Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,639 --> 00:00:03,647
Previously on "Grey's Anatomy"...
2
00:00:03,747 --> 00:00:05,028
Alex, you have a father.
3
00:00:05,063 --> 00:00:06,263
I know, and he's a dirtbag.
4
00:00:06,298 --> 00:00:08,432
Mr. Evans? I paged you to get Yang.
5
00:00:08,467 --> 00:00:10,060
Yang's at the wedding. I'm here.
6
00:00:10,160 --> 00:00:11,700
- Man: Dr. Derek Shepherd.
- Yes.
7
00:00:11,800 --> 00:00:14,105
Please hold for the president
of the United States.
8
00:00:14,139 --> 00:00:15,439
I cannot believe we're doing this!
9
00:00:15,474 --> 00:00:17,274
- All this blood...
- Doctor, bypass...
10
00:00:17,309 --> 00:00:18,442
I have it! 2-0 silk!
11
00:00:18,977 --> 00:00:20,610
Maybe it's time we talked about
12
00:00:20,644 --> 00:00:22,612
why the hell you up and quit surgery.
13
00:00:22,646 --> 00:00:24,314
What do we got here, son?
14
00:00:24,348 --> 00:00:25,715
I did this. It's my fault.
15
00:00:25,749 --> 00:00:28,151
I love you, April. I always have.
16
00:00:28,185 --> 00:00:30,853
And I think that you love me, too.
17
00:00:30,887 --> 00:00:32,955
Do you?
18
00:00:35,359 --> 00:00:37,759
♪ turn around ♪
19
00:00:37,793 --> 00:00:40,429
♪ every now and then,
I get a little bit lonely... ♪
20
00:00:40,463 --> 00:00:43,232
Every day, a surgeon makes decisions
21
00:00:43,266 --> 00:00:45,167
that can go one of two ways...
22
00:00:45,201 --> 00:00:50,038
either very good or very, very,
very bad.
23
00:00:50,072 --> 00:00:54,509
♪ of listening to the sound of my tears ♪
24
00:00:54,543 --> 00:00:59,380
♪ every now and then, I get a
little bit nervous the best... ♪
25
00:00:59,414 --> 00:01:02,984
The problem is, the epically
great decisions
26
00:01:03,019 --> 00:01:04,653
and the epically bad ones
27
00:01:04,687 --> 00:01:07,722
look exactly the same
when you're making them.
28
00:01:07,757 --> 00:01:11,725
♪ then I see the look in your eyes ♪
29
00:01:11,760 --> 00:01:13,327
♪ bright eyes ♪
30
00:01:13,362 --> 00:01:15,263
April, do you...
31
00:01:15,297 --> 00:01:17,465
Do you not want to do this?
32
00:01:17,499 --> 00:01:20,067
♪ bright eyes ♪
33
00:01:20,101 --> 00:01:23,237
♪ every now and then I fall apart ♪
34
00:01:23,272 --> 00:01:27,207
♪ and I need you now tonight ♪
35
00:01:27,241 --> 00:01:31,211
♪ and I need you more than ever ♪
36
00:01:31,245 --> 00:01:34,882
♪ and if you'll only hold me tight ♪
37
00:01:34,916 --> 00:01:37,250
♪ we'll be holding on forever ♪
38
00:01:37,285 --> 00:01:39,553
Drive the car.
39
00:01:39,587 --> 00:01:42,289
♪ and we'll only be making it right ♪
40
00:01:43,558 --> 00:01:45,758
♪ forever's gonna start tonight ♪
41
00:01:45,793 --> 00:01:48,228
Meredith, when the president
of the United States
42
00:01:48,262 --> 00:01:50,096
- calls you on the phone...
- I get it.
43
00:01:50,130 --> 00:01:51,431
You can't-you can't say no to the guy.
44
00:01:51,465 --> 00:01:52,765
Nope.
45
00:01:52,800 --> 00:01:55,302
I mean, when they start putting
government money behind a...
46
00:01:55,336 --> 00:01:56,869
a program like that,
mapping the human brain,
47
00:01:56,904 --> 00:01:58,471
the impact that that has
worldwide is just...
48
00:01:58,506 --> 00:02:01,174
Big impact. Get me my curling iron, please.
49
00:02:01,208 --> 00:02:03,242
The weeping sisters have gone through
50
00:02:03,276 --> 00:02:04,977
every tissue in this building.
51
00:02:05,012 --> 00:02:06,045
Did you get the mother
to calm down, at least?
52
00:02:06,080 --> 00:02:07,046
I tried.
53
00:02:07,081 --> 00:02:08,447
But how was I supposed to pretend
54
00:02:08,481 --> 00:02:11,117
that what just happened wasn't
the coolest thing I'd ever seen?
55
00:02:11,151 --> 00:02:12,451
Cristina...
56
00:02:12,485 --> 00:02:13,720
You know, I've always been
on the fence about Kepner,
57
00:02:13,754 --> 00:02:16,088
but now I'm not just a friend, I'm a fan.
58
00:02:20,026 --> 00:02:21,360
Was that about me?
59
00:02:21,394 --> 00:02:22,494
No, it's about me.
60
00:02:22,529 --> 00:02:23,795
The president called,
61
00:02:23,830 --> 00:02:25,163
and I have to go back on
a promise I made to her.
62
00:02:25,198 --> 00:02:26,365
Oh, good. Better you than me.
63
00:02:26,399 --> 00:02:27,666
President?
64
00:02:27,701 --> 00:02:28,800
Of the United States.
65
00:02:28,835 --> 00:02:30,836
- You are...not serious.
- Mm.
66
00:02:35,307 --> 00:02:36,875
Something's going on at the hospital.
67
00:02:36,909 --> 00:02:39,044
- I want him fired!
- Owen: Karev...
68
00:02:39,078 --> 00:02:40,178
I want him arrested!
69
00:02:40,213 --> 00:02:41,980
Webber is watching over
your father like a hawk.
70
00:02:42,014 --> 00:02:44,049
His vitals are stable,
and we're gonna do our best
71
00:02:44,083 --> 00:02:45,383
to keep it that way, okay?
72
00:02:45,417 --> 00:02:46,451
What the hell was this kid thinking?
73
00:02:46,485 --> 00:02:47,719
He wasn't thinking.
74
00:02:47,754 --> 00:02:49,721
- Jo: Yeah, no kidding.
- He was hallucinating.
75
00:02:49,755 --> 00:02:51,789
He had no idea what was happening.
76
00:02:51,823 --> 00:02:53,391
He thought the patient on
the table was Heather Brooks.
77
00:02:53,425 --> 00:02:54,726
- Oh, my god.
- What?
78
00:02:54,760 --> 00:02:56,261
He showed me how to fudge
your hours in the system
79
00:02:56,295 --> 00:02:58,396
so you can continue working
without having to sleep.
80
00:02:58,430 --> 00:02:59,697
For god's sakes...
81
00:02:59,732 --> 00:03:00,698
I'll find him.
82
00:03:00,733 --> 00:03:02,567
Cristina's on her way. She's gonna...
83
00:03:02,601 --> 00:03:03,968
No, Yang is not touching him.
84
00:03:04,002 --> 00:03:05,702
- Alex, I think...
- If that kid messed up, it's on her.
85
00:03:05,737 --> 00:03:07,204
She lets him think he runs the place.
86
00:03:07,239 --> 00:03:09,373
Why do you think he hacked up
Jimmy's heart all on his own?!
87
00:03:09,407 --> 00:03:10,674
Let's just wait until
we get all the facts...
88
00:03:10,708 --> 00:03:12,943
She's screwing him!
89
00:03:14,780 --> 00:03:15,813
Okay, would you just
take a breath for a second?
90
00:03:15,847 --> 00:03:16,881
This one doesn't even have a card!
91
00:03:16,915 --> 00:03:18,182
How is April supposed to return her gift
92
00:03:18,216 --> 00:03:20,151
if we can't even manage to
keep the gifts with the card?
93
00:03:20,185 --> 00:03:21,718
Okay, we'll find the cards. Arizona!
94
00:03:21,753 --> 00:03:23,920
Stop.
95
00:03:23,954 --> 00:03:26,122
- We will fix it.
- No! We won't!
96
00:03:27,425 --> 00:03:28,825
That's the whole problem.
97
00:03:28,859 --> 00:03:31,094
You've been trying to
fix it... our marriage.
98
00:03:31,128 --> 00:03:32,763
You've been trying to fix me,
and you're so good!
99
00:03:32,797 --> 00:03:34,964
You're killing yourself just to fix me!
100
00:03:34,999 --> 00:03:36,199
You don't have to apologize...
101
00:03:36,233 --> 00:03:37,701
I'm not! That's the point!
102
00:03:37,735 --> 00:03:40,203
Because I'm not the same
person that I was before,
103
00:03:40,237 --> 00:03:43,139
and I don't want to apologize,
and I don't want to be fixed.
104
00:03:43,174 --> 00:03:44,841
Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa.
105
00:03:44,875 --> 00:03:46,575
I'm not the same person I was before,
either, but that doesn't...
106
00:03:46,610 --> 00:03:49,913
It's not working, and you know it!
107
00:03:49,947 --> 00:03:52,348
You knew it before I did.
108
00:03:54,351 --> 00:03:56,118
Okay, can we just go home
109
00:03:56,152 --> 00:03:58,354
and sit down and talk about this?
110
00:03:58,388 --> 00:04:01,524
It's not my home anymore.
111
00:04:03,727 --> 00:04:06,929
Maybe you could stop acting like a child...
112
00:04:06,963 --> 00:04:08,030
Oh, now I'm a child.
113
00:04:08,064 --> 00:04:10,265
Oh, that's great. That's... that's great.
114
00:04:10,300 --> 00:04:12,067
I'm childish. I caused your OCD.
115
00:04:12,101 --> 00:04:13,936
What-what else you got?
Did I cause global warming?
116
00:04:13,970 --> 00:04:16,338
Maybe-maybe I killed JFK!
That would explain a lot, right?
117
00:04:16,372 --> 00:04:17,605
You quit surgery!
118
00:04:17,640 --> 00:04:19,708
See, this was supposed to be different
119
00:04:19,742 --> 00:04:21,076
than my first marriage.
120
00:04:21,110 --> 00:04:23,778
I thought you understood what
it means to be a surgeon!
121
00:04:23,813 --> 00:04:25,347
Until you dropped it!
122
00:04:25,381 --> 00:04:28,616
And now here I am, once again,
married to a man
123
00:04:28,651 --> 00:04:31,820
who's waiting to see me
at the end of the day,
124
00:04:31,854 --> 00:04:33,921
waiting to see what I'm gonna do,
125
00:04:33,956 --> 00:04:35,423
when I'm gonna come home!
126
00:04:35,458 --> 00:04:37,759
You think I was happy
127
00:04:37,793 --> 00:04:40,362
to walk away from a surgical residency?
128
00:04:40,396 --> 00:04:43,832
You think you were, what,
a-a convenient excuse to dump it?
129
00:04:43,866 --> 00:04:44,899
Well, yes.
130
00:04:44,933 --> 00:04:46,834
No, I was a damned star!
131
00:04:46,869 --> 00:04:48,936
I had found what I'd been
looking for for decades,
132
00:04:48,971 --> 00:04:50,504
and I... I walked away from it, yes,
133
00:04:50,538 --> 00:04:52,139
because I wanted to be here with you!
134
00:04:52,174 --> 00:04:55,209
And it was the hardest
choice I ever had to make.
135
00:04:55,244 --> 00:04:57,444
You didn't want to leave surgery?
136
00:04:57,479 --> 00:05:00,848
No! I did not want to leave surgery.
137
00:05:04,419 --> 00:05:05,452
Hey. Still no Shane.
138
00:05:05,487 --> 00:05:06,787
I'm gonna try his apartment.
139
00:05:06,821 --> 00:05:09,490
If he's dead on the side of the road,
I am going to lose it.
140
00:05:09,524 --> 00:05:12,459
Could you take her home?
She's had a rough day.
141
00:05:12,494 --> 00:05:13,627
At a wedding?
142
00:05:13,661 --> 00:05:15,061
What, you drank too much champagne?
143
00:05:15,096 --> 00:05:16,797
You have blisters on
your feet from all the dancing?
144
00:05:16,831 --> 00:05:19,966
My boyfriend ran off with the bride.
145
00:05:20,001 --> 00:05:22,002
- What?!
- There was no dancing.
146
00:05:22,036 --> 00:05:23,803
I'm gonna find you a ride home,
147
00:05:23,837 --> 00:05:26,006
and as soon as things calm
down with Alex and his dad,
148
00:05:26,040 --> 00:05:27,140
I'm gonna come over
149
00:05:27,174 --> 00:05:29,943
and we're gonna drink a lot and burn things.
150
00:05:29,977 --> 00:05:32,112
Can you wait five minutes?
151
00:05:54,000 --> 00:05:55,500
Jackson, pull over.
152
00:05:55,535 --> 00:05:57,169
Jackson, just pull over the car.
153
00:05:57,203 --> 00:05:58,304
Just... what is it?
154
00:05:58,338 --> 00:06:00,839
Jackson, please, just pull over the car now!
155
00:06:00,873 --> 00:06:04,643
Relax.
156
00:06:04,677 --> 00:06:07,045
- Just calm down.
- Calm down?!
157
00:06:07,079 --> 00:06:08,980
What are we doing?
158
00:06:09,014 --> 00:06:11,282
Is-is there a plan?
159
00:06:11,317 --> 00:06:12,551
Is... There's no plan.
160
00:06:12,585 --> 00:06:14,385
You think I would plan to ruin your wedding?
161
00:06:14,420 --> 00:06:16,688
No-no! That doesn't seem like you.
162
00:06:18,891 --> 00:06:20,191
All right, April, look...
163
00:06:20,225 --> 00:06:22,393
I can't. I'm sorry.
164
00:06:22,428 --> 00:06:25,830
We can't do this. I can't.
165
00:06:43,200 --> 00:06:44,809
They'll fix the gutters,
166
00:06:44,909 --> 00:06:48,163
the water damage in the bedroom, all of it.
167
00:06:48,198 --> 00:06:51,366
You know, I rarely see
a deal go through this fast.
168
00:06:51,401 --> 00:06:53,434
You were really ready to move.
169
00:06:53,469 --> 00:06:55,503
Yeah, sometimes you just need a fresh start.
170
00:06:55,537 --> 00:06:56,805
Congratulations.
171
00:06:58,808 --> 00:07:01,643
Um, I'm not sure we should be
popping the champagne just yet.
172
00:07:01,677 --> 00:07:03,945
There's a man-sized blood
stain in the bedroom.
173
00:07:03,980 --> 00:07:05,580
Now, they said they'd replace the carpet
174
00:07:05,615 --> 00:07:06,648
before the close of escrow.
175
00:07:06,682 --> 00:07:08,149
It's rust.
176
00:07:08,183 --> 00:07:09,584
I think they said the
carpet guy's coming today.
177
00:07:09,618 --> 00:07:11,586
Oh. Let me call them.
178
00:07:11,620 --> 00:07:13,154
It's beautiful.
179
00:07:13,188 --> 00:07:15,323
And it's gonna be ours.
180
00:07:15,357 --> 00:07:17,758
It's a murder house.
181
00:07:17,792 --> 00:07:19,994
Callie. Try.
182
00:07:20,028 --> 00:07:22,062
It's...
183
00:07:22,097 --> 00:07:24,632
kind of beautiful.
184
00:07:28,169 --> 00:07:30,671
Paging Dr. Man... Dr. Sharp-dressed man.
185
00:07:30,705 --> 00:07:33,607
I have kind of a big thing today.
186
00:07:33,642 --> 00:07:34,675
Me too.
187
00:07:34,709 --> 00:07:36,010
Rounds with Webber in 20,
188
00:07:36,044 --> 00:07:38,278
followed by an E.R.
shift that... fingers crossed...
189
00:07:38,312 --> 00:07:39,546
Could lead to my assisting
190
00:07:39,580 --> 00:07:41,749
on any number of grisly
traumas this afternoon.
191
00:07:41,783 --> 00:07:43,082
What's your thing?
192
00:07:43,117 --> 00:07:45,685
I'm being vetted by the white house.
193
00:07:45,719 --> 00:07:47,854
So it's kind of a big day for both of us.
194
00:07:47,888 --> 00:07:50,056
If Steph doesn't want to talk about it,
we can't force it.
195
00:07:50,090 --> 00:07:51,858
It's been three weeks,
and we haven't been able
196
00:07:51,892 --> 00:07:53,126
to get one scrap of real intel
197
00:07:53,161 --> 00:07:55,962
on what happened between Kepner and Avery.
198
00:07:55,996 --> 00:07:58,198
They're avoiding each other,
she's avoiding us,
199
00:07:58,232 --> 00:07:59,732
and nobody's saying anything.
200
00:07:59,767 --> 00:08:01,634
Warren, you sit at the grown-ups' table.
201
00:08:01,669 --> 00:08:03,036
You have to know something.
202
00:08:03,070 --> 00:08:04,837
Mnh-mnh. I don't like gossip.
203
00:08:04,872 --> 00:08:05,972
I don't like you.
204
00:08:07,675 --> 00:08:09,108
Steph! Oh, my god, hi!
205
00:08:09,143 --> 00:08:10,843
You came out of hiding! Yay!
206
00:08:10,878 --> 00:08:12,278
I haven't been in hiding.
207
00:08:12,312 --> 00:08:15,747
Okay, I've been in hiding, but...
208
00:08:15,782 --> 00:08:18,417
time heals wounds or whatever.
209
00:08:18,451 --> 00:08:20,519
- Really?
- Yeah, absolutely.
210
00:08:20,554 --> 00:08:23,789
That's Shane's gear. Is he back?
211
00:08:23,823 --> 00:08:25,123
I haven't seen him.
212
00:08:25,158 --> 00:08:26,692
I can't believe the board
decided to let him come back.
213
00:08:26,726 --> 00:08:29,195
Yeah, I bet a couple
weeks' rest did him good.
214
00:08:29,229 --> 00:08:31,497
He's a... he's a good kid
who went down a bad road.
215
00:08:31,531 --> 00:08:32,831
Can it, pops.
216
00:08:35,068 --> 00:08:36,634
How old do you people think I am?
217
00:08:37,770 --> 00:08:39,404
49.
218
00:08:40,907 --> 00:08:42,708
Ben Warren, you forgot your lunch.
219
00:08:42,742 --> 00:08:44,309
You didn't-you didn't
have to do that, baby.
220
00:08:44,343 --> 00:08:46,211
I was-I was gonna go to the cafeteria.
221
00:08:46,245 --> 00:08:49,880
You do that, you're gonna
grab a pizza or a burger
222
00:08:49,915 --> 00:08:51,716
and then come complaining
to me about heartburn,
223
00:08:51,750 --> 00:08:52,983
and I don't want to hear it.
224
00:08:54,286 --> 00:08:55,553
Hmm?
225
00:08:55,588 --> 00:08:57,154
Mm.
226
00:08:57,189 --> 00:08:58,623
Can I change my answer?
227
00:08:58,657 --> 00:09:00,091
'Cause now I want to say you're 12.
228
00:09:01,427 --> 00:09:02,427
You told her what?
229
00:09:02,461 --> 00:09:03,861
She's been dodging my calls for weeks.
230
00:09:03,895 --> 00:09:05,830
Someone needs to take
responsibility for Jimmy,
231
00:09:05,864 --> 00:09:06,897
and it's not gonna be me.
232
00:09:06,932 --> 00:09:08,432
Technically, they're still married.
233
00:09:08,466 --> 00:09:09,633
Yeah, but you can't just lie.
234
00:09:09,667 --> 00:09:11,869
Turns out I can. It's really easy.
235
00:09:11,903 --> 00:09:14,939
Good god, you look just like your father.
236
00:09:14,973 --> 00:09:17,975
Sorry. Alex.
237
00:09:18,009 --> 00:09:20,144
This is my fiancée, Jo Wilson.
238
00:09:20,178 --> 00:09:22,112
Naomi.
239
00:09:22,146 --> 00:09:23,947
Right. Well, we're gonna walk this way.
240
00:09:27,485 --> 00:09:30,186
Mvc pileup at the downtown waterfront. Whoa!
241
00:09:30,221 --> 00:09:31,688
We've got multiple victims
coming in here, people!
242
00:09:31,723 --> 00:09:32,856
Be careful!
243
00:09:32,890 --> 00:09:34,591
Cars took out a bunch of pedestrians, too.
244
00:09:34,626 --> 00:09:35,925
Was she conscious in the field?
245
00:09:35,960 --> 00:09:37,026
Nope.
246
00:09:37,061 --> 00:09:39,763
Okay, let's get her to trauma room 4.
247
00:09:39,797 --> 00:09:42,232
Ross! I need hands.
248
00:09:42,266 --> 00:09:43,666
Ross, stay where you are.
249
00:09:43,700 --> 00:09:45,835
You're with me today.
250
00:09:45,870 --> 00:09:47,403
Edwards, go help Avery.
251
00:09:47,437 --> 00:09:48,738
- Avery?
- Mm-hmm.
252
00:09:48,773 --> 00:09:50,439
Oh. No. Sorry, uh...
253
00:09:50,474 --> 00:09:51,808
Not Edwards. Okay.
254
00:09:51,842 --> 00:09:53,877
Warren, Avery needs hands.
255
00:09:53,911 --> 00:09:55,578
Now, hang on a second. Warren's with me.
256
00:09:55,612 --> 00:09:57,012
You can't break up the big dogs.
257
00:09:57,046 --> 00:09:59,248
Webber, I'm having enough trouble
258
00:09:59,283 --> 00:10:00,750
juggling who can work with who.
259
00:10:00,784 --> 00:10:01,884
Don't make it any harder.
260
00:10:01,918 --> 00:10:03,519
Oh, for god's sake, I'll go with Avery.
261
00:10:03,553 --> 00:10:06,555
Wouldn't want to break up
the "old dogs" or anything.
262
00:10:06,590 --> 00:10:09,091
It's big dogs.
263
00:10:09,125 --> 00:10:10,626
No, not a dog.
264
00:10:10,661 --> 00:10:14,029
It was a cat... a really big cat.
265
00:10:14,063 --> 00:10:15,430
- Man: Coming through!
- Owen: Another incoming!
266
00:10:15,464 --> 00:10:18,366
Pedestrian, hit by a car, vitals are stable.
267
00:10:18,401 --> 00:10:19,534
Possible fracture to the right arm.
268
00:10:19,568 --> 00:10:20,568
Holy crap!
269
00:10:22,205 --> 00:10:24,139
You know it's not my face that's injured.
270
00:10:24,174 --> 00:10:26,408
It's my arm.
271
00:10:31,146 --> 00:10:32,814
Meow.
272
00:10:34,917 --> 00:10:37,018
- Over there.
- Oh, okay.
273
00:10:38,621 --> 00:10:39,654
Dr. Shepherd.
274
00:10:39,689 --> 00:10:41,022
Miles Green. This is Rita Belmont.
275
00:10:41,056 --> 00:10:42,590
Nice to meet you, Miles. Rita, pleasure.
276
00:10:42,625 --> 00:10:43,591
Sorry I'm late.
277
00:10:43,626 --> 00:10:44,892
Yeah, we knew you'd be late.
278
00:10:44,927 --> 00:10:46,961
We've been tracking
your phone since last we spoke.
279
00:10:48,897 --> 00:10:50,464
No, I'm messing with you!
280
00:10:50,498 --> 00:10:52,233
We don't track your phone.
Come on, have a seat.
281
00:10:52,267 --> 00:10:54,268
I'm sorry.
282
00:10:54,303 --> 00:10:55,937
But, uh, don't kid yourself,
283
00:10:55,971 --> 00:10:58,706
because we do know a crazy
amount of stuff about you.
284
00:10:58,740 --> 00:11:00,507
Now, the white house
requires a deeper-than-normal
285
00:11:00,542 --> 00:11:02,008
background check on anyone associated
286
00:11:02,043 --> 00:11:03,310
with the president's programs,
287
00:11:03,345 --> 00:11:06,279
so this process can get a little personal.
288
00:11:06,314 --> 00:11:07,314
I understand.
289
00:11:07,349 --> 00:11:09,950
Great. So, you know, let's just, uh...
290
00:11:09,984 --> 00:11:11,385
ask you a few questions, eat a little lunch,
291
00:11:11,419 --> 00:11:12,919
and go home happy.
292
00:11:12,954 --> 00:11:14,955
What do you say? Okay.
293
00:11:14,989 --> 00:11:17,090
Let's start with your wife.
294
00:11:17,124 --> 00:11:19,893
So, uh, you two met when she was
a student of yours, was she not?
295
00:11:19,927 --> 00:11:22,996
Yeah, I suppose.
296
00:11:23,030 --> 00:11:24,430
Hmm.
297
00:11:24,465 --> 00:11:26,199
Is that bad?
298
00:11:28,402 --> 00:11:30,403
Hey.
299
00:11:30,437 --> 00:11:32,339
You feel like, uh, getting out
of the lab for half a day?
300
00:11:32,373 --> 00:11:35,908
I've got an aortic aneurysm repair.
301
00:11:35,942 --> 00:11:36,942
Really?
302
00:11:36,977 --> 00:11:38,010
You want to do it together?
303
00:11:38,044 --> 00:11:40,380
Unless you're busy or don't want to.
304
00:11:40,414 --> 00:11:42,715
No, I'd love to. Sure. Are you sure?
305
00:11:42,750 --> 00:11:44,584
Positive. It'd be fun, right?
306
00:11:44,618 --> 00:11:46,051
Okay. Great.
307
00:11:46,086 --> 00:11:49,121
And I was just walking down the street
308
00:11:49,155 --> 00:11:50,856
and some chick blows through a red light...
309
00:11:50,891 --> 00:11:52,791
Six-car smash-up.
310
00:11:52,825 --> 00:11:55,194
One even comes up on
the sidewalk and takes me out.
311
00:11:56,296 --> 00:11:57,629
Stupid woman...
312
00:11:57,663 --> 00:11:59,398
His pupils are unresponsive.
These are contacts, right?
313
00:11:59,432 --> 00:12:00,532
Yes.
314
00:12:00,566 --> 00:12:01,800
And the teeth are...?
315
00:12:01,834 --> 00:12:04,103
Veneers... permanent. Whiskers... piercings.
316
00:12:04,137 --> 00:12:05,371
Ooh.
317
00:12:05,405 --> 00:12:08,373
So, you guys gonna doctor me up or what?
318
00:12:08,408 --> 00:12:09,408
Yeah.
319
00:12:09,442 --> 00:12:11,075
He complained of abdominal tenderness.
320
00:12:11,110 --> 00:12:13,912
Right, uh, get a C.T.
to rule out internal injuries,
321
00:12:13,946 --> 00:12:15,447
and then we'll fix the arm.
322
00:12:16,849 --> 00:12:17,849
You know what?
323
00:12:17,884 --> 00:12:20,084
Um, t-there was a little kid out there...
324
00:12:20,119 --> 00:12:21,420
cracked her head open.
325
00:12:21,454 --> 00:12:22,780
- Is she okay?
- Stephanie: We can find out.
326
00:12:22,880 --> 00:12:23,617
Yeah, you know what?
327
00:12:23,717 --> 00:12:24,792
Let's just worry about
getting you out of here
328
00:12:24,892 --> 00:12:25,787
with all of your nine lives, okay?
329
00:12:29,361 --> 00:12:30,695
Hustle up, Ross.
330
00:12:30,730 --> 00:12:32,664
You're trying to protect her airway,
not make it worse.
331
00:12:32,698 --> 00:12:34,232
Epiglottis is in the way.
332
00:12:34,266 --> 00:12:36,067
I can't see the...
333
00:12:36,101 --> 00:12:38,269
Dr. Warren, take over for Dr. Ross.
334
00:12:38,304 --> 00:12:40,171
I'm sorry.
335
00:12:47,246 --> 00:12:49,713
Mm-hmm.
336
00:12:51,516 --> 00:12:53,952
Now, that is how a second-year
resident intubates.
337
00:12:53,986 --> 00:12:55,820
Okay, Ross, go find her phone.
338
00:12:55,854 --> 00:12:58,422
See if she has any
emergency contacts listed,
339
00:12:58,457 --> 00:13:00,925
unless you want Dr. Warren to
show you how to do that, too.
340
00:13:06,932 --> 00:13:08,566
Ross is still a little fragile.
341
00:13:08,600 --> 00:13:10,634
That kind of tough love may wash him out
342
00:13:10,669 --> 00:13:12,970
before he had a chance
to get back on his feet.
343
00:13:13,004 --> 00:13:14,972
You don't mistake any of this for love.
344
00:13:15,006 --> 00:13:16,940
If I had my way, he would not be here.
345
00:13:16,975 --> 00:13:18,942
If the board want to go
against my recommendation
346
00:13:18,977 --> 00:13:20,344
and bring him back, that's fine.
347
00:13:20,378 --> 00:13:22,279
But I'm still the chief of surgery,
348
00:13:22,313 --> 00:13:24,348
So I will deal with him as I see fit.
349
00:13:27,551 --> 00:13:28,985
You didn't bring your son.
350
00:13:29,019 --> 00:13:30,419
Wasn't any reason to bring Nicky.
351
00:13:30,454 --> 00:13:32,021
I'm really only here for that guitar.
352
00:13:32,055 --> 00:13:34,256
You can do whatever you want
with the rest of his stuff.
353
00:13:34,291 --> 00:13:37,226
Keep it, toss it. Dealer's choice.
354
00:13:40,531 --> 00:13:42,866
What the hell is this?
355
00:13:42,900 --> 00:13:44,534
He's not dead?
356
00:13:44,568 --> 00:13:45,934
No.
357
00:13:45,969 --> 00:13:47,603
- You lied to me.
- Yeah.
358
00:14:02,820 --> 00:14:04,287
You know, this is our first surgery together
359
00:14:04,322 --> 00:14:05,388
since everything fell apart.
360
00:14:05,423 --> 00:14:08,225
I know. I'm enjoying it.
361
00:14:08,259 --> 00:14:10,693
Me too, but I have a question
that might ruin the mood.
362
00:14:10,728 --> 00:14:12,161
Well, just ask your question.
363
00:14:12,196 --> 00:14:14,563
Where is Shane?
364
00:14:14,598 --> 00:14:18,000
After the way you pushed us
all to let him come back...
365
00:14:18,035 --> 00:14:19,936
I... You were right about him.
366
00:14:19,970 --> 00:14:21,503
I should've seen it coming.
367
00:14:21,538 --> 00:14:25,108
I am so pissed at him,
I'm afraid if I see him again,
368
00:14:25,142 --> 00:14:26,908
I'll rip his arms out by the root.
369
00:14:26,943 --> 00:14:29,311
Plus, Alex just started talking to me again.
370
00:14:29,346 --> 00:14:30,879
You know, the parenting books say
371
00:14:30,913 --> 00:14:32,514
when your kid does something wrong,
372
00:14:32,549 --> 00:14:34,916
you have to put your anger
aside when you talk to them.
373
00:14:34,951 --> 00:14:36,318
Oh, is that how you're dealing with Derek?
374
00:14:36,353 --> 00:14:38,186
Totally.
375
00:14:38,221 --> 00:14:40,556
And what's awesome is, the nicer I am,
376
00:14:40,590 --> 00:14:41,923
the guiltier he feels.
377
00:14:41,958 --> 00:14:43,691
It's the only fun I have lately.
378
00:14:43,726 --> 00:14:45,827
Mer, the president called him personally.
379
00:14:45,862 --> 00:14:47,095
You really want to defend him
380
00:14:47,130 --> 00:14:48,663
when we were having such a good time?
381
00:14:48,697 --> 00:14:50,398
You're right. Screw the guy.
382
00:14:50,432 --> 00:14:51,532
Thank you.
383
00:14:51,567 --> 00:14:55,070
A proposal's a big deal.
You remember a proposal.
384
00:14:55,104 --> 00:14:57,605
Was I drunk? Do I drink too much?
385
00:14:57,640 --> 00:14:59,574
- You do drink a lot.
- Screw your life.
386
00:14:59,608 --> 00:15:01,309
Screw your perfect little life.
387
00:15:01,343 --> 00:15:05,212
What part of "accidentally engaged"
sounds perfect to you?
388
00:15:05,247 --> 00:15:06,213
Oh, my god.
389
00:15:06,248 --> 00:15:07,882
It was at the wedding.
390
00:15:07,916 --> 00:15:10,418
Stop talking about weddings and engagements.
391
00:15:10,452 --> 00:15:11,686
She just got left at the altar.
392
00:15:11,720 --> 00:15:13,020
No, she wasn't.
393
00:15:13,054 --> 00:15:14,289
She was left near an altar.
394
00:15:14,323 --> 00:15:16,490
Ow! What?
395
00:15:16,524 --> 00:15:19,493
Sorry, I just...
I needed the C.T. for a patient.
396
00:15:19,527 --> 00:15:21,862
- My patient needs a C.T.
- We're almost done.
397
00:15:21,897 --> 00:15:24,031
Great! Cool. Take your time.
I want you to have it, really.
398
00:15:24,065 --> 00:15:27,234
I'll just come back later.
399
00:15:27,269 --> 00:15:29,103
- What a bitch.
- Totes.
400
00:15:29,137 --> 00:15:31,305
You need closure. Why don't
you just go talk to Jackson?
401
00:15:31,339 --> 00:15:33,273
Why don't you just go talk to your fiancé?
402
00:15:43,851 --> 00:15:46,119
This can't be legal.
403
00:15:46,153 --> 00:15:47,521
You can't just call someone up
404
00:15:47,555 --> 00:15:48,688
and say "he's dead" if it's not true.
405
00:15:48,722 --> 00:15:49,755
Well, he is dying.
406
00:15:49,790 --> 00:15:51,858
He's septic. His organs are failing.
407
00:15:51,892 --> 00:15:53,827
He's got a few days at the most.
408
00:15:53,861 --> 00:15:55,661
Look, he knows you're coming.
409
00:15:55,696 --> 00:15:58,664
So, what, I'm supposed to
sit in there, hold his hand,
410
00:15:58,699 --> 00:16:01,000
and kiss away his tears like
he wasn't a complete bastard?
411
00:16:01,035 --> 00:16:03,203
That guitar belonged to my father.
412
00:16:03,237 --> 00:16:05,438
Left me three of them when he died.
413
00:16:05,472 --> 00:16:07,072
Jimmy pawned the other two.
414
00:16:07,106 --> 00:16:09,007
One day, the third one disappeared.
415
00:16:09,042 --> 00:16:10,075
And so did he.
416
00:16:10,109 --> 00:16:11,276
Look, it all started because he came in here
417
00:16:11,311 --> 00:16:13,446
trying to get clean... for you and Nicky.
418
00:16:13,480 --> 00:16:15,348
I mean, it was hell, but he did it.
419
00:16:15,382 --> 00:16:18,083
At this point,
I think you're the only reason
420
00:16:18,117 --> 00:16:19,985
he's still trying to hang on.
421
00:16:20,019 --> 00:16:21,386
Don't bail on him now.
422
00:16:34,133 --> 00:16:36,568
I was with Jimmy for five years.
423
00:16:36,602 --> 00:16:40,104
I know what it sounds like
when he's full of crap.
424
00:16:40,138 --> 00:16:42,674
You are 100% his son.
425
00:16:48,481 --> 00:16:51,182
It took 15 surgeries total.
426
00:16:51,216 --> 00:16:52,450
Wow.
427
00:16:52,485 --> 00:16:53,918
Spent everything I had.
428
00:16:53,952 --> 00:16:57,154
How many people do you know that
are unhappy with who they are?
429
00:16:57,189 --> 00:17:00,124
And do they do anything to change it?
430
00:17:00,158 --> 00:17:01,425
'Cause, see, I didn't like who I was.
431
00:17:01,459 --> 00:17:04,929
But I had the balls to
become who I wanted to be.
432
00:17:04,963 --> 00:17:06,430
I committed.
433
00:17:06,464 --> 00:17:07,798
Some people get a gym membership.
434
00:17:07,832 --> 00:17:09,566
You went all-in.
435
00:17:09,601 --> 00:17:10,834
I like it.
436
00:17:10,869 --> 00:17:13,670
How's it go over with the ladies?
437
00:17:13,705 --> 00:17:16,072
Well, you know, I had a girlfriend
438
00:17:16,107 --> 00:17:17,674
when I started all this.
439
00:17:17,709 --> 00:17:19,476
She loved it.
440
00:17:19,511 --> 00:17:20,744
Mm.
441
00:17:20,779 --> 00:17:25,749
You know, but that ended... and, uh...
442
00:17:25,784 --> 00:17:27,517
Listen, let's just say the cat man
443
00:17:27,551 --> 00:17:29,519
gets more than his share of tail, okay?
444
00:17:29,553 --> 00:17:30,887
Okay.
445
00:17:30,922 --> 00:17:32,622
- That's all I'm saying.
- Yeah.
446
00:17:33,857 --> 00:17:36,326
Ow.
447
00:17:36,360 --> 00:17:39,062
Hey, what's the word on that little kid?
448
00:17:39,096 --> 00:17:40,230
She wake up yet?
449
00:17:40,264 --> 00:17:41,631
Well, I am so sorry,
450
00:17:41,665 --> 00:17:43,333
But patient information's
confidential, so...
451
00:17:43,367 --> 00:17:46,135
It's bad news, then, huh?
452
00:17:52,609 --> 00:17:55,210
All right, you can go ahead
and remove those clamps.
453
00:17:59,817 --> 00:18:02,484
Is there something you need
to say to me, Dr. Murphy?
454
00:18:02,518 --> 00:18:04,553
You couldn't have given her a heads-up,
455
00:18:04,587 --> 00:18:07,323
in the months you were seeing each other?
456
00:18:07,357 --> 00:18:08,857
She was worried about Kepner.
457
00:18:08,891 --> 00:18:11,160
She asked about it,
and you didn't say anything.
458
00:18:11,194 --> 00:18:13,329
What, were you just
waiting for the right time
459
00:18:13,363 --> 00:18:14,529
to publicly humiliate her?
460
00:18:19,201 --> 00:18:22,070
I could've just kept working.
I didn't even have to ask you.
461
00:18:22,104 --> 00:18:23,338
Why the hell did I ask you?
462
00:18:23,372 --> 00:18:24,973
I guess you have a problem
with impulse control.
463
00:18:25,007 --> 00:18:27,943
I have been trying to apologize
to her for weeks now.
464
00:18:27,977 --> 00:18:30,545
She walks away the moment
she sees me coming.
465
00:18:30,580 --> 00:18:33,982
I am miserable about what I did to her.
466
00:18:34,016 --> 00:18:37,085
I had no idea I was gonna do it...
467
00:18:37,119 --> 00:18:39,253
not till the moment it happened.
468
00:18:39,288 --> 00:18:43,924
Still, Steph's alone,
Kepner's alone, you're alone.
469
00:18:43,959 --> 00:18:46,894
Everybody's pretty miserable.
470
00:18:46,928 --> 00:18:49,297
Seems like it all worked out
really well, doesn't it?
471
00:18:51,265 --> 00:18:53,934
Dr. Murphy, I'm gonna get
back to fixing this man's arm.
472
00:18:53,969 --> 00:18:56,003
Now, you can glare at me all you want to,
473
00:18:56,037 --> 00:18:58,171
but you are gonna help.
474
00:19:01,810 --> 00:19:03,878
They were all just staring at me,
judging me,
475
00:19:03,912 --> 00:19:05,479
with their little resident eyes.
476
00:19:05,514 --> 00:19:07,680
Like they used to stare
at you... cheater eyes.
477
00:19:07,715 --> 00:19:09,182
Ooh, yeah.
Cheater eyes are the worst.
478
00:19:09,217 --> 00:19:10,550
But it's not like you deserve it, right?
479
00:19:10,584 --> 00:19:12,619
I mean, you and Jackson...
it's not the same thing.
480
00:19:12,653 --> 00:19:13,753
I mean, is it?
481
00:19:14,889 --> 00:19:16,323
Well, I...
482
00:19:16,357 --> 00:19:17,324
Hey, Renee called.
483
00:19:17,358 --> 00:19:18,725
The carpet's gonna be done by 3:00,
484
00:19:18,759 --> 00:19:20,093
and then we have an appointment
with the notary at 5:00.
485
00:19:20,128 --> 00:19:22,996
Oh, you guys are signing
papers on the house today?
486
00:19:23,030 --> 00:19:24,631
- That is so great!
- Well, maybe not.
487
00:19:24,665 --> 00:19:26,432
There's no way I can be
out of here before 5:00.
488
00:19:26,466 --> 00:19:27,934
No, it's fine. He's a traveling notary.
489
00:19:27,968 --> 00:19:29,869
- He can come to us.
- Splendid.
490
00:19:29,904 --> 00:19:31,037
Oh, and I have this ice-cream maker
491
00:19:31,071 --> 00:19:32,071
I couldn't figure out how to send back.
492
00:19:32,105 --> 00:19:33,506
That'll be your housewarming gift!
493
00:19:33,541 --> 00:19:34,641
Congratulations!
494
00:19:34,675 --> 00:19:37,577
I told you we should've
kept track of the cards.
495
00:19:37,611 --> 00:19:40,612
What happened? Did you get
the dirt on her and Avery?
496
00:19:40,647 --> 00:19:42,848
I've been trying to get Ben to
do recon with the residents,
497
00:19:42,882 --> 00:19:44,417
but he's all, "I don't like to gossip."
498
00:19:44,451 --> 00:19:45,751
- Ooh. What?!
- Stephanie: Dr. Torres,
499
00:19:45,785 --> 00:19:46,885
Robert Fischer's missing from his room,
500
00:19:46,920 --> 00:19:48,287
and nobody knows where he is.
501
00:19:48,321 --> 00:19:50,122
The cat man! The cat got out.
502
00:19:51,591 --> 00:19:53,625
Dr. Ross, how about a little
lunch with the big dogs?
503
00:19:53,660 --> 00:19:55,361
Dr. Hunt wants me to triple-check
504
00:19:55,395 --> 00:19:57,062
all of Penny's labs before
we take her to surgery.
505
00:19:57,096 --> 00:19:58,797
Well, we're not taking her
into surgery for a while.
506
00:19:58,831 --> 00:20:00,632
You have time to sit down.
507
00:20:04,938 --> 00:20:08,907
Besides, Dr. Warren could use
some friends his own age.
508
00:20:08,942 --> 00:20:11,176
How old do you think I am?
509
00:20:11,210 --> 00:20:13,111
Is that a dinosaur?
510
00:20:15,081 --> 00:20:16,314
Um...
511
00:20:16,348 --> 00:20:18,116
"Have a wonderful day, my special boy."
512
00:20:18,150 --> 00:20:19,284
"Don't forget to wash your hands."
513
00:20:20,486 --> 00:20:23,588
I obviously have Tuck's lunch by mistake.
514
00:20:25,191 --> 00:20:26,924
Yeah, I'm getting a burger.
515
00:20:30,495 --> 00:20:31,729
It's chief Hunt.
516
00:20:31,763 --> 00:20:33,197
I really need to get those labs.
517
00:20:33,231 --> 00:20:34,966
I'll see you in surgery.
518
00:20:46,844 --> 00:20:48,378
I'm sorry, kid.
519
00:20:48,413 --> 00:20:50,547
I just want to say I'm sorry.
520
00:20:50,582 --> 00:20:52,649
This is all my fault.
521
00:20:52,683 --> 00:20:55,352
So get better, okay?
522
00:20:55,386 --> 00:20:57,154
Just...
523
00:20:57,188 --> 00:20:58,989
just get better.
524
00:21:00,492 --> 00:21:02,659
Uh-oh.
525
00:21:03,694 --> 00:21:05,695
Hey! Hey! What are you doing in here?!
526
00:21:07,865 --> 00:21:09,032
I'm sorry!
527
00:21:15,873 --> 00:21:19,342
It happened before Kepner's
wedding, didn't it?
528
00:21:19,376 --> 00:21:22,911
You... you said all that stuff
about being together forever
529
00:21:22,946 --> 00:21:24,213
and having a family.
530
00:21:24,248 --> 00:21:25,881
That was you proposing.
531
00:21:25,915 --> 00:21:27,650
Are you serious right now?
532
00:21:29,419 --> 00:21:31,020
What do you... what do you think it was?
533
00:21:31,054 --> 00:21:32,921
I thought that you were
upset about your dad.
534
00:21:32,956 --> 00:21:34,823
Proposals usually end in
"will you marry me?"
535
00:21:34,858 --> 00:21:36,725
If I'd understood,
I never would have said...
536
00:21:36,760 --> 00:21:37,726
Well, great.
537
00:21:37,761 --> 00:21:38,794
Naomi's walking out on Jimmy,
538
00:21:38,828 --> 00:21:40,095
and now you're walking out on me.
539
00:21:40,130 --> 00:21:41,463
- It's freakin' kismet.
- Listen to me!
540
00:21:41,497 --> 00:21:43,165
I'm not walking out on you.
541
00:21:43,199 --> 00:21:44,399
But we can't get married
542
00:21:44,433 --> 00:21:45,734
just because
you're screwed up about your dad.
543
00:21:45,769 --> 00:21:47,569
Don't use him as an excuse for cold feet.
544
00:21:47,603 --> 00:21:49,571
If you don't want to get
married, just say so.
545
00:21:49,605 --> 00:21:52,541
I don't! I'm not ready. Okay?
546
00:21:52,575 --> 00:21:54,276
But that's not the point.
This isn't about love.
547
00:21:54,310 --> 00:21:56,344
- This is about grief...
- I'm not grieving!
548
00:21:56,379 --> 00:21:58,580
Alex...
549
00:21:58,614 --> 00:22:00,882
damn it!
550
00:22:11,544 --> 00:22:14,135
Well, your sister's drug
problem's under control.
551
00:22:14,169 --> 00:22:15,737
She's sober, still going to meetings.
552
00:22:15,771 --> 00:22:16,738
- She is?
- Yeah.
553
00:22:16,772 --> 00:22:18,807
She doesn't concern us.
554
00:22:18,841 --> 00:22:21,609
Hiring undocumented workers...
now, that'll get you the boot.
555
00:22:21,644 --> 00:22:23,344
That and outstanding debt,
556
00:22:23,378 --> 00:22:26,480
but you're good there...
no student loans, even.
557
00:22:26,514 --> 00:22:27,881
Dr. Shepherd,
558
00:22:27,916 --> 00:22:29,983
what can you tell us about Michael Boetcher?
559
00:22:31,986 --> 00:22:34,788
Michael Boetcher.
560
00:22:34,823 --> 00:22:37,223
Is Michael, uh...
561
00:22:37,258 --> 00:22:40,293
Is he relevant to this?
562
00:22:40,328 --> 00:22:43,096
Let's start with why
you've been sending his mother
563
00:22:43,130 --> 00:22:45,298
$3,500 every month.
564
00:22:52,639 --> 00:22:55,241
You're here.
565
00:22:55,276 --> 00:22:56,943
Are they?
566
00:22:56,978 --> 00:22:58,578
No, they're not here.
567
00:22:58,612 --> 00:23:02,181
I'm afraid... if I told you how much it...
568
00:23:02,215 --> 00:23:06,486
means to me that you got
them to come on a plane...
569
00:23:06,520 --> 00:23:09,989
You might call them and
tell them to forget it.
570
00:23:10,023 --> 00:23:11,991
Take it easy.
571
00:23:12,025 --> 00:23:14,659
I still don't know
572
00:23:14,694 --> 00:23:18,663
how you managed to convince them to come.
573
00:23:18,698 --> 00:23:20,665
I told them you were dead.
574
00:23:23,136 --> 00:23:25,304
Wishful thinking?
575
00:23:27,040 --> 00:23:30,209
Where's my guitar?
576
00:23:30,243 --> 00:23:33,111
I threw some of your stuff in storage.
577
00:23:33,145 --> 00:23:34,112
Oh, Alex...
578
00:23:34,146 --> 00:23:36,982
can you bring it back down?
579
00:23:37,016 --> 00:23:39,851
It belonged to Naomi's dad.
580
00:23:39,886 --> 00:23:41,219
I took it.
581
00:23:41,253 --> 00:23:46,591
Of all the crap I've done,
that was one of the lowest.
582
00:23:46,626 --> 00:23:48,993
I want to give it back.
583
00:23:49,028 --> 00:23:51,295
Please.
584
00:23:51,330 --> 00:23:55,633
Make sure I'm awake when
they... when they get here.
585
00:24:01,706 --> 00:24:04,575
Well, looks like the bone's still intact,
586
00:24:04,609 --> 00:24:07,011
so you didn't do too much damage.
587
00:24:07,045 --> 00:24:09,379
I never should've done it.
588
00:24:09,414 --> 00:24:10,814
You think?
589
00:24:10,849 --> 00:24:15,052
I never should have left the house.
590
00:24:15,086 --> 00:24:16,854
This whole accident happened,
591
00:24:16,888 --> 00:24:19,222
all these people were hurt because of me!
592
00:24:19,257 --> 00:24:21,958
Because of some stupid
thing I've done to myself!
593
00:24:21,992 --> 00:24:25,062
You know, when I started this,
my parents... everybody...
594
00:24:25,096 --> 00:24:28,031
said, "you think you're gonna
like this in 20 years?"
595
00:24:29,900 --> 00:24:32,335
I thought I would.
596
00:24:32,370 --> 00:24:36,206
I thought I knew who I was.
597
00:24:36,240 --> 00:24:38,641
I was 19.
598
00:24:40,444 --> 00:24:42,579
So now I work from home...
599
00:24:42,613 --> 00:24:45,548
same data-entry job for 16 years.
600
00:24:45,583 --> 00:24:47,283
I can't date.
601
00:24:47,317 --> 00:24:49,586
The kind of women who find me attractive
602
00:24:49,620 --> 00:24:51,020
scare the crap out of me.
603
00:24:51,055 --> 00:24:52,822
I don't have friends.
604
00:24:52,856 --> 00:24:55,491
People stare, people laugh...
605
00:24:55,525 --> 00:24:57,059
people punch.
606
00:24:59,696 --> 00:25:01,330
And time goes by, and I realize
607
00:25:01,364 --> 00:25:03,532
I haven't left my house
in a year and a half.
608
00:25:03,567 --> 00:25:05,601
I said to myself, "Rob,
you got to do something."
609
00:25:05,635 --> 00:25:08,070
"You-you got to try and live again."
610
00:25:08,105 --> 00:25:09,871
"Just go out."
611
00:25:09,906 --> 00:25:12,173
"Just go for a walk."
612
00:25:12,208 --> 00:25:15,243
That was this morning.
613
00:25:17,446 --> 00:25:19,748
Uh, we're just gonna
finish splinting this up,
614
00:25:19,782 --> 00:25:21,950
make sure it's stable, okay?
615
00:25:21,985 --> 00:25:23,752
Can you make it quick?
616
00:25:23,786 --> 00:25:28,356
I just want to go home.
617
00:25:31,160 --> 00:25:32,994
Jimmy's B.P.'s gone to crap.
618
00:25:33,028 --> 00:25:34,895
In and out of consciousness?
619
00:25:34,930 --> 00:25:36,030
Yeah.
620
00:25:36,064 --> 00:25:38,065
This is it, isn't it?
621
00:25:38,100 --> 00:25:39,800
He's out of time.
622
00:25:39,835 --> 00:25:41,269
You okay?
623
00:25:41,303 --> 00:25:42,337
What?
624
00:25:42,371 --> 00:25:43,838
Give me a break, Mer. Not you, too.
625
00:25:43,872 --> 00:25:46,107
You of all people should understand.
626
00:25:47,976 --> 00:25:51,078
You think there's anything you can do?
627
00:25:51,113 --> 00:25:53,014
He has a DNR. I don't think so.
628
00:25:53,048 --> 00:25:55,382
Let's finish up here and go take a look.
629
00:25:55,416 --> 00:25:56,416
Okay.
630
00:25:59,420 --> 00:26:01,054
More suction.
631
00:26:01,088 --> 00:26:02,989
Got a bleeder. Clamp, please.
632
00:26:03,024 --> 00:26:06,160
Hold on. Dr. Ross, take over.
633
00:26:07,695 --> 00:26:10,864
Which blood vessel is that?
634
00:26:10,898 --> 00:26:15,369
It's a branch of
the superior mesenteric artery.
635
00:26:15,403 --> 00:26:16,870
And how are you gonna repair it?
636
00:26:16,904 --> 00:26:19,673
I'm gonna throw a surgical
tie around the clamp.
637
00:26:19,707 --> 00:26:21,607
3-0 silk on a passer.
638
00:26:21,642 --> 00:26:23,977
And what does the superior
mesenteric artery supply?
639
00:26:24,011 --> 00:26:25,211
The midgut.
640
00:26:25,245 --> 00:26:26,479
And what is the origin of the midgut?
641
00:26:26,513 --> 00:26:28,414
What?
642
00:26:28,448 --> 00:26:30,550
The embryology.
643
00:26:30,584 --> 00:26:32,818
Dr. Hunt, I think
he could probably do the tie
644
00:26:32,852 --> 00:26:34,019
without the anatomy lesson...
645
00:26:34,054 --> 00:26:35,521
Dr. Webber, I think a surgeon
646
00:26:35,556 --> 00:26:38,023
should be able to demonstrate
a complete understanding
647
00:26:38,058 --> 00:26:41,194
of the part of the body
before he operates on it.
648
00:26:41,228 --> 00:26:43,529
The midgut is formed from the...
649
00:26:43,564 --> 00:26:46,932
the primary intestinal loop and...
650
00:26:46,966 --> 00:26:48,267
And?
651
00:26:48,302 --> 00:26:50,703
I'm sorry.
652
00:26:50,737 --> 00:26:53,038
And the cephalic limb develops
653
00:26:53,073 --> 00:26:55,273
into the distal duodenum,
jejunum, and ileum.
654
00:26:55,308 --> 00:26:58,510
You're about to place a stitch
into this patient's body
655
00:26:58,544 --> 00:26:59,678
and then seal her up,
656
00:26:59,713 --> 00:27:01,780
and you can't tell me the basic anatomy
657
00:27:01,815 --> 00:27:03,415
- that you're repairing?
- I'm sorry.
658
00:27:03,449 --> 00:27:05,684
Do not apologize to me one more time.
659
00:27:05,718 --> 00:27:08,286
You don't owe me an apology.
660
00:27:08,321 --> 00:27:10,455
You owe one to the man whose
heart you ripped apart
661
00:27:10,489 --> 00:27:12,389
because you didn't know what you were doing,
662
00:27:12,424 --> 00:27:14,225
just like you owe an apology to this girl,
663
00:27:14,259 --> 00:27:16,260
who is laying on this table, losing blood,
664
00:27:16,294 --> 00:27:20,932
because you don't know
how to do a basic tie.
665
00:27:20,966 --> 00:27:23,067
Leave the O.R., Dr. Ross.
666
00:27:26,438 --> 00:27:28,639
Dr. Warren, do the tie.
667
00:27:39,317 --> 00:27:40,584
Hi.
668
00:27:43,788 --> 00:27:46,757
Hey.
669
00:27:46,791 --> 00:27:49,425
It's, uh, really good to see you.
670
00:27:49,460 --> 00:27:51,561
- You know, I've been calling...
- No, uh, I have a patient.
671
00:27:51,595 --> 00:27:54,197
And he's done all these
surgeries to look like a cat,
672
00:27:54,232 --> 00:27:56,566
and he doesn't want to
look like a cat anymore,
673
00:27:56,600 --> 00:27:58,235
and he doesn't have any money.
674
00:27:58,269 --> 00:28:00,036
But you could fix him, pro-bono.
675
00:28:00,071 --> 00:28:01,337
Steph, I need to explain.
676
00:28:01,372 --> 00:28:05,408
You telling me that
you feel guilty only helps you.
677
00:28:05,442 --> 00:28:06,476
Not me.
678
00:28:06,510 --> 00:28:08,844
If you want to do something useful,
679
00:28:08,879 --> 00:28:11,414
fix the cat man.
680
00:28:24,694 --> 00:28:26,762
Dr. Karev?
681
00:28:28,765 --> 00:28:31,633
Walk away, Ross.
682
00:28:31,668 --> 00:28:34,170
Dr. Karev, I owe you an apology.
683
00:28:34,204 --> 00:28:37,138
I owe you both...
684
00:28:39,809 --> 00:28:41,777
- What the hell?!
- Wait! Alex, stop!
685
00:28:41,811 --> 00:28:43,345
Alex! Alex! Alex! Alex!
686
00:28:43,379 --> 00:28:45,447
Alex! Get off!
687
00:28:45,481 --> 00:28:46,948
Ross, get up, get up!
688
00:28:46,982 --> 00:28:48,612
- Stop it! Stop it!
- Go!
689
00:28:48,712 --> 00:28:50,985
- Stop it! What is going on?
- Get off of me, Mer.
690
00:28:51,020 --> 00:28:52,220
Let's go! Come on!
691
00:28:52,254 --> 00:28:53,955
Get off me.
692
00:28:53,989 --> 00:28:58,159
Alex, please. Please.
693
00:29:16,163 --> 00:29:21,334
I thought if I... came back,
kept my head down,
694
00:29:21,368 --> 00:29:24,538
did the work, I might be able to...
695
00:29:24,572 --> 00:29:26,673
not fix it,
696
00:29:26,707 --> 00:29:29,009
but start to make up for
what I did to Karev's dad.
697
00:29:34,314 --> 00:29:36,049
I don't deserve to feel better.
698
00:29:36,083 --> 00:29:37,917
I deserved this.
699
00:29:37,951 --> 00:29:39,352
Yeah.
700
00:29:39,386 --> 00:29:41,587
You really did.
701
00:29:47,460 --> 00:29:52,031
Baby Nathan's mom sent me this.
702
00:29:52,065 --> 00:29:53,799
It's one of those annoying pictures
703
00:29:53,833 --> 00:29:55,768
all mothers think are cute of their baby
704
00:29:55,802 --> 00:29:57,235
with food all over its face.
705
00:29:57,270 --> 00:29:59,838
Except this one...
706
00:29:59,873 --> 00:30:02,575
It's not cute.
707
00:30:02,609 --> 00:30:05,110
It's miraculous.
708
00:30:05,144 --> 00:30:07,512
Revolutionary.
709
00:30:07,547 --> 00:30:10,282
You saved a baby, Shane,
710
00:30:10,316 --> 00:30:13,518
because you had the idea
to 3-D print the conduit
711
00:30:13,553 --> 00:30:16,121
and wouldn't stop pushing
until I came around.
712
00:30:16,155 --> 00:30:20,324
You made some bad choices...
713
00:30:20,358 --> 00:30:23,595
but that was a good one.
714
00:30:23,629 --> 00:30:27,098
Moving forward, make more good ones.
715
00:30:29,301 --> 00:30:31,268
Everywhere you see a red tag,
sign your name.
716
00:30:31,303 --> 00:30:33,204
Okay.
717
00:30:34,506 --> 00:30:36,707
Um
718
00:30:36,741 --> 00:30:38,008
I know you're excited.
719
00:30:38,042 --> 00:30:40,611
You've been smiling since
we found the house,
720
00:30:40,645 --> 00:30:43,280
and I have missed that smile so much.
721
00:30:43,315 --> 00:30:46,016
But three weeks ago, you were
convinced we weren't gonna last.
722
00:30:46,050 --> 00:30:49,587
I'm worried that you're thinking
about how good it feels now
723
00:30:49,621 --> 00:30:52,022
and-and not thinking about the fact
724
00:30:52,056 --> 00:30:53,690
that I come with the house.
725
00:30:53,725 --> 00:30:56,292
You know why I smile when
I think about that house?
726
00:30:56,327 --> 00:30:57,894
Hmm?
727
00:30:57,929 --> 00:30:59,796
I look at that house
728
00:30:59,831 --> 00:31:03,967
and I don't see a hospital
bed in our bedroom,
729
00:31:04,002 --> 00:31:06,369
and I don't see a shower
that you had to drag me into
730
00:31:06,403 --> 00:31:08,972
because I wouldn't do it on my own.
731
00:31:09,007 --> 00:31:14,144
I see a tire swing and a tree house.
732
00:31:14,178 --> 00:31:17,313
We may wake up in a year
733
00:31:17,348 --> 00:31:20,416
and realize it was a huge mistake.
734
00:31:20,451 --> 00:31:23,853
But if it works...
735
00:31:23,887 --> 00:31:26,488
oh, my god.
736
00:31:26,523 --> 00:31:30,526
Just thinking about it makes
me smile so hard my face hurts.
737
00:31:36,299 --> 00:31:38,200
Kissing the bride isn't enough.
738
00:31:38,234 --> 00:31:39,735
You have to actually sign the papers.
739
00:31:39,770 --> 00:31:42,004
Aah!
740
00:31:48,911 --> 00:31:51,713
What happened? Are you okay?
741
00:31:54,450 --> 00:31:57,553
It's my fault.
742
00:31:57,587 --> 00:32:02,223
I knew I shouldn't get involved with him.
743
00:32:02,257 --> 00:32:07,195
I knew it was a mistake,
and I did it anyway.
744
00:32:10,399 --> 00:32:14,335
It's too hard being here around him.
745
00:32:19,140 --> 00:32:22,776
I should leave.
746
00:32:22,811 --> 00:32:24,778
I could transfer.
747
00:32:24,813 --> 00:32:27,281
Leaving's not the answer.
748
00:32:30,952 --> 00:32:33,954
He took advantage here, not you.
749
00:32:33,988 --> 00:32:38,258
He's your boss, and
he chose to start dating you.
750
00:32:38,292 --> 00:32:40,227
And then he chose to humiliate you
751
00:32:40,261 --> 00:32:42,262
in front of all of your co-workers.
752
00:32:42,296 --> 00:32:43,396
He did that.
753
00:32:43,431 --> 00:32:45,065
They all do it.
754
00:32:45,100 --> 00:32:48,768
Arizona did it to me,
and Yang did a number on Shane.
755
00:32:48,802 --> 00:32:53,039
They are our bosses,
and we're expendable to them.
756
00:32:54,942 --> 00:32:57,176
But we shouldn't be.
757
00:32:59,046 --> 00:33:02,682
You could do something about it.
758
00:33:02,717 --> 00:33:04,384
You should do something about it.
759
00:33:06,787 --> 00:33:08,821
That was vicious.
760
00:33:08,856 --> 00:33:11,624
He was drowning in there,
and you were enjoying it.
761
00:33:11,658 --> 00:33:13,592
Well, I'm sorry my style of leadership
762
00:33:13,627 --> 00:33:15,361
doesn't involve taking Ross to lunch.
763
00:33:15,395 --> 00:33:16,996
Tell me this isn't about
who he was sleeping with.
764
00:33:19,599 --> 00:33:21,533
You really think I would let that interfere
765
00:33:21,568 --> 00:33:23,001
with the way that I do my job?
766
00:33:23,035 --> 00:33:24,770
I wouldn't have thought it before today.
767
00:33:24,804 --> 00:33:29,675
Chief Hunt, there's someone
from H.R. looking for you.
768
00:33:29,709 --> 00:33:31,644
I'll be right there.
769
00:33:40,686 --> 00:33:41,686
Alex?
770
00:33:48,560 --> 00:33:50,829
Naomi and Nicky are on their way.
771
00:33:50,863 --> 00:33:52,664
They're coming?
772
00:33:52,698 --> 00:33:56,401
They're on their way.
773
00:33:56,435 --> 00:33:59,337
When?
774
00:33:59,371 --> 00:34:03,006
Their plane was delayed.
775
00:34:03,040 --> 00:34:05,074
I told them about the guitar.
776
00:34:05,109 --> 00:34:07,377
They're coming?
777
00:34:07,412 --> 00:34:09,713
They're coming.
778
00:34:09,747 --> 00:34:13,016
I, uh, told them about the guitar.
779
00:34:13,050 --> 00:34:14,484
I told them...
780
00:34:14,519 --> 00:34:16,853
I to... I told them that...
that you love them.
781
00:34:16,887 --> 00:34:20,489
You-you told them?
782
00:34:20,524 --> 00:34:22,859
I told them.
783
00:34:22,893 --> 00:34:25,361
They know you love them. They know.
784
00:34:27,164 --> 00:34:28,497
It's okay.
785
00:34:28,532 --> 00:34:30,700
It's okay, Jimmy.
786
00:34:30,734 --> 00:34:32,936
It's okay. They know you love them.
787
00:34:32,970 --> 00:34:36,305
They know.
788
00:34:38,342 --> 00:34:39,642
You can go.
789
00:34:42,145 --> 00:34:44,447
They know. You can go.
790
00:35:20,115 --> 00:35:22,517
You son of a bitch.
791
00:35:39,160 --> 00:35:40,426
Hey, hey.
792
00:35:40,526 --> 00:35:43,463
Uh, did you get anything out of
Edwards about Avery or Kepner?
793
00:35:43,498 --> 00:35:45,965
"Hello, honey. How was your day?"
794
00:35:46,000 --> 00:35:47,401
Come on.
795
00:35:47,435 --> 00:35:50,870
A resident went off the rails
and nearly killed a man.
796
00:35:50,905 --> 00:35:52,539
I didn't see that coming.
797
00:35:52,573 --> 00:35:56,176
People are buying houses and
running out on marriages.
798
00:35:56,210 --> 00:35:57,977
Things are topsy-turvy all over the place,
799
00:35:58,012 --> 00:35:59,846
and I don't understand any of it, so spill.
800
00:35:59,880 --> 00:36:01,014
There's nothing to spill!
801
00:36:01,048 --> 00:36:02,749
And even if there was, I wouldn't tell you,
802
00:36:02,783 --> 00:36:04,417
because I need these kids to trust me.
803
00:36:04,451 --> 00:36:05,818
- Oh!
- And the only reason
804
00:36:05,853 --> 00:36:07,520
why there's a spot for me to fill
805
00:36:07,555 --> 00:36:09,355
is because one of their friends died.
806
00:36:09,389 --> 00:36:11,824
I have my work cut out for me as it is.
807
00:36:11,859 --> 00:36:13,392
Fine.
808
00:36:16,863 --> 00:36:19,498
You had pizza for lunch, didn't you?
809
00:36:19,533 --> 00:36:21,167
No.
810
00:36:21,201 --> 00:36:23,835
Okay, you don't have to
gossip with me, Ben Warren,
811
00:36:23,870 --> 00:36:25,971
but you'd better not start lying to me.
812
00:36:28,208 --> 00:36:29,775
- It was a burger.
- Ha!
813
00:36:29,809 --> 00:36:31,242
The plot thickens.
814
00:36:46,492 --> 00:36:48,193
They found something.
815
00:36:48,227 --> 00:36:50,995
I played hockey in high school.
816
00:36:51,029 --> 00:36:52,464
I have a lot of slides to
get through here, Derek.
817
00:36:52,498 --> 00:36:54,665
There was this kid... Michael Boetcher.
818
00:36:54,700 --> 00:36:57,469
He and I were the most
aggressive guys on the team,
819
00:36:57,503 --> 00:36:58,803
and one day at practice,
820
00:36:58,837 --> 00:37:00,871
I cross-checked him into the boards.
821
00:37:00,906 --> 00:37:02,307
We both went down,
822
00:37:02,341 --> 00:37:04,875
both got back up, we continued to play.
823
00:37:04,910 --> 00:37:07,912
Boetcher didn't come back
to school the next day.
824
00:37:07,946 --> 00:37:10,047
He had a brain bleed that night.
825
00:37:10,082 --> 00:37:11,148
He died?
826
00:37:11,182 --> 00:37:12,416
It was worse than that.
827
00:37:12,450 --> 00:37:14,819
It was a pontine bleed, so he couldn't move,
828
00:37:14,853 --> 00:37:16,020
couldn't communicate.
829
00:37:16,054 --> 00:37:17,421
All he could do was blink.
830
00:37:17,455 --> 00:37:20,657
So the president's people
found out about this, or...?
831
00:37:20,691 --> 00:37:24,595
He's been in long-term care ever since.
832
00:37:24,629 --> 00:37:26,963
I send his family money.
833
00:37:26,998 --> 00:37:28,832
They wondered why.
834
00:37:28,866 --> 00:37:30,167
So your deep, dark secret
835
00:37:30,201 --> 00:37:31,668
is that you've spent the last 30 years
836
00:37:31,702 --> 00:37:33,103
paying for an accident that happened
837
00:37:33,138 --> 00:37:35,439
- when you were a teenager?
- Because I put him there.
838
00:37:35,473 --> 00:37:37,373
And then you became a neurosurgeon,
like a superhero.
839
00:37:37,407 --> 00:37:40,110
And now the president of the United States
840
00:37:40,144 --> 00:37:43,146
has hand-picked you to carve
out the future of medicine.
841
00:37:43,180 --> 00:37:46,249
I have no room to be angry here,
but this is infuriating!
842
00:37:46,283 --> 00:37:47,550
Well, if I could turn it down, I would.
843
00:37:47,584 --> 00:37:48,618
You know what would help me?
844
00:37:48,653 --> 00:37:49,886
If you would just stop talking
845
00:37:49,920 --> 00:37:51,254
about your duty to god and country
846
00:37:51,288 --> 00:37:52,856
and just admit that you want to do this.
847
00:37:52,890 --> 00:37:55,191
I do. Of course I do. Yes.
848
00:37:55,225 --> 00:37:57,493
Yeah, see, somehow,
I thought that was gonna help me,
849
00:37:57,528 --> 00:37:58,694
but it only made me angrier!
850
00:38:01,731 --> 00:38:03,999
Hello?
851
00:38:04,034 --> 00:38:06,269
Uh, no, Dr. Shepherd cannot
come to the phone right now
852
00:38:06,303 --> 00:38:07,637
because he is fighting with his wife.
853
00:38:07,671 --> 00:38:09,472
- Who is it?
- It's the white house.
854
00:38:09,506 --> 00:38:11,140
Give me the phone! Give me the phone.
855
00:38:11,174 --> 00:38:13,241
It's Owen. Do you think I'm nuts?
856
00:38:13,276 --> 00:38:16,078
They're calling an emergency board meeting.
857
00:38:32,928 --> 00:38:35,430
Is this about what happened
with Karev and Ross?
858
00:38:35,464 --> 00:38:36,798
What happened with Karev and Ross?
859
00:38:36,832 --> 00:38:38,032
Nothing.
860
00:38:38,067 --> 00:38:39,934
One of our surgical
residents has lodged
861
00:38:39,968 --> 00:38:42,270
an official complaint with human resources.
862
00:38:42,305 --> 00:38:44,405
Three separate complaints, actually...
863
00:38:44,439 --> 00:38:47,909
directed sexual harassment,
quid-pro-quo harassment,
864
00:38:47,943 --> 00:38:49,844
and hostile work environment.
865
00:38:49,878 --> 00:38:51,779
What? Who? Directed at whom?
866
00:38:51,814 --> 00:38:54,982
H.R. won't release that or
the name of the resident.
867
00:38:55,017 --> 00:38:56,818
Hostile work environment?
868
00:38:56,852 --> 00:38:58,186
- Come on.
- Does she have a case, legally?
869
00:38:58,220 --> 00:38:59,587
O-okay.
870
00:38:59,621 --> 00:39:00,721
Is there way that we could...
871
00:39:00,755 --> 00:39:04,391
or maybe I could... talk to this person?
872
00:39:04,426 --> 00:39:06,126
You know, we could just clear the air
873
00:39:06,160 --> 00:39:07,228
before it gets out of proportion.
874
00:39:07,262 --> 00:39:08,329
He shouldn't talk to her
without legal present.
875
00:39:08,363 --> 00:39:09,796
Well, if she's already filed a complaint...
876
00:39:09,831 --> 00:39:12,966
You're all missing the point!
This is not about one person.
877
00:39:13,000 --> 00:39:15,202
This is a complaint about this hospital
878
00:39:15,237 --> 00:39:16,636
and this teaching program.
879
00:39:16,670 --> 00:39:21,241
We are too often letting
our personal lives disrupt our work.
880
00:39:21,275 --> 00:39:24,611
None of us are guilt-free...
881
00:39:24,645 --> 00:39:26,780
myself included.
882
00:39:26,814 --> 00:39:33,519
Now, H.R. have recommended a clear,
zero-tolerance policy.
883
00:39:33,554 --> 00:39:36,556
"Excluding those of
pre-existing married couples..."
884
00:39:36,590 --> 00:39:39,091
"relationships of romantic or sexual nature"
885
00:39:39,126 --> 00:39:41,261
"between superiors and subordinates"
886
00:39:41,295 --> 00:39:42,562
"will not be allowed."
887
00:39:42,596 --> 00:39:45,231
It is restrictive, it is non-negotiable...
888
00:39:45,266 --> 00:39:48,968
But it is fair, and, better still,
it is unambiguous.
889
00:39:49,002 --> 00:39:52,838
I urge you all to vote to implement this.
890
00:39:52,873 --> 00:39:55,641
Looking back, it's easy to see
891
00:39:55,675 --> 00:39:57,977
when a mistake has been made...
892
00:39:58,011 --> 00:40:02,547
♪ ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
893
00:40:02,582 --> 00:40:07,118
♪ ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
894
00:40:07,153 --> 00:40:11,022
♪ ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
895
00:40:11,056 --> 00:40:15,661
♪ ahh-ahh ♪
896
00:40:20,099 --> 00:40:26,470
♪ for he has stolen all
of the good that you had ♪
897
00:40:26,505 --> 00:40:27,806
To regret a choice
898
00:40:27,840 --> 00:40:30,175
that seemed like a decent idea
at the time...
899
00:40:30,209 --> 00:40:33,077
♪ and was sure of ♪
900
00:40:33,112 --> 00:40:34,445
Hope you're okay with spaghetti.
901
00:40:34,479 --> 00:40:36,014
I had to ditch that leftover chicken.
902
00:40:37,482 --> 00:40:40,418
♪ and I have given less, oh,
oh, than you deserve ♪
903
00:40:40,452 --> 00:40:42,620
I found a home for the ice-cream maker.
904
00:40:42,654 --> 00:40:44,555
Oh, I thought we were keeping it.
905
00:40:44,589 --> 00:40:46,857
Hope we didn't go through
all that for nothing.
906
00:40:46,891 --> 00:40:48,125
Hey!
907
00:40:48,159 --> 00:40:51,429
♪ heart ♪
908
00:40:51,463 --> 00:40:53,431
Mm.
909
00:40:53,465 --> 00:40:55,032
We had a board meeting tonight.
910
00:40:55,066 --> 00:40:56,700
I don't think we're gonna be able
911
00:40:56,734 --> 00:40:58,435
to keep this a secret much longer.
912
00:40:58,469 --> 00:41:00,637
A meeting about us?
913
00:41:00,671 --> 00:41:01,839
Kind of.
914
00:41:01,873 --> 00:41:03,473
What happened?
915
00:41:03,507 --> 00:41:06,710
I'll tell you about it after dinner.
916
00:41:06,744 --> 00:41:09,179
♪ my love will clothe your bones ♪
917
00:41:09,214 --> 00:41:13,750
♪ ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪
918
00:41:13,784 --> 00:41:15,117
April, get back in the car!
919
00:41:15,152 --> 00:41:18,254
You can't just walk back!
920
00:41:18,288 --> 00:41:19,288
Why?!
921
00:41:19,323 --> 00:41:20,457
Bears?
922
00:41:20,491 --> 00:41:21,991
Matthew doesn't deserve this!
923
00:41:22,025 --> 00:41:23,660
And-and Stephanie?
924
00:41:23,694 --> 00:41:25,562
What are we supposed to say to them?
925
00:41:25,596 --> 00:41:28,064
My-my parents? Your mother?
926
00:41:28,098 --> 00:41:30,066
Oh, my god. My mother.
927
00:41:30,100 --> 00:41:32,335
How do we explain that we just destroyed
928
00:41:32,369 --> 00:41:36,405
two perfectly lovely people so
that we could... what, date?!
929
00:41:36,439 --> 00:41:37,940
Okay, the best solution
930
00:41:37,975 --> 00:41:40,809
is never to speak to any of them ever again.
931
00:41:40,844 --> 00:41:42,979
Or...?
932
00:41:43,013 --> 00:41:44,747
Or we get married. I...
933
00:41:44,781 --> 00:41:46,815
Because that's easier to explain.
934
00:41:46,850 --> 00:41:48,950
No.
935
00:41:48,985 --> 00:41:50,685
No, 'cause you're right, all right?
936
00:41:50,719 --> 00:41:51,886
I don't want to just date.
937
00:41:51,920 --> 00:41:53,621
April, I want the whole damn thing.
938
00:41:53,655 --> 00:41:54,756
I...
939
00:41:54,790 --> 00:41:56,824
We can get to lake Tahoe in 13 hours.
940
00:41:56,859 --> 00:41:59,293
How do you know that?
941
00:41:59,327 --> 00:42:00,828
Do you want to get into that right now?
942
00:42:00,863 --> 00:42:02,497
No.
943
00:42:02,531 --> 00:42:04,499
No, you don't want to get into that
944
00:42:04,533 --> 00:42:06,634
or, no, you don't want to get married?
945
00:42:06,668 --> 00:42:08,769
But if we used our best judgment
946
00:42:08,803 --> 00:42:10,437
and listened to our hearts,
947
00:42:10,471 --> 00:42:13,540
we're more likely to see
that we chose wisely...
948
00:42:13,574 --> 00:42:16,777
Yes.
949
00:42:16,811 --> 00:42:18,379
Yes!
950
00:42:18,413 --> 00:42:21,382
And avoided the deepest, most painful
951
00:42:21,416 --> 00:42:23,517
regret of them all...
952
00:42:23,551 --> 00:42:25,652
The regret that comes
953
00:42:25,686 --> 00:42:29,523
from letting something amazing pass you by.
954
00:42:29,557 --> 00:42:31,291
♪ my love will clothe your bones ♪
955
00:42:31,325 --> 00:42:36,062
♪ and, darling, when your feet are cold ♪
956
00:42:36,096 --> 00:42:39,599
♪ wait up, I'm coming home ♪
957
00:42:39,634 --> 00:42:43,903
♪ and all of you, I will hold ♪
958
00:42:43,938 --> 00:42:47,206
♪ my love will clothe your bones ♪
959
00:42:47,306 --> 00:42:50,365
Sync and corrected by MystEre
www.addic7ed.com
69025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.