Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,978 --> 00:00:04,238
There is a procedure to treat epilepsy
2
00:00:04,239 --> 00:00:06,879
that involves surgically
severing the connection
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,995
between the left and right brain.
4
00:00:09,124 --> 00:00:12,422
The goal is to block signals
that cause seizures.
5
00:00:14,058 --> 00:00:15,195
A packet?
6
00:00:15,196 --> 00:00:16,113
We're gonna convince these people
7
00:00:16,114 --> 00:00:19,106
to give us $175 million with a packet?
8
00:00:19,107 --> 00:00:20,923
It's a nice packet.
9
00:00:21,507 --> 00:00:22,621
Mer, Owen stopped calling.
10
00:00:22,622 --> 00:00:24,019
If this doesn't work,
11
00:00:24,448 --> 00:00:25,839
he'll never speak to me again.
12
00:00:25,840 --> 00:00:28,208
Once we buy the hospital,
the sneaking around stops.
13
00:00:28,209 --> 00:00:30,038
And once Owen finds out what we did,
14
00:00:30,039 --> 00:00:31,550
he's gonna be the happiest of all.
15
00:00:31,551 --> 00:00:33,410
Derek is completely convin...
16
00:00:33,879 --> 00:00:35,100
The problem is,
17
00:00:35,265 --> 00:00:37,456
this also cuts off the brain's ability
18
00:00:37,457 --> 00:00:39,001
to communicate with itself.
19
00:00:39,002 --> 00:00:40,283
- Hey.
- Hi.
20
00:00:40,284 --> 00:00:40,948
Good morning.
21
00:00:40,949 --> 00:00:44,420
The left side has no idea
what the right side is up to.
22
00:00:45,292 --> 00:00:46,702
The patient may experience problems
23
00:00:46,703 --> 00:00:48,226
with coordination...
24
00:00:49,534 --> 00:00:51,815
Memory, speech.
25
00:00:51,816 --> 00:00:53,051
Okay, really?
26
00:00:53,680 --> 00:00:54,297
It's been a week.
27
00:00:54,298 --> 00:00:55,612
What the hell is going on?
28
00:00:55,970 --> 00:00:57,392
You walk out, no warning,
29
00:00:57,393 --> 00:00:59,176
and now the hospital's falling apart.
30
00:00:59,177 --> 00:01:00,818
Yesterday a bunch of nurses walked.
31
00:01:00,819 --> 00:01:02,867
- We lost lab techs, support staff.
- What?
32
00:01:02,868 --> 00:01:05,554
I mean, if you wanted to screw
the Pegasus deal, success,
33
00:01:05,555 --> 00:01:06,539
high five.
34
00:01:06,540 --> 00:01:08,715
But now people are saying
that without a buyer,
35
00:01:08,716 --> 00:01:10,504
the whole place could
go belly-up in a month.
36
00:01:11,532 --> 00:01:12,621
What are you trying to do?
37
00:01:12,622 --> 00:01:13,658
- We...
- Cristina.
38
00:01:18,140 --> 00:01:19,775
Fine. Whatever.
39
00:01:19,779 --> 00:01:21,817
It's a drastic solution
that's only considered
40
00:01:21,818 --> 00:01:24,466
when all other options have failed,
41
00:01:25,348 --> 00:01:27,721
because once a surgeon makes that cut,
42
00:01:28,333 --> 00:01:30,005
there's no going back.
43
00:01:33,525 --> 00:01:34,524
Shane, have you seen the chief?
44
00:01:34,525 --> 00:01:35,703
Yeah, he's right over...
45
00:01:38,116 --> 00:01:39,616
I'm too young to be this tired.
46
00:01:39,617 --> 00:01:41,192
At least we still have jobs.
47
00:01:41,316 --> 00:01:44,576
Stop saying that.
Hospitals don't just close.
48
00:01:44,577 --> 00:01:45,587
Right?
49
00:01:50,051 --> 00:01:52,255
Chief, the O.R.s are overbooked.
50
00:01:52,256 --> 00:01:53,974
Seven more nurses didn't show
up for their shift today.
51
00:01:53,975 --> 00:01:55,418
Too many surgeries, not enough staff.
52
00:01:55,419 --> 00:01:56,127
Um, do me a favor.
53
00:01:56,128 --> 00:01:58,109
Go back up there and
see what can be pushed.
54
00:01:58,373 --> 00:02:00,507
Dr. Bailey, you look nice. New suit?
55
00:02:00,508 --> 00:02:01,364
Old suit.
56
00:02:01,365 --> 00:02:03,696
Been in the back of my closet
since my last job interview,
57
00:02:03,697 --> 00:02:05,425
somewhere around Y2K.
58
00:02:06,125 --> 00:02:07,709
You're going on interviews?
59
00:02:07,710 --> 00:02:09,098
This place is a sinking ship.
60
00:02:09,099 --> 00:02:11,342
This place is not sinking.
61
00:02:11,343 --> 00:02:14,292
We're having some trouble,
but we're gonna fix this.
62
00:02:14,293 --> 00:02:16,962
Cahill's convinced Pegasus
to come back to the table.
63
00:02:16,963 --> 00:02:18,746
She's having that meeting right now,
64
00:02:18,747 --> 00:02:20,596
and she's going to make this sale.
65
00:02:20,597 --> 00:02:22,081
Everything's gonna be fine.
66
00:02:22,082 --> 00:02:23,808
Whatever you say, cap'n.
67
00:02:24,598 --> 00:02:26,296
Bailey, please.
68
00:02:27,205 --> 00:02:28,692
They're reevaluating their offer
69
00:02:28,693 --> 00:02:30,312
based on all of these walkouts.
70
00:02:30,313 --> 00:02:31,963
We can't afford to lose another surgeon,
71
00:02:31,964 --> 00:02:33,763
- most of all you.
- Me?
72
00:02:33,764 --> 00:02:35,907
You're the heart of this hospital,
73
00:02:35,908 --> 00:02:37,109
the spirit.
74
00:02:37,310 --> 00:02:39,554
You set the tone that
others can aspire to.
75
00:02:39,555 --> 00:02:40,989
This place can't function without you.
76
00:02:40,990 --> 00:02:42,263
Right, Brooks?
77
00:02:43,082 --> 00:02:43,970
What?
78
00:02:43,971 --> 00:02:45,717
Yes. Right.
79
00:02:46,835 --> 00:02:47,641
Fine.
80
00:02:47,642 --> 00:02:48,987
You better be right.
81
00:02:48,988 --> 00:02:50,755
'Cause if this boat goes under
82
00:02:50,756 --> 00:02:51,984
and I don't have a life jacket,
83
00:02:51,985 --> 00:02:53,293
I'm coming looking for you,
84
00:02:53,294 --> 00:02:54,480
fists swinging.
85
00:02:54,481 --> 00:02:57,095
And I'm short, so my punches land low.
86
00:03:00,926 --> 00:03:03,343
Neuro resident, extension 2-2-1-9,
87
00:03:03,382 --> 00:03:05,883
neuro resident, extension 2-2-1-9.
88
00:03:05,974 --> 00:03:07,832
I think Dr. Webber's having a stroke.
89
00:03:08,875 --> 00:03:09,682
You need to go.
90
00:03:09,683 --> 00:03:11,494
- Where?
- Don't care. Just go. Go now.
91
00:03:13,751 --> 00:03:14,451
She's pretty.
92
00:03:14,452 --> 00:03:15,431
Mom.
93
00:03:15,432 --> 00:03:16,459
How was breakfast?
94
00:03:16,460 --> 00:03:18,117
Ah, informative.
95
00:03:18,126 --> 00:03:20,288
If what Richard tells me is true,
96
00:03:20,515 --> 00:03:23,214
it's time for you to come to Boston.
97
00:03:25,076 --> 00:03:25,770
What have you done?
98
00:03:25,771 --> 00:03:26,681
Okay, now just wait a second.
99
00:03:26,682 --> 00:03:27,981
I've seen the kind of garbage
100
00:03:27,982 --> 00:03:30,019
that goes on in a Pegasus hospital.
101
00:03:30,020 --> 00:03:31,724
If your options are
either working for them
102
00:03:31,725 --> 00:03:33,838
or this hospital shutting
down altogether...
103
00:03:33,839 --> 00:03:35,286
Catherine,
104
00:03:35,335 --> 00:03:38,131
okay, this hospital is not shutting down.
105
00:03:38,246 --> 00:03:39,209
In uncertain times,
106
00:03:39,210 --> 00:03:42,181
men like Jackson and
myself have to stand tall.
107
00:03:42,182 --> 00:03:45,125
We can't pack up and flee at
the first sign of trouble.
108
00:03:45,126 --> 00:03:47,983
A man who does not bend
to the winds of change
109
00:03:47,984 --> 00:03:49,967
is a man that you can be proud of.
110
00:03:50,734 --> 00:03:52,263
That's poetic.
111
00:03:52,264 --> 00:03:54,708
I'm just sayin', let's slow down
112
00:03:54,709 --> 00:03:57,088
and see how this all shakes out.
113
00:03:57,230 --> 00:03:59,214
- I don't think...
- Mom, I agree with Dr. Webber,
114
00:03:59,215 --> 00:04:01,336
with-with Richard.
115
00:04:05,675 --> 00:04:08,744
I can't say that I like this at all.
116
00:04:11,678 --> 00:04:13,014
You can push it a day.
117
00:04:13,140 --> 00:04:15,343
It's a tumor surgery on a little kid.
118
00:04:15,344 --> 00:04:17,259
Right, but is he "Dying today" sick
119
00:04:17,260 --> 00:04:20,089
or "Can't play soccer but
still hanging on" sick?
120
00:04:20,972 --> 00:04:22,276
I'll see myself out.
121
00:04:22,839 --> 00:04:27,327
Dr. Glass, call the operating room.
122
00:04:27,893 --> 00:04:30,029
You take Bobby Brinn in
for his pre-op scans yet?
123
00:04:30,030 --> 00:04:31,343
Oh, no, not yet.
124
00:04:31,344 --> 00:04:32,600
What about Julie Chang's labs?
125
00:04:32,601 --> 00:04:33,889
Just about to do that.
126
00:04:37,087 --> 00:04:38,511
- Are you pissed at me?
- What?
127
00:04:38,511 --> 00:04:40,546
I blew you off last night,
and you're pissed at me.
128
00:04:40,547 --> 00:04:43,054
I'm pissed because I have 85
million things to worry about
129
00:04:43,055 --> 00:04:44,312
since Robbins walked out.
130
00:04:44,313 --> 00:04:46,396
You hanging out with
your boyfriend isn't one of 'em.
131
00:04:46,828 --> 00:04:48,789
I shoulda gone to Hopkins
when I had the chance.
132
00:04:50,553 --> 00:04:51,753
I'll get those labs.
133
00:04:51,754 --> 00:04:54,261
Okay, so this time, I'll do
the peds and trauma stuff first.
134
00:04:54,262 --> 00:04:55,580
And then I will go into the neuro.
135
00:04:55,581 --> 00:04:56,936
Okay, can somebody else do the closing?
136
00:04:56,937 --> 00:04:58,455
I-I was awful last time we practiced.
137
00:04:58,456 --> 00:04:59,366
No, you were fine.
138
00:04:59,367 --> 00:05:01,460
We really want to end on my flop sweats?
139
00:05:01,665 --> 00:05:02,880
Derek, you do the closing.
140
00:05:02,881 --> 00:05:04,970
I'm sorry. It should be
just a few more minutes.
141
00:05:04,971 --> 00:05:06,914
Can I get you any water or coffee?
142
00:05:06,949 --> 00:05:07,954
- No, no, I'm fine.
- I'm fine.
143
00:05:07,955 --> 00:05:09,073
Coffee.
144
00:05:09,074 --> 00:05:11,027
And a bagel or something.
145
00:05:12,808 --> 00:05:13,669
I'm starving.
146
00:05:13,670 --> 00:05:16,002
This meeting was supposed
to start half an hour ago.
147
00:05:16,003 --> 00:05:17,201
Okay, he's a billionaire.
148
00:05:17,202 --> 00:05:19,242
One of his minutes is worth 40 of ours.
149
00:05:19,243 --> 00:05:21,369
I can't believe we got
this meeting in the first place.
150
00:05:21,370 --> 00:05:22,503
Yeah, nice job, Stan.
151
00:05:22,504 --> 00:05:24,714
I really believe Julian Crest is our guy.
152
00:05:24,715 --> 00:05:27,511
He made all his money
in late-stage internet mobile.
153
00:05:27,512 --> 00:05:30,263
Medical tech is the one area
he doesn't have a foothold.
154
00:05:30,264 --> 00:05:33,193
Your focus on applied research,
it's right up his alley.
155
00:05:33,194 --> 00:05:35,239
Yeah, well, someone
should buy him a watch.
156
00:05:37,040 --> 00:05:37,927
Who are you calling?
157
00:05:37,928 --> 00:05:39,221
Heather Brooks.
158
00:05:40,541 --> 00:05:41,379
Mousy.
159
00:05:41,380 --> 00:05:42,459
Wait. What are you doing?
160
00:05:42,460 --> 00:05:43,823
What happened to not talking to anyone?
161
00:05:43,824 --> 00:05:46,717
I left patients behind.
She's keeping an eye on them.
162
00:05:46,718 --> 00:05:48,756
I haven't said anything to her.
163
00:05:48,757 --> 00:05:50,273
I'm giving her advice.
164
00:05:51,079 --> 00:05:52,669
We're all set if you'll follow me.
165
00:05:53,302 --> 00:05:54,425
Oh, okay.
166
00:05:56,835 --> 00:05:57,999
Leave it.
167
00:06:02,213 --> 00:06:04,414
I am not the heart of the hospital.
168
00:06:04,415 --> 00:06:06,481
I'm a chump who didn't quit
when she had the chance.
169
00:06:06,482 --> 00:06:08,150
Now I'm stuck cleaning up the mess.
170
00:06:08,151 --> 00:06:09,267
Brooks, you gonna answer that phone?
171
00:06:09,268 --> 00:06:10,433
Sorry.
172
00:06:11,229 --> 00:06:12,654
Oh, it's my mom.
173
00:06:12,734 --> 00:06:15,034
She's going through a rough patch.
174
00:06:15,035 --> 00:06:15,953
Less about your mom.
175
00:06:15,954 --> 00:06:18,157
Right. Okay. Uh,
Melissa Keyser, 28 years old.
176
00:06:18,158 --> 00:06:19,848
She's a former patient of Dr. Grey's.
177
00:06:19,849 --> 00:06:22,532
She's been on dialysis but
has exhausted all viable veins
178
00:06:22,533 --> 00:06:23,546
and is now septic.
179
00:06:23,547 --> 00:06:25,197
Which means she's done. Ha.
180
00:06:25,198 --> 00:06:27,034
Dr. Grey left me a hopeless patient.
181
00:06:27,035 --> 00:06:27,898
Of course she did.
182
00:06:27,899 --> 00:06:30,131
May as well have left me
a pillow to smother her with.
183
00:06:33,559 --> 00:06:35,178
Are you the doctor?
184
00:06:35,749 --> 00:06:37,390
My mom won't wake up.
185
00:06:44,925 --> 00:06:46,433
Dr. Granville to recovery.
186
00:06:46,434 --> 00:06:48,544
Dr. Granville to recovery.
187
00:06:57,418 --> 00:06:58,331
You're lurking.
188
00:06:58,332 --> 00:06:59,555
You blame me?
189
00:07:00,445 --> 00:07:02,620
I did it. They're in.
190
00:07:02,885 --> 00:07:05,022
The deal closes at 8:00 A.M. tomorrow.
191
00:07:05,061 --> 00:07:07,068
Seattle Grace Mercy West will officially
192
00:07:07,069 --> 00:07:09,751
be a Pegasus Horizons hospital.
193
00:07:10,101 --> 00:07:13,206
I can't... that's... really?
194
00:07:13,399 --> 00:07:14,997
I told you I was good at this.
195
00:07:15,617 --> 00:07:17,369
There are just a few things to iron out,
196
00:07:17,370 --> 00:07:18,718
so I'll find you when we're done.
197
00:07:18,719 --> 00:07:19,990
Okay, well, I have... I have a surgery,
198
00:07:19,991 --> 00:07:20,975
but I could-I could come in right...
199
00:07:20,976 --> 00:07:24,232
No, go, go. Be a doctor. I'll find you.
200
00:07:24,979 --> 00:07:26,213
Okay. Hey, Alana?
201
00:07:27,633 --> 00:07:28,729
Thank you.
202
00:07:32,629 --> 00:07:34,916
You are investing in an institution,
203
00:07:34,917 --> 00:07:36,977
a reputation, a legacy.
204
00:07:37,226 --> 00:07:38,983
But Seattle Grace Mercy West Hospital
205
00:07:38,984 --> 00:07:40,768
is worth more than its past.
206
00:07:41,005 --> 00:07:44,004
Our plan is to build on that reputation,
207
00:07:44,302 --> 00:07:46,872
to make Seattle Grace a place
where medical innovation
208
00:07:46,873 --> 00:07:49,243
is developed and delivered
209
00:07:49,244 --> 00:07:51,129
to the patients who need it.
210
00:07:52,994 --> 00:07:54,365
That is our plan.
211
00:07:54,714 --> 00:07:56,572
That is the future of Seattle Grace.
212
00:07:56,777 --> 00:07:59,562
And we invite you to be a part of it.
213
00:08:08,826 --> 00:08:10,056
Neat.
214
00:08:13,547 --> 00:08:15,302
We'll, uh, let you know.
215
00:08:16,843 --> 00:08:18,766
I thought you were taking
us to Julian Crest,
216
00:08:18,767 --> 00:08:20,325
not his day care center.
217
00:08:20,326 --> 00:08:21,144
You don't just walk in
218
00:08:21,145 --> 00:08:22,916
and talk to a guy like Julian Crest.
219
00:08:22,917 --> 00:08:24,808
There are hoops to jump through.
220
00:08:24,903 --> 00:08:26,631
Those junior execs like us,
221
00:08:26,632 --> 00:08:29,361
they pass us up to
his business development guys.
222
00:08:29,362 --> 00:08:31,830
We impress them,
then we see the man himself.
223
00:08:31,831 --> 00:08:34,338
Oh. Will they do this before
or after their naptime?
224
00:08:34,339 --> 00:08:35,407
You were golden in there.
225
00:08:35,408 --> 00:08:37,514
There's no way you don't
make it to the next level.
226
00:08:37,515 --> 00:08:38,808
I'm telling you, any second now
227
00:08:38,809 --> 00:08:40,756
this phone is gonna ring.
228
00:08:43,305 --> 00:08:44,715
Really, any second now.
229
00:09:12,018 --> 00:09:13,132
Yes, I understand.
230
00:09:13,133 --> 00:09:14,620
What are they saying?
231
00:09:14,625 --> 00:09:15,781
Yes, yes, yes. I understand.
232
00:09:15,782 --> 00:09:16,844
Understand? What do you understand?
233
00:09:16,845 --> 00:09:19,287
Thank you. Thank you
very much for your time.
234
00:09:20,457 --> 00:09:21,794
You guys, you were kind of rude.
235
00:09:21,795 --> 00:09:23,095
Well, what did they freaking say?
236
00:09:23,096 --> 00:09:25,439
I'm sorry. You got the meeting.
237
00:09:28,050 --> 00:09:29,314
- Yes.
- Oh.
238
00:09:30,586 --> 00:09:31,681
Brooks.
239
00:09:31,994 --> 00:09:32,650
Brooks,
240
00:09:32,651 --> 00:09:33,324
what's the story?
241
00:09:33,325 --> 00:09:35,468
I'm sorry, but I'm on
Bailey's service today,
242
00:09:35,469 --> 00:09:37,186
and she is not your biggest fan.
243
00:09:37,187 --> 00:09:37,886
Okay.
244
00:09:37,887 --> 00:09:39,941
Melissa Keyser's in septic shock.
245
00:09:39,942 --> 00:09:41,690
Her last systolic was in the 70s,
246
00:09:41,691 --> 00:09:43,619
but Bailey's not ready to
throw in the towel yet.
247
00:09:43,620 --> 00:09:45,186
Which is why I've been
trying to reach you.
248
00:09:45,187 --> 00:09:47,270
So I found this article on surgeons
249
00:09:47,271 --> 00:09:48,903
crafting artificial arteries...
250
00:09:48,904 --> 00:09:50,847
for patients with exhausted vessels.
251
00:09:51,402 --> 00:09:53,473
Brooks, what are you doing
in here with the lights off?
252
00:09:53,474 --> 00:09:54,735
Gotta go, mom.
253
00:09:54,736 --> 00:09:56,012
- Bye.
- Uh...
254
00:09:57,597 --> 00:10:00,909
Dr. Bailey, here is the work-up.
255
00:10:05,164 --> 00:10:08,341
Maybe we really do need to look
into that smothering pillow.
256
00:10:10,028 --> 00:10:11,101
You know...
257
00:10:11,102 --> 00:10:13,465
I actually think I read an article
258
00:10:13,466 --> 00:10:16,580
about artificial arteries for patients
259
00:10:16,581 --> 00:10:18,226
with exhausted vessels.
260
00:10:18,227 --> 00:10:20,039
Really? Tell me more.
261
00:10:21,496 --> 00:10:22,546
I don't remember more.
262
00:10:22,547 --> 00:10:24,144
Well, then find me that article.
263
00:10:36,700 --> 00:10:38,534
Angry Avery returns.
264
00:10:39,055 --> 00:10:39,819
What?
265
00:10:39,820 --> 00:10:41,057
Your face.
266
00:10:41,444 --> 00:10:43,566
You get all mad and
your eyebrows do that thing.
267
00:10:43,567 --> 00:10:44,738
It's cute.
268
00:10:46,212 --> 00:10:47,308
It's my mom.
269
00:10:47,309 --> 00:10:49,357
She's been on me for years
to come back to Boston
270
00:10:49,358 --> 00:10:51,822
and take a leadership role in
the Harper Avery foundation.
271
00:10:52,339 --> 00:10:54,330
And now she is ringing that bell again...
272
00:10:54,331 --> 00:10:56,574
That loud, very loud bell.
273
00:10:57,765 --> 00:10:58,908
You're leaving?
274
00:11:00,060 --> 00:11:01,586
No. I work here.
275
00:11:02,120 --> 00:11:04,257
Did you prep Mrs. Preston
for the rhinoplasty?
276
00:11:04,265 --> 00:11:05,512
That's been pushed.
277
00:11:05,513 --> 00:11:08,260
Leah says Dr. Hunt's canceling
all non-emergent surgeries.
278
00:11:08,435 --> 00:11:10,576
I actually thought
that's what angry Avery...
279
00:11:10,577 --> 00:11:11,945
That's the fifth time this week.
280
00:11:14,889 --> 00:11:15,728
I never thought I'd say this,
281
00:11:15,729 --> 00:11:18,232
but maybe my mom has a point.
282
00:11:23,432 --> 00:11:24,590
Okay, Bobby.
283
00:11:24,963 --> 00:11:26,137
So here's the plan...
284
00:11:26,138 --> 00:11:27,292
What I'm gonna do
285
00:11:27,293 --> 00:11:29,167
is I'm gonna make a small incision
286
00:11:29,168 --> 00:11:31,362
right about here.
287
00:11:31,363 --> 00:11:32,631
Then I'm gonna take Phil
288
00:11:32,632 --> 00:11:34,036
and I'm gonna stuff him in a bag.
289
00:11:34,037 --> 00:11:36,452
And I'm gonna chop him into
a tiny million little pieces.
290
00:11:36,453 --> 00:11:39,029
And then I'm gonna yank
him right outta there.
291
00:11:39,060 --> 00:11:40,586
And adios, Phil.
292
00:11:40,640 --> 00:11:41,576
Hear that, Phil?
293
00:11:41,577 --> 00:11:43,345
You're going down.
294
00:11:51,165 --> 00:11:52,565
Phil's his tumor.
295
00:11:53,008 --> 00:11:55,403
He was 6 when we found out about the mass.
296
00:11:55,404 --> 00:11:57,008
Bobby heard "Man,"
297
00:11:57,100 --> 00:11:59,737
which, you know, kind of
made it easier to talk about.
298
00:12:00,038 --> 00:12:02,657
There's this evil little
man inside of him.
299
00:12:02,743 --> 00:12:04,021
Dr. Karev,
300
00:12:04,198 --> 00:12:06,066
can I keep Phil's head?
301
00:12:06,250 --> 00:12:07,732
When I'm done grinding up Phil,
302
00:12:07,733 --> 00:12:09,512
there's not gonna be a head left to keep.
303
00:12:09,513 --> 00:12:11,305
That's so gross.
304
00:12:15,395 --> 00:12:17,206
Just admit it, Dr. Hunt.
305
00:12:17,207 --> 00:12:19,337
My gut's a mess because you screwed up.
306
00:12:19,338 --> 00:12:22,197
Adhesions are unfortunately
a normal complication of this...
307
00:12:22,198 --> 00:12:25,072
How can four surgeries
in two years be normal?
308
00:12:25,073 --> 00:12:27,589
You're supposed to be in there
clearing out my scar tissue.
309
00:12:27,590 --> 00:12:29,536
Instead you keep making more.
310
00:12:29,625 --> 00:12:32,478
Sorry I'm late. I had to do... lots.
311
00:12:32,548 --> 00:12:34,018
And now you're gonna let Tardy Marty
312
00:12:34,019 --> 00:12:35,565
dig around in me, too?
313
00:12:35,566 --> 00:12:37,968
Why do I keep coming
back to this chop shop?
314
00:12:37,969 --> 00:12:39,948
Because today we're trying something new,
315
00:12:39,949 --> 00:12:42,581
something we only do
with high-risk patients.
316
00:12:42,582 --> 00:12:43,880
Which you certainly seem to be.
317
00:12:43,881 --> 00:12:45,368
Pick up on that, did you?
318
00:12:45,369 --> 00:12:47,880
Andy, this is going to work.
319
00:12:47,881 --> 00:12:50,177
What happens if I get up and
walk outta here right now?
320
00:12:50,178 --> 00:12:53,096
The blockages caused by
your scar tissue will stay blocked,
321
00:12:53,097 --> 00:12:54,356
and then you die.
322
00:12:56,236 --> 00:12:57,484
Well...
323
00:12:58,600 --> 00:13:00,220
You could've led with that.
324
00:13:08,248 --> 00:13:09,498
Uh, something I can do for you, Avery?
325
00:13:09,499 --> 00:13:12,170
I don't know. Is there?
326
00:13:13,174 --> 00:13:14,100
What?
327
00:13:14,101 --> 00:13:15,587
I think you know something.
328
00:13:15,588 --> 00:13:17,025
I know many things.
329
00:13:18,595 --> 00:13:19,849
The kind of things to get a man talking
330
00:13:19,850 --> 00:13:21,646
about winds of change
331
00:13:21,647 --> 00:13:23,161
and standing firm,
332
00:13:23,316 --> 00:13:24,639
even though it feels like the ground
333
00:13:24,640 --> 00:13:26,633
is about to crumble out from under me?
334
00:13:32,566 --> 00:13:35,082
A week ago, I came across Torres, Yang,
335
00:13:35,083 --> 00:13:36,824
Robbins, Shepherd, and Grey
336
00:13:36,825 --> 00:13:38,664
all having some kind of powwow.
337
00:13:39,054 --> 00:13:40,641
When I asked them what they were up to,
338
00:13:40,642 --> 00:13:41,978
They slammed the door in my face
339
00:13:41,979 --> 00:13:45,273
like I was Diane Keaton at
the end of "The godfather."
340
00:13:45,503 --> 00:13:47,414
Hour later, they resigned.
341
00:13:47,844 --> 00:13:50,112
That sound at all suspicious to you?
342
00:13:53,699 --> 00:13:55,518
Sir, something tells me you used to watch
343
00:13:55,519 --> 00:13:57,421
a lot of "Unsolved mysteries."
344
00:13:57,798 --> 00:13:59,752
I solved three of 'em.
345
00:14:04,584 --> 00:14:06,764
This would restore
Seattle Grace Mercy West
346
00:14:06,765 --> 00:14:10,557
as the region's leader in adult
and pediatric trauma medicine.
347
00:14:11,159 --> 00:14:12,094
Dr. Shepherd?
348
00:14:12,095 --> 00:14:14,049
Yeah, we'll lead the way in neuroscience...
349
00:14:14,050 --> 00:14:15,366
a dedicated research institute
350
00:14:15,367 --> 00:14:17,159
for the advances of brain mapping,
351
00:14:17,160 --> 00:14:19,846
with applications to
the treatment of Alzheimer's
352
00:14:19,847 --> 00:14:20,784
and Parkinson's disease...
353
00:14:20,785 --> 00:14:22,232
May I stop you for a second?
354
00:14:22,661 --> 00:14:23,914
We would love to see a little bit more
355
00:14:23,915 --> 00:14:25,116
on the financials...
356
00:14:25,117 --> 00:14:26,962
Income statements, profit projections,
357
00:14:26,963 --> 00:14:28,106
cash flow...
358
00:14:28,179 --> 00:14:29,812
Your allocation of revenue...
359
00:14:30,667 --> 00:14:32,771
perspective payment for MS-DRGs
360
00:14:32,772 --> 00:14:34,449
versus capitation income?
361
00:14:39,810 --> 00:14:41,044
We've got all that...
362
00:14:41,217 --> 00:14:42,838
Yep. Right here. Got it.
363
00:14:42,839 --> 00:14:45,514
Marketing, customer retention plans...
364
00:14:45,632 --> 00:14:47,071
Is there a trend study here?
365
00:15:07,768 --> 00:15:09,905
Yep. One second.
366
00:15:15,075 --> 00:15:16,948
I'm just running it by Mr. Crest.
367
00:15:36,601 --> 00:15:37,881
Mr. Crest apologizes,
368
00:15:37,881 --> 00:15:39,864
but he's leaving this evening for Dubai.
369
00:15:40,316 --> 00:15:41,915
Oh. Okay.
370
00:15:43,002 --> 00:15:44,315
Dubai.
371
00:15:48,478 --> 00:15:51,900
But... he can make 15 minutes
for you this afternoon.
372
00:15:52,015 --> 00:15:53,265
- Great.
- Thank you.
373
00:15:53,265 --> 00:15:55,047
- All right.
- Great.
- Ohh.
374
00:15:59,968 --> 00:16:01,246
Alana.
375
00:16:01,383 --> 00:16:03,553
I didn't expect it to happen this quickly,
376
00:16:03,553 --> 00:16:05,892
but I also didn't expect
it to happen this way.
377
00:16:05,892 --> 00:16:07,193
I know.
378
00:16:07,569 --> 00:16:10,265
The board just needs to review
their counteroffer and accept.
379
00:16:10,265 --> 00:16:12,311
I called an emergency meeting in an hour.
380
00:16:12,311 --> 00:16:14,270
I would like you to be
there when I tell them.
381
00:16:14,506 --> 00:16:16,332
Have you told Dr. Hunt yet?
382
00:16:16,572 --> 00:16:19,327
That Pegasus is buying
his hospital for parts,
383
00:16:19,327 --> 00:16:22,250
liquidating its assets,
laying off its staff?
384
00:16:23,177 --> 00:16:25,006
I just haven't figured out how.
385
00:16:25,318 --> 00:16:27,495
It isn't pretty, but we needed a deal.
386
00:16:27,495 --> 00:16:28,909
And it's a deal.
387
00:16:33,935 --> 00:16:35,320
Brooks? What's going on?
388
00:16:35,320 --> 00:16:36,694
Is it Bailey?
389
00:16:44,434 --> 00:16:46,189
Uh, it's my fault. It's my fault.
390
00:16:46,189 --> 00:16:47,236
Everybody's gonna lose their jobs
391
00:16:47,236 --> 00:16:48,463
- 'cause I had a stupid idea.
- Oh, no, no, don't.
392
00:16:48,463 --> 00:16:49,604
Nobody is gonna lose their jobs.
393
00:16:49,604 --> 00:16:52,186
Everybody is. Brooks heard
it straight from Cahill.
394
00:16:52,186 --> 00:16:53,576
The hospital is liquidating.
395
00:16:53,576 --> 00:16:55,727
- The deal is closing tomorrow morning.
- Does Owen know?
396
00:16:55,727 --> 00:16:56,520
She didn't say.
397
00:16:56,520 --> 00:16:58,277
All right, so Crest is our last meeting,
398
00:16:58,277 --> 00:16:59,368
and it's our only chance.
399
00:16:59,368 --> 00:17:02,053
- In two hours.
- Oh, no pressure or anything.
400
00:17:03,530 --> 00:17:04,608
Okay.
401
00:17:04,608 --> 00:17:07,361
Well, if we only get 15 minutes,
402
00:17:07,361 --> 00:17:10,058
then we need to make
the most of them, so...
403
00:17:10,058 --> 00:17:11,278
Right.
404
00:17:11,649 --> 00:17:13,355
Right, right. We can't
just sit on our thumbs
405
00:17:13,355 --> 00:17:14,766
and let 'em read Stan's boring crap.
406
00:17:14,766 --> 00:17:17,251
- No offense.
- None taken. It's interesting to me.
407
00:17:17,251 --> 00:17:19,034
We need to know all of
this boring crap, too.
408
00:17:19,034 --> 00:17:20,353
All right, so we need to be able to answer
409
00:17:20,353 --> 00:17:22,160
every single question he could ask.
410
00:17:22,160 --> 00:17:23,257
Okay, well, let's divide it up.
411
00:17:23,257 --> 00:17:25,578
Stan, give us all
the boring crap you have.
412
00:17:28,950 --> 00:17:30,715
That doesn't make any sense.
413
00:17:30,715 --> 00:17:33,491
- It's true. Cahill said...
- Brooks...
414
00:17:36,871 --> 00:17:41,521
Okay. Y-you-you just can't
say anything to anyone else.
415
00:17:41,521 --> 00:17:43,155
Something like this, it's...
416
00:17:43,864 --> 00:17:45,720
People panic. It's too...
417
00:17:46,713 --> 00:17:48,126
It's too big.
418
00:17:48,793 --> 00:17:50,250
I-I don't understand.
419
00:17:50,250 --> 00:17:52,834
This morning, you called
this place a sinking ship.
420
00:17:52,834 --> 00:17:54,206
No, that's different.
421
00:17:54,229 --> 00:17:56,681
I never-never thought
it would actually sink.
422
00:17:59,635 --> 00:18:01,786
You keep your mouth shut, you hear me?
423
00:18:02,366 --> 00:18:04,095
They are stripping us for parts
424
00:18:04,095 --> 00:18:05,468
like a busted ass truck.
425
00:18:05,468 --> 00:18:06,699
What, and we're just
supposed to believe that
426
00:18:06,699 --> 00:18:08,308
because you got a kicky little haircut?
427
00:18:08,308 --> 00:18:09,840
And also because it's true.
428
00:18:09,840 --> 00:18:11,711
Ugh. I'm gonna be sick.
429
00:18:11,764 --> 00:18:13,132
And I have a surgery.
430
00:18:13,618 --> 00:18:15,787
I'm gonna be sick in my final surgery.
431
00:18:15,795 --> 00:18:17,582
This is not how I wanted to go out.
432
00:18:17,582 --> 00:18:18,826
Jackson might be going to Boston.
433
00:18:18,826 --> 00:18:21,084
- I mean, I don't know. Maybe I...
- Stop right there.
434
00:18:21,084 --> 00:18:24,052
I know this is really bad,
but don't be that girl.
435
00:18:24,153 --> 00:18:25,357
What girl?
436
00:18:25,409 --> 00:18:27,630
That girl who follows her
boyfriend across country
437
00:18:27,630 --> 00:18:28,741
like a puppy dog.
438
00:18:28,741 --> 00:18:30,150
I am not that girl.
439
00:18:33,064 --> 00:18:34,967
They were just awarded
millions of dollars.
440
00:18:34,967 --> 00:18:35,872
I'd quit my job, too.
441
00:18:35,872 --> 00:18:37,465
No, you wouldn't, and neither would they.
442
00:18:37,465 --> 00:18:38,413
They're not that kind of people.
443
00:18:38,413 --> 00:18:39,317
Oh, that's bull.
444
00:18:39,317 --> 00:18:40,716
They're exactly that kind of people.
445
00:18:40,716 --> 00:18:41,834
They're only out for themselves.
446
00:18:41,834 --> 00:18:43,166
They're probably pooling
their money together
447
00:18:43,166 --> 00:18:45,439
- for some private practice or something.
- I don't buy it.
448
00:18:45,439 --> 00:18:47,158
You want to start a restaurant,
you don't use your own money.
449
00:18:47,158 --> 00:18:48,895
And they have no reason
to keep that a secret.
450
00:18:48,895 --> 00:18:50,230
I shoulda gone to freakin' Hopkins.
451
00:18:50,230 --> 00:18:51,736
Yeah, that was a bad move.
452
00:18:51,736 --> 00:18:53,352
What do you think's going on over there?
453
00:18:53,805 --> 00:18:56,066
You guys, we cannot say anything.
454
00:18:56,066 --> 00:18:57,977
News like this will
just make people panic.
455
00:18:57,977 --> 00:18:58,748
Yeah, no kidding.
456
00:18:58,748 --> 00:18:59,369
I'm panicking.
457
00:18:59,369 --> 00:19:01,623
Exactly, so don't say anything.
458
00:19:01,623 --> 00:19:03,251
Don't say anything about what?
459
00:19:05,902 --> 00:19:08,075
Marcia Lowe, return to admitting.
460
00:19:08,139 --> 00:19:10,737
Patient Marcia Lowe, return to admitting.
461
00:19:12,841 --> 00:19:14,143
You heard.
462
00:19:15,048 --> 00:19:16,407
Your intern.
463
00:19:17,164 --> 00:19:19,183
Damn that girl. I...
464
00:19:19,358 --> 00:19:22,922
could just grab her by the hair...
465
00:19:33,189 --> 00:19:34,453
What's that?
466
00:19:36,241 --> 00:19:37,574
Oh, I'm...
467
00:19:37,745 --> 00:19:40,416
giving a patient an artificial artery
468
00:19:40,424 --> 00:19:42,953
so that she can stay on dialysis.
469
00:19:43,130 --> 00:19:45,109
Keep her alive long enough
470
00:19:45,124 --> 00:19:47,659
to get the kidney she's been waiting on.
471
00:19:49,646 --> 00:19:51,024
Sounds like fun.
472
00:19:51,855 --> 00:19:53,115
Want to scrub in?
473
00:19:53,921 --> 00:19:55,433
Might be our last chance.
474
00:19:55,433 --> 00:19:57,059
One more for the road.
475
00:20:06,367 --> 00:20:08,991
I thought I'd be chief of surgery someday.
476
00:20:22,018 --> 00:20:23,551
You shouldn't spread that kind of rumor.
477
00:20:23,551 --> 00:20:24,508
It's not a rumor.
478
00:20:24,508 --> 00:20:25,743
I heard it from Brooks.
She heard it from...
479
00:20:25,743 --> 00:20:27,617
That is a textbook rumor.
480
00:20:27,859 --> 00:20:29,916
And it's not true.
Just ask Hunt. He'll tell you.
481
00:20:29,916 --> 00:20:32,270
He'd never confirm something
like that to an intern.
482
00:20:32,270 --> 00:20:33,003
You ask him.
483
00:20:33,003 --> 00:20:34,770
It's not my rumor.
484
00:20:34,855 --> 00:20:37,031
Hey. We ready to roll?
485
00:20:41,296 --> 00:20:42,606
As an academic medical center,
486
00:20:42,606 --> 00:20:44,899
we are currently at 411 beds.
487
00:20:44,899 --> 00:20:46,078
But once we're restored
488
00:20:46,078 --> 00:20:48,390
to a level I trauma center,
that number will raise to 500.
489
00:20:48,390 --> 00:20:49,663
Right, increasing revenue streams
490
00:20:49,663 --> 00:20:51,708
for both acute and long-term care.
491
00:20:51,708 --> 00:20:52,910
Pause.
492
00:20:53,920 --> 00:20:56,480
Whoa, whoa, whoa. This is in chinese.
493
00:20:56,480 --> 00:20:57,835
Literally in chinese.
494
00:20:57,835 --> 00:21:00,113
Tell Simon I need these in english
before I go back in there.
495
00:21:00,113 --> 00:21:02,464
- And have Alyse cancel
my tee time at Canterwood.
- Right away.
496
00:21:02,464 --> 00:21:04,158
- Sorry. Go.
- Yeah, we're all very...
497
00:21:04,158 --> 00:21:07,275
Did-did Sandy take my luggage already?
498
00:21:07,275 --> 00:21:09,739
I need my charger thingy.
499
00:21:09,739 --> 00:21:11,147
So we're passionate about patient care
500
00:21:11,147 --> 00:21:12,445
and medical advancement.
501
00:21:12,445 --> 00:21:15,165
We want to be the premier
hospital in the U.S.
502
00:21:15,256 --> 00:21:16,406
for both.
503
00:21:16,406 --> 00:21:17,752
Your bags are at sea-tac already.
504
00:21:17,752 --> 00:21:18,610
Should we bring them back?
505
00:21:18,610 --> 00:21:20,342
- No, that's silly.
- Mr. Crest, here it is.
506
00:21:20,342 --> 00:21:21,765
Not you. You're great. Keep going.
507
00:21:21,765 --> 00:21:23,494
All right, we would
comprise the managing board,
508
00:21:23,494 --> 00:21:26,188
and with you being the primary
shareholder, you could...
509
00:21:26,188 --> 00:21:28,277
Whoa, whoa, whoa, wait. Stop. Go back.
510
00:21:28,600 --> 00:21:30,271
I thought you were looking
for an outright buyer.
511
00:21:30,271 --> 00:21:31,739
You want to run this?
512
00:21:32,952 --> 00:21:33,745
We do.
513
00:21:33,745 --> 00:21:35,012
But we all trained and worked there.
514
00:21:35,012 --> 00:21:36,765
Yeah, we know the place
better than anyone.
515
00:21:36,765 --> 00:21:38,000
We've invested ourselves...
516
00:21:38,000 --> 00:21:41,258
Yes. Invested yourselves.
I love that.
517
00:21:41,258 --> 00:21:44,185
You have totally done that.
518
00:21:44,473 --> 00:21:47,496
The Shepherd method of viral
glioblastoma treatment...
519
00:21:47,496 --> 00:21:49,538
Dr. Grey, your name was
on that, too, right?
520
00:21:49,538 --> 00:21:50,456
It was.
521
00:21:50,456 --> 00:21:51,954
You wrote the book on, uh,
522
00:21:51,954 --> 00:21:54,387
scaffold-free cartilage fabrication.
523
00:21:54,537 --> 00:21:57,799
First in your class at Smith,
Berkeley, and Stanford.
524
00:21:57,877 --> 00:22:01,104
And Tim Kenner at Hopkins
won't shut up about you.
525
00:22:01,730 --> 00:22:04,033
Oh, well, um, clearly,
you've done your homework.
526
00:22:04,033 --> 00:22:05,353
Yeah, I did.
527
00:22:05,480 --> 00:22:07,794
What I found is, there's
not a manager in the bunch.
528
00:22:07,794 --> 00:22:09,863
No administrative leadership experience.
529
00:22:09,863 --> 00:22:11,642
You gotta have someone who
can keep the lights on.
530
00:22:11,642 --> 00:22:13,373
Dr. Shepherd was the chief of surgery.
531
00:22:13,373 --> 00:22:14,949
Yeah, for about ten minutes.
532
00:22:14,949 --> 00:22:16,754
Then you stepped down,
own volition, no reason given.
533
00:22:16,754 --> 00:22:19,763
What my gut tells me is,
you didn't like it.
534
00:22:20,279 --> 00:22:21,782
Surgeons like surgery.
535
00:22:21,782 --> 00:22:23,915
I know when I find something
I don't like doing,
536
00:22:24,084 --> 00:22:25,532
I don't do it well.
537
00:22:25,541 --> 00:22:26,583
They're ready for you.
538
00:22:26,583 --> 00:22:28,754
Sorry. I have three meetings
before I get on a plane.
539
00:22:28,754 --> 00:22:30,695
Thank you all so much for
coming to me with this.
540
00:22:30,695 --> 00:22:32,369
I respect your passion.
541
00:22:32,407 --> 00:22:33,706
I share it.
542
00:22:33,944 --> 00:22:35,510
But I'm not feeling this.
543
00:22:35,931 --> 00:22:36,925
Get someone on your team
544
00:22:36,925 --> 00:22:39,968
with some real administrative experience,
545
00:22:39,968 --> 00:22:41,270
and we can talk.
546
00:22:56,489 --> 00:22:58,482
This is what I've been saying.
547
00:22:58,748 --> 00:22:59,897
We have the experience.
548
00:22:59,897 --> 00:23:01,078
Well, he doesn't think so. So we're...
549
00:23:01,078 --> 00:23:02,546
Don't. Don't do that. Don't do that, okay?
550
00:23:02,546 --> 00:23:03,849
There's still something we can do.
551
00:23:03,849 --> 00:23:04,587
What can we do?
552
00:23:04,587 --> 00:23:06,573
He wants experience. Let's get Richard.
553
00:23:06,573 --> 00:23:08,340
What about the guy who's chief now?
554
00:23:08,660 --> 00:23:10,201
Well, we can't tell Owen.
555
00:23:10,201 --> 00:23:11,749
What the hell difference does it make now?
556
00:23:11,749 --> 00:23:13,003
We need him.
557
00:23:13,740 --> 00:23:15,388
All right, so if we get
Richard and Owen, then what?
558
00:23:15,388 --> 00:23:16,439
Do we get another meeting?
559
00:23:16,439 --> 00:23:18,689
Crest is leaving for Dubai tonight.
560
00:23:18,689 --> 00:23:20,208
Well, then we do it before he leaves.
561
00:23:20,208 --> 00:23:22,358
Uh, okay. Well, we can't all
march into the hospital.
562
00:23:22,358 --> 00:23:24,480
Well, I'll go. I'll go get Richard.
563
00:23:24,480 --> 00:23:25,756
Okay.
564
00:23:35,224 --> 00:23:37,334
Brooks, if that's your mother
on the line, so help me...
565
00:23:37,334 --> 00:23:39,935
Dr. Webber, Dr. Grey is in
the waiting area for you.
566
00:23:39,935 --> 00:23:40,724
It's urgent.
567
00:23:40,724 --> 00:23:41,672
Meredith Grey?
568
00:23:41,672 --> 00:23:44,282
Um, Brooks, come over here and
assist Dr. Bailey, please.
569
00:23:44,282 --> 00:23:45,448
Wait. You're not actually going.
570
00:23:45,448 --> 00:23:47,584
I'm sorry, Bailey. Hurry.
571
00:23:48,401 --> 00:23:49,471
What else?
572
00:23:49,471 --> 00:23:53,652
What else can Meredith Grey
possibly take from me today?
573
00:23:55,601 --> 00:23:58,393
She gave us this fix. What's that?
574
00:23:58,527 --> 00:24:00,232
She gave us this fix.
575
00:24:01,576 --> 00:24:02,741
She doesn't even work here anymore,
576
00:24:02,741 --> 00:24:04,452
and she's still out there
trying to help her patients.
577
00:24:04,452 --> 00:24:07,245
Uh, what the hell are you
doing sharing patient details
578
00:24:07,245 --> 00:24:09,155
with someone who doesn't even work here?
579
00:24:10,244 --> 00:24:11,569
She cares.
580
00:24:11,819 --> 00:24:13,397
Oh, she cares?
581
00:24:14,120 --> 00:24:15,639
Now don't you tell me about caring.
582
00:24:15,639 --> 00:24:17,716
I'm the heart of this damn hospital!
583
00:24:19,392 --> 00:24:21,810
All right, these adhesion
barriers we're placing
584
00:24:21,810 --> 00:24:24,482
should keep the tissue
separate while it heals.
585
00:24:24,482 --> 00:24:25,930
You said "should,"
586
00:24:25,971 --> 00:24:28,321
but you told Andy that
they would for sure.
587
00:24:28,321 --> 00:24:29,439
Right, with a guy like Andy,
588
00:24:29,439 --> 00:24:31,394
you tell him the best
version of the story.
589
00:24:31,394 --> 00:24:33,694
- So what happens if it doesn't work?
- Ross.
590
00:24:34,045 --> 00:24:36,502
Well, if it doesn't work,
then we come back in six months
591
00:24:36,502 --> 00:24:37,234
and we try again.
592
00:24:37,234 --> 00:24:39,329
But we won't be here in six months.
593
00:24:43,946 --> 00:24:46,038
Ross heard a stupid rumor
594
00:24:46,038 --> 00:24:47,660
that the hospital is shutting down,
595
00:24:47,660 --> 00:24:50,147
and now he's apparently
having a breakdown.
596
00:24:54,557 --> 00:24:56,587
All right, everyone,
I shouldn't be telling you this.
597
00:24:56,587 --> 00:24:58,203
It is still in the works,
598
00:24:58,835 --> 00:25:01,187
but Pegasus is buying this hospital.
599
00:25:01,404 --> 00:25:03,001
And nobody is going anywhere.
600
00:25:03,001 --> 00:25:04,204
You're lying.
601
00:25:04,204 --> 00:25:04,803
He wouldn't lie...
602
00:25:04,803 --> 00:25:07,354
Yes, he would.
He just told us that he would.
603
00:25:07,354 --> 00:25:09,314
Only this isn't telling
the best version of the story.
604
00:25:09,314 --> 00:25:10,359
It's a flat-out lie.
605
00:25:10,359 --> 00:25:11,650
What are you talking about?
606
00:25:11,650 --> 00:25:13,483
Don't pretend like you don't know.
607
00:25:13,483 --> 00:25:16,432
Pegasus is buying the hospital
so they can liquidate it.
608
00:25:16,432 --> 00:25:17,555
We're all losing our jobs.
609
00:25:17,555 --> 00:25:19,175
Would you just tell him it's not true?
610
00:25:19,175 --> 00:25:21,136
It is not. Who said that?
611
00:25:21,136 --> 00:25:22,433
Cahill.
612
00:25:29,313 --> 00:25:31,082
It's okay. Uh, I got this.
613
00:25:39,804 --> 00:25:41,907
He lied then he walked away.
614
00:25:41,907 --> 00:25:43,675
He didn't lie, Ross.
615
00:25:46,523 --> 00:25:47,781
He didn't know.
616
00:25:51,150 --> 00:25:53,123
Have fun in the bag, jerk face.
617
00:25:53,470 --> 00:25:54,643
Morcellator, please.
618
00:25:54,643 --> 00:25:56,476
That's gnarly.
619
00:25:56,476 --> 00:25:57,902
Yeah, Bobby would love this.
620
00:25:57,902 --> 00:25:59,394
We could record the live feed.
621
00:25:59,394 --> 00:26:01,906
He could rewatch the carnage.
Share it with his friends.
622
00:26:01,906 --> 00:26:04,901
Nah. He'd be expecting
arms and eyeballs and crap.
623
00:26:04,901 --> 00:26:07,340
Finding out the truth would
break his freaky little heart...
624
00:26:07,340 --> 00:26:08,908
about Santa Claus
625
00:26:08,908 --> 00:26:11,768
and how people get sick and let you down,
626
00:26:11,851 --> 00:26:13,693
and everything just falls apart.
627
00:26:14,146 --> 00:26:17,386
Till then he can believe
whatever the hell he wants.
628
00:26:18,622 --> 00:26:19,729
Yeah, you're right.
629
00:26:19,729 --> 00:26:20,875
I mean, I'm a grown-up
630
00:26:20,875 --> 00:26:22,136
and I was still a little disappointed
631
00:26:22,136 --> 00:26:23,919
we didn't find arms and eyes in there.
632
00:26:23,919 --> 00:26:25,465
All right, here we go.
633
00:26:26,916 --> 00:26:29,411
Oh, sick.
634
00:26:32,007 --> 00:26:33,371
Well, that's a very
interesting offer, sir.
635
00:26:33,371 --> 00:26:35,244
But I wouldn't be comfortable with...
636
00:26:35,657 --> 00:26:36,936
Really?
637
00:26:37,213 --> 00:26:38,987
That's a... Really?
638
00:26:41,290 --> 00:26:42,486
I was able to do some rearranging
639
00:26:42,486 --> 00:26:44,560
and get Avery's rhinoplasty
back on the board.
640
00:26:45,282 --> 00:26:47,805
He's on the phone with
the Boston chief of plastic surgery.
641
00:26:50,152 --> 00:26:52,759
Jo was right. You're that girl.
642
00:26:52,916 --> 00:26:54,233
I know.
643
00:26:54,791 --> 00:26:56,081
We're all about to lose our jobs,
644
00:26:56,081 --> 00:26:57,185
and all I can think about is the fact
645
00:26:57,185 --> 00:26:59,217
that I'm gonna have to
stop sleeping with him.
646
00:26:59,440 --> 00:27:00,285
I'm so gross.
647
00:27:00,285 --> 00:27:01,722
Come on. The sex can't be that good.
648
00:27:01,722 --> 00:27:02,971
Look at him.
649
00:27:04,038 --> 00:27:04,904
Really?
650
00:27:04,904 --> 00:27:05,698
I'm gonna go talk to him.
651
00:27:05,698 --> 00:27:06,901
Every step you take
652
00:27:06,901 --> 00:27:09,843
is a giant leap backward for womankind.
653
00:27:10,930 --> 00:27:12,503
There goes the right to vote.
654
00:27:13,175 --> 00:27:14,062
Roe v. Wade.
655
00:27:14,062 --> 00:27:15,274
Cut it out.
656
00:27:15,964 --> 00:27:17,552
Besides, you're just as bad.
657
00:27:17,552 --> 00:27:19,131
You were hung up on Karev for weeks.
658
00:27:19,131 --> 00:27:20,943
Yeah, but you don't want to be like me.
659
00:27:20,943 --> 00:27:22,202
You hate me.
660
00:27:22,851 --> 00:27:24,125
Thanks.
661
00:27:24,290 --> 00:27:25,722
And I don't hate you.
662
00:27:26,013 --> 00:27:27,357
Yeah, you do.
663
00:27:29,073 --> 00:27:31,176
Dr. Chan to the isolation unit.
664
00:27:31,176 --> 00:27:34,387
Dr. Chan to the isolation unit.
665
00:27:40,008 --> 00:27:40,872
What are you doing here?
666
00:27:40,872 --> 00:27:42,028
I have to talk to you.
667
00:27:42,028 --> 00:27:43,212
Oh, now you want to talk?
668
00:27:43,212 --> 00:27:44,802
You're about a week late.
I need to find Cahill.
669
00:27:44,802 --> 00:27:45,633
You have to listen.
670
00:27:45,633 --> 00:27:47,218
Owen, is it true,
671
00:27:47,218 --> 00:27:48,867
they're selling the hospital for scrap?
672
00:27:48,867 --> 00:27:49,917
This is the deal you made?
673
00:27:49,917 --> 00:27:51,028
This is the deal you made...
674
00:27:51,028 --> 00:27:52,170
You, Shepherd, and all of you...
675
00:27:52,170 --> 00:27:54,637
when you walked out on me,
when you lied to me!
676
00:27:55,638 --> 00:27:57,313
We're trying to buy the hospital.
677
00:27:58,833 --> 00:28:00,756
So we've been looking
for an outside investor,
678
00:28:00,756 --> 00:28:03,262
trying to get the money together,
but we've hit a wall.
679
00:28:05,096 --> 00:28:06,089
I'm good for $3 million.
680
00:28:06,089 --> 00:28:06,597
No, Richard. We don't want...
681
00:28:06,597 --> 00:28:08,131
No, I just have to move
some things around.
682
00:28:08,131 --> 00:28:09,902
It'll be everything I have, but I am in.
683
00:28:09,902 --> 00:28:11,926
No, we don't need your money.
We need your experience.
684
00:28:11,926 --> 00:28:13,131
We need you.
685
00:28:13,784 --> 00:28:14,940
I mean, we'll take your money, too,
686
00:28:14,940 --> 00:28:16,494
if it comes down to it, but...
687
00:28:16,532 --> 00:28:17,135
How much do you need?
688
00:28:17,135 --> 00:28:19,405
$175 million.
689
00:28:22,592 --> 00:28:24,637
That's pretty good.
690
00:28:31,617 --> 00:28:32,732
It's not really funny, is it?
691
00:28:32,732 --> 00:28:33,960
No.
692
00:28:35,335 --> 00:28:38,470
So we only walked out
to stall the sale to Pegasus.
693
00:28:38,470 --> 00:28:39,734
And it's not over.
694
00:28:39,734 --> 00:28:40,929
We have an investor.
695
00:28:40,929 --> 00:28:43,526
We just need you and
Webber to get him on board,
696
00:28:43,526 --> 00:28:45,607
now, before the Pegasus deal closes.
697
00:28:45,607 --> 00:28:46,382
You couldn't tell me this?
698
00:28:46,382 --> 00:28:48,067
Why couldn't you just tell me this?
699
00:28:48,067 --> 00:28:50,441
I could've fought for you.
I could've fought with you.
700
00:28:50,441 --> 00:28:51,723
I'm sorry.
701
00:28:51,868 --> 00:28:53,743
I wanted to tell you. I wanted to.
702
00:28:53,743 --> 00:28:56,239
But they said you signed nondisclosures,
703
00:28:56,239 --> 00:28:57,762
and if anyone found out you were involved
704
00:28:57,762 --> 00:28:58,857
in a competing bid,
705
00:28:58,857 --> 00:28:59,702
they could sue you,
706
00:28:59,702 --> 00:29:02,498
or if they were pissed enough, jail you.
707
00:29:02,750 --> 00:29:04,219
Please trust me. I-I...
708
00:29:04,751 --> 00:29:06,240
I was trying to protect you.
709
00:29:11,183 --> 00:29:12,802
You don't need to protect me.
710
00:29:12,802 --> 00:29:14,683
- Wait, wait, wait. Where are you going?
- The board.
711
00:29:14,683 --> 00:29:15,991
If they think we can save this place,
712
00:29:15,991 --> 00:29:17,355
it could buy you some time.
713
00:29:17,355 --> 00:29:18,273
You can't take that chance.
714
00:29:18,273 --> 00:29:21,323
Cristina, you need to trust me, too.
715
00:29:40,687 --> 00:29:41,997
Boston then?
716
00:29:44,978 --> 00:29:47,551
No. Not Boston.
717
00:29:47,796 --> 00:29:50,084
My mom wouldn't want
to win that way anyway.
718
00:29:50,662 --> 00:29:51,899
But it's probably time
719
00:29:51,899 --> 00:29:54,045
to start thinking about someplace else.
720
00:29:57,030 --> 00:29:58,751
What about you? Where are you headed?
721
00:29:59,681 --> 00:30:01,719
I... don't know yet.
722
00:30:02,634 --> 00:30:03,722
Well, you never know.
723
00:30:03,924 --> 00:30:06,025
We could end up somewhere near each other.
724
00:30:08,098 --> 00:30:09,768
That wouldn't be
the worst thing in the world.
725
00:30:11,780 --> 00:30:13,416
Yeah. Sure.
726
00:30:16,034 --> 00:30:17,077
Suction, please.
727
00:30:26,679 --> 00:30:27,800
Hey, buddy.
728
00:30:27,867 --> 00:30:28,808
They got him.
729
00:30:29,463 --> 00:30:31,628
They kicked Phil's butt
straight to the curb.
730
00:30:31,629 --> 00:30:33,499
I wish you coulda seen
the look on his face
731
00:30:33,500 --> 00:30:36,365
when I pulled his eyeballs
right out of his stupid head.
732
00:30:36,544 --> 00:30:38,260
Oh, dude. It was so nasty.
733
00:30:38,349 --> 00:30:41,116
There were brains and hair everywhere.
734
00:30:41,667 --> 00:30:43,133
Don't forget the intestines.
735
00:30:43,134 --> 00:30:43,933
How could I?
736
00:30:43,934 --> 00:30:45,382
They got all tangled up in my tools
737
00:30:45,383 --> 00:30:46,509
like spaghetti.
738
00:30:46,510 --> 00:30:48,837
We had to take a break just
to get rid of all the goo.
739
00:30:50,766 --> 00:30:52,003
What else?
740
00:30:54,655 --> 00:30:55,912
Excuse me.
741
00:31:12,552 --> 00:31:13,417
Hey.
742
00:31:13,997 --> 00:31:14,924
You okay?
743
00:31:16,916 --> 00:31:17,974
You faking?
744
00:31:18,933 --> 00:31:20,293
Joke's on you.
745
00:31:20,680 --> 00:31:22,249
There aren't gonna be
that many more surgeries
746
00:31:22,250 --> 00:31:23,801
for you to con out of me.
747
00:31:25,083 --> 00:31:27,320
You're gonna be fine.
There are other programs.
748
00:31:29,419 --> 00:31:30,689
Not like this one.
749
00:31:32,210 --> 00:31:33,745
Not with a teacher like you...
750
00:31:34,970 --> 00:31:35,985
who shows me
751
00:31:36,358 --> 00:31:38,565
cool tumor-in-a-bag surgeries
752
00:31:38,566 --> 00:31:41,359
and thinks it's fun to talk to little kids
753
00:31:41,360 --> 00:31:43,280
about guts and stuff.
754
00:31:44,523 --> 00:31:45,825
You know, I, uh...
755
00:31:46,448 --> 00:31:48,559
I barely saw you this week,
756
00:31:49,270 --> 00:31:51,199
and it sucked.
757
00:31:52,754 --> 00:31:55,228
I'll find another job. Whatever.
758
00:31:55,730 --> 00:31:58,845
I, uh, but I don't want
to never see you again.
759
00:32:02,408 --> 00:32:03,375
Hey.
760
00:32:04,185 --> 00:32:06,010
I'm fine. I'm okay. I'm good.
761
00:32:09,030 --> 00:32:11,342
Thank god Stephanie
wasn't here to see this.
762
00:32:15,477 --> 00:32:16,579
Section 15,
763
00:32:17,116 --> 00:32:20,023
allocation of equipment,
basically states that
764
00:32:20,024 --> 00:32:23,445
all of Seattle Grace Mercy
West medical devices,
765
00:32:23,457 --> 00:32:25,416
radiology equipment, etcetera,
766
00:32:25,417 --> 00:32:28,799
will be distributed between
Pegasus' existing facilities
767
00:32:28,800 --> 00:32:30,597
at their discretion... Dr. Hunt.
768
00:32:30,663 --> 00:32:32,123
You can't take this deal.
769
00:32:32,375 --> 00:32:34,218
Dr. Hunt, can we step outside?
770
00:32:34,219 --> 00:32:35,678
Dr. Hunt, I'm sorry.
771
00:32:35,679 --> 00:32:36,848
It isn't what you want.
772
00:32:36,849 --> 00:32:39,953
It isn't what any of us want,
but it is the deal we have.
773
00:32:39,954 --> 00:32:42,906
No, it isn't. I have another buyer.
774
00:32:43,405 --> 00:32:45,790
I'm sorry. I told you. He's not available.
775
00:32:45,791 --> 00:32:47,854
Rita, I'm right here.
776
00:32:48,098 --> 00:32:48,795
Hey, guys.
777
00:32:48,796 --> 00:32:51,074
This is the leadership you asked for...
Richard Webber.
778
00:32:51,075 --> 00:32:52,296
- Pleasure.
- Pleasure.
779
00:32:52,297 --> 00:32:55,376
Richard was Seattle Grace's
chief of surgery for 12 years.
780
00:32:55,384 --> 00:32:56,921
Um, can we have a moment to talk to you?
781
00:32:56,922 --> 00:32:59,423
I have to be on a plane in 20.
Can you guys ride with me?
782
00:32:59,424 --> 00:33:01,453
- That's fine, yeah.
- Mm-hmm.
783
00:33:01,685 --> 00:33:03,304
I only have room for two of you.
784
00:33:15,954 --> 00:33:17,148
Not fair.
785
00:33:17,149 --> 00:33:18,673
So what do we do now?
786
00:33:18,703 --> 00:33:19,654
We go pick them up.
787
00:33:23,642 --> 00:33:25,239
It is a solid capital investor
788
00:33:25,240 --> 00:33:26,970
with a team of surgeon consultants
789
00:33:26,971 --> 00:33:28,132
led by Richard Webber,
790
00:33:28,133 --> 00:33:30,181
Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins...
791
00:33:30,182 --> 00:33:31,275
a group of disgruntled employees.
792
00:33:31,276 --> 00:33:32,801
Grey, Yang, and myself.
793
00:33:32,802 --> 00:33:33,602
Well, where are they, then?
794
00:33:33,603 --> 00:33:35,839
They can formally present
their offer to you tomorrow
795
00:33:35,840 --> 00:33:38,404
if you hold off on this sale to Pegasus.
796
00:33:38,405 --> 00:33:39,623
No, you can't do that.
797
00:33:39,624 --> 00:33:40,146
You can't make Pegasus wait...
798
00:33:40,147 --> 00:33:42,383
You all have a choice here.
799
00:33:42,384 --> 00:33:44,562
You can either be
responsible for consigning
800
00:33:44,563 --> 00:33:47,001
this world-class hospital
to the scrap heap...
801
00:33:47,002 --> 00:33:48,081
- There's no choice.
- Or...
802
00:33:48,082 --> 00:33:48,661
It's not a deal.
803
00:33:48,662 --> 00:33:50,956
Or you can partner with the doctors
804
00:33:50,957 --> 00:33:52,748
who made this place what it was
805
00:33:52,749 --> 00:33:54,071
and see what it can be.
806
00:33:54,072 --> 00:33:55,848
The Pegasus deal went away once.
807
00:33:55,849 --> 00:33:58,689
If it goes away again, you have nothing...
808
00:33:58,690 --> 00:34:00,425
No severance packages,
809
00:34:00,514 --> 00:34:02,246
no paying off creditors.
810
00:34:02,249 --> 00:34:04,126
You can't make payroll next week.
811
00:34:04,127 --> 00:34:04,986
Nothing.
812
00:34:04,987 --> 00:34:07,138
All we need is one day.
813
00:34:07,139 --> 00:34:08,467
One day.
814
00:34:17,411 --> 00:34:18,466
Do you see them?
815
00:34:18,905 --> 00:34:19,854
There.
816
00:34:21,370 --> 00:34:23,635
- Do they look happy?
- I can't tell.
817
00:34:24,975 --> 00:34:26,123
Sad?
818
00:34:26,986 --> 00:34:28,140
I can't tell.
819
00:34:52,835 --> 00:34:54,009
I got them to wait.
820
00:34:54,103 --> 00:34:55,629
The board is gonna wait for one more day.
821
00:34:55,630 --> 00:34:56,563
You can make your pitch.
822
00:34:56,564 --> 00:34:57,806
I did it.
823
00:34:58,259 --> 00:34:59,191
We didn't.
824
00:34:59,194 --> 00:35:01,430
Crest met with Richard, liked him,
825
00:35:01,431 --> 00:35:02,815
liked all of us,
826
00:35:03,197 --> 00:35:04,471
then he said no.
827
00:35:05,376 --> 00:35:07,193
Said he just wasn't feeling it.
828
00:35:12,593 --> 00:35:13,691
So it's over.
829
00:35:16,876 --> 00:35:18,056
It's over.
830
00:35:27,361 --> 00:35:28,550
Dr. Kepner?
831
00:35:29,100 --> 00:35:30,042
Andy's awake.
832
00:35:30,043 --> 00:35:30,919
He's got some questions,
833
00:35:30,920 --> 00:35:32,308
and I couldn't track down Dr. Hunt.
834
00:35:32,309 --> 00:35:34,171
Okay. I will be right there.
835
00:35:35,279 --> 00:35:36,829
I just needed some air.
836
00:35:38,509 --> 00:35:39,776
Can I ask you something?
837
00:35:41,932 --> 00:35:44,211
You want to know how something
like this could happen?
838
00:35:44,265 --> 00:35:45,313
I don't know.
839
00:35:50,063 --> 00:35:52,057
I guess I-I have to believe
840
00:35:52,633 --> 00:35:54,848
that everything happens for a reason.
841
00:35:55,064 --> 00:35:58,068
It's all part of some... plan,
842
00:35:58,154 --> 00:35:59,902
and you're supposed to learn something.
843
00:36:04,628 --> 00:36:05,597
You lose a patient
844
00:36:05,598 --> 00:36:07,323
because you forget to check their airway,
845
00:36:07,324 --> 00:36:09,142
you don't make that mistake again.
846
00:36:09,143 --> 00:36:10,159
You-you fail your boards
847
00:36:10,160 --> 00:36:12,496
'cause you're too busy
sleeping with your best friend,
848
00:36:12,728 --> 00:36:14,318
maybe you stop doing that.
849
00:36:14,407 --> 00:36:17,222
The hospital you call home shuts down
850
00:36:17,227 --> 00:36:18,923
just when you're finally
starting to feel...
851
00:36:18,924 --> 00:36:20,268
like you've got your life together...
852
00:36:23,565 --> 00:36:25,432
Actually, I was gonna ask for
853
00:36:25,528 --> 00:36:27,150
a letter of recommendation.
854
00:36:29,173 --> 00:36:30,277
Oh.
855
00:36:33,057 --> 00:36:35,224
But I could probably ask someone else.
856
00:36:36,498 --> 00:36:38,063
That might be best.
857
00:36:46,256 --> 00:36:48,459
Go on home, Brooks.
I'll take it from here.
858
00:36:48,460 --> 00:36:49,657
If it's all the same, Dr. Bailey,
859
00:36:49,658 --> 00:36:51,077
I'd prefer to stay.
860
00:36:51,596 --> 00:36:52,869
Suit yourself.
861
00:37:00,481 --> 00:37:01,965
What's wrong with your face?
862
00:37:02,194 --> 00:37:03,359
You're right.
863
00:37:03,630 --> 00:37:05,311
You are the heart of the hospital.
864
00:37:08,093 --> 00:37:09,416
I was, Brooks.
865
00:37:12,013 --> 00:37:13,093
Was.
866
00:37:24,700 --> 00:37:25,889
We're not buying a house.
867
00:37:25,890 --> 00:37:27,985
Hmm. Well, we're not buying a hospital.
868
00:37:27,990 --> 00:37:29,250
We could buy a house...
869
00:37:29,251 --> 00:37:31,739
or build one.
870
00:37:32,199 --> 00:37:34,100
We don't even know where
we're gonna be in six months.
871
00:37:34,101 --> 00:37:38,062
So we build it in Chicago or Miami
872
00:37:38,304 --> 00:37:39,667
or New York.
873
00:37:40,366 --> 00:37:41,766
We have each other,
874
00:37:41,767 --> 00:37:44,233
and we have a beautiful baby so...
875
00:37:44,405 --> 00:37:46,384
We can go wherever we want.
876
00:37:51,542 --> 00:37:53,683
Probably want to sell Mark's place, right?
877
00:37:54,822 --> 00:37:57,105
Probab... probably.
878
00:38:01,973 --> 00:38:03,835
We don't have to move yet, do we?
879
00:38:04,491 --> 00:38:05,477
No.
880
00:38:07,184 --> 00:38:08,301
Not yet.
881
00:38:15,059 --> 00:38:16,109
Vermouth?
882
00:38:16,263 --> 00:38:17,478
That'll have to do.
883
00:38:18,928 --> 00:38:21,364
Oh, and now you're stealing
my freakin' booze.
884
00:38:21,850 --> 00:38:23,086
- It's just Vermouth.
- Shut up.
885
00:38:23,087 --> 00:38:24,850
You don't get to make stupid little jokes.
886
00:38:24,898 --> 00:38:26,832
We had a good thing going, all of us.
887
00:38:26,833 --> 00:38:28,549
And now people are losing their jobs,
888
00:38:28,550 --> 00:38:29,824
and it's your fault.
889
00:38:29,825 --> 00:38:31,916
We were trying to buy the stupid hospital.
890
00:38:31,917 --> 00:38:33,486
We were trying to help,
891
00:38:34,635 --> 00:38:36,109
and we screwed up.
892
00:38:36,498 --> 00:38:37,530
I'm sorry.
893
00:38:43,820 --> 00:38:45,036
Oh, well...
894
00:38:50,042 --> 00:38:52,554
40-year-old scotch.
A patient gave it to me.
895
00:38:52,693 --> 00:38:54,026
Now you're gonna sit down
896
00:38:54,027 --> 00:38:55,581
and you're gonna freakin' talk to me.
897
00:39:03,256 --> 00:39:05,360
Oh, Derek, it's over.
Enough. You have to stop.
898
00:39:05,361 --> 00:39:05,917
Yeah, I know.
899
00:39:05,918 --> 00:39:08,519
Ross asked me to write
a letter of recommendation.
900
00:39:08,520 --> 00:39:11,000
And I'm gonna do them
for each of the interns.
901
00:39:13,923 --> 00:39:16,304
Did you do one for Heather Brooks?
902
00:39:16,438 --> 00:39:17,296
Who?
903
00:39:17,297 --> 00:39:17,941
Mousy.
904
00:39:17,942 --> 00:39:19,613
Oh, no. Not yet.
905
00:39:19,695 --> 00:39:20,922
I will.
906
00:39:27,067 --> 00:39:29,539
They were trying to buy
the hospital themselves.
907
00:39:30,395 --> 00:39:32,156
They... they just needed more money.
908
00:39:33,422 --> 00:39:34,843
They couldn't get it in time.
909
00:39:36,060 --> 00:39:38,180
Well, what are you gonna do now?
910
00:39:39,289 --> 00:39:42,570
Well, I heard Boston's awfully nice.
911
00:39:42,571 --> 00:39:45,317
That thought has crossed
my mind a time or two.
912
00:39:45,318 --> 00:39:47,543
I just didn't want to be pushy.
913
00:39:47,835 --> 00:39:49,664
That hardly sounds like you.
914
00:39:56,052 --> 00:39:58,592
I poured so much of my
life into Seattle Grace.
915
00:40:01,110 --> 00:40:02,767
Always seemed like a foregone conclusion
916
00:40:02,768 --> 00:40:05,071
that I'd end my career there,
and I just...
917
00:40:09,892 --> 00:40:11,773
I'm not ready to retire yet.
918
00:40:14,529 --> 00:40:17,521
I never thought it would
be gone before I was.
919
00:40:19,465 --> 00:40:21,581
How much money did they need?
920
00:40:37,151 --> 00:40:38,612
- What are you guys...
- Oh.
921
00:40:38,686 --> 00:40:39,709
Folks!
922
00:40:40,689 --> 00:40:42,057
You're right on time.
923
00:40:46,528 --> 00:40:47,525
Come on.
924
00:40:53,671 --> 00:40:55,722
Mom, come on. What is happening?
925
00:40:55,740 --> 00:40:57,590
Have a seat. I'm about to tell you.
926
00:40:57,591 --> 00:41:00,691
There's a reason surgeons
are willing to roll the dice
927
00:41:00,699 --> 00:41:03,250
on a risky, go-for-broke,
928
00:41:03,682 --> 00:41:05,760
point-of-no-return surgery
929
00:41:06,051 --> 00:41:08,807
with potentially devastating consequences.
930
00:41:09,112 --> 00:41:10,314
Ladies and gentlemen,
931
00:41:10,315 --> 00:41:13,041
Dr. Webber's brought to
my attention the fact
932
00:41:13,116 --> 00:41:16,433
that all of you have been
looking for an investor
933
00:41:16,449 --> 00:41:18,120
to partner with you in purchasing
934
00:41:18,121 --> 00:41:20,396
Seattle Grace Mercy West hospital.
935
00:41:21,294 --> 00:41:23,816
It is my pleasure to tell you
936
00:41:24,627 --> 00:41:27,982
that the Harper Avery
foundation would like very much
937
00:41:28,138 --> 00:41:29,913
to take you up on that offer.
938
00:41:29,914 --> 00:41:31,029
What?
939
00:41:31,610 --> 00:41:34,589
We have only one condition. Only one.
940
00:41:35,123 --> 00:41:36,910
Since the foundation will be putting up
941
00:41:36,911 --> 00:41:37,998
the majority of the funds,
942
00:41:37,999 --> 00:41:41,932
we would like a
representative of our choosing
943
00:41:42,130 --> 00:41:44,471
to sit on your board of directors.
944
00:41:44,806 --> 00:41:46,011
Well, yeah...
945
00:41:46,577 --> 00:41:48,459
My dears, we only have a couple of hours
946
00:41:48,460 --> 00:41:49,775
to make this bid.
947
00:41:50,191 --> 00:41:51,614
Do you want to do this thing or not?
948
00:41:51,615 --> 00:41:52,892
- Yes. Of course.
- Okay, yes.
- Yeah.
949
00:41:52,893 --> 00:41:55,349
- Sometimes...
- Yeah. Yes.
950
00:41:55,350 --> 00:41:56,675
It works.
951
00:41:59,518 --> 00:42:00,654
Wow.
952
00:42:06,586 --> 00:42:08,382
Wait, you woke up me at the crack of dawn
953
00:42:08,383 --> 00:42:10,372
to tell me you're coming
to Seattle to be my boss?
954
00:42:10,373 --> 00:42:12,905
- That doesn't...
- Oh, no, no, sweetheart. You misunderstood.
955
00:42:12,906 --> 00:42:16,320
The foundation is electing
you as our representative.
956
00:42:16,321 --> 00:42:17,308
We're the majority shareholder.
957
00:42:17,309 --> 00:42:20,923
That means you are in charge.
958
00:42:20,924 --> 00:42:22,124
Wait. What?
959
00:42:22,125 --> 00:42:24,468
Now give your mama a kiss, Jackson.
960
00:42:24,530 --> 00:42:26,320
She just bought you a hospital.
961
00:42:31,990 --> 00:42:52,019
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.