Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,266
[up-tempo music playing]
2
00:00:07,007 --> 00:00:11,103
[Meredith] Psychologists believethat every aspect of our lives,
3
00:00:11,144 --> 00:00:14,136
all our thought processesand behavior patterns,
4
00:00:14,180 --> 00:00:17,240
are the direct result of ourrelationship to our parents.
5
00:00:17,283 --> 00:00:18,978
You're looking all thoughtful.
6
00:00:21,187 --> 00:00:23,052
l'm just thinking how pretty you are.
7
00:00:24,691 --> 00:00:27,182
And also how pretty
our children would be.
8
00:00:28,261 --> 00:00:30,024
Children?
9
00:00:30,063 --> 00:00:33,032
- Like, multiple?
- Child.
10
00:00:33,066 --> 00:00:35,398
Let's just start with one
and see how it goes.
11
00:00:35,435 --> 00:00:36,527
You wanna start?
12
00:00:37,504 --> 00:00:39,472
l'm just saying you're pretty.
13
00:00:40,874 --> 00:00:42,341
That's all l'm saying.
14
00:00:42,375 --> 00:00:44,639
[Meredith] That everyrelationship that we have
15
00:00:44,677 --> 00:00:48,238
is really just another versionof that first relationship.
16
00:00:48,281 --> 00:00:50,306
Have you talked to Dr. Wyatt?
17
00:00:50,350 --> 00:00:54,411
- [sighing] Cristina...
- When's the last time...?
18
00:00:56,923 --> 00:01:01,019
[Meredith] It's just us tryingover and over again to get right.
19
00:01:01,061 --> 00:01:02,392
[knocking on door]
20
00:01:02,429 --> 00:01:04,056
- Alex?
- [Alex] Mer?
21
00:01:04,097 --> 00:01:07,032
OK, so lzzie's not here
and Cristina's not answering her phone
22
00:01:07,067 --> 00:01:10,036
and l have a thing,
so l need you to be a girl for me.
23
00:01:11,337 --> 00:01:12,429
What'd he do?
24
00:01:12,472 --> 00:01:14,940
- You want me to kick his ass?
- He wants me to have a baby.
25
00:01:14,974 --> 00:01:17,306
- So you do want me to kick his ass?
- Alex.
26
00:01:17,343 --> 00:01:20,107
- Do you want to have a baby?
- A baby doesn't want me.
27
00:01:20,146 --> 00:01:24,014
l had the worst mother in the world.
l'd be the worst mother in the world.
28
00:01:26,252 --> 00:01:29,244
lzzie wants a divorce.
She sent the papers.
29
00:01:29,289 --> 00:01:32,656
- The official papers.
- You want me to kick her ass?
30
00:01:32,692 --> 00:01:34,057
[scoffs]
31
00:01:34,094 --> 00:01:36,585
Hey, Alex... Hey.
32
00:01:36,629 --> 00:01:39,462
- He's being a girl for me.
- Dude, it's true.
33
00:01:39,933 --> 00:01:43,528
Right. There's a guy downstairs
who says he's your brother.
34
00:01:44,003 --> 00:01:45,903
Do you want me to send him
to the bathroom,
35
00:01:45,939 --> 00:01:48,066
since this seems to be
where you receive your visitors?
36
00:01:48,108 --> 00:01:51,168
- Um, tell him to wait.
- Right.
37
00:01:52,912 --> 00:01:54,607
- You have a brother?
- Yeah.
38
00:01:54,647 --> 00:01:57,673
- Do you want me to go get rid of him?
- Crap!
39
00:01:57,717 --> 00:01:59,685
What's he doing here?
40
00:01:59,719 --> 00:02:02,745
Alex is the oldest, then me,
and then Amber.
41
00:02:02,789 --> 00:02:05,883
Amber's graduating
from St. Saviour's in May. She's...
42
00:02:05,925 --> 00:02:09,224
She's smart like Alex. She could
go to college if she wanted to,
43
00:02:09,262 --> 00:02:11,992
but she's, like,
''What's the point?'' you know?
44
00:02:12,031 --> 00:02:15,000
l don't know what to tell her.
Alex is the doctor in the family.
45
00:02:15,034 --> 00:02:17,798
- l move people for a living.
- Hey. What are you doing here?
46
00:02:17,837 --> 00:02:23,002
- Oh, man! You got old!
- Dude! What are you doing here?
47
00:02:23,042 --> 00:02:26,341
l had to drive to Portland on a job,
and since l was in the neighborhood...
48
00:02:26,379 --> 00:02:29,075
- Portland's not in the neighborhood.
- lt's three hours.
49
00:02:29,115 --> 00:02:31,276
- l do three hours in my sleep.
- He's your brother.
50
00:02:31,317 --> 00:02:32,682
He's allowed to come say hi.
51
00:02:33,820 --> 00:02:36,550
You're gonna be late for pre-rounds.
52
00:02:36,589 --> 00:02:39,820
OK. Well, it was very nice to meet you.
l'm Lexie, by the way.
53
00:02:40,727 --> 00:02:43,025
l'm overdue for a visit.
lt's been seven years.
54
00:02:43,062 --> 00:02:45,292
- No, it has not.
- Since you've been home.
55
00:02:45,331 --> 00:02:47,856
- Seven years.
- You haven't been home in seven years?
56
00:02:47,901 --> 00:02:50,461
Derek. l have this.
57
00:02:50,503 --> 00:02:51,765
Mm-hmm.
58
00:02:51,804 --> 00:02:53,669
- Derek. Nice meeting you.
- Aaron.
59
00:02:53,740 --> 00:02:56,504
- Take care. l'll see you.
- Meredith, by the way.
60
00:02:56,543 --> 00:02:58,067
- Hello.
- Nice to meet you.
61
00:02:59,913 --> 00:03:03,144
- Has it been seven years?
- Amber was ten last time we saw you.
62
00:03:03,183 --> 00:03:04,980
What's going on? What do you want?
63
00:03:05,018 --> 00:03:09,011
l do miss you, OK?
And l did want to say hi, but...
64
00:03:09,088 --> 00:03:12,455
...since you're a doctor,
l thought l'd ask.
65
00:03:15,461 --> 00:03:17,622
Should l be worried about this?
66
00:03:23,736 --> 00:03:26,261
- [coffee maker whirring]
- [cash register beeping]
67
00:03:27,607 --> 00:03:29,575
- [woman] Thank you. Cappuccino.
- Cappuccino.
68
00:03:29,609 --> 00:03:33,909
- So? How'd the date go with Teddy?
- l don't know if l'd call it a date.
69
00:03:33,947 --> 00:03:36,643
Doesn't going on a date imply
actually going somewhere?
70
00:03:37,817 --> 00:03:40,217
Shut up. You had sex?
71
00:03:40,253 --> 00:03:42,414
- Hey, guys!
- Hey!
72
00:03:42,455 --> 00:03:43,945
[awkward chuckling]
73
00:03:46,793 --> 00:03:49,284
Oh! Pound cake. [laughs]
74
00:03:50,196 --> 00:03:53,632
l love pound cake.
Rich, buttery pound cake.
75
00:03:53,666 --> 00:03:55,065
- Mmm.
- [Arizona] Yum, pound cake.
76
00:03:55,101 --> 00:03:56,693
[nervous chuckling]
77
00:03:56,736 --> 00:03:59,296
- Mmm. Mm-hmm.
- Hmm.
78
00:04:01,641 --> 00:04:04,906
- Pound cake?
- Oh, l'm good. Thanks.
79
00:04:04,944 --> 00:04:08,539
So, what exactly constitutes
a pound cake?
80
00:04:08,581 --> 00:04:11,379
- lt's a yellow cake.
- [woman] There you go.
81
00:04:11,417 --> 00:04:13,476
- Kinda heavy.
- Come on.
82
00:04:13,519 --> 00:04:16,613
Code for something dirty, right?
Like you eat her pound cake,
83
00:04:16,656 --> 00:04:19,250
- she eats your pound cake.
- No.
84
00:04:19,292 --> 00:04:21,988
Oh, please, tell me it's dirty.
Because otherwise,
85
00:04:22,028 --> 00:04:25,054
that was the most boring conversation
l've ever been a part of.
86
00:04:25,098 --> 00:04:28,363
We are talking about pound cake
because l want a kid and she doesn't.
87
00:04:28,401 --> 00:04:29,834
We're not talking about that.
88
00:04:29,869 --> 00:04:32,633
How long are you two not gonna have
that conversation?
89
00:04:32,672 --> 00:04:36,403
- A year? Two years? Five?
- Wow.
90
00:04:36,476 --> 00:04:39,343
So... you and Teddy
ate pound cake together?
91
00:04:39,379 --> 00:04:42,815
- You're changing the subject.
- You like how l did that?
92
00:04:42,849 --> 00:04:45,943
- So how was it?
- Mind-blowing.
93
00:04:45,985 --> 00:04:49,318
- Yeah?
- l pounded her cake. She pounded mine.
94
00:04:49,355 --> 00:04:51,323
- [laughing]
- Excellent pound-caking.
95
00:04:51,357 --> 00:04:55,191
- Pound-caking is not a thing.
- Whatever. l blew her mind.
96
00:04:55,228 --> 00:04:57,822
- Life-changing?
- Life-changing, earth-shattering.
97
00:04:57,864 --> 00:04:59,832
The point is,
he's a legend for a reason.
98
00:04:59,866 --> 00:05:02,994
He has skills that l never
even knew existed. lt was like
99
00:05:03,036 --> 00:05:05,834
- there was a party going on.
- A party in your panties.
100
00:05:05,872 --> 00:05:07,931
Oh... [laughs]
101
00:05:07,974 --> 00:05:08,998
[both chuckling]
102
00:05:09,042 --> 00:05:10,134
Morning.
103
00:05:10,176 --> 00:05:11,939
- Good morning.
- [Teddy] Hi.
104
00:05:21,487 --> 00:05:22,681
- Bye.
- [Teddy] Bye.
105
00:05:22,722 --> 00:05:23,780
See you.
106
00:05:25,958 --> 00:05:27,926
He's always so grumpy.
107
00:05:29,128 --> 00:05:31,824
He's going through something.
And Cristina doesn't get it.
108
00:05:31,864 --> 00:05:35,493
She can't, which isn't her fault.
But l do get it, and...
109
00:05:35,535 --> 00:05:38,299
...and l can't be there
for him, and that's...
110
00:05:39,706 --> 00:05:40,798
That's really hard.
111
00:05:42,442 --> 00:05:44,034
But you're seeing Mark.
112
00:05:44,744 --> 00:05:46,712
But l'm seeing Mark.
113
00:05:49,949 --> 00:05:53,407
So then a couple days ago,
we're at the grocery store, Gary and l.
114
00:05:53,453 --> 00:05:56,752
The next thing l know, l'm flat
on my back in the frozen food section.
115
00:05:56,789 --> 00:05:58,848
- She fainted.
- And l have never fainted.
116
00:05:58,891 --> 00:06:01,485
l've never even seen anybody faint.
l don't believe in fainting.
117
00:06:01,527 --> 00:06:04,826
- Did you hit your head?
- l would if this one hadn't caught me.
118
00:06:04,864 --> 00:06:07,230
Mrs. Clark is anemic
and guaiac positive,
119
00:06:07,266 --> 00:06:10,064
so there's internal bleeding,
which looks like it's coming from...
120
00:06:10,103 --> 00:06:12,094
A friable tumor near
the ampulla of Vater.
121
00:06:12,138 --> 00:06:14,197
Yes, thank you for that, Dr. Kepner.
122
00:06:14,240 --> 00:06:17,676
Dr. Swender told us the biopsy
showed the cancer was back,
123
00:06:17,710 --> 00:06:19,678
but she said you might
be able to take it out.
124
00:06:19,712 --> 00:06:22,510
There's a chance l won't be able
to go in as deeply as l need to.
125
00:06:22,548 --> 00:06:25,108
But l'll promise to do everything l can.
126
00:06:27,520 --> 00:06:30,956
- Anything you could do...
- We appreciate it, Dr. Webber.
127
00:06:31,958 --> 00:06:33,255
Thank you.
128
00:06:35,695 --> 00:06:37,128
Thank you.
129
00:06:43,302 --> 00:06:46,237
- l honestly don't think l need surgery.
- You do.
130
00:06:46,272 --> 00:06:48,866
- lt doesn't hurt that bad.
- You have an umbilical hernia.
131
00:06:48,908 --> 00:06:51,399
You need surgery.
Shut up and fill out the paperwork.
132
00:06:51,444 --> 00:06:54,379
Surgery'll make it hurt worse. Remember
when Dad had his gallbladder out?
133
00:06:54,414 --> 00:06:56,678
- Stop talking and write!
- Write what?
134
00:06:56,716 --> 00:06:59,742
l don't have insurance.
What am l supposed to write?
135
00:07:00,653 --> 00:07:03,247
- Ask Bailey to do it pro bono.
- l can't ask her to do that.
136
00:07:03,289 --> 00:07:06,383
- Alex, he's your brother.
- Evil spawn has a brother?
137
00:07:06,426 --> 00:07:08,257
Aaron, Cristina Yang.
138
00:07:08,294 --> 00:07:10,660
Nice to meet you, Dr. Yang.
l'm Aaron Karev.
139
00:07:10,696 --> 00:07:13,187
Oh, my God, you're so nice.
He's so...
140
00:07:13,232 --> 00:07:16,258
Why can't you be nice
like your brother, angel spawn?
141
00:07:16,302 --> 00:07:18,770
- Why can't you?
- Fair enough.
142
00:07:18,805 --> 00:07:21,467
- Mer, what's up? You called?
- Ten times.
143
00:07:21,507 --> 00:07:24,305
Owen's still in his dark place
and he's still not talking.
144
00:07:24,343 --> 00:07:27,244
So l turned off my cell in case he'd
say something. Which he didn't.
145
00:07:27,280 --> 00:07:28,577
l hate men. They're stupid.
146
00:07:28,614 --> 00:07:30,775
Derek asked me to have
a baby with him this morning.
147
00:07:30,817 --> 00:07:33,285
- Really stupid.
- [pager beeping]
148
00:07:33,319 --> 00:07:37,722
Oh, great.
The Pit, with Owen and his dark place.
149
00:07:37,757 --> 00:07:41,090
[siren wailing]
150
00:07:41,127 --> 00:07:43,823
- What have we got?
- A cop with multiple GSWs.
151
00:07:43,863 --> 00:07:46,661
- How many cops did you say?
- Just one.
152
00:07:49,168 --> 00:07:52,365
[woman] Officer Gina Thompson, 34,
GSWs to the hip and chest.
153
00:07:52,405 --> 00:07:56,000
Vitals 1 00 over 70,
pulse 1 1 8, respirations 28.
154
00:07:56,042 --> 00:07:58,374
That's quite a police escort,
Officer Thompson.
155
00:07:58,411 --> 00:08:01,539
- l told those guys l was fine.
- l wonder why they didn't believe you.
156
00:08:01,581 --> 00:08:03,674
- l've been in worse shape.
- Seriously?
157
00:08:03,716 --> 00:08:06,116
Oh, yeah. You should see the other guys.
158
00:08:06,152 --> 00:08:08,780
[indistinct chattering]
159
00:08:10,289 --> 00:08:12,120
You took down three guys by yourself?
160
00:08:12,158 --> 00:08:15,321
Hey, a girl's gotta do what a girl's
gotta do. Am l right, ladies?
161
00:08:15,361 --> 00:08:17,386
- [woman] Coming through.
- [man] Let's go.
162
00:08:21,667 --> 00:08:23,726
- [Teddy] How many bullet wounds?
- Four. l'm wondering...
163
00:08:23,769 --> 00:08:25,896
- [Owen] No exit wound for right leg.
- Busted the femur.
164
00:08:25,938 --> 00:08:27,496
- [Callie] l have to debride.
- [Teddy] The trajectory...
165
00:08:27,540 --> 00:08:29,474
- Seems to have gone upwards.
- [Cristina] Breath sounds are...
166
00:08:29,509 --> 00:08:31,500
[Teddy] Three chest wounds
can't be transthoracic...
167
00:08:31,544 --> 00:08:34,035
Oh, God, Gina. Baby.
168
00:08:34,814 --> 00:08:36,304
- Baby, look at you.
- [Gina] l'm OK.
169
00:08:36,349 --> 00:08:39,477
They're taking good care of me.
This is my husband, Jimmy.
170
00:08:39,519 --> 00:08:40,816
This is Lieutenant Moore.
171
00:08:40,853 --> 00:08:43,720
- What'd you find out at the scene?
- You were told to wait for backup.
172
00:08:43,756 --> 00:08:45,815
l was first on the scene.
l heard a shot. l went in.
173
00:08:45,858 --> 00:08:48,383
You disobeyed a direct order,
you endangered your own life
174
00:08:48,427 --> 00:08:51,191
- and everybody in the building.
- l took down three men by myself.
175
00:08:51,230 --> 00:08:53,755
- And got yourself suspended for it.
- What?!
176
00:08:53,799 --> 00:08:55,562
[Moore] lt's going to the review board
this afternoon.
177
00:08:55,601 --> 00:08:57,398
You'll be lucky to have
a job by the end of the day.
178
00:08:57,436 --> 00:08:59,165
- l gotta get out of here.
- l need you...
179
00:08:59,205 --> 00:09:02,038
- l gotta go defend myself!
- She's bleeding into her chest.
180
00:09:02,074 --> 00:09:04,235
- [Teddy] Throw in a chest tube now!
- Get them out of here now!
181
00:09:04,277 --> 00:09:06,802
- No, l gotta go! Please!
- [Teddy] Gina, just lie back.
182
00:09:06,846 --> 00:09:09,440
- Go. You must go.
- [Teddy] All you have to do is breathe.
183
00:09:09,482 --> 00:09:12,679
[Lexie] Dr. Webber, did you consider
doing a Whipple on Mrs. Clark?
184
00:09:12,718 --> 00:09:15,619
[Richard] l did.
But since the cancer came back,
185
00:09:15,655 --> 00:09:20,115
l think l can do a local resection
and get the entire visible tumor.
186
00:09:20,927 --> 00:09:23,555
- Dr. Kepner, are we boring you?
- No, sir.
187
00:09:23,596 --> 00:09:26,690
l just... l wasn't expecting
Chief Shepherd to be up in the gallery
188
00:09:26,732 --> 00:09:29,132
during a general surgery.
189
00:09:29,168 --> 00:09:32,262
l guess that's the chief's job, right?
Evaluating, observing.
190
00:09:32,305 --> 00:09:36,605
Dr. Kepner, you're in my OR,
and the only one observing
191
00:09:36,642 --> 00:09:39,372
and evaluating you right now is me.
192
00:09:39,412 --> 00:09:41,471
Yes, sir. l'm sorry, sir.
193
00:09:54,760 --> 00:09:58,252
- Go get it, guys.
- Put the orange in the red.
194
00:09:58,297 --> 00:10:01,095
How's that? Orange and the red.
195
00:10:01,701 --> 00:10:03,828
- And it's...
- Dr. Bailey, you got a second?
196
00:10:03,869 --> 00:10:07,566
l do. l have a second. Which is
why l'm spending it with my child.
197
00:10:07,607 --> 00:10:10,838
Here, look. Say bye-bye, Dr. Karev.
Yeah, bye-bye.
198
00:10:14,714 --> 00:10:20,209
- Say goodbye.
- Dr. Bailey, my little brother is here
199
00:10:20,252 --> 00:10:23,050
with what looks like
an umbilical hernia.
200
00:10:23,089 --> 00:10:25,148
l didn't know Dr. Karev
had a little brother.
201
00:10:25,191 --> 00:10:27,421
Did you know Dr. Karev
had a little brother?
202
00:10:27,460 --> 00:10:30,224
He has no money,
he doesn't have insurance. So...
203
00:10:30,262 --> 00:10:32,093
Mommy sees where this is going.
204
00:10:32,131 --> 00:10:35,294
He'd have to have you perform
the surgery pro bono.
205
00:10:35,334 --> 00:10:37,825
[cackles] Did you hear that funny word?
206
00:10:37,870 --> 00:10:40,168
[giggling] Pro bono.
207
00:10:40,206 --> 00:10:42,606
Mommy's got a mountain
of surgeries to schedule.
208
00:10:42,642 --> 00:10:45,270
Does she have time to do free surgeries?
209
00:10:45,311 --> 00:10:50,613
And l'll schedule your surgeries
for the next... week if you want.
210
00:10:50,650 --> 00:10:53,778
Think Mommy should fix up Dr. Karev's
brother, make him feel better?
211
00:10:53,819 --> 00:10:58,449
- Two weeks. A month.
- All right! [laughs]
212
00:10:58,491 --> 00:11:01,483
l will meet Dr. Karev's brother
in half an hour.
213
00:11:01,527 --> 00:11:06,021
- Say bye-bye, Dr. Karev. Bye-bye.
- [woman] Come on.
214
00:11:06,065 --> 00:11:09,057
l would have done it anyway,
but he just kept talking, didn't he?
215
00:11:09,101 --> 00:11:10,568
You're so good.
216
00:11:10,603 --> 00:11:13,697
[woman on PA] Dr. Sandovalto OR three. Dr. Sandoval...
217
00:11:13,739 --> 00:11:16,367
- Mr. Clark?
- How is she?
218
00:11:16,409 --> 00:11:18,604
She did great in there.
She was a total trooper.
219
00:11:18,644 --> 00:11:21,636
The surgery went great.
We got the tumor, all of it,
220
00:11:21,681 --> 00:11:25,617
- with good margins.
- Oh, thank God! Oh.
221
00:11:25,651 --> 00:11:28,085
Dr. Grey, thank you.
Thank you so much.
222
00:11:28,120 --> 00:11:29,417
My wife keeps telling me...
223
00:11:30,523 --> 00:11:33,321
...l need to be more manly
about all this.
224
00:11:33,359 --> 00:11:35,190
After all, she's the one
with the cancer.
225
00:11:35,227 --> 00:11:38,390
- She's afraid l won't make it.
- l think you're doing just fine.
226
00:11:38,431 --> 00:11:40,456
- You both are. You like to see her?
- Can l?
227
00:11:40,499 --> 00:11:42,763
She should be waking up any minute.
228
00:11:42,802 --> 00:11:47,171
How is it your brother is a surgeon, and
you waited months to take care of this?
229
00:11:47,773 --> 00:11:50,571
l don't know. Karevs are tough.
230
00:11:51,243 --> 00:11:53,973
l guess five years in foster care
will do that to you.
231
00:11:54,013 --> 00:11:57,574
- Foster care?
- You're all foster children?
232
00:11:57,616 --> 00:12:01,552
Well, me and Amber were in and out,
but Alex, he had, like...
233
00:12:01,587 --> 00:12:04,715
[exhales] ...1 7 different
foster homes in five years.
234
00:12:04,757 --> 00:12:08,386
- So Alex was a foster child?
- [Aaron] Yeah, because my mom was...
235
00:12:08,427 --> 00:12:10,827
lt was before they had all the meds
they have today,
236
00:12:10,863 --> 00:12:14,458
and she was... l guess she was
doing her best, but my dad, he...
237
00:12:15,434 --> 00:12:18,301
...wasn't a good guy and he was...
238
00:12:18,337 --> 00:12:20,862
You know... whatever.
239
00:12:20,906 --> 00:12:25,172
And so Alex,
he got shipped around a lot.
240
00:12:25,211 --> 00:12:28,180
[chuckles] And he was a pretty rough kid
if you didn't know him.
241
00:12:28,214 --> 00:12:31,115
So people didn't like to keep him.
And he ended up in juvie.
242
00:12:31,150 --> 00:12:33,209
Juvenile detention?
243
00:12:33,252 --> 00:12:36,483
[laughs] Yeah, 'cause my mom, she'd...
244
00:12:36,522 --> 00:12:39,616
Sometimes, she'd forget
to buy food, so...
245
00:12:39,658 --> 00:12:41,558
He was good, though.
People wouldn't even know
246
00:12:41,594 --> 00:12:43,721
he was stealing anything
if it hadn't been for the video cameras.
247
00:12:43,763 --> 00:12:45,060
How old was he?
248
00:12:45,097 --> 00:12:50,296
- Mmm... Eleven, maybe 1 2.
- Hey, what do we do with 2807?
249
00:12:55,741 --> 00:12:57,800
- Dude, are you talking crap in here?
- No.
250
00:12:57,843 --> 00:13:00,073
- Dude, l work here.
- So go to work.
251
00:13:00,112 --> 00:13:04,549
- Check the chest tube in 2807. Go.
- Shut it, Aaron.
252
00:13:09,421 --> 00:13:12,652
- So what happened after juvie?
- Dr. Bailey, l don't think Alex...
253
00:13:12,691 --> 00:13:15,421
Mind your business. Aaron? After juvie?
254
00:13:15,461 --> 00:13:18,897
They couldn't just expect me to just
sit there with a 1 0-7 1 in progress.
255
00:13:18,931 --> 00:13:21,866
l had good, solid information
the perps were threatening...
256
00:13:21,901 --> 00:13:24,392
- Your doctors are here.
- We need to take you to surgery.
257
00:13:24,470 --> 00:13:27,803
- Kenny, did you get that? 1 0-7 1 .
- Baby, he got that. You gotta go.
258
00:13:27,840 --> 00:13:30,832
Wait! This is important.
They're gonna need a statement.
259
00:13:30,876 --> 00:13:33,242
Baby, that's what's important?
Trying to save your job?
260
00:13:33,279 --> 00:13:34,940
- [Gina] Jimmy...
- [Jimmy] Listen,
261
00:13:34,980 --> 00:13:37,676
every year you promise me
that once you make detective,
262
00:13:37,716 --> 00:13:43,416
we're gonna buy a house,
have a kid and settle down. But...
263
00:13:43,455 --> 00:13:46,356
[sighs] Baby, it's been seven years,
264
00:13:46,392 --> 00:13:48,383
and every time
you get close to a promotion,
265
00:13:48,427 --> 00:13:50,258
- you go do something stupid.
- Baby...
266
00:13:50,296 --> 00:13:52,264
These people are trying
to save your life,
267
00:13:52,298 --> 00:13:54,061
and you want them to wait?
268
00:13:54,767 --> 00:13:58,464
l'm not gonna stand here
and watch you die.
269
00:13:59,605 --> 00:14:02,130
l want a life with you, baby.
l want a long...
270
00:14:03,742 --> 00:14:05,334
...happy, boring life.
271
00:14:13,252 --> 00:14:16,119
- Tell me everything you did.
- l was trying to wean her off
272
00:14:16,155 --> 00:14:18,885
the ventilator, but then l realized
she wasn't breathing on her own,
273
00:14:18,924 --> 00:14:21,358
so l put her back
on her previous vent settings.
274
00:14:22,294 --> 00:14:25,889
- Dr. Webber, what's happening to her?
- She may have stroked out.
275
00:14:26,732 --> 00:14:29,667
Get a CT and get the scans to Shepherd.
276
00:14:29,702 --> 00:14:32,671
Also, run an EEG.
We need to find out right away
277
00:14:32,705 --> 00:14:36,141
if there's any brain activity.
lf there's not, then we need...
278
00:14:36,208 --> 00:14:39,473
She looks great. Oh, thank God!
279
00:14:40,779 --> 00:14:43,077
Dr. Grey told me you got the tumor.
280
00:14:43,115 --> 00:14:46,482
Thank you so much, Dr. Webber.
Can l wake her?
281
00:14:47,920 --> 00:14:49,581
Sweetheart?
282
00:14:51,924 --> 00:14:53,789
You still sleeping?
283
00:14:55,961 --> 00:14:58,361
The doctors said you did great in there.
284
00:14:59,565 --> 00:15:00,896
Honey?
285
00:15:02,034 --> 00:15:03,331
You awake?
286
00:15:04,003 --> 00:15:07,370
Alison? Alison?
287
00:15:10,643 --> 00:15:14,044
The patient's had a massive hemorrhage.
Look. See here?
288
00:15:14,079 --> 00:15:16,104
The left temporal lobe.
289
00:15:16,148 --> 00:15:20,244
- Hemorrhages... looks like a...
- Wow. That bleed is huge.
290
00:15:21,320 --> 00:15:23,982
- What?
- You look even prettier in your scrubs.
291
00:15:25,457 --> 00:15:27,425
What are you gonna do about
your giant stroke?
292
00:15:27,459 --> 00:15:28,756
Nothing.
293
00:15:28,794 --> 00:15:29,988
- Nothing?
- Yeah.
294
00:15:30,029 --> 00:15:33,157
Mrs. Clark has a left temporal lobe
hemorrhage that's extended
295
00:15:33,198 --> 00:15:35,496
into the ventricular system.
There's nothing we can do.
296
00:15:35,534 --> 00:15:36,865
Want to get a cup of coffee?
297
00:15:36,902 --> 00:15:39,302
[Meredith] Only if you keep telling me
how pretty l am.
298
00:15:40,639 --> 00:15:43,938
We got three bowel injuries here.
You got anything, Avery?
299
00:15:43,976 --> 00:15:45,876
- Found what did the damage.
- You see the bullet?
300
00:15:45,945 --> 00:15:47,344
Lodged near the liver.
301
00:15:49,682 --> 00:15:52,116
[Owen] Teddy, l'm looking
at a Devastator.
302
00:15:52,151 --> 00:15:54,676
- What? What does that mean?
- lt means be careful.
303
00:15:54,720 --> 00:15:57,280
They're sharp like shrapnel
and explode on impact.
304
00:15:57,323 --> 00:15:58,813
[Callie] Can you imagine
going to work every day
305
00:15:58,857 --> 00:16:01,257
knowing you're gonna end up
on the wrong side of a gun?
306
00:16:01,293 --> 00:16:03,488
[Cristina] l know. She is awesome.
307
00:16:03,529 --> 00:16:05,497
Now her husband wants her
to give it all up.
308
00:16:05,531 --> 00:16:08,022
He's all, ''Start poppin' out babies
or l'm leaving you.''
309
00:16:08,067 --> 00:16:09,659
Why does it have to be one or the other?
310
00:16:09,702 --> 00:16:12,637
You don't want to have kids
if you're facing mortar fire every day.
311
00:16:12,671 --> 00:16:15,401
- lt screws with your head.
- ls that why you don't have them? lraq?
312
00:16:15,441 --> 00:16:18,774
First, it was residency.
And then it was lraq.
313
00:16:18,811 --> 00:16:21,678
And now it's... l don't know.
314
00:16:21,714 --> 00:16:24,376
- Waiting for the right guy?
- You want to have kids?
315
00:16:24,416 --> 00:16:26,816
- Wait, you don't?
- Have you met me? No.
316
00:16:31,256 --> 00:16:33,816
[Teddy] OK, we're done here.
317
00:16:35,361 --> 00:16:37,090
- l think l feel it.
- [Teddy] Feel what?
318
00:16:37,129 --> 00:16:39,393
The bullet.
lt's right next to the heart.
319
00:16:39,431 --> 00:16:41,296
There's still some bleeding. l got it.
320
00:16:41,333 --> 00:16:42,664
- No, no, don't...
- [bullet bursts]
321
00:16:42,701 --> 00:16:43,998
- [monitor beeping]
- Oh, God!
322
00:16:44,036 --> 00:16:45,765
- Damn it, Cristina!
- [Cristina] What happened?
323
00:16:45,804 --> 00:16:47,237
[Owen] You essentially fired a bullet
324
00:16:47,272 --> 00:16:49,900
into that patient's chest,
is what you did.
325
00:16:53,245 --> 00:16:55,941
- That's my intestine?
- Yeah. And that part right there
326
00:16:55,981 --> 00:16:58,609
is supposed to be on the inside
of the membrane, not the outside.
327
00:16:58,650 --> 00:17:00,311
Dude, that is sick.
328
00:17:00,352 --> 00:17:03,219
Can l get a copy of one of these?
l want to hang it on my fridge.
329
00:17:03,255 --> 00:17:05,348
Are we doing consults
at the desk nowadays?
330
00:17:05,391 --> 00:17:06,585
'Cause l kind of need
to use the computer.
331
00:17:06,625 --> 00:17:10,288
Oh, uh, This is Alex's brother.
Aaron, this is Arizona Robbins.
332
00:17:10,329 --> 00:17:12,422
Nice to meet you. How come
l didn't meet you at the wedding?
333
00:17:12,464 --> 00:17:15,558
- Actually, Dr. Robbins...
- That's right, no one's family came.
334
00:17:15,601 --> 00:17:18,263
- Last minute switcheroo and all that.
- What wedding?
335
00:17:18,303 --> 00:17:19,827
- Alex and lzzie's.
- No one's.
336
00:17:20,439 --> 00:17:21,872
Alex got married?
337
00:17:21,907 --> 00:17:25,934
l'm just gonna go
use the computer over there. Bye!
338
00:17:25,978 --> 00:17:28,708
He got married
and he didn't even call us?
339
00:17:28,747 --> 00:17:31,875
No, it sounds weird, but it was
totally a spur-of-the-moment thing.
340
00:17:31,917 --> 00:17:34,010
- You know, because of the cancer.
- Alex has cancer?
341
00:17:34,053 --> 00:17:36,021
- Lexie...
- No, lzzie has cancer.
342
00:17:36,055 --> 00:17:37,784
- Who's lzzie?
- Alex's wife.
343
00:17:37,823 --> 00:17:40,883
But she's not really his wife anymore.
344
00:17:40,926 --> 00:17:42,951
lt's... l wouldn't worry about it.
345
00:17:42,995 --> 00:17:45,520
- They got divorced?
- No, but they...
346
00:17:45,564 --> 00:17:49,056
She left, and then, you know,
she came back, but he didn't think
347
00:17:49,101 --> 00:17:50,728
- it was the right thing...
- Lexie.
348
00:17:50,769 --> 00:17:52,862
- Stop talking.
- OK. [sighs]
349
00:17:54,940 --> 00:17:57,306
- You guys all right up there?
- There's shrapnel everywhere.
350
00:17:57,342 --> 00:18:00,573
l was going for the bleeder. l didn't
touch the bullet. l don't know...
351
00:18:00,612 --> 00:18:03,877
When your commanding officer tells you
to stand down, stand down!
352
00:18:05,651 --> 00:18:08,552
l'm not in the Army,
and you're not my commanding officer.
353
00:18:09,488 --> 00:18:11,479
Dr. Altman and l are your attendings.
354
00:18:11,523 --> 00:18:14,253
And you are our subordinate,
and do exactly as we say,
355
00:18:14,293 --> 00:18:17,660
even if you do not agree. You know why?
Because we know more than you do.
356
00:18:17,696 --> 00:18:20,961
For example, we know that Devastator
bullets have chemicals in them,
357
00:18:20,999 --> 00:18:22,899
and they do not detonate on impact.
358
00:18:22,935 --> 00:18:26,302
Sometimes, the heat from that Bovie
is enough to make them explode.
359
00:18:26,338 --> 00:18:29,466
Do you understand?
Dr. Yang, do you understand?
360
00:18:29,508 --> 00:18:32,807
For whatever it's worth, l would've done
the same thing Yang did. Anybody would.
361
00:18:32,845 --> 00:18:34,540
- lf it's a bleeder...
- [Teddy] The damage is done.
362
00:18:34,580 --> 00:18:37,981
There's no point in arguing about it.
Let's just fix it.
363
00:18:38,016 --> 00:18:40,610
Yang, l need your hands right now.
Right here.
364
00:18:40,652 --> 00:18:43,177
- OK, you see this? Hold it.
- Yes. Mm-hmm.
365
00:18:46,058 --> 00:18:47,423
- Hey.
- Dude.
366
00:18:47,459 --> 00:18:49,586
How could you not have told me
you got married?
367
00:18:50,496 --> 00:18:53,260
- You told him?
- No. lt wasn't me.
368
00:18:53,298 --> 00:18:55,698
- Some of it was...
- lt was Arizona Robbins,
369
00:18:55,734 --> 00:18:58,498
- and it was an accident.
- She figured your own brother
370
00:18:58,537 --> 00:19:00,334
would already know
you married somebody...
371
00:19:00,372 --> 00:19:02,499
This is why l didn't wanna tell you.
You'd make a big deal...
372
00:19:02,541 --> 00:19:05,305
lt is a big deal! You get married
on the spur of the moment,
373
00:19:05,344 --> 00:19:07,278
- you walk out on your wife...
- l did not walk out!
374
00:19:07,312 --> 00:19:09,177
She walked out on me. She walked out!
375
00:19:09,214 --> 00:19:11,774
You have any idea what Mom's
gonna do when she finds out?
376
00:19:11,817 --> 00:19:15,082
- She's gonna go off her meds.
- She's not. You're not gonna tell her.
377
00:19:15,120 --> 00:19:17,452
You're gonna get free surgery,
get back in your truck
378
00:19:17,489 --> 00:19:19,719
and you're gonna
get the hell out of here!
379
00:19:19,758 --> 00:19:23,353
Fine. You know what?
l don't need your free surgery.
380
00:19:23,395 --> 00:19:25,192
- l'll see you.
- Aaron, stop.
381
00:19:25,230 --> 00:19:27,357
- You're not going anywhere.
- l don't need your crap!
382
00:19:27,399 --> 00:19:29,731
You walk out on us,
you walk out on your wife.
383
00:19:30,435 --> 00:19:31,561
Like father, like son.
384
00:19:31,603 --> 00:19:34,071
- Take it back! Take it back!
- Get off me, man!
385
00:19:34,106 --> 00:19:35,266
[grunts]
386
00:19:38,810 --> 00:19:39,936
[Meredith] Alex!
387
00:19:42,214 --> 00:19:44,409
- Get off me, man!
- [Meredith] Alex!
388
00:19:44,449 --> 00:19:46,440
No, no! This is not happening! Alex!
389
00:19:46,485 --> 00:19:48,350
- Get off me!
- Karev!
390
00:19:48,387 --> 00:19:49,411
[thuds]
391
00:19:49,454 --> 00:19:51,581
- What the hell is your problem?
- You are!
392
00:19:51,623 --> 00:19:54,524
You hitting people now, too?
You really did turn into Dad!
393
00:19:54,560 --> 00:19:57,290
Walk away. Alex, walk away.
Just walk away.
394
00:19:58,130 --> 00:20:00,360
- OK...
- Give him some space.
395
00:20:00,399 --> 00:20:02,333
- OK, don't follow him.
- OK.
396
00:20:02,401 --> 00:20:05,268
- l need a gurney. Run, honey!
- [panting]
397
00:20:05,304 --> 00:20:07,670
She could wake up, right?
398
00:20:07,706 --> 00:20:11,198
l mean, people wake up
from comas all the time.
399
00:20:11,243 --> 00:20:14,679
l'm sorry.
Your wife's coma is irreversible.
400
00:20:15,414 --> 00:20:18,281
Dr. Grey, would you explain it, please?
401
00:20:20,385 --> 00:20:23,912
Mrs. Clark's scans showed
a massive hemorrhage in her brain,
402
00:20:23,956 --> 00:20:27,687
and the EEG showed
minimal brain activity.
403
00:20:29,127 --> 00:20:32,187
But that means there's hope, right?
Because...
404
00:20:32,231 --> 00:20:36,224
At least there's activity.
And... and her heart's still beating.
405
00:20:36,268 --> 00:20:40,364
Only because the mechanical ventilator
is breathing for her.
406
00:20:40,405 --> 00:20:44,341
When we turn the machine off,
the heart won't get the oxygen it needs
407
00:20:44,376 --> 00:20:46,606
- and it will stop.
- Why would you turn it off?
408
00:20:46,645 --> 00:20:48,772
People can live
for years on these machines.
409
00:20:48,814 --> 00:20:52,250
Mr. Clark, the advanced
directive your wife signed
410
00:20:52,284 --> 00:20:55,253
specifically requested
no mechanical ventilation.
411
00:20:55,287 --> 00:20:58,950
She filled that form out three years ago
when the cancer was first diagnosed.
412
00:20:58,991 --> 00:21:01,289
The doctor told her
she had six months to live,
413
00:21:01,326 --> 00:21:03,157
and she held on
for another three years.
414
00:21:04,396 --> 00:21:06,796
She'll come back from this, too.
You'll see.
415
00:21:06,832 --> 00:21:08,663
You can't unplug her.
416
00:21:08,700 --> 00:21:10,395
[Richard] Legally, we don't
have a choice, sir.
417
00:21:10,435 --> 00:21:13,029
But... she's my wife.
418
00:21:13,839 --> 00:21:17,741
- lt's my choice.
- lt's your wife's choice.
419
00:21:17,776 --> 00:21:20,074
And she made it three years ago.
420
00:21:22,381 --> 00:21:24,349
You said the surgery went fine.
421
00:21:24,383 --> 00:21:26,783
- That's what you said.
- lt did.
422
00:21:26,818 --> 00:21:28,149
- But...
- [Gary] No.
423
00:21:28,186 --> 00:21:31,747
You're not a doctor, you're a child!
And you're useless!
424
00:21:31,790 --> 00:21:35,886
l'm done talking with you!
l'm done talking with all of you.
425
00:21:35,927 --> 00:21:38,054
Who's in charge here?
426
00:21:45,304 --> 00:21:47,465
He protected me my whole life, you know?
427
00:21:47,506 --> 00:21:51,033
He kicked my dad's ass so hard,
the son of a bitch never came back.
428
00:21:52,344 --> 00:21:55,472
l thought he did that for me,
but maybe he likes throwing punches.
429
00:21:55,514 --> 00:21:57,414
Aaron, l like you. l do.
430
00:21:57,449 --> 00:21:59,679
But you can't talk
about my friend that way, OK?
431
00:22:00,519 --> 00:22:03,283
l need you to count backwards
from ten for me, OK?
432
00:22:03,322 --> 00:22:06,655
OK. Ten.
433
00:22:06,692 --> 00:22:09,991
Nine. Eight...
434
00:22:11,363 --> 00:22:12,728
[Bailey] That's it.
435
00:22:13,632 --> 00:22:16,100
A junkie dad, a crackpot mom,
436
00:22:16,134 --> 00:22:19,570
and somehow Karev still became a doctor.
437
00:22:19,604 --> 00:22:22,539
l'm not easily impressed,
but l'm impressed.
438
00:22:22,574 --> 00:22:24,838
- Prep him, we'll go scrub.
- [woman] Yes, doctor.
439
00:22:30,916 --> 00:22:34,977
Dr. Grey, we're meeting Gary Clark
in Shepherd's office.
440
00:22:35,020 --> 00:22:37,580
- Five minutes.
- Yeah.
441
00:22:43,395 --> 00:22:47,161
l told a patient's husband
that she was fine.
442
00:22:47,799 --> 00:22:49,926
That her surgery went perfectly.
443
00:22:49,968 --> 00:22:51,993
And then next thing we know,
she has a stroke
444
00:22:52,037 --> 00:22:54,904
and we're supposed to just unplug her.
445
00:22:55,774 --> 00:22:57,969
l know that l am supposed to toughen up.
446
00:22:58,009 --> 00:23:02,378
l know that l am
supposed to not care, but how...
447
00:23:03,348 --> 00:23:04,872
How do you not care?
448
00:23:08,153 --> 00:23:09,950
[sighs]
449
00:23:12,324 --> 00:23:16,920
lt's the hardest part of the job.
The very hardest part.
450
00:23:18,163 --> 00:23:20,563
How did you do it?
451
00:23:20,599 --> 00:23:21,998
How did you learn?
452
00:23:23,435 --> 00:23:25,062
l'm still learning.
453
00:23:32,110 --> 00:23:34,340
Why is her BP still low?
ls she still bleeding up there?
454
00:23:34,379 --> 00:23:37,041
- We've got it under control.
- We've had LR and blood hanging
455
00:23:37,082 --> 00:23:39,243
since we got here, but we can't
catch up. ls her liver bleeding?
456
00:23:39,284 --> 00:23:41,844
- No, l think we got it.
- [Jackson] Dr. Torres is right.
457
00:23:41,887 --> 00:23:43,218
Still bleeding in the retroperitoneum.
458
00:23:43,255 --> 00:23:44,586
[Owen] We need a retractor in here.
459
00:23:44,623 --> 00:23:46,989
[Callie] That's a lot of blood.
Get in there with the suction.
460
00:23:47,025 --> 00:23:48,822
- See where it's coming from?
- l can't see past the clots.
461
00:23:48,860 --> 00:23:52,091
- The suction's clotting.
- Let's use our hands! Scoop!
462
00:23:52,130 --> 00:23:54,963
[Callie] Did you check the uterine
artery? That could be the source.
463
00:23:55,000 --> 00:23:57,696
Down to 64 over 32. We gotta stop
this thing or we're gonna lose her.
464
00:23:57,736 --> 00:24:00,569
lf we hadn't been distracted by
artillery, we might have found this...
465
00:24:00,605 --> 00:24:02,664
Hunt, not now.
466
00:24:02,707 --> 00:24:04,402
[machine beeping]
467
00:24:29,835 --> 00:24:33,669
[sighs] That was, um...
That was our fault in there.
468
00:24:33,705 --> 00:24:35,263
We were speaking in shorthand.
469
00:24:35,307 --> 00:24:37,639
We forget sometimes
that you guys are civilians
470
00:24:37,676 --> 00:24:41,271
- and you don't know about ballistics.
- lt's not just that. lt was...
471
00:24:43,215 --> 00:24:44,807
lt's not the first time.
472
00:24:46,418 --> 00:24:48,045
He's been...
473
00:24:49,387 --> 00:24:50,547
lt's been...
474
00:24:51,022 --> 00:24:55,118
- He has been through so much.
- lt's not like he talks about it.
475
00:24:56,428 --> 00:24:57,520
He can't.
476
00:24:58,396 --> 00:25:01,092
l can't talk about it either most days.
477
00:25:01,132 --> 00:25:03,225
But Owen had it worse than me.
478
00:25:03,268 --> 00:25:04,997
Has it worse.
479
00:25:05,370 --> 00:25:07,463
He's triggered.
Right now, he's triggered.
480
00:25:07,506 --> 00:25:10,998
And his triggers might never go away.
They'll get better over time,
481
00:25:11,042 --> 00:25:12,805
if you give him time, which you should,
482
00:25:12,844 --> 00:25:15,540
because he is in love with you.
483
00:25:15,580 --> 00:25:18,242
He just needs time.
484
00:25:18,283 --> 00:25:21,343
He needs therapy.
l keep telling him to go to Dr. Wyatt...
485
00:25:21,386 --> 00:25:25,550
No, don't do that.
He won't go if you tell him to.
486
00:25:25,590 --> 00:25:28,616
He's... He's very...
487
00:25:28,660 --> 00:25:30,890
He's a guy that way. A man.
488
00:25:30,929 --> 00:25:33,363
Don't ever tell him what to do. Just...
489
00:25:33,398 --> 00:25:35,764
Just tell him how you feel.
490
00:25:43,675 --> 00:25:45,734
When's the best time to have kids?
491
00:25:48,179 --> 00:25:51,876
The best time to have kids... is never.
492
00:25:51,917 --> 00:25:53,441
[scoffs]
493
00:25:53,485 --> 00:25:56,886
- What? You asked.
- Well, yeah, but...
494
00:25:56,922 --> 00:26:00,653
They cry all the time. Nonstop.
They never sleep.
495
00:26:00,692 --> 00:26:04,423
They're terrible conversationalists.
They take everything you've got.
496
00:26:04,462 --> 00:26:08,694
All your time, all your focus,
all your patience, all your sleep.
497
00:26:08,733 --> 00:26:11,930
Everything,
till you got nothing left for you.
498
00:26:11,970 --> 00:26:13,437
Wow.
499
00:26:13,471 --> 00:26:16,099
[sighs] But this morning...
500
00:26:16,808 --> 00:26:21,541
Little Tuck woke me up
by putting his nose up against mine.
501
00:26:21,580 --> 00:26:27,041
His cold, little nose.
And he goes, ''Wake up!''
502
00:26:27,919 --> 00:26:29,784
And he got the ''K'' sound in ''wake.''
503
00:26:29,821 --> 00:26:34,121
Wake up. See, up until today,
he'd say ''D'' instead of ''K.''
504
00:26:34,159 --> 00:26:36,093
''Wade up.''
505
00:26:36,127 --> 00:26:40,826
[laughs] Girl, him nailing
that ''K'' sound?
506
00:26:41,199 --> 00:26:42,632
lt's the pride l felt.
507
00:26:42,667 --> 00:26:47,536
The irrational, unbridled joy.
508
00:26:48,506 --> 00:26:51,270
Yeah. lt's at least
as good as any Whipple.
509
00:26:52,110 --> 00:26:54,908
Look, if you're waiting
for the perfect time to have kids,
510
00:26:54,946 --> 00:26:57,141
you're never going to have kids.
511
00:27:01,219 --> 00:27:02,743
[exhales]
512
00:27:07,492 --> 00:27:08,618
Hey.
513
00:27:09,494 --> 00:27:11,359
Aaron's surgery went well.
514
00:27:12,597 --> 00:27:16,033
His hernia defect was fairly large,
515
00:27:16,067 --> 00:27:19,264
but Bailey was able
to use mesh to bridge it.
516
00:27:19,304 --> 00:27:20,669
So...
517
00:27:23,308 --> 00:27:26,300
He'll be waking up in a few minutes
if you want to stop by.
518
00:27:34,185 --> 00:27:38,144
Mr. Clark, l'm deeply sorry
for your... for your loss.
519
00:27:38,690 --> 00:27:42,558
No, don't speak about my wife
as if she's dead.
520
00:27:43,028 --> 00:27:45,656
She's still here. She could wake up.
521
00:27:48,033 --> 00:27:50,194
She's not gonna wake up, Mr. Clark.
522
00:27:50,235 --> 00:27:52,760
Not with the brain damage
she's suffered.
523
00:27:52,804 --> 00:27:55,830
- You don't know that.
- Mr. Clark, if we don't obey
524
00:27:55,874 --> 00:27:58,206
your wife's directive,
if we ignore her wishes...
525
00:27:58,243 --> 00:27:59,733
She signed that form three years ago.
526
00:27:59,778 --> 00:28:02,406
Her health will deteriorate.
She'll lose body mass.
527
00:28:02,447 --> 00:28:03,914
She'll have no immune system.
528
00:28:03,948 --> 00:28:06,712
She'll require around-the-clock care,
529
00:28:06,751 --> 00:28:09,311
and that can become
very expensive very quickly.
530
00:28:09,354 --> 00:28:13,757
- l don't care about that.
- lt'll be no life for either of you.
531
00:28:13,792 --> 00:28:16,659
And that's why your wife
signed the advanced directive.
532
00:28:18,129 --> 00:28:20,393
She didn't want to have
to live her life this way.
533
00:28:20,432 --> 00:28:22,525
And she didn't want you
to live this way.
534
00:28:22,567 --> 00:28:24,831
Don't you speak for my wife.
535
00:28:26,171 --> 00:28:28,696
Don't you dare speak for my wife.
536
00:28:28,740 --> 00:28:32,699
l'm sorry, Mr. Clark, but the ethics
committee has reviewed your case.
537
00:28:32,744 --> 00:28:34,905
We are bound by law
538
00:28:34,946 --> 00:28:37,176
to obey her wishes.
539
00:28:38,149 --> 00:28:40,140
lf you unplug my wife...
540
00:28:41,953 --> 00:28:43,784
...you'll be killing her.
541
00:28:48,226 --> 00:28:49,989
l'm sorry.
542
00:28:51,463 --> 00:28:55,923
You should take all the time you need
to call your family,
543
00:28:55,967 --> 00:28:58,128
to say goodbye.
544
00:28:58,670 --> 00:29:02,265
There's no one to call.
We didn't have any family.
545
00:29:03,208 --> 00:29:04,971
lt's just us.
546
00:29:06,311 --> 00:29:08,438
We didn't have any kids.
547
00:29:11,516 --> 00:29:12,949
lt's just me.
548
00:29:37,408 --> 00:29:39,672
He's my sister's husband.
549
00:29:39,711 --> 00:29:41,576
- Excuse me?
- Don't play stupid.
550
00:29:41,613 --> 00:29:43,513
l'm not playing stupid! l am stupid!
551
00:29:44,182 --> 00:29:48,949
l'm stupid and l'm humiliated.
And l'm sorry. l just...
552
00:29:48,987 --> 00:29:51,046
l've never felt anything...
553
00:29:51,089 --> 00:29:54,081
[sighs] l've never felt
like this before.
554
00:29:54,125 --> 00:29:56,286
So if you just please
forget what you saw,
555
00:29:56,327 --> 00:29:58,591
because l promise
you will never see it again,
556
00:29:58,630 --> 00:30:01,463
and we can just
go back to being doctors.
557
00:30:01,933 --> 00:30:03,230
Please.
558
00:30:04,936 --> 00:30:07,404
This day sucks. l hate this day.
559
00:30:08,306 --> 00:30:09,398
[sighing] Oh, God.
560
00:30:21,352 --> 00:30:23,479
You don't have to be here. You can go.
561
00:30:23,521 --> 00:30:27,890
l'm just making sure you don't croak,
and then l'm outta here.
562
00:30:30,361 --> 00:30:33,626
You saved my ass every day
when we were kids.
563
00:30:33,665 --> 00:30:37,761
You... You were a better parent
than Mom and Dad put together.
564
00:30:41,306 --> 00:30:43,399
And every day, l feel bad for Amber,
565
00:30:43,441 --> 00:30:46,035
that she has just me instead of you.
566
00:30:47,712 --> 00:30:49,179
What happened to you, man?
567
00:30:50,448 --> 00:30:54,748
l send you money every month.
l send Mom her meds.
568
00:30:59,524 --> 00:31:00,923
You want that to stop?
569
00:31:03,161 --> 00:31:06,324
l am this close to being a real surgeon.
570
00:31:06,998 --> 00:31:08,226
l can't...
571
00:31:09,767 --> 00:31:13,066
l can't be in that and do this.
572
00:31:14,138 --> 00:31:15,867
l can't.
573
00:31:21,212 --> 00:31:22,941
[Aaron] Amber's a good kid.
574
00:31:24,482 --> 00:31:27,042
She turned out OK. You'd like her.
575
00:31:29,954 --> 00:31:33,185
You turned out OK, too, Aaron.
576
00:31:36,294 --> 00:31:38,125
l'm sorry your wife left you.
577
00:31:38,162 --> 00:31:41,461
Or... got cancer or whatever.
578
00:31:44,602 --> 00:31:46,263
Thanks.
579
00:31:46,804 --> 00:31:48,999
[down tempo music plays]
580
00:31:54,112 --> 00:31:57,377
We repaired the damage
to your liver and intestine,
581
00:31:57,415 --> 00:32:00,714
cleaned out your fractured hip
and fixed your lung.
582
00:32:01,519 --> 00:32:04,886
There was a bullet and some shrapnel
near your heart.
583
00:32:04,923 --> 00:32:06,618
- Oh, my God.
- But Dr. Altman was able
584
00:32:06,658 --> 00:32:09,627
- to repair all the damage.
- Thank you.
585
00:32:10,428 --> 00:32:13,955
Thank you all so much.
Honestly, l don't even know what to say.
586
00:32:15,633 --> 00:32:17,658
There was, um...
587
00:32:17,702 --> 00:32:20,136
There were complications, Gina.
588
00:32:20,171 --> 00:32:22,867
There was a lot of bleeding
in the abdomen.
589
00:32:22,907 --> 00:32:25,808
The uterine artery was involved.
590
00:32:27,312 --> 00:32:29,337
We were able to stop the bleed, but...
591
00:32:29,380 --> 00:32:32,941
[sighs] ...in order to do that,
we had to...
592
00:32:33,685 --> 00:32:35,243
...remove your uterus.
593
00:32:36,621 --> 00:32:37,815
What?
594
00:32:41,659 --> 00:32:45,686
We had to perform a hysterectomy.
l'm sorry.
595
00:32:45,730 --> 00:32:48,597
She can't...? We can't have kids?
596
00:32:55,473 --> 00:32:57,270
l'm so sorry.
597
00:32:59,210 --> 00:33:00,973
We can never have kids?
598
00:33:04,749 --> 00:33:07,149
- Oh, God.
- lt's OK.
599
00:33:07,185 --> 00:33:10,120
lt's all right, baby.
[shushes] lt's OK.
600
00:33:11,322 --> 00:33:14,189
lt's OK. lt's OK.
601
00:33:16,861 --> 00:33:20,194
- [respirator hissing]
- [machine beeping]
602
00:33:28,606 --> 00:33:31,905
- [Richard] How long has he been there?
- [Lexie] About three hours.
603
00:33:32,877 --> 00:33:34,401
lt's time.
604
00:33:36,114 --> 00:33:37,604
See it through.
605
00:33:38,516 --> 00:33:40,416
[sighs]
606
00:33:52,263 --> 00:33:55,494
- Mr. Clark?
- Please.
607
00:34:03,908 --> 00:34:05,637
l'm sorry.
608
00:34:08,946 --> 00:34:13,440
l keep telling myself
there's a chance she'll wake up.
609
00:34:16,687 --> 00:34:19,247
[voice shaking] Once you
turn off the respirator...
610
00:34:19,290 --> 00:34:21,952
[sniffs] ...there is a chance...
611
00:34:24,962 --> 00:34:27,931
...even... even if it's just
612
00:34:27,965 --> 00:34:33,062
a less than one percent chance,
that she'll start breathing again.
613
00:34:33,604 --> 00:34:34,798
Right?
614
00:34:35,773 --> 00:34:37,866
Miracles do happen.
615
00:34:37,909 --> 00:34:40,776
That's what...
That's what she always says.
616
00:34:44,348 --> 00:34:46,111
Please.
617
00:34:47,285 --> 00:34:49,583
Please, darling, wake up.
618
00:34:50,455 --> 00:34:54,050
- Please.
- l am so sorry.
619
00:35:00,264 --> 00:35:05,896
[whispering] Please. Please.
Please. Please wake up.
620
00:35:05,937 --> 00:35:07,632
Please wake up.
621
00:35:09,107 --> 00:35:11,007
Please wake up.
622
00:35:11,843 --> 00:35:13,674
Please wake up.
623
00:35:25,323 --> 00:35:28,121
[distant sirens wailing]
624
00:35:33,798 --> 00:35:34,958
Hi.
625
00:35:36,367 --> 00:35:38,665
Were you checking up on me
in that surgery today?
626
00:35:38,703 --> 00:35:41,763
l wasn't checking up on you.
l was observing.
627
00:35:41,806 --> 00:35:44,400
You know, that's the closest
l get to an OR these days?
628
00:35:45,643 --> 00:35:47,543
l'm gonna choose to believe you on that.
629
00:35:48,813 --> 00:35:49,837
Hm.
630
00:35:51,215 --> 00:35:53,479
They were married 32 years.
631
00:35:54,919 --> 00:35:57,080
There was nothing you could've done.
632
00:35:58,556 --> 00:36:01,684
l'm going home to my wife.
You should do the same thing.
633
00:36:07,565 --> 00:36:11,228
Looking good, Gina. You're gonna
be back on the beat in no time.
634
00:36:11,869 --> 00:36:14,167
That's what they call it, right?
The beat?
635
00:36:14,205 --> 00:36:16,571
Yes, they do. And no, she won't.
636
00:36:16,607 --> 00:36:18,472
Jimmy and l talked about it.
l'm quitting.
637
00:36:18,509 --> 00:36:19,874
- What?
- Why?
638
00:36:19,911 --> 00:36:23,142
Well, 'cause Jimmy's right.
l mean, it's a job, you know?
639
00:36:23,181 --> 00:36:26,480
And l love it.
But l love my husband, too.
640
00:36:26,517 --> 00:36:29,543
And we're gonna adopt
ten Haitian orphans or something.
641
00:36:29,587 --> 00:36:32,385
- Eight.
- [Callie] Well, congratulations.
642
00:36:32,423 --> 00:36:34,721
- Thank you.
- Gina.
643
00:36:35,826 --> 00:36:38,727
l want you to know l did the best
l could with the review board.
644
00:36:38,763 --> 00:36:42,199
- Josh, it's OK.
- They want you back on the job.
645
00:36:44,202 --> 00:36:45,430
Are you kidding me?
646
00:36:45,469 --> 00:36:47,903
[man] Welcome back, Officer Thompson.
647
00:36:47,939 --> 00:36:50,032
- [Gina] Oh, my God!
- Look out now! Watch out!
648
00:36:50,074 --> 00:36:51,268
[Gina] Oh, my God!
649
00:36:51,309 --> 00:36:54,870
- Oh, my God!
- You're killing it, Gina!
650
00:36:54,912 --> 00:36:57,073
Thank you so much.
651
00:37:07,258 --> 00:37:08,520
[door shuts]
652
00:37:13,164 --> 00:37:15,325
- Where's Aaron?
- He went back to lowa.
653
00:37:15,900 --> 00:37:17,458
You let him drive after surgery?
654
00:37:18,269 --> 00:37:20,737
l'm not his dad. He's got my number.
655
00:37:22,807 --> 00:37:25,207
You know, you're nothing
like your father, right?
656
00:37:25,243 --> 00:37:28,110
[chuckles] You're nothing
like your mother.
657
00:37:33,417 --> 00:37:37,877
You're good. You'd be good.
You'd be a good mom.
658
00:37:39,690 --> 00:37:41,920
[Meredith] It's the mostimportant job in the world.
659
00:37:43,861 --> 00:37:47,126
You probably shouldneed a license to do it,
660
00:37:47,164 --> 00:37:50,327
but then most of us wouldn'teven pass the written exam.
661
00:37:50,368 --> 00:37:52,529
[down tempo music playing]
662
00:37:59,176 --> 00:38:02,634
You ever wonder if moisturizer really
works? What's in this stuff?
663
00:38:02,680 --> 00:38:04,773
l'm a doctor
and l haven't even heard of half of it.
664
00:38:04,815 --> 00:38:08,148
Dimethicone? No idea.
665
00:38:08,185 --> 00:38:11,120
Distearyldi... Hmm.
666
00:38:11,155 --> 00:38:14,022
l can't even
pronounce that, so... [laughs]
667
00:38:14,058 --> 00:38:15,116
l want to have a baby.
668
00:38:18,296 --> 00:38:21,322
And l can't talk about lotion
or pound cake or anything else
669
00:38:21,365 --> 00:38:24,027
because you don't want
to have a baby and l do.
670
00:38:28,272 --> 00:38:29,967
So...
671
00:38:31,676 --> 00:38:33,337
...we're gonna talk about it.
672
00:38:34,011 --> 00:38:35,342
Yeah.
673
00:38:36,580 --> 00:38:38,980
We are gonna talk about it.
674
00:38:40,117 --> 00:38:41,982
[Meredith] Some people are naturals.
675
00:38:42,019 --> 00:38:43,953
They were born to do it.
676
00:38:43,988 --> 00:38:46,252
Some have other gifts.
677
00:38:48,259 --> 00:38:51,524
- Oh, you're making dinner.
- lt's just pasta.
678
00:38:55,032 --> 00:38:58,331
Smells good. Are you baking bread?
679
00:39:01,205 --> 00:39:02,399
So...
680
00:39:03,941 --> 00:39:05,875
You said you don't want
to have kids.
681
00:39:08,779 --> 00:39:10,144
What?
682
00:39:12,283 --> 00:39:14,774
- Your sausages are burning.
- They're fine.
683
00:39:14,852 --> 00:39:17,616
- No, they're burning.
- Listen. They're fine. They're...
684
00:39:19,590 --> 00:39:20,818
Damn it!
685
00:39:21,359 --> 00:39:22,621
[sighs]
686
00:39:24,095 --> 00:39:25,790
l'm sorry.
687
00:39:31,836 --> 00:39:33,463
Are you scared of me?
688
00:39:43,180 --> 00:39:45,205
l don't want to be.
689
00:39:52,923 --> 00:39:54,948
l have to go back to Dr. Wyatt.
690
00:40:03,234 --> 00:40:05,600
lt's OK. lt's OK. lt's OK.
691
00:40:10,241 --> 00:40:12,106
[Meredith] But the good news is,
692
00:40:12,143 --> 00:40:14,771
biology dictatesyou don't have to do it alone.
693
00:40:14,812 --> 00:40:17,144
- Hey.
- Hey.
694
00:40:21,419 --> 00:40:23,410
l don't want you to be alone.
695
00:40:25,189 --> 00:40:27,555
lf anything should happen to me...
696
00:40:29,260 --> 00:40:32,696
...l don't want it to just be you.
697
00:40:34,432 --> 00:40:37,265
Well, we would make pretty babies.
698
00:40:38,102 --> 00:40:41,629
- So you're thinking about it.
- Oh, l'm thinking about it.
699
00:40:42,139 --> 00:40:44,607
[Meredith] You can wasteyour whole life wondering,
700
00:40:44,642 --> 00:40:47,770
but the only way to find outwhat kind of parent you'd be
701
00:40:47,812 --> 00:40:50,804
is to finally stop talking about it...
702
00:40:50,848 --> 00:40:52,679
But we're not making babies right now.
703
00:40:52,716 --> 00:40:56,243
We're practicing.
lt's very important to practice.
704
00:40:57,955 --> 00:41:00,423
[Meredith]...and just do it.
705
00:41:04,495 --> 00:41:06,156
[Teddy moans]
706
00:41:06,197 --> 00:41:08,131
You taste good.
707
00:41:10,901 --> 00:41:13,096
You have no idea how good you taste.
708
00:41:16,106 --> 00:41:20,304
Mark, l... Oh... l'm really, really
709
00:41:20,344 --> 00:41:24,804
enjoying myself with you.
l am. But l need to, um...
710
00:41:26,684 --> 00:41:28,982
l need to be honest about something.
711
00:41:29,019 --> 00:41:32,477
No, you don't,
if you're honestly enjoying yourself.
712
00:41:32,523 --> 00:41:35,924
l... l am. l am.
713
00:41:35,960 --> 00:41:39,896
Then right now,
that's as honest as you have to be.
714
00:41:40,431 --> 00:41:43,662
- OK.
- Now, turn over.
715
00:41:44,335 --> 00:41:47,270
l wanna try a little milk chocolate
on your belly button.
716
00:41:54,111 --> 00:41:55,908
[doorbell rings]
717
00:41:59,617 --> 00:42:01,141
lgnore it. They'll go away.
718
00:42:01,185 --> 00:42:04,586
[doorbell ringing]
719
00:42:04,622 --> 00:42:05,748
l'll get rid of them.
720
00:42:06,857 --> 00:42:09,087
- [doorbell ringing]
- [laughs]
721
00:42:09,126 --> 00:42:10,821
- [gasping]
- Sloan.
722
00:42:10,861 --> 00:42:12,886
The baby's coming!
The baby's coming right now!
723
00:42:12,930 --> 00:42:15,364
[gasping] The baby's coming!
724
00:42:15,399 --> 00:42:17,299
Oh, the baby's coming!
59001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.