 --> 00:05:02,985
[GROANS] This is not
every department head!
136
00:05:03,019 --> 00:05:05,677
I said every department head.
Pierce, where's Shepherd?
137
00:05:05,702 --> 00:05:06,806
I haven't seen her all morning.
138
00:05:06,831 --> 00:05:09,006
- And Grey?!
- You don't want her mood here.
139
00:05:09,038 --> 00:05:11,725
- Sorry I'm late.
- Oh, wait, wait.
140
00:05:11,758 --> 00:05:13,133
[ELEVATOR BELL DINGS]
141
00:05:15,662 --> 00:05:17,485
Thanks.
142
00:05:17,518 --> 00:05:19,662
$15.8 million in repairs?
143
00:05:19,694 --> 00:05:21,710
Insurance covered most of that.
144
00:05:21,743 --> 00:05:23,310
"Most" is not all.
145
00:05:23,342 --> 00:05:25,486
Look, we took
the opportunity of the fire
146
00:05:25,518 --> 00:05:28,077
to address some design elements
that needed updating.
147
00:05:28,111 --> 00:05:30,126
- Design elements?
- Yes.
148
00:05:30,158 --> 00:05:33,485
Hello, Dr. Avery. I am Chief Miranda...
149
00:05:33,519 --> 00:05:35,886
Bingy. I remember you.
150
00:05:35,918 --> 00:05:38,766
What is this... window dressing?
151
00:05:38,798 --> 00:05:41,677
Don't you people have jobs to do?
152
00:05:41,711 --> 00:05:46,477
♪
153
00:05:46,511 --> 00:05:47,969
He doesn't like crowds.
154
00:05:48,002 --> 00:05:49,422
Nope.
155
00:05:49,454 --> 00:05:51,150
...CT, MRI, biopsy results
156
00:05:51,182 --> 00:05:54,350
all confirm it is a
benign Grade I Meningioma.
157
00:05:54,383 --> 00:05:56,910
- I have it up on the board.
- Ah, slow down. Who's he?
158
00:05:56,942 --> 00:05:59,598
- My resident.
- Mmm.
159
00:05:59,630 --> 00:06:01,229
Andrew DeLuca.
160
00:06:01,263 --> 00:06:03,661
DeLuca, this is Tom Koracick,
head of neuro at Hopkins.
161
00:06:03,695 --> 00:06:06,170
Oh, he's heard of me.
See Shepherd's hands, DeLuca?
162
00:06:06,195 --> 00:06:07,300
- Mm-hmm.
- All me.
163
00:06:07,325 --> 00:06:08,956
I should charge every time
she uses them.
164
00:06:08,989 --> 00:06:11,036
He's the most arrogant teacher
I ever had.
165
00:06:11,069 --> 00:06:12,636
I didn't want to call him
for this, but...
166
00:06:12,669 --> 00:06:15,100
Say it. You have to say it.
167
00:06:15,133 --> 00:06:16,092
Out loud.
168
00:06:17,149 --> 00:06:18,204
You're the best.
169
00:06:18,237 --> 00:06:20,700
Damn straight. Oh! I like this.
170
00:06:20,733 --> 00:06:22,140
Never should've called you.
171
00:06:22,173 --> 00:06:23,631
Uh, I need an MR angio
172
00:06:23,656 --> 00:06:25,308
to check the venousoutflow
and the tumor vasculature.
173
00:06:25,341 --> 00:06:26,556
I got one two days ago.
174
00:06:26,589 --> 00:06:28,316
And I need to know
what it looks like today.
175
00:06:28,349 --> 00:06:29,820
Yeah, I have a consult
in a half an hour.
176
00:06:29,853 --> 00:06:31,740
You've got a grapefruit-sized
tumor on your frontal lobe.
177
00:06:31,773 --> 00:06:33,248
Your Chief of Surgery doesn't want
178
00:06:33,273 --> 00:06:34,821
you anywhere near a consult.
179
00:06:34,846 --> 00:06:37,534
You... Oh. You haven't told her.
180
00:06:37,567 --> 00:06:39,838
Tom, I removed
an inoperable osteoblastoma
181
00:06:39,871 --> 00:06:41,438
from a kid's jaw a week ago.
182
00:06:41,470 --> 00:06:44,510
I'm fine. I just... I need
you to just follow my plan.
183
00:06:44,543 --> 00:06:46,353
I'm not gonna follow your plan
because the part of your brain
184
00:06:46,378 --> 00:06:48,522
that makes plans is compromised.
185
00:06:48,547 --> 00:06:51,233
Your plans, your judgment,
your decision-making,
186
00:06:51,267 --> 00:06:55,618
your impulse control... it's all tumor.
187
00:06:55,651 --> 00:06:57,250
You understand?
188
00:06:57,283 --> 00:07:02,322
You are not a sound mind now,
and you haven't been for years.
189
00:07:05,062 --> 00:07:13,142
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
190
00:07:14,528 --> 00:07:17,374
Um, why don't we all sit down?
191
00:07:18,729 --> 00:07:21,159
Grown-ups only, Jackie. Take a walk.
192
00:07:21,193 --> 00:07:23,368
Actually, I hold the
majority vote on the board,
193
00:07:23,400 --> 00:07:25,736
so I'll be staying
to hear your concerns.
194
00:07:25,768 --> 00:07:27,816
And it's "Jackson" or "Dr. Avery."
195
00:07:27,848 --> 00:07:29,767
What is this... backtalk?
196
00:07:29,800 --> 00:07:31,656
It hasn't been "backtalk"
since I was 18.
197
00:07:31,688 --> 00:07:34,440
There's coffee and pastries.
198
00:07:34,472 --> 00:07:36,040
Chief, could I have a minute?
199
00:07:36,072 --> 00:07:37,927
Oh, uh, now isn't a good time.
200
00:07:37,952 --> 00:07:39,103
I understand, but it's urgent.
201
00:07:39,136 --> 00:07:42,271
Then please speak with Dr. Webber,
and he'll fill me in.
202
00:07:42,939 --> 00:07:45,690
Dr. Avery, I'll be more than happy
203
00:07:45,715 --> 00:07:48,210
to walk you through every
decision you're questioning.
204
00:07:48,243 --> 00:07:50,707
I hope you cleared your day.
205
00:07:50,739 --> 00:07:52,338
[CLEARS THROAT]
206
00:07:52,914 --> 00:07:54,739
WALTER: So, how was the birthday party?
207
00:07:54,771 --> 00:07:59,107
Oh, well, there were 23 very
loud superheroes in my house,
208
00:07:59,132 --> 00:08:01,651
but justice was served,
and fun was had by all.
209
00:08:01,676 --> 00:08:03,531
It sounds like things
are going pretty well.
210
00:08:03,564 --> 00:08:05,227
Yes, they are.
211
00:08:05,260 --> 00:08:07,701
Except I cannot shake this mood.
212
00:08:07,734 --> 00:08:09,099
Mood?
213
00:08:09,132 --> 00:08:10,987
Hi, Dr. Carr.
214
00:08:11,020 --> 00:08:13,387
I need to draw a blood gas
and do an EKG.
215
00:08:13,420 --> 00:08:15,691
- I'll do it, Brody.
- Dr. Riggs instructed me to.
216
00:08:15,724 --> 00:08:17,330
[STERNLY] I said I'll do it.
217
00:08:17,363 --> 00:08:22,283
♪
218
00:08:22,316 --> 00:08:24,268
That's the mood.
219
00:08:32,495 --> 00:08:34,219
Does Owen know?
220
00:08:37,684 --> 00:08:39,986
What about Meredith and Maggie?
221
00:08:40,018 --> 00:08:43,298
No. And I don't want them to know.
222
00:08:45,400 --> 00:08:47,319
How long has this thing been growing?
223
00:08:47,353 --> 00:08:49,176
I'd say close to 10 years.
224
00:08:49,208 --> 00:08:50,599
He can remove the entire tumor.
225
00:08:50,633 --> 00:08:52,248
I can help cover her service,
but she doesn't go near patients
226
00:08:52,280 --> 00:08:54,413
until she's tumor-free and I clear her.
227
00:08:54,438 --> 00:08:55,742
That's the only way I stay.
228
00:08:55,767 --> 00:08:57,078
Richard, he can't just decide...
229
00:08:57,111 --> 00:08:59,734
Frankly, the entire neuro community
wondered what kind of a surgeon
230
00:08:59,767 --> 00:09:03,126
tackled the tumor in Nicole
Herman's brain, and now we know.
231
00:09:03,285 --> 00:09:04,275
Who's Nicole Herman?
232
00:09:04,308 --> 00:09:07,507
Nicole Herman was a fetal
surgeon who was diagnosed
233
00:09:07,540 --> 00:09:11,603
with an inoperable astrocytoma,
and I saved her life.
234
00:09:11,636 --> 00:09:12,980
Yes, we all read the case report,
235
00:09:13,012 --> 00:09:14,771
but you also permanently blinded her.
236
00:09:14,805 --> 00:09:18,141
- That was unavoidable!
- We don't know that now, do we?
237
00:09:19,559 --> 00:09:20,614
[MOANING]
238
00:09:20,648 --> 00:09:21,574
- Honey, it'll all be over soon.
- Do not talk to me!
239
00:09:21,608 --> 00:09:25,413
Okay, Marnie, you are only
4 centimeters dilated.
240
00:09:25,454 --> 00:09:27,084
What? My water broke hours ago.
241
00:09:27,118 --> 00:09:28,877
I know, but your cervix
is being stubborn.
242
00:09:28,909 --> 00:09:30,924
I'll be back, okay?
243
00:09:30,958 --> 00:09:32,557
ARIZONA: Warren. Good.
244
00:09:32,589 --> 00:09:35,116
I did an ablation on
Marnie's baby at 18 weeks.
245
00:09:35,150 --> 00:09:36,492
To be safe, I want to be
there when she's born,
246
00:09:36,526 --> 00:09:37,452
but the labor's protracted.
247
00:09:37,486 --> 00:09:39,820
Will you monitor her closely
and keep me posted?
248
00:09:39,854 --> 00:09:41,165
[MARNIE GROANING LOUDLY]
249
00:09:41,197 --> 00:09:42,925
Uh, did we happen to skip the epidural?
250
00:09:42,957 --> 00:09:44,813
She had one during her last delivery,
251
00:09:44,846 --> 00:09:46,765
but her BP dropped so low
that she almost arrested,
252
00:09:46,797 --> 00:09:48,301
so that's... that's not an option.
253
00:09:48,334 --> 00:09:50,476
- And Pitocin?
- She's severely allergic.
254
00:09:50,510 --> 00:09:51,885
So...
255
00:09:51,918 --> 00:09:54,316
- So... this is your day.
- Yeah.
256
00:09:56,262 --> 00:09:58,612
Let me know when she's 8 centimeters.
257
00:09:58,637 --> 00:09:59,840
[MAIE GROANING]
258
00:09:59,865 --> 00:10:01,317
Fantastic.
259
00:10:01,342 --> 00:10:02,818
♪ Swimming through our minds
260
00:10:02,853 --> 00:10:04,741
♪ Where the birds all sing
261
00:10:04,773 --> 00:10:07,173
♪ Uh-huh, yeah, yeah
262
00:10:07,206 --> 00:10:08,125
You paged me? Peds trauma?
263
00:10:08,158 --> 00:10:09,752
Yep. Incoming.
264
00:10:09,785 --> 00:10:11,318
Mm. [CLEARS THROAT]
265
00:10:11,351 --> 00:10:14,437
♪ Where do you go? Where do you go? ♪
266
00:10:14,469 --> 00:10:16,773
♪ We can do anything
267
00:10:16,806 --> 00:10:17,925
I missed you last night.
268
00:10:17,957 --> 00:10:20,165
I needed clean clothes.
269
00:10:20,198 --> 00:10:22,117
♪ We can do anything
270
00:10:22,149 --> 00:10:25,765
♪ Anything we want,
whatever you want to ♪
271
00:10:25,798 --> 00:10:28,133
♪ I want you
272
00:10:29,595 --> 00:10:30,745
APRIL: What do we got?!
273
00:10:30,779 --> 00:10:31,834
PARAMEDIC: Pete Hover. 16.
274
00:10:31,866 --> 00:10:34,682
Status... post blunt trauma
to the abdomen and left leg
275
00:10:34,715 --> 00:10:36,346
from hot-air balloon landing gone wrong.
276
00:10:36,379 --> 00:10:39,002
He also has some flash burns
to the upper extremities.
277
00:10:39,034 --> 00:10:41,370
Does anyone have my phone?!
I need to text Jamie.
278
00:10:41,403 --> 00:10:42,682
I need to know if she saw my Ho-Co-Pro.
279
00:10:42,715 --> 00:10:44,878
- Your what?
- My homecoming proposal!
280
00:10:44,920 --> 00:10:46,647
I was trying to ask Jamie Hall
to the homecoming dance.
281
00:10:46,672 --> 00:10:49,199
- Oh, like a promposal.
- Yes!
282
00:10:49,233 --> 00:10:51,631
I passed out before
she could give me an answer.
283
00:10:51,664 --> 00:10:53,872
- Ow! Ah!
- What is this?
284
00:10:53,904 --> 00:10:56,400
The hydrogen cannisters tipped
and melted the cape onto the tux
285
00:10:56,432 --> 00:10:58,415
- and the tux onto his skin.
- Wha... A cape?
286
00:10:58,448 --> 00:11:00,687
I didn't wear a cape with my tux
to the Ho-Co-Pro!
287
00:11:00,720 --> 00:11:02,776
T-That's just the stupid balloon.
288
00:11:02,803 --> 00:11:04,402
Let's get him inside now.
289
00:11:04,435 --> 00:11:07,154
So, I try to check up on her,
and she bites my head off.
290
00:11:07,187 --> 00:11:09,602
I tell her about Teddy,
and she's completely unfazed,
291
00:11:09,627 --> 00:11:10,682
but she still wears her wedding ring.
292
00:11:10,715 --> 00:11:12,506
I mean, I don't know what
the hell she wants me to do.
293
00:11:12,539 --> 00:11:14,266
You know, live miserably alone
294
00:11:14,298 --> 00:11:16,602
and still keep her shoes in the closet?
295
00:11:18,811 --> 00:11:20,186
[ELEVATOR BELL DINGS]
296
00:11:21,014 --> 00:11:22,837
Sorry. Did you... need this card?
297
00:11:22,870 --> 00:11:24,661
I haven't farted naturally in six months
298
00:11:24,694 --> 00:11:26,357
because of a bag attached to my side.
299
00:11:26,390 --> 00:11:29,077
And I have a stranger's abs
sewn onto me.
300
00:11:29,110 --> 00:11:30,933
I'm separated from my child
by 10 time zones.
301
00:11:30,966 --> 00:11:32,245
And I just sent the man
that I'm in love with
302
00:11:32,278 --> 00:11:35,428
back to the woman he fell in love
with while I was supposedly dead.
303
00:11:36,613 --> 00:11:38,788
Oh, but let's keep discussing
your tragic life.
304
00:11:40,093 --> 00:11:42,492
[SIGHS] Gin.
305
00:11:44,037 --> 00:11:45,956
I need to get out of this room.
306
00:11:45,989 --> 00:11:47,843
What is going on?
307
00:11:47,877 --> 00:11:52,548
Um, I-I wanted to talk about
how things ended between us.
308
00:11:53,212 --> 00:11:54,299
Huh?!
309
00:11:54,331 --> 00:11:55,706
You know, you and I.
310
00:11:55,740 --> 00:11:57,992
Uh, why?
311
00:11:58,612 --> 00:12:01,083
Well, I-I-I've been
thinking a lot about us,
312
00:12:01,115 --> 00:12:03,654
and, you know, things ended so poorly.
313
00:12:03,687 --> 00:12:07,963
I-I wanted to try to...
ameliorate the situation
314
00:12:07,996 --> 00:12:12,474
and shepherd in a new era.
315
00:12:14,780 --> 00:12:16,474
I thought we were fine now.
316
00:12:16,508 --> 00:12:19,163
I mean, d-define "fine."
Are we... Are we friends?
317
00:12:19,195 --> 00:12:21,018
Are we colleagues?
Do we tell each other things?
318
00:12:21,052 --> 00:12:21,947
Important things?
319
00:12:21,979 --> 00:12:24,923
I mean... I'm fine now, but I wasn't.
320
00:12:24,955 --> 00:12:26,747
You dropped me like I was
severely burning your hand,
321
00:12:26,779 --> 00:12:28,794
and then never said a word about it.
322
00:12:28,828 --> 00:12:29,759
It was kind of humiliating.
323
00:12:29,793 --> 00:12:31,707
Right. Yeah. I-I shouldn't have...
324
00:12:31,740 --> 00:12:32,763
I shouldn't have done that.
325
00:12:32,795 --> 00:12:35,418
And you told Richard Webber,
my biological father...
326
00:12:35,452 --> 00:12:37,434
what I'm like in bed.
327
00:12:37,468 --> 00:12:39,328
He knows what sex sounds
I make now because of you.
328
00:12:39,353 --> 00:12:40,539
I'll never live that down.
329
00:12:40,571 --> 00:12:42,299
W-Well, to be fair, I-I didn't know...
330
00:12:42,331 --> 00:12:45,051
You know, you did owe me an apology.
331
00:12:46,652 --> 00:12:48,923
Thank you for manning up.
332
00:12:48,955 --> 00:12:51,707
I'm good now. We're good.
333
00:12:52,397 --> 00:12:54,870
O-kay.
334
00:12:54,903 --> 00:12:57,627
[DOOR OPENS AND CLOSES]
335
00:13:01,983 --> 00:13:05,246
And when we first out Megan
was alive, I was gracious.
336
00:13:05,271 --> 00:13:09,176
I was supportive.
I mean, I was... wonderful.
337
00:13:09,296 --> 00:13:11,343
I put him in the car to go see her,
338
00:13:11,375 --> 00:13:14,510
and when we found out that she
needed surgery, I was there.
339
00:13:14,544 --> 00:13:16,111
I was more than there.
340
00:13:16,144 --> 00:13:18,991
And his thanks was to put you
in the middle of a triangle?
341
00:13:19,024 --> 00:13:21,743
Yes! Except there's no triangle.
342
00:13:21,776 --> 00:13:24,113
I was very clear. I told Megan that.
343
00:13:24,147 --> 00:13:26,863
But Megan turned down the proposal
because she felt that...
344
00:13:26,896 --> 00:13:30,350
Because she was confused.
I don't do love triangles.
345
00:13:30,383 --> 00:13:31,569
I was raised in one.
346
00:13:31,602 --> 00:13:33,922
I fell in love with my husband in one.
347
00:13:34,330 --> 00:13:36,729
I am done with triangles.
348
00:13:36,754 --> 00:13:40,016
All I did was take your advice
to embrace not being alone.
349
00:13:40,041 --> 00:13:41,250
So the triangle's my fault?
350
00:13:41,251 --> 00:13:43,363
Yes. Except there is no triangle.
351
00:13:43,395 --> 00:13:45,602
Is Nathan in love with you?
352
00:13:45,636 --> 00:13:47,043
Dr. Carr.
353
00:13:48,483 --> 00:13:51,010
We wanted to discuss your procedure.
354
00:13:51,044 --> 00:13:53,059
Dr. Grey, are you consulting, as well?
355
00:13:53,091 --> 00:13:54,723
- No, she's not.
- She can stay.
356
00:13:54,755 --> 00:13:55,843
We're old friends,
357
00:13:55,875 --> 00:13:58,594
and, uh, she can hear whatever
it is you need to tell me.
358
00:13:58,628 --> 00:14:00,131
Okay.
359
00:14:00,163 --> 00:14:02,595
Well, instead of opening up your chest,
360
00:14:02,627 --> 00:14:04,931
we want to use something
called the Angio-Vac.
361
00:14:04,963 --> 00:14:08,450
It's essentially a vacuum that
we attach to your blood vessels
362
00:14:08,483 --> 00:14:10,370
so it sucks the clot out
rather than cutting.
363
00:14:10,403 --> 00:14:12,738
- I've never heard of that.
- It is on the newer side,
364
00:14:12,772 --> 00:14:15,235
but it would greatly reduce
your risk of complications,
365
00:14:15,267 --> 00:14:18,531
which are potentially severe
with a clot of this size.
366
00:14:18,563 --> 00:14:21,699
So, if you want to think it
over, talk to your family.
367
00:14:21,731 --> 00:14:22,915
No need.
368
00:14:22,947 --> 00:14:25,859
One son hates me. I hate the other one.
369
00:14:25,892 --> 00:14:28,101
And my wife's been dead for 10 years.
370
00:14:29,754 --> 00:14:31,545
I have trouble letting go of stuff.
371
00:14:32,871 --> 00:14:36,109
- She's still seeing patients.
- Consults only.
372
00:14:36,143 --> 00:14:38,302
She... tried to schedule
a surgery a couple days ago,
373
00:14:38,336 --> 00:14:40,198
but I told her
I'd report her to the chief.
374
00:14:40,231 --> 00:14:42,790
You should've reported her to
the chief regardless, DeLuca.
375
00:14:42,823 --> 00:14:44,216
I understand it's complicated,
376
00:14:44,250 --> 00:14:46,678
but the patients' safety
always comes first.
377
00:14:46,719 --> 00:14:48,495
I-I don't know how you all
didn't catch this.
378
00:14:48,528 --> 00:14:50,334
There had to be signs. Was she erratic?
379
00:14:50,367 --> 00:14:52,792
Impulsive? Obsessive?
380
00:14:53,793 --> 00:14:55,998
Can you guys hear me in there?!
381
00:14:56,031 --> 00:14:58,014
Just waiting on the contrast.
382
00:14:58,047 --> 00:15:00,286
DeLuca, I need you
to go to medical records
383
00:15:00,319 --> 00:15:02,526
and pull charts on Nicole Herman,
384
00:15:02,559 --> 00:15:04,894
uh, uh, Katie Bryce, Kyle Diaz...
385
00:15:04,927 --> 00:15:06,482
You're not working right now.
386
00:15:06,516 --> 00:15:09,246
...Robbie Reeves, Elsie Clatch,
Veronica Kay.
387
00:15:09,279 --> 00:15:11,208
I need, uh... I need my notes.
388
00:15:11,242 --> 00:15:14,654
I need the operative report,
imaging studies, everything.
389
00:15:14,687 --> 00:15:15,806
DeLuca?
390
00:15:15,839 --> 00:15:18,026
Wh-What?
391
00:15:18,431 --> 00:15:21,598
DeLuca is my whipping boy now,
not yours.
392
00:15:21,631 --> 00:15:25,694
Contrast is in, and
we need you to stop moving.
393
00:15:25,727 --> 00:15:26,993
Got it?
394
00:15:28,159 --> 00:15:30,216
Never should've called him.
395
00:15:30,249 --> 00:15:32,734
[WHIRRING]
396
00:15:34,257 --> 00:15:36,836
Ow! [GROANS]
397
00:15:37,329 --> 00:15:38,575
[SNIPPING]
398
00:15:38,609 --> 00:15:39,983
Do you have to do that?
399
00:15:40,423 --> 00:15:41,776
I know. I'm sorry, Pete.
400
00:15:41,808 --> 00:15:44,208
But the burns just
seem to be superficial.
401
00:15:44,241 --> 00:15:46,255
No. I want to return the tux.
402
00:15:46,289 --> 00:15:48,496
It was a rental, so now I'll owe $300.
403
00:15:48,528 --> 00:15:50,326
I spent everything I had
on this Ho-Co-Pro.
404
00:15:50,359 --> 00:15:51,984
ALEX: I still don't know
what that is, but I hate it.
405
00:15:52,016 --> 00:15:54,735
It's an elaborately staged plan
to invite someone to a dance,
406
00:15:54,769 --> 00:15:56,432
usually accompanied by a fun pun.
407
00:15:56,464 --> 00:15:59,664
"Jamie, you make me feel
sky-high. Go to Ho-Co with me."
408
00:15:59,696 --> 00:16:01,776
See? Pun.
409
00:16:01,808 --> 00:16:02,767
Pete?
410
00:16:03,318 --> 00:16:05,008
Jamie! D-Did you see my sign?!
411
00:16:05,040 --> 00:16:08,015
I-I asked Coach Greer to give it
to you when he was dialing 911.
412
00:16:08,049 --> 00:16:10,064
She's the one. She was
in the middle of track practice
413
00:16:10,096 --> 00:16:11,503
when I was landing.
414
00:16:11,537 --> 00:16:13,808
Oh, Pete, I think we found your sign.
415
00:16:13,840 --> 00:16:15,938
- Do you think you can straighten it out?
- Ohh.
416
00:16:18,321 --> 00:16:19,472
Is he gonna be okay?
417
00:16:19,504 --> 00:16:20,848
He crashed in a hot-air balloon, so...
418
00:16:20,881 --> 00:16:23,216
Jamie, um, we'll update you
as soon as we can.
419
00:16:23,249 --> 00:16:24,342
Can you...
420
00:16:25,296 --> 00:16:31,023
♪
421
00:16:31,056 --> 00:16:36,783
♪
422
00:16:37,560 --> 00:16:38,608
What am I looking at?
423
00:16:38,640 --> 00:16:41,968
Uh... years ago...
424
00:16:42,001 --> 00:16:44,784
I also had a brain tumor.
425
00:16:44,816 --> 00:16:49,232
Derek removed it.
But I had some bad days.
426
00:16:49,264 --> 00:16:51,215
What I'm saying is,
I've been where you are.
427
00:16:51,249 --> 00:16:53,232
I know how frightening this is.
428
00:16:53,265 --> 00:16:54,831
This is you?
429
00:16:56,080 --> 00:16:59,696
Optic nerve looks pristine.
Clean margins, no shift.
430
00:16:59,728 --> 00:17:01,616
You were lucky.
431
00:17:02,004 --> 00:17:04,655
N-No, those are my pre-op scans.
432
00:17:04,689 --> 00:17:06,479
Okay, you see the tumor r-right there?
433
00:17:08,720 --> 00:17:11,631
That? That's not artifact?
434
00:17:11,665 --> 00:17:13,551
No, it's a tumor!
435
00:17:13,585 --> 00:17:16,464
I was dizzy for weeks.
I almost went blind!
436
00:17:18,129 --> 00:17:20,064
That's a tumor.
437
00:17:22,225 --> 00:17:24,048
What's this... some kind of competition?
438
00:17:24,080 --> 00:17:25,321
I could've removed this tumor
439
00:17:25,355 --> 00:17:27,216
before breakfast with my eyes closed.
440
00:17:27,248 --> 00:17:29,071
Oh, now you're just being unkind.
441
00:17:29,105 --> 00:17:30,416
Koracick would let me remove this tumor
442
00:17:30,448 --> 00:17:32,003
while he removed mine.
443
00:17:32,037 --> 00:17:33,263
I have patients.
444
00:17:33,297 --> 00:17:35,477
Did they even have
microscopes strong enough
445
00:17:35,510 --> 00:17:36,880
to see this tumor back then?
446
00:17:39,120 --> 00:17:41,455
[DOOR OPENS AND SLAMS]
447
00:17:41,489 --> 00:17:43,856
[WOMAN ON P.A. SPEAKING INDISTINCTLY]
448
00:17:43,888 --> 00:17:46,703
So, I looked up this Angio-Vac,
449
00:17:46,737 --> 00:17:48,807
and it's a veno-bypass cannula.
450
00:17:48,832 --> 00:17:51,323
It wasn't designed for a 24-inch clot.
451
00:17:51,348 --> 00:17:52,565
Okay, did you happen to see
452
00:17:52,590 --> 00:17:54,099
that I was one of the authors
on those papers?
453
00:17:54,132 --> 00:17:55,923
Did you happen to see that
one of your patients died?
454
00:17:55,956 --> 00:17:58,067
Uh, yeah. It was completely
unrelated. The only...
455
00:17:58,100 --> 00:18:00,627
Okay! Mer, I asked Riggs for his help.
456
00:18:00,660 --> 00:18:02,355
Walter's age and blood pressure
457
00:18:02,388 --> 00:18:03,859
would make an open surgery
too dangerous.
458
00:18:03,892 --> 00:18:05,907
Now, Riggs has experience
with this technique,
459
00:18:05,940 --> 00:18:07,827
and if it works, Walter will be
out of here within a week.
460
00:18:07,860 --> 00:18:09,787
And why... Who is this guy
to you anyway?
461
00:18:09,820 --> 00:18:11,187
None of your business.
462
00:18:11,220 --> 00:18:13,779
Ohh. Oh, he's your shrink.
463
00:18:13,812 --> 00:18:17,939
♪
464
00:18:17,972 --> 00:18:22,707
♪
465
00:18:24,620 --> 00:18:27,179
My feelings toward Riggs...
way past anger.
466
00:18:27,211 --> 00:18:30,379
It's more like rage,
bordering on physical violence.
467
00:18:30,411 --> 00:18:33,834
Good. Right.
Now the only question is why.
468
00:18:33,868 --> 00:18:36,554
And you're still wearing
your wedding ring.
469
00:18:36,588 --> 00:18:39,563
I spend weeks in your office
taking your advice.
470
00:18:39,595 --> 00:18:41,354
You're a bigger mess than I am.
471
00:18:41,388 --> 00:18:43,594
We teach best what
we most need to learn.
472
00:18:43,627 --> 00:18:44,823
And people pay you for that?
473
00:18:44,856 --> 00:18:47,882
Heh. Trust me.
You're not gonna do any better.
474
00:18:47,916 --> 00:18:50,346
Us messes have all the answers.
475
00:18:50,380 --> 00:18:52,139
What drew you to Nathan?
476
00:18:52,171 --> 00:18:56,074
What drew you to ignore symptoms
of a two-foot blood clot?
477
00:18:56,107 --> 00:18:58,219
Sorry. Mood.
478
00:18:58,251 --> 00:19:00,779
Meredith, the best way
out of this mood...
479
00:19:00,811 --> 00:19:03,338
The best way out is through. I know.
480
00:19:03,372 --> 00:19:05,354
And this surgery could kill me.
481
00:19:05,388 --> 00:19:07,786
So let's stop dancing around.
482
00:19:08,189 --> 00:19:10,588
Why don't you sit back down?
And let's talk.
483
00:19:10,621 --> 00:19:12,732
Is this really what you
want to do right now?
484
00:19:12,765 --> 00:19:14,684
If you could have a scalpel in your hand
485
00:19:14,716 --> 00:19:18,236
at the end of your life,
would you want to?
486
00:19:20,445 --> 00:19:21,916
CATHERINE: ...stop loss insurance.
487
00:19:21,948 --> 00:19:23,996
HARPER: Oh, Lord. I can read. I see it.
488
00:19:24,029 --> 00:19:25,212
How long have they been in there?
489
00:19:25,245 --> 00:19:26,491
Too long.
490
00:19:26,525 --> 00:19:29,692
I wish I could help, but it seems
whenever I try and help today,
491
00:19:29,724 --> 00:19:32,924
people are dismissive and rude
and just downright mean.
492
00:19:32,956 --> 00:19:34,652
Buongiorno.
493
00:19:34,684 --> 00:19:36,636
- Hi! Hi.
- Mwah! Mwah!
494
00:19:36,669 --> 00:19:37,852
You want to come to lunch with us?
495
00:19:37,885 --> 00:19:39,196
I...
496
00:19:39,228 --> 00:19:40,631
Marnie is still at 4 centimeters.
497
00:19:40,665 --> 00:19:43,515
We've tried laps, squats,
bouncing on the birthing ball.
498
00:19:43,549 --> 00:19:46,012
- H-Her cervix won't budge.
- Give her oxytocin.
499
00:19:46,044 --> 00:19:48,156
We can't. She's allergic
to Pitocin and Syntocinon.
500
00:19:48,189 --> 00:19:49,691
- All forms of it.
- No, no, no, no.
501
00:19:49,725 --> 00:19:52,686
Not synthetic oxytocin.
I'm saying natural oxytocin.
502
00:19:52,746 --> 00:19:54,377
No one is allergic to that.
503
00:19:54,411 --> 00:19:55,881
Great! How do I do that?
504
00:19:55,915 --> 00:19:58,505
I assume that she's referring
505
00:19:58,539 --> 00:20:01,418
to... nipple stimulation.
506
00:20:01,450 --> 00:20:04,298
Uh, it can increase the body's
natural levels of oxytocin.
507
00:20:04,330 --> 00:20:05,833
Nope! I'm not doing that.
508
00:20:05,867 --> 00:20:07,145
You wouldn't be the one doing it.
509
00:20:07,179 --> 00:20:08,713
Can we please go to lunch?
510
00:20:08,747 --> 00:20:11,593
I'm not talking about,
uh, upstairs stimulation.
511
00:20:11,627 --> 00:20:13,577
I mean... downstairs stimulation.
512
00:20:13,611 --> 00:20:15,081
With climax, of course.
513
00:20:15,115 --> 00:20:16,266
- Of course.
- Of course.
514
00:20:16,298 --> 00:20:17,546
I-I beg your pardon?
515
00:20:17,579 --> 00:20:19,881
T-The patient's water is already
is broken, so I don't think that
516
00:20:19,915 --> 00:20:23,306
anything should be, you know,
going... going up there.
517
00:20:23,339 --> 00:20:25,258
Uh, okay, nothing needs
to go "up there."
518
00:20:25,290 --> 00:20:27,402
There is a perfect
little bundle of nerves
519
00:20:27,435 --> 00:20:29,033
on the outside, Doctor.
520
00:20:29,067 --> 00:20:30,922
- Y-Yes. I'm... I'm aware.
- Uh-huh.
521
00:20:30,954 --> 00:20:32,425
- But, um... I...
- We're just... We're gonna...
522
00:20:32,459 --> 00:20:33,898
Yeah, we're gonna figure
something else out.
523
00:20:33,930 --> 00:20:35,657
- Thank you.
- Warren.
524
00:20:35,691 --> 00:20:38,346
How long has this mother been laboring?
525
00:20:39,785 --> 00:20:42,216
- Uh, 20?
- I'd say almost, uh, 20 hours.
526
00:20:42,249 --> 00:20:44,392
And she still has 6 centimeters to go?
527
00:20:44,425 --> 00:20:47,112
That's hours and hours
of more unnecessary pain
528
00:20:47,145 --> 00:20:48,648
and risk of complications
529
00:20:48,681 --> 00:20:51,112
when the body has a built-in mechanism
530
00:20:51,145 --> 00:20:52,744
to speed this process along.
531
00:20:52,776 --> 00:20:56,232
It's no mistake that God put
the G-spot in the birth canal.
532
00:20:56,265 --> 00:20:58,696
That's the first time I've
ever heard those three things
533
00:20:58,729 --> 00:21:00,488
- in the same sentence.
- [CHUCKLES]
534
00:21:00,521 --> 00:21:05,192
I'm only saying what gets the
baby in also gets the baby out.
535
00:21:05,225 --> 00:21:07,432
It's... It's just not how I do things.
536
00:21:08,111 --> 00:21:09,645
Warren, let's go.
537
00:21:10,617 --> 00:21:13,631
Well, she thought
differently last night.
538
00:21:14,684 --> 00:21:17,098
HARPER: What about this
abdominal-wall transplant?
539
00:21:17,145 --> 00:21:18,711
It cost hundreds of thousands,
540
00:21:18,745 --> 00:21:20,631
and the patient is still
in the hospital!
541
00:21:20,665 --> 00:21:21,976
Megan Hunt is in the military...
542
00:21:22,009 --> 00:21:25,240
You think the Army is going to pay
for something that experimental?
543
00:21:25,273 --> 00:21:27,267
I don't think someone
should have to apologize
544
00:21:27,292 --> 00:21:28,473
for saving an American hero.
545
00:21:28,520 --> 00:21:30,095
HARPER: Jackie, keep quiet.
546
00:21:30,120 --> 00:21:32,615
The foundation put me on the board.
547
00:21:32,648 --> 00:21:33,998
Your mother put you on this board.
548
00:21:34,031 --> 00:21:35,151
Which means I have a say,
549
00:21:35,184 --> 00:21:37,391
and Dr. Bailey, from
everything that I have...
550
00:21:37,425 --> 00:21:41,703
Enough! I'm already holding
enough hands in this room.
551
00:21:41,736 --> 00:21:43,943
Now, we'll talk tonight at
dinner with the wife and child.
552
00:21:43,976 --> 00:21:45,416
Choose some place nice.
553
00:21:45,448 --> 00:21:47,848
I told you I'm divorced.
554
00:21:47,880 --> 00:21:50,695
Right. Your father's son.
555
00:21:50,729 --> 00:21:52,551
Yep.
556
00:21:52,584 --> 00:21:54,497
Why did you have to do that?
557
00:21:54,522 --> 00:21:56,268
Oh, for heaven's sake. He's a grown man!
558
00:21:56,293 --> 00:21:58,757
And a very fine man! If you'd
let him get a word in.
559
00:21:58,782 --> 00:22:00,573
- You wouldn't know the...
- It's business, Catherine!
560
00:22:00,606 --> 00:22:01,853
It's not personal!
561
00:22:01,887 --> 00:22:04,100
That's the problem
when women are in charge.
562
00:22:04,125 --> 00:22:05,557
It's always personal.
563
00:22:05,590 --> 00:22:08,060
Look what it's made you two
do to this place.
564
00:22:13,941 --> 00:22:15,380
"Meet me in the on call room"?
565
00:22:15,413 --> 00:22:17,460
My wife might get the wrong I...
566
00:22:17,493 --> 00:22:19,590
All these people, I...
567
00:22:20,096 --> 00:22:22,670
They came to me for help,
and I messed up their lives.
568
00:22:22,697 --> 00:22:25,320
I either killed them or I broke them.
569
00:22:25,353 --> 00:22:27,336
A-And these... these are just Seattle!
570
00:22:27,368 --> 00:22:30,408
I still have to contact L.A.
a-and get the files that...
571
00:22:30,441 --> 00:22:33,608
Um, before you do that,
572
00:22:33,641 --> 00:22:36,232
um, how about I take a look?
573
00:22:37,833 --> 00:22:39,592
Um...
574
00:22:40,233 --> 00:22:44,039
♪
575
00:22:44,073 --> 00:22:45,803
It's time that we thought
about C-section.
576
00:22:45,836 --> 00:22:46,903
Absolutely not.
577
00:22:46,936 --> 00:22:49,288
I know, but if it develops
into a serious infection,
578
00:22:49,321 --> 00:22:50,440
then you're putting
the baby in distress,
579
00:22:50,473 --> 00:22:51,400
and then both of you will be at risk.
580
00:22:51,433 --> 00:22:53,704
And if I die, my new baby
and my 2-year-old
581
00:22:53,737 --> 00:22:55,688
lose their mother, which
would put us all at risk.
582
00:22:55,721 --> 00:22:58,120
I know that you had a difficult
delivery last time. I do. But...
583
00:22:58,153 --> 00:23:00,456
She almost died! From the medications.
584
00:23:00,489 --> 00:23:02,056
So we'll skip the epidural,
585
00:23:02,089 --> 00:23:03,265
and we'll go straight
to general anesthesia.
586
00:23:03,298 --> 00:23:04,791
Isn't that even worse?
587
00:23:05,030 --> 00:23:07,095
There's got to be
something else we can try.
588
00:23:07,536 --> 00:23:08,888
Anything.
589
00:23:08,913 --> 00:23:10,456
Please!
590
00:23:10,854 --> 00:23:15,807
♪
591
00:23:15,808 --> 00:23:18,335
APRIL: Belly looks good.
I'm pulling the scope.
592
00:23:18,368 --> 00:23:20,383
ALEX: You know, people
shouldn't ask big questions
593
00:23:20,415 --> 00:23:21,855
unless they already know the answer.
594
00:23:21,888 --> 00:23:24,415
I asked Emily Jamison
the day before prom.
595
00:23:24,448 --> 00:23:27,473
She said yes, we walked there,
and I got to third base.
596
00:23:28,724 --> 00:23:30,943
Kepner probably had the perfect dress
597
00:23:30,975 --> 00:23:33,407
and gave the dude a flower
to pin on his jacket.
598
00:23:33,440 --> 00:23:35,327
JO: Ooh! I bet his name was John.
599
00:23:35,360 --> 00:23:37,919
- Or Mason. Something clean.
- Then, afterwards...
600
00:23:37,952 --> 00:23:40,863
We had... milkshakes at Jimmy's,
and it was awesome.
601
00:23:40,896 --> 00:23:42,655
The entire night was awesome,
602
00:23:42,688 --> 00:23:45,407
and I want that for Pete and
Jamie because they are 16.
603
00:23:45,944 --> 00:23:47,716
Let them have their teenage ideals
604
00:23:47,749 --> 00:23:49,943
'cause soon they'll grow up and realize
605
00:23:49,975 --> 00:23:51,681
that, you know, no matter
how many vows you make,
606
00:23:51,714 --> 00:23:53,329
you still wind up in
a new apartment, all alone,
607
00:23:53,361 --> 00:23:54,875
without your kid half the time.
608
00:23:56,751 --> 00:23:58,670
[SIGHS]
609
00:23:59,063 --> 00:24:00,886
The flower's called a boutonniere.
610
00:24:01,507 --> 00:24:03,351
And his name was Joseph.
611
00:24:07,224 --> 00:24:11,063
♪
612
00:24:11,095 --> 00:24:14,039
[MUTTERING SOFTLY]
613
00:24:14,071 --> 00:24:17,302
♪ Mom and Dad told me
614
00:24:17,336 --> 00:24:19,799
♪ When you were on your way
615
00:24:21,272 --> 00:24:22,871
I've checked your mortality rates
616
00:24:22,904 --> 00:24:25,207
since you arrived at Grey-Sloan.
617
00:24:25,239 --> 00:24:28,151
It's a 0.9%.
618
00:24:28,184 --> 00:24:30,711
Derek's was 1.3%.
619
00:24:30,743 --> 00:24:34,230
Yours is better than his, and
he didn't have a brain tumor.
620
00:24:34,264 --> 00:24:37,911
♪ I didn't know a best friend's
what I'd get ♪
621
00:24:37,944 --> 00:24:41,239
All I see here is successes
622
00:24:41,272 --> 00:24:44,407
a-and surgical firsts.
623
00:24:44,439 --> 00:24:46,552
You didn't hurt these people, Amelia.
624
00:24:47,704 --> 00:24:50,550
But you are hurting
the people that love you.
625
00:24:50,584 --> 00:24:52,983
If you don't let them
help you through this,
626
00:24:53,016 --> 00:24:54,519
you'll hurt them a lot worse.
627
00:24:54,551 --> 00:24:57,559
♪ You can follow my footprints
628
00:24:57,592 --> 00:24:59,991
♪ But you don't have to fill my shoes ♪
629
00:25:00,024 --> 00:25:02,007
You could've had anyone! Why Riggs?
630
00:25:02,040 --> 00:25:03,638
♪ It's just a path for you to follow ♪
631
00:25:03,672 --> 00:25:04,983
He pursued me.
632
00:25:05,016 --> 00:25:06,647
And you resisted.
633
00:25:07,489 --> 00:25:08,645
I did.
634
00:25:08,677 --> 00:25:09,943
♪ You can take the road less traveled ♪
635
00:25:09,976 --> 00:25:11,396
And then I gave in.
636
00:25:11,428 --> 00:25:12,727
Why?
637
00:25:13,142 --> 00:25:14,391
He got me.
638
00:25:14,788 --> 00:25:16,087
He knew what it was like
639
00:25:16,119 --> 00:25:17,751
to lose the one you love most
in the world,
640
00:25:18,600 --> 00:25:20,241
and he didn't imagine for a minute
641
00:25:20,275 --> 00:25:21,895
that he could ever replace Derek.
642
00:25:22,202 --> 00:25:24,538
I'm so impressed
with how far you've come
643
00:25:24,571 --> 00:25:26,008
in talking about your feelings.
644
00:25:27,002 --> 00:25:28,346
Well, you taught me well.
645
00:25:28,378 --> 00:25:29,927
Well, then, I'm
so impressed with myself.
646
00:25:29,959 --> 00:25:31,132
[BOTH LAUGH]
647
00:25:31,165 --> 00:25:34,362
You know, both you and Riggs
share the same pain,
648
00:25:34,395 --> 00:25:36,186
but there's a big difference
649
00:25:36,219 --> 00:25:39,385
between presumed dead and dead-dead.
650
00:25:39,419 --> 00:25:41,850
You think I'm jealous.
I'm not. I'm angry.
651
00:25:41,883 --> 00:25:44,889
I'm angry because I made
myself very clear to Megan,
652
00:25:44,923 --> 00:25:48,218
and then he went in there
and made me look like a liar.
653
00:25:48,251 --> 00:25:49,831
But... That's fair enough,
654
00:25:49,864 --> 00:25:52,378
but that's not really
what you were angry about.
655
00:25:52,411 --> 00:25:54,010
- It's not?
- No... Ah! Ah!
656
00:25:54,042 --> 00:25:55,290
Dr. Carr?
657
00:25:55,323 --> 00:25:56,698
[MONITORS BEEPING RAPIDLY]
658
00:25:59,194 --> 00:26:01,018
Bolus him with amiodarone, start a drip,
659
00:26:01,051 --> 00:26:03,578
and page Maggie Pierce right away.
660
00:26:05,115 --> 00:26:06,650
- Okay.
- Ohh!
661
00:26:06,683 --> 00:26:09,786
[MONITORS BEEPING, AIR HISSING]
662
00:26:09,819 --> 00:26:12,121
Shouldn't we take a break?
663
00:26:12,155 --> 00:26:14,106
HARPER: No need.
664
00:26:14,139 --> 00:26:16,346
I've come to a decision.
665
00:26:16,378 --> 00:26:18,041
Were we waiting for one?
666
00:26:18,075 --> 00:26:20,665
This place is clearly not
worth the financial drain,
667
00:26:20,699 --> 00:26:22,266
and I don't want the foundation
668
00:26:22,299 --> 00:26:24,218
or the family name anywhere near it.
669
00:26:24,250 --> 00:26:26,479
I'm pulling the funding. Done.
670
00:26:26,512 --> 00:26:28,378
W...
671
00:26:28,411 --> 00:26:31,898
If the foundation pulls out,
we'll fold. Immediately.
672
00:26:31,930 --> 00:26:33,082
Not my problem.
673
00:26:33,115 --> 00:26:35,298
You are not wrong...
674
00:26:35,331 --> 00:26:38,817
- we have spent a lot of money.
- Millions.
675
00:26:38,889 --> 00:26:41,256
Yes, we've spent millions
in order to make more,
676
00:26:41,288 --> 00:26:43,528
but there was smoke damage
and water damage,
677
00:26:43,560 --> 00:26:44,904
and we could've just repaired it,
678
00:26:44,937 --> 00:26:46,887
but instead we improved it
because we hadn't had
679
00:26:46,921 --> 00:26:49,128
a design update in many years.
680
00:26:49,160 --> 00:26:50,664
And if we want to attract
681
00:26:50,697 --> 00:26:52,776
and retain elective surgery clientele,
682
00:26:52,808 --> 00:26:55,461
which is this hospital's
primary source of income,
683
00:26:55,494 --> 00:26:56,520
we needed one!
684
00:26:56,552 --> 00:27:00,256
And, sir, a resident set a fire...
685
00:27:00,637 --> 00:27:04,040
because she was trying to save
a child from being kidnapped.
686
00:27:04,072 --> 00:27:07,303
And that same resident's bravery
has been all over the news.
687
00:27:07,337 --> 00:27:09,704
So I suggest to you
688
00:27:09,736 --> 00:27:14,440
that to pull our funding now
would prompt a public outcry
689
00:27:14,473 --> 00:27:18,245
and bring about a PR nightmare
for your foundation!
690
00:27:23,767 --> 00:27:26,230
Fine. The hospital can keep its funding.
691
00:27:26,263 --> 00:27:28,338
But you're fired.
692
00:27:31,900 --> 00:27:34,299
Catherine, can you
take Bingy somewhere else
693
00:27:34,331 --> 00:27:35,739
to have her feelings?
694
00:27:35,772 --> 00:27:38,699
I need the room to make some calls.
695
00:27:43,729 --> 00:27:46,543
NATHAN: He must have showered
small emboli to his lungs.
696
00:27:47,137 --> 00:27:49,185
If Mer hadn't been with
him when the clot broke,
697
00:27:49,217 --> 00:27:50,817
he'd be dead by now.
698
00:27:50,849 --> 00:27:52,544
NATHAN: I didn't even know
she was in therapy. Did you?
699
00:27:52,578 --> 00:27:54,448
TEE looks good.
700
00:27:54,817 --> 00:27:57,248
Not that we talked about that stuff.
701
00:27:57,282 --> 00:27:58,560
Now we don't talk at all.
702
00:27:58,594 --> 00:28:01,280
She doesn't talk to me
unless it's to yell at me.
703
00:28:01,314 --> 00:28:03,168
I thought you were getting
back together with Megan.
704
00:28:03,201 --> 00:28:05,569
[SCOFFS] Not exactly.
705
00:28:05,601 --> 00:28:07,968
And you're not with Meredith, either.
706
00:28:08,001 --> 00:28:11,173
No. She couldn't want less
to do with me.
707
00:28:11,743 --> 00:28:13,566
I'm not really sure
why I'm even still here.
708
00:28:13,598 --> 00:28:15,517
Increase the suction.
709
00:28:15,550 --> 00:28:19,037
[WHIRRING]
710
00:28:19,071 --> 00:28:21,757
He should be with Grey because I don't
keep people from the people they love.
711
00:28:21,791 --> 00:28:24,637
I was kept from the people
I loved for 10 years. It sucked.
712
00:28:24,671 --> 00:28:26,685
Okay. Slow down. I don't want
you to tear your sutures.
713
00:28:26,718 --> 00:28:28,532
No, you don't want me to get stronger
and get out of here.
714
00:28:28,533 --> 00:28:29,246
Megan, come on.
715
00:28:29,299 --> 00:28:30,909
Just because you are
in an unhappy marriage
716
00:28:30,943 --> 00:28:33,239
doesn't mean that everyone else
has to be unhappy with you.
717
00:28:33,272 --> 00:28:34,334
Wait. That's not what I'm doing!
718
00:28:34,366 --> 00:28:35,390
You went to go break up with your wife,
719
00:28:35,422 --> 00:28:38,397
she was extra mean to you,
and so you stayed with her.
720
00:28:38,430 --> 00:28:39,805
It's more complicated than that.
721
00:28:39,839 --> 00:28:41,277
Except that it's not.
722
00:28:41,310 --> 00:28:42,910
Okay, all right. You're right. Right.
723
00:28:42,942 --> 00:28:44,605
Okay, my marriage sucks, and I
don't know what to do about it.
724
00:28:44,639 --> 00:28:46,237
But just because you're right
doesn't make me wrong.
725
00:28:46,270 --> 00:28:48,126
Please slow down.
726
00:28:48,158 --> 00:28:50,077
[BREATHING SHARPLY]
727
00:28:50,110 --> 00:28:52,733
Owen, I need to be with Farouk.
728
00:28:53,465 --> 00:28:55,550
Your wound will open,
you'll get an infection,
729
00:28:55,582 --> 00:28:57,726
and Farouk will lose his mom completely
730
00:28:57,758 --> 00:29:00,254
instead of just missing her
for a little while.
731
00:29:00,286 --> 00:29:03,422
I'm right, too. Okay? We're both right.
732
00:29:04,991 --> 00:29:07,357
So, he'll be on crutches
or maybe a wheelchair,
733
00:29:07,390 --> 00:29:09,629
but Pete should probably still
be able to go to the dance.
734
00:29:09,815 --> 00:29:11,518
Oh.
735
00:29:13,726 --> 00:29:15,320
Oh?
736
00:29:15,518 --> 00:29:18,557
Well, I didn't want to have to
say no to his Ho-Co-Pro.
737
00:29:20,159 --> 00:29:21,693
You were going to say no?
738
00:29:21,727 --> 00:29:23,577
I might've said yes. [SIGHS]
739
00:29:23,610 --> 00:29:25,214
But then he crashed his hot-air balloon
740
00:29:25,246 --> 00:29:26,813
in front of the whole school,
741
00:29:26,846 --> 00:29:29,469
and it made me weirdly popular.
742
00:29:29,503 --> 00:29:32,030
17 seniors have already friended me.
743
00:29:32,062 --> 00:29:34,673
I may have a chance of going
to Ho-Co with Rick Hannan now.
744
00:29:37,982 --> 00:29:41,470
Jamie, that boy worked two jobs
745
00:29:41,502 --> 00:29:45,597
to rent a hot-air balloon
and an ugly tux, for you.
746
00:29:45,630 --> 00:29:48,477
Life is too short and too hard
747
00:29:48,510 --> 00:29:50,333
to care more about
your social-media status
748
00:29:50,367 --> 00:29:52,669
than the person who did that for you!
749
00:29:52,702 --> 00:29:56,286
I... I was proposed to with a flash mob.
750
00:29:56,737 --> 00:29:59,166
A guy paid dancers to put on
a whole show for me.
751
00:29:59,198 --> 00:30:00,797
Do you know how rare that is?
752
00:30:00,831 --> 00:30:03,966
Guys like that do not
come along all that often,
753
00:30:03,998 --> 00:30:07,389
so when they do, you say yes!
754
00:30:07,831 --> 00:30:09,597
You got a flash-mob proposal?
755
00:30:09,630 --> 00:30:12,377
That's so sweet. Did you marry him?
756
00:30:13,470 --> 00:30:16,243
That's... That's not the...
That's not the p... the point...
757
00:30:16,556 --> 00:30:18,366
The... The point is,
758
00:30:18,398 --> 00:30:20,317
you go to the dance
with the guy who crashed
759
00:30:20,350 --> 00:30:24,473
the hot-air balloon for you,
not... Rick Hannan.
760
00:30:25,950 --> 00:30:28,062
[MARNIE GROANING LOUDLY]
761
00:30:34,338 --> 00:30:35,357
So...
762
00:30:35,391 --> 00:30:37,757
You decided to use my technique?
763
00:30:37,790 --> 00:30:41,180
No. No. No. No, no.
764
00:30:41,213 --> 00:30:43,875
My patient and her husband just
wanted a little alone time.
765
00:30:43,949 --> 00:30:46,060
- So he's using his technique?
- No!
766
00:30:46,094 --> 00:30:47,724
No! Maybe. I don't know.
767
00:30:47,758 --> 00:30:49,740
You know what? It doesn't matter.
768
00:30:49,773 --> 00:30:51,501
Because... Because it's
not gonna end up working,
769
00:30:51,533 --> 00:30:53,773
and they're just gonna end up
getting a C-section anyways.
770
00:30:53,805 --> 00:30:56,940
I don't understand why
Americans are so prude.
771
00:30:56,973 --> 00:30:58,284
[MARNIE GROANING]
772
00:30:58,318 --> 00:31:00,396
When you add pleasure to pain,
773
00:31:00,429 --> 00:31:02,765
pain can become pleasurable.
774
00:31:02,797 --> 00:31:05,164
[EXHALES SOFTLY]
775
00:31:05,197 --> 00:31:07,116
In the bedroom...
776
00:31:07,149 --> 00:31:09,164
some people even ask for pain.
777
00:31:09,197 --> 00:31:10,604
[MARNIE GROANING]
778
00:31:10,637 --> 00:31:13,355
A hair tug...
779
00:31:14,349 --> 00:31:16,652
a well-timed bite on the neck...
780
00:31:17,677 --> 00:31:19,341
- Dr. Robbins!
- Yeah? Mm-hmm?
781
00:31:19,373 --> 00:31:21,733
- Uh, I-I think she's crowning.
- [MARNIE GROANING]
782
00:31:21,766 --> 00:31:24,364
Oh, okay. Great!
783
00:31:27,213 --> 00:31:31,116
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
784
00:31:31,149 --> 00:31:32,663
Sorry. I was in surgery.
785
00:31:32,688 --> 00:31:34,543
What's wrong? Who died?
786
00:31:38,797 --> 00:31:39,980
[BEEPING]
787
00:31:40,013 --> 00:31:41,773
These are mine.
788
00:31:41,805 --> 00:31:43,844
A patient of yours?
789
00:31:46,179 --> 00:31:49,197
No, um... this is my brain.
790
00:31:49,808 --> 00:31:51,340
I have a tumor in it.
791
00:31:51,810 --> 00:31:54,156
A benign meningioma.
792
00:31:55,605 --> 00:31:56,795
I'm sorry. What?
793
00:31:59,328 --> 00:32:02,367
Maggie, I have a 10-centimeter
tumor in my left frontal lobe,
794
00:32:02,400 --> 00:32:04,223
and I'm having it surgically removed.
795
00:32:06,283 --> 00:32:07,648
Maggie, don't cry.
796
00:32:08,368 --> 00:32:11,007
My mother died. I am allowed to cry.
797
00:32:11,455 --> 00:32:13,056
I cry all the time.
798
00:32:13,832 --> 00:32:15,936
It's not malignant!
It's... We can fix it!
799
00:32:15,968 --> 00:32:17,919
It... Come on. It's kind of hilarious.
800
00:32:17,952 --> 00:32:20,767
I'm a brain surgeon,
and I got a brain tumor.
801
00:32:26,720 --> 00:32:30,047
All these MRIs and an angio...
802
00:32:30,515 --> 00:32:32,684
How long have you known about this?
803
00:32:34,080 --> 00:32:35,282
A little over a week.
804
00:32:36,688 --> 00:32:38,162
Amelia.
805
00:32:40,292 --> 00:32:41,987
Owen and Meredith don't know, either.
806
00:32:43,748 --> 00:32:46,083
I'm gonna need your help telling Owen.
807
00:32:46,116 --> 00:32:49,027
And, um, you are gonna
have to tell Meredith
808
00:32:49,060 --> 00:32:51,235
because I can't do it.
809
00:32:53,540 --> 00:32:55,139
She's been telling me
I'm crazy for years,
810
00:32:55,172 --> 00:32:56,625
and, um...
811
00:32:57,573 --> 00:33:00,772
this kind of makes me...
kind of makes her right.
812
00:33:01,379 --> 00:33:03,875
And I hate that. I...
813
00:33:03,908 --> 00:33:06,467
I think more than anything,
I-I hate that.
814
00:33:06,500 --> 00:33:11,779
♪
815
00:33:11,812 --> 00:33:16,867
♪
816
00:33:16,900 --> 00:33:19,588
You e-mailed me at 4:00 a.m.
in the morning
817
00:33:19,649 --> 00:33:22,752
raving about Megan Hunt's
abdominal-wall transplant.
818
00:33:22,785 --> 00:33:25,696
You used the word
"groundbreaking" 35 times.
819
00:33:25,729 --> 00:33:28,193
Never once did you mention
that it was pro bono!
820
00:33:28,225 --> 00:33:29,824
I am in the middle of a conversation
821
00:33:29,857 --> 00:33:31,296
with the Army to get that money back!
822
00:33:31,329 --> 00:33:34,344
Well, maybe they can help pay for how you
redecorated the whole damn hospital!
823
00:33:34,376 --> 00:33:36,704
- You said the walls look lovely!
- Miranda!
824
00:33:36,737 --> 00:33:39,552
I have worked with Harper for decades.
825
00:33:39,585 --> 00:33:41,700
Now, you need to take a long walk,
826
00:33:41,733 --> 00:33:43,204
and let me go back in there...
827
00:33:43,237 --> 00:33:45,101
And say nothing on my behalf
like you just did?
828
00:33:45,134 --> 00:33:47,780
I will fix this.
I will stand up for you!
829
00:33:47,813 --> 00:33:49,604
But you embarrassed that old white man.
830
00:33:49,637 --> 00:33:51,780
Now, you need to let me go back in there
831
00:33:51,813 --> 00:33:53,860
and fix it my way in my own time.
832
00:33:53,893 --> 00:33:56,484
- Respectfully, I can't do that.
- Miranda.
833
00:33:56,517 --> 00:33:58,404
- Miranda.
- Mm!
834
00:34:00,997 --> 00:34:02,212
[SIGHS]
835
00:34:02,852 --> 00:34:05,475
Always have to wake his snoring
ass up in the board meetings.
836
00:34:05,508 --> 00:34:07,075
Harper.
837
00:34:07,108 --> 00:34:08,643
Harper, wake up, honey.
838
00:34:08,676 --> 00:34:10,115
Ohh!
839
00:34:10,148 --> 00:34:11,889
Harper? Oh, my God.
840
00:34:11,956 --> 00:34:13,811
- What? What?
- Oh, my God!
841
00:34:13,844 --> 00:34:16,179
We need a crash cart and a gurney, stat!
842
00:34:16,212 --> 00:34:18,195
And hurry! 'Cause this man is dead!
843
00:34:18,228 --> 00:34:19,763
- Oh! Oh!
- Ooh! Ooh!
844
00:34:26,032 --> 00:34:27,759
Well, do we know what happened?
845
00:34:27,792 --> 00:34:30,831
It looked like a stroke
or maybe a cardiac arrest.
846
00:34:30,864 --> 00:34:32,207
It looked like we killed the man.
847
00:34:32,240 --> 00:34:35,150
We? You know, I don't
even work here anymore.
848
00:34:35,184 --> 00:34:36,975
- What's that mean?
- He fired me.
849
00:34:37,008 --> 00:34:38,479
Well, he can't do that.
850
00:34:38,512 --> 00:34:39,950
Well, he did.
851
00:34:39,984 --> 00:34:41,870
Well, he can't do that anymore.
852
00:34:41,904 --> 00:34:44,175
[SIREN WAILS]
853
00:34:44,208 --> 00:34:47,151
Harper Avery was not only a
permanent fixture in medicine.
854
00:34:47,183 --> 00:34:49,007
He was my grandfather.
855
00:34:49,040 --> 00:34:51,823
I take special comfort
in knowing that he died.
856
00:34:52,400 --> 00:34:53,871
D-doing... Doing what he loved.
857
00:34:53,903 --> 00:34:55,018
[CLEARS THROAT] Mom?
858
00:34:55,051 --> 00:34:59,119
"Unbelievable"... was the word he used.
859
00:34:59,151 --> 00:35:03,246
Harper spoke about how he was
astonished by our work here.
860
00:35:04,784 --> 00:35:07,151
Which is really
a testament to your work,
861
00:35:07,183 --> 00:35:09,882
the incredible job that you're
doing under the superb...
862
00:35:09,914 --> 00:35:13,386
superb guidance of Chief Bailey here.
863
00:35:20,486 --> 00:35:21,925
Hey.
864
00:35:24,279 --> 00:35:25,942
Oh!
865
00:35:27,039 --> 00:35:28,401
Yeah.
866
00:35:28,880 --> 00:35:30,959
[MONITOR BEEPING]
867
00:35:31,488 --> 00:35:33,839
[MEREDITH EXHALES DEEPLY]
868
00:35:33,871 --> 00:35:35,533
Hey!
869
00:35:39,408 --> 00:35:42,415
Ahh. Yeah. You're still here.
870
00:35:42,448 --> 00:35:43,951
Yeah, I thought it might be nice
871
00:35:43,984 --> 00:35:45,647
if someone were here when you woke up.
872
00:35:45,680 --> 00:35:47,791
[CHUCKLES] Oh.
873
00:35:47,824 --> 00:35:50,831
You just want to hear what I was
gonna say before I croaked.
874
00:35:50,864 --> 00:35:53,135
[CHUCKLES] I think I've
already figured it out.
875
00:35:53,167 --> 00:35:54,319
That's what all the messes do, right?
876
00:35:54,352 --> 00:35:56,111
[CHUCKLES]
877
00:35:56,143 --> 00:35:57,935
Oh, I have something for you.
878
00:35:58,431 --> 00:36:00,111
Here. I just...
879
00:36:00,143 --> 00:36:01,839
They took it off for surgery.
880
00:36:01,872 --> 00:36:03,726
Huh?
881
00:36:07,823 --> 00:36:09,615
Mm.
882
00:36:09,648 --> 00:36:15,119
♪
883
00:36:17,213 --> 00:36:19,164
What's with the bag?
884
00:36:19,343 --> 00:36:20,910
I've got plenty of
personal days saved up,
885
00:36:20,944 --> 00:36:22,755
so I thought I'd take some time,
see what's next.
886
00:36:22,789 --> 00:36:23,831
No.
887
00:36:23,856 --> 00:36:25,489
Okay, you don't get
a vote on this, okay?
888
00:36:25,523 --> 00:36:27,346
We're not friends.
You've made that clear.
889
00:36:27,378 --> 00:36:29,010
Because I'm angry!
890
00:36:29,042 --> 00:36:31,282
Because you got a gift
that I'll never get.
891
00:36:31,715 --> 00:36:35,090
And you're wasting it.
You are throwing it away.
892
00:36:37,585 --> 00:36:39,728
We had the same dream.
893
00:36:39,753 --> 00:36:41,161
And when you didn't fight for her,
894
00:36:41,186 --> 00:36:43,297
you're betraying that,
and you're betraying me.
895
00:36:43,322 --> 00:36:45,369
I'm not betraying you!
She doesn't want to be with me
896
00:36:45,394 --> 00:36:48,498
'cause she thinks I'm in love
with you, and I am!
897
00:36:48,754 --> 00:36:51,608
Okay? Or I was, and I'm... I'm
not gonna look at her and lie!
898
00:36:51,641 --> 00:36:53,903
God, you can be infuriating sometimes!
899
00:36:54,848 --> 00:36:56,960
Nathan, life is complicated,
900
00:36:57,438 --> 00:36:58,751
and Megan gets that.
901
00:36:58,785 --> 00:37:00,671
You don't have to lie.
902
00:37:00,705 --> 00:37:02,016
You have to fight.
903
00:37:02,049 --> 00:37:04,351
Show her that you love her!
904
00:37:04,385 --> 00:37:07,552
Remind her of why
she fell in love with you.
905
00:37:08,334 --> 00:37:11,921
Make her see that she is
your first and only choice.
906
00:37:13,757 --> 00:37:15,744
Please don't blow this.
907
00:37:15,776 --> 00:37:21,856
♪
908
00:37:21,888 --> 00:37:24,128
[DOG BARKING]
909
00:37:25,537 --> 00:37:27,232
He fired me.
910
00:37:27,265 --> 00:37:29,184
[CHUCKLES] No, he didn't.
911
00:37:29,216 --> 00:37:33,600
The words from the man's
mouth were, "You're fired."
912
00:37:33,633 --> 00:37:37,501
Well, doesn't count if the person
died right after saying them.
913
00:37:37,542 --> 00:37:38,757
Oh!
914
00:37:38,791 --> 00:37:40,358
Everything hurts.
915
00:37:40,391 --> 00:37:43,014
Pain is radiating from all sides.
916
00:37:43,046 --> 00:37:46,758
I learned a little something
about natural pain relief today.
917
00:37:46,790 --> 00:37:48,262
You did?
918
00:37:49,292 --> 00:37:50,629
Uh-huh.
919
00:37:50,663 --> 00:37:52,805
♪
920
00:37:52,839 --> 00:37:54,630
Ohh!
921
00:37:55,255 --> 00:37:58,007
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
CAR ALARM CHIRPS]
922
00:37:58,032 --> 00:37:59,759
[EXHALES DEEPLY]
923
00:38:03,234 --> 00:38:04,897
What the hell is that?
924
00:38:04,929 --> 00:38:06,401
It's my Ho-Co-Pro.
925
00:38:07,602 --> 00:38:08,960
Are you asking me to a dance?
926
00:38:09,979 --> 00:38:10,945
[CHUCKLES]
927
00:38:10,977 --> 00:38:14,976
No, I'm... I'm asking you
to come back home.
928
00:38:15,010 --> 00:38:17,985
[FRANCESCA BLANCHARD'S "FREE" PLAYS]
929
00:38:18,017 --> 00:38:23,137
♪
930
00:38:23,169 --> 00:38:25,280
[LAUGHS]
931
00:38:25,314 --> 00:38:30,592
♪
932
00:38:30,626 --> 00:38:33,920
♪ Find me a place
933
00:38:33,954 --> 00:38:36,481
♪ On the West Coast
934
00:38:38,609 --> 00:38:40,176
♪ Where everything
935
00:38:40,210 --> 00:38:42,352
[CELLPHONE VIBRATES]
936
00:38:42,386 --> 00:38:44,657
♪ Is yellow
937
00:38:45,649 --> 00:38:49,617
- ♪ I'm so tired of feeling the blue ♪
- _
938
00:38:49,650 --> 00:38:51,604
Pete?
939
00:38:51,636 --> 00:38:52,823
You up for a visitor?
940
00:38:52,856 --> 00:38:54,417
Yeah?
941
00:38:54,450 --> 00:38:58,097
♪ I'm so tired of feeling the blue ♪
942
00:38:58,129 --> 00:39:01,008
♪
943
00:39:01,041 --> 00:39:02,332
So, how do we do it?
944
00:39:02,365 --> 00:39:05,105
How do we save lives when
ours may be falling apart?
945
00:39:05,137 --> 00:39:09,009
♪ In the ocean
946
00:39:09,041 --> 00:39:10,608
♪ Where time and space...
947
00:39:10,641 --> 00:39:12,145
Well, for one thing,
948
00:39:12,177 --> 00:39:14,544
we never perform surgery
without an assist.
949
00:39:14,578 --> 00:39:16,273
Hey. You paged me?
950
00:39:16,305 --> 00:39:18,233
- I did.
- You paged me.
951
00:39:18,373 --> 00:39:19,368
We haven't spoken in weeks.
952
00:39:19,400 --> 00:39:21,379
- Owen.
- I know.
953
00:39:21,413 --> 00:39:22,989
But I need to talk to you now.
954
00:39:23,021 --> 00:39:25,796
Oh, oh, so, all I've wanted to was talk,
955
00:39:25,828 --> 00:39:26,916
and every time I come looking for you,
956
00:39:26,948 --> 00:39:28,727
you're holed up in this room,
staring at people's tumors.
957
00:39:28,759 --> 00:39:30,948
I've needed you, and all
you've done is blow me off,
958
00:39:30,980 --> 00:39:32,740
and honestly, I'm at the point
where I don't care...
959
00:39:32,773 --> 00:39:35,620
♪ You seem so free
960
00:39:35,653 --> 00:39:37,734
Why's your name on those scans?
961
00:39:40,018 --> 00:39:45,584
♪ You seem so free
962
00:39:45,765 --> 00:39:47,748
We look at the case.
963
00:39:47,781 --> 00:39:53,156
♪ You seem so free
964
00:39:53,189 --> 00:39:54,339
How's he doing?
965
00:39:54,372 --> 00:39:56,451
Back in sinus rhythm. Sats are good.
966
00:39:56,485 --> 00:39:59,139
♪ You seem so free
967
00:39:59,172 --> 00:40:00,483
Do you have a minute?
968
00:40:01,764 --> 00:40:02,948
Yeah.
969
00:40:02,980 --> 00:40:08,995
♪
970
00:40:09,028 --> 00:40:11,107
We gather the team...
971
00:40:11,141 --> 00:40:17,219
♪
972
00:40:17,607 --> 00:40:20,420
...and accept we don't
have to go it alone.
973
00:40:20,452 --> 00:40:25,667
♪
974
00:40:25,700 --> 00:40:31,908
♪
71844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.