Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,392 --> 00:00:06,759
(Meredith)
As anyone who's ever had
2
00:00:06,793 --> 00:00:10,930
their tonsils out can tell you,
surgery isn't cheap.
3
00:00:10,964 --> 00:00:14,232
It takes a lot of money to keep
a hospital's doors open.
4
00:00:15,569 --> 00:00:17,903
And when the fun's run out,
5
00:00:17,938 --> 00:00:20,439
it's on us to get out there
and raise some more.
6
00:00:20,473 --> 00:00:23,475
(lights clank) which means...
7
00:00:25,511 --> 00:00:27,946
it's time to put on makeup.
8
00:00:27,980 --> 00:00:30,348
It's time to dress up right.
9
00:00:30,383 --> 00:00:31,849
(kisses)
10
00:00:31,884 --> 00:00:34,619
It's time to get things started
on "The Muppet Show" to...
11
00:00:34,653 --> 00:00:37,021
Crap. Sorry.
12
00:00:37,056 --> 00:00:40,824
(Bailey fussing) I've been watching a lot of
children's television lately.
13
00:00:40,858 --> 00:00:43,160
Are we ready to go?
14
00:00:43,195 --> 00:00:44,428
But you get the idea.
15
00:00:44,463 --> 00:00:46,363
Uh, almost. Someone doesn't
want to put her shoes on.
16
00:00:46,398 --> 00:00:47,798
Hmm?
17
00:00:49,167 --> 00:00:50,367
(man) Can I just get a word?
(camera shutters clicking)
18
00:00:50,402 --> 00:00:53,437
- Hey.
- Hey. I, uh... really hope this red carpet
19
00:00:53,472 --> 00:00:55,605
is something you had laying
around the house, Avery.
20
00:00:55,639 --> 00:00:57,607
We're trying to raise money
tonight, not waste it.
21
00:00:57,641 --> 00:00:59,742
I grew up in this world.
I know how it works.
22
00:00:59,776 --> 00:01:01,478
We're attracting serious
people with serious money
23
00:01:01,512 --> 00:01:02,912
and tailoring an event to them.
24
00:01:02,946 --> 00:01:05,548
Tonight is gonna be tasteful,
sophisticated, conservative.
25
00:01:05,583 --> 00:01:06,782
Come in.
26
00:01:06,817 --> 00:01:09,552
♪
27
00:01:09,587 --> 00:01:11,253
(applause)
28
00:01:11,287 --> 00:01:14,256
(indistinct conversations)
29
00:01:14,290 --> 00:01:16,858
♪
30
00:01:16,892 --> 00:01:19,894
(crowd gasps)
31
00:01:19,929 --> 00:01:22,097
You and I have very different definitions
32
00:01:22,132 --> 00:01:23,965
of the word "conservative."
33
00:01:24,000 --> 00:01:26,700
(pop) (crowd) Cheers!
34
00:01:26,735 --> 00:01:29,604
♪
35
00:01:29,638 --> 00:01:32,140
(cheers and applause)
36
00:01:32,174 --> 00:01:35,476
Ari... what did you spend my money on?
37
00:01:35,511 --> 00:01:38,246
This is what you want. You want spectacle...
38
00:01:38,280 --> 00:01:41,882
- Pizzazz.
- Do I look like someone who wants pizzazz?
39
00:01:41,916 --> 00:01:43,350
When people think of hospitals,
40
00:01:43,384 --> 00:01:46,286
they think of death, disease... old people.
41
00:01:46,320 --> 00:01:49,356
Not sexy. We are giving them Las Vegas.
42
00:01:49,390 --> 00:01:50,990
We are giving them a show.
43
00:01:51,025 --> 00:01:52,659
People are more inclined
to open their wallets
44
00:01:52,693 --> 00:01:54,894
(singsongy) if they're having fun. Boop.
45
00:01:54,928 --> 00:01:56,429
(flame whooshes) (both scream)
46
00:01:56,464 --> 00:01:58,730
(cheers and applause)
47
00:01:58,765 --> 00:02:01,066
He's falling apart.
48
00:02:01,100 --> 00:02:03,602
He's refused to use incentive spirometry.
(monitor beeping steadily)
49
00:02:03,637 --> 00:02:05,971
Look, and his right lung is
just about ready to collapse.
50
00:02:06,005 --> 00:02:08,307
If he wants to suffer,
then maybe we let him. (telephone rings)
51
00:02:08,341 --> 00:02:10,876
Oh, so you're gonna let him die
because he hurt your feelings?
52
00:02:10,910 --> 00:02:12,645
There isn't anything that he can say to me
53
00:02:12,679 --> 00:02:14,646
that I haven't heard from
my mother a thousand times.
54
00:02:14,680 --> 00:02:15,946
I'm bulletproof.
55
00:02:15,981 --> 00:02:18,749
But we can force all the
treatment on him we want.
56
00:02:18,784 --> 00:02:20,451
It won't make a difference
if he decides he does not want
57
00:02:20,486 --> 00:02:23,120
to fight for himself. (telephone ringing)
58
00:02:23,155 --> 00:02:25,690
Maybe he just needs to
see what it feels like
59
00:02:25,724 --> 00:02:27,892
to hit bottom.
60
00:02:29,428 --> 00:02:32,095
(woman) Dr. Bailey?
61
00:02:32,129 --> 00:02:33,263
Radiology wants to see you regarding
62
00:02:33,298 --> 00:02:35,632
Gene Steers' P.E.T. scan results.
63
00:02:35,667 --> 00:02:39,503
Um, call respiratory, and get
Dr. Webber started on C.P.A.P.
64
00:02:39,537 --> 00:02:42,539
- Oh, he is not going to like that.
- He doesn't have to like it.
65
00:02:42,574 --> 00:02:44,541
He just has to do it.
66
00:02:44,576 --> 00:02:46,375
- Trade assignments with me.
- No.
67
00:02:46,410 --> 00:02:48,110
You're in a bad mood because
your crappy boyfriend
68
00:02:48,144 --> 00:02:49,545
didn't invite you to the gala.
69
00:02:49,580 --> 00:02:50,746
But you know what's gonna
make you feel better?
70
00:02:50,780 --> 00:02:52,215
Spending a night on the peds floor...
71
00:02:52,249 --> 00:02:53,949
(bag crinkles) with all of
the delightful little children.
72
00:02:53,983 --> 00:02:57,119
Or I could just punch
my crappy boyfriend in the junk.
73
00:02:57,153 --> 00:02:59,488
Why not both? (elevator bell dings)
74
00:02:59,523 --> 00:03:01,857
- Shane, trade with me.
- I'm a surgeon, not a babysitter.
75
00:03:01,891 --> 00:03:04,826
- Me either. Why do I get screwed?
- Cruel twist of fate?
76
00:03:04,860 --> 00:03:06,228
Hey! Ross. Edwards.
77
00:03:06,262 --> 00:03:07,429
It's just the two of you down here tonight,
78
00:03:07,463 --> 00:03:09,431
so if you find yourselves in over your head,
79
00:03:09,465 --> 00:03:10,832
call a grown-up.
80
00:03:10,866 --> 00:03:13,768
Kepner, kid in bed 8 has
abdominal pain and vomiting.
81
00:03:13,802 --> 00:03:16,771
If C.T.'s negative,
give him fluids and send him home.
82
00:03:16,805 --> 00:03:19,172
- Don't we look spiffy.
- Yeah, I do.
83
00:03:19,207 --> 00:03:22,075
You look like crap.
84
00:03:22,110 --> 00:03:24,712
I haven't had a chance to
freshen up yet, you ass.
85
00:03:24,746 --> 00:03:26,680
- (man) Watch your back! Coming through!
- Holy heck.
86
00:03:26,715 --> 00:03:28,782
Hey, what's the story?
87
00:03:28,816 --> 00:03:31,184
Once upon a time, three idiots got wasted
88
00:03:31,219 --> 00:03:33,254
- and ran their car into a tree.
- They're drunk?
89
00:03:33,288 --> 00:03:34,688
No, high as kites.
90
00:03:34,723 --> 00:03:36,656
Lucky they were the only ones that got hurt.
91
00:03:36,690 --> 00:03:39,993
Hey, Sinatra, I'll give you
a fiver for a glass of wine.
92
00:03:40,027 --> 00:03:41,527
(Shane) Sir, what'd you take?
93
00:03:41,562 --> 00:03:44,865
It's heroin. Add a tox
screen to their trauma labs.
94
00:03:44,899 --> 00:03:46,532
- What's your name?
- No I.D. on any of 'em.
95
00:03:46,567 --> 00:03:48,534
We've been going with John,
Jerry, and Jake Doe.
96
00:03:48,569 --> 00:03:50,536
- Cute.
- Okay, let's hustle, get a full trauma workup
97
00:03:50,571 --> 00:03:53,072
so I can get upstairs and
run a brush through my hair.
98
00:03:56,676 --> 00:03:59,444
(gasps)
99
00:03:59,479 --> 00:04:02,381
(indistinct conversations)
100
00:04:02,415 --> 00:04:04,549
♪
101
00:04:04,584 --> 00:04:05,617
Oh!
102
00:04:05,652 --> 00:04:06,851
♪
103
00:04:06,886 --> 00:04:09,020
Meredith Grey, as I live and breathe.
104
00:04:09,054 --> 00:04:11,189
I haven't seen you in ages. How's, uh...
105
00:04:11,223 --> 00:04:12,891
Derek liking maternity leave?
106
00:04:12,925 --> 00:04:14,525
He's on paternity leave.
107
00:04:14,559 --> 00:04:16,360
- Yeah, okay.
- We have a deal.
108
00:04:16,395 --> 00:04:18,096
I don't work. Neither does he.
109
00:04:18,130 --> 00:04:19,463
It's working out well.
110
00:04:19,498 --> 00:04:21,632
I live in your house.
You're bored out of your minds.
111
00:04:21,667 --> 00:04:23,433
Yeah, they've got all this
pent-up surgical energy
112
00:04:23,467 --> 00:04:24,968
and now everything's a competition.
113
00:04:25,003 --> 00:04:26,536
- It is not.
- And he's winning.
114
00:04:26,570 --> 00:04:27,838
- (gasps) Oh.
- He is not winning.
115
00:04:27,872 --> 00:04:29,472
He couldn't even get Zola
to put her shoes on tonight.
116
00:04:29,507 --> 00:04:31,608
I did that. I got her to
put her shoes on.
117
00:04:31,642 --> 00:04:33,877
So I'm winning.
118
00:04:33,912 --> 00:04:35,045
(cheers and applause)
119
00:04:35,079 --> 00:04:36,413
I need to come back to work.
120
00:04:36,447 --> 00:04:39,615
- Drink?
- Ooh. Excuse me.
121
00:04:39,649 --> 00:04:41,050
(both laugh)
122
00:04:41,084 --> 00:04:42,819
That's the creepiest waiter I've ever seen.
123
00:04:42,853 --> 00:04:45,654
Bailey's gonna lose her mind.
She can't stand clowns.
124
00:04:45,689 --> 00:04:47,824
- This is gonna be hilarious.
- Bailey's not coming.
125
00:04:47,858 --> 00:04:50,193
What?! Wait, we can do that?
126
00:04:50,227 --> 00:04:52,895
Okay, I have been dreading
having to be in the same room
127
00:04:52,930 --> 00:04:55,096
with Arizona. If this isn't mandatory,
128
00:04:55,131 --> 00:04:56,397
- I'm going home.
- Wait, nobody's going home.
129
00:04:56,432 --> 00:04:57,632
I'm giving 10% of tonight's take
130
00:04:57,666 --> 00:04:59,467
To the department that
raises the most money.
131
00:04:59,501 --> 00:05:01,669
Spread the... word.
132
00:05:01,704 --> 00:05:05,073
- Wow.
- Derek is really good at this kind of thing.
133
00:05:05,107 --> 00:05:07,909
- I should get started before he does.
- Oh, I think he already has.
134
00:05:07,944 --> 00:05:09,845
(woman) Amazing.
135
00:05:09,879 --> 00:05:11,712
(chuckles) Oh, come on.
136
00:05:11,746 --> 00:05:13,914
♪
137
00:05:13,949 --> 00:05:16,884
(cheering)
138
00:05:31,309 --> 00:05:32,943
♪
139
00:05:32,977 --> 00:05:35,078
I have to confess something.
I know who you are.
140
00:05:35,112 --> 00:05:36,912
I saw your video from the T.E.D. conference
141
00:05:36,947 --> 00:05:39,682
and I just... I'm sorry.
I'm a little starstruck.
142
00:05:39,716 --> 00:05:42,151
(chuckles) Really?
143
00:05:42,186 --> 00:05:44,820
Yeah... you know, I go every year, and...
144
00:05:44,854 --> 00:05:47,190
so many of the talks often focus on the tech
145
00:05:47,224 --> 00:05:51,193
or something clever, but yours...
146
00:05:51,227 --> 00:05:53,495
you spoke from the heart.
you might be surprised...
147
00:05:53,529 --> 00:05:56,431
(voice fades) (sighs deeply)
148
00:05:56,466 --> 00:06:00,469
(man speaking indistinctly)
149
00:06:03,473 --> 00:06:06,941
The truth. You're an inspiration.
150
00:06:06,976 --> 00:06:09,376
If I lost my wife in a plane crash...
151
00:06:09,411 --> 00:06:11,044
Oh, I'm sorry. What?
152
00:06:11,079 --> 00:06:14,081
Your wife. She... passed away, right?
153
00:06:14,116 --> 00:06:17,585
♪
154
00:06:17,619 --> 00:06:22,256
Yes... she did.
155
00:06:22,290 --> 00:06:23,889
It's...
156
00:06:23,924 --> 00:06:25,225
it's been really hard.
157
00:06:25,259 --> 00:06:27,594
Cristina.
158
00:06:27,628 --> 00:06:28,661
You and I have to join forces
159
00:06:28,695 --> 00:06:31,931
so that Derek does not win Avery's money.
160
00:06:31,965 --> 00:06:33,600
Prison's changed you.
161
00:06:33,634 --> 00:06:34,700
(guests gasp)
162
00:06:34,735 --> 00:06:36,902
We are in trouble.
163
00:06:36,937 --> 00:06:38,904
Avery bet the farm on this party.
164
00:06:38,939 --> 00:06:40,939
Listen to you two.
165
00:06:40,973 --> 00:06:43,375
This is not that difficult.
Just be charming.
166
00:06:43,409 --> 00:06:45,344
Use the same skills you would if you were
167
00:06:45,378 --> 00:06:48,413
picking someone up at a bar.
I know you know how to do that.
168
00:06:48,448 --> 00:06:50,449
And you need to practice
169
00:06:50,483 --> 00:06:53,852
if we're gonna get serious about
meeting new people. (sighs)
170
00:06:53,886 --> 00:06:56,187
- You need to let that go.
- Ooh, Richie Rich, 10:00.
171
00:06:56,221 --> 00:06:58,022
(applause)
172
00:06:58,056 --> 00:07:00,958
Mr. Steers, I know this is hard to hear,
173
00:07:00,992 --> 00:07:04,629
but the P.E.T. scan showed
your cancer has spread.
174
00:07:04,663 --> 00:07:07,865
I'm afraid surgery is no longer an option.
175
00:07:07,899 --> 00:07:10,234
I'll tell you what's hard...
176
00:07:10,269 --> 00:07:11,601
this pillow.
177
00:07:11,636 --> 00:07:13,570
Why don't you have that oriental nurse
178
00:07:13,604 --> 00:07:14,937
- bring me a new one?
- Gene...
179
00:07:14,972 --> 00:07:16,573
We've talked about this.
180
00:07:16,607 --> 00:07:18,542
Victoria is from the Philippines.
181
00:07:18,576 --> 00:07:20,443
- That's what I said.
- No, it isn't!
182
00:07:20,478 --> 00:07:22,479
Okay, fine.
183
00:07:22,513 --> 00:07:24,747
So no surgery. What's that mean?
184
00:07:24,782 --> 00:07:26,949
More chemo? What's the next step?
185
00:07:26,984 --> 00:07:29,318
We talked about worst case scenarios
186
00:07:29,352 --> 00:07:33,955
before the P.E.T.
scan, and... this... is it.
187
00:07:33,990 --> 00:07:41,263
Um, these are brochures from
several local facilities
188
00:07:41,298 --> 00:07:45,066
that can help ease you
into the final stages.
189
00:07:45,100 --> 00:07:46,301
When you're ready,
190
00:07:46,335 --> 00:07:48,936
we can talk about which
might be the best fit.
191
00:07:48,970 --> 00:07:51,960
Best fit is gonna be the one
with topless nurses.
192
00:07:52,060 --> 00:07:52,806
Mm.
193
00:07:52,841 --> 00:07:56,010
I don't need any of that
fully nude business.
194
00:07:56,044 --> 00:07:58,246
They don't serve booze at the joints
195
00:07:58,280 --> 00:08:00,914
where the girls ditch their skivvies.
196
00:08:00,948 --> 00:08:05,051
Matter of fact,
how about I slip you a tenner,
197
00:08:05,086 --> 00:08:07,421
you slip me a bottle of somethin'?
198
00:08:07,455 --> 00:08:08,722
I'll be available
199
00:08:08,756 --> 00:08:10,957
when you're ready to
talk about your options.
200
00:08:10,991 --> 00:08:15,095
I'll call if I start to feel weepy.
201
00:08:15,129 --> 00:08:19,232
♪
202
00:08:19,266 --> 00:08:22,268
(indistinct conversations)
203
00:08:22,302 --> 00:08:24,837
- What are you doing?
- (mouth full) Eating shrimp at a party.
204
00:08:24,871 --> 00:08:27,373
I just spent 20 minutes
talking to donors about you
205
00:08:27,407 --> 00:08:29,375
when they'd prefer to be
talking to you.
206
00:08:29,409 --> 00:08:31,343
You need to... Alex...
207
00:08:31,377 --> 00:08:34,011
- Have you been listening to me?
- I gotta get some air.
208
00:08:34,046 --> 00:08:35,146
Alex!
209
00:08:35,180 --> 00:08:37,749
♪
210
00:08:37,783 --> 00:08:39,718
(cheers and applause)
211
00:08:39,752 --> 00:08:42,654
- Where the hell are you going?
- Hey, Jackson!
212
00:08:42,688 --> 00:08:43,688
Champagne?
213
00:08:43,723 --> 00:08:46,858
- (guests) Ohh!
- This is amazing!
214
00:08:46,892 --> 00:08:50,227
- Oh, the magician... (laughs) incredible.
- This is warm.
215
00:08:50,262 --> 00:08:51,962
Oh, yeah, big bird said there's no ice.
216
00:08:51,996 --> 00:08:53,364
Apparently, a miscommunication between
217
00:08:53,398 --> 00:08:55,733
the caterer and the venue.
218
00:08:55,767 --> 00:08:58,001
(sighs) Cooling blankets.
219
00:08:58,035 --> 00:08:59,303
We have some back at the hospital.
220
00:08:59,337 --> 00:09:01,201
They can bring a patient's
temperature down in minutes, right?
221
00:09:01,301 --> 00:09:03,306
- No reason those can't chill a bottle.
- That's ridiculous.
222
00:09:03,340 --> 00:09:04,741
Then it's on theme for the night.
(cheers and applause)
223
00:09:04,775 --> 00:09:07,243
(chuckles) And I can't leave.
224
00:09:07,278 --> 00:09:10,846
Um... could you please
run back and grab 'em?
225
00:09:10,881 --> 00:09:14,250
- What? No, but, uh, the magician is the...
- Please?
226
00:09:14,285 --> 00:09:16,252
Please... (sighs)
227
00:09:16,287 --> 00:09:18,020
Fine.
228
00:09:18,054 --> 00:09:20,221
(guests) Ooh! (applause)
229
00:09:20,256 --> 00:09:24,859
(chuckles) And that is not even close
to the strangest thing I've seen.
230
00:09:24,894 --> 00:09:28,163
Though, honestly, that story
I don't think is, uh... (chuckles)
231
00:09:28,197 --> 00:09:31,433
- (whispers) appropriate.
- Well, I'll tell you what, chief.
232
00:09:31,467 --> 00:09:34,269
I'm gonna take a walk over to that table,
233
00:09:34,304 --> 00:09:35,803
and I'm gonna stick a little somethin'
234
00:09:35,837 --> 00:09:38,205
in that cash box. Now when I come back,
235
00:09:38,239 --> 00:09:39,973
maybe you'll be a little less reluctant
236
00:09:40,008 --> 00:09:41,676
to give up the goods, Owen.
237
00:09:41,710 --> 00:09:44,745
(laughs) (laughs)
238
00:09:44,780 --> 00:09:45,913
Well, now I want to hear that story.
239
00:09:45,947 --> 00:09:47,281
♪
240
00:09:47,316 --> 00:09:49,750
- Emma Marling.
- Owen Hunt.
241
00:09:49,785 --> 00:09:51,351
Oh, chief of surgery.
242
00:09:51,385 --> 00:09:53,586
Well, I guess Grey Sloan
243
00:09:53,621 --> 00:09:55,455
is pulling out its "a" game tonight.
244
00:09:55,489 --> 00:09:57,757
I wasn't sure when I got
a load of the clowns.
245
00:09:57,792 --> 00:09:59,225
Oh, come on. Clowns are great.
246
00:09:59,259 --> 00:10:00,393
People love clowns.
247
00:10:03,263 --> 00:10:04,497
(chuckles)
248
00:10:04,532 --> 00:10:06,666
You worried me there for a second.
249
00:10:06,701 --> 00:10:07,766
I was afraid you and I weren't gonna have
250
00:10:07,801 --> 00:10:08,967
anything to talk about.
251
00:10:09,001 --> 00:10:10,469
(indistinct conversations)
252
00:10:10,503 --> 00:10:11,870
(Cristina laughing in distance) Um...
253
00:10:11,904 --> 00:10:14,039
(speaks inaudibly) Oh, really?
254
00:10:14,073 --> 00:10:17,075
Hey, um... buy you a drink?
255
00:10:17,109 --> 00:10:19,978
- Isn't it an open bar?
- The price is right.
256
00:10:20,012 --> 00:10:21,647
Oh. (chuckles)
257
00:10:21,681 --> 00:10:22,715
- Okay.
- Thanks.
258
00:10:22,749 --> 00:10:24,248
(indistinct conversations)
259
00:10:24,282 --> 00:10:26,818
- What was that?
- What was what?
260
00:10:26,852 --> 00:10:29,286
That whole sparkly eye thing.
261
00:10:29,321 --> 00:10:32,623
Well, I can't help it
if my eyes have a natural sparkle.
262
00:10:32,658 --> 00:10:35,226
You were flirting. I don't
know what you're talking about.
263
00:10:35,260 --> 00:10:37,428
Go juggle some balls.
264
00:10:37,463 --> 00:10:40,597
You just brought a knife to a gun fight.
265
00:10:43,133 --> 00:10:44,868
(woman speaking indistinctly over P.A.)
266
00:10:44,902 --> 00:10:46,970
(sighs)
267
00:10:47,004 --> 00:10:48,505
- Arizona?
- Uh... (sniffles)
268
00:10:48,539 --> 00:10:51,441
Hey, um... it turns out we needed more...
(plastic bags crackling)
269
00:10:51,476 --> 00:10:54,711
I.V. kits up in peds,
but I can't seem to find them.
270
00:10:54,746 --> 00:10:58,280
- Do you need a hand?
- No, no. Um, I'll be fine.
271
00:10:58,314 --> 00:11:01,417
(telephone rings in distance)
Okay. Just gonna...
272
00:11:01,451 --> 00:11:02,718
grab these.
273
00:11:02,753 --> 00:11:04,553
Cool.
274
00:11:15,030 --> 00:11:16,364
(crying)
275
00:11:16,399 --> 00:11:18,933
Jake's febrile and he's got
a crazy-high white count.
276
00:11:18,967 --> 00:11:20,134
You factor in the heroin,
277
00:11:20,168 --> 00:11:21,669
and we're probably looking at endocarditis.
278
00:11:21,704 --> 00:11:23,170
And I think he's got a pericardial effusion.
279
00:11:23,205 --> 00:11:24,739
So he could tamponade at the drop of a hat.
280
00:11:24,774 --> 00:11:26,841
And there's another multiple
trauma on its way in.
281
00:11:26,876 --> 00:11:28,475
This is like medical whac-a-mole. I love it.
282
00:11:28,510 --> 00:11:29,543
Kepner said we should call someone
283
00:11:29,577 --> 00:11:31,512
if we're in over our heads. (sighs)
284
00:11:31,546 --> 00:11:34,715
- Oh, good. Dr. Karev.
- Hey, I just wanted to follow up
285
00:11:34,749 --> 00:11:36,417
- on the abdominal pain kid.
- C.T. was negative,
286
00:11:36,451 --> 00:11:38,351
So we gave him a couple fluid
boluses and sent him home.
287
00:11:38,386 --> 00:11:40,487
Great, uh, what about those guys?
288
00:11:40,522 --> 00:11:43,890
Uh, they're pretty banged up,
but nothing we can't handle.
289
00:11:43,924 --> 00:11:46,992
Great. Good. Uh, keep it up.
290
00:11:48,695 --> 00:11:51,297
- Nothing we can't handle?
- We've been preparing for this all year.
291
00:11:51,331 --> 00:11:53,499
They have their party tonight.
This is ours. Enjoy it.
292
00:11:53,534 --> 00:11:55,167
(monitor beeping rapidly)
293
00:11:55,201 --> 00:11:56,736
Oh, he's bleeding from his chest tube.
294
00:11:56,770 --> 00:11:58,170
- Did you check his coags?
- Uh, they're still pending.
295
00:11:58,204 --> 00:12:00,672
Uh, get me a petroleum
dressing and some gauze!
296
00:12:00,706 --> 00:12:01,907
And call X-ray to get here stat!
(siren wailing in distance)
297
00:12:01,941 --> 00:12:03,308
Doctors! Incoming!
298
00:12:03,342 --> 00:12:06,745
You want to call someone,
or do you wanna be a rock star?
299
00:12:06,779 --> 00:12:08,980
(monitor beeping rapidly)
300
00:12:09,014 --> 00:12:11,049
Somebody call the blood bank,
make sure they've got
301
00:12:11,083 --> 00:12:12,150
plenty of O-neg on deck.
302
00:12:12,184 --> 00:12:14,252
I want those trauma rooms ready for action.
303
00:12:14,286 --> 00:12:16,420
Anyone who can be moved, move them!
304
00:12:16,455 --> 00:12:18,489
We need all the empty beds we can get!
305
00:12:20,091 --> 00:12:22,726
Hey! You heard her. Lock and load!
306
00:12:22,761 --> 00:12:24,595
(man) Okay, let's move!
307
00:12:24,629 --> 00:12:26,263
(indistinct conversations)
308
00:12:35,793 --> 00:12:37,293
(guests) Ohh! (cheers and applause)
309
00:12:37,327 --> 00:12:40,963
- I know, look.
- Isn't that something?
310
00:12:40,998 --> 00:12:44,000
(chuckles) You pulled
a sleeping baby out of day care
311
00:12:44,034 --> 00:12:45,835
to do your dirty work? (gasps)
312
00:12:45,869 --> 00:12:48,670
- You're disgusting.
- He's got his mother's sparkle.
313
00:12:48,705 --> 00:12:49,805
Hello, baby. (Bailey fussing)
314
00:12:49,839 --> 00:12:52,340
Oh, and he's hungry.
315
00:12:52,374 --> 00:12:54,442
Convenient.
316
00:12:54,476 --> 00:12:56,644
He's my guy.
317
00:12:56,679 --> 00:12:59,647
- I'm gonna kill you dead.
- Mm.
318
00:12:59,682 --> 00:13:03,518
Oh, you're under a lot of pressure at work.
319
00:13:03,552 --> 00:13:05,853
Lots of late nights and weekends.
320
00:13:05,887 --> 00:13:09,924
But still, you stay active.
Lots of, uh, physical activity?
321
00:13:09,958 --> 00:13:11,425
You can tell all that from my pulse?
322
00:13:11,459 --> 00:13:14,494
Sure... and the way the tux fits.
323
00:13:14,529 --> 00:13:17,664
Oh, my, this watch is gorgeous.
324
00:13:17,699 --> 00:13:20,166
- It's vintage. It was my father's, actually.
- Hmm.
325
00:13:20,201 --> 00:13:22,702
- He, uh... he... he would wager watches.
- Mm-hmm.
326
00:13:22,737 --> 00:13:24,838
- And so he won this one.
- You know, you need another one.
327
00:13:24,872 --> 00:13:27,306
I'll be right back.
328
00:13:27,341 --> 00:13:29,075
(guests) Ohh!
329
00:13:29,110 --> 00:13:31,778
There is a gal over there
doing close-up magic.
330
00:13:31,812 --> 00:13:33,113
You have to see it.
331
00:13:33,147 --> 00:13:34,647
(chuckles) Uh...
332
00:13:34,681 --> 00:13:37,515
Emma Marling, this is Dr. Cristina Yang...
333
00:13:37,550 --> 00:13:40,119
- Our best cardio fellow.
- How's it hanging?
334
00:13:40,153 --> 00:13:42,554
(chuckles)
335
00:13:42,588 --> 00:13:44,890
Go on. You're missing the magic.
336
00:13:44,924 --> 00:13:46,324
(applause)
337
00:13:46,359 --> 00:13:49,061
(guests gasp)
338
00:13:49,095 --> 00:13:50,896
- Whiskey soda.
- (man) Coming right up.
339
00:13:50,930 --> 00:13:52,630
You are barking up
the wrong tree with that one.
340
00:13:52,664 --> 00:13:54,565
You're never gonna get
a donation out of her.
341
00:13:54,599 --> 00:13:56,333
Those shoes... outlet mall all the way.
342
00:13:56,368 --> 00:13:58,702
You want...
343
00:13:58,737 --> 00:13:59,937
that.
344
00:13:59,972 --> 00:14:02,240
What... that old lady?
345
00:14:02,274 --> 00:14:03,841
- That old lady in Chanel.
- (man) Here you go.
346
00:14:03,876 --> 00:14:05,309
Thank you.
347
00:14:05,343 --> 00:14:06,377
Go get 'em, tiger.
348
00:14:06,411 --> 00:14:12,548
(indistinct conversations, applause)
349
00:14:12,583 --> 00:14:14,417
♪
350
00:14:14,451 --> 00:14:16,253
(bottles clink)
351
00:14:16,287 --> 00:14:19,756
(Callie) It was a beautiful service,
but after...
352
00:14:19,791 --> 00:14:21,758
little Sofia just kept asking...
353
00:14:21,793 --> 00:14:24,059
(voice breaking) "why is mommy
not coming home with us?"
354
00:14:24,094 --> 00:14:26,028
You are so strong.
355
00:14:26,062 --> 00:14:27,696
No, it's...
356
00:14:27,730 --> 00:14:29,698
Really, it's my work that's kept me strong.
357
00:14:29,732 --> 00:14:33,202
This... this hospital, you know, these...
358
00:14:33,236 --> 00:14:35,737
- these people.
- That's beautiful.
359
00:14:35,772 --> 00:14:38,573
- Where can I make my donation?
- (sniffles) Right over there next to the stairs.
360
00:14:38,608 --> 00:14:40,809
(guests) Ohh! (bottles clink)
361
00:14:40,843 --> 00:14:43,511
The nights are the hardest, though.
362
00:14:43,545 --> 00:14:46,147
I know exactly what you mean.
363
00:14:46,182 --> 00:14:50,584
Ever since Harvey died,
I can't fall asleep in our bed.
364
00:14:50,619 --> 00:14:53,454
I spend all of my nights on the couch...
365
00:14:53,488 --> 00:14:54,722
with the cat.
366
00:14:54,756 --> 00:14:57,090
Exactly.
367
00:14:57,125 --> 00:14:59,426
Wait, what?
368
00:14:59,460 --> 00:15:01,528
What is the matter with you?
369
00:15:01,562 --> 00:15:04,097
I-I know this is a difficult time,
370
00:15:04,132 --> 00:15:06,266
but you cannot talk to my nurses that way.
371
00:15:06,301 --> 00:15:07,734
- Your move.
- What?
372
00:15:07,768 --> 00:15:10,871
I figured out your problem.
Your mind is all closed off.
373
00:15:10,905 --> 00:15:12,905
Oh-oh, my mind is closed?
374
00:15:12,940 --> 00:15:15,274
We need to get it fired
up so you can figure out
375
00:15:15,309 --> 00:15:17,376
how you're gonna get this cancer out of me.
376
00:15:17,410 --> 00:15:22,181
(telephone rings) Here... I figured you'd
want to play black, 'cause, well...
377
00:15:22,216 --> 00:15:23,482
you know.
378
00:15:23,516 --> 00:15:26,385
(ring)
379
00:15:26,419 --> 00:15:29,354
If there was anything
I thought we could try...
380
00:15:29,388 --> 00:15:30,755
There is.
381
00:15:30,789 --> 00:15:33,358
- Make a move.
- Yeah, I have other patients.
382
00:15:33,392 --> 00:15:35,493
- I-I can't just stand here and...
- What would Rosa Parks say?
383
00:15:35,527 --> 00:15:37,528
- Excuse me?
- Or Martin Luther King?
384
00:15:37,563 --> 00:15:39,304
You think they would
just stand over there
385
00:15:39,404 --> 00:15:41,398
and make excuses like you are?
386
00:15:41,433 --> 00:15:44,368
You people are supposed
to be tougher than this.
387
00:15:44,402 --> 00:15:46,303
Yeah, oh, I believe that
you and I have reached
388
00:15:46,338 --> 00:15:49,273
the end of our ability to work together.
389
00:15:49,307 --> 00:15:50,774
I'll have a counselor come by
390
00:15:50,808 --> 00:15:53,643
- and talk to you about the brochures.
- Oh, I see.
391
00:15:53,678 --> 00:15:56,613
You're giving up on me because
you don't like the way I talk.
392
00:15:56,647 --> 00:15:59,183
You're just gonna let me
die 'cause I offend you.
393
00:15:59,217 --> 00:16:02,986
I am trying to give you
the best care I possibly can
394
00:16:03,020 --> 00:16:05,021
despite the fact that you offend me.
395
00:16:05,055 --> 00:16:06,990
You are rude and demeaning,
396
00:16:07,024 --> 00:16:10,360
and I am still trying to help you move on
397
00:16:10,394 --> 00:16:12,328
in the most comfortable way possible.
398
00:16:12,363 --> 00:16:14,663
I am not going to move on.
399
00:16:14,698 --> 00:16:16,999
I'm not gonna pass away or go to heaven
400
00:16:17,033 --> 00:16:18,566
or make a journey home.
401
00:16:18,601 --> 00:16:21,103
I am going to die.
402
00:16:21,137 --> 00:16:22,938
My lungs are gonna deflate.
403
00:16:22,972 --> 00:16:24,873
I'm gonna lose control of my bowels.
404
00:16:24,908 --> 00:16:27,209
My tongue's gonna roll
to the back of my head.
405
00:16:27,243 --> 00:16:29,011
I am going to be dead.
406
00:16:29,045 --> 00:16:31,179
There's no making it sound nice or pretty.
407
00:16:31,214 --> 00:16:34,748
It is not good.
I am going to cease to exist.
408
00:16:34,783 --> 00:16:37,351
And I don't want to. I am not ready.
409
00:16:37,386 --> 00:16:41,188
(teeth clenched) So get off
your ass and do something!
410
00:16:43,992 --> 00:16:46,560
(machine beeping erratically)
What the hell are you doing?
411
00:16:46,594 --> 00:16:48,494
- He needs a pericardiocentesis.
- Yeah, we can't just do that.
412
00:16:48,529 --> 00:16:50,196
- I thought you wanted to be a rock star.
- That was before
413
00:16:50,231 --> 00:16:51,831
you started talking about
shoving needles into hearts.
414
00:16:51,865 --> 00:16:54,034
- Stop! I'm calling someone.
- Not yet.
415
00:16:54,068 --> 00:16:55,835
- Shane!
- Not yet.
416
00:16:55,869 --> 00:16:58,771
(erratic beeping continues)
417
00:17:01,442 --> 00:17:03,643
This is really very sweet of you.
418
00:17:03,677 --> 00:17:05,344
But you know, you don't have to...
419
00:17:05,378 --> 00:17:08,180
you don't have to sit here with me.
420
00:17:08,214 --> 00:17:10,649
I don't mind. (slurps)
421
00:17:13,820 --> 00:17:16,021
I just... (sighs)
422
00:17:16,056 --> 00:17:17,289
I can't stand the way she looks at me,
423
00:17:17,324 --> 00:17:19,925
the way that everyone looks at me.
424
00:17:19,959 --> 00:17:22,693
- Uh, no one's looking at you.
- Please.
425
00:17:22,727 --> 00:17:24,728
I grew up gay.
426
00:17:24,763 --> 00:17:27,332
I know what it feels like
when people are staring.
427
00:17:27,366 --> 00:17:31,002
You're missing a leg, and they stare.
428
00:17:31,036 --> 00:17:32,503
And everyone knows you're a cheater,
429
00:17:32,537 --> 00:17:34,272
and they stare.
430
00:17:34,306 --> 00:17:38,775
And they talk, and they judge,
and they... stare.
431
00:17:38,809 --> 00:17:41,445
(sighs)
432
00:17:41,479 --> 00:17:43,613
(slurps)
433
00:17:43,647 --> 00:17:46,749
- Like that.
- What?
434
00:17:46,784 --> 00:17:49,386
- C-come on now, you were telling a story.
- I know...
435
00:17:49,420 --> 00:17:52,288
I know how you must feel about me.
436
00:17:52,322 --> 00:17:53,489
And I know you try and hide it,
437
00:17:53,523 --> 00:17:55,958
but I can see it on your face.
438
00:17:57,227 --> 00:17:59,561
What do you think you see?
439
00:17:59,596 --> 00:18:00,729
You know...
440
00:18:00,763 --> 00:18:02,831
Jesus.
441
00:18:02,866 --> 00:18:05,534
Oh, come on.
442
00:18:05,568 --> 00:18:09,504
Oh, what, to be... it's...
I-I'm incapable of empathy
443
00:18:09,538 --> 00:18:13,108
because I go to church?
What is that about?
444
00:18:13,142 --> 00:18:15,377
I can empathize like nobody's business,
445
00:18:15,411 --> 00:18:17,845
especially with a cheater.
446
00:18:17,880 --> 00:18:20,015
You're right. (clears throat)
447
00:18:20,049 --> 00:18:21,416
I'm sorry. (bottle clinks,
champagne pouring)
448
00:18:21,450 --> 00:18:22,984
Thank you.
449
00:18:23,019 --> 00:18:25,285
I'm sorry for calling you a cheater.
450
00:18:25,320 --> 00:18:28,122
I am, though.
451
00:18:30,691 --> 00:18:33,760
I know.
452
00:18:33,794 --> 00:18:36,763
(sighs) She stared at me, too.
453
00:18:36,797 --> 00:18:40,166
But the way she stared...
454
00:18:40,200 --> 00:18:44,637
felt... really, really good.
455
00:18:44,671 --> 00:18:47,373
You know?
456
00:18:49,876 --> 00:18:53,446
Actually, I do.
457
00:18:53,480 --> 00:18:55,181
(Emma) And then...
458
00:18:55,215 --> 00:18:56,814
he chainsawed his leg off.
459
00:18:56,849 --> 00:18:59,418
But that's not even close to
the strangest thing I've seen.
460
00:18:59,452 --> 00:19:01,019
Though, honestly, I'm not sure that story
461
00:19:01,054 --> 00:19:03,321
is appropriate. (chuckles)
462
00:19:03,356 --> 00:19:04,489
(clears throat)
463
00:19:04,524 --> 00:19:07,659
Gentlemen, that story's gonna have to wait.
464
00:19:07,693 --> 00:19:10,295
Okay, I look forward to it.
465
00:19:10,329 --> 00:19:11,563
- I've been watching you.
- Oh.
466
00:19:11,597 --> 00:19:13,931
Chatting up our donors, stealing my stories.
467
00:19:13,965 --> 00:19:15,632
- You're a thief.
- You've been watching me?
468
00:19:15,667 --> 00:19:17,634
Mm-hmm. Who are you?
469
00:19:17,669 --> 00:19:19,636
Dr. Emma Marling,
470
00:19:19,671 --> 00:19:22,606
maternal-fetal medicine, Seattle Pres.
471
00:19:22,640 --> 00:19:24,775
After that storm, we've been hurting, too...
472
00:19:24,809 --> 00:19:26,510
badly.
473
00:19:26,545 --> 00:19:29,712
I've been pushing our board to
throw a fund-raiser for weeks,
474
00:19:29,746 --> 00:19:32,182
and I can't get any traction.
So here I am...
475
00:19:32,216 --> 00:19:34,684
borrowing yours. I'm not a thief.
476
00:19:34,718 --> 00:19:37,387
- You stole my story.
- It's a good story.
477
00:19:37,421 --> 00:19:39,989
I don't get this.
You are here to get donations,
478
00:19:40,023 --> 00:19:42,559
and you spend all this time talking to me.
479
00:19:42,593 --> 00:19:45,260
(indistinct conversations)
480
00:19:45,295 --> 00:19:46,861
You-you want me to say it?
481
00:19:46,896 --> 00:19:49,030
(mouths words) (chuckles) I mean,
482
00:19:49,065 --> 00:19:51,333
look at you.
483
00:19:51,367 --> 00:19:54,069
(cheers and applause)
484
00:19:54,104 --> 00:19:57,573
(laughter)
485
00:19:57,607 --> 00:20:00,841
(indistinct conversations)
486
00:20:00,875 --> 00:20:02,443
(mouths words)
487
00:20:06,215 --> 00:20:07,482
Impressive party.
488
00:20:07,516 --> 00:20:09,183
Another whiskey soda.
489
00:20:09,218 --> 00:20:10,651
That's your fifth one.
490
00:20:10,685 --> 00:20:13,354
Who are you, my mom? I'm not drinking.
491
00:20:13,388 --> 00:20:14,489
Gotta stay sharp.
492
00:20:14,523 --> 00:20:17,491
This is for the C.F.O.
of A.E.C. interactive.
493
00:20:17,525 --> 00:20:18,891
Got him on the ropes.
494
00:20:18,926 --> 00:20:20,193
Every drink he knocks back
495
00:20:20,228 --> 00:20:22,028
is another "zero" added to the check
496
00:20:22,062 --> 00:20:23,430
I collect at the end of the night.
497
00:20:23,464 --> 00:20:24,731
That sounds wrong.
498
00:20:24,765 --> 00:20:26,566
Right and wrong don't live here, son.
499
00:20:26,601 --> 00:20:28,201
This is the wild west.
500
00:20:28,236 --> 00:20:30,003
This is so much fun!
501
00:20:30,037 --> 00:20:31,404
It's like when we were interns...
502
00:20:31,439 --> 00:20:34,373
stealing surgeries, playing dirty.
503
00:20:34,407 --> 00:20:36,342
I don't really get to do that anymore.
504
00:20:36,376 --> 00:20:38,877
Does this look stupid?
505
00:20:38,911 --> 00:20:42,080
The kid spit up on my dress,
and in my dress...
506
00:20:42,115 --> 00:20:43,649
all over, really.
507
00:20:43,683 --> 00:20:46,585
Oh, for the love of god, Mer.
You're making it so easy.
508
00:20:47,954 --> 00:20:50,155
Every night, Harvey would whisper,
"I love you"
509
00:20:50,189 --> 00:20:53,057
into my ear just as I was falling asleep.
510
00:20:53,091 --> 00:20:56,127
It's been ten years since, and still,
511
00:20:56,162 --> 00:20:59,096
every night, I feel like
I can hear his voice.
512
00:20:59,131 --> 00:21:01,766
Do you ever feel like that...
like she's still with you?
513
00:21:01,800 --> 00:21:03,568
(microphone taps)
(Jackson, amplified voice) All right.
514
00:21:03,602 --> 00:21:05,235
Can I have your attention, please?
515
00:21:05,270 --> 00:21:07,604
Oh, speech! Speech! Everybody, hush up!
516
00:21:07,639 --> 00:21:10,874
Oh, sorry. (chuckles) He's gonna talk now.
517
00:21:10,908 --> 00:21:13,644
Thank you. Good evening,
ladies and gentlemen.
518
00:21:13,678 --> 00:21:15,679
I am Dr. Jackson Avery.
519
00:21:15,713 --> 00:21:19,049
And on behalf of the board of
Grey Sloan memorial hospital,
520
00:21:19,083 --> 00:21:21,617
I just want to say, "welcome."
521
00:21:21,652 --> 00:21:24,387
(cheering) Thank you. Thank you.
522
00:21:24,421 --> 00:21:25,921
Thank you very much.
523
00:21:25,955 --> 00:21:29,224
Now over the past year,
we have seen many changes,
524
00:21:29,258 --> 00:21:31,727
from a change in name to
a change in leadership...
525
00:21:31,761 --> 00:21:33,762
and it has all been a challenge.
526
00:21:33,797 --> 00:21:35,831
But it's been a challenge that we've all
527
00:21:35,865 --> 00:21:37,232
been more than happy to accept.
528
00:21:37,266 --> 00:21:40,368
(cheers and applause)
529
00:21:40,403 --> 00:21:41,970
Thank you.
530
00:21:42,005 --> 00:21:43,771
As surgeons... (boom)
531
00:21:43,806 --> 00:21:45,372
(guests gasp) Wait!
532
00:21:50,212 --> 00:21:51,312
(thuds) (guests gasp)
533
00:21:51,346 --> 00:21:54,182
- Was that part of it?
- I don't think so.
534
00:21:54,216 --> 00:21:57,218
(guests murmuring)
535
00:22:00,054 --> 00:22:01,554
Oh, no, no, no! You need to stop.
536
00:22:01,589 --> 00:22:03,990
You could have internal injuries or breaks.
537
00:22:04,025 --> 00:22:06,326
Um... I think I'm okay. See?
538
00:22:06,360 --> 00:22:08,261
I'm okay. I'm fine.
539
00:22:08,295 --> 00:22:09,696
(cracks) Ow!
540
00:22:09,731 --> 00:22:11,198
(gasping and shouting)
541
00:22:11,232 --> 00:22:15,202
So, yeah, I'd say there's a break.
542
00:22:15,236 --> 00:22:16,301
(sobs)
543
00:22:22,686 --> 00:22:25,837
- What's the update on those paramedics, Avery?
- Should be here any minute.
544
00:22:25,937 --> 00:22:29,434
No pulse. Okay. Hold still.
This is gonna hurt.
545
00:22:29,468 --> 00:22:32,203
Ready on my count. One, two... (crying)
546
00:22:32,237 --> 00:22:33,471
Three! (cracks)
547
00:22:33,505 --> 00:22:34,805
(screams)
548
00:22:34,840 --> 00:22:36,207
- (lowered voice) Do you think he's watching?
- Who?
549
00:22:36,241 --> 00:22:39,010
Richie Rich. 'Cause we look
freaking amazing right now.
550
00:22:39,044 --> 00:22:42,346
Cristina, gross! (cell phone ringing)
551
00:22:42,380 --> 00:22:44,181
Edwards, someone better be dying.
552
00:22:44,215 --> 00:22:45,915
I'm really hoping to avoid that, Dr. Yang.
553
00:22:45,950 --> 00:22:48,585
Ross is doing a pericardial
window in the E.R.
554
00:22:48,619 --> 00:22:50,387
Okay, when he aspirates the fluid,
555
00:22:50,421 --> 00:22:52,856
get him to the O.R. I'm on my way. (beeps)
556
00:22:52,890 --> 00:22:55,859
- Go. We got this.
- This way, guys.
557
00:22:55,893 --> 00:22:57,793
- Where are you going?
- Oh, back to the hospital.
558
00:22:57,827 --> 00:23:00,662
- Some junkie with endocarditis is tamponading.
- Which junkie?
559
00:23:00,697 --> 00:23:02,064
There's more than one?
560
00:23:02,099 --> 00:23:04,233
It's all about forgiveness. Mm-hmm.
561
00:23:04,267 --> 00:23:07,503
And that's... that's what's important.
562
00:23:07,537 --> 00:23:11,407
You... he... he sees me for who I am.
563
00:23:11,441 --> 00:23:16,044
And he accepts me for what I've done.
564
00:23:18,947 --> 00:23:21,682
But that's... that's everything.
565
00:23:21,717 --> 00:23:24,852
Are we talking about Matthew or Jesus?
(door opens)
566
00:23:24,887 --> 00:23:26,821
- Dr. Robbins?
- Yes!
567
00:23:26,855 --> 00:23:28,788
- You paged me...
- Hi.
568
00:23:28,823 --> 00:23:32,092
- To a closet?
- I need you to run across to the gala
569
00:23:32,127 --> 00:23:34,694
and grab a bottle of champagne because
570
00:23:34,729 --> 00:23:38,865
- we're low.
- We are low.
571
00:23:38,900 --> 00:23:40,000
You want me to steal booze
572
00:23:40,035 --> 00:23:41,402
from the party I wasn't invited to?
573
00:23:41,436 --> 00:23:43,670
And snacks! (chuckles)
574
00:23:43,704 --> 00:23:47,040
- Screw this day.
- Uh, thank you, Murphy.
575
00:23:47,074 --> 00:23:48,674
Thank you. (door closes)
576
00:23:48,708 --> 00:23:51,477
(exhales)
577
00:23:51,512 --> 00:23:53,612
You think Callie's ever gonna forgive me?
578
00:23:53,647 --> 00:23:54,980
Probably not.
579
00:23:55,015 --> 00:23:59,185
She's telling everybody at
the gala that you're dead.
580
00:23:59,219 --> 00:24:00,985
(man) You know, we're about ready to roll.
581
00:24:01,020 --> 00:24:02,754
(ambulance doors open)
582
00:24:02,788 --> 00:24:04,156
(man shouts indistinctly)
583
00:24:04,190 --> 00:24:05,257
(Jackson) Hey, I'm coming, too.
584
00:24:05,291 --> 00:24:07,125
How are we doing on our fund-raising goal?
585
00:24:07,160 --> 00:24:08,226
Oh, we're not even halfway there.
586
00:24:08,261 --> 00:24:10,895
Well, then you've got plenty to do here.
587
00:24:10,930 --> 00:24:13,231
(man) We're taking them out of downtown.
588
00:24:13,266 --> 00:24:15,233
(ambulance doors close, horn blares)
589
00:24:15,268 --> 00:24:17,201
(tires screech) (Meredith)
I'm worried about internal injuries.
590
00:24:17,235 --> 00:24:18,669
Make sure they rush her to C.T. all right.
591
00:24:18,703 --> 00:24:19,770
You're not coming?
592
00:24:19,804 --> 00:24:22,940
We're on maternity leave. We have a deal.
593
00:24:22,974 --> 00:24:27,911
Mer, let's go. We need all hands on deck.
594
00:24:27,946 --> 00:24:30,548
(rattling and clacking)
595
00:24:33,650 --> 00:24:35,085
(muffled voice) Let me go!
596
00:24:35,119 --> 00:24:36,486
Let go! (grunts)
Dr. Webber... please!
597
00:24:36,520 --> 00:24:38,488
- Dr. Webber...
- Oh! I-I can take it from here.
598
00:24:38,522 --> 00:24:40,090
- I can take it.
- Let go!
599
00:24:40,124 --> 00:24:42,459
(panting) (whooshing)
600
00:24:42,493 --> 00:24:44,294
(raspy voice) I don't want this.
601
00:24:44,328 --> 00:24:46,963
(whooshing stops) (coughing)
602
00:24:46,997 --> 00:24:51,266
There's a man down the hall. He is ornery.
603
00:24:51,301 --> 00:24:54,002
He's a jackass. He's dying.
604
00:24:54,036 --> 00:24:56,505
And he won't stop fighting,
605
00:24:56,539 --> 00:24:59,141
even though there isn't
anything I can do for him.
606
00:24:59,175 --> 00:25:00,442
And then I've got you. (continues coughing)
607
00:25:00,477 --> 00:25:05,413
You've got a million options,
and you refuse to try.
608
00:25:05,447 --> 00:25:09,783
You have atelectasis.
609
00:25:09,818 --> 00:25:14,255
You are in danger for
pneumothorax pneumonia, R.D.S.
610
00:25:14,289 --> 00:25:16,924
and Meredith Grey is ready
to let you slip into a coma.
611
00:25:16,958 --> 00:25:20,427
But I am not! You breathe in through this,
612
00:25:20,461 --> 00:25:22,695
your lungs get stronger, you get better.
613
00:25:22,730 --> 00:25:24,297
It's damn simple math. (clatters)
614
00:25:24,332 --> 00:25:25,665
What do you wanna do?
615
00:25:34,142 --> 00:25:36,275
(clatters)
616
00:25:36,309 --> 00:25:39,044
(sighs) (clatters and thuds)
617
00:25:42,982 --> 00:25:45,984
- This is dumb. Put this on. Put...
- No! No!
618
00:25:46,019 --> 00:25:47,186
- Just... Richard!
- No.
619
00:25:47,220 --> 00:25:48,587
Richard! (grunts)
620
00:25:48,622 --> 00:25:51,823
(chair clatters) (strained voice)
Get the hell...
621
00:25:51,858 --> 00:25:53,391
out!
622
00:25:53,425 --> 00:25:55,826
(sighs)
623
00:26:09,073 --> 00:26:11,875
Let's take him off bypass
and see how we did.
624
00:26:11,909 --> 00:26:14,645
(suction gurgling, monitor beeping steadily)
625
00:26:14,679 --> 00:26:16,846
Everything okay, Dr. Yang?
626
00:26:16,881 --> 00:26:19,316
Pericardial window is a pretty
risky move for an intern.
627
00:26:19,350 --> 00:26:21,485
I... I didn't have a choice.
628
00:26:21,519 --> 00:26:23,487
The fluid was too thick
for a pericardiocentesis.
629
00:26:23,521 --> 00:26:24,820
You had a choice.
630
00:26:24,854 --> 00:26:26,289
You could have called someone
the minute he tamponaded,
631
00:26:26,323 --> 00:26:28,324
but you didn't.
632
00:26:28,358 --> 00:26:31,860
You basically got to do
a surgery in the E.R.
633
00:26:31,895 --> 00:26:33,128
and now you're up here with me,
634
00:26:33,163 --> 00:26:36,566
while Edwards is down in the pit.
635
00:26:36,600 --> 00:26:39,101
- You're a shark.
- I'm not! I swear.
636
00:26:39,135 --> 00:26:41,603
Ross, it's a good thing.
637
00:26:41,637 --> 00:26:43,706
All great surgeons are sharks.
638
00:26:43,740 --> 00:26:47,743
You see what you want and do
whatever it takes to get it.
639
00:26:47,777 --> 00:26:49,878
Like me. And never apologize.
640
00:26:49,913 --> 00:26:53,682
Sharks don't apologize.
(monitor beeping rapidly)
641
00:26:53,717 --> 00:26:54,950
- Monitor.
- (man) Here you go.
642
00:26:54,984 --> 00:26:56,551
Where's that coming from?
643
00:26:56,586 --> 00:26:59,253
It's coming from inside.
That means we have two options.
644
00:26:59,287 --> 00:27:01,923
One... we can put him back on bypass,
undo all our work,
645
00:27:01,957 --> 00:27:05,093
and find the source, or...
646
00:27:05,127 --> 00:27:06,794
two... I take a guess, throw in a U-stitch
647
00:27:06,829 --> 00:27:09,630
and hope I don't shred
the heart in the process.
648
00:27:09,664 --> 00:27:11,766
Dr. Ross, what do you think?
649
00:27:11,800 --> 00:27:15,501
Sharks don't swim backward.
Only forward... or they die.
650
00:27:15,536 --> 00:27:17,137
♪
651
00:27:17,171 --> 00:27:18,939
Option 2 it is. 4-0 prolene.
652
00:27:18,973 --> 00:27:20,040
Here you go.
653
00:27:40,225 --> 00:27:41,726
(Cristina) There it is.
654
00:27:41,760 --> 00:27:44,094
(Shane)
What's supposed to happen?
655
00:27:44,129 --> 00:27:47,164
If it worked, nothing. If it didn't...
656
00:27:47,198 --> 00:27:48,599
lots.
657
00:27:48,634 --> 00:27:50,367
(monitor beeping steadily)
658
00:27:55,306 --> 00:27:56,606
(steady beeping continues)
659
00:27:59,343 --> 00:28:00,977
(squishing)
660
00:28:03,380 --> 00:28:06,816
That'll do, sharky. That'll do.
661
00:28:11,455 --> 00:28:13,689
(indistinct conversations)
662
00:28:13,723 --> 00:28:16,358
- Murphy, those aren't for you.
- Yeah, I know.
663
00:28:19,295 --> 00:28:21,296
Have you seen my wife?
664
00:28:21,331 --> 00:28:23,932
Uh, she, uh, hopped on a
rig with the paramedics.
665
00:28:23,966 --> 00:28:26,601
- (under breath) Damn it.
- Hey, Shepherd?
666
00:28:26,635 --> 00:28:28,803
Shepherd! Wilson, where the hell is Karev?
667
00:28:28,838 --> 00:28:30,004
Question of the night!
668
00:28:30,038 --> 00:28:31,539
You know, I should be at work right now.
669
00:28:31,574 --> 00:28:33,341
You know, Stephanie doesn't
realize how lucky she is.
670
00:28:33,375 --> 00:28:35,610
She should be thanking you
instead of being pissed at you.
671
00:28:35,644 --> 00:28:37,512
Yeah. Wait, what? (sighs)
672
00:28:37,546 --> 00:28:39,613
- She wanted to come tonight?
- She bought a dress.
673
00:28:39,647 --> 00:28:41,982
- She never said anything.
- Of course not.
674
00:28:42,016 --> 00:28:43,784
If she had to say something,
it wouldn't mean as much
675
00:28:43,818 --> 00:28:46,119
- as if you'd had the idea on your own.
- Oh, my god.
676
00:28:46,153 --> 00:28:48,689
- My head hurts so much.
- (sighs) It doesn't matter now.
677
00:28:48,723 --> 00:28:50,858
The party died the minute
the aerialist fell on big bird.
678
00:28:50,892 --> 00:28:52,893
People see a woman's tibia
impale her own foot,
679
00:28:52,927 --> 00:28:54,227
it's hard to steer the conversation
680
00:28:54,261 --> 00:28:55,828
- in a different direction.
- They're gonna be fine.
681
00:28:55,863 --> 00:28:58,798
All right. There's a hospital right down...
682
00:28:58,832 --> 00:29:00,299
down the street.
683
00:29:00,333 --> 00:29:01,634
You know what? Ladies and gentlemen!
684
00:29:01,668 --> 00:29:03,836
Folks, wait a second.
685
00:29:05,071 --> 00:29:07,740
(telephone ringing)
686
00:29:07,774 --> 00:29:10,575
Dr. Bailey?
687
00:29:10,610 --> 00:29:11,910
(sighs)
688
00:29:11,944 --> 00:29:13,912
Dr. Bailey, please?
689
00:29:16,081 --> 00:29:17,883
(woman over P.A.)
Dr. Stuart to I.C.U.
690
00:29:17,917 --> 00:29:19,384
Dr. Stuart to I.C.U.
691
00:29:19,418 --> 00:29:21,586
What do you need?
692
00:29:21,621 --> 00:29:23,722
I haven't played chess in a year.
693
00:29:23,756 --> 00:29:27,090
(sighs)
I can't keep having this fight, Gene.
694
00:29:27,125 --> 00:29:29,226
No, I know. I just...
695
00:29:29,260 --> 00:29:33,898
the guys at the park
stopped letting me play.
696
00:29:33,932 --> 00:29:35,633
(chuckles)
697
00:29:35,667 --> 00:29:38,301
'Cause of the things I say.
698
00:29:38,336 --> 00:29:40,871
I'm not trying to offend you.
699
00:29:42,606 --> 00:29:45,775
That's not true.
700
00:29:45,809 --> 00:29:48,244
I said a couple of those things on purpose.
701
00:29:48,278 --> 00:29:52,381
So... I'm sorry.
702
00:29:52,416 --> 00:29:55,484
You don't have to play the game,
but please...
703
00:29:59,055 --> 00:30:02,090
I'm scared.
704
00:30:02,124 --> 00:30:04,159
(voice breaking) I don't have anybody.
705
00:30:06,596 --> 00:30:08,096
I don't want to be alone.
706
00:30:12,735 --> 00:30:15,736
(suction gurgling, monitor beeping steadily)
707
00:30:18,306 --> 00:30:19,807
(pounds window)
708
00:30:19,841 --> 00:30:21,742
What are you doing?
709
00:30:21,777 --> 00:30:23,878
Repairing a gastric rupture. It's fun.
710
00:30:23,912 --> 00:30:25,613
You can't just decide to operate.
711
00:30:25,647 --> 00:30:28,549
Derek, you're better at
charming the donors than I am.
712
00:30:28,584 --> 00:30:30,284
I admit it. You can have it.
713
00:30:30,318 --> 00:30:32,819
- We had a deal.
- You're more than welcome to come and join me.
714
00:30:32,853 --> 00:30:34,621
Come get a little blood on your hands.
715
00:30:34,655 --> 00:30:36,289
I'll even let you hold a retractor.
716
00:30:36,323 --> 00:30:39,158
(suction continues gurgling)
All right, I'm gonna change.
717
00:30:39,193 --> 00:30:42,228
(monitor beeping steadily)
718
00:30:42,262 --> 00:30:44,664
(both laughing)
719
00:30:44,699 --> 00:30:45,765
(bottle thuds)
720
00:30:45,800 --> 00:30:49,635
Oh, this is really, really fun,
721
00:30:49,669 --> 00:30:50,769
and I needed fun.
722
00:30:50,804 --> 00:30:52,571
Me, too.
723
00:30:52,606 --> 00:30:53,806
Yeah.
724
00:30:53,840 --> 00:30:56,141
(both continue laughing)
725
00:31:00,179 --> 00:31:01,747
Oh.
726
00:31:01,781 --> 00:31:04,181
Can I try on your leg?
727
00:31:07,052 --> 00:31:09,520
(laughs)
728
00:31:09,554 --> 00:31:12,991
(laughs)
729
00:31:13,025 --> 00:31:16,594
You said what?
730
00:31:16,629 --> 00:31:20,163
I was cornered by the widow amos...
(drill whirring)
731
00:31:20,197 --> 00:31:22,499
who was, you know, actually a widow.
732
00:31:22,533 --> 00:31:26,503
Her story was so sad, and
she took out her checkbook, and I...
733
00:31:26,537 --> 00:31:28,839
ugh, I'm so gross.
734
00:31:28,873 --> 00:31:30,473
Yeah. (chuckles)
735
00:31:30,508 --> 00:31:33,176
(whirring) I sort of get it, though.
736
00:31:33,210 --> 00:31:35,344
- Really?
- Mm. This stuff...
737
00:31:35,378 --> 00:31:37,113
it's not easy.
738
00:31:37,147 --> 00:31:40,349
And Cristina... she keeps pushing me to date.
739
00:31:40,383 --> 00:31:42,852
God, I can't even think about that.
(whirring stops)
740
00:31:42,886 --> 00:31:46,122
Yeah. You really can't keep
telling people that she's dead.
741
00:31:46,156 --> 00:31:49,825
I know.
742
00:31:49,860 --> 00:31:51,359
(indistinct conversations)
743
00:31:51,393 --> 00:31:52,661
(switch clicks, static warbles)
744
00:31:52,695 --> 00:31:54,462
(Jackson) Doctors, we have visitors.
745
00:31:54,496 --> 00:31:55,997
(people murmuring)
746
00:31:56,032 --> 00:31:58,900
- What is he up to?
- I don't know.
747
00:31:58,934 --> 00:32:01,970
Okay, now if you'll notice the pins
that Dr. Torres
748
00:32:02,004 --> 00:32:05,339
is drilling into place...
that is the external fixation
749
00:32:05,374 --> 00:32:07,875
- I was telling you about.
- Are-are we allowed to be here?
750
00:32:07,909 --> 00:32:10,144
Yes, I spoke with Irina's husband.
751
00:32:10,178 --> 00:32:12,612
He said that if there's one
thing that she believes in,
752
00:32:12,647 --> 00:32:14,815
it's that the show must go on.
753
00:32:14,849 --> 00:32:17,184
Now we showed you guys a circus tonight.
754
00:32:17,218 --> 00:32:20,054
But this... this is the real show.
755
00:32:20,088 --> 00:32:21,822
This is what we do here.
756
00:32:21,856 --> 00:32:24,223
We are gonna get this
woman back on her feet.
757
00:32:24,257 --> 00:32:25,591
And then before you leave this evening,
758
00:32:25,625 --> 00:32:27,960
I would ask that you please consider
759
00:32:27,995 --> 00:32:30,963
helping us get back on ours.
760
00:32:30,998 --> 00:32:32,699
(drill resumes whirring)
761
00:32:32,733 --> 00:32:35,902
How much do you need?
762
00:32:35,936 --> 00:32:38,937
(people murmuring)
763
00:32:41,473 --> 00:32:44,142
(door opens)
764
00:32:44,177 --> 00:32:45,376
Wow!
765
00:32:45,411 --> 00:32:48,714
I usually have really
good radar for this crap.
766
00:32:48,748 --> 00:32:51,616
- What are you talking about?
- What the hell is this?
767
00:32:51,650 --> 00:32:53,018
Oh, that's not funny.
768
00:32:53,052 --> 00:32:55,586
Don't freaking joke like that.
I don't do that.
769
00:32:55,620 --> 00:32:57,354
I'm just trying to do a freakin' blood draw.
770
00:32:57,388 --> 00:33:00,290
- Why?
- I think my dad's in the hospital.
771
00:33:00,325 --> 00:33:01,959
I don't understand what that means.
772
00:33:01,993 --> 00:33:05,429
I don't know. I can't...
773
00:33:05,463 --> 00:33:07,431
I haven't seen him in 20 years.
774
00:33:07,465 --> 00:33:10,034
And this guy... some old junkie...
775
00:33:10,068 --> 00:33:13,636
crashed a car, has no I.D.,
he's ragged, wrecked.
776
00:33:13,670 --> 00:33:16,339
But his voice in the E.R...
Guy called me Sinatra.
777
00:33:16,373 --> 00:33:18,674
It was like somebody poured
ice water down my neck.
778
00:33:18,709 --> 00:33:19,776
That feeling hasn't gone away.
779
00:33:19,810 --> 00:33:22,578
- So this is a paternity test?
- I don't know.
780
00:33:22,613 --> 00:33:23,780
No.
781
00:33:23,814 --> 00:33:25,248
I thought I could live the rest of my life
782
00:33:25,282 --> 00:33:27,950
and never see him again.
783
00:33:27,984 --> 00:33:29,918
I don't want it to be him.
784
00:33:29,953 --> 00:33:31,553
If you take the test,
then you'll know for sure.
785
00:33:31,587 --> 00:33:33,989
If it isn't him,
then that feeling will go away.
786
00:33:34,023 --> 00:33:36,324
I guess that's true.
787
00:33:36,359 --> 00:33:37,626
Mm-hmm. Yeah.
788
00:33:37,660 --> 00:33:39,294
You know, I'm actually pretty smart.
789
00:33:39,328 --> 00:33:40,963
You'd know that if you tried talking to me
790
00:33:40,997 --> 00:33:43,631
instead of ditching me at fancy parties.
791
00:33:43,665 --> 00:33:45,566
- I'm sorry.
- Yeah.
792
00:33:45,600 --> 00:33:46,868
Okay.
793
00:33:56,415 --> 00:33:58,516
That surgery was incredible.
794
00:33:58,550 --> 00:34:01,285
- I haven't felt this relaxed in months.
- (grunts) Me either.
795
00:34:01,319 --> 00:34:05,022
(sighs)
796
00:34:05,056 --> 00:34:06,956
- What?
- Reminiscing.
797
00:34:06,990 --> 00:34:08,224
About?
798
00:34:08,258 --> 00:34:11,628
You, me, an exam room, and your panties
799
00:34:11,662 --> 00:34:13,563
pinned to a bulletin board.
800
00:34:13,597 --> 00:34:15,364
Oh, the prom. (laughs)
801
00:34:15,399 --> 00:34:17,667
Except you didn't have blood on your suit,
802
00:34:17,701 --> 00:34:20,169
- and I wasn't wearing a sweatshirt.
- I think it's sexy.
803
00:34:21,371 --> 00:34:23,371
Now you're doing the sparkly eye thing.
804
00:34:23,406 --> 00:34:26,475
- I have no idea what you're talking about.
- Mm-hmm.
805
00:34:26,509 --> 00:34:28,043
Is it working?
806
00:34:28,077 --> 00:34:29,978
(laughs)
807
00:34:30,012 --> 00:34:31,680
(grunts) (screams and laughs)
808
00:34:31,714 --> 00:34:35,551
(wheels clacking, monitor beeping steadily)
809
00:34:35,585 --> 00:34:37,919
Hey, hey! What... what's this?
810
00:34:37,953 --> 00:34:38,953
You're getting a roommate.
811
00:34:38,987 --> 00:34:41,088
Gene, Richard. Richard, Gene.
812
00:34:41,122 --> 00:34:42,523
Calm down, dick.
813
00:34:42,558 --> 00:34:44,058
The way you look, can't imagine
814
00:34:44,092 --> 00:34:45,827
you're gonna be around much longer anyway.
815
00:34:45,861 --> 00:34:48,663
(sighs) These are a few
options for facilities
816
00:34:48,697 --> 00:34:51,298
that assist with end of life care.
817
00:34:51,333 --> 00:34:53,367
Since you two are in the same boat,
818
00:34:53,401 --> 00:34:56,369
figured you could go through them together.
819
00:34:56,403 --> 00:34:58,204
(woman speaking indistinctly over P.A.)
820
00:34:58,238 --> 00:35:00,474
Crack a window when you go.
821
00:35:00,508 --> 00:35:03,409
Smells like something died in here.
822
00:35:03,444 --> 00:35:05,111
(elevator bell dings in distance)
823
00:35:05,145 --> 00:35:06,746
(man) ♪ hey, hey, hey ♪
824
00:35:06,781 --> 00:35:08,915
♪ pop a bottle and throw all day ♪
825
00:35:08,950 --> 00:35:11,650
♪ pop a bottle and throw all day ♪
826
00:35:11,685 --> 00:35:14,520
Jake's in the I.C.U. Should pull through.
827
00:35:14,554 --> 00:35:16,021
How are things down here?
828
00:35:16,055 --> 00:35:17,590
Oh, you know... (trash lid slams shut)
829
00:35:17,624 --> 00:35:19,157
only amazing.
830
00:35:19,192 --> 00:35:21,827
(chuckles)
I cannot believe I was in such a snit
831
00:35:21,862 --> 00:35:23,529
over not going to a stupid party.
832
00:35:23,563 --> 00:35:26,931
I mean, I have done burr holes, a crike,
833
00:35:26,966 --> 00:35:29,367
and I pulled a hunk of glass this big
834
00:35:29,401 --> 00:35:30,702
out of a dude's face!
835
00:35:30,736 --> 00:35:32,370
(fabric rustles)
836
00:35:32,404 --> 00:35:33,972
You were totally right. I am a rock star.
837
00:35:34,006 --> 00:35:36,207
You are a rock star.
We are rock stars. (slaps chest)
838
00:35:36,241 --> 00:35:38,442
We're not rock stars. We're sharks.
839
00:35:38,477 --> 00:35:40,645
We're rock sharks! (chuckles)
840
00:35:40,679 --> 00:35:42,613
♪ at the bar tonight ♪ (grunts)
841
00:35:42,647 --> 00:35:44,280
Hey...
842
00:35:44,315 --> 00:35:46,783
♪ but that's a no-can-do ♪
843
00:35:46,818 --> 00:35:48,351
♪ rest all night, steal the bottle for you ♪
844
00:35:48,386 --> 00:35:50,621
♪ bring your friends along,
we can make the party move ♪
845
00:35:50,655 --> 00:35:51,722
♪ hey, hey ♪
846
00:35:51,756 --> 00:35:53,690
Okay, then.
847
00:35:53,725 --> 00:35:54,958
Jackson!
848
00:35:54,993 --> 00:35:57,927
♪ all day, pop a bottle and throw all day ♪
849
00:35:57,961 --> 00:35:59,161
♪ 'cause we coming out tonight ♪
850
00:35:59,195 --> 00:36:02,064
I heard you were here. I just wanted to, um,
851
00:36:02,098 --> 00:36:04,667
- catch you before you leave.
- (chuckles) Here... here I am.
852
00:36:04,701 --> 00:36:09,071
- I like the blue.
- Oh, thank you.
853
00:36:09,105 --> 00:36:10,740
Oh!
854
00:36:10,774 --> 00:36:14,809
There are more zeroes than
fit in this little box.
855
00:36:14,844 --> 00:36:15,944
Let's get outta here.
856
00:36:15,978 --> 00:36:19,147
To... uh, where?
857
00:36:19,181 --> 00:36:21,416
(chuckles) Come on. Don't be coy.
858
00:36:21,450 --> 00:36:22,551
You like me.
859
00:36:22,585 --> 00:36:24,252
There's no way this was all about the money.
860
00:36:24,286 --> 00:36:26,387
Oh... (clicks tongue)
861
00:36:26,422 --> 00:36:28,623
no, it was all about the money.
862
00:36:28,658 --> 00:36:30,758
(elevator bell dings in distance)
You flirt with me all night,
863
00:36:30,792 --> 00:36:33,126
get me to write this big check,
864
00:36:33,161 --> 00:36:35,930
- and then nothing?
- Yeah.
865
00:36:35,964 --> 00:36:40,834
And you don't feel even
a little bit bad about that?
866
00:36:40,869 --> 00:36:42,836
No.
867
00:36:42,871 --> 00:36:44,838
(whispers) That's actually even hotter.
868
00:36:44,873 --> 00:36:47,473
(chuckles) You have a good night.
869
00:36:47,507 --> 00:36:48,908
It doesn't have to be all about money.
870
00:36:48,943 --> 00:36:50,509
You could sleep with me for free.
871
00:36:50,544 --> 00:36:52,712
Ah! Ha ha ha!
872
00:36:52,746 --> 00:36:55,181
♪ 'cause we coming out tonight ♪
873
00:36:55,215 --> 00:36:58,751
(vacuum whirring in distance)
874
00:36:58,786 --> 00:37:00,920
I have to talk to you.
875
00:37:00,955 --> 00:37:03,989
- Look, I don't know what happened...
- Oh, would you stop?
876
00:37:04,023 --> 00:37:05,824
I've been here too many times, honestly.
877
00:37:05,858 --> 00:37:07,042
I'm too old. I'm too busy
to be playing games with you.
878
00:37:07,142 --> 00:37:08,259
I'm not playing games.
879
00:37:08,294 --> 00:37:09,461
You're pissed because I didn't
invite you to this stupid thing,
880
00:37:09,495 --> 00:37:11,129
and now you're getting back at me with Ross.
881
00:37:11,163 --> 00:37:13,264
That's not true.
882
00:37:13,299 --> 00:37:15,133
- Oh, you're not pissed at me?
- Yes! I was. Yeah, I was, okay?
883
00:37:15,167 --> 00:37:17,969
You threw a party, and you didn't invite me.
884
00:37:18,003 --> 00:37:19,336
So yeah, my feelings were hurt a little bit.
885
00:37:19,370 --> 00:37:22,106
But that has nothing to do
with what happened in the E.R.
886
00:37:22,140 --> 00:37:24,041
Ross kissed me.
887
00:37:24,076 --> 00:37:25,409
I don't know where it came from.
888
00:37:25,443 --> 00:37:27,244
I did not ask for it.
889
00:37:28,647 --> 00:37:29,981
I swear.
890
00:37:31,750 --> 00:37:33,350
Fine.
891
00:37:33,384 --> 00:37:36,686
- Fine?
- Yeah... fine.
892
00:37:38,422 --> 00:37:40,590
And this wasn't a party. This was work.
893
00:37:40,625 --> 00:37:43,192
Nobody wanted to come.
I never thought you did.
894
00:37:43,227 --> 00:37:46,896
If you and I are gonna do this,
895
00:37:46,931 --> 00:37:48,498
you've gotta start talking to me.
896
00:37:48,532 --> 00:37:50,398
No more getting mad
897
00:37:50,433 --> 00:37:52,200
and then waiting to see if I know you're mad
898
00:37:52,235 --> 00:37:55,004
- or any of that.
- Yeah, okay.
899
00:37:59,042 --> 00:38:01,110
I didn't want him to kiss me.
900
00:38:02,912 --> 00:38:04,813
I want you to kiss me.
901
00:38:17,092 --> 00:38:20,061
Look at this.
902
00:38:20,095 --> 00:38:22,228
They got a picture of a damned rabbit
903
00:38:22,263 --> 00:38:23,563
hopping through a meadow.
904
00:38:23,597 --> 00:38:25,932
Sunshine and daisies
905
00:38:25,967 --> 00:38:28,669
and friggin' bunny rabbits.
906
00:38:31,505 --> 00:38:34,808
Could be worse. (clears throat)
907
00:38:34,842 --> 00:38:36,643
You could die in that bed...
908
00:38:39,345 --> 00:38:40,546
in this room.
909
00:38:40,580 --> 00:38:45,184
(sighs) This hospital could
be the last place you see.
910
00:38:45,218 --> 00:38:47,452
(telephone ringing in distance)
911
00:38:49,723 --> 00:38:51,323
You don't want to die here.
912
00:38:57,529 --> 00:39:02,266
No. I don't.
913
00:39:02,301 --> 00:39:04,402
(exhales deeply)
914
00:39:04,436 --> 00:39:07,605
It is a pretty lawn.
915
00:39:07,639 --> 00:39:12,375
If I gotta kick,
could be nice to do it outside.
916
00:39:18,783 --> 00:39:20,084
(sighs)
917
00:39:20,118 --> 00:39:22,519
The food's gotta be better
than what they serve here.
918
00:39:22,553 --> 00:39:26,122
I wouldn't feed that slop to a gypsy.
919
00:39:26,156 --> 00:39:27,757
Mm.
920
00:39:27,791 --> 00:39:30,226
I said "I wouldn't." I was being nice.
921
00:39:35,032 --> 00:39:37,734
(inhales deeply)
922
00:39:43,239 --> 00:39:46,708
(whistles and clatters) (grunts)
923
00:39:46,743 --> 00:39:48,176
(clears throat)
924
00:39:50,679 --> 00:39:52,814
(whistling and clattering)
925
00:39:52,849 --> 00:39:55,016
(exhales and grunts)
926
00:39:55,051 --> 00:39:56,218
(sighs)
927
00:39:56,252 --> 00:39:57,418
(coughs)
928
00:39:57,453 --> 00:40:01,588
(man) ♪ if I ever were to lose you ♪
929
00:40:01,623 --> 00:40:03,758
♪ surely... ♪
930
00:40:03,792 --> 00:40:06,961
Hey! Are-are you gonna
head back up the street?
931
00:40:06,995 --> 00:40:09,163
Uh, no, I was just heading home.
932
00:40:09,197 --> 00:40:12,699
Listen, I don't blame you for not wanting
933
00:40:12,734 --> 00:40:15,635
to get out there and date. People are...
934
00:40:15,669 --> 00:40:18,772
gross.
935
00:40:18,806 --> 00:40:20,940
But we look great.
So you wanna go hit Joe's?
936
00:40:20,975 --> 00:40:22,475
(door opens)
937
00:40:22,509 --> 00:40:24,744
♪
938
00:40:24,779 --> 00:40:28,347
- Hey.
- Hi.
939
00:40:28,382 --> 00:40:30,548
- Oh, sorry, am I interrupting?
- You're here?
940
00:40:30,583 --> 00:40:34,186
Yeah, I... uh, really, uh,
941
00:40:34,220 --> 00:40:35,487
had a good excuse all worked up,
942
00:40:35,521 --> 00:40:37,222
and now I'm completely blanking. (chuckles)
943
00:40:37,257 --> 00:40:40,826
♪ and I believe 'cause I can... ♪
944
00:40:40,860 --> 00:40:42,895
I was just heading home.
945
00:40:42,929 --> 00:40:45,130
It was really nice to meet you.
946
00:40:45,165 --> 00:40:47,832
You, too.
947
00:40:47,866 --> 00:40:49,167
Good night.
948
00:40:49,201 --> 00:40:51,903
♪
949
00:40:51,937 --> 00:40:54,438
♪ I believe ♪
950
00:40:54,472 --> 00:40:59,210
(Meredith)
Overture, curtain, lights.
951
00:40:59,244 --> 00:41:02,145
♪ 'cause I can see ♪
952
00:41:02,180 --> 00:41:06,082
♪ how it should be ♪
953
00:41:06,117 --> 00:41:10,486
♪ days of you and me ♪
954
00:41:10,521 --> 00:41:11,955
I have the results.
955
00:41:11,989 --> 00:41:13,523
This is it...
956
00:41:15,392 --> 00:41:17,060
the night of nights.
957
00:41:17,094 --> 00:41:18,994
- I don't wanna know...
- He's your dad.
958
00:41:19,029 --> 00:41:20,395
What?
959
00:41:21,464 --> 00:41:23,098
Oh, my god. I jumped the gun.
960
00:41:23,133 --> 00:41:28,070
I am sorry. I am so sorry.
961
00:41:28,104 --> 00:41:31,573
Alex! (clatters)
962
00:41:31,607 --> 00:41:35,343
Shotgun! (slurring)
I get car sick in the back.
963
00:41:35,377 --> 00:41:36,744
(car door opens) Ohh!
964
00:41:36,778 --> 00:41:39,747
♪
965
00:41:39,781 --> 00:41:42,583
Ugh, I might get car sick in the front.
966
00:41:42,617 --> 00:41:45,053
(whirring) Thank you.
967
00:41:45,087 --> 00:41:47,188
I'm about to take my intern exam,
968
00:41:47,223 --> 00:41:49,923
which means I am about to
be a second-year resident.
969
00:41:49,958 --> 00:41:52,292
My babysitting days are done.
970
00:41:52,327 --> 00:41:54,627
And I would appreciate, if moving forward,
971
00:41:54,662 --> 00:41:56,964
you would treat me with
the respect that entails.
972
00:41:56,998 --> 00:42:00,234
You're adorable.
973
00:42:00,268 --> 00:42:02,435
Excuse me.
974
00:42:02,470 --> 00:42:05,438
(man shouting indistinctly)
975
00:42:05,473 --> 00:42:08,040
♪
976
00:42:08,075 --> 00:42:10,877
(tires screech, siren whoops)
977
00:42:10,911 --> 00:42:13,945
No more rehearsing
and nursing a part.
978
00:42:13,980 --> 00:42:16,181
We know every part by heart.
979
00:42:16,215 --> 00:42:18,851
- Ross, what's going on?
- Multi-car mash-up in the E.R.
980
00:42:18,885 --> 00:42:23,221
♪ I believe 'cause I can see ♪
981
00:42:23,256 --> 00:42:25,123
Be a shame to wake the kids.
982
00:42:25,157 --> 00:42:28,994
Tonight, what heights we'll hit.
983
00:42:29,028 --> 00:42:31,028
♪ days of you and me ♪
984
00:42:31,062 --> 00:42:33,130
On with the show.
985
00:42:34,433 --> 00:42:37,968
♪ you and me ♪
986
00:42:38,003 --> 00:42:39,169
♪ days ♪
987
00:42:39,204 --> 00:42:40,671
This is it.
988
00:42:40,706 --> 00:42:42,640
(indistinct conversations)
989
00:42:42,674 --> 00:42:44,809
I'm Dr. Grey.
990
00:42:44,909 --> 00:42:48,091
Sync and corrected by MystEre
www.addic7ed.com
72892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.